Opened 4 years ago

Last modified 10 months ago

#21963 new enhancement

Spelling of "center" and other words with differences in AE vs. BE — at Version 3

Reported by: skyper Owned by: team
Priority: normal Milestone:
Component: Internal preset Version:
Keywords: spelling gui centre center Cc:

Description (last modified by skyper)

In #21907, I noticed that we use BE instead of AE for e.g. "center".
We have en_GB (UK) for British spelling but as far as I know the default in JOSM is American English.
Is it ok to change to AE for the gui language or are there reasons for the use of mixed spelling?

Change History (3)

comment:1 by skyper, 4 years ago

Summary: Spelling of "center" and other words with differences in AE and BESpelling of "center" and other words with differences in AE vs. BE

comment:2 by taylor.smock, 4 years ago

I'm OK with this. But we'll probably want to do it after we release 22.03, just to give translators some time. Unless we are able to set the current translations as equivalent anyway. I really haven't played around with our translation system, so I don't know how well it deals with minor changes to text (i.e., do translators have to retranslate a whole string when a typo is fixed?) I would hope that it sets the current translation as "fuzzy", but I don't know.

comment:3 by skyper, 4 years ago

Description: modified (diff)
Note: See TracTickets for help on using tickets.