Ignore:
Timestamp:
2009-08-04T11:51:15+02:00 (15 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/sk.po

    r16493 r16827  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-07-14 18:01+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-07-12 19:14+0000\n"
    12 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:43+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-07-29 07:45+0000\n"
     12"Last-Translator: zdpo <zdposter@gmail.com>\n"
    1313"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-14 15:27+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-04 09:34+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
    21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:192
    22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:63
     22#, java-format
     23msgid ""
     24"Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
     25"was: {1}"
     26msgstr ""
     27
     28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
     29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
    2330msgid "Creating main GUI"
    2431msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
    2532
    2633#. FIXME why is help not a JosmAction?
    27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:202
     34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196
    2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:60
    29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156
    30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:305
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:315
    3138msgid "Help"
    32 msgstr "Nápoveda"
    33 
    34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:281
     39msgstr "Pomocník"
     40
     41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:289
    3542#, java-format
    3643msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
    3744msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Používam Mercator"
    3845
    39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:394
     46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:290
     47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76
     48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:236
     50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100
     52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
     53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144
     54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:65
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:73
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:82
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:85
     66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:89
     67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:340
     68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:365
     69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97
     70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
     71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:47
     72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:67
     73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:86
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255
     76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:196
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:736
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799
     82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:110
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111
     92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125
     93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
     94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:62
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:355
     96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:45
     97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
     98#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153
     99#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177
     100#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186
     101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
     102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
     103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
     104#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     105#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     106#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
     107#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
     108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288
     111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169
     112#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358
     113msgid "Error"
     114msgstr "Chyba"
     115
     116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:399
    40117msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    41118msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
    42119
    43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:395
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
     121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:279
    45122msgid "Unsaved Changes"
    46123msgstr "Neuložené zmeny"
    47124
    48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:396
     125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
    49126msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    50127msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
    51128
    52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
     129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
    53130msgid "Save and Exit"
    54131msgstr "Uložiť a Ukončiť"
    55132
    56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
    57134msgid "Discard and Exit"
    58135msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
    59136
    60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
    61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
    62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
    63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192
    64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99
    66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124
    67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
    68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
     138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
     142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
     146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
    69147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38
    71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
    72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
    73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:319
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:363
    76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
    77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150
    78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30
    81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:152
    82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
    83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99
    85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
    86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
     148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212
     152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:45
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:303
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
    89169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91
    90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
    91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83
    92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:118
    93 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:86
    94 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139
     173#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
     174#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
    95175#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    96176#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    99179#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112
    100180#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
    101 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94
    102 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150
     181#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
     182#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
    103183msgid "Cancel"
    104184msgstr "Zrušiť"
    105185
    106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:424
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431
    107187#, java-format
    108188msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    109189msgstr "Ignorujem skomolenú URL: \"{0}\""
    110190
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437
     191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450
     193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64
     194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:255
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:108
     199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:141
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:152
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:238
     208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357
     212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
     213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
     217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:720
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1485
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:68
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
     229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:224
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:249
     233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:161
     237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:216
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:239
     240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:252
     241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:72
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:93
     243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:145
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     245#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126
     247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:130
     248msgid "Warning"
     249msgstr "Varovanie"
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449
    112252#, java-format
    113253msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    114254msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
    115255
    116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:117
    120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:180
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
    121261msgid "UNKNOWN"
    122262msgstr "NEZNÁMA"
    123263
    124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
     264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
    125265msgid "About"
    126266msgstr "O aplikácii"
    127267
    128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
     268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
    129269msgid "Display the about screen."
    130270msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
     
    132272#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
    133273#. Add the name of this application
    134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:75
    136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:117
    137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
    138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
    139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
     274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:96
     277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158
    140280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    141281msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     
    143283
    144284#. Add the version number
    145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    146286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    147287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:61
     
    150290msgstr "Verzia {0}"
    151291
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    153293#, java-format
    154294msgid "Last change at {0}"
    155295msgstr "Posledná zmena {0}"
    156296
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
    158298#, java-format
    159299msgid "Java Version {0}"
    160300msgstr "Java verzia {0}"
    161301
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
     302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    163303msgid "Homepage"
    164304msgstr "Domovská stránka"
    165305
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    167307msgid "Bug Reports"
    168308msgstr "Správy o chybách"
     
    172312#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
    173313#. </button>
    174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148
     315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:27
    176316#: build/trans_surveyor.java:64
    177317msgid "Info"
    178318msgstr "Informácie"
    179319
    180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:147
     320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149
    181321msgid "Readme"
    182322msgstr "Informačné súbory"
    183323
    184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148
     324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150
    185325msgid "Revision"
    186326msgstr "Revízia"
    187327
    188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149
     328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151
    189329msgid "Contribution"
    190330msgstr "Príspevok"
    191331
    192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150
    193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:190
     332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
     333msgid "License"
     334msgstr "Licencia"
     335
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46
     338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222
    195339msgid "Plugins"
    196340msgstr "Pluginy"
    197341
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:154
     342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
    199343msgid "About JOSM..."
    200344msgstr "O programe JOSM..."
    201345
    202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:191
     346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:194
    203347msgid "File could not be found."
    204348msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
    205349
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:38
     350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39
    207351#, java-format
    208352msgid ""
     
    214358"''{0}''"
    215359
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:62
     360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
    217361msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
    218362msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
    219363
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
    221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183
    222 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    223 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126
    224 msgid "Warning"
    225 msgstr "Varovanie"
    226 
    227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:73
     364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:74
    228365#, java-format
    229366msgid ""
     
    234371"vybrané iba pôvodné"
    235372
     373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
     374#, fuzzy
     375msgid "Please select the target layer."
     376msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
     377
     378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
     379#, fuzzy
     380msgid "Select target layer"
     381msgstr "Vyberte buď:"
     382
     383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
     384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
     385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510
     386#, fuzzy
     387msgid "Merge"
     388msgstr "Zlúčiť body"
     389
     390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85
     391#, java-format
     392msgid ""
     393"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
     394"</html>"
     395msgstr ""
     396
     397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
     398msgid "No target layers"
     399msgstr ""
     400
    236401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
    237402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
     403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    239404msgid "Add Node..."
    240405msgstr "Pridať bod..."
     
    246411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
    247412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
     413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
     414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
     415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
    250417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30
     418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    252419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    254421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
     423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
     424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
    258425#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    259426#, java-format
     
    261428msgstr "Úpravy: {0}"
    262429
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
     430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
    264431msgid "Enter the coordinates for the new node."
    265432msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
    266433
    267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
     434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:43
    268435msgid "Use decimal degrees."
    269436msgstr "Použite desatinné stupne."
    270437
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
     438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:44
    272439msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    273440msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
    274441
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
     442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:47
    276443#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    277444#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    278 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:82
     445#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:83
    279446msgid "Latitude"
    280447msgstr "Zemepisná šírka"
    281448
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
     449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    283450#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    284451#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    285 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:85
     452#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:86
    286453msgid "Longitude"
    287454msgstr "Zemepisná dĺžka"
    288455
    289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:35
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:207
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217
    292459msgid "Align Nodes in Circle"
    293460msgstr "Zarovnať body do kruhu"
    294461
    295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
    296463msgid "Move the selected nodes into a circle."
    297464msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
    298465
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:35
    300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
     466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
     470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
    304471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
    306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36
    307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
     472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
     474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    308475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
    310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
    311 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
     476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
     478#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    312479#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    313480#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    314481#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
    315 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    316483#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    317484#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     
    327494msgstr "Nástroj: {0}"
    328495
    329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:130
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:137
    330497msgid "Please select at least four nodes."
    331498msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
    332499
     500#. FIXME: not sure whether this fits in a dialog
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:141
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:68
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
     515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51
     516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:84
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109
     519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172
     520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242
     521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63
     523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:301
     524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335
     525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:95
     527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
     529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:115
     530msgid "Information"
     531msgstr "Informácia"
     532
    333533#. Do it!
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    335534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:132
    337537msgid "Align Nodes in Line"
    338538msgstr "Zarovnať body na priamku"
    339539
    340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    341541msgid "Move the selected nodes in to a line."
    342542msgstr "Presunúť označené body na priamku"
    343543
    344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:64
    346546msgid "Please select at least three nodes."
    347547msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
    348548
    349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:51
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:53
    350550#, java-format
    351551msgid ""
     
    356556"{0}, maximálne je {1}"
    357557
    358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:55
    359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:116
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:57
     559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:109
    360560msgid "API Capabilities Violation"
    361561msgstr "API Capabilities Violation"
    362562
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:65
    364 msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
    365 msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
    366 
    367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:66
    368 msgid "API initialization failed"
    369 msgstr "API inicializácia neúspešná"
    370 
    371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:85
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:78
    372564#, java-format
    373565msgid ""
     
    378570"pôvodných {1}"
    379571
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:94
     572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:87
    381573#, java-format
    382574msgid ""
     
    387579"dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
    388580
    389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:97
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:90
    390582msgid "Precondition Violation"
    391583msgstr "Predpoklad Porušenia"
    392584
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:111
     585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:104
    394586#, java-format
    395587msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
    396588msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
    397589
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    399591msgid "data"
    400592msgstr "údaje"
    401593
    402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    403595msgid "layer"
    404596msgstr "vrstvu"
    405597
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    407599msgid "selection"
    408600msgstr "výber"
    409601
    410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    411603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:62
    412604msgid "conflict"
    413605msgstr "konflikt"
    414606
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    416608msgid "download"
    417609msgstr "stiahnuté"
    418610
    419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
    420611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
    421613#, java-format
    422614msgid "Zoom to {0}"
    423615msgstr "Priblížiť na {0}"
    424616
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
    426618#, java-format
    427619msgid "Zoom the view to {0}."
    428620msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
    429621
    430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
    431623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    432624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     
    436628msgstr "Zobrazenie: {0}"
    437629
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:89
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
    439631msgid "Nothing selected to zoom to."
    440632msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
    441633
    442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:89
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
    443635msgid "No conflicts to zoom to"
    444636msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
    445637
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    446639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
    448640msgid "Combine Way"
    449641msgstr "Spojiť cesty"
    450642
    451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    452644msgid "Combine several ways into one."
    453645msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
    454646
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
     647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70
    456648msgid "Please select at least two ways to combine."
    457649msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
    458650
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:120
    460652msgid "Combine ways with different memberships?"
    461653msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
    462654
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121
    464656msgid ""
    465657"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     
    468660"Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
    469661
    470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
    471663msgid "Combine Anyway"
    472664msgstr "Aj tak spojiť"
    473665
    474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:152
    475667msgid "Change directions?"
    476668msgstr "Zmeniť smer?"
    477669
    478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153
    479671msgid ""
    480672"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     
    484676"ciest?"
    485677
    486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
    487679msgid "Reverse and Combine"
    488680msgstr "Otočiť a Spojiť"
    489681
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:190
    491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:189
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:207
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202
    492684#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110
    493685#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:302
     
    495687msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
    496688
    497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192
    498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
     690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
    499691#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
    500692msgid "Solve Conflicts"
    501693msgstr "Riešenie konfliktov"
    502694
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:243
    504696#, java-format
    505697msgid "Combine {0} ways"
    506698msgstr "Spojiť {0} ciest"
    507699
    508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:269
    509701msgid "All the ways were empty"
    510702msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
    511703
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:299
    513705msgid ""
    514706"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     
    525717msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
    526718
    527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:134
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140
    528720msgid "Please select something to copy."
    529721msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
    530722
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43
    532723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
    533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:264
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278
    534726msgid "Create Circle"
    535727msgstr "Vytvoriť kružnicu"
    536728
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
    538730msgid "Create a circle from three selected nodes."
    539731msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
    540732
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:201
    542 msgid "Those nodes are not in a circle."
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207
     734#, fuzzy
     735msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
    543736msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
    544737
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:260
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:271
    546739msgid ""
    547740"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
     
    551744"alebo troma bodmi."
    552745
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
    556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:275
     746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
     747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:261
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:638
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:285
     753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
    560754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:139
    562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:148
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:183
     755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:181
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:234
    565759#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    566760#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133
    567761#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215
    568 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:659
    569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674
     763#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:91
    570764msgid "Delete"
    571765msgstr "Odstrániť"
    572766
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    574768msgid "Delete selected objects."
    575769msgstr "Zmazať zvolené objekty."
    576770
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:49
    578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98
    580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:36
    582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
     773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
     774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
     775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
    583777msgid "Overwrite"
    584778msgstr "Prepísať"
    585779
    586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98
     780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
    588782msgid "File exists. Overwrite?"
    589783msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
    590784
    591785#. Do it!
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
    593786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
    594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
     787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
     788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:133
    595789msgid "Distribute Nodes"
    596790msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
    597791
    598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
     792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
    599793msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
    600794msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
    601795
    602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    603796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
    604798msgid "Download from OSM..."
    605799msgstr "Stiahnuť z OSM..."
    606800
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    608802msgid "Download map data from the OSM server."
    609803msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
    610804
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42
    612807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32
    614809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
    615810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:81
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
    618813#, java-format
    619814msgid "File: {0}"
    620815msgstr "Súbor: {0}"
    621816
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45
    623818msgid "Download"
    624819msgstr "Stiahnuť"
    625820
    626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75
    627822msgid "Please select at least one task to download"
    628823msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
    629824
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
     826msgid "Download referrers from OSM..."
     827msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
     828
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
     830msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
     831msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
     832
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42
     834msgid "Download referrers..."
     835msgstr "Sťahovanie odkazov..."
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:126
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1484
     841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
     843#, java-format
     844msgid "There were {0} conflicts during import."
     845msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
     846
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129
     848#, fuzzy
     849msgid "Conflicts during download"
     850msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
     851
     852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149
     853#, java-format
     854msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
     855msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
     856
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
    632860msgid "Duplicate"
    633861msgstr "Duplikovať"
    634862
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
     863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:16
    636864msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    637865msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
     
    651879msgstr "Ukončť program."
    652880
    653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
     881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
    654882msgid ""
    655883"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     
    659887"GPL licencoiu."
    660888
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    661890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214
    663892msgid "Export to GPX..."
    664893msgstr "Exportovať do GPX..."
    665894
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213
    667897msgid "Export the data to GPX file."
    668898msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
    669899
    670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:67
    671901msgid "Nothing to export. Get some data first."
    672902msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
    673903
    674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:89
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:121
     907#, java-format
     908msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
     909msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
     910
     911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:119
     913#, java-format
     914msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
     915msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
     916
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132
    675918msgid "gps track description"
    676919msgstr "popis gps trasy"
    677920
    678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    679922msgid "Add author information"
    680923msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
    681924
    682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141
    683926msgid "Real name"
    684927msgstr "Skutočné meno"
    685928
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145
    687930msgid "E-Mail"
    688931msgstr "E-Mail"
    689932
    690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149
    691934msgid "Copyright (URL)"
    692935msgstr "Copyright (URL)"
    693936
    694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153
    695938msgid "Predefined"
    696939msgstr "Preddefinované"
    697940
    698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155
    699942msgid "Copyright year"
    700943msgstr "Copyright"
    701944
    702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170
    703946msgid "Keywords"
    704947msgstr "Kľúčové slová"
    705948
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:122
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175
    707950msgid "Export options"
    708951msgstr "Možnosti exportu"
    709952
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
    711954msgid "Export and Save"
    712955msgstr "Exportovať a Uložiť"
    713956
    714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235
    715958#, java-format
    716959msgid ""
     
    721964"{1}"
    722965
    723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167
    724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:123
    725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:579
    726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:68
    727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71
    728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:75
    729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
    731 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
    732 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
    733 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
    734 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    735 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    736 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
    737 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
    738 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    739 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
    740 msgid "Error"
    741 msgstr "Chyba"
    742 
    743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:221
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295
    744967msgid "Choose a predefined license"
    745968msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
     
    749972msgstr "JOSM Online Nápoveda"
    750973
    751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:89
    752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109
    753976msgid "Open in Browser"
    754977msgstr "Otvoriť v prehliadači"
    755978
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90
    757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:110
    758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:151
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:246
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:131
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:134
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:169
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:244
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181
     985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:154
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:210
    765990#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148
    766991#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37
    767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
     992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634
    768993msgid "Edit"
    769994msgstr "Upraviť"
    770995
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116
    773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:92
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:122
     998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
     999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:110
    7741000#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
    7751001msgid "Reload"
    7761002msgstr "Znovu načítať"
    7771003
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115
    7791005msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    7801006msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
    7811007
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:190
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:200
    7831009#, java-format
    7841010msgid "Error while loading page {0}"
    7851011msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
    7861012
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:208
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:219
    7881014#, java-format
    7891015msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
     
    7911017"Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
    7921018
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:213
     1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:224
    7941020#, java-format
    7951021msgid ""
     
    8271053msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
    8281054
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:70
    8301056msgid "Join Node and Line"
    8311057msgstr "Spojiť body a línie"
    8321058
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
     1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
    8341060msgid "No Shortcut"
    8351061msgstr "Bez skratky"
    8361062
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
     1064#, fuzzy
     1065msgid "Merge layer"
     1066msgstr "Aj tak zlúčiť"
     1067
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
     1069#, fuzzy
     1070msgid "Merge the current layer into another layer"
     1071msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
     1072
     1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    8371074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
    8391075msgid "Merge Nodes"
    8401076msgstr "Zlúčiť body"
    8411077
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    8431079msgid "Merge nodes into the oldest one."
    8441080msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
    8451081
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:77
    8471083msgid "Please select at least two nodes to merge."
    8481084msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
    8491085
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158
    8511087msgid "Merge nodes with different memberships?"
    8521088msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
    8531089
    854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
    8551091msgid ""
    8561092"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     
    8601096"chcete zlúčiť ?"
    8611097
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
    8631099msgid "Merge Anyway"
    8641100msgstr "Aj tak zlúčiť"
    8651101
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:233
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:253
    8671103msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    8681104msgstr ""
    8691105"Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
    8701106
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:271
     1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:295
    8721108#, java-format
    8731109msgid "Merge {0} nodes"
    8741110msgstr "Zlúčiť {0} body"
    8751111
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
     1114#, fuzzy
     1115msgid "Merge selection"
     1116msgstr "výber"
     1117
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
     1119#, fuzzy
     1120msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
     1121msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
     1122
     1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
    8761124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36
    878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:71
     1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:76
    8791126msgid "Mirror"
    8801127msgstr "Zrkadlo"
    8811128
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
    8831130msgid "Mirror selected nodes and ways."
    8841131msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
    8851132
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:54
    8871134msgid "Please select at least one node or way."
    8881135msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
    8891136
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    8911138msgid "up"
    8921139msgstr "hore"
    8931140
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
     1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
     1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
    8981145#, java-format
    8991146msgid "Move objects {0}"
    9001147msgstr "Presunúť objekty {0}"
    9011148
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    9031150msgid "down"
    9041151msgstr "dole"
    9051152
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    9071154msgid "left"
    9081155msgstr "vľavo"
    9091156
    9101157#. dir == Direction.RIGHT) {
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    9121159msgid "right"
    9131160msgstr "vpravo"
    9141161
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:55
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    9161163#, java-format
    9171164msgid "Move {0}"
    9181165msgstr "Presunúť {0}"
    9191166
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    9211168#, java-format
    9221169msgid "Moves Objects {0}"
    9231170msgstr "Presunutie objektov {0}"
    9241171
    925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
     1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
    9271174msgid "Cannot move objects outside of the world."
    9281175msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
     
    9301177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    9311178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317
    9331180msgid "New"
    9341181msgstr "Nový"
     
    9381185msgstr "Vytvoriť novú mapu"
    9391186
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    941 msgid "unnamed"
    942 msgstr "nepomenované"
    943 
    944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30
    9451187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32
    9461189msgid "Open..."
    9471190msgstr "Otvoriť..."
    9481191
    949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
    9501193msgid "Open a file."
    9511194msgstr "Otvoriť súbor."
    9521195
    953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:54
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39
    956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
    958 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174
    959 #, java-format
    960 msgid "Could not read \"{0}\""
    961 msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:59
     1197#, java-format
     1198msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
     1199msgstr ""
    9621200
    9631201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
     
    9861224msgstr "Sťahovacia URL"
    9871225
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
    989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    9901228msgid "Orthogonalize Shape"
    9911229msgstr "Pravouhlý tvar"
    9921230
    993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
    9941232msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    9951233msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
    9961234
    997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:62
    9981236msgid "Only two nodes allowed"
    9991237msgstr "Povolené iba dva body"
    10001238
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
     1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    10021240msgid "Selection must consist only of ways."
    10031241msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
    10041242
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
     1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:87
    10061244msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
    10071245msgstr "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
    10081246
    1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:109
    10101248msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    10111249msgstr ""
    10121250"Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
    10131251
    1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119
     1253#, fuzzy
    10151254msgid ""
    10161255"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    10171256"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    1018 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1257"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
    10191258msgstr ""
    10201259"Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu výsledku "
     
    10221261"zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
    10231262
    1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137
    10251264msgid "Only one node selected"
    10261265msgstr "Vybratý iba jeden bod"
    10271266
    1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:283
    10291268msgid "Orthogonalize"
    10301269msgstr "Pravouhlosť"
     
    10401279msgstr "Vložiť zo schránky"
    10411280
    1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:79
     1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:78
    10451284msgid "Paste Tags"
    10461285msgstr "Vložiť vlastnosti"
    10471286
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    10491288msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    10501289msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
     
    10721311msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
    10731312
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
    10761315msgid "Rename layer"
    10771316msgstr "Premenovať vrstvu"
    10781317
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
    10801319msgid "Also rename the file"
    10811320msgstr "Tiež premenovať súbor"
    10821321
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1084 #, java-format
    1085 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:70
     1323#, java-format
     1324msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
     1325msgstr ""
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99
     1328#, fuzzy, java-format
     1329msgid "Could not rename file ''{0}''"
    10861330msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
    10871331
     
    10951339msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
    10961340
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:50
    10981342msgid "Please select at least one way."
    10991343msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
    11001344
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:80
    11021346msgid "Reverse ways"
    11031347msgstr "Otočiť smer ciest"
     
    11051349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    11061350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
     1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:183
    11071352msgid "Save"
    11081353msgstr "Uložiť"
    11091354
    11101355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:182
    11111357msgid "Save the current data."
    11121358msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
    11131359
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
     1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38
    11151361#, java-format
    11161362msgid "File {0} exists. Overwrite?"
    11171363msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
    11181364
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:84
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    11201366msgid ""
    11211367"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     
    11241370"Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
    11251371
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88
     1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
    11271373msgid "No document open so nothing to save."
    11281374msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
    11291375
    1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
    11311377msgid "Empty document"
    11321378msgstr "Prázdny dokument"
    11331379
    1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
    11351381msgid "The document contains no data."
    11361382msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
    11371383
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
     1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
    11391385msgid "Save anyway"
    11401386msgstr "Uložiť akokoľvek"
    11411387
    1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
    11431389msgid "Conflicts"
    11441390msgstr "Konflikty"
    11451391
    1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
    11471393msgid ""
    11481394"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     
    11521398"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
    11531399
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
    11551401msgid "Reject Conflicts and Save"
    11561402msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
    11571403
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
     1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
    11591405msgid "Save OSM file"
    11601406msgstr "Uložiť OSM súbor"
    11611407
    1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
    11631409msgid "Save GPX file"
    11641410msgstr "Uložiť GPX súbor"
    11651411
    1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131
    11671413msgid "Save Layer"
    11681414msgstr "Uložiť vrstvu"
    11691415
    1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
    1171 msgid "Could not back up file."
     1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:143
     1417#, fuzzy, java-format
     1418msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
    11721419msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
    11731420
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:190
    1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
     1422#, fuzzy, java-format
     1423msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
     1424msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:223
     1427#, fuzzy, java-format
     1428msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"
     1429msgstr ""
     1430"<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
     1431
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238
     1433#, fuzzy, java-format
     1434msgid ""
     1435"<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</"
     1436"html>"
     1437msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:270
    11761440msgid "Unknown file extension."
    11771441msgstr "Neznáma prípona súboru"
    11781442
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:196
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238
    1181 msgid "An error occurred while saving."
     1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:280
     1444#, fuzzy, java-format
     1445msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
    11821446msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
    11831447
    1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
    1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:248
    1186 msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:295
     1449#, fuzzy, java-format
     1450msgid ""
     1451"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
     1452"html>"
    11871453msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
    11881454
    1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    11901455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:199
    11911458msgid "Save As..."
    11921459msgstr "Uložiť ako..."
    11931460
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:198
    11951463msgid "Save the current data to a new file."
    11961464msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
    11971465
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
    11981467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    12001468msgid "Select All"
    12011469msgstr "Vybrať všetko"
    12021470
    1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
    12041472msgid ""
    12051473"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     
    12341502
    12351503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:116
    1237 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:207
    1238 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:870
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:120
     1505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203
     1506#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
    12391507msgid "Close"
    12401508msgstr "Zavrieť"
    12411509
     1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    12421511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
    12441512msgid "Split Way"
    12451513msgstr "Rozdeliť cestu"
    12461514
    1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    12481516msgid "Split a way at the selected node."
    12491517msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
     
    12531521msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
    12541522
    1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
     1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
    12561524msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    12571525msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     
    12601528msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
    12611529
    1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:127
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
    12631531msgid ""
    12641532"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
     
    12771545"vyberte tiež cestu."
    12781546
    1279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
     1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151
    12801548msgid "The selected nodes do not share the same way."
    12811549msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
    12821550
    1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151
     1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:166
    12841552msgid "The selected way does not contain the selected node."
    12851553msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     
    12881556msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
    12891557
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
    1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:230
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
     1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
    12921560msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    12931561msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
    12941562
    1295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:232
     1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258
    12961564msgid ""
    12971565"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     
    13011569"cesty.)"
    13021570
    1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:312
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350
     1572#, fuzzy
    13041573msgid ""
    1305 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    1306 "You should verify this and correct it when necessary."
     1574"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
     1575"should verify this and correct it when necessary.</html>"
    13071576msgstr ""
    13081577"Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
     
    13101579"Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
    13111580
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:314
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356
     1582#, fuzzy
    13131583msgid ""
    1314 "A relation membership was copied to all new ways.\n"
    1315 "You should verify this and correct it when necessary."
     1584"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
     1585"this and correct it when necessary.</html>"
    13161586msgstr ""
    13171587"Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
    13181588"Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
    13191589
    1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:319
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362
    13211591#, java-format
    13221592msgid "Split way {0} into {1} parts"
     
    13371607msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
    13381608
    1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51
    13401609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
    13411611msgid "UnGlue Ways"
    13421612msgstr "Rozpojiť cesty"
    13431613
    1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51
     1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
    13451615msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    13461616msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
    13471617
    1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:79
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:83
    13491619msgid "This node is not glued to anything else."
    13501620msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
    13511621
    1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:108
    13531623msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    13541624msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
    13551625
    1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110
    13571627msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    13581628msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
    13591629
    1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110
     1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
    13611631msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    13621632msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
    13631633
    1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:112
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
    13651635msgid "Select either:"
    13661636msgstr "Vyberte buď:"
    13671637
    1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
    13691639msgid "* One tagged node, or"
    13701640msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
    13711641
    1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123
    13731643msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    13741644msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
    13751645
    1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
    13771647msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    13781648msgstr ""
    13791649"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
    13801650
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125
    13821652msgid ""
    13831653"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     
    13861656"ceste, alebo"
    13871657
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:126
    13891659msgid ""
    13901660"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     
    13931663"ceste."
    13941664
    1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
     1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:128
    13961666msgid ""
    13971667"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     
    14041674"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
    14051675
    1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:157
     1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:171
    14071677msgid "Unglued Node"
    14081678msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
    14091679
    1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
     1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:388
    14111681#, java-format
    14121682msgid "Dupe into {0} nodes"
     
    14141684
    14151685#. only one changeCommand for a way, else garbage will happen
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:412
    14171687#, java-format
    14181688msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     
    14281698msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
    14291699
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    14311700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26
     1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37
    14341704msgid "Unselect All"
    14351705msgstr "Odznačiť všetko"
    14361706
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    14381708msgid "Unselect all objects."
    14391709msgstr "Odznačiť všetky objekty"
    14401710
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
    14421712msgid "Unselect All (Focus)"
    14431713msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
    14441714
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
    14461716msgid "Unselect All (Escape)"
    14471717msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
    14481718
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
     1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19
     1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
    14511721msgid "Update Data"
    14521722msgstr "Aktualizovať údaje"
    14531723
    1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21
    14551725msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
    14561726msgstr "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
    14571727
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:64
    1459 msgid ""
    1460 "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?"
    1461 msgstr ""
    1462 "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
    1463 "údajovú vrstvu?"
    1464 
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:65
    1466 msgid "No data"
    1467 msgstr "Žiadne dáta"
    1468 
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:61
    1470 msgid "Failed to update the selected primitives."
    1471 msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
    1472 
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:62
    1474 msgid "Update failed"
    1475 msgstr "Aktualizácia neúspešná"
    1476 
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:76
    1478 #, java-format
    1479 msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78
     1729#, fuzzy
     1730msgid "No current dataset found"
     1731msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
     1732
     1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81
     1734#, fuzzy
     1735msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
    14801736msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
    14811737
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
    1483 msgid "Missing primitive"
    1484 msgstr "Chýbajúce pôvodné"
    1485 
    1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:185
    1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:189
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
     1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93
    14881740msgid "Update Selection"
    14891741msgstr "Aktualizácia výberu"
    14901742
    1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:187
     1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91
    14921744msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
    14931745msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
    14941746
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:203
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120
    14961748msgid "There are no selected primitives to update."
    14971749msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
    14981750
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:204
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121
    15001752msgid "Selection empty"
    15011753msgstr "Výber je prázdny"
    15021754
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:80
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:81
     1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
    15051757msgid "Upload to OSM..."
    15061758msgstr "Uložiť do OSM..."
    15071759
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:80
     1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
    15091761msgid "Upload all changes to the OSM server."
    15101762msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
    15111763
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1513 msgid "Objects to add:"
    1514 msgstr "Pridané objekty:"
    1515 
    1516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1517 msgid "Objects to modify:"
    1518 msgstr "Upravené objekty:"
    1519 
    15201764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
    1521 msgid "Objects to delete:"
    1522 msgstr "Odstránené objekty:"
    1523 
    1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:123
    1525 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    1526 msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
    1527 
    1528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
    1529 msgid "Upload these changes?"
    1530 msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
    1531 
    1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1533 msgid "Upload Changes"
    1534 msgstr "Nahrať zmeny"
    1535 
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:158
    15371765msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    15381766msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
    15391767
    1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:164
     1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:127
    15411769msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    15421770msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
    15431771
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:187
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155
    15451773msgid "No changes to upload."
    15461774msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
    15471775
    15481776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:210
    1549 msgid "Uploading"
    1550 msgstr "Nahrávanie"
    1551 
    1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:261
    1553 msgid "Updating primitive"
    1554 msgstr "Aktualizácia pôvodných"
    1555 
    1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:317
    15571777#, java-format
    15581778msgid "Synchronize {0} {1} only"
    15591779msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
    15601780
    1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:318
    1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:362
     1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:211
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254
    15631783msgid "Synchronize entire dataset"
    15641784msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
    15651785
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:322
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:215
    15671787#, java-format
    15681788msgid ""
     
    15831803"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
    15841804
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:337
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:377
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:230
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269
    15871807msgid "Conflict detected"
    15881808msgstr "Zistený konflikt"
    15891809
    15901810#. should not happen
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:351
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:390
     1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:243
     1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:281
    15931813#, java-format
    15941814msgid "unexpected return value. Got {0}"
    15951815msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
    15961816
    1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:366
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:258
    15981818#, java-format
    15991819msgid ""
     
    16081828"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
    16091829
    1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:406
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:297
    16111831#, java-format
    16121832msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
     
    16141834"Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda  s očakávanou schémou \"{1}\""
    16151835
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:419
    1617 #, java-format
    1618 msgid ""
    1619 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
    1620 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
    1621 "html>"
    1622 msgstr ""
    1623 "<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
    1624 "aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
    1625 "html>"
    1626 
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:426
    1628 msgid "Precondition violation"
    1629 msgstr "Predpokladaný priestupok"
    1630 
    1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:459
    1632 #, java-format
    1633 msgid ""
    1634 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
    1635 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:"
    1636 "<br>{0}</html>"
    1637 msgstr ""
    1638 "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
    1639 "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
    1640 "html>"
    1641 
    1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:470
    1643 msgid "Primitive already deleted"
    1644 msgstr "Pôvodné je už zmazané"
    1645 
    1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:491
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:335
    16471837#, java-format
    16481838msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
    16491839msgstr "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
    16501840
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:536
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:380
    16521842#, java-format
    16531843msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
    16541844msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
    16551845
    1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:545
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:562
     1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:389
    16581847msgid "Upload to OSM API failed"
    16591848msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
    16601849
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:575
    1662 #, java-format
     1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:411
     1851msgid "Updating primitive"
     1852msgstr "Aktualizácia pôvodných"
     1853
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449
     1855#, fuzzy
     1856msgid "upload all changes in one request"
     1857msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
     1858
     1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450
    16631860msgid ""
    1664 "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
    1665 "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
    1666 msgstr ""
    1667 "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
    1668 "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
    1669 "pripojenia na internet."
     1861"Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per "
     1862"changed primitive"
     1863msgstr ""
     1864
     1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:464
     1866msgid "Objects to add:"
     1867msgstr "Pridané objekty:"
     1868
     1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:472
     1870msgid "Objects to modify:"
     1871msgstr "Upravené objekty:"
     1872
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:480
     1874msgid "Objects to delete:"
     1875msgstr "Odstránené objekty:"
     1876
     1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:487
     1878msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     1879msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
     1880
     1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:499
     1882msgid "Upload these changes?"
     1883msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
     1884
     1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501
     1886msgid "Upload Changes"
     1887msgstr "Nahrať zmeny"
     1888
     1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:531
     1890msgid "Uploading"
     1891msgstr "Nahrávanie"
    16701892
    16711893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     
    17531975msgstr "Spomalené prehrávanie"
    17541976
    1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32
    17561978msgid "Downloading GPS data"
    17571979msgstr "Sťahujem GPS dáta"
    17581980
    1759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:47
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45
    17601982msgid "Downloaded GPX Data"
    17611983msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
    17621984
    1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:78
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73
    17641986msgid "Raw GPS data"
    17651987msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
    17661988
    1767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54
    17681990msgid "Downloading data"
    17691991msgstr "Sťahujem dáta"
    17701992
    1771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:63
     1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64
     1994#, fuzzy, java-format
     1995msgid ""
     1996"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
     1997msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:116
    17722000msgid "No data imported."
    17732001msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
    17742002
    1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:87
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:147
    17762004msgid "OpenStreetMap data"
    17772005msgstr "údaje OpenStreetMap"
    17782006
    1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:53
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:60
    17802008#, java-format
    17812009msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
    17822010msgstr "Stiahnuté {0} z {1} ({2} ostáva(left))"
    17832011
    1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:93
    1785 msgid "The following errors occurred during mass download:"
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78
     2013#, fuzzy
     2014msgid "Updating data"
     2015msgstr "Nahrávam dáta"
     2016
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109
     2018#, fuzzy, java-format
     2019msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
    17862020msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
    17872021
    1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:94
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111
    17892023msgid "Errors during Download"
    17902024msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
    17912025
    1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:146
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
    17932027#, java-format
    17942028msgid ""
     
    18052039"servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
    18062040
    1807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:189
    18082042msgid "Deleted or moved primitives"
    18092043msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
    18102044
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
    18122046msgid "Delete Mode"
    18132047msgstr "Režim mazania"
    18142048
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:49
    18162050msgid "Delete nodes or ways."
    18172051msgstr "Zmazať body alebo cesty"
    18182052
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
     2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
     2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
    18212055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
    1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98
    1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    18242058#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
    18252059#, java-format
     
    18272061msgstr "Režim: {0}"
    18282062
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:135
    18302064msgid ""
    18312065"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     
    18352069"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
    18362070
    1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
    1838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
    1840 msgid "Draw"
    1841 msgstr "Kresliť"
    1842 
    1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
    1844 msgid "Draw nodes"
    1845 msgstr "Kresliť body"
    1846 
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
    1848 msgid "Mode: Draw Focus"
    1849 msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
    1850 
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206
    1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
    1854 msgid "selected"
    1855 msgstr "zvolené"
    1856 
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:336
    1858 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    1859 msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
    1862 msgid "Add node"
    1863 msgstr "Pridať bod"
    1864 
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495
    1866 msgid "Add node into way"
    1867 msgstr "Pridať bod do cesty"
    1868 
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:500
    1870 msgid "Connect existing way to node"
    1871 msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:502
    1874 msgid "Add a new node to an existing way"
    1875 msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
    1876 
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:504
    1878 msgid "Add node into way and connect"
    1879 msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
    1880 
    1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:881
    1882 msgid "Create new node."
    1883 msgstr "Vytvoriť nový bod."
    1884 
    1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886
    1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
    1887 msgid "Select node under cursor."
    1888 msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
    1889 
    1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888
    1891 #, java-format
    1892 msgid "Insert new node into way."
    1893 msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
    1894 msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
    1895 msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
    1896 msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
    1897 
    1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897
    1899 msgid "Start new way from last node."
    1900 msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
    1901 
    1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899
    1903 msgid "Continue way from last node."
    1904 msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
    1905 
    1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
    1908 msgid "Finish drawing."
    1909 msgstr "Koniec kreslenia."
    1910 
    1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
    1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
    1913 msgid "Extrude"
    1914 msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
    1915 
    1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
    1917 msgid "Create areas"
    1918 msgstr "Vytvoriť plochy"
    1919 
    1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
    1921 msgid "Extrude Way"
    1922 msgstr "Vyťiahnuť cestu"
    1923 
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
    1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
    1926 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    1927 msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
    1928 
    1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
    1930 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    1931 msgstr ""
    1932 "Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
    1933 
    1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
    1935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
    1936 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    1937 msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
    1938 
    1939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
    1940 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    1941 msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
    1942 
    1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
    1944 msgid ""
    1945 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    1946 "+release to synchronize audio at that point."
    1947 msgstr ""
    1948 "Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
    1949 "záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
    1950 
    1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97
    1952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98
    1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345
    1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    1955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1956 msgid "Select"
    1957 msgstr "Výber"
    1958 
    1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97
    1960 msgid "Select, move and rotate objects"
    1961 msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
    1962 
    1963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:198
    1964 #, java-format
    1965 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    1966 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
    1967 msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
    1968 msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
    1969 msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
    1970 
    1971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:447
    1972 msgid "Move elements"
    1973 msgstr "Posunúť elementy"
    1974 
    1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:448
    1976 #, java-format
    1977 msgid ""
    1978 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
    1979 "often an error.\n"
    1980 "Really move them?"
    1981 msgstr ""
    1982 "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
    1983 "často chyba.\n"
    1984 "Skutočne ich presunúť?"
    1985 
    1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451
    1987 msgid "Move them"
    1988 msgstr "Posunúť ich(them)"
    1989 
    1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451
    1991 msgid "Undo move"
    1992 msgstr "Krok späť posun"
    1993 
    1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
    1995 msgid ""
    1996 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    1997 msgstr ""
    1998 "Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
    1999 
    2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526
    2001 msgid ""
    2002 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
    2003 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2004 msgstr ""
    2005 "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
    2006 "Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
    2007 
    2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2010 msgid "Zoom"
    2011 msgstr "Zväčšenie"
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2014 msgid "Zoom and move map"
    2015 msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
    2016 
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
    2018 msgid ""
    2019 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    2020 "move zoom with right button"
    2021 msgstr ""
    2022 "Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
    2023 "hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
    2024 
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
    2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
    2028 msgid "Search..."
    2029 msgstr "Vyhľadávať..."
    2030 
    2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    2033 msgid "Search for objects."
    2034 msgstr "Vyhľadávať objekty"
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    2037 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    2038 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    2039 msgid "No data loaded."
    2040 msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
    2041 
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    2043 msgid "Please enter a search string."
    2044 msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
    2045 
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
    2047 msgid "replace selection"
    2048 msgstr "nahradiť označené"
    2049 
    2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
    2051 msgid "add to selection"
    2052 msgstr "pridať k výberu"
    2053 
    2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:63
    2055 msgid "remove from selection"
    2056 msgstr "odobrať z výberu"
    2057 
    2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
    2059 msgid "case sensitive"
    2060 msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
    2061 
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
    2063 msgid "regular expression"
    2064 msgstr "regulárny výraz"
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
    2067 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
    2068 msgstr ""
    2069 "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
    2070 
    2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
    2072 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
    2073 msgstr ""
    2074 "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
    2075 
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
    2077 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
    2078 msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
    2081 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
    2082 msgstr "<b>typ=cesta</b> - kľúč 'typ' s presnou hodnotou 'cesta'."
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
    2085 msgid ""
    2086 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
    2087 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
    2088 msgstr ""
    2089 "<b>typ=*</b> - kľúč 'typ' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</b>, "
    2090 "<b>typ=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
    2091 
    2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
    2093 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
    2094 msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
    2095 
    2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
    2097 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
    2098 msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
    2099 
    2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
    2101 msgid "<u>Special targets:</u>"
    2102 msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
    2103 
    2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
    2105 msgid ""
    2106 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
    2107 msgstr ""
    2108 "<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
    2109 "b>)"
    2110 
    2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
    2112 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
    2113 msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
    2114 
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
    2116 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
    2117 msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
    2118 
    2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
    2120 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
    2121 msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
    2122 
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
    2124 msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
    2125 msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
    2128 msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
    2129 msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    2132 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
    2133 msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99
    2136 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
    2137 msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
    2138 
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
    2140 msgid ""
    2141 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
    2142 msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
    2143 
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
    2145 msgid ""
    2146 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
    2147 msgstr ""
    2148 "<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
    2149 
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
    2151 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
    2152 msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103
    2155 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
    2156 msgstr "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
    2157 
    2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104
    2159 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
    2160 msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
    2161 
    2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    2164 msgid "Search"
    2165 msgstr "Hľadať"
    2166 
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
    2168 msgid "Start Search"
    2169 msgstr "Začať vyhľadávanie"
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
    2172 #, java-format
    2173 msgid "No match found for ''{0}''"
    2174 msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
    2177 #, java-format
    2178 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    2179 msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
    2180 
    2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
    2182 #, java-format
    2183 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    2184 msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    2187 #, java-format
    2188 msgid "Found {0} matches"
    2189 msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
    2190 
    2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
    2192 msgid "CS"
    2193 msgstr "CS"
    2194 
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
    2196 msgid "CI"
    2197 msgstr "CI"
    2198 
    2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
    2200 msgid "RX"
    2201 msgstr "RX"
    2202 
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32
    2204 #, java-format
    2205 msgid ""
    2206 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
    2207 "\n"
    2208 "{2}"
    2209 msgstr ""
    2210 "Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
    2211 "\n"
    2212 "{2}"
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:172
    2215 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
    2216 msgstr ""
    2217 "Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
    2218 "použitia: kľúč=hodnota"
    2219 
    2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215
    2221 #, java-format
    2222 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
    2223 msgstr ""
    2224 
    2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:359
    2226 #, java-format
    2227 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
    2228 msgstr ""
    2229 "Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
    2230 
    2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:497
    2232 #, java-format
    2233 msgid "Unexpected token: {0}"
    2234 msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
    2235 
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:518
    2237 msgid "Missing arguments for or."
    2238 msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
    2239 
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:529
    2241 msgid "Missing argument for not."
    2242 msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
    2243 
    2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:540
    2245 msgid "Expected closing parenthesis."
    2246 msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
    2247 
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:596
    2249 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
    2250 msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
    2251 
    2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:599
    2253 #, java-format
    2254 msgid ""
    2255 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
    2256 "nodes or range, for example nodes:10-20"
    2257 msgstr ""
    2258 "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
    2259 "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
    2260 
    2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:606
    2262 #, java-format
    2263 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
    2264 msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}.  Číslo je očakávané."
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:34
    2267 msgid "Load Selection"
    2268 msgstr "Nahrať výber"
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:41
    2271 #, java-format
    2272 msgid "Contact {0}..."
    2273 msgstr "Kontakt {0}..."
    2274 
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46
    2276 msgid "Downloading..."
    2277 msgstr "Sťahujem ..."
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:67
    2281 #, java-format
    2282 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    2283 msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
    2284 
    2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:62
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:70
    2287 #, java-format
    2288 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    2289 msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:74
    2292 msgid "Error while communicating with server."
    2293 msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:57
    2296 #, java-format
    2297 msgid "Add {0} {1}"
    2298 msgstr "Pridať {0} {1}"
    2299 
    2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:46
    2301 #, java-format
    2302 msgid "Change {0} {1}"
    2303 msgstr "Zmeniť {0} {1}"
    2304 
    2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99
    2306 #, java-format
    2307 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2308 msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:100
    2311 #, java-format
    2312 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
    2313 msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105
    2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106
    2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95
    2318 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2319 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2320 msgid "object"
    2321 msgid_plural "objects"
    2322 msgstr[0] "objekt"
    2323 msgstr[1] "objekty"
    2324 msgstr[2] "objektov"
    2325 
    2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105
    2327 #, java-format
    2328 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    2329 msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
    2330 
    2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106
    2332 #, java-format
    2333 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
    2334 msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
    2335 
    2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68
    2337 #, java-format
    2338 msgid "Change relation member role for {0} {1}"
    2339 msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
    2340 
    2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62
    2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:250
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94
    2344 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
    2345 msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
    2346 
    2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47
    2348 #, java-format
    2349 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
    2350 msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
    2351 
    2352 #. should not happen
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
    2355 msgid "cannot resolve undecided conflict"
    2356 msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82
    2359 #, java-format
    2360 msgid "Delete {1} {0}"
    2361 msgstr "Zmazať {1} {0}"
    2362 
    2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98
    2364 #, java-format
    2365 msgid "Delete {0} {1}"
    2366 msgstr "Zmazať {0} {1}"
    2367 
    2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147
    2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154
    2370 msgid "Conflicting relation"
    2371 msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
    2372 
    2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
    2374 #, java-format
    2375 msgid ""
    2376 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    2377 "Delete from relation?"
    2378 msgstr ""
    2379 "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
    2380 "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
    2381 
    2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150
    2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585
    2385 msgid "Delete from relation"
    2386 msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
    2387 
    2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
    2389 #, java-format
    2390 msgid ""
    2391 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    2392 "Delete from relation?"
    2393 msgstr ""
    2394 "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
    2395 "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:359
    2398 msgid "Split way segment"
    2399 msgstr "Rozdeliť segment cesty"
    2400 
    2401 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection.
    2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:378
    2403 msgid ""
    2404 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    2405 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    2406 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    2407 msgstr ""
    2408 "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
    2409 "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
    2410 "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
    2411 
    2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47
    2413 #, java-format
    2414 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
    2415 msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
    2416 
    2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
    2418 msgid "Move"
    2419 msgstr "Presunúť"
    2420 
    2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136
    2424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:7
    2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:242
    2428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
    2429 msgid "node"
    2430 msgid_plural "nodes"
    2431 msgstr[0] "bod"
    2432 msgstr[1] "body"
    2433 msgstr[2] "bodov"
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:163
    2436 msgid "Purging 1 primitive"
    2437 msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:188
    2440 #, java-format
    2441 msgid "removing reference from way {0}"
    2442 msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:194
    2445 #, java-format
    2446 msgid ""
    2447 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
    2448 "{1}"
    2449 msgstr ""
    2450 "Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
    2451 "je {1}"
    2452 
    2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:202
    2454 #, java-format
    2455 msgid "removing reference from relation {0}"
    2456 msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
    2457 
    2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
    2459 #, java-format
    2460 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
    2461 msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2464 #, java-format
    2465 msgid "Remove relation member {0} {1}"
    2466 msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
    2469 #, java-format
    2470 msgid "Rotate {0} {1}"
    2471 msgstr "Otočiť {0} {1}"
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
    2474 msgid "Sequence"
    2475 msgstr "Sekvencia"
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
    2478 #, java-format
    2479 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
    2480 msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
    2481 
    2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
    2483 #, java-format
    2484 msgid "Undelete {0} primitives"
    2485 msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
    2488 #, java-format
    2489 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
    2490 msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
    2491 
    2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
    2493 #, java-format
    2494 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
    2495 msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
    2496 
    2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75
    2498 #, java-format
    2499 msgid "Main dataset does not include node {0}"
    2500 msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
    2501 
    2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    2503 msgid "Apply?"
    2504 msgstr "Použiť?"
    2505 
    2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
    2507 msgid ""
    2508 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    2509 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    2510 msgstr ""
    2511 "Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
    2512 "sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
    2513 
    2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    2515 msgid "Relation"
    2516 msgstr "Vzťah (relation)"
    2517 
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    2519 msgid "Old role"
    2520 msgstr "Stará funkcia"
    2521 
    2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    2523 msgid "New role"
    2524 msgstr "Nová funkcia"
    2525 
    2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    2527 msgid "Old key"
    2528 msgstr "Starý kľúč"
    2529 
    2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    2531 msgid "Old value"
    2532 msgstr "Stará hodnota"
    2533 
    2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    2535 msgid "New key"
    2536 msgstr "Nový kľúč"
    2537 
    2538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    2539 msgid "New value"
    2540 msgstr "Nová hodnota"
    2541 
    2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    2543 msgid "Apply selected changes"
    2544 msgstr "Použiť zvolené zmeny"
    2545 
    2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    2547 msgid "Don't apply changes"
    2548 msgstr "Neurobiť zmeny"
    2549 
    2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:83
    2551 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    2552 msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
    2553 
    2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:96
    2555 msgid "Properties of "
    2556 msgstr "Vlastnosti "
    2557 
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:120
    2559 msgid "Roles in relations referring to"
    2560 msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
    2561 
    2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:136
    2563 msgid "Automatic tag correction"
    2564 msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
    2565 
    2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:314
    2567 #, java-format
    2568 msgid "Malformed config file at lines {0}"
    2569 msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:324
    2572 #, java-format
    2573 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2574 msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
    2575 
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
    2577 #, java-format
    2578 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2579 msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
    2580 
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    2582 #, java-format
    2583 msgid "Preferences stored on {0}"
    2584 msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
    2585 
    2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    2587 #, java-format
    2588 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    2589 msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
    2590 
    2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    2592 msgid "Could not load preferences from server."
    2593 msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
    2594 
    2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:71
    2596 #, java-format
    2597 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
    2598 msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
    2599 
    2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:87
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:158
     2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:160
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94
    26012074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36
    26022075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110
    26032076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30
    2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:306
    2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:321
     2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44
     2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:298
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313
    26062080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217
     2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
     2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:456
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:508
     2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122
     2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78
     2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:32
    26072090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:141
    26082091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:153
     
    26142097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:72
    26152098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:37
     2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:52
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:74
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:342
    26172103#, java-format
    26182104msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
    26192105msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
     2106
     2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
     2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100
     2110msgid "Draw"
     2111msgstr "Kresliť"
     2112
     2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
     2114msgid "Draw nodes"
     2115msgstr "Kresliť body"
     2116
     2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100
     2118msgid "Mode: Draw Focus"
     2119msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
     2120
     2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:214
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
     2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
     2124msgid "selected"
     2125msgstr "zvolené"
     2126
     2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
     2128msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2129msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
     2130
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:528
     2132msgid "Add node"
     2133msgstr "Pridať bod"
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:530
     2136msgid "Add node into way"
     2137msgstr "Pridať bod do cesty"
     2138
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538
     2140msgid "Connect existing way to node"
     2141msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
     2142
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:540
     2144msgid "Add a new node to an existing way"
     2145msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
     2146
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:542
     2148msgid "Add node into way and connect"
     2149msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
     2150
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:928
     2152msgid "Create new node."
     2153msgstr "Vytvoriť nový bod."
     2154
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:933
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
     2157msgid "Select node under cursor."
     2158msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
     2159
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:935
     2161#, java-format
     2162msgid "Insert new node into way."
     2163msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
     2164msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
     2165msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
     2166msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
     2167
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
     2169msgid "Start new way from last node."
     2170msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
     2173msgid "Continue way from last node."
     2174msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
     2175
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970
     2178msgid "Finish drawing."
     2179msgstr "Koniec kreslenia."
     2180
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
     2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
     2183msgid "Extrude"
     2184msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
     2185
     2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
     2187msgid "Create areas"
     2188msgstr "Vytvoriť plochy"
     2189
     2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:251
     2191msgid "Extrude Way"
     2192msgstr "Vyťiahnuť cestu"
     2193
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538
     2196msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2197msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
     2198
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266
     2200msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2201msgstr ""
     2202"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268
     2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542
     2206msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2207msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:270
     2210msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2211msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
     2212
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
     2214msgid ""
     2215"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2216"+release to synchronize audio at that point."
     2217msgstr ""
     2218"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
     2219"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
     2220
     2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115
     2225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     2226msgid "Select"
     2227msgstr "Výber"
     2228
     2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
     2230msgid "Select, move and rotate objects"
     2231msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
     2232
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     2234#, java-format
     2235msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2236msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
     2237msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
     2238msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
     2239msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:465
     2242msgid "Move elements"
     2243msgstr "Posunúť elementy"
     2244
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:466
     2246#, java-format
     2247msgid ""
     2248"You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
     2249"often an error.\n"
     2250"Really move them?"
     2251msgstr ""
     2252"Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
     2253"často chyba.\n"
     2254"Skutočne ich presunúť?"
     2255
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
     2257msgid "Move them"
     2258msgstr "Posunúť ich(them)"
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
     2261msgid "Undo move"
     2262msgstr "Krok späť posun"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540
     2265msgid ""
     2266"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2267msgstr ""
     2268"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
     2271msgid ""
     2272"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
     2273"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2274msgstr ""
     2275"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
     2276"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
     2277
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2280msgid "Zoom"
     2281msgstr "Zväčšenie"
     2282
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     2284msgid "Zoom and move map"
     2285msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
     2286
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
     2288msgid ""
     2289"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2290"move zoom with right button"
     2291msgstr ""
     2292"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
     2293"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
     2294
     2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
     2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:43
     2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:46
     2298msgid "Search..."
     2299msgstr "Vyhľadávať..."
     2300
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
     2303msgid "Search for objects."
     2304msgstr "Vyhľadávať objekty"
     2305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52
     2307msgid "Can't search because there is no loaded data."
     2308msgstr ""
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
     2311msgid "Please enter a search string."
     2312msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     2315msgid "replace selection"
     2316msgstr "nahradiť označené"
     2317
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
     2319msgid "add to selection"
     2320msgstr "pridať k výberu"
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72
     2323msgid "remove from selection"
     2324msgstr "odobrať z výberu"
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78
     2327msgid "case sensitive"
     2328msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
     2329
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
     2331msgid "regular expression"
     2332msgstr "regulárny výraz"
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
     2335msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
     2336msgstr ""
     2337"<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
     2340msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
     2341msgstr ""
     2342"<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
     2343
     2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
     2345msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
     2346msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
     2347
     2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
     2349msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
     2350msgstr "<b>typ=cesta</b> - kľúč 'typ' s presnou hodnotou 'cesta'."
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
     2353msgid ""
     2354"<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
     2355"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
     2356msgstr ""
     2357"<b>typ=*</b> - kľúč 'typ' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</b>, "
     2358"<b>typ=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
     2359
     2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     2361msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
     2362msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
     2363
     2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99
     2365msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
     2366msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
     2367
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
     2369msgid "<u>Special targets:</u>"
     2370msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
     2371
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
     2373msgid ""
     2374"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
     2375msgstr ""
     2376"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
     2377"b>)"
     2378
     2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
     2380msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
     2381msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
     2382
     2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103
     2384msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
     2385msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
     2386
     2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104
     2388msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
     2389msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
     2390
     2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:105
     2392msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
     2393msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
     2394
     2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
     2396msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
     2397msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
     2398
     2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:107
     2400msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
     2401msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
     2402
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
     2404msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
     2405msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
     2406
     2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109
     2408msgid ""
     2409"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
     2410msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
     2411
     2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110
     2413msgid ""
     2414"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
     2415msgstr ""
     2416"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
     2417
     2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
     2419msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
     2420msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
     2421
     2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
     2423msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
     2424msgstr "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
     2425
     2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
     2427msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
     2428msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
     2429
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
     2432msgid "Search"
     2433msgstr "Hľadať"
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
     2436msgid "Start Search"
     2437msgstr "Začať vyhľadávanie"
     2438
     2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
     2440#, java-format
     2441msgid "No match found for ''{0}''"
     2442msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
     2443
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
     2445#, java-format
     2446msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     2447msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
     2448
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
     2450#, java-format
     2451msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     2452msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
     2453
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
     2455#, java-format
     2456msgid "Found {0} matches"
     2457msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
     2460msgid "CS"
     2461msgstr "CS"
     2462
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
     2464msgid "CI"
     2465msgstr "CI"
     2466
     2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
     2468msgid "RX"
     2469msgstr "RX"
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32
     2472#, java-format
     2473msgid ""
     2474"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
     2475"\n"
     2476"{2}"
     2477msgstr ""
     2478"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
     2479"\n"
     2480"{2}"
     2481
     2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:173
     2483msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
     2484msgstr ""
     2485"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
     2486"použitia: kľúč=hodnota"
     2487
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215
     2489#, java-format
     2490msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
     2491msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
     2492
     2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
     2494#, java-format
     2495msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
     2496msgstr ""
     2497"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:496
     2500#, java-format
     2501msgid "Unexpected token: {0}"
     2502msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
     2503
     2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:516
     2505msgid "Missing arguments for or."
     2506msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
     2507
     2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:526
     2509msgid "Missing argument for not."
     2510msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536
     2513msgid "Expected closing parenthesis."
     2514msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
     2515
     2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:598
     2517msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
     2518msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
     2519
     2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600
     2521#, java-format
     2522msgid ""
     2523"Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
     2524"nodes or range, for example nodes:10-20"
     2525msgstr ""
     2526"Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
     2527"alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
     2528
     2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:607
     2530#, java-format
     2531msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
     2532msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}.  Číslo je očakávané."
     2533
     2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:35
     2535msgid "Load Selection"
     2536msgstr "Nahrať výber"
     2537
     2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46
     2539#, java-format
     2540msgid "Contact {0}..."
     2541msgstr "Kontakt {0}..."
     2542
     2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:48
     2544msgid "Downloading..."
     2545msgstr "Sťahujem ..."
     2546
     2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81
     2549#, java-format
     2550msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     2551msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
     2552
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72
     2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84
     2555#, java-format
     2556msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     2557msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
     2558
     2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88
     2560msgid "Error while communicating with server."
     2561msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
     2562
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
     2564#, java-format
     2565msgid "Add {0} {1}"
     2566msgstr "Pridať {0} {1}"
     2567
     2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:47
     2569#, java-format
     2570msgid "Change {0} {1}"
     2571msgstr "Zmeniť {0} {1}"
     2572
     2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
     2574#, java-format
     2575msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     2576msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
     2577
     2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104
     2579#, java-format
     2580msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
     2581msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
     2582
     2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114
     2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
     2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:124
     2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:125
     2587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
     2589msgid "object"
     2590msgid_plural "objects"
     2591msgstr[0] "objekt"
     2592msgstr[1] "objekty"
     2593msgstr[2] "objektov"
     2594
     2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114
     2596#, java-format
     2597msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     2598msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
     2599
     2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
     2601#, java-format
     2602msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
     2603msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70
     2606#, java-format
     2607msgid "Change relation member role for {0} {1}"
     2608msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
     2609
     2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:34
     2611#, java-format
     2612msgid ""
     2613"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
     2614"conflict can't be added.</html>"
     2615msgstr ""
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40
     2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
     2619#, fuzzy
     2620msgid "Double conflict"
     2621msgstr "Riešiť konflikt"
     2622
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56
     2624#, fuzzy, java-format
     2625msgid ""
     2626"Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
     2627"primitmive ''{1}''"
     2628msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
     2629
     2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72
     2631#, fuzzy, java-format
     2632msgid "Add conflict for ''{0}''"
     2633msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
     2634
     2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:249
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94
     2638msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
     2639msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
     2640
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47
     2642#, java-format
     2643msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
     2644msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
     2645
     2646#. should not happen
     2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69
     2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
     2649msgid "cannot resolve undecided conflict"
     2650msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
     2651
     2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:109
     2653#, java-format
     2654msgid "Delete {1} {0}"
     2655msgstr "Zmazať {1} {0}"
     2656
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:128
     2658#, java-format
     2659msgid "Delete {0} {1}"
     2660msgstr "Zmazať {0} {1}"
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:173
     2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
     2664msgid "Conflicting relation"
     2665msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:174
     2668#, java-format
     2669msgid ""
     2670"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     2671"Delete from relation?"
     2672msgstr ""
     2673"Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
     2674"Zmazať zo vzťahu (relation)?"
     2675
     2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
     2679msgid "Delete from relation"
     2680msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
     2683#, java-format
     2684msgid ""
     2685"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     2686"Delete from relation?"
     2687msgstr ""
     2688"Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
     2689"Zmazať zo vzťahu (relation)?"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:402
     2692msgid "Split way segment"
     2693msgstr "Rozdeliť segment cesty"
     2694
     2695#. leave message in one tr() as there is a grammatical
     2696#. connection.
     2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426
     2698msgid ""
     2699"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     2700"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     2701"use them.<br>Do you really want to delete?"
     2702msgstr ""
     2703"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
     2704"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
     2705"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434
     2708#, fuzzy
     2709msgid "Delete confirmation"
     2710msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
     2711
     2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47
     2713#, java-format
     2714msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
     2715msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
     2718msgid "Move"
     2719msgstr "Presunúť"
     2720
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
     2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:240
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
     2728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49
     2729msgid "node"
     2730msgid_plural "nodes"
     2731msgstr[0] "bod"
     2732msgstr[1] "body"
     2733msgstr[2] "bodov"
     2734
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162
     2736msgid "Purging 1 primitive"
     2737msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187
     2740#, java-format
     2741msgid "removing reference from way {0}"
     2742msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
     2743
     2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:193
     2745#, java-format
     2746msgid ""
     2747"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
     2748"{1}"
     2749msgstr ""
     2750"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
     2751"je {1}"
     2752
     2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
     2754#, java-format
     2755msgid "removing reference from relation {0}"
     2756msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
     2757
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
     2759#, java-format
     2760msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
     2761msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
     2762
     2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68
     2764#, java-format
     2765msgid "Remove relation member {0} {1}"
     2766msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
     2769#, java-format
     2770msgid "Rotate {0} {1}"
     2771msgstr "Otočiť {0} {1}"
     2772
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
     2774msgid "Sequence"
     2775msgstr "Sekvencia"
     2776
     2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
     2778#, java-format
     2779msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
     2780msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
     2781
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
     2783#, java-format
     2784msgid "Undelete {0} primitives"
     2785msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
     2786
     2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
     2788#, java-format
     2789msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
     2790msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
     2793#, java-format
     2794msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
     2795msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
     2796
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75
     2798#, java-format
     2799msgid "Main dataset does not include node {0}"
     2800msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
     2801
     2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     2803msgid "Apply?"
     2804msgstr "Použiť?"
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
     2807msgid ""
     2808"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     2809"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     2810msgstr ""
     2811"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
     2812"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
     2813
     2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27
     2815msgid "Relation"
     2816msgstr "Vzťah (relation)"
     2817
     2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29
     2819msgid "Old role"
     2820msgstr "Stará funkcia"
     2821
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31
     2823msgid "New role"
     2824msgstr "Nová funkcia"
     2825
     2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     2827msgid "Old key"
     2828msgstr "Starý kľúč"
     2829
     2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     2831msgid "Old value"
     2832msgstr "Stará hodnota"
     2833
     2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     2835msgid "New key"
     2836msgstr "Nový kľúč"
     2837
     2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232
     2840msgid "New value"
     2841msgstr "Nová hodnota"
     2842
     2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
     2844msgid "Apply selected changes"
     2845msgstr "Použiť zvolené zmeny"
     2846
     2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
     2848msgid "Don't apply changes"
     2849msgstr "Neurobiť zmeny"
     2850
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87
     2852msgid "Please select which property changes you want to apply."
     2853msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
     2854
     2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99
     2856msgid "Properties of "
     2857msgstr "Vlastnosti "
     2858
     2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
     2860msgid "Roles in relations referring to"
     2861msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
     2862
     2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146
     2864msgid "Automatic tag correction"
     2865msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
     2866
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
     2868#, java-format
     2869msgid "Malformed config file at lines {0}"
     2870msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339
     2873#, java-format
     2874msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2875msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
     2876
     2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364
     2878#, java-format
     2879msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2880msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
     2881
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88
     2883#, java-format
     2884msgid "Preferences stored on {0}"
     2885msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
     2886
     2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96
     2888#, java-format
     2889msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     2890msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
     2891
     2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112
     2893msgid "Could not load preferences from server."
     2894msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
     2895
     2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218
     2897#, java-format
     2898msgid ""
     2899"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
     2900"{1}"
     2901msgstr ""
     2902
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78
     2904#, java-format
     2905msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
     2906msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
    26202907
    26212908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     
    26432930msgstr "V"
    26442931
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:288
     2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320
    26462933#, java-format
    26472934msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
     
    26502937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132
    26512938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:123
     2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:166
    26532940msgid "incomplete"
    26542941msgstr "neúplný"
    26552942
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:48
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
    26572944#, java-format
    26582945msgid "Error: {0}"
    26592946msgstr "Chyba: {0}"
    26602947
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:48
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
    26622949#, java-format
    26632950msgid "Warning: {0}"
    26642951msgstr "Varovanie: {0}"
    26652952
    2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:7
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
    26672954msgid "nodes"
    26682955msgstr "body"
    26692956
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:8
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
    26722958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243
    2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
     2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:241
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
     2961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61
    26752962msgid "way"
    26762963msgid_plural "ways"
     
    26792966msgstr[2] "ciest"
    26802967
    2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:8
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
    26822969msgid "ways"
    26832970msgstr "cesty"
    26842971
    2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
     2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
    26862973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:94
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    26882974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
     2976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71
    26902977msgid "relation"
    26912978msgid_plural "relations"
     
    26942981msgstr[2] "vzťahov (relations)"
    26952982
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
     2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
    26972984msgid "relations"
    26982985msgstr "relácie"
    26992986
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
    27012988msgid "changeset"
    27022989msgstr "changeset"
    27032990
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
     2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
    27052992msgid "changesets"
    27062993msgstr "changesets"
    27072994
    2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:38
     2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:40
    27092996#, java-format
    27102997msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
    27112998msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
    27122999
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:50
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:52
    27143001#, java-format
    27153002msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
     
    27243011msgstr[2] "{0} členov"
    27253012
    2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:131
     3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:174
    27273014msgid "highway"
    27283015msgstr "komunikácie"
    27293016
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:132
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:175
    27313018#: build/trans_presets.java:3002
    27323019msgid "railway"
    27333020msgstr "železnica"
    27343021
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:133
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:176
    27363023msgid "waterway"
    27373024msgstr "vodný tok"
    27383025
    2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:134
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:177
    27403027msgid "landuse"
    27413028msgstr "využitie oblasti (landuse)"
    27423029
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:138
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:181
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338
    27453032#, java-format
    27463033msgid "{0} node"
     
    27963083msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
    27973084
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:230
     3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
    27993086msgid "Area style way is not closed."
    28003087msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
     
    29353222"Zostávajú moje pôvodné. "
    29363223
    2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    2938 #, java-format
    2939 msgid " [id: {0}]"
    2940 msgstr " [id: {0}]"
    2941 
    29423224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    29433225msgid "inactive"
     
    29543236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
    29553237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:167
    2956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
     3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160
    29573239msgid "background"
    29583240msgstr "pozadie"
     
    29633245
    29643246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27
    2965 msgid "WGS84 Geographisch"
    2966 msgstr "WGS84 Geographisch"
    2967 
    2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:117
     3247msgid "WGS84 Geographic"
     3248msgstr "WGS84 Zemepisné"
     3249
     3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:111
    29693251msgid ""
    29703252"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
     
    29803262"a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
    29813263
    2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:149
     3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:144
    29833265msgid "Lambert Zone (France)"
    29843266msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
     
    30013283msgstr "UTM Zone {0}"
    30023284
    3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    3004 msgid "Could not read bookmarks."
     3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46
     3286#, fuzzy, java-format
     3287msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
    30053288msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
    30063289
    3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    3008 msgid "Could not write bookmark."
     3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66
     3291#, fuzzy, java-format
     3292msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
    30093293msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
    30103294
    3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:77
     3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174
     3296msgid "Do not show again"
     3297msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
     3298
     3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:40
     3300#, java-format
     3301msgid ""
     3302"Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
     3303"Check the server URL in your preferences and your internet connection."
     3304msgstr ""
     3305"Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
     3306"Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
     3307"pripojenia na internet."
     3308
     3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59
     3310#, java-format
     3311msgid ""
     3312"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
     3313"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
     3314"html>"
     3315msgstr ""
     3316"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
     3317"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
     3318"html>"
     3319
     3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:66
     3321msgid "Precondition violation"
     3322msgstr "Predpokladaný priestupok"
     3323
     3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:101
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:156
     3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195
     3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207
     3330#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
     3331#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
     3332#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
     3333#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
     3334#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
     3335#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
     3336#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
     3337#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
     3338#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
     3339#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
     3340#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
     3341#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
     3342#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
     3343#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
     3344#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766
     3345#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314
     3346#: build/trans_presets.java:1376
     3347msgid "unknown"
     3348msgstr "neznámy"
     3349
     3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108
     3351#, java-format
     3352msgid ""
     3353"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
     3354"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
     3355"applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
     3356msgstr ""
     3357
     3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117
     3359#, fuzzy
     3360msgid "Security exception"
     3361msgstr "Neočakávaná chyba programu."
     3362
     3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132
     3364#, fuzzy, java-format
     3365msgid ""
     3366"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
     3367"check your internet connection.</html>"
     3368msgstr ""
     3369"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
     3370"internetu."
     3371
     3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141
     3373msgid "Network exception"
     3374msgstr ""
     3375
     3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163
     3377#, fuzzy, java-format
     3378msgid ""
     3379"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
     3380"name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your "
     3381"preferences and your internet connection.</html>"
     3382msgstr ""
     3383"Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
     3384"Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
     3385"pripojenia na internet."
     3386
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173
     3388msgid "Unknown host"
     3389msgstr "Neznámy hostiteľ"
     3390
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:266
     3392#, java-format
     3393msgid ""
     3394"<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
     3395"to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:"
     3396"<br>{0}</html>"
     3397msgstr ""
     3398"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
     3399"snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
     3400"html>"
     3401
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
     3403msgid "Primitive already deleted"
     3404msgstr "Pôvodné je už zmazané"
     3405
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:152
     3407#, fuzzy, java-format
     3408msgid "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
     3409msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
     3410
     3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
    30123412msgid "Message of the day not available"
    30133413msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
    30143414
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:82
     3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    30163416#, java-format
    30173417msgid "- running version is {0}"
    30183418msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
    30193419
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:119
     3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:97
    30213421msgid "Downloading \"Message of the day\""
    30223422msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
     
    30983498msgstr "Heslo"
    30993499
    3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    3101 #, java-format
    3102 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
    3103 msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
    31063501msgid "usage"
    31073502msgstr "použitie"
    31083503
    3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
    31103505msgid "options"
    31113506msgstr "Možnosti"
    31123507
    3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
    31143509msgid "Show this help"
    31153510msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
    31163511
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
    31183513msgid "Standard unix geometry argument"
    31193514msgstr "Štandardný unix geometry argument"
    31203515
    3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
     3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
    31223517msgid "Download the bounding box"
    31233518msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
    31243519
    3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    31263521msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    31273522msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
    31283523
    3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
     3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    31303525msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    31313526msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
    31323527
    3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
    31343529msgid "Download the bounding box as raw gps"
    31353530msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
    31363531
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
     3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    31383533msgid "Select with the given search"
    31393534msgstr "Výber s určeným hľadaním"
    31403535
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    31423537msgid "Launch in maximized mode"
    31433538msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
    31443539
    3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    31463541msgid "Reset the preferences to default"
    31473542msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
    31483543
    3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    31503545msgid "Set the language."
    31513546msgstr "Nastaviť jazyk."
    31523547
    3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    31543549msgid "examples"
    31553550msgstr "príklady"
    31563551
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
     3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    31583553msgid ""
    31593554"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     
    31643559"nejaké dáta predtým--výber"
    31653560
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
     3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    31673562msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    31683563msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
    31693564
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
     3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    31713566msgid "Activating updated plugins"
    31723567msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
    31733568
    3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
     3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
    31753570msgid "Loading early plugins"
    31763571msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
    31773572
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
    31793574msgid "Setting defaults"
    31803575msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
    31813576
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
    31833578msgid "Loading plugins"
    31843579msgstr "Načítavam pluginy"
    31853580
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
     3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
    31873582#, java-format
    31883583msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
    31893584msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
    31903585
    3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:150
     3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156
    31923587msgid "File"
    31933588msgstr "Súbor"
    31943589
    3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:152
     3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:158
    31963591msgid "View"
    31973592msgstr "Zobraziť"
    31983593
    3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:153
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    32003595msgid "Tools"
    32013596msgstr "Nástroje"
    32023597
    3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:154
     3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160
    32043599#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
    32053600msgid "Presets"
    32063601msgstr "Predvoľby"
    32073602
    3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
    3209 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
     3604#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
    32103605#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    32113606#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    3212 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
     3607#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
    32133608#, java-format
    32143609msgid "Menu: {0}"
     
    32163611
    32173612#. TODO move code to an "action" like the others?
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:221
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:231
    32193614msgid "Wireframe View"
    32203615msgstr "Drôtový model"
    32213616
    3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:223
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:233
    32233618msgid "Toggle Wireframe view"
    32243619msgstr "Prepnúť drôtový model"
    32253620
    3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:249
     3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259
    32273622msgid "Full Screen"
    32283623msgstr "Celá obrazovka"
    32293624
    3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:251
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:261
    32313626msgid "Toggle Full Screen view"
    32323627msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
    32333628
    3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:292
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:302
    32353630msgid "Audio"
    32363631msgstr "Zvuk"
     
    32743669msgstr "mierka"
    32753670
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    32773672msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    32783673msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
    32793674
    3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    32813676msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    32823677msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
    32833678
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    32853680msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    32863681msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
    32873682
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    32893684msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    32903685msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
    32913686
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
    32933688msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    32943689msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
    32953690
    3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
    32973692msgid "The length of the new way segment being drawn."
    32983693msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
    32993694
    3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166
     3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:167
    33013696msgid "(no object)"
    33023697msgstr "(žiadny objekt)"
    33033698
    3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:245
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:261
     3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:268
     3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:284
    33063701msgid "layer not in list."
    33073702msgstr "vrstva nie je v zozname"
    33083703
    3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:352
    3310 #, java-format
    3311 msgid "Layer {0} must be in list of layers"
    3312 msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
    3313 
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
    3315 msgid "Contacting the OSM server..."
    3316 msgstr "Pripája sa na OSM server..."
    3317 
    3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:98
     3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
     3705#, java-format
     3706msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
     3707msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v  zozname vrstiev"
     3708
     3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57
     3710#, java-format
     3711msgid ""
     3712"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
     3713msgstr ""
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:63
     3716#, java-format
     3717msgid ""
     3718"Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception was: "
     3719"{0}"
     3720msgstr ""
     3721
     3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:76
    33193723msgid "Error while parsing"
    33203724msgstr "Chyba pri rozkladaní"
    33213725
    3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:101
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:79
    33233727msgid "File not found"
    33243728msgstr "Súbor nebol nájdený"
     3729
     3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PrimitiveNameFormatter.java:13
     3731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:81
     3732#, java-format
     3733msgid " [id: {0}]"
     3734msgstr " [id: {0}]"
    33253735
    33263736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     
    33423752
    33433753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     3754#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49
    33443755msgid "Initializing"
    33453756msgstr "Prebieha inicializácia"
     
    33713782msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
    33723783
    3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:64
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:125
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:85
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:204
    33753786msgid "Properties"
    33763787msgstr "Vlastnosti"
    33773788
    3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:69
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:94
    3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:256
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:90
     3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:171
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300
    33813792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63
    3382 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
     3793#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104
    33833794#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228
    33843795msgid "Tags"
    33853796msgstr "Značky"
    33863797
    3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:74
    3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:170
     3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:250
    33893800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66
    33903801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
     
    33923803msgstr "Body"
    33933804
    3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:79
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:165
    3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:273
     3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:100
     3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:245
     3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:360
    33973808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69
    33983809msgid "Members"
    33993810msgstr "Členovia"
    34003811
    3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95
     3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:172
    34023813msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
    34033814msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
    34043815
    3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:98
     3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:175
    34063817#, java-format
    34073818msgid "Tags({0} conflicts)"
    34083819msgstr "Značky({0} konfliktov)"
    34093820
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:99
     3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176
    34113822#, java-format
    34123823msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
    34133824msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
    34143825
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:105
     3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:183
    34163827msgid "Nodes(resolved)"
    34173828msgstr "Body(vyriešené)"
    34183829
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:106
     3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:184
    34203831msgid ""
    34213832"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
     
    34243835"tejto ceste."
    34253836
    3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:109
     3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:187
    34273838msgid "Nodes(with conflicts)"
    34283839msgstr "Body(v konflikte)"
    34293840
    3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:110
     3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:188
    34313842msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
    34323843msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
    34333844
    3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:114
     3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:192
    34353846msgid "Members(resolved)"
    34363847msgstr "Členy(vyriešené)"
    34373848
    3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:115
     3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193
    34393850msgid ""
    34403851"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
     
    34443855"tejto relácii"
    34453856
    3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:118
     3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:196
    34473858msgid "Members(with conflicts)"
    34483859msgstr "Členy(v konflikte)"
    34493860
    3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:119
     3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197
    34513862msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
    34523863msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
    34533864
    3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:126
     3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:205
    34553866msgid "No pending property conflicts"
    34563867msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
    34573868
    3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:129
     3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:208
    34593870msgid "Properties(with conflicts)"
    34603871msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
    34613872
    3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:130
     3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:209
    34633874msgid "Pending property conflicts to be resolved"
    34643875msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
    34653876
    3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:207
     3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:287
    34673878msgid "Conflict Resolution"
    34683879msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
     
    34993910
    35003911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263
    3501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:81
     3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82
    35023913msgid "My version"
    35033914msgstr "Moja verzia"
     
    35083919
    35093920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:87
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88
    35113922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137
    35123923msgid "Merged version"
     
    35223933
    35233934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:93
     3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94
    35253936msgid "Their version"
    35263937msgstr "Ich verzia"
     
    36064017
    36074018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:343
    3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:186
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:101
     4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
    36114021#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
    36124022msgid "Remove"
     
    36874097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120
    36884098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:35
     4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33
     4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52
     4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:53
    36904102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54
    3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:55
    3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:56
    3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:68
     4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:98
    36954105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78
    36964106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119
    36974107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:133
     4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134
    36994109msgid "parameter '{0}' must not be null"
    37004110msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
     
    37254135
    37264136#. should not happen
    3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:210
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:181
    37284138#, java-format
    37294139msgid "unexpected column index. Got {0}"
    37304140msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
    37314141
    3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:430
     4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:422
    37334143#, java-format
    37344144msgid ""
     
    37384148"<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
    37394149
    3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:434
     4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:426
    37414151msgid "Communication with server failed"
    37424152msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
    37434153
    3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:476
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:505
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:468
     4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:496
    37464156msgid "Yes, undelete them too"
    37474157msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
    37484158
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:477
    3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506
     4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:469
     4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:497
    37514161msgid "No, cancel operation"
    37524162msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
    37534163
    3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:481
     4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:473
    37554165#, java-format
    37564166msgid ""
     
    37614171"servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
    37624172
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:486
     4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:478
    37644174msgid "Undelete additional nodes?"
    37654175msgstr "Obnoviť pridané body?"
    37664176
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:510
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:501
    37684178#, java-format
    37694179msgid ""
     
    37754185"servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
    37764186
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:515
     4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506
    37784188msgid "Undelete dependent primitives?"
    37794189msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
    37804190
    3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82
     4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83
    37824192msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
    37834193msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
    37844194
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88
     4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89
    37864196msgid ""
    37874197"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
     
    37914201"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
    37924202
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94
     4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:95
    37944204msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
    37954205msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
    37964206
    3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:110
     4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:111
    37984208msgid "Coordinates:"
    37994209msgstr "Súradnice:"
    38004210
    3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:186
     4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:187
    38024212msgid "Deleted State:"
    38034213msgstr "Vymazaný stav:"
    38044214
    3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:263
     4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:264
    38064216msgid "Visible State:"
    38074217msgstr "Viditeľný Stav:"
    38084218
    3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:343
    3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:355
    3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:364
    3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:373
     4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:344
     4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:356
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:374
    38134223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28
    38144224msgid "(none)"
    38154225msgstr "(žiadny)"
    38164226
    3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:357
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:358
    38184228msgid "deleted"
    38194229msgstr "zmazané"
    38204230
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:359
     4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:360
    38224232msgid "not deleted"
    38234233msgstr "nevymazaný"
    38244234
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:366
     4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:367
    38264236msgid "visible (on the server)"
    38274237msgstr "viditeľné (na servery)"
    38284238
    3829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:368
     4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:369
    38304240msgid "not visible (on the server)"
    38314241msgstr "neviditeľné (na servery)"
    38324242
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:375
     4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:376
    38344244msgid "Keep a clone of the local version"
    38354245msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
    38364246
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:377
     4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:378
    38384248msgid "Physically delete from local dataset"
    38394249msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
    38404250
    3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:476
     4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:477
    38424252msgid "Keep my coordiates"
    38434253msgstr "Ponechaj moje súradnice"
    38444254
    3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:491
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:492
    38464256msgid "Keep their coordiates"
    38474257msgstr "Ponechaj ich súradnice"
    38484258
    3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:506
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:507
    38504260msgid "Undecide conflict between different coordinates"
    38514261msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
    38524262
    3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:521
     4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:522
    38544264msgid "Keep my deleted state"
    38554265msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
    38564266
    3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:536
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:537
    38584268msgid "Keep their deleted state"
    38594269msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
    38604270
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:551
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:552
    38624272msgid "Undecide conflict between deleted state"
    38634273msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
    38644274
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:566
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:567
    38664276msgid "Keep my visible state"
    38674277msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
    38684278
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:581
     4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582
    38704280msgid "Yes, reset the id"
    38714281msgstr "Áno, vynulovať id"
    38724282
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582
     4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:583
    38744284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:624
    38754285msgid "No, abort"
    38764286msgstr "Nie, zrušiť"
    38774287
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:586
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:587
    38794289#, java-format
    38804290msgid ""
     
    38874297"html>"
    38884298
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:594
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:595
    38904300msgid "Reset id to 0"
    38914301msgstr "Nastaviť id na 0"
     
    39124322msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
    39134323
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:647
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:646
    39154325msgid "Undecide conflict between visible state"
    39164326msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
    39174327
    3918 #. setting up the member table
    39194328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
    3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:508
    3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
    39224331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19
    39234332msgid "Role"
     
    39634372#. setting up the properties table
    39644373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18
    3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:161
    3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:477
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159
     4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
    39674376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61
    3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
    3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:110
    3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:234
     4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
     4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
     4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:262
    39714380#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71
    39724381#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
     
    39754384
    39764385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192
    3978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:477
     4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
    39794388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68
    39804389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
    3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
     4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
     4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:266
    39834392#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119
    39844393#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78
     
    39874396msgstr "Hodnota"
    39884397
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:108
     4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:100
    39904399msgid "cannot apply undecided tag merge item"
    39914400msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
     
    40454454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
    40464455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195
    4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:473
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:70
    4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
     4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
     4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
    40524461#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    40534462#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     
    40554464#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98
    40564465#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
    4057 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75
    40584467#, java-format
    40594468msgid "Toggle: {0}"
     
    40854494
    40864495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    4088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116
     4497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    40894498msgid ""
    40904499"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     
    40934502"vrchu."
    40944503
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:130
    4096 msgid "Resolve conflicts"
    4097 msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:151
     4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:141
     4505msgid ""
     4506"Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
     4507"Exception: {0}"
     4508msgstr ""
     4509
     4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168
    41004511msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
    41014512msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
    41024513
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:165
     4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186
    41044515msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
    41054516msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
    41064517
    4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:166
     4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:187
    41084519msgid "Apply Resolution"
    41094520msgstr "Použiť rozhodnutie"
    41104521
    4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:174
    4112 msgid "Apply partial resolutions"
    4113 msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
    4114 
    4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:175
     4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199
     4523#, fuzzy
     4524msgid "Close anyway"
     4525msgstr "Pokračovať akokoľvek"
     4526
     4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200
    41164528msgid "Continue resolving"
    41174529msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
    41184530
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:177
    4120 #, java-format
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202
     4532#, fuzzy, java-format
    41214533msgid ""
    4122 "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
    4123 "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve the "
    4124 "remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
    4125 "resolving conflicts.</html>"
     4534"<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
     4535"<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
     4536"resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
     4537"<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click "
     4538"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
    41264539msgstr ""
    41274540"<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>{0}"
     
    41304543"riešenia konfliktov.</html>"
    41314544
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210
     4546msgid "Conflict not resolved completely"
     4547msgstr ""
     4548
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246
     4550msgid "Resolve conflicts"
     4551msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
     4552
     4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
     4554#, fuzzy, java-format
     4555msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
     4556msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
     4557
    41324558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194
    41334559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195
     
    41444570msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
    41454571
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:309
     4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:311
    41474573#, java-format
    41484574msgid "index out of bounds Got {0}"
    41494575msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
    41504576
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:364
     4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:366
    41524578msgid "History item"
    41534579msgstr "Položka priebehu"
    41544580
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:385
     4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:387
    41564582msgid "Load history"
    41574583msgstr "Nahrať priebeh"
    41584584
    4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:410
     4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:414
    41604586#, java-format
    41614587msgid "Loading history for {0} with id {1}"
    41624588msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
    41634589
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:486
     4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:451
    41654591msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    41664592msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
    41674593
    41684594#. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh"));
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:505
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:474
    41704596msgid "Show"
    41714597msgstr "Ukázať"
    41724598
    4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:506
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:475
    41744600msgid "Display the history of the selected primitive"
    41754601msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
    41764602
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85
     4604msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
     4605msgstr ""
     4606
     4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
     4609msgid "Layers"
     4610msgstr "Vrstvy"
     4611
     4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
     4613msgid "Open a list of all loaded layers."
     4614msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
     4615
     4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:272
    41784617msgid "Delete the selected layer."
    41794618msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
    41804619
    4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    4182 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280
     4621#, fuzzy, java-format
     4622msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
    41834623msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
    41844624
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
    41864626msgid "Delete Layer"
    41874627msgstr "Vymazať vrstvu"
    41884628
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    4190 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
     4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308
     4631#, fuzzy, java-format
     4632msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
    41914633msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
    41924634
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
     4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
     4636#, fuzzy
     4637msgid "Confirmation"
     4638msgstr "Informácia"
     4639
     4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300
     4641#, fuzzy
     4642msgid "Yes"
     4643msgstr "áno"
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301
     4646#, fuzzy
     4647msgid "No"
     4648msgstr "S"
     4649
     4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302
     4651#, fuzzy
     4652msgid "Delete all"
     4653msgstr "Odstrániť"
     4654
     4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
     4656#, fuzzy, java-format
     4657msgid "Deleting layer {0} of {1}"
     4658msgstr "Zmazať {0} {1}"
     4659
     4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411
    41944661msgid "Show/Hide"
    41954662msgstr "Zobraziť/Skryť"
    41964663
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:422
    41984665msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    41994666msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
    42004667
    4201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
    4202 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4203 msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
    4204 
    4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
    4206 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4207 msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
    4208 
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
    4212 msgid "Layers"
    4213 msgstr "Vrstvy"
    4214 
    4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
    4216 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4217 msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
     4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458
     4669#, fuzzy
     4670msgid "Activate"
     4671msgstr "private (len pre vlastníka)"
     4672
     4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464
     4674#, fuzzy
     4675msgid "Activate the selected layer"
     4676msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516
     4679#, fuzzy
     4680msgid "Merge this layer into another layer"
     4681msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
     4682
     4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
    42204684msgid "Move the selected layer one row up."
    42214685msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
    42224686
    4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
     4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
    42244688msgid "Move the selected layer one row down."
    42254689msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
    42264690
    4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
    4228 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4229 msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
    4230 
    4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
    4232 #, java-format
    4233 msgid "Layers: {0}"
    4234 msgstr "Vrstvy: {0}"
    4235 
    4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34
     4692#, fuzzy
     4693msgid "Information about layer"
     4694msgstr "Informačná tabuľa"
     4695
     4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:142
     4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324
    42384698#, java-format
    42394699msgid "This will change up to {0} object."
     
    42434703msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
    42444704
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
     4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144
    42464706msgid "An empty value deletes the key."
    42474707msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
    42484708
    4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:189
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
    4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:493
    4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536
    4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:96
     4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
     4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243
     4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496
     4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:538
     4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97
    42544714msgid "<different>"
    42554715msgstr "<rôzne>"
    42564716
    4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:203
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:349
     4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:201
     4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:348
    42594719msgid "Change values?"
    42604720msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
    42614721
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:266
     4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:205
     4723#, java-format
     4724msgid ""
     4725"Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
     4726msgstr ""
     4727
     4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:265
    42634729#, java-format
    42644730msgid "Change properties of up to {0} object"
     
    42684734msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
    42694735
    4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
     4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:326
    42714737msgid "Please select a key"
    42724738msgstr "Vyberte prosím kľúč"
    42734739
    4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:337
     4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:336
    42754741msgid "Please select a value"
    42764742msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
    42774743
    4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
     4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352
     4745#, java-format
     4746msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
     4747msgstr ""
     4748
     4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:469
    42794750msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    42804751msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
    42814752
    4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:473
     4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
     4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
    42844755msgid "Properties/Memberships"
    42854756msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
    42864757
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
     4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
    42884759msgid "Properties for selected objects."
    42894760msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
    42904761
    42914762#. setting up the membership table
    4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:508
     4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
    42934764msgid "Member Of"
    42944765msgstr "Člen"
    42954766
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
     4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582
    42974768msgid "Change relation"
    42984769msgstr "Zmeniť reláciu"
    42994770
    4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
     4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
    43014772#, java-format
    43024773msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    43034774msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
    43044775
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625
     4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624
    43064777msgid "Add Properties"
    43074778msgstr "Pridať vlastnosti"
    43084779
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
     4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:626
    43104781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:122
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:85
    4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:125
    4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160
     4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76
     4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
     4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
     4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:139
     4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:196
    43164787#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    43174788#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107
    43184789#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271
    4319 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    4320 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     4790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
     4791#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69
    43214792msgid "Add"
    43224793msgstr "Pridať"
    43234794
    4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628
     4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
    43254796msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    43264797msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
    43274798
    4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:631
     4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
    43294800msgid "Edit Properties"
    43304801msgstr "Upraviť vlastnosti"
    43314802
    4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:634
     4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
    43334804msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    43344805msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
    43354806
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:637
     4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636
    43374808msgid "Delete Properties"
    43384809msgstr "Zmazať vlastnosti"
    43394810
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:640
     4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639
    43414812msgid "Delete the selected key in all objects"
    43424813msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
    43434814
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:839
     4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840
    43454816#, java-format
    43464817msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
    43474818msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
    43484819
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:842
     4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:843
    43504821msgid "Properties / Memberships"
    43514822msgstr "Vlastnosti / Memberships"
     
    43544825#. <separator/>
    43554826#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
    4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:69
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:70
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:141
     4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
     4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
     4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147
    43594830#: build/trans_presets.java:2967
    43604831msgid "Relations"
    43614832msgstr "Relácie"
    43624833
    4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:69
     4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
    43644835msgid "Open a list of all relations."
    43654836msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
    43664837
    4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
     4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:145
     4839#, java-format
     4840msgid "Relations: {0}"
     4841msgstr "Relácie: {0}"
     4842
     4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:243
     4844msgid "Open an editor for the selected relation"
     4845msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
     4846
     4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:284
     4848msgid "Delete the selected relation"
     4849msgstr "Zmazať vybraté relácie"
     4850
     4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:316
    43684852msgid "Create a new relation"
    43694853msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
    43704854
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:139
    4372 #, java-format
    4373 msgid "Relations: {0}"
    4374 msgstr "Relácie: {0}"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:245
    4377 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4378 msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:274
    4381 msgid "Delete the selected relation"
    4382 msgstr "Zmazať vybraté relácie"
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
     4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
    43864857msgid "Current Selection"
    43874858msgstr "Súčasný výber"
    43884859
    4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
    43904861msgid "Open a selection list window."
    43914862msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
    43924863
    4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:131
    43944865msgid "Zoom to selected element(s)"
    43954866msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
    43964867
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
    43984869msgid "Refresh the selection list."
    43994870msgstr "Obnoviť obsah výberu."
    44004871
    4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:157
    44024873msgid "Zoom to selection"
    44034874msgstr "Priblížiť na výber"
    44044875
    4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
     4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:290
    44064877#, java-format
    44074878msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
    44084879msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
    44094880
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
     4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292
     4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:391
     4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    44114884msgid "Selection"
    44124885msgstr "Výber"
    44134886
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
     4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
    44154888#, java-format
    44164889msgid "{0} way"
     
    44204893msgstr[2] "{0} cesty"
    44214894
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
     4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:342
    44234896#, java-format
    44244897msgid "{0} relation"
     
    44284901msgstr[2] "{0} relácií"
    44294902
    4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
     4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:344
    44314904#, java-format
    44324905msgid "Selection: {0}"
     
    44374910msgstr "Uvoľniť panel"
    44384911
    4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:212
     4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:167
     4913#, java-format
     4914msgid "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
     4915msgstr ""
     4916
     4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:215
    44404918msgid ""
    44414919"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
     
    44444922"lište."
    44454923
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:224
     4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:227
    44474925msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
    44484926msgstr "Kľuknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
    44494927
    4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
     4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
     4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:125
    44534931msgid "Authors"
    44544932msgstr "Autori (spracovatelia)"
    44554933
    4456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    44574935msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    44584936msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
    44594937
    4460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59
    44614939msgid "Author"
    44624940msgstr "Autor"
    44634941
    4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59
    44654943msgid "# Objects"
    44664944msgstr "# Objekty"
    44674945
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
     4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:123
    44694947#, java-format
    44704948msgid "Authors: {0}"
    44714949msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
    44724950
    4473 #. We need this twice, so cache result
    4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:109
    4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99
     4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
     4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1377
     4953msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
     4954msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
     4955
     4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
     4957#, fuzzy
     4958msgid "Download all child relations (recursively)"
     4959msgstr "Stiahnuť členov relácie"
     4960
     4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224
     4962#, fuzzy
     4963msgid "Download All Children"
     4964msgstr "Stiahnuť plochu"
     4965
     4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
     4967#, fuzzy
     4968msgid "Download selected relations"
     4969msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
     4970
     4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247
     4972#, fuzzy
     4973msgid "Download Selected Children"
     4974msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
     4975
     4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292
     4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452
     4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1459
     4979msgid "Download relation members"
     4980msgstr "Stiahnuť členov relácie"
     4981
     4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
     4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:488
     4984msgid "Conflicts in data"
     4985msgstr "Konflikt v dátach"
     4986
     4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:346
     4988#, java-format
     4989msgid ""
     4990"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
     4991"loaded"
     4992msgstr ""
     4993
     4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355
     4995#, fuzzy
     4996msgid "Relation is deleted"
     4997msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
     4998
     4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413
     5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524
     5001#, fuzzy, java-format
     5002msgid "Downloading relation {0}"
     5003msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
     5004
     5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432
     5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534
     5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1523
     5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199
     5009#, java-format
     5010msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
     5011msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
     5012
     5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162
     5014msgid "Tags and Members"
     5015msgstr "Značky a Členy"
     5016
     5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164
     5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
     5019msgid "Parent Relations"
     5020msgstr "Nadradené vzťahy"
     5021
     5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165
     5023#, fuzzy
     5024msgid "Child Relations"
     5025msgstr "Relácie"
     5026
     5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186
     5028#, java-format
     5029msgid ""
     5030"Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}"
     5031msgstr ""
     5032"Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka bola: "
     5033"{0}"
     5034
     5035#. --- role editing
     5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:593
     5037msgid "Role:"
     5038msgstr "Funkcia:"
     5039
     5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:651
     5041msgid ""
     5042"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
     5043"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
     5044"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
     5045msgstr ""
     5046
     5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
     5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
     5049#, fuzzy
     5050msgid "Remove them, clean up relation"
     5051msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
     5052
     5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
     5054msgid "Ignore them, leave relation as is"
     5055msgstr ""
     5056
     5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
     5058#, java-format
     5059msgid ""
     5060"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
     5061"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
     5062"html>"
     5063msgstr ""
     5064
     5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693
     5066msgid "Multiple members referring to same primitive"
     5067msgstr ""
     5068
     5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:711
     5070#, java-format
     5071msgid ""
     5072"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
     5073"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
     5074"''{0}''.</html>"
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752
     5078msgid ""
     5079"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
     5080msgstr ""
     5081"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
     5082
     5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
     5084msgid ""
     5085"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
     5086msgstr ""
     5087"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
     5088
     5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805
     5090msgid ""
     5091"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
     5092"member"
     5093msgstr ""
     5094"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
     5095"členom"
     5096
     5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840
     5098msgid ""
     5099"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
     5100"member"
     5101msgstr ""
     5102"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
     5103"členom"
     5104
     5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872
     5106#, fuzzy
     5107msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
     5108msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
     5109
     5110#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
     5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875
     5112msgid "Relation Editor: Remove Selected"
     5113msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
     5114
     5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
     5116msgid "Sort the relation members"
     5117msgstr "Triedenie členov relácie"
     5118
     5119#. putValue(NAME, tr("Sort"));
     5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
     5121msgid "Relation Editor: Sort"
     5122msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
     5123
     5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:919
     5125msgid "Move the currently selected members up"
     5126msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
     5127
     5128#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
     5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922
     5130msgid "Relation Editor: Move Up"
     5131msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
     5132
     5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938
     5134msgid "Move the currently selected members down"
     5135msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
     5136
     5137#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
     5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:941
     5139msgid "Relation Editor: Move Down"
     5140msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
     5141
     5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957
     5143#, fuzzy
     5144msgid "Remove the currently selected members from this relation"
     5145msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
     5146
     5147#. putValue(NAME, tr("Remove"));
     5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:960
     5149msgid "Relation Editor: Remove"
     5150msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
     5151
     5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
     5153#, fuzzy
     5154msgid "Delete the currently edited relation"
     5155msgstr "Zmazať vybraté relácie"
     5156
     5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1059
     5158msgid "Yes, create a conflict and close"
     5159msgstr ""
     5160
     5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060
     5162#, fuzzy
     5163msgid "No, continue editing"
     5164msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
     5165
     5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1064
     5167#, fuzzy
     5168msgid ""
     5169"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
     5170"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
     5171"conflict and close the editor?</html>"
     5172msgstr ""
     5173"<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
     5174"aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
     5175
     5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068
     5177#, fuzzy
     5178msgid "Conflict in data"
     5179msgstr "Konflikt v dátach"
     5180
     5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
     5182#, java-format
     5183msgid ""
     5184"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
     5185"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
     5186msgstr ""
     5187
     5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099
     5189#, fuzzy
     5190msgid "Apply the current updates"
     5191msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
     5192
     5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1101
     5194msgid "Apply"
     5195msgstr "Použiť"
     5196
     5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132
     5198msgid "Apply the updates and close the dialog"
     5199msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
     5200
     5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134
     5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
     5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
     5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     5205#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     5206#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     5207#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144
     5208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334
     5209msgid "OK"
     5210msgstr "OK"
     5211
     5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
     5213msgid "Cancel the updates and close the dialog"
     5214msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
     5215
     5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
     5217msgid "Add an empty tag"
     5218msgstr "Pridať prázdnu značku"
     5219
     5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
     5221msgid "Delete the currently selected tags"
     5222msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
     5223
     5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
     5225msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     5226msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
     5227
     5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
     5229msgid "Download Members"
     5230msgstr "Stiahnuť členov"
     5231
     5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
     5233msgid "Relation Editor: Download Members"
     5234msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
     5235
     5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282
     5237msgid "Sets a role for the selected members"
     5238msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
     5239
     5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
     5241msgid "Apply Role"
     5242msgstr "Použiť Funkciu"
     5243
     5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
     5245#, java-format
     5246msgid ""
     5247"<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to "
     5248"deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the "
     5249"new role?</html>"
     5250msgstr ""
     5251
     5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
     5253#, fuzzy
     5254msgid "Yes, apply it"
     5255msgstr "Áno, očistiť to"
     5256
     5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303
     5258msgid "No, don't apply"
     5259msgstr ""
     5260
     5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309
     5262#, fuzzy
     5263msgid "Confirm empty role"
     5264msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
     5265
     5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1354
     5267msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
     5268msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
     5269
     5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198
     5271#, fuzzy
     5272msgid "Zoom to"
     5273msgstr "Oddialiť"
     5274
     5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199
     5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229
     5277#, fuzzy
     5278msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
     5279msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
     5280
     5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
     5282msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
     5283msgstr ""
     5284
     5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:225
     5286msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
     5287msgstr ""
     5288
     5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24
     5290msgid "Refers to"
     5291msgstr "Odkazovať na"
     5292
     5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:32
     5294msgid "Linked"
     5295msgstr "Spojený"
     5296
     5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
     5298msgid "Download referring relations"
     5299msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
     5300
     5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82
     5302#, java-format
     5303msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
     5304msgstr ""
     5305
     5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:78
     5307msgid "including immediate children of parent relations"
     5308msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
     5309
     5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
     5311msgid "Load parent relations"
     5312msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
     5313
     5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:157
     5315msgid "Edit the currently selected relation"
     5316msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
     5317
     5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
    44765319msgid "Apply Changes"
    44775320msgstr "Použiť zmeny"
    44785321
    4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:182
    4480 msgid "Basic"
    4481 msgstr "Základný"
    4482 
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217
    4484 msgid "Occupied By"
    4485 msgstr "Využité (kým)"
    4486 
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217
    4488 msgid "linked"
    4489 msgstr "zviazané"
    4490 
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310
    4492 msgid "Move Up"
    4493 msgstr "Posunút Hore"
    4494 
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310
    4496 msgid "Move the currently selected members up"
    4497 msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
    4500 msgid "Add Selected"
    4501 msgstr "Pridať vybrané"
    4502 
    4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:317
    4504 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4505 msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
    4506 
    4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:323
    4508 msgid "Remove Selected"
    4509 msgstr "Odstrániť označené"
    4510 
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:324
    4512 msgid "Remove all currently selected objects from relation"
    4513 msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
    4514 
    4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:330
    4516 msgid "Sort"
    4517 msgstr "Triediť"
    4518 
    4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:331
    4520 msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
    4521 msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
    4522 
    4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
    4524 msgid "Move Down"
    4525 msgstr "Posunúť dole"
    4526 
    4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
    4528 msgid "Move the currently selected members down"
    4529 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
    4530 
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:344
    4532 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4533 msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
    4534 
    4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:357
    4536 msgid "Download Members"
    4537 msgstr "Stiahnuť členov"
    4538 
    4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:358
    4540 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4541 msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
    4542 
    4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:733
    4544 #, java-format
    4545 msgid "Members: {0} (linked: {1})"
    4546 msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
    4547 
    4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:741
    4549 #, java-format
    4550 msgid "Relation Editor: {0}"
    4551 msgstr "Editor relácie: {0}"
    4552 
    4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:846
    4554 msgid "Download relation members"
    4555 msgstr "Stiahnuť členov relácie"
    4556 
    4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
    4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
    4559 #, java-format
    4560 msgid "There were {0} conflicts during import."
    4561 msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:902
    4564 msgid "Conflicts in data"
    4565 msgstr "Konflikt v dátach"
    4566 
    4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910
    4568 #, java-format
    4569 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
    4570 msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
    4571 
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:94
     5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118
    45735323#, java-format
    45745324msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
    45755325msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
    45765326
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:96
     5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
    45785328#, java-format
    45795329msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
    45805330msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
    45815331
    4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:97
     5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122
    45835333#, java-format
    45845334msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
    45855335msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
     5336
     5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115
     5338#, fuzzy
     5339msgid "Load relation"
     5340msgstr "Nahrať výber"
     5341
     5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161
     5343#, fuzzy
     5344msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
     5345msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
    45865346
    45875347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagCellRenderer.java:70
     
    45905350msgstr "<mnohonásobný>"
    45915351
    4592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:363
     5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:351
    45935353#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342
    45945354#, java-format
     
    45995359msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
    46005360
    4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:392
    4602 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371
    4603 #, java-format
    4604 msgid "Updating properties of up to {0} object"
    4605 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
    4606 msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
    4607 msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
    4608 msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
    4609 
    4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:45
    46115362msgid "Bookmarks"
    46125363msgstr "Záložky"
    46135364
    4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    46155366msgid "Please enter the desired coordinates first."
    46165367msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
    46175368
    4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:90
    46195370msgid "Please enter a name for the location."
    46205371msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
    46215372
    4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     5374#, fuzzy
     5375msgid "Name of location"
     5376msgstr "Zmeniť umiestnenie"
     5377
     5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108
    46235379msgid "Select a bookmark first."
    46245380msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
     
    46535409
    46545410#. adding the download tasks
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:121
     5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:115
    46565412msgid "Data Sources and Types"
    46575413msgstr "Zdroje a typy dát"
    46585414
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:170
     5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:164
    46605416msgid "Download as new layer"
    46615417msgstr "Načítať na novú vrstvu"
    46625418
    4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:173
     5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:167
    46645420msgid "Download Area"
    46655421msgstr "Stiahnuť plochu"
    46665422
    4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
     5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216
    46685424msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    46695425msgstr ""
    46705426"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
    46715427
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
     5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
    46735429msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    46745430msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
    46755431
    46765432#. SAXException does not chain correctly
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
     5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:121
    46785434msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
    46795435msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
    46805436
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
     5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:171
    46825438msgid "Please enter a search string"
    46835439msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
    46845440
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
     5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:195
    46865442msgid "Cannot read place search results from server"
    46875443msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
     
    46895445#. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME
    46905446#. desktop - maybe needs some cross platform proofing.
    4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
     5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:217
    46925448msgid "Enter a place name to search for:"
    46935449msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
     
    46955451#. item "Health/Veterinary" text "Name"
    46965452#. <separator/>
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
     5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:229
    46985454#: build/trans_presets.java:2612
    46995455msgid "Places"
     
    47015457
    47025458#. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes?
    4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
    4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
     5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:246
     5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:252
    47055461msgid "name"
    47065462msgstr "meno"
     
    47395495#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
    47405496#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
    4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
    4742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
     5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
     5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:253
    47435499#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
    47445500#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
     
    47615517msgstr "typ"
    47625518
    4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
    4764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
     5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:248
     5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:254
    47655521msgid "near"
    47665522msgstr "blízko"
    47675523
    4768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
    4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
     5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:249
     5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255
    47705526msgid "zoom"
    47715527msgstr "zväčšenie"
    47725528
    4773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:110
     5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:121
    47745530msgid ""
    47755531"<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
     
    47815537"klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
    47825538
    4783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:113
     5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:124
    47845540msgid "Slippy map"
    47855541msgstr "Slippy map"
     
    48115567msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
    48125568
    4813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:117
     5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:74
     5570#, java-format
     5571msgid ""
     5572"Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
     5573msgstr ""
     5574
     5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:121
    48145576msgid "Close the dialog"
    48155577msgstr "Zavrieť dialógové okno"
     
    55526314#. <optional>
    55536315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:20
    5554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
     6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
    55556317#: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:100
    55566318#: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:177
     
    57196481msgstr "Verzia"
    57206482
    5721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:277
     6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:278
    57226484#, java-format
    57236485msgid "Images for {0}"
    57246486msgstr "Obrázky pre {0}"
    57256487
    5726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:282
     6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:283
    57276489msgid "Read GPX..."
    57286490msgstr "Čítať GPX..."
    57296491
    5730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:292
     6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:304
    57316493#, java-format
    57326494msgid "No time for point {0} x {1}"
    57336495msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
    57346496
    5735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:309
    57366498#, java-format
    57376499msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    57386500msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
    57396501
    5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:305
     6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:322
    57416503msgid "No images with readable timestamps found."
    57426504msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
    57436505
    5744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:316
    5745 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:140
     6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332
     6507#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139
    57466508#, java-format
    57476509msgid "Reading {0}..."
    57486510msgstr "Čítam {0}..."
    57496511
    5750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
    5751 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:244
     6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     6513#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:247
    57526514msgid "Geotagged Images"
    57536515msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
    57546516
    5755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:562
     6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:588
    57566518#, java-format
    57576519msgid "GPS start: {0}"
    57586520msgstr "Štart GPS: {0}"
    57596521
    5760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:563
     6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:589
    57616523#, java-format
    57626524msgid "GPS end: {0}"
    57636525msgstr "Koniec GPS: {0}"
    57646526
    5765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:565
     6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:591
    57666528#, java-format
    57676529msgid "current delta: {0}s"
    57686530msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
    57696531
    5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:566
     6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:592
    57716533msgid "timezone difference: "
    57726534msgstr "rozdiel časových pásiem: "
    57736535
    5774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:590
    5775 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:282
     6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
     6537#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
    57766538msgid "image"
    57776539msgid_plural "images"
     
    57806542msgstr[2] "obrázkov"
    57816543
    5782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:590
     6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
    57836545#, java-format
    57846546msgid "{0} within the track."
    57856547msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
    57866548
    5787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:648
     6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:677
    57886550msgid "Sync clock"
    57896551msgstr "Synchronizovať hodiny"
    57906552
    5791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:659
    5792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:257
     6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688
     6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    57936555#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    57946556msgid "JPEG images (*.jpg)"
    57956557msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
    57966558
    5797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:704
     6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735
    57986560#, java-format
    57996561msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    58006562msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
    58016563
    5802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:708
     6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:744
    58036565#, java-format
    58046566msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    58056567msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
    58066568
    5807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:712
     6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:751
    58086570msgid "Image"
    58096571msgstr "Obrázok"
    58106572
    5811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:714
     6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:753
    58126574msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    58136575msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
    58146576
    5815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:717
     6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:756
    58166578msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
    58176579msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
    58186580
    5819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:725
     6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:768
    58206582msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
    58216583msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
    58226584
    5823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:741
    5824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:743
     6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:791
     6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:798
    58256587msgid "Time entered could not be parsed."
    58266588msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
    58276589
    58286590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    5829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
    5830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
     6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:233
    58316593msgid "gps point"
    58326594msgstr "gps poloha bodu"
    58336595
    5834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    5835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:186
     6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
    58366598msgid "Customize line drawing"
    58376599msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
    58386600
    5839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:119
    5840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
     6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
     6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    58416603msgid "Use global settings."
    58426604msgstr "Použíť globálne nastavenie."
    58436605
    5844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
    5845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
     6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
    58466608msgid "Draw lines between points for this layer."
    58476609msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
    58486610
    5849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
    5850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
     6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
     6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
    58516613msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    58526614msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
    58536615
    5854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    5855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
     6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
     6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215
    58566618msgid "Select line drawing options"
    58576619msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
    58586620
    5859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    5860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215
    5861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
     6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230
     6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    58626624msgid "Customize Color"
    58636625msgstr "Prispôsobiť farbu"
    58646626
    5865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
    5866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
    5867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    5868 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    5869 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5870 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144
    5871 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334
    5872 msgid "OK"
    5873 msgstr "OK"
    5874 
    5875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
    5876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
    5877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
     6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
     6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
     6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
    58786630#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    58796631msgid "Default"
    58806632msgstr "Predvolené"
    58816633
    5882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    5883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
    5884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
     6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
    58856637#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    58866638msgid "Choose a color"
    58876639msgstr "Zvoľte farbu"
    58886640
    5889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
     6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181
    58906642msgid "Markers From Named Points"
    58916643msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
    58926644
    5893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
     6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:196
    58946646#, java-format
    58956647msgid "Named Trackpoints from {0}"
    58966648msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
    58976649
    5898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:184
     6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
    58996651msgid "Import Audio"
    59006652msgstr "Importovať zvuk"
    59016653
    5902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:197
     6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    59036655msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    59046656msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
    59056657
    5906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:229
     6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:256
    59076659#, java-format
    59086660msgid "Audio markers from {0}"
    59096661msgstr "Zukové značky z {0}"
    59106662
    5911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:244
     6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
    59126664msgid "Import images"
    59136665msgstr "Importovať obrázky"
    59146666
    5915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:314
     6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
    59166668#, java-format
    59176669msgid "{0} track, "
     
    59216673msgstr[2] "{0} stôp(track), "
    59226674
    5923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315
     6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
    59246676#, java-format
    59256677msgid "{0} route, "
     
    59296681msgstr[2] "{0} trás, "
    59306682
    5931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316
     6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:332
    59326684#, java-format
    59336685msgid "{0} waypoint"
     
    59376689msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
    59386690
    5939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:320
     6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335
    59406692#, java-format
    59416693msgid "Name: {0}"
    59426694msgstr "Meno: {0}"
    59436695
    5944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
    5945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66
     6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:339
     6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:72
    59466698#, java-format
    59476699msgid "Description: {0}"
    59486700msgstr "Popis: {0}"
    59496701
    5950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:347
     6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    59516703msgid "Timespan: "
    59526704msgstr "Časové rozpätie: "
    59536705
    5954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:354
     6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:371
    59556707msgid "Length: "
    59566708msgstr "Dĺžka: "
    59576709
    5958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:664
    5959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
     6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:58
    59606712msgid "Convert to data layer"
    59616713msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
    59626714
    5963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
    5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703
     6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
    59656717msgid ""
    59666718"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     
    59706722"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
    59716723
    5972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:669
    5973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
     6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
    59746726msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    59756727msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    59766728
    5977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689
    5978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:513
    5979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    5980 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208
    5981 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:219
     6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
     6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520
     6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:83
     6732#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207
     6733#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218
    59826734#, java-format
    59836735msgid "Converted from: {0}"
    59846736msgstr "Prevedené z: {0}"
    59856737
    5986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
    5987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
    5988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
     6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     6740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
    59896741msgid "Download from OSM along this track"
    59906742msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
    59916743
    5992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
     6744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756
    59936745msgid "Download everything within:"
    59946746msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
    59956747
    5996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
    59976749#, java-format
    59986750msgid "{0} meters"
    59996751msgstr "{0} metrov"
    60006752
    6001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718
     6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
    60026754msgid "Maximum area per request:"
    60036755msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
    60046756
    6005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
     6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
    60066758#, java-format
    60076759msgid "{0} sq km"
    60086760msgstr "{0} štvorcových km"
    60096761
    6010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:814
     6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865
    60116763#, java-format
    60126764msgid ""
     
    60176769"<br>Chcete pokračovať?</html>"
    60186770
    6019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:888
     6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:961
    60206772msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    60216773msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
    60226774
    6023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
     6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
    60246776msgid ""
    60256777"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
     
    60296781"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
    60306782
    6031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1136
    60326784msgid ""
    60336785"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     
    60376789"ich času boli vynechané."
    60386790
    6039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:87
     6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:85
    60406792#, java-format
    60416793msgid "Data Layer {0}"
    60426794msgstr "Údajová vrstva {0}"
    60436795
    6044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:166
     6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:164
    60456797msgid "outside downloaded area"
    60466798msgstr "mimo ukladanej oblasti"
    60476799
    6048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245
     6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243
    60496801#, java-format
    60506802msgid "version {0}"
    60516803msgstr "verzia {0}"
    60526804
    6053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:284
     6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:282
    60546806msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
    60556807msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
    60566808
    6057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:406
     6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407
    60586810#, java-format
    60596811msgid "{0} consists of:"
    60606812msgstr "{0} se skladá z:"
    60616813
    6062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:410
     6814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:411
    60636815#, java-format
    60646816msgid " ({0} deleted.)"
    60656817msgstr " ({0} zmazané.)"
    60666818
    6067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:414
     6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415
    60686820msgid "unset"
    60696821msgstr "neuršený (unset)"
    60706822
    6071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:414
     6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415
    60726824#, java-format
    60736825msgid "API version: {0}"
    60746826msgstr "Verzia API: {0}"
    60756827
    6076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:510
    6077 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205
     6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517
     6829#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:204
    60786830msgid "Convert to GPX layer"
    60796831msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
    60806832
    6081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
     6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:155
    60826834#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
    60836835#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
     
    61036855msgstr[2] "stopy"
    61046856
    6105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
     6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:156
    61066858msgid "point"
    61076859msgid_plural "points"
     
    61106862msgstr[2] "bodov"
    61116863
    6112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:178
     6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
    61136865#, java-format
    61146866msgid "a track with {0} point"
     
    61186870msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
    61196871
    6120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182
     6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
    61216873#, java-format
    61226874msgid "{0} consists of {1} track"
     
    61266878msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
    61276879
    6128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182
     6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
    61296881#, java-format
    61306882msgid "{0} point"
     
    61456897msgstr[2] "značiek"
    61466898
    6147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
     6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:191
    61486900#, java-format
    61496901msgid "{0} consists of {1} marker"
     
    61536905msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
    61546906
    6155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224
    61566908msgid "Synchronize Audio"
    61576909msgstr "Synchronizovať audio"
    61586910
    6159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:231
    61606912msgid ""
    61616913"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     
    61646916"synchronizácie."
    61656917
    6166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
    6167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227
     6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:241
     6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    61686920#, java-format
    61696921msgid "Audio synchronized at point {0}."
    61706922msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
    61716923
    6172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    6173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:231
     6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
     6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260
    61746926msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    61756927msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
    61766928
    6177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256
    61786930msgid "Make Audio Marker at Play Head"
    61796931msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
    61806932
    6181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
     6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:263
    61826934msgid ""
    61836935"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     
    61866938"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
    61876939
    6188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
     6940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:342
    61896941msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    61906942msgstr ""
     
    61926944"posunutie."
    61936945
    6194 #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason
    6195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:165
     6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
     6947msgid "Show/Hide Text/Icons"
     6948msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
     6949
     6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
     6951msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     6952msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
     6953
     6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172
    61966955msgid ""
    61976956"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     
    62016960"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
    62026961
    6203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:213
     6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227
    62046963msgid ""
    62056964"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     
    62096968"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
    62106969
    6211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:223
     6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242
    62126971msgid "Unable to create new audio marker."
    62136972msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
    62146973
    6215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    62166975msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    62176976msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
    62186977
    6219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    62206979msgid "(URL was: "
    62216980msgstr "(URL bolo: "
    62226981
    6223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46
    62246983msgid "Error displaying URL"
    62256984msgstr "Chyba zobrazovania URL"
    62266985
    6227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
     6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
    62286987msgid "Advanced Preferences"
    62296988msgstr "Pokročilé voľby"
    62306989
    6231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
     6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:51
    62326991msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    62336992msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
    62346993
    6235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
     6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54
    62366995#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
    62376996#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
     
    62396998msgstr "Hľadať: "
    62406999
    6241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     7000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    62427001msgid "Current value is default."
    62437002msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
    62447003
    6245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
    62467005#, java-format
    62477006msgid "Default value is ''{0}''."
    62487007msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
    62497008
    6250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:104
     7009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
    62517010msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    62527011msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
    62537012
    6254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:211
    6255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:138
    6256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:173
     7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
     7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160
     7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:215
    62577016#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192
    6258 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647
     7017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655
    62597018msgid "Please select the row to edit."
    62607019msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
    62617020
    6262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:214
     7021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
    62637022#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195
    62647023#, java-format
     
    62667025msgstr "Nová hodnota pre {0}"
    62677026
    6268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
    6269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:152
    6270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187
     7027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
     7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:186
     7029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:238
    62717030#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139
    6272 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
    6273 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:90
     7031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
     7032#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96
    62747033msgid "Please select the row to delete."
    62757034msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
    62767035
    6277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:240
     7036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:270
    62787037msgid "Enter a new key/value pair"
    62797038msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
     
    64097168msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
    64107169
    6411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
     7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
    64127171msgid "Color"
    64137172msgstr "Farba"
    64147173
    6415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
     7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    64167175#, java-format
    64177176msgid "Paint style {0}: {1}"
    64187177msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
    64197178
    6420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
     7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
    64217180#, java-format
    64227181msgid "Layer: {0}"
    64237182msgstr "Vrstva: {0}"
    64247183
    6425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    64267185msgid "Choose"
    64277186msgstr "Vybrať"
    64287187
    6429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    64307189#, java-format
    64317190msgid "Choose a color for {0}"
    64327191msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
    64337192
    6434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
    64357194msgid "Set to default"
    64367195msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
    64377196
    6438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:174
     7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
    64397198msgid "Set all to default"
    64407199msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
    64417200
    6442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:224
     7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
    64437202msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    64447203msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
    64457204
    6446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:239
     7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
    64477206msgid "Colors"
    64487207msgstr "Farby"
     
    67857544msgstr "Použitý štýl"
    67867545
    6787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
     7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46
    67887547msgid "Configure available plugins."
    67897548msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
    67907549
    6791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49
     7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
    67927551msgid "Download List"
    67937552msgstr "Stiahnuť zoznam"
    67947553
    6795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:57
    6796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:206
    6797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
     7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
     7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:260
     7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101
    67987557msgid "Update"
    67997558msgstr "Aktualizovať"
    68007559
    6801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:65
     7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    68027561msgid "Configure Sites..."
    68037562msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
    68047563
    6805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
    6806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
     7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
    68077566msgid "Add JOSM Plugin description URL."
    68087567msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
    68097568
    6810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
    6811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:105
     7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
     7570msgid "Enter URL"
     7571msgstr ""
     7572
     7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
     7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
    68127575msgid "Please select an entry."
    68137576msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
    68147577
    6815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
    68167579msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
    68177580msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
    68187581
    6819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:112
     7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115
     7583#, fuzzy
     7584msgid "JOSM Plugin description URL"
     7585msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
     7586
     7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142
    68207588msgid "Configure Plugin Sites"
    68217589msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
    68227590
    68237591#. some common tabs
    6824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    68257593msgid "Display Settings"
    68267594msgstr "Nastavenie zobrazenia"
    68277595
    6828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    68297597msgid ""
    68307598"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     
    68327600msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
    68337601
    6834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    68357603msgid "Connection Settings"
    68367604msgstr "Nastavenie pripojenia"
    68377605
    6838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    68397607msgid "Connection Settings for the OSM server."
    68407608msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
    68417609
    6842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    68437611msgid "Map Settings"
    68447612msgstr "Nastavenie mapy"
    68457613
    6846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    68477615msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    68487616msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
    68497617
    6850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    68517619msgid "Audio Settings"
    68527620msgstr "Nastavenia zvuku"
    68537621
    6854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    68557623msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    68567624msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
    68577625
    6858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:101
     7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105
    68597627msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    68607628msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
     
    69597727msgstr "Skratka"
    69607728
    6961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:63
     7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
    69627730#, java-format
    69637731msgid "Short Description: {0}"
    69647732msgstr "Short Description: {0}"
    69657733
    6966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:63
     7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
    69677735#, java-format
    69687736msgid "URL: {0}"
    69697737msgstr "URL: {0}"
    69707738
    6971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
     7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66
    69727740#, java-format
    69737741msgid "Author: {0}"
    69747742msgstr "Autor: {0}"
    69757743
    6976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:65
     7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:69
    69777745#, java-format
    69787746msgid "Webpage: {0}"
    69797747msgstr "Internetová stránka: {0}"
    69807748
    6981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:67
     7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:75
    69827750#, java-format
    69837751msgid "Version: {0}"
    69847752msgstr "Verzia: {0}"
    69857753
    6986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:128
    6987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:141
    6988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:241
     7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:144
     7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:145
     7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:167
     7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:168
     7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:296
    69897759msgid "Icon paths"
    69907760msgstr "Icon paths"
    69917761
    6992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:194
     7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:246
    69937763msgid "Copy defaults"
    69947764msgstr "Kopírovať východzie"
    69957765
    6996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:198
    6997 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106
     7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:251
     7767#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:114
    69987768msgid "Please select the row to copy."
    69997769msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
    70007770
    7001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:221
     7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:276
    70027772#, java-format
    70037773msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
    70047774msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
    70057775
    7006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:222
     7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:277
    70077777msgid "Add a new XML source to the list."
    70087778msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
    70097779
    7010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:223
    7011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:675
     7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:278
     7781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
    70127782msgid "Delete the selected source from the list."
    70137783msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
    70147784
    7015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:229
     7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:284
    70167786msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
    70177787msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
     
    71997969msgstr "Skupiny modifikátorov"
    72007970
    7201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:388
     7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:414
    72027972msgid "More information about this feature"
    72037973msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
    72047974
    72057975#. space
    7206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:405
     7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    72077977msgid "Optional Attributes:"
    72087978msgstr "Voliteľné atribúty:"
    72097979
    7210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:451
     7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:478
    72117981#, java-format
    72127982msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    72137983msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
    72147984
    7215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:452
     7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479
    72167986#, java-format
    72177987msgid "Use preset ''{0}''"
    72187988msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
    72197989
    7220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
     7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
    72217991msgid "closedway"
    72227992msgstr "uzavratá cesta"
    72237993
    7224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:495
     7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:524
    72257995#, java-format
    72267996msgid "Unknown type: {0}"
    72277997msgstr "Neznány typ (druh): {0}"
    72287998
    7229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:570
     7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603
    72308000#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
    72318001#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
     
    72368006msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
    72378007
    7238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
     8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611
    72398009#, java-format
    72408010msgid "Error parsing {0}: "
    72418011msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
    72428012
    7243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598
     8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
    72448014#, java-format
    72458015msgid "Elements of type {0} are supported."
    72468016msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
    72478017
    7248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:627
     8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
    72498019#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98
    72508020#, java-format
     
    72558025msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
    72568026
    7257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:630
     8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
    72588028#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100
    72598029msgid "Nothing selected!"
    72608030msgstr "Nič nie je vybraté!"
    72618031
    7262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:632
     8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675
    72638033msgid "Selection unsuitable!"
    72648034msgstr "Nevhodný výber!"
    72658035
    7266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
     8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
    72678037msgid "Apply Preset"
    72688038msgstr "Použiť predvolené"
    72698039
    7270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:705
     8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:756
    72718041msgid "Change Properties"
    72728042msgstr "Zmeniť vlastnosti"
     
    72778047msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
    72788048
    7279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    7280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
    7281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:64
    7282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:37
     8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
     8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
     8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136
     8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:173
     8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59
     8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
    72838055msgid "Contacting OSM Server..."
    72848056msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
    72858057
    7286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:51
    72878059#, java-format
    72888060msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    72898061msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
    72908062
    7291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
    7292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319
    7293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:345
    7294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:33
    7295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:49
    7296 msgid "Downloading OSM data..."
    7297 msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
    7298 
    72998063#. SAXException does not chain correctly
    73008064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58
    7301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
     8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240
    73028066msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    73038067msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
    73048068
    7305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:82
     8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69
    73068070msgid "Preparing data..."
    73078071msgstr "Pripravujem dáta..."
     8072
     8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
     8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39
     8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27
     8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36
     8077#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
     8078#, java-format
     8079msgid "Could not read \"{0}\""
     8080msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
    73088081
    73098082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22
     
    73118084msgstr "GPX súbory"
    73128085
    7313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:49
    7314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33
     8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51
     8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
    73158088#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85
    73168089#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82
    7317 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:125
     8090#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:124
    73188091#, java-format
    73198092msgid "Markers from {0}"
    73208093msgstr "Značky z {0}"
    73218094
    7322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:55
    7323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:40
     8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
     8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:39
    73248097#, java-format
    73258098msgid "File \"{0}\" does not exist"
    73268099msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
    73278100
    7328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
    7329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:43
     8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:61
     8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:42
    73308103#, java-format
    73318104msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
     
    73438116"pôvodných"
    73448117
    7345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:376
     8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319
     8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:342
     8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
     8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36
     8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
     8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97
     8124msgid "Downloading OSM data..."
     8125msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
     8126
     8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367
     8128#, java-format
     8129msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
     8130msgstr ""
     8131
     8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:371
    73468133#, java-format
    73478134msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
     
    73498136"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
    73508137
    7351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
     8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:399
     8139#, java-format
     8140msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
     8141msgstr ""
     8142
     8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:408
    73528144msgid ""
    73538145"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
     
    73578149"pre každý pôvodný"
    73588150
    7359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21
     8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
    73608152msgid "NMEA-0183 Files"
    73618153msgstr "NMEA-0183 súbory"
    73628154
    7363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
     8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
    73648156#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110
    73658157msgid "Coordinates imported: "
    73668158msgstr "Importované súradnice: "
    73678159
    7368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
     8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
    73698161msgid "Malformed sentences: "
    73708162msgstr "Poškodené údaje(vety): "
    73718163
    7372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
     8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
    73738165msgid "Checksum errors: "
    73748166msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
    73758167
    7376 #. don't scare the user unneccessarily
    7377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
     8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
    73788169msgid "Unknown sentences: "
    73798170msgstr "Neznáme údaje(vety): "
    73808171
    7381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
     8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
    73828173msgid "Zero coordinates: "
    73838174msgstr "Nulové súradnice: "
    73848175
    7385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
     8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
    73868177msgid "NMEA import success"
    73878178msgstr "NMEA import úspešný"
    73888179
    7389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:51
     8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
    73908181msgid "NMEA import faliure!"
    73918182msgstr "NMEA import zlyhal!"
    73928183
    7393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:81
     8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82
    73948185#, java-format
    73958186msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
    73968187msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
    73978188
    7398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:171
     8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
    73998190msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
    74008191msgstr ""
     
    74028193"nastaveniach."
    74038194
    7404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
     8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
    74058196#, java-format
    74068197msgid ""
     
    74118202"{1}."
    74128203
    7413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:176
     8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
    74148205#, java-format
    74158206msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
    74168207msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
    74178208
    7418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:236
     8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237
    74198210#, java-format
    74208211msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
    74218212msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
    74228213
    7423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:260
     8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261
    74248215#, java-format
    74258216msgid ""
     
    74298220"''{1}''"
    74308221
    7431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:283
     8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286
    74328223msgid "Opening changeset..."
    74338224msgstr "Otváranie kontroly..."
    74348225
    7435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:298
     8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:305
    74368227msgid "Closing changeset..."
    74378228msgstr "Zatváranie kontroly..."
    74388229
    7439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
     8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:327
    74408231msgid "No changeset present for diff upload"
    74418232msgstr "Nie sú prítomné zmenené súbory(changeset) pre diff nahratie."
    74428233
    7443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
     8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:334
    74448235msgid "Preparing..."
    74458236msgstr "Pripravujem..."
    74468237
    7447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:325
     8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:339
    74488239msgid "Uploading..."
    74498240msgstr "Nahrávam..."
     8241
     8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:361
     8243msgid "Waiting 10 seconds ... "
     8244msgstr ""
     8245
     8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:369
     8247msgid "OK - trying again."
     8248msgstr ""
     8249
     8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440
     8251#, fuzzy, java-format
     8252msgid "Starting retry {0} of {1}."
     8253msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
    74508254
    74518255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87
     
    74898293msgstr "Prihlásenie"
    74908294
    7491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:128
    7492 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
    7493 msgid "Aborting..."
    7494 msgstr "Prerušujem..."
    7495 
    74968295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
    74978296msgid "OSM Server Files gzip compressed"
     
    75508349"dostáva ''{1}''"
    75518350
     8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:214
     8352msgid "Parsing OSM history data ..."
     8353msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
     8354
    75528355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    75538356msgid "Error during parse."
    75548357msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
    75558358
    7556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
     8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23
    75578360msgid "OSM Server Files"
    75588361msgstr "Súbory OSM Servera"
    75598362
    7560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
     8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
    75618364msgid "Unknown version"
    75628365msgstr "Neznáma verzia"
    75638366
    7564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:172
     8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:150
    75658368msgid "Version number missing from OSM data"
    75668369msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
    75678370
    7568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:174
     8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:152
    75698372#, java-format
    75708373msgid "Unknown version: {0}"
    75718374msgstr "Neznáma verzia: {0}"
    75728375
    7573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:210
     8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    75748377msgid "Found <nd> element in non-way."
    75758378msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
    75768379
    7577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    75788381msgid "<nd> has zero ref"
    75798382msgstr "<nd> má nulový ref"
    75808383
    7581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    75828385msgid "Found <member> element in non-relation."
    75838386msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
    75848387
    7585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
     8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208
    75868389#, java-format
    75878390msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
    75888391msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie  {0}"
    75898392
    7590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
     8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212
    75918394#, java-format
    75928395msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
    75938396msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie  {0} (hodnota  {1})"
    75948397
    7595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
     8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216
    75968399#, java-format
    75978400msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
    75988401msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie  {1}"
    75998402
    7600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240
     8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:218
    76018404#, java-format
    76028405msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
    76038406msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie  {1} (hodnota {2})"
    76048407
    7605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
     8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224
    76068409msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    76078410msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
    76088411
    7609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:284
     8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
    76108413msgid "Illegal object with id=0"
    76118414msgstr "Neplatný objekt s id=0"
    76128415
    7613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:318
     8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
    76148417#, java-format
    76158418msgid ""
     
    76188421"Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s  id {0} (hodnota  {1})"
    76198422
    7620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:324
     8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302
    76218424#, java-format
    76228425msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
    76238426msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s  id {0}"
    76248427
    7625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:339
     8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:317
    76268429#, java-format
    76278430msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    76288431msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
    76298432
    7630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:359
    7631 #, java-format
    7632 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
    7633 msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
    7634 
    7635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:489
     8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
     8434#, fuzzy, java-format
     8435msgid ""
     8436"marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
     8437"missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
     8438msgstr ""
     8439"značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
     8440"dátach"
     8441
     8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465
    76368443msgid "Prepare OSM data..."
    76378444msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
    76388445
    7639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:501
     8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478
    76408447msgid "Ill-formed node id"
    76418448msgstr "Zle formulované id bodu"
    76428449
    7643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:39
     8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54
     8451#, java-format
     8452msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
     8453msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
     8454
     8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:72
     8456#, java-format
     8457msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
     8458msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
     8459
     8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144
     8461msgid "Downloading referring ways ..."
     8462msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
     8463
     8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:181
     8465msgid "Downloading referring relations ..."
     8466msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
     8467
     8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35
    76448469#, java-format
    76458470msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
    76468471msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
    76478472
    7648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:72
     8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67
    76498474msgid "Downloading history..."
    76508475msgstr "História sťahovania..."
    76518476
    7652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:28
     8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
    76538478msgid "Contacting Server..."
    76548479msgstr "Kontaktujem server..."
    76558480
    7656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:58
     8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    76578482#, java-format
    76588483msgid "Failed to open connection to API {0}"
    76598484msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
    76608485
    7661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:75
     8486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:78
    76628487msgid ""
    76638488"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
     
    76668491"internetu."
    76678492
    7668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:96
     8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:98
     8494#, java-format
     8495msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
     8496msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
     8497
     8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
     8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:147
     8500#, java-format
     8501msgid ""
     8502"Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
     8503"Exception was: {1}"
     8504msgstr ""
     8505
     8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:172
    76698507#, java-format
    76708508msgid ""
     
    76768514"Ignorujem zmenu nastavení."
    76778515
    7678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:129
    7679 #, java-format
    7680 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
    7681 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
    7682 
    76838516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43
    7684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83
     8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
    76858518msgid "Update Plugins"
    76868519msgstr "Aktualizácia pluginov"
    76878520
    76888521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43
    7689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:118
     8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139
    76908523msgid "Download Plugins"
    76918524msgstr "Stiahnuť pluginy"
     
    77028535"{0}"
    77038536
    7704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:57
     8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62
    77058538#, java-format
    77068539msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
     
    77108543msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
    77118544
    7712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:68
     8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:76
    77138546#, java-format
    77148547msgid "Downloading Plugin {0}..."
    77158548msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
    77168549
    7717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:116
     8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126
    77188551msgid "Skip download"
    77198552msgstr "Vynechať sťahovanie"
    77208553
    7721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:117
     8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
    77228555#, java-format
    77238556msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
    77248557msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
    77258558
    7726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118
     8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128
    77278560msgid "Download Plugin"
    77288561msgstr "Stiahnuť Plugin"
    77298562
    7730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118
     8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128
    77318564msgid "Skip Download"
    77328565msgstr "Vynechať Sťahovanie"
     
    77378570msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
    77388571
    7739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
    7740 #, java-format
    7741 msgid ""
    7742 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    7743 "required."
     8572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71
     8573#, fuzzy, java-format
     8574msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
    77448575msgstr ""
    77458576"Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie je "
    77468577"potrebný."
    77478578
    7748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:79
     8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
    77498580#, java-format
    77508581msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
    77518582msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
    77528583
    7753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:94
     8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:109
    77548585#, java-format
    77558586msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
    77568587msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
    77578588
    7758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:103
     8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
    77598590#, java-format
    77608591msgid "Plugin not found: {0}."
    77618592msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
    77628593
    7763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:117
     8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:141
    77648595#, java-format
    77658596msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    77668597msgstr "Pluginy boli  naposledy aktualizované pred {0} dňami."
    77678598
    7768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:119
     8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:143
    77698600msgid ""
    77708601"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     
    77748605"the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    77758606
    7776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147
    7777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149
    7778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:245
    7779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
     8607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176
     8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
     8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282
     8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
    77808611msgid "Disable plugin"
    77818612msgstr "Vypnúť doplnok"
    77828613
    7783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:148
     8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:177
    77848615#, java-format
    77858616msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    77868617msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
    77878618
    7788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149
     8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
    77898620msgid "Keep plugin"
    77908621msgstr "Zachovať plugin"
    77918622
    7792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:189
     8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
    77938624msgid ""
    77948625"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     
    77988629"ich prepísaniu."
    77998630
    7800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:246
     8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
    78018632#, java-format
    78028633msgid ""
     
    78058636"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
    78068637
    7807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
     8638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
    78088639#, java-format
    78098640msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    78108641msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
    78118642
    7812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
     8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
    78138644msgid ""
    78148645"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     
    78168647"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
    78178648
    7818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
     8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291
    78198650msgid "Should the plugin be disabled?"
    78208651msgstr "Vypnúť doplnok?"
    78218652
    7822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:268
     8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
    78238654msgid ""
    78248655"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     
    78288659"prestal používať."
    78298660
    7830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:271
    7831 msgid ""
    7832 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    7833 "about the problem."
    7834 msgstr ""
    7835 "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme vývojárov "
    7836 "JOSM."
    7837 
    7838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
    7839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    7840 msgid "Information"
    7841 msgstr "Informácia"
    7842 
    7843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312
    7844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:167
     8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
     8662msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
     8663msgstr ""
     8664
     8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350
     8666#, fuzzy
     8667msgid "Plugin information"
     8668msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
     8669
     8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356
     8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171
    78458672msgid "no description available"
    78468673msgstr "Popis nedostupný"
    78478674
    7848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:169
     8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:173
    78498676msgid "More details"
    78508677msgstr "Viac detailov"
    78518678
    7852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
     8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
    78538680#, java-format
    78548681msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     
    78588685msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
    78598686
    7860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
     8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61
    78618688msgid "No plugin information found."
    78628689msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
    78638690
    7864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
     8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
     8692#, java-format
     8693msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
     8694msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
     8695
     8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94
    78658697msgid "All installed plugins are up to date."
    78668698msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
    78678699
    7868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
     8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:102
    78698701#, java-format
    78708702msgid ""
     
    78778709"{0}"
    78788710
    7879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:116
     8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:137
    78808712msgid "Download missing plugins"
    78818713msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
    78828714
    7883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:117
     8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:138
    78848716#, java-format
    78858717msgid ""
     
    78928724"{0}"
    78938725
    7894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:169
    7895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:180
    7896 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
    7897 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
    7898 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
    7899 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
    7900 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
    7901 #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
    7902 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
    7903 #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
    7904 #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
    7905 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
    7906 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
    7907 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
    7908 #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
    7909 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
    7910 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766
    7911 #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314
    7912 #: build/trans_presets.java:1376
    7913 msgid "unknown"
    7914 msgstr "neznámy"
    7915 
    7916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:185
     8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:213
    79178727#, java-format
    79188728msgid "{0}: Version {1}{2}"
    79198729msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
    79208730
    7921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:193
     8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221
    79228732msgid "Plugin bundled with JOSM"
    79238733msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
    79248734
    7925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:319
     8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:354
    79268736#, java-format
    79278737msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    79288738msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
    79298739
    7930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:299
     8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:302
    79318741msgid "This is after the end of the recording"
    79328742msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
    79338743
    7934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:339
     8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:344
    79358745msgid "Error playing sound"
    79368746msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
    79378747
    7938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
     8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    79398749msgid "Do nothing"
    79408750msgstr "Neurobiť nič"
    79418751
    7942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
     8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    79438753msgid "Report Bug"
    79448754msgstr "Nahlásiť chybu"
    79458755
    7946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:52
     8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55
    79478757msgid ""
    79488758"An unexpected exception occurred.\n"
     
    79568766"chybe."
    79578767
    7958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55
     8768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58
    79598769msgid "Unexpected Exception"
    79608770msgstr "Neočakávaná chyba programu."
    79618771
    7962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    79638773#, java-format
    79648774msgid "Please report a ticket at {0}"
    79658775msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
    79668776
    7967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
     8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    79688778msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
    79698779msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
    79708780
    7971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
    79728782msgid ""
    79738783"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
     
    79778787"hlásením chyby."
    79788788
    7979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
    79808790msgid "Be sure to include the following information:"
    79818791msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
    79828792
    7983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:74
     8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
    79848794msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    79858795msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
    79868796
    7987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    7988 msgid "Do not show again"
    7989 msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
    7990 
    7991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
     8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:119
     8798#, java-format
     8799msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
     8800msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
     8801
     8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:167
     8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:181
     8804#, java-format
     8805msgid ""
     8806"Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
     8807"was: {1}"
     8808msgstr ""
     8809
     8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:201
     8811#, java-format
     8812msgid ""
     8813"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
     8814"problem. JOSM will stop working."
     8815msgstr ""
     8816
     8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
    79928818#, java-format
    79938819msgid ""
     
    80008826"\n"
    80018827
    8002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
     8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:452
    80038829msgid ""
    80048830"This action will have no shortcut.\n"
     
    80088834"\n"
    80098835
    8010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
     8836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:454
    80118837#, java-format
    80128838msgid ""
     
    80178843"\n"
    80188844
    8019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
     8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
    80208846msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    80218847msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
    80228848
    8023 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
     8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:57
     8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:76
     8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:88
     8852#, java-format
     8853msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
     8854msgstr ""
     8855
     8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:61
     8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:81
     8858#, java-format
     8859msgid ""
     8860"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
     8861"was: {1}"
     8862msgstr ""
     8863
     8864#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    80248865msgid "Create grid of ways"
    80258866msgstr "Vytvoriť  cestnú sieť"
    80268867
    8027 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
     8868#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    80288869msgid ""
    80298870"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
     
    80338874"jeden spoločný"
    80348875
    8035 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:52
     8876#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
    80368877msgid "Select two ways with a node in common"
    80378878msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
    80388879
    8039 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:62
     8880#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
    80408881msgid "Select two ways with alone a node in common"
    80418882msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
    80428883
    8043 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:103
     8884#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
    80448885msgid "Create a grid of ways"
    80458886msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
    80468887
    8047 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:74
     8888#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:70
    80488889msgid "Upload Trace"
    80498890msgstr "Nahrať stopu"
    80508891
    8051 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:85
     8892#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:81
    80528893#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    80538894#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     
    80558896msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
    80568897
    8057 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
     8898#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
    80588899msgid "Public"
    80598900msgstr "Verejné"
    80608901
    8061 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
     8902#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:99
    80628903msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
    80638904msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
    80648905
    80658906#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
    8066 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
     8907#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:101
    80678908#: build/trans_presets.java:3006
    80688909msgid "Description"
    80698910msgstr "Popis"
    80708911
    8071 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
     8912#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
    80728913msgid "Please enter Description about your trace."
    80738914msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
    80748915
    8075 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109
     8916#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
    80768917msgid "Please enter tags about your trace."
    80778918msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
    80788919
    8079 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:154
     8920#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
    80808921#, java-format
    80818922msgid "Selected track: {0}"
    80828923msgstr "Vybratá stopa: {0}"
    80838924
    8084 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177
     8925#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
     8926#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:173
    80858927msgid "Connecting..."
    80868928msgstr "Pripájam sa..."
    80878929
    8088 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:200
     8930#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:196
    80898931msgid "Upload cancelled"
    80908932msgstr "Nahrávanie je zrušené"
    80918933
    8092 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:210
     8934#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
    80938935msgid "Error while uploading"
    80948936msgstr "Chyba počas nahrávania"
    80958937
    8096 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
     8938#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
    80978939msgid "GPX upload was successful"
    80988940msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
    80998941
    8100 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:262
     8942#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
    81018943msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
    81028944msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
    81038945
    8104 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
     8946#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
    81058947#, java-format
    81068948msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
    81078949msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
    81088950
    8109 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:336
     8951#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
    81108952msgid "No description provided. Please provide some description."
    81118953msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
    81128954
    8113 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:339
    8114 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:361
     8955#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
     8956#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
    81158957msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    81168958msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
    81178959
    8118 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:342
     8960#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
    81198961msgid "No username provided."
    81208962msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
    81218963
    8122 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:345
     8964#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
    81238965msgid "No password provided."
    81248966msgstr "Nie je doplnené heslo."
    81258967
    8126 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:377
     8968#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
    81278969msgid "Uploading GPX Track"
    81288970msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
     
    81929034msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
    81939035
    8194 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:125
     9036#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124
     9037#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127
    81959038msgid "Read photos..."
    81969039msgstr "Čítať fotky..."
    81979040
    8198 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:179
     9041#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    81999042#, java-format
    82009043msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    82019044msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
    82029045
    8203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:191
     9046#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193
    82049047#, java-format
    82059048msgid "Scanning directory {0}"
    82069049msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
    82079050
    8208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:196
     9051#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
    82099052#, java-format
    82109053msgid "Found null file in directory {0}\n"
    82119054msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
    82129055
    8213 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:199
     9056#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    82149057#, java-format
    82159058msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    82169059msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
    82179060
    8218 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:264
     9061#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:267
    82199062msgid "Correlate to GPX"
    82209063msgstr "Zladiť GPX"
    82219064
    8222 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:283
     9065#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:286
    82239066#, java-format
    82249067msgid "{0} were found to be gps tagged."
     
    82389081msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    82399082
    8240 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
     9083#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
    82419084#, java-format
    82429085msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    82439086msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
    82449087
    8245 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170
     9088#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
    82469089#, java-format
    82479090msgid "Error while parsing {0}"
    82489091msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
    82499092
    8250 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
     9093#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224
    82519094msgid ""
    82529095"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     
    82589101"html>"
    82599102
    8260 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
     9103#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242
    82619104msgid "Photo time (from exif):"
    82629105msgstr "Čas fotografie (z exif):"
    82639106
    8264 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
     9107#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257
    82659108msgid "Gps time (read from the above photo): "
    82669109msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
    82679110
    8268 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
     9111#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269
    82699112msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    82709113msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    82719114
    8272 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
     9115#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277
    82739116msgid "I'm in the timezone of: "
    82749117msgstr "Som v časovej zóne: "
    82759118
    8276 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
    8277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
     9119#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340
     9120#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    82789121msgid "No date"
    82799122msgstr "Žiaden dátum"
    82809123
    8281 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
     9124#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349
    82829125msgid "Open an other photo"
    82839126msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
    82849127
    8285 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
     9128#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390
    82869129msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    82879130msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
    82889131
    8289 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
     9132#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404
    82909133msgid ""
    82919134"Error while parsing the date.\n"
     
    82959138"Prosím použite požadovaný formát."
    82969139
    8297 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     9140#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406
    82989141msgid "Invalid date"
    82999142msgstr "Neplatný dátum"
    83009143
    8301 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
     9144#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449
    83029145msgid "<No GPX track loaded yet>"
    83039146msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
    83049147
    8305 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
     9148#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455
    83069149msgid "GPX track: "
    83079150msgstr "GPX stopa(trasa): "
    83089151
    8309 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
     9152#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460
    83109153msgid "Open another GPX trace"
    83119154msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
    83129155
    8313 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
     9156#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476
    83149157msgid "Timezone: "
    83159158msgstr "Časové pásmo: "
    83169159
    8317 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
     9160#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498
    83189161msgid "Offset:"
    83199162msgstr "Vyrovnať(Offset):"
    83209163
    8321 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
     9164#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    83229165msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    83239166msgstr ""
    83249167"<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</html>"
    83259168
    8326 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
     9169#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
    83279170msgid "Update position for: "
    83289171msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
    83299172
    8330 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
     9173#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536
    83319174msgid "All images"
    83329175msgstr "Všetky obrázky"
    83339176
    8334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
     9177#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546
    83359178msgid "Images with no exif position"
    83369179msgstr "Obrázky bez exif pozície"
    83379180
    8338 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
     9181#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556
    83399182msgid "Not yet tagged images"
    83409183msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
    83419184
    8342 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     9185#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    83439186msgid "Correlate images with GPX track"
    83449187msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
    83459188
    8346 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
     9189#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
    83479190msgid "Correlate"
    83489191msgstr "Zladiť"
    83499192
    8350 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
     9193#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
    83519194msgid "Auto-Guess"
    83529195msgstr "Auto-Guess"
    83539196
    8354 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
     9197#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588
    83559198msgid "You should select a GPX track"
    83569199msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
    83579200
    8358 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
     9201#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589
    83599202msgid "No selected GPX track"
    83609203msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
    83619204
    8362 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
     9205#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601
    83639206#, java-format
    83649207msgid ""
     
    83699212"Čakám na formát: {0}"
    83709213
    8371 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     9214#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602
    83729215msgid "Invalid timezone"
    83739216msgstr "Neplatné časové pásmo"
    83749217
    8375 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
     9218#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614
    83769219#, java-format
    83779220msgid ""
     
    83829225"Čakám na formát: {0}"
    83839226
    8384 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
     9227#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615
    83859228msgid "Invalid offset"
    83869229msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
    83879230
    8388 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
     9231#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658
    83899232#, java-format
    83909233msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
    83919234msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
    83929235
    8393 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
     9236#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659
    83949237msgid "GPX Track loaded"
    83959238msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
    83969239
    8397 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
     9240#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694
    83989241msgid "The selected photos don't contain time information."
    83999242msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
    84009243
    8401 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
     9244#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695
    84029245msgid "Photos don't contain time information"
    84039246msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
    84049247
    8405 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
     9248#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730
    84069249msgid ""
    84079250"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
    84089251msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
    84099252
    8410 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
     9253#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731
    84119254msgid "GPX Track has no time information"
    84129255msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
    84139256
    8414 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
     9257#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
    84159258#, java-format
    84169259msgid "Timezone: {0}"
    84179260msgstr "Časové pásmo: {0}"
    84189261
    8419 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
     9262#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777
    84209263#, java-format
    84219264msgid "Minutes: {0}"
    84229265msgstr "Minút: {0}"
    84239266
    8424 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
     9267#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
    84259268#, java-format
    84269269msgid "Seconds: {0}"
    84279270msgstr "Sekúnd: {0}"
    84289271
    8429 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
     9272#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795
    84309273#, java-format
    84319274msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
    84329275msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
    84339276
    8434 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:781
     9277#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798
    84359278#, java-format
    84369279msgid "(Time difference of {0} days)"
    84379280msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
    84389281
    8439 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:788
     9282#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805
    84409283#, java-format
    84419284msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
    84429285msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
    84439286
    8444 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:850
     9287#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
    84459288msgid ""
    84469289"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
     
    84509293"posúvač ručne na fotky."
    84519294
    8452 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:852
     9295#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
    84539296msgid "Matching photos to track failed"
    84549297msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
    84559298
    8456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:868
     9299#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
    84579300msgid "Adjust timezone and offset"
    84589301msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
    84599302
    8460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:870
     9303#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
    84619304msgid "Default Values"
    84629305msgstr "Východzie hodnoty"
     
    84789321
    84799322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
    8480 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
     9323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357
    84819324msgid "Error loading file"
    84829325msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
     
    84999342
    85009343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:43
    8501 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
    8502 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
     9344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
     9345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
    85039346msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
    85049347msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
     
    86799522msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
    86809523
    8681 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:44
    8682 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:48
    8683 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
     9524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45
     9525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49
     9526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21
    86849527#, java-format
    86859528msgid "Downloading {0}"
    86869529msgstr "Sťahujem {0}"
    86879530
    8688 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:52
    8689 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:56
    8690 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
     9531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53
     9532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57
     9533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:29
    86919534msgid "Contacting WMS Server..."
    86929535msgstr "Kontaktujem WMS server..."
    86939536
    8694 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:158
     9537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:159
    86959538msgid "Create buildings"
    86969539msgstr "Vytvoriť budovy"
    86979540
    8698 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
     9541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265
    86999542msgid ""
    87009543"To avoid cadastre WMS overload,\n"
     
    87049547"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
    87059548
    8706 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
    8707 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
     9549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
     9550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216
    87089551msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
    87099552msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
    87109553
    8711 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:62
     9554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63
    87129555msgid "Extract SVG ViewBox..."
    87139556msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
    87149557
    8715 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
     9558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:67
    87169559msgid "Extract best fitting boundary..."
    87179560msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
    87189561
    8719 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:127
     9562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:128
    87209563msgid "Create boundary"
    87219564msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
     
    88339676
    88349677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72
    8835 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:67
    8836 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     9678#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     9679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
    88379680msgid "Blank Layer"
    88389681msgstr "Prázdna vrstva"
     
    88619704msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
    88629705
    8863 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:401
     9706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:384
    88649707#, java-format
    88659708msgid ""
     
    88709713"Vytvorte nový súbor."
    88719714
    8872 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402
     9715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:385
    88739716msgid "Cache Format Error"
    88749717msgstr "Cache chýb formátov"
    88759718
    8876 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:417
     9719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400
    88779720#, java-format
    88789721msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
     
    88819724"Lambertova zónou {1}"
    88829725
    8883 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:419
     9726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402
    88849727msgid "Cache Lambert Zone Error"
    88859728msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
     
    89699812msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
    89709813
     9814#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     9815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:65
     9816msgid "No data loaded."
     9817msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
     9818
    89719819#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    89729820msgid "You must select at least one way."
     
    89779825msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
    89789826
    8979 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:94
     9827#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93
    89809828msgid "Layer for editing GPX tracks"
    89819829msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
    89829830
    8983 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:216
     9831#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:215
    89849832msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
    89859833msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
     
    91009948msgstr "zmazať dáta po importe"
    91019949
    9102 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     9950#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43
    91039951msgid "Importing data from device."
    91049952msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
    91059953
    9106 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     9954#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    91079955msgid "Importing data from DG100..."
    91089956msgstr "Importujem dáta z DG100..."
    91099957
    9110 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     9958#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62
    91119959msgid "Error deleting data."
    91129960msgstr "Chyba pri mazaní dát."
    91139961
    9114 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     9962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    91159963#, java-format
    91169964msgid "imported data from {0}"
    91179965msgstr "importované dáta z {0}"
    91189966
    9119 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     9967#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71
    91209968msgid "No data found on device."
    91219969msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
    91229970
    9123 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     9971#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    91249972msgid "Connection failed."
    91259973msgstr "Spojenie zlyhalo."
    91269974
    9127 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     9975#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95
    91289976msgid ""
    91299977"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     
    91359983"globalsat-gpx-import-plugin/"
    91369984
    9137 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    9138 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     9985#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105
     9986#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
    91399987msgid "Globalsat Import"
    91409988msgstr "Globalsat Import"
    91419989
    9142 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     9990#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
    91439991msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    91449992msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
    91459993
    9146 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     9994#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    91479995msgid "Import"
    91489996msgstr "Importovať"
     
    923310081msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
    923410082
    9235 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     10083#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78
    923610084msgid "Direction index '{0}' not found"
    923710085msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
    923810086
    9239 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     10087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109
    924010088msgid "The starting location was not within the bbox"
    924110089msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
    924210090
    9243 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     10091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114
    924410092msgid "Looking for shoreline..."
    924510093msgstr "Hľadám breh..."
    924610094
    9247 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     10095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146
    924810096#, java-format
    924910097msgid "{0} nodes so far..."
    925010098msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
    925110099
    9252 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     10100#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:51
    925310101msgid "Lake Walker."
    925410102msgstr "Lake Walker."
    925510103
    9256 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     10104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    925710105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    925810106msgid "Lake Walker"
    925910107msgstr "Lake Walker"
    926010108
    9261 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     10109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:118
    926210110#, java-format
    926310111msgid "Error creating cache directory: {0}"
    926410112msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
    926510113
    9266 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     10114#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:151
    926710115msgid "Tracing"
    926810116msgstr "Trasovanie"
    926910117
    9270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     10118#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:153
    927110119msgid "checking cache..."
    927210120msgstr "kontrolujem cache..."
     
    927510123#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
    927610124#.
    9277 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     10125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:193
    927810126msgid "Running vertex reduction..."
    927910127msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
    928010128
    9281 #. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain.");
    9282 #. *
    9283 #. * And then through douglas-peucker approximation
    9284 #.
    9285 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     10129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:204
    928610130msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    928710131msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
    928810132
    9289 #. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain.");
    9290 #. *
    9291 #. * And then through a duplicate node remover
    9292 #.
    9293 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     10133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:215
    929410134msgid "Removing duplicate nodes..."
    929510135msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
    929610136
    9297 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    9298 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     10137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:291
     10138#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114
    929910139msgid "Lakewalker trace"
    930010140msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
     
    937910219#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    938010220#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    9381 #: build/trans_style.java:963 build/trans_style.java:980
    9382 #: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:3355
    9383 #: build/trans_style.java:3363
     10221#: build/trans_style.java:968 build/trans_style.java:985
     10222#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:3360
     10223#: build/trans_style.java:3368
    938410224msgid "water"
    938510225msgstr "voda"
     
    953610376msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
    953710377
    9538 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     10378#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48
    953910379msgid "Downloading image tile..."
    954010380msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
    954110381
    9542 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     10382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151
    954310383msgid "Could not acquire image"
    954410384msgstr "Nemôžem získať obrázok"
     
    978810628msgstr "Neznámy stav problému"
    978910629
    9790 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    9791 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
     10630#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     10631#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
    979210632msgid "Open Visible..."
    979310633msgstr "Otvoriť pohľad..."
    979410634
    9795 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
     10635#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    979610636msgid "Open only files that are visible in current view."
    979710637msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
    979810638
    9799 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:57
     10639#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:56
    980010640msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    980110641msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
    980210642
    9803 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:110
     10643#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:109
    980410644#, java-format
    980510645msgid "Unknown file extension: {0}"
     
    982510665msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
    982610666
    9827 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
     10667#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    982810668msgid "load data from API"
    982910669msgstr "nahrať dáta z API"
    983010670
    9831 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     10671#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    983210672msgid "change the selection"
    983310673msgstr "zmena výberu"
    983410674
    9835 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     10675#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    983610676msgid "change the viewport"
    983710677msgstr "zmena pohľadu"
    983810678
    9839 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     10679#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
    984010680msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    984110681msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
    984210682
    9843 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
     10683#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    984410684msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    984510685msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
    984610686
    9847 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
     10687#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
    984810688msgid "Remote Control"
    984910689msgstr "Vzdialené ovládanie"
    985010690
    9851 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
     10691#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
    985210692msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    985310693msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
    985410694
    9855 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     10695#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    985610696msgid ""
    985710697"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     
    986310703"využívajúce tento plugin."
    986410704
    9865 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
     10705#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
    986610706msgid "Permitted actions"
    986710707msgstr "Povolené činnosti"
    986810708
    9869 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:115
     10709#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:121
    987010710msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    987110711msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
    987210712
    9873 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:116
     10713#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
    987410714#, java-format
    987510715msgid "Request details: {0}"
    987610716msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
    987710717
    9878 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:116
    9879 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:213
     10718#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
     10719#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:219
    988010720msgid "Do you want to allow this?"
    988110721msgstr "Chcete toto povoliť?"
    988210722
    9883 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:117
    9884 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:214
     10723#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123
     10724#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:220
    988510725msgid "Confirm Remote Control action"
    988610726msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
    988710727
    9888 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     10728#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:217
    988910729msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    989010730msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
     
    1001310853#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:516
    1001410854msgid "image "
    10015 msgstr ""
     10855msgstr "obrázok "
    1001610856
    1001710857#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
     
    1005810898#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:154
    1005910899msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
    10060 msgstr ""
     10900msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
    1006110901
    1006210902#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:164
     
    1014910989msgid "Highlight"
    1015010990msgstr "Zvýrazniť"
     10991
     10992#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371
     10993#, java-format
     10994msgid "Updating properties of up to {0} object"
     10995msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
     10996msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
     10997msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
     10998msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
     10999
     11000#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:44
     11001msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
     11002msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
     11003
     11004#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:47
     11005msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
     11006msgstr ""
     11007"INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.getCurrentDataSet"
     11008"()"
     11009
     11010#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:49
     11011msgid ""
     11012"Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
     11013"found."
     11014msgstr ""
     11015"Nečakaná verzia  JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
    1015111016
    1015211017#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
     
    1040111266msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
    1040211267
    10403 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:54
     11268#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55
    1040411269msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
    1040511270msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
    1040611271
    10407 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:56
     11272#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57
    1040811273msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
    1040911274msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
    1041011275
    10411 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:88
     11276#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:89
    1041211277msgid "Zoom (in metres)"
    1041311278msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
    1041411279
    10415 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91
     11280#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:92
    1041611281msgid "URL"
    1041711282msgstr "URL"
    1041811283
    10419 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94
     11284#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
    1042011285msgid "Jump there"
    1042111286msgstr "Skok tam"
    1042211287
    10423 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:101
     11288#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
    1042411289msgid "Jump to Position"
    1042511290msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
    1042611291
    10427 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:113
     11292#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114
    1042811293msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
    1042911294msgstr ""
    1043011295"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
    1043111296
    10432 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:113
     11297#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114
    1043311298msgid "Unable to parse Lon/Lat"
    1043411299msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
     
    1046111326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    1046211327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    10463 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    1046411328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     11329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75
    1046511330msgid "Validation errors"
    1046611331msgstr "Overovanie chýb"
     
    1047011335msgstr "Žiadne chyby na overenie"
    1047111336
    10472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     11337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:164
    1047311338msgid "Grid"
    1047411339msgstr "Mriežka"
    1047511340
    10476 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    10477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     11341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
     11342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286
    1047811343#, java-format
    1047911344msgid ""
     
    1056611431msgstr "Vykonať overovanie dát"
    1056711432
    10568 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
     11433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
    1056911434msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    1057011435msgstr "Dáta majú chyby. Ak napriek tomu ich nahrať?"
    1057111436
    10572 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     11437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    1057311438msgid "Open the validation window."
    1057411439msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
    1057511440
    10576 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     11441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81
    1057711442msgid "Zoom to problem"
    1057811443msgstr "Priblížiť na problém"
    10579 
    10580 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    10581 msgid "Validate"
    10582 msgstr "Overiť"
    10583 
    10584 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    10585 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    10586 msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
    1058711444
    1058811445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     
    1065511512msgstr "Zkrížené cesty"
    1065611513
    10657 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    10658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     11514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     11515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
    1065911516msgid "Duplicated nodes"
    1066011517msgstr "Duplicitné body"
    1066111518
    10662 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     11519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
    1066311520msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    1066411521msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
    1066511522
    10666 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     11523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    1066711524msgid "Duplicated way nodes."
    1066811525msgstr "Duplikované body v ceste."
    1066911526
    10670 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     11527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
    1067111528msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    1067211529msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
    1067311530
    10674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     11531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
    1067511532msgid "Duplicated way nodes"
    1067611533msgstr "Duplicitné body v ceste"
     
    1074711604msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
    1074811605
    10749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:149
     11606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
    1075011607msgid "Properties checker :"
    1075111608msgstr "Kontrola vlastností :"
    1075211609
    10753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
     11610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151
    1075411611msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    1075511612msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
    1075611613
    10757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:281
     11614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282
    1075811615#, java-format
    1075911616msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    1076011617msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
    1076111618
    10762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:294
     11619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295
    1076311620#, java-format
    1076411621msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    1076511622msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
    1076611623
    10767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
     11624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306
    1076811625#, java-format
    1076911626msgid ""
     
    1077411631"{0}"
    1077511632
    10776 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:425
    1077711633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426
    10778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
     11634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     11635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
    1077911636msgid "Illegal tag/value combinations"
    1078011637msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
     
    1078211639#. passing translated text also to original string, as we already
    1078311640#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
    10784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
     11641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
    1078511642msgid "Painting problem"
    1078611643msgstr "Problém s vykresľováním"
    1078711644
    10788 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     11645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:457
    1078911646#, java-format
    1079011647msgid "Key ''{0}'' invalid."
    1079111648msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
    1079211649
    10793 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
     11650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
    1079411651msgid "Tags with empty values"
    1079511652msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
    1079611653
    10797 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:467
     11654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    1079811655msgid "Invalid property key"
    1079911656msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
    1080011657
    10801 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
     11658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474
    1080211659msgid "Invalid white space in property key"
    1080311660msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
    1080411661
    10805 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
     11662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480
    1080611663msgid "Property values start or end with white space"
    1080711664msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
    1080811665
    10809 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
     11666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    1081011667msgid "Property values contain HTML entity"
    1081111668msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
    1081211669
    10813 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     11670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513
    1081411671#, java-format
    1081511672msgid "Key ''{0}'' not in presets."
    1081611673msgstr "Kľúč ''{0}'' nie je predvolený."
    1081711674
    10818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513
     11675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    1081911676msgid "Presets do not contain property key"
    1082011677msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
    1082111678
    10822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     11679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536
    1082311680#, java-format
    1082411681msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
    1082511682msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je predvolená."
    1082611683
    10827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536
     11684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:537
    1082811685msgid "Presets do not contain property value"
    1082911686msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
    1083011687
    10831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:547
     11688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
    1083211689msgid "FIXMES"
    1083311690msgstr "FIXMES"
    1083411691
    10835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:593
     11692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594
    1083611693msgid "Check property keys."
    1083711694msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
    1083811695
    10839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594
     11696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595
    1084011697msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    1084111698msgstr "Kontroluje platnosť vlastností kľúčov proti zoznamu slov."
    1084211699
    10843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:601
     11700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602
    1084411701msgid "Use complex property checker."
    1084511702msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
    1084611703
    10847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602
     11704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603
    1084811705msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    1084911706msgstr ""
    1085011707"Kontroluje platnosť hodnôt a tagů(značiek) pomocou komplexných pravidel."
    1085111708
    10852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:621
    10853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
    10854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:651
     11709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624
     11710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:625
     11711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647
     11712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
     11713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664
    1085511714msgid "TagChecker source"
    1085611715msgstr "TagChecker source"
    1085711716
    10858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
     11717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:687
    1085911718msgid ""
    1086011719"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     
    1086511724"značiek."
    1086611725
    10867 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:673
     11726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
    1086811727msgid "Add a new source to the list."
    1086911728msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
    1087011729
    10871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674
     11730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
    1087211731msgid "Edit the selected source."
    1087311732msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
    1087411733
    10875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:677
     11734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692
    1087611735msgid "Data sources"
    1087711736msgstr "Zdroje dát"
    1087811737
    10879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
     11738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712
    1088011739msgid "Check property values."
    1088111740msgstr "Kontrola vlastností hodnôt ."
    1088211741
    10883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:698
     11742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713
    1088411743msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    1088511744msgstr "Kontroluje platnosť vlastností hodnôt proti prednastaveným hodnotám."
    1088611745
    10887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
     11746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
    1088811747msgid "Check for FIXMES."
    1088911748msgstr "Kontrola pre FIXMES."
    1089011749
    10891 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
     11750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
    1089211751msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    1089311752msgstr "Pohľad pre body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
    1089411753
    10895 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713
     11754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
    1089611755msgid "Check for paint notes."
    1089711756msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
    1089811757
    10899 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:714
     11758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
    1090011759msgid "Check if map painting found data errors."
    1090111760msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
    1090211761
    10903 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
     11762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
    1090411763msgid "Use default data file."
    1090511764msgstr "Použite štandardný dátový súbor."
    1090611765
    10907 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
     11766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
    1090811767msgid "Use the default data file (recommended)."
    1090911768msgstr "Použite štandardný dátový súbor (doporučené)."
    1091011769
    10911 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
     11770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:740
    1091211771msgid "Use default tag ignore file."
    1091311772msgstr "Použite východzie značky ignorovaného súboru."
    1091411773
    10915 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:726
     11774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741
    1091611775msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
    1091711776msgstr "Použite východzie značky ignorovaného súboru (doporučené)."
    1091811777
    10919 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
     11778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    1092011779msgid "Use default spellcheck file."
    1092111780msgstr "Použite štandardný spellcheck súbor."
    1092211781
    10923 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:730
     11782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
    1092411783msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    1092511784msgstr "Použite štandardný spellcheck súbor (doporučené)."
    1092611785
    10927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:824
     11786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:839
    1092811787msgid "Fix properties"
    1092911788msgstr "Oprava vlastností"
    1093011789
    10931 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:945
     11790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:960
    1093211791msgid "Could not find element type"
    1093311792msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
    1093411793
    10935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:962
     11794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
    1093611795msgid "Could not find warning level"
    1093711796msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
    1093811797
    10939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:971
     11798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:986
    1094011799#, java-format
    1094111800msgid "Illegal expression ''{0}''"
    1094211801msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
    1094311802
    10944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:975
     11803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
    1094511804#, java-format
    1094611805msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     
    1108711946#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
    1108811947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    11089 #: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4097
    11090 #: build/trans_style.java:4104 build/trans_style.java:4111
    11091 #: build/trans_style.java:4118
     11948#: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4102
     11949#: build/trans_style.java:4109 build/trans_style.java:4116
     11950#: build/trans_style.java:4123
    1109211951msgid "building"
    1109311952msgstr "budovy"
     
    1110111960#. <condition k="area" b="yes"/>
    1110211961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    11103 #: build/trans_style.java:4125
     11962#: build/trans_style.java:4130
    1110411963msgid "area"
    1110511964msgstr "oblasť(plocha)"
     
    1113311992msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
    1113411993
    11135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    11136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     11994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36
     11995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:90
    1113711996msgid "Untagged and unconnected nodes"
    1113811997msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
    1113911998
    11140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     11999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
    1114112000msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    1114212001msgstr ""
     
    1119212051msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
    1119312052
    11194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     12053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
    1119512054#, java-format
    1119612055msgid "{0}, ..."
    1119712056msgstr "{0}, ..."
     12057
     12058#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
     12059msgid "Scanned Map..."
     12060msgstr "Skenujem Mapu ..."
     12061
     12062#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
     12063msgid ""
     12064"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
     12065msgstr ""
     12066"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
     12067
     12068#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
     12069msgid ""
     12070"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
     12071msgstr ""
     12072"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
     12073
     12074#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
     12075#, java-format
     12076msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
     12077msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
     12078
     12079#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60
     12080#, java-format
     12081msgid "Walking Papers: {0}"
     12082msgstr "Walking Papers: {0}"
    1119812083
    1119912084#: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67
     
    1120412089msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
    1120512090
    11206 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:146
     12091#: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:147
    1120712092msgid "Reached the end of the line"
    1120812093msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
    1120912094
    1121012095#. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction.
    11211 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:153
     12096#: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:154
    1121212097msgid "Reached a junction"
    1121312098msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
     
    1127812163msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
    1127912164
    11280 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:66
    11281 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
     12165#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
     12166#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
    1128212167msgid "Rectified Image..."
    1128312168msgstr "Prekreslený obrázok..."
    1128412169
    11285 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68
     12170#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
    1128612171msgid "Download Rectified Images From Various Services"
    1128712172msgstr "Sťahovať Rectified Images From Various Services"
    1128812173
    11289 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
     12174#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
    1129012175#, java-format
    1129112176msgid "WMS: {0}"
     
    1129612181#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
    1129712182#. service will never be selected automatically.
    11298 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:106
     12183#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
    1129912184msgid "Custom WMS Link"
    1130012185msgstr "Obvyklý WMS Link"
    1130112186
    11302 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:111
     12187#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
    1130312188msgid "Supported Rectifier Services:"
    1130412189msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
    1130512190
    11306 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:135
     12191#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
    1130712192msgid "Visit Homepage"
    1130812193msgstr "Navštívte domovská stránku"
    1130912194
    11310 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:144
     12195#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
    1131112196msgid "WMS URL or Image ID:"
    1131212197msgstr "WMS URL alebo Image ID:"
    1131312198
    11314 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:148
    11315 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150
     12199#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
     12200#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
    1131612201msgid "Add Rectified Image"
    1131712202msgstr "Pridať Rectified Image"
    1131812203
    11319 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:198
     12204#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199
    1132012205msgid ""
    1132112206"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
     
    1132512210"skúste znovu."
    1132612211
    11327 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199
     12212#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200
    1132812213msgid "No valid WMS URL or id"
    1132912214msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
     
    1133312218msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
    1133412219
    11335 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:125
     12220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127
    1133612221#, java-format
    1133712222msgid ""
     
    1134312228"Môže to viesť k zlým súradniciam."
    1134412229
    11345 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:58
     12230#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59
    1134612231msgid "Automatic downloading"
    1134712232msgstr "Automatické sťahovanie"
    1134812233
    11349 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
     12234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120
    1135012235#, java-format
    1135112236msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    1135212237msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
    1135312238
    11354 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:121
     12239#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:122
    1135512240#, java-format
    1135612241msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    1135712242msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
    1135812243
    11359 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:165
     12244#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:168
    1136012245msgid ""
    1136112246"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     
    1136312248"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
    1136412249
    11365 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225
     12250#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231
    1136612251msgid "Download visible tiles"
    1136712252msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
    1136812253
    11369 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234
     12254#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240
    1137012255msgid "Change resolution"
    1137112256msgstr "Zmena rozlíšenia"
    1137212257
    11373 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
     12258#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252
    1137412259msgid "Reload erroneous tiles"
    1137512260msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
    1137612261
    11377 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
     12262#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    1137812263msgid "Alpha channel"
    1137912264msgstr "Alfa kanál"
    1138012265
    11381 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:288
     12266#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294
    1138212267msgid "Save WMS layer to file"
    1138312268msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
    1138412269
    11385 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
     12270#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297
    1138612271msgid "Save WMS layer"
    1138712272msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
    1138812273
    11389 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315
     12274#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321
    1139012275msgid "Load WMS layer from file"
    1139112276msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
    1139212277
    11393 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319
     12278#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325
    1139412279msgid "Load WMS layer"
    1139512280msgstr "Načítať WMS vrstvu"
    1139612281
    11397 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
     12282#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
    1139812283#, java-format
    1139912284msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    1140012285msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
    1140112286
    11402 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
     12287#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337
    1140312288msgid "File Format Error"
    1140412289msgstr "Chyba formátu súboru"
    1140512290
    11406 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:142
     12291#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:143
    1140712292msgid "WMS"
    1140812293msgstr "WMS"
    1140912294
    11410 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     12295#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
    1141112296msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    1141212297msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
    1141312298
    11414 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:39
     12299#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40
    1141512300msgid "WMS Plugin Preferences"
    1141612301msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
    1141712302
    11418 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:39
     12303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40
    1141912304msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    1142012305msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
    1142112306
    11422 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41
    11423 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     12307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
     12308#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
    1142412309msgid "Menu Name"
    1142512310msgstr "Meno v menu"
    1142612311
    11427 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41
    11428 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:76
     12312#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
     12313#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
    1142912314msgid "WMS URL"
    1143012315msgstr "WMS URL"
    1143112316
    11432 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:53
     12317#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    1143312318msgid "Menu Name (Default)"
    1143412319msgstr "Meno v menu (východzie)"
    1143512320
    11436 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:53
     12321#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    1143712322msgid "WMS URL (Default)"
    1143812323msgstr "WMS URL (východzie)"
    1143912324
    11440 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
     12325#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
    1144112326msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    1144212327msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
    1144312328
    11444 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
     12329#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106
    1144512330msgid "Copy Default"
    1144612331msgstr "Skopírovať východzí"
    1144712332
    11448 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
     12333#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:135
    1144912334msgid "Downloader:"
    1145012335msgstr "Stahovač:"
     
    1156612451"Stiahnuť GPS body z Globalsat dg100 dáta logger (drevorubez) priamo v JOSMe."
    1156712452
     12453#. Plugin graphview
     12454#: build/trans_plugins.java:23
     12455msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
     12456msgstr "Visualizes routing information as a routing graph."
     12457
    1156812458#. Plugin grid
    11569 #: build/trans_plugins.java:23
     12459#: build/trans_plugins.java:25
    1157012460msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    1157112461msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
    1157212462
    1157312463#. Plugin ImageWayPoint
    11574 #: build/trans_plugins.java:25
     12464#: build/trans_plugins.java:27
    1157512465msgid ""
    1157612466"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    1158312473
    1158412474#. Plugin lakewalker
    11585 #: build/trans_plugins.java:27
     12475#: build/trans_plugins.java:29
    1158612476msgid "Helps vectorizing WMS images."
    1158712477msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
    1158812478
    1158912479#. Plugin livegps
    11590 #: build/trans_plugins.java:29
     12480#: build/trans_plugins.java:31
    1159112481msgid ""
    1159212482"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    1159612486
    1159712487#. Plugin measurement
    11598 #: build/trans_plugins.java:31
     12488#: build/trans_plugins.java:33
    1159912489msgid ""
    1160012490"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    1160712497
    1160812498#. Plugin nearclick
    11609 #: build/trans_plugins.java:33
     12499#: build/trans_plugins.java:35
    1161012500msgid ""
    1161112501"Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
     
    1161812508
    1161912509#. Plugin openlayers
    11620 #: build/trans_plugins.java:35
     12510#: build/trans_plugins.java:37
    1162112511msgid "Displays an OpenLayers background image"
    1162212512msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
    1162312513
    1162412514#. Plugin openstreetbugs
    11625 #: build/trans_plugins.java:37
     12515#: build/trans_plugins.java:39
    1162612516msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    1162712517msgstr "Importovať vydania z OpenStreetBugs"
    1162812518
    1162912519#. Plugin openvisible
    11630 #: build/trans_plugins.java:39
     12520#: build/trans_plugins.java:41
    1163112521msgid ""
    1163212522"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    1163612526
    1163712527#. Plugin osmarender
    11638 #: build/trans_plugins.java:41
     12528#: build/trans_plugins.java:43
    1163912529msgid ""
    1164012530"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    1164312533
    1164412534#. Plugin PicLayer
    11645 #: build/trans_plugins.java:43
     12535#: build/trans_plugins.java:45
    1164612536msgid ""
    1164712537"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    1165212542
    1165312543#. Plugin plastic_laf
    11654 #: build/trans_plugins.java:45
     12544#: build/trans_plugins.java:47
    1165512545msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    1165612546msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
    1165712547
    1165812548#. Plugin remotecontrol
    11659 #: build/trans_plugins.java:47
     12549#: build/trans_plugins.java:49
    1166012550msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    1166112551msgstr "Nechať ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
    1166212552
    1166312553#. Plugin routes
    11664 #: build/trans_plugins.java:49
     12554#: build/trans_plugins.java:51
    1166512555msgid ""
    1166612556"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    1167112561
    1167212562#. Plugin routing
    11673 #: build/trans_plugins.java:51
     12563#: build/trans_plugins.java:53
    1167412564msgid "Provides routing capabilities."
    1167512565msgstr "Určiť trasové schopnosti"
    1167612566
    1167712567#. Plugin slippymap
    11678 #: build/trans_plugins.java:53
     12568#: build/trans_plugins.java:55
    1167912569msgid ""
    1168012570"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    1168512575
    1168612576#. Plugin surveyor
    11687 #: build/trans_plugins.java:55
     12577#: build/trans_plugins.java:57
    1168812578msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    1168912579msgstr "Povoliť pridávani značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
    1169012580
    1169112581#. Plugin tageditor
    11692 #: build/trans_plugins.java:57
     12582#: build/trans_plugins.java:59
    1169312583msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    1169412584msgstr "Určiť dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
    1169512585
    1169612586#. Plugin tagging-preset-tester
    11697 #: build/trans_plugins.java:59
     12587#: build/trans_plugins.java:61
    1169812588msgid ""
    1169912589"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    1170612596
    1170712597#. Plugin terracer
    11708 #: build/trans_plugins.java:61
     12598#: build/trans_plugins.java:63
    1170912599msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    1171012600msgstr "Vytvárať radové domy mimo jednotlivých blokov."
    1171112601
    1171212602#. Plugin usertools
    11713 #: build/trans_plugins.java:63
     12603#: build/trans_plugins.java:65
    1171412604msgid ""
    1171512605"Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected "
     
    1172112611
    1172212612#. Plugin utilsplugin
    11723 #: build/trans_plugins.java:65
     12613#: build/trans_plugins.java:67
    1172412614msgid ""
    1172512615"Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, "
     
    1173012620
    1173112621#. Plugin validator
    11732 #: build/trans_plugins.java:67
     12622#: build/trans_plugins.java:69
    1173312623msgid ""
    1173412624"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    1173912629"jednotný pre názvy značiek."
    1174012630
     12631#. Plugin walkingpapers
     12632#: build/trans_plugins.java:71
     12633msgid ""
     12634"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     12635"plugin is still under early development and may be buggy."
     12636msgstr ""
     12637"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
     12638"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
     12639
    1174112640#. Plugin waydownloader
    11742 #: build/trans_plugins.java:69
     12641#: build/trans_plugins.java:73
    1174312642msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    1174412643msgstr ""
     
    1174612645
    1174712646#. Plugin wmsplugin
    11748 #: build/trans_plugins.java:71
     12647#: build/trans_plugins.java:75
    1174912648msgid ""
    1175012649"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    1290113800
    1290213801#. item "Streets/Roundabout" combo "Type"
    12903 #. color barrier
    12904 #. <scale_min>1</scale_min>
    12905 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12906 #. </rule>
    12907 #. <rule>
    12908 #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
    12909 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12910 #. <scale_min>1</scale_min>
    12911 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12912 #. </rule>
    12913 #. <rule>
    12914 #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
    12915 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12916 #. <scale_min>1</scale_min>
    12917 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12918 #. </rule>
    12919 #. <rule>
    12920 #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
    12921 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12922 #. <scale_min>1</scale_min>
    12923 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12924 #. </rule>
    12925 #. <rule>
    12926 #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
    12927 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12928 #. <scale_min>1</scale_min>
    12929 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12930 #. </rule>
    12931 #. <rule>
    12932 #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
    12933 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12934 #. <scale_min>1</scale_min>
    12935 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12936 #. </rule>
    12937 #. <rule>
    12938 #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
    12939 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12940 #. <scale_min>1</scale_min>
    12941 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12942 #. </rule>
    12943 #. <rule>
    12944 #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
    12945 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12946 #. <scale_min>1</scale_min>
    12947 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12948 #. </rule>
    12949 #. <rule>
    12950 #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
    12951 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12952 #. <scale_min>1</scale_min>
    12953 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12954 #. </rule>
    12955 #.
    12956 #. <!-- highway tags -->
     13802#. color motorroad
     13803#. </rule>
    1295713804#.
    1295813805#. <rule>
     
    1296613813#. <rule>
    1296713814#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
    12968 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:527
    12969 #: build/trans_style.java:535
     13815#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:532
     13816#: build/trans_style.java:540
    1297013817msgid "motorway"
    1297113818msgstr "dialnica (motorway)"
     
    1299113838#. <rule>
    1299213839#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
    12993 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:543
    12994 #: build/trans_style.java:551
     13840#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:548
     13841#: build/trans_style.java:556
    1299513842msgid "trunk"
    1299613843msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
     
    1301613863#. <rule>
    1301713864#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
    13018 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:559
    13019 #: build/trans_style.java:567
     13865#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:564
     13866#: build/trans_style.java:572
    1302013867msgid "primary"
    1302113868msgstr "cesta prvej triedy"
     
    1304113888#. <rule>
    1304213889#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
    13043 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:575
    13044 #: build/trans_style.java:583
     13890#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:580
     13891#: build/trans_style.java:588
    1304513892msgid "secondary"
    1304613893msgstr "cesta druhej triedy"
     
    1305413901#. <rule>
    1305513902#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
    13056 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:591
     13903#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:596
    1305713904msgid "tertiary"
    1305813905msgstr "cesta tretej triedy"
     
    1307013917#. <rule>
    1307113918#. <condition k="landuse" v="residential"/>
    13072 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3106
     13919#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3111
    1307313920msgid "residential"
    1307413921msgstr "obytná (osídlená)"
     
    1310213949#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
    1310313950#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    13104 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:647
    13105 #: build/trans_style.java:4183
     13951#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:652
     13952#: build/trans_style.java:4188
    1310613953msgid "service"
    1310713954msgstr "obslužná (service)"
     
    1312813975#. <condition k="landuse" v="construction"/>
    1312913976#. color construction
    13130 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:850
    13131 #: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3172
     13977#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:855
     13978#: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3177
    1313213979msgid "construction"
    1313313980msgstr "konštrukcia"
     
    1317714024#. <rule>
    1317814025#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
    13179 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:868
     14026#: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:873
    1318014027msgid "roundabout"
    1318114028msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
     
    1416115008#. <condition k="natural" v="wetland"/>
    1416215009#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    14163 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3347
     15010#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3352
    1416415011msgid "marsh"
    1416515012msgstr "močiar (marsh)"
     
    1589116738#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
    1589216739#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
    15893 #: build/trans_style.java:3527 build/trans_style.java:3535
    15894 #: build/trans_style.java:3543 build/trans_style.java:3551
    15895 #: build/trans_style.java:3559 build/trans_style.java:3567
    15896 #: build/trans_style.java:3575 build/trans_style.java:3583
    15897 #: build/trans_style.java:3591 build/trans_style.java:3599
    15898 #: build/trans_style.java:3607 build/trans_style.java:3615
    15899 #: build/trans_style.java:3623 build/trans_style.java:3631
    15900 #: build/trans_style.java:3639 build/trans_style.java:3647
    15901 #: build/trans_style.java:3655 build/trans_style.java:3663
    15902 #: build/trans_style.java:3671 build/trans_style.java:3679
    15903 #: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
    15904 #: build/trans_style.java:3703 build/trans_style.java:3711
    15905 #: build/trans_style.java:3719 build/trans_style.java:3727
    15906 #: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
    15907 #: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
    15908 #: build/trans_style.java:3767 build/trans_style.java:3775
    15909 #: build/trans_style.java:3783 build/trans_style.java:3791
    15910 #: build/trans_style.java:3799 build/trans_style.java:3807
    15911 #: build/trans_style.java:3815 build/trans_style.java:3823
    15912 #: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
    15913 #: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
    15914 #: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
    15915 #: build/trans_style.java:3879
     16740#: build/trans_style.java:3532 build/trans_style.java:3540
     16741#: build/trans_style.java:3548 build/trans_style.java:3556
     16742#: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572
     16743#: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588
     16744#: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604
     16745#: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620
     16746#: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636
     16747#: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652
     16748#: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668
     16749#: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684
     16750#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700
     16751#: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716
     16752#: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732
     16753#: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748
     16754#: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764
     16755#: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780
     16756#: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796
     16757#: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812
     16758#: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828
     16759#: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844
     16760#: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860
     16761#: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876
     16762#: build/trans_style.java:3884
    1591616763msgid "sport"
    1591716764msgstr "šport"
     
    1875519602#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
    1875619603#: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:224
    18757 #: build/trans_style.java:663 build/trans_style.java:879
    18758 #: build/trans_style.java:887 build/trans_style.java:895
    18759 #: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:911
     19604#: build/trans_style.java:668 build/trans_style.java:884
     19605#: build/trans_style.java:892 build/trans_style.java:900
     19606#: build/trans_style.java:908 build/trans_style.java:916
    1876019607msgid "bicycle"
    1876119608msgstr "bicykel"
     
    1882519672#. <condition k="highway" v="steps"/>
    1882619673#: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:238
    18827 #: build/trans_style.java:671 build/trans_style.java:679
    18828 #: build/trans_style.java:687 build/trans_style.java:688
    18829 #: build/trans_style.java:696
     19674#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:684
     19675#: build/trans_style.java:692 build/trans_style.java:693
     19676#: build/trans_style.java:701
    1883019677msgid "foot"
    1883119678msgstr "pešia (foot)"
     
    1885119698#. <rule>
    1885219699#. <condition k="railway" v="subway"/>
    18853 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1179
     19700#: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1184
    1885419701msgid "subway"
    1885519702msgstr "metro (subway)"
     
    1934020187#: build/trans_style.java:130 build/trans_style.java:165
    1934120188#: build/trans_style.java:172 build/trans_style.java:179
    19342 #: build/trans_style.java:607 build/trans_style.java:804
    19343 #: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:2386
    19344 #: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3339
    19345 #: build/trans_style.java:3893 build/trans_style.java:4193
    19346 #: build/trans_style.java:4202 build/trans_style.java:4211
    19347 #: build/trans_style.java:4220 build/trans_style.java:4229
    19348 #: build/trans_style.java:4238 build/trans_style.java:4247
    19349 #: build/trans_style.java:4248 build/trans_style.java:4257
    19350 #: build/trans_style.java:4266
     20189#: build/trans_style.java:612 build/trans_style.java:809
     20190#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:2391
     20191#: build/trans_style.java:3343 build/trans_style.java:3344
     20192#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:4198
     20193#: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4216
     20194#: build/trans_style.java:4225 build/trans_style.java:4234
     20195#: build/trans_style.java:4243 build/trans_style.java:4252
     20196#: build/trans_style.java:4253 build/trans_style.java:4262
     20197#: build/trans_style.java:4271
    1935120198msgid "deprecated"
    1935220199msgstr "zastaralý"
     
    1938820235#. <rule>
    1938920236#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
    19390 #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:655
     20237#: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:660
    1939120238msgid "horse"
    1939220239msgstr "koňská (horse)"
     
    1960620453msgstr "prekážka"
    1960720454
     20455#. color barrier
     20456#. <scale_min>1</scale_min>
     20457#. <scale_max>50000</scale_max>
     20458#. </rule>
     20459#. <rule>
     20460#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
     20461#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20462#. <scale_min>1</scale_min>
     20463#. <scale_max>50000</scale_max>
     20464#. </rule>
     20465#. <rule>
     20466#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
     20467#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20468#. <scale_min>1</scale_min>
     20469#. <scale_max>50000</scale_max>
     20470#. </rule>
     20471#. <rule>
     20472#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
     20473#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20474#. <scale_min>1</scale_min>
     20475#. <scale_max>50000</scale_max>
     20476#. </rule>
     20477#. <rule>
     20478#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
     20479#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20480#. <scale_min>1</scale_min>
     20481#. <scale_max>50000</scale_max>
     20482#. </rule>
     20483#. <rule>
     20484#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
     20485#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20486#. <scale_min>1</scale_min>
     20487#. <scale_max>50000</scale_max>
     20488#. </rule>
     20489#. <rule>
     20490#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
     20491#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20492#. <scale_min>1</scale_min>
     20493#. <scale_max>50000</scale_max>
     20494#. </rule>
     20495#. <rule>
     20496#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
     20497#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20498#. <scale_min>1</scale_min>
     20499#. <scale_max>50000</scale_max>
     20500#. </rule>
     20501#. <rule>
     20502#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
     20503#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20504#. <scale_min>1</scale_min>
     20505#. <scale_max>50000</scale_max>
     20506#. </rule>
     20507#.
     20508#. <!-- highway tags -->
     20509#.
     20510#. <rule>
     20511#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
     20512#: build/trans_style.java:527
     20513#, fuzzy
     20514msgid "motorroad"
     20515msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
     20516
    1960820517#. color tertiary
    1960920518#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
     
    1963820547#. <rule>
    1963920548#. <condition k="highway" v="living_street"/>
    19640 #: build/trans_style.java:599 build/trans_style.java:615
    19641 #: build/trans_style.java:631 build/trans_style.java:639
     20549#: build/trans_style.java:604 build/trans_style.java:620
     20550#: build/trans_style.java:636 build/trans_style.java:644
    1964220551msgid "street"
    1964320552msgstr "ulica"
     
    1969320602#. <rule>
    1969420603#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
    19695 #: build/trans_style.java:623 build/trans_style.java:921
    19696 #: build/trans_style.java:929 build/trans_style.java:937
    19697 #: build/trans_style.java:945 build/trans_style.java:953
     20604#: build/trans_style.java:628 build/trans_style.java:926
     20605#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
     20606#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
    1969820607msgid "highway_track"
    1969920608msgstr "cesta (highway_track)"
     
    1974920658#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
    1975020659#. color rail
    19751 #: build/trans_style.java:704 build/trans_style.java:1153
    19752 #: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1225
    19753 #: build/trans_style.java:1234 build/trans_style.java:1242
    19754 #: build/trans_style.java:1243
     20660#: build/trans_style.java:709 build/trans_style.java:1158
     20661#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1230
     20662#: build/trans_style.java:1239 build/trans_style.java:1247
     20663#: build/trans_style.java:1248
    1975520664msgid "rail"
    1975620665msgstr "koľajnica (rail)"
     
    1977120680#. <rule>
    1977220681#. <condition k="highway" v="services"/>
    19773 #: build/trans_style.java:819
     20682#: build/trans_style.java:824
    1977420683msgid "services"
    1977520684msgstr "služby"
     
    1978320692#. <rule>
    1978420693#. <condition k="highway" v="ford"/>
    19785 #: build/trans_style.java:827
     20694#: build/trans_style.java:832
    1978620695msgid "ford"
    1978720696msgstr "brod"
     
    1980220711#. <rule>
    1980320712#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
    19804 #: build/trans_style.java:842
     20713#: build/trans_style.java:847
    1980520714msgid "turningcircle"
    1980620715msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
     
    1981520724#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
    1981620725#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    19817 #: build/trans_style.java:859
     20726#: build/trans_style.java:864
    1981820727msgid "emergency_access_point"
    1981920728msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
     
    1982820737#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
    1982920738#. color riverbank
    19830 #: build/trans_style.java:971 build/trans_style.java:972
     20739#: build/trans_style.java:976 build/trans_style.java:977
    1983120740msgid "riverbank"
    1983220741msgstr "riečny breh"
     
    1984020749#. <rule>
    1984120750#. <condition k="waterway" v="stream"/>
    19842 #: build/trans_style.java:988
     20751#: build/trans_style.java:993
    1984320752msgid "stream"
    1984420753msgstr "potok"
     
    1985220761#. <rule>
    1985320762#. <condition k="waterway" v="dock"/>
    19854 #: build/trans_style.java:1004
     20763#: build/trans_style.java:1009
    1985520764msgid "dock"
    1985620765msgstr "dok (nakladacia rampa)"
     
    1987820787#. <rule>
    1987920788#. <condition k="waterway" v="aqueduct"/>
    19880 #: build/trans_style.java:1026
     20789#: build/trans_style.java:1031
    1988120790msgid "aqueduct"
    1988220791msgstr "akvadukt"
     
    2004420953#. <condition k="man_made" v="works"/>
    2004520954#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
    20046 #: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1064
    20047 #: build/trans_style.java:1072 build/trans_style.java:1073
    20048 #: build/trans_style.java:1081 build/trans_style.java:1521
    20049 #: build/trans_style.java:1528 build/trans_style.java:1537
    20050 #: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1570
    20051 #: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
    20052 #: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1601
    20053 #: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
    20054 #: build/trans_style.java:1626 build/trans_style.java:1634
     20955#: build/trans_style.java:1040 build/trans_style.java:1069
     20956#: build/trans_style.java:1077 build/trans_style.java:1078
     20957#: build/trans_style.java:1086 build/trans_style.java:1526
     20958#: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1542
     20959#: build/trans_style.java:1550 build/trans_style.java:1575
     20960#: build/trans_style.java:1583 build/trans_style.java:1591
     20961#: build/trans_style.java:1599 build/trans_style.java:1606
     20962#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1623
     20963#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1639
    2005520964msgid "manmade"
    2005620965msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
     
    2011221021#. <rule>
    2011321022#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
    20114 #: build/trans_style.java:1091 build/trans_style.java:1106
    20115 #: build/trans_style.java:1121 build/trans_style.java:1137
    20116 #: build/trans_style.java:1145
     21023#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1111
     21024#: build/trans_style.java:1126 build/trans_style.java:1142
     21025#: build/trans_style.java:1150
    2011721026msgid "railwaypoint"
    2011821027msgstr "železničná výhybka"
     
    2013521044#. <rule>
    2013621045#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
    20137 #: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1171
     21046#: build/trans_style.java:1167 build/trans_style.java:1176
    2013821047msgid "otherrail"
    2013921048msgstr "iná koľaj"
    2014021049
    2014121050#. color otherrail
    20142 #: build/trans_style.java:1163
     21051#: build/trans_style.java:1168
    2014321052msgid "railover"
    2014421053msgstr "nadchod nad železnicou"
     
    2017421083#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
    2017521084#. color oldrail
    20176 #: build/trans_style.java:1187 build/trans_style.java:1197
    20177 #: build/trans_style.java:1198 build/trans_style.java:1208
    20178 #: build/trans_style.java:1209
     21085#: build/trans_style.java:1192 build/trans_style.java:1202
     21086#: build/trans_style.java:1203 build/trans_style.java:1213
     21087#: build/trans_style.java:1214
    2017921088msgid "oldrail"
    2018021089msgstr "historická železnica(turistická)"
     
    2021921128#. <rule>
    2022021129#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
    20221 #: build/trans_style.java:1273 build/trans_style.java:1274
    20222 #: build/trans_style.java:1306
     21130#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1279
     21131#: build/trans_style.java:1311
    2022321132msgid "aeroway"
    2022421133msgstr "letecké cesty"
     
    2023221141#. <rule>
    2023321142#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
    20234 #: build/trans_style.java:1282
     21143#: build/trans_style.java:1287
    2023521144msgid "terminal"
    2023621145msgstr "terminál"
     
    2025221161#. <rule>
    2025321162#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
    20254 #: build/trans_style.java:1290 build/trans_style.java:1298
     21163#: build/trans_style.java:1295 build/trans_style.java:1303
    2025521164msgid "aeroway_dark"
    2025621165msgstr "zjazdovka_čierna"
     
    2026421173#. <rule>
    2026521174#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
    20266 #: build/trans_style.java:1314
     21175#: build/trans_style.java:1319
    2026721176msgid "aeroway_light"
    2026821177msgstr "zjazdovka_ľahká"
     
    2031021219#. <rule>
    2031121220#. <condition k="aerialway" v="station"/>
    20312 #: build/trans_style.java:1324 build/trans_style.java:1332
    20313 #: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1348
    20314 #: build/trans_style.java:1356
     21221#: build/trans_style.java:1329 build/trans_style.java:1337
     21222#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1353
     21223#: build/trans_style.java:1361
    2031521224msgid "aerialway"
    2031621225msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
     
    2032721236#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
    2032821237#. color piste_easy
    20329 #: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1367
     21238#: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372
    2033021239msgid "piste_easy"
    2033121240msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
     
    2034021249#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
    2034121250#. color piste_intermediate
    20342 #: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1376
     21251#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381
    2034321252msgid "piste_intermediate"
    2034421253msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
     
    2035321262#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
    2035421263#. color piste_advanced
    20355 #: build/trans_style.java:1384 build/trans_style.java:1385
     21264#: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390
    2035621265msgid "piste_advanced"
    2035721266msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
     
    2036621275#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
    2036721276#. color piste_expert
    20368 #: build/trans_style.java:1393 build/trans_style.java:1394
     21277#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1399
    2036921278msgid "piste_expert"
    2037021279msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
     
    2037921288#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
    2038021289#. color piste_freeride
    20381 #: build/trans_style.java:1402 build/trans_style.java:1403
     21290#: build/trans_style.java:1407 build/trans_style.java:1408
    2038221291msgid "piste_freeride"
    2038321292msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
     
    2039221301#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
    2039321302#. color piste_novice
    20394 #: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1412
     21303#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1417
    2039521304msgid "piste_novice"
    2039621305msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
     
    2049521404#. <condition k="power" v="generator"/>
    2049621405#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
    20497 #: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1430
    20498 #: build/trans_style.java:1439 build/trans_style.java:1447
    20499 #: build/trans_style.java:1455 build/trans_style.java:1463
    20500 #: build/trans_style.java:1471 build/trans_style.java:1479
    20501 #: build/trans_style.java:1487 build/trans_style.java:1495
    20502 #: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1511
     21406#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1435
     21407#: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1452
     21408#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1468
     21409#: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1484
     21410#: build/trans_style.java:1492 build/trans_style.java:1500
     21411#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1516
    2050321412msgid "power"
    2050421413msgstr "energia (power)"
     
    2051221421#. <condition k="man_made" v="pier"/>
    2051321422#. color pier
    20514 #: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1553
     21423#: build/trans_style.java:1557 build/trans_style.java:1558
    2051521424msgid "pier"
    2051621425msgstr "hrádza (pier)"
     
    2052421433#. <rule>
    2052521434#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
    20526 #: build/trans_style.java:1561
     21435#: build/trans_style.java:1566
    2052721436msgid "pipeline"
    2052821437msgstr "potrubie (pipeline)"
     
    2065021559#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
    2065121560#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
    20652 #: build/trans_style.java:1644 build/trans_style.java:1652
    20653 #: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
    20654 #: build/trans_style.java:1676 build/trans_style.java:1684
    20655 #: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
    20656 #: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
    20657 #: build/trans_style.java:1732 build/trans_style.java:1740
    20658 #: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
    20659 #: build/trans_style.java:1764
     21561#: build/trans_style.java:1649 build/trans_style.java:1657
     21562#: build/trans_style.java:1665 build/trans_style.java:1673
     21563#: build/trans_style.java:1681 build/trans_style.java:1689
     21564#: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1713
     21565#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
     21566#: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745
     21567#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
     21568#: build/trans_style.java:1769
    2066021569msgid "leisure"
    2066121570msgstr "oddych (leisure)"
     
    2066921578#. <condition k="leisure" v="marina"/>
    2067021579#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
    20671 #: build/trans_style.java:1692
     21580#: build/trans_style.java:1697
    2067221581msgid "marina"
    2067321582msgstr "prístav (marina)"
     
    2073921648#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
    2074021649#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
    20741 #: build/trans_style.java:1774 build/trans_style.java:1782
    20742 #: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1798
    20743 #: build/trans_style.java:1806 build/trans_style.java:1814
    20744 #: build/trans_style.java:1822 build/trans_style.java:1830
     21650#: build/trans_style.java:1779 build/trans_style.java:1787
     21651#: build/trans_style.java:1795 build/trans_style.java:1803
     21652#: build/trans_style.java:1811 build/trans_style.java:1819
     21653#: build/trans_style.java:1827 build/trans_style.java:1835
    2074521654msgid "amenity"
    2074621655msgstr "zaujímavosti (amenity)"
     
    2084221751#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
    2084321752#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
    20844 #: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
    20845 #: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
    20846 #: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
    20847 #: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
    20848 #: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1909
    20849 #: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1926
     21753#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
     21754#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
     21755#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
     21756#: build/trans_style.java:1891 build/trans_style.java:1899
     21757#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1914
     21758#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
    2085021759msgid "amenity_traffic"
    2085121760msgstr "verejná_doprava"
     
    2123122140#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
    2123222141#. <icon src="transport/ticket-machine.png"/>
    21233 #: build/trans_style.java:1934 build/trans_style.java:1942
    21234 #: build/trans_style.java:1950 build/trans_style.java:1958
    21235 #: build/trans_style.java:1966 build/trans_style.java:1974
    21236 #: build/trans_style.java:1982 build/trans_style.java:1990
    21237 #: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2113
    21238 #: build/trans_style.java:2120 build/trans_style.java:2129
    21239 #: build/trans_style.java:2137 build/trans_style.java:2145
    21240 #: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2161
    21241 #: build/trans_style.java:2169 build/trans_style.java:2177
    21242 #: build/trans_style.java:2240 build/trans_style.java:2248
    21243 #: build/trans_style.java:2256 build/trans_style.java:2265
    21244 #: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2280
    21245 #: build/trans_style.java:2288 build/trans_style.java:2296
    21246 #: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2312
    21247 #: build/trans_style.java:2320 build/trans_style.java:2328
    21248 #: build/trans_style.java:2336 build/trans_style.java:2344
    21249 #: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2360
    21250 #: build/trans_style.java:2369 build/trans_style.java:2377
     22142#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
     22143#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963
     22144#: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979
     22145#: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995
     22146#: build/trans_style.java:2110 build/trans_style.java:2118
     22147#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2134
     22148#: build/trans_style.java:2142 build/trans_style.java:2150
     22149#: build/trans_style.java:2158 build/trans_style.java:2166
     22150#: build/trans_style.java:2174 build/trans_style.java:2182
     22151#: build/trans_style.java:2245 build/trans_style.java:2253
     22152#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2270
     22153#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2285
     22154#: build/trans_style.java:2293 build/trans_style.java:2301
     22155#: build/trans_style.java:2309 build/trans_style.java:2317
     22156#: build/trans_style.java:2325 build/trans_style.java:2333
     22157#: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349
     22158#: build/trans_style.java:2357 build/trans_style.java:2365
     22159#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
    2125122160msgid "amenity_light"
    2125222161msgstr "svetelné zariadenie"
     
    2127822187#. <condition k="natural" v="spring"/>
    2127922188#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
    21280 #: build/trans_style.java:1998 build/trans_style.java:2006
    21281 #: build/trans_style.java:3257
     22189#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011
     22190#: build/trans_style.java:3262
    2128222191msgid "light_water"
    2128322192msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
     
    2133822247#. <rule>
    2133922248#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
    21340 #: build/trans_style.java:2184 build/trans_style.java:2192
    21341 #: build/trans_style.java:2200 build/trans_style.java:2209
    21342 #: build/trans_style.java:2216 build/trans_style.java:2224
    21343 #: build/trans_style.java:2232
     22249#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
     22250#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2214
     22251#: build/trans_style.java:2221 build/trans_style.java:2229
     22252#: build/trans_style.java:2237
    2134422253msgid "health"
    2134522254msgstr "zdravie"
     
    2169222601#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
    2169322602#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
    21694 #: build/trans_style.java:2396 build/trans_style.java:2404
    21695 #: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2420
    21696 #: build/trans_style.java:2428 build/trans_style.java:2436
    21697 #: build/trans_style.java:2444 build/trans_style.java:2452
    21698 #: build/trans_style.java:2460 build/trans_style.java:2468
    21699 #: build/trans_style.java:2476 build/trans_style.java:2484
    21700 #: build/trans_style.java:2492 build/trans_style.java:2500
    21701 #: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
    21702 #: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2532
    21703 #: build/trans_style.java:2540 build/trans_style.java:2548
    21704 #: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
    21705 #: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
    21706 #: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
    21707 #: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
    21708 #: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
    21709 #: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
    21710 #: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2660
    21711 #: build/trans_style.java:2668 build/trans_style.java:2676
    21712 #: build/trans_style.java:2684 build/trans_style.java:2692
    21713 #: build/trans_style.java:2700 build/trans_style.java:2708
    21714 #: build/trans_style.java:2716 build/trans_style.java:2724
    21715 #: build/trans_style.java:2733
     22603#: build/trans_style.java:2401 build/trans_style.java:2409
     22604#: build/trans_style.java:2417 build/trans_style.java:2425
     22605#: build/trans_style.java:2433 build/trans_style.java:2441
     22606#: build/trans_style.java:2449 build/trans_style.java:2457
     22607#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2473
     22608#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2489
     22609#: build/trans_style.java:2497 build/trans_style.java:2505
     22610#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2521
     22611#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2537
     22612#: build/trans_style.java:2545 build/trans_style.java:2553
     22613#: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2569
     22614#: build/trans_style.java:2577 build/trans_style.java:2585
     22615#: build/trans_style.java:2593 build/trans_style.java:2601
     22616#: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617
     22617#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
     22618#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
     22619#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
     22620#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
     22621#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
     22622#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
     22623#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
     22624#: build/trans_style.java:2738
    2171622625msgid "shop"
    2171722626msgstr "obchod"
     
    2178322692#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
    2178422693#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
    21785 #: build/trans_style.java:2743 build/trans_style.java:2751
    21786 #: build/trans_style.java:2759 build/trans_style.java:2767
    21787 #: build/trans_style.java:2775 build/trans_style.java:2783
    21788 #: build/trans_style.java:2791 build/trans_style.java:2799
     22694#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2756
     22695#: build/trans_style.java:2764 build/trans_style.java:2772
     22696#: build/trans_style.java:2780 build/trans_style.java:2788
     22697#: build/trans_style.java:2796 build/trans_style.java:2804
    2178922698msgid "hotel"
    2179022699msgstr "hotel"
     
    2193422843#. <condition k="tourism" v="information"/>
    2193522844#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
    21936 #: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2815
    21937 #: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2831
    21938 #: build/trans_style.java:2839 build/trans_style.java:2847
    21939 #: build/trans_style.java:2848 build/trans_style.java:2856
    21940 #: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2943
     22845#: build/trans_style.java:2812 build/trans_style.java:2820
     22846#: build/trans_style.java:2828 build/trans_style.java:2836
     22847#: build/trans_style.java:2844 build/trans_style.java:2852
     22848#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
     22849#: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2948
    2194122850msgid "tourism"
    2194222851msgstr "cestovanie"
     
    2200822917#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
    2200922918#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
    22010 #: build/trans_style.java:2953 build/trans_style.java:2961
    22011 #: build/trans_style.java:2969 build/trans_style.java:2977
    22012 #: build/trans_style.java:2985 build/trans_style.java:2993
    22013 #: build/trans_style.java:3001 build/trans_style.java:3009
     22919#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
     22920#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
     22921#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
     22922#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
    2201422923msgid "historic"
    2201522924msgstr "historické"
     
    2208022989#. <rule>
    2208122990#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
    22082 #: build/trans_style.java:3018 build/trans_style.java:3026
    22083 #: build/trans_style.java:3034 build/trans_style.java:3042
    22084 #: build/trans_style.java:3090 build/trans_style.java:3098
    22085 #: build/trans_style.java:3196 build/trans_style.java:3204
     22991#: build/trans_style.java:3023 build/trans_style.java:3031
     22992#: build/trans_style.java:3039 build/trans_style.java:3047
     22993#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3103
     22994#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209
    2208622995msgid "green"
    2208722996msgstr "zelená"
     
    2209523004#. <rule>
    2209623005#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
    22097 #: build/trans_style.java:3050
     23006#: build/trans_style.java:3055
    2209823007msgid "quarry"
    2209923008msgstr "lom"
     
    2210723016#. <rule>
    2210823017#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
    22109 #: build/trans_style.java:3058
     23018#: build/trans_style.java:3063
    2211023019msgid "landfill"
    2211123020msgstr "skládka odpadov (landfill)"
     
    2212723036#. <rule>
    2212823037#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
    22129 #: build/trans_style.java:3066 build/trans_style.java:3074
     23038#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3079
    2213023039msgid "basin"
    2213123040msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
     
    2213923048#. <rule>
    2214023049#. <condition k="landuse" v="forest"/>
    22141 #: build/trans_style.java:3082
     23050#: build/trans_style.java:3087
    2214223051msgid "forest"
    2214323052msgstr "les"
     
    2215123060#. <rule>
    2215223061#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
    22153 #: build/trans_style.java:3114
     23062#: build/trans_style.java:3119
    2215423063msgid "farmyard"
    2215523064msgstr "farmy"
     
    2217223081#. <rule>
    2217323082#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
    22174 #: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3131
     23083#: build/trans_style.java:3128 build/trans_style.java:3136
    2217523084msgid "retail"
    2217623085msgstr "maloobchody"
     
    2218423093#. <rule>
    2218523094#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
    22186 #: build/trans_style.java:3139
     23095#: build/trans_style.java:3144
    2218723096msgid "industrial"
    2218823097msgstr "závody"
     
    2219623105#. <rule>
    2219723106#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
    22198 #: build/trans_style.java:3147
     23107#: build/trans_style.java:3152
    2219923108msgid "brownfield"
    2220023109msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
     
    2220823117#. <rule>
    2220923118#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
    22210 #: build/trans_style.java:3155
     23119#: build/trans_style.java:3160
    2221123120msgid "greenfield"
    2221223121msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
     
    2222023129#. <rule>
    2222123130#. <condition k="landuse" v="railway"/>
    22222 #: build/trans_style.java:3163
     23131#: build/trans_style.java:3168
    2222323132msgid "railland"
    2222423133msgstr "železničný pozemok"
     
    2227523184#. <condition k="military" v="range"/>
    2227623185#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
    22277 #: build/trans_style.java:3180 build/trans_style.java:3215
    22278 #: build/trans_style.java:3223 build/trans_style.java:3231
    22279 #: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3247
     23186#: build/trans_style.java:3185 build/trans_style.java:3220
     23187#: build/trans_style.java:3228 build/trans_style.java:3236
     23188#: build/trans_style.java:3244 build/trans_style.java:3252
    2228023189msgid "military"
    2228123190msgstr "armáda"
     
    2228923198#. <rule>
    2229023199#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
    22291 #: build/trans_style.java:3188
     23200#: build/trans_style.java:3193
    2229223201msgid "cemetery"
    2229323202msgstr "cintorín (cemetery)"
     
    2230023209#. <rule>
    2230123210#. <condition k="natural" v="peak"/>
    22302 #: build/trans_style.java:3264
     23211#: build/trans_style.java:3269
    2230323212msgid "peak"
    2230423213msgstr "vrchol (peak)"
     
    2231323222#. <condition k="natural" v="glacier"/>
    2231423223#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
    22315 #: build/trans_style.java:3273
     23224#: build/trans_style.java:3278
    2231623225msgid "glacier"
    2231723226msgstr "ľadovec (glacier)"
     
    2232523234#. <condition k="natural" v="volcano"/>
    2232623235#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
    22327 #: build/trans_style.java:3281
     23236#: build/trans_style.java:3286
    2232823237msgid "volcano"
    2232923238msgstr "sopka"
     
    2237823287#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
    2237923288#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    22380 #: build/trans_style.java:3289 build/trans_style.java:3290
    22381 #: build/trans_style.java:3298 build/trans_style.java:3314
    22382 #: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3395
    22383 #: build/trans_style.java:3403
     23289#: build/trans_style.java:3294 build/trans_style.java:3295
     23290#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3319
     23291#: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400
     23292#: build/trans_style.java:3408
    2238423293msgid "natural"
    2238523294msgstr "prírodné (natural)"
     
    2239323302#. <condition k="natural" v="scrub"/>
    2239423303#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    22395 #: build/trans_style.java:3306
     23304#: build/trans_style.java:3311
    2239623305msgid "scrub"
    2239723306msgstr "oblasť pokrytá krovím"
     
    2240523314#. <condition k="natural" v="heath"/>
    2240623315#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    22407 #: build/trans_style.java:3322
     23316#: build/trans_style.java:3327
    2240823317msgid "heath"
    2240923318msgstr "vresovisko"
     
    2241723326#. <condition k="natural" v="wood"/>
    2241823327#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
    22419 #: build/trans_style.java:3330
     23328#: build/trans_style.java:3335
    2242023329msgid "wood"
    2242123330msgstr "drevo (wood)"
     
    2242923338#. <condition k="natural" v="mud"/>
    2243023339#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    22431 #: build/trans_style.java:3371
     23340#: build/trans_style.java:3376
    2243223341msgid "mud"
    2243323342msgstr "blato (mud)"
     
    2244123350#. <condition k="natural" v="beach"/>
    2244223351#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    22443 #: build/trans_style.java:3379
     23352#: build/trans_style.java:3384
    2244423353msgid "beach"
    2244523354msgstr "pláž (beach)"
     
    2251723426#. <rule>
    2251823427#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
    22519 #: build/trans_style.java:3419 build/trans_style.java:3427
    22520 #: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3443
    22521 #: build/trans_style.java:3451 build/trans_style.java:3459
    22522 #: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3475
     23428#: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432
     23429#: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448
     23430#: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464
     23431#: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480
    2252323432msgid "route"
    2252423433msgstr "trasa (route)"
     
    2256623475#. <rule>
    2256723476#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
    22568 #: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3493
    22569 #: build/trans_style.java:3501 build/trans_style.java:3509
    22570 #: build/trans_style.java:3517
     23477#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
     23478#: build/trans_style.java:3506 build/trans_style.java:3514
     23479#: build/trans_style.java:3522
    2257123480msgid "boundary"
    2257223481msgstr "hranica (boundary)"
     
    2270823617#. <condition k="place" v="island"/>
    2270923618#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
    22710 #: build/trans_style.java:3941 build/trans_style.java:3949
    22711 #: build/trans_style.java:3957 build/trans_style.java:3965
    22712 #: build/trans_style.java:3973 build/trans_style.java:3981
    22713 #: build/trans_style.java:3989 build/trans_style.java:3997
    22714 #: build/trans_style.java:4005 build/trans_style.java:4013
    22715 #: build/trans_style.java:4021 build/trans_style.java:4029
     23619#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
     23620#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
     23621#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
     23622#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
     23623#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
     23624#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
    2271623625msgid "place"
    2271723626msgstr "miesto"
     
    2275923668#. <rule>
    2276023669#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
    22761 #: build/trans_style.java:4146 build/trans_style.java:4153
    22762 #: build/trans_style.java:4160 build/trans_style.java:4167
     23670#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4158
     23671#: build/trans_style.java:4165 build/trans_style.java:4172
    2276323672msgid "address"
    2276423673msgstr "adresa"
     
    2305523964msgstr "Terraserver Urban"
    2305623965
    23057 #~ msgid "Data Layer"
    23058 #~ msgstr "Vrstva údajov"
    23059 
    23060 #~ msgid "Uploading data"
    23061 #~ msgstr "Nahrávam dáta"
     23966#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
     23967#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
     23968
     23969#~ msgid "API initialization failed"
     23970#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
     23971
     23972#~ msgid ""
     23973#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
     23974#~ "layer?"
     23975#~ msgstr ""
     23976#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
     23977#~ "údajovú vrstvu?"
     23978
     23979#~ msgid "No data"
     23980#~ msgstr "Žiadne dáta"
     23981
     23982#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
     23983#~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
     23984
     23985#~ msgid "Update failed"
     23986#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
     23987
     23988#~ msgid "Missing primitive"
     23989#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
     23990
     23991#~ msgid "Apply partial resolutions"
     23992#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
     23993
     23994#~ msgid "Layers: {0}"
     23995#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
     23996
     23997#~ msgid "Conflict created"
     23998#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
     23999
     24000#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     24001#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
     24002
     24003#~ msgid ""
     24004#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     24005#~ "about the problem."
     24006#~ msgstr ""
     24007#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
     24008#~ "vývojárov JOSM."
     24009
     24010#~ msgid "Validate"
     24011#~ msgstr "Overiť"
     24012
     24013#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     24014#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
    2306224015
    2306324016#~ msgid "Not implemented yet."
     
    2307024023#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
    2307124024
     24025#~ msgid "my version:"
     24026#~ msgstr "moja verzia:"
     24027
     24028#~ msgid "Object"
     24029#~ msgstr "Objekt"
     24030
     24031#~ msgid "Aborting..."
     24032#~ msgstr "Prerušujem..."
     24033
     24034#~ msgid "Change"
     24035#~ msgstr "Zmeniť"
     24036
     24037#~ msgid "unnamed"
     24038#~ msgstr "nepomenované"
     24039
     24040#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     24041#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
     24042
     24043#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
     24044#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
     24045
     24046#~ msgid ""
     24047#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     24048#~ "some time."
     24049#~ msgstr ""
     24050#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
     24051#~ "zmenšiť oblasť."
     24052
     24053#~ msgid "Commit comment"
     24054#~ msgstr "Poslať komentár"
     24055
     24056#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     24057#~ msgstr ""
     24058#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo  posun"
     24059
     24060#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
     24061#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
     24062
     24063#~ msgid "Add Selected"
     24064#~ msgstr "Pridať vybrané"
     24065
     24066#~ msgid "Cannot connect to server."
     24067#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
     24068
     24069#~ msgid "Error parsing server response."
     24070#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
     24071
    2307224072#~ msgid "There were conflicts during import."
    2307324073#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
    2307424074
    23075 #~ msgid "Object"
    23076 #~ msgstr "Objekt"
    23077 
    23078 #~ msgid "{0} object has conflicts:"
    23079 #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    23080 #~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
    23081 #~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
    23082 #~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
    23083 
    23084 #~ msgid "my version:"
    23085 #~ msgstr "moja verzia:"
    23086 
    23087 #~ msgid "their version:"
    23088 #~ msgstr "verzia na servery:"
    23089 
    23090 #~ msgid "resolved version:"
    23091 #~ msgstr "finálna verzia:"
    23092 
    23093 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
    23094 #~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
    23095 
    23096 #~ msgid "OSM username (email)"
    23097 #~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
    23098 
    23099 #~ msgid "Unknown host"
    23100 #~ msgstr "Neznámy hostiteľ"
    23101 
    23102 #~ msgid "position"
    23103 #~ msgstr "pozícia (miesto)"
    23104 
    23105 #~ msgid "different"
    23106 #~ msgstr "rôzne"
    23107 
    23108 #~ msgid "true"
    23109 #~ msgstr "áno (pravda)"
    23110 
    23111 #~ msgid "false"
    23112 #~ msgstr "nie (nepravda)"
    23113 
    23114 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    23115 #~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
    23116 
    23117 #~ msgid "Change"
    23118 #~ msgstr "Zmeniť"
     24075#~ msgid "Date"
     24076#~ msgstr "Dátum"
    2311924077
    2312024078#~ msgid "Click Reload to refresh list"
     
    2312324081#~ msgid "Revert"
    2312424082#~ msgstr "Vrátiť naspäť"
    23125 
    23126 #~ msgid "Date"
    23127 #~ msgstr "Dátum"
    2312824083
    2312924084#~ msgid ""
     
    2313424089#~ "histórie."
    2313524090
    23136 #~ msgid "Rotate"
    23137 #~ msgstr "Otočiť"
     24091#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
     24092#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
     24093
     24094#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     24095#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
     24096
     24097#~ msgid "Plugin already exists"
     24098#~ msgstr "Plugin už existuje"
     24099
     24100#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     24101#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
     24102
     24103#~ msgid "Conflicts: {0}"
     24104#~ msgstr "Konflikty: {0}"
    2313824105
    2313924106#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    2314024107#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
    2314124108
    23142 #~ msgid "Error parsing server response."
    23143 #~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
    23144 
    23145 #~ msgid "Cannot connect to server."
    23146 #~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
    23147 
    23148 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    23149 #~ msgstr ""
    23150 #~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo  posun"
    23151 
    23152 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    23153 #~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
    23154 
    23155 #~ msgid "Tagging preset source"
    23156 #~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
    23157 
    23158 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    23159 #~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
    23160 
    23161 #~ msgid "Tagging preset sources"
    23162 #~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
    23163 
    23164 #~ msgid ""
    23165 #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    23166 #~ "some time."
    23167 #~ msgstr ""
    23168 #~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
    23169 #~ "zmenšiť oblasť."
    23170 
    23171 #~ msgid "Commit comment"
    23172 #~ msgstr "Poslať komentár"
    23173 
    23174 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    23175 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    23176 #~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
    23177 #~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
    23178 #~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
    23179 
    23180 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    23181 #~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
     24109#~ msgid "{0} object has conflicts:"
     24110#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     24111#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
     24112#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
     24113#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
     24114
     24115#~ msgid "their version:"
     24116#~ msgstr "verzia na servery:"
     24117
     24118#~ msgid "resolved version:"
     24119#~ msgstr "finálna verzia:"
     24120
     24121#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
     24122#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
     24123
     24124#~ msgid "Import TCX File..."
     24125#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
     24126
     24127#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     24128#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
    2318224129
    2318324130#~ msgid "Navigation"
    2318424131#~ msgstr "Navigácia"
    2318524132
    23186 #~ msgid "image not loaded"
    23187 #~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
    23188 
    23189 #~ msgid ""
    23190 #~ "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    23191 #~ "move mouse.   Select: Click."
    23192 #~ msgstr ""
    23193 #~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
    23194 #~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
    23195 
    23196 #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    23197 #~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
    23198 
    23199 #~ msgid "rectifier id={0}"
    23200 #~ msgstr "prekresľovač id={0}"
    23201 
    2320224133#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    2320324134#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
    2320424135
    23205 #~ msgid "Charge"
    23206 #~ msgstr "Poplatok"
    23207 
    23208 #~ msgid "EPSG:4326"
    23209 #~ msgstr "EPSG:4326"
     24136#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
     24137#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
     24138
     24139#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     24140#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
     24141
     24142#~ msgid "viaduct"
     24143#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
    2321024144
    2321124145#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
    2321224146#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
    2321324147
     24148#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
     24149#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
     24150
    2321424151#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    2321524152#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
    2321624153
    23217 #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
    23218 #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
    23219 
    23220 #~ msgid "Server does not support changesets"
    23221 #~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
    23222 
    23223 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    23224 #~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
    23225 
    23226 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    23227 #~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
    23228 
    23229 #~ msgid "Plugin already exists"
    23230 #~ msgstr "Plugin už existuje"
    23231 
    23232 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    23233 #~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
    23234 
    23235 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    23236 #~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
     24154#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
     24155#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
     24156
     24157#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     24158#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
    2323724159
    2323824160#~ msgid "Drawbridge"
    2323924161#~ msgstr "Padací most"
    23240 
    23241 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
    23242 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
    23243 
    23244 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
    23245 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
    23246 
    23247 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    23248 #~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
    23249 
    23250 #~ msgid "Import TCX File..."
    23251 #~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
    23252 
    23253 #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
    23254 #~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
    2325524162
    2325624163#~ msgid ""
     
    2326324170#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
    2326424171
     24172#~ msgid "Rotate"
     24173#~ msgstr "Otočiť"
     24174
     24175#~ msgid "Charge"
     24176#~ msgstr "Poplatok"
     24177
     24178#~ msgid "different"
     24179#~ msgstr "rôzne"
     24180
     24181#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     24182#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
     24183
     24184#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     24185#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
     24186
     24187#~ msgid "false"
     24188#~ msgstr "nie (nepravda)"
     24189
     24190#~ msgid "true"
     24191#~ msgstr "áno (pravda)"
     24192
     24193#~ msgid "position"
     24194#~ msgstr "pozícia (miesto)"
     24195
    2326524196#~ msgid ""
    23266 #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
    23267 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     24197#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
     24198#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     24199#~ "Use another projection system if you are not using\n"
     24200#~ "a French WMS server.\n"
     24201#~ "Do not upload any data after this message."
    2326824202#~ msgstr ""
    23269 #~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
    23270 #~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    23271 
    23272 #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    23273 #~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
     24203#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
     24204#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
     24205#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
     24206#~ "francúzsky WMS server.\n"
     24207#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
     24208
     24209#~ msgid "EPSG:4326"
     24210#~ msgstr "EPSG:4326"
     24211
     24212#~ msgid ""
     24213#~ "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     24214#~ "move mouse.   Select: Click."
     24215#~ msgstr ""
     24216#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
     24217#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
     24218
     24219#~ msgid "sports"
     24220#~ msgstr "Športový"
     24221
     24222#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     24223#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
     24224
     24225#~ msgid "rectifier id={0}"
     24226#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
    2327424227
    2327524228#~ msgid ""
     
    2332124274#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
    2332224275
    23323 #~ msgid "Portcullis"
    23324 #~ msgstr "Mreže"
    23325 
    2332624276#~ msgid ""
    2332724277#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
     
    2333124281#~ "stiahnuť."
    2333224282
     24283#~ msgid "image not loaded"
     24284#~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
     24285
     24286#~ msgid "Portcullis"
     24287#~ msgstr "Mreže"
     24288
     24289#~ msgid "Server does not support changesets"
     24290#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
     24291
    2333324292#~ msgid ""
    23334 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    23335 #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    23336 #~ "Use another projection system if you are not using\n"
    23337 #~ "a French WMS server.\n"
    23338 #~ "Do not upload any data after this message."
     24293#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
     24294#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2333924295#~ msgstr ""
    23340 #~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
    23341 #~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
    23342 #~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
    23343 #~ "francúzsky WMS server.\n"
    23344 #~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
     24296#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
     24297#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2334524298
    2334624299#~ msgid ""
     
    2335524308#~ "{0}"
    2335624309
    23357 #~ msgid "Conflicts: {0}"
    23358 #~ msgstr "Konflikty: {0}"
    23359 
    23360 #~ msgid "viaduct"
    23361 #~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
    23362 
    23363 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
    23364 #~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
    23365 
    23366 #~ msgid "sports"
    23367 #~ msgstr "Športový"
    23368 
    2336924310#~ msgid ""
    2337024311#~ "Lambert zone {0} in cache  incompatible with current Lambert zone {1}"
     
    2337224313#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
    2337324314
     24315#~ msgid "Basic"
     24316#~ msgstr "Základný"
     24317
     24318#~ msgid "Remove Selected"
     24319#~ msgstr "Odstrániť označené"
     24320
     24321#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     24322#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
     24323
    2337424324#~ msgid "Delete and Download"
    2337524325#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
     
    2337824328#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
    2337924329
    23380 #~ msgid "Solve Conflict"
    23381 #~ msgstr "Riešiť konflikt"
     24330#~ msgid "Move Down"
     24331#~ msgstr "Posunúť dole"
     24332
     24333#~ msgid "Relation Editor: {0}"
     24334#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
     24335
     24336#~ msgid "Move Up"
     24337#~ msgstr "Posunút Hore"
    2338224338
    2338324339#~ msgid ""
     
    2340224358#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
    2340324359
    23404 #~ msgid "The following errors occured during mass download:"
    23405 #~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
    23406 
    2340724360#~ msgid "Edit Drawbridge"
    2340824361#~ msgstr "Upraviť padací most"
     
    2341024363#~ msgid "Edit Portcullis"
    2341124364#~ msgstr "Upraviť mreže"
     24365
     24366#~ msgid "Tagging preset source"
     24367#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
     24368
     24369#~ msgid "Tagging preset sources"
     24370#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
     24371
     24372#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     24373#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
    2341224374
    2341324375#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
     
    2343424396#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
    2343524397
     24398#~ msgid "Start routing"
     24399#~ msgstr "Začať trasovanie"
     24400
    2343624401#~ msgid "Remove route nodes"
    2343724402#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
    2343824403
    23439 #~ msgid "Start routing"
    23440 #~ msgstr "Začať trasovanie"
     24404#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     24405#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     24406#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
     24407#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
     24408#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
    2344124409
    2344224410#~ msgid "Error processing changeset upload response"
    2344324411#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
     24412
     24413#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     24414#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
     24415
     24416#~ msgid "Data Layer"
     24417#~ msgstr "Vrstva údajov"
     24418
     24419#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
     24420#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
    2344424421
    2344524422#~ msgid ""
     
    2345824435#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
    2345924436
     24437#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
     24438#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
     24439
    2346024440#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
    2346124441#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
    2346224442
    23463 #~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
    23464 #~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
     24443#~ msgid "Occupied By"
     24444#~ msgstr "Využité (kým)"
     24445
     24446#~ msgid "Contacting the OSM server..."
     24447#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
     24448
     24449#~ msgid "OSM username (email)"
     24450#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
    2346524451
    2346624452#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
    2346724453#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
    2346824454
     24455#~ msgid "linked"
     24456#~ msgstr "zviazané"
     24457
    2346924458#~ msgid "Overlap tiles"
    2347024459#~ msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
     
    2348224471#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
    2348324472
     24473#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
     24474#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
     24475
     24476#~ msgid "Undeleting relation..."
     24477#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
     24478
    2348424479#~ msgid "Undeleting Way..."
    2348524480#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
    2348624481
    23487 #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
    23488 #~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
    23489 
    23490 #~ msgid "Undeleting relation..."
    23491 #~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
     24482#~ msgid "Keep mine"
     24483#~ msgstr "Ponechať zdroj"
    2349224484
    2349324485#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
    2349424486#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
    23495 
    23496 #~ msgid "Keep mine"
    23497 #~ msgstr "Ponechať zdroj"
    23498 
    23499 #~ msgid "Delete mine"
    23500 #~ msgstr "Zmazať moje"
    2350124487
    2350224488#~ msgid ""
     
    2351424500#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
    2351524501
     24502#~ msgid "Delete mine"
     24503#~ msgstr "Zmazať moje"
     24504
    2351624505#~ msgid ""
    2351724506#~ "<html>There are  <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
     
    2353324522#~ msgid "image loading..."
    2353424523#~ msgstr "nahrávam obrázok..."
     24524
     24525#~ msgid "WGS84 Geographisch"
     24526#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
     24527
     24528#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
     24529#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
     24530
     24531#~ msgid "Sort"
     24532#~ msgstr "Triediť"
     24533
     24534#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
     24535#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
     24536
     24537#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
     24538#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.