1 | # Slovak translation for josm
|
---|
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:43+0200\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2009-07-29 07:45+0000\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: zdpo <zdposter@gmail.com>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
---|
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-04 09:34+0000\n"
|
---|
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
20 |
|
---|
21 | #: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:63
|
---|
22 | #, java-format
|
---|
23 | msgid ""
|
---|
24 | "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
25 | "was: {1}"
|
---|
26 | msgstr ""
|
---|
27 |
|
---|
28 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
|
---|
30 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
31 | msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
|
---|
32 |
|
---|
33 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
---|
34 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196
|
---|
35 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:60
|
---|
36 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162
|
---|
37 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:315
|
---|
38 | msgid "Help"
|
---|
39 | msgstr "Pomocník"
|
---|
40 |
|
---|
41 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:289
|
---|
42 | #, java-format
|
---|
43 | msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
|
---|
44 | msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Používam Mercator"
|
---|
45 |
|
---|
46 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:290
|
---|
47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76
|
---|
48 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91
|
---|
49 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:236
|
---|
50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100
|
---|
52 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
|
---|
53 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144
|
---|
54 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224
|
---|
56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239
|
---|
57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271
|
---|
58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281
|
---|
59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296
|
---|
60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
|
---|
62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:65
|
---|
63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:73
|
---|
64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:82
|
---|
65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:85
|
---|
66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:89
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:340
|
---|
68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:365
|
---|
69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97
|
---|
70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
|
---|
71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:47
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:67
|
---|
73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44
|
---|
74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:86
|
---|
75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255
|
---|
76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:196
|
---|
78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:736
|
---|
79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745
|
---|
80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799
|
---|
82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962
|
---|
83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249
|
---|
84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243
|
---|
86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
|
---|
87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:110
|
---|
88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
|
---|
89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
|
---|
90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56
|
---|
91 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111
|
---|
92 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125
|
---|
93 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
|
---|
94 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:62
|
---|
95 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:355
|
---|
96 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:45
|
---|
97 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
|
---|
98 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153
|
---|
99 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177
|
---|
100 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186
|
---|
101 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
---|
102 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
---|
103 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
---|
104 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
---|
105 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
---|
106 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
|
---|
107 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
|
---|
108 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
---|
109 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
|
---|
110 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288
|
---|
111 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169
|
---|
112 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358
|
---|
113 | msgid "Error"
|
---|
114 | msgstr "Chyba"
|
---|
115 |
|
---|
116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:399
|
---|
117 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
118 | msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
|
---|
119 |
|
---|
120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
|
---|
121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:279
|
---|
122 | msgid "Unsaved Changes"
|
---|
123 | msgstr "Neuložené zmeny"
|
---|
124 |
|
---|
125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
|
---|
126 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
---|
127 | msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
|
---|
128 |
|
---|
129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
|
---|
130 | msgid "Save and Exit"
|
---|
131 | msgstr "Uložiť a Ukončiť"
|
---|
132 |
|
---|
133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
|
---|
134 | msgid "Discard and Exit"
|
---|
135 | msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
|
---|
136 |
|
---|
137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
|
---|
138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76
|
---|
139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
|
---|
140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
|
---|
141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
|
---|
142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
|
---|
143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
|
---|
144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
|
---|
145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
|
---|
146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
|
---|
147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
---|
148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
|
---|
149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
|
---|
150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
|
---|
151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212
|
---|
152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255
|
---|
153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501
|
---|
154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
|
---|
155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
|
---|
156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
|
---|
157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:45
|
---|
158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32
|
---|
159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169
|
---|
160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
|
---|
161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:303
|
---|
162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
|
---|
163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
|
---|
164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
|
---|
165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
|
---|
166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
|
---|
167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
---|
168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
|
---|
169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91
|
---|
170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
|
---|
171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
|
---|
172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139
|
---|
173 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
|
---|
174 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
|
---|
175 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
176 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
177 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:150
|
---|
178 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:319
|
---|
179 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112
|
---|
180 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
|
---|
181 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
|
---|
182 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
183 | msgid "Cancel"
|
---|
184 | msgstr "Zrušiť"
|
---|
185 |
|
---|
186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431
|
---|
187 | #, java-format
|
---|
188 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
---|
189 | msgstr "Ignorujem skomolenú URL: \"{0}\""
|
---|
190 |
|
---|
191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432
|
---|
192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450
|
---|
193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64
|
---|
194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208
|
---|
195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116
|
---|
196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78
|
---|
197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:255
|
---|
198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:108
|
---|
199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127
|
---|
200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138
|
---|
201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101
|
---|
202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71
|
---|
203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129
|
---|
204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:141
|
---|
205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:152
|
---|
206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
|
---|
207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:238
|
---|
208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
|
---|
209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259
|
---|
210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351
|
---|
211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357
|
---|
212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
|
---|
213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128
|
---|
214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
|
---|
215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
|
---|
216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
|
---|
217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53
|
---|
218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
---|
219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116
|
---|
220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655
|
---|
221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:720
|
---|
222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1485
|
---|
223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193
|
---|
224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
|
---|
225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
|
---|
226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:68
|
---|
227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232
|
---|
228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
|
---|
229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173
|
---|
230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
|
---|
231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:224
|
---|
232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:249
|
---|
233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
|
---|
234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130
|
---|
235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
|
---|
236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:161
|
---|
237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187
|
---|
238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:216
|
---|
239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:239
|
---|
240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:252
|
---|
241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:72
|
---|
242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:93
|
---|
243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:145
|
---|
244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
|
---|
245 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
---|
246 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126
|
---|
247 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:130
|
---|
248 | msgid "Warning"
|
---|
249 | msgstr "Varovanie"
|
---|
250 |
|
---|
251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449
|
---|
252 | #, java-format
|
---|
253 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
---|
254 | msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
|
---|
255 |
|
---|
256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
|
---|
257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
|
---|
258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
|
---|
259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
|
---|
260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
|
---|
261 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
262 | msgstr "NEZNÁMA"
|
---|
263 |
|
---|
264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
|
---|
265 | msgid "About"
|
---|
266 | msgstr "O aplikácii"
|
---|
267 |
|
---|
268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
|
---|
269 | msgid "Display the about screen."
|
---|
270 | msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
|
---|
271 |
|
---|
272 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
---|
273 | #. Add the name of this application
|
---|
274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
|
---|
275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64
|
---|
276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:96
|
---|
277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
|
---|
278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
|
---|
279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158
|
---|
280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
|
---|
281 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
282 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
283 |
|
---|
284 | #. Add the version number
|
---|
285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
|
---|
286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
|
---|
287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:61
|
---|
288 | #, java-format
|
---|
289 | msgid "Version {0}"
|
---|
290 | msgstr "Verzia {0}"
|
---|
291 |
|
---|
292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
|
---|
293 | #, java-format
|
---|
294 | msgid "Last change at {0}"
|
---|
295 | msgstr "Posledná zmena {0}"
|
---|
296 |
|
---|
297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
|
---|
298 | #, java-format
|
---|
299 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
300 | msgstr "Java verzia {0}"
|
---|
301 |
|
---|
302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
|
---|
303 | msgid "Homepage"
|
---|
304 | msgstr "Domovská stránka"
|
---|
305 |
|
---|
306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
|
---|
307 | msgid "Bug Reports"
|
---|
308 | msgstr "Správy o chybách"
|
---|
309 |
|
---|
310 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="caravan">
|
---|
311 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
312 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
---|
313 | #. </button>
|
---|
314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148
|
---|
315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:27
|
---|
316 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
---|
317 | msgid "Info"
|
---|
318 | msgstr "Informácie"
|
---|
319 |
|
---|
320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149
|
---|
321 | msgid "Readme"
|
---|
322 | msgstr "Informačné súbory"
|
---|
323 |
|
---|
324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150
|
---|
325 | msgid "Revision"
|
---|
326 | msgstr "Revízia"
|
---|
327 |
|
---|
328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151
|
---|
329 | msgid "Contribution"
|
---|
330 | msgstr "Príspevok"
|
---|
331 |
|
---|
332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
|
---|
333 | msgid "License"
|
---|
334 | msgstr "Licencia"
|
---|
335 |
|
---|
336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
|
---|
337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46
|
---|
338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222
|
---|
339 | msgid "Plugins"
|
---|
340 | msgstr "Pluginy"
|
---|
341 |
|
---|
342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
|
---|
343 | msgid "About JOSM..."
|
---|
344 | msgstr "O programe JOSM..."
|
---|
345 |
|
---|
346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:194
|
---|
347 | msgid "File could not be found."
|
---|
348 | msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
|
---|
349 |
|
---|
350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39
|
---|
351 | #, java-format
|
---|
352 | msgid ""
|
---|
353 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page for "
|
---|
354 | "OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
355 | msgstr ""
|
---|
356 | "VAROVANIE: neočakávaný formát z API základne URL. Presmerovávanie na stránku "
|
---|
357 | "histórie pre OSM pôvodné budú pravdepodobne chybné. API základňa URL je: "
|
---|
358 | "''{0}''"
|
---|
359 |
|
---|
360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
|
---|
361 | msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
|
---|
362 | msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
|
---|
363 |
|
---|
364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:74
|
---|
365 | #, java-format
|
---|
366 | msgid ""
|
---|
367 | "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
|
---|
368 | "primitives only"
|
---|
369 | msgstr ""
|
---|
370 | "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
|
---|
371 | "vybrané iba pôvodné"
|
---|
372 |
|
---|
373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
|
---|
374 | #, fuzzy
|
---|
375 | msgid "Please select the target layer."
|
---|
376 | msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
|
---|
377 |
|
---|
378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
|
---|
379 | #, fuzzy
|
---|
380 | msgid "Select target layer"
|
---|
381 | msgstr "Vyberte buď:"
|
---|
382 |
|
---|
383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
|
---|
384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510
|
---|
386 | #, fuzzy
|
---|
387 | msgid "Merge"
|
---|
388 | msgstr "Zlúčiť body"
|
---|
389 |
|
---|
390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85
|
---|
391 | #, java-format
|
---|
392 | msgid ""
|
---|
393 | "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
|
---|
394 | "</html>"
|
---|
395 | msgstr ""
|
---|
396 |
|
---|
397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
|
---|
398 | msgid "No target layers"
|
---|
399 | msgstr ""
|
---|
400 |
|
---|
401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
---|
403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
|
---|
404 | msgid "Add Node..."
|
---|
405 | msgstr "Pridať bod..."
|
---|
406 |
|
---|
407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
408 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
409 | msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
|
---|
410 |
|
---|
411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
---|
412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
|
---|
413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
|
---|
414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
|
---|
415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
|
---|
417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
|
---|
423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
|
---|
424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
|
---|
425 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
426 | #, java-format
|
---|
427 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
428 | msgstr "Úpravy: {0}"
|
---|
429 |
|
---|
430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
|
---|
431 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
432 | msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
|
---|
433 |
|
---|
434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:43
|
---|
435 | msgid "Use decimal degrees."
|
---|
436 | msgstr "Použite desatinné stupne."
|
---|
437 |
|
---|
438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:44
|
---|
439 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
440 | msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
|
---|
441 |
|
---|
442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:47
|
---|
443 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
444 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
445 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:83
|
---|
446 | msgid "Latitude"
|
---|
447 | msgstr "Zemepisná šírka"
|
---|
448 |
|
---|
449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
|
---|
450 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
451 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
452 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:86
|
---|
453 | msgid "Longitude"
|
---|
454 | msgstr "Zemepisná dĺžka"
|
---|
455 |
|
---|
456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
|
---|
457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217
|
---|
459 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
460 | msgstr "Zarovnať body do kruhu"
|
---|
461 |
|
---|
462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
|
---|
463 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
464 | msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
|
---|
465 |
|
---|
466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
|
---|
475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
478 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
479 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
480 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
481 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
482 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
483 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
484 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
485 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
486 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
487 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
|
---|
488 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
|
---|
489 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:31
|
---|
490 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
491 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
492 | #, java-format
|
---|
493 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
494 | msgstr "Nástroj: {0}"
|
---|
495 |
|
---|
496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:137
|
---|
497 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
498 | msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
|
---|
499 |
|
---|
500 | #. FIXME: not sure whether this fits in a dialog
|
---|
501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138
|
---|
502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
|
---|
503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
|
---|
504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
|
---|
505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163
|
---|
506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:141
|
---|
507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
|
---|
508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
|
---|
509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:68
|
---|
510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
|
---|
511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63
|
---|
512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76
|
---|
513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
|
---|
514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
|
---|
515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51
|
---|
516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89
|
---|
517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:84
|
---|
518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109
|
---|
519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172
|
---|
520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242
|
---|
521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252
|
---|
522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63
|
---|
523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:301
|
---|
524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335
|
---|
525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
|
---|
526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:95
|
---|
527 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
|
---|
528 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
|
---|
529 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:115
|
---|
530 | msgid "Information"
|
---|
531 | msgstr "Informácia"
|
---|
532 |
|
---|
533 | #. Do it!
|
---|
534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:132
|
---|
537 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
538 | msgstr "Zarovnať body na priamku"
|
---|
539 |
|
---|
540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
541 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
---|
542 | msgstr "Presunúť označené body na priamku"
|
---|
543 |
|
---|
544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65
|
---|
545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:64
|
---|
546 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
547 | msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
|
---|
548 |
|
---|
549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:53
|
---|
550 | #, java-format
|
---|
551 | msgid ""
|
---|
552 | "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
|
---|
553 | "{0}, max is {1}"
|
---|
554 | msgstr ""
|
---|
555 | "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
|
---|
556 | "{0}, maximálne je {1}"
|
---|
557 |
|
---|
558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:57
|
---|
559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:109
|
---|
560 | msgid "API Capabilities Violation"
|
---|
561 | msgstr "API Capabilities Violation"
|
---|
562 |
|
---|
563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:78
|
---|
564 | #, java-format
|
---|
565 | msgid ""
|
---|
566 | "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted primitive "
|
---|
567 | "{1}"
|
---|
568 | msgstr ""
|
---|
569 | "Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri vymazávaní "
|
---|
570 | "pôvodných {1}"
|
---|
571 |
|
---|
572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:87
|
---|
573 | #, java-format
|
---|
574 | msgid ""
|
---|
575 | "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
|
---|
576 | "length {2}. Values length is {3}."
|
---|
577 | msgstr ""
|
---|
578 | "Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. povolenú "
|
---|
579 | "dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
|
---|
580 |
|
---|
581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:90
|
---|
582 | msgid "Precondition Violation"
|
---|
583 | msgstr "Predpoklad Porušenia"
|
---|
584 |
|
---|
585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:104
|
---|
586 | #, java-format
|
---|
587 | msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
|
---|
588 | msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
|
---|
589 |
|
---|
590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
591 | msgid "data"
|
---|
592 | msgstr "údaje"
|
---|
593 |
|
---|
594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
595 | msgid "layer"
|
---|
596 | msgstr "vrstvu"
|
---|
597 |
|
---|
598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
599 | msgid "selection"
|
---|
600 | msgstr "výber"
|
---|
601 |
|
---|
602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:62
|
---|
604 | msgid "conflict"
|
---|
605 | msgstr "konflikt"
|
---|
606 |
|
---|
607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
608 | msgid "download"
|
---|
609 | msgstr "stiahnuté"
|
---|
610 |
|
---|
611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
|
---|
613 | #, java-format
|
---|
614 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
615 | msgstr "Priblížiť na {0}"
|
---|
616 |
|
---|
617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
618 | #, java-format
|
---|
619 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
620 | msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
|
---|
621 |
|
---|
622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
|
---|
623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
626 | #, java-format
|
---|
627 | msgid "View: {0}"
|
---|
628 | msgstr "Zobrazenie: {0}"
|
---|
629 |
|
---|
630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
|
---|
631 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
632 | msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
|
---|
633 |
|
---|
634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
|
---|
635 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
636 | msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
|
---|
637 |
|
---|
638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
---|
639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
640 | msgid "Combine Way"
|
---|
641 | msgstr "Spojiť cesty"
|
---|
642 |
|
---|
643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
---|
644 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
645 | msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
|
---|
646 |
|
---|
647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70
|
---|
648 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
649 | msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
|
---|
650 |
|
---|
651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:120
|
---|
652 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
653 | msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
|
---|
654 |
|
---|
655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121
|
---|
656 | msgid ""
|
---|
657 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
---|
658 | "combine them?"
|
---|
659 | msgstr ""
|
---|
660 | "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
|
---|
661 |
|
---|
662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
|
---|
663 | msgid "Combine Anyway"
|
---|
664 | msgstr "Aj tak spojiť"
|
---|
665 |
|
---|
666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:152
|
---|
667 | msgid "Change directions?"
|
---|
668 | msgstr "Zmeniť smer?"
|
---|
669 |
|
---|
670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153
|
---|
671 | msgid ""
|
---|
672 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
673 | "reverse some of them?"
|
---|
674 | msgstr ""
|
---|
675 | "Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
|
---|
676 | "ciest?"
|
---|
677 |
|
---|
678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
|
---|
679 | msgid "Reverse and Combine"
|
---|
680 | msgstr "Otočiť a Spojiť"
|
---|
681 |
|
---|
682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:207
|
---|
683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202
|
---|
684 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110
|
---|
685 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:302
|
---|
686 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
687 | msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
|
---|
688 |
|
---|
689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
|
---|
690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
|
---|
691 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
|
---|
692 | msgid "Solve Conflicts"
|
---|
693 | msgstr "Riešenie konfliktov"
|
---|
694 |
|
---|
695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:243
|
---|
696 | #, java-format
|
---|
697 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
698 | msgstr "Spojiť {0} ciest"
|
---|
699 |
|
---|
700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:269
|
---|
701 | msgid "All the ways were empty"
|
---|
702 | msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
|
---|
703 |
|
---|
704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:299
|
---|
705 | msgid ""
|
---|
706 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
707 | "nodes)"
|
---|
708 | msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
|
---|
709 |
|
---|
710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
|
---|
711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
|
---|
712 | msgid "Copy"
|
---|
713 | msgstr "Kopírovať"
|
---|
714 |
|
---|
715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
---|
716 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
717 | msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
|
---|
718 |
|
---|
719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140
|
---|
720 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
721 | msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
|
---|
722 |
|
---|
723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278
|
---|
726 | msgid "Create Circle"
|
---|
727 | msgstr "Vytvoriť kružnicu"
|
---|
728 |
|
---|
729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
730 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
731 | msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
|
---|
732 |
|
---|
733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207
|
---|
734 | #, fuzzy
|
---|
735 | msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
|
---|
736 | msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
|
---|
737 |
|
---|
738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:271
|
---|
739 | msgid ""
|
---|
740 | "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
|
---|
741 | "three nodes."
|
---|
742 | msgstr ""
|
---|
743 | "Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
|
---|
744 | "alebo troma bodmi."
|
---|
745 |
|
---|
746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
|
---|
747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
|
---|
748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
|
---|
749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369
|
---|
750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:261
|
---|
751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:638
|
---|
752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:285
|
---|
753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
|
---|
754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200
|
---|
755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
|
---|
756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124
|
---|
757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:181
|
---|
758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:234
|
---|
759 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
|
---|
760 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133
|
---|
761 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215
|
---|
762 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674
|
---|
763 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:91
|
---|
764 | msgid "Delete"
|
---|
765 | msgstr "Odstrániť"
|
---|
766 |
|
---|
767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
|
---|
768 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
769 | msgstr "Zmazať zvolené objekty."
|
---|
770 |
|
---|
771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52
|
---|
772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
|
---|
773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
|
---|
774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
|
---|
775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
|
---|
776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
|
---|
777 | msgid "Overwrite"
|
---|
778 | msgstr "Prepísať"
|
---|
779 |
|
---|
780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53
|
---|
781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
|
---|
782 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
783 | msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
|
---|
784 |
|
---|
785 | #. Do it!
|
---|
786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:133
|
---|
789 | msgid "Distribute Nodes"
|
---|
790 | msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
|
---|
791 |
|
---|
792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
793 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
---|
794 | msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
|
---|
795 |
|
---|
796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
|
---|
798 | msgid "Download from OSM..."
|
---|
799 | msgstr "Stiahnuť z OSM..."
|
---|
800 |
|
---|
801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
802 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
803 | msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
|
---|
804 |
|
---|
805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
|
---|
806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42
|
---|
807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32
|
---|
809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
---|
810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
|
---|
813 | #, java-format
|
---|
814 | msgid "File: {0}"
|
---|
815 | msgstr "Súbor: {0}"
|
---|
816 |
|
---|
817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45
|
---|
818 | msgid "Download"
|
---|
819 | msgstr "Stiahnuť"
|
---|
820 |
|
---|
821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75
|
---|
822 | msgid "Please select at least one task to download"
|
---|
823 | msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
|
---|
824 |
|
---|
825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
|
---|
826 | msgid "Download referrers from OSM..."
|
---|
827 | msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
|
---|
828 |
|
---|
829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
|
---|
830 | msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
|
---|
831 | msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
|
---|
832 |
|
---|
833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42
|
---|
834 | msgid "Download referrers..."
|
---|
835 | msgstr "Sťahovanie odkazov..."
|
---|
836 |
|
---|
837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:126
|
---|
838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330
|
---|
839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
|
---|
840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1484
|
---|
841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191
|
---|
842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
|
---|
843 | #, java-format
|
---|
844 | msgid "There were {0} conflicts during import."
|
---|
845 | msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
|
---|
846 |
|
---|
847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129
|
---|
848 | #, fuzzy
|
---|
849 | msgid "Conflicts during download"
|
---|
850 | msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
|
---|
851 |
|
---|
852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149
|
---|
853 | #, java-format
|
---|
854 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
|
---|
855 | msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
|
---|
856 |
|
---|
857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15
|
---|
858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
|
---|
859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
|
---|
860 | msgid "Duplicate"
|
---|
861 | msgstr "Duplikovať"
|
---|
862 |
|
---|
863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:16
|
---|
864 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
865 | msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
|
---|
866 |
|
---|
867 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
---|
868 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
869 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
870 | #. </button>
|
---|
871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
873 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
---|
874 | msgid "Exit"
|
---|
875 | msgstr "Koniec"
|
---|
876 |
|
---|
877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
878 | msgid "Exit the application."
|
---|
879 | msgstr "Ukončť program."
|
---|
880 |
|
---|
881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
|
---|
882 | msgid ""
|
---|
883 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
884 | "tracks."
|
---|
885 | msgstr ""
|
---|
886 | "Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
|
---|
887 | "GPL licencoiu."
|
---|
888 |
|
---|
889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
---|
890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
---|
891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214
|
---|
892 | msgid "Export to GPX..."
|
---|
893 | msgstr "Exportovať do GPX..."
|
---|
894 |
|
---|
895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
---|
896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213
|
---|
897 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
898 | msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
|
---|
899 |
|
---|
900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:67
|
---|
901 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
902 | msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
|
---|
903 |
|
---|
904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:89
|
---|
905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
|
---|
906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:121
|
---|
907 | #, java-format
|
---|
908 | msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
|
---|
909 | msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
|
---|
910 |
|
---|
911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
|
---|
912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:119
|
---|
913 | #, java-format
|
---|
914 | msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
|
---|
915 | msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
|
---|
916 |
|
---|
917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132
|
---|
918 | msgid "gps track description"
|
---|
919 | msgstr "popis gps trasy"
|
---|
920 |
|
---|
921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
|
---|
922 | msgid "Add author information"
|
---|
923 | msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
|
---|
924 |
|
---|
925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141
|
---|
926 | msgid "Real name"
|
---|
927 | msgstr "Skutočné meno"
|
---|
928 |
|
---|
929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145
|
---|
930 | msgid "E-Mail"
|
---|
931 | msgstr "E-Mail"
|
---|
932 |
|
---|
933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149
|
---|
934 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
935 | msgstr "Copyright (URL)"
|
---|
936 |
|
---|
937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153
|
---|
938 | msgid "Predefined"
|
---|
939 | msgstr "Preddefinované"
|
---|
940 |
|
---|
941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155
|
---|
942 | msgid "Copyright year"
|
---|
943 | msgstr "Copyright"
|
---|
944 |
|
---|
945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170
|
---|
946 | msgid "Keywords"
|
---|
947 | msgstr "Kľúčové slová"
|
---|
948 |
|
---|
949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175
|
---|
950 | msgid "Export options"
|
---|
951 | msgstr "Možnosti exportu"
|
---|
952 |
|
---|
953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
|
---|
954 | msgid "Export and Save"
|
---|
955 | msgstr "Exportovať a Uložiť"
|
---|
956 |
|
---|
957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235
|
---|
958 | #, java-format
|
---|
959 | msgid ""
|
---|
960 | "Error while exporting {0}:\n"
|
---|
961 | "{1}"
|
---|
962 | msgstr ""
|
---|
963 | "Chyba pri exporte {0}:\n"
|
---|
964 | "{1}"
|
---|
965 |
|
---|
966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295
|
---|
967 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
968 | msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
|
---|
969 |
|
---|
970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:50
|
---|
971 | msgid "JOSM Online Help"
|
---|
972 | msgstr "JOSM Online Nápoveda"
|
---|
973 |
|
---|
974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90
|
---|
975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109
|
---|
976 | msgid "Open in Browser"
|
---|
977 | msgstr "Otvoriť v prehliadači"
|
---|
978 |
|
---|
979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91
|
---|
980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111
|
---|
981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157
|
---|
982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
|
---|
983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:244
|
---|
984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181
|
---|
985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159
|
---|
986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
|
---|
987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101
|
---|
988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:154
|
---|
989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:210
|
---|
990 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148
|
---|
991 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37
|
---|
992 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634
|
---|
993 | msgid "Edit"
|
---|
994 | msgstr "Upraviť"
|
---|
995 |
|
---|
996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:92
|
---|
997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:122
|
---|
998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
|
---|
999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:110
|
---|
1000 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
|
---|
1001 | msgid "Reload"
|
---|
1002 | msgstr "Znovu načítať"
|
---|
1003 |
|
---|
1004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115
|
---|
1005 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
1006 | msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
|
---|
1007 |
|
---|
1008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:200
|
---|
1009 | #, java-format
|
---|
1010 | msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
1011 | msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
|
---|
1012 |
|
---|
1013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:219
|
---|
1014 | #, java-format
|
---|
1015 | msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
|
---|
1016 | msgstr ""
|
---|
1017 | "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
|
---|
1018 |
|
---|
1019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:224
|
---|
1020 | #, java-format
|
---|
1021 | msgid ""
|
---|
1022 | "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF=\"{1}"
|
---|
1023 | "\">your language</A>."
|
---|
1024 | msgstr ""
|
---|
1025 | "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> or "
|
---|
1026 | "<A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
|
---|
1027 |
|
---|
1028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:15
|
---|
1029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
|
---|
1030 | msgid "History of Element"
|
---|
1031 | msgstr "História Elementu"
|
---|
1032 |
|
---|
1033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
|
---|
1034 | msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
|
---|
1035 | msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
|
---|
1036 |
|
---|
1037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:15
|
---|
1038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
|
---|
1039 | msgid "Info about Element"
|
---|
1040 | msgstr "Info o Elemente"
|
---|
1041 |
|
---|
1042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
|
---|
1043 | msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
|
---|
1044 | msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
|
---|
1045 |
|
---|
1046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
1047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
1048 | msgid "Join Node to Way"
|
---|
1049 | msgstr "Vložiť bod do cesty"
|
---|
1050 |
|
---|
1051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
1052 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
1053 | msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
|
---|
1054 |
|
---|
1055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:70
|
---|
1056 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
1057 | msgstr "Spojiť body a línie"
|
---|
1058 |
|
---|
1059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
|
---|
1060 | msgid "No Shortcut"
|
---|
1061 | msgstr "Bez skratky"
|
---|
1062 |
|
---|
1063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
|
---|
1064 | #, fuzzy
|
---|
1065 | msgid "Merge layer"
|
---|
1066 | msgstr "Aj tak zlúčiť"
|
---|
1067 |
|
---|
1068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
|
---|
1069 | #, fuzzy
|
---|
1070 | msgid "Merge the current layer into another layer"
|
---|
1071 | msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
|
---|
1072 |
|
---|
1073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
1074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
1075 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
1076 | msgstr "Zlúčiť body"
|
---|
1077 |
|
---|
1078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
1079 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
1080 | msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
|
---|
1081 |
|
---|
1082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:77
|
---|
1083 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
1084 | msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
|
---|
1085 |
|
---|
1086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158
|
---|
1087 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
1088 | msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
|
---|
1089 |
|
---|
1090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
|
---|
1091 | msgid ""
|
---|
1092 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
1093 | "to merge them?"
|
---|
1094 | msgstr ""
|
---|
1095 | "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
|
---|
1096 | "chcete zlúčiť ?"
|
---|
1097 |
|
---|
1098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
|
---|
1099 | msgid "Merge Anyway"
|
---|
1100 | msgstr "Aj tak zlúčiť"
|
---|
1101 |
|
---|
1102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:253
|
---|
1103 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
---|
1104 | msgstr ""
|
---|
1105 | "Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
|
---|
1106 |
|
---|
1107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:295
|
---|
1108 | #, java-format
|
---|
1109 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
1110 | msgstr "Zlúčiť {0} body"
|
---|
1111 |
|
---|
1112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
|
---|
1113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
|
---|
1114 | #, fuzzy
|
---|
1115 | msgid "Merge selection"
|
---|
1116 | msgstr "výber"
|
---|
1117 |
|
---|
1118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
|
---|
1119 | #, fuzzy
|
---|
1120 | msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
|
---|
1121 | msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
|
---|
1122 |
|
---|
1123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
1125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:76
|
---|
1126 | msgid "Mirror"
|
---|
1127 | msgstr "Zrkadlo"
|
---|
1128 |
|
---|
1129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1130 | msgid "Mirror selected nodes and ways."
|
---|
1131 | msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
|
---|
1132 |
|
---|
1133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:54
|
---|
1134 | msgid "Please select at least one node or way."
|
---|
1135 | msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
|
---|
1136 |
|
---|
1137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
---|
1138 | msgid "up"
|
---|
1139 | msgstr "hore"
|
---|
1140 |
|
---|
1141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
|
---|
1142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
|
---|
1143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
|
---|
1144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
|
---|
1145 | #, java-format
|
---|
1146 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
1147 | msgstr "Presunúť objekty {0}"
|
---|
1148 |
|
---|
1149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
---|
1150 | msgid "down"
|
---|
1151 | msgstr "dole"
|
---|
1152 |
|
---|
1153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
---|
1154 | msgid "left"
|
---|
1155 | msgstr "vľavo"
|
---|
1156 |
|
---|
1157 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
---|
1158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
---|
1159 | msgid "right"
|
---|
1160 | msgstr "vpravo"
|
---|
1161 |
|
---|
1162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
---|
1163 | #, java-format
|
---|
1164 | msgid "Move {0}"
|
---|
1165 | msgstr "Presunúť {0}"
|
---|
1166 |
|
---|
1167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
1168 | #, java-format
|
---|
1169 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
1170 | msgstr "Presunutie objektov {0}"
|
---|
1171 |
|
---|
1172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107
|
---|
1173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
|
---|
1174 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
1175 | msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
|
---|
1176 |
|
---|
1177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
1178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317
|
---|
1180 | msgid "New"
|
---|
1181 | msgstr "Nový"
|
---|
1182 |
|
---|
1183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
1184 | msgid "Create a new map."
|
---|
1185 | msgstr "Vytvoriť novú mapu"
|
---|
1186 |
|
---|
1187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
|
---|
1188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32
|
---|
1189 | msgid "Open..."
|
---|
1190 | msgstr "Otvoriť..."
|
---|
1191 |
|
---|
1192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
|
---|
1193 | msgid "Open a file."
|
---|
1194 | msgstr "Otvoriť súbor."
|
---|
1195 |
|
---|
1196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:59
|
---|
1197 | #, java-format
|
---|
1198 | msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
|
---|
1199 | msgstr ""
|
---|
1200 |
|
---|
1201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
---|
1202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
---|
1203 | msgid "Open Location..."
|
---|
1204 | msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
|
---|
1205 |
|
---|
1206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
---|
1207 | msgid "Open an URL."
|
---|
1208 | msgstr "Otvoriť z URL."
|
---|
1209 |
|
---|
1210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
|
---|
1211 | msgid "Separate Layer"
|
---|
1212 | msgstr "Oddeliť vrstvu"
|
---|
1213 |
|
---|
1214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
|
---|
1215 | msgid "Enter URL to download:"
|
---|
1216 | msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
|
---|
1217 |
|
---|
1218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
|
---|
1219 | msgid "Download Location"
|
---|
1220 | msgstr "Priečinok sťahovania"
|
---|
1221 |
|
---|
1222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
---|
1223 | msgid "Download URL"
|
---|
1224 | msgstr "Sťahovacia URL"
|
---|
1225 |
|
---|
1226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40
|
---|
1227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
|
---|
1228 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
---|
1229 | msgstr "Pravouhlý tvar"
|
---|
1230 |
|
---|
1231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
|
---|
1232 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
|
---|
1233 | msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
|
---|
1234 |
|
---|
1235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:62
|
---|
1236 | msgid "Only two nodes allowed"
|
---|
1237 | msgstr "Povolené iba dva body"
|
---|
1238 |
|
---|
1239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
|
---|
1240 | msgid "Selection must consist only of ways."
|
---|
1241 | msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
|
---|
1242 |
|
---|
1243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:87
|
---|
1244 | msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
---|
1245 | msgstr "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
|
---|
1246 |
|
---|
1247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:109
|
---|
1248 | msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
---|
1249 | msgstr ""
|
---|
1250 | "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
|
---|
1251 |
|
---|
1252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119
|
---|
1253 | #, fuzzy
|
---|
1254 | msgid ""
|
---|
1255 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
1256 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
1257 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
|
---|
1258 | msgstr ""
|
---|
1259 | "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu výsledku "
|
---|
1260 | "ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, aby ste sa "
|
---|
1261 | "zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
|
---|
1262 |
|
---|
1263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137
|
---|
1264 | msgid "Only one node selected"
|
---|
1265 | msgstr "Vybratý iba jeden bod"
|
---|
1266 |
|
---|
1267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:283
|
---|
1268 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
1269 | msgstr "Pravouhlosť"
|
---|
1270 |
|
---|
1271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
1272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:114
|
---|
1274 | msgid "Paste"
|
---|
1275 | msgstr "Vložiť"
|
---|
1276 |
|
---|
1277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
1278 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
1279 | msgstr "Vložiť zo schránky"
|
---|
1280 |
|
---|
1281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
|
---|
1282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
1283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:78
|
---|
1284 | msgid "Paste Tags"
|
---|
1285 | msgstr "Vložiť vlastnosti"
|
---|
1286 |
|
---|
1287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
|
---|
1288 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
1289 | msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
|
---|
1290 |
|
---|
1291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
1292 | msgid "Preferences..."
|
---|
1293 | msgstr "Nastavenia..."
|
---|
1294 |
|
---|
1295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
1296 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
---|
1297 | msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
|
---|
1298 |
|
---|
1299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
|
---|
1300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49
|
---|
1301 | msgid "Preferences"
|
---|
1302 | msgstr "Nastavenia"
|
---|
1303 |
|
---|
1304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
1305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1306 | msgid "Redo"
|
---|
1307 | msgstr "Opakovať"
|
---|
1308 |
|
---|
1309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
1310 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
1311 | msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
|
---|
1312 |
|
---|
1313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
|
---|
1314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
|
---|
1315 | msgid "Rename layer"
|
---|
1316 | msgstr "Premenovať vrstvu"
|
---|
1317 |
|
---|
1318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
|
---|
1319 | msgid "Also rename the file"
|
---|
1320 | msgstr "Tiež premenovať súbor"
|
---|
1321 |
|
---|
1322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:70
|
---|
1323 | #, java-format
|
---|
1324 | msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
1325 | msgstr ""
|
---|
1326 |
|
---|
1327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99
|
---|
1328 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1329 | msgid "Could not rename file ''{0}''"
|
---|
1330 | msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
|
---|
1331 |
|
---|
1332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
1334 | msgid "Reverse Ways"
|
---|
1335 | msgstr "Otočiť smer ciest"
|
---|
1336 |
|
---|
1337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1338 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
1339 | msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
|
---|
1340 |
|
---|
1341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:50
|
---|
1342 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
1343 | msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
|
---|
1344 |
|
---|
1345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:80
|
---|
1346 | msgid "Reverse ways"
|
---|
1347 | msgstr "Otočiť smer ciest"
|
---|
1348 |
|
---|
1349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
1350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:183
|
---|
1352 | msgid "Save"
|
---|
1353 | msgstr "Uložiť"
|
---|
1354 |
|
---|
1355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
1356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:182
|
---|
1357 | msgid "Save the current data."
|
---|
1358 | msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
|
---|
1359 |
|
---|
1360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38
|
---|
1361 | #, java-format
|
---|
1362 | msgid "File {0} exists. Overwrite?"
|
---|
1363 | msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
|
---|
1364 |
|
---|
1365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
|
---|
1366 | msgid ""
|
---|
1367 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
---|
1368 | "a bug."
|
---|
1369 | msgstr ""
|
---|
1370 | "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
|
---|
1371 |
|
---|
1372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
|
---|
1373 | msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
1374 | msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
|
---|
1375 |
|
---|
1376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
|
---|
1377 | msgid "Empty document"
|
---|
1378 | msgstr "Prázdny dokument"
|
---|
1379 |
|
---|
1380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
|
---|
1381 | msgid "The document contains no data."
|
---|
1382 | msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
|
---|
1383 |
|
---|
1384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
|
---|
1385 | msgid "Save anyway"
|
---|
1386 | msgstr "Uložiť akokoľvek"
|
---|
1387 |
|
---|
1388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
|
---|
1389 | msgid "Conflicts"
|
---|
1390 | msgstr "Konflikty"
|
---|
1391 |
|
---|
1392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
|
---|
1393 | msgid ""
|
---|
1394 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
1395 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
1396 | msgstr ""
|
---|
1397 | "Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
|
---|
1398 | "vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
|
---|
1399 |
|
---|
1400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
|
---|
1401 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
---|
1402 | msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
|
---|
1403 |
|
---|
1404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
|
---|
1405 | msgid "Save OSM file"
|
---|
1406 | msgstr "Uložiť OSM súbor"
|
---|
1407 |
|
---|
1408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
|
---|
1409 | msgid "Save GPX file"
|
---|
1410 | msgstr "Uložiť GPX súbor"
|
---|
1411 |
|
---|
1412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131
|
---|
1413 | msgid "Save Layer"
|
---|
1414 | msgstr "Uložiť vrstvu"
|
---|
1415 |
|
---|
1416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:143
|
---|
1417 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1418 | msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
|
---|
1419 | msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
|
---|
1420 |
|
---|
1421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
|
---|
1422 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1423 | msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
|
---|
1424 | msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
|
---|
1425 |
|
---|
1426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:223
|
---|
1427 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1428 | msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"
|
---|
1429 | msgstr ""
|
---|
1430 | "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
|
---|
1431 |
|
---|
1432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238
|
---|
1433 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1434 | msgid ""
|
---|
1435 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</"
|
---|
1436 | "html>"
|
---|
1437 | msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
|
---|
1438 |
|
---|
1439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:270
|
---|
1440 | msgid "Unknown file extension."
|
---|
1441 | msgstr "Neznáma prípona súboru"
|
---|
1442 |
|
---|
1443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:280
|
---|
1444 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1445 | msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
|
---|
1446 | msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
|
---|
1447 |
|
---|
1448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:295
|
---|
1449 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1450 | msgid ""
|
---|
1451 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
|
---|
1452 | "html>"
|
---|
1453 | msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
|
---|
1454 |
|
---|
1455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
1457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:199
|
---|
1458 | msgid "Save As..."
|
---|
1459 | msgstr "Uložiť ako..."
|
---|
1460 |
|
---|
1461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:198
|
---|
1463 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
1464 | msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
|
---|
1465 |
|
---|
1466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
|
---|
1467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1468 | msgid "Select All"
|
---|
1469 | msgstr "Vybrať všetko"
|
---|
1470 |
|
---|
1471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
|
---|
1472 | msgid ""
|
---|
1473 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
1474 | "objects too."
|
---|
1475 | msgstr ""
|
---|
1476 | "Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
|
---|
1477 | "neúplné objekty."
|
---|
1478 |
|
---|
1479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
|
---|
1480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
---|
1481 | msgid "Show Status Report"
|
---|
1482 | msgstr "Zobraziť správu o stave"
|
---|
1483 |
|
---|
1484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
|
---|
1485 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
---|
1486 | msgstr ""
|
---|
1487 | "Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
|
---|
1488 | "chybám"
|
---|
1489 |
|
---|
1490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
|
---|
1491 | #, java-format
|
---|
1492 | msgid "Help: {0}"
|
---|
1493 | msgstr "Pomoc: {0}"
|
---|
1494 |
|
---|
1495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:99
|
---|
1496 | msgid "Status Report"
|
---|
1497 | msgstr "Správa o stave"
|
---|
1498 |
|
---|
1499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100
|
---|
1500 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
---|
1501 | msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
|
---|
1502 |
|
---|
1503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100
|
---|
1504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:120
|
---|
1505 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203
|
---|
1506 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
|
---|
1507 | msgid "Close"
|
---|
1508 | msgstr "Zavrieť"
|
---|
1509 |
|
---|
1510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
---|
1511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
1512 | msgid "Split Way"
|
---|
1513 | msgstr "Rozdeliť cestu"
|
---|
1514 |
|
---|
1515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
---|
1516 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
1517 | msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
|
---|
1518 |
|
---|
1519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:70
|
---|
1520 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
---|
1521 | msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
|
---|
1522 |
|
---|
1523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
|
---|
1524 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
---|
1525 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
---|
1526 | msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
|
---|
1527 | msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
|
---|
1528 | msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
|
---|
1529 |
|
---|
1530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
|
---|
1531 | msgid ""
|
---|
1532 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
---|
1533 | "way also."
|
---|
1534 | msgid_plural ""
|
---|
1535 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
---|
1536 | "way also."
|
---|
1537 | msgstr[0] ""
|
---|
1538 | "Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
|
---|
1539 | "vyberte tiež cestu."
|
---|
1540 | msgstr[1] ""
|
---|
1541 | "Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
|
---|
1542 | "vyberte tiež cestu."
|
---|
1543 | msgstr[2] ""
|
---|
1544 | "Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
|
---|
1545 | "vyberte tiež cestu."
|
---|
1546 |
|
---|
1547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151
|
---|
1548 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
1549 | msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
|
---|
1550 |
|
---|
1551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:166
|
---|
1552 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
1553 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
1554 | msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
|
---|
1555 | msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
|
---|
1556 | msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
|
---|
1557 |
|
---|
1558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
|
---|
1559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
|
---|
1560 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
1561 | msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
|
---|
1562 |
|
---|
1563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258
|
---|
1564 | msgid ""
|
---|
1565 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
1566 | "middle of the way.)"
|
---|
1567 | msgstr ""
|
---|
1568 | "Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
|
---|
1569 | "cesty.)"
|
---|
1570 |
|
---|
1571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350
|
---|
1572 | #, fuzzy
|
---|
1573 | msgid ""
|
---|
1574 | "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
|
---|
1575 | "should verify this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1576 | msgstr ""
|
---|
1577 | "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
|
---|
1578 | "cesty..\n"
|
---|
1579 | "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
|
---|
1580 |
|
---|
1581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356
|
---|
1582 | #, fuzzy
|
---|
1583 | msgid ""
|
---|
1584 | "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
|
---|
1585 | "this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1586 | msgstr ""
|
---|
1587 | "Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
|
---|
1588 | "Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
|
---|
1589 |
|
---|
1590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362
|
---|
1591 | #, java-format
|
---|
1592 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
1593 | msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
|
---|
1594 |
|
---|
1595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1597 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
1598 | msgstr "Zapnúť GPX čiary"
|
---|
1599 |
|
---|
1600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1601 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
1602 | msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
|
---|
1603 |
|
---|
1604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1605 | #, java-format
|
---|
1606 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
1607 | msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
|
---|
1608 |
|
---|
1609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
---|
1610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1611 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
1612 | msgstr "Rozpojiť cesty"
|
---|
1613 |
|
---|
1614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
---|
1615 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
1616 | msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
|
---|
1617 |
|
---|
1618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:83
|
---|
1619 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
1620 | msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
|
---|
1621 |
|
---|
1622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:108
|
---|
1623 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
---|
1624 | msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
|
---|
1625 |
|
---|
1626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110
|
---|
1627 | msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
|
---|
1628 | msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
|
---|
1629 |
|
---|
1630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
|
---|
1631 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
1632 | msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
|
---|
1633 |
|
---|
1634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
|
---|
1635 | msgid "Select either:"
|
---|
1636 | msgstr "Vyberte buď:"
|
---|
1637 |
|
---|
1638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
|
---|
1639 | msgid "* One tagged node, or"
|
---|
1640 | msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
|
---|
1641 |
|
---|
1642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123
|
---|
1643 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
1644 | msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
|
---|
1645 |
|
---|
1646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
|
---|
1647 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
1648 | msgstr ""
|
---|
1649 | "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
|
---|
1650 |
|
---|
1651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125
|
---|
1652 | msgid ""
|
---|
1653 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
1654 | msgstr ""
|
---|
1655 | "* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
|
---|
1656 | "ceste, alebo"
|
---|
1657 |
|
---|
1658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:126
|
---|
1659 | msgid ""
|
---|
1660 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
1661 | msgstr ""
|
---|
1662 | "* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
|
---|
1663 | "ceste."
|
---|
1664 |
|
---|
1665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:128
|
---|
1666 | msgid ""
|
---|
1667 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
1668 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
1669 | "their\n"
|
---|
1670 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
1671 | msgstr ""
|
---|
1672 | "Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
|
---|
1673 | "bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
|
---|
1674 | "svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
|
---|
1675 |
|
---|
1676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:171
|
---|
1677 | msgid "Unglued Node"
|
---|
1678 | msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
|
---|
1679 |
|
---|
1680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:388
|
---|
1681 | #, java-format
|
---|
1682 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
1683 | msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
|
---|
1684 |
|
---|
1685 | #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen
|
---|
1686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:412
|
---|
1687 | #, java-format
|
---|
1688 | msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
1689 | msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
|
---|
1690 |
|
---|
1691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
1692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
1693 | msgid "Undo"
|
---|
1694 | msgstr "Späť"
|
---|
1695 |
|
---|
1696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
1697 | msgid "Undo the last action."
|
---|
1698 | msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
|
---|
1699 |
|
---|
1700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
1701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
|
---|
1702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26
|
---|
1703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37
|
---|
1704 | msgid "Unselect All"
|
---|
1705 | msgstr "Odznačiť všetko"
|
---|
1706 |
|
---|
1707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
1708 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
1709 | msgstr "Odznačiť všetky objekty"
|
---|
1710 |
|
---|
1711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
|
---|
1712 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
1713 | msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
|
---|
1714 |
|
---|
1715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
|
---|
1716 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
1717 | msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
|
---|
1718 |
|
---|
1719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19
|
---|
1720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
|
---|
1721 | msgid "Update Data"
|
---|
1722 | msgstr "Aktualizovať údaje"
|
---|
1723 |
|
---|
1724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21
|
---|
1725 | msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
|
---|
1726 | msgstr "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
|
---|
1727 |
|
---|
1728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78
|
---|
1729 | #, fuzzy
|
---|
1730 | msgid "No current dataset found"
|
---|
1731 | msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
|
---|
1732 |
|
---|
1733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81
|
---|
1734 | #, fuzzy
|
---|
1735 | msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
|
---|
1736 | msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
|
---|
1737 |
|
---|
1738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
|
---|
1739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93
|
---|
1740 | msgid "Update Selection"
|
---|
1741 | msgstr "Aktualizácia výberu"
|
---|
1742 |
|
---|
1743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91
|
---|
1744 | msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
|
---|
1745 | msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
|
---|
1746 |
|
---|
1747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120
|
---|
1748 | msgid "There are no selected primitives to update."
|
---|
1749 | msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
|
---|
1750 |
|
---|
1751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121
|
---|
1752 | msgid "Selection empty"
|
---|
1753 | msgstr "Výber je prázdny"
|
---|
1754 |
|
---|
1755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
|
---|
1756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
|
---|
1757 | msgid "Upload to OSM..."
|
---|
1758 | msgstr "Uložiť do OSM..."
|
---|
1759 |
|
---|
1760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
|
---|
1761 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
---|
1762 | msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
|
---|
1763 |
|
---|
1764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
|
---|
1765 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
1766 | msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
|
---|
1767 |
|
---|
1768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:127
|
---|
1769 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
---|
1770 | msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
|
---|
1771 |
|
---|
1772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155
|
---|
1773 | msgid "No changes to upload."
|
---|
1774 | msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
|
---|
1775 |
|
---|
1776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:210
|
---|
1777 | #, java-format
|
---|
1778 | msgid "Synchronize {0} {1} only"
|
---|
1779 | msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
|
---|
1780 |
|
---|
1781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:211
|
---|
1782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254
|
---|
1783 | msgid "Synchronize entire dataset"
|
---|
1784 | msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
|
---|
1785 |
|
---|
1786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:215
|
---|
1787 | #, java-format
|
---|
1788 | msgid ""
|
---|
1789 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
1790 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
|
---|
1791 | "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
|
---|
1792 | "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
|
---|
1793 | "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
|
---|
1794 | "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
1795 | "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
1796 | msgstr ""
|
---|
1797 | "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
|
---|
1798 | "jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
|
---|
1799 | "<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
|
---|
1800 | "vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
|
---|
1801 | "sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
|
---|
1802 | "lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
|
---|
1803 | "zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
|
---|
1804 |
|
---|
1805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:230
|
---|
1806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269
|
---|
1807 | msgid "Conflict detected"
|
---|
1808 | msgstr "Zistený konflikt"
|
---|
1809 |
|
---|
1810 | #. should not happen
|
---|
1811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:243
|
---|
1812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:281
|
---|
1813 | #, java-format
|
---|
1814 | msgid "unexpected return value. Got {0}"
|
---|
1815 | msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
|
---|
1816 |
|
---|
1817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:258
|
---|
1818 | #, java-format
|
---|
1819 | msgid ""
|
---|
1820 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
1821 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
|
---|
1822 | "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
1823 | "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
1824 | msgstr ""
|
---|
1825 | "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
|
---|
1826 | "jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
|
---|
1827 | "strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
|
---|
1828 | "<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
|
---|
1829 |
|
---|
1830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:297
|
---|
1831 | #, java-format
|
---|
1832 | msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
|
---|
1833 | msgstr ""
|
---|
1834 | "Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda s očakávanou schémou \"{1}\""
|
---|
1835 |
|
---|
1836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:335
|
---|
1837 | #, java-format
|
---|
1838 | msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
|
---|
1839 | msgstr "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
|
---|
1840 |
|
---|
1841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:380
|
---|
1842 | #, java-format
|
---|
1843 | msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
|
---|
1844 | msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
|
---|
1845 |
|
---|
1846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:389
|
---|
1847 | msgid "Upload to OSM API failed"
|
---|
1848 | msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
|
---|
1849 |
|
---|
1850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:411
|
---|
1851 | msgid "Updating primitive"
|
---|
1852 | msgstr "Aktualizácia pôvodných"
|
---|
1853 |
|
---|
1854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449
|
---|
1855 | #, fuzzy
|
---|
1856 | msgid "upload all changes in one request"
|
---|
1857 | msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
|
---|
1858 |
|
---|
1859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450
|
---|
1860 | msgid ""
|
---|
1861 | "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per "
|
---|
1862 | "changed primitive"
|
---|
1863 | msgstr ""
|
---|
1864 |
|
---|
1865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:464
|
---|
1866 | msgid "Objects to add:"
|
---|
1867 | msgstr "Pridané objekty:"
|
---|
1868 |
|
---|
1869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:472
|
---|
1870 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
1871 | msgstr "Upravené objekty:"
|
---|
1872 |
|
---|
1873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:480
|
---|
1874 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
1875 | msgstr "Odstránené objekty:"
|
---|
1876 |
|
---|
1877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:487
|
---|
1878 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
---|
1879 | msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
|
---|
1880 |
|
---|
1881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:499
|
---|
1882 | msgid "Upload these changes?"
|
---|
1883 | msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
|
---|
1884 |
|
---|
1885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501
|
---|
1886 | msgid "Upload Changes"
|
---|
1887 | msgstr "Nahrať zmeny"
|
---|
1888 |
|
---|
1889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:531
|
---|
1890 | msgid "Uploading"
|
---|
1891 | msgstr "Nahrávanie"
|
---|
1892 |
|
---|
1893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
|
---|
1894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
1895 | msgid "Zoom In"
|
---|
1896 | msgstr "Priblížiť"
|
---|
1897 |
|
---|
1898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
|
---|
1899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
1900 | msgid "Zoom Out"
|
---|
1901 | msgstr "Oddialiť"
|
---|
1902 |
|
---|
1903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
---|
1904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
1905 | msgid "Back"
|
---|
1906 | msgstr "Späť"
|
---|
1907 |
|
---|
1908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
---|
1909 | msgid "Jump back."
|
---|
1910 | msgstr "Skok späť"
|
---|
1911 |
|
---|
1912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
1913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
1914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
1915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
1916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
1917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
1918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
1919 | #, java-format
|
---|
1920 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
1921 | msgstr "Audio: {0}"
|
---|
1922 |
|
---|
1923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
1924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
1925 | msgid "Faster"
|
---|
1926 | msgstr "Rýchlejšie"
|
---|
1927 |
|
---|
1928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
1929 | msgid "Faster Forward"
|
---|
1930 | msgstr "Rýchle prehrávanie"
|
---|
1931 |
|
---|
1932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
---|
1933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
1934 | msgid "Forward"
|
---|
1935 | msgstr "Vpred"
|
---|
1936 |
|
---|
1937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
---|
1938 | msgid "Jump forward"
|
---|
1939 | msgstr "Skok vpred"
|
---|
1940 |
|
---|
1941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
1942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
1943 | msgid "Next Marker"
|
---|
1944 | msgstr "Ďalšia značka"
|
---|
1945 |
|
---|
1946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
1947 | msgid "Play next marker."
|
---|
1948 | msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
|
---|
1949 |
|
---|
1950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
1951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
1952 | msgid "Play/Pause"
|
---|
1953 | msgstr "Prehrať/Pauza"
|
---|
1954 |
|
---|
1955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
1956 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
1957 | msgstr "Prehrať/Pauza audio"
|
---|
1958 |
|
---|
1959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
1960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
1961 | msgid "Previous Marker"
|
---|
1962 | msgstr "Predchádzajúca značka"
|
---|
1963 |
|
---|
1964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
1965 | msgid "Play previous marker."
|
---|
1966 | msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
|
---|
1967 |
|
---|
1968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
1969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
1970 | msgid "Slower"
|
---|
1971 | msgstr "Pomalšie"
|
---|
1972 |
|
---|
1973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
1974 | msgid "Slower Forward"
|
---|
1975 | msgstr "Spomalené prehrávanie"
|
---|
1976 |
|
---|
1977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32
|
---|
1978 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
1979 | msgstr "Sťahujem GPS dáta"
|
---|
1980 |
|
---|
1981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45
|
---|
1982 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
---|
1983 | msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
|
---|
1984 |
|
---|
1985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73
|
---|
1986 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
1987 | msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
|
---|
1988 |
|
---|
1989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54
|
---|
1990 | msgid "Downloading data"
|
---|
1991 | msgstr "Sťahujem dáta"
|
---|
1992 |
|
---|
1993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64
|
---|
1994 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1995 | msgid ""
|
---|
1996 | "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
1997 | msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
|
---|
1998 |
|
---|
1999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:116
|
---|
2000 | msgid "No data imported."
|
---|
2001 | msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
|
---|
2002 |
|
---|
2003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:147
|
---|
2004 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
2005 | msgstr "údaje OpenStreetMap"
|
---|
2006 |
|
---|
2007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:60
|
---|
2008 | #, java-format
|
---|
2009 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
---|
2010 | msgstr "Stiahnuté {0} z {1} ({2} ostáva(left))"
|
---|
2011 |
|
---|
2012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78
|
---|
2013 | #, fuzzy
|
---|
2014 | msgid "Updating data"
|
---|
2015 | msgstr "Nahrávam dáta"
|
---|
2016 |
|
---|
2017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109
|
---|
2018 | #, fuzzy, java-format
|
---|
2019 | msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
|
---|
2020 | msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
|
---|
2021 |
|
---|
2022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111
|
---|
2023 | msgid "Errors during Download"
|
---|
2024 | msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
|
---|
2025 |
|
---|
2026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
|
---|
2027 | #, java-format
|
---|
2028 | msgid ""
|
---|
2029 | "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
|
---|
2030 | "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
|
---|
2031 | "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
|
---|
2032 | "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
|
---|
2033 | "</strong> to ignore.<br></html>"
|
---|
2034 | msgstr ""
|
---|
2035 | "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré by "
|
---|
2036 | "mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
|
---|
2037 | "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
|
---|
2038 | "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
|
---|
2039 | "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
|
---|
2040 |
|
---|
2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:189
|
---|
2042 | msgid "Deleted or moved primitives"
|
---|
2043 | msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
|
---|
2044 |
|
---|
2045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
|
---|
2046 | msgid "Delete Mode"
|
---|
2047 | msgstr "Režim mazania"
|
---|
2048 |
|
---|
2049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:49
|
---|
2050 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
2051 | msgstr "Zmazať body alebo cesty"
|
---|
2052 |
|
---|
2053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
|
---|
2054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
|
---|
2055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
---|
2056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
|
---|
2057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
2058 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
|
---|
2059 | #, java-format
|
---|
2060 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
2061 | msgstr "Režim: {0}"
|
---|
2062 |
|
---|
2063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:135
|
---|
2064 | msgid ""
|
---|
2065 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
---|
2066 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
2067 | msgstr ""
|
---|
2068 | "Kľuknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
|
---|
2069 | "nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
|
---|
2070 |
|
---|
2071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:158
|
---|
2072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:160
|
---|
2073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94
|
---|
2074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36
|
---|
2075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110
|
---|
2076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30
|
---|
2077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44
|
---|
2078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:298
|
---|
2079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313
|
---|
2080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217
|
---|
2081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
|
---|
2082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409
|
---|
2083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:456
|
---|
2084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:508
|
---|
2085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122
|
---|
2086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78
|
---|
2087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80
|
---|
2088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108
|
---|
2089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:32
|
---|
2090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:141
|
---|
2091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:153
|
---|
2092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:165
|
---|
2093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:177
|
---|
2094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:196
|
---|
2095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:239
|
---|
2096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:70
|
---|
2097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:72
|
---|
2098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
|
---|
2099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:52
|
---|
2100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:74
|
---|
2101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33
|
---|
2102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:342
|
---|
2103 | #, java-format
|
---|
2104 | msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
|
---|
2105 | msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
|
---|
2106 |
|
---|
2107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
|
---|
2109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100
|
---|
2110 | msgid "Draw"
|
---|
2111 | msgstr "Kresliť"
|
---|
2112 |
|
---|
2113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2114 | msgid "Draw nodes"
|
---|
2115 | msgstr "Kresliť body"
|
---|
2116 |
|
---|
2117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100
|
---|
2118 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
2119 | msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
|
---|
2120 |
|
---|
2121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:214
|
---|
2122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
|
---|
2123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
|
---|
2124 | msgid "selected"
|
---|
2125 | msgstr "zvolené"
|
---|
2126 |
|
---|
2127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
|
---|
2128 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
2129 | msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
|
---|
2130 |
|
---|
2131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:528
|
---|
2132 | msgid "Add node"
|
---|
2133 | msgstr "Pridať bod"
|
---|
2134 |
|
---|
2135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:530
|
---|
2136 | msgid "Add node into way"
|
---|
2137 | msgstr "Pridať bod do cesty"
|
---|
2138 |
|
---|
2139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538
|
---|
2140 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
2141 | msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
|
---|
2142 |
|
---|
2143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:540
|
---|
2144 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
2145 | msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
|
---|
2146 |
|
---|
2147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:542
|
---|
2148 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
2149 | msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
|
---|
2150 |
|
---|
2151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:928
|
---|
2152 | msgid "Create new node."
|
---|
2153 | msgstr "Vytvoriť nový bod."
|
---|
2154 |
|
---|
2155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:933
|
---|
2156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
|
---|
2157 | msgid "Select node under cursor."
|
---|
2158 | msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
|
---|
2159 |
|
---|
2160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:935
|
---|
2161 | #, java-format
|
---|
2162 | msgid "Insert new node into way."
|
---|
2163 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
---|
2164 | msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
|
---|
2165 | msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
|
---|
2166 | msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
|
---|
2167 |
|
---|
2168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
|
---|
2169 | msgid "Start new way from last node."
|
---|
2170 | msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
|
---|
2171 |
|
---|
2172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
|
---|
2173 | msgid "Continue way from last node."
|
---|
2174 | msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
|
---|
2175 |
|
---|
2176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
|
---|
2177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970
|
---|
2178 | msgid "Finish drawing."
|
---|
2179 | msgstr "Koniec kreslenia."
|
---|
2180 |
|
---|
2181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
---|
2182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
---|
2183 | msgid "Extrude"
|
---|
2184 | msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
|
---|
2185 |
|
---|
2186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
---|
2187 | msgid "Create areas"
|
---|
2188 | msgstr "Vytvoriť plochy"
|
---|
2189 |
|
---|
2190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:251
|
---|
2191 | msgid "Extrude Way"
|
---|
2192 | msgstr "Vyťiahnuť cestu"
|
---|
2193 |
|
---|
2194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264
|
---|
2195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538
|
---|
2196 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
2197 | msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
|
---|
2198 |
|
---|
2199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266
|
---|
2200 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
2201 | msgstr ""
|
---|
2202 | "Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
|
---|
2203 |
|
---|
2204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268
|
---|
2205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542
|
---|
2206 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
2207 | msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
|
---|
2208 |
|
---|
2209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:270
|
---|
2210 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
---|
2211 | msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
|
---|
2212 |
|
---|
2213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
---|
2214 | msgid ""
|
---|
2215 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
2216 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
2217 | msgstr ""
|
---|
2218 | "Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
|
---|
2219 | "záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
|
---|
2220 |
|
---|
2221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
|
---|
2222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
|
---|
2223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345
|
---|
2224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115
|
---|
2225 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
|
---|
2226 | msgid "Select"
|
---|
2227 | msgstr "Výber"
|
---|
2228 |
|
---|
2229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
|
---|
2230 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
2231 | msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
|
---|
2232 |
|
---|
2233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
|
---|
2234 | #, java-format
|
---|
2235 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
2236 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
---|
2237 | msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
|
---|
2238 | msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
|
---|
2239 | msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
|
---|
2240 |
|
---|
2241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:465
|
---|
2242 | msgid "Move elements"
|
---|
2243 | msgstr "Posunúť elementy"
|
---|
2244 |
|
---|
2245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:466
|
---|
2246 | #, java-format
|
---|
2247 | msgid ""
|
---|
2248 | "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
|
---|
2249 | "often an error.\n"
|
---|
2250 | "Really move them?"
|
---|
2251 | msgstr ""
|
---|
2252 | "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
|
---|
2253 | "často chyba.\n"
|
---|
2254 | "Skutočne ich presunúť?"
|
---|
2255 |
|
---|
2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
|
---|
2257 | msgid "Move them"
|
---|
2258 | msgstr "Posunúť ich(them)"
|
---|
2259 |
|
---|
2260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
|
---|
2261 | msgid "Undo move"
|
---|
2262 | msgstr "Krok späť posun"
|
---|
2263 |
|
---|
2264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540
|
---|
2265 | msgid ""
|
---|
2266 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
2267 | msgstr ""
|
---|
2268 | "Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
|
---|
2269 |
|
---|
2270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
|
---|
2271 | msgid ""
|
---|
2272 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
---|
2273 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
---|
2274 | msgstr ""
|
---|
2275 | "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
|
---|
2276 | "Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
|
---|
2277 |
|
---|
2278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
---|
2279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
2280 | msgid "Zoom"
|
---|
2281 | msgstr "Zväčšenie"
|
---|
2282 |
|
---|
2283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
---|
2284 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
2285 | msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
|
---|
2286 |
|
---|
2287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
|
---|
2288 | msgid ""
|
---|
2289 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
---|
2290 | "move zoom with right button"
|
---|
2291 | msgstr ""
|
---|
2292 | "Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
|
---|
2293 | "hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
|
---|
2294 |
|
---|
2295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
|
---|
2296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:43
|
---|
2297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:46
|
---|
2298 | msgid "Search..."
|
---|
2299 | msgstr "Vyhľadávať..."
|
---|
2300 |
|
---|
2301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
|
---|
2302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
|
---|
2303 | msgid "Search for objects."
|
---|
2304 | msgstr "Vyhľadávať objekty"
|
---|
2305 |
|
---|
2306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52
|
---|
2307 | msgid "Can't search because there is no loaded data."
|
---|
2308 | msgstr ""
|
---|
2309 |
|
---|
2310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
|
---|
2311 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
2312 | msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
|
---|
2313 |
|
---|
2314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
|
---|
2315 | msgid "replace selection"
|
---|
2316 | msgstr "nahradiť označené"
|
---|
2317 |
|
---|
2318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
|
---|
2319 | msgid "add to selection"
|
---|
2320 | msgstr "pridať k výberu"
|
---|
2321 |
|
---|
2322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72
|
---|
2323 | msgid "remove from selection"
|
---|
2324 | msgstr "odobrať z výberu"
|
---|
2325 |
|
---|
2326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78
|
---|
2327 | msgid "case sensitive"
|
---|
2328 | msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
|
---|
2329 |
|
---|
2330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
|
---|
2331 | msgid "regular expression"
|
---|
2332 | msgstr "regulárny výraz"
|
---|
2333 |
|
---|
2334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
|
---|
2335 | msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
|
---|
2336 | msgstr ""
|
---|
2337 | "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
|
---|
2338 |
|
---|
2339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
|
---|
2340 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
|
---|
2341 | msgstr ""
|
---|
2342 | "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
|
---|
2343 |
|
---|
2344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
|
---|
2345 | msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
|
---|
2346 | msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
|
---|
2347 |
|
---|
2348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
|
---|
2349 | msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
|
---|
2350 | msgstr "<b>typ=cesta</b> - kľúč 'typ' s presnou hodnotou 'cesta'."
|
---|
2351 |
|
---|
2352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
|
---|
2353 | msgid ""
|
---|
2354 | "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
---|
2355 | "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
2356 | msgstr ""
|
---|
2357 | "<b>typ=*</b> - kľúč 'typ' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</b>, "
|
---|
2358 | "<b>typ=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
2359 |
|
---|
2360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
---|
2361 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
|
---|
2362 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
|
---|
2363 |
|
---|
2364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99
|
---|
2365 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
---|
2366 | msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
|
---|
2367 |
|
---|
2368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
|
---|
2369 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
---|
2370 | msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
|
---|
2371 |
|
---|
2372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
|
---|
2373 | msgid ""
|
---|
2374 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
2375 | msgstr ""
|
---|
2376 | "<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
|
---|
2377 | "b>)"
|
---|
2378 |
|
---|
2379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
|
---|
2380 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
---|
2381 | msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
|
---|
2382 |
|
---|
2383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103
|
---|
2384 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
|
---|
2385 | msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
|
---|
2386 |
|
---|
2387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104
|
---|
2388 | msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
|
---|
2389 | msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
|
---|
2390 |
|
---|
2391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:105
|
---|
2392 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
---|
2393 | msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
|
---|
2394 |
|
---|
2395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
|
---|
2396 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
---|
2397 | msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
|
---|
2398 |
|
---|
2399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:107
|
---|
2400 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
---|
2401 | msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
|
---|
2402 |
|
---|
2403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
|
---|
2404 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
---|
2405 | msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
|
---|
2406 |
|
---|
2407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109
|
---|
2408 | msgid ""
|
---|
2409 | "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
|
---|
2410 | msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
|
---|
2411 |
|
---|
2412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110
|
---|
2413 | msgid ""
|
---|
2414 | "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
|
---|
2415 | msgstr ""
|
---|
2416 | "<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
|
---|
2417 |
|
---|
2418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
|
---|
2419 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
---|
2420 | msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
|
---|
2421 |
|
---|
2422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
|
---|
2423 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
|
---|
2424 | msgstr "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
|
---|
2425 |
|
---|
2426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
---|
2427 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
---|
2428 | msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
|
---|
2429 |
|
---|
2430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
|
---|
2431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
|
---|
2432 | msgid "Search"
|
---|
2433 | msgstr "Hľadať"
|
---|
2434 |
|
---|
2435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
|
---|
2436 | msgid "Start Search"
|
---|
2437 | msgstr "Začať vyhľadávanie"
|
---|
2438 |
|
---|
2439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
|
---|
2440 | #, java-format
|
---|
2441 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
2442 | msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
|
---|
2443 |
|
---|
2444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
|
---|
2445 | #, java-format
|
---|
2446 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2447 | msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
|
---|
2448 |
|
---|
2449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
|
---|
2450 | #, java-format
|
---|
2451 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2452 | msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
|
---|
2453 |
|
---|
2454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
|
---|
2455 | #, java-format
|
---|
2456 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
2457 | msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
|
---|
2458 |
|
---|
2459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
|
---|
2460 | msgid "CS"
|
---|
2461 | msgstr "CS"
|
---|
2462 |
|
---|
2463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
|
---|
2464 | msgid "CI"
|
---|
2465 | msgstr "CI"
|
---|
2466 |
|
---|
2467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
|
---|
2468 | msgid "RX"
|
---|
2469 | msgstr "RX"
|
---|
2470 |
|
---|
2471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32
|
---|
2472 | #, java-format
|
---|
2473 | msgid ""
|
---|
2474 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
---|
2475 | "\n"
|
---|
2476 | "{2}"
|
---|
2477 | msgstr ""
|
---|
2478 | "Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
|
---|
2479 | "\n"
|
---|
2480 | "{2}"
|
---|
2481 |
|
---|
2482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:173
|
---|
2483 | msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
|
---|
2484 | msgstr ""
|
---|
2485 | "Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
|
---|
2486 | "použitia: kľúč=hodnota"
|
---|
2487 |
|
---|
2488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215
|
---|
2489 | #, java-format
|
---|
2490 | msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
|
---|
2491 | msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
|
---|
2492 |
|
---|
2493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
|
---|
2494 | #, java-format
|
---|
2495 | msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
|
---|
2496 | msgstr ""
|
---|
2497 | "Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
|
---|
2498 |
|
---|
2499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:496
|
---|
2500 | #, java-format
|
---|
2501 | msgid "Unexpected token: {0}"
|
---|
2502 | msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
|
---|
2503 |
|
---|
2504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:516
|
---|
2505 | msgid "Missing arguments for or."
|
---|
2506 | msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
|
---|
2507 |
|
---|
2508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:526
|
---|
2509 | msgid "Missing argument for not."
|
---|
2510 | msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
|
---|
2511 |
|
---|
2512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536
|
---|
2513 | msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
2514 | msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
|
---|
2515 |
|
---|
2516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:598
|
---|
2517 | msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
|
---|
2518 | msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
|
---|
2519 |
|
---|
2520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600
|
---|
2521 | #, java-format
|
---|
2522 | msgid ""
|
---|
2523 | "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
|
---|
2524 | "nodes or range, for example nodes:10-20"
|
---|
2525 | msgstr ""
|
---|
2526 | "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
|
---|
2527 | "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
|
---|
2528 |
|
---|
2529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:607
|
---|
2530 | #, java-format
|
---|
2531 | msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
|
---|
2532 | msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
|
---|
2533 |
|
---|
2534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:35
|
---|
2535 | msgid "Load Selection"
|
---|
2536 | msgstr "Nahrať výber"
|
---|
2537 |
|
---|
2538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46
|
---|
2539 | #, java-format
|
---|
2540 | msgid "Contact {0}..."
|
---|
2541 | msgstr "Kontakt {0}..."
|
---|
2542 |
|
---|
2543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:48
|
---|
2544 | msgid "Downloading..."
|
---|
2545 | msgstr "Sťahujem ..."
|
---|
2546 |
|
---|
2547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64
|
---|
2548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81
|
---|
2549 | #, java-format
|
---|
2550 | msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
---|
2551 | msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
|
---|
2552 |
|
---|
2553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72
|
---|
2554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84
|
---|
2555 | #, java-format
|
---|
2556 | msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
---|
2557 | msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
|
---|
2558 |
|
---|
2559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88
|
---|
2560 | msgid "Error while communicating with server."
|
---|
2561 | msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
|
---|
2562 |
|
---|
2563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
|
---|
2564 | #, java-format
|
---|
2565 | msgid "Add {0} {1}"
|
---|
2566 | msgstr "Pridať {0} {1}"
|
---|
2567 |
|
---|
2568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:47
|
---|
2569 | #, java-format
|
---|
2570 | msgid "Change {0} {1}"
|
---|
2571 | msgstr "Zmeniť {0} {1}"
|
---|
2572 |
|
---|
2573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
|
---|
2574 | #, java-format
|
---|
2575 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
|
---|
2576 | msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
|
---|
2577 |
|
---|
2578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104
|
---|
2579 | #, java-format
|
---|
2580 | msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
|
---|
2581 | msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
|
---|
2582 |
|
---|
2583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114
|
---|
2584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
|
---|
2585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:124
|
---|
2586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:125
|
---|
2587 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
---|
2588 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
|
---|
2589 | msgid "object"
|
---|
2590 | msgid_plural "objects"
|
---|
2591 | msgstr[0] "objekt"
|
---|
2592 | msgstr[1] "objekty"
|
---|
2593 | msgstr[2] "objektov"
|
---|
2594 |
|
---|
2595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114
|
---|
2596 | #, java-format
|
---|
2597 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
|
---|
2598 | msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
|
---|
2599 |
|
---|
2600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
|
---|
2601 | #, java-format
|
---|
2602 | msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
|
---|
2603 | msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
|
---|
2604 |
|
---|
2605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70
|
---|
2606 | #, java-format
|
---|
2607 | msgid "Change relation member role for {0} {1}"
|
---|
2608 | msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
|
---|
2609 |
|
---|
2610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:34
|
---|
2611 | #, java-format
|
---|
2612 | msgid ""
|
---|
2613 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
|
---|
2614 | "conflict can't be added.</html>"
|
---|
2615 | msgstr ""
|
---|
2616 |
|
---|
2617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40
|
---|
2618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
|
---|
2619 | #, fuzzy
|
---|
2620 | msgid "Double conflict"
|
---|
2621 | msgstr "Riešiť konflikt"
|
---|
2622 |
|
---|
2623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56
|
---|
2624 | #, fuzzy, java-format
|
---|
2625 | msgid ""
|
---|
2626 | "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
|
---|
2627 | "primitmive ''{1}''"
|
---|
2628 | msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
|
---|
2629 |
|
---|
2630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72
|
---|
2631 | #, fuzzy, java-format
|
---|
2632 | msgid "Add conflict for ''{0}''"
|
---|
2633 | msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
|
---|
2634 |
|
---|
2635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62
|
---|
2636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:249
|
---|
2637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94
|
---|
2638 | msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
|
---|
2639 | msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
|
---|
2640 |
|
---|
2641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47
|
---|
2642 | #, java-format
|
---|
2643 | msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
|
---|
2644 | msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
|
---|
2645 |
|
---|
2646 | #. should not happen
|
---|
2647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69
|
---|
2648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
|
---|
2649 | msgid "cannot resolve undecided conflict"
|
---|
2650 | msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
|
---|
2651 |
|
---|
2652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:109
|
---|
2653 | #, java-format
|
---|
2654 | msgid "Delete {1} {0}"
|
---|
2655 | msgstr "Zmazať {1} {0}"
|
---|
2656 |
|
---|
2657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:128
|
---|
2658 | #, java-format
|
---|
2659 | msgid "Delete {0} {1}"
|
---|
2660 | msgstr "Zmazať {0} {1}"
|
---|
2661 |
|
---|
2662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:173
|
---|
2663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
|
---|
2664 | msgid "Conflicting relation"
|
---|
2665 | msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
|
---|
2666 |
|
---|
2667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:174
|
---|
2668 | #, java-format
|
---|
2669 | msgid ""
|
---|
2670 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
---|
2671 | "Delete from relation?"
|
---|
2672 | msgstr ""
|
---|
2673 | "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
|
---|
2674 | "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
|
---|
2675 |
|
---|
2676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
|
---|
2677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
|
---|
2678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
|
---|
2679 | msgid "Delete from relation"
|
---|
2680 | msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
|
---|
2681 |
|
---|
2682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
|
---|
2683 | #, java-format
|
---|
2684 | msgid ""
|
---|
2685 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
---|
2686 | "Delete from relation?"
|
---|
2687 | msgstr ""
|
---|
2688 | "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
|
---|
2689 | "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
|
---|
2690 |
|
---|
2691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:402
|
---|
2692 | msgid "Split way segment"
|
---|
2693 | msgstr "Rozdeliť segment cesty"
|
---|
2694 |
|
---|
2695 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
2696 | #. connection.
|
---|
2697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426
|
---|
2698 | msgid ""
|
---|
2699 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
2700 | "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
|
---|
2701 | "use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
2702 | msgstr ""
|
---|
2703 | "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
|
---|
2704 | "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
|
---|
2705 | "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
|
---|
2706 |
|
---|
2707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434
|
---|
2708 | #, fuzzy
|
---|
2709 | msgid "Delete confirmation"
|
---|
2710 | msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
|
---|
2711 |
|
---|
2712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47
|
---|
2713 | #, java-format
|
---|
2714 | msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
|
---|
2715 | msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
|
---|
2716 |
|
---|
2717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
|
---|
2718 | msgid "Move"
|
---|
2719 | msgstr "Presunúť"
|
---|
2720 |
|
---|
2721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
|
---|
2722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
|
---|
2723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136
|
---|
2724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
|
---|
2725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
|
---|
2726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:240
|
---|
2727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
|
---|
2728 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49
|
---|
2729 | msgid "node"
|
---|
2730 | msgid_plural "nodes"
|
---|
2731 | msgstr[0] "bod"
|
---|
2732 | msgstr[1] "body"
|
---|
2733 | msgstr[2] "bodov"
|
---|
2734 |
|
---|
2735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162
|
---|
2736 | msgid "Purging 1 primitive"
|
---|
2737 | msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
|
---|
2738 |
|
---|
2739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187
|
---|
2740 | #, java-format
|
---|
2741 | msgid "removing reference from way {0}"
|
---|
2742 | msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
|
---|
2743 |
|
---|
2744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:193
|
---|
2745 | #, java-format
|
---|
2746 | msgid ""
|
---|
2747 | "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
|
---|
2748 | "{1}"
|
---|
2749 | msgstr ""
|
---|
2750 | "Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
|
---|
2751 | "je {1}"
|
---|
2752 |
|
---|
2753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
|
---|
2754 | #, java-format
|
---|
2755 | msgid "removing reference from relation {0}"
|
---|
2756 | msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
|
---|
2757 |
|
---|
2758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
|
---|
2759 | #, java-format
|
---|
2760 | msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
|
---|
2761 | msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
|
---|
2762 |
|
---|
2763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68
|
---|
2764 | #, java-format
|
---|
2765 | msgid "Remove relation member {0} {1}"
|
---|
2766 | msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
|
---|
2767 |
|
---|
2768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
|
---|
2769 | #, java-format
|
---|
2770 | msgid "Rotate {0} {1}"
|
---|
2771 | msgstr "Otočiť {0} {1}"
|
---|
2772 |
|
---|
2773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
|
---|
2774 | msgid "Sequence"
|
---|
2775 | msgstr "Sekvencia"
|
---|
2776 |
|
---|
2777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
|
---|
2778 | #, java-format
|
---|
2779 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
|
---|
2780 | msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
|
---|
2781 |
|
---|
2782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
|
---|
2783 | #, java-format
|
---|
2784 | msgid "Undelete {0} primitives"
|
---|
2785 | msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
|
---|
2786 |
|
---|
2787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
|
---|
2788 | #, java-format
|
---|
2789 | msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
|
---|
2790 | msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
|
---|
2791 |
|
---|
2792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
|
---|
2793 | #, java-format
|
---|
2794 | msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
|
---|
2795 | msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
|
---|
2796 |
|
---|
2797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75
|
---|
2798 | #, java-format
|
---|
2799 | msgid "Main dataset does not include node {0}"
|
---|
2800 | msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
|
---|
2801 |
|
---|
2802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
2803 | msgid "Apply?"
|
---|
2804 | msgstr "Použiť?"
|
---|
2805 |
|
---|
2806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
|
---|
2807 | msgid ""
|
---|
2808 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
---|
2809 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
2810 | msgstr ""
|
---|
2811 | "Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
|
---|
2812 | "sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
|
---|
2813 |
|
---|
2814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27
|
---|
2815 | msgid "Relation"
|
---|
2816 | msgstr "Vzťah (relation)"
|
---|
2817 |
|
---|
2818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29
|
---|
2819 | msgid "Old role"
|
---|
2820 | msgstr "Stará funkcia"
|
---|
2821 |
|
---|
2822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31
|
---|
2823 | msgid "New role"
|
---|
2824 | msgstr "Nová funkcia"
|
---|
2825 |
|
---|
2826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
2827 | msgid "Old key"
|
---|
2828 | msgstr "Starý kľúč"
|
---|
2829 |
|
---|
2830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
2831 | msgid "Old value"
|
---|
2832 | msgstr "Stará hodnota"
|
---|
2833 |
|
---|
2834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
2835 | msgid "New key"
|
---|
2836 | msgstr "Nový kľúč"
|
---|
2837 |
|
---|
2838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
2839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232
|
---|
2840 | msgid "New value"
|
---|
2841 | msgstr "Nová hodnota"
|
---|
2842 |
|
---|
2843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
|
---|
2844 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
2845 | msgstr "Použiť zvolené zmeny"
|
---|
2846 |
|
---|
2847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
|
---|
2848 | msgid "Don't apply changes"
|
---|
2849 | msgstr "Neurobiť zmeny"
|
---|
2850 |
|
---|
2851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87
|
---|
2852 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
2853 | msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
|
---|
2854 |
|
---|
2855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99
|
---|
2856 | msgid "Properties of "
|
---|
2857 | msgstr "Vlastnosti "
|
---|
2858 |
|
---|
2859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
|
---|
2860 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
2861 | msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
|
---|
2862 |
|
---|
2863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146
|
---|
2864 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
2865 | msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
|
---|
2866 |
|
---|
2867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
|
---|
2868 | #, java-format
|
---|
2869 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
---|
2870 | msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
|
---|
2871 |
|
---|
2872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339
|
---|
2873 | #, java-format
|
---|
2874 | msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
---|
2875 | msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
|
---|
2876 |
|
---|
2877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364
|
---|
2878 | #, java-format
|
---|
2879 | msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
|
---|
2880 | msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
|
---|
2881 |
|
---|
2882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88
|
---|
2883 | #, java-format
|
---|
2884 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
2885 | msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
|
---|
2886 |
|
---|
2887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96
|
---|
2888 | #, java-format
|
---|
2889 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
2890 | msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
|
---|
2891 |
|
---|
2892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112
|
---|
2893 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
2894 | msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
|
---|
2895 |
|
---|
2896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218
|
---|
2897 | #, java-format
|
---|
2898 | msgid ""
|
---|
2899 | "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
|
---|
2900 | "{1}"
|
---|
2901 | msgstr ""
|
---|
2902 |
|
---|
2903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78
|
---|
2904 | #, java-format
|
---|
2905 | msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
|
---|
2906 | msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
|
---|
2907 |
|
---|
2908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
|
---|
2909 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
2910 | msgstr "Stupne"
|
---|
2911 |
|
---|
2912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:32
|
---|
2913 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
2914 | msgstr "Stupne minúty sekundy"
|
---|
2915 |
|
---|
2916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62
|
---|
2917 | msgid "S"
|
---|
2918 | msgstr "J"
|
---|
2919 |
|
---|
2920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62
|
---|
2921 | msgid "N"
|
---|
2922 | msgstr "S"
|
---|
2923 |
|
---|
2924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74
|
---|
2925 | msgid "W"
|
---|
2926 | msgstr "Z"
|
---|
2927 |
|
---|
2928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74
|
---|
2929 | msgid "E"
|
---|
2930 | msgstr "V"
|
---|
2931 |
|
---|
2932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320
|
---|
2933 | #, java-format
|
---|
2934 | msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
|
---|
2935 | msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
|
---|
2936 |
|
---|
2937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132
|
---|
2938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
|
---|
2939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:166
|
---|
2940 | msgid "incomplete"
|
---|
2941 | msgstr "neúplný"
|
---|
2942 |
|
---|
2943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
|
---|
2944 | #, java-format
|
---|
2945 | msgid "Error: {0}"
|
---|
2946 | msgstr "Chyba: {0}"
|
---|
2947 |
|
---|
2948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
|
---|
2949 | #, java-format
|
---|
2950 | msgid "Warning: {0}"
|
---|
2951 | msgstr "Varovanie: {0}"
|
---|
2952 |
|
---|
2953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
|
---|
2954 | msgid "nodes"
|
---|
2955 | msgstr "body"
|
---|
2956 |
|
---|
2957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
---|
2958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
|
---|
2959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:241
|
---|
2960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
|
---|
2961 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61
|
---|
2962 | msgid "way"
|
---|
2963 | msgid_plural "ways"
|
---|
2964 | msgstr[0] "cestu"
|
---|
2965 | msgstr[1] "cesty"
|
---|
2966 | msgstr[2] "ciest"
|
---|
2967 |
|
---|
2968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
---|
2969 | msgid "ways"
|
---|
2970 | msgstr "cesty"
|
---|
2971 |
|
---|
2972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
---|
2973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:94
|
---|
2974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
|
---|
2975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
|
---|
2976 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71
|
---|
2977 | msgid "relation"
|
---|
2978 | msgid_plural "relations"
|
---|
2979 | msgstr[0] "vzťah (relation)"
|
---|
2980 | msgstr[1] "vzťahy (relations)"
|
---|
2981 | msgstr[2] "vzťahov (relations)"
|
---|
2982 |
|
---|
2983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
---|
2984 | msgid "relations"
|
---|
2985 | msgstr "relácie"
|
---|
2986 |
|
---|
2987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
---|
2988 | msgid "changeset"
|
---|
2989 | msgstr "changeset"
|
---|
2990 |
|
---|
2991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
---|
2992 | msgid "changesets"
|
---|
2993 | msgstr "changesets"
|
---|
2994 |
|
---|
2995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:40
|
---|
2996 | #, java-format
|
---|
2997 | msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
|
---|
2998 | msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
|
---|
2999 |
|
---|
3000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:52
|
---|
3001 | #, java-format
|
---|
3002 | msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
|
---|
3003 | msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
|
---|
3004 |
|
---|
3005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:113
|
---|
3006 | #, java-format
|
---|
3007 | msgid "{0} member"
|
---|
3008 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
3009 | msgstr[0] "{0} člen"
|
---|
3010 | msgstr[1] "{0} členovia"
|
---|
3011 | msgstr[2] "{0} členov"
|
---|
3012 |
|
---|
3013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:174
|
---|
3014 | msgid "highway"
|
---|
3015 | msgstr "komunikácie"
|
---|
3016 |
|
---|
3017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:175
|
---|
3018 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
3019 | msgid "railway"
|
---|
3020 | msgstr "železnica"
|
---|
3021 |
|
---|
3022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:176
|
---|
3023 | msgid "waterway"
|
---|
3024 | msgstr "vodný tok"
|
---|
3025 |
|
---|
3026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:177
|
---|
3027 | msgid "landuse"
|
---|
3028 | msgstr "využitie oblasti (landuse)"
|
---|
3029 |
|
---|
3030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:181
|
---|
3031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338
|
---|
3032 | #, java-format
|
---|
3033 | msgid "{0} node"
|
---|
3034 | msgid_plural "{0} nodes"
|
---|
3035 | msgstr[0] "{0} bod"
|
---|
3036 | msgstr[1] "{0} body"
|
---|
3037 | msgstr[2] "{0} bodov"
|
---|
3038 |
|
---|
3039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:153
|
---|
3040 | msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
|
---|
3041 | msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
|
---|
3042 |
|
---|
3043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:160
|
---|
3044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:162
|
---|
3045 | msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
|
---|
3046 | msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
|
---|
3047 |
|
---|
3048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:173
|
---|
3049 | #, java-format
|
---|
3050 | msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
|
---|
3051 | msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
|
---|
3052 |
|
---|
3053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:179
|
---|
3054 | msgid "no earliest version found. History is empty."
|
---|
3055 | msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
|
---|
3056 |
|
---|
3057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:185
|
---|
3058 | msgid "no latest version found. History is empty."
|
---|
3059 | msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
|
---|
3060 |
|
---|
3061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:30
|
---|
3062 | msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
|
---|
3063 | msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
|
---|
3064 |
|
---|
3065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:36
|
---|
3066 | msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
|
---|
3067 | msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
|
---|
3068 |
|
---|
3069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:31
|
---|
3070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:33
|
---|
3071 | #, java-format
|
---|
3072 | msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
|
---|
3073 | msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
|
---|
3074 |
|
---|
3075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:104
|
---|
3076 | msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
|
---|
3077 | msgstr "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
|
---|
3078 |
|
---|
3079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:89
|
---|
3080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
|
---|
3081 | #, java-format
|
---|
3082 | msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
|
---|
3083 | msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
|
---|
3084 |
|
---|
3085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
|
---|
3086 | msgid "Area style way is not closed."
|
---|
3087 | msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
|
---|
3088 |
|
---|
3089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:438
|
---|
3090 | #, java-format
|
---|
3091 | msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
---|
3092 | msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
|
---|
3093 |
|
---|
3094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:540
|
---|
3095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:787
|
---|
3096 | msgid "Empty member in relation."
|
---|
3097 | msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
|
---|
3098 |
|
---|
3099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:542
|
---|
3100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:789
|
---|
3101 | #, java-format
|
---|
3102 | msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
|
---|
3103 | msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
|
---|
3104 |
|
---|
3105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:555
|
---|
3106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:800
|
---|
3107 | #, java-format
|
---|
3108 | msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
---|
3109 | msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
|
---|
3110 |
|
---|
3111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
|
---|
3112 | msgid "More than one \"from\" way found."
|
---|
3113 | msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
|
---|
3114 |
|
---|
3115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:566
|
---|
3116 | msgid "More than one \"to\" way found."
|
---|
3117 | msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
|
---|
3118 |
|
---|
3119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
|
---|
3120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585
|
---|
3121 | msgid "More than one \"via\" found."
|
---|
3122 | msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
|
---|
3123 |
|
---|
3124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:577
|
---|
3125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:590
|
---|
3126 | #, java-format
|
---|
3127 | msgid "Unknown role ''{0}''."
|
---|
3128 | msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
|
---|
3129 |
|
---|
3130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:593
|
---|
3131 | #, java-format
|
---|
3132 | msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
---|
3133 | msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
|
---|
3134 |
|
---|
3135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
|
---|
3136 | msgid "No \"from\" way found."
|
---|
3137 | msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
|
---|
3138 |
|
---|
3139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:602
|
---|
3140 | msgid "No \"to\" way found."
|
---|
3141 | msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
|
---|
3142 |
|
---|
3143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606
|
---|
3144 | msgid "No \"via\" node or way found."
|
---|
3145 | msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
|
---|
3146 |
|
---|
3147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
|
---|
3148 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
---|
3149 | msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
|
---|
3150 |
|
---|
3151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619
|
---|
3152 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
---|
3153 | msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
|
---|
3154 |
|
---|
3155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:631
|
---|
3156 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
---|
3157 | msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
|
---|
3158 |
|
---|
3159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:635
|
---|
3160 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
---|
3161 | msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
|
---|
3162 |
|
---|
3163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:753
|
---|
3164 | #, java-format
|
---|
3165 | msgid "Style for restriction {0} not found."
|
---|
3166 | msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
|
---|
3167 |
|
---|
3168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:809
|
---|
3169 | #, java-format
|
---|
3170 | msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
---|
3171 | msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
|
---|
3172 |
|
---|
3173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:820
|
---|
3174 | #, java-format
|
---|
3175 | msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
---|
3176 | msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
|
---|
3177 |
|
---|
3178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:869
|
---|
3179 | #, java-format
|
---|
3180 | msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
---|
3181 | msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
|
---|
3182 |
|
---|
3183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:955
|
---|
3184 | #, java-format
|
---|
3185 | msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
---|
3186 | msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
|
---|
3187 |
|
---|
3188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:966
|
---|
3189 | #, java-format
|
---|
3190 | msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
---|
3191 | msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
|
---|
3192 |
|
---|
3193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1017
|
---|
3194 | #, java-format
|
---|
3195 | msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
---|
3196 | msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
|
---|
3197 |
|
---|
3198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1042
|
---|
3199 | #, java-format
|
---|
3200 | msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
---|
3201 | msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
|
---|
3202 |
|
---|
3203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1239
|
---|
3204 | msgid "untagged"
|
---|
3205 | msgstr "neoznačený"
|
---|
3206 |
|
---|
3207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1240
|
---|
3208 | msgid "text"
|
---|
3209 | msgstr "text"
|
---|
3210 |
|
---|
3211 | #. should not happen
|
---|
3212 | #.
|
---|
3213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:234
|
---|
3214 | #, java-format
|
---|
3215 | msgid ""
|
---|
3216 | "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their primitive "
|
---|
3217 | "with lower version {2} is not visible. Can't deal with this inconsistency. "
|
---|
3218 | "Keeping my primitive. "
|
---|
3219 | msgstr ""
|
---|
3220 | "Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
|
---|
3221 | "nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto nezrovnalosťou. "
|
---|
3222 | "Zostávajú moje pôvodné. "
|
---|
3223 |
|
---|
3224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
|
---|
3225 | msgid "inactive"
|
---|
3226 | msgstr "neaktívny"
|
---|
3227 |
|
---|
3228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
|
---|
3229 | msgid "untagged way"
|
---|
3230 | msgstr "neoznačená cesta"
|
---|
3231 |
|
---|
3232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
|
---|
3233 | msgid "incomplete way"
|
---|
3234 | msgstr "nekompletná cesta"
|
---|
3235 |
|
---|
3236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
|
---|
3237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:167
|
---|
3238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160
|
---|
3239 | msgid "background"
|
---|
3240 | msgstr "pozadie"
|
---|
3241 |
|
---|
3242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
|
---|
3243 | msgid "highlight"
|
---|
3244 | msgstr "označiť (highlight)"
|
---|
3245 |
|
---|
3246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27
|
---|
3247 | msgid "WGS84 Geographic"
|
---|
3248 | msgstr "WGS84 Zemepisné"
|
---|
3249 |
|
---|
3250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:111
|
---|
3251 | msgid ""
|
---|
3252 | "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
---|
3253 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
3254 | "Do not upload any data after this message.\n"
|
---|
3255 | "Undo your last action, save your work\n"
|
---|
3256 | "and start a new layer on the new zone."
|
---|
3257 | msgstr ""
|
---|
3258 | "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
|
---|
3259 | "hranice Lambertovej zóny.\n"
|
---|
3260 | "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
|
---|
3261 | "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
|
---|
3262 | "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
|
---|
3263 |
|
---|
3264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:144
|
---|
3265 | msgid "Lambert Zone (France)"
|
---|
3266 | msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
|
---|
3267 |
|
---|
3268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:98
|
---|
3269 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
---|
3270 | msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
|
---|
3271 |
|
---|
3272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:38
|
---|
3273 | msgid "Mercator"
|
---|
3274 | msgstr "Mercatorova projekcia"
|
---|
3275 |
|
---|
3276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:92
|
---|
3277 | msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
|
---|
3278 | msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
|
---|
3279 |
|
---|
3280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:339
|
---|
3281 | #, java-format
|
---|
3282 | msgid "UTM Zone {0}"
|
---|
3283 | msgstr "UTM Zone {0}"
|
---|
3284 |
|
---|
3285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46
|
---|
3286 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3287 | msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
|
---|
3288 | msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
|
---|
3289 |
|
---|
3290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66
|
---|
3291 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3292 | msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
|
---|
3293 | msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
|
---|
3294 |
|
---|
3295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174
|
---|
3296 | msgid "Do not show again"
|
---|
3297 | msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
|
---|
3298 |
|
---|
3299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:40
|
---|
3300 | #, java-format
|
---|
3301 | msgid ""
|
---|
3302 | "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
|
---|
3303 | "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
|
---|
3304 | msgstr ""
|
---|
3305 | "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
|
---|
3306 | "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
|
---|
3307 | "pripojenia na internet."
|
---|
3308 |
|
---|
3309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59
|
---|
3310 | #, java-format
|
---|
3311 | msgid ""
|
---|
3312 | "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
|
---|
3313 | "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
|
---|
3314 | "html>"
|
---|
3315 | msgstr ""
|
---|
3316 | "<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
|
---|
3317 | "aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
|
---|
3318 | "html>"
|
---|
3319 |
|
---|
3320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:66
|
---|
3321 | msgid "Precondition violation"
|
---|
3322 | msgstr "Predpokladaný priestupok"
|
---|
3323 |
|
---|
3324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:101
|
---|
3325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:156
|
---|
3326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
|
---|
3327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
|
---|
3328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195
|
---|
3329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207
|
---|
3330 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
3331 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
3332 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
3333 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
3334 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
3335 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
3336 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
3337 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
3338 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
3339 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
3340 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
3341 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
3342 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
3343 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
3344 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766
|
---|
3345 | #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314
|
---|
3346 | #: build/trans_presets.java:1376
|
---|
3347 | msgid "unknown"
|
---|
3348 | msgstr "neznámy"
|
---|
3349 |
|
---|
3350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108
|
---|
3351 | #, java-format
|
---|
3352 | msgid ""
|
---|
3353 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
|
---|
3354 | "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
|
---|
3355 | "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
|
---|
3356 | msgstr ""
|
---|
3357 |
|
---|
3358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117
|
---|
3359 | #, fuzzy
|
---|
3360 | msgid "Security exception"
|
---|
3361 | msgstr "Neočakávaná chyba programu."
|
---|
3362 |
|
---|
3363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132
|
---|
3364 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3365 | msgid ""
|
---|
3366 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
|
---|
3367 | "check your internet connection.</html>"
|
---|
3368 | msgstr ""
|
---|
3369 | "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
|
---|
3370 | "internetu."
|
---|
3371 |
|
---|
3372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141
|
---|
3373 | msgid "Network exception"
|
---|
3374 | msgstr ""
|
---|
3375 |
|
---|
3376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163
|
---|
3377 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3378 | msgid ""
|
---|
3379 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
|
---|
3380 | "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your "
|
---|
3381 | "preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
3382 | msgstr ""
|
---|
3383 | "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
|
---|
3384 | "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
|
---|
3385 | "pripojenia na internet."
|
---|
3386 |
|
---|
3387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173
|
---|
3388 | msgid "Unknown host"
|
---|
3389 | msgstr "Neznámy hostiteľ"
|
---|
3390 |
|
---|
3391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:266
|
---|
3392 | #, java-format
|
---|
3393 | msgid ""
|
---|
3394 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
|
---|
3395 | "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:"
|
---|
3396 | "<br>{0}</html>"
|
---|
3397 | msgstr ""
|
---|
3398 | "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
|
---|
3399 | "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
|
---|
3400 | "html>"
|
---|
3401 |
|
---|
3402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
|
---|
3403 | msgid "Primitive already deleted"
|
---|
3404 | msgstr "Pôvodné je už zmazané"
|
---|
3405 |
|
---|
3406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:152
|
---|
3407 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3408 | msgid "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
|
---|
3409 | msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
|
---|
3410 |
|
---|
3411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
|
---|
3412 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
3413 | msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
|
---|
3414 |
|
---|
3415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
|
---|
3416 | #, java-format
|
---|
3417 | msgid "- running version is {0}"
|
---|
3418 | msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
|
---|
3419 |
|
---|
3420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:97
|
---|
3421 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
---|
3422 | msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
|
---|
3423 |
|
---|
3424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
3425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
---|
3426 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
3427 | msgstr "Nahrať nastavenie"
|
---|
3428 |
|
---|
3429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
3430 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
3431 | msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
|
---|
3432 |
|
---|
3433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
3434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
3435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
3436 | msgid "string"
|
---|
3437 | msgstr "reťazec"
|
---|
3438 |
|
---|
3439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
3440 | msgid "Name of the user."
|
---|
3441 | msgstr "Meno užívateľa."
|
---|
3442 |
|
---|
3443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
3444 | msgid "OSM Password."
|
---|
3445 | msgstr "OSM heslo."
|
---|
3446 |
|
---|
3447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
3448 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
3449 | msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
|
---|
3450 |
|
---|
3451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
3452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
3453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
3454 | msgid "string;string;..."
|
---|
3455 | msgstr "reťazec;reťazec;..."
|
---|
3456 |
|
---|
3457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
3458 | msgid ""
|
---|
3459 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
3460 | "filename"
|
---|
3461 | msgstr ""
|
---|
3462 | "Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
|
---|
3463 | "šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
|
---|
3464 |
|
---|
3465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
3466 | msgid ""
|
---|
3467 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
---|
3468 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
3469 | msgstr ""
|
---|
3470 | "Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
|
---|
3471 | "obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
|
---|
3472 |
|
---|
3473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
3474 | msgid ""
|
---|
3475 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
3476 | "URL which returns osm-xml"
|
---|
3477 | msgstr ""
|
---|
3478 | "Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
|
---|
3479 | "google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
|
---|
3480 |
|
---|
3481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
3482 | msgid "any"
|
---|
3483 | msgstr "akýkoľvek"
|
---|
3484 |
|
---|
3485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
3486 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
3487 | msgstr ""
|
---|
3488 | "Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
|
---|
3489 |
|
---|
3490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
|
---|
3491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:75
|
---|
3492 | msgid "Username"
|
---|
3493 | msgstr "Meno používateľa"
|
---|
3494 |
|
---|
3495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
|
---|
3496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
|
---|
3497 | msgid "Password"
|
---|
3498 | msgstr "Heslo"
|
---|
3499 |
|
---|
3500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
|
---|
3501 | msgid "usage"
|
---|
3502 | msgstr "použitie"
|
---|
3503 |
|
---|
3504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
|
---|
3505 | msgid "options"
|
---|
3506 | msgstr "Možnosti"
|
---|
3507 |
|
---|
3508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
|
---|
3509 | msgid "Show this help"
|
---|
3510 | msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
|
---|
3511 |
|
---|
3512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
|
---|
3513 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
3514 | msgstr "Štandardný unix geometry argument"
|
---|
3515 |
|
---|
3516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
|
---|
3517 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
3518 | msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
|
---|
3519 |
|
---|
3520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
|
---|
3521 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
3522 | msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
|
---|
3523 |
|
---|
3524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
|
---|
3525 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
3526 | msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
3527 |
|
---|
3528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
|
---|
3529 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
3530 | msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
|
---|
3531 |
|
---|
3532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
|
---|
3533 | msgid "Select with the given search"
|
---|
3534 | msgstr "Výber s určeným hľadaním"
|
---|
3535 |
|
---|
3536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
|
---|
3537 | msgid "Launch in maximized mode"
|
---|
3538 | msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
|
---|
3539 |
|
---|
3540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
|
---|
3541 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
3542 | msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
|
---|
3543 |
|
---|
3544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
|
---|
3545 | msgid "Set the language."
|
---|
3546 | msgstr "Nastaviť jazyk."
|
---|
3547 |
|
---|
3548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
|
---|
3549 | msgid "examples"
|
---|
3550 | msgstr "príklady"
|
---|
3551 |
|
---|
3552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
|
---|
3553 | msgid ""
|
---|
3554 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
---|
3555 | "some data before --selection"
|
---|
3556 | msgstr ""
|
---|
3557 | "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
|
---|
3558 | "nevybrali\n"
|
---|
3559 | "nejaké dáta predtým--výber"
|
---|
3560 |
|
---|
3561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
|
---|
3562 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
3563 | msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
|
---|
3564 |
|
---|
3565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
|
---|
3566 | msgid "Activating updated plugins"
|
---|
3567 | msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
|
---|
3568 |
|
---|
3569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
|
---|
3570 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
3571 | msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
|
---|
3572 |
|
---|
3573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
|
---|
3574 | msgid "Setting defaults"
|
---|
3575 | msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
|
---|
3576 |
|
---|
3577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
|
---|
3578 | msgid "Loading plugins"
|
---|
3579 | msgstr "Načítavam pluginy"
|
---|
3580 |
|
---|
3581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
|
---|
3582 | #, java-format
|
---|
3583 | msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
|
---|
3584 | msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
|
---|
3585 |
|
---|
3586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156
|
---|
3587 | msgid "File"
|
---|
3588 | msgstr "Súbor"
|
---|
3589 |
|
---|
3590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:158
|
---|
3591 | msgid "View"
|
---|
3592 | msgstr "Zobraziť"
|
---|
3593 |
|
---|
3594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
|
---|
3595 | msgid "Tools"
|
---|
3596 | msgstr "Nástroje"
|
---|
3597 |
|
---|
3598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160
|
---|
3599 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
|
---|
3600 | msgid "Presets"
|
---|
3601 | msgstr "Predvoľby"
|
---|
3602 |
|
---|
3603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
|
---|
3604 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
---|
3605 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
3606 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
3607 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
|
---|
3608 | #, java-format
|
---|
3609 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
3610 | msgstr "Menu: {0}"
|
---|
3611 |
|
---|
3612 | #. TODO move code to an "action" like the others?
|
---|
3613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:231
|
---|
3614 | msgid "Wireframe View"
|
---|
3615 | msgstr "Drôtový model"
|
---|
3616 |
|
---|
3617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:233
|
---|
3618 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
---|
3619 | msgstr "Prepnúť drôtový model"
|
---|
3620 |
|
---|
3621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259
|
---|
3622 | msgid "Full Screen"
|
---|
3623 | msgstr "Celá obrazovka"
|
---|
3624 |
|
---|
3625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:261
|
---|
3626 | msgid "Toggle Full Screen view"
|
---|
3627 | msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
|
---|
3628 |
|
---|
3629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:302
|
---|
3630 | msgid "Audio"
|
---|
3631 | msgstr "Zvuk"
|
---|
3632 |
|
---|
3633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
3634 | msgid "Move right"
|
---|
3635 | msgstr "Presunúť vpravo"
|
---|
3636 |
|
---|
3637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
3638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
3639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
3640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
3641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
3642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
3643 | #, java-format
|
---|
3644 | msgid "Map: {0}"
|
---|
3645 | msgstr "Mapa: {0}"
|
---|
3646 |
|
---|
3647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
3648 | msgid "Move left"
|
---|
3649 | msgstr "Presunúť vľavo"
|
---|
3650 |
|
---|
3651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
3652 | msgid "Move up"
|
---|
3653 | msgstr "Posunúť vyššie"
|
---|
3654 |
|
---|
3655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
3656 | msgid "Move down"
|
---|
3657 | msgstr "Posunúť nižšie"
|
---|
3658 |
|
---|
3659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
3660 | msgid "Zoom in"
|
---|
3661 | msgstr "Priblížiť"
|
---|
3662 |
|
---|
3663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
3664 | msgid "Zoom out"
|
---|
3665 | msgstr "Oddialiť"
|
---|
3666 |
|
---|
3667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
|
---|
3668 | msgid "scale"
|
---|
3669 | msgstr "mierka"
|
---|
3670 |
|
---|
3671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
|
---|
3672 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
3673 | msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
|
---|
3674 |
|
---|
3675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
---|
3676 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
3677 | msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
|
---|
3678 |
|
---|
3679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
---|
3680 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
3681 | msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
|
---|
3682 |
|
---|
3683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
3684 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
3685 | msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
|
---|
3686 |
|
---|
3687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
---|
3688 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
3689 | msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
|
---|
3690 |
|
---|
3691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
|
---|
3692 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
3693 | msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
|
---|
3694 |
|
---|
3695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:167
|
---|
3696 | msgid "(no object)"
|
---|
3697 | msgstr "(žiadny objekt)"
|
---|
3698 |
|
---|
3699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:268
|
---|
3700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:284
|
---|
3701 | msgid "layer not in list."
|
---|
3702 | msgstr "vrstva nie je v zozname"
|
---|
3703 |
|
---|
3704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
|
---|
3705 | #, java-format
|
---|
3706 | msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
|
---|
3707 | msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
|
---|
3708 |
|
---|
3709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57
|
---|
3710 | #, java-format
|
---|
3711 | msgid ""
|
---|
3712 | "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
3713 | msgstr ""
|
---|
3714 |
|
---|
3715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:63
|
---|
3716 | #, java-format
|
---|
3717 | msgid ""
|
---|
3718 | "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception was: "
|
---|
3719 | "{0}"
|
---|
3720 | msgstr ""
|
---|
3721 |
|
---|
3722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:76
|
---|
3723 | msgid "Error while parsing"
|
---|
3724 | msgstr "Chyba pri rozkladaní"
|
---|
3725 |
|
---|
3726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:79
|
---|
3727 | msgid "File not found"
|
---|
3728 | msgstr "Súbor nebol nájdený"
|
---|
3729 |
|
---|
3730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PrimitiveNameFormatter.java:13
|
---|
3731 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:81
|
---|
3732 | #, java-format
|
---|
3733 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
3734 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
3735 |
|
---|
3736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
3737 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
3738 | msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
|
---|
3739 |
|
---|
3740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
3741 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
3742 | msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
|
---|
3743 |
|
---|
3744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
3745 | msgid ""
|
---|
3746 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
3747 | msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
|
---|
3748 |
|
---|
3749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
3750 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
3751 | msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
|
---|
3752 |
|
---|
3753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
|
---|
3754 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49
|
---|
3755 | msgid "Initializing"
|
---|
3756 | msgstr "Prebieha inicializácia"
|
---|
3757 |
|
---|
3758 | #. *
|
---|
3759 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
|
---|
3760 | #.
|
---|
3761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:17
|
---|
3762 | msgid "My with Their"
|
---|
3763 | msgstr "Môj s Ich"
|
---|
3764 |
|
---|
3765 | #. *
|
---|
3766 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
|
---|
3767 | #.
|
---|
3768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:22
|
---|
3769 | msgid "My with Merged"
|
---|
3770 | msgstr "Môj so zlúčeným"
|
---|
3771 |
|
---|
3772 | #. *
|
---|
3773 | #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
|
---|
3774 | #.
|
---|
3775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:27
|
---|
3776 | msgid "Their with Merged"
|
---|
3777 | msgstr "Ich so zlúčeným"
|
---|
3778 |
|
---|
3779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:82
|
---|
3780 | #, java-format
|
---|
3781 | msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
|
---|
3782 | msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
|
---|
3783 |
|
---|
3784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:85
|
---|
3785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:204
|
---|
3786 | msgid "Properties"
|
---|
3787 | msgstr "Vlastnosti"
|
---|
3788 |
|
---|
3789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:90
|
---|
3790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:171
|
---|
3791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300
|
---|
3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63
|
---|
3793 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104
|
---|
3794 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228
|
---|
3795 | msgid "Tags"
|
---|
3796 | msgstr "Značky"
|
---|
3797 |
|
---|
3798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95
|
---|
3799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:250
|
---|
3800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66
|
---|
3801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
|
---|
3802 | msgid "Nodes"
|
---|
3803 | msgstr "Body"
|
---|
3804 |
|
---|
3805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:100
|
---|
3806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:245
|
---|
3807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:360
|
---|
3808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69
|
---|
3809 | msgid "Members"
|
---|
3810 | msgstr "Členovia"
|
---|
3811 |
|
---|
3812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:172
|
---|
3813 | msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
3814 | msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
|
---|
3815 |
|
---|
3816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:175
|
---|
3817 | #, java-format
|
---|
3818 | msgid "Tags({0} conflicts)"
|
---|
3819 | msgstr "Značky({0} konfliktov)"
|
---|
3820 |
|
---|
3821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176
|
---|
3822 | #, java-format
|
---|
3823 | msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
3824 | msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
|
---|
3825 |
|
---|
3826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:183
|
---|
3827 | msgid "Nodes(resolved)"
|
---|
3828 | msgstr "Body(vyriešené)"
|
---|
3829 |
|
---|
3830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:184
|
---|
3831 | msgid ""
|
---|
3832 | "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
3833 | msgstr ""
|
---|
3834 | "Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
|
---|
3835 | "tejto ceste."
|
---|
3836 |
|
---|
3837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:187
|
---|
3838 | msgid "Nodes(with conflicts)"
|
---|
3839 | msgstr "Body(v konflikte)"
|
---|
3840 |
|
---|
3841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:188
|
---|
3842 | msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
3843 | msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
|
---|
3844 |
|
---|
3845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:192
|
---|
3846 | msgid "Members(resolved)"
|
---|
3847 | msgstr "Členy(vyriešené)"
|
---|
3848 |
|
---|
3849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193
|
---|
3850 | msgid ""
|
---|
3851 | "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
|
---|
3852 | "relation"
|
---|
3853 | msgstr ""
|
---|
3854 | "Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
|
---|
3855 | "tejto relácii"
|
---|
3856 |
|
---|
3857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:196
|
---|
3858 | msgid "Members(with conflicts)"
|
---|
3859 | msgstr "Členy(v konflikte)"
|
---|
3860 |
|
---|
3861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197
|
---|
3862 | msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
|
---|
3863 | msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
|
---|
3864 |
|
---|
3865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:205
|
---|
3866 | msgid "No pending property conflicts"
|
---|
3867 | msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
|
---|
3868 |
|
---|
3869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:208
|
---|
3870 | msgid "Properties(with conflicts)"
|
---|
3871 | msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
|
---|
3872 |
|
---|
3873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:209
|
---|
3874 | msgid "Pending property conflicts to be resolved"
|
---|
3875 | msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
|
---|
3876 |
|
---|
3877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:287
|
---|
3878 | msgid "Conflict Resolution"
|
---|
3879 | msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
|
---|
3880 |
|
---|
3881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:325
|
---|
3882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:377
|
---|
3883 | #, java-format
|
---|
3884 | msgid "parameter current out of range: got {0}"
|
---|
3885 | msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
|
---|
3886 |
|
---|
3887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:591
|
---|
3888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:615
|
---|
3889 | #, java-format
|
---|
3890 | msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
|
---|
3891 | msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
|
---|
3892 |
|
---|
3893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:764
|
---|
3894 | #, java-format
|
---|
3895 | msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
|
---|
3896 | msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
|
---|
3897 |
|
---|
3898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:778
|
---|
3899 | #, java-format
|
---|
3900 | msgid "item {0} not found in list"
|
---|
3901 | msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
|
---|
3902 |
|
---|
3903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:220
|
---|
3904 | msgid "lock scrolling"
|
---|
3905 | msgstr "zablokovať rolovanie"
|
---|
3906 |
|
---|
3907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:228
|
---|
3908 | msgid "Compare "
|
---|
3909 | msgstr "Porovnať "
|
---|
3910 |
|
---|
3911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263
|
---|
3912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82
|
---|
3913 | msgid "My version"
|
---|
3914 | msgstr "Moja verzia"
|
---|
3915 |
|
---|
3916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:264
|
---|
3917 | msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
3918 | msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
|
---|
3919 |
|
---|
3920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269
|
---|
3921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88
|
---|
3922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137
|
---|
3923 | msgid "Merged version"
|
---|
3924 | msgstr "Spojovaná verzia"
|
---|
3925 |
|
---|
3926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:270
|
---|
3927 | msgid ""
|
---|
3928 | "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
|
---|
3929 | "decisions are applied."
|
---|
3930 | msgstr ""
|
---|
3931 | "Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
|
---|
3932 | "rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
|
---|
3933 |
|
---|
3934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275
|
---|
3935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94
|
---|
3936 | msgid "Their version"
|
---|
3937 | msgstr "Ich verzia"
|
---|
3938 |
|
---|
3939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:276
|
---|
3940 | msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
3941 | msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
|
---|
3942 |
|
---|
3943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:409
|
---|
3944 | msgid "> top"
|
---|
3945 | msgstr "> hore"
|
---|
3946 |
|
---|
3947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:411
|
---|
3948 | msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
|
---|
3949 | msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
|
---|
3950 |
|
---|
3951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:436
|
---|
3952 | msgid "> bottom"
|
---|
3953 | msgstr "> dole"
|
---|
3954 |
|
---|
3955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:438
|
---|
3956 | msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
|
---|
3957 | msgstr ""
|
---|
3958 | "Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
|
---|
3959 |
|
---|
3960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:465
|
---|
3961 | msgid ""
|
---|
3962 | "Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
|
---|
3963 | "merged elements"
|
---|
3964 | msgstr ""
|
---|
3965 | "Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
|
---|
3966 | "spojované elementy"
|
---|
3967 |
|
---|
3968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:499
|
---|
3969 | msgid ""
|
---|
3970 | "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
---|
3971 | "merged elements"
|
---|
3972 | msgstr ""
|
---|
3973 | "Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
|
---|
3974 | "spojované elementy"
|
---|
3975 |
|
---|
3976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:529
|
---|
3977 | msgid "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
|
---|
3978 | msgstr ""
|
---|
3979 | "Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
|
---|
3980 |
|
---|
3981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:552
|
---|
3982 | msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
|
---|
3983 | msgstr ""
|
---|
3984 | "Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
|
---|
3985 |
|
---|
3986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:574
|
---|
3987 | msgid ""
|
---|
3988 | "Copy their selected elements before the first selected element in the list "
|
---|
3989 | "of merged elements"
|
---|
3990 | msgstr ""
|
---|
3991 | "Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
|
---|
3992 | "spojované elementy"
|
---|
3993 |
|
---|
3994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:604
|
---|
3995 | msgid ""
|
---|
3996 | "Copy their selected element after the first selected element in the list of "
|
---|
3997 | "merged elements"
|
---|
3998 | msgstr ""
|
---|
3999 | "Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
|
---|
4000 | "spojované elementy"
|
---|
4001 |
|
---|
4002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:632
|
---|
4003 | msgid "Up"
|
---|
4004 | msgstr "Hore"
|
---|
4005 |
|
---|
4006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:634
|
---|
4007 | msgid "Move up the selected elements by one position"
|
---|
4008 | msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
|
---|
4009 |
|
---|
4010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:664
|
---|
4011 | msgid "Down"
|
---|
4012 | msgstr "Dole"
|
---|
4013 |
|
---|
4014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:666
|
---|
4015 | msgid "Move down the selected entries by one position"
|
---|
4016 | msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
|
---|
4017 |
|
---|
4018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696
|
---|
4019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:101
|
---|
4020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
|
---|
4021 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
|
---|
4022 | msgid "Remove"
|
---|
4023 | msgstr "Odstrániť"
|
---|
4024 |
|
---|
4025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:698
|
---|
4026 | msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
|
---|
4027 | msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
|
---|
4028 |
|
---|
4029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:727
|
---|
4030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:764
|
---|
4031 | msgid "Freeze"
|
---|
4032 | msgstr "Blokovať"
|
---|
4033 |
|
---|
4034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:728
|
---|
4035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:765
|
---|
4036 | msgid "Freeze the current list of merged elements"
|
---|
4037 | msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
|
---|
4038 |
|
---|
4039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:760
|
---|
4040 | msgid "Unfreeze"
|
---|
4041 | msgstr "Odblokovať"
|
---|
4042 |
|
---|
4043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:761
|
---|
4044 | msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
|
---|
4045 | msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
|
---|
4046 |
|
---|
4047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:788
|
---|
4048 | #, java-format
|
---|
4049 | msgid ""
|
---|
4050 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</html>"
|
---|
4051 | msgstr ""
|
---|
4052 | "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
|
---|
4053 | "položiek</html>"
|
---|
4054 |
|
---|
4055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:793
|
---|
4056 | #, java-format
|
---|
4057 | msgid ""
|
---|
4058 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
|
---|
4059 | "html>"
|
---|
4060 | msgstr ""
|
---|
4061 | "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
|
---|
4062 | "html>"
|
---|
4063 |
|
---|
4064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:812
|
---|
4065 | #, java-format
|
---|
4066 | msgid "My version ({0} entry)"
|
---|
4067 | msgid_plural "My version ({0} entries)"
|
---|
4068 | msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
|
---|
4069 | msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
|
---|
4070 | msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
|
---|
4071 |
|
---|
4072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:815
|
---|
4073 | #, java-format
|
---|
4074 | msgid "Merged version ({0} entry)"
|
---|
4075 | msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
|
---|
4076 | msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
|
---|
4077 | msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
|
---|
4078 | msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
|
---|
4079 |
|
---|
4080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:818
|
---|
4081 | #, java-format
|
---|
4082 | msgid "Their version ({0} entry)"
|
---|
4083 | msgid_plural "Their version ({0} entries)"
|
---|
4084 | msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
|
---|
4085 | msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
|
---|
4086 | msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
|
---|
4087 |
|
---|
4088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:881
|
---|
4089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:922
|
---|
4090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:924
|
---|
4091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:33
|
---|
4092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:35
|
---|
4093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:67
|
---|
4094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:69
|
---|
4095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:74
|
---|
4096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:76
|
---|
4097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120
|
---|
4098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122
|
---|
4099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33
|
---|
4100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52
|
---|
4101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:53
|
---|
4102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54
|
---|
4103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:68
|
---|
4104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:98
|
---|
4105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78
|
---|
4106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119
|
---|
4107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121
|
---|
4108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134
|
---|
4109 | msgid "parameter '{0}' must not be null"
|
---|
4110 | msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
|
---|
4111 |
|
---|
4112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:884
|
---|
4113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:81
|
---|
4114 | #, java-format
|
---|
4115 | msgid ""
|
---|
4116 | "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized "
|
---|
4117 | "adjustment"
|
---|
4118 | msgstr ""
|
---|
4119 | "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nie je možné nastaviť spoluúčasť v "
|
---|
4120 | "nastavení synchronizácii"
|
---|
4121 |
|
---|
4122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:899
|
---|
4123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:96
|
---|
4124 | #, java-format
|
---|
4125 | msgid "adjustable {0} not registered yet"
|
---|
4126 | msgstr "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný"
|
---|
4127 |
|
---|
4128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListColumnModel.java:27
|
---|
4129 | msgid "Node"
|
---|
4130 | msgstr "Bod"
|
---|
4131 |
|
---|
4132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:71
|
---|
4133 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
|
---|
4134 | msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
|
---|
4135 |
|
---|
4136 | #. should not happen
|
---|
4137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:181
|
---|
4138 | #, java-format
|
---|
4139 | msgid "unexpected column index. Got {0}"
|
---|
4140 | msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
|
---|
4141 |
|
---|
4142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:422
|
---|
4143 | #, java-format
|
---|
4144 | msgid ""
|
---|
4145 | "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
|
---|
4146 | "html>"
|
---|
4147 | msgstr ""
|
---|
4148 | "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
|
---|
4149 |
|
---|
4150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:426
|
---|
4151 | msgid "Communication with server failed"
|
---|
4152 | msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
|
---|
4153 |
|
---|
4154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:468
|
---|
4155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:496
|
---|
4156 | msgid "Yes, undelete them too"
|
---|
4157 | msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
|
---|
4158 |
|
---|
4159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:469
|
---|
4160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:497
|
---|
4161 | msgid "No, cancel operation"
|
---|
4162 | msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
|
---|
4163 |
|
---|
4164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:473
|
---|
4165 | #, java-format
|
---|
4166 | msgid ""
|
---|
4167 | "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
|
---|
4168 | "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
|
---|
4169 | msgstr ""
|
---|
4170 | "<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
|
---|
4171 | "servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
|
---|
4172 |
|
---|
4173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:478
|
---|
4174 | msgid "Undelete additional nodes?"
|
---|
4175 | msgstr "Obnoviť pridané body?"
|
---|
4176 |
|
---|
4177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:501
|
---|
4178 | #, java-format
|
---|
4179 | msgid ""
|
---|
4180 | "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
|
---|
4181 | "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them too?"
|
---|
4182 | "</html>"
|
---|
4183 | msgstr ""
|
---|
4184 | "<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané na "
|
---|
4185 | "servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
|
---|
4186 |
|
---|
4187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506
|
---|
4188 | msgid "Undelete dependent primitives?"
|
---|
4189 | msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
|
---|
4190 |
|
---|
4191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83
|
---|
4192 | msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
4193 | msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
|
---|
4194 |
|
---|
4195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89
|
---|
4196 | msgid ""
|
---|
4197 | "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
---|
4198 | "elements when merge decisions are applied."
|
---|
4199 | msgstr ""
|
---|
4200 | "Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
|
---|
4201 | "elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
|
---|
4202 |
|
---|
4203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:95
|
---|
4204 | msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
4205 | msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
|
---|
4206 |
|
---|
4207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:111
|
---|
4208 | msgid "Coordinates:"
|
---|
4209 | msgstr "Súradnice:"
|
---|
4210 |
|
---|
4211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:187
|
---|
4212 | msgid "Deleted State:"
|
---|
4213 | msgstr "Vymazaný stav:"
|
---|
4214 |
|
---|
4215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:264
|
---|
4216 | msgid "Visible State:"
|
---|
4217 | msgstr "Viditeľný Stav:"
|
---|
4218 |
|
---|
4219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:344
|
---|
4220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:356
|
---|
4221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365
|
---|
4222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:374
|
---|
4223 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28
|
---|
4224 | msgid "(none)"
|
---|
4225 | msgstr "(žiadny)"
|
---|
4226 |
|
---|
4227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:358
|
---|
4228 | msgid "deleted"
|
---|
4229 | msgstr "zmazané"
|
---|
4230 |
|
---|
4231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:360
|
---|
4232 | msgid "not deleted"
|
---|
4233 | msgstr "nevymazaný"
|
---|
4234 |
|
---|
4235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:367
|
---|
4236 | msgid "visible (on the server)"
|
---|
4237 | msgstr "viditeľné (na servery)"
|
---|
4238 |
|
---|
4239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:369
|
---|
4240 | msgid "not visible (on the server)"
|
---|
4241 | msgstr "neviditeľné (na servery)"
|
---|
4242 |
|
---|
4243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:376
|
---|
4244 | msgid "Keep a clone of the local version"
|
---|
4245 | msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
|
---|
4246 |
|
---|
4247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:378
|
---|
4248 | msgid "Physically delete from local dataset"
|
---|
4249 | msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
|
---|
4250 |
|
---|
4251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:477
|
---|
4252 | msgid "Keep my coordiates"
|
---|
4253 | msgstr "Ponechaj moje súradnice"
|
---|
4254 |
|
---|
4255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:492
|
---|
4256 | msgid "Keep their coordiates"
|
---|
4257 | msgstr "Ponechaj ich súradnice"
|
---|
4258 |
|
---|
4259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:507
|
---|
4260 | msgid "Undecide conflict between different coordinates"
|
---|
4261 | msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
|
---|
4262 |
|
---|
4263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:522
|
---|
4264 | msgid "Keep my deleted state"
|
---|
4265 | msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
|
---|
4266 |
|
---|
4267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:537
|
---|
4268 | msgid "Keep their deleted state"
|
---|
4269 | msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
|
---|
4270 |
|
---|
4271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:552
|
---|
4272 | msgid "Undecide conflict between deleted state"
|
---|
4273 | msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
|
---|
4274 |
|
---|
4275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:567
|
---|
4276 | msgid "Keep my visible state"
|
---|
4277 | msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
|
---|
4278 |
|
---|
4279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582
|
---|
4280 | msgid "Yes, reset the id"
|
---|
4281 | msgstr "Áno, vynulovať id"
|
---|
4282 |
|
---|
4283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:583
|
---|
4284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:624
|
---|
4285 | msgid "No, abort"
|
---|
4286 | msgstr "Nie, zrušiť"
|
---|
4287 |
|
---|
4288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:587
|
---|
4289 | #, java-format
|
---|
4290 | msgid ""
|
---|
4291 | "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} to "
|
---|
4292 | "0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do yo "
|
---|
4293 | "agree?</html>"
|
---|
4294 | msgstr ""
|
---|
4295 | "<html>Ponechať vašu lokálnu verziu, JOSM<br>má nastaviť id z {0} {1} na 0."
|
---|
4296 | "<br>Pri ďalšom nahrávaní na server bude priradené<br>nové id.<br>Súhlasíte?</"
|
---|
4297 | "html>"
|
---|
4298 |
|
---|
4299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:595
|
---|
4300 | msgid "Reset id to 0"
|
---|
4301 | msgstr "Nastaviť id na 0"
|
---|
4302 |
|
---|
4303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:608
|
---|
4304 | msgid "Keep their visible state"
|
---|
4305 | msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
|
---|
4306 |
|
---|
4307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:623
|
---|
4308 | msgid "Yes, purge it"
|
---|
4309 | msgstr "Áno, očistiť to"
|
---|
4310 |
|
---|
4311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:628
|
---|
4312 | #, java-format
|
---|
4313 | msgid ""
|
---|
4314 | "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
|
---|
4315 | "dataset.<br>Do you agree?</html>"
|
---|
4316 | msgstr ""
|
---|
4317 | "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
|
---|
4318 | "<br>Súhlasíte?</html>"
|
---|
4319 |
|
---|
4320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:633
|
---|
4321 | msgid "Remove from dataset"
|
---|
4322 | msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
|
---|
4323 |
|
---|
4324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:646
|
---|
4325 | msgid "Undecide conflict between visible state"
|
---|
4326 | msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
|
---|
4327 |
|
---|
4328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
|
---|
4329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
|
---|
4330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
|
---|
4331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19
|
---|
4332 | msgid "Role"
|
---|
4333 | msgstr "Úloha"
|
---|
4334 |
|
---|
4335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
|
---|
4336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:25
|
---|
4337 | msgid "Primitive"
|
---|
4338 | msgstr "Pôvodný"
|
---|
4339 |
|
---|
4340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:124
|
---|
4341 | msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
|
---|
4342 | msgstr ""
|
---|
4343 | "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
|
---|
4344 |
|
---|
4345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:37
|
---|
4346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:40
|
---|
4347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:54
|
---|
4348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:57
|
---|
4349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:47
|
---|
4350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:60
|
---|
4351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
|
---|
4352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
|
---|
4353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:34
|
---|
4354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:51
|
---|
4355 | msgid "<undefined>"
|
---|
4356 | msgstr "<nedefinované>"
|
---|
4357 |
|
---|
4358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
|
---|
4359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:41
|
---|
4360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
|
---|
4361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:58
|
---|
4362 | #, java-format
|
---|
4363 | msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
|
---|
4364 | msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
|
---|
4365 |
|
---|
4366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:48
|
---|
4367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:61
|
---|
4368 | #, java-format
|
---|
4369 | msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
4370 | msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
|
---|
4371 |
|
---|
4372 | #. setting up the properties table
|
---|
4373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18
|
---|
4374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159
|
---|
4375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
|
---|
4376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61
|
---|
4377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
|
---|
4378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
|
---|
4379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:262
|
---|
4380 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71
|
---|
4381 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
|
---|
4382 | msgid "Key"
|
---|
4383 | msgstr "Kĺúč"
|
---|
4384 |
|
---|
4385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25
|
---|
4386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190
|
---|
4387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
|
---|
4388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68
|
---|
4389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26
|
---|
4390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
|
---|
4391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:266
|
---|
4392 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119
|
---|
4393 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78
|
---|
4394 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
|
---|
4395 | msgid "Value"
|
---|
4396 | msgstr "Hodnota"
|
---|
4397 |
|
---|
4398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:100
|
---|
4399 | msgid "cannot apply undecided tag merge item"
|
---|
4400 | msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
|
---|
4401 |
|
---|
4402 | #. should not happen, but just in case
|
---|
4403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeTableCellRenderer.java:38
|
---|
4404 | #, java-format
|
---|
4405 | msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
|
---|
4406 | msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
|
---|
4407 |
|
---|
4408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:126
|
---|
4409 | msgid "My version (local dataset)"
|
---|
4410 | msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
|
---|
4411 |
|
---|
4412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:149
|
---|
4413 | msgid "Their version (server dataset)"
|
---|
4414 | msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
|
---|
4415 |
|
---|
4416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:257
|
---|
4417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:286
|
---|
4418 | msgid ">"
|
---|
4419 | msgstr ">"
|
---|
4420 |
|
---|
4421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:259
|
---|
4422 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
|
---|
4423 | msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
|
---|
4424 |
|
---|
4425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:288
|
---|
4426 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
|
---|
4427 | msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
|
---|
4428 |
|
---|
4429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:380
|
---|
4430 | msgid "Undecide"
|
---|
4431 | msgstr "Nerozhodnuté"
|
---|
4432 |
|
---|
4433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:382
|
---|
4434 | msgid "Mark the selected tags as undecided"
|
---|
4435 | msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
|
---|
4436 |
|
---|
4437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:48
|
---|
4438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:61
|
---|
4439 | #, java-format
|
---|
4440 | msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
4441 | msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
|
---|
4442 |
|
---|
4443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
4444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
4445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
|
---|
4446 | msgid "Command Stack"
|
---|
4447 | msgstr "Zásobník príkazov"
|
---|
4448 |
|
---|
4449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
4450 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
4451 | msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
|
---|
4452 |
|
---|
4453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
4454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
|
---|
4455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195
|
---|
4456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
|
---|
4457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
|
---|
4458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
|
---|
4459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
|
---|
4460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
|
---|
4461 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
4462 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
4463 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
4464 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98
|
---|
4465 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
4466 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75
|
---|
4467 | #, java-format
|
---|
4468 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
4469 | msgstr "Prepnúť: {0}"
|
---|
4470 |
|
---|
4471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
|
---|
4472 | #, java-format
|
---|
4473 | msgid "Command Stack: {0}"
|
---|
4474 | msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
|
---|
4475 |
|
---|
4476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:119
|
---|
4477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
|
---|
4478 | msgid "Conflict"
|
---|
4479 | msgstr "Konflikt"
|
---|
4480 |
|
---|
4481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:119
|
---|
4482 | msgid "Merging conflicts."
|
---|
4483 | msgstr "Spojenie konfliktov"
|
---|
4484 |
|
---|
4485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
|
---|
4486 | msgid "Resolve"
|
---|
4487 | msgstr "Vyriešiť"
|
---|
4488 |
|
---|
4489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
|
---|
4490 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
4491 | msgstr ""
|
---|
4492 | "Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
|
---|
4493 | "v obsahu na vrchu."
|
---|
4494 |
|
---|
4495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
|
---|
4496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116
|
---|
4497 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
|
---|
4498 | msgid ""
|
---|
4499 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
4500 | msgstr ""
|
---|
4501 | "Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
|
---|
4502 | "vrchu."
|
---|
4503 |
|
---|
4504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:141
|
---|
4505 | msgid ""
|
---|
4506 | "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
|
---|
4507 | "Exception: {0}"
|
---|
4508 | msgstr ""
|
---|
4509 |
|
---|
4510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168
|
---|
4511 | msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
|
---|
4512 | msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
|
---|
4513 |
|
---|
4514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186
|
---|
4515 | msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
|
---|
4516 | msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
|
---|
4517 |
|
---|
4518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:187
|
---|
4519 | msgid "Apply Resolution"
|
---|
4520 | msgstr "Použiť rozhodnutie"
|
---|
4521 |
|
---|
4522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199
|
---|
4523 | #, fuzzy
|
---|
4524 | msgid "Close anyway"
|
---|
4525 | msgstr "Pokračovať akokoľvek"
|
---|
4526 |
|
---|
4527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200
|
---|
4528 | msgid "Continue resolving"
|
---|
4529 | msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
|
---|
4530 |
|
---|
4531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202
|
---|
4532 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4533 | msgid ""
|
---|
4534 | "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
|
---|
4535 | "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
|
---|
4536 | "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
|
---|
4537 | "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click "
|
---|
4538 | "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
|
---|
4539 | msgstr ""
|
---|
4540 | "<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>{0}"
|
---|
4541 | "</strong> použite už rovnako rozhodnuté konflikty.<br>Môžete rozhodnúť o "
|
---|
4542 | "zostávajúcich konfliktoch neskôr.<br>Kľuk <strong>{1}</strong> pre návrat do "
|
---|
4543 | "riešenia konfliktov.</html>"
|
---|
4544 |
|
---|
4545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210
|
---|
4546 | msgid "Conflict not resolved completely"
|
---|
4547 | msgstr ""
|
---|
4548 |
|
---|
4549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246
|
---|
4550 | msgid "Resolve conflicts"
|
---|
4551 | msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
|
---|
4552 |
|
---|
4553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
|
---|
4554 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4555 | msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
|
---|
4556 | msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
|
---|
4557 |
|
---|
4558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194
|
---|
4559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195
|
---|
4560 | msgid "History"
|
---|
4561 | msgstr "História"
|
---|
4562 |
|
---|
4563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194
|
---|
4564 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
4565 | msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
|
---|
4566 |
|
---|
4567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:252
|
---|
4568 | #, java-format
|
---|
4569 | msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
|
---|
4570 | msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
|
---|
4571 |
|
---|
4572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:311
|
---|
4573 | #, java-format
|
---|
4574 | msgid "index out of bounds Got {0}"
|
---|
4575 | msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
|
---|
4576 |
|
---|
4577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:366
|
---|
4578 | msgid "History item"
|
---|
4579 | msgstr "Položka priebehu"
|
---|
4580 |
|
---|
4581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:387
|
---|
4582 | msgid "Load history"
|
---|
4583 | msgstr "Nahrať priebeh"
|
---|
4584 |
|
---|
4585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:414
|
---|
4586 | #, java-format
|
---|
4587 | msgid "Loading history for {0} with id {1}"
|
---|
4588 | msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
|
---|
4589 |
|
---|
4590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:451
|
---|
4591 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
4592 | msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
|
---|
4593 |
|
---|
4594 | #. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh"));
|
---|
4595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:474
|
---|
4596 | msgid "Show"
|
---|
4597 | msgstr "Ukázať"
|
---|
4598 |
|
---|
4599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:475
|
---|
4600 | msgid "Display the history of the selected primitive"
|
---|
4601 | msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
|
---|
4602 |
|
---|
4603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85
|
---|
4604 | msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
|
---|
4605 | msgstr ""
|
---|
4606 |
|
---|
4607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
|
---|
4608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
|
---|
4609 | msgid "Layers"
|
---|
4610 | msgstr "Vrstvy"
|
---|
4611 |
|
---|
4612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
|
---|
4613 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
4614 | msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
|
---|
4615 |
|
---|
4616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:272
|
---|
4617 | msgid "Delete the selected layer."
|
---|
4618 | msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
|
---|
4619 |
|
---|
4620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280
|
---|
4621 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4622 | msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
|
---|
4623 | msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
|
---|
4624 |
|
---|
4625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
|
---|
4626 | msgid "Delete Layer"
|
---|
4627 | msgstr "Vymazať vrstvu"
|
---|
4628 |
|
---|
4629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
|
---|
4630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308
|
---|
4631 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4632 | msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
|
---|
4633 | msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
|
---|
4634 |
|
---|
4635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
|
---|
4636 | #, fuzzy
|
---|
4637 | msgid "Confirmation"
|
---|
4638 | msgstr "Informácia"
|
---|
4639 |
|
---|
4640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300
|
---|
4641 | #, fuzzy
|
---|
4642 | msgid "Yes"
|
---|
4643 | msgstr "áno"
|
---|
4644 |
|
---|
4645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301
|
---|
4646 | #, fuzzy
|
---|
4647 | msgid "No"
|
---|
4648 | msgstr "S"
|
---|
4649 |
|
---|
4650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302
|
---|
4651 | #, fuzzy
|
---|
4652 | msgid "Delete all"
|
---|
4653 | msgstr "Odstrániť"
|
---|
4654 |
|
---|
4655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
|
---|
4656 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4657 | msgid "Deleting layer {0} of {1}"
|
---|
4658 | msgstr "Zmazať {0} {1}"
|
---|
4659 |
|
---|
4660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411
|
---|
4661 | msgid "Show/Hide"
|
---|
4662 | msgstr "Zobraziť/Skryť"
|
---|
4663 |
|
---|
4664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:422
|
---|
4665 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
4666 | msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
|
---|
4667 |
|
---|
4668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458
|
---|
4669 | #, fuzzy
|
---|
4670 | msgid "Activate"
|
---|
4671 | msgstr "private (len pre vlastníka)"
|
---|
4672 |
|
---|
4673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464
|
---|
4674 | #, fuzzy
|
---|
4675 | msgid "Activate the selected layer"
|
---|
4676 | msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
|
---|
4677 |
|
---|
4678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516
|
---|
4679 | #, fuzzy
|
---|
4680 | msgid "Merge this layer into another layer"
|
---|
4681 | msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
|
---|
4682 |
|
---|
4683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
|
---|
4684 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
4685 | msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
|
---|
4686 |
|
---|
4687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
|
---|
4688 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
4689 | msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
|
---|
4690 |
|
---|
4691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34
|
---|
4692 | #, fuzzy
|
---|
4693 | msgid "Information about layer"
|
---|
4694 | msgstr "Informačná tabuľa"
|
---|
4695 |
|
---|
4696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:142
|
---|
4697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324
|
---|
4698 | #, java-format
|
---|
4699 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
4700 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
4701 | msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
|
---|
4702 | msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
|
---|
4703 | msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
|
---|
4704 |
|
---|
4705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144
|
---|
4706 | msgid "An empty value deletes the key."
|
---|
4707 | msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
|
---|
4708 |
|
---|
4709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
|
---|
4710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243
|
---|
4711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496
|
---|
4712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:538
|
---|
4713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97
|
---|
4714 | msgid "<different>"
|
---|
4715 | msgstr "<rôzne>"
|
---|
4716 |
|
---|
4717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:201
|
---|
4718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:348
|
---|
4719 | msgid "Change values?"
|
---|
4720 | msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
|
---|
4721 |
|
---|
4722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:205
|
---|
4723 | #, java-format
|
---|
4724 | msgid ""
|
---|
4725 | "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
4726 | msgstr ""
|
---|
4727 |
|
---|
4728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:265
|
---|
4729 | #, java-format
|
---|
4730 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
4731 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
4732 | msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
|
---|
4733 | msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
|
---|
4734 | msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
|
---|
4735 |
|
---|
4736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:326
|
---|
4737 | msgid "Please select a key"
|
---|
4738 | msgstr "Vyberte prosím kľúč"
|
---|
4739 |
|
---|
4740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:336
|
---|
4741 | msgid "Please select a value"
|
---|
4742 | msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
|
---|
4743 |
|
---|
4744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352
|
---|
4745 | #, java-format
|
---|
4746 | msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
4747 | msgstr ""
|
---|
4748 |
|
---|
4749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:469
|
---|
4750 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
4751 | msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
|
---|
4752 |
|
---|
4753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
|
---|
4754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
|
---|
4755 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
4756 | msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
|
---|
4757 |
|
---|
4758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
|
---|
4759 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
4760 | msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
|
---|
4761 |
|
---|
4762 | #. setting up the membership table
|
---|
4763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
|
---|
4764 | msgid "Member Of"
|
---|
4765 | msgstr "Člen"
|
---|
4766 |
|
---|
4767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582
|
---|
4768 | msgid "Change relation"
|
---|
4769 | msgstr "Zmeniť reláciu"
|
---|
4770 |
|
---|
4771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
|
---|
4772 | #, java-format
|
---|
4773 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
4774 | msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
|
---|
4775 |
|
---|
4776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624
|
---|
4777 | msgid "Add Properties"
|
---|
4778 | msgstr "Pridať vlastnosti"
|
---|
4779 |
|
---|
4780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:626
|
---|
4781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256
|
---|
4782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76
|
---|
4783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
|
---|
4784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
|
---|
4785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:139
|
---|
4786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:196
|
---|
4787 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
|
---|
4788 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107
|
---|
4789 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271
|
---|
4790 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
|
---|
4791 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69
|
---|
4792 | msgid "Add"
|
---|
4793 | msgstr "Pridať"
|
---|
4794 |
|
---|
4795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
|
---|
4796 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
4797 | msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
|
---|
4798 |
|
---|
4799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
|
---|
4800 | msgid "Edit Properties"
|
---|
4801 | msgstr "Upraviť vlastnosti"
|
---|
4802 |
|
---|
4803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
|
---|
4804 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
4805 | msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
|
---|
4806 |
|
---|
4807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636
|
---|
4808 | msgid "Delete Properties"
|
---|
4809 | msgstr "Zmazať vlastnosti"
|
---|
4810 |
|
---|
4811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639
|
---|
4812 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
4813 | msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
|
---|
4814 |
|
---|
4815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840
|
---|
4816 | #, java-format
|
---|
4817 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
4818 | msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
4819 |
|
---|
4820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:843
|
---|
4821 | msgid "Properties / Memberships"
|
---|
4822 | msgstr "Vlastnosti / Memberships"
|
---|
4823 |
|
---|
4824 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
---|
4825 | #. <separator/>
|
---|
4826 | #. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
|
---|
4827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
|
---|
4828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
|
---|
4829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147
|
---|
4830 | #: build/trans_presets.java:2967
|
---|
4831 | msgid "Relations"
|
---|
4832 | msgstr "Relácie"
|
---|
4833 |
|
---|
4834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
|
---|
4835 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
4836 | msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
|
---|
4837 |
|
---|
4838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:145
|
---|
4839 | #, java-format
|
---|
4840 | msgid "Relations: {0}"
|
---|
4841 | msgstr "Relácie: {0}"
|
---|
4842 |
|
---|
4843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:243
|
---|
4844 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
4845 | msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
|
---|
4846 |
|
---|
4847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:284
|
---|
4848 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
4849 | msgstr "Zmazať vybraté relácie"
|
---|
4850 |
|
---|
4851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:316
|
---|
4852 | msgid "Create a new relation"
|
---|
4853 | msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
|
---|
4854 |
|
---|
4855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
|
---|
4856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
|
---|
4857 | msgid "Current Selection"
|
---|
4858 | msgstr "Súčasný výber"
|
---|
4859 |
|
---|
4860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
|
---|
4861 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
4862 | msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
|
---|
4863 |
|
---|
4864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:131
|
---|
4865 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
4866 | msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
|
---|
4867 |
|
---|
4868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
|
---|
4869 | msgid "Refresh the selection list."
|
---|
4870 | msgstr "Obnoviť obsah výberu."
|
---|
4871 |
|
---|
4872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:157
|
---|
4873 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
4874 | msgstr "Priblížiť na výber"
|
---|
4875 |
|
---|
4876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:290
|
---|
4877 | #, java-format
|
---|
4878 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
---|
4879 | msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
|
---|
4880 |
|
---|
4881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292
|
---|
4882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:391
|
---|
4883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
|
---|
4884 | msgid "Selection"
|
---|
4885 | msgstr "Výber"
|
---|
4886 |
|
---|
4887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
|
---|
4888 | #, java-format
|
---|
4889 | msgid "{0} way"
|
---|
4890 | msgid_plural "{0} ways"
|
---|
4891 | msgstr[0] "{0} ciest"
|
---|
4892 | msgstr[1] "{0} cesta"
|
---|
4893 | msgstr[2] "{0} cesty"
|
---|
4894 |
|
---|
4895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:342
|
---|
4896 | #, java-format
|
---|
4897 | msgid "{0} relation"
|
---|
4898 | msgid_plural "{0} relations"
|
---|
4899 | msgstr[0] "{0} relácia"
|
---|
4900 | msgstr[1] "{0} relácie"
|
---|
4901 | msgstr[2] "{0} relácií"
|
---|
4902 |
|
---|
4903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:344
|
---|
4904 | #, java-format
|
---|
4905 | msgid "Selection: {0}"
|
---|
4906 | msgstr "Výber: {0}"
|
---|
4907 |
|
---|
4908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:160
|
---|
4909 | msgid "Undock the panel"
|
---|
4910 | msgstr "Uvoľniť panel"
|
---|
4911 |
|
---|
4912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:167
|
---|
4913 | #, java-format
|
---|
4914 | msgid "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
4915 | msgstr ""
|
---|
4916 |
|
---|
4917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:215
|
---|
4918 | msgid ""
|
---|
4919 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
---|
4920 | msgstr ""
|
---|
4921 | "Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
|
---|
4922 | "lište."
|
---|
4923 |
|
---|
4924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:227
|
---|
4925 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
---|
4926 | msgstr "Kľuknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
|
---|
4927 |
|
---|
4928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
4929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
|
---|
4930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:125
|
---|
4931 | msgid "Authors"
|
---|
4932 | msgstr "Autori (spracovatelia)"
|
---|
4933 |
|
---|
4934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
4935 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
4936 | msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
|
---|
4937 |
|
---|
4938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59
|
---|
4939 | msgid "Author"
|
---|
4940 | msgstr "Autor"
|
---|
4941 |
|
---|
4942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59
|
---|
4943 | msgid "# Objects"
|
---|
4944 | msgstr "# Objekty"
|
---|
4945 |
|
---|
4946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:123
|
---|
4947 | #, java-format
|
---|
4948 | msgid "Authors: {0}"
|
---|
4949 | msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
|
---|
4950 |
|
---|
4951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
|
---|
4952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1377
|
---|
4953 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
|
---|
4954 | msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
|
---|
4955 |
|
---|
4956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
|
---|
4957 | #, fuzzy
|
---|
4958 | msgid "Download all child relations (recursively)"
|
---|
4959 | msgstr "Stiahnuť členov relácie"
|
---|
4960 |
|
---|
4961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224
|
---|
4962 | #, fuzzy
|
---|
4963 | msgid "Download All Children"
|
---|
4964 | msgstr "Stiahnuť plochu"
|
---|
4965 |
|
---|
4966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
|
---|
4967 | #, fuzzy
|
---|
4968 | msgid "Download selected relations"
|
---|
4969 | msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
|
---|
4970 |
|
---|
4971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247
|
---|
4972 | #, fuzzy
|
---|
4973 | msgid "Download Selected Children"
|
---|
4974 | msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
|
---|
4975 |
|
---|
4976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292
|
---|
4977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452
|
---|
4978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1459
|
---|
4979 | msgid "Download relation members"
|
---|
4980 | msgstr "Stiahnuť členov relácie"
|
---|
4981 |
|
---|
4982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
|
---|
4983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:488
|
---|
4984 | msgid "Conflicts in data"
|
---|
4985 | msgstr "Konflikt v dátach"
|
---|
4986 |
|
---|
4987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:346
|
---|
4988 | #, java-format
|
---|
4989 | msgid ""
|
---|
4990 | "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
|
---|
4991 | "loaded"
|
---|
4992 | msgstr ""
|
---|
4993 |
|
---|
4994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355
|
---|
4995 | #, fuzzy
|
---|
4996 | msgid "Relation is deleted"
|
---|
4997 | msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
|
---|
4998 |
|
---|
4999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413
|
---|
5000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524
|
---|
5001 | #, fuzzy, java-format
|
---|
5002 | msgid "Downloading relation {0}"
|
---|
5003 | msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
|
---|
5004 |
|
---|
5005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432
|
---|
5006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534
|
---|
5007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1523
|
---|
5008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199
|
---|
5009 | #, java-format
|
---|
5010 | msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
5011 | msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
|
---|
5012 |
|
---|
5013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162
|
---|
5014 | msgid "Tags and Members"
|
---|
5015 | msgstr "Značky a Členy"
|
---|
5016 |
|
---|
5017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164
|
---|
5018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
|
---|
5019 | msgid "Parent Relations"
|
---|
5020 | msgstr "Nadradené vzťahy"
|
---|
5021 |
|
---|
5022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165
|
---|
5023 | #, fuzzy
|
---|
5024 | msgid "Child Relations"
|
---|
5025 | msgstr "Relácie"
|
---|
5026 |
|
---|
5027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186
|
---|
5028 | #, java-format
|
---|
5029 | msgid ""
|
---|
5030 | "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}"
|
---|
5031 | msgstr ""
|
---|
5032 | "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka bola: "
|
---|
5033 | "{0}"
|
---|
5034 |
|
---|
5035 | #. --- role editing
|
---|
5036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:593
|
---|
5037 | msgid "Role:"
|
---|
5038 | msgstr "Funkcia:"
|
---|
5039 |
|
---|
5040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:651
|
---|
5041 | msgid ""
|
---|
5042 | "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
|
---|
5043 | "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
|
---|
5044 | "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
|
---|
5045 | msgstr ""
|
---|
5046 |
|
---|
5047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
|
---|
5048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
|
---|
5049 | #, fuzzy
|
---|
5050 | msgid "Remove them, clean up relation"
|
---|
5051 | msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
|
---|
5052 |
|
---|
5053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
|
---|
5054 | msgid "Ignore them, leave relation as is"
|
---|
5055 | msgstr ""
|
---|
5056 |
|
---|
5057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
|
---|
5058 | #, java-format
|
---|
5059 | msgid ""
|
---|
5060 | "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
|
---|
5061 | "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
|
---|
5062 | "html>"
|
---|
5063 | msgstr ""
|
---|
5064 |
|
---|
5065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693
|
---|
5066 | msgid "Multiple members referring to same primitive"
|
---|
5067 | msgstr ""
|
---|
5068 |
|
---|
5069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:711
|
---|
5070 | #, java-format
|
---|
5071 | msgid ""
|
---|
5072 | "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
|
---|
5073 | "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
|
---|
5074 | "''{0}''.</html>"
|
---|
5075 | msgstr ""
|
---|
5076 |
|
---|
5077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752
|
---|
5078 | msgid ""
|
---|
5079 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
|
---|
5080 | msgstr ""
|
---|
5081 | "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
|
---|
5082 |
|
---|
5083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
|
---|
5084 | msgid ""
|
---|
5085 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
|
---|
5086 | msgstr ""
|
---|
5087 | "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
|
---|
5088 |
|
---|
5089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805
|
---|
5090 | msgid ""
|
---|
5091 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
|
---|
5092 | "member"
|
---|
5093 | msgstr ""
|
---|
5094 | "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
|
---|
5095 | "členom"
|
---|
5096 |
|
---|
5097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840
|
---|
5098 | msgid ""
|
---|
5099 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
|
---|
5100 | "member"
|
---|
5101 | msgstr ""
|
---|
5102 | "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
|
---|
5103 | "členom"
|
---|
5104 |
|
---|
5105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872
|
---|
5106 | #, fuzzy
|
---|
5107 | msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
|
---|
5108 | msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
|
---|
5109 |
|
---|
5110 | #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
|
---|
5111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875
|
---|
5112 | msgid "Relation Editor: Remove Selected"
|
---|
5113 | msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
|
---|
5114 |
|
---|
5115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
|
---|
5116 | msgid "Sort the relation members"
|
---|
5117 | msgstr "Triedenie členov relácie"
|
---|
5118 |
|
---|
5119 | #. putValue(NAME, tr("Sort"));
|
---|
5120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
|
---|
5121 | msgid "Relation Editor: Sort"
|
---|
5122 | msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
|
---|
5123 |
|
---|
5124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:919
|
---|
5125 | msgid "Move the currently selected members up"
|
---|
5126 | msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
|
---|
5127 |
|
---|
5128 | #. putValue(NAME, tr("Move Up"));
|
---|
5129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922
|
---|
5130 | msgid "Relation Editor: Move Up"
|
---|
5131 | msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
|
---|
5132 |
|
---|
5133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938
|
---|
5134 | msgid "Move the currently selected members down"
|
---|
5135 | msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
|
---|
5136 |
|
---|
5137 | #. putValue(NAME, tr("Move Down"));
|
---|
5138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:941
|
---|
5139 | msgid "Relation Editor: Move Down"
|
---|
5140 | msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
|
---|
5141 |
|
---|
5142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957
|
---|
5143 | #, fuzzy
|
---|
5144 | msgid "Remove the currently selected members from this relation"
|
---|
5145 | msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
|
---|
5146 |
|
---|
5147 | #. putValue(NAME, tr("Remove"));
|
---|
5148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:960
|
---|
5149 | msgid "Relation Editor: Remove"
|
---|
5150 | msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
|
---|
5151 |
|
---|
5152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
|
---|
5153 | #, fuzzy
|
---|
5154 | msgid "Delete the currently edited relation"
|
---|
5155 | msgstr "Zmazať vybraté relácie"
|
---|
5156 |
|
---|
5157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1059
|
---|
5158 | msgid "Yes, create a conflict and close"
|
---|
5159 | msgstr ""
|
---|
5160 |
|
---|
5161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060
|
---|
5162 | #, fuzzy
|
---|
5163 | msgid "No, continue editing"
|
---|
5164 | msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
|
---|
5165 |
|
---|
5166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1064
|
---|
5167 | #, fuzzy
|
---|
5168 | msgid ""
|
---|
5169 | "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
|
---|
5170 | "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
|
---|
5171 | "conflict and close the editor?</html>"
|
---|
5172 | msgstr ""
|
---|
5173 | "<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
|
---|
5174 | "aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
|
---|
5175 |
|
---|
5176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068
|
---|
5177 | #, fuzzy
|
---|
5178 | msgid "Conflict in data"
|
---|
5179 | msgstr "Konflikt v dátach"
|
---|
5180 |
|
---|
5181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
|
---|
5182 | #, java-format
|
---|
5183 | msgid ""
|
---|
5184 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
|
---|
5185 | "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
5186 | msgstr ""
|
---|
5187 |
|
---|
5188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099
|
---|
5189 | #, fuzzy
|
---|
5190 | msgid "Apply the current updates"
|
---|
5191 | msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
|
---|
5192 |
|
---|
5193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1101
|
---|
5194 | msgid "Apply"
|
---|
5195 | msgstr "Použiť"
|
---|
5196 |
|
---|
5197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132
|
---|
5198 | msgid "Apply the updates and close the dialog"
|
---|
5199 | msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
|
---|
5200 |
|
---|
5201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134
|
---|
5202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
|
---|
5203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
|
---|
5204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
---|
5205 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
5206 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
5207 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144
|
---|
5208 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334
|
---|
5209 | msgid "OK"
|
---|
5210 | msgstr "OK"
|
---|
5211 |
|
---|
5212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
|
---|
5213 | msgid "Cancel the updates and close the dialog"
|
---|
5214 | msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
|
---|
5215 |
|
---|
5216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
|
---|
5217 | msgid "Add an empty tag"
|
---|
5218 | msgstr "Pridať prázdnu značku"
|
---|
5219 |
|
---|
5220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
|
---|
5221 | msgid "Delete the currently selected tags"
|
---|
5222 | msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
|
---|
5223 |
|
---|
5224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
|
---|
5225 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
5226 | msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
|
---|
5227 |
|
---|
5228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
|
---|
5229 | msgid "Download Members"
|
---|
5230 | msgstr "Stiahnuť členov"
|
---|
5231 |
|
---|
5232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
|
---|
5233 | msgid "Relation Editor: Download Members"
|
---|
5234 | msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
|
---|
5235 |
|
---|
5236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282
|
---|
5237 | msgid "Sets a role for the selected members"
|
---|
5238 | msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
|
---|
5239 |
|
---|
5240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
|
---|
5241 | msgid "Apply Role"
|
---|
5242 | msgstr "Použiť Funkciu"
|
---|
5243 |
|
---|
5244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
|
---|
5245 | #, java-format
|
---|
5246 | msgid ""
|
---|
5247 | "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to "
|
---|
5248 | "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the "
|
---|
5249 | "new role?</html>"
|
---|
5250 | msgstr ""
|
---|
5251 |
|
---|
5252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
|
---|
5253 | #, fuzzy
|
---|
5254 | msgid "Yes, apply it"
|
---|
5255 | msgstr "Áno, očistiť to"
|
---|
5256 |
|
---|
5257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303
|
---|
5258 | msgid "No, don't apply"
|
---|
5259 | msgstr ""
|
---|
5260 |
|
---|
5261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309
|
---|
5262 | #, fuzzy
|
---|
5263 | msgid "Confirm empty role"
|
---|
5264 | msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
|
---|
5265 |
|
---|
5266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1354
|
---|
5267 | msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
|
---|
5268 | msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
|
---|
5269 |
|
---|
5270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198
|
---|
5271 | #, fuzzy
|
---|
5272 | msgid "Zoom to"
|
---|
5273 | msgstr "Oddialiť"
|
---|
5274 |
|
---|
5275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199
|
---|
5276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229
|
---|
5277 | #, fuzzy
|
---|
5278 | msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
|
---|
5279 | msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
|
---|
5280 |
|
---|
5281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
|
---|
5282 | msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
|
---|
5283 | msgstr ""
|
---|
5284 |
|
---|
5285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:225
|
---|
5286 | msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
|
---|
5287 | msgstr ""
|
---|
5288 |
|
---|
5289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24
|
---|
5290 | msgid "Refers to"
|
---|
5291 | msgstr "Odkazovať na"
|
---|
5292 |
|
---|
5293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:32
|
---|
5294 | msgid "Linked"
|
---|
5295 | msgstr "Spojený"
|
---|
5296 |
|
---|
5297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
|
---|
5298 | msgid "Download referring relations"
|
---|
5299 | msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
|
---|
5300 |
|
---|
5301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82
|
---|
5302 | #, java-format
|
---|
5303 | msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
|
---|
5304 | msgstr ""
|
---|
5305 |
|
---|
5306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:78
|
---|
5307 | msgid "including immediate children of parent relations"
|
---|
5308 | msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
|
---|
5309 |
|
---|
5310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
|
---|
5311 | msgid "Load parent relations"
|
---|
5312 | msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
|
---|
5313 |
|
---|
5314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:157
|
---|
5315 | msgid "Edit the currently selected relation"
|
---|
5316 | msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
|
---|
5317 |
|
---|
5318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
|
---|
5319 | msgid "Apply Changes"
|
---|
5320 | msgstr "Použiť zmeny"
|
---|
5321 |
|
---|
5322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118
|
---|
5323 | #, java-format
|
---|
5324 | msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
|
---|
5325 | msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
|
---|
5326 |
|
---|
5327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
5328 | #, java-format
|
---|
5329 | msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
|
---|
5330 | msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
|
---|
5331 |
|
---|
5332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122
|
---|
5333 | #, java-format
|
---|
5334 | msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
|
---|
5335 | msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
|
---|
5336 |
|
---|
5337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115
|
---|
5338 | #, fuzzy
|
---|
5339 | msgid "Load relation"
|
---|
5340 | msgstr "Nahrať výber"
|
---|
5341 |
|
---|
5342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161
|
---|
5343 | #, fuzzy
|
---|
5344 | msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
|
---|
5345 | msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
|
---|
5346 |
|
---|
5347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagCellRenderer.java:70
|
---|
5348 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72
|
---|
5349 | msgid "<multiple>"
|
---|
5350 | msgstr "<mnohonásobný>"
|
---|
5351 |
|
---|
5352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:351
|
---|
5353 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342
|
---|
5354 | #, java-format
|
---|
5355 | msgid "Remove old keys from up to {0} object"
|
---|
5356 | msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
|
---|
5357 | msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
|
---|
5358 | msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
|
---|
5359 | msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
|
---|
5360 |
|
---|
5361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:45
|
---|
5362 | msgid "Bookmarks"
|
---|
5363 | msgstr "Záložky"
|
---|
5364 |
|
---|
5365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
---|
5366 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
---|
5367 | msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
|
---|
5368 |
|
---|
5369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:90
|
---|
5370 | msgid "Please enter a name for the location."
|
---|
5371 | msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
|
---|
5372 |
|
---|
5373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
---|
5374 | #, fuzzy
|
---|
5375 | msgid "Name of location"
|
---|
5376 | msgstr "Zmeniť umiestnenie"
|
---|
5377 |
|
---|
5378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108
|
---|
5379 | msgid "Select a bookmark first."
|
---|
5380 | msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
|
---|
5381 |
|
---|
5382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
|
---|
5383 | msgid "min lat"
|
---|
5384 | msgstr "min šírka"
|
---|
5385 |
|
---|
5386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
|
---|
5387 | msgid "min lon"
|
---|
5388 | msgstr "min dĺžka"
|
---|
5389 |
|
---|
5390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
---|
5391 | msgid "max lat"
|
---|
5392 | msgstr "max šírka"
|
---|
5393 |
|
---|
5394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
|
---|
5395 | msgid "max lon"
|
---|
5396 | msgstr "max dĺžka"
|
---|
5397 |
|
---|
5398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
|
---|
5399 | msgid ""
|
---|
5400 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
---|
5401 | "area)"
|
---|
5402 | msgstr ""
|
---|
5403 | "URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
|
---|
5404 | "oblasti)"
|
---|
5405 |
|
---|
5406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:131
|
---|
5407 | msgid "Bounding Box"
|
---|
5408 | msgstr "Ohraničujúcí box"
|
---|
5409 |
|
---|
5410 | #. adding the download tasks
|
---|
5411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:115
|
---|
5412 | msgid "Data Sources and Types"
|
---|
5413 | msgstr "Zdroje a typy dát"
|
---|
5414 |
|
---|
5415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:164
|
---|
5416 | msgid "Download as new layer"
|
---|
5417 | msgstr "Načítať na novú vrstvu"
|
---|
5418 |
|
---|
5419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:167
|
---|
5420 | msgid "Download Area"
|
---|
5421 | msgstr "Stiahnuť plochu"
|
---|
5422 |
|
---|
5423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216
|
---|
5424 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
5425 | msgstr ""
|
---|
5426 | "Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
|
---|
5427 |
|
---|
5428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
|
---|
5429 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
5430 | msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
|
---|
5431 |
|
---|
5432 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
5433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:121
|
---|
5434 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
---|
5435 | msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
|
---|
5436 |
|
---|
5437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:171
|
---|
5438 | msgid "Please enter a search string"
|
---|
5439 | msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
|
---|
5440 |
|
---|
5441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:195
|
---|
5442 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
5443 | msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
|
---|
5444 |
|
---|
5445 | #. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME
|
---|
5446 | #. desktop - maybe needs some cross platform proofing.
|
---|
5447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:217
|
---|
5448 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
5449 | msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
|
---|
5450 |
|
---|
5451 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
---|
5452 | #. <separator/>
|
---|
5453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:229
|
---|
5454 | #: build/trans_presets.java:2612
|
---|
5455 | msgid "Places"
|
---|
5456 | msgstr "Miesta"
|
---|
5457 |
|
---|
5458 | #. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes?
|
---|
5459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:246
|
---|
5460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:252
|
---|
5461 | msgid "name"
|
---|
5462 | msgstr "meno"
|
---|
5463 |
|
---|
5464 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
---|
5465 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
---|
5466 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
---|
5467 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
---|
5468 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
---|
5469 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
---|
5470 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
---|
5471 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
---|
5472 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
---|
5473 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
---|
5474 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
---|
5475 | #. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
|
---|
5476 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
---|
5477 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
---|
5478 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
---|
5479 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
---|
5480 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
---|
5481 | #. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
|
---|
5482 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
---|
5483 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
---|
5484 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
---|
5485 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
---|
5486 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
---|
5487 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
---|
5488 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
---|
5489 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
---|
5490 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
---|
5491 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
---|
5492 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
---|
5493 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
---|
5494 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
|
---|
5495 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
---|
5496 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
---|
5497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
|
---|
5498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:253
|
---|
5499 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
5500 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
5501 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
5502 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
5503 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
5504 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
5505 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
5506 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
5507 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
5508 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
5509 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
5510 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
5511 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
5512 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
5513 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
5514 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
5515 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
5516 | msgid "type"
|
---|
5517 | msgstr "typ"
|
---|
5518 |
|
---|
5519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:248
|
---|
5520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:254
|
---|
5521 | msgid "near"
|
---|
5522 | msgstr "blízko"
|
---|
5523 |
|
---|
5524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:249
|
---|
5525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255
|
---|
5526 | msgid "zoom"
|
---|
5527 | msgstr "zväčšenie"
|
---|
5528 |
|
---|
5529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:121
|
---|
5530 | msgid ""
|
---|
5531 | "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
|
---|
5532 | "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
|
---|
5533 | "Click."
|
---|
5534 | msgstr ""
|
---|
5535 | "<b>Zoom:</b> Koliesko myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore/Dole <b>Pohyb mapy:</"
|
---|
5536 | "b> Podržať pravé tlašítko myši a pohnúť myšou alebo použiť kurzorové "
|
---|
5537 | "klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
|
---|
5538 |
|
---|
5539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:124
|
---|
5540 | msgid "Slippy map"
|
---|
5541 | msgstr "Slippy map"
|
---|
5542 |
|
---|
5543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
|
---|
5544 | msgid "zoom level"
|
---|
5545 | msgstr "Úroveň zväčšenia"
|
---|
5546 |
|
---|
5547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
|
---|
5548 | msgid "x from"
|
---|
5549 | msgstr "x od"
|
---|
5550 |
|
---|
5551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
|
---|
5552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
|
---|
5553 | msgid "to"
|
---|
5554 | msgstr "do"
|
---|
5555 |
|
---|
5556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
|
---|
5557 | msgid "y from"
|
---|
5558 | msgstr "y od"
|
---|
5559 |
|
---|
5560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
|
---|
5561 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
5562 | msgstr "Čísla dlaždíc"
|
---|
5563 |
|
---|
5564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:37
|
---|
5565 | #, java-format
|
---|
5566 | msgid "History for {0} {1}"
|
---|
5567 | msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
|
---|
5568 |
|
---|
5569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:74
|
---|
5570 | #, java-format
|
---|
5571 | msgid ""
|
---|
5572 | "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
|
---|
5573 | msgstr ""
|
---|
5574 |
|
---|
5575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:121
|
---|
5576 | msgid "Close the dialog"
|
---|
5577 | msgstr "Zavrieť dialógové okno"
|
---|
5578 |
|
---|
5579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:179
|
---|
5580 | msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
|
---|
5581 | msgstr ""
|
---|
5582 | "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
|
---|
5583 |
|
---|
5584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:181
|
---|
5585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:200
|
---|
5586 | #, java-format
|
---|
5587 | msgid "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
|
---|
5588 | msgstr ""
|
---|
5589 |
|
---|
5590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:184
|
---|
5591 | #, java-format
|
---|
5592 | msgid "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
|
---|
5593 | msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
|
---|
5594 |
|
---|
5595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:198
|
---|
5596 | msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
|
---|
5597 | msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
|
---|
5598 |
|
---|
5599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:203
|
---|
5600 | #, java-format
|
---|
5601 | msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
|
---|
5602 | msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
|
---|
5603 |
|
---|
5604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
|
---|
5605 | #, java-format
|
---|
5606 | msgid "Node {0}"
|
---|
5607 | msgstr "Bod {0}"
|
---|
5608 |
|
---|
5609 | #. item "Streets/Motorway" text "Reference"
|
---|
5610 | #. <optional>
|
---|
5611 | #. item "Streets/Trunk" text "Reference"
|
---|
5612 | #. <optional>
|
---|
5613 | #. item "Streets/Primary" text "Reference"
|
---|
5614 | #. <optional>
|
---|
5615 | #. item "Streets/Secondary" text "Reference"
|
---|
5616 | #. <optional>
|
---|
5617 | #. item "Streets/Tertiary" text "Reference"
|
---|
5618 | #. <optional>
|
---|
5619 | #. item "Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
|
---|
5620 | #. <space />
|
---|
5621 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
---|
5622 | #. <optional>
|
---|
5623 | #. item "Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
|
---|
5624 | #. <space />
|
---|
5625 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
---|
5626 | #. item "Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
|
---|
5627 | #. <space />
|
---|
5628 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
---|
5629 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
|
---|
5630 | #. <space />
|
---|
5631 | #. <key key="highway" value="road" />
|
---|
5632 | #. <optional>
|
---|
5633 | #. item "Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
|
---|
5634 | #. <space />
|
---|
5635 | #. <key key="bridge" value="yes" />
|
---|
5636 | #. <optional>
|
---|
5637 | #. item "Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
|
---|
5638 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
---|
5639 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
---|
5640 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
---|
5641 | #. <space />
|
---|
5642 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
---|
5643 | #. <optional>
|
---|
5644 | #. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
|
---|
5645 | #. <!-- FIXME: no entry in the Wiki
|
---|
5646 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
---|
5647 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
---|
5648 | #. -->
|
---|
5649 | #. <space />
|
---|
5650 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
---|
5651 | #. <optional>
|
---|
5652 | #. item "Ways/Bridleway" label "Edit Bridleway"
|
---|
5653 | #. <space />
|
---|
5654 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
---|
5655 | #. <optional>
|
---|
5656 | #. item "Ways/Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
5657 | #. <space />
|
---|
5658 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
---|
5659 | #. <optional>
|
---|
5660 | #. item "Ways/Footway" label "Edit Footway"
|
---|
5661 | #. <space />
|
---|
5662 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
---|
5663 | #. <optional>
|
---|
5664 | #. item "Ways/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
|
---|
5665 | #. <space />
|
---|
5666 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
---|
5667 | #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
|
---|
5668 | #. <space />
|
---|
5669 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
---|
5670 | #. <optional>
|
---|
5671 | #. item "Ways/Track" label "Edit Track"
|
---|
5672 | #. <space />
|
---|
5673 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5674 | #. <optional>
|
---|
5675 | #. item "Ways/Track Grade 1" label "Edit Track of grade 1"
|
---|
5676 | #. <space />
|
---|
5677 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5678 | #. <key key="tracktype" value="grade1" />
|
---|
5679 | #. <optional>
|
---|
5680 | #. item "Ways/Track Grade 2" label "Edit Track of grade 2"
|
---|
5681 | #. <space />
|
---|
5682 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5683 | #. <key key="tracktype" value="grade2" />
|
---|
5684 | #. <optional>
|
---|
5685 | #. item "Ways/Track Grade 3" label "Edit Track of grade 3"
|
---|
5686 | #. <space />
|
---|
5687 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5688 | #. <key key="tracktype" value="grade3" />
|
---|
5689 | #. <optional>
|
---|
5690 | #. item "Ways/Track Grade 4" label "Edit Track of grade 4"
|
---|
5691 | #. <space />
|
---|
5692 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5693 | #. <key key="tracktype" value="grade4" />
|
---|
5694 | #. <optional>
|
---|
5695 | #. item "Ways/Track Grade 5" label "Edit Track of grade 5"
|
---|
5696 | #. <space />
|
---|
5697 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5698 | #. <key key="tracktype" value="grade5" />
|
---|
5699 | #. <optional>
|
---|
5700 | #. item "Ways/Hiking" label "Edit Hiking"
|
---|
5701 | #. <space />
|
---|
5702 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5703 | #. <key key="sac_scale" value="hiking" />
|
---|
5704 | #. <optional>
|
---|
5705 | #. item "Ways/Mountain Hiking" label "Edit Mountain Hiking"
|
---|
5706 | #. <space />
|
---|
5707 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5708 | #. <key key="sac_scale" value="mountain_hiking" />
|
---|
5709 | #. <optional>
|
---|
5710 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" label "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
5711 | #. <space />
|
---|
5712 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5713 | #. <key key="sac_scale" value="demanding_mountain_hiking" />
|
---|
5714 | #. <optional>
|
---|
5715 | #. item "Ways/Alpine Hiking" label "Edit Alpine Hiking"
|
---|
5716 | #. <space />
|
---|
5717 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5718 | #. <key key="sac_scale" value="alpine_hiking" />
|
---|
5719 | #. <optional>
|
---|
5720 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" label "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
5721 | #. <space />
|
---|
5722 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5723 | #. <key key="sac_scale" value="demanding_alpine_hiking" />
|
---|
5724 | #. <optional>
|
---|
5725 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" label "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
5726 | #. <space />
|
---|
5727 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5728 | #. <key key="sac_scale" value="difficult_alpine_hiking" />
|
---|
5729 | #. <optional>
|
---|
5730 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
---|
5731 | #. <space />
|
---|
5732 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
---|
5733 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
---|
5734 | #. <space />
|
---|
5735 | #. <key key="highway" value="services" />
|
---|
5736 | #. <optional>
|
---|
5737 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
|
---|
5738 | #. <space />
|
---|
5739 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
---|
5740 | #. <space />
|
---|
5741 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
---|
5742 | #. <space />
|
---|
5743 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
---|
5744 | #. <optional>
|
---|
5745 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
---|
5746 | #. <space />
|
---|
5747 | #. <key key="mountain_pass" value="yes" />
|
---|
5748 | #. <optional>
|
---|
5749 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
---|
5750 | #. <space />
|
---|
5751 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
---|
5752 | #. <optional>
|
---|
5753 | #. item "Water/Spring" label "Edit Spring"
|
---|
5754 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
---|
5755 | #. item "Water/Drain" label "Edit Drain"
|
---|
5756 | #. <space />
|
---|
5757 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
---|
5758 | #. item "Water/Stream" label "Edit Stream"
|
---|
5759 | #. <space />
|
---|
5760 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
---|
5761 | #. item "Water/Canal" label "Edit Canal"
|
---|
5762 | #. <space />
|
---|
5763 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
---|
5764 | #. item "Water/River" label "Edit River"
|
---|
5765 | #. <space />
|
---|
5766 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
---|
5767 | #. item "Water/Water" label "Edit Water"
|
---|
5768 | #. <key key="natural" value="water" />
|
---|
5769 | #. item "Water/Land" label "Edit Land"
|
---|
5770 | #. <key key="natural" value="land" />
|
---|
5771 | #. item "Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
---|
5772 | #. <space />
|
---|
5773 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
---|
5774 | #. item "Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
5775 | #. <space />
|
---|
5776 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
---|
5777 | #. item "Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
---|
5778 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
---|
5779 | #. item "Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
|
---|
5780 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
---|
5781 | #. item "Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
---|
5782 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
---|
5783 | #. item "Water/Mud" label "Edit Mud"
|
---|
5784 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
---|
5785 | #. item "Water/Beach" label "Edit Beach"
|
---|
5786 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
---|
5787 | #. item "Water/Bay" label "Edit Bay"
|
---|
5788 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
---|
5789 | #. item "Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
---|
5790 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
---|
5791 | #. item "Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
---|
5792 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
---|
5793 | #. item "Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
|
---|
5794 | #. <space />
|
---|
5795 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
---|
5796 | #. <optional>
|
---|
5797 | #. item "Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
|
---|
5798 | #. <space />
|
---|
5799 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
---|
5800 | #. item "Water/Dock" label "Edit Dock"
|
---|
5801 | #. <space />
|
---|
5802 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
---|
5803 | #. item "Water/Dam" label "Edit Dam"
|
---|
5804 | #. <space />
|
---|
5805 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
---|
5806 | #. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
|
---|
5807 | #. <space />
|
---|
5808 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
---|
5809 | #. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
|
---|
5810 | #. <space />
|
---|
5811 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
---|
5812 | #. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
|
---|
5813 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
---|
5814 | #. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
|
---|
5815 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
---|
5816 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
---|
5817 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
---|
5818 | #. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
|
---|
5819 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
---|
5820 | #. item "Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
|
---|
5821 | #. <space />
|
---|
5822 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
---|
5823 | #. <optional>
|
---|
5824 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
|
---|
5825 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
---|
5826 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
|
---|
5827 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
---|
5828 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
|
---|
5829 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
---|
5830 | #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
|
---|
5831 | #. <key key="aerialway" value="gondola" />
|
---|
5832 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
|
---|
5833 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
---|
5834 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
---|
5835 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
---|
5836 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
---|
5837 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
---|
5838 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
---|
5839 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
---|
5840 | #. item "Car/Shop" label "Edit Car Shop"
|
---|
5841 | #. <key key="shop" value="car" />
|
---|
5842 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
---|
5843 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
---|
5844 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
---|
5845 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
---|
5846 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
---|
5847 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
---|
5848 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
---|
5849 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
---|
5850 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
---|
5851 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
---|
5852 | #. item "Bicycle/Shop" label "Edit Bicycle Shop"
|
---|
5853 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
---|
5854 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
---|
5855 | #. <space />
|
---|
5856 | #. <key key="railway" value="station" />
|
---|
5857 | #. <optional>
|
---|
5858 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
---|
5859 | #. <space />
|
---|
5860 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
---|
5861 | #. <optional>
|
---|
5862 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
---|
5863 | #. <space />
|
---|
5864 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
---|
5865 | #. <optional>
|
---|
5866 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
---|
5867 | #. <space />
|
---|
5868 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
---|
5869 | #. <optional>
|
---|
5870 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
|
---|
5871 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
---|
5872 | #. <optional>
|
---|
5873 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
---|
5874 | #. <space />
|
---|
5875 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
---|
5876 | #. <optional>
|
---|
5877 | #. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
|
---|
5878 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
---|
5879 | #. item "Public Transport/Airport" label "Edit Airport"
|
---|
5880 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
---|
5881 | #. item "Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
---|
5882 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
---|
5883 | #. item "Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
|
---|
5884 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
---|
5885 | #. item "Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
---|
5886 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
---|
5887 | #. item "Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
---|
5888 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
---|
5889 | #. item "Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
---|
5890 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
---|
5891 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
---|
5892 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
---|
5893 | #. item "Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
---|
5894 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
---|
5895 | #. item "Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
---|
5896 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
---|
5897 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
---|
5898 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
---|
5899 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
5900 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
---|
5901 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
---|
5902 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
---|
5903 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
---|
5904 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
---|
5905 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
---|
5906 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
---|
5907 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
|
---|
5908 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
---|
5909 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
---|
5910 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
---|
5911 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
---|
5912 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
---|
5913 | #. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
|
---|
5914 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
---|
5915 | #. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
|
---|
5916 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
---|
5917 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
---|
5918 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
---|
5919 | #. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
---|
5920 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
---|
5921 | #. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
|
---|
5922 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
---|
5923 | #. item "Tourism/Information Office" label "Edit Information Office"
|
---|
5924 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5925 | #. <key key="information" value="office" />
|
---|
5926 | #. item
|
---|
5927 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" />
|
---|
5928 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5929 | #. item
|
---|
5930 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
---|
5931 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5932 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
---|
5933 | #. item
|
---|
5934 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
---|
5935 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5936 | #. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
|
---|
5937 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
---|
5938 | #. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
---|
5939 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
---|
5940 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
---|
5941 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
---|
5942 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
---|
5943 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
---|
5944 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
---|
5945 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
---|
5946 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
---|
5947 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
---|
5948 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
---|
5949 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
---|
5950 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
---|
5951 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
---|
5952 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
|
---|
5953 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
---|
5954 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
|
---|
5955 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
---|
5956 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
---|
5957 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
---|
5958 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
---|
5959 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
---|
5960 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
---|
5961 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
---|
5962 | #. item "Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
---|
5963 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
---|
5964 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
---|
5965 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
---|
5966 | #. item "Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
---|
5967 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
---|
5968 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
---|
5969 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
---|
5970 | #. item "Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
---|
5971 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
---|
5972 | #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
---|
5973 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
---|
5974 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
---|
5975 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
---|
5976 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
---|
5977 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
---|
5978 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
---|
5979 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
---|
5980 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
---|
5981 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
---|
5982 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
---|
5983 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
---|
5984 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
---|
5985 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
---|
5986 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
---|
5987 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
---|
5988 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
---|
5989 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
---|
5990 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
---|
5991 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
---|
5992 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
---|
5993 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
---|
5994 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
---|
5995 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
---|
5996 | #. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
|
---|
5997 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
---|
5998 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
---|
5999 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
---|
6000 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
---|
6001 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
---|
6002 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
---|
6003 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
---|
6004 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
---|
6005 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
---|
6006 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
---|
6007 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
---|
6008 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
---|
6009 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
---|
6010 | #. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
|
---|
6011 | #. <key key="sport" value="football" />
|
---|
6012 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
---|
6013 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
---|
6014 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
---|
6015 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
---|
6016 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
---|
6017 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
---|
6018 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
---|
6019 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
---|
6020 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
---|
6021 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
---|
6022 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
---|
6023 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
---|
6024 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
---|
6025 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
---|
6026 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
---|
6027 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
---|
6028 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
---|
6029 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
---|
6030 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
---|
6031 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
---|
6032 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
---|
6033 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
---|
6034 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
---|
6035 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
---|
6036 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
|
---|
6037 | #. <key key="sport" value="rugby" />
|
---|
6038 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
---|
6039 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
---|
6040 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
---|
6041 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
---|
6042 | #. item "Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
|
---|
6043 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
---|
6044 | #. item "Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
|
---|
6045 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
---|
6046 | #. item "Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
|
---|
6047 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
---|
6048 | #. item "Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
---|
6049 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
---|
6050 | #. item "Buildings/Prison" label "Edit Prison"
|
---|
6051 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
---|
6052 | #. item "Buildings/Police" label "Edit Police"
|
---|
6053 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
---|
6054 | #. item "Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
---|
6055 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
---|
6056 | #. item "Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
|
---|
6057 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
---|
6058 | #. item "Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
---|
6059 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
---|
6060 | #. item "Buildings/School" label "Edit School"
|
---|
6061 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
---|
6062 | #. item "Buildings/University" label "Edit University"
|
---|
6063 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
---|
6064 | #. item "Buildings/College" label "Edit College"
|
---|
6065 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
---|
6066 | #. item "Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
|
---|
6067 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
---|
6068 | #. item "Buildings/Library" label "Edit Library"
|
---|
6069 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
---|
6070 | #. item "Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
---|
6071 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
---|
6072 | #. item "Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
|
---|
6073 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
---|
6074 | #. item "Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
---|
6075 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
---|
6076 | #. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
|
---|
6077 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
---|
6078 | #. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
---|
6079 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
---|
6080 | #. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
---|
6081 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
---|
6082 | #. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
---|
6083 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
---|
6084 | #. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
---|
6085 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
---|
6086 | #. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
---|
6087 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
---|
6088 | #. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
---|
6089 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
---|
6090 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
---|
6091 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
---|
6092 | #. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
---|
6093 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
---|
6094 | #. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
---|
6095 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
6096 | #. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
---|
6097 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
---|
6098 | #. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
---|
6099 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
---|
6100 | #. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
|
---|
6101 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
---|
6102 | #. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
---|
6103 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
---|
6104 | #. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
---|
6105 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
---|
6106 | #. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
---|
6107 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
---|
6108 | #. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
---|
6109 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
---|
6110 | #. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
|
---|
6111 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
---|
6112 | #. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
|
---|
6113 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
---|
6114 | #. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
|
---|
6115 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
---|
6116 | #. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
---|
6117 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
---|
6118 | #. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
|
---|
6119 | #. <key key="shop" value="alcohol" />
|
---|
6120 | #. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
---|
6121 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
---|
6122 | #. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
---|
6123 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
---|
6124 | #. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
---|
6125 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
---|
6126 | #. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
---|
6127 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
---|
6128 | #. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
---|
6129 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
---|
6130 | #. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
---|
6131 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
---|
6132 | #. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
---|
6133 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
---|
6134 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
6135 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
---|
6136 | #. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
---|
6137 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
---|
6138 | #. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
---|
6139 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
---|
6140 | #. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
---|
6141 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
---|
6142 | #. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
---|
6143 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
---|
6144 | #. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
|
---|
6145 | #. <key key="shop" value="video" />
|
---|
6146 | #. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
---|
6147 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
---|
6148 | #. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
|
---|
6149 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
---|
6150 | #. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
---|
6151 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
---|
6152 | #. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
|
---|
6153 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
---|
6154 | #. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
|
---|
6155 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
---|
6156 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
---|
6157 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
---|
6158 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
---|
6159 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
---|
6160 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
---|
6161 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
---|
6162 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
---|
6163 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
---|
6164 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
---|
6165 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
---|
6166 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
---|
6167 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
---|
6168 | #. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
|
---|
6169 | #. <space />
|
---|
6170 | #. <key key="place" value="continent" />
|
---|
6171 | #. item "Places/Country" label "Edit Country"
|
---|
6172 | #. <space />
|
---|
6173 | #. <key key="place" value="country" />
|
---|
6174 | #. item "Places/State" label "Edit State"
|
---|
6175 | #. <space />
|
---|
6176 | #. <key key="place" value="state" />
|
---|
6177 | #. item "Places/Region" label "Edit Region"
|
---|
6178 | #. <space />
|
---|
6179 | #. <key key="place" value="region" />
|
---|
6180 | #. item "Places/County" label "Edit County"
|
---|
6181 | #. <space />
|
---|
6182 | #. <key key="place" value="county" />
|
---|
6183 | #. item "Places/City" label "Edit City"
|
---|
6184 | #. <space />
|
---|
6185 | #. <key key="place" value="city" />
|
---|
6186 | #. item "Places/Town" label "Edit Town"
|
---|
6187 | #. <space />
|
---|
6188 | #. <key key="place" value="town" />
|
---|
6189 | #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
---|
6190 | #. <space />
|
---|
6191 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
---|
6192 | #. item "Places/Village" label "Edit Village"
|
---|
6193 | #. <space />
|
---|
6194 | #. <key key="place" value="village" />
|
---|
6195 | #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
---|
6196 | #. <space />
|
---|
6197 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
---|
6198 | #. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
|
---|
6199 | #. <space />
|
---|
6200 | #. <key key="place" value="locality" />
|
---|
6201 | #. item "Places/Island" label "Edit Island"
|
---|
6202 | #. <space />
|
---|
6203 | #. <key key="place" value="island" />
|
---|
6204 | #. item "Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
---|
6205 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
---|
6206 | #. item "Places/Peak" label "Edit Peak"
|
---|
6207 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
---|
6208 | #. item "Places/Glacier" label "Edit Glacier"
|
---|
6209 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
---|
6210 | #. item "Places/Volcano" label "Edit Volcano"
|
---|
6211 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
---|
6212 | #. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
---|
6213 | #. <space />
|
---|
6214 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
---|
6215 | #. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
---|
6216 | #. <space />
|
---|
6217 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
---|
6218 | #. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
---|
6219 | #. <space />
|
---|
6220 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
---|
6221 | #. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
|
---|
6222 | #. <space />
|
---|
6223 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
---|
6224 | #. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
|
---|
6225 | #. <space />
|
---|
6226 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
---|
6227 | #. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
|
---|
6228 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
---|
6229 | #. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
|
---|
6230 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
---|
6231 | #. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
---|
6232 | #. <space />
|
---|
6233 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
---|
6234 | #. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
---|
6235 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
---|
6236 | #. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
|
---|
6237 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
---|
6238 | #. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
|
---|
6239 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
---|
6240 | #. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
|
---|
6241 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
---|
6242 | #. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
|
---|
6243 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
---|
6244 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
6245 | #. <space />
|
---|
6246 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
---|
6247 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
---|
6248 | #. <space />
|
---|
6249 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
---|
6250 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
---|
6251 | #. <space />
|
---|
6252 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
---|
6253 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
6254 | #. <space />
|
---|
6255 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
---|
6256 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
---|
6257 | #. <space />
|
---|
6258 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
---|
6259 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
---|
6260 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
---|
6261 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
---|
6262 | #. <space />
|
---|
6263 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
---|
6264 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
---|
6265 | #. <space />
|
---|
6266 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
---|
6267 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
---|
6268 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
---|
6269 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
---|
6270 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
---|
6271 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
6272 | #. <space />
|
---|
6273 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
---|
6274 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
---|
6275 | #. <space />
|
---|
6276 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
---|
6277 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
---|
6278 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
---|
6279 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
6280 | #. <space />
|
---|
6281 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
---|
6282 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
---|
6283 | #. <space />
|
---|
6284 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
---|
6285 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
---|
6286 | #. <space />
|
---|
6287 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
---|
6288 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
---|
6289 | #. <space />
|
---|
6290 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
---|
6291 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
---|
6292 | #. <space />
|
---|
6293 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
---|
6294 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
---|
6295 | #. <space />
|
---|
6296 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
---|
6297 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
---|
6298 | #. <space />
|
---|
6299 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
---|
6300 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
6301 | #. <space />
|
---|
6302 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
---|
6303 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
6304 | #. <space />
|
---|
6305 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
---|
6306 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
---|
6307 | #. <space />
|
---|
6308 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
---|
6309 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
---|
6310 | #. <space />
|
---|
6311 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
---|
6312 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
|
---|
6313 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
---|
6314 | #. <optional>
|
---|
6315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:20
|
---|
6316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
|
---|
6317 | #: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:100
|
---|
6318 | #: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:177
|
---|
6319 | #: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
|
---|
6320 | #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250
|
---|
6321 | #: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:303
|
---|
6322 | #: build/trans_presets.java:348 build/trans_presets.java:368
|
---|
6323 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:400
|
---|
6324 | #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:440
|
---|
6325 | #: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:477
|
---|
6326 | #: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:517
|
---|
6327 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
6328 | #: build/trans_presets.java:580 build/trans_presets.java:601
|
---|
6329 | #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:651
|
---|
6330 | #: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:685
|
---|
6331 | #: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:711
|
---|
6332 | #: build/trans_presets.java:724 build/trans_presets.java:737
|
---|
6333 | #: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:757
|
---|
6334 | #: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:825
|
---|
6335 | #: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:894
|
---|
6336 | #: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
|
---|
6337 | #: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1059
|
---|
6338 | #: build/trans_presets.java:1069 build/trans_presets.java:1077
|
---|
6339 | #: build/trans_presets.java:1082 build/trans_presets.java:1089
|
---|
6340 | #: build/trans_presets.java:1096 build/trans_presets.java:1101
|
---|
6341 | #: build/trans_presets.java:1109 build/trans_presets.java:1118
|
---|
6342 | #: build/trans_presets.java:1124 build/trans_presets.java:1130
|
---|
6343 | #: build/trans_presets.java:1135 build/trans_presets.java:1141
|
---|
6344 | #: build/trans_presets.java:1147 build/trans_presets.java:1156
|
---|
6345 | #: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1172
|
---|
6346 | #: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1193
|
---|
6347 | #: build/trans_presets.java:1199 build/trans_presets.java:1208
|
---|
6348 | #: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1220
|
---|
6349 | #: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1283
|
---|
6350 | #: build/trans_presets.java:1330 build/trans_presets.java:1336
|
---|
6351 | #: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1348
|
---|
6352 | #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:1365
|
---|
6353 | #: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1382
|
---|
6354 | #: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1395
|
---|
6355 | #: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1410
|
---|
6356 | #: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1427
|
---|
6357 | #: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1445
|
---|
6358 | #: build/trans_presets.java:1455 build/trans_presets.java:1465
|
---|
6359 | #: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1497
|
---|
6360 | #: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1525
|
---|
6361 | #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1547
|
---|
6362 | #: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1559
|
---|
6363 | #: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1571
|
---|
6364 | #: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:1582
|
---|
6365 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1596
|
---|
6366 | #: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1610
|
---|
6367 | #: build/trans_presets.java:1616 build/trans_presets.java:1621
|
---|
6368 | #: build/trans_presets.java:1627 build/trans_presets.java:1633
|
---|
6369 | #: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1647
|
---|
6370 | #: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1660
|
---|
6371 | #: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1672
|
---|
6372 | #: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1686
|
---|
6373 | #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
|
---|
6374 | #: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1714
|
---|
6375 | #: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1730
|
---|
6376 | #: build/trans_presets.java:1735 build/trans_presets.java:1742
|
---|
6377 | #: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1754
|
---|
6378 | #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1765
|
---|
6379 | #: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1777
|
---|
6380 | #: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1788
|
---|
6381 | #: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1805
|
---|
6382 | #: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1823
|
---|
6383 | #: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1837
|
---|
6384 | #: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1850
|
---|
6385 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1862
|
---|
6386 | #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1874
|
---|
6387 | #: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1886
|
---|
6388 | #: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1898
|
---|
6389 | #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1910
|
---|
6390 | #: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1922
|
---|
6391 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1935
|
---|
6392 | #: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1952
|
---|
6393 | #: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1964
|
---|
6394 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1976
|
---|
6395 | #: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1988
|
---|
6396 | #: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2000
|
---|
6397 | #: build/trans_presets.java:2006 build/trans_presets.java:2012
|
---|
6398 | #: build/trans_presets.java:2018 build/trans_presets.java:2024
|
---|
6399 | #: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2036
|
---|
6400 | #: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2048
|
---|
6401 | #: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2067
|
---|
6402 | #: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2080
|
---|
6403 | #: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2095
|
---|
6404 | #: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2108
|
---|
6405 | #: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2120
|
---|
6406 | #: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2132
|
---|
6407 | #: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
|
---|
6408 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2160
|
---|
6409 | #: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2199
|
---|
6410 | #: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2209
|
---|
6411 | #: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2220
|
---|
6412 | #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2232
|
---|
6413 | #: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2246
|
---|
6414 | #: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2258
|
---|
6415 | #: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2274
|
---|
6416 | #: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2374
|
---|
6417 | #: build/trans_presets.java:2388 build/trans_presets.java:2394
|
---|
6418 | #: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2421
|
---|
6419 | #: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2433
|
---|
6420 | #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
|
---|
6421 | #: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2454
|
---|
6422 | #: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2464
|
---|
6423 | #: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2475
|
---|
6424 | #: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2487
|
---|
6425 | #: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2497
|
---|
6426 | #: build/trans_presets.java:2502 build/trans_presets.java:2507
|
---|
6427 | #: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
|
---|
6428 | #: build/trans_presets.java:2524 build/trans_presets.java:2530
|
---|
6429 | #: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2540
|
---|
6430 | #: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2556
|
---|
6431 | #: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2575
|
---|
6432 | #: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588
|
---|
6433 | #: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2617
|
---|
6434 | #: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
|
---|
6435 | #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
|
---|
6436 | #: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2655
|
---|
6437 | #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
|
---|
6438 | #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2682
|
---|
6439 | #: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2696
|
---|
6440 | #: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2709
|
---|
6441 | #: build/trans_presets.java:2716 build/trans_presets.java:2725
|
---|
6442 | #: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2737
|
---|
6443 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
|
---|
6444 | #: build/trans_presets.java:2758 build/trans_presets.java:2768
|
---|
6445 | #: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2783
|
---|
6446 | #: build/trans_presets.java:2789 build/trans_presets.java:2794
|
---|
6447 | #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2806
|
---|
6448 | #: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2821
|
---|
6449 | #: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2833
|
---|
6450 | #: build/trans_presets.java:2839 build/trans_presets.java:2845
|
---|
6451 | #: build/trans_presets.java:2851 build/trans_presets.java:2858
|
---|
6452 | #: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2869
|
---|
6453 | #: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2883
|
---|
6454 | #: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2898
|
---|
6455 | #: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2912
|
---|
6456 | #: build/trans_presets.java:2918 build/trans_presets.java:2925
|
---|
6457 | #: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2938
|
---|
6458 | #: build/trans_presets.java:2944 build/trans_presets.java:2950
|
---|
6459 | #: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2962
|
---|
6460 | #: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2989
|
---|
6461 | #: build/trans_presets.java:3003
|
---|
6462 | msgid "Name"
|
---|
6463 | msgstr "Názov"
|
---|
6464 |
|
---|
6465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:45
|
---|
6466 | #, java-format
|
---|
6467 | msgid ""
|
---|
6468 | "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
|
---|
6469 | "<strong>{2}</strong></html>"
|
---|
6470 | msgstr ""
|
---|
6471 | "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvoraná na <strong>{1}</strong> podľa "
|
---|
6472 | "<strong>{2}</strong></html>"
|
---|
6473 |
|
---|
6474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:72
|
---|
6475 | #, java-format
|
---|
6476 | msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
|
---|
6477 | msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
|
---|
6478 |
|
---|
6479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:19
|
---|
6480 | msgid "Version"
|
---|
6481 | msgstr "Verzia"
|
---|
6482 |
|
---|
6483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:278
|
---|
6484 | #, java-format
|
---|
6485 | msgid "Images for {0}"
|
---|
6486 | msgstr "Obrázky pre {0}"
|
---|
6487 |
|
---|
6488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:283
|
---|
6489 | msgid "Read GPX..."
|
---|
6490 | msgstr "Čítať GPX..."
|
---|
6491 |
|
---|
6492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:304
|
---|
6493 | #, java-format
|
---|
6494 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
6495 | msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
|
---|
6496 |
|
---|
6497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:309
|
---|
6498 | #, java-format
|
---|
6499 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
6500 | msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
|
---|
6501 |
|
---|
6502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:322
|
---|
6503 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
6504 | msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
|
---|
6505 |
|
---|
6506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332
|
---|
6507 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139
|
---|
6508 | #, java-format
|
---|
6509 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
6510 | msgstr "Čítam {0}..."
|
---|
6511 |
|
---|
6512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
|
---|
6513 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:247
|
---|
6514 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
6515 | msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
|
---|
6516 |
|
---|
6517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:588
|
---|
6518 | #, java-format
|
---|
6519 | msgid "GPS start: {0}"
|
---|
6520 | msgstr "Štart GPS: {0}"
|
---|
6521 |
|
---|
6522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:589
|
---|
6523 | #, java-format
|
---|
6524 | msgid "GPS end: {0}"
|
---|
6525 | msgstr "Koniec GPS: {0}"
|
---|
6526 |
|
---|
6527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:591
|
---|
6528 | #, java-format
|
---|
6529 | msgid "current delta: {0}s"
|
---|
6530 | msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
|
---|
6531 |
|
---|
6532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:592
|
---|
6533 | msgid "timezone difference: "
|
---|
6534 | msgstr "rozdiel časových pásiem: "
|
---|
6535 |
|
---|
6536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
|
---|
6537 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
|
---|
6538 | msgid "image"
|
---|
6539 | msgid_plural "images"
|
---|
6540 | msgstr[0] "obrázok"
|
---|
6541 | msgstr[1] "obrázky"
|
---|
6542 | msgstr[2] "obrázkov"
|
---|
6543 |
|
---|
6544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
|
---|
6545 | #, java-format
|
---|
6546 | msgid "{0} within the track."
|
---|
6547 | msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
|
---|
6548 |
|
---|
6549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:677
|
---|
6550 | msgid "Sync clock"
|
---|
6551 | msgstr "Synchronizovať hodiny"
|
---|
6552 |
|
---|
6553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688
|
---|
6554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
|
---|
6555 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
|
---|
6556 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
6557 | msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
|
---|
6558 |
|
---|
6559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735
|
---|
6560 | #, java-format
|
---|
6561 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
6562 | msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
|
---|
6563 |
|
---|
6564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:744
|
---|
6565 | #, java-format
|
---|
6566 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
6567 | msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
|
---|
6568 |
|
---|
6569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:751
|
---|
6570 | msgid "Image"
|
---|
6571 | msgstr "Obrázok"
|
---|
6572 |
|
---|
6573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:753
|
---|
6574 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
6575 | msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
|
---|
6576 |
|
---|
6577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:756
|
---|
6578 | msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
6579 | msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
|
---|
6580 |
|
---|
6581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:768
|
---|
6582 | msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
---|
6583 | msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
|
---|
6584 |
|
---|
6585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:791
|
---|
6586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:798
|
---|
6587 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
---|
6588 | msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
|
---|
6589 |
|
---|
6590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
|
---|
6591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
|
---|
6592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:233
|
---|
6593 | msgid "gps point"
|
---|
6594 | msgstr "gps poloha bodu"
|
---|
6595 |
|
---|
6596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
|
---|
6597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
|
---|
6598 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
6599 | msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
|
---|
6600 |
|
---|
6601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
|
---|
6602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
|
---|
6603 | msgid "Use global settings."
|
---|
6604 | msgstr "Použíť globálne nastavenie."
|
---|
6605 |
|
---|
6606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
|
---|
6607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
|
---|
6608 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
6609 | msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
|
---|
6610 |
|
---|
6611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
|
---|
6612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
|
---|
6613 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
6614 | msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
|
---|
6615 |
|
---|
6616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
|
---|
6617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215
|
---|
6618 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
6619 | msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
|
---|
6620 |
|
---|
6621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
|
---|
6622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230
|
---|
6623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
---|
6624 | msgid "Customize Color"
|
---|
6625 | msgstr "Prispôsobiť farbu"
|
---|
6626 |
|
---|
6627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
|
---|
6628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
|
---|
6629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
---|
6630 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
6631 | msgid "Default"
|
---|
6632 | msgstr "Predvolené"
|
---|
6633 |
|
---|
6634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
|
---|
6635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
|
---|
6636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
|
---|
6637 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
6638 | msgid "Choose a color"
|
---|
6639 | msgstr "Zvoľte farbu"
|
---|
6640 |
|
---|
6641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181
|
---|
6642 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
6643 | msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
|
---|
6644 |
|
---|
6645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:196
|
---|
6646 | #, java-format
|
---|
6647 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
6648 | msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
|
---|
6649 |
|
---|
6650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
|
---|
6651 | msgid "Import Audio"
|
---|
6652 | msgstr "Importovať zvuk"
|
---|
6653 |
|
---|
6654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
|
---|
6655 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
6656 | msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
|
---|
6657 |
|
---|
6658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:256
|
---|
6659 | #, java-format
|
---|
6660 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
6661 | msgstr "Zukové značky z {0}"
|
---|
6662 |
|
---|
6663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
|
---|
6664 | msgid "Import images"
|
---|
6665 | msgstr "Importovať obrázky"
|
---|
6666 |
|
---|
6667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
|
---|
6668 | #, java-format
|
---|
6669 | msgid "{0} track, "
|
---|
6670 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
6671 | msgstr[0] "{0} stopa(track), "
|
---|
6672 | msgstr[1] "{0} stopy(track), "
|
---|
6673 | msgstr[2] "{0} stôp(track), "
|
---|
6674 |
|
---|
6675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
|
---|
6676 | #, java-format
|
---|
6677 | msgid "{0} route, "
|
---|
6678 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
6679 | msgstr[0] "{0} trasa, "
|
---|
6680 | msgstr[1] "{0} trasy, "
|
---|
6681 | msgstr[2] "{0} trás, "
|
---|
6682 |
|
---|
6683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:332
|
---|
6684 | #, java-format
|
---|
6685 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
6686 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
6687 | msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
|
---|
6688 | msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
|
---|
6689 | msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
|
---|
6690 |
|
---|
6691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335
|
---|
6692 | #, java-format
|
---|
6693 | msgid "Name: {0}"
|
---|
6694 | msgstr "Meno: {0}"
|
---|
6695 |
|
---|
6696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:339
|
---|
6697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:72
|
---|
6698 | #, java-format
|
---|
6699 | msgid "Description: {0}"
|
---|
6700 | msgstr "Popis: {0}"
|
---|
6701 |
|
---|
6702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
|
---|
6703 | msgid "Timespan: "
|
---|
6704 | msgstr "Časové rozpätie: "
|
---|
6705 |
|
---|
6706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:371
|
---|
6707 | msgid "Length: "
|
---|
6708 | msgstr "Dĺžka: "
|
---|
6709 |
|
---|
6710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
|
---|
6711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:58
|
---|
6712 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
6713 | msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
|
---|
6714 |
|
---|
6715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703
|
---|
6716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
|
---|
6717 | msgid ""
|
---|
6718 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
6719 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
6720 | msgstr ""
|
---|
6721 | "<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
|
---|
6722 | "chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
|
---|
6723 |
|
---|
6724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
|
---|
6725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
|
---|
6726 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
6727 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
6728 |
|
---|
6729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
|
---|
6730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520
|
---|
6731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:83
|
---|
6732 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207
|
---|
6733 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218
|
---|
6734 | #, java-format
|
---|
6735 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
6736 | msgstr "Prevedené z: {0}"
|
---|
6737 |
|
---|
6738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
|
---|
6739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
|
---|
6740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
|
---|
6741 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
6742 | msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
|
---|
6743 |
|
---|
6744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756
|
---|
6745 | msgid "Download everything within:"
|
---|
6746 | msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
|
---|
6747 |
|
---|
6748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
|
---|
6749 | #, java-format
|
---|
6750 | msgid "{0} meters"
|
---|
6751 | msgstr "{0} metrov"
|
---|
6752 |
|
---|
6753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
|
---|
6754 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
6755 | msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
|
---|
6756 |
|
---|
6757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
|
---|
6758 | #, java-format
|
---|
6759 | msgid "{0} sq km"
|
---|
6760 | msgstr "{0} štvorcových km"
|
---|
6761 |
|
---|
6762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865
|
---|
6763 | #, java-format
|
---|
6764 | msgid ""
|
---|
6765 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
6766 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
6767 | msgstr ""
|
---|
6768 | "<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
|
---|
6769 | "<br>Chcete pokračovať?</html>"
|
---|
6770 |
|
---|
6771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:961
|
---|
6772 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
6773 | msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
|
---|
6774 |
|
---|
6775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
|
---|
6776 | msgid ""
|
---|
6777 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
---|
6778 | "the end were omitted or moved to the start."
|
---|
6779 | msgstr ""
|
---|
6780 | "Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
|
---|
6781 | "alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
|
---|
6782 |
|
---|
6783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1136
|
---|
6784 | msgid ""
|
---|
6785 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
6786 | "time were omitted."
|
---|
6787 | msgstr ""
|
---|
6788 | "Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
|
---|
6789 | "ich času boli vynechané."
|
---|
6790 |
|
---|
6791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:85
|
---|
6792 | #, java-format
|
---|
6793 | msgid "Data Layer {0}"
|
---|
6794 | msgstr "Údajová vrstva {0}"
|
---|
6795 |
|
---|
6796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:164
|
---|
6797 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
6798 | msgstr "mimo ukladanej oblasti"
|
---|
6799 |
|
---|
6800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243
|
---|
6801 | #, java-format
|
---|
6802 | msgid "version {0}"
|
---|
6803 | msgstr "verzia {0}"
|
---|
6804 |
|
---|
6805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:282
|
---|
6806 | msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
|
---|
6807 | msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
|
---|
6808 |
|
---|
6809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407
|
---|
6810 | #, java-format
|
---|
6811 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
6812 | msgstr "{0} se skladá z:"
|
---|
6813 |
|
---|
6814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:411
|
---|
6815 | #, java-format
|
---|
6816 | msgid " ({0} deleted.)"
|
---|
6817 | msgstr " ({0} zmazané.)"
|
---|
6818 |
|
---|
6819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415
|
---|
6820 | msgid "unset"
|
---|
6821 | msgstr "neuršený (unset)"
|
---|
6822 |
|
---|
6823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415
|
---|
6824 | #, java-format
|
---|
6825 | msgid "API version: {0}"
|
---|
6826 | msgstr "Verzia API: {0}"
|
---|
6827 |
|
---|
6828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517
|
---|
6829 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:204
|
---|
6830 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
6831 | msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
|
---|
6832 |
|
---|
6833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:155
|
---|
6834 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
6835 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
6836 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
6837 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
6838 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
6839 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
6840 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
6841 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
6842 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
6843 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
6844 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
6845 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
6846 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
6847 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
6848 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
6849 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
6850 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
6851 | msgid "track"
|
---|
6852 | msgid_plural "tracks"
|
---|
6853 | msgstr[0] "stopa"
|
---|
6854 | msgstr[1] "stopy"
|
---|
6855 | msgstr[2] "stopy"
|
---|
6856 |
|
---|
6857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:156
|
---|
6858 | msgid "point"
|
---|
6859 | msgid_plural "points"
|
---|
6860 | msgstr[0] "bod"
|
---|
6861 | msgstr[1] "body"
|
---|
6862 | msgstr[2] "bodov"
|
---|
6863 |
|
---|
6864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
|
---|
6865 | #, java-format
|
---|
6866 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
6867 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
6868 | msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
|
---|
6869 | msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
|
---|
6870 | msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
|
---|
6871 |
|
---|
6872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
---|
6873 | #, java-format
|
---|
6874 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
6875 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
6876 | msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
|
---|
6877 | msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
|
---|
6878 | msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
|
---|
6879 |
|
---|
6880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
---|
6881 | #, java-format
|
---|
6882 | msgid "{0} point"
|
---|
6883 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
6884 | msgstr[0] "{0} bod"
|
---|
6885 | msgstr[1] "{0} body"
|
---|
6886 | msgstr[2] "{0} bodov"
|
---|
6887 |
|
---|
6888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
|
---|
6889 | msgid "gps marker"
|
---|
6890 | msgstr "gps značka"
|
---|
6891 |
|
---|
6892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
|
---|
6893 | msgid "marker"
|
---|
6894 | msgid_plural "markers"
|
---|
6895 | msgstr[0] "značka"
|
---|
6896 | msgstr[1] "značky"
|
---|
6897 | msgstr[2] "značiek"
|
---|
6898 |
|
---|
6899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:191
|
---|
6900 | #, java-format
|
---|
6901 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
6902 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
6903 | msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
|
---|
6904 | msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
|
---|
6905 | msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
|
---|
6906 |
|
---|
6907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224
|
---|
6908 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
6909 | msgstr "Synchronizovať audio"
|
---|
6910 |
|
---|
6911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:231
|
---|
6912 | msgid ""
|
---|
6913 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
6914 | msgstr ""
|
---|
6915 | "Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
|
---|
6916 | "synchronizácie."
|
---|
6917 |
|
---|
6918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:241
|
---|
6919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
|
---|
6920 | #, java-format
|
---|
6921 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
6922 | msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
|
---|
6923 |
|
---|
6924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
|
---|
6925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260
|
---|
6926 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
6927 | msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
|
---|
6928 |
|
---|
6929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256
|
---|
6930 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
---|
6931 | msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
|
---|
6932 |
|
---|
6933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:263
|
---|
6934 | msgid ""
|
---|
6935 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
6936 | "marker."
|
---|
6937 | msgstr ""
|
---|
6938 | "Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
|
---|
6939 |
|
---|
6940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:342
|
---|
6941 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
6942 | msgstr ""
|
---|
6943 | "Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
|
---|
6944 | "posunutie."
|
---|
6945 |
|
---|
6946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
|
---|
6947 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
---|
6948 | msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
|
---|
6949 |
|
---|
6950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
|
---|
6951 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
6952 | msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
|
---|
6953 |
|
---|
6954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172
|
---|
6955 | msgid ""
|
---|
6956 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
6957 | "track you were playing (after the first marker)."
|
---|
6958 | msgstr ""
|
---|
6959 | "Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
|
---|
6960 | "priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
|
---|
6961 |
|
---|
6962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227
|
---|
6963 | msgid ""
|
---|
6964 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
6965 | "point where you want to synchronize."
|
---|
6966 | msgstr ""
|
---|
6967 | "Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
|
---|
6968 | "až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
|
---|
6969 |
|
---|
6970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242
|
---|
6971 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
---|
6972 | msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
|
---|
6973 |
|
---|
6974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
6975 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
6976 | msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
|
---|
6977 |
|
---|
6978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
6979 | msgid "(URL was: "
|
---|
6980 | msgstr "(URL bolo: "
|
---|
6981 |
|
---|
6982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46
|
---|
6983 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
6984 | msgstr "Chyba zobrazovania URL"
|
---|
6985 |
|
---|
6986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
|
---|
6987 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
6988 | msgstr "Pokročilé voľby"
|
---|
6989 |
|
---|
6990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:51
|
---|
6991 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
6992 | msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
|
---|
6993 |
|
---|
6994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54
|
---|
6995 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
|
---|
6996 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
|
---|
6997 | msgid "Search: "
|
---|
6998 | msgstr "Hľadať: "
|
---|
6999 |
|
---|
7000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
|
---|
7001 | msgid "Current value is default."
|
---|
7002 | msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
|
---|
7003 |
|
---|
7004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
|
---|
7005 | #, java-format
|
---|
7006 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
7007 | msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
|
---|
7008 |
|
---|
7009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
|
---|
7010 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
7011 | msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
|
---|
7012 |
|
---|
7013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
|
---|
7014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160
|
---|
7015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:215
|
---|
7016 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192
|
---|
7017 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655
|
---|
7018 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
7019 | msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
|
---|
7020 |
|
---|
7021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
|
---|
7022 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195
|
---|
7023 | #, java-format
|
---|
7024 | msgid "New value for {0}"
|
---|
7025 | msgstr "Nová hodnota pre {0}"
|
---|
7026 |
|
---|
7027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
|
---|
7028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:186
|
---|
7029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:238
|
---|
7030 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139
|
---|
7031 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
|
---|
7032 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96
|
---|
7033 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
7034 | msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
|
---|
7035 |
|
---|
7036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:270
|
---|
7037 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
7038 | msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
|
---|
7039 |
|
---|
7040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
|
---|
7041 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
7042 | msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
|
---|
7043 |
|
---|
7044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
---|
7045 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
7046 | msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
|
---|
7047 |
|
---|
7048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
7049 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
7050 | msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
|
---|
7051 |
|
---|
7052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
---|
7053 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
7054 | msgstr "Vytvoriť bez zvukové značky pri čítaní GPX."
|
---|
7055 |
|
---|
7056 | #. various methods of making markers on import audio
|
---|
7057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
|
---|
7058 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
7059 | msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
|
---|
7060 |
|
---|
7061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
|
---|
7062 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
7063 | msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
|
---|
7064 |
|
---|
7065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
|
---|
7066 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
7067 | msgstr "Pomenované trasové body"
|
---|
7068 |
|
---|
7069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
|
---|
7070 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
---|
7071 | msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
|
---|
7072 |
|
---|
7073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
|
---|
7074 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
7075 | msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
|
---|
7076 |
|
---|
7077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
|
---|
7078 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
7079 | msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
|
---|
7080 |
|
---|
7081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
|
---|
7082 | msgid ""
|
---|
7083 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
7084 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
7085 | msgstr ""
|
---|
7086 | "Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
|
---|
7087 | "sa práve prehráva vaša nahrávka."
|
---|
7088 |
|
---|
7089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
|
---|
7090 | msgid ""
|
---|
7091 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
7092 | "button icons."
|
---|
7093 | msgstr ""
|
---|
7094 | "Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
|
---|
7095 | "ikony."
|
---|
7096 |
|
---|
7097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
|
---|
7098 | msgid ""
|
---|
7099 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
7100 | "layer."
|
---|
7101 | msgstr ""
|
---|
7102 | "Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
|
---|
7103 |
|
---|
7104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
|
---|
7105 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
7106 | msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
|
---|
7107 |
|
---|
7108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
|
---|
7109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
|
---|
7110 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
7111 | msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
|
---|
7112 |
|
---|
7113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
|
---|
7114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
|
---|
7115 | msgid ""
|
---|
7116 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
7117 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
7118 | msgstr ""
|
---|
7119 | "Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
|
---|
7120 | "podrobné body cesty) s menami a popismi."
|
---|
7121 |
|
---|
7122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
|
---|
7123 | msgid ""
|
---|
7124 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
---|
7125 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
---|
7126 | msgstr ""
|
---|
7127 | "Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
|
---|
7128 | "uloženia každého zvukové WAV súboru."
|
---|
7129 |
|
---|
7130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
|
---|
7131 | msgid ""
|
---|
7132 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
7133 | "pressed"
|
---|
7134 | msgstr ""
|
---|
7135 | "Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
|
---|
7136 |
|
---|
7137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
|
---|
7138 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
7139 | msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
|
---|
7140 |
|
---|
7141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
|
---|
7142 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
7143 | msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
|
---|
7144 |
|
---|
7145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
|
---|
7146 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
7147 | msgstr "Rýchle pretáčanie"
|
---|
7148 |
|
---|
7149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
|
---|
7150 | msgid ""
|
---|
7151 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
7152 | "audio track position requested"
|
---|
7153 | msgstr ""
|
---|
7154 | "Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
|
---|
7155 | "pri zápornom čísle), ako je požadované."
|
---|
7156 |
|
---|
7157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
|
---|
7158 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
7159 | msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
|
---|
7160 |
|
---|
7161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
|
---|
7162 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
7163 | msgstr ""
|
---|
7164 | "Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
|
---|
7165 |
|
---|
7166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
|
---|
7167 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
7168 | msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
|
---|
7169 |
|
---|
7170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
|
---|
7171 | msgid "Color"
|
---|
7172 | msgstr "Farba"
|
---|
7173 |
|
---|
7174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
|
---|
7175 | #, java-format
|
---|
7176 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
---|
7177 | msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
|
---|
7178 |
|
---|
7179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
|
---|
7180 | #, java-format
|
---|
7181 | msgid "Layer: {0}"
|
---|
7182 | msgstr "Vrstva: {0}"
|
---|
7183 |
|
---|
7184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
|
---|
7185 | msgid "Choose"
|
---|
7186 | msgstr "Vybrať"
|
---|
7187 |
|
---|
7188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
|
---|
7189 | #, java-format
|
---|
7190 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
7191 | msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
|
---|
7192 |
|
---|
7193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
|
---|
7194 | msgid "Set to default"
|
---|
7195 | msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
|
---|
7196 |
|
---|
7197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
|
---|
7198 | msgid "Set all to default"
|
---|
7199 | msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
|
---|
7200 |
|
---|
7201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
|
---|
7202 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
7203 | msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
|
---|
7204 |
|
---|
7205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
|
---|
7206 | msgid "Colors"
|
---|
7207 | msgstr "Farby"
|
---|
7208 |
|
---|
7209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
---|
7210 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:412
|
---|
7211 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:430
|
---|
7212 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:494
|
---|
7213 | msgid "All"
|
---|
7214 | msgstr "Všetko"
|
---|
7215 |
|
---|
7216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
7217 | msgid "Local files"
|
---|
7218 | msgstr "Miestne súbory"
|
---|
7219 |
|
---|
7220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
---|
7221 | msgid "None"
|
---|
7222 | msgstr "Žiadny"
|
---|
7223 |
|
---|
7224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
7225 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
7226 | msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
|
---|
7227 |
|
---|
7228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
---|
7229 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
7230 | msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
|
---|
7231 |
|
---|
7232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
|
---|
7233 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
---|
7234 | msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
|
---|
7235 |
|
---|
7236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
---|
7237 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
---|
7238 | msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
|
---|
7239 |
|
---|
7240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
---|
7241 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
---|
7242 | msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
|
---|
7243 |
|
---|
7244 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
---|
7245 | #. <separator/>
|
---|
7246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
7247 | #: build/trans_presets.java:1358
|
---|
7248 | msgid "Car"
|
---|
7249 | msgstr "Vozidlo"
|
---|
7250 |
|
---|
7251 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
---|
7252 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
---|
7253 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
---|
7254 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
---|
7255 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
---|
7256 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
---|
7257 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
---|
7258 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
---|
7259 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
---|
7260 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
---|
7261 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
---|
7262 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
---|
7263 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
---|
7264 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
---|
7265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
7266 | #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:647
|
---|
7267 | #: build/trans_presets.java:850 build/trans_presets.java:869
|
---|
7268 | #: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:905
|
---|
7269 | #: build/trans_presets.java:942 build/trans_presets.java:955
|
---|
7270 | #: build/trans_presets.java:967 build/trans_presets.java:979
|
---|
7271 | #: build/trans_presets.java:991 build/trans_presets.java:1003
|
---|
7272 | #: build/trans_presets.java:1013 build/trans_presets.java:1022
|
---|
7273 | #: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1487
|
---|
7274 | msgid "Bicycle"
|
---|
7275 | msgstr "Bicykel"
|
---|
7276 |
|
---|
7277 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
---|
7278 | #. <space />
|
---|
7279 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
---|
7280 | #. <space />
|
---|
7281 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
---|
7282 | #. <space />
|
---|
7283 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
---|
7284 | #. <space />
|
---|
7285 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
---|
7286 | #. <space />
|
---|
7287 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7288 | #. <space />
|
---|
7289 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7290 | #. <space />
|
---|
7291 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7292 | #. <space />
|
---|
7293 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7294 | #. <space />
|
---|
7295 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7296 | #. <space />
|
---|
7297 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
---|
7298 | #. <space />
|
---|
7299 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
---|
7300 | #. <space />
|
---|
7301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
7302 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:649
|
---|
7303 | #: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:868
|
---|
7304 | #: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:904
|
---|
7305 | #: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:954
|
---|
7306 | #: build/trans_presets.java:966 build/trans_presets.java:978
|
---|
7307 | #: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:1002
|
---|
7308 | #: build/trans_presets.java:1012 build/trans_presets.java:1021
|
---|
7309 | msgid "Foot"
|
---|
7310 | msgstr "Pešo"
|
---|
7311 |
|
---|
7312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
7313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
|
---|
7314 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
7315 | msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
|
---|
7316 |
|
---|
7317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
---|
7318 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
7319 | msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
|
---|
7320 |
|
---|
7321 | #. only interesting directions
|
---|
7322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
|
---|
7323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
|
---|
7324 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
7325 | msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
|
---|
7326 |
|
---|
7327 | #. only on the head of a way
|
---|
7328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
|
---|
7329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225
|
---|
7330 | msgid "Only on the head of a way."
|
---|
7331 | msgstr "Iba na začiatku cesty."
|
---|
7332 |
|
---|
7333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
---|
7334 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
7335 | msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
|
---|
7336 |
|
---|
7337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
|
---|
7338 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
7339 | msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
|
---|
7340 |
|
---|
7341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
|
---|
7342 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
7343 | msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
|
---|
7344 |
|
---|
7345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
---|
7346 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
7347 | msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
|
---|
7348 |
|
---|
7349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
---|
7350 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
7351 | msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
|
---|
7352 |
|
---|
7353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:81
|
---|
7354 | msgid "Draw lines between raw GPS points"
|
---|
7355 | msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
|
---|
7356 |
|
---|
7357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
|
---|
7358 | msgid ""
|
---|
7359 | "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
|
---|
7360 | "draw all lines."
|
---|
7361 | msgstr ""
|
---|
7362 | "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte '-1' "
|
---|
7363 | "pre kresbu všetkých čiar."
|
---|
7364 |
|
---|
7365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
|
---|
7366 | msgid "Maximum length for local files (meters)"
|
---|
7367 | msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne subary (v metroch)"
|
---|
7368 |
|
---|
7369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110
|
---|
7370 | msgid ""
|
---|
7371 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
---|
7372 | msgstr ""
|
---|
7373 | "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
|
---|
7374 | "kreslenie všetkých línií."
|
---|
7375 |
|
---|
7376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
|
---|
7377 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
7378 | msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
|
---|
7379 |
|
---|
7380 | #. forceRawGpsLines
|
---|
7381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
|
---|
7382 | msgid ""
|
---|
7383 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
7384 | msgstr ""
|
---|
7385 | "Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
|
---|
7386 | "čiarach."
|
---|
7387 |
|
---|
7388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
|
---|
7389 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
7390 | msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
|
---|
7391 |
|
---|
7392 | #. drawGpsArrowsFast
|
---|
7393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
|
---|
7394 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
7395 | msgstr ""
|
---|
7396 | "Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
|
---|
7397 | "matematického súboru."
|
---|
7398 |
|
---|
7399 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
---|
7400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
|
---|
7401 | msgid ""
|
---|
7402 | "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
---|
7403 | "one."
|
---|
7404 | msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
|
---|
7405 |
|
---|
7406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
|
---|
7407 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
---|
7408 | msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
|
---|
7409 |
|
---|
7410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
|
---|
7411 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
7412 | msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
|
---|
7413 |
|
---|
7414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175
|
---|
7415 | msgid ""
|
---|
7416 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
---|
7417 | "Layer Manager."
|
---|
7418 | msgstr ""
|
---|
7419 | "Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
|
---|
7420 | "v manažéri vrstiev."
|
---|
7421 |
|
---|
7422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:176
|
---|
7423 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
---|
7424 | msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
|
---|
7425 |
|
---|
7426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:177
|
---|
7427 | msgid ""
|
---|
7428 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
---|
7429 | "capture device needs to logs that information."
|
---|
7430 | msgstr ""
|
---|
7431 | "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
|
---|
7432 | "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
|
---|
7433 |
|
---|
7434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
|
---|
7435 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
---|
7436 | msgstr ""
|
---|
7437 | "Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
|
---|
7438 | "rýchlostí."
|
---|
7439 |
|
---|
7440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:187
|
---|
7441 | msgid "Track and Point Coloring"
|
---|
7442 | msgstr "Farebná trať a body"
|
---|
7443 |
|
---|
7444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:196
|
---|
7445 | msgid "GPS Points"
|
---|
7446 | msgstr "GPS body"
|
---|
7447 |
|
---|
7448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
|
---|
7449 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
7450 | msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
|
---|
7451 |
|
---|
7452 | #. segment order number
|
---|
7453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:231
|
---|
7454 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
7455 | msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
|
---|
7456 |
|
---|
7457 | #. antialiasing
|
---|
7458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
|
---|
7459 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
7460 | msgstr ""
|
---|
7461 | "Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
|
---|
7462 |
|
---|
7463 | #. downloaded area
|
---|
7464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
|
---|
7465 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
7466 | msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
|
---|
7467 |
|
---|
7468 | #. virtual nodes
|
---|
7469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:246
|
---|
7470 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
7471 | msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
|
---|
7472 |
|
---|
7473 | #. background layers in inactive color
|
---|
7474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:251
|
---|
7475 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
7476 | msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
|
---|
7477 |
|
---|
7478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
|
---|
7479 | msgid "OSM Data"
|
---|
7480 | msgstr "OSM údaje"
|
---|
7481 |
|
---|
7482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:27
|
---|
7483 | msgid "Keep backup files"
|
---|
7484 | msgstr "Ponechávať záložné súbory"
|
---|
7485 |
|
---|
7486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:32
|
---|
7487 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
7488 | msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
|
---|
7489 |
|
---|
7490 | #. Show splash screen on startup
|
---|
7491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
|
---|
7492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:78
|
---|
7493 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
7494 | msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
|
---|
7495 |
|
---|
7496 | #. Show ID in selection
|
---|
7497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
|
---|
7498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:83
|
---|
7499 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
---|
7500 | msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
|
---|
7501 |
|
---|
7502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
|
---|
7503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
|
---|
7504 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
---|
7505 | msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
|
---|
7506 |
|
---|
7507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
|
---|
7508 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
---|
7509 | msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
|
---|
7510 |
|
---|
7511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
|
---|
7512 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
---|
7513 | msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
|
---|
7514 |
|
---|
7515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
---|
7516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
|
---|
7517 | msgid "Look and Feel"
|
---|
7518 | msgstr "Vzhľad a chovanie"
|
---|
7519 |
|
---|
7520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:58
|
---|
7521 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
7522 | msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
|
---|
7523 |
|
---|
7524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:65
|
---|
7525 | msgid "Language"
|
---|
7526 | msgstr "Jazyk"
|
---|
7527 |
|
---|
7528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:32
|
---|
7529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
|
---|
7530 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
7531 | msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
|
---|
7532 |
|
---|
7533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:34
|
---|
7534 | msgid "Enable built-in icon defaults"
|
---|
7535 | msgstr "Povoliť built-in ocon východzí"
|
---|
7536 |
|
---|
7537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:40
|
---|
7538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
|
---|
7539 | msgid "Map Paint Styles"
|
---|
7540 | msgstr "Map Paint Styles"
|
---|
7541 |
|
---|
7542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:60
|
---|
7543 | msgid "Used style"
|
---|
7544 | msgstr "Použitý štýl"
|
---|
7545 |
|
---|
7546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46
|
---|
7547 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
7548 | msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
|
---|
7549 |
|
---|
7550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
|
---|
7551 | msgid "Download List"
|
---|
7552 | msgstr "Stiahnuť zoznam"
|
---|
7553 |
|
---|
7554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
|
---|
7555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:260
|
---|
7556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101
|
---|
7557 | msgid "Update"
|
---|
7558 | msgstr "Aktualizovať"
|
---|
7559 |
|
---|
7560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
|
---|
7561 | msgid "Configure Sites..."
|
---|
7562 | msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
|
---|
7563 |
|
---|
7564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
|
---|
7565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
|
---|
7566 | msgid "Add JOSM Plugin description URL."
|
---|
7567 | msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
|
---|
7568 |
|
---|
7569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
|
---|
7570 | msgid "Enter URL"
|
---|
7571 | msgstr ""
|
---|
7572 |
|
---|
7573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
|
---|
7574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
|
---|
7575 | msgid "Please select an entry."
|
---|
7576 | msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
|
---|
7577 |
|
---|
7578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
|
---|
7579 | msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
|
---|
7580 | msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
|
---|
7581 |
|
---|
7582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115
|
---|
7583 | #, fuzzy
|
---|
7584 | msgid "JOSM Plugin description URL"
|
---|
7585 | msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
|
---|
7586 |
|
---|
7587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142
|
---|
7588 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
7589 | msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
|
---|
7590 |
|
---|
7591 | #. some common tabs
|
---|
7592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
---|
7593 | msgid "Display Settings"
|
---|
7594 | msgstr "Nastavenie zobrazenia"
|
---|
7595 |
|
---|
7596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
---|
7597 | msgid ""
|
---|
7598 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
7599 | "program."
|
---|
7600 | msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
|
---|
7601 |
|
---|
7602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
|
---|
7603 | msgid "Connection Settings"
|
---|
7604 | msgstr "Nastavenie pripojenia"
|
---|
7605 |
|
---|
7606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
|
---|
7607 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
7608 | msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
|
---|
7609 |
|
---|
7610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
|
---|
7611 | msgid "Map Settings"
|
---|
7612 | msgstr "Nastavenie mapy"
|
---|
7613 |
|
---|
7614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
|
---|
7615 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
7616 | msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
|
---|
7617 |
|
---|
7618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
|
---|
7619 | msgid "Audio Settings"
|
---|
7620 | msgstr "Nastavenia zvuku"
|
---|
7621 |
|
---|
7622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
|
---|
7623 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
7624 | msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
|
---|
7625 |
|
---|
7626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105
|
---|
7627 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
7628 | msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
|
---|
7629 |
|
---|
7630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:56
|
---|
7631 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
7632 | msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
|
---|
7633 |
|
---|
7634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:59
|
---|
7635 | msgid "Projection method"
|
---|
7636 | msgstr "Metóda projekcie"
|
---|
7637 |
|
---|
7638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:64
|
---|
7639 | msgid "Map Projection"
|
---|
7640 | msgstr "Projekcia mapy"
|
---|
7641 |
|
---|
7642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:35
|
---|
7643 | msgid "Enable proxy server"
|
---|
7644 | msgstr "Používať proxy server"
|
---|
7645 |
|
---|
7646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:38
|
---|
7647 | msgid "Anonymous"
|
---|
7648 | msgstr "Anonymný"
|
---|
7649 |
|
---|
7650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:71
|
---|
7651 | msgid "Proxy Settings"
|
---|
7652 | msgstr "Nastavenia proxy"
|
---|
7653 |
|
---|
7654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:73
|
---|
7655 | msgid "Proxy server host"
|
---|
7656 | msgstr "Adresa proxy servera"
|
---|
7657 |
|
---|
7658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:75
|
---|
7659 | msgid "Proxy server port"
|
---|
7660 | msgstr "Port proxy servera"
|
---|
7661 |
|
---|
7662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:78
|
---|
7663 | msgid "Proxy server username"
|
---|
7664 | msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
|
---|
7665 |
|
---|
7666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:80
|
---|
7667 | msgid "Proxy server password"
|
---|
7668 | msgstr "Heslo pre proxy"
|
---|
7669 |
|
---|
7670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
---|
7671 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
7672 | msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
|
---|
7673 |
|
---|
7674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
|
---|
7675 | msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
|
---|
7676 | msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
|
---|
7677 |
|
---|
7678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
---|
7679 | msgid ""
|
---|
7680 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
7681 | msgstr ""
|
---|
7682 | "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo ukladať."
|
---|
7683 |
|
---|
7684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
---|
7685 | msgid "Base Server URL"
|
---|
7686 | msgstr "Základná Serverová URL"
|
---|
7687 |
|
---|
7688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:47
|
---|
7689 | msgid "OSM username (e-mail)"
|
---|
7690 | msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
|
---|
7691 |
|
---|
7692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:49
|
---|
7693 | msgid "OSM password"
|
---|
7694 | msgstr "OSM heslo"
|
---|
7695 |
|
---|
7696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:51
|
---|
7697 | msgid ""
|
---|
7698 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
---|
7699 | "<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the "
|
---|
7700 | "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
---|
7701 | msgstr ""
|
---|
7702 | "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
|
---|
7703 | "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
|
---|
7704 | "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
|
---|
7705 |
|
---|
7706 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
---|
7707 | #. icon licence: GPL
|
---|
7708 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
---|
7709 | #. icon original filename: keyboard.png
|
---|
7710 | #. icon original size: 128x128
|
---|
7711 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
---|
7712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
|
---|
7713 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
7714 | msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
|
---|
7715 |
|
---|
7716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
|
---|
7717 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
7718 | msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
|
---|
7719 |
|
---|
7720 | #. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
|
---|
7721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
|
---|
7722 | msgid "Action"
|
---|
7723 | msgstr "Akcia"
|
---|
7724 |
|
---|
7725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
|
---|
7726 | msgid "Shortcut"
|
---|
7727 | msgstr "Skratka"
|
---|
7728 |
|
---|
7729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
|
---|
7730 | #, java-format
|
---|
7731 | msgid "Short Description: {0}"
|
---|
7732 | msgstr "Short Description: {0}"
|
---|
7733 |
|
---|
7734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
|
---|
7735 | #, java-format
|
---|
7736 | msgid "URL: {0}"
|
---|
7737 | msgstr "URL: {0}"
|
---|
7738 |
|
---|
7739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66
|
---|
7740 | #, java-format
|
---|
7741 | msgid "Author: {0}"
|
---|
7742 | msgstr "Autor: {0}"
|
---|
7743 |
|
---|
7744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:69
|
---|
7745 | #, java-format
|
---|
7746 | msgid "Webpage: {0}"
|
---|
7747 | msgstr "Internetová stránka: {0}"
|
---|
7748 |
|
---|
7749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:75
|
---|
7750 | #, java-format
|
---|
7751 | msgid "Version: {0}"
|
---|
7752 | msgstr "Verzia: {0}"
|
---|
7753 |
|
---|
7754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:144
|
---|
7755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:145
|
---|
7756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:167
|
---|
7757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:168
|
---|
7758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:296
|
---|
7759 | msgid "Icon paths"
|
---|
7760 | msgstr "Icon paths"
|
---|
7761 |
|
---|
7762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:246
|
---|
7763 | msgid "Copy defaults"
|
---|
7764 | msgstr "Kopírovať východzie"
|
---|
7765 |
|
---|
7766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:251
|
---|
7767 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:114
|
---|
7768 | msgid "Please select the row to copy."
|
---|
7769 | msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
|
---|
7770 |
|
---|
7771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:276
|
---|
7772 | #, java-format
|
---|
7773 | msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
|
---|
7774 | msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
|
---|
7775 |
|
---|
7776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:277
|
---|
7777 | msgid "Add a new XML source to the list."
|
---|
7778 | msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
|
---|
7779 |
|
---|
7780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:278
|
---|
7781 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
|
---|
7782 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
7783 | msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
|
---|
7784 |
|
---|
7785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:284
|
---|
7786 | msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
|
---|
7787 | msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
|
---|
7788 |
|
---|
7789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:38
|
---|
7790 | msgid "Sort presets menu"
|
---|
7791 | msgstr "Menu Sort presets"
|
---|
7792 |
|
---|
7793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49
|
---|
7794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
|
---|
7795 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
7796 | msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
|
---|
7797 |
|
---|
7798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:182
|
---|
7799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:204
|
---|
7800 | msgid "Separator"
|
---|
7801 | msgstr "Oddeľovač"
|
---|
7802 |
|
---|
7803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:350
|
---|
7804 | msgid "Toolbar"
|
---|
7805 | msgstr "Panel nástrojov"
|
---|
7806 |
|
---|
7807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:354
|
---|
7808 | msgid "Available"
|
---|
7809 | msgstr "Dostupný"
|
---|
7810 |
|
---|
7811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:393
|
---|
7812 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
7813 | msgstr "Úprava panela nástrojov"
|
---|
7814 |
|
---|
7815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394
|
---|
7816 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
7817 | msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
|
---|
7818 |
|
---|
7819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
|
---|
7820 | msgid "disabled"
|
---|
7821 | msgstr "vypnuté"
|
---|
7822 |
|
---|
7823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
|
---|
7824 | msgid "no modifier"
|
---|
7825 | msgstr "bez modifikácie"
|
---|
7826 |
|
---|
7827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
|
---|
7828 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
7829 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
|
---|
7830 |
|
---|
7831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
|
---|
7832 | msgid ""
|
---|
7833 | "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
7834 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
7835 | msgstr ""
|
---|
7836 | "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
|
---|
7837 | "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
|
---|
7838 | "<b>reštartovať</b>.</p>"
|
---|
7839 |
|
---|
7840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
|
---|
7841 | msgid ""
|
---|
7842 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
7843 | "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
7844 | "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
|
---|
7845 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
7846 | "</p>"
|
---|
7847 | msgstr ""
|
---|
7848 | "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k tlačítku v "
|
---|
7849 | "položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť aktivované ešte "
|
---|
7850 | "pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. Toto je ďalší dôvod "
|
---|
7851 | "pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</p>"
|
---|
7852 |
|
---|
7853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
|
---|
7854 | msgid ""
|
---|
7855 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
7856 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
7857 | "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
|
---|
7858 | "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
|
---|
7859 | "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
|
---|
7860 | "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
|
---|
7861 | "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
|
---|
7862 | "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
|
---|
7863 | "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
|
---|
7864 | "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
|
---|
7865 | msgstr ""
|
---|
7866 | "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana sa "
|
---|
7867 | "nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
|
---|
7868 | "všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
|
---|
7869 | "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša klávesnica "
|
---|
7870 | "nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica ju má), tak ju "
|
---|
7871 | "nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s klávesovou skratkou "
|
---|
7872 | "na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich nepoužite, miesto nich "
|
---|
7873 | "použite základné klávesy (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on "
|
---|
7874 | "German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by viedlo ku konfliktu, JOSM "
|
---|
7875 | "napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú zhodné na US klávesnici...</p>"
|
---|
7876 |
|
---|
7877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
|
---|
7878 | msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
7879 | msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
|
---|
7880 |
|
---|
7881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
|
---|
7882 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
7883 | msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
|
---|
7884 |
|
---|
7885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
|
---|
7886 | msgid ""
|
---|
7887 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
7888 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
7889 | "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
|
---|
7890 | "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
|
---|
7891 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
7892 | msgstr ""
|
---|
7893 | "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
|
---|
7894 | "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek máte "
|
---|
7895 | "tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí na "
|
---|
7896 | "overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, tak sú "
|
---|
7897 | "už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná skratka.</p>"
|
---|
7898 |
|
---|
7899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
|
---|
7900 | msgid ""
|
---|
7901 | "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
|
---|
7902 | "</p>"
|
---|
7903 | msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
|
---|
7904 |
|
---|
7905 | #. scroll up
|
---|
7906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
|
---|
7907 | msgid "Read First"
|
---|
7908 | msgstr "Čítajte ako prvé"
|
---|
7909 |
|
---|
7910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
|
---|
7911 | msgid "Use default"
|
---|
7912 | msgstr "Použíť východzie"
|
---|
7913 |
|
---|
7914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
|
---|
7915 | msgid "Disable"
|
---|
7916 | msgstr "Vypnúť"
|
---|
7917 |
|
---|
7918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
|
---|
7919 | msgid "Key:"
|
---|
7920 | msgstr "Kláves:"
|
---|
7921 |
|
---|
7922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
|
---|
7923 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
7924 | msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
|
---|
7925 |
|
---|
7926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
|
---|
7927 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
7928 | msgstr "Klávesové skratky"
|
---|
7929 |
|
---|
7930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
|
---|
7931 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
7932 | msgstr "Upraviť skratky"
|
---|
7933 |
|
---|
7934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
|
---|
7935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
|
---|
7936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
|
---|
7937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
|
---|
7938 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
7939 | msgstr "Primárny modifikátor:"
|
---|
7940 |
|
---|
7941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
|
---|
7942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
|
---|
7943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
|
---|
7944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
|
---|
7945 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
7946 | msgstr "Sekundárny modifikátor:"
|
---|
7947 |
|
---|
7948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
|
---|
7949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
|
---|
7950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
|
---|
7951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
|
---|
7952 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
7953 | msgstr "Terciálny modifikátor:"
|
---|
7954 |
|
---|
7955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
|
---|
7956 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
7957 | msgstr "Menu skratiek"
|
---|
7958 |
|
---|
7959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
|
---|
7960 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
7961 | msgstr "Hlavné skratky"
|
---|
7962 |
|
---|
7963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
|
---|
7964 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
7965 | msgstr "Podokno skratiek"
|
---|
7966 |
|
---|
7967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
|
---|
7968 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
7969 | msgstr "Skupiny modifikátorov"
|
---|
7970 |
|
---|
7971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:414
|
---|
7972 | msgid "More information about this feature"
|
---|
7973 | msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
|
---|
7974 |
|
---|
7975 | #. space
|
---|
7976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
|
---|
7977 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
7978 | msgstr "Voliteľné atribúty:"
|
---|
7979 |
|
---|
7980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:478
|
---|
7981 | #, java-format
|
---|
7982 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
7983 | msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
|
---|
7984 |
|
---|
7985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479
|
---|
7986 | #, java-format
|
---|
7987 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
7988 | msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
|
---|
7989 |
|
---|
7990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
|
---|
7991 | msgid "closedway"
|
---|
7992 | msgstr "uzavratá cesta"
|
---|
7993 |
|
---|
7994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:524
|
---|
7995 | #, java-format
|
---|
7996 | msgid "Unknown type: {0}"
|
---|
7997 | msgstr "Neznány typ (druh): {0}"
|
---|
7998 |
|
---|
7999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603
|
---|
8000 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
|
---|
8001 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
|
---|
8002 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70
|
---|
8003 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
|
---|
8004 | #, java-format
|
---|
8005 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
8006 | msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
|
---|
8007 |
|
---|
8008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611
|
---|
8009 | #, java-format
|
---|
8010 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
8011 | msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
|
---|
8012 |
|
---|
8013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
|
---|
8014 | #, java-format
|
---|
8015 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
---|
8016 | msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
|
---|
8017 |
|
---|
8018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
|
---|
8019 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98
|
---|
8020 | #, java-format
|
---|
8021 | msgid "Change {0} object"
|
---|
8022 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
8023 | msgstr[0] "Zmeniť {0} objekt"
|
---|
8024 | msgstr[1] "Zmeniť {0} objekty"
|
---|
8025 | msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
|
---|
8026 |
|
---|
8027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
|
---|
8028 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100
|
---|
8029 | msgid "Nothing selected!"
|
---|
8030 | msgstr "Nič nie je vybraté!"
|
---|
8031 |
|
---|
8032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675
|
---|
8033 | msgid "Selection unsuitable!"
|
---|
8034 | msgstr "Nevhodný výber!"
|
---|
8035 |
|
---|
8036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
|
---|
8037 | msgid "Apply Preset"
|
---|
8038 | msgstr "Použiť predvolené"
|
---|
8039 |
|
---|
8040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:756
|
---|
8041 | msgid "Change Properties"
|
---|
8042 | msgstr "Zmeniť vlastnosti"
|
---|
8043 |
|
---|
8044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
---|
8045 | #, java-format
|
---|
8046 | msgid "Preset group ''{0}''"
|
---|
8047 | msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
|
---|
8048 |
|
---|
8049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
|
---|
8050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
|
---|
8051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136
|
---|
8052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:173
|
---|
8053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59
|
---|
8054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
|
---|
8055 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
8056 | msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
|
---|
8057 |
|
---|
8058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:51
|
---|
8059 | #, java-format
|
---|
8060 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
8061 | msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
|
---|
8062 |
|
---|
8063 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
8064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58
|
---|
8065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240
|
---|
8066 | msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
---|
8067 | msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
|
---|
8068 |
|
---|
8069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69
|
---|
8070 | msgid "Preparing data..."
|
---|
8071 | msgstr "Pripravujem dáta..."
|
---|
8072 |
|
---|
8073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
|
---|
8074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39
|
---|
8075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27
|
---|
8076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36
|
---|
8077 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
|
---|
8078 | #, java-format
|
---|
8079 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
8080 | msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
|
---|
8081 |
|
---|
8082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22
|
---|
8083 | msgid "GPX Files"
|
---|
8084 | msgstr "GPX súbory"
|
---|
8085 |
|
---|
8086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51
|
---|
8087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
|
---|
8088 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85
|
---|
8089 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82
|
---|
8090 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:124
|
---|
8091 | #, java-format
|
---|
8092 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
8093 | msgstr "Značky z {0}"
|
---|
8094 |
|
---|
8095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
|
---|
8096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:39
|
---|
8097 | #, java-format
|
---|
8098 | msgid "File \"{0}\" does not exist"
|
---|
8099 | msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
|
---|
8100 |
|
---|
8101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:61
|
---|
8102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:42
|
---|
8103 | #, java-format
|
---|
8104 | msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
|
---|
8105 | msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
|
---|
8106 |
|
---|
8107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:309
|
---|
8108 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
---|
8109 | msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
|
---|
8110 |
|
---|
8111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:118
|
---|
8112 | #, java-format
|
---|
8113 | msgid "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
|
---|
8114 | msgstr ""
|
---|
8115 | "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
|
---|
8116 | "pôvodných"
|
---|
8117 |
|
---|
8118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319
|
---|
8119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:342
|
---|
8120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
|
---|
8121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36
|
---|
8122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
|
---|
8123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97
|
---|
8124 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
8125 | msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
|
---|
8126 |
|
---|
8127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367
|
---|
8128 | #, java-format
|
---|
8129 | msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
|
---|
8130 | msgstr ""
|
---|
8131 |
|
---|
8132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:371
|
---|
8133 | #, java-format
|
---|
8134 | msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
|
---|
8135 | msgstr ""
|
---|
8136 | "Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
|
---|
8137 |
|
---|
8138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:399
|
---|
8139 | #, java-format
|
---|
8140 | msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
|
---|
8141 | msgstr ""
|
---|
8142 |
|
---|
8143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:408
|
---|
8144 | msgid ""
|
---|
8145 | "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
|
---|
8146 | "for each primitive"
|
---|
8147 | msgstr ""
|
---|
8148 | "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
|
---|
8149 | "pre každý pôvodný"
|
---|
8150 |
|
---|
8151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
|
---|
8152 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
---|
8153 | msgstr "NMEA-0183 súbory"
|
---|
8154 |
|
---|
8155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
|
---|
8156 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110
|
---|
8157 | msgid "Coordinates imported: "
|
---|
8158 | msgstr "Importované súradnice: "
|
---|
8159 |
|
---|
8160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
|
---|
8161 | msgid "Malformed sentences: "
|
---|
8162 | msgstr "Poškodené údaje(vety): "
|
---|
8163 |
|
---|
8164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
|
---|
8165 | msgid "Checksum errors: "
|
---|
8166 | msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
|
---|
8167 |
|
---|
8168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
|
---|
8169 | msgid "Unknown sentences: "
|
---|
8170 | msgstr "Neznáme údaje(vety): "
|
---|
8171 |
|
---|
8172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
|
---|
8173 | msgid "Zero coordinates: "
|
---|
8174 | msgstr "Nulové súradnice: "
|
---|
8175 |
|
---|
8176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
|
---|
8177 | msgid "NMEA import success"
|
---|
8178 | msgstr "NMEA import úspešný"
|
---|
8179 |
|
---|
8180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
|
---|
8181 | msgid "NMEA import faliure!"
|
---|
8182 | msgstr "NMEA import zlyhal!"
|
---|
8183 |
|
---|
8184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82
|
---|
8185 | #, java-format
|
---|
8186 | msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
|
---|
8187 | msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
|
---|
8188 |
|
---|
8189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
|
---|
8190 | msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
|
---|
8191 | msgstr ""
|
---|
8192 | "Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
|
---|
8193 | "nastaveniach."
|
---|
8194 |
|
---|
8195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
|
---|
8196 | #, java-format
|
---|
8197 | msgid ""
|
---|
8198 | "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it supports "
|
---|
8199 | "{0} to {1}."
|
---|
8200 | msgstr ""
|
---|
8201 | "Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} to "
|
---|
8202 | "{1}."
|
---|
8203 |
|
---|
8204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
|
---|
8205 | #, java-format
|
---|
8206 | msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
|
---|
8207 | msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
|
---|
8208 |
|
---|
8209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237
|
---|
8210 | #, java-format
|
---|
8211 | msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
|
---|
8212 | msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
|
---|
8213 |
|
---|
8214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261
|
---|
8215 | #, java-format
|
---|
8216 | msgid ""
|
---|
8217 | "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got ''{1}''"
|
---|
8218 | msgstr ""
|
---|
8219 | "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
|
---|
8220 | "''{1}''"
|
---|
8221 |
|
---|
8222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286
|
---|
8223 | msgid "Opening changeset..."
|
---|
8224 | msgstr "Otváranie kontroly..."
|
---|
8225 |
|
---|
8226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:305
|
---|
8227 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
8228 | msgstr "Zatváranie kontroly..."
|
---|
8229 |
|
---|
8230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:327
|
---|
8231 | msgid "No changeset present for diff upload"
|
---|
8232 | msgstr "Nie sú prítomné zmenené súbory(changeset) pre diff nahratie."
|
---|
8233 |
|
---|
8234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:334
|
---|
8235 | msgid "Preparing..."
|
---|
8236 | msgstr "Pripravujem..."
|
---|
8237 |
|
---|
8238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:339
|
---|
8239 | msgid "Uploading..."
|
---|
8240 | msgstr "Nahrávam..."
|
---|
8241 |
|
---|
8242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:361
|
---|
8243 | msgid "Waiting 10 seconds ... "
|
---|
8244 | msgstr ""
|
---|
8245 |
|
---|
8246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:369
|
---|
8247 | msgid "OK - trying again."
|
---|
8248 | msgstr ""
|
---|
8249 |
|
---|
8250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440
|
---|
8251 | #, fuzzy, java-format
|
---|
8252 | msgid "Starting retry {0} of {1}."
|
---|
8253 | msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
|
---|
8254 |
|
---|
8255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87
|
---|
8256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:91
|
---|
8257 | #, java-format
|
---|
8258 | msgid "(Code={0})"
|
---|
8259 | msgstr "(Kód={0})"
|
---|
8260 |
|
---|
8261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:93
|
---|
8262 | #, java-format
|
---|
8263 | msgid "The server replied an error with code {0}"
|
---|
8264 | msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
|
---|
8265 |
|
---|
8266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
|
---|
8267 | msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
|
---|
8268 | msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
|
---|
8269 |
|
---|
8270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
|
---|
8271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:31
|
---|
8272 | msgid "Invalid bz2 file."
|
---|
8273 | msgstr "Poškodený bz2 súbor."
|
---|
8274 |
|
---|
8275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
|
---|
8276 | msgid "Incorrect password or username."
|
---|
8277 | msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
|
---|
8278 |
|
---|
8279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
|
---|
8280 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
8281 | msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
|
---|
8282 |
|
---|
8283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
|
---|
8284 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
8285 | msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
|
---|
8286 |
|
---|
8287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
|
---|
8288 | msgid "Enter Password"
|
---|
8289 | msgstr "Zadajte heslo"
|
---|
8290 |
|
---|
8291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91
|
---|
8292 | msgid "Login"
|
---|
8293 | msgstr "Prihlásenie"
|
---|
8294 |
|
---|
8295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
|
---|
8296 | msgid "OSM Server Files gzip compressed"
|
---|
8297 | msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
|
---|
8298 |
|
---|
8299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:68
|
---|
8300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:85
|
---|
8301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
|
---|
8302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:110
|
---|
8303 | #, java-format
|
---|
8304 | msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
|
---|
8305 | msgstr "povinný atribút ''{0}'' vynechaný"
|
---|
8306 |
|
---|
8307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:74
|
---|
8308 | #, java-format
|
---|
8309 | msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
|
---|
8310 | msgstr ""
|
---|
8311 | "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
|
---|
8312 |
|
---|
8313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:77
|
---|
8314 | #, java-format
|
---|
8315 | msgid ""
|
---|
8316 | "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got ''{1}''"
|
---|
8317 | msgstr ""
|
---|
8318 | "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
|
---|
8319 | "''{1}''"
|
---|
8320 |
|
---|
8321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
|
---|
8322 | #, java-format
|
---|
8323 | msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
|
---|
8324 | msgstr ""
|
---|
8325 | "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
|
---|
8326 |
|
---|
8327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
|
---|
8328 | #, java-format
|
---|
8329 | msgid ""
|
---|
8330 | "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got ''{1}''"
|
---|
8331 | msgstr ""
|
---|
8332 | "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
|
---|
8333 | "''{1}''"
|
---|
8334 |
|
---|
8335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:114
|
---|
8336 | #, java-format
|
---|
8337 | msgid ""
|
---|
8338 | "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
|
---|
8339 | msgstr ""
|
---|
8340 | "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
|
---|
8341 |
|
---|
8342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:174
|
---|
8343 | #, java-format
|
---|
8344 | msgid ""
|
---|
8345 | "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, got "
|
---|
8346 | "''{1}''"
|
---|
8347 | msgstr ""
|
---|
8348 | "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
|
---|
8349 | "dostáva ''{1}''"
|
---|
8350 |
|
---|
8351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:214
|
---|
8352 | msgid "Parsing OSM history data ..."
|
---|
8353 | msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
|
---|
8354 |
|
---|
8355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
---|
8356 | msgid "Error during parse."
|
---|
8357 | msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
|
---|
8358 |
|
---|
8359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23
|
---|
8360 | msgid "OSM Server Files"
|
---|
8361 | msgstr "Súbory OSM Servera"
|
---|
8362 |
|
---|
8363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
|
---|
8364 | msgid "Unknown version"
|
---|
8365 | msgstr "Neznáma verzia"
|
---|
8366 |
|
---|
8367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:150
|
---|
8368 | msgid "Version number missing from OSM data"
|
---|
8369 | msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
|
---|
8370 |
|
---|
8371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:152
|
---|
8372 | #, java-format
|
---|
8373 | msgid "Unknown version: {0}"
|
---|
8374 | msgstr "Neznáma verzia: {0}"
|
---|
8375 |
|
---|
8376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
|
---|
8377 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
8378 | msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
|
---|
8379 |
|
---|
8380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
|
---|
8381 | msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
8382 | msgstr "<nd> má nulový ref"
|
---|
8383 |
|
---|
8384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
|
---|
8385 | msgid "Found <member> element in non-relation."
|
---|
8386 | msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
|
---|
8387 |
|
---|
8388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208
|
---|
8389 | #, java-format
|
---|
8390 | msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
|
---|
8391 | msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie {0}"
|
---|
8392 |
|
---|
8393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212
|
---|
8394 | #, java-format
|
---|
8395 | msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
|
---|
8396 | msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie {0} (hodnota {1})"
|
---|
8397 |
|
---|
8398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216
|
---|
8399 | #, java-format
|
---|
8400 | msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
|
---|
8401 | msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie {1}"
|
---|
8402 |
|
---|
8403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:218
|
---|
8404 | #, java-format
|
---|
8405 | msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
|
---|
8406 | msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
|
---|
8407 |
|
---|
8408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224
|
---|
8409 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
8410 | msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
|
---|
8411 |
|
---|
8412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
|
---|
8413 | msgid "Illegal object with id=0"
|
---|
8414 | msgstr "Neplatný objekt s id=0"
|
---|
8415 |
|
---|
8416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
|
---|
8417 | #, java-format
|
---|
8418 | msgid ""
|
---|
8419 | "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}"
|
---|
8420 | msgstr ""
|
---|
8421 | "Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s id {0} (hodnota {1})"
|
---|
8422 |
|
---|
8423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302
|
---|
8424 | #, java-format
|
---|
8425 | msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
|
---|
8426 | msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s id {0}"
|
---|
8427 |
|
---|
8428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:317
|
---|
8429 | #, java-format
|
---|
8430 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
---|
8431 | msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
|
---|
8432 |
|
---|
8433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
|
---|
8434 | #, fuzzy, java-format
|
---|
8435 | msgid ""
|
---|
8436 | "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
|
---|
8437 | "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
|
---|
8438 | msgstr ""
|
---|
8439 | "značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
|
---|
8440 | "dátach"
|
---|
8441 |
|
---|
8442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465
|
---|
8443 | msgid "Prepare OSM data..."
|
---|
8444 | msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
|
---|
8445 |
|
---|
8446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478
|
---|
8447 | msgid "Ill-formed node id"
|
---|
8448 | msgstr "Zle formulované id bodu"
|
---|
8449 |
|
---|
8450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54
|
---|
8451 | #, java-format
|
---|
8452 | msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
|
---|
8453 | msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
|
---|
8454 |
|
---|
8455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:72
|
---|
8456 | #, java-format
|
---|
8457 | msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
|
---|
8458 | msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
|
---|
8459 |
|
---|
8460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144
|
---|
8461 | msgid "Downloading referring ways ..."
|
---|
8462 | msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
|
---|
8463 |
|
---|
8464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:181
|
---|
8465 | msgid "Downloading referring relations ..."
|
---|
8466 | msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
|
---|
8467 |
|
---|
8468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35
|
---|
8469 | #, java-format
|
---|
8470 | msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
|
---|
8471 | msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
|
---|
8472 |
|
---|
8473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67
|
---|
8474 | msgid "Downloading history..."
|
---|
8475 | msgstr "História sťahovania..."
|
---|
8476 |
|
---|
8477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
|
---|
8478 | msgid "Contacting Server..."
|
---|
8479 | msgstr "Kontaktujem server..."
|
---|
8480 |
|
---|
8481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
|
---|
8482 | #, java-format
|
---|
8483 | msgid "Failed to open connection to API {0}"
|
---|
8484 | msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
|
---|
8485 |
|
---|
8486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:78
|
---|
8487 | msgid ""
|
---|
8488 | "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
|
---|
8489 | msgstr ""
|
---|
8490 | "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
|
---|
8491 | "internetu."
|
---|
8492 |
|
---|
8493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:98
|
---|
8494 | #, java-format
|
---|
8495 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
|
---|
8496 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
|
---|
8497 |
|
---|
8498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
|
---|
8499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:147
|
---|
8500 | #, java-format
|
---|
8501 | msgid ""
|
---|
8502 | "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
|
---|
8503 | "Exception was: {1}"
|
---|
8504 | msgstr ""
|
---|
8505 |
|
---|
8506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:172
|
---|
8507 | #, java-format
|
---|
8508 | msgid ""
|
---|
8509 | "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
|
---|
8510 | "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
|
---|
8511 | msgstr ""
|
---|
8512 | "UPOZORNENIE: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
|
---|
8513 | "požaduje použiť zmenu nastavení, ale API nie je schopné ovládať ich. "
|
---|
8514 | "Ignorujem zmenu nastavení."
|
---|
8515 |
|
---|
8516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43
|
---|
8517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
|
---|
8518 | msgid "Update Plugins"
|
---|
8519 | msgstr "Aktualizácia pluginov"
|
---|
8520 |
|
---|
8521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43
|
---|
8522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139
|
---|
8523 | msgid "Download Plugins"
|
---|
8524 | msgstr "Stiahnuť pluginy"
|
---|
8525 |
|
---|
8526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:55
|
---|
8527 | #, java-format
|
---|
8528 | msgid ""
|
---|
8529 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
8530 | "\n"
|
---|
8531 | " {0}"
|
---|
8532 | msgstr ""
|
---|
8533 | "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
|
---|
8534 | "\n"
|
---|
8535 | "{0}"
|
---|
8536 |
|
---|
8537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62
|
---|
8538 | #, java-format
|
---|
8539 | msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
|
---|
8540 | msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
|
---|
8541 | msgstr[0] "{0} Pluginy je úspešne stiahnuté. Prosím reštartujte JOSM."
|
---|
8542 | msgstr[1] "{0} Plugin je úspešne stiahnutý. Prosím reštartujte JOSM."
|
---|
8543 | msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
|
---|
8544 |
|
---|
8545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:76
|
---|
8546 | #, java-format
|
---|
8547 | msgid "Downloading Plugin {0}..."
|
---|
8548 | msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
|
---|
8549 |
|
---|
8550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126
|
---|
8551 | msgid "Skip download"
|
---|
8552 | msgstr "Vynechať sťahovanie"
|
---|
8553 |
|
---|
8554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
|
---|
8555 | #, java-format
|
---|
8556 | msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
|
---|
8557 | msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
|
---|
8558 |
|
---|
8559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128
|
---|
8560 | msgid "Download Plugin"
|
---|
8561 | msgstr "Stiahnuť Plugin"
|
---|
8562 |
|
---|
8563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128
|
---|
8564 | msgid "Skip Download"
|
---|
8565 | msgstr "Vynechať Sťahovanie"
|
---|
8566 |
|
---|
8567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
8568 | #, java-format
|
---|
8569 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
---|
8570 | msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
|
---|
8571 |
|
---|
8572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71
|
---|
8573 | #, fuzzy, java-format
|
---|
8574 | msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
|
---|
8575 | msgstr ""
|
---|
8576 | "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie je "
|
---|
8577 | "potrebný."
|
---|
8578 |
|
---|
8579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
|
---|
8580 | #, java-format
|
---|
8581 | msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
|
---|
8582 | msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
|
---|
8583 |
|
---|
8584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:109
|
---|
8585 | #, java-format
|
---|
8586 | msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
|
---|
8587 | msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
|
---|
8588 |
|
---|
8589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
|
---|
8590 | #, java-format
|
---|
8591 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
8592 | msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
|
---|
8593 |
|
---|
8594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:141
|
---|
8595 | #, java-format
|
---|
8596 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
8597 | msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
|
---|
8598 |
|
---|
8599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:143
|
---|
8600 | msgid ""
|
---|
8601 | "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
8602 | "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
8603 | msgstr ""
|
---|
8604 | "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
|
---|
8605 | "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
8606 |
|
---|
8607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176
|
---|
8608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
|
---|
8609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282
|
---|
8610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
|
---|
8611 | msgid "Disable plugin"
|
---|
8612 | msgstr "Vypnúť doplnok"
|
---|
8613 |
|
---|
8614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:177
|
---|
8615 | #, java-format
|
---|
8616 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
8617 | msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
|
---|
8618 |
|
---|
8619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
|
---|
8620 | msgid "Keep plugin"
|
---|
8621 | msgstr "Zachovať plugin"
|
---|
8622 |
|
---|
8623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
|
---|
8624 | msgid ""
|
---|
8625 | "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
|
---|
8626 | "overwrite the existing ones."
|
---|
8627 | msgstr ""
|
---|
8628 | "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
|
---|
8629 | "ich prepísaniu."
|
---|
8630 |
|
---|
8631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
|
---|
8632 | #, java-format
|
---|
8633 | msgid ""
|
---|
8634 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
8635 | msgstr ""
|
---|
8636 | "Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
|
---|
8637 |
|
---|
8638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
|
---|
8639 | #, java-format
|
---|
8640 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
8641 | msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
|
---|
8642 |
|
---|
8643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
|
---|
8644 | msgid ""
|
---|
8645 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
8646 | msgstr ""
|
---|
8647 | "Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
|
---|
8648 |
|
---|
8649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291
|
---|
8650 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
8651 | msgstr "Vypnúť doplnok?"
|
---|
8652 |
|
---|
8653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
|
---|
8654 | msgid ""
|
---|
8655 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
8656 | "unload the plugin."
|
---|
8657 | msgstr ""
|
---|
8658 | "Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
|
---|
8659 | "prestal používať."
|
---|
8660 |
|
---|
8661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
|
---|
8662 | msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
|
---|
8663 | msgstr ""
|
---|
8664 |
|
---|
8665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350
|
---|
8666 | #, fuzzy
|
---|
8667 | msgid "Plugin information"
|
---|
8668 | msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
|
---|
8669 |
|
---|
8670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356
|
---|
8671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171
|
---|
8672 | msgid "no description available"
|
---|
8673 | msgstr "Popis nedostupný"
|
---|
8674 |
|
---|
8675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:173
|
---|
8676 | msgid "More details"
|
---|
8677 | msgstr "Viac detailov"
|
---|
8678 |
|
---|
8679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
|
---|
8680 | #, java-format
|
---|
8681 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
---|
8682 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
---|
8683 | msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
|
---|
8684 | msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
|
---|
8685 | msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
|
---|
8686 |
|
---|
8687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61
|
---|
8688 | msgid "No plugin information found."
|
---|
8689 | msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
|
---|
8690 |
|
---|
8691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
|
---|
8692 | #, java-format
|
---|
8693 | msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
|
---|
8694 | msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
|
---|
8695 |
|
---|
8696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94
|
---|
8697 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
---|
8698 | msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
|
---|
8699 |
|
---|
8700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:102
|
---|
8701 | #, java-format
|
---|
8702 | msgid ""
|
---|
8703 | "Update the following plugins:\n"
|
---|
8704 | "\n"
|
---|
8705 | "{0}"
|
---|
8706 | msgstr ""
|
---|
8707 | "Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
|
---|
8708 | "\n"
|
---|
8709 | "{0}"
|
---|
8710 |
|
---|
8711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:137
|
---|
8712 | msgid "Download missing plugins"
|
---|
8713 | msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
|
---|
8714 |
|
---|
8715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:138
|
---|
8716 | #, java-format
|
---|
8717 | msgid ""
|
---|
8718 | "Download the following plugins?\n"
|
---|
8719 | "\n"
|
---|
8720 | "{0}"
|
---|
8721 | msgstr ""
|
---|
8722 | "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
|
---|
8723 | "\n"
|
---|
8724 | "{0}"
|
---|
8725 |
|
---|
8726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:213
|
---|
8727 | #, java-format
|
---|
8728 | msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
---|
8729 | msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
|
---|
8730 |
|
---|
8731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221
|
---|
8732 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
8733 | msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
|
---|
8734 |
|
---|
8735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:354
|
---|
8736 | #, java-format
|
---|
8737 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
---|
8738 | msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
|
---|
8739 |
|
---|
8740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:302
|
---|
8741 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
8742 | msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
|
---|
8743 |
|
---|
8744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:344
|
---|
8745 | msgid "Error playing sound"
|
---|
8746 | msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
|
---|
8747 |
|
---|
8748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
|
---|
8749 | msgid "Do nothing"
|
---|
8750 | msgstr "Neurobiť nič"
|
---|
8751 |
|
---|
8752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
|
---|
8753 | msgid "Report Bug"
|
---|
8754 | msgstr "Nahlásiť chybu"
|
---|
8755 |
|
---|
8756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55
|
---|
8757 | msgid ""
|
---|
8758 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
---|
8759 | "\n"
|
---|
8760 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
---|
8761 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
---|
8762 | msgstr ""
|
---|
8763 | "V programe sa vyskytla chyba.\n"
|
---|
8764 | "\n"
|
---|
8765 | "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia o "
|
---|
8766 | "chybe."
|
---|
8767 |
|
---|
8768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58
|
---|
8769 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
8770 | msgstr "Neočakávaná chyba programu."
|
---|
8771 |
|
---|
8772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
|
---|
8773 | #, java-format
|
---|
8774 | msgid "Please report a ticket at {0}"
|
---|
8775 | msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
|
---|
8776 |
|
---|
8777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
---|
8778 | msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
---|
8779 | msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
|
---|
8780 |
|
---|
8781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
|
---|
8782 | msgid ""
|
---|
8783 | "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
|
---|
8784 | "a bug."
|
---|
8785 | msgstr ""
|
---|
8786 | "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
|
---|
8787 | "hlásením chyby."
|
---|
8788 |
|
---|
8789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
---|
8790 | msgid "Be sure to include the following information:"
|
---|
8791 | msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
|
---|
8792 |
|
---|
8793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
|
---|
8794 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
8795 | msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
|
---|
8796 |
|
---|
8797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:119
|
---|
8798 | #, java-format
|
---|
8799 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
8800 | msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
|
---|
8801 |
|
---|
8802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:167
|
---|
8803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:181
|
---|
8804 | #, java-format
|
---|
8805 | msgid ""
|
---|
8806 | "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
8807 | "was: {1}"
|
---|
8808 | msgstr ""
|
---|
8809 |
|
---|
8810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:201
|
---|
8811 | #, java-format
|
---|
8812 | msgid ""
|
---|
8813 | "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
|
---|
8814 | "problem. JOSM will stop working."
|
---|
8815 | msgstr ""
|
---|
8816 |
|
---|
8817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
|
---|
8818 | #, java-format
|
---|
8819 | msgid ""
|
---|
8820 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
8821 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
8822 | "\n"
|
---|
8823 | msgstr ""
|
---|
8824 | "Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
|
---|
8825 | "pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
|
---|
8826 | "\n"
|
---|
8827 |
|
---|
8828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:452
|
---|
8829 | msgid ""
|
---|
8830 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
8831 | "\n"
|
---|
8832 | msgstr ""
|
---|
8833 | "Táto akcia nebude mať skratku.\n"
|
---|
8834 | "\n"
|
---|
8835 |
|
---|
8836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:454
|
---|
8837 | #, java-format
|
---|
8838 | msgid ""
|
---|
8839 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
8840 | "\n"
|
---|
8841 | msgstr ""
|
---|
8842 | "Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
|
---|
8843 | "\n"
|
---|
8844 |
|
---|
8845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
|
---|
8846 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
8847 | msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
|
---|
8848 |
|
---|
8849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:57
|
---|
8850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:76
|
---|
8851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:88
|
---|
8852 | #, java-format
|
---|
8853 | msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
8854 | msgstr ""
|
---|
8855 |
|
---|
8856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:61
|
---|
8857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:81
|
---|
8858 | #, java-format
|
---|
8859 | msgid ""
|
---|
8860 | "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
8861 | "was: {1}"
|
---|
8862 | msgstr ""
|
---|
8863 |
|
---|
8864 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
8865 | msgid "Create grid of ways"
|
---|
8866 | msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
|
---|
8867 |
|
---|
8868 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
8869 | msgid ""
|
---|
8870 | "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
|
---|
8871 | "in common"
|
---|
8872 | msgstr ""
|
---|
8873 | "Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
|
---|
8874 | "jeden spoločný"
|
---|
8875 |
|
---|
8876 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
|
---|
8877 | msgid "Select two ways with a node in common"
|
---|
8878 | msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
|
---|
8879 |
|
---|
8880 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
|
---|
8881 | msgid "Select two ways with alone a node in common"
|
---|
8882 | msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
|
---|
8883 |
|
---|
8884 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
|
---|
8885 | msgid "Create a grid of ways"
|
---|
8886 | msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
|
---|
8887 |
|
---|
8888 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:70
|
---|
8889 | msgid "Upload Trace"
|
---|
8890 | msgstr "Nahrať stopu"
|
---|
8891 |
|
---|
8892 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:81
|
---|
8893 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
8894 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
8895 | msgid "Upload Traces"
|
---|
8896 | msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
|
---|
8897 |
|
---|
8898 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
|
---|
8899 | msgid "Public"
|
---|
8900 | msgstr "Verejné"
|
---|
8901 |
|
---|
8902 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:99
|
---|
8903 | msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
---|
8904 | msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
|
---|
8905 |
|
---|
8906 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
---|
8907 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:101
|
---|
8908 | #: build/trans_presets.java:3006
|
---|
8909 | msgid "Description"
|
---|
8910 | msgstr "Popis"
|
---|
8911 |
|
---|
8912 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
|
---|
8913 | msgid "Please enter Description about your trace."
|
---|
8914 | msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
|
---|
8915 |
|
---|
8916 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
|
---|
8917 | msgid "Please enter tags about your trace."
|
---|
8918 | msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
|
---|
8919 |
|
---|
8920 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
|
---|
8921 | #, java-format
|
---|
8922 | msgid "Selected track: {0}"
|
---|
8923 | msgstr "Vybratá stopa: {0}"
|
---|
8924 |
|
---|
8925 | #. Set progress dialog to indeterminate while connecting
|
---|
8926 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:173
|
---|
8927 | msgid "Connecting..."
|
---|
8928 | msgstr "Pripájam sa..."
|
---|
8929 |
|
---|
8930 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:196
|
---|
8931 | msgid "Upload cancelled"
|
---|
8932 | msgstr "Nahrávanie je zrušené"
|
---|
8933 |
|
---|
8934 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
|
---|
8935 | msgid "Error while uploading"
|
---|
8936 | msgstr "Chyba počas nahrávania"
|
---|
8937 |
|
---|
8938 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
|
---|
8939 | msgid "GPX upload was successful"
|
---|
8940 | msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
|
---|
8941 |
|
---|
8942 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
|
---|
8943 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
---|
8944 | msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
|
---|
8945 |
|
---|
8946 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
|
---|
8947 | #, java-format
|
---|
8948 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
8949 | msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
|
---|
8950 |
|
---|
8951 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
|
---|
8952 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
---|
8953 | msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
|
---|
8954 |
|
---|
8955 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
|
---|
8956 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
|
---|
8957 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
8958 | msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
|
---|
8959 |
|
---|
8960 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
|
---|
8961 | msgid "No username provided."
|
---|
8962 | msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
|
---|
8963 |
|
---|
8964 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
|
---|
8965 | msgid "No password provided."
|
---|
8966 | msgstr "Nie je doplnené heslo."
|
---|
8967 |
|
---|
8968 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
|
---|
8969 | msgid "Uploading GPX Track"
|
---|
8970 | msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
|
---|
8971 |
|
---|
8972 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
8973 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
8974 | msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
|
---|
8975 |
|
---|
8976 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
8977 | msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
---|
8978 | msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
|
---|
8979 |
|
---|
8980 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
8981 | msgid "Display geotagged photos"
|
---|
8982 | msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
|
---|
8983 |
|
---|
8984 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
|
---|
8985 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
---|
8986 | msgid "Previous"
|
---|
8987 | msgstr "Predchádzajúci"
|
---|
8988 |
|
---|
8989 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
|
---|
8990 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
8991 | msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
|
---|
8992 |
|
---|
8993 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
|
---|
8994 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
8995 | msgid "Next"
|
---|
8996 | msgstr "Nasledujúci"
|
---|
8997 |
|
---|
8998 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
|
---|
8999 | msgid "Center view"
|
---|
9000 | msgstr "Stredový pohľad"
|
---|
9001 |
|
---|
9002 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
|
---|
9003 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
9004 | msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
|
---|
9005 |
|
---|
9006 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
|
---|
9007 | #, java-format
|
---|
9008 | msgid ""
|
---|
9009 | "\n"
|
---|
9010 | "Altitude: {0} m"
|
---|
9011 | msgstr ""
|
---|
9012 | "\n"
|
---|
9013 | "Výška: {0} m"
|
---|
9014 |
|
---|
9015 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
|
---|
9016 | #, java-format
|
---|
9017 | msgid ""
|
---|
9018 | "\n"
|
---|
9019 | "{0} km/h"
|
---|
9020 | msgstr ""
|
---|
9021 | "\n"
|
---|
9022 | "{0} km/h"
|
---|
9023 |
|
---|
9024 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107
|
---|
9025 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
9026 | msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
|
---|
9027 |
|
---|
9028 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113
|
---|
9029 | msgid "Starting directory scan"
|
---|
9030 | msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
|
---|
9031 |
|
---|
9032 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118
|
---|
9033 | msgid "One of the selected files was null !!!"
|
---|
9034 | msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
|
---|
9035 |
|
---|
9036 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124
|
---|
9037 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127
|
---|
9038 | msgid "Read photos..."
|
---|
9039 | msgstr "Čítať fotky..."
|
---|
9040 |
|
---|
9041 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
|
---|
9042 | #, java-format
|
---|
9043 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
---|
9044 | msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
|
---|
9045 |
|
---|
9046 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193
|
---|
9047 | #, java-format
|
---|
9048 | msgid "Scanning directory {0}"
|
---|
9049 | msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
|
---|
9050 |
|
---|
9051 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
|
---|
9052 | #, java-format
|
---|
9053 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
---|
9054 | msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
|
---|
9055 |
|
---|
9056 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
|
---|
9057 | #, java-format
|
---|
9058 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
---|
9059 | msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
|
---|
9060 |
|
---|
9061 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:267
|
---|
9062 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
9063 | msgstr "Zladiť GPX"
|
---|
9064 |
|
---|
9065 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:286
|
---|
9066 | #, java-format
|
---|
9067 | msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
---|
9068 | msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
|
---|
9069 |
|
---|
9070 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
|
---|
9071 | msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
---|
9072 | msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
|
---|
9073 |
|
---|
9074 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
|
---|
9075 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
---|
9076 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
9077 | msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
|
---|
9078 |
|
---|
9079 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
|
---|
9080 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
9081 | msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
9082 |
|
---|
9083 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
|
---|
9084 | #, java-format
|
---|
9085 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
9086 | msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
|
---|
9087 |
|
---|
9088 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
|
---|
9089 | #, java-format
|
---|
9090 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
9091 | msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
|
---|
9092 |
|
---|
9093 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224
|
---|
9094 | msgid ""
|
---|
9095 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
9096 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
9097 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
9098 | msgstr ""
|
---|
9099 | "<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
|
---|
9100 | "<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
|
---|
9101 | "html>"
|
---|
9102 |
|
---|
9103 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242
|
---|
9104 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
9105 | msgstr "Čas fotografie (z exif):"
|
---|
9106 |
|
---|
9107 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257
|
---|
9108 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
9109 | msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
|
---|
9110 |
|
---|
9111 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269
|
---|
9112 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
9113 | msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
9114 |
|
---|
9115 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277
|
---|
9116 | msgid "I'm in the timezone of: "
|
---|
9117 | msgstr "Som v časovej zóne: "
|
---|
9118 |
|
---|
9119 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340
|
---|
9120 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
|
---|
9121 | msgid "No date"
|
---|
9122 | msgstr "Žiaden dátum"
|
---|
9123 |
|
---|
9124 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349
|
---|
9125 | msgid "Open an other photo"
|
---|
9126 | msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
|
---|
9127 |
|
---|
9128 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390
|
---|
9129 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
9130 | msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
|
---|
9131 |
|
---|
9132 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404
|
---|
9133 | msgid ""
|
---|
9134 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
9135 | "Please use the requested format"
|
---|
9136 | msgstr ""
|
---|
9137 | "Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
|
---|
9138 | "Prosím použite požadovaný formát."
|
---|
9139 |
|
---|
9140 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406
|
---|
9141 | msgid "Invalid date"
|
---|
9142 | msgstr "Neplatný dátum"
|
---|
9143 |
|
---|
9144 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449
|
---|
9145 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
9146 | msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
|
---|
9147 |
|
---|
9148 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455
|
---|
9149 | msgid "GPX track: "
|
---|
9150 | msgstr "GPX stopa(trasa): "
|
---|
9151 |
|
---|
9152 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460
|
---|
9153 | msgid "Open another GPX trace"
|
---|
9154 | msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
|
---|
9155 |
|
---|
9156 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476
|
---|
9157 | msgid "Timezone: "
|
---|
9158 | msgstr "Časové pásmo: "
|
---|
9159 |
|
---|
9160 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498
|
---|
9161 | msgid "Offset:"
|
---|
9162 | msgstr "Vyrovnať(Offset):"
|
---|
9163 |
|
---|
9164 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
|
---|
9165 | msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
---|
9166 | msgstr ""
|
---|
9167 | "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</html>"
|
---|
9168 |
|
---|
9169 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
|
---|
9170 | msgid "Update position for: "
|
---|
9171 | msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
|
---|
9172 |
|
---|
9173 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536
|
---|
9174 | msgid "All images"
|
---|
9175 | msgstr "Všetky obrázky"
|
---|
9176 |
|
---|
9177 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546
|
---|
9178 | msgid "Images with no exif position"
|
---|
9179 | msgstr "Obrázky bez exif pozície"
|
---|
9180 |
|
---|
9181 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556
|
---|
9182 | msgid "Not yet tagged images"
|
---|
9183 | msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
|
---|
9184 |
|
---|
9185 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
|
---|
9186 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
9187 | msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
|
---|
9188 |
|
---|
9189 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
|
---|
9190 | msgid "Correlate"
|
---|
9191 | msgstr "Zladiť"
|
---|
9192 |
|
---|
9193 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
|
---|
9194 | msgid "Auto-Guess"
|
---|
9195 | msgstr "Auto-Guess"
|
---|
9196 |
|
---|
9197 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588
|
---|
9198 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
9199 | msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
|
---|
9200 |
|
---|
9201 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589
|
---|
9202 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
9203 | msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
|
---|
9204 |
|
---|
9205 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601
|
---|
9206 | #, java-format
|
---|
9207 | msgid ""
|
---|
9208 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
9209 | "Expected format: {0}"
|
---|
9210 | msgstr ""
|
---|
9211 | "Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
|
---|
9212 | "Čakám na formát: {0}"
|
---|
9213 |
|
---|
9214 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602
|
---|
9215 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
9216 | msgstr "Neplatné časové pásmo"
|
---|
9217 |
|
---|
9218 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614
|
---|
9219 | #, java-format
|
---|
9220 | msgid ""
|
---|
9221 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
9222 | "Expected format: {0}"
|
---|
9223 | msgstr ""
|
---|
9224 | "Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
|
---|
9225 | "Čakám na formát: {0}"
|
---|
9226 |
|
---|
9227 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615
|
---|
9228 | msgid "Invalid offset"
|
---|
9229 | msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
|
---|
9230 |
|
---|
9231 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658
|
---|
9232 | #, java-format
|
---|
9233 | msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
---|
9234 | msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
|
---|
9235 |
|
---|
9236 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659
|
---|
9237 | msgid "GPX Track loaded"
|
---|
9238 | msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
|
---|
9239 |
|
---|
9240 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694
|
---|
9241 | msgid "The selected photos don't contain time information."
|
---|
9242 | msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
|
---|
9243 |
|
---|
9244 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695
|
---|
9245 | msgid "Photos don't contain time information"
|
---|
9246 | msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
|
---|
9247 |
|
---|
9248 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730
|
---|
9249 | msgid ""
|
---|
9250 | "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
|
---|
9251 | msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
|
---|
9252 |
|
---|
9253 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731
|
---|
9254 | msgid "GPX Track has no time information"
|
---|
9255 | msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
|
---|
9256 |
|
---|
9257 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
|
---|
9258 | #, java-format
|
---|
9259 | msgid "Timezone: {0}"
|
---|
9260 | msgstr "Časové pásmo: {0}"
|
---|
9261 |
|
---|
9262 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777
|
---|
9263 | #, java-format
|
---|
9264 | msgid "Minutes: {0}"
|
---|
9265 | msgstr "Minút: {0}"
|
---|
9266 |
|
---|
9267 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
|
---|
9268 | #, java-format
|
---|
9269 | msgid "Seconds: {0}"
|
---|
9270 | msgstr "Sekúnd: {0}"
|
---|
9271 |
|
---|
9272 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795
|
---|
9273 | #, java-format
|
---|
9274 | msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
|
---|
9275 | msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
|
---|
9276 |
|
---|
9277 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798
|
---|
9278 | #, java-format
|
---|
9279 | msgid "(Time difference of {0} days)"
|
---|
9280 | msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
|
---|
9281 |
|
---|
9282 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805
|
---|
9283 | #, java-format
|
---|
9284 | msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
---|
9285 | msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
|
---|
9286 |
|
---|
9287 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
|
---|
9288 | msgid ""
|
---|
9289 | "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
---|
9290 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
9291 | msgstr ""
|
---|
9292 | "Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
|
---|
9293 | "posúvač ručne na fotky."
|
---|
9294 |
|
---|
9295 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
|
---|
9296 | msgid "Matching photos to track failed"
|
---|
9297 | msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
|
---|
9298 |
|
---|
9299 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
|
---|
9300 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
---|
9301 | msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
|
---|
9302 |
|
---|
9303 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
|
---|
9304 | msgid "Default Values"
|
---|
9305 | msgstr "Východzie hodnoty"
|
---|
9306 |
|
---|
9307 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:433
|
---|
9308 | msgid "No image"
|
---|
9309 | msgstr "Bez obrázka"
|
---|
9310 |
|
---|
9311 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:443
|
---|
9312 | #, java-format
|
---|
9313 | msgid "Loading {0}"
|
---|
9314 | msgstr "Nahrávam {0}"
|
---|
9315 |
|
---|
9316 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:445
|
---|
9317 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:472
|
---|
9318 | #, java-format
|
---|
9319 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
9320 | msgstr "Chyba v súbore {0}"
|
---|
9321 |
|
---|
9322 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
---|
9323 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357
|
---|
9324 | msgid "Error loading file"
|
---|
9325 | msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
|
---|
9326 |
|
---|
9327 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
|
---|
9328 | msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
|
---|
9329 | msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
|
---|
9330 |
|
---|
9331 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
|
---|
9332 | msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
|
---|
9333 | msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
|
---|
9334 |
|
---|
9335 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
|
---|
9336 | msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
9337 | msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
|
---|
9338 |
|
---|
9339 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
|
---|
9340 | msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
---|
9341 | msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
|
---|
9342 |
|
---|
9343 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:43
|
---|
9344 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
|
---|
9345 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
|
---|
9346 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
---|
9347 | msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
|
---|
9348 |
|
---|
9349 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
|
---|
9350 | #, java-format
|
---|
9351 | msgid ""
|
---|
9352 | "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
|
---|
9353 | "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
|
---|
9354 | msgstr ""
|
---|
9355 | "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
|
---|
9356 | "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
|
---|
9357 |
|
---|
9358 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
|
---|
9359 | msgid "Choose from..."
|
---|
9360 | msgstr "Vybrať z..."
|
---|
9361 |
|
---|
9362 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
|
---|
9363 | msgid "Select commune"
|
---|
9364 | msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
|
---|
9365 |
|
---|
9366 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
|
---|
9367 | msgid "Select Tableau d'Assemblage"
|
---|
9368 | msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
|
---|
9369 |
|
---|
9370 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131
|
---|
9371 | msgid "Cadastre"
|
---|
9372 | msgstr "Cadastre"
|
---|
9373 |
|
---|
9374 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:140
|
---|
9375 | msgid "Auto sourcing"
|
---|
9376 | msgstr "Automatické získavanie"
|
---|
9377 |
|
---|
9378 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
|
---|
9379 | msgid "Invalid projection"
|
---|
9380 | msgstr "Chybná projekcia"
|
---|
9381 |
|
---|
9382 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:166
|
---|
9383 | #, java-format
|
---|
9384 | msgid "Change the projection to {0} first."
|
---|
9385 | msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
|
---|
9386 |
|
---|
9387 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170
|
---|
9388 | msgid ""
|
---|
9389 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
---|
9390 | "the JOSM projection to Lambert and restart"
|
---|
9391 | msgstr ""
|
---|
9392 | "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
|
---|
9393 | "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
|
---|
9394 |
|
---|
9395 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:205
|
---|
9396 | msgid ""
|
---|
9397 | "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
|
---|
9398 | "which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
|
---|
9399 | "Would you like to restore F11 for grab action ?"
|
---|
9400 | msgstr ""
|
---|
9401 | "Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
|
---|
9402 | "ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
|
---|
9403 | "Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
|
---|
9404 |
|
---|
9405 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:208
|
---|
9406 | msgid "Restore grab shortcut F11"
|
---|
9407 | msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
|
---|
9408 |
|
---|
9409 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:213
|
---|
9410 | msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
|
---|
9411 | msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
|
---|
9412 |
|
---|
9413 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
|
---|
9414 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
---|
9415 | msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
|
---|
9416 |
|
---|
9417 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
|
---|
9418 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
---|
9419 | msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
|
---|
9420 |
|
---|
9421 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
|
---|
9422 | msgid "Set background transparent."
|
---|
9423 | msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
|
---|
9424 |
|
---|
9425 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
|
---|
9426 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
---|
9427 | msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
|
---|
9428 |
|
---|
9429 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
---|
9430 | msgid "Enable automatic caching."
|
---|
9431 | msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
|
---|
9432 |
|
---|
9433 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
|
---|
9434 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
---|
9435 | msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
|
---|
9436 |
|
---|
9437 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
|
---|
9438 | msgid ""
|
---|
9439 | "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
9440 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
|
---|
9441 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
9442 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
9443 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
---|
9444 | "by this plugin."
|
---|
9445 | msgstr ""
|
---|
9446 | "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
9447 | "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
|
---|
9448 | "\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
|
---|
9449 | "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
|
---|
9450 | "<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
|
---|
9451 |
|
---|
9452 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
|
---|
9453 | msgid "French cadastre WMS"
|
---|
9454 | msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
|
---|
9455 |
|
---|
9456 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
|
---|
9457 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
---|
9458 | msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
|
---|
9459 |
|
---|
9460 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
|
---|
9461 | msgid "Source"
|
---|
9462 | msgstr "Zdroj"
|
---|
9463 |
|
---|
9464 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
---|
9465 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
---|
9466 | msgid ""
|
---|
9467 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
---|
9468 | "preferences."
|
---|
9469 | msgstr ""
|
---|
9470 | "Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
|
---|
9471 | "JOSM."
|
---|
9472 |
|
---|
9473 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
---|
9474 | msgid ""
|
---|
9475 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
---|
9476 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
---|
9477 | msgstr ""
|
---|
9478 | "Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
|
---|
9479 | "pre texty na tmavých pozadiach."
|
---|
9480 |
|
---|
9481 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
---|
9482 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
---|
9483 | msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
|
---|
9484 |
|
---|
9485 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
|
---|
9486 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
---|
9487 | msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
|
---|
9488 |
|
---|
9489 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
---|
9490 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
---|
9491 | msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
|
---|
9492 |
|
---|
9493 | #. the downloaded images multiplier
|
---|
9494 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
|
---|
9495 | msgid "Image grab multiplier:"
|
---|
9496 | msgstr "Image grab multiplier:"
|
---|
9497 |
|
---|
9498 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
---|
9499 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
|
---|
9500 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
---|
9501 | msgstr ""
|
---|
9502 | "Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
|
---|
9503 |
|
---|
9504 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
|
---|
9505 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
---|
9506 | msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
|
---|
9507 |
|
---|
9508 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
|
---|
9509 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
---|
9510 | msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
|
---|
9511 |
|
---|
9512 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
|
---|
9513 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
---|
9514 | msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
|
---|
9515 |
|
---|
9516 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
|
---|
9517 | msgid "Auto-tag source added:"
|
---|
9518 | msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
|
---|
9519 |
|
---|
9520 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
|
---|
9521 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
---|
9522 | msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
|
---|
9523 |
|
---|
9524 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45
|
---|
9525 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49
|
---|
9526 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21
|
---|
9527 | #, java-format
|
---|
9528 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
9529 | msgstr "Sťahujem {0}"
|
---|
9530 |
|
---|
9531 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53
|
---|
9532 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57
|
---|
9533 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:29
|
---|
9534 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
9535 | msgstr "Kontaktujem WMS server..."
|
---|
9536 |
|
---|
9537 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:159
|
---|
9538 | msgid "Create buildings"
|
---|
9539 | msgstr "Vytvoriť budovy"
|
---|
9540 |
|
---|
9541 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265
|
---|
9542 | msgid ""
|
---|
9543 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
---|
9544 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
---|
9545 | msgstr ""
|
---|
9546 | "Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
|
---|
9547 | "zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
|
---|
9548 |
|
---|
9549 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
|
---|
9550 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216
|
---|
9551 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
---|
9552 | msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
|
---|
9553 |
|
---|
9554 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63
|
---|
9555 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
---|
9556 | msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
|
---|
9557 |
|
---|
9558 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:67
|
---|
9559 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
---|
9560 | msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
|
---|
9561 |
|
---|
9562 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:128
|
---|
9563 | msgid "Create boundary"
|
---|
9564 | msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
|
---|
9565 |
|
---|
9566 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
|
---|
9567 | msgid "Extract commune boundary"
|
---|
9568 | msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
|
---|
9569 |
|
---|
9570 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
---|
9571 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
---|
9572 | msgid "Only on vectorized layers"
|
---|
9573 | msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
|
---|
9574 |
|
---|
9575 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
---|
9576 | msgid "Extract building footprints"
|
---|
9577 | msgstr "Získať stopy budov"
|
---|
9578 |
|
---|
9579 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
|
---|
9580 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
---|
9581 | msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
|
---|
9582 | msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
|
---|
9583 |
|
---|
9584 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
---|
9585 | #, java-format
|
---|
9586 | msgid "Cadastre: {0}"
|
---|
9587 | msgstr "Cadastre: {0}"
|
---|
9588 |
|
---|
9589 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
|
---|
9590 | msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
9591 | msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
9592 |
|
---|
9593 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
|
---|
9594 | msgid "Zone"
|
---|
9595 | msgstr "Zóna (oblasť)"
|
---|
9596 |
|
---|
9597 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
|
---|
9598 | msgid "Lambert zone"
|
---|
9599 | msgstr "Lambert zone"
|
---|
9600 |
|
---|
9601 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
|
---|
9602 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
---|
9603 | msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
|
---|
9604 |
|
---|
9605 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
---|
9606 | msgid "Change location"
|
---|
9607 | msgstr "Zmeniť umiestnenie"
|
---|
9608 |
|
---|
9609 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
---|
9610 | msgid "Set a new location for the next request"
|
---|
9611 | msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
|
---|
9612 |
|
---|
9613 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
|
---|
9614 | msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
---|
9615 | msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
|
---|
9616 |
|
---|
9617 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
|
---|
9618 | msgid "Add a new layer"
|
---|
9619 | msgstr "Pridať novú vrstvu"
|
---|
9620 |
|
---|
9621 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
|
---|
9622 | msgid "Location"
|
---|
9623 | msgstr "Umiestnenie"
|
---|
9624 |
|
---|
9625 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
9626 | msgid ""
|
---|
9627 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
---|
9628 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
9629 | msgstr ""
|
---|
9630 | "<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
|
---|
9631 | "www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
9632 |
|
---|
9633 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
|
---|
9634 | msgid "Add new layer"
|
---|
9635 | msgstr "Pridať novú vrstvu"
|
---|
9636 |
|
---|
9637 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
---|
9638 | msgid "Reset cookie"
|
---|
9639 | msgstr "Vymazať cookie"
|
---|
9640 |
|
---|
9641 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
---|
9642 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
---|
9643 | msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
|
---|
9644 |
|
---|
9645 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
|
---|
9646 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
|
---|
9647 | #, java-format
|
---|
9648 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
9649 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
9650 | msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
|
---|
9651 | msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
|
---|
9652 | msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
|
---|
9653 |
|
---|
9654 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
|
---|
9655 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
---|
9656 | msgid "Adjust WMS"
|
---|
9657 | msgstr "Nastaviť WMS"
|
---|
9658 |
|
---|
9659 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
|
---|
9660 | msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
|
---|
9661 | msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
|
---|
9662 |
|
---|
9663 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
|
---|
9664 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
|
---|
9665 | #, java-format
|
---|
9666 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
9667 | msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
|
---|
9668 |
|
---|
9669 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
|
---|
9670 | msgid ""
|
---|
9671 | "More than one WMS layer present\n"
|
---|
9672 | "Select one of them first, then retry"
|
---|
9673 | msgstr ""
|
---|
9674 | "Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
|
---|
9675 | "Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
|
---|
9676 |
|
---|
9677 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72
|
---|
9678 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
|
---|
9679 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
|
---|
9680 | msgid "Blank Layer"
|
---|
9681 | msgstr "Prázdna vrstva"
|
---|
9682 |
|
---|
9683 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:176
|
---|
9684 | #, java-format
|
---|
9685 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
9686 | msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
|
---|
9687 |
|
---|
9688 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:178
|
---|
9689 | msgid "Is not vectorized."
|
---|
9690 | msgstr "Nie je vektorizované."
|
---|
9691 |
|
---|
9692 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:179
|
---|
9693 | #, java-format
|
---|
9694 | msgid "Raster center: {0}"
|
---|
9695 | msgstr "Stred rastra: {0}"
|
---|
9696 |
|
---|
9697 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181
|
---|
9698 | msgid "Is vectorized."
|
---|
9699 | msgstr "Je vektorizované."
|
---|
9700 |
|
---|
9701 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
|
---|
9702 | #, java-format
|
---|
9703 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
---|
9704 | msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
|
---|
9705 |
|
---|
9706 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:384
|
---|
9707 | #, java-format
|
---|
9708 | msgid ""
|
---|
9709 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
---|
9710 | "Create a new one."
|
---|
9711 | msgstr ""
|
---|
9712 | "Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
|
---|
9713 | "Vytvorte nový súbor."
|
---|
9714 |
|
---|
9715 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:385
|
---|
9716 | msgid "Cache Format Error"
|
---|
9717 | msgstr "Cache chýb formátov"
|
---|
9718 |
|
---|
9719 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400
|
---|
9720 | #, java-format
|
---|
9721 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
9722 | msgstr ""
|
---|
9723 | "Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
|
---|
9724 | "Lambertova zónou {1}"
|
---|
9725 |
|
---|
9726 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402
|
---|
9727 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
---|
9728 | msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
|
---|
9729 |
|
---|
9730 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
---|
9731 | msgid "Use"
|
---|
9732 | msgstr "Použiť"
|
---|
9733 |
|
---|
9734 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
---|
9735 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
9736 | msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
|
---|
9737 |
|
---|
9738 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
|
---|
9739 | msgid "Color Scheme"
|
---|
9740 | msgstr "Farebná schéma"
|
---|
9741 |
|
---|
9742 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
|
---|
9743 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
9744 | msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
|
---|
9745 |
|
---|
9746 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
9747 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
|
---|
9748 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
9749 | msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
|
---|
9750 |
|
---|
9751 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
|
---|
9752 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
9753 | msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
|
---|
9754 |
|
---|
9755 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
|
---|
9756 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
9757 | msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
|
---|
9758 |
|
---|
9759 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
---|
9760 | msgid "Color Schemes"
|
---|
9761 | msgstr "Farebná schéma"
|
---|
9762 |
|
---|
9763 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:37
|
---|
9764 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
9765 | msgid "Split area"
|
---|
9766 | msgstr "Rozdeliť oblasť"
|
---|
9767 |
|
---|
9768 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
|
---|
9769 | msgid "Splits an area by an untagged way."
|
---|
9770 | msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
|
---|
9771 |
|
---|
9772 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:76
|
---|
9773 | msgid ""
|
---|
9774 | "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
|
---|
9775 | "relation.\n"
|
---|
9776 | "Remove the area from the relation before splitting it."
|
---|
9777 | msgstr ""
|
---|
9778 | "Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
|
---|
9779 | "Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
|
---|
9780 |
|
---|
9781 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:33
|
---|
9782 | msgid "TangoGPS Files (*.log)"
|
---|
9783 | msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
|
---|
9784 |
|
---|
9785 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110
|
---|
9786 | msgid "Format errors: "
|
---|
9787 | msgstr "Chybný formát: "
|
---|
9788 |
|
---|
9789 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:112
|
---|
9790 | msgid "TangoGPS import success"
|
---|
9791 | msgstr "TangoGPS import úspešný"
|
---|
9792 |
|
---|
9793 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:114
|
---|
9794 | msgid "TangoGPS import faliure!"
|
---|
9795 | msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
|
---|
9796 |
|
---|
9797 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:65
|
---|
9798 | msgid "TCX Files (*.tcx)"
|
---|
9799 | msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
|
---|
9800 |
|
---|
9801 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
9802 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
9803 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
9804 | msgstr "Duplikát cesty"
|
---|
9805 |
|
---|
9806 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
9807 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
9808 | msgstr "Duplikát vybratých ciest"
|
---|
9809 |
|
---|
9810 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
9811 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
---|
9812 | msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
|
---|
9813 |
|
---|
9814 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
9815 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:65
|
---|
9816 | msgid "No data loaded."
|
---|
9817 | msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
|
---|
9818 |
|
---|
9819 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
9820 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
9821 | msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
|
---|
9822 |
|
---|
9823 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
9824 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
9825 | msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
|
---|
9826 |
|
---|
9827 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93
|
---|
9828 | msgid "Layer for editing GPX tracks"
|
---|
9829 | msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
|
---|
9830 |
|
---|
9831 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:215
|
---|
9832 | msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
|
---|
9833 | msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
|
---|
9834 |
|
---|
9835 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:46
|
---|
9836 | msgid "edit gpx tracks"
|
---|
9837 | msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
|
---|
9838 |
|
---|
9839 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:85
|
---|
9840 | msgid "EditGpx"
|
---|
9841 | msgstr "UpraviťGpx"
|
---|
9842 |
|
---|
9843 | #. TODO what is icon at the end?
|
---|
9844 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:51
|
---|
9845 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:101
|
---|
9846 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:258
|
---|
9847 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:302
|
---|
9848 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
9849 | msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
|
---|
9850 |
|
---|
9851 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:91
|
---|
9852 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:292
|
---|
9853 | msgid "Drop existing path"
|
---|
9854 | msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
|
---|
9855 |
|
---|
9856 | #. no gps layer
|
---|
9857 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
---|
9858 | #. no gps layer
|
---|
9859 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:132
|
---|
9860 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:328
|
---|
9861 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
9862 | msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
|
---|
9863 |
|
---|
9864 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
9865 | msgid "Position only"
|
---|
9866 | msgstr "Iba poloha"
|
---|
9867 |
|
---|
9868 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
9869 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
9870 | msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
|
---|
9871 |
|
---|
9872 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
9873 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
9874 | msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
|
---|
9875 |
|
---|
9876 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
9877 | msgid "A By Time"
|
---|
9878 | msgstr "A Podľa času"
|
---|
9879 |
|
---|
9880 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
9881 | msgid "A By Distance"
|
---|
9882 | msgstr "A Podľa vzdialenosti"
|
---|
9883 |
|
---|
9884 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
9885 | msgid "B By Time"
|
---|
9886 | msgstr "B Podľa času"
|
---|
9887 |
|
---|
9888 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
9889 | msgid "B By Distance"
|
---|
9890 | msgstr "B Podľa vzdialenosti"
|
---|
9891 |
|
---|
9892 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
9893 | msgid "C By Time"
|
---|
9894 | msgstr "C Podľa času"
|
---|
9895 |
|
---|
9896 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
9897 | msgid "C By Distance"
|
---|
9898 | msgstr "C Podľa vzdialenosti"
|
---|
9899 |
|
---|
9900 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
9901 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
9902 | msgstr "Formát zaznamenávania dát"
|
---|
9903 |
|
---|
9904 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
9905 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
9906 | msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
|
---|
9907 |
|
---|
9908 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
9909 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
9910 | msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
|
---|
9911 |
|
---|
9912 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
9913 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
9914 | msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
|
---|
9915 |
|
---|
9916 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
9917 | msgid "Port:"
|
---|
9918 | msgstr "Port:"
|
---|
9919 |
|
---|
9920 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
9921 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
---|
9922 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
---|
9923 | msgid "Refresh"
|
---|
9924 | msgstr "Obnoviť"
|
---|
9925 |
|
---|
9926 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
9927 | msgid "refresh the port list"
|
---|
9928 | msgstr "obnoviť obsah okna"
|
---|
9929 |
|
---|
9930 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
9931 | msgid "Configure"
|
---|
9932 | msgstr "Konfigurovať"
|
---|
9933 |
|
---|
9934 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
9935 | msgid "Configure Device"
|
---|
9936 | msgstr "Konfigurácia zariadenia"
|
---|
9937 |
|
---|
9938 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
9939 | msgid "Connection Error."
|
---|
9940 | msgstr "Chyba pri pripojovaní."
|
---|
9941 |
|
---|
9942 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
9943 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
9944 | msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
|
---|
9945 |
|
---|
9946 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
9947 | msgid "delete data after import"
|
---|
9948 | msgstr "zmazať dáta po importe"
|
---|
9949 |
|
---|
9950 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43
|
---|
9951 | msgid "Importing data from device."
|
---|
9952 | msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
|
---|
9953 |
|
---|
9954 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
|
---|
9955 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
9956 | msgstr "Importujem dáta z DG100..."
|
---|
9957 |
|
---|
9958 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62
|
---|
9959 | msgid "Error deleting data."
|
---|
9960 | msgstr "Chyba pri mazaní dát."
|
---|
9961 |
|
---|
9962 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
|
---|
9963 | #, java-format
|
---|
9964 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
9965 | msgstr "importované dáta z {0}"
|
---|
9966 |
|
---|
9967 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71
|
---|
9968 | msgid "No data found on device."
|
---|
9969 | msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
|
---|
9970 |
|
---|
9971 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
|
---|
9972 | msgid "Connection failed."
|
---|
9973 | msgstr "Spojenie zlyhalo."
|
---|
9974 |
|
---|
9975 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95
|
---|
9976 | msgid ""
|
---|
9977 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
9978 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
9979 | "plugin/"
|
---|
9980 | msgstr ""
|
---|
9981 | "Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
|
---|
9982 | "nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
|
---|
9983 | "globalsat-gpx-import-plugin/"
|
---|
9984 |
|
---|
9985 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105
|
---|
9986 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
---|
9987 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
9988 | msgstr "Globalsat Import"
|
---|
9989 |
|
---|
9990 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
|
---|
9991 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
---|
9992 | msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
|
---|
9993 |
|
---|
9994 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
---|
9995 | msgid "Import"
|
---|
9996 | msgstr "Importovať"
|
---|
9997 |
|
---|
9998 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
9999 | msgid "Grid origin location"
|
---|
10000 | msgstr "Umiestnenie mriežky"
|
---|
10001 |
|
---|
10002 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
10003 | msgid "Grid rotation"
|
---|
10004 | msgstr "Otáčanie mriežky"
|
---|
10005 |
|
---|
10006 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
10007 | msgid "World"
|
---|
10008 | msgstr "Svet"
|
---|
10009 |
|
---|
10010 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
10011 | msgid "Grid layout"
|
---|
10012 | msgstr "Rozloženie mriežky"
|
---|
10013 |
|
---|
10014 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
10015 | msgid "Grid layer:"
|
---|
10016 | msgstr "Vrstva mriežky:"
|
---|
10017 |
|
---|
10018 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
|
---|
10019 | msgid "Add grid"
|
---|
10020 | msgstr "Pridať mriežku"
|
---|
10021 |
|
---|
10022 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
---|
10023 | msgid "Normal"
|
---|
10024 | msgstr "Normálny"
|
---|
10025 |
|
---|
10026 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
---|
10027 | msgid "Rotate 90"
|
---|
10028 | msgstr "Otočiť o 90°"
|
---|
10029 |
|
---|
10030 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
---|
10031 | msgid "Rotate 180"
|
---|
10032 | msgstr "Otočiť o 180°"
|
---|
10033 |
|
---|
10034 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
---|
10035 | msgid "Rotate 270"
|
---|
10036 | msgstr "Otočiť o 270°"
|
---|
10037 |
|
---|
10038 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
---|
10039 | msgid "Previous image"
|
---|
10040 | msgstr "Predchádzajúci obrázok"
|
---|
10041 |
|
---|
10042 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
10043 | msgid "Next image"
|
---|
10044 | msgstr "Nasledujúci obrázok"
|
---|
10045 |
|
---|
10046 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
---|
10047 | msgid "Rotate left"
|
---|
10048 | msgstr "Otočiť vľavo"
|
---|
10049 |
|
---|
10050 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
---|
10051 | msgid "Rotate image left"
|
---|
10052 | msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
|
---|
10053 |
|
---|
10054 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
---|
10055 | msgid "Rotate right"
|
---|
10056 | msgstr "Otočiť vpravo"
|
---|
10057 |
|
---|
10058 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
---|
10059 | msgid "Rotate image right"
|
---|
10060 | msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
|
---|
10061 |
|
---|
10062 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
---|
10063 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
10064 | msgid "WayPoint Image"
|
---|
10065 | msgstr "WayPoint Image"
|
---|
10066 |
|
---|
10067 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
---|
10068 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
---|
10069 | msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
|
---|
10070 |
|
---|
10071 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
|
---|
10072 | msgid "Imported Images"
|
---|
10073 | msgstr "Importované obrázky"
|
---|
10074 |
|
---|
10075 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
|
---|
10076 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
10077 | msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
10078 |
|
---|
10079 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
|
---|
10080 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
---|
10081 | msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
|
---|
10082 |
|
---|
10083 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78
|
---|
10084 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
10085 | msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
|
---|
10086 |
|
---|
10087 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109
|
---|
10088 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
10089 | msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
|
---|
10090 |
|
---|
10091 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114
|
---|
10092 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
10093 | msgstr "Hľadám breh..."
|
---|
10094 |
|
---|
10095 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146
|
---|
10096 | #, java-format
|
---|
10097 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
10098 | msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
|
---|
10099 |
|
---|
10100 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:51
|
---|
10101 | msgid "Lake Walker."
|
---|
10102 | msgstr "Lake Walker."
|
---|
10103 |
|
---|
10104 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
10105 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
|
---|
10106 | msgid "Lake Walker"
|
---|
10107 | msgstr "Lake Walker"
|
---|
10108 |
|
---|
10109 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:118
|
---|
10110 | #, java-format
|
---|
10111 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
10112 | msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
|
---|
10113 |
|
---|
10114 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:151
|
---|
10115 | msgid "Tracing"
|
---|
10116 | msgstr "Trasovanie"
|
---|
10117 |
|
---|
10118 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:153
|
---|
10119 | msgid "checking cache..."
|
---|
10120 | msgstr "kontrolujem cache..."
|
---|
10121 |
|
---|
10122 | #. *
|
---|
10123 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
---|
10124 | #.
|
---|
10125 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:193
|
---|
10126 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
10127 | msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
|
---|
10128 |
|
---|
10129 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:204
|
---|
10130 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
10131 | msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
|
---|
10132 |
|
---|
10133 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:215
|
---|
10134 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
10135 | msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
|
---|
10136 |
|
---|
10137 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:291
|
---|
10138 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114
|
---|
10139 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
10140 | msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
|
---|
10141 |
|
---|
10142 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:10
|
---|
10143 | msgid "An unknown error has occurred"
|
---|
10144 | msgstr "Nastala neznáma chyba"
|
---|
10145 |
|
---|
10146 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
10147 | msgid "east"
|
---|
10148 | msgstr "východ"
|
---|
10149 |
|
---|
10150 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
10151 | msgid "northeast"
|
---|
10152 | msgstr "severovýchod"
|
---|
10153 |
|
---|
10154 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
10155 | msgid "north"
|
---|
10156 | msgstr "sever"
|
---|
10157 |
|
---|
10158 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
10159 | msgid "northwest"
|
---|
10160 | msgstr "severozápad"
|
---|
10161 |
|
---|
10162 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
10163 | msgid "west"
|
---|
10164 | msgstr "západ"
|
---|
10165 |
|
---|
10166 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
10167 | msgid "southwest"
|
---|
10168 | msgstr "juhozápad"
|
---|
10169 |
|
---|
10170 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
10171 | msgid "south"
|
---|
10172 | msgstr "juh"
|
---|
10173 |
|
---|
10174 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
10175 | msgid "southeast"
|
---|
10176 | msgstr "juhovýchod"
|
---|
10177 |
|
---|
10178 | #. color highway_track
|
---|
10179 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10180 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10181 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10182 | #. </rule>
|
---|
10183 | #.
|
---|
10184 | #. <!--waterway tags -->
|
---|
10185 | #.
|
---|
10186 | #. <rule>
|
---|
10187 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
---|
10188 | #. color riverbank
|
---|
10189 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10190 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10191 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10192 | #. </rule>
|
---|
10193 | #.
|
---|
10194 | #. <rule>
|
---|
10195 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
---|
10196 | #. color stream
|
---|
10197 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10198 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10199 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10200 | #. </rule>
|
---|
10201 | #.
|
---|
10202 | #. <rule>
|
---|
10203 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
---|
10204 | #. color marsh
|
---|
10205 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10206 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10207 | #. </rule>
|
---|
10208 | #.
|
---|
10209 | #. <rule>
|
---|
10210 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
---|
10211 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10212 | #. color water
|
---|
10213 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10214 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10215 | #. </rule>
|
---|
10216 | #.
|
---|
10217 | #. <rule>
|
---|
10218 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
---|
10219 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10220 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
10221 | #: build/trans_style.java:968 build/trans_style.java:985
|
---|
10222 | #: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:3360
|
---|
10223 | #: build/trans_style.java:3368
|
---|
10224 | msgid "water"
|
---|
10225 | msgstr "voda"
|
---|
10226 |
|
---|
10227 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
10228 | msgid "coastline"
|
---|
10229 | msgstr "pobrežie"
|
---|
10230 |
|
---|
10231 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
10232 | msgid "land"
|
---|
10233 | msgstr "zem"
|
---|
10234 |
|
---|
10235 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
10236 | msgid "none"
|
---|
10237 | msgstr "žiadny"
|
---|
10238 |
|
---|
10239 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
---|
10240 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
10241 | msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
|
---|
10242 |
|
---|
10243 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
10244 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
10245 | msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
|
---|
10246 |
|
---|
10247 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
10248 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
10249 | msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
|
---|
10250 |
|
---|
10251 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
10252 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
10253 | msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
|
---|
10254 |
|
---|
10255 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
10256 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
10257 | msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
|
---|
10258 |
|
---|
10259 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
10260 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
10261 | msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
|
---|
10262 |
|
---|
10263 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
10264 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
10265 | msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
|
---|
10266 |
|
---|
10267 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
10268 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
10269 | msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
|
---|
10270 |
|
---|
10271 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
10272 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
10273 | msgstr "Smer hľadania zeme"
|
---|
10274 |
|
---|
10275 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
10276 | msgid "Tag ways as"
|
---|
10277 | msgstr "Značky ciest ako"
|
---|
10278 |
|
---|
10279 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
10280 | msgid "WMS Layer"
|
---|
10281 | msgstr "WMS Vrstva"
|
---|
10282 |
|
---|
10283 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
10284 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
10285 | msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
|
---|
10286 |
|
---|
10287 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
10288 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
10289 | msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
|
---|
10290 |
|
---|
10291 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
10292 | msgid "Source text"
|
---|
10293 | msgstr "Zdrojový text"
|
---|
10294 |
|
---|
10295 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
---|
10296 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
10297 | msgstr ""
|
---|
10298 | "Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
|
---|
10299 |
|
---|
10300 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
---|
10301 | msgid ""
|
---|
10302 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
10303 | "lines). Default 50000."
|
---|
10304 | msgstr ""
|
---|
10305 | "Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
|
---|
10306 | "Štandardne 50000."
|
---|
10307 |
|
---|
10308 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
10309 | msgid ""
|
---|
10310 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
10311 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
10312 | msgstr ""
|
---|
10313 | "Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
|
---|
10314 | "Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
|
---|
10315 |
|
---|
10316 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
10317 | msgid ""
|
---|
10318 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
10319 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
10320 | msgstr ""
|
---|
10321 | "Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
|
---|
10322 | "<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
|
---|
10323 | "0.0003."
|
---|
10324 |
|
---|
10325 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
10326 | msgid ""
|
---|
10327 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
10328 | msgstr ""
|
---|
10329 | "Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
|
---|
10330 |
|
---|
10331 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
10332 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
10333 | msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
|
---|
10334 |
|
---|
10335 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
10336 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
10337 | msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
|
---|
10338 |
|
---|
10339 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
10340 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
10341 | msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
|
---|
10342 |
|
---|
10343 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
10344 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
10345 | msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
|
---|
10346 |
|
---|
10347 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
10348 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
10349 | msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
|
---|
10350 |
|
---|
10351 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
---|
10352 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
10353 | msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
|
---|
10354 |
|
---|
10355 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
---|
10356 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
10357 | msgstr ""
|
---|
10358 | "Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
|
---|
10359 | "hodnota je 300MB"
|
---|
10360 |
|
---|
10361 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
---|
10362 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
10363 | msgstr ""
|
---|
10364 | "Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
|
---|
10365 |
|
---|
10366 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
---|
10367 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
---|
10368 | msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
|
---|
10369 |
|
---|
10370 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
---|
10371 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
10372 | msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
|
---|
10373 |
|
---|
10374 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
|
---|
10375 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
10376 | msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
|
---|
10377 |
|
---|
10378 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48
|
---|
10379 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
10380 | msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
|
---|
10381 |
|
---|
10382 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151
|
---|
10383 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
10384 | msgstr "Nemôžem získať obrázok"
|
---|
10385 |
|
---|
10386 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
---|
10387 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
---|
10388 | msgid "Connecting"
|
---|
10389 | msgstr "Pripájam sa"
|
---|
10390 |
|
---|
10391 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
---|
10392 | msgid "Connected"
|
---|
10393 | msgstr "Pripojené"
|
---|
10394 |
|
---|
10395 | #. not connected:
|
---|
10396 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
---|
10397 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
---|
10398 | msgid "Not connected"
|
---|
10399 | msgstr "Nepripojený"
|
---|
10400 |
|
---|
10401 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
---|
10402 | msgid "Connection Failed"
|
---|
10403 | msgstr "Spojenie zlyhalo"
|
---|
10404 |
|
---|
10405 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
10406 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
10407 | msgid "Live GPS"
|
---|
10408 | msgstr "Live GPS"
|
---|
10409 |
|
---|
10410 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
10411 | msgid "Show GPS data."
|
---|
10412 | msgstr "Ukázať GPS dáta."
|
---|
10413 |
|
---|
10414 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
10415 | msgid "Status"
|
---|
10416 | msgstr "Stav"
|
---|
10417 |
|
---|
10418 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
10419 | msgid "Way Info"
|
---|
10420 | msgstr "Informácie o ceste"
|
---|
10421 |
|
---|
10422 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
10423 | msgid "Speed"
|
---|
10424 | msgstr "Rýchlosť"
|
---|
10425 |
|
---|
10426 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
10427 | msgid "Course"
|
---|
10428 | msgstr "Kurz (Smer)"
|
---|
10429 |
|
---|
10430 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
10431 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
10432 | msgstr "LiveGPS layer"
|
---|
10433 |
|
---|
10434 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
10435 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
10436 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
10437 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
10438 | msgstr "Nahrať GPS Stopu"
|
---|
10439 |
|
---|
10440 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
10441 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
10442 | msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
|
---|
10443 |
|
---|
10444 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
10445 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
10446 | msgid "Center Once"
|
---|
10447 | msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
|
---|
10448 |
|
---|
10449 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
10450 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
10451 | msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
|
---|
10452 |
|
---|
10453 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
10454 | msgid "Auto-Center"
|
---|
10455 | msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
|
---|
10456 |
|
---|
10457 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
10458 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
10459 | msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
|
---|
10460 |
|
---|
10461 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
|
---|
10462 | msgid "LiveGPS"
|
---|
10463 | msgstr "LiveGPS"
|
---|
10464 |
|
---|
10465 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
10466 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
10467 | msgid "Measured values"
|
---|
10468 | msgstr "Namerané hodnoty"
|
---|
10469 |
|
---|
10470 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
10471 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
10472 | msgstr "Otvoriť okno merania."
|
---|
10473 |
|
---|
10474 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
---|
10475 | msgid "Reset"
|
---|
10476 | msgstr "Vynulovať (Reset)"
|
---|
10477 |
|
---|
10478 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
|
---|
10479 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
10480 | msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
|
---|
10481 |
|
---|
10482 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
|
---|
10483 | msgid "Path Length"
|
---|
10484 | msgstr "Dĺžka cesty"
|
---|
10485 |
|
---|
10486 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
|
---|
10487 | msgid "Selection Length"
|
---|
10488 | msgstr "Dĺžka výberu"
|
---|
10489 |
|
---|
10490 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
|
---|
10491 | msgid "Selection Area"
|
---|
10492 | msgstr "Plocha výberu"
|
---|
10493 |
|
---|
10494 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
|
---|
10495 | msgid "Angle"
|
---|
10496 | msgstr "Uhol"
|
---|
10497 |
|
---|
10498 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
---|
10499 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
10500 | msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
|
---|
10501 |
|
---|
10502 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:60
|
---|
10503 | msgid "Layer to make measurements"
|
---|
10504 | msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
|
---|
10505 |
|
---|
10506 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
10507 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
10508 | msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
|
---|
10509 |
|
---|
10510 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
|
---|
10511 | msgid "measurement mode"
|
---|
10512 | msgstr "Režim merania"
|
---|
10513 |
|
---|
10514 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
|
---|
10515 | msgid "Measurements"
|
---|
10516 | msgstr "Meranie"
|
---|
10517 |
|
---|
10518 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
---|
10519 | msgid "OpenLayers"
|
---|
10520 | msgstr "OpenLayers"
|
---|
10521 |
|
---|
10522 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
---|
10523 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
---|
10524 | msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
|
---|
10525 |
|
---|
10526 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:105
|
---|
10527 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
---|
10528 | msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
|
---|
10529 |
|
---|
10530 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:97
|
---|
10531 | msgid ""
|
---|
10532 | "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
|
---|
10533 | "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
|
---|
10534 | "new server? (Strongly recommended)</html>"
|
---|
10535 | msgstr ""
|
---|
10536 | "<html>Openstreetbus plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
|
---|
10537 | "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
|
---|
10538 | "(Veľmi odporúčame)</html>"
|
---|
10539 |
|
---|
10540 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:100
|
---|
10541 | msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
|
---|
10542 | msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
|
---|
10543 |
|
---|
10544 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
---|
10545 | msgid ""
|
---|
10546 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
---|
10547 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
---|
10548 | msgstr ""
|
---|
10549 | "<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
|
---|
10550 | "dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
|
---|
10551 |
|
---|
10552 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
---|
10553 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
---|
10554 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
|
---|
10555 | #, java-format
|
---|
10556 | msgid "An error occurred: {0}"
|
---|
10557 | msgstr "Nastala chyba : {0}"
|
---|
10558 |
|
---|
10559 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
---|
10560 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
---|
10561 | msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
|
---|
10562 |
|
---|
10563 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
---|
10564 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
---|
10565 | msgstr ""
|
---|
10566 | "Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
|
---|
10567 |
|
---|
10568 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
|
---|
10569 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98
|
---|
10570 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
---|
10571 | msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
|
---|
10572 |
|
---|
10573 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
|
---|
10574 | msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
|
---|
10575 | msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
|
---|
10576 |
|
---|
10577 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125
|
---|
10578 | msgid ""
|
---|
10579 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
---|
10580 | "OpenStreetBugs"
|
---|
10581 | msgstr ""
|
---|
10582 | "Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
|
---|
10583 | "OpenStreetBugs"
|
---|
10584 |
|
---|
10585 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:50
|
---|
10586 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
|
---|
10587 | msgid "Add a comment"
|
---|
10588 | msgstr "Pridať komentár"
|
---|
10589 |
|
---|
10590 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:64
|
---|
10591 | msgid "Enter your comment"
|
---|
10592 | msgstr "Zadajte váš komentár"
|
---|
10593 |
|
---|
10594 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:52
|
---|
10595 | msgid "Mark as done"
|
---|
10596 | msgstr "Označiť ako hotové"
|
---|
10597 |
|
---|
10598 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:64
|
---|
10599 | msgid "Really close?"
|
---|
10600 | msgstr "Naozaj uzavrieť?"
|
---|
10601 |
|
---|
10602 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:65
|
---|
10603 | msgid ""
|
---|
10604 | "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
|
---|
10605 | "comment:</html>"
|
---|
10606 | msgstr ""
|
---|
10607 | "<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
|
---|
10608 | "nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
|
---|
10609 |
|
---|
10610 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:64
|
---|
10611 | msgid "New issue"
|
---|
10612 | msgstr "Nový problém"
|
---|
10613 |
|
---|
10614 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:107
|
---|
10615 | msgid "Create issue"
|
---|
10616 | msgstr "Vytvoriť problém"
|
---|
10617 |
|
---|
10618 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
|
---|
10619 | msgid "Describe the problem precisely"
|
---|
10620 | msgstr "Podrobne popíšte problém"
|
---|
10621 |
|
---|
10622 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
|
---|
10623 | msgid "Please enter a user name"
|
---|
10624 | msgstr "Zadajte uživateľské meno"
|
---|
10625 |
|
---|
10626 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
|
---|
10627 | msgid "Unknown issue state"
|
---|
10628 | msgstr "Neznámy stav problému"
|
---|
10629 |
|
---|
10630 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
|
---|
10631 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
|
---|
10632 | msgid "Open Visible..."
|
---|
10633 | msgstr "Otvoriť pohľad..."
|
---|
10634 |
|
---|
10635 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
---|
10636 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
10637 | msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
|
---|
10638 |
|
---|
10639 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:56
|
---|
10640 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
10641 | msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
|
---|
10642 |
|
---|
10643 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:109
|
---|
10644 | #, java-format
|
---|
10645 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
10646 | msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
|
---|
10647 |
|
---|
10648 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:39
|
---|
10649 | msgid "Osmarender"
|
---|
10650 | msgstr "Osmarender"
|
---|
10651 |
|
---|
10652 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:94
|
---|
10653 | msgid ""
|
---|
10654 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
10655 | "the preferences."
|
---|
10656 | msgstr ""
|
---|
10657 | "Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
|
---|
10658 |
|
---|
10659 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:125
|
---|
10660 | msgid "osmarender options"
|
---|
10661 | msgstr "možnosti pre osmarender"
|
---|
10662 |
|
---|
10663 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:126
|
---|
10664 | msgid "Firefox executable"
|
---|
10665 | msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
|
---|
10666 |
|
---|
10667 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
|
---|
10668 | msgid "load data from API"
|
---|
10669 | msgstr "nahrať dáta z API"
|
---|
10670 |
|
---|
10671 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
---|
10672 | msgid "change the selection"
|
---|
10673 | msgstr "zmena výberu"
|
---|
10674 |
|
---|
10675 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
|
---|
10676 | msgid "change the viewport"
|
---|
10677 | msgstr "zmena pohľadu"
|
---|
10678 |
|
---|
10679 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
|
---|
10680 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
10681 | msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
|
---|
10682 |
|
---|
10683 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
---|
10684 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
---|
10685 | msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
|
---|
10686 |
|
---|
10687 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
|
---|
10688 | msgid "Remote Control"
|
---|
10689 | msgstr "Vzdialené ovládanie"
|
---|
10690 |
|
---|
10691 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
|
---|
10692 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
---|
10693 | msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
|
---|
10694 |
|
---|
10695 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
|
---|
10696 | msgid ""
|
---|
10697 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
---|
10698 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
---|
10699 | "talking to the plugin."
|
---|
10700 | msgstr ""
|
---|
10701 | "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
|
---|
10702 | "sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
|
---|
10703 | "využívajúce tento plugin."
|
---|
10704 |
|
---|
10705 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
|
---|
10706 | msgid "Permitted actions"
|
---|
10707 | msgstr "Povolené činnosti"
|
---|
10708 |
|
---|
10709 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:121
|
---|
10710 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
---|
10711 | msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
|
---|
10712 |
|
---|
10713 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
|
---|
10714 | #, java-format
|
---|
10715 | msgid "Request details: {0}"
|
---|
10716 | msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
|
---|
10717 |
|
---|
10718 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
|
---|
10719 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:219
|
---|
10720 | msgid "Do you want to allow this?"
|
---|
10721 | msgstr "Chcete toto povoliť?"
|
---|
10722 |
|
---|
10723 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123
|
---|
10724 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:220
|
---|
10725 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
10726 | msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
|
---|
10727 |
|
---|
10728 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:217
|
---|
10729 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
---|
10730 | msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
|
---|
10731 |
|
---|
10732 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
10733 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
|
---|
10734 | msgid "Edit relation"
|
---|
10735 | msgstr "Upraviť reláciu"
|
---|
10736 |
|
---|
10737 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
10738 | msgid "Edit relations"
|
---|
10739 | msgstr "Upraviť relácie"
|
---|
10740 |
|
---|
10741 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:72
|
---|
10742 | msgid "No relation is selected"
|
---|
10743 | msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
|
---|
10744 |
|
---|
10745 | #. Add menu
|
---|
10746 | #. TODO Use constructor with shortcut
|
---|
10747 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:139
|
---|
10748 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:163
|
---|
10749 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
|
---|
10750 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
|
---|
10751 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
|
---|
10752 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
10753 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
10754 | msgid "Routing"
|
---|
10755 | msgstr "Trasovanie (Routing)"
|
---|
10756 |
|
---|
10757 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
|
---|
10758 | msgid "Click to add destination."
|
---|
10759 | msgstr "Kľuknutie pridá miesto určenia."
|
---|
10760 |
|
---|
10761 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
|
---|
10762 | msgid "Click and drag to move destination"
|
---|
10763 | msgstr "Kľuknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
|
---|
10764 |
|
---|
10765 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
|
---|
10766 | msgid "Click to remove destination"
|
---|
10767 | msgstr "Kľuknutie odstráni miesto určenia"
|
---|
10768 |
|
---|
10769 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
10770 | msgid "Open a list of routing nodes"
|
---|
10771 | msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
|
---|
10772 |
|
---|
10773 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
|
---|
10774 | msgid "Add routing layer"
|
---|
10775 | msgstr "Pridať routing layer"
|
---|
10776 |
|
---|
10777 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:88
|
---|
10778 | msgid "Criteria"
|
---|
10779 | msgstr "Kritérium"
|
---|
10780 |
|
---|
10781 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
|
---|
10782 | msgid "Shortest"
|
---|
10783 | msgstr "Najkratšia"
|
---|
10784 |
|
---|
10785 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:113
|
---|
10786 | msgid "Fastest"
|
---|
10787 | msgstr "Najrýchlejšia"
|
---|
10788 |
|
---|
10789 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:139
|
---|
10790 | msgid "Reverse route"
|
---|
10791 | msgstr "Opačná trasa"
|
---|
10792 |
|
---|
10793 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:152
|
---|
10794 | msgid "Clear route"
|
---|
10795 | msgstr "Vymazať trasu"
|
---|
10796 |
|
---|
10797 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
|
---|
10798 | msgid "Routing Plugin Preferences"
|
---|
10799 | msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
|
---|
10800 |
|
---|
10801 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
|
---|
10802 | msgid "Configure routing preferences."
|
---|
10803 | msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
|
---|
10804 |
|
---|
10805 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
|
---|
10806 | msgid "Highway type"
|
---|
10807 | msgstr "Typ komunikácie"
|
---|
10808 |
|
---|
10809 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
|
---|
10810 | msgid "Speed (Km/h)"
|
---|
10811 | msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
|
---|
10812 |
|
---|
10813 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:113
|
---|
10814 | msgid "Weight"
|
---|
10815 | msgstr "Hmotnosť"
|
---|
10816 |
|
---|
10817 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:122
|
---|
10818 | msgid "Enter weight values"
|
---|
10819 | msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
|
---|
10820 |
|
---|
10821 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:74
|
---|
10822 | msgid "Slippy Map"
|
---|
10823 | msgstr "Slippy Map"
|
---|
10824 |
|
---|
10825 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:80
|
---|
10826 | msgid "Load Tile"
|
---|
10827 | msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
|
---|
10828 |
|
---|
10829 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:91
|
---|
10830 | msgid "Show Tile Status"
|
---|
10831 | msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
|
---|
10832 |
|
---|
10833 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:102
|
---|
10834 | msgid "Request Update"
|
---|
10835 | msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
|
---|
10836 |
|
---|
10837 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:113
|
---|
10838 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
10839 | msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
|
---|
10840 |
|
---|
10841 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:123
|
---|
10842 | msgid "Increase zoom"
|
---|
10843 | msgstr "Priblíženie"
|
---|
10844 |
|
---|
10845 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:132
|
---|
10846 | msgid "Decrease zoom"
|
---|
10847 | msgstr "Oddialiť"
|
---|
10848 |
|
---|
10849 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:140
|
---|
10850 | msgid "Flush Tile Cache"
|
---|
10851 | msgstr "Flush Tile Cache"
|
---|
10852 |
|
---|
10853 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:516
|
---|
10854 | msgid "image "
|
---|
10855 | msgstr "obrázok "
|
---|
10856 |
|
---|
10857 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
|
---|
10858 | msgid "autozoom"
|
---|
10859 | msgstr "automatické zväčšenie"
|
---|
10860 |
|
---|
10861 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
|
---|
10862 | msgid "autoload tiles"
|
---|
10863 | msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
|
---|
10864 |
|
---|
10865 | #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
|
---|
10866 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
10867 | msgid "SlippyMap"
|
---|
10868 | msgstr "SlippyMap"
|
---|
10869 |
|
---|
10870 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
10871 | msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
---|
10872 | msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
|
---|
10873 |
|
---|
10874 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:43
|
---|
10875 | msgid "Tile Sources"
|
---|
10876 | msgstr "Zdroje Dlaždíc"
|
---|
10877 |
|
---|
10878 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
|
---|
10879 | msgid "Auto zoom: "
|
---|
10880 | msgstr "Automatické zväčšenie: "
|
---|
10881 |
|
---|
10882 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:51
|
---|
10883 | msgid "Autoload Tiles: "
|
---|
10884 | msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
|
---|
10885 |
|
---|
10886 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
|
---|
10887 | msgid "Max zoom lvl: "
|
---|
10888 | msgstr "Max zväčšenie lvl: "
|
---|
10889 |
|
---|
10890 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:59
|
---|
10891 | msgid "Fade background: "
|
---|
10892 | msgstr "Vyblednúť pozadie: "
|
---|
10893 |
|
---|
10894 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:146
|
---|
10895 | msgid "error loading metadata"
|
---|
10896 | msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
|
---|
10897 |
|
---|
10898 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:154
|
---|
10899 | msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
|
---|
10900 | msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
|
---|
10901 |
|
---|
10902 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:164
|
---|
10903 | #, java-format
|
---|
10904 | msgid "requested: {0}"
|
---|
10905 | msgstr "požadovaný: {0}"
|
---|
10906 |
|
---|
10907 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:168
|
---|
10908 | msgid "error requesting update"
|
---|
10909 | msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
|
---|
10910 |
|
---|
10911 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
10912 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
10913 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
10914 | msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
|
---|
10915 |
|
---|
10916 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
10917 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
10918 | msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
|
---|
10919 |
|
---|
10920 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:68
|
---|
10921 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
---|
10922 | #, java-format
|
---|
10923 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
10924 | msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
|
---|
10925 |
|
---|
10926 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
---|
10927 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
---|
10928 | msgid "Way: "
|
---|
10929 | msgstr "Cesta: "
|
---|
10930 |
|
---|
10931 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
10932 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
10933 | msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
|
---|
10934 |
|
---|
10935 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47
|
---|
10936 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
---|
10937 | msgstr ""
|
---|
10938 | "Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
|
---|
10939 | "ktorý nebol najdený!"
|
---|
10940 |
|
---|
10941 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
10942 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
10943 | msgid "Surveyor..."
|
---|
10944 | msgstr "Merač..."
|
---|
10945 |
|
---|
10946 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
10947 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
10948 | msgstr "Otvor meračský nástroj."
|
---|
10949 |
|
---|
10950 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
---|
10951 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
---|
10952 | msgid "Surveyor"
|
---|
10953 | msgstr "Merač"
|
---|
10954 |
|
---|
10955 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
10956 | #, java-format
|
---|
10957 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
10958 | msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
|
---|
10959 |
|
---|
10960 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
---|
10961 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
|
---|
10962 | #, java-format
|
---|
10963 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
10964 | msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
|
---|
10965 |
|
---|
10966 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
10967 | msgid "start"
|
---|
10968 | msgstr "začiatok (start)"
|
---|
10969 |
|
---|
10970 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
10971 | msgid "end"
|
---|
10972 | msgstr "koniec (end)"
|
---|
10973 |
|
---|
10974 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59
|
---|
10975 | msgid "Edit tags"
|
---|
10976 | msgstr "Upraviť značky"
|
---|
10977 |
|
---|
10978 | #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
|
---|
10979 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61
|
---|
10980 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64
|
---|
10981 | msgid "Launches the tag editor dialog"
|
---|
10982 | msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
|
---|
10983 |
|
---|
10984 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:159
|
---|
10985 | msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
|
---|
10986 | msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
|
---|
10987 |
|
---|
10988 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
|
---|
10989 | msgid "Highlight"
|
---|
10990 | msgstr "Zvýrazniť"
|
---|
10991 |
|
---|
10992 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371
|
---|
10993 | #, java-format
|
---|
10994 | msgid "Updating properties of up to {0} object"
|
---|
10995 | msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
|
---|
10996 | msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
|
---|
10997 | msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
|
---|
10998 | msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
|
---|
10999 |
|
---|
11000 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:44
|
---|
11001 | msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
|
---|
11002 | msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
|
---|
11003 |
|
---|
11004 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:47
|
---|
11005 | msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
|
---|
11006 | msgstr ""
|
---|
11007 | "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.getCurrentDataSet"
|
---|
11008 | "()"
|
---|
11009 |
|
---|
11010 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:49
|
---|
11011 | msgid ""
|
---|
11012 | "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
|
---|
11013 | "found."
|
---|
11014 | msgstr ""
|
---|
11015 | "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
|
---|
11016 |
|
---|
11017 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
|
---|
11018 | msgid "Group"
|
---|
11019 | msgstr "Skupina"
|
---|
11020 |
|
---|
11021 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
|
---|
11022 | msgid "Item"
|
---|
11023 | msgstr "Položka"
|
---|
11024 |
|
---|
11025 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
|
---|
11026 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51
|
---|
11027 | msgid "Filter"
|
---|
11028 | msgstr "Filter"
|
---|
11029 |
|
---|
11030 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
|
---|
11031 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61
|
---|
11032 | msgid "Clear"
|
---|
11033 | msgstr "Vyčistiť"
|
---|
11034 |
|
---|
11035 | #. should not happen
|
---|
11036 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83
|
---|
11037 | #, java-format
|
---|
11038 | msgid "unexpected column number {0}"
|
---|
11039 | msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
|
---|
11040 |
|
---|
11041 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
|
---|
11042 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
|
---|
11043 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
11044 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
11045 | msgstr "Tester predvolieb značenia"
|
---|
11046 |
|
---|
11047 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
|
---|
11048 | msgid ""
|
---|
11049 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
11050 | msgstr ""
|
---|
11051 | "Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
|
---|
11052 | "značenia."
|
---|
11053 |
|
---|
11054 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
|
---|
11055 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
11056 | msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
|
---|
11057 |
|
---|
11058 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36
|
---|
11059 | msgid "Reverse a terrace"
|
---|
11060 | msgstr "Otočiť smer radu budov"
|
---|
11061 |
|
---|
11062 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
---|
11063 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
---|
11064 | msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
|
---|
11065 |
|
---|
11066 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
11067 | msgid "Reverse a Terrace"
|
---|
11068 | msgstr "Otočiť smer radu budov"
|
---|
11069 |
|
---|
11070 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:113
|
---|
11071 | msgid "Reverse Terrace"
|
---|
11072 | msgstr "Otočiť smer radu budov"
|
---|
11073 |
|
---|
11074 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:68
|
---|
11075 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
|
---|
11076 | msgid "Terrace a building"
|
---|
11077 | msgstr "Vytvoriť rad budov"
|
---|
11078 |
|
---|
11079 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
|
---|
11080 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
---|
11081 | msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
|
---|
11082 |
|
---|
11083 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:130
|
---|
11084 | msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
---|
11085 | msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
|
---|
11086 |
|
---|
11087 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:199
|
---|
11088 | msgid "Terrace"
|
---|
11089 | msgstr "Rad (Terrace)"
|
---|
11090 |
|
---|
11091 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:413
|
---|
11092 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:437
|
---|
11093 | msgid "Even"
|
---|
11094 | msgstr "Vyrovnať (even)"
|
---|
11095 |
|
---|
11096 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:414
|
---|
11097 | msgid "Odd"
|
---|
11098 | msgstr "Nepárny (odd)"
|
---|
11099 |
|
---|
11100 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:472
|
---|
11101 | msgid "Highest number"
|
---|
11102 | msgstr "Navyššie číslo"
|
---|
11103 |
|
---|
11104 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:473
|
---|
11105 | msgid "Lowest number"
|
---|
11106 | msgstr "Najnižšie číslo"
|
---|
11107 |
|
---|
11108 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:474
|
---|
11109 | msgid "Interpolation"
|
---|
11110 | msgstr "Interpolácia (vloženie)"
|
---|
11111 |
|
---|
11112 | #. item "Buildings/Addresses" text "House name"
|
---|
11113 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475
|
---|
11114 | #: build/trans_presets.java:2181
|
---|
11115 | msgid "Street name"
|
---|
11116 | msgstr "Názov ulice"
|
---|
11117 |
|
---|
11118 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475
|
---|
11119 | msgid "Optional"
|
---|
11120 | msgstr "Voliteľné"
|
---|
11121 |
|
---|
11122 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:73
|
---|
11123 | msgid "User"
|
---|
11124 | msgstr "Užívateľ"
|
---|
11125 |
|
---|
11126 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:77
|
---|
11127 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:78
|
---|
11128 | msgid "Show Author Panel"
|
---|
11129 | msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
|
---|
11130 |
|
---|
11131 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:98
|
---|
11132 | msgid "Open User Page"
|
---|
11133 | msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
|
---|
11134 |
|
---|
11135 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:99
|
---|
11136 | msgid "Open User Page in browser"
|
---|
11137 | msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
|
---|
11138 |
|
---|
11139 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:112
|
---|
11140 | msgid "Select User's Data"
|
---|
11141 | msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
|
---|
11142 |
|
---|
11143 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:113
|
---|
11144 | msgid "Replaces Selection with Users data"
|
---|
11145 | msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
|
---|
11146 |
|
---|
11147 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:148
|
---|
11148 | msgid "Please select some data"
|
---|
11149 | msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
|
---|
11150 |
|
---|
11151 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:152
|
---|
11152 | msgid "Please choose a user using the author panel"
|
---|
11153 | msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
|
---|
11154 |
|
---|
11155 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:165
|
---|
11156 | msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
---|
11157 | msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
|
---|
11158 |
|
---|
11159 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
|
---|
11160 | msgid "Join overlapping Areas"
|
---|
11161 | msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
|
---|
11162 |
|
---|
11163 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
|
---|
11164 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
---|
11165 | msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
|
---|
11166 |
|
---|
11167 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:111
|
---|
11168 | msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
|
---|
11169 | msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
|
---|
11170 |
|
---|
11171 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112
|
---|
11172 | msgid "Continue anyway"
|
---|
11173 | msgstr "Pokračovať akokoľvek"
|
---|
11174 |
|
---|
11175 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:134
|
---|
11176 | msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
---|
11177 | msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
|
---|
11178 |
|
---|
11179 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:139
|
---|
11180 | #, java-format
|
---|
11181 | msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
|
---|
11182 | msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
|
---|
11183 |
|
---|
11184 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:156
|
---|
11185 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
|
---|
11186 | msgid ""
|
---|
11187 | "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
---|
11188 | "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
---|
11189 | "Are you really sure to continue?"
|
---|
11190 | msgstr ""
|
---|
11191 | "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
|
---|
11192 | "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
|
---|
11193 | "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
|
---|
11194 |
|
---|
11195 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:159
|
---|
11196 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
|
---|
11197 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
---|
11198 | msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
|
---|
11199 |
|
---|
11200 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:173
|
---|
11201 | msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
|
---|
11202 | msgstr "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
|
---|
11203 |
|
---|
11204 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:181
|
---|
11205 | msgid "No intersection found. Nothing was changed."
|
---|
11206 | msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
|
---|
11207 |
|
---|
11208 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:203
|
---|
11209 | msgid "Added node on all intersections"
|
---|
11210 | msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
|
---|
11211 |
|
---|
11212 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:227
|
---|
11213 | msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
|
---|
11214 | msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
|
---|
11215 |
|
---|
11216 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:232
|
---|
11217 | msgid "Fix relations"
|
---|
11218 | msgstr "Oprava relácie"
|
---|
11219 |
|
---|
11220 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:237
|
---|
11221 | msgid "Joined self-overlapping area"
|
---|
11222 | msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
|
---|
11223 |
|
---|
11224 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:238
|
---|
11225 | msgid "Joined overlapping areas"
|
---|
11226 | msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
|
---|
11227 |
|
---|
11228 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:242
|
---|
11229 | msgid ""
|
---|
11230 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
---|
11231 | "verify no errors have been introduced."
|
---|
11232 | msgstr ""
|
---|
11233 | "Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
|
---|
11234 | "overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
|
---|
11235 |
|
---|
11236 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
|
---|
11237 | msgid "Fix tag conflicts"
|
---|
11238 | msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
|
---|
11239 |
|
---|
11240 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:465
|
---|
11241 | msgid "Removed Element from Relations"
|
---|
11242 | msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
|
---|
11243 |
|
---|
11244 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:574
|
---|
11245 | msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
|
---|
11246 | msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
|
---|
11247 |
|
---|
11248 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:590
|
---|
11249 | msgid "Closed Way"
|
---|
11250 | msgstr "Uzavretá cesta"
|
---|
11251 |
|
---|
11252 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:857
|
---|
11253 | msgid "Remove tags from inner ways"
|
---|
11254 | msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
|
---|
11255 |
|
---|
11256 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:886
|
---|
11257 | msgid "Join Areas Function"
|
---|
11258 | msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
|
---|
11259 |
|
---|
11260 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:31
|
---|
11261 | msgid "Jump To Position"
|
---|
11262 | msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
|
---|
11263 |
|
---|
11264 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:31
|
---|
11265 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
---|
11266 | msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
|
---|
11267 |
|
---|
11268 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55
|
---|
11269 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
---|
11270 | msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
|
---|
11271 |
|
---|
11272 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57
|
---|
11273 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
11274 | msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
|
---|
11275 |
|
---|
11276 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:89
|
---|
11277 | msgid "Zoom (in metres)"
|
---|
11278 | msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
|
---|
11279 |
|
---|
11280 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:92
|
---|
11281 | msgid "URL"
|
---|
11282 | msgstr "URL"
|
---|
11283 |
|
---|
11284 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
|
---|
11285 | msgid "Jump there"
|
---|
11286 | msgstr "Skok tam"
|
---|
11287 |
|
---|
11288 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
|
---|
11289 | msgid "Jump to Position"
|
---|
11290 | msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
|
---|
11291 |
|
---|
11292 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114
|
---|
11293 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
---|
11294 | msgstr ""
|
---|
11295 | "Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
|
---|
11296 |
|
---|
11297 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114
|
---|
11298 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
---|
11299 | msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
|
---|
11300 |
|
---|
11301 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
11302 | msgid "Simplify Way"
|
---|
11303 | msgstr "Zjednodušiť cestu"
|
---|
11304 |
|
---|
11305 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
11306 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
11307 | msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
|
---|
11308 |
|
---|
11309 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
|
---|
11310 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
11311 | msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
|
---|
11312 |
|
---|
11313 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
|
---|
11314 | #, java-format
|
---|
11315 | msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
---|
11316 | msgid_plural ""
|
---|
11317 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
11318 | msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
|
---|
11319 | msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
|
---|
11320 | msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
|
---|
11321 |
|
---|
11322 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
|
---|
11323 | msgid "Are you sure?"
|
---|
11324 | msgstr "Ste si istý?"
|
---|
11325 |
|
---|
11326 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
|
---|
11327 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
|
---|
11328 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
11329 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75
|
---|
11330 | msgid "Validation errors"
|
---|
11331 | msgstr "Overovanie chýb"
|
---|
11332 |
|
---|
11333 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
|
---|
11334 | msgid "No validation errors"
|
---|
11335 | msgstr "Žiadne chyby na overenie"
|
---|
11336 |
|
---|
11337 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:164
|
---|
11338 | msgid "Grid"
|
---|
11339 | msgstr "Mriežka"
|
---|
11340 |
|
---|
11341 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
|
---|
11342 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286
|
---|
11343 | #, java-format
|
---|
11344 | msgid ""
|
---|
11345 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
11346 | " {1}"
|
---|
11347 | msgstr ""
|
---|
11348 | "Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
|
---|
11349 | "{1}"
|
---|
11350 |
|
---|
11351 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
|
---|
11352 | msgid "Use ignore list."
|
---|
11353 | msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
|
---|
11354 |
|
---|
11355 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
---|
11356 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
---|
11357 | msgstr ""
|
---|
11358 | "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
|
---|
11359 | "(varovaní)."
|
---|
11360 |
|
---|
11361 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:76
|
---|
11362 | msgid "Use error layer."
|
---|
11363 | msgstr "Použitie vrstvy chýb."
|
---|
11364 |
|
---|
11365 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
|
---|
11366 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
11367 | msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
|
---|
11368 |
|
---|
11369 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
|
---|
11370 | msgid "Show informational level on upload."
|
---|
11371 | msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
|
---|
11372 |
|
---|
11373 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
|
---|
11374 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
---|
11375 | msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
|
---|
11376 |
|
---|
11377 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
|
---|
11378 | msgid "On demand"
|
---|
11379 | msgstr "Na požiadanie"
|
---|
11380 |
|
---|
11381 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
|
---|
11382 | msgid "On upload"
|
---|
11383 | msgstr "Pri nahrávaní"
|
---|
11384 |
|
---|
11385 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:98
|
---|
11386 | msgid ""
|
---|
11387 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
11388 | "programs."
|
---|
11389 | msgstr ""
|
---|
11390 | "Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
|
---|
11391 | "programami."
|
---|
11392 |
|
---|
11393 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
|
---|
11394 | msgid "Data validator"
|
---|
11395 | msgstr "Overovanie dát"
|
---|
11396 |
|
---|
11397 | #. * Error messages
|
---|
11398 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
11399 | msgid "Errors"
|
---|
11400 | msgstr "Chyby"
|
---|
11401 |
|
---|
11402 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
11403 | msgid "validation error"
|
---|
11404 | msgstr "chyba overovania"
|
---|
11405 |
|
---|
11406 | #. * Warning messages
|
---|
11407 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
11408 | msgid "Warnings"
|
---|
11409 | msgstr "Varovania"
|
---|
11410 |
|
---|
11411 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
11412 | msgid "validation warning"
|
---|
11413 | msgstr "varovanie overovania"
|
---|
11414 |
|
---|
11415 | #. * Other messages
|
---|
11416 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
11417 | msgid "Other"
|
---|
11418 | msgstr "Iné"
|
---|
11419 |
|
---|
11420 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
11421 | msgid "validation other"
|
---|
11422 | msgstr "ostatné overovania"
|
---|
11423 |
|
---|
11424 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
11425 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
11426 | msgid "Validation"
|
---|
11427 | msgstr "Kontrola"
|
---|
11428 |
|
---|
11429 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
11430 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
11431 | msgstr "Vykonať overovanie dát"
|
---|
11432 |
|
---|
11433 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
|
---|
11434 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
11435 | msgstr "Dáta majú chyby. Ak napriek tomu ich nahrať?"
|
---|
11436 |
|
---|
11437 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
11438 | msgid "Open the validation window."
|
---|
11439 | msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
|
---|
11440 |
|
---|
11441 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81
|
---|
11442 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
11443 | msgstr "Priblížiť na problém"
|
---|
11444 |
|
---|
11445 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
11446 | msgid "Fix"
|
---|
11447 | msgstr "Opraviť"
|
---|
11448 |
|
---|
11449 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
11450 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
11451 | msgstr "Opraviť vybraté chyby."
|
---|
11452 |
|
---|
11453 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
---|
11454 | msgid "Ignore"
|
---|
11455 | msgstr "Ignorovať"
|
---|
11456 |
|
---|
11457 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
---|
11458 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
11459 | msgstr "Nabudúce ignorovať vybraté chyby."
|
---|
11460 |
|
---|
11461 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
11462 | msgid "Whole group"
|
---|
11463 | msgstr "Celá skupina"
|
---|
11464 |
|
---|
11465 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
11466 | msgid "Single elements"
|
---|
11467 | msgstr "Jednotlivé prvky"
|
---|
11468 |
|
---|
11469 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
11470 | msgid "Nothing"
|
---|
11471 | msgstr "Nič"
|
---|
11472 |
|
---|
11473 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
|
---|
11474 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
11475 | msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
|
---|
11476 |
|
---|
11477 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
|
---|
11478 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
11479 | msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
|
---|
11480 |
|
---|
11481 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
---|
11482 | #, java-format
|
---|
11483 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
11484 | msgstr "Zameňte \"{0}\" za \"{1}\" pre"
|
---|
11485 |
|
---|
11486 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
|
---|
11487 | msgid "Coastlines."
|
---|
11488 | msgstr "Línia pobrežia."
|
---|
11489 |
|
---|
11490 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
|
---|
11491 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
11492 | msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
|
---|
11493 |
|
---|
11494 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
|
---|
11495 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
11496 | msgstr "Neusporiadané pobrežie"
|
---|
11497 |
|
---|
11498 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
|
---|
11499 | msgid "Crossing ways."
|
---|
11500 | msgstr "Krížiace sa cesty."
|
---|
11501 |
|
---|
11502 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
---|
11503 | msgid ""
|
---|
11504 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
---|
11505 | "layer, but are not connected by a node."
|
---|
11506 | msgstr ""
|
---|
11507 | "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré sa "
|
---|
11508 | "krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
|
---|
11509 |
|
---|
11510 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:118
|
---|
11511 | msgid "Crossing ways"
|
---|
11512 | msgstr "Zkrížené cesty"
|
---|
11513 |
|
---|
11514 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
|
---|
11515 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
|
---|
11516 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
11517 | msgstr "Duplicitné body"
|
---|
11518 |
|
---|
11519 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
|
---|
11520 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
11521 | msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
|
---|
11522 |
|
---|
11523 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
---|
11524 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
11525 | msgstr "Duplikované body v ceste."
|
---|
11526 |
|
---|
11527 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
|
---|
11528 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
11529 | msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
|
---|
11530 |
|
---|
11531 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
|
---|
11532 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
11533 | msgstr "Duplicitné body v ceste"
|
---|
11534 |
|
---|
11535 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
|
---|
11536 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
|
---|
11537 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
11538 | msgstr "Body s rovnakými názvami"
|
---|
11539 |
|
---|
11540 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
|
---|
11541 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
11542 | msgstr ""
|
---|
11543 | "Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
|
---|
11544 | "duplicity)."
|
---|
11545 |
|
---|
11546 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
|
---|
11547 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
11548 | msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
|
---|
11549 |
|
---|
11550 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
---|
11551 | msgid ""
|
---|
11552 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
11553 | "than one way."
|
---|
11554 | msgstr ""
|
---|
11555 | "Tento test slúži na zistenie či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
|
---|
11556 | "cestou."
|
---|
11557 |
|
---|
11558 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
|
---|
11559 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
11560 | msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
|
---|
11561 |
|
---|
11562 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
|
---|
11563 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
11564 | msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
|
---|
11565 |
|
---|
11566 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
|
---|
11567 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
11568 | msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
|
---|
11569 |
|
---|
11570 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
|
---|
11571 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
11572 | msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
|
---|
11573 |
|
---|
11574 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
|
---|
11575 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
11576 | msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
|
---|
11577 |
|
---|
11578 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
|
---|
11579 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
11580 | msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
|
---|
11581 |
|
---|
11582 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
|
---|
11583 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
11584 | msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
|
---|
11585 |
|
---|
11586 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
---|
11587 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
---|
11588 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
11589 | msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
|
---|
11590 |
|
---|
11591 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
---|
11592 | msgid ""
|
---|
11593 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
11594 | msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
|
---|
11595 |
|
---|
11596 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
|
---|
11597 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
|
---|
11598 | msgid "Similarly named ways"
|
---|
11599 | msgstr "Cesty s podobnými menami"
|
---|
11600 |
|
---|
11601 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
|
---|
11602 | msgid ""
|
---|
11603 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
11604 | msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
|
---|
11605 |
|
---|
11606 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
|
---|
11607 | msgid "Properties checker :"
|
---|
11608 | msgstr "Kontrola vlastností :"
|
---|
11609 |
|
---|
11610 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151
|
---|
11611 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
11612 | msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
|
---|
11613 |
|
---|
11614 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282
|
---|
11615 | #, java-format
|
---|
11616 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
11617 | msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
11618 |
|
---|
11619 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295
|
---|
11620 | #, java-format
|
---|
11621 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
11622 | msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
|
---|
11623 |
|
---|
11624 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306
|
---|
11625 | #, java-format
|
---|
11626 | msgid ""
|
---|
11627 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
11628 | "{0}"
|
---|
11629 | msgstr ""
|
---|
11630 | "Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
|
---|
11631 | "{0}"
|
---|
11632 |
|
---|
11633 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426
|
---|
11634 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
|
---|
11635 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
|
---|
11636 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
11637 | msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
|
---|
11638 |
|
---|
11639 | #. passing translated text also to original string, as we already
|
---|
11640 | #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
|
---|
11641 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
|
---|
11642 | msgid "Painting problem"
|
---|
11643 | msgstr "Problém s vykresľováním"
|
---|
11644 |
|
---|
11645 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:457
|
---|
11646 | #, java-format
|
---|
11647 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
11648 | msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
|
---|
11649 |
|
---|
11650 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
|
---|
11651 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
11652 | msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
|
---|
11653 |
|
---|
11654 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
|
---|
11655 | msgid "Invalid property key"
|
---|
11656 | msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
|
---|
11657 |
|
---|
11658 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474
|
---|
11659 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
11660 | msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
|
---|
11661 |
|
---|
11662 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480
|
---|
11663 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
11664 | msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
|
---|
11665 |
|
---|
11666 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
|
---|
11667 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
11668 | msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
|
---|
11669 |
|
---|
11670 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513
|
---|
11671 | #, java-format
|
---|
11672 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
---|
11673 | msgstr "Kľúč ''{0}'' nie je predvolený."
|
---|
11674 |
|
---|
11675 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
|
---|
11676 | msgid "Presets do not contain property key"
|
---|
11677 | msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
|
---|
11678 |
|
---|
11679 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536
|
---|
11680 | #, java-format
|
---|
11681 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
---|
11682 | msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je predvolená."
|
---|
11683 |
|
---|
11684 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:537
|
---|
11685 | msgid "Presets do not contain property value"
|
---|
11686 | msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
|
---|
11687 |
|
---|
11688 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
|
---|
11689 | msgid "FIXMES"
|
---|
11690 | msgstr "FIXMES"
|
---|
11691 |
|
---|
11692 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594
|
---|
11693 | msgid "Check property keys."
|
---|
11694 | msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
|
---|
11695 |
|
---|
11696 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595
|
---|
11697 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
11698 | msgstr "Kontroluje platnosť vlastností kľúčov proti zoznamu slov."
|
---|
11699 |
|
---|
11700 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602
|
---|
11701 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
11702 | msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
|
---|
11703 |
|
---|
11704 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603
|
---|
11705 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
11706 | msgstr ""
|
---|
11707 | "Kontroluje platnosť hodnôt a tagů(značiek) pomocou komplexných pravidel."
|
---|
11708 |
|
---|
11709 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624
|
---|
11710 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:625
|
---|
11711 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647
|
---|
11712 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
|
---|
11713 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664
|
---|
11714 | msgid "TagChecker source"
|
---|
11715 | msgstr "TagChecker source"
|
---|
11716 |
|
---|
11717 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:687
|
---|
11718 | msgid ""
|
---|
11719 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
11720 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
11721 | msgstr ""
|
---|
11722 | "Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
|
---|
11723 | "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
|
---|
11724 | "značiek."
|
---|
11725 |
|
---|
11726 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
|
---|
11727 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
11728 | msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
|
---|
11729 |
|
---|
11730 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
|
---|
11731 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
11732 | msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
|
---|
11733 |
|
---|
11734 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692
|
---|
11735 | msgid "Data sources"
|
---|
11736 | msgstr "Zdroje dát"
|
---|
11737 |
|
---|
11738 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712
|
---|
11739 | msgid "Check property values."
|
---|
11740 | msgstr "Kontrola vlastností hodnôt ."
|
---|
11741 |
|
---|
11742 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713
|
---|
11743 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
11744 | msgstr "Kontroluje platnosť vlastností hodnôt proti prednastaveným hodnotám."
|
---|
11745 |
|
---|
11746 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
|
---|
11747 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
11748 | msgstr "Kontrola pre FIXMES."
|
---|
11749 |
|
---|
11750 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
|
---|
11751 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
11752 | msgstr "Pohľad pre body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
|
---|
11753 |
|
---|
11754 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
|
---|
11755 | msgid "Check for paint notes."
|
---|
11756 | msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
|
---|
11757 |
|
---|
11758 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
|
---|
11759 | msgid "Check if map painting found data errors."
|
---|
11760 | msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
|
---|
11761 |
|
---|
11762 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
|
---|
11763 | msgid "Use default data file."
|
---|
11764 | msgstr "Použite štandardný dátový súbor."
|
---|
11765 |
|
---|
11766 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
|
---|
11767 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
11768 | msgstr "Použite štandardný dátový súbor (doporučené)."
|
---|
11769 |
|
---|
11770 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:740
|
---|
11771 | msgid "Use default tag ignore file."
|
---|
11772 | msgstr "Použite východzie značky ignorovaného súboru."
|
---|
11773 |
|
---|
11774 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741
|
---|
11775 | msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
|
---|
11776 | msgstr "Použite východzie značky ignorovaného súboru (doporučené)."
|
---|
11777 |
|
---|
11778 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
|
---|
11779 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
11780 | msgstr "Použite štandardný spellcheck súbor."
|
---|
11781 |
|
---|
11782 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
|
---|
11783 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
11784 | msgstr "Použite štandardný spellcheck súbor (doporučené)."
|
---|
11785 |
|
---|
11786 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:839
|
---|
11787 | msgid "Fix properties"
|
---|
11788 | msgstr "Oprava vlastností"
|
---|
11789 |
|
---|
11790 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:960
|
---|
11791 | msgid "Could not find element type"
|
---|
11792 | msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
|
---|
11793 |
|
---|
11794 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
|
---|
11795 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
11796 | msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
|
---|
11797 |
|
---|
11798 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:986
|
---|
11799 | #, java-format
|
---|
11800 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
11801 | msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
|
---|
11802 |
|
---|
11803 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
|
---|
11804 | #, java-format
|
---|
11805 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
11806 | msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
|
---|
11807 |
|
---|
11808 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
11809 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
11810 | msgstr "Neuzavreté cesty."
|
---|
11811 |
|
---|
11812 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
11813 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
11814 | msgstr ""
|
---|
11815 | "Tento test kontroluje cesty, ktoré by mali byť uzavreté, ak sú skutočne "
|
---|
11816 | "uzavreté."
|
---|
11817 |
|
---|
11818 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
---|
11819 | #, java-format
|
---|
11820 | msgid "natural type {0}"
|
---|
11821 | msgstr "prírodné (natural) {0}"
|
---|
11822 |
|
---|
11823 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
---|
11824 | #, java-format
|
---|
11825 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
11826 | msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
|
---|
11827 |
|
---|
11828 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
---|
11829 | #, java-format
|
---|
11830 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
11831 | msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
|
---|
11832 |
|
---|
11833 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
---|
11834 | #, java-format
|
---|
11835 | msgid "sport type {0}"
|
---|
11836 | msgstr "športové {0}"
|
---|
11837 |
|
---|
11838 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
---|
11839 | #, java-format
|
---|
11840 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
11841 | msgstr "turistika {0}"
|
---|
11842 |
|
---|
11843 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
---|
11844 | #, java-format
|
---|
11845 | msgid "shop type {0}"
|
---|
11846 | msgstr "obchody (shop) {0}"
|
---|
11847 |
|
---|
11848 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
---|
11849 | #, java-format
|
---|
11850 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
11851 | msgstr "oddych (Leisure) {0}"
|
---|
11852 |
|
---|
11853 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
---|
11854 | #, java-format
|
---|
11855 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
11856 | msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
|
---|
11857 |
|
---|
11858 | #. color place
|
---|
11859 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11860 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11861 | #. </rule>
|
---|
11862 | #.
|
---|
11863 | #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
|
---|
11864 | #. <rule>
|
---|
11865 | #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
|
---|
11866 | #. <linemod mode="under" width="10" colour="#808000"/>
|
---|
11867 | #. </rule>
|
---|
11868 | #.
|
---|
11869 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
---|
11870 | #. <rule>
|
---|
11871 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
---|
11872 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11873 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11874 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11875 | #. </rule>
|
---|
11876 | #.
|
---|
11877 | #. <rule>
|
---|
11878 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
---|
11879 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11880 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11881 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11882 | #. </rule>
|
---|
11883 | #.
|
---|
11884 | #. <rule>
|
---|
11885 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
---|
11886 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11887 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11888 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11889 | #. </rule>
|
---|
11890 | #.
|
---|
11891 | #. <rule>
|
---|
11892 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
---|
11893 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11894 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11895 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11896 | #. </rule>
|
---|
11897 | #.
|
---|
11898 | #. <rule>
|
---|
11899 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
---|
11900 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11901 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11902 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11903 | #. </rule>
|
---|
11904 | #.
|
---|
11905 | #. <rule>
|
---|
11906 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
---|
11907 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11908 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11909 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11910 | #. </rule>
|
---|
11911 | #.
|
---|
11912 | #. <!--annotation tags -->
|
---|
11913 | #.
|
---|
11914 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
---|
11915 | #.
|
---|
11916 | #. <rule>
|
---|
11917 | #. <condition k="building" b="yes"/>
|
---|
11918 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
---|
11919 | #. color building
|
---|
11920 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11921 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11922 | #. </rule>
|
---|
11923 | #. <rule>
|
---|
11924 | #. <condition k="building" v="church"/>
|
---|
11925 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
11926 | #. color building
|
---|
11927 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11928 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11929 | #. </rule>
|
---|
11930 | #. <rule>
|
---|
11931 | #. <condition k="building" v="museum"/>
|
---|
11932 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
11933 | #. color building
|
---|
11934 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11935 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11936 | #. </rule>
|
---|
11937 | #. <rule>
|
---|
11938 | #. <condition k="building" v="tower"/>
|
---|
11939 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
11940 | #. color building
|
---|
11941 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11942 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11943 | #. </rule>
|
---|
11944 | #. <rule>
|
---|
11945 | #. <condition k="building" v="station"/>
|
---|
11946 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
11947 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
---|
11948 | #: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4102
|
---|
11949 | #: build/trans_style.java:4109 build/trans_style.java:4116
|
---|
11950 | #: build/trans_style.java:4123
|
---|
11951 | msgid "building"
|
---|
11952 | msgstr "budovy"
|
---|
11953 |
|
---|
11954 | #. color building
|
---|
11955 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11956 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11957 | #. </rule>
|
---|
11958 | #.
|
---|
11959 | #. <rule>
|
---|
11960 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
---|
11961 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
---|
11962 | #: build/trans_style.java:4130
|
---|
11963 | msgid "area"
|
---|
11964 | msgstr "oblasť(plocha)"
|
---|
11965 |
|
---|
11966 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
|
---|
11967 | msgid "Unclosed way"
|
---|
11968 | msgstr "Neuzavretá cesta"
|
---|
11969 |
|
---|
11970 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:45
|
---|
11971 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
11972 | msgstr "Nepripojené cesty."
|
---|
11973 |
|
---|
11974 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:46
|
---|
11975 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
11976 | msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
|
---|
11977 |
|
---|
11978 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:83
|
---|
11979 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
11980 | msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
|
---|
11981 |
|
---|
11982 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:109
|
---|
11983 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
11984 | msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
|
---|
11985 |
|
---|
11986 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:130
|
---|
11987 | msgid "Way node near other way"
|
---|
11988 | msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
|
---|
11989 |
|
---|
11990 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:148
|
---|
11991 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
11992 | msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
|
---|
11993 |
|
---|
11994 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36
|
---|
11995 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:90
|
---|
11996 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
11997 | msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
|
---|
11998 |
|
---|
11999 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
|
---|
12000 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
12001 | msgstr ""
|
---|
12002 | "Tento test hľadá neotagované(neoznačené) body, ktoré nie sú súčasťou žiadnej "
|
---|
12003 | "cesty."
|
---|
12004 |
|
---|
12005 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:58
|
---|
12006 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
---|
12007 | msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
|
---|
12008 |
|
---|
12009 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59
|
---|
12010 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
12011 | msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
|
---|
12012 |
|
---|
12013 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:90
|
---|
12014 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
12015 | msgstr "Nepomenované cesty"
|
---|
12016 |
|
---|
12017 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
|
---|
12018 | msgid "Unnamed junction"
|
---|
12019 | msgstr "Nepomenované spojenie"
|
---|
12020 |
|
---|
12021 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:99
|
---|
12022 | msgid "Untagged ways"
|
---|
12023 | msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
|
---|
12024 |
|
---|
12025 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
|
---|
12026 | msgid "Empty ways"
|
---|
12027 | msgstr "Prázdne cesty"
|
---|
12028 |
|
---|
12029 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:108
|
---|
12030 | msgid "One node ways"
|
---|
12031 | msgstr "Cesty s jediným bodom"
|
---|
12032 |
|
---|
12033 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
---|
12034 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
12035 | msgstr "Zle usporiadané cesty"
|
---|
12036 |
|
---|
12037 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
---|
12038 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
12039 | msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
|
---|
12040 |
|
---|
12041 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
|
---|
12042 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
12043 | msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
|
---|
12044 |
|
---|
12045 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
---|
12046 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
12047 | msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
|
---|
12048 |
|
---|
12049 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
---|
12050 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
12051 | msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
|
---|
12052 |
|
---|
12053 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
|
---|
12054 | #, java-format
|
---|
12055 | msgid "{0}, ..."
|
---|
12056 | msgstr "{0}, ..."
|
---|
12057 |
|
---|
12058 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
|
---|
12059 | msgid "Scanned Map..."
|
---|
12060 | msgstr "Skenujem Mapu ..."
|
---|
12061 |
|
---|
12062 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
|
---|
12063 | msgid ""
|
---|
12064 | "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
|
---|
12065 | msgstr ""
|
---|
12066 | "Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
|
---|
12067 |
|
---|
12068 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
|
---|
12069 | msgid ""
|
---|
12070 | "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
|
---|
12071 | msgstr ""
|
---|
12072 | "Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
|
---|
12073 |
|
---|
12074 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
|
---|
12075 | #, java-format
|
---|
12076 | msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
|
---|
12077 | msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
|
---|
12078 |
|
---|
12079 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60
|
---|
12080 | #, java-format
|
---|
12081 | msgid "Walking Papers: {0}"
|
---|
12082 | msgstr "Walking Papers: {0}"
|
---|
12083 |
|
---|
12084 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67
|
---|
12085 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:73
|
---|
12086 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:80
|
---|
12087 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:92
|
---|
12088 | msgid "Select a starting node on the end of a way"
|
---|
12089 | msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
|
---|
12090 |
|
---|
12091 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:147
|
---|
12092 | msgid "Reached the end of the line"
|
---|
12093 | msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
|
---|
12094 |
|
---|
12095 | #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction.
|
---|
12096 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:154
|
---|
12097 | msgid "Reached a junction"
|
---|
12098 | msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
|
---|
12099 |
|
---|
12100 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:57
|
---|
12101 | msgid "Exception occurred"
|
---|
12102 | msgstr "Nastavenie výnimky"
|
---|
12103 |
|
---|
12104 | #. super("Help / About");
|
---|
12105 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
12106 | msgid "help"
|
---|
12107 | msgstr "nápoveda"
|
---|
12108 |
|
---|
12109 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
12110 | msgid "Help / About"
|
---|
12111 | msgstr "Nápoveda / o čom približne"
|
---|
12112 |
|
---|
12113 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
---|
12114 | msgid ""
|
---|
12115 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
---|
12116 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
12117 | "\n"
|
---|
12118 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
12119 | "following schema:\n"
|
---|
12120 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
12121 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
12122 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
12123 | "\n"
|
---|
12124 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
12125 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
12126 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
12127 | "\n"
|
---|
12128 | "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
12129 | "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
12130 | "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
|
---|
12131 | "this example, replacing 73 with your image id:\n"
|
---|
12132 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
12133 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
12134 | "\n"
|
---|
12135 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
12136 | "use."
|
---|
12137 | msgstr ""
|
---|
12138 | "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
|
---|
12139 | "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
|
---|
12140 | "\n"
|
---|
12141 | "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite nasledujúcu "
|
---|
12142 | "schému:\n"
|
---|
12143 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
12144 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
12145 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
12146 | "\n"
|
---|
12147 | "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
|
---|
12148 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
12149 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
12150 | "\n"
|
---|
12151 | "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
|
---|
12152 | "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
|
---|
12153 | "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL ako "
|
---|
12154 | "v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
|
---|
12155 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
12156 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
12157 | "\n"
|
---|
12158 | "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
|
---|
12159 | "máte pochybnosti, nepoužite ich."
|
---|
12160 |
|
---|
12161 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:53
|
---|
12162 | msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
12163 | msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
|
---|
12164 |
|
---|
12165 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
|
---|
12166 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
12167 | msgid "Rectified Image..."
|
---|
12168 | msgstr "Prekreslený obrázok..."
|
---|
12169 |
|
---|
12170 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
|
---|
12171 | msgid "Download Rectified Images From Various Services"
|
---|
12172 | msgstr "Sťahovať Rectified Images From Various Services"
|
---|
12173 |
|
---|
12174 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
12175 | #, java-format
|
---|
12176 | msgid "WMS: {0}"
|
---|
12177 | msgstr "WMS: {0}"
|
---|
12178 |
|
---|
12179 | #. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
|
---|
12180 | #. to commit the link to the preferences
|
---|
12181 | #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
|
---|
12182 | #. service will never be selected automatically.
|
---|
12183 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
|
---|
12184 | msgid "Custom WMS Link"
|
---|
12185 | msgstr "Obvyklý WMS Link"
|
---|
12186 |
|
---|
12187 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
|
---|
12188 | msgid "Supported Rectifier Services:"
|
---|
12189 | msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
|
---|
12190 |
|
---|
12191 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
|
---|
12192 | msgid "Visit Homepage"
|
---|
12193 | msgstr "Navštívte domovská stránku"
|
---|
12194 |
|
---|
12195 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
|
---|
12196 | msgid "WMS URL or Image ID:"
|
---|
12197 | msgstr "WMS URL alebo Image ID:"
|
---|
12198 |
|
---|
12199 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
|
---|
12200 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
12201 | msgid "Add Rectified Image"
|
---|
12202 | msgstr "Pridať Rectified Image"
|
---|
12203 |
|
---|
12204 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199
|
---|
12205 | msgid ""
|
---|
12206 | "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
|
---|
12207 | "again."
|
---|
12208 | msgstr ""
|
---|
12209 | "Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
|
---|
12210 | "skúste znovu."
|
---|
12211 |
|
---|
12212 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200
|
---|
12213 | msgid "No valid WMS URL or id"
|
---|
12214 | msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
|
---|
12215 |
|
---|
12216 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
|
---|
12217 | msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
---|
12218 | msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
|
---|
12219 |
|
---|
12220 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127
|
---|
12221 | #, java-format
|
---|
12222 | msgid ""
|
---|
12223 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
---|
12224 | "This may lead to wrong coordinates."
|
---|
12225 | msgstr ""
|
---|
12226 | "Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia "
|
---|
12227 | "''{1}'' je zamenené.\n"
|
---|
12228 | "Môže to viesť k zlým súradniciam."
|
---|
12229 |
|
---|
12230 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59
|
---|
12231 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
12232 | msgstr "Automatické sťahovanie"
|
---|
12233 |
|
---|
12234 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120
|
---|
12235 | #, java-format
|
---|
12236 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
---|
12237 | msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
|
---|
12238 |
|
---|
12239 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:122
|
---|
12240 | #, java-format
|
---|
12241 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
12242 | msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
|
---|
12243 |
|
---|
12244 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:168
|
---|
12245 | msgid ""
|
---|
12246 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
12247 | msgstr ""
|
---|
12248 | "Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
|
---|
12249 |
|
---|
12250 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231
|
---|
12251 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
12252 | msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
|
---|
12253 |
|
---|
12254 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240
|
---|
12255 | msgid "Change resolution"
|
---|
12256 | msgstr "Zmena rozlíšenia"
|
---|
12257 |
|
---|
12258 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252
|
---|
12259 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
---|
12260 | msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
|
---|
12261 |
|
---|
12262 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
|
---|
12263 | msgid "Alpha channel"
|
---|
12264 | msgstr "Alfa kanál"
|
---|
12265 |
|
---|
12266 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294
|
---|
12267 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
12268 | msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
|
---|
12269 |
|
---|
12270 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297
|
---|
12271 | msgid "Save WMS layer"
|
---|
12272 | msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
|
---|
12273 |
|
---|
12274 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321
|
---|
12275 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
12276 | msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
|
---|
12277 |
|
---|
12278 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325
|
---|
12279 | msgid "Load WMS layer"
|
---|
12280 | msgstr "Načítať WMS vrstvu"
|
---|
12281 |
|
---|
12282 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
|
---|
12283 | #, java-format
|
---|
12284 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
12285 | msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
|
---|
12286 |
|
---|
12287 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337
|
---|
12288 | msgid "File Format Error"
|
---|
12289 | msgstr "Chyba formátu súboru"
|
---|
12290 |
|
---|
12291 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:143
|
---|
12292 | msgid "WMS"
|
---|
12293 | msgstr "WMS"
|
---|
12294 |
|
---|
12295 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
|
---|
12296 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
12297 | msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
|
---|
12298 |
|
---|
12299 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40
|
---|
12300 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
12301 | msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
|
---|
12302 |
|
---|
12303 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40
|
---|
12304 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
12305 | msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
|
---|
12306 |
|
---|
12307 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
|
---|
12308 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
|
---|
12309 | msgid "Menu Name"
|
---|
12310 | msgstr "Meno v menu"
|
---|
12311 |
|
---|
12312 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
|
---|
12313 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
|
---|
12314 | msgid "WMS URL"
|
---|
12315 | msgstr "WMS URL"
|
---|
12316 |
|
---|
12317 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
|
---|
12318 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
12319 | msgstr "Meno v menu (východzie)"
|
---|
12320 |
|
---|
12321 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
|
---|
12322 | msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
12323 | msgstr "WMS URL (východzie)"
|
---|
12324 |
|
---|
12325 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
|
---|
12326 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
12327 | msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
|
---|
12328 |
|
---|
12329 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106
|
---|
12330 | msgid "Copy Default"
|
---|
12331 | msgstr "Skopírovať východzí"
|
---|
12332 |
|
---|
12333 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:135
|
---|
12334 | msgid "Downloader:"
|
---|
12335 | msgstr "Stahovač:"
|
---|
12336 |
|
---|
12337 | #. *
|
---|
12338 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
---|
12339 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
---|
12340 | #.
|
---|
12341 | #: build/specialmessages.java:6
|
---|
12342 | msgid ""
|
---|
12343 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
12344 | "area, or use planet.osm"
|
---|
12345 | msgstr ""
|
---|
12346 | "Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
|
---|
12347 | "plochu, alebo použite planet.osm"
|
---|
12348 |
|
---|
12349 | #. OSM server message
|
---|
12350 | #: build/specialmessages.java:7
|
---|
12351 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
12352 | msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
|
---|
12353 |
|
---|
12354 | #. OSM server message
|
---|
12355 | #: build/specialmessages.java:8
|
---|
12356 | msgid ""
|
---|
12357 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
12358 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
12359 | msgstr ""
|
---|
12360 | "Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
|
---|
12361 | "veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
|
---|
12362 | "planet.osm"
|
---|
12363 |
|
---|
12364 | #. OSM server message
|
---|
12365 | #: build/specialmessages.java:9
|
---|
12366 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
12367 | msgstr "namôžem získať zvuk zo vstupu URL"
|
---|
12368 |
|
---|
12369 | #. Java message loading audio data
|
---|
12370 | #: build/specialmessages.java:10
|
---|
12371 | msgid "Audio Device Unavailable"
|
---|
12372 | msgstr "Audio zariadenie neprístupné"
|
---|
12373 |
|
---|
12374 | #. Java message loading audio data
|
---|
12375 | #: build/specialmessages.java:11
|
---|
12376 | msgid "You must make your edits public to upload new data"
|
---|
12377 | msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
|
---|
12378 |
|
---|
12379 | #. Plugin AgPifoJ
|
---|
12380 | #: build/trans_plugins.java:3
|
---|
12381 | msgid ""
|
---|
12382 | "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
|
---|
12383 | "import EXIF geotagged pictures."
|
---|
12384 | msgstr ""
|
---|
12385 | "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS stopami, "
|
---|
12386 | "alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
|
---|
12387 |
|
---|
12388 | #. Plugin cadastre-fr
|
---|
12389 | #: build/trans_plugins.java:5
|
---|
12390 | msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
|
---|
12391 | msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
|
---|
12392 |
|
---|
12393 | #. Plugin colorscheme
|
---|
12394 | #: build/trans_plugins.java:7
|
---|
12395 | msgid ""
|
---|
12396 | "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
|
---|
12397 | "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
|
---|
12398 | "white background with matching colors for better visibility in bright "
|
---|
12399 | "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
|
---|
12400 | "true :-)"
|
---|
12401 | msgstr ""
|
---|
12402 | "Povoliť používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
|
---|
12403 | "medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
|
---|
12404 | "biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
|
---|
12405 | "slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
|
---|
12406 | "(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
|
---|
12407 |
|
---|
12408 | #. Plugin Create_grid_of_ways
|
---|
12409 | #: build/trans_plugins.java:9
|
---|
12410 | msgid "Create a grid of ways."
|
---|
12411 | msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
|
---|
12412 |
|
---|
12413 | #. Plugin czechaddress
|
---|
12414 | #: build/trans_plugins.java:11
|
---|
12415 | msgid ""
|
---|
12416 | "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
|
---|
12417 | msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
|
---|
12418 |
|
---|
12419 | #. Plugin dataimport
|
---|
12420 | #: build/trans_plugins.java:13
|
---|
12421 | msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
|
---|
12422 | msgstr "Dovoliť import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
|
---|
12423 |
|
---|
12424 | #. Plugin DirectUpload
|
---|
12425 | #: build/trans_plugins.java:15
|
---|
12426 | msgid ""
|
---|
12427 | "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
|
---|
12428 | "openstreetmap.org."
|
---|
12429 | msgstr ""
|
---|
12430 | "Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
|
---|
12431 | "na openstreetmap.org."
|
---|
12432 |
|
---|
12433 | #. Plugin Duplicate-Way
|
---|
12434 | #: build/trans_plugins.java:17
|
---|
12435 | msgid "Duplicate Ways with an offset"
|
---|
12436 | msgstr "Duplikovaná Cesta s vyrovnaním(offset)"
|
---|
12437 |
|
---|
12438 | #. Plugin editgpx
|
---|
12439 | #: build/trans_plugins.java:19
|
---|
12440 | msgid ""
|
---|
12441 | "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
|
---|
12442 | "very fast."
|
---|
12443 | msgstr ""
|
---|
12444 | "Dovoliť užívateľovi anonymize časovú značku a zmazať časť z obrovskej GPX "
|
---|
12445 | "stopy veľmi rýchlo."
|
---|
12446 |
|
---|
12447 | #. Plugin globalsat
|
---|
12448 | #: build/trans_plugins.java:21
|
---|
12449 | msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
|
---|
12450 | msgstr ""
|
---|
12451 | "Stiahnuť GPS body z Globalsat dg100 dáta logger (drevorubez) priamo v JOSMe."
|
---|
12452 |
|
---|
12453 | #. Plugin graphview
|
---|
12454 | #: build/trans_plugins.java:23
|
---|
12455 | msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
|
---|
12456 | msgstr "Visualizes routing information as a routing graph."
|
---|
12457 |
|
---|
12458 | #. Plugin grid
|
---|
12459 | #: build/trans_plugins.java:25
|
---|
12460 | msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
|
---|
12461 | msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
|
---|
12462 |
|
---|
12463 | #. Plugin ImageWayPoint
|
---|
12464 | #: build/trans_plugins.java:27
|
---|
12465 | msgid ""
|
---|
12466 | "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
|
---|
12467 | "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
|
---|
12468 | "the filename of an image."
|
---|
12469 | msgstr ""
|
---|
12470 | "Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
|
---|
12471 | "urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
|
---|
12472 | "značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
|
---|
12473 |
|
---|
12474 | #. Plugin lakewalker
|
---|
12475 | #: build/trans_plugins.java:29
|
---|
12476 | msgid "Helps vectorizing WMS images."
|
---|
12477 | msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
|
---|
12478 |
|
---|
12479 | #. Plugin livegps
|
---|
12480 | #: build/trans_plugins.java:31
|
---|
12481 | msgid ""
|
---|
12482 | "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
|
---|
12483 | msgstr ""
|
---|
12484 | "Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
|
---|
12485 | "gpsd server."
|
---|
12486 |
|
---|
12487 | #. Plugin measurement
|
---|
12488 | #: build/trans_plugins.java:33
|
---|
12489 | msgid ""
|
---|
12490 | "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
|
---|
12491 | "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
|
---|
12492 | "paths (which also can be imported from a gps layer)."
|
---|
12493 | msgstr ""
|
---|
12494 | "Určiť dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
|
---|
12495 | "obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
|
---|
12496 | "tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
|
---|
12497 |
|
---|
12498 | #. Plugin nearclick
|
---|
12499 | #: build/trans_plugins.java:35
|
---|
12500 | msgid ""
|
---|
12501 | "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
|
---|
12502 | "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
---|
12503 | "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
---|
12504 | msgstr ""
|
---|
12505 | "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité pre "
|
---|
12506 | "perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu myši "
|
---|
12507 | "(obecný Java - tablet problém)."
|
---|
12508 |
|
---|
12509 | #. Plugin openlayers
|
---|
12510 | #: build/trans_plugins.java:37
|
---|
12511 | msgid "Displays an OpenLayers background image"
|
---|
12512 | msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
|
---|
12513 |
|
---|
12514 | #. Plugin openstreetbugs
|
---|
12515 | #: build/trans_plugins.java:39
|
---|
12516 | msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
|
---|
12517 | msgstr "Importovať vydania z OpenStreetBugs"
|
---|
12518 |
|
---|
12519 | #. Plugin openvisible
|
---|
12520 | #: build/trans_plugins.java:41
|
---|
12521 | msgid ""
|
---|
12522 | "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
|
---|
12523 | msgstr ""
|
---|
12524 | "Dovoliť otvorenie gpx/osm súborov ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu na "
|
---|
12525 | "obrazovke"
|
---|
12526 |
|
---|
12527 | #. Plugin osmarender
|
---|
12528 | #: build/trans_plugins.java:43
|
---|
12529 | msgid ""
|
---|
12530 | "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
|
---|
12531 | msgstr ""
|
---|
12532 | "Spustiť FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
|
---|
12533 |
|
---|
12534 | #. Plugin PicLayer
|
---|
12535 | #: build/trans_plugins.java:45
|
---|
12536 | msgid ""
|
---|
12537 | "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
|
---|
12538 | "align it with the map."
|
---|
12539 | msgstr ""
|
---|
12540 | "Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
|
---|
12541 | "stotožniť ich s mapou."
|
---|
12542 |
|
---|
12543 | #. Plugin plastic_laf
|
---|
12544 | #: build/trans_plugins.java:47
|
---|
12545 | msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
12546 | msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
12547 |
|
---|
12548 | #. Plugin remotecontrol
|
---|
12549 | #: build/trans_plugins.java:49
|
---|
12550 | msgid "Let other applications send commands to JOSM."
|
---|
12551 | msgstr "Nechať ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
|
---|
12552 |
|
---|
12553 | #. Plugin routes
|
---|
12554 | #: build/trans_plugins.java:51
|
---|
12555 | msgid ""
|
---|
12556 | "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
|
---|
12557 | "defined in routes.xml file in plugin directory"
|
---|
12558 | msgstr ""
|
---|
12559 | "Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
|
---|
12560 | "definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
|
---|
12561 |
|
---|
12562 | #. Plugin routing
|
---|
12563 | #: build/trans_plugins.java:53
|
---|
12564 | msgid "Provides routing capabilities."
|
---|
12565 | msgstr "Určiť trasové schopnosti"
|
---|
12566 |
|
---|
12567 | #. Plugin slippymap
|
---|
12568 | #: build/trans_plugins.java:55
|
---|
12569 | msgid ""
|
---|
12570 | "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
|
---|
12571 | "background and request updates."
|
---|
12572 | msgstr ""
|
---|
12573 | "Zobraziť slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
|
---|
12574 | "pozadie a požiadať aktualizáciu."
|
---|
12575 |
|
---|
12576 | #. Plugin surveyor
|
---|
12577 | #: build/trans_plugins.java:57
|
---|
12578 | msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
|
---|
12579 | msgstr "Povoliť pridávani značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
|
---|
12580 |
|
---|
12581 | #. Plugin tageditor
|
---|
12582 | #: build/trans_plugins.java:59
|
---|
12583 | msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
|
---|
12584 | msgstr "Určiť dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
|
---|
12585 |
|
---|
12586 | #. Plugin tagging-preset-tester
|
---|
12587 | #: build/trans_plugins.java:61
|
---|
12588 | msgid ""
|
---|
12589 | "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
|
---|
12590 | "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
|
---|
12591 | "the jar-file as standalone as well."
|
---|
12592 | msgstr ""
|
---|
12593 | "Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
|
---|
12594 | "tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
|
---|
12595 | "jar-súbor rovnako ako samostatne."
|
---|
12596 |
|
---|
12597 | #. Plugin terracer
|
---|
12598 | #: build/trans_plugins.java:63
|
---|
12599 | msgid "Make terraced houses out of single blocks."
|
---|
12600 | msgstr "Vytvárať radové domy mimo jednotlivých blokov."
|
---|
12601 |
|
---|
12602 | #. Plugin usertools
|
---|
12603 | #: build/trans_plugins.java:65
|
---|
12604 | msgid ""
|
---|
12605 | "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected "
|
---|
12606 | "user, opens browser showing selected author profile page."
|
---|
12607 | msgstr ""
|
---|
12608 | "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré patria "
|
---|
12609 | "vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou stránkou "
|
---|
12610 | "profilu autora."
|
---|
12611 |
|
---|
12612 | #. Plugin utilsplugin
|
---|
12613 | #: build/trans_plugins.java:67
|
---|
12614 | msgid ""
|
---|
12615 | "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, "
|
---|
12616 | "jump to position."
|
---|
12617 | msgstr ""
|
---|
12618 | "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré ti uľahčia život(prácu): e.g. "
|
---|
12619 | "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
|
---|
12620 |
|
---|
12621 | #. Plugin validator
|
---|
12622 | #: build/trans_plugins.java:69
|
---|
12623 | msgid ""
|
---|
12624 | "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
|
---|
12625 | "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
|
---|
12626 | msgstr ""
|
---|
12627 | "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
|
---|
12628 | "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
|
---|
12629 | "jednotný pre názvy značiek."
|
---|
12630 |
|
---|
12631 | #. Plugin walkingpapers
|
---|
12632 | #: build/trans_plugins.java:71
|
---|
12633 | msgid ""
|
---|
12634 | "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
|
---|
12635 | "plugin is still under early development and may be buggy."
|
---|
12636 | msgstr ""
|
---|
12637 | "Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
|
---|
12638 | "plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
|
---|
12639 |
|
---|
12640 | #. Plugin waydownloader
|
---|
12641 | #: build/trans_plugins.java:73
|
---|
12642 | msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
|
---|
12643 | msgstr ""
|
---|
12644 | "Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
|
---|
12645 |
|
---|
12646 | #. Plugin wmsplugin
|
---|
12647 | #: build/trans_plugins.java:75
|
---|
12648 | msgid ""
|
---|
12649 | "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
|
---|
12650 | msgstr ""
|
---|
12651 | "Zobrazenie obrázkov s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
|
---|
12652 | "Yahoo, ...)."
|
---|
12653 |
|
---|
12654 | #. <!--
|
---|
12655 | #. Pics have been derived from
|
---|
12656 | #. http://commons.wikipedia.org (german street sign SVGs)
|
---|
12657 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
---|
12658 | #. http://www.kde.org
|
---|
12659 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
---|
12660 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
---|
12661 | #. -->
|
---|
12662 | #. <!--
|
---|
12663 | #. item:
|
---|
12664 | #. name: the text to display
|
---|
12665 | #. icon: the icon to display
|
---|
12666 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
12667 | #. link: link to the relating map features website
|
---|
12668 | #. label: simple static text label
|
---|
12669 | #. text: the text to display
|
---|
12670 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
---|
12671 | #. key: key to set
|
---|
12672 | #. value: value to set
|
---|
12673 | #. text: text box
|
---|
12674 | #. key: key to set
|
---|
12675 | #. text: fixed label to display
|
---|
12676 | #. default: default string to display
|
---|
12677 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
12678 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
12679 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
---|
12680 | #. key: key to set
|
---|
12681 | #. text: fixed label to display
|
---|
12682 | #. values: comma seperated list of values
|
---|
12683 | #. default: default string to display
|
---|
12684 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
12685 | #. check: checkbox
|
---|
12686 | #. key: key to set
|
---|
12687 | #. text: fixed label to display
|
---|
12688 | #. default: ticked on/off
|
---|
12689 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
12690 | #. For external files the <annotations> should have following elements:
|
---|
12691 | #. - author the author of the preset
|
---|
12692 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
12693 | #. - description what is your preset meant to be
|
---|
12694 | #. - shortdescription very short description
|
---|
12695 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
12696 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
12697 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
---|
12698 | #. -->
|
---|
12699 | #. <annotations>
|
---|
12700 | #: build/trans_presets.java:55
|
---|
12701 | msgid "Streets"
|
---|
12702 | msgstr "Komunikácie"
|
---|
12703 |
|
---|
12704 | #. group "Streets"
|
---|
12705 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
---|
12706 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12707 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
---|
12708 | #. </button>
|
---|
12709 | #: build/trans_presets.java:56 build/trans_surveyor.java:72
|
---|
12710 | msgid "Motorway"
|
---|
12711 | msgstr "Dialnica"
|
---|
12712 |
|
---|
12713 | #. item
|
---|
12714 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
---|
12715 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
---|
12716 | #: build/trans_presets.java:59
|
---|
12717 | msgid "Edit Motorway"
|
---|
12718 | msgstr "Upraviť diaľnicu"
|
---|
12719 |
|
---|
12720 | #. item "Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
|
---|
12721 | #. <space />
|
---|
12722 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
---|
12723 | #. item "Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
|
---|
12724 | #. <space />
|
---|
12725 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
---|
12726 | #. item "Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
|
---|
12727 | #. <space />
|
---|
12728 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
---|
12729 | #. item "Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
|
---|
12730 | #. <space />
|
---|
12731 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
---|
12732 | #. item "Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
|
---|
12733 | #. <space />
|
---|
12734 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
---|
12735 | #. item "Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
|
---|
12736 | #. <space />
|
---|
12737 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
---|
12738 | #. item "Public Transport/Airport" text "Name"
|
---|
12739 | #. <optional>
|
---|
12740 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
---|
12741 | #: build/trans_presets.java:62 build/trans_presets.java:98
|
---|
12742 | #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:138
|
---|
12743 | #: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:195
|
---|
12744 | #: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:3004
|
---|
12745 | msgid "Reference"
|
---|
12746 | msgstr "Odkaz"
|
---|
12747 |
|
---|
12748 | #. item "Streets/Motorway" text "Name"
|
---|
12749 | #. item "Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
|
---|
12750 | #. <space />
|
---|
12751 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
---|
12752 | #. <optional>
|
---|
12753 | #. item "Streets/Trunk" text "Name"
|
---|
12754 | #. item "Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
---|
12755 | #. <optional>
|
---|
12756 | #. item "Streets/Primary" text "Name"
|
---|
12757 | #. item "Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
|
---|
12758 | #. <space />
|
---|
12759 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
---|
12760 | #. <optional>
|
---|
12761 | #. item "Streets/Secondary" text "Name"
|
---|
12762 | #. item "Streets/Tertiary" text "Name"
|
---|
12763 | #. item "Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
---|
12764 | #. item "Streets/Residential" check "Embankment"
|
---|
12765 | #. item "Streets/Living Street" check "Embankment"
|
---|
12766 | #. item "Streets/Service" check "Embankment"
|
---|
12767 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
---|
12768 | #. item "Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
---|
12769 | #. item "Streets/Bridge" text "Name"
|
---|
12770 | #. item "Streets/Tunnel" text "Name"
|
---|
12771 | #. item "Ways/Construction" check "Embankment"
|
---|
12772 | #. item "Ways/Bridleway" check "Embankment"
|
---|
12773 | #. item "Ways/Cycleway" check "Embankment"
|
---|
12774 | #. item "Ways/Footway" check "Embankment"
|
---|
12775 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Embankment"
|
---|
12776 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
---|
12777 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
---|
12778 | #. item "Water/Drain" text "Name"
|
---|
12779 | #. item "Water/Stream" text "Name"
|
---|
12780 | #. item "Water/Canal" text "Name"
|
---|
12781 | #. item "Water/River" text "Name"
|
---|
12782 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
---|
12783 | #: build/trans_presets.java:65 build/trans_presets.java:82
|
---|
12784 | #: build/trans_presets.java:101 build/trans_presets.java:120
|
---|
12785 | #: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:157
|
---|
12786 | #: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:198
|
---|
12787 | #: build/trans_presets.java:221 build/trans_presets.java:239
|
---|
12788 | #: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
|
---|
12789 | #: build/trans_presets.java:309 build/trans_presets.java:354
|
---|
12790 | #: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:384
|
---|
12791 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:426
|
---|
12792 | #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:465
|
---|
12793 | #: build/trans_presets.java:484 build/trans_presets.java:503
|
---|
12794 | #: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
|
---|
12795 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:586
|
---|
12796 | #: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:628
|
---|
12797 | #: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:1044
|
---|
12798 | #: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1060
|
---|
12799 | #: build/trans_presets.java:1070 build/trans_presets.java:1289
|
---|
12800 | msgid "Layer"
|
---|
12801 | msgstr "Vrstva"
|
---|
12802 |
|
---|
12803 | #. item "Streets/Motorway" combo "Layer"
|
---|
12804 | #. item "Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
---|
12805 | #. item "Streets/Trunk" combo "Layer"
|
---|
12806 | #. item "Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
---|
12807 | #. item "Streets/Primary" combo "Layer"
|
---|
12808 | #. item "Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
---|
12809 | #. item "Streets/Secondary" combo "Layer"
|
---|
12810 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
---|
12811 | #: build/trans_presets.java:66 build/trans_presets.java:83
|
---|
12812 | #: build/trans_presets.java:102 build/trans_presets.java:121
|
---|
12813 | #: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:158
|
---|
12814 | #: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:355
|
---|
12815 | msgid "Lanes"
|
---|
12816 | msgstr "Jazdné pruhy"
|
---|
12817 |
|
---|
12818 | #. item "Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
---|
12819 | #. item "Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
---|
12820 | #. item "Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
---|
12821 | #. item "Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
---|
12822 | #. item "Streets/Primary" combo "Lanes"
|
---|
12823 | #. item "Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
---|
12824 | #. item "Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
---|
12825 | #. item "Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
---|
12826 | #. item "Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
---|
12827 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
---|
12828 | #. item "Streets/Bridge" combo "Layer"
|
---|
12829 | #. item "Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
---|
12830 | #: build/trans_presets.java:67 build/trans_presets.java:84
|
---|
12831 | #: build/trans_presets.java:103 build/trans_presets.java:122
|
---|
12832 | #: build/trans_presets.java:143 build/trans_presets.java:159
|
---|
12833 | #: build/trans_presets.java:180 build/trans_presets.java:199
|
---|
12834 | #: build/trans_presets.java:222 build/trans_presets.java:278
|
---|
12835 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:331
|
---|
12836 | #: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:385
|
---|
12837 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:428
|
---|
12838 | #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:467
|
---|
12839 | #: build/trans_presets.java:505 build/trans_presets.java:659
|
---|
12840 | #: build/trans_presets.java:1291
|
---|
12841 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
12842 | msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
|
---|
12843 |
|
---|
12844 | #. item "Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12845 | #. item "Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12846 | #. item "Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12847 | #. item "Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12848 | #. item "Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12849 | #. item "Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12850 | #. item "Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12851 | #. item "Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12852 | #. item "Streets/Unclassified" text "Name"
|
---|
12853 | #. item "Streets/Residential" text "Name"
|
---|
12854 | #. <optional>
|
---|
12855 | #. item "Streets/Living Street" text "Name"
|
---|
12856 | #. <optional>
|
---|
12857 | #. item "Streets/Service" text "Name"
|
---|
12858 | #. item "Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
|
---|
12859 | #. <space />
|
---|
12860 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
12861 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
---|
12862 | #. <optional>
|
---|
12863 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
---|
12864 | #. item "Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
---|
12865 | #. item "Streets/Roundabout" text "Name"
|
---|
12866 | #. item "Ways/Construction" text "Name"
|
---|
12867 | #. item "Ways/Bridleway" text "Name"
|
---|
12868 | #. item "Ways/Cycleway" text "Name"
|
---|
12869 | #. item "Ways/Footway" text "Name"
|
---|
12870 | #. item "Ways/Pedestrian" text "Name"
|
---|
12871 | #. <optional>
|
---|
12872 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
---|
12873 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
---|
12874 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
---|
12875 | #: build/trans_presets.java:68 build/trans_presets.java:85
|
---|
12876 | #: build/trans_presets.java:104 build/trans_presets.java:123
|
---|
12877 | #: build/trans_presets.java:144 build/trans_presets.java:160
|
---|
12878 | #: build/trans_presets.java:181 build/trans_presets.java:200
|
---|
12879 | #: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:234
|
---|
12880 | #: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:271
|
---|
12881 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:304
|
---|
12882 | #: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:349
|
---|
12883 | #: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:421
|
---|
12884 | #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:460
|
---|
12885 | #: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:498
|
---|
12886 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1284
|
---|
12887 | msgid "Oneway"
|
---|
12888 | msgstr "Jednosmerka"
|
---|
12889 |
|
---|
12890 | #. item "Streets/Motorway" check "Oneway"
|
---|
12891 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
---|
12892 | #. item "Streets/Trunk" check "Motorroad"
|
---|
12893 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
|
---|
12894 | #. item "Streets/Primary" check "Motorroad"
|
---|
12895 | #. item "Streets/Primary Link" check "Motorroad"
|
---|
12896 | #. item "Streets/Secondary" check "Oneway"
|
---|
12897 | #. item "Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
---|
12898 | #. item "Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
---|
12899 | #. item "Streets/Residential" check "Oneway"
|
---|
12900 | #. item "Streets/Living Street" check "Oneway"
|
---|
12901 | #. item "Streets/Service" check "Oneway"
|
---|
12902 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
---|
12903 | #. item "Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
---|
12904 | #. item "Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
---|
12905 | #. </optional>
|
---|
12906 | #. item "Ways/Construction" check "Oneway"
|
---|
12907 | #. item "Ways/Bridleway" check "Oneway"
|
---|
12908 | #. item "Ways/Cycleway" check "Oneway"
|
---|
12909 | #. item "Ways/Footway" check "Oneway"
|
---|
12910 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Oneway"
|
---|
12911 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
---|
12912 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
---|
12913 | #. item "Ways/Track Grade 1" text "Name"
|
---|
12914 | #. item "Ways/Track Grade 2" text "Name"
|
---|
12915 | #. item "Ways/Track Grade 3" text "Name"
|
---|
12916 | #. item "Ways/Track Grade 4" text "Name"
|
---|
12917 | #. item "Ways/Track Grade 5" text "Name"
|
---|
12918 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
---|
12919 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
---|
12920 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="tunnel">
|
---|
12921 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12922 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
---|
12923 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
---|
12924 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
---|
12925 | #. </button>
|
---|
12926 | #: build/trans_presets.java:69 build/trans_presets.java:86
|
---|
12927 | #: build/trans_presets.java:106 build/trans_presets.java:125
|
---|
12928 | #: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:162
|
---|
12929 | #: build/trans_presets.java:182 build/trans_presets.java:201
|
---|
12930 | #: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:235
|
---|
12931 | #: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:272
|
---|
12932 | #: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:350
|
---|
12933 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:402
|
---|
12934 | #: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:442
|
---|
12935 | #: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:480
|
---|
12936 | #: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:518
|
---|
12937 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
|
---|
12938 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
|
---|
12939 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:653
|
---|
12940 | #: build/trans_presets.java:1285 build/trans_surveyor.java:12
|
---|
12941 | msgid "Bridge"
|
---|
12942 | msgstr "Most"
|
---|
12943 |
|
---|
12944 | #. item "Streets/Motorway" check "Bridge"
|
---|
12945 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
---|
12946 | #. item "Streets/Trunk" check "Bridge"
|
---|
12947 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
---|
12948 | #. item "Streets/Primary" check "Bridge"
|
---|
12949 | #. item "Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
---|
12950 | #. item "Streets/Secondary" check "Bridge"
|
---|
12951 | #. item "Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
---|
12952 | #. item "Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
---|
12953 | #. item "Streets/Residential" check "Bridge"
|
---|
12954 | #. item "Streets/Living Street" check "Bridge"
|
---|
12955 | #. item "Streets/Service" check "Bridge"
|
---|
12956 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
---|
12957 | #. item "Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
---|
12958 | #. item "Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
---|
12959 | #. </optional>
|
---|
12960 | #. item "Ways/Construction" check "Bridge"
|
---|
12961 | #. item "Ways/Bridleway" check "Bridge"
|
---|
12962 | #. item "Ways/Cycleway" check "Bridge"
|
---|
12963 | #. item "Ways/Footway" check "Bridge"
|
---|
12964 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Bridge"
|
---|
12965 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
---|
12966 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
---|
12967 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Bridge"
|
---|
12968 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Bridge"
|
---|
12969 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Bridge"
|
---|
12970 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Bridge"
|
---|
12971 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Bridge"
|
---|
12972 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
---|
12973 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
---|
12974 | #: build/trans_presets.java:70 build/trans_presets.java:87
|
---|
12975 | #: build/trans_presets.java:107 build/trans_presets.java:126
|
---|
12976 | #: build/trans_presets.java:147 build/trans_presets.java:163
|
---|
12977 | #: build/trans_presets.java:183 build/trans_presets.java:202
|
---|
12978 | #: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:236
|
---|
12979 | #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:273
|
---|
12980 | #: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:351
|
---|
12981 | #: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:403
|
---|
12982 | #: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:443
|
---|
12983 | #: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:481
|
---|
12984 | #: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:519
|
---|
12985 | #: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:561
|
---|
12986 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
|
---|
12987 | #: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:654
|
---|
12988 | #: build/trans_presets.java:1286
|
---|
12989 | msgid "Tunnel"
|
---|
12990 | msgstr "Tunel"
|
---|
12991 |
|
---|
12992 | #. item "Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
---|
12993 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
---|
12994 | #. item "Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
---|
12995 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
---|
12996 | #. item "Streets/Primary" check "Tunnel"
|
---|
12997 | #. item "Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
---|
12998 | #. item "Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
---|
12999 | #. item "Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
---|
13000 | #. item "Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
---|
13001 | #. item "Streets/Residential" check "Tunnel"
|
---|
13002 | #. item "Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
---|
13003 | #. item "Streets/Service" check "Tunnel"
|
---|
13004 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
---|
13005 | #. item "Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
---|
13006 | #. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
|
---|
13007 | #. item "Ways/Bridleway" check "Tunnel"
|
---|
13008 | #. item "Ways/Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
13009 | #. item "Ways/Footway" check "Tunnel"
|
---|
13010 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Tunnel"
|
---|
13011 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
---|
13012 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
---|
13013 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Tunnel"
|
---|
13014 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Tunnel"
|
---|
13015 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Tunnel"
|
---|
13016 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Tunnel"
|
---|
13017 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Tunnel"
|
---|
13018 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
---|
13019 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
---|
13020 | #: build/trans_presets.java:71 build/trans_presets.java:88
|
---|
13021 | #: build/trans_presets.java:108 build/trans_presets.java:127
|
---|
13022 | #: build/trans_presets.java:148 build/trans_presets.java:164
|
---|
13023 | #: build/trans_presets.java:184 build/trans_presets.java:203
|
---|
13024 | #: build/trans_presets.java:219 build/trans_presets.java:237
|
---|
13025 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:274
|
---|
13026 | #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:352
|
---|
13027 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:424
|
---|
13028 | #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:463
|
---|
13029 | #: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:501
|
---|
13030 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:541
|
---|
13031 | #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:583
|
---|
13032 | #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:625
|
---|
13033 | #: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:1287
|
---|
13034 | msgid "Cutting"
|
---|
13035 | msgstr "Výkop"
|
---|
13036 |
|
---|
13037 | #. item "Streets/Motorway" check "Cutting"
|
---|
13038 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
---|
13039 | #. item "Streets/Trunk" check "Cutting"
|
---|
13040 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
---|
13041 | #. item "Streets/Primary" check "Cutting"
|
---|
13042 | #. item "Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
---|
13043 | #. item "Streets/Secondary" check "Cutting"
|
---|
13044 | #. item "Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
---|
13045 | #. item "Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
---|
13046 | #. item "Streets/Residential" check "Cutting"
|
---|
13047 | #. item "Streets/Living Street" check "Cutting"
|
---|
13048 | #. item "Streets/Service" check "Cutting"
|
---|
13049 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
---|
13050 | #. item "Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
---|
13051 | #. item "Ways/Construction" check "Cutting"
|
---|
13052 | #. item "Ways/Bridleway" check "Cutting"
|
---|
13053 | #. item "Ways/Cycleway" check "Cutting"
|
---|
13054 | #. item "Ways/Footway" check "Cutting"
|
---|
13055 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Cutting"
|
---|
13056 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
---|
13057 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
---|
13058 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Cutting"
|
---|
13059 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Cutting"
|
---|
13060 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Cutting"
|
---|
13061 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Cutting"
|
---|
13062 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Cutting"
|
---|
13063 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
---|
13064 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
---|
13065 | #: build/trans_presets.java:72 build/trans_presets.java:89
|
---|
13066 | #: build/trans_presets.java:109 build/trans_presets.java:128
|
---|
13067 | #: build/trans_presets.java:149 build/trans_presets.java:165
|
---|
13068 | #: build/trans_presets.java:185 build/trans_presets.java:204
|
---|
13069 | #: build/trans_presets.java:220 build/trans_presets.java:238
|
---|
13070 | #: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
|
---|
13071 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:353
|
---|
13072 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:425
|
---|
13073 | #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:464
|
---|
13074 | #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
|
---|
13075 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:542
|
---|
13076 | #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:584
|
---|
13077 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:626
|
---|
13078 | #: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:1288
|
---|
13079 | msgid "Embankment"
|
---|
13080 | msgstr "Násyp"
|
---|
13081 |
|
---|
13082 | #. item "Streets/Motorway" check "Embankment"
|
---|
13083 | #. </optional>
|
---|
13084 | #: build/trans_presets.java:75
|
---|
13085 | msgid "Motorway Link"
|
---|
13086 | msgstr "Dialničná prípojka"
|
---|
13087 |
|
---|
13088 | #. item
|
---|
13089 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
---|
13090 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
---|
13091 | #: build/trans_presets.java:78
|
---|
13092 | msgid "Edit Motorway Link"
|
---|
13093 | msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
|
---|
13094 |
|
---|
13095 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
---|
13096 | #. </optional>
|
---|
13097 | #: build/trans_presets.java:92
|
---|
13098 | msgid "Trunk"
|
---|
13099 | msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
|
---|
13100 |
|
---|
13101 | #. item
|
---|
13102 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
---|
13103 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
---|
13104 | #: build/trans_presets.java:95
|
---|
13105 | msgid "Edit Trunk"
|
---|
13106 | msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
|
---|
13107 |
|
---|
13108 | #. item "Streets/Trunk" check "Oneway"
|
---|
13109 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
---|
13110 | #. item "Streets/Primary" check "Oneway"
|
---|
13111 | #. item "Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
---|
13112 | #: build/trans_presets.java:105 build/trans_presets.java:124
|
---|
13113 | #: build/trans_presets.java:145 build/trans_presets.java:161
|
---|
13114 | msgid "Motorroad"
|
---|
13115 | msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
|
---|
13116 |
|
---|
13117 | #. item "Streets/Trunk" check "Embankment"
|
---|
13118 | #. </optional>
|
---|
13119 | #: build/trans_presets.java:112
|
---|
13120 | msgid "Trunk Link"
|
---|
13121 | msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
|
---|
13122 |
|
---|
13123 | #. item
|
---|
13124 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
---|
13125 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
---|
13126 | #: build/trans_presets.java:115
|
---|
13127 | msgid "Edit Trunk Link"
|
---|
13128 | msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
|
---|
13129 |
|
---|
13130 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
---|
13131 | #. </optional>
|
---|
13132 | #. <separator/>
|
---|
13133 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
---|
13134 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
13135 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
---|
13136 | #. </button>
|
---|
13137 | #: build/trans_presets.java:132 build/trans_surveyor.java:76
|
---|
13138 | msgid "Primary"
|
---|
13139 | msgstr "Cesta I. triedy"
|
---|
13140 |
|
---|
13141 | #. item
|
---|
13142 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
---|
13143 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
---|
13144 | #: build/trans_presets.java:135
|
---|
13145 | msgid "Edit Primary Road"
|
---|
13146 | msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
|
---|
13147 |
|
---|
13148 | #. item "Streets/Primary" check "Embankment"
|
---|
13149 | #. </optional>
|
---|
13150 | #: build/trans_presets.java:152
|
---|
13151 | msgid "Primary Link"
|
---|
13152 | msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
|
---|
13153 |
|
---|
13154 | #. item
|
---|
13155 | #: build/trans_presets.java:153
|
---|
13156 | msgid "Edit Primary Link"
|
---|
13157 | msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
|
---|
13158 |
|
---|
13159 | #. item "Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
---|
13160 | #. </optional>
|
---|
13161 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
---|
13162 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
13163 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
---|
13164 | #. </button>
|
---|
13165 | #: build/trans_presets.java:168 build/trans_surveyor.java:80
|
---|
13166 | msgid "Secondary"
|
---|
13167 | msgstr "Cesta II. triedy"
|
---|
13168 |
|
---|
13169 | #. item
|
---|
13170 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
---|
13171 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
---|
13172 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
---|
13173 | #: build/trans_presets.java:172
|
---|
13174 | msgid "Edit Secondary Road"
|
---|
13175 | msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
|
---|
13176 |
|
---|
13177 | #. item "Streets/Secondary" check "Embankment"
|
---|
13178 | #. </optional>
|
---|
13179 | #: build/trans_presets.java:188
|
---|
13180 | msgid "Tertiary"
|
---|
13181 | msgstr "Cesta III. triedy"
|
---|
13182 |
|
---|
13183 | #. item
|
---|
13184 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
---|
13185 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
---|
13186 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
---|
13187 | #: build/trans_presets.java:192
|
---|
13188 | msgid "Edit Tertiary Road"
|
---|
13189 | msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
|
---|
13190 |
|
---|
13191 | #. item "Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
---|
13192 | #. </optional>
|
---|
13193 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
---|
13194 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
13195 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
---|
13196 | #. </button>
|
---|
13197 | #: build/trans_presets.java:207 build/trans_surveyor.java:84
|
---|
13198 | msgid "Unclassified"
|
---|
13199 | msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
|
---|
13200 |
|
---|
13201 | #. item
|
---|
13202 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
---|
13203 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
---|
13204 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
---|
13205 | #: build/trans_presets.java:211
|
---|
13206 | msgid "Edit Unclassified Road"
|
---|
13207 | msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
|
---|
13208 |
|
---|
13209 | #. item "Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13210 | #. item "Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13211 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13212 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
---|
13213 | #. item "Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
13214 | #. item "Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13215 | #. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13216 | #. item "Ways/Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13217 | #. item "Ways/Cycleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13218 | #. item "Ways/Footway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13219 | #. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13220 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13221 | #. item "Ways/Hiking" text "Name"
|
---|
13222 | #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Name"
|
---|
13223 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Name"
|
---|
13224 | #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
13225 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
13226 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
13227 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13228 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
13229 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
13230 | #: build/trans_presets.java:223 build/trans_presets.java:241
|
---|
13231 | #: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:279
|
---|
13232 | #: build/trans_presets.java:311 build/trans_presets.java:356
|
---|
13233 | #: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:386
|
---|
13234 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:429
|
---|
13235 | #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:468
|
---|
13236 | #: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:506
|
---|
13237 | #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:548
|
---|
13238 | #: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
|
---|
13239 | #: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:632
|
---|
13240 | #: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:673
|
---|
13241 | #: build/trans_presets.java:686 build/trans_presets.java:699
|
---|
13242 | #: build/trans_presets.java:712 build/trans_presets.java:725
|
---|
13243 | #: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:1292
|
---|
13244 | #: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1517
|
---|
13245 | msgid "Width (meters)"
|
---|
13246 | msgstr "Šírka (v metroch)"
|
---|
13247 |
|
---|
13248 | #. item "Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
---|
13249 | #. </optional>
|
---|
13250 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
---|
13251 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
13252 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
---|
13253 | #. </button>
|
---|
13254 | #: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:88
|
---|
13255 | msgid "Residential"
|
---|
13256 | msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
|
---|
13257 |
|
---|
13258 | #. item
|
---|
13259 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
---|
13260 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
---|
13261 | #: build/trans_presets.java:229
|
---|
13262 | msgid "Edit Residential Street"
|
---|
13263 | msgstr "Upraviť ulicu"
|
---|
13264 |
|
---|
13265 | #. item "Streets/Residential" combo "Layer"
|
---|
13266 | #. item "Streets/Living Street" combo "Layer"
|
---|
13267 | #. item "Streets/Service" combo "Layer"
|
---|
13268 | #. item "Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
---|
13269 | #. item "Ways/Construction" combo "Layer"
|
---|
13270 | #. item "Ways/Bridleway" combo "Layer"
|
---|
13271 | #. item "Ways/Cycleway" combo "Layer"
|
---|
13272 | #. item "Ways/Footway" combo "Layer"
|
---|
13273 | #. item "Ways/Pedestrian" combo "Layer"
|
---|
13274 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
---|
13275 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
---|
13276 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Embankment"
|
---|
13277 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Embankment"
|
---|
13278 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Embankment"
|
---|
13279 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Embankment"
|
---|
13280 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Embankment"
|
---|
13281 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
---|
13282 | #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
---|
13283 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
|
---|
13284 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:292
|
---|
13285 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:427
|
---|
13286 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:466
|
---|
13287 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:504
|
---|
13288 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
---|
13289 | #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:585
|
---|
13290 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:627
|
---|
13291 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:1290
|
---|
13292 | msgid "Surface"
|
---|
13293 | msgstr "Povrch"
|
---|
13294 |
|
---|
13295 | #. item "Streets/Residential" combo "Surface"
|
---|
13296 | #. item "Streets/Living Street" combo "Surface"
|
---|
13297 | #. item "Streets/Service" combo "Surface"
|
---|
13298 | #. item "Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
---|
13299 | #. item "Ways/Construction" combo "Surface"
|
---|
13300 | #. item "Ways/Bridleway" combo "Surface"
|
---|
13301 | #. item "Ways/Cycleway" combo "Surface"
|
---|
13302 | #. item "Ways/Footway" combo "Surface"
|
---|
13303 | #. item "Ways/Pedestrian" combo "Surface"
|
---|
13304 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
---|
13305 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
---|
13306 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Surface"
|
---|
13307 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
---|
13308 | #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
---|
13309 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
|
---|
13310 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:292
|
---|
13311 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:427
|
---|
13312 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:466
|
---|
13313 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:504
|
---|
13314 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
---|
13315 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:1290
|
---|
13316 | msgid "paved"
|
---|
13317 | msgstr "spevnený"
|
---|
13318 |
|
---|
13319 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
|
---|
13320 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:292
|
---|
13321 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:427
|
---|
13322 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:466
|
---|
13323 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:504
|
---|
13324 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:1290
|
---|
13325 | msgid "unpaved"
|
---|
13326 | msgstr "nespevnený"
|
---|
13327 |
|
---|
13328 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface"
|
---|
13329 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Surface"
|
---|
13330 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
|
---|
13331 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:292
|
---|
13332 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:427
|
---|
13333 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:466
|
---|
13334 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:504
|
---|
13335 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
---|
13336 | #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:585
|
---|
13337 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:1290
|
---|
13338 | msgid "cobblestone"
|
---|
13339 | msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
|
---|
13340 |
|
---|
13341 | #. item "Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
---|
13342 | #. </optional>
|
---|
13343 | #: build/trans_presets.java:244
|
---|
13344 | msgid "Living Street"
|
---|
13345 | msgstr "Obytná zóna"
|
---|
13346 |
|
---|
13347 | #. item
|
---|
13348 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
---|
13349 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
---|
13350 | #: build/trans_presets.java:247
|
---|
13351 | msgid "Edit Living Street"
|
---|
13352 | msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
|
---|
13353 |
|
---|
13354 | #. item "Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
---|
13355 | #. </optional>
|
---|
13356 | #: build/trans_presets.java:262
|
---|
13357 | msgid "Service"
|
---|
13358 | msgstr "Obslužná cesta (Service)"
|
---|
13359 |
|
---|
13360 | #. item
|
---|
13361 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
---|
13362 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
---|
13363 | #: build/trans_presets.java:265
|
---|
13364 | msgid "Edit Serviceway"
|
---|
13365 | msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
|
---|
13366 |
|
---|
13367 | #. item "Streets/Service" label "Edit Serviceway"
|
---|
13368 | #. <space />
|
---|
13369 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
13370 | #. <optional>
|
---|
13371 | #: build/trans_presets.java:269
|
---|
13372 | msgid "Serviceway type"
|
---|
13373 | msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
|
---|
13374 |
|
---|
13375 | #. item "Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
---|
13376 | #: build/trans_presets.java:269
|
---|
13377 | msgid "alley"
|
---|
13378 | msgstr "ulička(bočna ulica)"
|
---|
13379 |
|
---|
13380 | #: build/trans_presets.java:269
|
---|
13381 | msgid "driveway"
|
---|
13382 | msgstr "príjazdová cesta"
|
---|
13383 |
|
---|
13384 | #: build/trans_presets.java:269
|
---|
13385 | msgid "parking_aisle"
|
---|
13386 | msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
|
---|
13387 |
|
---|
13388 | #. item "Streets/Service" text "Width (meters)"
|
---|
13389 | #. </optional>
|
---|
13390 | #: build/trans_presets.java:282
|
---|
13391 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
13392 | msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
|
---|
13393 |
|
---|
13394 | #. item
|
---|
13395 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
---|
13396 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
---|
13397 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
---|
13398 | #: build/trans_presets.java:286
|
---|
13399 | msgid "Edit Parking Aisle"
|
---|
13400 | msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
|
---|
13401 |
|
---|
13402 | #. </optional>
|
---|
13403 | #. <separator/>
|
---|
13404 | #: build/trans_presets.java:296
|
---|
13405 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
13406 | msgstr "Cesta (neznámy typ)"
|
---|
13407 |
|
---|
13408 | #. item
|
---|
13409 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
---|
13410 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
---|
13411 | #: build/trans_presets.java:299
|
---|
13412 | msgid "Edit Road of unknown type"
|
---|
13413 | msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
|
---|
13414 |
|
---|
13415 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
---|
13416 | #. </optional>
|
---|
13417 | #. <separator/>
|
---|
13418 | #: build/trans_presets.java:315
|
---|
13419 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
13420 | msgstr "Cestné obmedzenie"
|
---|
13421 |
|
---|
13422 | #. item
|
---|
13423 | #: build/trans_presets.java:316
|
---|
13424 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
13425 | msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
|
---|
13426 |
|
---|
13427 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
---|
13428 | #: build/trans_presets.java:318
|
---|
13429 | msgid "Toll"
|
---|
13430 | msgstr "Mýto (Toll)"
|
---|
13431 |
|
---|
13432 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
---|
13433 | #: build/trans_presets.java:319
|
---|
13434 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
13435 | msgstr "Slepá ulica"
|
---|
13436 |
|
---|
13437 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
13438 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
---|
13439 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Layer"
|
---|
13440 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Layer"
|
---|
13441 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Layer"
|
---|
13442 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Layer"
|
---|
13443 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Layer"
|
---|
13444 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:524
|
---|
13445 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:566
|
---|
13446 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
|
---|
13447 | #: build/trans_presets.java:629
|
---|
13448 | msgid "Access"
|
---|
13449 | msgstr "Prístup"
|
---|
13450 |
|
---|
13451 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
---|
13452 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
---|
13453 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
---|
13454 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
---|
13455 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
13456 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
---|
13457 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
---|
13458 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
---|
13459 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
13460 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat"
|
---|
13461 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat"
|
---|
13462 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
---|
13463 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
---|
13464 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
---|
13465 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access"
|
---|
13466 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle"
|
---|
13467 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar"
|
---|
13468 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access"
|
---|
13469 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle"
|
---|
13470 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar"
|
---|
13471 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access"
|
---|
13472 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle"
|
---|
13473 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar"
|
---|
13474 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access"
|
---|
13475 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle"
|
---|
13476 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar"
|
---|
13477 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access"
|
---|
13478 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle"
|
---|
13479 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar"
|
---|
13480 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
---|
13481 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
---|
13482 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
---|
13483 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
---|
13484 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
---|
13485 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
---|
13486 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
---|
13487 | #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
|
---|
13488 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
---|
13489 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13490 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13491 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13492 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13493 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13494 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13495 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13496 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13497 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13498 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13499 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13500 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13501 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13502 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13503 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:644
|
---|
13504 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:646
|
---|
13505 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:648
|
---|
13506 | #: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1376
|
---|
13507 | #: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2581
|
---|
13508 | msgid "yes"
|
---|
13509 | msgstr "áno"
|
---|
13510 |
|
---|
13511 | #. color permissive
|
---|
13512 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13513 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13514 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13515 | #. </rule>
|
---|
13516 | #. <rule>
|
---|
13517 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
---|
13518 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13519 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13520 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13521 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13522 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13523 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13524 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13525 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13526 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13527 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13528 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13529 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13530 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13531 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13532 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_style.java:203
|
---|
13533 | msgid "private"
|
---|
13534 | msgstr "private (len pre vlastníka)"
|
---|
13535 |
|
---|
13536 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13537 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13538 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13539 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13540 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13541 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13542 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13543 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13544 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13545 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13546 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13547 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13548 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13549 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13550 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:644
|
---|
13551 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:646
|
---|
13552 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:648
|
---|
13553 | #: build/trans_presets.java:649
|
---|
13554 | msgid "designated"
|
---|
13555 | msgstr "určený"
|
---|
13556 |
|
---|
13557 | #. color private
|
---|
13558 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13559 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13560 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13561 | #. </rule>
|
---|
13562 | #. <rule>
|
---|
13563 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
---|
13564 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13565 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13566 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13567 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13568 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13569 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13570 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13571 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13572 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13573 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13574 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13575 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13576 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13577 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13578 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_style.java:210
|
---|
13579 | msgid "destination"
|
---|
13580 | msgstr "miesto určenia (cieľ)"
|
---|
13581 |
|
---|
13582 | #. color deprecated
|
---|
13583 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13584 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13585 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13586 | #. </rule>
|
---|
13587 | #.
|
---|
13588 | #. <!--restrictions tags -->
|
---|
13589 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
---|
13590 | #.
|
---|
13591 | #. <rule>
|
---|
13592 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
---|
13593 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png"/>
|
---|
13594 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13595 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13596 | #. </rule>
|
---|
13597 | #. <rule>
|
---|
13598 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
---|
13599 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13600 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13601 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13602 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13603 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13604 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13605 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13606 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13607 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13608 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13609 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13610 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13611 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13612 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13613 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_style.java:196
|
---|
13614 | msgid "permissive"
|
---|
13615 | msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
|
---|
13616 |
|
---|
13617 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:324
|
---|
13618 | #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:524
|
---|
13619 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13620 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13621 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13622 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13623 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13624 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13625 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13626 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13627 | #: build/trans_presets.java:631
|
---|
13628 | msgid "agricultural"
|
---|
13629 | msgstr "farmársky (agricultural)"
|
---|
13630 |
|
---|
13631 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13632 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13633 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13634 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13635 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13636 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13637 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13638 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13639 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13640 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13641 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13642 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13643 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13644 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13645 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:644
|
---|
13646 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:646
|
---|
13647 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:648
|
---|
13648 | #: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:766
|
---|
13649 | #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314
|
---|
13650 | #: build/trans_presets.java:1376 build/trans_presets.java:2317
|
---|
13651 | #: build/trans_presets.java:2581
|
---|
13652 | msgid "no"
|
---|
13653 | msgstr "nie"
|
---|
13654 |
|
---|
13655 | #: build/trans_presets.java:323
|
---|
13656 | msgid "Goods"
|
---|
13657 | msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
|
---|
13658 |
|
---|
13659 | #: build/trans_presets.java:324
|
---|
13660 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
13661 | msgstr "Nákladné vozidlá"
|
---|
13662 |
|
---|
13663 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
---|
13664 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
---|
13665 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
---|
13666 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
---|
13667 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
---|
13668 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
---|
13669 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
---|
13670 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
---|
13671 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
---|
13672 | #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:646
|
---|
13673 | #: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:884
|
---|
13674 | #: build/trans_presets.java:906 build/trans_presets.java:943
|
---|
13675 | #: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
|
---|
13676 | #: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
|
---|
13677 | #: build/trans_presets.java:1023
|
---|
13678 | msgid "Horse"
|
---|
13679 | msgstr "Kôň"
|
---|
13680 |
|
---|
13681 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
---|
13682 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
---|
13683 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
---|
13684 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
---|
13685 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
---|
13686 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
---|
13687 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
---|
13688 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
---|
13689 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
---|
13690 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
---|
13691 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:525
|
---|
13692 | #: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
|
---|
13693 | #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
|
---|
13694 | #: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:852
|
---|
13695 | #: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:885
|
---|
13696 | #: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:944
|
---|
13697 | #: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
|
---|
13698 | #: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
|
---|
13699 | #: build/trans_presets.java:1024
|
---|
13700 | msgid "Motorcycle"
|
---|
13701 | msgstr "Motocykel"
|
---|
13702 |
|
---|
13703 | #. item "Ways/Path" label "Type"
|
---|
13704 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
---|
13705 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
---|
13706 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
---|
13707 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
---|
13708 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
---|
13709 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
---|
13710 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
---|
13711 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
---|
13712 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
---|
13713 | #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:526
|
---|
13714 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
|
---|
13715 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
|
---|
13716 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:644
|
---|
13717 | #: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:886
|
---|
13718 | #: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:945
|
---|
13719 | #: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
|
---|
13720 | #: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
|
---|
13721 | #: build/trans_presets.java:1025
|
---|
13722 | msgid "Motorcar"
|
---|
13723 | msgstr "Motorové vozidlo"
|
---|
13724 |
|
---|
13725 | #: build/trans_presets.java:328
|
---|
13726 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
13727 | msgstr "Dopravná obsluha"
|
---|
13728 |
|
---|
13729 | #: build/trans_presets.java:329
|
---|
13730 | msgid "Motorboat"
|
---|
13731 | msgstr "Motorová loď"
|
---|
13732 |
|
---|
13733 | #: build/trans_presets.java:330
|
---|
13734 | msgid "Boat"
|
---|
13735 | msgstr "Loď"
|
---|
13736 |
|
---|
13737 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13738 | #: build/trans_presets.java:332
|
---|
13739 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
13740 | msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
|
---|
13741 |
|
---|
13742 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
---|
13743 | #. item "Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13744 | #: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:371
|
---|
13745 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
13746 | msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
|
---|
13747 |
|
---|
13748 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
13749 | #: build/trans_presets.java:334
|
---|
13750 | msgid "Max. Height (meters)"
|
---|
13751 | msgstr "Max. Výška(v metroch)"
|
---|
13752 |
|
---|
13753 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
---|
13754 | #: build/trans_presets.java:335
|
---|
13755 | msgid "Max. Width (meters)"
|
---|
13756 | msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
|
---|
13757 |
|
---|
13758 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
---|
13759 | #: build/trans_presets.java:336
|
---|
13760 | msgid "Max. Length (meters)"
|
---|
13761 | msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
|
---|
13762 |
|
---|
13763 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
---|
13764 | #: build/trans_presets.java:338
|
---|
13765 | msgid "Roundabout"
|
---|
13766 | msgstr "Kruhový objazd"
|
---|
13767 |
|
---|
13768 | #. item
|
---|
13769 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
---|
13770 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
---|
13771 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
---|
13772 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
---|
13773 | #: build/trans_presets.java:343
|
---|
13774 | msgid "Edit Junction"
|
---|
13775 | msgstr "Upraviť kruhový objazd"
|
---|
13776 |
|
---|
13777 | #. item "Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
|
---|
13778 | #. <space />
|
---|
13779 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
---|
13780 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
---|
13781 | #. <space />
|
---|
13782 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
13783 | #. <space />
|
---|
13784 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
|
---|
13785 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
---|
13786 | #. item "Water/Wetland" text "Name"
|
---|
13787 | #. item "Car/Parking" text "Capacity"
|
---|
13788 | #. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
---|
13789 | #. <key key="power" value="generator" />
|
---|
13790 | #. item "Land use/Tree" text "Name"
|
---|
13791 | #. item "Land use/Wood" text "Name"
|
---|
13792 | #. item "Land use/Forest" text "Name"
|
---|
13793 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:643
|
---|
13794 | #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1119
|
---|
13795 | #: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2273
|
---|
13796 | #: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2769
|
---|
13797 | #: build/trans_presets.java:2778
|
---|
13798 | msgid "Type"
|
---|
13799 | msgstr "Typ"
|
---|
13800 |
|
---|
13801 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Type"
|
---|
13802 | #. color motorroad
|
---|
13803 | #. </rule>
|
---|
13804 | #.
|
---|
13805 | #. <rule>
|
---|
13806 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
---|
13807 | #. color motorway
|
---|
13808 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13809 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13810 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13811 | #. </rule>
|
---|
13812 | #.
|
---|
13813 | #. <rule>
|
---|
13814 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
---|
13815 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:532
|
---|
13816 | #: build/trans_style.java:540
|
---|
13817 | msgid "motorway"
|
---|
13818 | msgstr "dialnica (motorway)"
|
---|
13819 |
|
---|
13820 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13821 | msgid "motorway_link"
|
---|
13822 | msgstr "dialničná prípojka"
|
---|
13823 |
|
---|
13824 | #. color motorway
|
---|
13825 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13826 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13827 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13828 | #. </rule>
|
---|
13829 | #.
|
---|
13830 | #. <rule>
|
---|
13831 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
---|
13832 | #. color trunk
|
---|
13833 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13834 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13835 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13836 | #. </rule>
|
---|
13837 | #.
|
---|
13838 | #. <rule>
|
---|
13839 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
---|
13840 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:548
|
---|
13841 | #: build/trans_style.java:556
|
---|
13842 | msgid "trunk"
|
---|
13843 | msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
|
---|
13844 |
|
---|
13845 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13846 | msgid "trunk_link"
|
---|
13847 | msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
|
---|
13848 |
|
---|
13849 | #. color trunk
|
---|
13850 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13851 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13852 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13853 | #. </rule>
|
---|
13854 | #.
|
---|
13855 | #. <rule>
|
---|
13856 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
---|
13857 | #. color primary
|
---|
13858 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13859 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13860 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13861 | #. </rule>
|
---|
13862 | #.
|
---|
13863 | #. <rule>
|
---|
13864 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
---|
13865 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:564
|
---|
13866 | #: build/trans_style.java:572
|
---|
13867 | msgid "primary"
|
---|
13868 | msgstr "cesta prvej triedy"
|
---|
13869 |
|
---|
13870 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13871 | msgid "primary_link"
|
---|
13872 | msgstr "prípojka cesty I. triedy"
|
---|
13873 |
|
---|
13874 | #. color primary
|
---|
13875 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13876 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13877 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13878 | #. </rule>
|
---|
13879 | #.
|
---|
13880 | #. <rule>
|
---|
13881 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
---|
13882 | #. color secondary
|
---|
13883 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13884 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13885 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
13886 | #. </rule>
|
---|
13887 | #.
|
---|
13888 | #. <rule>
|
---|
13889 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
---|
13890 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:580
|
---|
13891 | #: build/trans_style.java:588
|
---|
13892 | msgid "secondary"
|
---|
13893 | msgstr "cesta druhej triedy"
|
---|
13894 |
|
---|
13895 | #. color secondary
|
---|
13896 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13897 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13898 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
13899 | #. </rule>
|
---|
13900 | #.
|
---|
13901 | #. <rule>
|
---|
13902 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
---|
13903 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:596
|
---|
13904 | msgid "tertiary"
|
---|
13905 | msgstr "cesta tretej triedy"
|
---|
13906 |
|
---|
13907 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13908 | msgid "unclassified"
|
---|
13909 | msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
|
---|
13910 |
|
---|
13911 | #. color green
|
---|
13912 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
13913 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13914 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13915 | #. </rule>
|
---|
13916 | #.
|
---|
13917 | #. <rule>
|
---|
13918 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
---|
13919 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3111
|
---|
13920 | msgid "residential"
|
---|
13921 | msgstr "obytná (osídlená)"
|
---|
13922 |
|
---|
13923 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13924 | msgid "living_street"
|
---|
13925 | msgstr "obytná zóna"
|
---|
13926 |
|
---|
13927 | #. color street
|
---|
13928 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13929 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13930 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13931 | #. </rule>
|
---|
13932 | #.
|
---|
13933 | #. <rule>
|
---|
13934 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
---|
13935 | #. color address
|
---|
13936 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13937 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13938 | #. </rule>
|
---|
13939 | #.
|
---|
13940 | #. <!--public_transport tags -->
|
---|
13941 | #. <rule>
|
---|
13942 | #. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
|
---|
13943 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13944 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13945 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13946 | #. </rule>
|
---|
13947 | #.
|
---|
13948 | #. <rule>
|
---|
13949 | #. <condition k="public_transport" v="platform"/>
|
---|
13950 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13951 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:652
|
---|
13952 | #: build/trans_style.java:4188
|
---|
13953 | msgid "service"
|
---|
13954 | msgstr "obslužná (service)"
|
---|
13955 |
|
---|
13956 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13957 | msgid "bus_guideway"
|
---|
13958 | msgstr "autobusová linka"
|
---|
13959 |
|
---|
13960 | #. color turningcircle
|
---|
13961 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
---|
13962 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13963 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13964 | #. </rule>
|
---|
13965 | #.
|
---|
13966 | #. <rule>
|
---|
13967 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
---|
13968 | #. color railland
|
---|
13969 | #. <icon src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
13970 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13971 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13972 | #. </rule>
|
---|
13973 | #.
|
---|
13974 | #. <rule>
|
---|
13975 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
---|
13976 | #. color construction
|
---|
13977 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:855
|
---|
13978 | #: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3177
|
---|
13979 | msgid "construction"
|
---|
13980 | msgstr "konštrukcia"
|
---|
13981 |
|
---|
13982 | #. item
|
---|
13983 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
---|
13984 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
---|
13985 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
---|
13986 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
---|
13987 | #: build/trans_presets.java:364
|
---|
13988 | msgid "Edit Bridge"
|
---|
13989 | msgstr "Editácia mosta"
|
---|
13990 |
|
---|
13991 | #. item
|
---|
13992 | #: build/trans_presets.java:376
|
---|
13993 | msgid "Edit Tunnel"
|
---|
13994 | msgstr "Upraviť Tunel"
|
---|
13995 |
|
---|
13996 | #. item "Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
---|
13997 | #. </optional>
|
---|
13998 | #: build/trans_presets.java:390
|
---|
13999 | msgid "Ways"
|
---|
14000 | msgstr "Cesty"
|
---|
14001 |
|
---|
14002 | #. group "Ways"
|
---|
14003 | #: build/trans_presets.java:391
|
---|
14004 | msgid "Construction"
|
---|
14005 | msgstr "Stavba"
|
---|
14006 |
|
---|
14007 | #. item
|
---|
14008 | #: build/trans_presets.java:392
|
---|
14009 | msgid "Edit Highway Under Construction"
|
---|
14010 | msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
|
---|
14011 |
|
---|
14012 | #: build/trans_presets.java:408
|
---|
14013 | msgid "Junction"
|
---|
14014 | msgstr "Križovatka"
|
---|
14015 |
|
---|
14016 | #. item "Ways/Construction" combo "Junction"
|
---|
14017 | #. color emergency_access_point
|
---|
14018 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14019 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14020 | #. </rule>
|
---|
14021 | #.
|
---|
14022 | #. <!-- junction tag -->
|
---|
14023 | #.
|
---|
14024 | #. <rule>
|
---|
14025 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
---|
14026 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:873
|
---|
14027 | msgid "roundabout"
|
---|
14028 | msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
|
---|
14029 |
|
---|
14030 | #. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
|
---|
14031 | #. </optional>
|
---|
14032 | #. <separator/>
|
---|
14033 | #: build/trans_presets.java:414
|
---|
14034 | msgid "Bridleway"
|
---|
14035 | msgstr "Cesta pre kone"
|
---|
14036 |
|
---|
14037 | #. item
|
---|
14038 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
---|
14039 | #: build/trans_presets.java:416
|
---|
14040 | msgid "Edit Bridleway"
|
---|
14041 | msgstr "Upraviť cestu pre kone"
|
---|
14042 |
|
---|
14043 | #. item "Ways/Bridleway" text "Width (meters)"
|
---|
14044 | #. </optional>
|
---|
14045 | #: build/trans_presets.java:432
|
---|
14046 | msgid "Cycleway"
|
---|
14047 | msgstr "Cesta pre cyklistov"
|
---|
14048 |
|
---|
14049 | #. item
|
---|
14050 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
14051 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
14052 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
14053 | #: build/trans_presets.java:436
|
---|
14054 | msgid "Edit Cycleway"
|
---|
14055 | msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
|
---|
14056 |
|
---|
14057 | #. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
14058 | #. </optional>
|
---|
14059 | #: build/trans_presets.java:452
|
---|
14060 | msgid "Footway"
|
---|
14061 | msgstr "Chodník"
|
---|
14062 |
|
---|
14063 | #. item
|
---|
14064 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
---|
14065 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
---|
14066 | #: build/trans_presets.java:455
|
---|
14067 | msgid "Edit Footway"
|
---|
14068 | msgstr "Upraviť chodník"
|
---|
14069 |
|
---|
14070 | #. item "Ways/Footway" text "Width (meters)"
|
---|
14071 | #. </optional>
|
---|
14072 | #: build/trans_presets.java:471
|
---|
14073 | msgid "Pedestrian"
|
---|
14074 | msgstr "Pešia zóna"
|
---|
14075 |
|
---|
14076 | #. item
|
---|
14077 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
---|
14078 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
---|
14079 | #: build/trans_presets.java:474
|
---|
14080 | msgid "Edit Pedestrian Street"
|
---|
14081 | msgstr "Upraviť pešiu zónu"
|
---|
14082 |
|
---|
14083 | #. item "Ways/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
---|
14084 | #. </optional>
|
---|
14085 | #: build/trans_presets.java:489
|
---|
14086 | msgid "Steps"
|
---|
14087 | msgstr "Schody"
|
---|
14088 |
|
---|
14089 | #. item
|
---|
14090 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
---|
14091 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
---|
14092 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
---|
14093 | #: build/trans_presets.java:493
|
---|
14094 | msgid "Edit Flight of Steps"
|
---|
14095 | msgstr "Upraviť únikové schody"
|
---|
14096 |
|
---|
14097 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
---|
14098 | #. </optional>
|
---|
14099 | #. <separator/>
|
---|
14100 | #: build/trans_presets.java:510
|
---|
14101 | msgid "Track"
|
---|
14102 | msgstr "Poľná cesta (Track)"
|
---|
14103 |
|
---|
14104 | #. item
|
---|
14105 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
---|
14106 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
---|
14107 | #: build/trans_presets.java:513
|
---|
14108 | msgid "Edit Track"
|
---|
14109 | msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
|
---|
14110 |
|
---|
14111 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
---|
14112 | msgid "concrete"
|
---|
14113 | msgstr "betón (concrete)"
|
---|
14114 |
|
---|
14115 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:564
|
---|
14116 | #: build/trans_presets.java:585
|
---|
14117 | msgid "gravel"
|
---|
14118 | msgstr "štrk (gravel)"
|
---|
14119 |
|
---|
14120 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Surface"
|
---|
14121 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Surface"
|
---|
14122 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:564
|
---|
14123 | #: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
|
---|
14124 | #: build/trans_presets.java:627
|
---|
14125 | msgid "ground"
|
---|
14126 | msgstr "zem (ground)"
|
---|
14127 |
|
---|
14128 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:606
|
---|
14129 | #: build/trans_presets.java:627
|
---|
14130 | msgid "grass"
|
---|
14131 | msgstr "tráva (grass)"
|
---|
14132 |
|
---|
14133 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:564
|
---|
14134 | #: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
|
---|
14135 | #: build/trans_presets.java:627
|
---|
14136 | msgid "sand"
|
---|
14137 | msgstr "piesok (sand)"
|
---|
14138 |
|
---|
14139 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
---|
14140 | #. </optional>
|
---|
14141 | #: build/trans_presets.java:530
|
---|
14142 | msgid "Track Grade 1"
|
---|
14143 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
|
---|
14144 |
|
---|
14145 | #. item
|
---|
14146 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
14147 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
14148 | #: build/trans_presets.java:533
|
---|
14149 | msgid "Edit Track of grade 1"
|
---|
14150 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
|
---|
14151 |
|
---|
14152 | #. item "Ways/Track Grade 1" text "Width (meters)"
|
---|
14153 | #. </optional>
|
---|
14154 | #: build/trans_presets.java:551
|
---|
14155 | msgid "Track Grade 2"
|
---|
14156 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
|
---|
14157 |
|
---|
14158 | #. item
|
---|
14159 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
14160 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
14161 | #: build/trans_presets.java:554
|
---|
14162 | msgid "Edit Track of grade 2"
|
---|
14163 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
|
---|
14164 |
|
---|
14165 | #. item "Ways/Track Grade 2" text "Width (meters)"
|
---|
14166 | #. </optional>
|
---|
14167 | #: build/trans_presets.java:572
|
---|
14168 | msgid "Track Grade 3"
|
---|
14169 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
|
---|
14170 |
|
---|
14171 | #. item
|
---|
14172 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
14173 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
14174 | #: build/trans_presets.java:575
|
---|
14175 | msgid "Edit Track of grade 3"
|
---|
14176 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
|
---|
14177 |
|
---|
14178 | #. item "Ways/Track Grade 3" text "Width (meters)"
|
---|
14179 | #. </optional>
|
---|
14180 | #: build/trans_presets.java:593
|
---|
14181 | msgid "Track Grade 4"
|
---|
14182 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
|
---|
14183 |
|
---|
14184 | #. item
|
---|
14185 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
14186 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
14187 | #: build/trans_presets.java:596
|
---|
14188 | msgid "Edit Track of grade 4"
|
---|
14189 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
|
---|
14190 |
|
---|
14191 | #. item "Ways/Track Grade 4" text "Width (meters)"
|
---|
14192 | #. </optional>
|
---|
14193 | #: build/trans_presets.java:614
|
---|
14194 | msgid "Track Grade 5"
|
---|
14195 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
|
---|
14196 |
|
---|
14197 | #. item
|
---|
14198 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
14199 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
14200 | #: build/trans_presets.java:617
|
---|
14201 | msgid "Edit Track of grade 5"
|
---|
14202 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
|
---|
14203 |
|
---|
14204 | #. item "Ways/Track Grade 5" text "Width (meters)"
|
---|
14205 | #. </optional>
|
---|
14206 | #. <separator/>
|
---|
14207 | #: build/trans_presets.java:636
|
---|
14208 | msgid "Path"
|
---|
14209 | msgstr "Cesta (chodník)"
|
---|
14210 |
|
---|
14211 | #. item
|
---|
14212 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
---|
14213 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
---|
14214 | #: build/trans_presets.java:639
|
---|
14215 | msgid "Edit Path"
|
---|
14216 | msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
|
---|
14217 |
|
---|
14218 | #: build/trans_presets.java:645
|
---|
14219 | msgid "Snowmobile"
|
---|
14220 | msgstr "Snežný skúter"
|
---|
14221 |
|
---|
14222 | #: build/trans_presets.java:648
|
---|
14223 | msgid "Ski"
|
---|
14224 | msgstr "Lyže"
|
---|
14225 |
|
---|
14226 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
---|
14227 | #. </optional>
|
---|
14228 | #: build/trans_presets.java:663
|
---|
14229 | msgid "Hiking"
|
---|
14230 | msgstr "Turistika"
|
---|
14231 |
|
---|
14232 | #. item
|
---|
14233 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
14234 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
14235 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
14236 | #: build/trans_presets.java:667
|
---|
14237 | msgid "Edit Hiking"
|
---|
14238 | msgstr "Upraviť Turistiku"
|
---|
14239 |
|
---|
14240 | #. item "Ways/Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
14241 | #. </optional>
|
---|
14242 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
14243 | msgid "Mountain Hiking"
|
---|
14244 | msgstr "Horská turistika"
|
---|
14245 |
|
---|
14246 | #. item
|
---|
14247 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
14248 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
14249 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
14250 | #: build/trans_presets.java:680
|
---|
14251 | msgid "Edit Mountain Hiking"
|
---|
14252 | msgstr "Upraviť horskú turistiku"
|
---|
14253 |
|
---|
14254 | #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
14255 | #. </optional>
|
---|
14256 | #: build/trans_presets.java:689
|
---|
14257 | msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
---|
14258 | msgstr "Náročná horská turistika"
|
---|
14259 |
|
---|
14260 | #. item
|
---|
14261 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
14262 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
14263 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
14264 | #: build/trans_presets.java:693
|
---|
14265 | msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
14266 | msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
|
---|
14267 |
|
---|
14268 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
14269 | #. </optional>
|
---|
14270 | #: build/trans_presets.java:702
|
---|
14271 | msgid "Alpine Hiking"
|
---|
14272 | msgstr "Vysokohorská turistika"
|
---|
14273 |
|
---|
14274 | #. item
|
---|
14275 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
14276 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
14277 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
14278 | #: build/trans_presets.java:706
|
---|
14279 | msgid "Edit Alpine Hiking"
|
---|
14280 | msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
|
---|
14281 |
|
---|
14282 | #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
14283 | #. </optional>
|
---|
14284 | #: build/trans_presets.java:715
|
---|
14285 | msgid "Demanding Alpine Hiking"
|
---|
14286 | msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
|
---|
14287 |
|
---|
14288 | #. item
|
---|
14289 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
14290 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
14291 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
14292 | #: build/trans_presets.java:719
|
---|
14293 | msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
14294 | msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
|
---|
14295 |
|
---|
14296 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
14297 | #. </optional>
|
---|
14298 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
14299 | msgid "Difficult Alpine Hiking"
|
---|
14300 | msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
|
---|
14301 |
|
---|
14302 | #. item
|
---|
14303 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
14304 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
14305 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
14306 | #: build/trans_presets.java:732
|
---|
14307 | msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
14308 | msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
|
---|
14309 |
|
---|
14310 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
14311 | #. </optional>
|
---|
14312 | #: build/trans_presets.java:742
|
---|
14313 | msgid "Waypoints"
|
---|
14314 | msgstr "Cestné objekty"
|
---|
14315 |
|
---|
14316 | #. group "Waypoints"
|
---|
14317 | #: build/trans_presets.java:743
|
---|
14318 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
14319 | msgstr "Ďialničná križovatka"
|
---|
14320 |
|
---|
14321 | #. item
|
---|
14322 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
---|
14323 | #: build/trans_presets.java:745
|
---|
14324 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
14325 | msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
|
---|
14326 |
|
---|
14327 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
---|
14328 | #: build/trans_presets.java:749
|
---|
14329 | msgid "Number"
|
---|
14330 | msgstr "Číslo"
|
---|
14331 |
|
---|
14332 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
---|
14333 | #: build/trans_presets.java:751
|
---|
14334 | msgid "Services"
|
---|
14335 | msgstr "Služby"
|
---|
14336 |
|
---|
14337 | #. item
|
---|
14338 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
---|
14339 | #: build/trans_presets.java:753
|
---|
14340 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
14341 | msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
|
---|
14342 |
|
---|
14343 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
---|
14344 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
---|
14345 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
---|
14346 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
---|
14347 | #. item "Car/Shop" text "Name"
|
---|
14348 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
---|
14349 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
---|
14350 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
---|
14351 | #. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
|
---|
14352 | #. <key key="power" value="station" />
|
---|
14353 | #. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
|
---|
14354 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
---|
14355 | #. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
|
---|
14356 | #. <key key="power" value="line" />
|
---|
14357 | #. item
|
---|
14358 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
---|
14359 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
---|
14360 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
---|
14361 | #. item
|
---|
14362 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
---|
14363 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
---|
14364 | #. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
|
---|
14365 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
---|
14366 | #. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
|
---|
14367 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
---|
14368 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
14369 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
---|
14370 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
|
---|
14371 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
---|
14372 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:895
|
---|
14373 | #: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1383
|
---|
14374 | #: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1396
|
---|
14375 | #: build/trans_presets.java:1404 build/trans_presets.java:1411
|
---|
14376 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2288
|
---|
14377 | #: build/trans_presets.java:2304 build/trans_presets.java:2315
|
---|
14378 | #: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2330
|
---|
14379 | #: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2407
|
---|
14380 | #: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2598
|
---|
14381 | #: build/trans_presets.java:3009
|
---|
14382 | msgid "Operator"
|
---|
14383 | msgstr "Operátor"
|
---|
14384 |
|
---|
14385 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
---|
14386 | #. </optional>
|
---|
14387 | #. <separator/>
|
---|
14388 | #: build/trans_presets.java:762
|
---|
14389 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
14390 | msgstr "Semafor"
|
---|
14391 |
|
---|
14392 | #. item
|
---|
14393 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
---|
14394 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
---|
14395 | #. <optional>
|
---|
14396 | #: build/trans_presets.java:766
|
---|
14397 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
---|
14398 | msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
|
---|
14399 |
|
---|
14400 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
---|
14401 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
---|
14402 | #. item "Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
---|
14403 | #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:781
|
---|
14404 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
14405 | msgid "uncontrolled"
|
---|
14406 | msgstr "neriadený"
|
---|
14407 |
|
---|
14408 | #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:781
|
---|
14409 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
14410 | msgid "traffic_signals"
|
---|
14411 | msgstr "semafor"
|
---|
14412 |
|
---|
14413 | #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:781
|
---|
14414 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
14415 | msgid "island"
|
---|
14416 | msgstr "ostrovček"
|
---|
14417 |
|
---|
14418 | #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:781
|
---|
14419 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
14420 | msgid "unmarked"
|
---|
14421 | msgstr "neoznačený"
|
---|
14422 |
|
---|
14423 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
14424 | #: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:783
|
---|
14425 | #: build/trans_presets.java:1315
|
---|
14426 | msgid "Cross on horseback"
|
---|
14427 | msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
|
---|
14428 |
|
---|
14429 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
---|
14430 | #. item "Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
14431 | #: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:782
|
---|
14432 | #: build/trans_presets.java:1316
|
---|
14433 | msgid "Cross by bicycle"
|
---|
14434 | msgstr "Prechod pre cyklistov"
|
---|
14435 |
|
---|
14436 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
---|
14437 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
14438 | #. item "Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
14439 | #: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:784
|
---|
14440 | #: build/trans_presets.java:1317
|
---|
14441 | msgid "Crossing attendant"
|
---|
14442 | msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
|
---|
14443 |
|
---|
14444 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
---|
14445 | #: build/trans_presets.java:770
|
---|
14446 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
---|
14447 | msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
|
---|
14448 |
|
---|
14449 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
---|
14450 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
---|
14451 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14452 | msgid "zebra"
|
---|
14453 | msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
|
---|
14454 |
|
---|
14455 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14456 | msgid "pelican"
|
---|
14457 | msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
|
---|
14458 |
|
---|
14459 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14460 | msgid "toucan"
|
---|
14461 | msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
|
---|
14462 |
|
---|
14463 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14464 | msgid "puffin"
|
---|
14465 | msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
|
---|
14466 |
|
---|
14467 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14468 | msgid "pegasus"
|
---|
14469 | msgstr ""
|
---|
14470 | "pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
|
---|
14471 |
|
---|
14472 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14473 | msgid "tiger"
|
---|
14474 | msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
|
---|
14475 |
|
---|
14476 | #. </optional>
|
---|
14477 | #: build/trans_presets.java:773
|
---|
14478 | msgid "Stop"
|
---|
14479 | msgstr "Zastaviť (stop)"
|
---|
14480 |
|
---|
14481 | #. item
|
---|
14482 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
---|
14483 | #: build/trans_presets.java:776
|
---|
14484 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
---|
14485 | msgstr "Prechod pre chodcov"
|
---|
14486 |
|
---|
14487 | #. item
|
---|
14488 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
---|
14489 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
---|
14490 | #: build/trans_presets.java:779
|
---|
14491 | msgid "Edit Crossing"
|
---|
14492 | msgstr "Upraviť križovanie"
|
---|
14493 |
|
---|
14494 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
14495 | #: build/trans_presets.java:785
|
---|
14496 | msgid "Type name (UK)"
|
---|
14497 | msgstr "Typ mena (UK)"
|
---|
14498 |
|
---|
14499 | #: build/trans_presets.java:787
|
---|
14500 | msgid "Mini-roundabout"
|
---|
14501 | msgstr "Malý kruhový objazd"
|
---|
14502 |
|
---|
14503 | #. item
|
---|
14504 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
14505 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
14506 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
---|
14507 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
---|
14508 | #: build/trans_presets.java:792
|
---|
14509 | msgid "Direction"
|
---|
14510 | msgstr "Smer"
|
---|
14511 |
|
---|
14512 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
---|
14513 | #: build/trans_presets.java:792
|
---|
14514 | msgid "clockwise"
|
---|
14515 | msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
|
---|
14516 |
|
---|
14517 | #: build/trans_presets.java:794
|
---|
14518 | msgid "Turning Circle"
|
---|
14519 | msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
|
---|
14520 |
|
---|
14521 | #. item
|
---|
14522 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
---|
14523 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
---|
14524 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
---|
14525 | #: build/trans_presets.java:799
|
---|
14526 | msgid "City Limit"
|
---|
14527 | msgstr "Hranica mesta/obce"
|
---|
14528 |
|
---|
14529 | #. item
|
---|
14530 | #: build/trans_presets.java:800
|
---|
14531 | msgid "Edit City Limit Sign"
|
---|
14532 | msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
|
---|
14533 |
|
---|
14534 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
---|
14535 | #: build/trans_presets.java:805
|
---|
14536 | msgid "Second Name"
|
---|
14537 | msgstr "Druhé meno"
|
---|
14538 |
|
---|
14539 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
---|
14540 | #: build/trans_presets.java:807
|
---|
14541 | msgid "Speed Camera"
|
---|
14542 | msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
|
---|
14543 |
|
---|
14544 | #. item
|
---|
14545 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
---|
14546 | #: build/trans_presets.java:810
|
---|
14547 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
14548 | msgstr "Núdzový telefón"
|
---|
14549 |
|
---|
14550 | #. item
|
---|
14551 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
---|
14552 | #: build/trans_presets.java:813
|
---|
14553 | msgid "Incline"
|
---|
14554 | msgstr "Sklon"
|
---|
14555 |
|
---|
14556 | #. item
|
---|
14557 | #. <key key="highway" value="incline" />
|
---|
14558 | #: build/trans_presets.java:816
|
---|
14559 | msgid "Incline Steep"
|
---|
14560 | msgstr "Prudký sklon"
|
---|
14561 |
|
---|
14562 | #. item
|
---|
14563 | #. <key key="highway" value="incline_steep" />
|
---|
14564 | #. <separator/>
|
---|
14565 | #: build/trans_presets.java:820
|
---|
14566 | msgid "Ford"
|
---|
14567 | msgstr "Brod"
|
---|
14568 |
|
---|
14569 | #. item
|
---|
14570 | #: build/trans_presets.java:821
|
---|
14571 | msgid "Edit Ford"
|
---|
14572 | msgstr "Upraviť brod"
|
---|
14573 |
|
---|
14574 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
---|
14575 | #. </optional>
|
---|
14576 | #: build/trans_presets.java:828
|
---|
14577 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
14578 | msgstr "Horský priesmyk"
|
---|
14579 |
|
---|
14580 | #. item
|
---|
14581 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
---|
14582 | #: build/trans_presets.java:830
|
---|
14583 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
14584 | msgstr "Upraviť horský priesmyk"
|
---|
14585 |
|
---|
14586 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
---|
14587 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
|
---|
14588 | #. item "Tourism/Guidepost (Hiking)" text "Name"
|
---|
14589 | #. item "Places/Peak" text "Name"
|
---|
14590 | #. item "Places/Glacier" text "Name"
|
---|
14591 | #. item "Places/Volcano" text "Name"
|
---|
14592 | #: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:1577
|
---|
14593 | #: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2703
|
---|
14594 | #: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2717
|
---|
14595 | msgid "Elevation"
|
---|
14596 | msgstr "Nadmorská výška"
|
---|
14597 |
|
---|
14598 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
---|
14599 | #. </optional>
|
---|
14600 | #: build/trans_presets.java:839
|
---|
14601 | msgid "Barriers"
|
---|
14602 | msgstr "Prekážka (Barriers)"
|
---|
14603 |
|
---|
14604 | #. group "Barriers"
|
---|
14605 | #. <!-- *** node barriers *** -->
|
---|
14606 | #: build/trans_presets.java:842
|
---|
14607 | msgid "Bollard"
|
---|
14608 | msgstr "Stĺpik"
|
---|
14609 |
|
---|
14610 | #. item
|
---|
14611 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
---|
14612 | #: build/trans_presets.java:844
|
---|
14613 | msgid "Edit Bollard"
|
---|
14614 | msgstr "Upraviť stĺpik"
|
---|
14615 |
|
---|
14616 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
|
---|
14617 | #. <space />
|
---|
14618 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
---|
14619 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
|
---|
14620 | #. <space />
|
---|
14621 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
---|
14622 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
---|
14623 | #. <space />
|
---|
14624 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
---|
14625 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
|
---|
14626 | #. <space />
|
---|
14627 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
---|
14628 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
|
---|
14629 | #. <space />
|
---|
14630 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
---|
14631 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
|
---|
14632 | #. <space />
|
---|
14633 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
---|
14634 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
|
---|
14635 | #. <space />
|
---|
14636 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
---|
14637 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
|
---|
14638 | #. <space />
|
---|
14639 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
---|
14640 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
|
---|
14641 | #. <space />
|
---|
14642 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
---|
14643 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
|
---|
14644 | #. <space />
|
---|
14645 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
---|
14646 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
|
---|
14647 | #. <space />
|
---|
14648 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
---|
14649 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
|
---|
14650 | #. <space />
|
---|
14651 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
---|
14652 | #: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:866
|
---|
14653 | #: build/trans_presets.java:880 build/trans_presets.java:902
|
---|
14654 | #: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:952
|
---|
14655 | #: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:976
|
---|
14656 | #: build/trans_presets.java:988 build/trans_presets.java:1000
|
---|
14657 | #: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1019
|
---|
14658 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
14659 | msgstr "Povolená prevádzka:"
|
---|
14660 |
|
---|
14661 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
---|
14662 | #: build/trans_presets.java:854
|
---|
14663 | msgid "Cycle Barrier"
|
---|
14664 | msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
|
---|
14665 |
|
---|
14666 | #. item
|
---|
14667 | #. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
---|
14668 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
---|
14669 | #: build/trans_presets.java:858
|
---|
14670 | msgid "Block"
|
---|
14671 | msgstr "Balvan (Block)"
|
---|
14672 |
|
---|
14673 | #. item
|
---|
14674 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
---|
14675 | #: build/trans_presets.java:861
|
---|
14676 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
14677 | msgstr ""
|
---|
14678 | "Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
|
---|
14679 | "autá)"
|
---|
14680 |
|
---|
14681 | #. item
|
---|
14682 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
---|
14683 | #: build/trans_presets.java:863
|
---|
14684 | msgid "Edit Cattle Grid"
|
---|
14685 | msgstr ""
|
---|
14686 | "Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
|
---|
14687 | "priechodná pre autá)"
|
---|
14688 |
|
---|
14689 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
---|
14690 | #: build/trans_presets.java:873
|
---|
14691 | msgid "Bus Trap"
|
---|
14692 | msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
|
---|
14693 |
|
---|
14694 | #. item
|
---|
14695 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
---|
14696 | #: build/trans_presets.java:876
|
---|
14697 | msgid "Spikes"
|
---|
14698 | msgstr "Špičky (hroty)"
|
---|
14699 |
|
---|
14700 | #. item
|
---|
14701 | #: build/trans_presets.java:877
|
---|
14702 | msgid "Edit Spikes"
|
---|
14703 | msgstr "Upraviť Hroty"
|
---|
14704 |
|
---|
14705 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
---|
14706 | #: build/trans_presets.java:888
|
---|
14707 | msgid "Toll Booth"
|
---|
14708 | msgstr "Mýtna búdka"
|
---|
14709 |
|
---|
14710 | #. item
|
---|
14711 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
---|
14712 | #: build/trans_presets.java:890
|
---|
14713 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
14714 | msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
|
---|
14715 |
|
---|
14716 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
---|
14717 | #. </optional>
|
---|
14718 | #: build/trans_presets.java:898
|
---|
14719 | msgid "Border Control"
|
---|
14720 | msgstr "Hraničná kontrola"
|
---|
14721 |
|
---|
14722 | #. item
|
---|
14723 | #: build/trans_presets.java:899
|
---|
14724 | msgid "Edit Border Control"
|
---|
14725 | msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
|
---|
14726 |
|
---|
14727 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
---|
14728 | #. <separator/>
|
---|
14729 | #.
|
---|
14730 | #. <!-- *** linear barriers *** -->
|
---|
14731 | #: build/trans_presets.java:913
|
---|
14732 | msgid "Hedge"
|
---|
14733 | msgstr "Živý plot (Hedge)"
|
---|
14734 |
|
---|
14735 | #. item
|
---|
14736 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
---|
14737 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
---|
14738 | #: build/trans_presets.java:917
|
---|
14739 | msgid "Fence"
|
---|
14740 | msgstr "Plot"
|
---|
14741 |
|
---|
14742 | #. item
|
---|
14743 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
---|
14744 | #. <key key="barrier" value="fence" />
|
---|
14745 | #: build/trans_presets.java:921
|
---|
14746 | msgid "Wall"
|
---|
14747 | msgstr "Hradby"
|
---|
14748 |
|
---|
14749 | #. item
|
---|
14750 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
---|
14751 | #: build/trans_presets.java:924
|
---|
14752 | msgid "City Wall"
|
---|
14753 | msgstr "Mestské hradby"
|
---|
14754 |
|
---|
14755 | #. item
|
---|
14756 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
---|
14757 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
---|
14758 | #: build/trans_presets.java:928
|
---|
14759 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
14760 | msgstr "Oporný múr"
|
---|
14761 |
|
---|
14762 | #. item
|
---|
14763 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
---|
14764 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
---|
14765 | #. <separator/>
|
---|
14766 | #.
|
---|
14767 | #. <!-- *** access *** -->
|
---|
14768 | #: build/trans_presets.java:935
|
---|
14769 | msgid "Entrance"
|
---|
14770 | msgstr "Vstup"
|
---|
14771 |
|
---|
14772 | #. item
|
---|
14773 | #: build/trans_presets.java:936
|
---|
14774 | msgid "Edit Entrance"
|
---|
14775 | msgstr "Upraviť vstup"
|
---|
14776 |
|
---|
14777 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
---|
14778 | #: build/trans_presets.java:947
|
---|
14779 | msgid "Gate"
|
---|
14780 | msgstr "Brána"
|
---|
14781 |
|
---|
14782 | #. item
|
---|
14783 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
---|
14784 | #: build/trans_presets.java:949
|
---|
14785 | msgid "Edit Gate"
|
---|
14786 | msgstr "Upraviť bránu"
|
---|
14787 |
|
---|
14788 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
---|
14789 | #: build/trans_presets.java:960
|
---|
14790 | msgid "Lift Gate"
|
---|
14791 | msgstr "Závora (Lift Gate)"
|
---|
14792 |
|
---|
14793 | #. item
|
---|
14794 | #: build/trans_presets.java:961
|
---|
14795 | msgid "Edit Lift Gate"
|
---|
14796 | msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
|
---|
14797 |
|
---|
14798 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
---|
14799 | #: build/trans_presets.java:972
|
---|
14800 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
14801 | msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
|
---|
14802 |
|
---|
14803 | #. item
|
---|
14804 | #: build/trans_presets.java:973
|
---|
14805 | msgid "Edit Hampshire Gate"
|
---|
14806 | msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
|
---|
14807 |
|
---|
14808 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
---|
14809 | #: build/trans_presets.java:984
|
---|
14810 | msgid "Bump Gate"
|
---|
14811 | msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
|
---|
14812 |
|
---|
14813 | #. item
|
---|
14814 | #: build/trans_presets.java:985
|
---|
14815 | msgid "Edit Bump Gate"
|
---|
14816 | msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
|
---|
14817 |
|
---|
14818 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
---|
14819 | #: build/trans_presets.java:996
|
---|
14820 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
14821 | msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
|
---|
14822 |
|
---|
14823 | #. item
|
---|
14824 | #: build/trans_presets.java:997
|
---|
14825 | msgid "Edit Kissing Gate"
|
---|
14826 | msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
|
---|
14827 |
|
---|
14828 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
---|
14829 | #: build/trans_presets.java:1005
|
---|
14830 | msgid "Stile"
|
---|
14831 | msgstr "Turniket (Stile)"
|
---|
14832 |
|
---|
14833 | #. item
|
---|
14834 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
---|
14835 | #: build/trans_presets.java:1007
|
---|
14836 | msgid "Edit Stile"
|
---|
14837 | msgstr "Upraviť turniket"
|
---|
14838 |
|
---|
14839 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
---|
14840 | #: build/trans_presets.java:1015
|
---|
14841 | msgid "Sally Port"
|
---|
14842 | msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
|
---|
14843 |
|
---|
14844 | #. item
|
---|
14845 | #: build/trans_presets.java:1016
|
---|
14846 | msgid "Edit Sally Port"
|
---|
14847 | msgstr ""
|
---|
14848 | "Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
|
---|
14849 | "bránou)"
|
---|
14850 |
|
---|
14851 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
---|
14852 | #.
|
---|
14853 | #. <separator/>
|
---|
14854 | #. item "Water/River" combo "Layer"
|
---|
14855 | #. <separator/>
|
---|
14856 | #: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1073
|
---|
14857 | msgid "Water"
|
---|
14858 | msgstr "Voda"
|
---|
14859 |
|
---|
14860 | #. group "Water"
|
---|
14861 | #: build/trans_presets.java:1031
|
---|
14862 | msgid "Spring"
|
---|
14863 | msgstr "Prameň"
|
---|
14864 |
|
---|
14865 | #. item
|
---|
14866 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
---|
14867 | #: build/trans_presets.java:1033
|
---|
14868 | msgid "Edit Spring"
|
---|
14869 | msgstr "Upraviť prameň"
|
---|
14870 |
|
---|
14871 | #. item "Water/Spring" text "Name"
|
---|
14872 | #. <separator/>
|
---|
14873 | #: build/trans_presets.java:1038
|
---|
14874 | msgid "Drain"
|
---|
14875 | msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
|
---|
14876 |
|
---|
14877 | #. item
|
---|
14878 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
---|
14879 | #: build/trans_presets.java:1040
|
---|
14880 | msgid "Edit Drain"
|
---|
14881 | msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
|
---|
14882 |
|
---|
14883 | #. item "Water/Drain" combo "Layer"
|
---|
14884 | #: build/trans_presets.java:1046
|
---|
14885 | msgid "Stream"
|
---|
14886 | msgstr "Potok"
|
---|
14887 |
|
---|
14888 | #. item
|
---|
14889 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
---|
14890 | #: build/trans_presets.java:1048
|
---|
14891 | msgid "Edit Stream"
|
---|
14892 | msgstr "Upraviť potok"
|
---|
14893 |
|
---|
14894 | #. item "Water/Stream" combo "Layer"
|
---|
14895 | #: build/trans_presets.java:1054
|
---|
14896 | msgid "Canal"
|
---|
14897 | msgstr "Prieplav"
|
---|
14898 |
|
---|
14899 | #. item
|
---|
14900 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
---|
14901 | #: build/trans_presets.java:1056
|
---|
14902 | msgid "Edit Canal"
|
---|
14903 | msgstr "Upraviť prieplav"
|
---|
14904 |
|
---|
14905 | #. item "Water/Canal" combo "Layer"
|
---|
14906 | #: build/trans_presets.java:1062
|
---|
14907 | msgid "River"
|
---|
14908 | msgstr "Rieka"
|
---|
14909 |
|
---|
14910 | #. item
|
---|
14911 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
---|
14912 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
---|
14913 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
---|
14914 | #: build/trans_presets.java:1066
|
---|
14915 | msgid "Edit River"
|
---|
14916 | msgstr "Upraviť rieku"
|
---|
14917 |
|
---|
14918 | #. item
|
---|
14919 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
---|
14920 | #: build/trans_presets.java:1075
|
---|
14921 | msgid "Edit Water"
|
---|
14922 | msgstr "Upraviť vodu"
|
---|
14923 |
|
---|
14924 | #. item "Water/Water" text "Name"
|
---|
14925 | #: build/trans_presets.java:1079
|
---|
14926 | msgid "Land"
|
---|
14927 | msgstr "Zem (Pevnina)"
|
---|
14928 |
|
---|
14929 | #. item
|
---|
14930 | #: build/trans_presets.java:1080
|
---|
14931 | msgid "Edit Land"
|
---|
14932 | msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
|
---|
14933 |
|
---|
14934 | #. item "Water/Land" text "Name"
|
---|
14935 | #. <separator/>
|
---|
14936 | #: build/trans_presets.java:1085
|
---|
14937 | msgid "Basin"
|
---|
14938 | msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
|
---|
14939 |
|
---|
14940 | #. item
|
---|
14941 | #: build/trans_presets.java:1086
|
---|
14942 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
14943 | msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
|
---|
14944 |
|
---|
14945 | #. item "Water/Basin" text "Name"
|
---|
14946 | #: build/trans_presets.java:1091
|
---|
14947 | msgid "Reservoir"
|
---|
14948 | msgstr "Nádrž"
|
---|
14949 |
|
---|
14950 | #. item
|
---|
14951 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
---|
14952 | #: build/trans_presets.java:1093
|
---|
14953 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
14954 | msgstr "Upraviť nádrž"
|
---|
14955 |
|
---|
14956 | #. item "Water/Reservoir" text "Name"
|
---|
14957 | #: build/trans_presets.java:1098
|
---|
14958 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
14959 | msgstr "Krytá nádrž"
|
---|
14960 |
|
---|
14961 | #. item
|
---|
14962 | #: build/trans_presets.java:1099
|
---|
14963 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
14964 | msgstr "Upraviť krytú nádrž"
|
---|
14965 |
|
---|
14966 | #. item "Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
---|
14967 | #. <separator/>
|
---|
14968 | #: build/trans_presets.java:1104
|
---|
14969 | msgid "Riverbank"
|
---|
14970 | msgstr "Riečny breh"
|
---|
14971 |
|
---|
14972 | #. item
|
---|
14973 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
---|
14974 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
---|
14975 | #: build/trans_presets.java:1107
|
---|
14976 | msgid "Edit Riverbank"
|
---|
14977 | msgstr "Upraviť riečny breh"
|
---|
14978 |
|
---|
14979 | #. item "Water/Riverbank" text "Name"
|
---|
14980 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
14981 | msgid "Wetland"
|
---|
14982 | msgstr "Mokraď"
|
---|
14983 |
|
---|
14984 | #. item
|
---|
14985 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
---|
14986 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
---|
14987 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
---|
14988 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
---|
14989 | #: build/trans_presets.java:1116
|
---|
14990 | msgid "Edit Wetland"
|
---|
14991 | msgstr "Upraviť mokraď"
|
---|
14992 |
|
---|
14993 | #. item "Water/Wetland" combo "Type"
|
---|
14994 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
14995 | msgid "swamp"
|
---|
14996 | msgstr "Močiar"
|
---|
14997 |
|
---|
14998 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
14999 | msgid "bog"
|
---|
15000 | msgstr "slatina"
|
---|
15001 |
|
---|
15002 | #. color deprecated
|
---|
15003 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15004 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15005 | #. </rule>
|
---|
15006 | #.
|
---|
15007 | #. <rule>
|
---|
15008 | #. <condition k="natural" v="wetland"/>
|
---|
15009 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
15010 | #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3352
|
---|
15011 | msgid "marsh"
|
---|
15012 | msgstr "močiar (marsh)"
|
---|
15013 |
|
---|
15014 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
15015 | msgid "reedbed"
|
---|
15016 | msgstr "mokraď´s rákosím"
|
---|
15017 |
|
---|
15018 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
15019 | msgid "saltmarsh"
|
---|
15020 | msgstr "soľná bažina"
|
---|
15021 |
|
---|
15022 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
15023 | msgid "tidalflat"
|
---|
15024 | msgstr "prílivová oblasť"
|
---|
15025 |
|
---|
15026 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
15027 | msgid "mangrove"
|
---|
15028 | msgstr "mangrovová oblasť"
|
---|
15029 |
|
---|
15030 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
15031 | msgid "Mud"
|
---|
15032 | msgstr "Blato"
|
---|
15033 |
|
---|
15034 | #. item
|
---|
15035 | #: build/trans_presets.java:1122
|
---|
15036 | msgid "Edit Mud"
|
---|
15037 | msgstr "Upraviť blato"
|
---|
15038 |
|
---|
15039 | #. item "Water/Mud" text "Name"
|
---|
15040 | #: build/trans_presets.java:1126
|
---|
15041 | msgid "Beach"
|
---|
15042 | msgstr "Pláž"
|
---|
15043 |
|
---|
15044 | #. item
|
---|
15045 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
---|
15046 | #: build/trans_presets.java:1128
|
---|
15047 | msgid "Edit Beach"
|
---|
15048 | msgstr "Upraviť pláž"
|
---|
15049 |
|
---|
15050 | #. item "Water/Beach" text "Name"
|
---|
15051 | #: build/trans_presets.java:1132
|
---|
15052 | msgid "Bay"
|
---|
15053 | msgstr "Záliv"
|
---|
15054 |
|
---|
15055 | #. item
|
---|
15056 | #: build/trans_presets.java:1133
|
---|
15057 | msgid "Edit Bay"
|
---|
15058 | msgstr "Upraviť záliv"
|
---|
15059 |
|
---|
15060 | #. item "Water/Bay" text "Name"
|
---|
15061 | #: build/trans_presets.java:1137
|
---|
15062 | msgid "Cliff"
|
---|
15063 | msgstr "Útes"
|
---|
15064 |
|
---|
15065 | #. item
|
---|
15066 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
---|
15067 | #: build/trans_presets.java:1139
|
---|
15068 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
15069 | msgstr "Upraviť útes"
|
---|
15070 |
|
---|
15071 | #. item "Water/Cliff" text "Name"
|
---|
15072 | #: build/trans_presets.java:1143
|
---|
15073 | msgid "Coastline"
|
---|
15074 | msgstr "Pobrežie"
|
---|
15075 |
|
---|
15076 | #. item
|
---|
15077 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
---|
15078 | #: build/trans_presets.java:1145
|
---|
15079 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
15080 | msgstr "Upraviť pobrežie"
|
---|
15081 |
|
---|
15082 | #. item "Water/Coastline" text "Name"
|
---|
15083 | #. <separator/>
|
---|
15084 | #: build/trans_presets.java:1150
|
---|
15085 | msgid "Ferry Route"
|
---|
15086 | msgstr "Prievoz, trajekt"
|
---|
15087 |
|
---|
15088 | #. item
|
---|
15089 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
---|
15090 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
15091 | msgid "Edit Ferry"
|
---|
15092 | msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
|
---|
15093 |
|
---|
15094 | #. item "Water/Ferry Route" text "Name"
|
---|
15095 | #. </optional>
|
---|
15096 | #. <separator/>
|
---|
15097 | #: build/trans_presets.java:1160
|
---|
15098 | msgid "Boatyard"
|
---|
15099 | msgstr "Lodenica"
|
---|
15100 |
|
---|
15101 | #. item
|
---|
15102 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
---|
15103 | #: build/trans_presets.java:1162
|
---|
15104 | msgid "Edit Boatyard"
|
---|
15105 | msgstr "Upraviť lodenicu"
|
---|
15106 |
|
---|
15107 | #. item "Water/Boatyard" text "Name"
|
---|
15108 | #: build/trans_presets.java:1167
|
---|
15109 | msgid "Dock"
|
---|
15110 | msgstr "Dok, prístavná hrádza"
|
---|
15111 |
|
---|
15112 | #. item
|
---|
15113 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
---|
15114 | #: build/trans_presets.java:1169
|
---|
15115 | msgid "Edit Dock"
|
---|
15116 | msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
|
---|
15117 |
|
---|
15118 | #. item "Water/Dock" text "Name"
|
---|
15119 | #. <separator/>
|
---|
15120 | #: build/trans_presets.java:1175
|
---|
15121 | msgid "Dam"
|
---|
15122 | msgstr "Priehrada, nádrž"
|
---|
15123 |
|
---|
15124 | #. item
|
---|
15125 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
---|
15126 | #: build/trans_presets.java:1177
|
---|
15127 | msgid "Edit Dam"
|
---|
15128 | msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
|
---|
15129 |
|
---|
15130 | #. item "Water/Dam" text "Name"
|
---|
15131 | #: build/trans_presets.java:1183
|
---|
15132 | msgid "Waterway Point"
|
---|
15133 | msgstr "Vodné objekty"
|
---|
15134 |
|
---|
15135 | #. group "Waterway Point"
|
---|
15136 | #: build/trans_presets.java:1184
|
---|
15137 | msgid "Lock Gate"
|
---|
15138 | msgstr "Plavebná komora"
|
---|
15139 |
|
---|
15140 | #. item
|
---|
15141 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
---|
15142 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
---|
15143 | #: build/trans_presets.java:1188
|
---|
15144 | msgid "Weir"
|
---|
15145 | msgstr "Priehradzka"
|
---|
15146 |
|
---|
15147 | #. item
|
---|
15148 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
---|
15149 | #: build/trans_presets.java:1190
|
---|
15150 | msgid "Edit Weir"
|
---|
15151 | msgstr "Upraviť priehradzku"
|
---|
15152 |
|
---|
15153 | #. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
|
---|
15154 | #: build/trans_presets.java:1195
|
---|
15155 | msgid "Waterfall"
|
---|
15156 | msgstr "Vodopád"
|
---|
15157 |
|
---|
15158 | #. item
|
---|
15159 | #: build/trans_presets.java:1196
|
---|
15160 | msgid "Edit Waterfall"
|
---|
15161 | msgstr "Upraviť vodopád"
|
---|
15162 |
|
---|
15163 | #. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
|
---|
15164 | #: build/trans_presets.java:1201
|
---|
15165 | msgid "Turning Point"
|
---|
15166 | msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
|
---|
15167 |
|
---|
15168 | #. item
|
---|
15169 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
---|
15170 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
---|
15171 | #: build/trans_presets.java:1205
|
---|
15172 | msgid "Marina"
|
---|
15173 | msgstr "Prístav (Marina)"
|
---|
15174 |
|
---|
15175 | #. item
|
---|
15176 | #: build/trans_presets.java:1206
|
---|
15177 | msgid "Edit Marina"
|
---|
15178 | msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
|
---|
15179 |
|
---|
15180 | #. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
|
---|
15181 | #: build/trans_presets.java:1210
|
---|
15182 | msgid "Pier"
|
---|
15183 | msgstr "Mólo"
|
---|
15184 |
|
---|
15185 | #. item
|
---|
15186 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
---|
15187 | #: build/trans_presets.java:1212
|
---|
15188 | msgid "Edit Pier"
|
---|
15189 | msgstr "Upraviť mólo"
|
---|
15190 |
|
---|
15191 | #. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
|
---|
15192 | #: build/trans_presets.java:1216
|
---|
15193 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
15194 | msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
|
---|
15195 |
|
---|
15196 | #. item
|
---|
15197 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
---|
15198 | #: build/trans_presets.java:1218
|
---|
15199 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
15200 | msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
|
---|
15201 |
|
---|
15202 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
|
---|
15203 | #: build/trans_presets.java:1222
|
---|
15204 | msgid "Slipway"
|
---|
15205 | msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
|
---|
15206 |
|
---|
15207 | #. item
|
---|
15208 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
---|
15209 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
---|
15210 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
---|
15211 | #: build/trans_presets.java:1226
|
---|
15212 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
15213 | msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
|
---|
15214 |
|
---|
15215 | #. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
|
---|
15216 | #. <separator/>
|
---|
15217 | #: build/trans_presets.java:1232
|
---|
15218 | msgid "Railway"
|
---|
15219 | msgstr "Železnica"
|
---|
15220 |
|
---|
15221 | #. group "Railway"
|
---|
15222 | #: build/trans_presets.java:1233
|
---|
15223 | msgid "Rail"
|
---|
15224 | msgstr "Železnica (štandardná)"
|
---|
15225 |
|
---|
15226 | #. item
|
---|
15227 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
---|
15228 | #: build/trans_presets.java:1235
|
---|
15229 | msgid "Edit Rail"
|
---|
15230 | msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
|
---|
15231 |
|
---|
15232 | #. item "Railway/Rail" label "Edit Rail"
|
---|
15233 | #. <space />
|
---|
15234 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
---|
15235 | #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
15236 | #. <space />
|
---|
15237 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
---|
15238 | #. item "Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
|
---|
15239 | #. <space />
|
---|
15240 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
---|
15241 | #. item "Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
|
---|
15242 | #. <space />
|
---|
15243 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
---|
15244 | #. item "Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
|
---|
15245 | #. <space />
|
---|
15246 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
---|
15247 | #. item "Railway/Subway" label "Edit Subway"
|
---|
15248 | #. <space />
|
---|
15249 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
---|
15250 | #. item "Railway/Tram" label "Edit Tram"
|
---|
15251 | #. <space />
|
---|
15252 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
---|
15253 | #. item "Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
|
---|
15254 | #. <space />
|
---|
15255 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
---|
15256 | #: build/trans_presets.java:1238 build/trans_presets.java:1244
|
---|
15257 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1257
|
---|
15258 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1269
|
---|
15259 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1300
|
---|
15260 | msgid "Optional Types"
|
---|
15261 | msgstr "Voliteľné typy"
|
---|
15262 |
|
---|
15263 | #. item "Railway/Rail" combo "Optional Types"
|
---|
15264 | #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Optional Types"
|
---|
15265 | #. item "Railway/Monorail" combo "Optional Types"
|
---|
15266 | #. item "Railway/Preserved" combo "Optional Types"
|
---|
15267 | #. item "Railway/Light Rail" combo "Optional Types"
|
---|
15268 | #. item "Railway/Subway" combo "Optional Types"
|
---|
15269 | #. item "Railway/Tram" combo "Optional Types"
|
---|
15270 | #. item "Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
---|
15271 | #: build/trans_presets.java:1238 build/trans_presets.java:1244
|
---|
15272 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1257
|
---|
15273 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1269
|
---|
15274 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1300
|
---|
15275 | msgid "yard"
|
---|
15276 | msgstr "železničná vlečka v závode"
|
---|
15277 |
|
---|
15278 | #: build/trans_presets.java:1238 build/trans_presets.java:1244
|
---|
15279 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1257
|
---|
15280 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1269
|
---|
15281 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1300
|
---|
15282 | msgid "siding"
|
---|
15283 | msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
|
---|
15284 |
|
---|
15285 | #: build/trans_presets.java:1238 build/trans_presets.java:1244
|
---|
15286 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1257
|
---|
15287 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1269
|
---|
15288 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1300
|
---|
15289 | msgid "spur"
|
---|
15290 | msgstr "železničná vlečka"
|
---|
15291 |
|
---|
15292 | #: build/trans_presets.java:1240
|
---|
15293 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
15294 | msgstr "Úzkorozchodná železnica"
|
---|
15295 |
|
---|
15296 | #. item
|
---|
15297 | #: build/trans_presets.java:1241
|
---|
15298 | msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
15299 | msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
|
---|
15300 |
|
---|
15301 | #: build/trans_presets.java:1246
|
---|
15302 | msgid "Monorail"
|
---|
15303 | msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
|
---|
15304 |
|
---|
15305 | #. item
|
---|
15306 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
---|
15307 | #: build/trans_presets.java:1248
|
---|
15308 | msgid "Edit Monorail"
|
---|
15309 | msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
|
---|
15310 |
|
---|
15311 | #: build/trans_presets.java:1253
|
---|
15312 | msgid "Preserved"
|
---|
15313 | msgstr "Historická železnica"
|
---|
15314 |
|
---|
15315 | #. item
|
---|
15316 | #: build/trans_presets.java:1254
|
---|
15317 | msgid "Edit Preserved Railway"
|
---|
15318 | msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
|
---|
15319 |
|
---|
15320 | #: build/trans_presets.java:1259
|
---|
15321 | msgid "Light Rail"
|
---|
15322 | msgstr "Rýchloelektrička"
|
---|
15323 |
|
---|
15324 | #. item
|
---|
15325 | #: build/trans_presets.java:1260
|
---|
15326 | msgid "Edit Light Rail"
|
---|
15327 | msgstr "Upraviť električku"
|
---|
15328 |
|
---|
15329 | #: build/trans_presets.java:1265
|
---|
15330 | msgid "Subway"
|
---|
15331 | msgstr "Metro"
|
---|
15332 |
|
---|
15333 | #. item
|
---|
15334 | #: build/trans_presets.java:1266
|
---|
15335 | msgid "Edit Subway"
|
---|
15336 | msgstr "Upraviť metro"
|
---|
15337 |
|
---|
15338 | #: build/trans_presets.java:1271
|
---|
15339 | msgid "Tram"
|
---|
15340 | msgstr "Električka"
|
---|
15341 |
|
---|
15342 | #. item
|
---|
15343 | #: build/trans_presets.java:1272
|
---|
15344 | msgid "Edit Tram"
|
---|
15345 | msgstr "Upraviť električku"
|
---|
15346 |
|
---|
15347 | #: build/trans_presets.java:1277
|
---|
15348 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
15349 | msgstr "Autobusová linka"
|
---|
15350 |
|
---|
15351 | #. item
|
---|
15352 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
---|
15353 | #: build/trans_presets.java:1279
|
---|
15354 | msgid "Edit Bus Guideway"
|
---|
15355 | msgstr "Upraviť autobusovú linku"
|
---|
15356 |
|
---|
15357 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
---|
15358 | #. </optional>
|
---|
15359 | #. <separator/>
|
---|
15360 | #: build/trans_presets.java:1296
|
---|
15361 | msgid "Disused Rail"
|
---|
15362 | msgstr "Nepoužívaná železnica"
|
---|
15363 |
|
---|
15364 | #. item
|
---|
15365 | #: build/trans_presets.java:1297
|
---|
15366 | msgid "Edit Disused Railway"
|
---|
15367 | msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
|
---|
15368 |
|
---|
15369 | #: build/trans_presets.java:1302
|
---|
15370 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
15371 | msgstr "Opustená železnica"
|
---|
15372 |
|
---|
15373 | #. item
|
---|
15374 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
---|
15375 | #. <separator/>
|
---|
15376 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
15377 | msgid "Level Crossing"
|
---|
15378 | msgstr "Železničné priecestie"
|
---|
15379 |
|
---|
15380 | #. item
|
---|
15381 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
---|
15382 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
---|
15383 | #: build/trans_presets.java:1310
|
---|
15384 | msgid "Crossing"
|
---|
15385 | msgstr "Peší prechod cez železnicu"
|
---|
15386 |
|
---|
15387 | #. item
|
---|
15388 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
---|
15389 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
---|
15390 | #. <optional>
|
---|
15391 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
15392 | msgid "Crossing type"
|
---|
15393 | msgstr "Typy prechodov cez cestu"
|
---|
15394 |
|
---|
15395 | #. item "Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
15396 | #. </optional>
|
---|
15397 | #: build/trans_presets.java:1320
|
---|
15398 | msgid "Turntable"
|
---|
15399 | msgstr "Točňa"
|
---|
15400 |
|
---|
15401 | #. item
|
---|
15402 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
---|
15403 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
---|
15404 | #: build/trans_presets.java:1325
|
---|
15405 | msgid "Aerialway"
|
---|
15406 | msgstr "Lanovka"
|
---|
15407 |
|
---|
15408 | #. group "Aerialway"
|
---|
15409 | #: build/trans_presets.java:1326
|
---|
15410 | msgid "Chair Lift"
|
---|
15411 | msgstr "Sedačková lanovka"
|
---|
15412 |
|
---|
15413 | #. item
|
---|
15414 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
---|
15415 | #: build/trans_presets.java:1328
|
---|
15416 | msgid "Edit Chair Lift"
|
---|
15417 | msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
|
---|
15418 |
|
---|
15419 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
---|
15420 | #: build/trans_presets.java:1332
|
---|
15421 | msgid "Drag Lift"
|
---|
15422 | msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
|
---|
15423 |
|
---|
15424 | #. item
|
---|
15425 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
---|
15426 | #: build/trans_presets.java:1334
|
---|
15427 | msgid "Edit Drag Lift"
|
---|
15428 | msgstr ""
|
---|
15429 | "Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
|
---|
15430 |
|
---|
15431 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
---|
15432 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
15433 | msgid "Cable Car"
|
---|
15434 | msgstr "Kabínková lanovka"
|
---|
15435 |
|
---|
15436 | #. item
|
---|
15437 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
---|
15438 | #: build/trans_presets.java:1340
|
---|
15439 | msgid "Edit Cable Car"
|
---|
15440 | msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
|
---|
15441 |
|
---|
15442 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
---|
15443 | #: build/trans_presets.java:1344
|
---|
15444 | msgid "Gondola"
|
---|
15445 | msgstr "Gondola"
|
---|
15446 |
|
---|
15447 | #. item
|
---|
15448 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
15449 | #: build/trans_presets.java:1346
|
---|
15450 | msgid "Edit Gondola"
|
---|
15451 | msgstr "Upraviť Gondolu"
|
---|
15452 |
|
---|
15453 | #. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
|
---|
15454 | #. group "Public Transport"
|
---|
15455 | #: build/trans_presets.java:1350 build/trans_presets.java:1438
|
---|
15456 | msgid "Station"
|
---|
15457 | msgstr "Stanica"
|
---|
15458 |
|
---|
15459 | #. item
|
---|
15460 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps" />
|
---|
15461 | #. item
|
---|
15462 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
---|
15463 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
---|
15464 | #: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1441
|
---|
15465 | msgid "Edit Station"
|
---|
15466 | msgstr "Upraviť stanicu"
|
---|
15467 |
|
---|
15468 | #. group "Car"
|
---|
15469 | #: build/trans_presets.java:1359
|
---|
15470 | msgid "Fuel"
|
---|
15471 | msgstr "Čerpacia stanica"
|
---|
15472 |
|
---|
15473 | #. item
|
---|
15474 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
---|
15475 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
---|
15476 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
---|
15477 | #: build/trans_presets.java:1363
|
---|
15478 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
15479 | msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
|
---|
15480 |
|
---|
15481 | #. item "Car/Fuel" text "Operator"
|
---|
15482 | #. group "Bicycle"
|
---|
15483 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="place">
|
---|
15484 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
15485 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
---|
15486 | #. <!--
|
---|
15487 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
---|
15488 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
---|
15489 | #. -->
|
---|
15490 | #. </button>
|
---|
15491 | #: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1415
|
---|
15492 | #: build/trans_surveyor.java:24
|
---|
15493 | msgid "Parking"
|
---|
15494 | msgstr "Parkovisko"
|
---|
15495 |
|
---|
15496 | #. item
|
---|
15497 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
---|
15498 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
---|
15499 | #: build/trans_presets.java:1371
|
---|
15500 | msgid "Edit Parking"
|
---|
15501 | msgstr "Upraviť parkovisko"
|
---|
15502 |
|
---|
15503 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
---|
15504 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
---|
15505 | #: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1420
|
---|
15506 | msgid "Capacity"
|
---|
15507 | msgstr "Kapacita"
|
---|
15508 |
|
---|
15509 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
---|
15510 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
15511 | msgid "surface"
|
---|
15512 | msgstr "povrch"
|
---|
15513 |
|
---|
15514 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
15515 | msgid "multi-storey"
|
---|
15516 | msgstr "mnohoposchodový"
|
---|
15517 |
|
---|
15518 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
15519 | msgid "underground"
|
---|
15520 | msgstr "podzemie"
|
---|
15521 |
|
---|
15522 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
15523 | msgid "park_and_ride"
|
---|
15524 | msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
|
---|
15525 |
|
---|
15526 | #: build/trans_presets.java:1376
|
---|
15527 | msgid "Spaces for Disabled"
|
---|
15528 | msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
|
---|
15529 |
|
---|
15530 | #. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
|
---|
15531 | #: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:2317
|
---|
15532 | msgid "Fee"
|
---|
15533 | msgstr "Poplatok"
|
---|
15534 |
|
---|
15535 | #. item "Car/Parking" check "Fee"
|
---|
15536 | #: build/trans_presets.java:1379
|
---|
15537 | msgid "Wash"
|
---|
15538 | msgstr "Umývačka"
|
---|
15539 |
|
---|
15540 | #. item
|
---|
15541 | #: build/trans_presets.java:1380
|
---|
15542 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
15543 | msgstr "Upraviť umývačku aut"
|
---|
15544 |
|
---|
15545 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
---|
15546 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
---|
15547 | #: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1429
|
---|
15548 | msgid "Shop"
|
---|
15549 | msgstr "Obchod"
|
---|
15550 |
|
---|
15551 | #. item
|
---|
15552 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
---|
15553 | #: build/trans_presets.java:1387
|
---|
15554 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
15555 | msgstr "Upraviť obchod s autami"
|
---|
15556 |
|
---|
15557 | #. item "Car/Shop" text "Operator"
|
---|
15558 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
15559 | msgid "Repair"
|
---|
15560 | msgstr "Servis"
|
---|
15561 |
|
---|
15562 | #. item
|
---|
15563 | #: build/trans_presets.java:1393
|
---|
15564 | msgid "Edit Car Repair"
|
---|
15565 | msgstr "Upraviť autoservis"
|
---|
15566 |
|
---|
15567 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
---|
15568 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
15569 | #: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1422
|
---|
15570 | msgid "Rental"
|
---|
15571 | msgstr "Požičovňa"
|
---|
15572 |
|
---|
15573 | #. item
|
---|
15574 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
---|
15575 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
---|
15576 | #: build/trans_presets.java:1401
|
---|
15577 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
15578 | msgstr "Upraviť autopožičovňu"
|
---|
15579 |
|
---|
15580 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
---|
15581 | #: build/trans_presets.java:1406
|
---|
15582 | msgid "Sharing"
|
---|
15583 | msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
|
---|
15584 |
|
---|
15585 | #. item
|
---|
15586 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
---|
15587 | #: build/trans_presets.java:1408
|
---|
15588 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
15589 | msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
|
---|
15590 |
|
---|
15591 | #. item
|
---|
15592 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
---|
15593 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
15594 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
15595 | msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
|
---|
15596 |
|
---|
15597 | #. item
|
---|
15598 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
---|
15599 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
---|
15600 | #: build/trans_presets.java:1425
|
---|
15601 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
15602 | msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
|
---|
15603 |
|
---|
15604 | #. item
|
---|
15605 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
---|
15606 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
---|
15607 | #: build/trans_presets.java:1432
|
---|
15608 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
15609 | msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
|
---|
15610 |
|
---|
15611 | #. item "Bicycle/Shop" text "Name"
|
---|
15612 | #: build/trans_presets.java:1437
|
---|
15613 | msgid "Public Transport"
|
---|
15614 | msgstr "Hromadná doprava"
|
---|
15615 |
|
---|
15616 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
---|
15617 | #: build/trans_presets.java:1446
|
---|
15618 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
15619 | msgstr "UIC-Reference"
|
---|
15620 |
|
---|
15621 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
---|
15622 | #. </optional>
|
---|
15623 | #: build/trans_presets.java:1449
|
---|
15624 | msgid "Railway Halt"
|
---|
15625 | msgstr "Železničná zastávka"
|
---|
15626 |
|
---|
15627 | #. item
|
---|
15628 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
---|
15629 | #: build/trans_presets.java:1451
|
---|
15630 | msgid "Edit Halt"
|
---|
15631 | msgstr "Upraviť zastávku"
|
---|
15632 |
|
---|
15633 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
---|
15634 | #. </optional>
|
---|
15635 | #: build/trans_presets.java:1458
|
---|
15636 | msgid "Tram Stop"
|
---|
15637 | msgstr "Zastávka električky"
|
---|
15638 |
|
---|
15639 | #. item
|
---|
15640 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
---|
15641 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
---|
15642 | #: build/trans_presets.java:1461
|
---|
15643 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
15644 | msgstr "Upraviť zastávku električky"
|
---|
15645 |
|
---|
15646 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
---|
15647 | #. </optional>
|
---|
15648 | #: build/trans_presets.java:1468
|
---|
15649 | msgid "Railway Platform"
|
---|
15650 | msgstr "Železničné nástupište"
|
---|
15651 |
|
---|
15652 | #. item
|
---|
15653 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
---|
15654 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
---|
15655 | #: build/trans_presets.java:1471
|
---|
15656 | msgid "Edit Railway Platform"
|
---|
15657 | msgstr "Upraviť železničné nástupište"
|
---|
15658 |
|
---|
15659 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
|
---|
15660 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
---|
15661 | #. <space />
|
---|
15662 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
|
---|
15663 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
---|
15664 | #. <space />
|
---|
15665 | #: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1516
|
---|
15666 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
15667 | msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
|
---|
15668 |
|
---|
15669 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
---|
15670 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
---|
15671 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1518
|
---|
15672 | msgid "Area"
|
---|
15673 | msgstr "Oblasť"
|
---|
15674 |
|
---|
15675 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
---|
15676 | #: build/trans_presets.java:1478
|
---|
15677 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
15678 | msgstr "Vchod do metra"
|
---|
15679 |
|
---|
15680 | #. item
|
---|
15681 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
---|
15682 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
---|
15683 | #: build/trans_presets.java:1481
|
---|
15684 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
15685 | msgstr "Upraviť vchod do metra"
|
---|
15686 |
|
---|
15687 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
---|
15688 | #: build/trans_presets.java:1486
|
---|
15689 | msgid "Wheelchair"
|
---|
15690 | msgstr "Invalidný vozík"
|
---|
15691 |
|
---|
15692 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
---|
15693 | #. </optional>
|
---|
15694 | #. <separator/>
|
---|
15695 | #: build/trans_presets.java:1491
|
---|
15696 | msgid "Bus Station"
|
---|
15697 | msgstr "Autobusová stanica"
|
---|
15698 |
|
---|
15699 | #. item
|
---|
15700 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
---|
15701 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
---|
15702 | #: build/trans_presets.java:1494
|
---|
15703 | msgid "Edit Bus Station"
|
---|
15704 | msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
|
---|
15705 |
|
---|
15706 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
---|
15707 | #. </optional>
|
---|
15708 | #: build/trans_presets.java:1500
|
---|
15709 | msgid "Bus Stop"
|
---|
15710 | msgstr "Autobusová zastávka"
|
---|
15711 |
|
---|
15712 | #. item
|
---|
15713 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
---|
15714 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
---|
15715 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
---|
15716 | #: build/trans_presets.java:1504
|
---|
15717 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
15718 | msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
|
---|
15719 |
|
---|
15720 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
---|
15721 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
---|
15722 | #. <separator/>
|
---|
15723 | #. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
|
---|
15724 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
---|
15725 | #: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1711
|
---|
15726 | #: build/trans_presets.java:2357
|
---|
15727 | msgid "Shelter"
|
---|
15728 | msgstr "Prístrešok"
|
---|
15729 |
|
---|
15730 | #. item "Public Transport/Bus Stop" check "Shelter"
|
---|
15731 | #. </optional>
|
---|
15732 | #: build/trans_presets.java:1512
|
---|
15733 | msgid "Bus Platform"
|
---|
15734 | msgstr "Autobusové nástupište"
|
---|
15735 |
|
---|
15736 | #. item
|
---|
15737 | #: build/trans_presets.java:1513
|
---|
15738 | msgid "Edit Bus Platform"
|
---|
15739 | msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
|
---|
15740 |
|
---|
15741 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
---|
15742 | #. <separator/>
|
---|
15743 | #: build/trans_presets.java:1521
|
---|
15744 | msgid "Taxi"
|
---|
15745 | msgstr "Taxi"
|
---|
15746 |
|
---|
15747 | #. item
|
---|
15748 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
---|
15749 | #: build/trans_presets.java:1523
|
---|
15750 | msgid "Edit Taxi station"
|
---|
15751 | msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
|
---|
15752 |
|
---|
15753 | #. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
|
---|
15754 | #. <separator/>
|
---|
15755 | #: build/trans_presets.java:1528
|
---|
15756 | msgid "Airport"
|
---|
15757 | msgstr "Letisko"
|
---|
15758 |
|
---|
15759 | #. item
|
---|
15760 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
---|
15761 | #: build/trans_presets.java:1530
|
---|
15762 | msgid "Edit Airport"
|
---|
15763 | msgstr "Upraviť letisko"
|
---|
15764 |
|
---|
15765 | #. item "Public Transport/Airport" text "Reference"
|
---|
15766 | #: build/trans_presets.java:1535
|
---|
15767 | msgid "IATA"
|
---|
15768 | msgstr "IATA"
|
---|
15769 |
|
---|
15770 | #. item "Public Transport/Airport" text "IATA"
|
---|
15771 | #: build/trans_presets.java:1536
|
---|
15772 | msgid "ICAO"
|
---|
15773 | msgstr "ICAO"
|
---|
15774 |
|
---|
15775 | #. item "Public Transport/Airport" text "ICAO"
|
---|
15776 | #. </optional>
|
---|
15777 | #. <separator/>
|
---|
15778 | #: build/trans_presets.java:1541
|
---|
15779 | msgid "Accomodation"
|
---|
15780 | msgstr "Ubytovanie"
|
---|
15781 |
|
---|
15782 | #. group "Accomodation"
|
---|
15783 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="fuel">
|
---|
15784 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
---|
15785 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
15786 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
---|
15787 | #. </button>
|
---|
15788 | #: build/trans_presets.java:1542 build/trans_surveyor.java:43
|
---|
15789 | msgid "Hotel"
|
---|
15790 | msgstr "Hotel"
|
---|
15791 |
|
---|
15792 | #. item
|
---|
15793 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
---|
15794 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
---|
15795 | #: build/trans_presets.java:1545
|
---|
15796 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
15797 | msgstr "Upraviť hotel"
|
---|
15798 |
|
---|
15799 | #. item "Accomodation/Hotel" text "Name"
|
---|
15800 | #: build/trans_presets.java:1548
|
---|
15801 | msgid "Stars"
|
---|
15802 | msgstr "Hviezdičkový"
|
---|
15803 |
|
---|
15804 | #. item "Accomodation/Hotel" combo "Stars"
|
---|
15805 | #: build/trans_presets.java:1550
|
---|
15806 | msgid "Motel"
|
---|
15807 | msgstr "Motel"
|
---|
15808 |
|
---|
15809 | #. item
|
---|
15810 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
---|
15811 | #: build/trans_presets.java:1552
|
---|
15812 | msgid "Edit Motel"
|
---|
15813 | msgstr "Upraviť motel"
|
---|
15814 |
|
---|
15815 | #. item "Accomodation/Motel" text "Name"
|
---|
15816 | #: build/trans_presets.java:1556
|
---|
15817 | msgid "Guest House"
|
---|
15818 | msgstr "Penzión"
|
---|
15819 |
|
---|
15820 | #. item
|
---|
15821 | #: build/trans_presets.java:1557
|
---|
15822 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
15823 | msgstr "Upraviť penzión"
|
---|
15824 |
|
---|
15825 | #. item "Accomodation/Guest House" text "Name"
|
---|
15826 | #: build/trans_presets.java:1561
|
---|
15827 | msgid "Chalet"
|
---|
15828 | msgstr "Chata"
|
---|
15829 |
|
---|
15830 | #. item
|
---|
15831 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
---|
15832 | #: build/trans_presets.java:1563
|
---|
15833 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
15834 | msgstr "Upraviť chatu"
|
---|
15835 |
|
---|
15836 | #. item "Accomodation/Chalet" text "Name"
|
---|
15837 | #: build/trans_presets.java:1567
|
---|
15838 | msgid "Hostel"
|
---|
15839 | msgstr "Ubytovňa"
|
---|
15840 |
|
---|
15841 | #. item
|
---|
15842 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
---|
15843 | #: build/trans_presets.java:1569
|
---|
15844 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
15845 | msgstr "Upraviť ubytovňu"
|
---|
15846 |
|
---|
15847 | #. item "Accomodation/Hostel" text "Name"
|
---|
15848 | #: build/trans_presets.java:1573
|
---|
15849 | msgid "Alpine Hut"
|
---|
15850 | msgstr "Horská chata"
|
---|
15851 |
|
---|
15852 | #. item
|
---|
15853 | #: build/trans_presets.java:1574
|
---|
15854 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
---|
15855 | msgstr "Upraviť horskú chatu"
|
---|
15856 |
|
---|
15857 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
---|
15858 | #: build/trans_presets.java:1579
|
---|
15859 | msgid "Caravan Site"
|
---|
15860 | msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
|
---|
15861 |
|
---|
15862 | #. item
|
---|
15863 | #: build/trans_presets.java:1580
|
---|
15864 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
15865 | msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
|
---|
15866 |
|
---|
15867 | #. item "Accomodation/Caravan Site" text "Name"
|
---|
15868 | #: build/trans_presets.java:1584
|
---|
15869 | msgid "Camping Site"
|
---|
15870 | msgstr "Stanový tábor"
|
---|
15871 |
|
---|
15872 | #. item
|
---|
15873 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
---|
15874 | #: build/trans_presets.java:1586
|
---|
15875 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
15876 | msgstr "Upraviť stanový tábor"
|
---|
15877 |
|
---|
15878 | #. item "Accomodation/Camping Site" text "Name"
|
---|
15879 | #: build/trans_presets.java:1591
|
---|
15880 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
15881 | msgstr "Jedlo + Pitie"
|
---|
15882 |
|
---|
15883 | #. group "Food+Drinks"
|
---|
15884 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="bed">
|
---|
15885 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
15886 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
---|
15887 | #. </button>
|
---|
15888 | #: build/trans_presets.java:1592 build/trans_surveyor.java:47
|
---|
15889 | msgid "Restaurant"
|
---|
15890 | msgstr "Reštaurácia"
|
---|
15891 |
|
---|
15892 | #. item
|
---|
15893 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
---|
15894 | #: build/trans_presets.java:1594
|
---|
15895 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
15896 | msgstr "Upraviť reštauráciu"
|
---|
15897 |
|
---|
15898 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
---|
15899 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
---|
15900 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15901 | msgid "Cuisine"
|
---|
15902 | msgstr "Kuchyňa"
|
---|
15903 |
|
---|
15904 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
|
---|
15905 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
---|
15906 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15907 | msgid "italian"
|
---|
15908 | msgstr "talianska"
|
---|
15909 |
|
---|
15910 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15911 | msgid "chinese"
|
---|
15912 | msgstr "čínska"
|
---|
15913 |
|
---|
15914 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15915 | msgid "pizza"
|
---|
15916 | msgstr "pizza"
|
---|
15917 |
|
---|
15918 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15919 | msgid "burger"
|
---|
15920 | msgstr "hamburger"
|
---|
15921 |
|
---|
15922 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15923 | msgid "greek"
|
---|
15924 | msgstr "grécka"
|
---|
15925 |
|
---|
15926 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15927 | msgid "german"
|
---|
15928 | msgstr "nemecká"
|
---|
15929 |
|
---|
15930 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15931 | msgid "indian"
|
---|
15932 | msgstr "indická"
|
---|
15933 |
|
---|
15934 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15935 | msgid "regional"
|
---|
15936 | msgstr "regionálna"
|
---|
15937 |
|
---|
15938 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15939 | msgid "kebab"
|
---|
15940 | msgstr "kebab"
|
---|
15941 |
|
---|
15942 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15943 | msgid "turkish"
|
---|
15944 | msgstr "turecká"
|
---|
15945 |
|
---|
15946 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15947 | msgid "asian"
|
---|
15948 | msgstr "ázijská"
|
---|
15949 |
|
---|
15950 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15951 | msgid "thai"
|
---|
15952 | msgstr "thajská"
|
---|
15953 |
|
---|
15954 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15955 | msgid "mexican"
|
---|
15956 | msgstr "mexická"
|
---|
15957 |
|
---|
15958 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15959 | msgid "japanese"
|
---|
15960 | msgstr "japonská"
|
---|
15961 |
|
---|
15962 | #: build/trans_presets.java:1599
|
---|
15963 | msgid "Fast Food"
|
---|
15964 | msgstr "Rýchle občerstvenie"
|
---|
15965 |
|
---|
15966 | #. item
|
---|
15967 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
---|
15968 | #: build/trans_presets.java:1601
|
---|
15969 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
15970 | msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
|
---|
15971 |
|
---|
15972 | #: build/trans_presets.java:1606
|
---|
15973 | msgid "Cafe"
|
---|
15974 | msgstr "Kaviareň"
|
---|
15975 |
|
---|
15976 | #. item
|
---|
15977 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
---|
15978 | #: build/trans_presets.java:1608
|
---|
15979 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
15980 | msgstr "Upraviť kaviareň"
|
---|
15981 |
|
---|
15982 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
---|
15983 | #: build/trans_presets.java:1612
|
---|
15984 | msgid "Pub"
|
---|
15985 | msgstr "Krčma"
|
---|
15986 |
|
---|
15987 | #. item
|
---|
15988 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
---|
15989 | #: build/trans_presets.java:1614
|
---|
15990 | msgid "Edit Pub"
|
---|
15991 | msgstr "Upraviť krčmu"
|
---|
15992 |
|
---|
15993 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
---|
15994 | #: build/trans_presets.java:1618
|
---|
15995 | msgid "Biergarten"
|
---|
15996 | msgstr "Záhradná reštaurácia"
|
---|
15997 |
|
---|
15998 | #. item
|
---|
15999 | #: build/trans_presets.java:1619
|
---|
16000 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
16001 | msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
|
---|
16002 |
|
---|
16003 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
---|
16004 | #: build/trans_presets.java:1623
|
---|
16005 | msgid "Bar"
|
---|
16006 | msgstr "Bar (výčap)"
|
---|
16007 |
|
---|
16008 | #. item
|
---|
16009 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
---|
16010 | #: build/trans_presets.java:1625
|
---|
16011 | msgid "Edit Bar"
|
---|
16012 | msgstr "Upraviť bar (výčap)"
|
---|
16013 |
|
---|
16014 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
---|
16015 | #: build/trans_presets.java:1629
|
---|
16016 | msgid "Nightclub"
|
---|
16017 | msgstr "Nočný klub"
|
---|
16018 |
|
---|
16019 | #. item
|
---|
16020 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
---|
16021 | #: build/trans_presets.java:1631
|
---|
16022 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
16023 | msgstr "Upraviť nočný klub"
|
---|
16024 |
|
---|
16025 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
---|
16026 | #: build/trans_presets.java:1636
|
---|
16027 | msgid "Tourism"
|
---|
16028 | msgstr "Turistika"
|
---|
16029 |
|
---|
16030 | #. group "Tourism"
|
---|
16031 | #: build/trans_presets.java:1637
|
---|
16032 | msgid "Attraction"
|
---|
16033 | msgstr "Atrakcia"
|
---|
16034 |
|
---|
16035 | #. item
|
---|
16036 | #: build/trans_presets.java:1638
|
---|
16037 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
16038 | msgstr "Upraviť atrakciu"
|
---|
16039 |
|
---|
16040 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
---|
16041 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
---|
16042 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
|
---|
16043 | #: build/trans_presets.java:1641 build/trans_presets.java:1681
|
---|
16044 | #: build/trans_presets.java:2381
|
---|
16045 | msgid "Opening Hours"
|
---|
16046 | msgstr "Otváracia doba"
|
---|
16047 |
|
---|
16048 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
---|
16049 | #: build/trans_presets.java:1643
|
---|
16050 | msgid "Museum"
|
---|
16051 | msgstr "Múzeum"
|
---|
16052 |
|
---|
16053 | #. item
|
---|
16054 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
---|
16055 | #: build/trans_presets.java:1645
|
---|
16056 | msgid "Edit Museum"
|
---|
16057 | msgstr "Upraviť múzeum"
|
---|
16058 |
|
---|
16059 | #. item "Tourism/Museum" text "Name"
|
---|
16060 | #: build/trans_presets.java:1649
|
---|
16061 | msgid "Zoo"
|
---|
16062 | msgstr "Zoo"
|
---|
16063 |
|
---|
16064 | #. item
|
---|
16065 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
---|
16066 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
---|
16067 | #: build/trans_presets.java:1652
|
---|
16068 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
16069 | msgstr "Upraviť zoo"
|
---|
16070 |
|
---|
16071 | #. item "Tourism/Zoo" text "Name"
|
---|
16072 | #: build/trans_presets.java:1656
|
---|
16073 | msgid "Viewpoint"
|
---|
16074 | msgstr "Výhliadka"
|
---|
16075 |
|
---|
16076 | #. item
|
---|
16077 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
---|
16078 | #: build/trans_presets.java:1658
|
---|
16079 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
16080 | msgstr "Upraviť výhliadku"
|
---|
16081 |
|
---|
16082 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
---|
16083 | #: build/trans_presets.java:1661
|
---|
16084 | msgid "Look-Out Tower"
|
---|
16085 | msgstr "Výhliadková veža"
|
---|
16086 |
|
---|
16087 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
---|
16088 | #: build/trans_presets.java:1663
|
---|
16089 | msgid "Theme Park"
|
---|
16090 | msgstr "Zábavný park"
|
---|
16091 |
|
---|
16092 | #. item
|
---|
16093 | #: build/trans_presets.java:1664
|
---|
16094 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
16095 | msgstr "Upraviť zábavný park"
|
---|
16096 |
|
---|
16097 | #. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
|
---|
16098 | #: build/trans_presets.java:1668
|
---|
16099 | msgid "Artwork"
|
---|
16100 | msgstr "Umelecké dielo"
|
---|
16101 |
|
---|
16102 | #. item
|
---|
16103 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
---|
16104 | #: build/trans_presets.java:1670
|
---|
16105 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
16106 | msgstr "Upraviť umelecké dielo"
|
---|
16107 |
|
---|
16108 | #. item "Tourism/Artwork" text "Name"
|
---|
16109 | #. <separator/>
|
---|
16110 | #: build/trans_presets.java:1675
|
---|
16111 | msgid "Information Office"
|
---|
16112 | msgstr "Informačná kancelária"
|
---|
16113 |
|
---|
16114 | #. item
|
---|
16115 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" />
|
---|
16116 | #: build/trans_presets.java:1677
|
---|
16117 | msgid "Edit Information Office"
|
---|
16118 | msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
|
---|
16119 |
|
---|
16120 | #. item "Tourism/Information Office" text "Opening Hours"
|
---|
16121 | #: build/trans_presets.java:1683
|
---|
16122 | msgid "Map"
|
---|
16123 | msgstr "Mapa"
|
---|
16124 |
|
---|
16125 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
---|
16126 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
16127 | msgid "Map Type"
|
---|
16128 | msgstr "Typ mapy"
|
---|
16129 |
|
---|
16130 | #. item "Tourism/Map" combo "Map Type"
|
---|
16131 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
16132 | msgid "map"
|
---|
16133 | msgstr "mapa"
|
---|
16134 |
|
---|
16135 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
16136 | msgid "citymap"
|
---|
16137 | msgstr "mapa mesta"
|
---|
16138 |
|
---|
16139 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
16140 | msgid "hikingmap"
|
---|
16141 | msgstr "turistická mapa"
|
---|
16142 |
|
---|
16143 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
16144 | msgid "bicyclemap"
|
---|
16145 | msgstr "cykloturistická mapa"
|
---|
16146 |
|
---|
16147 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
---|
16148 | #: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1695
|
---|
16149 | #: build/trans_presets.java:1708
|
---|
16150 | msgid "Closer Description"
|
---|
16151 | msgstr "Bližší popis"
|
---|
16152 |
|
---|
16153 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
---|
16154 | #: build/trans_presets.java:1690
|
---|
16155 | msgid "Information Board"
|
---|
16156 | msgstr "Informačná tabuľa"
|
---|
16157 |
|
---|
16158 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
---|
16159 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
16160 | msgid "Board Type"
|
---|
16161 | msgstr "Typ tabuľe"
|
---|
16162 |
|
---|
16163 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Type"
|
---|
16164 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
16165 | msgid "board"
|
---|
16166 | msgstr "tabuľa"
|
---|
16167 |
|
---|
16168 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
16169 | msgid "history"
|
---|
16170 | msgstr "história"
|
---|
16171 |
|
---|
16172 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
16173 | msgid "nature"
|
---|
16174 | msgstr "príroda"
|
---|
16175 |
|
---|
16176 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
16177 | msgid "wildlife"
|
---|
16178 | msgstr "divoká príroda"
|
---|
16179 |
|
---|
16180 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
---|
16181 | #: build/trans_presets.java:1697
|
---|
16182 | msgid "Guidepost (Hiking)"
|
---|
16183 | msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))"
|
---|
16184 |
|
---|
16185 | #. item "Tourism/Guidepost (Hiking)" text "Elevation"
|
---|
16186 | #: build/trans_presets.java:1704
|
---|
16187 | msgid "Other Information Points"
|
---|
16188 | msgstr "Ostatné(iné) informačné body(miesta)"
|
---|
16189 |
|
---|
16190 | #. item
|
---|
16191 | #: build/trans_presets.java:1712
|
---|
16192 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
16193 | msgstr "Upraviť prístrešok"
|
---|
16194 |
|
---|
16195 | #. item "Tourism/Shelter" text "Name"
|
---|
16196 | #. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
|
---|
16197 | #: build/trans_presets.java:1715 build/trans_presets.java:1721
|
---|
16198 | msgid "Fireplace"
|
---|
16199 | msgstr "Ohnisko"
|
---|
16200 |
|
---|
16201 | #. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
|
---|
16202 | #: build/trans_presets.java:1717
|
---|
16203 | msgid "Picnic Site"
|
---|
16204 | msgstr "Výletné miesto"
|
---|
16205 |
|
---|
16206 | #. item
|
---|
16207 | #: build/trans_presets.java:1718
|
---|
16208 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
16209 | msgstr "Upraviť výletné miesto"
|
---|
16210 |
|
---|
16211 | #. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
|
---|
16212 | #: build/trans_presets.java:1724
|
---|
16213 | msgid "Historic Places"
|
---|
16214 | msgstr "Historické miesta"
|
---|
16215 |
|
---|
16216 | #. group "Historic Places"
|
---|
16217 | #: build/trans_presets.java:1725
|
---|
16218 | msgid "Castle"
|
---|
16219 | msgstr "Hrad"
|
---|
16220 |
|
---|
16221 | #. item
|
---|
16222 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
---|
16223 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
---|
16224 | #: build/trans_presets.java:1728
|
---|
16225 | msgid "Edit Castle"
|
---|
16226 | msgstr "Upraviť hrad"
|
---|
16227 |
|
---|
16228 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
---|
16229 | #: build/trans_presets.java:1732
|
---|
16230 | msgid "Ruins"
|
---|
16231 | msgstr "Ruiny"
|
---|
16232 |
|
---|
16233 | #. item
|
---|
16234 | #: build/trans_presets.java:1733
|
---|
16235 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
16236 | msgstr "Upraviť ruiny"
|
---|
16237 |
|
---|
16238 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
---|
16239 | #: build/trans_presets.java:1737
|
---|
16240 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
16241 | msgstr "Archeologické nálezisko"
|
---|
16242 |
|
---|
16243 | #. item
|
---|
16244 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
---|
16245 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
---|
16246 | #: build/trans_presets.java:1740
|
---|
16247 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
16248 | msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
|
---|
16249 |
|
---|
16250 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
---|
16251 | #: build/trans_presets.java:1744
|
---|
16252 | msgid "Battlefield"
|
---|
16253 | msgstr "Bojisko"
|
---|
16254 |
|
---|
16255 | #. item
|
---|
16256 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
---|
16257 | #: build/trans_presets.java:1746
|
---|
16258 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
16259 | msgstr "Upraviť bojisko"
|
---|
16260 |
|
---|
16261 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
---|
16262 | #. <separator/>
|
---|
16263 | #: build/trans_presets.java:1751
|
---|
16264 | msgid "Monument"
|
---|
16265 | msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
|
---|
16266 |
|
---|
16267 | #. item
|
---|
16268 | #: build/trans_presets.java:1752
|
---|
16269 | msgid "Edit Monument"
|
---|
16270 | msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
|
---|
16271 |
|
---|
16272 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
---|
16273 | #: build/trans_presets.java:1756
|
---|
16274 | msgid "Memorial"
|
---|
16275 | msgstr "Pomník"
|
---|
16276 |
|
---|
16277 | #. item
|
---|
16278 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
---|
16279 | #: build/trans_presets.java:1758
|
---|
16280 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
16281 | msgstr "Upraviť pomník"
|
---|
16282 |
|
---|
16283 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
---|
16284 | #: build/trans_presets.java:1762
|
---|
16285 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
16286 | msgstr "Kríž pri ceste"
|
---|
16287 |
|
---|
16288 | #. item
|
---|
16289 | #: build/trans_presets.java:1763
|
---|
16290 | msgid "Edit Wayside Cross"
|
---|
16291 | msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
|
---|
16292 |
|
---|
16293 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
---|
16294 | #: build/trans_presets.java:1767
|
---|
16295 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
16296 | msgstr "Božia muka"
|
---|
16297 |
|
---|
16298 | #. item
|
---|
16299 | #: build/trans_presets.java:1768
|
---|
16300 | msgid "Edit Wayside Shrine"
|
---|
16301 | msgstr "Upraviť božiu muku"
|
---|
16302 |
|
---|
16303 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
---|
16304 | #: build/trans_presets.java:1773
|
---|
16305 | msgid "Leisure"
|
---|
16306 | msgstr "Oddych (Leisure)"
|
---|
16307 |
|
---|
16308 | #. group "Leisure"
|
---|
16309 | #: build/trans_presets.java:1774
|
---|
16310 | msgid "Water Park"
|
---|
16311 | msgstr "Vodný zábavný park"
|
---|
16312 |
|
---|
16313 | #. item
|
---|
16314 | #: build/trans_presets.java:1775
|
---|
16315 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
16316 | msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
|
---|
16317 |
|
---|
16318 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
---|
16319 | #: build/trans_presets.java:1779
|
---|
16320 | msgid "Playground"
|
---|
16321 | msgstr "Ihrisko"
|
---|
16322 |
|
---|
16323 | #. item
|
---|
16324 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
---|
16325 | #: build/trans_presets.java:1781
|
---|
16326 | msgid "Edit Playground"
|
---|
16327 | msgstr "Upraviť ihrisko"
|
---|
16328 |
|
---|
16329 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
---|
16330 | #: build/trans_presets.java:1785
|
---|
16331 | msgid "Fishing"
|
---|
16332 | msgstr "Rybolov"
|
---|
16333 |
|
---|
16334 | #. item
|
---|
16335 | #: build/trans_presets.java:1786
|
---|
16336 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
16337 | msgstr "Upraviť rybolov"
|
---|
16338 |
|
---|
16339 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
---|
16340 | #. <separator/>
|
---|
16341 | #: build/trans_presets.java:1792
|
---|
16342 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
16343 | msgstr "Športové zariadenie"
|
---|
16344 |
|
---|
16345 | #. group "Sport Facilities"
|
---|
16346 | #: build/trans_presets.java:1793
|
---|
16347 | msgid "Stadium"
|
---|
16348 | msgstr "Štadión"
|
---|
16349 |
|
---|
16350 | #. item
|
---|
16351 | #: build/trans_presets.java:1794
|
---|
16352 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
16353 | msgstr "Upraviť štadión"
|
---|
16354 |
|
---|
16355 | #. item "Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
---|
16356 | #. <space />
|
---|
16357 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
---|
16358 | #. <space />
|
---|
16359 | #. item "Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
---|
16360 | #. <space />
|
---|
16361 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
---|
16362 | #. <space />
|
---|
16363 | #: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1807
|
---|
16364 | #: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1825
|
---|
16365 | msgid "select sport:"
|
---|
16366 | msgstr "vyberte šport:"
|
---|
16367 |
|
---|
16368 | #. item "Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
---|
16369 | #. <space />
|
---|
16370 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
---|
16371 | #. <space />
|
---|
16372 | #. item "Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
---|
16373 | #. <space />
|
---|
16374 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
---|
16375 | #. <space />
|
---|
16376 | #. color boundary
|
---|
16377 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16378 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16379 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16380 | #. </rule>
|
---|
16381 | #.
|
---|
16382 | #. <!--sport tags -->
|
---|
16383 | #.
|
---|
16384 | #. <rule>
|
---|
16385 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
---|
16386 | #. color sport
|
---|
16387 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
16388 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16389 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16390 | #. </rule>
|
---|
16391 | #.
|
---|
16392 | #. <rule>
|
---|
16393 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
---|
16394 | #. color sport
|
---|
16395 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16396 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16397 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16398 | #. </rule>
|
---|
16399 | #.
|
---|
16400 | #. <rule>
|
---|
16401 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
---|
16402 | #. color sport
|
---|
16403 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
16404 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16405 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16406 | #. </rule>
|
---|
16407 | #.
|
---|
16408 | #. <rule>
|
---|
16409 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
---|
16410 | #. color sport
|
---|
16411 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
---|
16412 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16413 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16414 | #. </rule>
|
---|
16415 | #.
|
---|
16416 | #. <rule>
|
---|
16417 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
---|
16418 | #. color sport
|
---|
16419 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
---|
16420 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16421 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16422 | #. </rule>
|
---|
16423 | #.
|
---|
16424 | #. <rule>
|
---|
16425 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
---|
16426 | #. color sport
|
---|
16427 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
16428 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16429 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16430 | #. </rule>
|
---|
16431 | #.
|
---|
16432 | #. <rule>
|
---|
16433 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
---|
16434 | #. color sport
|
---|
16435 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
16436 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16437 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16438 | #. </rule>
|
---|
16439 | #.
|
---|
16440 | #. <rule>
|
---|
16441 | #. <condition k="sport" v="canoe"/>
|
---|
16442 | #. color sport
|
---|
16443 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16444 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16445 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16446 | #. </rule>
|
---|
16447 | #.
|
---|
16448 | #. <rule>
|
---|
16449 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
---|
16450 | #. color sport
|
---|
16451 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16452 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16453 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16454 | #. </rule>
|
---|
16455 | #.
|
---|
16456 | #. <rule>
|
---|
16457 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
---|
16458 | #. color sport
|
---|
16459 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
---|
16460 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16461 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16462 | #. </rule>
|
---|
16463 | #.
|
---|
16464 | #. <rule>
|
---|
16465 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
---|
16466 | #. color sport
|
---|
16467 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16468 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16469 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16470 | #. </rule>
|
---|
16471 | #.
|
---|
16472 | #. <rule>
|
---|
16473 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
---|
16474 | #. color sport
|
---|
16475 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
---|
16476 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16477 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16478 | #. </rule>
|
---|
16479 | #.
|
---|
16480 | #. <rule>
|
---|
16481 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
---|
16482 | #. color sport
|
---|
16483 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
---|
16484 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16485 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16486 | #. </rule>
|
---|
16487 | #.
|
---|
16488 | #. <rule>
|
---|
16489 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
---|
16490 | #. color sport
|
---|
16491 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16492 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16493 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16494 | #. </rule>
|
---|
16495 | #.
|
---|
16496 | #. <rule>
|
---|
16497 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
---|
16498 | #. color sport
|
---|
16499 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
16500 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16501 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16502 | #. </rule>
|
---|
16503 | #.
|
---|
16504 | #. <rule>
|
---|
16505 | #. <condition k="sport" v="football"/>
|
---|
16506 | #. color sport
|
---|
16507 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
16508 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16509 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16510 | #. </rule>
|
---|
16511 | #.
|
---|
16512 | #. <rule>
|
---|
16513 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
---|
16514 | #. color sport
|
---|
16515 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
---|
16516 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16517 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16518 | #. </rule>
|
---|
16519 | #.
|
---|
16520 | #. <rule>
|
---|
16521 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
---|
16522 | #. color sport
|
---|
16523 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16524 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16525 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16526 | #. </rule>
|
---|
16527 | #.
|
---|
16528 | #. <rule>
|
---|
16529 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
---|
16530 | #. color sport
|
---|
16531 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
---|
16532 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16533 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16534 | #. </rule>
|
---|
16535 | #.
|
---|
16536 | #. <rule>
|
---|
16537 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
---|
16538 | #. color sport
|
---|
16539 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
16540 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16541 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16542 | #. </rule>
|
---|
16543 | #.
|
---|
16544 | #. <rule>
|
---|
16545 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
---|
16546 | #. color sport
|
---|
16547 | #. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
16548 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16549 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16550 | #. </rule>
|
---|
16551 | #.
|
---|
16552 | #. <rule>
|
---|
16553 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
---|
16554 | #. color sport
|
---|
16555 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
16556 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16557 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16558 | #. </rule>
|
---|
16559 | #.
|
---|
16560 | #. <rule>
|
---|
16561 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
---|
16562 | #. color sport
|
---|
16563 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16564 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16565 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16566 | #. </rule>
|
---|
16567 | #.
|
---|
16568 | #. <rule>
|
---|
16569 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
---|
16570 | #. color sport
|
---|
16571 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
---|
16572 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16573 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16574 | #. </rule>
|
---|
16575 | #.
|
---|
16576 | #. <rule>
|
---|
16577 | #. <condition k="sport" v="rugby"/>
|
---|
16578 | #. color sport
|
---|
16579 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
16580 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16581 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16582 | #. </rule>
|
---|
16583 | #.
|
---|
16584 | #. <rule>
|
---|
16585 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
---|
16586 | #. color sport
|
---|
16587 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16588 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16589 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16590 | #. </rule>
|
---|
16591 | #.
|
---|
16592 | #. <rule>
|
---|
16593 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
---|
16594 | #. color sport
|
---|
16595 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16596 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16597 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16598 | #. </rule>
|
---|
16599 | #.
|
---|
16600 | #. <rule>
|
---|
16601 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
---|
16602 | #. color sport
|
---|
16603 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
16604 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16605 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16606 | #. </rule>
|
---|
16607 | #.
|
---|
16608 | #. <rule>
|
---|
16609 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
---|
16610 | #. color sport
|
---|
16611 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
---|
16612 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16613 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16614 | #. </rule>
|
---|
16615 | #.
|
---|
16616 | #. <rule>
|
---|
16617 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
---|
16618 | #. color sport
|
---|
16619 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
16620 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16621 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16622 | #. </rule>
|
---|
16623 | #.
|
---|
16624 | #. <rule>
|
---|
16625 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
---|
16626 | #. color sport
|
---|
16627 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
---|
16628 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16629 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16630 | #. </rule>
|
---|
16631 | #.
|
---|
16632 | #. <rule>
|
---|
16633 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
---|
16634 | #. color sport
|
---|
16635 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
---|
16636 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16637 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16638 | #. </rule>
|
---|
16639 | #.
|
---|
16640 | #. <rule>
|
---|
16641 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
---|
16642 | #. color sport
|
---|
16643 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16644 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16645 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16646 | #. </rule>
|
---|
16647 | #.
|
---|
16648 | #. <rule>
|
---|
16649 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
---|
16650 | #. color sport
|
---|
16651 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16652 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16653 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16654 | #. </rule>
|
---|
16655 | #.
|
---|
16656 | #. <rule>
|
---|
16657 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
---|
16658 | #. color sport
|
---|
16659 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16660 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16661 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16662 | #. </rule>
|
---|
16663 | #.
|
---|
16664 | #. <rule>
|
---|
16665 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
---|
16666 | #. color sport
|
---|
16667 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
16668 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16669 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16670 | #. </rule>
|
---|
16671 | #.
|
---|
16672 | #. <rule>
|
---|
16673 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
---|
16674 | #. color sport
|
---|
16675 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
16676 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16677 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16678 | #. </rule>
|
---|
16679 | #.
|
---|
16680 | #. <rule>
|
---|
16681 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
---|
16682 | #. color sport
|
---|
16683 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
---|
16684 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16685 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16686 | #. </rule>
|
---|
16687 | #.
|
---|
16688 | #. <rule>
|
---|
16689 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
---|
16690 | #. color sport
|
---|
16691 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
---|
16692 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16693 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16694 | #. </rule>
|
---|
16695 | #.
|
---|
16696 | #. <rule>
|
---|
16697 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
---|
16698 | #. color sport
|
---|
16699 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16700 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16701 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16702 | #. </rule>
|
---|
16703 | #.
|
---|
16704 | #. <rule>
|
---|
16705 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
---|
16706 | #. color sport
|
---|
16707 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16708 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16709 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16710 | #. </rule>
|
---|
16711 | #.
|
---|
16712 | #. <rule>
|
---|
16713 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
---|
16714 | #. color sport
|
---|
16715 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
---|
16716 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16717 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16718 | #. </rule>
|
---|
16719 | #.
|
---|
16720 | #. <rule>
|
---|
16721 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
---|
16722 | #. color sport
|
---|
16723 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16724 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16725 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16726 | #. </rule>
|
---|
16727 | #.
|
---|
16728 | #. <rule>
|
---|
16729 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
---|
16730 | #. color sport
|
---|
16731 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
---|
16732 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16733 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16734 | #. </rule>
|
---|
16735 | #.
|
---|
16736 | #. <rule>
|
---|
16737 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
---|
16738 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16739 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16740 | #: build/trans_style.java:3532 build/trans_style.java:3540
|
---|
16741 | #: build/trans_style.java:3548 build/trans_style.java:3556
|
---|
16742 | #: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572
|
---|
16743 | #: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588
|
---|
16744 | #: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604
|
---|
16745 | #: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620
|
---|
16746 | #: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636
|
---|
16747 | #: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652
|
---|
16748 | #: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668
|
---|
16749 | #: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684
|
---|
16750 | #: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700
|
---|
16751 | #: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716
|
---|
16752 | #: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732
|
---|
16753 | #: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748
|
---|
16754 | #: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764
|
---|
16755 | #: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780
|
---|
16756 | #: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796
|
---|
16757 | #: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812
|
---|
16758 | #: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828
|
---|
16759 | #: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844
|
---|
16760 | #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860
|
---|
16761 | #: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876
|
---|
16762 | #: build/trans_style.java:3884
|
---|
16763 | msgid "sport"
|
---|
16764 | msgstr "šport"
|
---|
16765 |
|
---|
16766 | #. item "Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
---|
16767 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
---|
16768 | #. item "Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
---|
16769 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
---|
16770 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16771 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16772 | msgid "multi"
|
---|
16773 | msgstr "multi"
|
---|
16774 |
|
---|
16775 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16776 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16777 | msgid "archery"
|
---|
16778 | msgstr "lukostreľba"
|
---|
16779 |
|
---|
16780 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16781 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16782 | msgid "athletics"
|
---|
16783 | msgstr "atletika"
|
---|
16784 |
|
---|
16785 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16786 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16787 | msgid "australian_football"
|
---|
16788 | msgstr "australian_football"
|
---|
16789 |
|
---|
16790 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16791 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16792 | msgid "baseball"
|
---|
16793 | msgstr "bejzbal"
|
---|
16794 |
|
---|
16795 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16796 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16797 | msgid "basketball"
|
---|
16798 | msgstr "basketbal"
|
---|
16799 |
|
---|
16800 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16801 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16802 | msgid "boules"
|
---|
16803 | msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
|
---|
16804 |
|
---|
16805 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16806 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16807 | msgid "bowls"
|
---|
16808 | msgstr ""
|
---|
16809 | "bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
|
---|
16810 |
|
---|
16811 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16812 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16813 | msgid "canoe"
|
---|
16814 | msgstr "kanoe"
|
---|
16815 |
|
---|
16816 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16817 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16818 | msgid "climbing"
|
---|
16819 | msgstr "lezenie"
|
---|
16820 |
|
---|
16821 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16822 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16823 | msgid "cricket"
|
---|
16824 | msgstr "kriket"
|
---|
16825 |
|
---|
16826 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16827 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16828 | msgid "cricket_nets"
|
---|
16829 | msgstr ""
|
---|
16830 | "kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
|
---|
16831 |
|
---|
16832 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16833 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16834 | msgid "croquet"
|
---|
16835 | msgstr ""
|
---|
16836 | "croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
|
---|
16837 | "trávnika)"
|
---|
16838 |
|
---|
16839 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16840 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16841 | msgid "cycling"
|
---|
16842 | msgstr "bicyklovanie"
|
---|
16843 |
|
---|
16844 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16845 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16846 | msgid "dog_racing"
|
---|
16847 | msgstr "závody chrtov"
|
---|
16848 |
|
---|
16849 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16850 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16851 | msgid "equestrian"
|
---|
16852 | msgstr "jazdectvo"
|
---|
16853 |
|
---|
16854 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16855 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16856 | msgid "football"
|
---|
16857 | msgstr "americký futbal"
|
---|
16858 |
|
---|
16859 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16860 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16861 | msgid "golf"
|
---|
16862 | msgstr "golf"
|
---|
16863 |
|
---|
16864 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16865 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16866 | msgid "gymnastics"
|
---|
16867 | msgstr "gymnastika"
|
---|
16868 |
|
---|
16869 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16870 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16871 | msgid "hockey"
|
---|
16872 | msgstr "hokej"
|
---|
16873 |
|
---|
16874 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16875 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16876 | msgid "horse_racing"
|
---|
16877 | msgstr "konské dostihy"
|
---|
16878 |
|
---|
16879 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16880 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16881 | msgid "motor"
|
---|
16882 | msgstr "automobilový"
|
---|
16883 |
|
---|
16884 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16885 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16886 | msgid "pelota"
|
---|
16887 | msgstr "pelota"
|
---|
16888 |
|
---|
16889 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16890 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16891 | msgid "racquet"
|
---|
16892 | msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
|
---|
16893 |
|
---|
16894 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16895 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16896 | msgid "rugby"
|
---|
16897 | msgstr "ragby"
|
---|
16898 |
|
---|
16899 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16900 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16901 | msgid "shooting"
|
---|
16902 | msgstr "streľba"
|
---|
16903 |
|
---|
16904 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16905 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16906 | msgid "skateboard"
|
---|
16907 | msgstr "skateboard"
|
---|
16908 |
|
---|
16909 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16910 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16911 | msgid "skating"
|
---|
16912 | msgstr "korčuľovanie"
|
---|
16913 |
|
---|
16914 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16915 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16916 | msgid "skiing"
|
---|
16917 | msgstr "lyžovanie"
|
---|
16918 |
|
---|
16919 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16920 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16921 | msgid "soccer"
|
---|
16922 | msgstr "futbal (soccer)"
|
---|
16923 |
|
---|
16924 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16925 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16926 | msgid "swimming"
|
---|
16927 | msgstr "plávanie"
|
---|
16928 |
|
---|
16929 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16930 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16931 | msgid "table_tennis"
|
---|
16932 | msgstr "stolný tenis"
|
---|
16933 |
|
---|
16934 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16935 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16936 | msgid "tennis"
|
---|
16937 | msgstr "tenis"
|
---|
16938 |
|
---|
16939 | #: build/trans_presets.java:1802
|
---|
16940 | msgid "Sports Centre"
|
---|
16941 | msgstr "Športové centrum"
|
---|
16942 |
|
---|
16943 | #. item
|
---|
16944 | #: build/trans_presets.java:1803
|
---|
16945 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
16946 | msgstr "Upraviť športové centrum"
|
---|
16947 |
|
---|
16948 | #: build/trans_presets.java:1811
|
---|
16949 | msgid "Pitch"
|
---|
16950 | msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
|
---|
16951 |
|
---|
16952 | #. item
|
---|
16953 | #: build/trans_presets.java:1812
|
---|
16954 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
16955 | msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
|
---|
16956 |
|
---|
16957 | #: build/trans_presets.java:1820
|
---|
16958 | msgid "Racetrack"
|
---|
16959 | msgstr "Dostihová dráha"
|
---|
16960 |
|
---|
16961 | #. item
|
---|
16962 | #: build/trans_presets.java:1821
|
---|
16963 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
16964 | msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
|
---|
16965 |
|
---|
16966 | #: build/trans_presets.java:1829
|
---|
16967 | msgid "Golf Course"
|
---|
16968 | msgstr "Golfové ihrisko"
|
---|
16969 |
|
---|
16970 | #. item
|
---|
16971 | #: build/trans_presets.java:1830
|
---|
16972 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
16973 | msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
|
---|
16974 |
|
---|
16975 | #. item "Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
---|
16976 | #: build/trans_presets.java:1834
|
---|
16977 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
16978 | msgstr "Minigolf"
|
---|
16979 |
|
---|
16980 | #. item
|
---|
16981 | #: build/trans_presets.java:1835
|
---|
16982 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
16983 | msgstr "Upraviť minigolf"
|
---|
16984 |
|
---|
16985 | #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
---|
16986 | #: build/trans_presets.java:1840
|
---|
16987 | msgid "Sport"
|
---|
16988 | msgstr "Šport"
|
---|
16989 |
|
---|
16990 | #. group "Sport"
|
---|
16991 | #: build/trans_presets.java:1841
|
---|
16992 | msgid "Multi"
|
---|
16993 | msgstr "Multi"
|
---|
16994 |
|
---|
16995 | #. item
|
---|
16996 | #: build/trans_presets.java:1842
|
---|
16997 | msgid "Edit Multi"
|
---|
16998 | msgstr "Upraviť Multi"
|
---|
16999 |
|
---|
17000 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
---|
17001 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
---|
17002 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
---|
17003 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
---|
17004 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
---|
17005 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
---|
17006 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
---|
17007 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
---|
17008 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
---|
17009 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
---|
17010 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
---|
17011 | #. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
|
---|
17012 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
---|
17013 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
---|
17014 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
---|
17015 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
---|
17016 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
---|
17017 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
---|
17018 | #. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
|
---|
17019 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
---|
17020 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
---|
17021 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
---|
17022 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
---|
17023 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
---|
17024 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
---|
17025 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
---|
17026 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
---|
17027 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
---|
17028 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
---|
17029 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
---|
17030 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
|
---|
17031 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
---|
17032 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
---|
17033 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
17034 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
17035 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
17036 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
17037 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
17038 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
17039 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
17040 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
17041 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
17042 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
17043 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
17044 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
17045 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
17046 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
17047 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
17048 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
17049 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
17050 | msgid "pitch"
|
---|
17051 | msgstr "hracia plocha, ihrisko"
|
---|
17052 |
|
---|
17053 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
17054 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
17055 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
17056 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
17057 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
17058 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
17059 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
17060 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
17061 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
17062 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
17063 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
17064 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
17065 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
17066 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
17067 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
17068 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
17069 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
17070 | msgid "sports_centre"
|
---|
17071 | msgstr "športové centrum"
|
---|
17072 |
|
---|
17073 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
17074 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
17075 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
17076 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
17077 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
17078 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
17079 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
17080 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
17081 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
17082 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
17083 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
17084 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
17085 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
17086 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
17087 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
17088 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
17089 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
17090 | msgid "stadium"
|
---|
17091 | msgstr "štadión"
|
---|
17092 |
|
---|
17093 | #: build/trans_presets.java:1847
|
---|
17094 | msgid "10pin"
|
---|
17095 | msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
|
---|
17096 |
|
---|
17097 | #. item
|
---|
17098 | #: build/trans_presets.java:1848
|
---|
17099 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
17100 | msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
|
---|
17101 |
|
---|
17102 | #: build/trans_presets.java:1853
|
---|
17103 | msgid "Athletics"
|
---|
17104 | msgstr "Atletika"
|
---|
17105 |
|
---|
17106 | #. item
|
---|
17107 | #: build/trans_presets.java:1854
|
---|
17108 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
17109 | msgstr "Upraviť atletiku"
|
---|
17110 |
|
---|
17111 | #: build/trans_presets.java:1859
|
---|
17112 | msgid "Archery"
|
---|
17113 | msgstr "Lukostreľba"
|
---|
17114 |
|
---|
17115 | #. item
|
---|
17116 | #: build/trans_presets.java:1860
|
---|
17117 | msgid "Edit Archery"
|
---|
17118 | msgstr "Upraviť lukostreľbu"
|
---|
17119 |
|
---|
17120 | #: build/trans_presets.java:1865
|
---|
17121 | msgid "Climbing"
|
---|
17122 | msgstr "Lezenie"
|
---|
17123 |
|
---|
17124 | #. item
|
---|
17125 | #: build/trans_presets.java:1866
|
---|
17126 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
17127 | msgstr "Upraviť lezenie"
|
---|
17128 |
|
---|
17129 | #: build/trans_presets.java:1871
|
---|
17130 | msgid "Canoeing"
|
---|
17131 | msgstr "Kanoistika"
|
---|
17132 |
|
---|
17133 | #. item
|
---|
17134 | #: build/trans_presets.java:1872
|
---|
17135 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
17136 | msgstr "Upraviť kanoistiku"
|
---|
17137 |
|
---|
17138 | #: build/trans_presets.java:1877
|
---|
17139 | msgid "Cycling"
|
---|
17140 | msgstr "Cyklistika"
|
---|
17141 |
|
---|
17142 | #. item
|
---|
17143 | #: build/trans_presets.java:1878
|
---|
17144 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
17145 | msgstr "Upraviť cyklistiku"
|
---|
17146 |
|
---|
17147 | #: build/trans_presets.java:1883
|
---|
17148 | msgid "Dog Racing"
|
---|
17149 | msgstr "Preteky chrtov"
|
---|
17150 |
|
---|
17151 | #. item
|
---|
17152 | #: build/trans_presets.java:1884
|
---|
17153 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
17154 | msgstr "Upraviť preteky chrtov"
|
---|
17155 |
|
---|
17156 | #: build/trans_presets.java:1889
|
---|
17157 | msgid "Equestrian"
|
---|
17158 | msgstr "Jazdectvo"
|
---|
17159 |
|
---|
17160 | #. item
|
---|
17161 | #: build/trans_presets.java:1890
|
---|
17162 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
17163 | msgstr "Upraviť jazdectvo"
|
---|
17164 |
|
---|
17165 | #: build/trans_presets.java:1895
|
---|
17166 | msgid "Horse Racing"
|
---|
17167 | msgstr "Konské dostihy"
|
---|
17168 |
|
---|
17169 | #. item
|
---|
17170 | #: build/trans_presets.java:1896
|
---|
17171 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
17172 | msgstr "Upraviť konské dostihy"
|
---|
17173 |
|
---|
17174 | #: build/trans_presets.java:1901
|
---|
17175 | msgid "Gymnastics"
|
---|
17176 | msgstr "Gymnastika"
|
---|
17177 |
|
---|
17178 | #. item
|
---|
17179 | #: build/trans_presets.java:1902
|
---|
17180 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
17181 | msgstr "Upraviť turistiku"
|
---|
17182 |
|
---|
17183 | #: build/trans_presets.java:1907
|
---|
17184 | msgid "Motor Sports"
|
---|
17185 | msgstr "Motošport"
|
---|
17186 |
|
---|
17187 | #. item
|
---|
17188 | #: build/trans_presets.java:1908
|
---|
17189 | msgid "Edit Motor Sports"
|
---|
17190 | msgstr "Upraviť motošport"
|
---|
17191 |
|
---|
17192 | #: build/trans_presets.java:1913
|
---|
17193 | msgid "Skating"
|
---|
17194 | msgstr "Korčuľovanie"
|
---|
17195 |
|
---|
17196 | #. item
|
---|
17197 | #: build/trans_presets.java:1914
|
---|
17198 | msgid "Edit Skating"
|
---|
17199 | msgstr "Upraviť korčuľovanie"
|
---|
17200 |
|
---|
17201 | #: build/trans_presets.java:1919
|
---|
17202 | msgid "Skateboard"
|
---|
17203 | msgstr "Skateboard"
|
---|
17204 |
|
---|
17205 | #. item
|
---|
17206 | #: build/trans_presets.java:1920
|
---|
17207 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
17208 | msgstr "Upraviť Skateboard"
|
---|
17209 |
|
---|
17210 | #: build/trans_presets.java:1925
|
---|
17211 | msgid "Swimming"
|
---|
17212 | msgstr "Plávanie"
|
---|
17213 |
|
---|
17214 | #. item
|
---|
17215 | #: build/trans_presets.java:1926
|
---|
17216 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
17217 | msgstr "Upraviť plávanie"
|
---|
17218 |
|
---|
17219 | #: build/trans_presets.java:1931
|
---|
17220 | msgid "Skiing"
|
---|
17221 | msgstr "Lýžovanie"
|
---|
17222 |
|
---|
17223 | #. item
|
---|
17224 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
---|
17225 | #: build/trans_presets.java:1933
|
---|
17226 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
17227 | msgstr "Upraviť lyžovanie"
|
---|
17228 |
|
---|
17229 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
---|
17230 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
17231 | msgid "Piste type"
|
---|
17232 | msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
|
---|
17233 |
|
---|
17234 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
---|
17235 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
17236 | msgid "downhill"
|
---|
17237 | msgstr "zjazdárska"
|
---|
17238 |
|
---|
17239 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
17240 | msgid "nordic"
|
---|
17241 | msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
|
---|
17242 |
|
---|
17243 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
17244 | msgid "snow_park"
|
---|
17245 | msgstr "park zimných športov"
|
---|
17246 |
|
---|
17247 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
17248 | msgid "Difficulty"
|
---|
17249 | msgstr "Obtiažnosť"
|
---|
17250 |
|
---|
17251 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
---|
17252 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
17253 | msgid "novice"
|
---|
17254 | msgstr "pre začiatočníkov"
|
---|
17255 |
|
---|
17256 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
17257 | msgid "easy"
|
---|
17258 | msgstr "ľahká"
|
---|
17259 |
|
---|
17260 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
17261 | msgid "intermediate"
|
---|
17262 | msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
|
---|
17263 |
|
---|
17264 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
17265 | msgid "advanced"
|
---|
17266 | msgstr "pokročilý (advanced)"
|
---|
17267 |
|
---|
17268 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
17269 | msgid "expert"
|
---|
17270 | msgstr "pre skúsených"
|
---|
17271 |
|
---|
17272 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
17273 | msgid "freeride"
|
---|
17274 | msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
|
---|
17275 |
|
---|
17276 | #: build/trans_presets.java:1940
|
---|
17277 | msgid "Shooting"
|
---|
17278 | msgstr "Streľba"
|
---|
17279 |
|
---|
17280 | #. item
|
---|
17281 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
---|
17282 | #: build/trans_presets.java:1942
|
---|
17283 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
17284 | msgstr "Upraviť streľbu"
|
---|
17285 |
|
---|
17286 | #: build/trans_presets.java:1948
|
---|
17287 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
17288 | msgstr "Šport (loptový)"
|
---|
17289 |
|
---|
17290 | #. group "Sport (Ball)"
|
---|
17291 | #: build/trans_presets.java:1949
|
---|
17292 | msgid "Soccer"
|
---|
17293 | msgstr "Futbal"
|
---|
17294 |
|
---|
17295 | #. item
|
---|
17296 | #: build/trans_presets.java:1950
|
---|
17297 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
17298 | msgstr "Upraviť futbal"
|
---|
17299 |
|
---|
17300 | #: build/trans_presets.java:1955
|
---|
17301 | msgid "Football"
|
---|
17302 | msgstr "Americký futbal"
|
---|
17303 |
|
---|
17304 | #. item
|
---|
17305 | #: build/trans_presets.java:1956
|
---|
17306 | msgid "Edit Football"
|
---|
17307 | msgstr "Upraviť americký futbal"
|
---|
17308 |
|
---|
17309 | #: build/trans_presets.java:1961
|
---|
17310 | msgid "Australian Football"
|
---|
17311 | msgstr "Australian Football"
|
---|
17312 |
|
---|
17313 | #. item
|
---|
17314 | #: build/trans_presets.java:1962
|
---|
17315 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
17316 | msgstr "Upraviť Australian Football"
|
---|
17317 |
|
---|
17318 | #: build/trans_presets.java:1967
|
---|
17319 | msgid "Baseball"
|
---|
17320 | msgstr "Bejzbal"
|
---|
17321 |
|
---|
17322 | #. item
|
---|
17323 | #: build/trans_presets.java:1968
|
---|
17324 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
17325 | msgstr "Upraviť bejzbal"
|
---|
17326 |
|
---|
17327 | #: build/trans_presets.java:1973
|
---|
17328 | msgid "Basketball"
|
---|
17329 | msgstr "Basketbal"
|
---|
17330 |
|
---|
17331 | #. item
|
---|
17332 | #: build/trans_presets.java:1974
|
---|
17333 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
17334 | msgstr "Upraviť basketbal"
|
---|
17335 |
|
---|
17336 | #: build/trans_presets.java:1979
|
---|
17337 | msgid "Golf"
|
---|
17338 | msgstr "Golf"
|
---|
17339 |
|
---|
17340 | #. item
|
---|
17341 | #: build/trans_presets.java:1980
|
---|
17342 | msgid "Edit Golf"
|
---|
17343 | msgstr "Upraviť golf"
|
---|
17344 |
|
---|
17345 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
---|
17346 | #: build/trans_presets.java:1983
|
---|
17347 | msgid "golf_course"
|
---|
17348 | msgstr "golfové ihrisko"
|
---|
17349 |
|
---|
17350 | #: build/trans_presets.java:1985
|
---|
17351 | msgid "Boule"
|
---|
17352 | msgstr "Bowling na tráve"
|
---|
17353 |
|
---|
17354 | #. item
|
---|
17355 | #: build/trans_presets.java:1986
|
---|
17356 | msgid "Edit Boule"
|
---|
17357 | msgstr "Upraviť bowling na tráve"
|
---|
17358 |
|
---|
17359 | #: build/trans_presets.java:1991
|
---|
17360 | msgid "Bowls"
|
---|
17361 | msgstr "Bowling"
|
---|
17362 |
|
---|
17363 | #. item
|
---|
17364 | #: build/trans_presets.java:1992
|
---|
17365 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
17366 | msgstr "Upraviť bowling"
|
---|
17367 |
|
---|
17368 | #: build/trans_presets.java:1997
|
---|
17369 | msgid "Cricket"
|
---|
17370 | msgstr "Kriket"
|
---|
17371 |
|
---|
17372 | #. item
|
---|
17373 | #: build/trans_presets.java:1998
|
---|
17374 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
17375 | msgstr "Upraviť kriket"
|
---|
17376 |
|
---|
17377 | #: build/trans_presets.java:2003
|
---|
17378 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
17379 | msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
|
---|
17380 |
|
---|
17381 | #. item
|
---|
17382 | #: build/trans_presets.java:2004
|
---|
17383 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
17384 | msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
|
---|
17385 |
|
---|
17386 | #: build/trans_presets.java:2009
|
---|
17387 | msgid "Croquet"
|
---|
17388 | msgstr "Croquet"
|
---|
17389 |
|
---|
17390 | #. item
|
---|
17391 | #: build/trans_presets.java:2010
|
---|
17392 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
17393 | msgstr "Upraviť kroquet"
|
---|
17394 |
|
---|
17395 | #: build/trans_presets.java:2015
|
---|
17396 | msgid "Hockey"
|
---|
17397 | msgstr "Hokej"
|
---|
17398 |
|
---|
17399 | #. item
|
---|
17400 | #: build/trans_presets.java:2016
|
---|
17401 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
17402 | msgstr "Upraviť hokej"
|
---|
17403 |
|
---|
17404 | #: build/trans_presets.java:2021
|
---|
17405 | msgid "Pelota"
|
---|
17406 | msgstr "Pelota"
|
---|
17407 |
|
---|
17408 | #. item
|
---|
17409 | #: build/trans_presets.java:2022
|
---|
17410 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
17411 | msgstr "Upraviť polotu"
|
---|
17412 |
|
---|
17413 | #: build/trans_presets.java:2027
|
---|
17414 | msgid "Racquet"
|
---|
17415 | msgstr "Racquetbal"
|
---|
17416 |
|
---|
17417 | #. item
|
---|
17418 | #: build/trans_presets.java:2028
|
---|
17419 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
17420 | msgstr "Upraviť racquetbal"
|
---|
17421 |
|
---|
17422 | #: build/trans_presets.java:2033
|
---|
17423 | msgid "Rugby"
|
---|
17424 | msgstr "Ragby"
|
---|
17425 |
|
---|
17426 | #. item
|
---|
17427 | #: build/trans_presets.java:2034
|
---|
17428 | msgid "Edit Rugby"
|
---|
17429 | msgstr "Upraviť ragby"
|
---|
17430 |
|
---|
17431 | #: build/trans_presets.java:2039
|
---|
17432 | msgid "Table Tennis"
|
---|
17433 | msgstr "Stolný tenis"
|
---|
17434 |
|
---|
17435 | #. item
|
---|
17436 | #: build/trans_presets.java:2040
|
---|
17437 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
17438 | msgstr "Upraviť stolný tenis"
|
---|
17439 |
|
---|
17440 | #: build/trans_presets.java:2045
|
---|
17441 | msgid "Tennis"
|
---|
17442 | msgstr "Tenis"
|
---|
17443 |
|
---|
17444 | #. item
|
---|
17445 | #: build/trans_presets.java:2046
|
---|
17446 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
17447 | msgstr "Upraviť tenis"
|
---|
17448 |
|
---|
17449 | #. <separator/>
|
---|
17450 | #: build/trans_presets.java:2053
|
---|
17451 | msgid "Buildings"
|
---|
17452 | msgstr "Budovy, stavby"
|
---|
17453 |
|
---|
17454 | #. group "Buildings"
|
---|
17455 | #: build/trans_presets.java:2054
|
---|
17456 | msgid "Building"
|
---|
17457 | msgstr "Budova"
|
---|
17458 |
|
---|
17459 | #. item
|
---|
17460 | #. <key key="building" value="yes" />
|
---|
17461 | #: build/trans_presets.java:2057
|
---|
17462 | msgid "Public Building"
|
---|
17463 | msgstr "Verejná budova"
|
---|
17464 |
|
---|
17465 | #. item
|
---|
17466 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
---|
17467 | #: build/trans_presets.java:2059
|
---|
17468 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
17469 | msgstr "Upraviť verejnú budovu"
|
---|
17470 |
|
---|
17471 | #. item "Buildings/Public Building" text "Name"
|
---|
17472 | #: build/trans_presets.java:2063
|
---|
17473 | msgid "Town hall"
|
---|
17474 | msgstr "Radnica (obecný úrad)"
|
---|
17475 |
|
---|
17476 | #. item
|
---|
17477 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
---|
17478 | #: build/trans_presets.java:2065
|
---|
17479 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
17480 | msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
|
---|
17481 |
|
---|
17482 | #. item "Buildings/Town hall" text "Name"
|
---|
17483 | #: build/trans_presets.java:2069
|
---|
17484 | msgid "Embassy"
|
---|
17485 | msgstr "Veľvyslanectvo"
|
---|
17486 |
|
---|
17487 | #. item
|
---|
17488 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
---|
17489 | #: build/trans_presets.java:2071
|
---|
17490 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
17491 | msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
|
---|
17492 |
|
---|
17493 | #. item "Buildings/Embassy" text "Name"
|
---|
17494 | #: build/trans_presets.java:2075
|
---|
17495 | msgid "Courthouse"
|
---|
17496 | msgstr "Súd"
|
---|
17497 |
|
---|
17498 | #. item
|
---|
17499 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
---|
17500 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
---|
17501 | #: build/trans_presets.java:2078
|
---|
17502 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
17503 | msgstr "Upraviť súd"
|
---|
17504 |
|
---|
17505 | #. item "Buildings/Courthouse" text "Name"
|
---|
17506 | #: build/trans_presets.java:2082
|
---|
17507 | msgid "Prison"
|
---|
17508 | msgstr "Vezenie"
|
---|
17509 |
|
---|
17510 | #. item
|
---|
17511 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
---|
17512 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
---|
17513 | #: build/trans_presets.java:2085
|
---|
17514 | msgid "Edit Prison"
|
---|
17515 | msgstr "Upraviť súd"
|
---|
17516 |
|
---|
17517 | #. item "Buildings/Prison" text "Name"
|
---|
17518 | #: build/trans_presets.java:2089
|
---|
17519 | msgid "Police"
|
---|
17520 | msgstr "Polícia"
|
---|
17521 |
|
---|
17522 | #. item
|
---|
17523 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
---|
17524 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
---|
17525 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
---|
17526 | #: build/trans_presets.java:2093
|
---|
17527 | msgid "Edit Police"
|
---|
17528 | msgstr "Upraviť políciu"
|
---|
17529 |
|
---|
17530 | #. item "Buildings/Police" text "Name"
|
---|
17531 | #: build/trans_presets.java:2097
|
---|
17532 | msgid "Fire Station"
|
---|
17533 | msgstr "Hasičská stanica"
|
---|
17534 |
|
---|
17535 | #. item
|
---|
17536 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
---|
17537 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
---|
17538 | #: build/trans_presets.java:2100
|
---|
17539 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
17540 | msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
|
---|
17541 |
|
---|
17542 | #. item "Buildings/Fire Station" text "Name"
|
---|
17543 | #: build/trans_presets.java:2104
|
---|
17544 | msgid "Post Office"
|
---|
17545 | msgstr "Pošta"
|
---|
17546 |
|
---|
17547 | #. item
|
---|
17548 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
---|
17549 | #: build/trans_presets.java:2106
|
---|
17550 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
17551 | msgstr "Upraviť poštu"
|
---|
17552 |
|
---|
17553 | #. item "Buildings/Post Office" text "Name"
|
---|
17554 | #. <separator/>
|
---|
17555 | #: build/trans_presets.java:2111
|
---|
17556 | msgid "Kindergarten"
|
---|
17557 | msgstr "Škôlka"
|
---|
17558 |
|
---|
17559 | #. item
|
---|
17560 | #: build/trans_presets.java:2112
|
---|
17561 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
17562 | msgstr "Upraviť škôlku"
|
---|
17563 |
|
---|
17564 | #. item "Buildings/Kindergarten" text "Name"
|
---|
17565 | #: build/trans_presets.java:2116
|
---|
17566 | msgid "School"
|
---|
17567 | msgstr "Škola"
|
---|
17568 |
|
---|
17569 | #. item
|
---|
17570 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
---|
17571 | #: build/trans_presets.java:2118
|
---|
17572 | msgid "Edit School"
|
---|
17573 | msgstr "Upraviť školu"
|
---|
17574 |
|
---|
17575 | #. item "Buildings/School" text "Name"
|
---|
17576 | #: build/trans_presets.java:2122
|
---|
17577 | msgid "University"
|
---|
17578 | msgstr "Univerzita"
|
---|
17579 |
|
---|
17580 | #. item
|
---|
17581 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
---|
17582 | #: build/trans_presets.java:2124
|
---|
17583 | msgid "Edit University"
|
---|
17584 | msgstr "Upraviť Univerzitu"
|
---|
17585 |
|
---|
17586 | #. item "Buildings/University" text "Name"
|
---|
17587 | #: build/trans_presets.java:2128
|
---|
17588 | msgid "College"
|
---|
17589 | msgstr "Vysoká škola"
|
---|
17590 |
|
---|
17591 | #. item
|
---|
17592 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
---|
17593 | #: build/trans_presets.java:2130
|
---|
17594 | msgid "Edit College"
|
---|
17595 | msgstr "Upraviť vysokú školu"
|
---|
17596 |
|
---|
17597 | #. item "Buildings/College" text "Name"
|
---|
17598 | #. <separator/>
|
---|
17599 | #: build/trans_presets.java:2135
|
---|
17600 | msgid "Cinema"
|
---|
17601 | msgstr "Kino"
|
---|
17602 |
|
---|
17603 | #. item
|
---|
17604 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
---|
17605 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
---|
17606 | #: build/trans_presets.java:2138
|
---|
17607 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
17608 | msgstr "Upraviť kino"
|
---|
17609 |
|
---|
17610 | #. item "Buildings/Cinema" text "Name"
|
---|
17611 | #: build/trans_presets.java:2142
|
---|
17612 | msgid "Library"
|
---|
17613 | msgstr "Knižnica"
|
---|
17614 |
|
---|
17615 | #. item
|
---|
17616 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
---|
17617 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
---|
17618 | #: build/trans_presets.java:2145
|
---|
17619 | msgid "Edit Library"
|
---|
17620 | msgstr "Upraviť knižnicu"
|
---|
17621 |
|
---|
17622 | #. item "Buildings/Library" text "Name"
|
---|
17623 | #: build/trans_presets.java:2149
|
---|
17624 | msgid "Arts Centre"
|
---|
17625 | msgstr "Kultúrne stredisko"
|
---|
17626 |
|
---|
17627 | #. item
|
---|
17628 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
---|
17629 | #: build/trans_presets.java:2151
|
---|
17630 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
17631 | msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
|
---|
17632 |
|
---|
17633 | #. item "Buildings/Arts Centre" text "Name"
|
---|
17634 | #: build/trans_presets.java:2155
|
---|
17635 | msgid "Theatre"
|
---|
17636 | msgstr "Divadlo"
|
---|
17637 |
|
---|
17638 | #. item
|
---|
17639 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
---|
17640 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
---|
17641 | #: build/trans_presets.java:2158
|
---|
17642 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
17643 | msgstr "Upraviť divadlo"
|
---|
17644 |
|
---|
17645 | #. item "Buildings/Theatre" text "Name"
|
---|
17646 | #: build/trans_presets.java:2162
|
---|
17647 | msgid "Place of Worship"
|
---|
17648 | msgstr "Kostol"
|
---|
17649 |
|
---|
17650 | #. item
|
---|
17651 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
17652 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
17653 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
---|
17654 | #: build/trans_presets.java:2166
|
---|
17655 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
17656 | msgstr "Upraviť kostol"
|
---|
17657 |
|
---|
17658 | #. item "Buildings/Place of Worship" text "Name"
|
---|
17659 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
---|
17660 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
---|
17661 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17662 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17663 | msgid "Religion"
|
---|
17664 | msgstr "Náboženstvo"
|
---|
17665 |
|
---|
17666 | #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
|
---|
17667 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
---|
17668 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
---|
17669 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17670 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17671 | msgid "bahai"
|
---|
17672 | msgstr "baháisti"
|
---|
17673 |
|
---|
17674 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17675 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17676 | msgid "buddhist"
|
---|
17677 | msgstr "budhisti"
|
---|
17678 |
|
---|
17679 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17680 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17681 | msgid "christian"
|
---|
17682 | msgstr "kresťania"
|
---|
17683 |
|
---|
17684 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17685 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17686 | msgid "hindu"
|
---|
17687 | msgstr "hinduisti"
|
---|
17688 |
|
---|
17689 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17690 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17691 | msgid "jain"
|
---|
17692 | msgstr "džinisti"
|
---|
17693 |
|
---|
17694 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17695 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17696 | msgid "jewish"
|
---|
17697 | msgstr "judaisti"
|
---|
17698 |
|
---|
17699 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17700 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17701 | msgid "muslim"
|
---|
17702 | msgstr "moslimovia"
|
---|
17703 |
|
---|
17704 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17705 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17706 | msgid "sikh"
|
---|
17707 | msgstr "sikh"
|
---|
17708 |
|
---|
17709 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17710 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17711 | msgid "spiritualist"
|
---|
17712 | msgstr "spiritualisti"
|
---|
17713 |
|
---|
17714 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17715 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17716 | msgid "taoist"
|
---|
17717 | msgstr "taoisti"
|
---|
17718 |
|
---|
17719 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17720 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17721 | msgid "unitarian"
|
---|
17722 | msgstr "unitársky"
|
---|
17723 |
|
---|
17724 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17725 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17726 | msgid "zoroastrian"
|
---|
17727 | msgstr "zoroastrian"
|
---|
17728 |
|
---|
17729 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17730 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17731 | msgid "Denomination"
|
---|
17732 | msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
|
---|
17733 |
|
---|
17734 | #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
|
---|
17735 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
---|
17736 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
---|
17737 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17738 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17739 | msgid "anglican"
|
---|
17740 | msgstr "anglikánska"
|
---|
17741 |
|
---|
17742 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17743 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17744 | msgid "baptist"
|
---|
17745 | msgstr "baptistická"
|
---|
17746 |
|
---|
17747 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17748 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17749 | msgid "catholic"
|
---|
17750 | msgstr "katolícka"
|
---|
17751 |
|
---|
17752 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17753 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17754 | msgid "evangelical"
|
---|
17755 | msgstr "evanjelikánska"
|
---|
17756 |
|
---|
17757 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17758 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17759 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
17760 | msgstr "svedkovia jehovovi"
|
---|
17761 |
|
---|
17762 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17763 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17764 | msgid "lutheran"
|
---|
17765 | msgstr "lutheránska"
|
---|
17766 |
|
---|
17767 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17768 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17769 | msgid "methodist"
|
---|
17770 | msgstr "methodistická"
|
---|
17771 |
|
---|
17772 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17773 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17774 | msgid "mormon"
|
---|
17775 | msgstr "mormónska"
|
---|
17776 |
|
---|
17777 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17778 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17779 | msgid "orthodox"
|
---|
17780 | msgstr "orthodoxná"
|
---|
17781 |
|
---|
17782 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17783 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17784 | msgid "pentecostal"
|
---|
17785 | msgstr "pentecostal"
|
---|
17786 |
|
---|
17787 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17788 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17789 | msgid "presbyterian"
|
---|
17790 | msgstr "presbiteriánska"
|
---|
17791 |
|
---|
17792 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17793 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17794 | msgid "protestant"
|
---|
17795 | msgstr "protestanská"
|
---|
17796 |
|
---|
17797 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17798 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17799 | msgid "quaker"
|
---|
17800 | msgstr "quakerská"
|
---|
17801 |
|
---|
17802 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17803 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17804 | msgid "shia"
|
---|
17805 | msgstr "šiítska"
|
---|
17806 |
|
---|
17807 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17808 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17809 | msgid "sunni"
|
---|
17810 | msgstr "sunnitská"
|
---|
17811 |
|
---|
17812 | #. <separator/>
|
---|
17813 | #: build/trans_presets.java:2173
|
---|
17814 | msgid "Addresses"
|
---|
17815 | msgstr "Adresy"
|
---|
17816 |
|
---|
17817 | #. item
|
---|
17818 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
17819 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
17820 | #: build/trans_presets.java:2176
|
---|
17821 | msgid "Edit Address Information"
|
---|
17822 | msgstr "Upraviť informácie o adrese"
|
---|
17823 |
|
---|
17824 | #. item "Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
|
---|
17825 | #. <space />
|
---|
17826 | #: build/trans_presets.java:2178
|
---|
17827 | msgid "House number"
|
---|
17828 | msgstr "Číslo domu"
|
---|
17829 |
|
---|
17830 | #. item "Buildings/Addresses" text "House number"
|
---|
17831 | #. <optional>
|
---|
17832 | #: build/trans_presets.java:2180
|
---|
17833 | msgid "House name"
|
---|
17834 | msgstr "Meno domu"
|
---|
17835 |
|
---|
17836 | #. item "Buildings/Addresses" text "Street name"
|
---|
17837 | #: build/trans_presets.java:2182
|
---|
17838 | msgid "City name"
|
---|
17839 | msgstr "Názov mesta"
|
---|
17840 |
|
---|
17841 | #. item "Buildings/Addresses" text "City name"
|
---|
17842 | #: build/trans_presets.java:2183
|
---|
17843 | msgid "Post code"
|
---|
17844 | msgstr "Poštové smerovacie číslo"
|
---|
17845 |
|
---|
17846 | #. item "Buildings/Addresses" text "Post code"
|
---|
17847 | #: build/trans_presets.java:2184
|
---|
17848 | msgid "Country code"
|
---|
17849 | msgstr "Kód krajiny"
|
---|
17850 |
|
---|
17851 | #. item "Buildings/Addresses" text "Country code"
|
---|
17852 | #. </optional>
|
---|
17853 | #: build/trans_presets.java:2187
|
---|
17854 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
17855 | msgstr "Interpolácia adries"
|
---|
17856 |
|
---|
17857 | #. item
|
---|
17858 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
17859 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
17860 | #: build/trans_presets.java:2190
|
---|
17861 | msgid "Edit Address Interpolation"
|
---|
17862 | msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
|
---|
17863 |
|
---|
17864 | #. item "Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
|
---|
17865 | #. <space />
|
---|
17866 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17867 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
17868 | msgstr "Schéma číslovania"
|
---|
17869 |
|
---|
17870 | #. item "Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
---|
17871 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17872 | msgid "odd"
|
---|
17873 | msgstr "nepárne"
|
---|
17874 |
|
---|
17875 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17876 | msgid "even"
|
---|
17877 | msgstr "párne"
|
---|
17878 |
|
---|
17879 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17880 | msgid "all"
|
---|
17881 | msgstr "všetky"
|
---|
17882 |
|
---|
17883 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17884 | msgid "alphabetic"
|
---|
17885 | msgstr "abecedný"
|
---|
17886 |
|
---|
17887 | #: build/trans_presets.java:2195
|
---|
17888 | msgid "Man Made"
|
---|
17889 | msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
|
---|
17890 |
|
---|
17891 | #. group "Man Made"
|
---|
17892 | #: build/trans_presets.java:2196
|
---|
17893 | msgid "Works"
|
---|
17894 | msgstr "Závody (továrne)"
|
---|
17895 |
|
---|
17896 | #. item
|
---|
17897 | #: build/trans_presets.java:2197
|
---|
17898 | msgid "Edit Works"
|
---|
17899 | msgstr "Upraviť závody (továrne)"
|
---|
17900 |
|
---|
17901 | #. item "Man Made/Works" text "Name"
|
---|
17902 | #: build/trans_presets.java:2201
|
---|
17903 | msgid "Tower"
|
---|
17904 | msgstr "Veža"
|
---|
17905 |
|
---|
17906 | #. item
|
---|
17907 | #: build/trans_presets.java:2202
|
---|
17908 | msgid "Edit Tower"
|
---|
17909 | msgstr "Upraviť vežu"
|
---|
17910 |
|
---|
17911 | #. item "Man Made/Tower" text "Name"
|
---|
17912 | #: build/trans_presets.java:2206
|
---|
17913 | msgid "Water Tower"
|
---|
17914 | msgstr "Vodojem"
|
---|
17915 |
|
---|
17916 | #. item
|
---|
17917 | #: build/trans_presets.java:2207
|
---|
17918 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
17919 | msgstr "Upraviť vodojem"
|
---|
17920 |
|
---|
17921 | #. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
|
---|
17922 | #: build/trans_presets.java:2211
|
---|
17923 | msgid "Gasometer"
|
---|
17924 | msgstr "Plynojem (Gasometer)"
|
---|
17925 |
|
---|
17926 | #. item
|
---|
17927 | #: build/trans_presets.java:2212
|
---|
17928 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
17929 | msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
|
---|
17930 |
|
---|
17931 | #. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
|
---|
17932 | #: build/trans_presets.java:2216
|
---|
17933 | msgid "Lighthouse"
|
---|
17934 | msgstr "Maják"
|
---|
17935 |
|
---|
17936 | #. item
|
---|
17937 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
---|
17938 | #: build/trans_presets.java:2218
|
---|
17939 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
17940 | msgstr "Upraviť maják"
|
---|
17941 |
|
---|
17942 | #. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
---|
17943 | #: build/trans_presets.java:2222
|
---|
17944 | msgid "Windmill"
|
---|
17945 | msgstr "Veterný mlyn"
|
---|
17946 |
|
---|
17947 | #. item
|
---|
17948 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
---|
17949 | #: build/trans_presets.java:2224
|
---|
17950 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
17951 | msgstr "Upraviť veterný mlyn"
|
---|
17952 |
|
---|
17953 | #. item "Man Made/Windmill" text "Name"
|
---|
17954 | #: build/trans_presets.java:2228
|
---|
17955 | msgid "Pipeline"
|
---|
17956 | msgstr "Potrubie"
|
---|
17957 |
|
---|
17958 | #. item
|
---|
17959 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline" />
|
---|
17960 | #: build/trans_presets.java:2230
|
---|
17961 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
17962 | msgstr "Upraviť potrubie"
|
---|
17963 |
|
---|
17964 | #. item "Man Made/Pipeline" text "Name"
|
---|
17965 | #: build/trans_presets.java:2234
|
---|
17966 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
17967 | msgstr "Čistička odpadových vôd"
|
---|
17968 |
|
---|
17969 | #. item
|
---|
17970 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
17971 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
17972 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
---|
17973 | #: build/trans_presets.java:2238
|
---|
17974 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
17975 | msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
|
---|
17976 |
|
---|
17977 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
---|
17978 | #: build/trans_presets.java:2242
|
---|
17979 | msgid "Crane"
|
---|
17980 | msgstr "Žeriav"
|
---|
17981 |
|
---|
17982 | #. item
|
---|
17983 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
---|
17984 | #: build/trans_presets.java:2244
|
---|
17985 | msgid "Edit Crane"
|
---|
17986 | msgstr "Upraviť žeriav"
|
---|
17987 |
|
---|
17988 | #. item "Man Made/Crane" text "Name"
|
---|
17989 | #: build/trans_presets.java:2248
|
---|
17990 | msgid "Beacon"
|
---|
17991 | msgstr "Signál (rádiomaják)"
|
---|
17992 |
|
---|
17993 | #. item
|
---|
17994 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
---|
17995 | #: build/trans_presets.java:2250
|
---|
17996 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
17997 | msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
|
---|
17998 |
|
---|
17999 | #. item "Man Made/Beacon" text "Name"
|
---|
18000 | #: build/trans_presets.java:2254
|
---|
18001 | msgid "Survey Point"
|
---|
18002 | msgstr "Meračský bod"
|
---|
18003 |
|
---|
18004 | #. item
|
---|
18005 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
---|
18006 | #: build/trans_presets.java:2256
|
---|
18007 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
18008 | msgstr "Upraviť meračský bod"
|
---|
18009 |
|
---|
18010 | #. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
|
---|
18011 | #: build/trans_presets.java:2260
|
---|
18012 | msgid "Surveillance"
|
---|
18013 | msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
|
---|
18014 |
|
---|
18015 | #. item
|
---|
18016 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
---|
18017 | #: build/trans_presets.java:2262
|
---|
18018 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
18019 | msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
|
---|
18020 |
|
---|
18021 | #. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
|
---|
18022 | #. <separator/>
|
---|
18023 | #: build/trans_presets.java:2267
|
---|
18024 | msgid "Power Generator"
|
---|
18025 | msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
|
---|
18026 |
|
---|
18027 | #. item
|
---|
18028 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
---|
18029 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
---|
18030 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
---|
18031 | #: build/trans_presets.java:2271
|
---|
18032 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
18033 | msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
|
---|
18034 |
|
---|
18035 | #. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
|
---|
18036 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
18037 | msgid "wind"
|
---|
18038 | msgstr "veterná"
|
---|
18039 |
|
---|
18040 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
18041 | msgid "hydro"
|
---|
18042 | msgstr "vodná"
|
---|
18043 |
|
---|
18044 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
18045 | msgid "fossil"
|
---|
18046 | msgstr "fosílna"
|
---|
18047 |
|
---|
18048 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
18049 | msgid "nuclear"
|
---|
18050 | msgstr "jadrová"
|
---|
18051 |
|
---|
18052 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
18053 | msgid "coal"
|
---|
18054 | msgstr "uhoľná"
|
---|
18055 |
|
---|
18056 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
18057 | msgid "photovoltaic"
|
---|
18058 | msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
|
---|
18059 |
|
---|
18060 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
18061 | msgid "gas"
|
---|
18062 | msgstr "plynová"
|
---|
18063 |
|
---|
18064 | #. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
|
---|
18065 | #: build/trans_presets.java:2276
|
---|
18066 | msgid "Power Station"
|
---|
18067 | msgstr "Transformátorová stanica"
|
---|
18068 |
|
---|
18069 | #. item
|
---|
18070 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
18071 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
18072 | #: build/trans_presets.java:2279
|
---|
18073 | msgid "Edit Power Station"
|
---|
18074 | msgstr "Upraviť trafostanicu"
|
---|
18075 |
|
---|
18076 | #. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
|
---|
18077 | #: build/trans_presets.java:2283
|
---|
18078 | msgid "Power Sub Station"
|
---|
18079 | msgstr "Malý transformátor"
|
---|
18080 |
|
---|
18081 | #. item
|
---|
18082 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
---|
18083 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
---|
18084 | #: build/trans_presets.java:2286
|
---|
18085 | msgid "Edit Power Sub Station"
|
---|
18086 | msgstr "Upraviť malý transformátor"
|
---|
18087 |
|
---|
18088 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
|
---|
18089 | #. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
|
---|
18090 | #: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2305
|
---|
18091 | msgid "Line reference"
|
---|
18092 | msgstr "Odkazová linka"
|
---|
18093 |
|
---|
18094 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
|
---|
18095 | #: build/trans_presets.java:2291
|
---|
18096 | msgid "Power Tower"
|
---|
18097 | msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
|
---|
18098 |
|
---|
18099 | #. item
|
---|
18100 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
---|
18101 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
---|
18102 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
---|
18103 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
---|
18104 | #: build/trans_presets.java:2296
|
---|
18105 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
18106 | msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
|
---|
18107 |
|
---|
18108 | #. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
---|
18109 | #. <key key="power" value="tower" />
|
---|
18110 | #: build/trans_presets.java:2299
|
---|
18111 | msgid "Power Line"
|
---|
18112 | msgstr "Elektrické vedenie"
|
---|
18113 |
|
---|
18114 | #. item
|
---|
18115 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
18116 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
18117 | #: build/trans_presets.java:2302
|
---|
18118 | msgid "Edit Power Line"
|
---|
18119 | msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
|
---|
18120 |
|
---|
18121 | #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
|
---|
18122 | #: build/trans_presets.java:2306
|
---|
18123 | msgid "Voltage"
|
---|
18124 | msgstr "Napätie"
|
---|
18125 |
|
---|
18126 | #. item "Man Made/Power Line" text "Voltage"
|
---|
18127 | #: build/trans_presets.java:2307
|
---|
18128 | msgid "Amount of Wires"
|
---|
18129 | msgstr "Počet vodičov"
|
---|
18130 |
|
---|
18131 | #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Wires"
|
---|
18132 | #: build/trans_presets.java:2310
|
---|
18133 | msgid "Amenities"
|
---|
18134 | msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
|
---|
18135 |
|
---|
18136 | #. group "Amenities"
|
---|
18137 | #: build/trans_presets.java:2311
|
---|
18138 | msgid "Toilets"
|
---|
18139 | msgstr "Toalety"
|
---|
18140 |
|
---|
18141 | #. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
|
---|
18142 | #. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
|
---|
18143 | #: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2408
|
---|
18144 | msgid "Reference number"
|
---|
18145 | msgstr "Referenčné číslo"
|
---|
18146 |
|
---|
18147 | #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
|
---|
18148 | #: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2409
|
---|
18149 | msgid "Note"
|
---|
18150 | msgstr "Poznámka"
|
---|
18151 |
|
---|
18152 | #. item "Amenities/Toilets" text "Note"
|
---|
18153 | #: build/trans_presets.java:2320
|
---|
18154 | msgid "Post Box"
|
---|
18155 | msgstr "Poštová schránka"
|
---|
18156 |
|
---|
18157 | #. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
|
---|
18158 | #: build/trans_presets.java:2325
|
---|
18159 | msgid "Telephone"
|
---|
18160 | msgstr "Telefón"
|
---|
18161 |
|
---|
18162 | #. item
|
---|
18163 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
---|
18164 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
---|
18165 | #: build/trans_presets.java:2328
|
---|
18166 | msgid "Edit Telephone"
|
---|
18167 | msgstr "Upraviť telefón"
|
---|
18168 |
|
---|
18169 | #. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
|
---|
18170 | #. item "Shops/Vending machine" text "Note"
|
---|
18171 | #: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2410
|
---|
18172 | msgid "Coins"
|
---|
18173 | msgstr "Mince"
|
---|
18174 |
|
---|
18175 | #. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
|
---|
18176 | #. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
|
---|
18177 | #: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2411
|
---|
18178 | msgid "Notes"
|
---|
18179 | msgstr "Bankovky"
|
---|
18180 |
|
---|
18181 | #. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
|
---|
18182 | #. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
|
---|
18183 | #: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2412
|
---|
18184 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
18185 | msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
|
---|
18186 |
|
---|
18187 | #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
18188 | #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
18189 | #: build/trans_presets.java:2334 build/trans_presets.java:2413
|
---|
18190 | msgid "Debit cards"
|
---|
18191 | msgstr "Debetné karty"
|
---|
18192 |
|
---|
18193 | #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
|
---|
18194 | #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
|
---|
18195 | #: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2414
|
---|
18196 | msgid "Credit cards"
|
---|
18197 | msgstr "Kreditné karty"
|
---|
18198 |
|
---|
18199 | #. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
|
---|
18200 | #: build/trans_presets.java:2336
|
---|
18201 | msgid "Telephone cards"
|
---|
18202 | msgstr "Telefónne karty"
|
---|
18203 |
|
---|
18204 | #. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
|
---|
18205 | #: build/trans_presets.java:2338
|
---|
18206 | msgid "Recycling"
|
---|
18207 | msgstr "Recyklácia"
|
---|
18208 |
|
---|
18209 | #. item
|
---|
18210 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
---|
18211 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
---|
18212 | #: build/trans_presets.java:2341
|
---|
18213 | msgid "Edit Recycling station"
|
---|
18214 | msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
|
---|
18215 |
|
---|
18216 | #. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
|
---|
18217 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
---|
18218 | #: build/trans_presets.java:2343
|
---|
18219 | msgid "Batteries"
|
---|
18220 | msgstr "Batérie"
|
---|
18221 |
|
---|
18222 | #. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
|
---|
18223 | #: build/trans_presets.java:2344
|
---|
18224 | msgid "Cans"
|
---|
18225 | msgstr "Plechovky"
|
---|
18226 |
|
---|
18227 | #. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
|
---|
18228 | #: build/trans_presets.java:2345
|
---|
18229 | msgid "Clothes"
|
---|
18230 | msgstr "Handry"
|
---|
18231 |
|
---|
18232 | #. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
|
---|
18233 | #: build/trans_presets.java:2346
|
---|
18234 | msgid "Glass"
|
---|
18235 | msgstr "Sklo"
|
---|
18236 |
|
---|
18237 | #. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
|
---|
18238 | #: build/trans_presets.java:2347
|
---|
18239 | msgid "Paper"
|
---|
18240 | msgstr "Papier"
|
---|
18241 |
|
---|
18242 | #. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
|
---|
18243 | #: build/trans_presets.java:2348
|
---|
18244 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
18245 | msgstr "Železný šrot"
|
---|
18246 |
|
---|
18247 | #. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
---|
18248 | #: build/trans_presets.java:2350
|
---|
18249 | msgid "Bench"
|
---|
18250 | msgstr "Lavička"
|
---|
18251 |
|
---|
18252 | #. item
|
---|
18253 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
---|
18254 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
---|
18255 | #: build/trans_presets.java:2354
|
---|
18256 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
18257 | msgstr "Poľovnícky posed"
|
---|
18258 |
|
---|
18259 | #. item
|
---|
18260 | #: build/trans_presets.java:2355
|
---|
18261 | msgid "Edit Hunting Stand"
|
---|
18262 | msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
|
---|
18263 |
|
---|
18264 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Shelter"
|
---|
18265 | #: build/trans_presets.java:2358
|
---|
18266 | msgid "Hide"
|
---|
18267 | msgstr "Skryť"
|
---|
18268 |
|
---|
18269 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Hide"
|
---|
18270 | #: build/trans_presets.java:2359
|
---|
18271 | msgid "Lock"
|
---|
18272 | msgstr "Zamknúť"
|
---|
18273 |
|
---|
18274 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Lock"
|
---|
18275 | #. item "Land use/Tree" text "Type"
|
---|
18276 | #: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2760
|
---|
18277 | msgid "Height"
|
---|
18278 | msgstr "Výška"
|
---|
18279 |
|
---|
18280 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
|
---|
18281 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
18282 | msgid "low"
|
---|
18283 | msgstr "nízky"
|
---|
18284 |
|
---|
18285 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
18286 | msgid "half"
|
---|
18287 | msgstr "polovičný"
|
---|
18288 |
|
---|
18289 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
18290 | msgid "full"
|
---|
18291 | msgstr "úplný"
|
---|
18292 |
|
---|
18293 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
18294 | msgid "Fountain"
|
---|
18295 | msgstr "Fontána"
|
---|
18296 |
|
---|
18297 | #. item
|
---|
18298 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
---|
18299 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
---|
18300 | #: build/trans_presets.java:2365
|
---|
18301 | msgid "Edit Fountain"
|
---|
18302 | msgstr "Upraviť fontánu"
|
---|
18303 |
|
---|
18304 | #. item "Amenities/Fountain" text "Name"
|
---|
18305 | #: build/trans_presets.java:2369
|
---|
18306 | msgid "Drinking Water"
|
---|
18307 | msgstr "Pitná voda"
|
---|
18308 |
|
---|
18309 | #. item
|
---|
18310 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
---|
18311 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
---|
18312 | #: build/trans_presets.java:2372
|
---|
18313 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
18314 | msgstr "Upraviť pitnú vodu"
|
---|
18315 |
|
---|
18316 | #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
|
---|
18317 | #: build/trans_presets.java:2376
|
---|
18318 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
18319 | msgstr "Hniezdo záchrany"
|
---|
18320 |
|
---|
18321 | #. item
|
---|
18322 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
---|
18323 | #: build/trans_presets.java:2378
|
---|
18324 | msgid "Edit Baby Hatch"
|
---|
18325 | msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
|
---|
18326 |
|
---|
18327 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
---|
18328 | #: build/trans_presets.java:2384
|
---|
18329 | msgid "Shops"
|
---|
18330 | msgstr "Obchody"
|
---|
18331 |
|
---|
18332 | #. group "Shops"
|
---|
18333 | #: build/trans_presets.java:2385
|
---|
18334 | msgid "Supermarket"
|
---|
18335 | msgstr "Supermarket"
|
---|
18336 |
|
---|
18337 | #. item
|
---|
18338 | #: build/trans_presets.java:2386
|
---|
18339 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
18340 | msgstr "Upraviť supermarket"
|
---|
18341 |
|
---|
18342 | #. item "Shops/Supermarket" text "Name"
|
---|
18343 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
18344 | msgid "Convenience Store"
|
---|
18345 | msgstr "Obchod s polotovarmi"
|
---|
18346 |
|
---|
18347 | #. item
|
---|
18348 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
---|
18349 | #: build/trans_presets.java:2392
|
---|
18350 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
18351 | msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
|
---|
18352 |
|
---|
18353 | #. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
|
---|
18354 | #: build/trans_presets.java:2396
|
---|
18355 | msgid "Kiosk"
|
---|
18356 | msgstr "Stánok"
|
---|
18357 |
|
---|
18358 | #. item
|
---|
18359 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
---|
18360 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
18361 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
18362 | msgstr "Upraviť stánok"
|
---|
18363 |
|
---|
18364 | #. item "Shops/Kiosk" text "Name"
|
---|
18365 | #: build/trans_presets.java:2402
|
---|
18366 | msgid "Vending machine"
|
---|
18367 | msgstr "Predajný automat"
|
---|
18368 |
|
---|
18369 | #. item
|
---|
18370 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
---|
18371 | #: build/trans_presets.java:2404
|
---|
18372 | msgid "Edit Vending machine"
|
---|
18373 | msgstr "Upraviť predajný automat"
|
---|
18374 |
|
---|
18375 | #. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
|
---|
18376 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
---|
18377 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18378 | msgid "Vending products"
|
---|
18379 | msgstr "Predávané výrobky"
|
---|
18380 |
|
---|
18381 | #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
|
---|
18382 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18383 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
18384 | msgstr "lístky MHD"
|
---|
18385 |
|
---|
18386 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18387 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
18388 | msgstr "plány MHD"
|
---|
18389 |
|
---|
18390 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18391 | msgid "parking_tickets"
|
---|
18392 | msgstr "parkovacie lístky"
|
---|
18393 |
|
---|
18394 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18395 | msgid "food"
|
---|
18396 | msgstr "jedlo"
|
---|
18397 |
|
---|
18398 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18399 | msgid "drinks"
|
---|
18400 | msgstr "pitie"
|
---|
18401 |
|
---|
18402 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18403 | msgid "sweets"
|
---|
18404 | msgstr "sladkosti"
|
---|
18405 |
|
---|
18406 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18407 | msgid "cigarettes"
|
---|
18408 | msgstr "cigarety"
|
---|
18409 |
|
---|
18410 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18411 | msgid "photos"
|
---|
18412 | msgstr "fotky"
|
---|
18413 |
|
---|
18414 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18415 | msgid "animal_food"
|
---|
18416 | msgstr "krmivo pre zvieratá"
|
---|
18417 |
|
---|
18418 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18419 | msgid "news_papers"
|
---|
18420 | msgstr "noviny"
|
---|
18421 |
|
---|
18422 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18423 | msgid "toys"
|
---|
18424 | msgstr "hračky"
|
---|
18425 |
|
---|
18426 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18427 | msgid "stamps"
|
---|
18428 | msgstr "známky"
|
---|
18429 |
|
---|
18430 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18431 | msgid "SIM-cards"
|
---|
18432 | msgstr "SIM-karty"
|
---|
18433 |
|
---|
18434 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18435 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
18436 | msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
|
---|
18437 |
|
---|
18438 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18439 | msgid "vouchers"
|
---|
18440 | msgstr "kupóny (poukážky)"
|
---|
18441 |
|
---|
18442 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18443 | msgid "condoms"
|
---|
18444 | msgstr "kondómy"
|
---|
18445 |
|
---|
18446 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18447 | msgid "tampons"
|
---|
18448 | msgstr "tampóny"
|
---|
18449 |
|
---|
18450 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18451 | msgid "excrement_bags"
|
---|
18452 | msgstr "sáčky na výkaly"
|
---|
18453 |
|
---|
18454 | #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
|
---|
18455 | #: build/trans_presets.java:2415
|
---|
18456 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
18457 | msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
|
---|
18458 |
|
---|
18459 | #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
18460 | #: build/trans_presets.java:2417
|
---|
18461 | msgid "Butcher"
|
---|
18462 | msgstr "Mäsiareň"
|
---|
18463 |
|
---|
18464 | #. item
|
---|
18465 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
---|
18466 | #: build/trans_presets.java:2419
|
---|
18467 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
18468 | msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
|
---|
18469 |
|
---|
18470 | #. item "Shops/Butcher" text "Name"
|
---|
18471 | #: build/trans_presets.java:2423
|
---|
18472 | msgid "Baker"
|
---|
18473 | msgstr "Chlieb a pečivo"
|
---|
18474 |
|
---|
18475 | #. item
|
---|
18476 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
---|
18477 | #: build/trans_presets.java:2425
|
---|
18478 | msgid "Edit Baker"
|
---|
18479 | msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
|
---|
18480 |
|
---|
18481 | #. item "Shops/Baker" text "Name"
|
---|
18482 | #: build/trans_presets.java:2429
|
---|
18483 | msgid "Florist"
|
---|
18484 | msgstr "Kvetinárstvo"
|
---|
18485 |
|
---|
18486 | #. item
|
---|
18487 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
---|
18488 | #: build/trans_presets.java:2431
|
---|
18489 | msgid "Edit Florist"
|
---|
18490 | msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
|
---|
18491 |
|
---|
18492 | #. item "Shops/Florist" text "Name"
|
---|
18493 | #: build/trans_presets.java:2435
|
---|
18494 | msgid "Organic"
|
---|
18495 | msgstr "Biopotraviny"
|
---|
18496 |
|
---|
18497 | #. item
|
---|
18498 | #: build/trans_presets.java:2436
|
---|
18499 | msgid "Edit Organic Shop"
|
---|
18500 | msgstr "Upraviť biopotraviny"
|
---|
18501 |
|
---|
18502 | #. item "Shops/Organic" text "Name"
|
---|
18503 | #: build/trans_presets.java:2440
|
---|
18504 | msgid "Alcohol"
|
---|
18505 | msgstr "Alkohol"
|
---|
18506 |
|
---|
18507 | #. item
|
---|
18508 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
|
---|
18509 | #: build/trans_presets.java:2442
|
---|
18510 | msgid "Edit Alcohol Shop"
|
---|
18511 | msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
|
---|
18512 |
|
---|
18513 | #. item "Shops/Alcohol" text "Name"
|
---|
18514 | #: build/trans_presets.java:2446
|
---|
18515 | msgid "Beverages"
|
---|
18516 | msgstr "Nápoje"
|
---|
18517 |
|
---|
18518 | #. item
|
---|
18519 | #: build/trans_presets.java:2447
|
---|
18520 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
---|
18521 | msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
|
---|
18522 |
|
---|
18523 | #. item "Shops/Beverages" text "Name"
|
---|
18524 | #: build/trans_presets.java:2451
|
---|
18525 | msgid "Computer"
|
---|
18526 | msgstr "Počítač"
|
---|
18527 |
|
---|
18528 | #. item
|
---|
18529 | #: build/trans_presets.java:2452
|
---|
18530 | msgid "Edit Computer Shop"
|
---|
18531 | msgstr "Upraviť počítačový obchod"
|
---|
18532 |
|
---|
18533 | #. item "Shops/Computer" text "Name"
|
---|
18534 | #: build/trans_presets.java:2456
|
---|
18535 | msgid "Electronics"
|
---|
18536 | msgstr "Elektronika"
|
---|
18537 |
|
---|
18538 | #. item
|
---|
18539 | #: build/trans_presets.java:2457
|
---|
18540 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
---|
18541 | msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
|
---|
18542 |
|
---|
18543 | #. item "Shops/Electronics" text "Name"
|
---|
18544 | #: build/trans_presets.java:2461
|
---|
18545 | msgid "Hifi"
|
---|
18546 | msgstr "Hifi"
|
---|
18547 |
|
---|
18548 | #. item
|
---|
18549 | #: build/trans_presets.java:2462
|
---|
18550 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
---|
18551 | msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
|
---|
18552 |
|
---|
18553 | #. item "Shops/Hifi" text "Name"
|
---|
18554 | #: build/trans_presets.java:2466
|
---|
18555 | msgid "Furniture"
|
---|
18556 | msgstr "Nábytok"
|
---|
18557 |
|
---|
18558 | #. item
|
---|
18559 | #: build/trans_presets.java:2467
|
---|
18560 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
---|
18561 | msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
|
---|
18562 |
|
---|
18563 | #. item "Shops/Furniture" text "Name"
|
---|
18564 | #: build/trans_presets.java:2471
|
---|
18565 | msgid "Garden Centre"
|
---|
18566 | msgstr "Záhradné centrum"
|
---|
18567 |
|
---|
18568 | #. item
|
---|
18569 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
---|
18570 | #: build/trans_presets.java:2473
|
---|
18571 | msgid "Edit Garden Centre"
|
---|
18572 | msgstr "Upraviť záhradné centrum"
|
---|
18573 |
|
---|
18574 | #. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
|
---|
18575 | #: build/trans_presets.java:2477
|
---|
18576 | msgid "Hardware"
|
---|
18577 | msgstr "Železiarstvo"
|
---|
18578 |
|
---|
18579 | #. item
|
---|
18580 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
---|
18581 | #: build/trans_presets.java:2479
|
---|
18582 | msgid "Edit Hardware Store"
|
---|
18583 | msgstr "Upraviť železiarstvo"
|
---|
18584 |
|
---|
18585 | #. item "Shops/Hardware" text "Name"
|
---|
18586 | #: build/trans_presets.java:2483
|
---|
18587 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
18588 | msgstr "Obchod Urob si sám"
|
---|
18589 |
|
---|
18590 | #. item
|
---|
18591 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
---|
18592 | #: build/trans_presets.java:2485
|
---|
18593 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
18594 | msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
|
---|
18595 |
|
---|
18596 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
---|
18597 | #: build/trans_presets.java:2489
|
---|
18598 | msgid "Stationery"
|
---|
18599 | msgstr "Papierníctvo"
|
---|
18600 |
|
---|
18601 | #. item
|
---|
18602 | #: build/trans_presets.java:2490
|
---|
18603 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
---|
18604 | msgstr "Upraviť papierníctvo"
|
---|
18605 |
|
---|
18606 | #. item "Shops/Stationery" text "Name"
|
---|
18607 | #: build/trans_presets.java:2494
|
---|
18608 | msgid "Hairdresser"
|
---|
18609 | msgstr "Kaderníctvo"
|
---|
18610 |
|
---|
18611 | #. item
|
---|
18612 | #: build/trans_presets.java:2495
|
---|
18613 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
18614 | msgstr "Upraviť kaderníctvo"
|
---|
18615 |
|
---|
18616 | #. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
|
---|
18617 | #: build/trans_presets.java:2499
|
---|
18618 | msgid "Shoes"
|
---|
18619 | msgstr "Obuva"
|
---|
18620 |
|
---|
18621 | #. item
|
---|
18622 | #: build/trans_presets.java:2500
|
---|
18623 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
---|
18624 | msgstr "Upravit obchod s obuvou"
|
---|
18625 |
|
---|
18626 | #. item "Shops/Shoes" text "Name"
|
---|
18627 | #: build/trans_presets.java:2504
|
---|
18628 | msgid "Toys"
|
---|
18629 | msgstr "Hračky"
|
---|
18630 |
|
---|
18631 | #. item
|
---|
18632 | #: build/trans_presets.java:2505
|
---|
18633 | msgid "Edit Toy Shop"
|
---|
18634 | msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
|
---|
18635 |
|
---|
18636 | #. item "Shops/Toys" text "Name"
|
---|
18637 | #: build/trans_presets.java:2509
|
---|
18638 | msgid "Video"
|
---|
18639 | msgstr "Obchod s DVD"
|
---|
18640 |
|
---|
18641 | #. item
|
---|
18642 | #: build/trans_presets.java:2510
|
---|
18643 | msgid "Edit Video Shop"
|
---|
18644 | msgstr "Upraviť obchod s DVD"
|
---|
18645 |
|
---|
18646 | #. item "Shops/Video" text "Name"
|
---|
18647 | #: build/trans_presets.java:2514
|
---|
18648 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
18649 | msgstr "Chemická čistiareň"
|
---|
18650 |
|
---|
18651 | #. item
|
---|
18652 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
---|
18653 | #: build/trans_presets.java:2516
|
---|
18654 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
18655 | msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
|
---|
18656 |
|
---|
18657 | #. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
|
---|
18658 | #: build/trans_presets.java:2520
|
---|
18659 | msgid "Laundry"
|
---|
18660 | msgstr "Práčovňa"
|
---|
18661 |
|
---|
18662 | #. item
|
---|
18663 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
---|
18664 | #: build/trans_presets.java:2522
|
---|
18665 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
18666 | msgstr "Upraviť práčovňu"
|
---|
18667 |
|
---|
18668 | #. item "Shops/Laundry" text "Name"
|
---|
18669 | #: build/trans_presets.java:2526
|
---|
18670 | msgid "Outdoor"
|
---|
18671 | msgstr "Turistický (Outdoor)"
|
---|
18672 |
|
---|
18673 | #. item
|
---|
18674 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
---|
18675 | #: build/trans_presets.java:2528
|
---|
18676 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
18677 | msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
|
---|
18678 |
|
---|
18679 | #. item "Shops/Outdoor" text "Name"
|
---|
18680 | #: build/trans_presets.java:2532
|
---|
18681 | msgid "Sports"
|
---|
18682 | msgstr "Športy"
|
---|
18683 |
|
---|
18684 | #. item
|
---|
18685 | #: build/trans_presets.java:2533
|
---|
18686 | msgid "Edit Sports Shop"
|
---|
18687 | msgstr "Upraviť športový obchod"
|
---|
18688 |
|
---|
18689 | #. item "Shops/Sports" text "Name"
|
---|
18690 | #: build/trans_presets.java:2537
|
---|
18691 | msgid "Optician"
|
---|
18692 | msgstr "Optik"
|
---|
18693 |
|
---|
18694 | #. item
|
---|
18695 | #: build/trans_presets.java:2538
|
---|
18696 | msgid "Edit Optician"
|
---|
18697 | msgstr "Upraviť očnú optiku"
|
---|
18698 |
|
---|
18699 | #. item "Shops/Optician" text "Name"
|
---|
18700 | #: build/trans_presets.java:2544
|
---|
18701 | msgid "Cash"
|
---|
18702 | msgstr "Hotovosť"
|
---|
18703 |
|
---|
18704 | #. group "Cash"
|
---|
18705 | #: build/trans_presets.java:2545
|
---|
18706 | msgid "Bank"
|
---|
18707 | msgstr "Banka"
|
---|
18708 |
|
---|
18709 | #. item
|
---|
18710 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
---|
18711 | #: build/trans_presets.java:2547
|
---|
18712 | msgid "Edit Bank"
|
---|
18713 | msgstr "Upraviť banku"
|
---|
18714 |
|
---|
18715 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
---|
18716 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
---|
18717 | #: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2558
|
---|
18718 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
18719 | msgstr "Bankomat"
|
---|
18720 |
|
---|
18721 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
---|
18722 | #: build/trans_presets.java:2552
|
---|
18723 | msgid "Money Exchange"
|
---|
18724 | msgstr "Zmenáreň"
|
---|
18725 |
|
---|
18726 | #. item
|
---|
18727 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
---|
18728 | #: build/trans_presets.java:2554
|
---|
18729 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
18730 | msgstr "Upraviť zmenáreň"
|
---|
18731 |
|
---|
18732 | #. item
|
---|
18733 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
---|
18734 | #: build/trans_presets.java:2560
|
---|
18735 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
18736 | msgstr "Upraviť bankomat"
|
---|
18737 |
|
---|
18738 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
---|
18739 | #: build/trans_presets.java:2565
|
---|
18740 | msgid "Health"
|
---|
18741 | msgstr "Zdravie"
|
---|
18742 |
|
---|
18743 | #. group "Health"
|
---|
18744 | #: build/trans_presets.java:2566
|
---|
18745 | msgid "Doctors"
|
---|
18746 | msgstr "Lekári"
|
---|
18747 |
|
---|
18748 | #. item
|
---|
18749 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
---|
18750 | #: build/trans_presets.java:2568
|
---|
18751 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
18752 | msgstr "Upraviť lekárov"
|
---|
18753 |
|
---|
18754 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
---|
18755 | #: build/trans_presets.java:2572
|
---|
18756 | msgid "Dentist"
|
---|
18757 | msgstr "Zubný lekár"
|
---|
18758 |
|
---|
18759 | #. item
|
---|
18760 | #: build/trans_presets.java:2573
|
---|
18761 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
18762 | msgstr "Upraviť zubného lekára"
|
---|
18763 |
|
---|
18764 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
---|
18765 | #: build/trans_presets.java:2577
|
---|
18766 | msgid "Pharmacy"
|
---|
18767 | msgstr "Lekáreň"
|
---|
18768 |
|
---|
18769 | #. item
|
---|
18770 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
---|
18771 | #: build/trans_presets.java:2579
|
---|
18772 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
18773 | msgstr "Upraviť lekáreň"
|
---|
18774 |
|
---|
18775 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
---|
18776 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
---|
18777 | #: build/trans_presets.java:2581
|
---|
18778 | msgid "Dispensing"
|
---|
18779 | msgstr "výdaj na recepty"
|
---|
18780 |
|
---|
18781 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
---|
18782 | #: build/trans_presets.java:2584
|
---|
18783 | msgid "Hospital"
|
---|
18784 | msgstr "Nemocnica"
|
---|
18785 |
|
---|
18786 | #. item
|
---|
18787 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
---|
18788 | #: build/trans_presets.java:2586
|
---|
18789 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
18790 | msgstr "Upraviť nemocnicu"
|
---|
18791 |
|
---|
18792 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
---|
18793 | #: build/trans_presets.java:2590
|
---|
18794 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
18795 | msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
|
---|
18796 |
|
---|
18797 | #. item
|
---|
18798 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
---|
18799 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
---|
18800 | #: build/trans_presets.java:2593
|
---|
18801 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
18802 | msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
|
---|
18803 |
|
---|
18804 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
---|
18805 | #. <space />
|
---|
18806 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
---|
18807 | #: build/trans_presets.java:2596
|
---|
18808 | msgid "Point Number"
|
---|
18809 | msgstr "Číslo bodu"
|
---|
18810 |
|
---|
18811 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
---|
18812 | #: build/trans_presets.java:2597
|
---|
18813 | msgid "Point Name"
|
---|
18814 | msgstr "Meno bodu(miesta)"
|
---|
18815 |
|
---|
18816 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
|
---|
18817 | #: build/trans_presets.java:2599
|
---|
18818 | msgid "Phone Number"
|
---|
18819 | msgstr "Telefónne číslo"
|
---|
18820 |
|
---|
18821 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
---|
18822 | #: build/trans_presets.java:2600
|
---|
18823 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
18824 | msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
|
---|
18825 |
|
---|
18826 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
18827 | #. <space />
|
---|
18828 | #: build/trans_presets.java:2603
|
---|
18829 | msgid "Veterinary"
|
---|
18830 | msgstr "Veterinár"
|
---|
18831 |
|
---|
18832 | #. item
|
---|
18833 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
---|
18834 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
---|
18835 | #: build/trans_presets.java:2606
|
---|
18836 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
18837 | msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
|
---|
18838 |
|
---|
18839 | #. group "Places"
|
---|
18840 | #: build/trans_presets.java:2613
|
---|
18841 | msgid "Continent"
|
---|
18842 | msgstr "Kontinent"
|
---|
18843 |
|
---|
18844 | #. item
|
---|
18845 | #: build/trans_presets.java:2614
|
---|
18846 | msgid "Edit Continent"
|
---|
18847 | msgstr "Upraviť kontinent"
|
---|
18848 |
|
---|
18849 | #. item "Places/Continent" text "Name"
|
---|
18850 | #: build/trans_presets.java:2619
|
---|
18851 | msgid "Country"
|
---|
18852 | msgstr "Krajina (štát)"
|
---|
18853 |
|
---|
18854 | #. item
|
---|
18855 | #: build/trans_presets.java:2620
|
---|
18856 | msgid "Edit Country"
|
---|
18857 | msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
|
---|
18858 |
|
---|
18859 | #. item "Places/Country" text "Name"
|
---|
18860 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
---|
18861 | #: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3010
|
---|
18862 | msgid "State"
|
---|
18863 | msgstr "Stav"
|
---|
18864 |
|
---|
18865 | #. item
|
---|
18866 | #: build/trans_presets.java:2626
|
---|
18867 | msgid "Edit State"
|
---|
18868 | msgstr "Upraviť štát"
|
---|
18869 |
|
---|
18870 | #. item "Places/State" text "Name"
|
---|
18871 | #: build/trans_presets.java:2631
|
---|
18872 | msgid "Region"
|
---|
18873 | msgstr "Oblasť (región)"
|
---|
18874 |
|
---|
18875 | #. item
|
---|
18876 | #: build/trans_presets.java:2632
|
---|
18877 | msgid "Edit Region"
|
---|
18878 | msgstr "Upraviť oblasť (región)"
|
---|
18879 |
|
---|
18880 | #. item "Places/Region" text "Name"
|
---|
18881 | #: build/trans_presets.java:2637
|
---|
18882 | msgid "County"
|
---|
18883 | msgstr "kraj (okres)"
|
---|
18884 |
|
---|
18885 | #. item
|
---|
18886 | #: build/trans_presets.java:2638
|
---|
18887 | msgid "Edit County"
|
---|
18888 | msgstr "Upraviť kraj (okres)"
|
---|
18889 |
|
---|
18890 | #. item "Places/County" text "Name"
|
---|
18891 | #. <separator/>
|
---|
18892 | #: build/trans_presets.java:2644
|
---|
18893 | msgid "City"
|
---|
18894 | msgstr "Mesto (city)"
|
---|
18895 |
|
---|
18896 | #. item
|
---|
18897 | #: build/trans_presets.java:2645
|
---|
18898 | msgid "Edit City"
|
---|
18899 | msgstr "Upraviť mesto"
|
---|
18900 |
|
---|
18901 | #. item "Places/City" text "Name"
|
---|
18902 | #: build/trans_presets.java:2650
|
---|
18903 | msgid "Town"
|
---|
18904 | msgstr "Mesto (town)"
|
---|
18905 |
|
---|
18906 | #. item
|
---|
18907 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
---|
18908 | #: build/trans_presets.java:2652
|
---|
18909 | msgid "Edit Town"
|
---|
18910 | msgstr "Upraviť mesto"
|
---|
18911 |
|
---|
18912 | #. item "Places/Town" text "Name"
|
---|
18913 | #: build/trans_presets.java:2657
|
---|
18914 | msgid "Suburb"
|
---|
18915 | msgstr "Štvrť"
|
---|
18916 |
|
---|
18917 | #. item
|
---|
18918 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
---|
18919 | #: build/trans_presets.java:2659
|
---|
18920 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
18921 | msgstr "Upraviť štvrť"
|
---|
18922 |
|
---|
18923 | #. item "Places/Suburb" text "Name"
|
---|
18924 | #: build/trans_presets.java:2664
|
---|
18925 | msgid "Village"
|
---|
18926 | msgstr "Dedina"
|
---|
18927 |
|
---|
18928 | #. item
|
---|
18929 | #: build/trans_presets.java:2665
|
---|
18930 | msgid "Edit Village"
|
---|
18931 | msgstr "Upraviť dedinu"
|
---|
18932 |
|
---|
18933 | #. item "Places/Village" text "Name"
|
---|
18934 | #: build/trans_presets.java:2670
|
---|
18935 | msgid "Hamlet"
|
---|
18936 | msgstr "Malá dedina / osada / samota"
|
---|
18937 |
|
---|
18938 | #. item
|
---|
18939 | #: build/trans_presets.java:2671
|
---|
18940 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
18941 | msgstr "Upraviť malú dedinu"
|
---|
18942 |
|
---|
18943 | #. item "Places/Hamlet" text "Name"
|
---|
18944 | #. <separator/>
|
---|
18945 | #: build/trans_presets.java:2677
|
---|
18946 | msgid "Locality"
|
---|
18947 | msgstr "Oblasť (lokalita)"
|
---|
18948 |
|
---|
18949 | #. item
|
---|
18950 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
---|
18951 | #: build/trans_presets.java:2679
|
---|
18952 | msgid "Edit Locality"
|
---|
18953 | msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
|
---|
18954 |
|
---|
18955 | #. item "Places/Locality" text "Name"
|
---|
18956 | #: build/trans_presets.java:2684
|
---|
18957 | msgid "Island"
|
---|
18958 | msgstr "Ostrov"
|
---|
18959 |
|
---|
18960 | #. item
|
---|
18961 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
---|
18962 | #: build/trans_presets.java:2686
|
---|
18963 | msgid "Edit Island"
|
---|
18964 | msgstr "Upraviť Ostrov"
|
---|
18965 |
|
---|
18966 | #. item "Places/Island" text "Name"
|
---|
18967 | #. <separator/>
|
---|
18968 | #: build/trans_presets.java:2692
|
---|
18969 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
18970 | msgstr "Vstup do jaskyne"
|
---|
18971 |
|
---|
18972 | #. item
|
---|
18973 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
---|
18974 | #: build/trans_presets.java:2694
|
---|
18975 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
18976 | msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
|
---|
18977 |
|
---|
18978 | #. item "Places/Cave Entrance" text "Name"
|
---|
18979 | #: build/trans_presets.java:2698
|
---|
18980 | msgid "Peak"
|
---|
18981 | msgstr "Vrchol"
|
---|
18982 |
|
---|
18983 | #. item
|
---|
18984 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
---|
18985 | #: build/trans_presets.java:2700
|
---|
18986 | msgid "Edit Peak"
|
---|
18987 | msgstr "Upraviť vrchol kopca"
|
---|
18988 |
|
---|
18989 | #. item "Places/Peak" text "Elevation"
|
---|
18990 | #: build/trans_presets.java:2705
|
---|
18991 | msgid "Glacier"
|
---|
18992 | msgstr "Ľadovec"
|
---|
18993 |
|
---|
18994 | #. item
|
---|
18995 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
---|
18996 | #: build/trans_presets.java:2707
|
---|
18997 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
18998 | msgstr "Upraviť ľadovec"
|
---|
18999 |
|
---|
19000 | #. item "Places/Glacier" text "Elevation"
|
---|
19001 | #: build/trans_presets.java:2712
|
---|
19002 | msgid "Volcano"
|
---|
19003 | msgstr "Sopka"
|
---|
19004 |
|
---|
19005 | #. item
|
---|
19006 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
---|
19007 | #: build/trans_presets.java:2714
|
---|
19008 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
19009 | msgstr "Upraviť sopku"
|
---|
19010 |
|
---|
19011 | #. item "Places/Volcano" text "Elevation"
|
---|
19012 | #: build/trans_presets.java:2720
|
---|
19013 | msgid "Boundaries"
|
---|
19014 | msgstr "Hranice"
|
---|
19015 |
|
---|
19016 | #. group "Boundaries"
|
---|
19017 | #: build/trans_presets.java:2721
|
---|
19018 | msgid "National"
|
---|
19019 | msgstr "Štátna"
|
---|
19020 |
|
---|
19021 | #. item
|
---|
19022 | #: build/trans_presets.java:2722
|
---|
19023 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
19024 | msgstr "Upraviť štátne hranice"
|
---|
19025 |
|
---|
19026 | #. item "Boundaries/National" text "Name"
|
---|
19027 | #: build/trans_presets.java:2727
|
---|
19028 | msgid "Administrative"
|
---|
19029 | msgstr "Administratívne"
|
---|
19030 |
|
---|
19031 | #. item
|
---|
19032 | #: build/trans_presets.java:2728
|
---|
19033 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
19034 | msgstr "Upraviť administratívne hranice"
|
---|
19035 |
|
---|
19036 | #. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
|
---|
19037 | #: build/trans_presets.java:2733
|
---|
19038 | msgid "Civil"
|
---|
19039 | msgstr "Občianske"
|
---|
19040 |
|
---|
19041 | #. item
|
---|
19042 | #: build/trans_presets.java:2734
|
---|
19043 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
19044 | msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
|
---|
19045 |
|
---|
19046 | #. item "Boundaries/Civil" text "Name"
|
---|
19047 | #: build/trans_presets.java:2739
|
---|
19048 | msgid "Political"
|
---|
19049 | msgstr "Politická"
|
---|
19050 |
|
---|
19051 | #. item
|
---|
19052 | #: build/trans_presets.java:2740
|
---|
19053 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
19054 | msgstr "Upraviť politickú hranicu"
|
---|
19055 |
|
---|
19056 | #. item "Boundaries/Political" text "Name"
|
---|
19057 | #: build/trans_presets.java:2745
|
---|
19058 | msgid "National park"
|
---|
19059 | msgstr "Národný park"
|
---|
19060 |
|
---|
19061 | #. item
|
---|
19062 | #: build/trans_presets.java:2746
|
---|
19063 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
19064 | msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
|
---|
19065 |
|
---|
19066 | #. item "Boundaries/National park" text "Name"
|
---|
19067 | #: build/trans_presets.java:2752
|
---|
19068 | msgid "Land use"
|
---|
19069 | msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
|
---|
19070 |
|
---|
19071 | #. group "Land use"
|
---|
19072 | #: build/trans_presets.java:2753
|
---|
19073 | msgid "Tree"
|
---|
19074 | msgstr "Strom"
|
---|
19075 |
|
---|
19076 | #. item
|
---|
19077 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
---|
19078 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
---|
19079 | #: build/trans_presets.java:2756
|
---|
19080 | msgid "Edit Tree"
|
---|
19081 | msgstr "Upraviť strom"
|
---|
19082 |
|
---|
19083 | #. item "Land use/Tree" text "Height"
|
---|
19084 | #: build/trans_presets.java:2761
|
---|
19085 | msgid "Botanical Name"
|
---|
19086 | msgstr "Botanický názov"
|
---|
19087 |
|
---|
19088 | #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
|
---|
19089 | #: build/trans_presets.java:2763
|
---|
19090 | msgid "Wood"
|
---|
19091 | msgstr "Drevo"
|
---|
19092 |
|
---|
19093 | #. item
|
---|
19094 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
---|
19095 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
---|
19096 | #: build/trans_presets.java:2766
|
---|
19097 | msgid "Edit Wood"
|
---|
19098 | msgstr "Upraviť Drevo"
|
---|
19099 |
|
---|
19100 | #. item "Land use/Wood" combo "Type"
|
---|
19101 | #. item "Land use/Forest" combo "Type"
|
---|
19102 | #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
|
---|
19103 | msgid "coniferous"
|
---|
19104 | msgstr "ihličnatý"
|
---|
19105 |
|
---|
19106 | #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
|
---|
19107 | msgid "deciduous"
|
---|
19108 | msgstr "listnatý"
|
---|
19109 |
|
---|
19110 | #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
|
---|
19111 | msgid "mixed"
|
---|
19112 | msgstr "zmiešaný"
|
---|
19113 |
|
---|
19114 | #: build/trans_presets.java:2771
|
---|
19115 | msgid "Forest"
|
---|
19116 | msgstr "Les"
|
---|
19117 |
|
---|
19118 | #. item
|
---|
19119 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
---|
19120 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
---|
19121 | #: build/trans_presets.java:2774
|
---|
19122 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
19123 | msgstr "Upraviť les"
|
---|
19124 |
|
---|
19125 | #: build/trans_presets.java:2780
|
---|
19126 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
19127 | msgstr "Prírodná rezervácia"
|
---|
19128 |
|
---|
19129 | #. item
|
---|
19130 | #: build/trans_presets.java:2781
|
---|
19131 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
19132 | msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
|
---|
19133 |
|
---|
19134 | #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
|
---|
19135 | #. <separator/>
|
---|
19136 | #: build/trans_presets.java:2786
|
---|
19137 | msgid "Scree"
|
---|
19138 | msgstr "Sutina"
|
---|
19139 |
|
---|
19140 | #. item
|
---|
19141 | #: build/trans_presets.java:2787
|
---|
19142 | msgid "Edit Scree"
|
---|
19143 | msgstr "Upraviť sutinu"
|
---|
19144 |
|
---|
19145 | #. item "Land use/Scree" text "Name"
|
---|
19146 | #: build/trans_presets.java:2791
|
---|
19147 | msgid "Scrub"
|
---|
19148 | msgstr "Krovie"
|
---|
19149 |
|
---|
19150 | #. item
|
---|
19151 | #: build/trans_presets.java:2792
|
---|
19152 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
19153 | msgstr "Upraviť krovie"
|
---|
19154 |
|
---|
19155 | #. item "Land use/Scrub" text "Name"
|
---|
19156 | #: build/trans_presets.java:2796
|
---|
19157 | msgid "Fell"
|
---|
19158 | msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
|
---|
19159 |
|
---|
19160 | #. item
|
---|
19161 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
---|
19162 | #: build/trans_presets.java:2798
|
---|
19163 | msgid "Edit Fell"
|
---|
19164 | msgstr ""
|
---|
19165 | "Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
|
---|
19166 |
|
---|
19167 | #. item "Land use/Fell" text "Name"
|
---|
19168 | #: build/trans_presets.java:2802
|
---|
19169 | msgid "Heath"
|
---|
19170 | msgstr "Vresovisko"
|
---|
19171 |
|
---|
19172 | #. item
|
---|
19173 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
---|
19174 | #: build/trans_presets.java:2804
|
---|
19175 | msgid "Edit Heath"
|
---|
19176 | msgstr "Upraviť vresovisko"
|
---|
19177 |
|
---|
19178 | #. item "Land use/Heath" text "Name"
|
---|
19179 | #. <separator/>
|
---|
19180 | #: build/trans_presets.java:2809
|
---|
19181 | msgid "Farmyard"
|
---|
19182 | msgstr "Farma"
|
---|
19183 |
|
---|
19184 | #. item
|
---|
19185 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
---|
19186 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
---|
19187 | #: build/trans_presets.java:2812
|
---|
19188 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
19189 | msgstr "Upraviť farmu"
|
---|
19190 |
|
---|
19191 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
---|
19192 | #: build/trans_presets.java:2817
|
---|
19193 | msgid "Farmland"
|
---|
19194 | msgstr "Poľnohospodárska pôda"
|
---|
19195 |
|
---|
19196 | #. item
|
---|
19197 | #: build/trans_presets.java:2818
|
---|
19198 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
19199 | msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
|
---|
19200 |
|
---|
19201 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
---|
19202 | #: build/trans_presets.java:2823
|
---|
19203 | msgid "Meadow"
|
---|
19204 | msgstr "Lúka"
|
---|
19205 |
|
---|
19206 | #. item
|
---|
19207 | #: build/trans_presets.java:2824
|
---|
19208 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
---|
19209 | msgstr "Upraviť lúku"
|
---|
19210 |
|
---|
19211 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
---|
19212 | #: build/trans_presets.java:2829
|
---|
19213 | msgid "Vineyard"
|
---|
19214 | msgstr "Vinica"
|
---|
19215 |
|
---|
19216 | #. item
|
---|
19217 | #: build/trans_presets.java:2830
|
---|
19218 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
19219 | msgstr "Upraviť vinicu"
|
---|
19220 |
|
---|
19221 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
---|
19222 | #: build/trans_presets.java:2835
|
---|
19223 | msgid "Allotments"
|
---|
19224 | msgstr "Ťažobný priestor"
|
---|
19225 |
|
---|
19226 | #. item
|
---|
19227 | #: build/trans_presets.java:2836
|
---|
19228 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
19229 | msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
|
---|
19230 |
|
---|
19231 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
---|
19232 | #. <separator/>
|
---|
19233 | #: build/trans_presets.java:2842
|
---|
19234 | msgid "Garden"
|
---|
19235 | msgstr "Záhrada"
|
---|
19236 |
|
---|
19237 | #. item
|
---|
19238 | #: build/trans_presets.java:2843
|
---|
19239 | msgid "Edit Garden"
|
---|
19240 | msgstr "Upraviť záhradu"
|
---|
19241 |
|
---|
19242 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
---|
19243 | #: build/trans_presets.java:2847
|
---|
19244 | msgid "Grass"
|
---|
19245 | msgstr "Tráva"
|
---|
19246 |
|
---|
19247 | #. item
|
---|
19248 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
19249 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
19250 | msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
|
---|
19251 |
|
---|
19252 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
---|
19253 | #: build/trans_presets.java:2853
|
---|
19254 | msgid "Village Green"
|
---|
19255 | msgstr "Obecná zeleň"
|
---|
19256 |
|
---|
19257 | #. item
|
---|
19258 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
---|
19259 | #: build/trans_presets.java:2855
|
---|
19260 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
19261 | msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
|
---|
19262 |
|
---|
19263 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
---|
19264 | #: build/trans_presets.java:2860
|
---|
19265 | msgid "Common"
|
---|
19266 | msgstr "Spoločné, obecné"
|
---|
19267 |
|
---|
19268 | #. item
|
---|
19269 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
---|
19270 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
19271 | msgid "Edit Common"
|
---|
19272 | msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
|
---|
19273 |
|
---|
19274 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
---|
19275 | #: build/trans_presets.java:2866
|
---|
19276 | msgid "Park"
|
---|
19277 | msgstr "Park"
|
---|
19278 |
|
---|
19279 | #. item
|
---|
19280 | #: build/trans_presets.java:2867
|
---|
19281 | msgid "Edit Park"
|
---|
19282 | msgstr "Upraviť park"
|
---|
19283 |
|
---|
19284 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
---|
19285 | #: build/trans_presets.java:2871
|
---|
19286 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
19287 | msgstr "Rekreačná oblasť"
|
---|
19288 |
|
---|
19289 | #. item
|
---|
19290 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
---|
19291 | #: build/trans_presets.java:2873
|
---|
19292 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
19293 | msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
|
---|
19294 |
|
---|
19295 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
---|
19296 | #. <separator/>
|
---|
19297 | #: build/trans_presets.java:2879
|
---|
19298 | msgid "Residential area"
|
---|
19299 | msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
|
---|
19300 |
|
---|
19301 | #. item
|
---|
19302 | #: build/trans_presets.java:2880
|
---|
19303 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
19304 | msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
|
---|
19305 |
|
---|
19306 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
---|
19307 | #: build/trans_presets.java:2885
|
---|
19308 | msgid "Graveyard"
|
---|
19309 | msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
|
---|
19310 |
|
---|
19311 | #. item
|
---|
19312 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
---|
19313 | #: build/trans_presets.java:2887
|
---|
19314 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
19315 | msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
|
---|
19316 |
|
---|
19317 | #: build/trans_presets.java:2893
|
---|
19318 | msgid "Cemetery"
|
---|
19319 | msgstr "Cintorín"
|
---|
19320 |
|
---|
19321 | #. item
|
---|
19322 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
---|
19323 | #: build/trans_presets.java:2895
|
---|
19324 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
19325 | msgstr "Upraviť cintorín"
|
---|
19326 |
|
---|
19327 | #: build/trans_presets.java:2902
|
---|
19328 | msgid "Retail"
|
---|
19329 | msgstr "Maloobchod"
|
---|
19330 |
|
---|
19331 | #. item
|
---|
19332 | #: build/trans_presets.java:2903
|
---|
19333 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
19334 | msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
|
---|
19335 |
|
---|
19336 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
---|
19337 | #: build/trans_presets.java:2908
|
---|
19338 | msgid "Commercial"
|
---|
19339 | msgstr "Obchodná (komerčná)"
|
---|
19340 |
|
---|
19341 | #. item
|
---|
19342 | #: build/trans_presets.java:2909
|
---|
19343 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
19344 | msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
|
---|
19345 |
|
---|
19346 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
---|
19347 | #: build/trans_presets.java:2914
|
---|
19348 | msgid "Industrial"
|
---|
19349 | msgstr "Priemysel"
|
---|
19350 |
|
---|
19351 | #. item
|
---|
19352 | #: build/trans_presets.java:2915
|
---|
19353 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
19354 | msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
|
---|
19355 |
|
---|
19356 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
---|
19357 | #: build/trans_presets.java:2920
|
---|
19358 | msgid "Railway land"
|
---|
19359 | msgstr "Železničný pozemok"
|
---|
19360 |
|
---|
19361 | #. item
|
---|
19362 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
---|
19363 | #: build/trans_presets.java:2922
|
---|
19364 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
19365 | msgstr "Upraviť železničný pozemok"
|
---|
19366 |
|
---|
19367 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
---|
19368 | #: build/trans_presets.java:2927
|
---|
19369 | msgid "Military"
|
---|
19370 | msgstr "Armáda"
|
---|
19371 |
|
---|
19372 | #. item
|
---|
19373 | #: build/trans_presets.java:2928
|
---|
19374 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
19375 | msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
|
---|
19376 |
|
---|
19377 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
---|
19378 | #. <separator/>
|
---|
19379 | #: build/trans_presets.java:2934
|
---|
19380 | msgid "Construction area"
|
---|
19381 | msgstr "Stavebná oblasť"
|
---|
19382 |
|
---|
19383 | #. item
|
---|
19384 | #: build/trans_presets.java:2935
|
---|
19385 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
19386 | msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
|
---|
19387 |
|
---|
19388 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
---|
19389 | #: build/trans_presets.java:2940
|
---|
19390 | msgid "Brownfield"
|
---|
19391 | msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
|
---|
19392 |
|
---|
19393 | #. item
|
---|
19394 | #: build/trans_presets.java:2941
|
---|
19395 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
19396 | msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
|
---|
19397 |
|
---|
19398 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
---|
19399 | #: build/trans_presets.java:2946
|
---|
19400 | msgid "Greenfield"
|
---|
19401 | msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
|
---|
19402 |
|
---|
19403 | #. item
|
---|
19404 | #: build/trans_presets.java:2947
|
---|
19405 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
19406 | msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
|
---|
19407 |
|
---|
19408 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
---|
19409 | #: build/trans_presets.java:2952
|
---|
19410 | msgid "Landfill"
|
---|
19411 | msgstr "Skládka odpadov"
|
---|
19412 |
|
---|
19413 | #. item
|
---|
19414 | #: build/trans_presets.java:2953
|
---|
19415 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
19416 | msgstr "Upraviť skládku odpadov"
|
---|
19417 |
|
---|
19418 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
---|
19419 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
19420 | msgid "Quarry"
|
---|
19421 | msgstr "Lom"
|
---|
19422 |
|
---|
19423 | #. item
|
---|
19424 | #: build/trans_presets.java:2959
|
---|
19425 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
19426 | msgstr "Upraviť lom"
|
---|
19427 |
|
---|
19428 | #. group "Relations"
|
---|
19429 | #: build/trans_presets.java:2968
|
---|
19430 | msgid "Multipolygon"
|
---|
19431 | msgstr "multipolygón"
|
---|
19432 |
|
---|
19433 | #. item
|
---|
19434 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
---|
19435 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
---|
19436 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
---|
19437 | #: build/trans_presets.java:2972
|
---|
19438 | msgid "Edit Multipolygon"
|
---|
19439 | msgstr "Upraviť multipolygón"
|
---|
19440 |
|
---|
19441 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
---|
19442 | #. </optional>
|
---|
19443 | #. <roles>
|
---|
19444 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
19445 | msgid "outer segment"
|
---|
19446 | msgstr "obvodová časť (outer segment)"
|
---|
19447 |
|
---|
19448 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
---|
19449 | #: build/trans_presets.java:2979
|
---|
19450 | msgid "inner segment"
|
---|
19451 | msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
|
---|
19452 |
|
---|
19453 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
---|
19454 | #. </roles>
|
---|
19455 | #: build/trans_presets.java:2982
|
---|
19456 | msgid "Turn restriction"
|
---|
19457 | msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
|
---|
19458 |
|
---|
19459 | #. item
|
---|
19460 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
---|
19461 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
---|
19462 | #: build/trans_presets.java:2985
|
---|
19463 | msgid "Edit Turn Restriction"
|
---|
19464 | msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
|
---|
19465 |
|
---|
19466 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
|
---|
19467 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
---|
19468 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19469 | msgid "Restriction"
|
---|
19470 | msgstr "Obmedzenie"
|
---|
19471 |
|
---|
19472 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
---|
19473 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19474 | msgid "no_left_turn"
|
---|
19475 | msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
|
---|
19476 |
|
---|
19477 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19478 | msgid "no_right_turn"
|
---|
19479 | msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
|
---|
19480 |
|
---|
19481 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19482 | msgid "no_straight_on"
|
---|
19483 | msgstr "zákaz jazdy priamo"
|
---|
19484 |
|
---|
19485 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19486 | msgid "no_u_turn"
|
---|
19487 | msgstr "zákaz otáčania sa"
|
---|
19488 |
|
---|
19489 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19490 | msgid "only_right_turn"
|
---|
19491 | msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
|
---|
19492 |
|
---|
19493 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19494 | msgid "only_left_turn"
|
---|
19495 | msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
|
---|
19496 |
|
---|
19497 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19498 | msgid "only_straight_on"
|
---|
19499 | msgstr "zákaz odbočenia"
|
---|
19500 |
|
---|
19501 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
---|
19502 | #. </optional>
|
---|
19503 | #. <roles>
|
---|
19504 | #: build/trans_presets.java:2992
|
---|
19505 | msgid "from way"
|
---|
19506 | msgstr "z cesty"
|
---|
19507 |
|
---|
19508 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
---|
19509 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
19510 | msgid "via node or way"
|
---|
19511 | msgstr "cez bod alebo cestu"
|
---|
19512 |
|
---|
19513 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
---|
19514 | #: build/trans_presets.java:2994
|
---|
19515 | msgid "to way"
|
---|
19516 | msgstr "k ceste"
|
---|
19517 |
|
---|
19518 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
---|
19519 | #. </roles>
|
---|
19520 | #: build/trans_presets.java:2997
|
---|
19521 | msgid "Route"
|
---|
19522 | msgstr "Cesta (Route)"
|
---|
19523 |
|
---|
19524 | #. item
|
---|
19525 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
---|
19526 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
---|
19527 | #: build/trans_presets.java:3000
|
---|
19528 | msgid "Edit Route"
|
---|
19529 | msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
|
---|
19530 |
|
---|
19531 | #. item "Relations/Route" label "Edit Route"
|
---|
19532 | #. <key key="type" value="route" />
|
---|
19533 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19534 | msgid "Route type"
|
---|
19535 | msgstr "Typ Cesty (Route)"
|
---|
19536 |
|
---|
19537 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
---|
19538 | #. color destination
|
---|
19539 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19540 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19541 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19542 | #. </rule>
|
---|
19543 | #.
|
---|
19544 | #. <rule>
|
---|
19545 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
---|
19546 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png"/>
|
---|
19547 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19548 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19549 | #. </rule>
|
---|
19550 | #. <rule>
|
---|
19551 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
19552 | #. color horse
|
---|
19553 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19554 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19555 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
19556 | #. </rule>
|
---|
19557 | #.
|
---|
19558 | #. <rule>
|
---|
19559 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
---|
19560 | #. color roundabout
|
---|
19561 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
---|
19562 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19563 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19564 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19565 | #. </rule>
|
---|
19566 | #.
|
---|
19567 | #. <!-- cycleway tags -->
|
---|
19568 | #.
|
---|
19569 | #. <rule>
|
---|
19570 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
---|
19571 | #. color bicycle
|
---|
19572 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19573 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19574 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19575 | #. </rule>
|
---|
19576 | #.
|
---|
19577 | #. <rule>
|
---|
19578 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
---|
19579 | #. color bicycle
|
---|
19580 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19581 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19582 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19583 | #. </rule>
|
---|
19584 | #.
|
---|
19585 | #. <rule>
|
---|
19586 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
---|
19587 | #. color bicycle
|
---|
19588 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19589 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19590 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19591 | #. </rule>
|
---|
19592 | #.
|
---|
19593 | #. <rule>
|
---|
19594 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
---|
19595 | #. color bicycle
|
---|
19596 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19597 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19598 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19599 | #. </rule>
|
---|
19600 | #.
|
---|
19601 | #. <rule>
|
---|
19602 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
---|
19603 | #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:224
|
---|
19604 | #: build/trans_style.java:668 build/trans_style.java:884
|
---|
19605 | #: build/trans_style.java:892 build/trans_style.java:900
|
---|
19606 | #: build/trans_style.java:908 build/trans_style.java:916
|
---|
19607 | msgid "bicycle"
|
---|
19608 | msgstr "bicykel"
|
---|
19609 |
|
---|
19610 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19611 | msgid "bus"
|
---|
19612 | msgstr "autobus"
|
---|
19613 |
|
---|
19614 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19615 | msgid "road"
|
---|
19616 | msgstr "cesta (vozovka)"
|
---|
19617 |
|
---|
19618 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19619 | msgid "ferry"
|
---|
19620 | msgstr "trajekt (prievoz)"
|
---|
19621 |
|
---|
19622 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19623 | msgid "ski"
|
---|
19624 | msgstr "lyžovanie"
|
---|
19625 |
|
---|
19626 | #. color bicycle
|
---|
19627 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png"/>
|
---|
19628 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19629 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19630 | #. </rule>
|
---|
19631 | #.
|
---|
19632 | #. <rule>
|
---|
19633 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
---|
19634 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png"/>
|
---|
19635 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19636 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19637 | #. </rule>
|
---|
19638 | #. <rule>
|
---|
19639 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
19640 | #. color bicycle
|
---|
19641 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19642 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19643 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19644 | #. </rule>
|
---|
19645 | #.
|
---|
19646 | #. <rule>
|
---|
19647 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
---|
19648 | #. color foot
|
---|
19649 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19650 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19651 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19652 | #. </rule>
|
---|
19653 | #.
|
---|
19654 | #. <rule>
|
---|
19655 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
19656 | #. color foot
|
---|
19657 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19658 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19659 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19660 | #. </rule>
|
---|
19661 | #.
|
---|
19662 | #. <rule>
|
---|
19663 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
---|
19664 | #. color foot
|
---|
19665 | #. color foot
|
---|
19666 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19667 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19668 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19669 | #. </rule>
|
---|
19670 | #.
|
---|
19671 | #. <rule>
|
---|
19672 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
---|
19673 | #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:238
|
---|
19674 | #: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:684
|
---|
19675 | #: build/trans_style.java:692 build/trans_style.java:693
|
---|
19676 | #: build/trans_style.java:701
|
---|
19677 | msgid "foot"
|
---|
19678 | msgstr "pešia (foot)"
|
---|
19679 |
|
---|
19680 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19681 | msgid "hiking"
|
---|
19682 | msgstr "turistika"
|
---|
19683 |
|
---|
19684 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19685 | msgid "tram"
|
---|
19686 | msgstr "električka"
|
---|
19687 |
|
---|
19688 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19689 | msgid "detour"
|
---|
19690 | msgstr "obchádzka"
|
---|
19691 |
|
---|
19692 | #. color otherrail
|
---|
19693 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19694 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19695 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19696 | #. </rule>
|
---|
19697 | #.
|
---|
19698 | #. <rule>
|
---|
19699 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
---|
19700 | #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1184
|
---|
19701 | msgid "subway"
|
---|
19702 | msgstr "metro (subway)"
|
---|
19703 |
|
---|
19704 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
---|
19705 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
19706 | msgid "Symbol description"
|
---|
19707 | msgstr "Popis značky"
|
---|
19708 |
|
---|
19709 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
---|
19710 | #. <optional>
|
---|
19711 | #: build/trans_presets.java:3008
|
---|
19712 | msgid "Network"
|
---|
19713 | msgstr "Sieť"
|
---|
19714 |
|
---|
19715 | #. item "Relations/Route" combo "State"
|
---|
19716 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
19717 | msgid "proposed"
|
---|
19718 | msgstr "plánovaný"
|
---|
19719 |
|
---|
19720 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
19721 | msgid "alternate"
|
---|
19722 | msgstr "náhradný"
|
---|
19723 |
|
---|
19724 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
19725 | msgid "temporary"
|
---|
19726 | msgstr "dočasný"
|
---|
19727 |
|
---|
19728 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
19729 | msgid "connection"
|
---|
19730 | msgstr "spojenie"
|
---|
19731 |
|
---|
19732 | #: build/trans_presets.java:3011
|
---|
19733 | msgid "Color (hex)"
|
---|
19734 | msgstr "Farba (hex)"
|
---|
19735 |
|
---|
19736 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
---|
19737 | #. </optional>
|
---|
19738 | #. <roles>
|
---|
19739 | #: build/trans_presets.java:3014
|
---|
19740 | msgid "route segment"
|
---|
19741 | msgstr "cestný úsek"
|
---|
19742 |
|
---|
19743 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
---|
19744 | #: build/trans_presets.java:3015
|
---|
19745 | msgid "forward segment"
|
---|
19746 | msgstr "predný segment"
|
---|
19747 |
|
---|
19748 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
---|
19749 | #: build/trans_presets.java:3016
|
---|
19750 | msgid "backward segment"
|
---|
19751 | msgstr "zadný segment"
|
---|
19752 |
|
---|
19753 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
---|
19754 | #: build/trans_presets.java:3017
|
---|
19755 | msgid "halt point"
|
---|
19756 | msgstr "bod prerušenia"
|
---|
19757 |
|
---|
19758 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
---|
19759 | #: build/trans_presets.java:3018
|
---|
19760 | msgid "forward halt point"
|
---|
19761 | msgstr "predný bod prerušenia"
|
---|
19762 |
|
---|
19763 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
---|
19764 | #: build/trans_presets.java:3019
|
---|
19765 | msgid "backward halt point"
|
---|
19766 | msgstr "zadný bod prerušenia"
|
---|
19767 |
|
---|
19768 | #. <!--
|
---|
19769 | #. A little help:
|
---|
19770 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
---|
19771 | #. 2. every rule needs a condition
|
---|
19772 | #. -k for the key (required)
|
---|
19773 | #. -v for the value as a string
|
---|
19774 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
---|
19775 | #. Although the value flags v/b for the condition are optional, using at
|
---|
19776 | #. least one of them is highly recommended!
|
---|
19777 | #. 3. line attributes
|
---|
19778 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
---|
19779 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
---|
19780 | #. - colour
|
---|
19781 | #. - priority
|
---|
19782 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
---|
19783 | #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
|
---|
19784 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
---|
19785 | #. 4. linemod attributes
|
---|
19786 | #. - all line attributes
|
---|
19787 | #. - mode ('over' or 'under')
|
---|
19788 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
---|
19789 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
---|
19790 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
---|
19791 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
---|
19792 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
---|
19793 | #. 5. area attributes
|
---|
19794 | #. - colour
|
---|
19795 | #. - priority
|
---|
19796 | #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
|
---|
19797 | #. 6. icon attributes
|
---|
19798 | #. - icon path to icon, relative to the icon path (default: subdirectory icons in
|
---|
19799 | #. directory where this file is)
|
---|
19800 | #. - priority
|
---|
19801 | #. - annonate (true or false)
|
---|
19802 | #. 7. scale_min / scale_max
|
---|
19803 | #. - zoom scale for display
|
---|
19804 | #.
|
---|
19805 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
---|
19806 | #. first the rbest matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
---|
19807 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
---|
19808 | #.
|
---|
19809 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
---|
19810 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
---|
19811 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
---|
19812 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
---|
19813 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus havin 8 hex digits instead of 6).
|
---|
19814 | #.
|
---|
19815 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
---|
19816 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
---|
19817 | #.
|
---|
19818 | #. For external files the <rules> should have following elements:
|
---|
19819 | #. - author the author of the style
|
---|
19820 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
19821 | #. - description what is your style meant to be
|
---|
19822 | #. - shortdescription very short description
|
---|
19823 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
19824 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
19825 | #. - name is the name of the style
|
---|
19826 | #. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
|
---|
19827 | #. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
|
---|
19828 | #. -->
|
---|
19829 | #.
|
---|
19830 | #: build/trans_style.java:63
|
---|
19831 | msgid "standard"
|
---|
19832 | msgstr "štandartný"
|
---|
19833 |
|
---|
19834 | #. mappaint style named "standard"
|
---|
19835 | #.
|
---|
19836 | #. <rule>
|
---|
19837 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
---|
19838 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
---|
19839 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
|
---|
19840 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19841 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19842 | #. </rule>
|
---|
19843 | #. <rule>
|
---|
19844 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
---|
19845 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
---|
19846 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
|
---|
19847 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19848 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19849 | #. </rule>
|
---|
19850 | #. <rule>
|
---|
19851 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
---|
19852 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
---|
19853 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
|
---|
19854 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19855 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19856 | #. </rule>
|
---|
19857 | #. <rule>
|
---|
19858 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
---|
19859 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
---|
19860 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
|
---|
19861 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19862 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19863 | #. </rule>
|
---|
19864 | #. <rule>
|
---|
19865 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
---|
19866 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
---|
19867 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19868 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19869 | #. </rule>
|
---|
19870 | #. <rule>
|
---|
19871 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
---|
19872 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
---|
19873 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19874 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19875 | #. </rule>
|
---|
19876 | #. <rule>
|
---|
19877 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
---|
19878 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
---|
19879 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19880 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19881 | #. </rule>
|
---|
19882 | #.
|
---|
19883 | #.
|
---|
19884 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
---|
19885 | #. <rule>
|
---|
19886 | #. <condition k="oneway"/>
|
---|
19887 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
---|
19888 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19889 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19890 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19891 | #. </rule>
|
---|
19892 | #. <rule>
|
---|
19893 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
---|
19894 | #. color deprecated
|
---|
19895 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19896 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19897 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19898 | #. </rule>
|
---|
19899 | #. <rule>
|
---|
19900 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
---|
19901 | #. color bridge
|
---|
19902 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
19903 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19904 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19905 | #. </rule>
|
---|
19906 | #. <rule>
|
---|
19907 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
---|
19908 | #. color bridge
|
---|
19909 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
---|
19910 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19911 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19912 | #. </rule>
|
---|
19913 | #. <rule>
|
---|
19914 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
---|
19915 | #. color bridge
|
---|
19916 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
19917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19918 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19919 | #. </rule>
|
---|
19920 | #. <rule>
|
---|
19921 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
---|
19922 | #: build/trans_style.java:123 build/trans_style.java:137
|
---|
19923 | #: build/trans_style.java:144 build/trans_style.java:151
|
---|
19924 | #: build/trans_style.java:158
|
---|
19925 | msgid "bridge"
|
---|
19926 | msgstr "most"
|
---|
19927 |
|
---|
19928 | #. color bridge
|
---|
19929 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
19930 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19931 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19932 | #. </rule>
|
---|
19933 | #. <rule>
|
---|
19934 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
---|
19935 | #. color bridge
|
---|
19936 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19937 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19938 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19939 | #. </rule>
|
---|
19940 | #. <rule>
|
---|
19941 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
---|
19942 | #. color deprecated
|
---|
19943 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19944 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19945 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19946 | #. </rule>
|
---|
19947 | #. <rule>
|
---|
19948 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
---|
19949 | #. color deprecated
|
---|
19950 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19951 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19952 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19953 | #. </rule>
|
---|
19954 | #. <rule>
|
---|
19955 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
---|
19956 | #. color street
|
---|
19957 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19958 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19959 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19960 | #. </rule>
|
---|
19961 | #.
|
---|
19962 | #. <rule>
|
---|
19963 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
---|
19964 | #. color rail
|
---|
19965 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19966 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19967 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19968 | #. </rule>
|
---|
19969 | #.
|
---|
19970 | #. <rule>
|
---|
19971 | #. <condition k="direction" v="clockwise"/>
|
---|
19972 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
|
---|
19973 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19974 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19975 | #. </rule>
|
---|
19976 | #.
|
---|
19977 | #. <rule>
|
---|
19978 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
---|
19979 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
|
---|
19980 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
|
---|
19981 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19982 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19983 | #. </rule>
|
---|
19984 | #.
|
---|
19985 | #. <rule>
|
---|
19986 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
---|
19987 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
---|
19988 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19989 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19990 | #. </rule>
|
---|
19991 | #.
|
---|
19992 | #. <rule>
|
---|
19993 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
---|
19994 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
---|
19995 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19996 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19997 | #. </rule>
|
---|
19998 | #.
|
---|
19999 | #. <rule>
|
---|
20000 | #. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
|
---|
20001 | #. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
|
---|
20002 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20003 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20004 | #. </rule>
|
---|
20005 | #.
|
---|
20006 | #. <rule>
|
---|
20007 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
---|
20008 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
---|
20009 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20010 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20011 | #. </rule>
|
---|
20012 | #.
|
---|
20013 | #. <rule>
|
---|
20014 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
---|
20015 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
---|
20016 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20017 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20018 | #. </rule>
|
---|
20019 | #.
|
---|
20020 | #. <rule>
|
---|
20021 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
---|
20022 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
---|
20023 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20024 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20025 | #. </rule>
|
---|
20026 | #.
|
---|
20027 | #. <rule>
|
---|
20028 | #. <condition k="highway" v="gate"/>
|
---|
20029 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20030 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20031 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20032 | #. </rule>
|
---|
20033 | #.
|
---|
20034 | #. <rule>
|
---|
20035 | #. <condition k="highway" v="cattle_grid"/>
|
---|
20036 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20039 | #. </rule>
|
---|
20040 | #.
|
---|
20041 | #. <rule>
|
---|
20042 | #. <condition k="highway" v="toll_booth"/>
|
---|
20043 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20045 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20046 | #. </rule>
|
---|
20047 | #.
|
---|
20048 | #. <rule>
|
---|
20049 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
---|
20050 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
20051 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20052 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20053 | #. </rule>
|
---|
20054 | #.
|
---|
20055 | #. <rule>
|
---|
20056 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
---|
20057 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
20058 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20059 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20060 | #. </rule>
|
---|
20061 | #.
|
---|
20062 | #. <rule>
|
---|
20063 | #. <condition k="highway" v="viaduct"/>
|
---|
20064 | #. color railwaypoint
|
---|
20065 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
---|
20066 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20067 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20068 | #. </rule>
|
---|
20069 | #.
|
---|
20070 | #. <rule>
|
---|
20071 | #. <condition k="railway" v="viaduct"/>
|
---|
20072 | #. color amenity_light
|
---|
20073 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20074 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20075 | #. </rule>
|
---|
20076 | #.
|
---|
20077 | #. <rule>
|
---|
20078 | #. <!-- deprecated; use information=guidepost instead -->
|
---|
20079 | #. <condition k="amenity" v="signpost"/>
|
---|
20080 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20081 | #. color wood
|
---|
20082 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20083 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20084 | #. </rule>
|
---|
20085 | #.
|
---|
20086 | #. <rule>
|
---|
20087 | #. <condition k="natural" v="marsh"/>
|
---|
20088 | #. <icon src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20089 | #. color deprecated
|
---|
20090 | #. color sport
|
---|
20091 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
20092 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20093 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20094 | #. </rule>
|
---|
20095 | #.
|
---|
20096 | #. <!--abutters tags -->
|
---|
20097 | #.
|
---|
20098 | #. <!--accessories tags -->
|
---|
20099 | #.
|
---|
20100 | #. <!--properties tags -->
|
---|
20101 | #.
|
---|
20102 | #. <rule>
|
---|
20103 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
---|
20104 | #. color service
|
---|
20105 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20106 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20107 | #. </rule>
|
---|
20108 | #.
|
---|
20109 | #. <!--"deprecated" tags -->
|
---|
20110 | #.
|
---|
20111 | #. <!-- historic=museum -> tourism=museum -->
|
---|
20112 | #. <rule>
|
---|
20113 | #. <condition k="historic" v="museum"/>
|
---|
20114 | #. color deprecated
|
---|
20115 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20116 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20117 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20118 | #. </rule>
|
---|
20119 | #.
|
---|
20120 | #. <!-- man_made=power_wind -> power=generator and power_source=wind -->
|
---|
20121 | #. <rule>
|
---|
20122 | #. <condition k="man_made" v="power_wind"/>
|
---|
20123 | #. color deprecated
|
---|
20124 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20125 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20126 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20127 | #. </rule>
|
---|
20128 | #.
|
---|
20129 | #. <!-- man_made=power_hydro -> power=generator and power_source=hydro -->
|
---|
20130 | #. <rule>
|
---|
20131 | #. <condition k="man_made" v="power_hydro"/>
|
---|
20132 | #. color deprecated
|
---|
20133 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20134 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20135 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20136 | #. </rule>
|
---|
20137 | #.
|
---|
20138 | #. <!-- man_made=power_fossil -> power=generator and power_source=fossil -->
|
---|
20139 | #. <rule>
|
---|
20140 | #. <condition k="man_made" v="power_fossil"/>
|
---|
20141 | #. color deprecated
|
---|
20142 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20143 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20144 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20145 | #. </rule>
|
---|
20146 | #.
|
---|
20147 | #. <!-- man_made=power_nuclear -> power=generator and power_source=nuclear -->
|
---|
20148 | #. <rule>
|
---|
20149 | #. <condition k="man_made" v="power_nuclear"/>
|
---|
20150 | #. color deprecated
|
---|
20151 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20152 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20153 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20154 | #. </rule>
|
---|
20155 | #.
|
---|
20156 | #. <!-- highway classification now more detailed -->
|
---|
20157 | #. <rule>
|
---|
20158 | #. <condition k="highway" v="minor"/>
|
---|
20159 | #. color deprecated
|
---|
20160 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20161 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20162 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20163 | #. </rule>
|
---|
20164 | #.
|
---|
20165 | #. <!-- amenity=park_bench -> amenity=bench -->
|
---|
20166 | #. <rule>
|
---|
20167 | #. <condition k="amenity" v="park_bench"/>
|
---|
20168 | #. color deprecated
|
---|
20169 | #. color deprecated
|
---|
20170 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20171 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20172 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20173 | #. </rule>
|
---|
20174 | #.
|
---|
20175 | #. <!-- highway=stile -> barrier=stile -->
|
---|
20176 | #. <rule>
|
---|
20177 | #. <condition k="highway" v="stile"/>
|
---|
20178 | #. color deprecated
|
---|
20179 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20180 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20181 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20182 | #. </rule>
|
---|
20183 | #.
|
---|
20184 | #. <!-- there's a bit confusion about this tag, the proposal says leisure, map features say tourism ?!? -->
|
---|
20185 | #. <rule>
|
---|
20186 | #. <condition k="leisure" v="zoo"/>
|
---|
20187 | #: build/trans_style.java:130 build/trans_style.java:165
|
---|
20188 | #: build/trans_style.java:172 build/trans_style.java:179
|
---|
20189 | #: build/trans_style.java:612 build/trans_style.java:809
|
---|
20190 | #: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:2391
|
---|
20191 | #: build/trans_style.java:3343 build/trans_style.java:3344
|
---|
20192 | #: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:4198
|
---|
20193 | #: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4216
|
---|
20194 | #: build/trans_style.java:4225 build/trans_style.java:4234
|
---|
20195 | #: build/trans_style.java:4243 build/trans_style.java:4252
|
---|
20196 | #: build/trans_style.java:4253 build/trans_style.java:4262
|
---|
20197 | #: build/trans_style.java:4271
|
---|
20198 | msgid "deprecated"
|
---|
20199 | msgstr "zastaralý"
|
---|
20200 |
|
---|
20201 | #. color foot
|
---|
20202 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png"/>
|
---|
20203 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20204 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
20205 | #. </rule>
|
---|
20206 | #.
|
---|
20207 | #. <rule>
|
---|
20208 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
---|
20209 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
|
---|
20210 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20211 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20212 | #. </rule>
|
---|
20213 | #.
|
---|
20214 | #. <rule>
|
---|
20215 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
---|
20216 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
|
---|
20217 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20218 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20219 | #. </rule>
|
---|
20220 | #.
|
---|
20221 | #. <rule>
|
---|
20222 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
---|
20223 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png"/>
|
---|
20224 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20225 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20226 | #. </rule>
|
---|
20227 | #. <rule>
|
---|
20228 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
---|
20229 | #. color service
|
---|
20230 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20231 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20232 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
20233 | #. </rule>
|
---|
20234 | #.
|
---|
20235 | #. <rule>
|
---|
20236 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
---|
20237 | #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:660
|
---|
20238 | msgid "horse"
|
---|
20239 | msgstr "koňská (horse)"
|
---|
20240 |
|
---|
20241 | #. color horse
|
---|
20242 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png"/>
|
---|
20243 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20244 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
20245 | #. </rule>
|
---|
20246 | #.
|
---|
20247 | #. <rule>
|
---|
20248 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
---|
20249 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png"/>
|
---|
20250 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20251 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20252 | #. </rule>
|
---|
20253 | #.
|
---|
20254 | #. <rule>
|
---|
20255 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
---|
20256 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png"/>
|
---|
20257 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20258 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20259 | #. </rule>
|
---|
20260 | #.
|
---|
20261 | #. <rule>
|
---|
20262 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
---|
20263 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png"/>
|
---|
20264 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20265 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20266 | #. </rule>
|
---|
20267 | #.
|
---|
20268 | #. <rule>
|
---|
20269 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
---|
20270 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20271 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20272 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20273 | #. </rule>
|
---|
20274 | #.
|
---|
20275 | #. <rule>
|
---|
20276 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
---|
20277 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20278 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20279 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20280 | #. </rule>
|
---|
20281 | #.
|
---|
20282 | #. <rule>
|
---|
20283 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
---|
20284 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png"/>
|
---|
20285 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20286 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20287 | #. </rule>
|
---|
20288 | #.
|
---|
20289 | #. <rule>
|
---|
20290 | #. <condition k="maxweight"/>
|
---|
20291 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
---|
20292 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20293 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20294 | #. </rule>
|
---|
20295 | #.
|
---|
20296 | #. <rule>
|
---|
20297 | #. <condition k="maxheight"/>
|
---|
20298 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
---|
20299 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20300 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20301 | #. </rule>
|
---|
20302 | #.
|
---|
20303 | #. <rule>
|
---|
20304 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
---|
20305 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
---|
20306 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20307 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20308 | #. </rule>
|
---|
20309 | #.
|
---|
20310 | #. <rule>
|
---|
20311 | #. <condition k="maxlength"/>
|
---|
20312 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
---|
20313 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20314 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20315 | #. </rule>
|
---|
20316 | #.
|
---|
20317 | #. <rule>
|
---|
20318 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
---|
20319 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
---|
20320 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20321 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20322 | #. </rule>
|
---|
20323 | #.
|
---|
20324 | #. <rule>
|
---|
20325 | #. <condition k="minspeed"/>
|
---|
20326 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
---|
20327 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20328 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20329 | #. </rule>
|
---|
20330 | #.
|
---|
20331 | #. <rule>
|
---|
20332 | #. <condition k="maxstay"/>
|
---|
20333 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20334 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20335 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20336 | #. </rule>
|
---|
20337 | #.
|
---|
20338 | #. <rule>
|
---|
20339 | #. <condition k="toll"/>
|
---|
20340 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20341 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20342 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20343 | #. </rule>
|
---|
20344 | #.
|
---|
20345 | #. <rule>
|
---|
20346 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
---|
20347 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
---|
20348 | #. color barrier
|
---|
20349 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20350 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20351 | #. </rule>
|
---|
20352 | #. <rule>
|
---|
20353 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
---|
20354 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
20355 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20356 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20357 | #. </rule>
|
---|
20358 | #. <rule>
|
---|
20359 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
---|
20360 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20361 | #. color barrier
|
---|
20362 | #. color barrier
|
---|
20363 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20364 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20365 | #. </rule>
|
---|
20366 | #. <rule>
|
---|
20367 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
---|
20368 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
---|
20369 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20370 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20371 | #. </rule>
|
---|
20372 | #. <rule>
|
---|
20373 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
---|
20374 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20375 | #. color barrier
|
---|
20376 | #. color barrier
|
---|
20377 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20378 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20379 | #. </rule>
|
---|
20380 | #. <rule>
|
---|
20381 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
---|
20382 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20383 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20384 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20385 | #. </rule>
|
---|
20386 | #. <rule>
|
---|
20387 | #. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
|
---|
20388 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20389 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20390 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20391 | #. </rule>
|
---|
20392 | #. <rule>
|
---|
20393 | #. <condition k="barrier" v="wall"/>
|
---|
20394 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20395 | #. color barrier
|
---|
20396 | #. color barrier
|
---|
20397 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20398 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20399 | #. </rule>
|
---|
20400 | #. <rule>
|
---|
20401 | #. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
|
---|
20402 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
---|
20403 | #. color barrier
|
---|
20404 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20405 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20406 | #. </rule>
|
---|
20407 | #. <rule>
|
---|
20408 | #. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
|
---|
20409 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20410 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20411 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20412 | #. </rule>
|
---|
20413 | #. <rule>
|
---|
20414 | #. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
|
---|
20415 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20416 | #. color barrier
|
---|
20417 | #. color barrier
|
---|
20418 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20419 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20420 | #. </rule>
|
---|
20421 | #. <rule>
|
---|
20422 | #. <condition k="barrier" v="entrance"/>
|
---|
20423 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20424 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20425 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20426 | #. </rule>
|
---|
20427 | #. <rule>
|
---|
20428 | #. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
|
---|
20429 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20430 | #. color barrier
|
---|
20431 | #. color barrier
|
---|
20432 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20433 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20434 | #. </rule>
|
---|
20435 | #. <rule>
|
---|
20436 | #. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
|
---|
20437 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
---|
20438 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20439 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20440 | #. </rule>
|
---|
20441 | #. <rule>
|
---|
20442 | #. <condition k="barrier" v="block"/>
|
---|
20443 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20444 | #. color barrier
|
---|
20445 | #: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:386
|
---|
20446 | #: build/trans_style.java:387 build/trans_style.java:400
|
---|
20447 | #: build/trans_style.java:401 build/trans_style.java:420
|
---|
20448 | #: build/trans_style.java:421 build/trans_style.java:428
|
---|
20449 | #: build/trans_style.java:441 build/trans_style.java:442
|
---|
20450 | #: build/trans_style.java:455 build/trans_style.java:456
|
---|
20451 | #: build/trans_style.java:469 build/trans_style.java:470
|
---|
20452 | msgid "barrier"
|
---|
20453 | msgstr "prekážka"
|
---|
20454 |
|
---|
20455 | #. color barrier
|
---|
20456 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20457 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20458 | #. </rule>
|
---|
20459 | #. <rule>
|
---|
20460 | #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
|
---|
20461 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20462 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20463 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20464 | #. </rule>
|
---|
20465 | #. <rule>
|
---|
20466 | #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
|
---|
20467 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20468 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20469 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20470 | #. </rule>
|
---|
20471 | #. <rule>
|
---|
20472 | #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
|
---|
20473 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20474 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20475 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20476 | #. </rule>
|
---|
20477 | #. <rule>
|
---|
20478 | #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
|
---|
20479 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20480 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20481 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20482 | #. </rule>
|
---|
20483 | #. <rule>
|
---|
20484 | #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
|
---|
20485 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20486 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20487 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20488 | #. </rule>
|
---|
20489 | #. <rule>
|
---|
20490 | #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
|
---|
20491 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20492 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20493 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20494 | #. </rule>
|
---|
20495 | #. <rule>
|
---|
20496 | #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
|
---|
20497 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20498 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20499 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20500 | #. </rule>
|
---|
20501 | #. <rule>
|
---|
20502 | #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
|
---|
20503 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20504 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20505 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20506 | #. </rule>
|
---|
20507 | #.
|
---|
20508 | #. <!-- highway tags -->
|
---|
20509 | #.
|
---|
20510 | #. <rule>
|
---|
20511 | #. <condition k="motorroad" v="yes"/>
|
---|
20512 | #: build/trans_style.java:527
|
---|
20513 | #, fuzzy
|
---|
20514 | msgid "motorroad"
|
---|
20515 | msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
|
---|
20516 |
|
---|
20517 | #. color tertiary
|
---|
20518 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20519 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20520 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
20521 | #. </rule>
|
---|
20522 | #.
|
---|
20523 | #. <rule>
|
---|
20524 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
---|
20525 | #. color deprecated
|
---|
20526 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20527 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20528 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20529 | #. </rule>
|
---|
20530 | #.
|
---|
20531 | #. <rule>
|
---|
20532 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
---|
20533 | #. color highway_track
|
---|
20534 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20535 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20536 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
20537 | #. </rule>
|
---|
20538 | #.
|
---|
20539 | #. <rule>
|
---|
20540 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
---|
20541 | #. color street
|
---|
20542 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20543 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20544 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20545 | #. </rule>
|
---|
20546 | #.
|
---|
20547 | #. <rule>
|
---|
20548 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
---|
20549 | #: build/trans_style.java:604 build/trans_style.java:620
|
---|
20550 | #: build/trans_style.java:636 build/trans_style.java:644
|
---|
20551 | msgid "street"
|
---|
20552 | msgstr "ulica"
|
---|
20553 |
|
---|
20554 | #. color street
|
---|
20555 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20556 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20557 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20558 | #. </rule>
|
---|
20559 | #.
|
---|
20560 | #. <rule>
|
---|
20561 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
---|
20562 | #. color bicycle
|
---|
20563 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20564 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20565 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20566 | #. </rule>
|
---|
20567 | #.
|
---|
20568 | #. <!-- tracktype tags -->
|
---|
20569 | #.
|
---|
20570 | #. <rule>
|
---|
20571 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
---|
20572 | #. color highway_track
|
---|
20573 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20574 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20575 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20576 | #. </rule>
|
---|
20577 | #.
|
---|
20578 | #. <rule>
|
---|
20579 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
---|
20580 | #. color highway_track
|
---|
20581 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20582 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20583 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20584 | #. </rule>
|
---|
20585 | #.
|
---|
20586 | #. <rule>
|
---|
20587 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
---|
20588 | #. color highway_track
|
---|
20589 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20590 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20591 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20592 | #. </rule>
|
---|
20593 | #.
|
---|
20594 | #. <rule>
|
---|
20595 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
---|
20596 | #. color highway_track
|
---|
20597 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20598 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20599 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20600 | #. </rule>
|
---|
20601 | #.
|
---|
20602 | #. <rule>
|
---|
20603 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
---|
20604 | #: build/trans_style.java:628 build/trans_style.java:926
|
---|
20605 | #: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
|
---|
20606 | #: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
|
---|
20607 | msgid "highway_track"
|
---|
20608 | msgstr "cesta (highway_track)"
|
---|
20609 |
|
---|
20610 | #. color foot
|
---|
20611 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
---|
20612 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20613 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
20614 | #. </rule>
|
---|
20615 | #.
|
---|
20616 | #. <rule>
|
---|
20617 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
---|
20618 | #. color railwaypoint
|
---|
20619 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
---|
20620 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20621 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20622 | #. </rule>
|
---|
20623 | #.
|
---|
20624 | #. <rule>
|
---|
20625 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
---|
20626 | #. color oldrail
|
---|
20627 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20628 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20629 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20630 | #. </rule>
|
---|
20631 | #.
|
---|
20632 | #. <rule>
|
---|
20633 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
---|
20634 | #. color rail
|
---|
20635 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20636 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20637 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20638 | #. </rule>
|
---|
20639 | #.
|
---|
20640 | #. <rule>
|
---|
20641 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
---|
20642 | #. color rail
|
---|
20643 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20644 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20645 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20646 | #. </rule>
|
---|
20647 | #.
|
---|
20648 | #. <rule>
|
---|
20649 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
---|
20650 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
---|
20651 | #. color rail
|
---|
20652 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20653 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20654 | #. </rule>
|
---|
20655 | #.
|
---|
20656 | #. <rule>
|
---|
20657 | #. <condition k="railway" v="platform"/>
|
---|
20658 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20659 | #. color rail
|
---|
20660 | #: build/trans_style.java:709 build/trans_style.java:1158
|
---|
20661 | #: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1230
|
---|
20662 | #: build/trans_style.java:1239 build/trans_style.java:1247
|
---|
20663 | #: build/trans_style.java:1248
|
---|
20664 | msgid "rail"
|
---|
20665 | msgstr "koľajnica (rail)"
|
---|
20666 |
|
---|
20667 | #. color deprecated
|
---|
20668 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20669 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20670 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20671 | #. </rule>
|
---|
20672 | #.
|
---|
20673 | #. <rule>
|
---|
20674 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
---|
20675 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
---|
20676 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20677 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20678 | #. </rule>
|
---|
20679 | #.
|
---|
20680 | #. <rule>
|
---|
20681 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
---|
20682 | #: build/trans_style.java:824
|
---|
20683 | msgid "services"
|
---|
20684 | msgstr "služby"
|
---|
20685 |
|
---|
20686 | #. color services
|
---|
20687 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
---|
20688 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20689 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20690 | #. </rule>
|
---|
20691 | #.
|
---|
20692 | #. <rule>
|
---|
20693 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
---|
20694 | #: build/trans_style.java:832
|
---|
20695 | msgid "ford"
|
---|
20696 | msgstr "brod"
|
---|
20697 |
|
---|
20698 | #. color ford
|
---|
20699 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
---|
20700 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20701 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20702 | #. </rule>
|
---|
20703 | #.
|
---|
20704 | #. <rule>
|
---|
20705 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
---|
20706 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
---|
20707 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20708 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20709 | #. </rule>
|
---|
20710 | #.
|
---|
20711 | #. <rule>
|
---|
20712 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
---|
20713 | #: build/trans_style.java:847
|
---|
20714 | msgid "turningcircle"
|
---|
20715 | msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
|
---|
20716 |
|
---|
20717 | #. color construction
|
---|
20718 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
20719 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20720 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20721 | #. </rule>
|
---|
20722 | #.
|
---|
20723 | #. <rule>
|
---|
20724 | #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
|
---|
20725 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20726 | #: build/trans_style.java:864
|
---|
20727 | msgid "emergency_access_point"
|
---|
20728 | msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
|
---|
20729 |
|
---|
20730 | #. color water
|
---|
20731 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20732 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20733 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20734 | #. </rule>
|
---|
20735 | #.
|
---|
20736 | #. <rule>
|
---|
20737 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
---|
20738 | #. color riverbank
|
---|
20739 | #: build/trans_style.java:976 build/trans_style.java:977
|
---|
20740 | msgid "riverbank"
|
---|
20741 | msgstr "riečny breh"
|
---|
20742 |
|
---|
20743 | #. color water
|
---|
20744 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20745 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20746 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20747 | #. </rule>
|
---|
20748 | #.
|
---|
20749 | #. <rule>
|
---|
20750 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
---|
20751 | #: build/trans_style.java:993
|
---|
20752 | msgid "stream"
|
---|
20753 | msgstr "potok"
|
---|
20754 |
|
---|
20755 | #. color water
|
---|
20756 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20757 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20758 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20759 | #. </rule>
|
---|
20760 | #.
|
---|
20761 | #. <rule>
|
---|
20762 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
---|
20763 | #: build/trans_style.java:1009
|
---|
20764 | msgid "dock"
|
---|
20765 | msgstr "dok (nakladacia rampa)"
|
---|
20766 |
|
---|
20767 | #. color dock
|
---|
20768 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
20769 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20770 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20771 | #. </rule>
|
---|
20772 | #.
|
---|
20773 | #. <rule>
|
---|
20774 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
---|
20775 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
---|
20776 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20777 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20778 | #. </rule>
|
---|
20779 | #.
|
---|
20780 | #. <rule>
|
---|
20781 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
---|
20782 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
---|
20783 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20784 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20785 | #. </rule>
|
---|
20786 | #.
|
---|
20787 | #. <rule>
|
---|
20788 | #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/>
|
---|
20789 | #: build/trans_style.java:1031
|
---|
20790 | msgid "aqueduct"
|
---|
20791 | msgstr "akvadukt"
|
---|
20792 |
|
---|
20793 | #. color aqueduct
|
---|
20794 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20795 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20796 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20797 | #. </rule>
|
---|
20798 | #.
|
---|
20799 | #. <rule>
|
---|
20800 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
---|
20801 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
20802 | #. color manmade
|
---|
20803 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20804 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20805 | #. </rule>
|
---|
20806 | #.
|
---|
20807 | #. <rule>
|
---|
20808 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
---|
20809 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
---|
20810 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20811 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20812 | #. </rule>
|
---|
20813 | #.
|
---|
20814 | #. <rule>
|
---|
20815 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
---|
20816 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
---|
20817 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20818 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20819 | #. </rule>
|
---|
20820 | #.
|
---|
20821 | #. <rule>
|
---|
20822 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
---|
20823 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
20824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20825 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20826 | #. </rule>
|
---|
20827 | #.
|
---|
20828 | #. <rule>
|
---|
20829 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
---|
20830 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
---|
20831 | #. color manmade
|
---|
20832 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20833 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20834 | #. </rule>
|
---|
20835 | #.
|
---|
20836 | #. <rule>
|
---|
20837 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
---|
20838 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20839 | #. color manmade
|
---|
20840 | #. color manmade
|
---|
20841 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20842 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20843 | #. </rule>
|
---|
20844 | #.
|
---|
20845 | #. <rule>
|
---|
20846 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
---|
20847 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
---|
20848 | #. color power
|
---|
20849 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20850 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20851 | #. </rule>
|
---|
20852 | #.
|
---|
20853 | #. <!--man_made tags -->
|
---|
20854 | #.
|
---|
20855 | #. <rule>
|
---|
20856 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
---|
20857 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
---|
20858 | #. color manmade
|
---|
20859 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20860 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20861 | #. </rule>
|
---|
20862 | #.
|
---|
20863 | #. <rule>
|
---|
20864 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
---|
20865 | #. color manmade
|
---|
20866 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
---|
20867 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20868 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20869 | #. </rule>
|
---|
20870 | #.
|
---|
20871 | #. <rule>
|
---|
20872 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
---|
20873 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
---|
20874 | #. color manmade
|
---|
20875 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20876 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20877 | #. </rule>
|
---|
20878 | #.
|
---|
20879 | #. <rule>
|
---|
20880 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
---|
20881 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
---|
20882 | #. color pipeline
|
---|
20883 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20884 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20885 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20886 | #. </rule>
|
---|
20887 | #.
|
---|
20888 | #. <rule>
|
---|
20889 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
---|
20890 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
---|
20891 | #. color manmade
|
---|
20892 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20893 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20894 | #. </rule>
|
---|
20895 | #.
|
---|
20896 | #. <rule>
|
---|
20897 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
---|
20898 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
---|
20899 | #. color manmade
|
---|
20900 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20901 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20902 | #. </rule>
|
---|
20903 | #.
|
---|
20904 | #. <rule>
|
---|
20905 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
---|
20906 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
---|
20907 | #. color manmade
|
---|
20908 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20909 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20910 | #. </rule>
|
---|
20911 | #.
|
---|
20912 | #. <rule>
|
---|
20913 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
---|
20914 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
---|
20915 | #. color manmade
|
---|
20916 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20917 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20918 | #. </rule>
|
---|
20919 | #.
|
---|
20920 | #. <rule>
|
---|
20921 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
---|
20922 | #. color manmade
|
---|
20923 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
---|
20924 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20925 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20926 | #. </rule>
|
---|
20927 | #.
|
---|
20928 | #. <rule>
|
---|
20929 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
---|
20930 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20931 | #. color manmade
|
---|
20932 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20933 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20934 | #. </rule>
|
---|
20935 | #.
|
---|
20936 | #. <rule>
|
---|
20937 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
---|
20938 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
---|
20939 | #. color manmade
|
---|
20940 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20941 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20942 | #. </rule>
|
---|
20943 | #.
|
---|
20944 | #. <rule>
|
---|
20945 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
---|
20946 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
---|
20947 | #. color manmade
|
---|
20948 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20949 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20950 | #. </rule>
|
---|
20951 | #.
|
---|
20952 | #. <rule>
|
---|
20953 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
---|
20954 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
20955 | #: build/trans_style.java:1040 build/trans_style.java:1069
|
---|
20956 | #: build/trans_style.java:1077 build/trans_style.java:1078
|
---|
20957 | #: build/trans_style.java:1086 build/trans_style.java:1526
|
---|
20958 | #: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1542
|
---|
20959 | #: build/trans_style.java:1550 build/trans_style.java:1575
|
---|
20960 | #: build/trans_style.java:1583 build/trans_style.java:1591
|
---|
20961 | #: build/trans_style.java:1599 build/trans_style.java:1606
|
---|
20962 | #: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1623
|
---|
20963 | #: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1639
|
---|
20964 | msgid "manmade"
|
---|
20965 | msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
|
---|
20966 |
|
---|
20967 | #. color manmade
|
---|
20968 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
20969 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20970 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20971 | #. </rule>
|
---|
20972 | #.
|
---|
20973 | #. <!-- railway tags -->
|
---|
20974 | #.
|
---|
20975 | #. <rule>
|
---|
20976 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
---|
20977 | #. color railwaypoint
|
---|
20978 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
20979 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20980 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20981 | #. </rule>
|
---|
20982 | #.
|
---|
20983 | #. <rule>
|
---|
20984 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
---|
20985 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
20986 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20987 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20988 | #. </rule>
|
---|
20989 | #.
|
---|
20990 | #. <rule>
|
---|
20991 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
---|
20992 | #. color railwaypoint
|
---|
20993 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
20994 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20995 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20996 | #. </rule>
|
---|
20997 | #.
|
---|
20998 | #. <rule>
|
---|
20999 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
---|
21000 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
21001 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21002 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21003 | #. </rule>
|
---|
21004 | #.
|
---|
21005 | #. <rule>
|
---|
21006 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
---|
21007 | #. color deprecated
|
---|
21008 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21009 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21010 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21011 | #. </rule>
|
---|
21012 | #.
|
---|
21013 | #. <rule>
|
---|
21014 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
---|
21015 | #. color railwaypoint
|
---|
21016 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
---|
21017 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21018 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21019 | #. </rule>
|
---|
21020 | #.
|
---|
21021 | #. <rule>
|
---|
21022 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
---|
21023 | #: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1111
|
---|
21024 | #: build/trans_style.java:1126 build/trans_style.java:1142
|
---|
21025 | #: build/trans_style.java:1150
|
---|
21026 | msgid "railwaypoint"
|
---|
21027 | msgstr "železničná výhybka"
|
---|
21028 |
|
---|
21029 | #. color rail
|
---|
21030 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21031 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21032 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21033 | #. </rule>
|
---|
21034 | #.
|
---|
21035 | #. <rule>
|
---|
21036 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
---|
21037 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
---|
21038 | #. color railover
|
---|
21039 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21040 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21041 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21042 | #. </rule>
|
---|
21043 | #.
|
---|
21044 | #. <rule>
|
---|
21045 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
---|
21046 | #: build/trans_style.java:1167 build/trans_style.java:1176
|
---|
21047 | msgid "otherrail"
|
---|
21048 | msgstr "iná koľaj"
|
---|
21049 |
|
---|
21050 | #. color otherrail
|
---|
21051 | #: build/trans_style.java:1168
|
---|
21052 | msgid "railover"
|
---|
21053 | msgstr "nadchod nad železnicou"
|
---|
21054 |
|
---|
21055 | #. color subway
|
---|
21056 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21057 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21058 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21059 | #. </rule>
|
---|
21060 | #.
|
---|
21061 | #. <rule>
|
---|
21062 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
---|
21063 | #. color oldrail
|
---|
21064 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21065 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21066 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21067 | #. </rule>
|
---|
21068 | #.
|
---|
21069 | #. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
|
---|
21070 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
21071 | #. <rule>
|
---|
21072 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
---|
21073 | #. color oldrail
|
---|
21074 | #. color oldrail
|
---|
21075 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21076 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21077 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21078 | #. </rule>
|
---|
21079 | #.
|
---|
21080 | #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
|
---|
21081 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
21082 | #. <rule>
|
---|
21083 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
---|
21084 | #. color oldrail
|
---|
21085 | #: build/trans_style.java:1192 build/trans_style.java:1202
|
---|
21086 | #: build/trans_style.java:1203 build/trans_style.java:1213
|
---|
21087 | #: build/trans_style.java:1214
|
---|
21088 | msgid "oldrail"
|
---|
21089 | msgstr "historická železnica(turistická)"
|
---|
21090 |
|
---|
21091 | #. color rail
|
---|
21092 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21093 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21094 | #. </rule>
|
---|
21095 | #.
|
---|
21096 | #. <rule>
|
---|
21097 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
---|
21098 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21099 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21100 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21101 | #. </rule>
|
---|
21102 | #.
|
---|
21103 | #. <rule>
|
---|
21104 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
---|
21105 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21106 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21107 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21108 | #. </rule>
|
---|
21109 | #.
|
---|
21110 | #. <rule>
|
---|
21111 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
---|
21112 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21113 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21114 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21115 | #. </rule>
|
---|
21116 | #.
|
---|
21117 | #. <!--aeroway tags -->
|
---|
21118 | #.
|
---|
21119 | #. <rule>
|
---|
21120 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
---|
21121 | #. color aeroway
|
---|
21122 | #. color aeroway_dark
|
---|
21123 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
21124 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21125 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21126 | #. </rule>
|
---|
21127 | #.
|
---|
21128 | #. <rule>
|
---|
21129 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
---|
21130 | #: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1279
|
---|
21131 | #: build/trans_style.java:1311
|
---|
21132 | msgid "aeroway"
|
---|
21133 | msgstr "letecké cesty"
|
---|
21134 |
|
---|
21135 | #. color aeroway
|
---|
21136 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
21137 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21138 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21139 | #. </rule>
|
---|
21140 | #.
|
---|
21141 | #. <rule>
|
---|
21142 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
---|
21143 | #: build/trans_style.java:1287
|
---|
21144 | msgid "terminal"
|
---|
21145 | msgstr "terminál"
|
---|
21146 |
|
---|
21147 | #. color terminal
|
---|
21148 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
21149 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21150 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21151 | #. </rule>
|
---|
21152 | #.
|
---|
21153 | #. <rule>
|
---|
21154 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
---|
21155 | #. color aeroway_dark
|
---|
21156 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
---|
21157 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21158 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21159 | #. </rule>
|
---|
21160 | #.
|
---|
21161 | #. <rule>
|
---|
21162 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
---|
21163 | #: build/trans_style.java:1295 build/trans_style.java:1303
|
---|
21164 | msgid "aeroway_dark"
|
---|
21165 | msgstr "zjazdovka_čierna"
|
---|
21166 |
|
---|
21167 | #. color aeroway
|
---|
21168 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
21169 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21170 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21171 | #. </rule>
|
---|
21172 | #.
|
---|
21173 | #. <rule>
|
---|
21174 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
---|
21175 | #: build/trans_style.java:1319
|
---|
21176 | msgid "aeroway_light"
|
---|
21177 | msgstr "zjazdovka_ľahká"
|
---|
21178 |
|
---|
21179 | #. color aeroway_light
|
---|
21180 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
21181 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21182 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21183 | #. </rule>
|
---|
21184 | #.
|
---|
21185 | #. <!--aerialway tags -->
|
---|
21186 | #.
|
---|
21187 | #. <rule>
|
---|
21188 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
---|
21189 | #. color aerialway
|
---|
21190 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
21191 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21192 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21193 | #. </rule>
|
---|
21194 | #.
|
---|
21195 | #. <rule>
|
---|
21196 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
---|
21197 | #. color aerialway
|
---|
21198 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
21199 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21200 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21201 | #. </rule>
|
---|
21202 | #.
|
---|
21203 | #. <rule>
|
---|
21204 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
---|
21205 | #. color aerialway
|
---|
21206 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
---|
21207 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21208 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21209 | #. </rule>
|
---|
21210 | #.
|
---|
21211 | #. <rule>
|
---|
21212 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
---|
21213 | #. color aerialway
|
---|
21214 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
---|
21215 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21216 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21217 | #. </rule>
|
---|
21218 | #.
|
---|
21219 | #. <rule>
|
---|
21220 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
---|
21221 | #: build/trans_style.java:1329 build/trans_style.java:1337
|
---|
21222 | #: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1353
|
---|
21223 | #: build/trans_style.java:1361
|
---|
21224 | msgid "aerialway"
|
---|
21225 | msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
|
---|
21226 |
|
---|
21227 | #. color aerialway
|
---|
21228 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
---|
21229 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21230 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21231 | #. </rule>
|
---|
21232 | #.
|
---|
21233 | #. <!-- piste tags -->
|
---|
21234 | #.
|
---|
21235 | #. <rule>
|
---|
21236 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
---|
21237 | #. color piste_easy
|
---|
21238 | #: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372
|
---|
21239 | msgid "piste_easy"
|
---|
21240 | msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
|
---|
21241 |
|
---|
21242 | #. color piste_easy
|
---|
21243 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
21244 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21245 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
21246 | #. </rule>
|
---|
21247 | #.
|
---|
21248 | #. <rule>
|
---|
21249 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
---|
21250 | #. color piste_intermediate
|
---|
21251 | #: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381
|
---|
21252 | msgid "piste_intermediate"
|
---|
21253 | msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
|
---|
21254 |
|
---|
21255 | #. color piste_intermediate
|
---|
21256 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
21257 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21258 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
21259 | #. </rule>
|
---|
21260 | #.
|
---|
21261 | #. <rule>
|
---|
21262 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
---|
21263 | #. color piste_advanced
|
---|
21264 | #: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390
|
---|
21265 | msgid "piste_advanced"
|
---|
21266 | msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
|
---|
21267 |
|
---|
21268 | #. color piste_advanced
|
---|
21269 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
21270 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21271 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
21272 | #. </rule>
|
---|
21273 | #.
|
---|
21274 | #. <rule>
|
---|
21275 | #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
|
---|
21276 | #. color piste_expert
|
---|
21277 | #: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1399
|
---|
21278 | msgid "piste_expert"
|
---|
21279 | msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
|
---|
21280 |
|
---|
21281 | #. color piste_expert
|
---|
21282 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
21283 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21284 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
21285 | #. </rule>
|
---|
21286 | #.
|
---|
21287 | #. <rule>
|
---|
21288 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
---|
21289 | #. color piste_freeride
|
---|
21290 | #: build/trans_style.java:1407 build/trans_style.java:1408
|
---|
21291 | msgid "piste_freeride"
|
---|
21292 | msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
|
---|
21293 |
|
---|
21294 | #. color piste_freeride
|
---|
21295 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
21296 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21297 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
21298 | #. </rule>
|
---|
21299 | #.
|
---|
21300 | #. <rule>
|
---|
21301 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
---|
21302 | #. color piste_novice
|
---|
21303 | #: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1417
|
---|
21304 | msgid "piste_novice"
|
---|
21305 | msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
|
---|
21306 |
|
---|
21307 | #. color piste_novice
|
---|
21308 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
21309 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21310 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
21311 | #. </rule>
|
---|
21312 | #.
|
---|
21313 | #. <!--power tags -->
|
---|
21314 | #.
|
---|
21315 | #. <rule>
|
---|
21316 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
---|
21317 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
21318 | #. color power
|
---|
21319 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21320 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21321 | #. </rule>
|
---|
21322 | #.
|
---|
21323 | #. <rule>
|
---|
21324 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
---|
21325 | #. color power
|
---|
21326 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21327 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21328 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21329 | #. </rule>
|
---|
21330 | #.
|
---|
21331 | #. <rule>
|
---|
21332 | #. <condition k="power" v="station"/>
|
---|
21333 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
21334 | #. color power
|
---|
21335 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21336 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21337 | #. </rule>
|
---|
21338 | #.
|
---|
21339 | #. <rule>
|
---|
21340 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
---|
21341 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
21342 | #. color power
|
---|
21343 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21344 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21345 | #. </rule>
|
---|
21346 | #.
|
---|
21347 | #. <rule>
|
---|
21348 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
---|
21349 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
---|
21350 | #. color power
|
---|
21351 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21352 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21353 | #. </rule>
|
---|
21354 | #.
|
---|
21355 | #. <rule>
|
---|
21356 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
---|
21357 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
---|
21358 | #. color power
|
---|
21359 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21360 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21361 | #. </rule>
|
---|
21362 | #.
|
---|
21363 | #. <rule>
|
---|
21364 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
---|
21365 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
21366 | #. color power
|
---|
21367 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21368 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21369 | #. </rule>
|
---|
21370 | #.
|
---|
21371 | #. <rule>
|
---|
21372 | #. <condition k="power_source" v="coal"/>
|
---|
21373 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
21374 | #. color power
|
---|
21375 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21376 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21377 | #. </rule>
|
---|
21378 | #.
|
---|
21379 | #. <rule>
|
---|
21380 | #. <condition k="power_source" v="gas"/>
|
---|
21381 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
21382 | #. color power
|
---|
21383 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21384 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21385 | #. </rule>
|
---|
21386 | #.
|
---|
21387 | #. <rule>
|
---|
21388 | #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
|
---|
21389 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
21390 | #. color power
|
---|
21391 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21392 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21393 | #. </rule>
|
---|
21394 | #.
|
---|
21395 | #. <rule>
|
---|
21396 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
---|
21397 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
---|
21398 | #. color power
|
---|
21399 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21400 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21401 | #. </rule>
|
---|
21402 | #.
|
---|
21403 | #. <rule>
|
---|
21404 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
---|
21405 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
---|
21406 | #: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1435
|
---|
21407 | #: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1452
|
---|
21408 | #: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1468
|
---|
21409 | #: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1484
|
---|
21410 | #: build/trans_style.java:1492 build/trans_style.java:1500
|
---|
21411 | #: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1516
|
---|
21412 | msgid "power"
|
---|
21413 | msgstr "energia (power)"
|
---|
21414 |
|
---|
21415 | #. color manmade
|
---|
21416 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21417 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21418 | #. </rule>
|
---|
21419 | #.
|
---|
21420 | #. <rule>
|
---|
21421 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
---|
21422 | #. color pier
|
---|
21423 | #: build/trans_style.java:1557 build/trans_style.java:1558
|
---|
21424 | msgid "pier"
|
---|
21425 | msgstr "hrádza (pier)"
|
---|
21426 |
|
---|
21427 | #. color pier
|
---|
21428 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
---|
21429 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21430 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21431 | #. </rule>
|
---|
21432 | #.
|
---|
21433 | #. <rule>
|
---|
21434 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
---|
21435 | #: build/trans_style.java:1566
|
---|
21436 | msgid "pipeline"
|
---|
21437 | msgstr "potrubie (pipeline)"
|
---|
21438 |
|
---|
21439 | #. color manmade
|
---|
21440 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21441 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21442 | #. </rule>
|
---|
21443 | #.
|
---|
21444 | #. <!--leisure tags -->
|
---|
21445 | #.
|
---|
21446 | #. <rule>
|
---|
21447 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
---|
21448 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
---|
21449 | #. color leisure
|
---|
21450 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21451 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21452 | #. </rule>
|
---|
21453 | #.
|
---|
21454 | #. <rule>
|
---|
21455 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
---|
21456 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
21457 | #. color leisure
|
---|
21458 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21459 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21460 | #. </rule>
|
---|
21461 | #.
|
---|
21462 | #. <rule>
|
---|
21463 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
---|
21464 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
---|
21465 | #. color leisure
|
---|
21466 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21467 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21468 | #. </rule>
|
---|
21469 | #.
|
---|
21470 | #. <rule>
|
---|
21471 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
---|
21472 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
---|
21473 | #. color leisure
|
---|
21474 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21475 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21476 | #. </rule>
|
---|
21477 | #.
|
---|
21478 | #. <rule>
|
---|
21479 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
---|
21480 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
---|
21481 | #. color leisure
|
---|
21482 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21483 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21484 | #. </rule>
|
---|
21485 | #.
|
---|
21486 | #. <rule>
|
---|
21487 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
---|
21488 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
---|
21489 | #. color marina
|
---|
21490 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21491 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21492 | #. </rule>
|
---|
21493 | #.
|
---|
21494 | #. <rule>
|
---|
21495 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
---|
21496 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
---|
21497 | #. color leisure
|
---|
21498 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21499 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21500 | #. </rule>
|
---|
21501 | #.
|
---|
21502 | #. <rule>
|
---|
21503 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
---|
21504 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
21505 | #. color leisure
|
---|
21506 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21507 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21508 | #. </rule>
|
---|
21509 | #.
|
---|
21510 | #. <rule>
|
---|
21511 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
---|
21512 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
---|
21513 | #. color leisure
|
---|
21514 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21515 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21516 | #. </rule>
|
---|
21517 | #.
|
---|
21518 | #. <rule>
|
---|
21519 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
---|
21520 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
---|
21521 | #. color leisure
|
---|
21522 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21523 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21524 | #. </rule>
|
---|
21525 | #.
|
---|
21526 | #. <rule>
|
---|
21527 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
---|
21528 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
---|
21529 | #. color leisure
|
---|
21530 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21531 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21532 | #. </rule>
|
---|
21533 | #.
|
---|
21534 | #. <rule>
|
---|
21535 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
---|
21536 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
---|
21537 | #. color leisure
|
---|
21538 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21539 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21540 | #. </rule>
|
---|
21541 | #.
|
---|
21542 | #. <rule>
|
---|
21543 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
---|
21544 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
---|
21545 | #. color leisure
|
---|
21546 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21547 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21548 | #. </rule>
|
---|
21549 | #.
|
---|
21550 | #. <rule>
|
---|
21551 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
---|
21552 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
---|
21553 | #. color leisure
|
---|
21554 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21555 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21556 | #. </rule>
|
---|
21557 | #.
|
---|
21558 | #. <rule>
|
---|
21559 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
---|
21560 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
21561 | #: build/trans_style.java:1649 build/trans_style.java:1657
|
---|
21562 | #: build/trans_style.java:1665 build/trans_style.java:1673
|
---|
21563 | #: build/trans_style.java:1681 build/trans_style.java:1689
|
---|
21564 | #: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1713
|
---|
21565 | #: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
|
---|
21566 | #: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745
|
---|
21567 | #: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
|
---|
21568 | #: build/trans_style.java:1769
|
---|
21569 | msgid "leisure"
|
---|
21570 | msgstr "oddych (leisure)"
|
---|
21571 |
|
---|
21572 | #. color leisure
|
---|
21573 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21574 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21575 | #. </rule>
|
---|
21576 | #.
|
---|
21577 | #. <rule>
|
---|
21578 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
---|
21579 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
21580 | #: build/trans_style.java:1697
|
---|
21581 | msgid "marina"
|
---|
21582 | msgstr "prístav (marina)"
|
---|
21583 |
|
---|
21584 | #. color leisure
|
---|
21585 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21586 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21587 | #. </rule>
|
---|
21588 | #.
|
---|
21589 | #. <!--amenity tags -->
|
---|
21590 | #.
|
---|
21591 | #. <rule>
|
---|
21592 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
---|
21593 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
---|
21594 | #. color amenity
|
---|
21595 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21596 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21597 | #. </rule>
|
---|
21598 | #.
|
---|
21599 | #. <rule>
|
---|
21600 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
---|
21601 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
---|
21602 | #. color amenity
|
---|
21603 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21604 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21605 | #. </rule>
|
---|
21606 | #.
|
---|
21607 | #. <rule>
|
---|
21608 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
---|
21609 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
---|
21610 | #. color amenity
|
---|
21611 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21612 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21613 | #. </rule>
|
---|
21614 | #.
|
---|
21615 | #. <rule>
|
---|
21616 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
---|
21617 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
---|
21618 | #. color amenity
|
---|
21619 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21620 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21621 | #. </rule>
|
---|
21622 | #.
|
---|
21623 | #. <rule>
|
---|
21624 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
---|
21625 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
21626 | #. color amenity
|
---|
21627 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21628 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21629 | #. </rule>
|
---|
21630 | #.
|
---|
21631 | #. <rule>
|
---|
21632 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
---|
21633 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
---|
21634 | #. color amenity
|
---|
21635 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21636 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21637 | #. </rule>
|
---|
21638 | #.
|
---|
21639 | #. <rule>
|
---|
21640 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
---|
21641 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
---|
21642 | #. color amenity
|
---|
21643 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21644 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21645 | #. </rule>
|
---|
21646 | #.
|
---|
21647 | #. <rule>
|
---|
21648 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
---|
21649 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
---|
21650 | #: build/trans_style.java:1779 build/trans_style.java:1787
|
---|
21651 | #: build/trans_style.java:1795 build/trans_style.java:1803
|
---|
21652 | #: build/trans_style.java:1811 build/trans_style.java:1819
|
---|
21653 | #: build/trans_style.java:1827 build/trans_style.java:1835
|
---|
21654 | msgid "amenity"
|
---|
21655 | msgstr "zaujímavosti (amenity)"
|
---|
21656 |
|
---|
21657 | #. color amenity
|
---|
21658 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21659 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21660 | #. </rule>
|
---|
21661 | #.
|
---|
21662 | #. <rule>
|
---|
21663 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
---|
21664 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
---|
21665 | #. color amenity_traffic
|
---|
21666 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21667 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21668 | #. </rule>
|
---|
21669 | #.
|
---|
21670 | #. <rule>
|
---|
21671 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
---|
21672 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
---|
21673 | #. color amenity_traffic
|
---|
21674 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21675 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21676 | #. </rule>
|
---|
21677 | #.
|
---|
21678 | #. <rule>
|
---|
21679 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
---|
21680 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
|
---|
21681 | #. color amenity_traffic
|
---|
21682 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21683 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21684 | #. </rule>
|
---|
21685 | #.
|
---|
21686 | #. <rule>
|
---|
21687 | #. <condition k="parking" v="surface"/>
|
---|
21688 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
21689 | #. color amenity_traffic
|
---|
21690 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21691 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21692 | #. </rule>
|
---|
21693 | #.
|
---|
21694 | #. <rule>
|
---|
21695 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
---|
21696 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
21697 | #. color amenity_traffic
|
---|
21698 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21699 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21700 | #. </rule>
|
---|
21701 | #.
|
---|
21702 | #. <rule>
|
---|
21703 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
---|
21704 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
|
---|
21705 | #. color amenity_traffic
|
---|
21706 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21707 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21708 | #. </rule>
|
---|
21709 | #.
|
---|
21710 | #. <rule>
|
---|
21711 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
---|
21712 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
---|
21713 | #. color amenity_traffic
|
---|
21714 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21715 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21716 | #. </rule>
|
---|
21717 | #.
|
---|
21718 | #. <rule>
|
---|
21719 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
---|
21720 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
---|
21721 | #. color amenity_traffic
|
---|
21722 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21723 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21724 | #. </rule>
|
---|
21725 | #.
|
---|
21726 | #. <rule>
|
---|
21727 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
---|
21728 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
---|
21729 | #. color amenity_traffic
|
---|
21730 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21731 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21732 | #. </rule>
|
---|
21733 | #.
|
---|
21734 | #. <rule>
|
---|
21735 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
---|
21736 | #. color amenity_traffic
|
---|
21737 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
---|
21738 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21739 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21740 | #. </rule>
|
---|
21741 | #.
|
---|
21742 | #. <rule>
|
---|
21743 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
---|
21744 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
---|
21745 | #. color amenity_traffic
|
---|
21746 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21747 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21748 | #. </rule>
|
---|
21749 | #.
|
---|
21750 | #. <rule>
|
---|
21751 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
---|
21752 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
|
---|
21753 | #: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
|
---|
21754 | #: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
|
---|
21755 | #: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
|
---|
21756 | #: build/trans_style.java:1891 build/trans_style.java:1899
|
---|
21757 | #: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1914
|
---|
21758 | #: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
|
---|
21759 | msgid "amenity_traffic"
|
---|
21760 | msgstr "verejná_doprava"
|
---|
21761 |
|
---|
21762 | #. color amenity_traffic
|
---|
21763 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21764 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21765 | #. </rule>
|
---|
21766 | #.
|
---|
21767 | #. <rule>
|
---|
21768 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
---|
21769 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
---|
21770 | #. color amenity_light
|
---|
21771 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21772 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21773 | #. </rule>
|
---|
21774 | #.
|
---|
21775 | #. <rule>
|
---|
21776 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
---|
21777 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
---|
21778 | #. color amenity_light
|
---|
21779 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21780 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21781 | #. </rule>
|
---|
21782 | #.
|
---|
21783 | #. <rule>
|
---|
21784 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
---|
21785 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
---|
21786 | #. color amenity_light
|
---|
21787 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21788 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21789 | #. </rule>
|
---|
21790 | #.
|
---|
21791 | #. <rule>
|
---|
21792 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
---|
21793 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
---|
21794 | #. color amenity_light
|
---|
21795 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21796 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21797 | #. </rule>
|
---|
21798 | #.
|
---|
21799 | #. <rule>
|
---|
21800 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
---|
21801 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
21802 | #. color amenity_light
|
---|
21803 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21804 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21805 | #. </rule>
|
---|
21806 | #.
|
---|
21807 | #. <rule>
|
---|
21808 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
---|
21809 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
21810 | #. color amenity_light
|
---|
21811 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21812 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21813 | #. </rule>
|
---|
21814 | #.
|
---|
21815 | #. <rule>
|
---|
21816 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
---|
21817 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
21818 | #. color amenity_light
|
---|
21819 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21820 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21821 | #. </rule>
|
---|
21822 | #.
|
---|
21823 | #. <rule>
|
---|
21824 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
---|
21825 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
21826 | #. color light_water
|
---|
21827 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21828 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21829 | #. </rule>
|
---|
21830 | #.
|
---|
21831 | #. <rule>
|
---|
21832 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
---|
21833 | #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
|
---|
21834 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21835 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21836 | #. </rule>
|
---|
21837 | #.
|
---|
21838 | #. <rule>
|
---|
21839 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
---|
21840 | #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
|
---|
21841 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21842 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21843 | #. </rule>
|
---|
21844 | #.
|
---|
21845 | #. <rule>
|
---|
21846 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
---|
21847 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
---|
21848 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21849 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21850 | #. </rule>
|
---|
21851 | #.
|
---|
21852 | #. <rule>
|
---|
21853 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
---|
21854 | #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
|
---|
21855 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21856 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21857 | #. </rule>
|
---|
21858 | #.
|
---|
21859 | #. <rule>
|
---|
21860 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
---|
21861 | #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
|
---|
21862 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21863 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21864 | #. </rule>
|
---|
21865 | #.
|
---|
21866 | #. <rule>
|
---|
21867 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
---|
21868 | #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
|
---|
21869 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21870 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21871 | #. </rule>
|
---|
21872 | #.
|
---|
21873 | #. <rule>
|
---|
21874 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
---|
21875 | #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
|
---|
21876 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21877 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21878 | #. </rule>
|
---|
21879 | #.
|
---|
21880 | #. <rule>
|
---|
21881 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
---|
21882 | #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
|
---|
21883 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21884 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21885 | #. </rule>
|
---|
21886 | #.
|
---|
21887 | #. <rule>
|
---|
21888 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
---|
21889 | #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
|
---|
21890 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21891 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21892 | #. </rule>
|
---|
21893 | #.
|
---|
21894 | #. <rule>
|
---|
21895 | #. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
|
---|
21896 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21897 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21898 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21899 | #. </rule>
|
---|
21900 | #.
|
---|
21901 | #. <rule>
|
---|
21902 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
---|
21903 | #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
|
---|
21904 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21905 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21906 | #. </rule>
|
---|
21907 | #.
|
---|
21908 | #. <rule>
|
---|
21909 | #. <condition k="religion" v="unitarian"/>
|
---|
21910 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21911 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21912 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21913 | #. </rule>
|
---|
21914 | #.
|
---|
21915 | #. <rule>
|
---|
21916 | #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
|
---|
21917 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21918 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21919 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21920 | #. </rule>
|
---|
21921 | #.
|
---|
21922 | #. <rule>
|
---|
21923 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
---|
21924 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
---|
21925 | #. color amenity_light
|
---|
21926 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21927 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21928 | #. </rule>
|
---|
21929 | #.
|
---|
21930 | #. <rule>
|
---|
21931 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
---|
21932 | #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
21933 | #. color amenity_light
|
---|
21934 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21935 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21936 | #. </rule>
|
---|
21937 | #.
|
---|
21938 | #. <rule>
|
---|
21939 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
---|
21940 | #. color amenity_light
|
---|
21941 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21942 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21943 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21944 | #. </rule>
|
---|
21945 | #.
|
---|
21946 | #. <rule>
|
---|
21947 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
---|
21948 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
---|
21949 | #. color amenity_light
|
---|
21950 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21951 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21952 | #. </rule>
|
---|
21953 | #.
|
---|
21954 | #. <rule>
|
---|
21955 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
---|
21956 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
---|
21957 | #. color amenity_light
|
---|
21958 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21959 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21960 | #. </rule>
|
---|
21961 | #.
|
---|
21962 | #. <rule>
|
---|
21963 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
---|
21964 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
---|
21965 | #. color amenity_light
|
---|
21966 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21967 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21968 | #. </rule>
|
---|
21969 | #.
|
---|
21970 | #. <rule>
|
---|
21971 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
---|
21972 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
---|
21973 | #. color amenity_light
|
---|
21974 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21975 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21976 | #. </rule>
|
---|
21977 | #.
|
---|
21978 | #. <rule>
|
---|
21979 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
---|
21980 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
---|
21981 | #. color amenity_light
|
---|
21982 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21983 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21984 | #. </rule>
|
---|
21985 | #.
|
---|
21986 | #. <rule>
|
---|
21987 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
---|
21988 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
---|
21989 | #. color amenity_light
|
---|
21990 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21991 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21992 | #. </rule>
|
---|
21993 | #.
|
---|
21994 | #. <rule>
|
---|
21995 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
---|
21996 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21997 | #. color health
|
---|
21998 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
---|
21999 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22000 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22001 | #. </rule>
|
---|
22002 | #.
|
---|
22003 | #. <rule>
|
---|
22004 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
---|
22005 | #. color amenity_light
|
---|
22006 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
22007 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22008 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22009 | #. </rule>
|
---|
22010 | #.
|
---|
22011 | #. <rule>
|
---|
22012 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
---|
22013 | #. color amenity_light
|
---|
22014 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
---|
22015 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22016 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22017 | #. </rule>
|
---|
22018 | #.
|
---|
22019 | #. <rule>
|
---|
22020 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
---|
22021 | #. color amenity_light
|
---|
22022 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
---|
22023 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22024 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22025 | #. </rule>
|
---|
22026 | #.
|
---|
22027 | #. <rule>
|
---|
22028 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
---|
22029 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
---|
22030 | #. color amenity_light
|
---|
22031 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22032 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22033 | #. </rule>
|
---|
22034 | #.
|
---|
22035 | #. <rule>
|
---|
22036 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
---|
22037 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22038 | #. color amenity_light
|
---|
22039 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22040 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22041 | #. </rule>
|
---|
22042 | #.
|
---|
22043 | #. <rule>
|
---|
22044 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
---|
22045 | #. color amenity_light
|
---|
22046 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
---|
22047 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22048 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22049 | #. </rule>
|
---|
22050 | #.
|
---|
22051 | #. <rule>
|
---|
22052 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
---|
22053 | #. color amenity_light
|
---|
22054 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
---|
22055 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22056 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22057 | #. </rule>
|
---|
22058 | #.
|
---|
22059 | #. <rule>
|
---|
22060 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
---|
22061 | #. color amenity_light
|
---|
22062 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
22063 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22064 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22065 | #. </rule>
|
---|
22066 | #.
|
---|
22067 | #. <rule>
|
---|
22068 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
---|
22069 | #. color amenity_light
|
---|
22070 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
---|
22071 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22072 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22073 | #. </rule>
|
---|
22074 | #.
|
---|
22075 | #. <rule>
|
---|
22076 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
---|
22077 | #. color amenity_light
|
---|
22078 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
---|
22079 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22080 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22081 | #. </rule>
|
---|
22082 | #.
|
---|
22083 | #. <rule>
|
---|
22084 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
---|
22085 | #. color amenity_light
|
---|
22086 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
---|
22087 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22088 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22089 | #. </rule>
|
---|
22090 | #.
|
---|
22091 | #. <rule>
|
---|
22092 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
---|
22093 | #. color amenity_light
|
---|
22094 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
---|
22095 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22096 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22097 | #. </rule>
|
---|
22098 | #.
|
---|
22099 | #. <rule>
|
---|
22100 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
---|
22101 | #. color amenity_light
|
---|
22102 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
---|
22103 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22104 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22105 | #. </rule>
|
---|
22106 | #.
|
---|
22107 | #. <rule>
|
---|
22108 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
---|
22109 | #. color amenity_light
|
---|
22110 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
---|
22111 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22112 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22113 | #. </rule>
|
---|
22114 | #.
|
---|
22115 | #. <rule>
|
---|
22116 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
---|
22117 | #. color amenity_light
|
---|
22118 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
---|
22119 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22120 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22121 | #. </rule>
|
---|
22122 | #.
|
---|
22123 | #. <rule>
|
---|
22124 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
---|
22125 | #. color amenity_light
|
---|
22126 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
---|
22127 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22128 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22129 | #. </rule>
|
---|
22130 | #.
|
---|
22131 | #. <rule>
|
---|
22132 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
---|
22133 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
---|
22134 | #. color amenity_light
|
---|
22135 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22136 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22137 | #. </rule>
|
---|
22138 | #.
|
---|
22139 | #. <rule>
|
---|
22140 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
---|
22141 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/>
|
---|
22142 | #: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
|
---|
22143 | #: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963
|
---|
22144 | #: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979
|
---|
22145 | #: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995
|
---|
22146 | #: build/trans_style.java:2110 build/trans_style.java:2118
|
---|
22147 | #: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2134
|
---|
22148 | #: build/trans_style.java:2142 build/trans_style.java:2150
|
---|
22149 | #: build/trans_style.java:2158 build/trans_style.java:2166
|
---|
22150 | #: build/trans_style.java:2174 build/trans_style.java:2182
|
---|
22151 | #: build/trans_style.java:2245 build/trans_style.java:2253
|
---|
22152 | #: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2270
|
---|
22153 | #: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2285
|
---|
22154 | #: build/trans_style.java:2293 build/trans_style.java:2301
|
---|
22155 | #: build/trans_style.java:2309 build/trans_style.java:2317
|
---|
22156 | #: build/trans_style.java:2325 build/trans_style.java:2333
|
---|
22157 | #: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349
|
---|
22158 | #: build/trans_style.java:2357 build/trans_style.java:2365
|
---|
22159 | #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
|
---|
22160 | msgid "amenity_light"
|
---|
22161 | msgstr "svetelné zariadenie"
|
---|
22162 |
|
---|
22163 | #. color amenity_light
|
---|
22164 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22165 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22166 | #. </rule>
|
---|
22167 | #.
|
---|
22168 | #. <rule>
|
---|
22169 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
---|
22170 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
---|
22171 | #. color light_water
|
---|
22172 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22173 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22174 | #. </rule>
|
---|
22175 | #.
|
---|
22176 | #. <rule>
|
---|
22177 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
---|
22178 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
22179 | #. color military
|
---|
22180 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22181 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22182 | #. </rule>
|
---|
22183 | #.
|
---|
22184 | #. <!--natural tags -->
|
---|
22185 | #.
|
---|
22186 | #. <rule>
|
---|
22187 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
---|
22188 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
22189 | #: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011
|
---|
22190 | #: build/trans_style.java:3262
|
---|
22191 | msgid "light_water"
|
---|
22192 | msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
|
---|
22193 |
|
---|
22194 | #. color amenity_light
|
---|
22195 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22196 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22197 | #. </rule>
|
---|
22198 | #.
|
---|
22199 | #. <rule>
|
---|
22200 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
---|
22201 | #. color health
|
---|
22202 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
---|
22203 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22204 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22205 | #. </rule>
|
---|
22206 | #.
|
---|
22207 | #. <rule>
|
---|
22208 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
---|
22209 | #. color health
|
---|
22210 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
---|
22211 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22212 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22213 | #. </rule>
|
---|
22214 | #.
|
---|
22215 | #. <rule>
|
---|
22216 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
---|
22217 | #. color health
|
---|
22218 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22219 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22220 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22221 | #. </rule>
|
---|
22222 | #.
|
---|
22223 | #. <rule>
|
---|
22224 | #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
|
---|
22225 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22226 | #. color health
|
---|
22227 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22228 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22229 | #. </rule>
|
---|
22230 | #.
|
---|
22231 | #. <rule>
|
---|
22232 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
---|
22233 | #. color health
|
---|
22234 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
---|
22235 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22236 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22237 | #. </rule>
|
---|
22238 | #.
|
---|
22239 | #. <rule>
|
---|
22240 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
---|
22241 | #. color health
|
---|
22242 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
---|
22243 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22244 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22245 | #. </rule>
|
---|
22246 | #.
|
---|
22247 | #. <rule>
|
---|
22248 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
---|
22249 | #: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
|
---|
22250 | #: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2214
|
---|
22251 | #: build/trans_style.java:2221 build/trans_style.java:2229
|
---|
22252 | #: build/trans_style.java:2237
|
---|
22253 | msgid "health"
|
---|
22254 | msgstr "zdravie"
|
---|
22255 |
|
---|
22256 | #. color deprecated
|
---|
22257 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22258 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22259 | #. </rule>
|
---|
22260 | #.
|
---|
22261 | #. <!--shop tags -->
|
---|
22262 | #.
|
---|
22263 | #. <rule>
|
---|
22264 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
---|
22265 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
22266 | #. color shop
|
---|
22267 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22268 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22269 | #. </rule>
|
---|
22270 | #.
|
---|
22271 | #. <rule>
|
---|
22272 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
---|
22273 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
22274 | #. color shop
|
---|
22275 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22276 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22277 | #. </rule>
|
---|
22278 | #.
|
---|
22279 | #. <rule>
|
---|
22280 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
---|
22281 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
---|
22282 | #. color shop
|
---|
22283 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22284 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22285 | #. </rule>
|
---|
22286 | #.
|
---|
22287 | #. <rule>
|
---|
22288 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
---|
22289 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
---|
22290 | #. color shop
|
---|
22291 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22292 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22293 | #. </rule>
|
---|
22294 | #.
|
---|
22295 | #. <rule>
|
---|
22296 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
---|
22297 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
22298 | #. color shop
|
---|
22299 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22300 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22301 | #. </rule>
|
---|
22302 | #.
|
---|
22303 | #. <rule>
|
---|
22304 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
---|
22305 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
22306 | #. color shop
|
---|
22307 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22308 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22309 | #. </rule>
|
---|
22310 | #.
|
---|
22311 | #. <rule>
|
---|
22312 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
---|
22313 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
22314 | #. color shop
|
---|
22315 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22316 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22317 | #. </rule>
|
---|
22318 | #.
|
---|
22319 | #. <rule>
|
---|
22320 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
---|
22321 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
22322 | #. color shop
|
---|
22323 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22324 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22325 | #. </rule>
|
---|
22326 | #.
|
---|
22327 | #. <rule>
|
---|
22328 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
---|
22329 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
---|
22330 | #. color shop
|
---|
22331 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22332 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22333 | #. </rule>
|
---|
22334 | #.
|
---|
22335 | #. <rule>
|
---|
22336 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
---|
22337 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
22338 | #. color shop
|
---|
22339 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22340 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22341 | #. </rule>
|
---|
22342 | #.
|
---|
22343 | #. <rule>
|
---|
22344 | #. <condition k="shop" v="alcohol"/>
|
---|
22345 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
22346 | #. color shop
|
---|
22347 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22348 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22349 | #. </rule>
|
---|
22350 | #.
|
---|
22351 | #. <rule>
|
---|
22352 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
---|
22353 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
22354 | #. color shop
|
---|
22355 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22356 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22357 | #. </rule>
|
---|
22358 | #.
|
---|
22359 | #. <rule>
|
---|
22360 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
---|
22361 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
22362 | #. color shop
|
---|
22363 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22364 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22365 | #. </rule>
|
---|
22366 | #.
|
---|
22367 | #. <rule>
|
---|
22368 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
---|
22369 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
22370 | #. color shop
|
---|
22371 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22372 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22373 | #. </rule>
|
---|
22374 | #.
|
---|
22375 | #. <rule>
|
---|
22376 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
---|
22377 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
22378 | #. color shop
|
---|
22379 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22380 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22381 | #. </rule>
|
---|
22382 | #.
|
---|
22383 | #. <rule>
|
---|
22384 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
---|
22385 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
22386 | #. color shop
|
---|
22387 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22388 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22389 | #. </rule>
|
---|
22390 | #.
|
---|
22391 | #. <rule>
|
---|
22392 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
---|
22393 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
---|
22394 | #. color shop
|
---|
22395 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22396 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22397 | #. </rule>
|
---|
22398 | #.
|
---|
22399 | #. <rule>
|
---|
22400 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
---|
22401 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
---|
22402 | #. color shop
|
---|
22403 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22404 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22405 | #. </rule>
|
---|
22406 | #.
|
---|
22407 | #. <rule>
|
---|
22408 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
---|
22409 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
---|
22410 | #. color shop
|
---|
22411 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22412 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22413 | #. </rule>
|
---|
22414 | #.
|
---|
22415 | #. <rule>
|
---|
22416 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
---|
22417 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
22418 | #. color shop
|
---|
22419 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22420 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22421 | #. </rule>
|
---|
22422 | #.
|
---|
22423 | #. <rule>
|
---|
22424 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
---|
22425 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
22426 | #. color shop
|
---|
22427 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22428 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22429 | #. </rule>
|
---|
22430 | #.
|
---|
22431 | #. <rule>
|
---|
22432 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
---|
22433 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
---|
22434 | #. color shop
|
---|
22435 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22436 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22437 | #. </rule>
|
---|
22438 | #.
|
---|
22439 | #. <rule>
|
---|
22440 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
---|
22441 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
---|
22442 | #. color shop
|
---|
22443 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22444 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22445 | #. </rule>
|
---|
22446 | #.
|
---|
22447 | #. <rule>
|
---|
22448 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
---|
22449 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
---|
22450 | #. color shop
|
---|
22451 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22452 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22453 | #. </rule>
|
---|
22454 | #.
|
---|
22455 | #. <rule>
|
---|
22456 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
---|
22457 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
22458 | #. color shop
|
---|
22459 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22460 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22461 | #. </rule>
|
---|
22462 | #.
|
---|
22463 | #. <rule>
|
---|
22464 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
---|
22465 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
---|
22466 | #. color shop
|
---|
22467 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22468 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22469 | #. </rule>
|
---|
22470 | #.
|
---|
22471 | #. <rule>
|
---|
22472 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
---|
22473 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
---|
22474 | #. color shop
|
---|
22475 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22476 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22477 | #. </rule>
|
---|
22478 | #.
|
---|
22479 | #. <rule>
|
---|
22480 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
---|
22481 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
22482 | #. color shop
|
---|
22483 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22484 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22485 | #. </rule>
|
---|
22486 | #.
|
---|
22487 | #. <rule>
|
---|
22488 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
---|
22489 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
---|
22490 | #. color shop
|
---|
22491 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22492 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22493 | #. </rule>
|
---|
22494 | #.
|
---|
22495 | #. <rule>
|
---|
22496 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
---|
22497 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
---|
22498 | #. color shop
|
---|
22499 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22500 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22501 | #. </rule>
|
---|
22502 | #.
|
---|
22503 | #. <rule>
|
---|
22504 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
---|
22505 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
22506 | #. color shop
|
---|
22507 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22508 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22509 | #. </rule>
|
---|
22510 | #.
|
---|
22511 | #. <rule>
|
---|
22512 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
---|
22513 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
22514 | #. color shop
|
---|
22515 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22516 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22517 | #. </rule>
|
---|
22518 | #.
|
---|
22519 | #. <rule>
|
---|
22520 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
---|
22521 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
22522 | #. color shop
|
---|
22523 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22524 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22525 | #. </rule>
|
---|
22526 | #.
|
---|
22527 | #. <rule>
|
---|
22528 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
---|
22529 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
22530 | #. color shop
|
---|
22531 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22532 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22533 | #. </rule>
|
---|
22534 | #.
|
---|
22535 | #. <rule>
|
---|
22536 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
---|
22537 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
---|
22538 | #. color shop
|
---|
22539 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22540 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22541 | #. </rule>
|
---|
22542 | #.
|
---|
22543 | #. <rule>
|
---|
22544 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
---|
22545 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
---|
22546 | #. color shop
|
---|
22547 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22548 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22549 | #. </rule>
|
---|
22550 | #.
|
---|
22551 | #. <rule>
|
---|
22552 | #. <condition k="shop" v="sports"/>
|
---|
22553 | #. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
|
---|
22554 | #. color shop
|
---|
22555 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22556 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22557 | #. </rule>
|
---|
22558 | #.
|
---|
22559 | #. <rule>
|
---|
22560 | #. <condition k="shop" v="stationery"/>
|
---|
22561 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22562 | #. color shop
|
---|
22563 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22564 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22565 | #. </rule>
|
---|
22566 | #.
|
---|
22567 | #. <rule>
|
---|
22568 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
---|
22569 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
---|
22570 | #. color shop
|
---|
22571 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22572 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22573 | #. </rule>
|
---|
22574 | #.
|
---|
22575 | #. <rule>
|
---|
22576 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
---|
22577 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
22578 | #. color shop
|
---|
22579 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22580 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22581 | #. </rule>
|
---|
22582 | #.
|
---|
22583 | #. <rule>
|
---|
22584 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
---|
22585 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
---|
22586 | #. color shop
|
---|
22587 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22588 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22589 | #. </rule>
|
---|
22590 | #.
|
---|
22591 | #. <rule>
|
---|
22592 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
---|
22593 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
---|
22594 | #. color shop
|
---|
22595 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22596 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22597 | #. </rule>
|
---|
22598 | #.
|
---|
22599 | #. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
|
---|
22600 | #. <rule>
|
---|
22601 | #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
|
---|
22602 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
22603 | #: build/trans_style.java:2401 build/trans_style.java:2409
|
---|
22604 | #: build/trans_style.java:2417 build/trans_style.java:2425
|
---|
22605 | #: build/trans_style.java:2433 build/trans_style.java:2441
|
---|
22606 | #: build/trans_style.java:2449 build/trans_style.java:2457
|
---|
22607 | #: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2473
|
---|
22608 | #: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2489
|
---|
22609 | #: build/trans_style.java:2497 build/trans_style.java:2505
|
---|
22610 | #: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2521
|
---|
22611 | #: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2537
|
---|
22612 | #: build/trans_style.java:2545 build/trans_style.java:2553
|
---|
22613 | #: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2569
|
---|
22614 | #: build/trans_style.java:2577 build/trans_style.java:2585
|
---|
22615 | #: build/trans_style.java:2593 build/trans_style.java:2601
|
---|
22616 | #: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617
|
---|
22617 | #: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
|
---|
22618 | #: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
|
---|
22619 | #: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
|
---|
22620 | #: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
|
---|
22621 | #: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
|
---|
22622 | #: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
|
---|
22623 | #: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
|
---|
22624 | #: build/trans_style.java:2738
|
---|
22625 | msgid "shop"
|
---|
22626 | msgstr "obchod"
|
---|
22627 |
|
---|
22628 | #. color shop
|
---|
22629 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22630 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22631 | #. </rule>
|
---|
22632 | #.
|
---|
22633 | #. <!--tourism tags -->
|
---|
22634 | #.
|
---|
22635 | #. <rule>
|
---|
22636 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
---|
22637 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
---|
22638 | #. color hotel
|
---|
22639 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22640 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22641 | #. </rule>
|
---|
22642 | #.
|
---|
22643 | #. <rule>
|
---|
22644 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
---|
22645 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
---|
22646 | #. color hotel
|
---|
22647 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22648 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22649 | #. </rule>
|
---|
22650 | #.
|
---|
22651 | #. <rule>
|
---|
22652 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
---|
22653 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
---|
22654 | #. color hotel
|
---|
22655 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22656 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22657 | #. </rule>
|
---|
22658 | #.
|
---|
22659 | #. <rule>
|
---|
22660 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
---|
22661 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
---|
22662 | #. color hotel
|
---|
22663 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22664 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22665 | #. </rule>
|
---|
22666 | #.
|
---|
22667 | #. <rule>
|
---|
22668 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
---|
22669 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
---|
22670 | #. color hotel
|
---|
22671 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22672 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22673 | #. </rule>
|
---|
22674 | #.
|
---|
22675 | #. <rule>
|
---|
22676 | #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
|
---|
22677 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22678 | #. color hotel
|
---|
22679 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22680 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22681 | #. </rule>
|
---|
22682 | #.
|
---|
22683 | #. <rule>
|
---|
22684 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
---|
22685 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
---|
22686 | #. color hotel
|
---|
22687 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22688 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22689 | #. </rule>
|
---|
22690 | #.
|
---|
22691 | #. <rule>
|
---|
22692 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
---|
22693 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
---|
22694 | #: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2756
|
---|
22695 | #: build/trans_style.java:2764 build/trans_style.java:2772
|
---|
22696 | #: build/trans_style.java:2780 build/trans_style.java:2788
|
---|
22697 | #: build/trans_style.java:2796 build/trans_style.java:2804
|
---|
22698 | msgid "hotel"
|
---|
22699 | msgstr "hotel"
|
---|
22700 |
|
---|
22701 | #. color hotel
|
---|
22702 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22703 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22704 | #. </rule>
|
---|
22705 | #.
|
---|
22706 | #. <rule>
|
---|
22707 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
---|
22708 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
---|
22709 | #. color tourism
|
---|
22710 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22711 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22712 | #. </rule>
|
---|
22713 | #.
|
---|
22714 | #. <rule>
|
---|
22715 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
---|
22716 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
---|
22717 | #. color tourism
|
---|
22718 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22719 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22720 | #. </rule>
|
---|
22721 | #.
|
---|
22722 | #. <rule>
|
---|
22723 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
---|
22724 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
---|
22725 | #. color tourism
|
---|
22726 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22727 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22728 | #. </rule>
|
---|
22729 | #.
|
---|
22730 | #. <rule>
|
---|
22731 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
---|
22732 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
---|
22733 | #. color tourism
|
---|
22734 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22735 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22736 | #. </rule>
|
---|
22737 | #.
|
---|
22738 | #. <rule>
|
---|
22739 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
---|
22740 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
---|
22741 | #. color tourism
|
---|
22742 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22743 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22744 | #. </rule>
|
---|
22745 | #.
|
---|
22746 | #. <rule>
|
---|
22747 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
---|
22748 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
22749 | #. color tourism
|
---|
22750 | #. color tourism
|
---|
22751 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22752 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22753 | #. </rule>
|
---|
22754 | #.
|
---|
22755 | #. <rule>
|
---|
22756 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
---|
22757 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
---|
22758 | #. color tourism
|
---|
22759 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22760 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22761 | #. </rule>
|
---|
22762 | #.
|
---|
22763 | #. <!-- information tags -->
|
---|
22764 | #. <rule>
|
---|
22765 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
---|
22766 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png"/>
|
---|
22767 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22768 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22769 | #. </rule>
|
---|
22770 | #.
|
---|
22771 | #. <rule>
|
---|
22772 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
---|
22773 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png"/>
|
---|
22774 | #. color tourism
|
---|
22775 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22776 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22777 | #. </rule>
|
---|
22778 | #.
|
---|
22779 | #. <rule>
|
---|
22780 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
---|
22781 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png"/>
|
---|
22782 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22783 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22784 | #. </rule>
|
---|
22785 | #.
|
---|
22786 | #. <rule>
|
---|
22787 | #. <condition k="information" v="bicyclemap"/>
|
---|
22788 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_bicycle.png"/>
|
---|
22789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22790 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22791 | #. </rule>
|
---|
22792 | #.
|
---|
22793 | #. <rule>
|
---|
22794 | #. <condition k="information" v="hikingmap"/>
|
---|
22795 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_hiking.png"/>
|
---|
22796 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22797 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22798 | #. </rule>
|
---|
22799 | #.
|
---|
22800 | #. <rule>
|
---|
22801 | #. <condition k="information" v="pistemap"/>
|
---|
22802 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_skiing.png"/>
|
---|
22803 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22804 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22805 | #. </rule>
|
---|
22806 | #.
|
---|
22807 | #. <rule>
|
---|
22808 | #. <condition k="information" v="citymap"/>
|
---|
22809 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_city.png"/>
|
---|
22810 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22811 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22812 | #. </rule>
|
---|
22813 | #.
|
---|
22814 | #. <rule>
|
---|
22815 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
---|
22816 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png"/>
|
---|
22817 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22818 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22819 | #. </rule>
|
---|
22820 | #.
|
---|
22821 | #. <rule>
|
---|
22822 | #. <condition k="information" v="nature"/>
|
---|
22823 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_nature.png"/>
|
---|
22824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22825 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22826 | #. </rule>
|
---|
22827 | #.
|
---|
22828 | #. <rule>
|
---|
22829 | #. <condition k="information" v="history"/>
|
---|
22830 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_history.png"/>
|
---|
22831 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22832 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22833 | #. </rule>
|
---|
22834 | #.
|
---|
22835 | #. <rule>
|
---|
22836 | #. <condition k="information" v="wildlife"/>
|
---|
22837 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_wildlife.png"/>
|
---|
22838 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22839 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22840 | #. </rule>
|
---|
22841 | #.
|
---|
22842 | #. <rule>
|
---|
22843 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
---|
22844 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
---|
22845 | #: build/trans_style.java:2812 build/trans_style.java:2820
|
---|
22846 | #: build/trans_style.java:2828 build/trans_style.java:2836
|
---|
22847 | #: build/trans_style.java:2844 build/trans_style.java:2852
|
---|
22848 | #: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
|
---|
22849 | #: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2948
|
---|
22850 | msgid "tourism"
|
---|
22851 | msgstr "cestovanie"
|
---|
22852 |
|
---|
22853 | #. color tourism
|
---|
22854 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22855 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22856 | #. </rule>
|
---|
22857 | #.
|
---|
22858 | #. <!--historic tags -->
|
---|
22859 | #.
|
---|
22860 | #. <rule>
|
---|
22861 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
---|
22862 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
---|
22863 | #. color historic
|
---|
22864 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22865 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22866 | #. </rule>
|
---|
22867 | #.
|
---|
22868 | #. <rule>
|
---|
22869 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
---|
22870 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
---|
22871 | #. color historic
|
---|
22872 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22873 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22874 | #. </rule>
|
---|
22875 | #.
|
---|
22876 | #. <rule>
|
---|
22877 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
---|
22878 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
---|
22879 | #. color historic
|
---|
22880 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22881 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22882 | #. </rule>
|
---|
22883 | #.
|
---|
22884 | #. <rule>
|
---|
22885 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
---|
22886 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
---|
22887 | #. color historic
|
---|
22888 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22889 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22890 | #. </rule>
|
---|
22891 | #.
|
---|
22892 | #. <rule>
|
---|
22893 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
---|
22894 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
---|
22895 | #. color historic
|
---|
22896 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22897 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22898 | #. </rule>
|
---|
22899 | #.
|
---|
22900 | #. <rule>
|
---|
22901 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
---|
22902 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
---|
22903 | #. color historic
|
---|
22904 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22905 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22906 | #. </rule>
|
---|
22907 | #.
|
---|
22908 | #. <rule>
|
---|
22909 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
---|
22910 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
---|
22911 | #. color historic
|
---|
22912 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22913 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22914 | #. </rule>
|
---|
22915 | #.
|
---|
22916 | #. <rule>
|
---|
22917 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
---|
22918 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
---|
22919 | #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
|
---|
22920 | #: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
|
---|
22921 | #: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
|
---|
22922 | #: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
|
---|
22923 | msgid "historic"
|
---|
22924 | msgstr "historické"
|
---|
22925 |
|
---|
22926 | #. color historic
|
---|
22927 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22928 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22929 | #. </rule>
|
---|
22930 | #.
|
---|
22931 | #. <!--landuse tags -->
|
---|
22932 | #.
|
---|
22933 | #. <rule>
|
---|
22934 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
---|
22935 | #. color green
|
---|
22936 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
---|
22937 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22938 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22939 | #. </rule>
|
---|
22940 | #.
|
---|
22941 | #. <rule>
|
---|
22942 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
---|
22943 | #. color green
|
---|
22944 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22945 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22946 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22947 | #. </rule>
|
---|
22948 | #.
|
---|
22949 | #. <rule>
|
---|
22950 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
---|
22951 | #. color green
|
---|
22952 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22953 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22954 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22955 | #. </rule>
|
---|
22956 | #.
|
---|
22957 | #. <rule>
|
---|
22958 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
---|
22959 | #. color forest
|
---|
22960 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
22961 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22962 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22963 | #. </rule>
|
---|
22964 | #.
|
---|
22965 | #. <rule>
|
---|
22966 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
---|
22967 | #. color green
|
---|
22968 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
22969 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22970 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22971 | #. </rule>
|
---|
22972 | #.
|
---|
22973 | #. <rule>
|
---|
22974 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
---|
22975 | #. color cemetery
|
---|
22976 | #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
22977 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22978 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22979 | #. </rule>
|
---|
22980 | #.
|
---|
22981 | #. <rule>
|
---|
22982 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
---|
22983 | #. color green
|
---|
22984 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
22985 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22986 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22987 | #. </rule>
|
---|
22988 | #.
|
---|
22989 | #. <rule>
|
---|
22990 | #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
|
---|
22991 | #: build/trans_style.java:3023 build/trans_style.java:3031
|
---|
22992 | #: build/trans_style.java:3039 build/trans_style.java:3047
|
---|
22993 | #: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3103
|
---|
22994 | #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209
|
---|
22995 | msgid "green"
|
---|
22996 | msgstr "zelená"
|
---|
22997 |
|
---|
22998 | #. color green
|
---|
22999 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
23000 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23001 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23002 | #. </rule>
|
---|
23003 | #.
|
---|
23004 | #. <rule>
|
---|
23005 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
---|
23006 | #: build/trans_style.java:3055
|
---|
23007 | msgid "quarry"
|
---|
23008 | msgstr "lom"
|
---|
23009 |
|
---|
23010 | #. color quarry
|
---|
23011 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
23012 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23013 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23014 | #. </rule>
|
---|
23015 | #.
|
---|
23016 | #. <rule>
|
---|
23017 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
---|
23018 | #: build/trans_style.java:3063
|
---|
23019 | msgid "landfill"
|
---|
23020 | msgstr "skládka odpadov (landfill)"
|
---|
23021 |
|
---|
23022 | #. color landfill
|
---|
23023 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23024 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23025 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23026 | #. </rule>
|
---|
23027 | #.
|
---|
23028 | #. <rule>
|
---|
23029 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
---|
23030 | #. color basin
|
---|
23031 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23032 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23033 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23034 | #. </rule>
|
---|
23035 | #.
|
---|
23036 | #. <rule>
|
---|
23037 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
---|
23038 | #: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3079
|
---|
23039 | msgid "basin"
|
---|
23040 | msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
|
---|
23041 |
|
---|
23042 | #. color basin
|
---|
23043 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23045 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23046 | #. </rule>
|
---|
23047 | #.
|
---|
23048 | #. <rule>
|
---|
23049 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
---|
23050 | #: build/trans_style.java:3087
|
---|
23051 | msgid "forest"
|
---|
23052 | msgstr "les"
|
---|
23053 |
|
---|
23054 | #. color residential
|
---|
23055 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
---|
23056 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23057 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23058 | #. </rule>
|
---|
23059 | #.
|
---|
23060 | #. <rule>
|
---|
23061 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
---|
23062 | #: build/trans_style.java:3119
|
---|
23063 | msgid "farmyard"
|
---|
23064 | msgstr "farmy"
|
---|
23065 |
|
---|
23066 | #. color farmyard
|
---|
23067 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23068 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23069 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23070 | #. </rule>
|
---|
23071 | #.
|
---|
23072 | #.
|
---|
23073 | #. <rule>
|
---|
23074 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
---|
23075 | #. color retail
|
---|
23076 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
---|
23077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23079 | #. </rule>
|
---|
23080 | #.
|
---|
23081 | #. <rule>
|
---|
23082 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
---|
23083 | #: build/trans_style.java:3128 build/trans_style.java:3136
|
---|
23084 | msgid "retail"
|
---|
23085 | msgstr "maloobchody"
|
---|
23086 |
|
---|
23087 | #. color retail
|
---|
23088 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
---|
23089 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23090 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23091 | #. </rule>
|
---|
23092 | #.
|
---|
23093 | #. <rule>
|
---|
23094 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
---|
23095 | #: build/trans_style.java:3144
|
---|
23096 | msgid "industrial"
|
---|
23097 | msgstr "závody"
|
---|
23098 |
|
---|
23099 | #. color industrial
|
---|
23100 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
23101 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23102 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23103 | #. </rule>
|
---|
23104 | #.
|
---|
23105 | #. <rule>
|
---|
23106 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
---|
23107 | #: build/trans_style.java:3152
|
---|
23108 | msgid "brownfield"
|
---|
23109 | msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
|
---|
23110 |
|
---|
23111 | #. color brownfield
|
---|
23112 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23113 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23114 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23115 | #. </rule>
|
---|
23116 | #.
|
---|
23117 | #. <rule>
|
---|
23118 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
---|
23119 | #: build/trans_style.java:3160
|
---|
23120 | msgid "greenfield"
|
---|
23121 | msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
|
---|
23122 |
|
---|
23123 | #. color greenfield
|
---|
23124 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23125 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23126 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23127 | #. </rule>
|
---|
23128 | #.
|
---|
23129 | #. <rule>
|
---|
23130 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
---|
23131 | #: build/trans_style.java:3168
|
---|
23132 | msgid "railland"
|
---|
23133 | msgstr "železničný pozemok"
|
---|
23134 |
|
---|
23135 | #. color construction
|
---|
23136 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
23137 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23138 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23139 | #. </rule>
|
---|
23140 | #.
|
---|
23141 | #. <rule>
|
---|
23142 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
---|
23143 | #. color green
|
---|
23144 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
23145 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23146 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23147 | #. </rule>
|
---|
23148 | #.
|
---|
23149 | #. <!--military tags -->
|
---|
23150 | #.
|
---|
23151 | #. <rule>
|
---|
23152 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
---|
23153 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
---|
23154 | #. color military
|
---|
23155 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23156 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23157 | #. </rule>
|
---|
23158 | #.
|
---|
23159 | #. <rule>
|
---|
23160 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
---|
23161 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
---|
23162 | #. color military
|
---|
23163 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23164 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23165 | #. </rule>
|
---|
23166 | #.
|
---|
23167 | #. <rule>
|
---|
23168 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
---|
23169 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23170 | #. color military
|
---|
23171 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23172 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23173 | #. </rule>
|
---|
23174 | #.
|
---|
23175 | #. <rule>
|
---|
23176 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
---|
23177 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
---|
23178 | #. color military
|
---|
23179 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23180 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23181 | #. </rule>
|
---|
23182 | #.
|
---|
23183 | #. <rule>
|
---|
23184 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
---|
23185 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
---|
23186 | #: build/trans_style.java:3185 build/trans_style.java:3220
|
---|
23187 | #: build/trans_style.java:3228 build/trans_style.java:3236
|
---|
23188 | #: build/trans_style.java:3244 build/trans_style.java:3252
|
---|
23189 | msgid "military"
|
---|
23190 | msgstr "armáda"
|
---|
23191 |
|
---|
23192 | #. color military
|
---|
23193 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
---|
23194 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23195 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23196 | #. </rule>
|
---|
23197 | #.
|
---|
23198 | #. <rule>
|
---|
23199 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
---|
23200 | #: build/trans_style.java:3193
|
---|
23201 | msgid "cemetery"
|
---|
23202 | msgstr "cintorín (cemetery)"
|
---|
23203 |
|
---|
23204 | #. color light_water
|
---|
23205 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23206 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23207 | #. </rule>
|
---|
23208 | #.
|
---|
23209 | #. <rule>
|
---|
23210 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
---|
23211 | #: build/trans_style.java:3269
|
---|
23212 | msgid "peak"
|
---|
23213 | msgstr "vrchol (peak)"
|
---|
23214 |
|
---|
23215 | #. color peak
|
---|
23216 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
---|
23217 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23218 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23219 | #. </rule>
|
---|
23220 | #.
|
---|
23221 | #. <rule>
|
---|
23222 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
---|
23223 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
---|
23224 | #: build/trans_style.java:3278
|
---|
23225 | msgid "glacier"
|
---|
23226 | msgstr "ľadovec (glacier)"
|
---|
23227 |
|
---|
23228 | #. color glacier
|
---|
23229 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23230 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23231 | #. </rule>
|
---|
23232 | #.
|
---|
23233 | #. <rule>
|
---|
23234 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
---|
23235 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
---|
23236 | #: build/trans_style.java:3286
|
---|
23237 | msgid "volcano"
|
---|
23238 | msgstr "sopka"
|
---|
23239 |
|
---|
23240 | #. color volcano
|
---|
23241 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23242 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23243 | #. </rule>
|
---|
23244 | #.
|
---|
23245 | #. <rule>
|
---|
23246 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
---|
23247 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23248 | #. color natural
|
---|
23249 | #. color natural
|
---|
23250 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23251 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23252 | #. </rule>
|
---|
23253 | #.
|
---|
23254 | #. <rule>
|
---|
23255 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
---|
23256 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23257 | #. color scrub
|
---|
23258 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23259 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23260 | #. </rule>
|
---|
23261 | #.
|
---|
23262 | #. <rule>
|
---|
23263 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
---|
23264 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23265 | #. color beach
|
---|
23266 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23267 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23268 | #. </rule>
|
---|
23269 | #.
|
---|
23270 | #. <rule>
|
---|
23271 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
---|
23272 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23273 | #. color natural
|
---|
23274 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23275 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23276 | #. </rule>
|
---|
23277 | #.
|
---|
23278 | #. <rule>
|
---|
23279 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
---|
23280 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23281 | #. color natural
|
---|
23282 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23283 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23284 | #. </rule>
|
---|
23285 | #.
|
---|
23286 | #. <rule>
|
---|
23287 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
---|
23288 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23289 | #: build/trans_style.java:3294 build/trans_style.java:3295
|
---|
23290 | #: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3319
|
---|
23291 | #: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400
|
---|
23292 | #: build/trans_style.java:3408
|
---|
23293 | msgid "natural"
|
---|
23294 | msgstr "prírodné (natural)"
|
---|
23295 |
|
---|
23296 | #. color natural
|
---|
23297 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23298 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23299 | #. </rule>
|
---|
23300 | #.
|
---|
23301 | #. <rule>
|
---|
23302 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
---|
23303 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23304 | #: build/trans_style.java:3311
|
---|
23305 | msgid "scrub"
|
---|
23306 | msgstr "oblasť pokrytá krovím"
|
---|
23307 |
|
---|
23308 | #. color natural
|
---|
23309 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23310 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23311 | #. </rule>
|
---|
23312 | #.
|
---|
23313 | #. <rule>
|
---|
23314 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
---|
23315 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23316 | #: build/trans_style.java:3327
|
---|
23317 | msgid "heath"
|
---|
23318 | msgstr "vresovisko"
|
---|
23319 |
|
---|
23320 | #. color heath
|
---|
23321 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23322 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23323 | #. </rule>
|
---|
23324 | #.
|
---|
23325 | #. <rule>
|
---|
23326 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
---|
23327 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
23328 | #: build/trans_style.java:3335
|
---|
23329 | msgid "wood"
|
---|
23330 | msgstr "drevo (wood)"
|
---|
23331 |
|
---|
23332 | #. color water
|
---|
23333 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23334 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23335 | #. </rule>
|
---|
23336 | #.
|
---|
23337 | #. <rule>
|
---|
23338 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
---|
23339 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23340 | #: build/trans_style.java:3376
|
---|
23341 | msgid "mud"
|
---|
23342 | msgstr "blato (mud)"
|
---|
23343 |
|
---|
23344 | #. color mud
|
---|
23345 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23346 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23347 | #. </rule>
|
---|
23348 | #.
|
---|
23349 | #. <rule>
|
---|
23350 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
---|
23351 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23352 | #: build/trans_style.java:3384
|
---|
23353 | msgid "beach"
|
---|
23354 | msgstr "pláž (beach)"
|
---|
23355 |
|
---|
23356 | #. color natural
|
---|
23357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23358 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23359 | #. </rule>
|
---|
23360 | #.
|
---|
23361 | #. <rule>
|
---|
23362 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
---|
23363 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
23364 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23365 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23366 | #. </rule>
|
---|
23367 | #.
|
---|
23368 | #. <!--route tags -->
|
---|
23369 | #.
|
---|
23370 | #. <rule>
|
---|
23371 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
---|
23372 | #. color route
|
---|
23373 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23374 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23375 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23376 | #. </rule>
|
---|
23377 | #.
|
---|
23378 | #. <rule>
|
---|
23379 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
---|
23380 | #. color route
|
---|
23381 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23382 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23383 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23384 | #. </rule>
|
---|
23385 | #.
|
---|
23386 | #. <rule>
|
---|
23387 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
---|
23388 | #. color route
|
---|
23389 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23390 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23391 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23392 | #. </rule>
|
---|
23393 | #.
|
---|
23394 | #. <rule>
|
---|
23395 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
---|
23396 | #. color route
|
---|
23397 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23398 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23399 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23400 | #. </rule>
|
---|
23401 | #.
|
---|
23402 | #. <rule>
|
---|
23403 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
---|
23404 | #. color route
|
---|
23405 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23406 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23407 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23408 | #. </rule>
|
---|
23409 | #.
|
---|
23410 | #. <rule>
|
---|
23411 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
---|
23412 | #. color route
|
---|
23413 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23414 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23415 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23416 | #. </rule>
|
---|
23417 | #.
|
---|
23418 | #. <rule>
|
---|
23419 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
---|
23420 | #. color route
|
---|
23421 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23422 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23423 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23424 | #. </rule>
|
---|
23425 | #.
|
---|
23426 | #. <rule>
|
---|
23427 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
---|
23428 | #: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432
|
---|
23429 | #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448
|
---|
23430 | #: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464
|
---|
23431 | #: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480
|
---|
23432 | msgid "route"
|
---|
23433 | msgstr "trasa (route)"
|
---|
23434 |
|
---|
23435 | #. color route
|
---|
23436 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23437 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23438 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23439 | #. </rule>
|
---|
23440 | #.
|
---|
23441 | #. <!--boundary tags -->
|
---|
23442 | #.
|
---|
23443 | #. <rule>
|
---|
23444 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
---|
23445 | #. color boundary
|
---|
23446 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23447 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23448 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23449 | #. </rule>
|
---|
23450 | #.
|
---|
23451 | #. <rule>
|
---|
23452 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
---|
23453 | #. color boundary
|
---|
23454 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23455 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23456 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23457 | #. </rule>
|
---|
23458 | #.
|
---|
23459 | #. <rule>
|
---|
23460 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
---|
23461 | #. color boundary
|
---|
23462 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23463 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23464 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23465 | #. </rule>
|
---|
23466 | #.
|
---|
23467 | #. <rule>
|
---|
23468 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
---|
23469 | #. color boundary
|
---|
23470 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23471 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23472 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23473 | #. </rule>
|
---|
23474 | #.
|
---|
23475 | #. <rule>
|
---|
23476 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
---|
23477 | #: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
|
---|
23478 | #: build/trans_style.java:3506 build/trans_style.java:3514
|
---|
23479 | #: build/trans_style.java:3522
|
---|
23480 | msgid "boundary"
|
---|
23481 | msgstr "hranica (boundary)"
|
---|
23482 |
|
---|
23483 | #. color deprecated
|
---|
23484 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
---|
23485 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23486 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23487 | #. </rule>
|
---|
23488 | #.
|
---|
23489 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
---|
23490 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
---|
23491 | #. <rule>
|
---|
23492 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
---|
23493 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
---|
23494 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23495 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23496 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23497 | #. </rule>
|
---|
23498 | #. <rule>
|
---|
23499 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
---|
23500 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
---|
23501 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23502 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23503 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23504 | #. </rule>
|
---|
23505 | #. <rule>
|
---|
23506 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
---|
23507 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
---|
23508 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23509 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23510 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23511 | #. </rule>
|
---|
23512 | #.
|
---|
23513 | #. <rule>
|
---|
23514 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
---|
23515 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
---|
23516 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23517 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23518 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23519 | #. </rule>
|
---|
23520 | #. -->
|
---|
23521 | #.
|
---|
23522 | #. <!--name tags -->
|
---|
23523 | #.
|
---|
23524 | #. <!--preferences tags -->
|
---|
23525 | #.
|
---|
23526 | #. <!--place tags -->
|
---|
23527 | #.
|
---|
23528 | #. <rule>
|
---|
23529 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
---|
23530 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23531 | #. color place
|
---|
23532 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23533 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23534 | #. </rule>
|
---|
23535 | #.
|
---|
23536 | #. <rule>
|
---|
23537 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
---|
23538 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23539 | #. color place
|
---|
23540 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23541 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23542 | #. </rule>
|
---|
23543 | #.
|
---|
23544 | #. <rule>
|
---|
23545 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
---|
23546 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23547 | #. color place
|
---|
23548 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23549 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23550 | #. </rule>
|
---|
23551 | #.
|
---|
23552 | #. <rule>
|
---|
23553 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
---|
23554 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23555 | #. color place
|
---|
23556 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23557 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23558 | #. </rule>
|
---|
23559 | #.
|
---|
23560 | #. <rule>
|
---|
23561 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
---|
23562 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23563 | #. color place
|
---|
23564 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23565 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23566 | #. </rule>
|
---|
23567 | #.
|
---|
23568 | #. <rule>
|
---|
23569 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
---|
23570 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
---|
23571 | #. color place
|
---|
23572 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23573 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23574 | #. </rule>
|
---|
23575 | #.
|
---|
23576 | #. <rule>
|
---|
23577 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
---|
23578 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
23579 | #. color place
|
---|
23580 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23581 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23582 | #. </rule>
|
---|
23583 | #.
|
---|
23584 | #. <rule>
|
---|
23585 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
---|
23586 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
23587 | #. color place
|
---|
23588 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23589 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23590 | #. </rule>
|
---|
23591 | #.
|
---|
23592 | #. <rule>
|
---|
23593 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
---|
23594 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
23595 | #. color place
|
---|
23596 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23597 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23598 | #. </rule>
|
---|
23599 | #.
|
---|
23600 | #. <rule>
|
---|
23601 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
---|
23602 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
23603 | #. color place
|
---|
23604 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23605 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23606 | #. </rule>
|
---|
23607 | #.
|
---|
23608 | #. <rule>
|
---|
23609 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
---|
23610 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
---|
23611 | #. color place
|
---|
23612 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23613 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23614 | #. </rule>
|
---|
23615 | #.
|
---|
23616 | #. <rule>
|
---|
23617 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
---|
23618 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
23619 | #: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
|
---|
23620 | #: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
|
---|
23621 | #: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
|
---|
23622 | #: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
|
---|
23623 | #: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
|
---|
23624 | #: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
|
---|
23625 | msgid "place"
|
---|
23626 | msgstr "miesto"
|
---|
23627 |
|
---|
23628 | #. color area
|
---|
23629 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23630 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23631 | #. </rule>
|
---|
23632 | #.
|
---|
23633 | #. <rule>
|
---|
23634 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
---|
23635 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
23636 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23637 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23638 | #. </rule>
|
---|
23639 | #.
|
---|
23640 | #. <rule>
|
---|
23641 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
---|
23642 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
23643 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23644 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23645 | #. </rule>
|
---|
23646 | #.
|
---|
23647 | #. <rule>
|
---|
23648 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
---|
23649 | #. color address
|
---|
23650 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23651 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23652 | #. </rule>
|
---|
23653 | #.
|
---|
23654 | #. <rule>
|
---|
23655 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
---|
23656 | #. color address
|
---|
23657 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23658 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23659 | #. </rule>
|
---|
23660 | #.
|
---|
23661 | #. <rule>
|
---|
23662 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
---|
23663 | #. color address
|
---|
23664 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23665 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23666 | #. </rule>
|
---|
23667 | #.
|
---|
23668 | #. <rule>
|
---|
23669 | #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
|
---|
23670 | #: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4158
|
---|
23671 | #: build/trans_style.java:4165 build/trans_style.java:4172
|
---|
23672 | msgid "address"
|
---|
23673 | msgstr "adresa"
|
---|
23674 |
|
---|
23675 | #. <?xml version="1.0"?>
|
---|
23676 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
---|
23677 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
---|
23678 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
---|
23679 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
---|
23680 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
---|
23681 | msgid "Tunnel Start"
|
---|
23682 | msgstr "Začiatok tunela"
|
---|
23683 |
|
---|
23684 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
---|
23685 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23686 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
---|
23687 | #. </button>
|
---|
23688 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
---|
23689 | msgid "Village/City"
|
---|
23690 | msgstr "Dedina/Mesto"
|
---|
23691 |
|
---|
23692 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="parking">
|
---|
23693 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
---|
23694 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23695 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
---|
23696 | #. </button>
|
---|
23697 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
---|
23698 | msgid "One Way"
|
---|
23699 | msgstr "Jednosmerka"
|
---|
23700 |
|
---|
23701 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="noentry">
|
---|
23702 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23703 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
---|
23704 | #. </button>
|
---|
23705 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
---|
23706 | msgid "Church"
|
---|
23707 | msgstr "Kostol"
|
---|
23708 |
|
---|
23709 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="church">
|
---|
23710 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23711 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
---|
23712 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
---|
23713 | #. </button>
|
---|
23714 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
---|
23715 | msgid "Fuel Station"
|
---|
23716 | msgstr "Čerpacia stanica"
|
---|
23717 |
|
---|
23718 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="restaurant">
|
---|
23719 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23720 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
---|
23721 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
---|
23722 | #. </button>
|
---|
23723 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
---|
23724 | msgid "Shopping"
|
---|
23725 | msgstr "Nakupovanie"
|
---|
23726 |
|
---|
23727 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="shopping">
|
---|
23728 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23729 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
23730 | #. </button>
|
---|
23731 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
---|
23732 | msgid "WC"
|
---|
23733 | msgstr "WC"
|
---|
23734 |
|
---|
23735 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="toilet">
|
---|
23736 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23737 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
23738 | #. </button>
|
---|
23739 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
---|
23740 | msgid "Camping"
|
---|
23741 | msgstr "Táborisko"
|
---|
23742 |
|
---|
23743 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
---|
23744 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23745 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
---|
23746 | #. </button>
|
---|
23747 | #. <!--
|
---|
23748 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
---|
23749 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23750 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
---|
23751 | #. </button>
|
---|
23752 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
---|
23753 | msgid "Test"
|
---|
23754 | msgstr "Otestovať"
|
---|
23755 |
|
---|
23756 | #. JOSM TagChecker validator file
|
---|
23757 | #. Format:
|
---|
23758 | #. Each line specifies a certain error to be reported
|
---|
23759 | #. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
|
---|
23760 | #.
|
---|
23761 | #. Data type can be:
|
---|
23762 | #. node - a node point
|
---|
23763 | #. way - a way
|
---|
23764 | #. relation - a relation
|
---|
23765 | #. * - all data types
|
---|
23766 | #.
|
---|
23767 | #. Message type can be:
|
---|
23768 | #. E - an error
|
---|
23769 | #. W - a warning
|
---|
23770 | #. I - an low priority informational warning
|
---|
23771 | #.
|
---|
23772 | #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
|
---|
23773 | #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
|
---|
23774 | #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
|
---|
23775 | #. case insensitive.
|
---|
23776 | #.
|
---|
23777 | #. The * sign indicates any string.
|
---|
23778 | #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
|
---|
23779 | #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
|
---|
23780 | #.
|
---|
23781 | #. Expression can be:
|
---|
23782 | #. != - the key/value combination does not match
|
---|
23783 | #. == - the key/value combination does match
|
---|
23784 | #.
|
---|
23785 | #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
|
---|
23786 | #. with an logical and (&&).
|
---|
23787 | #.
|
---|
23788 | #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
|
---|
23789 | #.
|
---|
23790 | #. Empty lines and space signs are ignored
|
---|
23791 | #: build/trans_validator.java:38
|
---|
23792 | msgid "abbreviated street name"
|
---|
23793 | msgstr "skrátené meno ulice"
|
---|
23794 |
|
---|
23795 | #. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
|
---|
23796 | #: build/trans_validator.java:40
|
---|
23797 | msgid "oneway tag on a node"
|
---|
23798 | msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
|
---|
23799 |
|
---|
23800 | #. node : W : oneway == *
|
---|
23801 | #: build/trans_validator.java:41
|
---|
23802 | msgid "bridge tag on a node"
|
---|
23803 | msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
|
---|
23804 |
|
---|
23805 | #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
|
---|
23806 | #. node : W : highway == tertiary
|
---|
23807 | #. node : W : highway == secondary
|
---|
23808 | #. node : W : highway == residential
|
---|
23809 | #. node : W : highway == unclassified
|
---|
23810 | #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
|
---|
23811 | #: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
|
---|
23812 | #: build/trans_validator.java:46
|
---|
23813 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
23814 | msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
|
---|
23815 |
|
---|
23816 | #. node : W : highway == track
|
---|
23817 | #: build/trans_validator.java:47
|
---|
23818 | msgid "Unnamed unclassified highway"
|
---|
23819 | msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
|
---|
23820 |
|
---|
23821 | #. way : W : highway == unclassified && name != *
|
---|
23822 | #. way : I : highway == secondary && ref != *
|
---|
23823 | #. way : I : highway == tertiary && ref != *
|
---|
23824 | #: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
|
---|
23825 | #: build/trans_validator.java:50
|
---|
23826 | msgid "highway without a reference"
|
---|
23827 | msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
|
---|
23828 |
|
---|
23829 | #. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
|
---|
23830 | #: build/trans_validator.java:51
|
---|
23831 | msgid "temporary highway type"
|
---|
23832 | msgstr "dočasný typ komunikácie"
|
---|
23833 |
|
---|
23834 | #. * : W : highway == road
|
---|
23835 | #: build/trans_validator.java:52
|
---|
23836 | msgid "misspelled key name"
|
---|
23837 | msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
|
---|
23838 |
|
---|
23839 | #. * : W : / *name */i == * && name != *
|
---|
23840 | #. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
|
---|
23841 | #. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
|
---|
23842 | #. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
|
---|
23843 | #: build/trans_validator.java:58
|
---|
23844 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
23845 | msgstr "cesta pre bicykle so značkoy bicykla"
|
---|
23846 |
|
---|
23847 | #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
|
---|
23848 | #: build/trans_validator.java:59
|
---|
23849 | msgid "footway with tag foot"
|
---|
23850 | msgstr "cesta pre peších so značkou"
|
---|
23851 |
|
---|
23852 | #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
|
---|
23853 | #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
|
---|
23854 | #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
|
---|
23855 | #: build/trans_validator.java:62
|
---|
23856 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
23857 | msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
|
---|
23858 |
|
---|
23859 | #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
|
---|
23860 | #: build/trans_validator.java:63
|
---|
23861 | msgid "barrier used on a way"
|
---|
23862 | msgstr "prekážka na ceste"
|
---|
23863 |
|
---|
23864 | #. way : W : highway == * && barrier == *
|
---|
23865 | #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
|
---|
23866 | #. way : I : highway == footway && maxspeed == *
|
---|
23867 | #: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
|
---|
23868 | msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
23869 | msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
|
---|
23870 |
|
---|
23871 | #. way : I : highway == steps && maxspeed == *
|
---|
23872 | #: build/trans_validator.java:69
|
---|
23873 | msgid "layer tag with + sign"
|
---|
23874 | msgstr "značka vrstvy so značkou +"
|
---|
23875 |
|
---|
23876 | #. * : W : layer == /\+.*/
|
---|
23877 | #: build/trans_validator.java:71
|
---|
23878 | msgid "street name contains ss"
|
---|
23879 | msgstr "meno ulice obsahuje ss"
|
---|
23880 |
|
---|
23881 | #. * : I : name == /.*Strasse.*/i
|
---|
23882 | #: build/trans_validator.java:73
|
---|
23883 | msgid "relation without type"
|
---|
23884 | msgstr "relácia bez typu"
|
---|
23885 |
|
---|
23886 | #. relation : E : type != *
|
---|
23887 | #: build/trans_validator.java:75
|
---|
23888 | msgid "restaurant without name"
|
---|
23889 | msgstr "reštaurácia bez mena"
|
---|
23890 |
|
---|
23891 | #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
|
---|
23892 | #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
|
---|
23893 | #. * : W : natural == water && waterway == *
|
---|
23894 | #. * : W : highway == * && waterway == *
|
---|
23895 | #: build/trans_validator.java:77 build/trans_validator.java:78
|
---|
23896 | #: build/trans_validator.java:79
|
---|
23897 | msgid "unusual tag combination"
|
---|
23898 | msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
|
---|
23899 |
|
---|
23900 | #. FORMAT
|
---|
23901 | #. default(true or false);Name;URL
|
---|
23902 | #. NOTE: default items should be common and worldwide
|
---|
23903 | #.
|
---|
23904 | #: build/trans_wms.java:5
|
---|
23905 | msgid "Landsat"
|
---|
23906 | msgstr "Landsat"
|
---|
23907 |
|
---|
23908 | #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
23909 | #: build/trans_wms.java:6
|
---|
23910 | msgid "Open Aerial Map"
|
---|
23911 | msgstr "Open Aerial Map"
|
---|
23912 |
|
---|
23913 | #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
23914 | #. fails with division by zero error
|
---|
23915 | #: build/trans_wms.java:8
|
---|
23916 | msgid "NPE Maps"
|
---|
23917 | msgstr "NPE Maps"
|
---|
23918 |
|
---|
23919 | #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
|
---|
23920 | #: build/trans_wms.java:9
|
---|
23921 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
---|
23922 | msgstr "NPE Maps (Tim)"
|
---|
23923 |
|
---|
23924 | #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
|
---|
23925 | #.
|
---|
23926 | #. different forms for web access
|
---|
23927 | #. must be html:<url>
|
---|
23928 | #: build/trans_wms.java:13
|
---|
23929 | msgid "Yahoo Sat"
|
---|
23930 | msgstr "Yahoo Sat"
|
---|
23931 |
|
---|
23932 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
|
---|
23933 | #: build/trans_wms.java:14
|
---|
23934 | msgid "OpenStreetMap"
|
---|
23935 | msgstr "OpenStreetMap"
|
---|
23936 |
|
---|
23937 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
|
---|
23938 | #: build/trans_wms.java:15
|
---|
23939 | msgid "OpenCycleMap"
|
---|
23940 | msgstr "OpenCycleMap"
|
---|
23941 |
|
---|
23942 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
|
---|
23943 | #: build/trans_wms.java:16
|
---|
23944 | msgid "TilesAtHome"
|
---|
23945 | msgstr "TilesAtHome"
|
---|
23946 |
|
---|
23947 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
|
---|
23948 | #.
|
---|
23949 | #.
|
---|
23950 | #. only for Germany
|
---|
23951 | #: build/trans_wms.java:20
|
---|
23952 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
23953 | msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
|
---|
23954 |
|
---|
23955 | #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
|
---|
23956 | #. Terraserver USCG - High resolution maps
|
---|
23957 | #: build/trans_wms.java:22
|
---|
23958 | msgid "Terraserver Topo"
|
---|
23959 | msgstr "Terraserver Topo"
|
---|
23960 |
|
---|
23961 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
23962 | #: build/trans_wms.java:23
|
---|
23963 | msgid "Terraserver Urban"
|
---|
23964 | msgstr "Terraserver Urban"
|
---|
23965 |
|
---|
23966 | #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
|
---|
23967 | #~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
|
---|
23968 |
|
---|
23969 | #~ msgid "API initialization failed"
|
---|
23970 | #~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
|
---|
23971 |
|
---|
23972 | #~ msgid ""
|
---|
23973 | #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
|
---|
23974 | #~ "layer?"
|
---|
23975 | #~ msgstr ""
|
---|
23976 | #~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
|
---|
23977 | #~ "údajovú vrstvu?"
|
---|
23978 |
|
---|
23979 | #~ msgid "No data"
|
---|
23980 | #~ msgstr "Žiadne dáta"
|
---|
23981 |
|
---|
23982 | #~ msgid "Failed to update the selected primitives."
|
---|
23983 | #~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
|
---|
23984 |
|
---|
23985 | #~ msgid "Update failed"
|
---|
23986 | #~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
|
---|
23987 |
|
---|
23988 | #~ msgid "Missing primitive"
|
---|
23989 | #~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
|
---|
23990 |
|
---|
23991 | #~ msgid "Apply partial resolutions"
|
---|
23992 | #~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
|
---|
23993 |
|
---|
23994 | #~ msgid "Layers: {0}"
|
---|
23995 | #~ msgstr "Vrstvy: {0}"
|
---|
23996 |
|
---|
23997 | #~ msgid "Conflict created"
|
---|
23998 | #~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
|
---|
23999 |
|
---|
24000 | #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
---|
24001 | #~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
|
---|
24002 |
|
---|
24003 | #~ msgid ""
|
---|
24004 | #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
24005 | #~ "about the problem."
|
---|
24006 | #~ msgstr ""
|
---|
24007 | #~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
|
---|
24008 | #~ "vývojárov JOSM."
|
---|
24009 |
|
---|
24010 | #~ msgid "Validate"
|
---|
24011 | #~ msgstr "Overiť"
|
---|
24012 |
|
---|
24013 | #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
---|
24014 | #~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
|
---|
24015 |
|
---|
24016 | #~ msgid "Not implemented yet."
|
---|
24017 | #~ msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
|
---|
24018 |
|
---|
24019 | #~ msgid "Email"
|
---|
24020 | #~ msgstr "E-mail"
|
---|
24021 |
|
---|
24022 | #~ msgid "Resolve Conflicts"
|
---|
24023 | #~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
|
---|
24024 |
|
---|
24025 | #~ msgid "my version:"
|
---|
24026 | #~ msgstr "moja verzia:"
|
---|
24027 |
|
---|
24028 | #~ msgid "Object"
|
---|
24029 | #~ msgstr "Objekt"
|
---|
24030 |
|
---|
24031 | #~ msgid "Aborting..."
|
---|
24032 | #~ msgstr "Prerušujem..."
|
---|
24033 |
|
---|
24034 | #~ msgid "Change"
|
---|
24035 | #~ msgstr "Zmeniť"
|
---|
24036 |
|
---|
24037 | #~ msgid "unnamed"
|
---|
24038 | #~ msgstr "nepomenované"
|
---|
24039 |
|
---|
24040 | #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
---|
24041 | #~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
|
---|
24042 |
|
---|
24043 | #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
---|
24044 | #~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
|
---|
24045 |
|
---|
24046 | #~ msgid ""
|
---|
24047 | #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
---|
24048 | #~ "some time."
|
---|
24049 | #~ msgstr ""
|
---|
24050 | #~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
|
---|
24051 | #~ "zmenšiť oblasť."
|
---|
24052 |
|
---|
24053 | #~ msgid "Commit comment"
|
---|
24054 | #~ msgstr "Poslať komentár"
|
---|
24055 |
|
---|
24056 | #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
24057 | #~ msgstr ""
|
---|
24058 | #~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
|
---|
24059 |
|
---|
24060 | #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
24061 | #~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
|
---|
24062 |
|
---|
24063 | #~ msgid "Add Selected"
|
---|
24064 | #~ msgstr "Pridať vybrané"
|
---|
24065 |
|
---|
24066 | #~ msgid "Cannot connect to server."
|
---|
24067 | #~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
|
---|
24068 |
|
---|
24069 | #~ msgid "Error parsing server response."
|
---|
24070 | #~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
|
---|
24071 |
|
---|
24072 | #~ msgid "There were conflicts during import."
|
---|
24073 | #~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
|
---|
24074 |
|
---|
24075 | #~ msgid "Date"
|
---|
24076 | #~ msgstr "Dátum"
|
---|
24077 |
|
---|
24078 | #~ msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
24079 | #~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
|
---|
24080 |
|
---|
24081 | #~ msgid "Revert"
|
---|
24082 | #~ msgstr "Vrátiť naspäť"
|
---|
24083 |
|
---|
24084 | #~ msgid ""
|
---|
24085 | #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
|
---|
24086 | #~ "selected in the history list."
|
---|
24087 | #~ msgstr ""
|
---|
24088 | #~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
|
---|
24089 | #~ "histórie."
|
---|
24090 |
|
---|
24091 | #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
---|
24092 | #~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
|
---|
24093 |
|
---|
24094 | #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
|
---|
24095 | #~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
|
---|
24096 |
|
---|
24097 | #~ msgid "Plugin already exists"
|
---|
24098 | #~ msgstr "Plugin už existuje"
|
---|
24099 |
|
---|
24100 | #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
24101 | #~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
|
---|
24102 |
|
---|
24103 | #~ msgid "Conflicts: {0}"
|
---|
24104 | #~ msgstr "Konflikty: {0}"
|
---|
24105 |
|
---|
24106 | #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
24107 | #~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
|
---|
24108 |
|
---|
24109 | #~ msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
24110 | #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
24111 | #~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
|
---|
24112 | #~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
|
---|
24113 | #~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
|
---|
24114 |
|
---|
24115 | #~ msgid "their version:"
|
---|
24116 | #~ msgstr "verzia na servery:"
|
---|
24117 |
|
---|
24118 | #~ msgid "resolved version:"
|
---|
24119 | #~ msgstr "finálna verzia:"
|
---|
24120 |
|
---|
24121 | #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
|
---|
24122 | #~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
|
---|
24123 |
|
---|
24124 | #~ msgid "Import TCX File..."
|
---|
24125 | #~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
|
---|
24126 |
|
---|
24127 | #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
24128 | #~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
24129 |
|
---|
24130 | #~ msgid "Navigation"
|
---|
24131 | #~ msgstr "Navigácia"
|
---|
24132 |
|
---|
24133 | #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
---|
24134 | #~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
|
---|
24135 |
|
---|
24136 | #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
|
---|
24137 | #~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
|
---|
24138 |
|
---|
24139 | #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
---|
24140 | #~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
|
---|
24141 |
|
---|
24142 | #~ msgid "viaduct"
|
---|
24143 | #~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
|
---|
24144 |
|
---|
24145 | #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
|
---|
24146 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
---|
24147 |
|
---|
24148 | #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
|
---|
24149 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
---|
24150 |
|
---|
24151 | #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
24152 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
24153 |
|
---|
24154 | #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
24155 | #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
24156 |
|
---|
24157 | #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
24158 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
24159 |
|
---|
24160 | #~ msgid "Drawbridge"
|
---|
24161 | #~ msgstr "Padací most"
|
---|
24162 |
|
---|
24163 | #~ msgid ""
|
---|
24164 | #~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
|
---|
24165 | #~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
|
---|
24166 | #~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
---|
24167 | #~ msgstr ""
|
---|
24168 | #~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
|
---|
24169 | #~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
|
---|
24170 | #~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
|
---|
24171 |
|
---|
24172 | #~ msgid "Rotate"
|
---|
24173 | #~ msgstr "Otočiť"
|
---|
24174 |
|
---|
24175 | #~ msgid "Charge"
|
---|
24176 | #~ msgstr "Poplatok"
|
---|
24177 |
|
---|
24178 | #~ msgid "different"
|
---|
24179 | #~ msgstr "rôzne"
|
---|
24180 |
|
---|
24181 | #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
---|
24182 | #~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
|
---|
24183 |
|
---|
24184 | #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
24185 | #~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
|
---|
24186 |
|
---|
24187 | #~ msgid "false"
|
---|
24188 | #~ msgstr "nie (nepravda)"
|
---|
24189 |
|
---|
24190 | #~ msgid "true"
|
---|
24191 | #~ msgstr "áno (pravda)"
|
---|
24192 |
|
---|
24193 | #~ msgid "position"
|
---|
24194 | #~ msgstr "pozícia (miesto)"
|
---|
24195 |
|
---|
24196 | #~ msgid ""
|
---|
24197 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
24198 | #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
---|
24199 | #~ "Use another projection system if you are not using\n"
|
---|
24200 | #~ "a French WMS server.\n"
|
---|
24201 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
24202 | #~ msgstr ""
|
---|
24203 | #~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
|
---|
24204 | #~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
|
---|
24205 | #~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
|
---|
24206 | #~ "francúzsky WMS server.\n"
|
---|
24207 | #~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
|
---|
24208 |
|
---|
24209 | #~ msgid "EPSG:4326"
|
---|
24210 | #~ msgstr "EPSG:4326"
|
---|
24211 |
|
---|
24212 | #~ msgid ""
|
---|
24213 | #~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
---|
24214 | #~ "move mouse. Select: Click."
|
---|
24215 | #~ msgstr ""
|
---|
24216 | #~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
|
---|
24217 | #~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
|
---|
24218 |
|
---|
24219 | #~ msgid "sports"
|
---|
24220 | #~ msgstr "Športový"
|
---|
24221 |
|
---|
24222 | #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
24223 | #~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
|
---|
24224 |
|
---|
24225 | #~ msgid "rectifier id={0}"
|
---|
24226 | #~ msgstr "prekresľovač id={0}"
|
---|
24227 |
|
---|
24228 | #~ msgid ""
|
---|
24229 | #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
|
---|
24230 | #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
24231 | #~ "\n"
|
---|
24232 | #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
24233 | #~ "following schema:\n"
|
---|
24234 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
24235 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
24236 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
24237 | #~ "\n"
|
---|
24238 | #~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
24239 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
24240 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
24241 | #~ "format=image/jpeg \n"
|
---|
24242 | #~ "\n"
|
---|
24243 | #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
24244 | #~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
24245 | #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
|
---|
24246 | #~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
---|
24247 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
24248 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
24249 | #~ " \n"
|
---|
24250 | #~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
24251 | #~ "use."
|
---|
24252 | #~ msgstr ""
|
---|
24253 | #~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
|
---|
24254 | #~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
|
---|
24255 | #~ "\n"
|
---|
24256 | #~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
|
---|
24257 | #~ "náčrt:\n"
|
---|
24258 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
24259 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
24260 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
24261 | #~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
|
---|
24262 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
24263 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
24264 | #~ "format=image/jpeg\n"
|
---|
24265 | #~ "\n"
|
---|
24266 | #~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
|
---|
24267 | #~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
|
---|
24268 | #~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
|
---|
24269 | #~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
|
---|
24270 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
24271 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
24272 | #~ "\n"
|
---|
24273 | #~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
|
---|
24274 | #~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
|
---|
24275 |
|
---|
24276 | #~ msgid ""
|
---|
24277 | #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
|
---|
24278 | #~ "automatically."
|
---|
24279 | #~ msgstr ""
|
---|
24280 | #~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
|
---|
24281 | #~ "stiahnuť."
|
---|
24282 |
|
---|
24283 | #~ msgid "image not loaded"
|
---|
24284 | #~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
|
---|
24285 |
|
---|
24286 | #~ msgid "Portcullis"
|
---|
24287 | #~ msgstr "Mreže"
|
---|
24288 |
|
---|
24289 | #~ msgid "Server does not support changesets"
|
---|
24290 | #~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
|
---|
24291 |
|
---|
24292 | #~ msgid ""
|
---|
24293 | #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
|
---|
24294 | #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
24295 | #~ msgstr ""
|
---|
24296 | #~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
|
---|
24297 | #~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
24298 |
|
---|
24299 | #~ msgid ""
|
---|
24300 | #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
---|
24301 | #~ "version by deleting existing archive?\n"
|
---|
24302 | #~ "\n"
|
---|
24303 | #~ "{0}"
|
---|
24304 | #~ msgstr ""
|
---|
24305 | #~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
|
---|
24306 | #~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
|
---|
24307 | #~ "\n"
|
---|
24308 | #~ "{0}"
|
---|
24309 |
|
---|
24310 | #~ msgid ""
|
---|
24311 | #~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
24312 | #~ msgstr ""
|
---|
24313 | #~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
|
---|
24314 |
|
---|
24315 | #~ msgid "Basic"
|
---|
24316 | #~ msgstr "Základný"
|
---|
24317 |
|
---|
24318 | #~ msgid "Remove Selected"
|
---|
24319 | #~ msgstr "Odstrániť označené"
|
---|
24320 |
|
---|
24321 | #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
---|
24322 | #~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
|
---|
24323 |
|
---|
24324 | #~ msgid "Delete and Download"
|
---|
24325 | #~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
|
---|
24326 |
|
---|
24327 | #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
|
---|
24328 | #~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
|
---|
24329 |
|
---|
24330 | #~ msgid "Move Down"
|
---|
24331 | #~ msgstr "Posunúť dole"
|
---|
24332 |
|
---|
24333 | #~ msgid "Relation Editor: {0}"
|
---|
24334 | #~ msgstr "Editor relácie: {0}"
|
---|
24335 |
|
---|
24336 | #~ msgid "Move Up"
|
---|
24337 | #~ msgstr "Posunút Hore"
|
---|
24338 |
|
---|
24339 | #~ msgid ""
|
---|
24340 | #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
---|
24341 | #~ "elements have a history."
|
---|
24342 | #~ msgstr ""
|
---|
24343 | #~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
|
---|
24344 | #~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
|
---|
24345 |
|
---|
24346 | #~ msgid ""
|
---|
24347 | #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
---|
24348 | #~ "continue?"
|
---|
24349 | #~ msgstr ""
|
---|
24350 | #~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
|
---|
24351 | #~ "si pokračovať?"
|
---|
24352 |
|
---|
24353 | #~ msgid ""
|
---|
24354 | #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
|
---|
24355 | #~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
24356 | #~ msgstr ""
|
---|
24357 | #~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
|
---|
24358 | #~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
|
---|
24359 |
|
---|
24360 | #~ msgid "Edit Drawbridge"
|
---|
24361 | #~ msgstr "Upraviť padací most"
|
---|
24362 |
|
---|
24363 | #~ msgid "Edit Portcullis"
|
---|
24364 | #~ msgstr "Upraviť mreže"
|
---|
24365 |
|
---|
24366 | #~ msgid "Tagging preset source"
|
---|
24367 | #~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
|
---|
24368 |
|
---|
24369 | #~ msgid "Tagging preset sources"
|
---|
24370 | #~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
|
---|
24371 |
|
---|
24372 | #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
24373 | #~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
|
---|
24374 |
|
---|
24375 | #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
|
---|
24376 | #~ msgstr ""
|
---|
24377 | #~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
|
---|
24378 |
|
---|
24379 | #~ msgid ""
|
---|
24380 | #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
|
---|
24381 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
---|
24382 | #~ msgstr ""
|
---|
24383 | #~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
|
---|
24384 | #~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
|
---|
24385 |
|
---|
24386 | #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
|
---|
24387 | #~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
|
---|
24388 |
|
---|
24389 | #~ msgid ""
|
---|
24390 | #~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
|
---|
24391 | #~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
|
---|
24392 | #~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
|
---|
24393 | #~ msgstr ""
|
---|
24394 | #~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
|
---|
24395 | #~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
|
---|
24396 | #~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
|
---|
24397 |
|
---|
24398 | #~ msgid "Start routing"
|
---|
24399 | #~ msgstr "Začať trasovanie"
|
---|
24400 |
|
---|
24401 | #~ msgid "Remove route nodes"
|
---|
24402 | #~ msgstr "Odstrániť trasové body"
|
---|
24403 |
|
---|
24404 | #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
24405 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
24406 | #~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
|
---|
24407 | #~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
|
---|
24408 | #~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
|
---|
24409 |
|
---|
24410 | #~ msgid "Error processing changeset upload response"
|
---|
24411 | #~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
|
---|
24412 |
|
---|
24413 | #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
24414 | #~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
|
---|
24415 |
|
---|
24416 | #~ msgid "Data Layer"
|
---|
24417 | #~ msgstr "Vrstva údajov"
|
---|
24418 |
|
---|
24419 | #~ msgid "The following errors occured during mass download:"
|
---|
24420 | #~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
|
---|
24421 |
|
---|
24422 | #~ msgid ""
|
---|
24423 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
24424 | #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
|
---|
24425 | #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
|
---|
24426 | #~ "Use another projection system if you are not working\n"
|
---|
24427 | #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
|
---|
24428 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
24429 | #~ msgstr ""
|
---|
24430 | #~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
|
---|
24431 | #~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
|
---|
24432 | #~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
|
---|
24433 | #~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
|
---|
24434 | #~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
|
---|
24435 | #~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
|
---|
24436 |
|
---|
24437 | #~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
|
---|
24438 | #~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
|
---|
24439 |
|
---|
24440 | #~ msgid "Cannot read numeric value from response"
|
---|
24441 | #~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
|
---|
24442 |
|
---|
24443 | #~ msgid "Occupied By"
|
---|
24444 | #~ msgstr "Využité (kým)"
|
---|
24445 |
|
---|
24446 | #~ msgid "Contacting the OSM server..."
|
---|
24447 | #~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
|
---|
24448 |
|
---|
24449 | #~ msgid "OSM username (email)"
|
---|
24450 | #~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
|
---|
24451 |
|
---|
24452 | #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
|
---|
24453 | #~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
|
---|
24454 |
|
---|
24455 | #~ msgid "linked"
|
---|
24456 | #~ msgstr "zviazané"
|
---|
24457 |
|
---|
24458 | #~ msgid "Overlap tiles"
|
---|
24459 | #~ msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
|
---|
24460 |
|
---|
24461 | #~ msgid "% of lat:"
|
---|
24462 | #~ msgstr "% lat:"
|
---|
24463 |
|
---|
24464 | #~ msgid "% of lon:"
|
---|
24465 | #~ msgstr "% lon:"
|
---|
24466 |
|
---|
24467 | #~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
|
---|
24468 | #~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
|
---|
24469 |
|
---|
24470 | #~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
|
---|
24471 | #~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
|
---|
24472 |
|
---|
24473 | #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
|
---|
24474 | #~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
|
---|
24475 |
|
---|
24476 | #~ msgid "Undeleting relation..."
|
---|
24477 | #~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
|
---|
24478 |
|
---|
24479 | #~ msgid "Undeleting Way..."
|
---|
24480 | #~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
|
---|
24481 |
|
---|
24482 | #~ msgid "Keep mine"
|
---|
24483 | #~ msgstr "Ponechať zdroj"
|
---|
24484 |
|
---|
24485 | #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
|
---|
24486 | #~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
|
---|
24487 |
|
---|
24488 | #~ msgid ""
|
---|
24489 | #~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
|
---|
24490 | #~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
|
---|
24491 | #~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
|
---|
24492 | #~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
---|
24493 | #~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
|
---|
24494 | #~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
|
---|
24495 | #~ msgstr ""
|
---|
24496 | #~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
|
---|
24497 | #~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
|
---|
24498 | #~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
|
---|
24499 | #~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
|
---|
24500 | #~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
|
---|
24501 |
|
---|
24502 | #~ msgid "Delete mine"
|
---|
24503 | #~ msgstr "Zmazať moje"
|
---|
24504 |
|
---|
24505 | #~ msgid ""
|
---|
24506 | #~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
|
---|
24507 | #~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
|
---|
24508 | #~ "</html>"
|
---|
24509 | #~ msgstr ""
|
---|
24510 | #~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
|
---|
24511 | #~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
|
---|
24512 |
|
---|
24513 | #~ msgid "Selection too big"
|
---|
24514 | #~ msgstr "Výber je príliš veľký"
|
---|
24515 |
|
---|
24516 | #~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
|
---|
24517 | #~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
|
---|
24518 |
|
---|
24519 | #~ msgid "Error when communicating with server."
|
---|
24520 | #~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
|
---|
24521 |
|
---|
24522 | #~ msgid "image loading..."
|
---|
24523 | #~ msgstr "nahrávam obrázok..."
|
---|
24524 |
|
---|
24525 | #~ msgid "WGS84 Geographisch"
|
---|
24526 | #~ msgstr "WGS84 Geographisch"
|
---|
24527 |
|
---|
24528 | #~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
|
---|
24529 | #~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
|
---|
24530 |
|
---|
24531 | #~ msgid "Sort"
|
---|
24532 | #~ msgstr "Triediť"
|
---|
24533 |
|
---|
24534 | #~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
|
---|
24535 | #~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
|
---|
24536 |
|
---|
24537 | #~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
|
---|
24538 | #~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
|
---|