Changeset 12719 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
- Timestamp:
- 2008-12-31T14:05:58+01:00 (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
r12692 r12719 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-3 0 14:09+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12- 29 03:32+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-31 14:08+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-31 00:37+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-3 0 12:58+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-31 11:42+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 131 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 132 132 msgid "" 133 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 134 "bug." 135 msgstr "" 133 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting " 134 "a bug." 135 msgstr "" 136 "Zkuste aktualizovat na nejnovější verzi tohoto pluginu před hlášením chyby." 136 137 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 … … 164 165 165 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 167 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 168 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235 168 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 169 169 msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy." 170 170 171 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:4 51172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466 173 173 msgid "Preparing data..." 174 174 msgstr "Připravuji data..." … … 191 191 msgstr "Stahuji body {0} až {1}..." 192 192 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 29194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 31193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141 195 195 msgid "Unknown version" 196 196 msgstr "Neznámá verze" 197 197 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 88198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198 199 199 msgid "Found <nd> element in non-way." 200 200 msgstr "Nalezen element <nd> mimo cestu." 201 201 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 191202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201 203 203 msgid "<nd> has zero ref" 204 204 msgstr "<nd> má nulový ref" 205 205 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 03207 msgid "Found <member> tag on non-relation."206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213 207 msgid "Found <member> element in non-relation." 208 208 msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci." 209 209 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 11210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221 211 211 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 212 212 msgstr "Nekompletní <member> specifikace s ref=0" 213 213 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 54214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264 215 215 msgid "Illegal object with id=0" 216 216 msgstr "Neplatný objekt s id=0" 217 217 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 10218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320 219 219 #, java-format 220 220 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 221 221 msgstr "Chybí povinný atribut \"{0}\"." 222 222 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 224 msgid "Illformed Node id" 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345 224 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n" 225 msgstr "" 226 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477 228 msgid "Ill-formed node id" 225 229 msgstr "" 226 230 … … 234 238 235 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 236 msgid "Provide a brief comment as tothe changestoyou are uploading:"240 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 237 241 msgstr "" 238 242 … … 376 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 377 381 #, java-format 378 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""382 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 379 383 msgstr "" 380 384 381 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 382 386 #, java-format 383 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""387 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 384 388 msgstr "" 385 389 … … 545 549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 546 550 msgid "" 547 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an urlcontaining lat=y&lon=x&zoom=z or a "551 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 548 552 "filename" 549 553 msgstr "" … … 551 555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 552 556 msgid "" 553 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an urlcontaining "557 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing " 554 558 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 555 559 msgstr "" … … 558 562 msgid "" 559 563 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 560 " urlwhich returns osm-xml"564 "URL which returns osm-xml" 561 565 msgstr "" 562 566 … … 759 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 760 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:2 60765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259 762 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 763 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 … … 769 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180 770 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:2 60775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259 772 776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 773 777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 … … 814 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 815 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 0820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 817 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 818 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 … … 832 836 833 837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:28 3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282 835 839 msgid "Role" 836 840 msgstr "Role" … … 881 885 882 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619 883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:34 4887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341 884 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 885 889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 … … 901 905 msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech" 902 906 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:20 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202 904 908 msgid "Create new relation" 905 909 msgstr "Vytvořit novou relaci" 906 910 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:20 4911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203 908 912 msgid "Edit new relation" 909 913 msgstr "Upravit novou relaci" 910 914 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:20 5915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204 912 916 #, java-format 913 917 msgid "Edit relation #{0}" 914 918 msgstr "Upravit relaci #{0}" 915 919 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:24 9920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248 917 921 msgid "" 918 922 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " … … 922 926 msgstr "" 923 927 924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:28 3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282 925 929 msgid "Occupied By" 926 930 msgstr "" 927 931 928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:29 9932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298 929 933 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 930 934 msgstr "" 931 935 932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:30 1936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300 933 937 msgid "Members" 934 938 msgstr "Členové" 935 939 936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:30 8937 msgid "Move the currently selected member (s)up"938 msgstr "" 939 940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:31 4941 msgid "Move the currently selected member (s)down"942 msgstr "" 943 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 30940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 941 msgid "Move the currently selected members up" 942 msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy" 943 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311 945 msgid "Move the currently selected members down" 946 msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů." 947 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327 945 949 msgid "Add Selected" 946 950 msgstr "Přidat vybrané" 947 951 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 31952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328 949 953 msgid "Add all currently selected objects as members" 950 954 msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy" 951 955 952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:33 7956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334 953 957 msgid "Delete Selected" 954 958 msgstr "Smazat vybrané" 955 959 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:33 8960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335 957 961 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 958 962 msgstr "" 959 963 960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:34 5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342 961 965 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 962 966 msgstr "" 963 967 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:35 8965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 09968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355 969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 966 970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 967 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 … … 972 976 msgstr "Vybrat" 973 977 974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:35 9978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356 975 979 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 976 980 msgstr "" 977 981 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:37 9982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376 979 983 msgid "Download Members" 980 984 msgstr "Stáhnout členy" 981 985 982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 80986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377 983 987 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 984 988 msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci" 985 989 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:4 31990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428 987 991 #, java-format 988 992 msgid "Members: {0}" 989 993 msgstr "Členové: {0}" 990 994 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:5 61995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558 992 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239 993 997 msgid "There were conflicts during import." 994 998 msgstr "Vznikly konflikty během importu" 995 999 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:56 91000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566 997 1001 msgid "Error parsing server response." 998 1002 msgstr "Chyba parsování odezvy serveru" 999 1003 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:5 701001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:57 41004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567 1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571 1002 1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1003 1007 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 … … 1011 1015 msgstr "Chyba" 1012 1016 1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:57 31017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570 1014 1018 msgid "Cannot connect to server." 1015 1019 msgstr "Nemohu se připojit na server." … … 1037 1041 1038 1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:13 21043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1040 1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1041 1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 … … 1129 1133 msgstr "Spojit vrstvy pod označenou" 1130 1134 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java: 791132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 01135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 1133 1137 msgid "Current Selection" 1134 1138 msgstr "Současný výběr" 1135 1139 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java: 791140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 1137 1141 msgid "Open a selection list window." 1138 1142 msgstr "" 1139 1143 1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:11 01144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 1141 1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 1142 1146 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 … … 1145 1149 msgstr "" 1146 1150 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:12 51151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127 1148 1152 msgid "Zoom to selected element(s)" 1149 1153 msgstr "" 1150 1154 1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:13 21155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1152 1156 msgid "Refresh the selection list." 1153 1157 msgstr "" 1154 1158 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 391159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1156 1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 1157 1161 msgid "Search" 1158 1162 msgstr "Hledat" 1159 1163 1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 391164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1161 1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1162 1166 msgid "Search for objects." 1163 1167 msgstr "Hledat objekty." 1164 1168 1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:15 11169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 1166 1170 msgid "Zoom to selection" 1167 1171 msgstr "Přiblížit na výběr" 1168 1172 1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 1170 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1171 msgstr "Výběr: %d cest a %d uzlů" 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302 1174 #, fuzzy, java-format 1175 msgid "{0} way" 1176 msgid_plural "{0} ways" 1177 msgstr[0] "Kombinovat {0} cesty" 1178 msgstr[1] "Kombinovat {0} cesty" 1179 msgstr[2] "Kombinovat {0} cesty" 1180 1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305 1182 #, fuzzy, java-format 1183 msgid "{0} node" 1184 msgid_plural "{0} nodes" 1185 msgstr[0] " ({0} uzel)" 1186 msgstr[1] " ({0} uzly)" 1187 msgstr[2] " ({0} uzly)" 1188 1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308 1190 #, fuzzy, java-format 1191 msgid "{0} relation" 1192 msgid_plural "{0} relations" 1193 msgstr[0] "relace" 1194 msgstr[1] "relace" 1195 msgstr[2] "relace" 1196 1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309 1198 #, fuzzy, java-format 1199 msgid "Selection: {0}" 1200 msgstr "Popis: {0}" 1172 1201 1173 1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 … … 1204 1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1205 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1206 #: trans_surveyor.java: 641235 #: trans_surveyor.java:81 1207 1236 msgid "Info" 1208 1237 msgstr "Informace" … … 1311 1340 1312 1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 1313 msgid "Make Audio Marker At Play Head"1342 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 1314 1343 msgstr "" 1315 1344 … … 1355 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 1356 1385 msgid "" 1357 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "1386 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 1358 1387 "track you were playing." 1359 1388 msgstr "" … … 1361 1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 1362 1391 msgid "" 1363 "You need to SHIFT- Drag the play head onto an audio marker or onto the track "1392 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 1364 1393 "point where you want to synchronize." 1365 1394 msgstr "" 1366 1395 1367 1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 1368 msgid "Unable to create new Audio marker."1397 msgid "Unable to create new audio marker." 1369 1398 msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku" 1370 1399 … … 2014 2043 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 2015 2044 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 2016 " url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"2045 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 2017 2046 msgstr "" 2018 2047 … … 2028 2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86 2029 2058 msgid "" 2030 "The sources ( urlor filename) of tagging preset definition files. See http://"2059 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" 2031 2060 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2032 2061 msgstr "" … … 3080 3109 msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru." 3081 3110 3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 5713111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:664 3083 3112 msgid "untagged" 3084 3113 msgstr "nepopsaný" 3085 3114 3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 5723115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:665 3087 3116 msgid "text" 3088 3117 msgstr "text" … … 3489 3518 3490 3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 3491 msgid "The selected node is no inner part of any way." 3492 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 3520 #, fuzzy 3521 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 3522 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 3493 3523 msgstr[0] "Zvolený uzel není žádnou vnitřní částí zádné cesty" 3494 3524 msgstr[1] "Zvolené uzly nejsou žádnou vnitřní částí zádné cesty" 3495 3525 msgstr[2] "Zvolené uzly nejsou žádnou vnitřní částí zádné cesty" 3496 3526 3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:12 43527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 3498 3528 msgid "" 3499 3529 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " … … 3502 3532 "Existuje více cest využívajících tento uzel(y). Vyberte také jednu cestu." 3503 3533 3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:13 23534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133 3505 3535 msgid "The selected nodes do not share the same way." 3506 3536 msgstr "Zvolené uzly nesdílejí stejnou cestu." 3507 3537 3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:14 53538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146 3509 3539 msgid "The selected way does not contain the selected node." 3510 3540 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." … … 3513 3543 msgstr[2] "Označené cesty neobsahují vybrané uzly." 3514 3544 3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:21 23516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:22 33545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213 3546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224 3517 3547 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 3518 3548 msgstr "Musíte zvolit dva nebo více uzlů pro rozdělění kruhové cesty." 3519 3549 3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:22 53550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226 3521 3551 msgid "" 3522 3552 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " … … 3524 3554 msgstr "" 3525 3555 3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:28 53556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286 3527 3557 msgid "" 3528 3558 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" … … 3530 3560 msgstr "" 3531 3561 3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:29 03562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291 3533 3563 #, java-format 3534 3564 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 3663 3693 msgstr "Nemůžu číst \"{0}\"" 3664 3694 3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 833695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93 3666 3696 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108 3667 3697 #, java-format … … 3669 3699 msgstr "Neznámá koncovka souboru: {0}" 3670 3700 3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 113672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 493701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121 3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159 3673 3703 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123 3674 3704 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88 … … 3677 3707 msgstr "Značky z {0}" 3678 3708 3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 233709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133 3680 3710 msgid "Coordinates imported: " 3681 3711 msgstr "Importované souřadnice: " 3682 3712 3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 243713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134 3684 3714 msgid "Malformed sentences: " 3685 3715 msgstr "" 3686 3716 3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 253717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135 3688 3718 msgid "Checksum errors: " 3689 3719 msgstr "" 3690 3720 3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 273721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137 3692 3722 msgid "Unknown sentences: " 3693 3723 msgstr "" 3694 3724 3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 283725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138 3696 3726 msgid "Zero coordinates: " 3697 3727 msgstr "Nulové souřadnice: " 3698 3728 3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 323729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142 3700 3730 msgid "NMEA import success" 3701 3731 msgstr "NMEA import úspěšný" 3702 3732 3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:1 363733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146 3704 3734 msgid "NMEA import faliure!" 3705 3735 msgstr "NMEA import selhal!" … … 3729 3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 3730 3760 #, java-format 3731 msgid "Could not read from url: \"{0}\""3732 msgstr "Nemohu číst z url:\"{0}\""3761 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 3762 msgstr "Nemohu číst z URL:\"{0}\"" 3733 3763 3734 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 3735 3765 #, java-format 3736 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""3737 msgstr "Chyba parsování v url:\"{0}\""3766 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 3767 msgstr "Chyba parsování v URL:\"{0}\"" 3738 3768 3739 3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 … … 4079 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 4080 4110 msgid "" 4081 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left,down,right; "4111 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 4082 4112 "move zoom with right button" 4083 4113 msgstr "" … … 4087 4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4088 4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 4089 #: trans_surveyor.java: 684119 #: trans_surveyor.java:85 4090 4120 msgid "Exit" 4091 4121 msgstr "Konec" … … 4132 4162 4133 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 4134 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 deg"4164 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 4135 4165 msgstr "Posunout uzly tak, že všechny úhly jsou 90 nebo 270 stupňů" 4136 4166 … … 4149 4179 4150 4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 4151 msgid "Please select closed way (s)of at least four nodes."4181 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes." 4152 4182 msgstr "Vyberte uzavřenou cestu (cesty) skládající se z alespoň čtyřech uzlů." 4153 4183 … … 4220 4250 4221 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4222 msgid "Open a URL." 4223 msgstr "" 4252 msgid "Open an URL." 4253 msgstr "Otevřít soubor." 4224 4254 4225 4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54 … … 4336 4366 4337 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 4338 msgid "None of these nodes is glued to anything else." 4368 #, fuzzy 4369 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 4339 4370 msgstr "Žádný z těchto uzlů není přilepen k něčemu jinému." 4340 4371 4341 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 4342 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else." 4373 #, fuzzy 4374 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 4343 4375 msgstr "Žádný z uzlů v této cestě není přilepen k něčemu jinému." 4344 4376 … … 4586 4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 4587 4619 msgid "" 4588 "When rever ting this way, following changes to properties of the way andits"4589 "nodes are suggested in order to maintain data consistency." 4620 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 4621 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 4590 4622 msgstr "" 4591 4623 … … 4616 4648 4617 4649 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 4618 msgid "Can't duplicate un nordered way."4619 msgstr "" 4650 msgid "Can't duplicate unordered way." 4651 msgstr "Vytvořit duplikát cesty" 4620 4652 4621 4653 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 … … 4901 4933 msgid "Permitted actions" 4902 4934 msgstr "Povolené akce" 4935 4936 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 4937 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 4938 msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy." 4903 4939 4904 4940 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 … … 5732 5768 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481 5733 5769 msgid "" 5734 "The sources ( urlor filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."5770 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 5735 5771 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 5736 5772 msgstr "" … … 6132 6168 6133 6169 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112 6134 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX Layer."6170 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 6135 6171 msgstr "" 6136 6172 … … 6149 6185 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64 6150 6186 msgid "" 6151 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region. This"6152 "can lead to nodes b eeing deleted accidentially.\n"6187 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n" 6188 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n" 6153 6189 "Are you really sure to continue?" 6154 6190 msgstr "" … … 6169 6205 msgstr[0] "" 6170 6206 msgstr[1] "" 6171 msgstr[2] ""6172 6207 6173 6208 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90 … … 6310 6345 6311 6346 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 6312 msgid "Open an 6347 msgid "Open another GPX trace" 6313 6348 msgstr "" 6314 6349 … … 6394 6429 6395 6430 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6396 msgid "No G pxLayer selected. Cannot upload a trace."6431 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 6397 6432 msgstr "" 6398 6433 … … 6438 6473 6439 6474 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92 6440 msgid "Update Site U rl"6475 msgid "Update Site URL" 6441 6476 msgstr "" 6442 6477 6443 6478 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 6444 msgid "Invalid U rl"6445 msgstr "" 6479 msgid "Invalid URL" 6480 msgstr "Neplatné datum" 6446 6481 6447 6482 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 … … 6504 6539 6505 6540 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 6506 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 6541 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 6507 6542 msgstr "" 6508 6543 … … 6578 6613 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 6579 6614 #, java-format 6580 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 6615 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 6581 6616 msgstr "" 6582 6617 … … 6656 6691 "format=image/jpeg \n" 6657 6692 "\n" 6658 "For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only"6659 "need to input the relevant 'id'.\n" 6660 "To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the urllike in "6693 "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you " 6694 "only need to input the relevant 'id'.\n" 6695 "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in " 6661 6696 "this example,replacing 73 with your image id: \n" 6662 6697 "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n" … … 6696 6731 6697 6732 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 6698 msgid "Set start/end for autorouting. MiddleMouse button to reset."6733 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 6699 6734 msgstr "" 6700 6735 … … 6745 6780 6746 6781 #: trans_wms.java:19 6747 msgid "Strassen NRW Geofabrik.de" 6782 #, fuzzy 6783 msgid "Streets NRW Geofabrik.de" 6748 6784 msgstr "Strassen NRW Geofabrik.de" 6749 6785 … … 6805 6841 msgstr "zkrácené jméno ulice" 6806 6842 6807 #: trans_surveyor.java: 66843 #: trans_surveyor.java:23 6808 6844 msgid "Tunnel Start" 6809 6845 msgstr "" 6810 6846 6811 #: trans_surveyor.java: 12trans_presets.java:53 trans_presets.java:706847 #: trans_surveyor.java:29 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70 6812 6848 #: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128 6813 6849 #: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182 … … 6822 6858 msgstr "Most" 6823 6859 6824 #: trans_surveyor.java: 166860 #: trans_surveyor.java:33 6825 6861 msgid "Village/City" 6826 6862 msgstr "" 6827 6863 6828 #: trans_surveyor.java: 24trans_presets.java:1275 trans_presets.java:13226864 #: trans_surveyor.java:41 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322 6829 6865 msgid "Parking" 6830 6866 msgstr "Parkoviště" 6831 6867 6832 #: trans_surveyor.java: 296868 #: trans_surveyor.java:46 6833 6869 msgid "One Way" 6834 6870 msgstr "" 6835 6871 6836 #: trans_surveyor.java: 336872 #: trans_surveyor.java:50 6837 6873 msgid "Church" 6838 6874 msgstr "" 6839 6875 6840 #: trans_surveyor.java: 386876 #: trans_surveyor.java:55 6841 6877 msgid "Fuel Station" 6842 6878 msgstr "" 6843 6879 6844 #: trans_surveyor.java: 43trans_presets.java:14536880 #: trans_surveyor.java:60 trans_presets.java:1453 6845 6881 msgid "Hotel" 6846 6882 msgstr "Hotel" 6847 6883 6848 #: trans_surveyor.java: 47trans_presets.java:15076884 #: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1507 6849 6885 msgid "Restaurant" 6850 6886 msgstr "Restaurace" 6851 6887 6852 #: trans_surveyor.java: 526888 #: trans_surveyor.java:69 6853 6889 msgid "Shopping" 6854 6890 msgstr "" 6855 6891 6856 #: trans_surveyor.java: 566892 #: trans_surveyor.java:73 6857 6893 msgid "WC" 6858 6894 msgstr "" 6859 6895 6860 #: trans_surveyor.java: 606896 #: trans_surveyor.java:77 6861 6897 msgid "Camping" 6862 6898 msgstr "" 6863 6899 6864 #: trans_surveyor.java: 72trans_presets.java:406900 #: trans_surveyor.java:89 trans_presets.java:40 6865 6901 msgid "Motorway" 6866 6902 msgstr "Dálnice" 6867 6903 6868 #: trans_surveyor.java: 76trans_presets.java:1156904 #: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:115 6869 6905 msgid "Primary" 6870 6906 msgstr "Silnice 1. třídy" 6871 6907 6872 #: trans_surveyor.java: 80trans_presets.java:1516908 #: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:151 6873 6909 msgid "Secondary" 6874 6910 msgstr "Silnice 2. třídy" 6875 6911 6876 #: trans_surveyor.java: 84trans_presets.java:1886912 #: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:188 6877 6913 msgid "Unclassified" 6878 6914 msgstr "Místní silnice" 6879 6915 6880 #: trans_surveyor.java: 88trans_presets.java:2066916 #: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206 6881 6917 msgid "Residential" 6882 6918 msgstr "Ulice" 6883 6919 6884 #: trans_surveyor.java: 93trans_surveyor.java:976920 #: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118 6885 6921 msgid "Test" 6886 6922 msgstr "" … … 7838 7874 7839 7875 #: trans_presets.java:893 7840 msgid "Port icullis"7876 msgid "Portcullis" 7841 7877 msgstr "" 7842 7878 7843 7879 #: trans_presets.java:894 7844 msgid "Edit a Port icullis"7845 msgstr "" 7880 msgid "Edit a Portcullis" 7881 msgstr "Upravit zkratky" 7846 7882 7847 7883 #: trans_presets.java:905 … … 8510 8546 8511 8547 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8512 msgid "keba p"8548 msgid "kebab" 8513 8549 msgstr "" 8514 8550 … … 10853 10889 msgstr "Upravit útes" 10854 10890 10891 #~ msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 10892 #~ msgstr "Výběr: %d cest a %d uzlů" 10893 10855 10894 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 10856 10895 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.