wiki:Nl:Translations

Vertalingen

JOSM vertaling is één geheel, verdeeld over drie gedeelten. Eén ervan is te zien bij elk opstarten, een ander bij de software, en de derde op de Wiki of gebruikers van de online Help.

Wiki en Online help

Een goed begin voor het deelnemen is deze Wiki. Het dient ook als Online Help voor JOSM. Bekijk de details op Translations/Wiki. U kunt nu direct beginnen — zoals op elke goede wiki.

Enkele specifieke opmerkingen voor Engels staan onderaan deze pagina.

pagina Opstarten

De vertaling van berichten in het opstartscherm van JOSM kan worden gewijzigd op StartupPageSource.

Die pagina heeft een speciale opmaak:

  • Elke regel "en:" begint een nieuwe regel die vertaald kan worden.
  • Elke regel in een andere afkorting van de taal vertaald de voorafgaande Engelse regel.
  • Elke regel zonder specifieke kenmerken blijft zoals die is.
  • Regels die beginnen met "#" worden genegeerd.

Opmerking: Er staan niet altijd lege regels tussen de verschillende sets. Wees voorzichtig en vermeng de vertalingen niet of vergeet er niet enkele! Sorteer de items in elke set op de in kleine letters vermelde afkorting van de taal, maar houd "en:" als eerste.

Onthoud alstublieft dat bij het wijzigen van de Engelse tekst dat vertalingen ook gewijzigd moeten worden. Als u niet in staat bent om dat te doen, zet dan een "x" aan het begin van de taal, zodat de vertaling nog steeds beschikbaar is, maar uitgeschakeld.

De voorbeeld- of opgeslagen pagina geeft meerdere secties weer, gesorteerd op taal. Regels gemarkeerd met EN geven niet vertaalde regels weer. Regels gemarkeerd met X zijn gemarkeerd als conceptregels. Regels gemarkeerd met BASE ontbreken in een genationaliseerde vertaling en zijn overschreven door de op taal gebaseerde vertaling (d.i. "ca" gebruikt in plaats van ontbrekende "ca@valencia").

Versiegeschiedenis

De vertaling van oudere startberichten van JOSM kan worden gewijzigd op de pagina VersionHistorySource voor het huidige jaar. Voor elk eerder jaar vanaf 2008 bestaat een afzonderlijke pagina (bijv. VersionHistorySource/2016). De opmaak van de regels is hetzelfde als hierboven.

De status van de vertaling over de tijd wordt weergegeven op Translations/Statistics.

Software

Vertaling van de teksten in het programma, inclusief plug-ins, wordt gedaan op Launchpad. Een aantal plug-ins zijn in plaats daarvan vertaald in Transifex (vanaf januari 2018 Mapillary, geojson en scripting). Bekijk #8645 voor plannen over welk platform te gebruiken.

De sjablonen op Launchpad worden elke nacht bijgewerkt, samen met de nieuwe laatst gebouwde versie. Vertalingen worden vóór elke nieuwe uitgave geïmporteerd (of vaker indien nodig).

De vertaling van Java heeft enkele bijzonderheden die moeten worden onthouden bij het vertalen:

  • Het teken ' is een speciaal teken. Het moet worden geëscaped door nog een ', dus '' betekent één enkel aanhalingsteken in de uiteindelijke weergave.
  • Voor talen die dit teken zeer veel gebruiken mag de typografische ’ worden gebruikt in plaats van het escapen (ziet er beter uit tijdens het vertalen, in de uiteindelijke software zal een gebruiker nauwelijks het verschil zien).
  • Dit teken is U+2019, genaamd RIGHT SINGLE QUOTATION MARK
  • Onder Linux is dit teken beschikbaar onder <ALT-GR>+<SHIFT>+<N>
  • Onder Windows is het teken beschikbaar door <ALT> ingedrukt te houden en 0146 op het numerieke toetsenbord te typen
  • Gebruik niet de gekrulde haken {}, maar indien wel, escape elk ervan dan met enkele aanhalingstekens zoals '{' of '}'.

Alle tekenreeksen hebben een verwijzing naar de plaats in de broncode waar zij voorkomen. Dat kan helpen om de juiste vertaling te zoeken. U vindt de bronnen hier:

Wijzigingen gemaakt in Launchpad zullen in JOSM worden geïmporteerd voor alle talen die al aanwezig zijn in JOSM. Normaal gesproken werkt het team van JOSM de tekstgegevens één of tweemaal bij, net vóór de uitgave van een nieuwe geteste versie (wat gewoonlijk aan het einde van elke maand is, zie roadmap).

Nieuwe talen zullen aan JOSM worden toegevoegd als er tenminste 2000 vertaalde tekenreeksen zijn. Begin alstublieft met de belangrijkste gebruikersinterface om de beste resultaten te bereiken.

Een kleine beschrijving om nieuwe taalondersteuning voor testdoeleinden toe te voegen, als de grens van 2000 tekenreeksen nog niet is bereikt:

  • Maak de taalbestanden en sla ze op in het bestand voor de plugin (of JOSM core):
    • Taalbestanden worden opgeslagen in de map "data" van JOSM en benoemd met de taalcode in kleine letters en de extensie .lang.
    • Deze bestanden zijn altijd een set. Het Engelse basisbestand en de vertaalde bestanden moeten samen worden gemaakt of zij zullen niet juist werken.
    • Het Perl-script i18n.pl moet worden aangeroepen met een doelmap en de .po-bestanden om vertaalde gegevens te kunnen maken.
  • Voeg de nieuwe taal in in de functie init() van I18n.java:
    • Er dient een juiste code voor de modus Meervoud van de taal te worden gespecificeerd.
    • Een beschrijving van de berekening voor meervouden kan worden gevonden in het .po-bestand dat kan worden gedownload van Launchpad.
    • Indien geen van de bestaande modi overeenkomt met de taal, dient een nieuwe te worden toegevoegd in de PluralMode enumeration en in de functie pluralEval().
    • Voor enkele speciale talen is het noodzakelijk om code voor een workaround toe te voegen in LanguageInfo.java om te vertalen tussen Java taalcode en de nieuwere codes die in Launchpad gebruikt worden.

De huidige actieve status voor vertalingen in de software van JOSM (alleen JOSM-core en server, niet de plug-ins) wordt weergegeven in de volgende tabel.

Bron JOSM

taalnormale tekenreeksenmeervoud aantalmeervoud tekenreeksenvolledige meervoudentotaal
en English 9020 2332 (332)166100.01000
cs čeština 9020 3498 (498)166100.01000
de Deutsch 9020 2332 (332)166100.01000
nl Nederlands 9020 2332 (332)166100.01000
ru русский 9014 3498 (498)16699.91000
uk українська 8995 3498 (498)16699.71000
en_GB British 8921 2332 (332)16098.9991
fr français 8896 2326 (332)16298.6991
en_AU Australian 8835 2318 (332)15397.9982
ar العربية 8759 6905 (996)14996.5964
es español 8681 2318 (332)15996.2964
pl polski 8485 3447 (498)14993.8946
it italiano 8350 2312 (332)15692.6937
hu magyar 8286 2316 (332)15892.0928
sk slovenčina 8118 3498 (498)16690.5919
pt português 7910 2294 (332)14787.78812
pt_BR português brasileiro 7833 2314 (332)15787.18713
da dansk 7696 2294 (332)14785.48515
id Bahasa Indonesia 7689 1147 (166)14785.38515
zh_CN 简体中文 7566 1146 (166)14684.08416
ja 日本語 7247 1147 (166)14780.58020
ko 한국어 7068 1138 (166)13878.47822
zh_TW 正體中文 7026 1143 (166)14378.07822
be беларуская 6784 3435 (498)14575.87624
ca català 6418 2288 (332)14471.77228
vi Tiếng Việt 5866 1136 (166)13665.36535
lt lietuvių 5772 3444 (498)14865.36535
ast asturianu 5678 2278 (332)13963.76436
fi suomi 5298 2252 (332)12659.35941
el Ελληνικά 5143 2292 (332)14658.15842
sv svenska 4590 2232 (332)11651.65248
ca@valencia valencià 4592 2214 (332)10751.45149
km ភាសាខ្មែរ 3581 1132 (166)13240.44060
gl galego 3442 2236 (332)11839.33961
mr मराठी 3350 2144 (332)7237.43763
bg български 3182 2134 (332)6735.53565
nb norsk bokmål 3006 2164 (332)8233.93466
is Íslenska 2505 296 (332)4827.82872
et eesti 2465 2124 (332)6227.72872
fa فارسی 2263 136 (166)3625.02575

gegevens JOSM server
taalnormale tekenreeksenmeervoud aantalmeervoud tekenreeksenvolledige meervoudentotaal
en English 112 20 (0)0100.01000
cs čeština 112 00 (0)0100.01000
de Deutsch 112 00 (0)0100.01000
nl Nederlands 112 00 (0)0100.01000
ru русский 112 00 (0)0100.01000
uk українська 112 00 (0)0100.01000
en_GB British 111 00 (0)099.1991
fr français 111 00 (0)099.1991
ar العربية 110 00 (0)098.2982
en_AU Australian 110 00 (0)098.2982
es español 110 00 (0)098.2982
sk slovenčina 110 00 (0)098.2982
hu magyar 108 00 (0)096.4964
pl polski 108 00 (0)096.4964
id Bahasa Indonesia 104 00 (0)092.9937
da dansk 103 00 (0)092.0928
it italiano 102 00 (0)091.1919
zh_CN 简体中文 98 00 (0)087.58812
be беларуская 94 00 (0)083.98416
pt_BR português brasileiro 88 00 (0)078.67921
ja 日本語 84 00 (0)075.07525
ca català 83 00 (0)074.17426
pt português 82 00 (0)073.27327
vi Tiếng Việt 75 00 (0)067.06733
ast asturianu 71 00 (0)063.46337
ca@valencia valencià 68 00 (0)060.76139
zh_TW 正體中文 68 00 (0)060.76139
km ភាសាខ្មែរ 55 00 (0)049.14951
fi suomi 33 00 (0)029.52971
gl galego 33 00 (0)029.52971
ko 한국어 33 00 (0)029.52971
lt lietuvių 24 00 (0)021.42179
nb norsk bokmål 17 00 (0)015.21585
et eesti 16 00 (0)014.31486
bg български 13 00 (0)011.61288
sv svenska 13 00 (0)011.61288
el Ελληνικά 9 00 (0)08.0892
is Íslenska 2 00 (0)01.8298
fa فارسی 1 00 (0)00.9199
mr मराठी 1 00 (0)00.9199

Taalspecifieke opmerkingen

Bekijk de woordenlijst.

Last modified 4 weeks ago Last modified on 2020-05-09T13:13:59+02:00

Attachments (2)

Download all attachments as: .zip