Changeset 12692 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
- Timestamp:
- 2008-12-30T14:11:23+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
r12641 r12692 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12- 28 20:02+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 8 18:35+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-30 14:09+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-29 03:32+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12- 28 18:47+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-30 12:58+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 130 130 131 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 132 #, fuzzy133 132 msgid "" 134 133 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 135 134 "bug." 136 135 msgstr "" 137 "Zkuste aktualizovat na nejnovější verzi tohoto pluginu před hlášením chyby."138 136 139 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 … … 252 250 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 253 251 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 254 #, fuzzy,java-format252 #, java-format 255 253 msgid "An error occurred: {0}" 256 msgstr " Nastala chyba: {0}"254 msgstr "" 257 255 258 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189 … … 421 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 422 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 59421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146 424 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 425 423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 681 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 682 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 66681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153 684 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 685 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 887 885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 888 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 76887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163 890 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 891 889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 2059 2057 msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~" 2060 2058 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 1102059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 2062 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2063 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 … … 2066 2064 msgstr "Pluginy" 2067 2065 2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 1102066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 2069 2067 msgid "Configure available plugins." 2070 2068 msgstr "Nastavení dostupných pluginů." 2071 2069 2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 152070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102 2073 2071 msgid "Download List" 2074 2072 msgstr "Stáhnout seznam" 2075 2073 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 212074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108 2077 2075 #, java-format 2078 2076 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2081 2079 msgstr[1] "" 2082 2080 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 242081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111 2084 2082 msgid "No plugin information found." 2085 2083 msgstr "Nenalezeny informace o pluginu" 2086 2084 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 302088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 192085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206 2089 2087 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2090 2088 msgid "Update" 2091 2089 msgstr "Aktualizovat" 2092 2090 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126 2092 msgid "Configure Sites ..." 2093 msgstr "" 2094 2093 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2094 msgid "Configure Sites ..." 2095 msgstr "" 2096 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 2100 2098 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2101 2099 msgstr "" 2102 2100 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 692104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 792101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 2105 2103 msgid "Please select an entry." 2106 2104 msgstr "" 2107 2105 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 862106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173 2109 2107 msgid "Configure Plugin Sites" 2110 2108 msgstr "" 2111 2109 2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 152110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202 2113 2111 msgid "All installed plugins are up to date." 2114 2112 msgstr "Všechny nainstalované pluginy jsou aktuální." 2115 2113 2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 182114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205 2117 2115 #, java-format 2118 2116 msgid "" … … 2125 2123 "{0}" 2126 2124 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 502128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 582125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241 2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249 2129 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2130 2128 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2141 2139 msgstr "" 2142 2140 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 642141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255 2144 2142 #, java-format 2145 2143 msgid "{0}: Version {1}{2}" 2146 2144 msgstr "{0}: Verze {1}{2}" 2147 2145 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 82146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263 2149 2147 msgid "Plugin bundled with JOSM" 2150 2148 msgstr "Plugin zahrnut v JOSM" 2151 2149 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 92150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268 2153 2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2154 2152 msgid "no description available" 2155 2153 msgstr "není zádný popis" 2156 2154 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 832155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295 2158 2156 #, java-format 2159 2157 msgid "" … … 2164 2162 msgstr "" 2165 2163 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 842164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296 2167 2165 msgid "Plugin already exists" 2168 2166 msgstr "Plugin již existuje" 2169 2167 2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 872171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 2922168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299 2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304 2172 2170 #, java-format 2173 2171 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2174 2172 msgstr "Chyba při mazání souboru pluginu: {0}" 2175 2173 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:3 352174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347 2177 2175 #, java-format 2178 2176 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2179 2177 msgstr "Chyba čtení souboru informací o pluginu: {0}" 2180 2178 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:3 632179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375 2182 2180 #, java-format 2183 2181 msgid "" … … 2190 2188 "{0}" 2191 2189 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:3 642190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376 2193 2191 msgid "Download missing plugins" 2194 2192 msgstr "Stáhnout chybějící pluginy" … … 2645 2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 2646 2644 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 2647 msgstr "" 2645 msgstr "<h1>Skupiny modifikátorů</h1>" 2648 2646 2649 2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 … … 2676 2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 2677 2675 msgid "Key:" 2678 msgstr "" 2676 msgstr "Klávesa:" 2679 2677 2680 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 … … 2695 2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 2696 2694 msgid "Primary modifier:" 2697 msgstr "" 2695 msgstr "Primární modifikátor:" 2698 2696 2699 2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 … … 2702 2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 2703 2701 msgid "Secondary modifier:" 2704 msgstr "" 2702 msgstr "Druhý modifikátor:" 2705 2703 2706 2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 … … 2709 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 2710 2708 msgid "Tertiary modifier:" 2711 msgstr "" 2709 msgstr "Třetí modifikátor:" 2712 2710 2713 2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 … … 2725 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 2726 2724 msgid "Modifier Groups" 2727 msgstr "" 2725 msgstr "Skupiny modifikátorů" 2728 2726 2729 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228 … … 2811 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215 2812 2810 msgid "Setting defaults" 2813 msgstr "" 2811 msgstr "Nastavuji výchozí hodnoty" 2814 2812 2815 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217 … … 2850 2848 2851 2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2852 #, fuzzy,java-format2850 #, java-format 2853 2851 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2854 msgstr " Nastala chyba v pluginu {0}"2852 msgstr "" 2855 2853 2856 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42 … … 3082 3080 msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru." 3083 3081 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 3283082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:571 3085 3083 msgid "untagged" 3086 3084 msgstr "nepopsaný" 3087 3085 3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 3293086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572 3089 3087 msgid "text" 3090 3088 msgstr "text" … … 3161 3159 #, java-format 3162 3160 msgid "Edit: {0}" 3163 msgstr "" 3161 msgstr "Úpravy: {0}" 3164 3162 3165 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 … … 3188 3186 #, java-format 3189 3187 msgid "View: {0}" 3190 msgstr "" 3188 msgstr "Zobrazení: {0}" 3191 3189 3192 3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 … … 3247 3245 #, java-format 3248 3246 msgid "Tool: {0}" 3249 msgstr "" 3247 msgstr "Nástroj: {0}" 3250 3248 3251 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 … … 3681 3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123 3682 3680 msgid "Coordinates imported: " 3683 msgstr "" 3681 msgstr "Importované souřadnice: " 3684 3682 3685 3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:124 … … 3697 3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128 3698 3696 msgid "Zero coordinates: " 3699 msgstr "" 3697 msgstr "Nulové souřadnice: " 3700 3698 3701 3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132 … … 3856 3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93 3857 3855 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 3858 msgstr "" 3856 msgstr "Některé z uzlů jsou (skoro) v přímce" 3859 3857 3860 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182 … … 4122 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 4123 4121 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4124 msgstr "" 4122 msgstr "Nemohu spojit uzly: Smazala by se tak cesta, která je stále používána." 4125 4123 4126 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 … … 4804 4802 4805 4803 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93 4806 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" 4804 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" 4807 4805 msgstr "" 4808 4806 … … 5344 5342 5345 5343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70 5346 msgid "Use the useignore list to suppress warnings."5344 msgid "Use the ignore list to suppress warnings." 5347 5345 msgstr "" 5348 5346 … … 5884 5882 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50 5885 5883 msgid "Status" 5886 msgstr "" 5884 msgstr "Stav" 5887 5885 5888 5886 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52 … … 6022 6020 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 6023 6021 msgid "Position, Time, Date, Speed" 6024 msgstr "" 6022 msgstr "Pozice, Čas, Datum, Rychlost" 6025 6023 6026 6024 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 6027 6025 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 6028 msgstr "" 6026 msgstr "Pozice, Čas, Datum, Rychlost, Výška" 6029 6027 6030 6028 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 … … 6082 6080 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 6083 6081 msgid "Configure Device" 6084 msgstr "" 6082 msgstr "Konfigurovat zařízení" 6085 6083 6086 6084 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 6087 6085 msgid "Connection Error." 6088 msgstr "" 6086 msgstr "Chyba při připojování." 6089 6087 6090 6088 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 … … 6094 6092 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 6095 6093 msgid "delete data after import" 6096 msgstr "" 6094 msgstr "smazat data po importu" 6097 6095 6098 6096 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 6099 6097 msgid "Importing data from device." 6100 msgstr "" 6098 msgstr "Importovat data ze zařízení." 6101 6099 6102 6100 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54 … … 6106 6104 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 6107 6105 msgid "Error deleting data." 6108 msgstr "" 6106 msgstr "Chyb při mazání dat." 6109 6107 6110 6108 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74 … … 6166 6164 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87 6167 6165 #, java-format 6168 msgid "" 6169 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?" 6166 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 6170 6167 msgid_plural "" 6171 6168 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 6172 6169 msgstr[0] "" 6173 6170 msgstr[1] "" 6171 msgstr[2] "" 6174 6172 6175 6173 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90 … … 6329 6327 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 6330 6328 msgid "Update position for: " 6331 msgstr "" 6329 msgstr "Aktualizovat pozici pro: " 6332 6330 6333 6331 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 6334 6332 msgid "All images" 6335 msgstr "" 6333 msgstr "Všechny obrázky" 6336 6334 6337 6335 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 … … 6636 6634 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 6637 6635 msgid "help" 6638 msgstr "" 6636 msgstr "nápověda" 6639 6637 6640 6638 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 … … 6720 6718 #: trans_wms.java:6 6721 6719 msgid "Open Aerial Map" 6722 msgstr "" 6720 msgstr "Open Aerial Map" 6723 6721 6724 6722 #: trans_wms.java:8 … … 6740 6738 #: trans_wms.java:16 6741 6739 msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 6742 msgstr "" 6740 msgstr "YAHOO (WebKit GTK)" 6743 6741 6744 6742 #: trans_wms.java:18 6745 6743 msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 6746 msgstr "" 6744 msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de" 6747 6745 6748 6746 #: trans_wms.java:19 6749 6747 msgid "Strassen NRW Geofabrik.de" 6750 msgstr "" 6748 msgstr "Strassen NRW Geofabrik.de" 6751 6749 6752 6750 #: trans_validator.java:38 … … 6784 6782 6785 6783 #: trans_validator.java:54 6786 msgid "sep erate cycleway as lane on a cycleway"6784 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway" 6787 6785 msgstr "" 6788 6786 … … 6898 6896 #: specialmessages.java:7 6899 6897 msgid "Database offline for maintenance" 6900 msgstr "" 6898 msgstr "Databáze je mimo provoz kvůli údržbě" 6901 6899 6902 6900 #: specialmessages.java:8 … … 7179 7177 #: trans_presets.java:592 7180 7178 msgid "Access" 7181 msgstr "" 7179 msgstr "Přístup" 7182 7180 7183 7181 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 7195 7193 #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451 7196 7194 msgid "yes" 7197 msgstr "" 7195 msgstr "ano" 7198 7196 7199 7197 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 7208 7206 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 7209 7207 msgid "private" 7210 msgstr "" 7208 msgstr "soukromý" 7211 7209 7212 7210 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 7275 7273 #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451 7276 7274 msgid "no" 7277 msgstr "" 7275 msgstr "ne" 7278 7276 7279 7277 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746 … … 7375 7373 #: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876 7376 7374 msgid "Type" 7377 msgstr "" 7375 msgstr "Typ" 7378 7376 7379 7377 #: trans_presets.java:324 7380 7378 msgid "motorway" 7381 msgstr "" 7379 msgstr "dálnice" 7382 7380 7383 7381 #: trans_presets.java:324 7384 7382 msgid "motorway_link" 7385 msgstr "" 7383 msgstr "dálniční spojka" 7386 7384 7387 7385 #: trans_presets.java:324 7388 7386 msgid "trunk" 7389 msgstr "" 7387 msgstr "silnice pro motorová vozidla" 7390 7388 7391 7389 #: trans_presets.java:324 7392 7390 msgid "trunk_link" 7393 msgstr "" 7391 msgstr "spojka silnice pro motorová vozidla" 7394 7392 7395 7393 #: trans_presets.java:324 7396 7394 msgid "primary" 7397 msgstr "" 7395 msgstr "silnice první třídy" 7398 7396 7399 7397 #: trans_presets.java:324 7400 7398 msgid "primary_link" 7401 msgstr "" 7399 msgstr "spojka silnice první třídy" 7402 7400 7403 7401 #: trans_presets.java:324 7404 7402 msgid "secondary" 7405 msgstr "" 7403 msgstr "silnice druhé třídy" 7406 7404 7407 7405 #: trans_presets.java:324 7408 7406 msgid "tertiary" 7409 msgstr "" 7407 msgstr "silnice třetí třídy" 7410 7408 7411 7409 #: trans_presets.java:324 7412 7410 msgid "unclassified" 7413 msgstr "" 7411 msgstr "silnice bez klasifikace" 7414 7412 7415 7413 #: trans_presets.java:324 … … 7455 7453 #: trans_presets.java:370 7456 7454 msgid "roundabout" 7457 msgstr "" 7455 msgstr "kruhový objezd" 7458 7456 7459 7457 #: trans_presets.java:377 … … 7688 7686 #: trans_presets.java:740 7689 7687 msgid "Zebra Crossing" 7690 msgstr "" 7688 msgstr "Přechod pro chodce" 7691 7689 7692 7690 #: trans_presets.java:741 7693 7691 msgid "Edit a crossing" 7694 msgstr "" 7692 msgstr "Upravit přechod" 7695 7693 7696 7694 #: trans_presets.java:743 … … 7700 7698 #: trans_presets.java:743 7701 7699 msgid "island" 7702 msgstr "" 7700 msgstr "ostrov" 7703 7701 7704 7702 #: trans_presets.java:744 … … 7724 7722 #: trans_presets.java:757 7725 7723 msgid "City Limit" 7726 msgstr "" 7724 msgstr "Hranice města/obce" 7727 7725 7728 7726 #: trans_presets.java:758 7729 7727 msgid "Edit a city limit sign" 7730 msgstr "" 7728 msgstr "Upravit značku hranice města/obce" 7731 7729 7732 7730 #: trans_presets.java:763 … … 7897 7895 #: trans_presets.java:973 7898 7896 msgid "City Wall" 7899 msgstr "" 7897 msgstr "Městské hradby" 7900 7898 7901 7899 #: trans_presets.java:977 … … 7913 7911 #: trans_presets.java:992 7914 7912 msgid "Border Control" 7915 msgstr "" 7913 msgstr "Hraniční kontrola" 7916 7914 7917 7915 #: trans_presets.java:993 7918 7916 msgid "Edit a Border Control" 7919 msgstr "" 7917 msgstr "Upravit hraniční kontrolu" 7920 7918 7921 7919 #: trans_presets.java:1007 7922 7920 msgid "Entrance" 7923 msgstr "" 7921 msgstr "Vstup" 7924 7922 7925 7923 #: trans_presets.java:1008 7926 7924 msgid "Edit a Entrance" 7927 msgstr "" 7925 msgstr "Upravit vstup" 7928 7926 7929 7927 #: trans_presets.java:1029 … … 8237 8235 #: trans_presets.java:1281 8238 8236 msgid "Spaces for Disabled" 8239 msgstr "" 8237 msgstr "Místa pro vozíčkáře" 8240 8238 8241 8239 #: trans_presets.java:1282 8242 8240 msgid "Fee" 8243 msgstr "" 8241 msgstr "Poplatek" 8244 8242 8245 8243 #: trans_presets.java:1285 8246 8244 msgid "Wash" 8247 msgstr "" 8245 msgstr "Myčka" 8248 8246 8249 8247 #: trans_presets.java:1286 8250 8248 msgid "Edit Car Wash" 8251 msgstr "" 8249 msgstr "Upravit myčku aut" 8252 8250 8253 8251 #: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334 … … 8261 8259 #: trans_presets.java:1299 8262 8260 msgid "Repair" 8263 msgstr "" 8261 msgstr "Opravna" 8264 8262 8265 8263 #: trans_presets.java:1300 8266 8264 msgid "Edit Car Repair" 8267 msgstr "" 8265 msgstr "Upravit autoopravnu" 8268 8266 8269 8267 #: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328 … … 8477 8475 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8478 8476 msgid "Cuisine" 8479 msgstr "" 8477 msgstr "Kuchyně" 8480 8478 8481 8479 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8482 8480 msgid "italian" 8483 msgstr "" 8481 msgstr "italská" 8484 8482 8485 8483 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8486 8484 msgid "chinese" 8487 msgstr "" 8485 msgstr "čínská" 8488 8486 8489 8487 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8490 8488 msgid "pizza" 8491 msgstr "" 8489 msgstr "pizza" 8492 8490 8493 8491 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8494 8492 msgid "burger" 8495 msgstr "" 8493 msgstr "hamburger" 8496 8494 8497 8495 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8498 8496 msgid "greek" 8499 msgstr "" 8497 msgstr "řecká" 8500 8498 8501 8499 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8502 8500 msgid "german" 8503 msgstr "" 8501 msgstr "německá" 8504 8502 8505 8503 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8506 8504 msgid "indian" 8507 msgstr "" 8505 msgstr "indická" 8508 8506 8509 8507 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8510 8508 msgid "regional" 8511 msgstr "" 8509 msgstr "místní" 8512 8510 8513 8511 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 … … 8517 8515 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8518 8516 msgid "turkish" 8519 msgstr "" 8517 msgstr "turecká" 8520 8518 8521 8519 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8522 8520 msgid "asian" 8523 msgstr "" 8521 msgstr "asijská" 8524 8522 8525 8523 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8526 8524 msgid "thai" 8527 msgstr "" 8525 msgstr "thajská" 8528 8526 8529 8527 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8530 8528 msgid "mexican" 8531 msgstr "" 8529 msgstr "mexická" 8532 8530 8533 8531 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8534 8532 msgid "japanese" 8535 msgstr "" 8533 msgstr "japonská" 8536 8534 8537 8535 #: trans_presets.java:1514 … … 8661 8659 #: trans_presets.java:1576 8662 8660 msgid "Look-Out Tower" 8663 msgstr "" 8661 msgstr "Vyhlídková věž" 8664 8662 8665 8663 #: trans_presets.java:1579 … … 9409 9407 #: trans_presets.java:2021 9410 9408 msgid "Embassy" 9411 msgstr "" 9409 msgstr "Ambasáda" 9412 9410 9413 9411 #: trans_presets.java:2022 9414 9412 msgid "Edit Embassy" 9415 msgstr "" 9413 msgstr "Upravit ambasádu" 9416 9414 9417 9415 #: trans_presets.java:2027 … … 9645 9643 #: trans_presets.java:2119 9646 9644 msgid "Addresses" 9647 msgstr "" 9645 msgstr "Adresy" 9648 9646 9649 9647 #: trans_presets.java:2120 9650 9648 msgid "Edit address information" 9651 msgstr "" 9649 msgstr "Upravit informace o adrese" 9652 9650 9653 9651 #: trans_presets.java:2122 … … 9673 9671 #: trans_presets.java:2130 9674 9672 msgid "Country code" 9675 msgstr "" 9673 msgstr "Kód země" 9676 9674 9677 9675 #: trans_presets.java:2133 9678 9676 msgid "Address Interpolation" 9679 msgstr "" 9677 msgstr "Interpolace adres" 9680 9678 9681 9679 #: trans_presets.java:2134 9682 9680 msgid "Edit address interpolation" 9683 msgstr "" 9681 msgstr "Upravit interpolaci adres" 9684 9682 9685 9683 #: trans_presets.java:2136 9686 9684 msgid "Numbering scheme" 9687 msgstr "" 9685 msgstr "Schéma číslování" 9688 9686 9689 9687 #: trans_presets.java:2136 9690 9688 msgid "odd" 9691 msgstr "" 9689 msgstr "liché" 9692 9690 9693 9691 #: trans_presets.java:2136 9694 9692 msgid "even" 9695 msgstr "" 9693 msgstr "sudé" 9696 9694 9697 9695 #: trans_presets.java:2136 9698 9696 msgid "all" 9699 msgstr "" 9697 msgstr "všechny" 9700 9698 9701 9699 #: trans_presets.java:2141 … … 9873 9871 #: trans_presets.java:2248 9874 9872 msgid "Power Tower" 9875 msgstr "" 9873 msgstr "Stožár elektrického vedení" 9876 9874 9877 9875 #: trans_presets.java:2249 9878 9876 msgid "Edit Power Tower" 9879 msgstr "" 9877 msgstr "Upravit stožár elektrického vedení" 9880 9878 9881 9879 #: trans_presets.java:2253 9882 9880 msgid "Power Line" 9883 msgstr "" 9881 msgstr "Dráty elektrického vedení" 9884 9882 9885 9883 #: trans_presets.java:2254 9886 9884 msgid "Edit power line" 9887 msgstr "" 9885 msgstr "Upravit dráty elektrického vedení" 9888 9886 9889 9887 #: trans_presets.java:2258 9890 9888 msgid "Voltage" 9891 msgstr "" 9889 msgstr "Napětí" 9892 9890 9893 9891 #: trans_presets.java:2259 9894 9892 msgid "Amount of Wires" 9895 msgstr "" 9893 msgstr "Počet drátů" 9896 9894 9897 9895 #: trans_presets.java:2265 … … 9965 9963 #: trans_presets.java:2296 9966 9964 msgid "Cans" 9967 msgstr "" 9965 msgstr "Plechovky" 9968 9966 9969 9967 #: trans_presets.java:2297 … … 9977 9975 #: trans_presets.java:2299 9978 9976 msgid "Paper" 9979 msgstr "" 9977 msgstr "Papír" 9980 9978 9981 9979 #: trans_presets.java:2300 9982 9980 msgid "Scrap Metal" 9983 msgstr "" 9981 msgstr "Kovový šrot" 9984 9982 9985 9983 #: trans_presets.java:2303 … … 9989 9987 #: trans_presets.java:2307 9990 9988 msgid "Hunting Stand" 9991 msgstr "" 9989 msgstr "Posed" 9992 9990 9993 9991 #: trans_presets.java:2308 9994 9992 msgid "Edit a Hunting Stand" 9995 msgstr "" 9993 msgstr "Upravit posed" 9996 9994 9997 9995 #: trans_presets.java:2311 … … 10265 10263 #: trans_presets.java:2442 10266 10264 msgid "Dentist" 10267 msgstr "" 10265 msgstr "Zubař" 10268 10266 10269 10267 #: trans_presets.java:2443 10270 10268 msgid "Edit Dentist" 10271 msgstr "" 10269 msgstr "Upravit zubařskou ordinaci" 10272 10270 10273 10271 #: trans_presets.java:2448 … … 10313 10311 #: trans_presets.java:2471 10314 10312 msgid "Veterinary" 10315 msgstr "" 10313 msgstr "Veterinář" 10316 10314 10317 10315 #: trans_presets.java:2472 10318 10316 msgid "Edit Veterinary" 10319 msgstr "" 10317 msgstr "Upravit veterinární ordinaci" 10320 10318 10321 10319 #: trans_presets.java:2482 … … 10537 10535 #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855 10538 10536 msgid "coniferous" 10539 msgstr "" 10537 msgstr "jehličnatý" 10540 10538 10541 10539 #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855 10542 10540 msgid "deciduous" 10543 msgstr "" 10541 msgstr "listnatý" 10544 10542 10545 10543 #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855 10546 10544 msgid "mixed" 10547 msgstr "" 10545 msgstr "smíšený" 10548 10546 10549 10547 #: trans_presets.java:2671 … … 10773 10771 #: trans_presets.java:2860 10774 10772 msgid "Riverbank" 10775 msgstr "" 10773 msgstr "Břeh řeky" 10776 10774 10777 10775 #: trans_presets.java:2861 10778 10776 msgid "Edit a riverbank" 10779 msgstr "" 10777 msgstr "Upravit břeh řeky" 10780 10778 10781 10779 #: trans_presets.java:2866 … … 10841 10839 #: trans_presets.java:2891 10842 10840 msgid "Bay" 10843 msgstr "" 10841 msgstr "Zátoka" 10844 10842 10845 10843 #: trans_presets.java:2892 10846 10844 msgid "Edit Bay" 10847 msgstr "" 10845 msgstr "Upravit zátoku" 10848 10846 10849 10847 #: trans_presets.java:2897 10850 10848 msgid "Cliff" 10851 msgstr "" 10849 msgstr "Útes" 10852 10850 10853 10851 #: trans_presets.java:2898 10854 10852 msgid "Edit Cliff" 10855 msgstr "" 10853 msgstr "Upravit útes" 10854 10855 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 10856 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}" 10857 10858 #~ msgid "Remove \"{0}\" for" 10859 #~ msgstr "Odstranit \"{0}\" pro" 10860 10861 #~ msgid "Set {0}={1} for" 10862 #~ msgstr "Nastavit {0}={1} pro" 10863 10864 #~ msgid "En:" 10865 #~ msgstr "En:" 10866 10867 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 10868 #~ msgstr "JOSM, Java OpenStreetMap editor" 10869 10870 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 10871 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Editor" 10872 10873 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 10874 #~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 10875 10876 #~ msgid "An error occoured: {0}" 10877 #~ msgstr "Nastala chyba: {0}" 10856 10878 10857 10879 #~ msgid "Development version. Unknown revision." 10858 10880 #~ msgstr "Vývojová verze. Neznámá revize." 10859 10860 #~ msgid "An error occoured: {0}"10861 #~ msgstr "Nastala chyba: {0}"10862 10863 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"10864 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}"10865 10866 #~ msgid "Remove \"{0}\" for"10867 #~ msgstr "Odstranit \"{0}\" pro"10868 10869 #~ msgid "Set {0}={1} for"10870 #~ msgstr "Nastavit {0}={1} pro"10871 10872 #~ msgid "En:"10873 #~ msgstr "En:"10874 10875 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"10876 #~ msgstr "JOSM, Java OpenStreetMap editor"10877 10878 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"10879 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"10880 10881 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"10882 #~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.