Modify

Opened 12 days ago

Last modified 12 days ago

#24328 new defect

French translation : The word "power" is wrong translated as "electricité" instead of "énergie"

Reported by: Rpnpif Owned by: team
Priority: normal Milestone:
Component: Core Version:
Keywords: Cc:

Description

What steps will reproduce the problem?

The word "power" in Presets is translated in french language as "Électricité"
About all words "power" in the JOSM interface is translated as "électricité" for gas generators (generator:output:biogas=yes).

This is a source of confusion.

What is the expected result?

Power should be translated as "énergie" in french language which is more general, because the generators does not produce always electricity. For example a methanizer (digester) which is common in France produces methane from biomass. This gas is delivered to the gas network by pipelines. More rarely it produces electricity.

Attachments (0)

Change History (1)

comment:1 by stoecker, 12 days ago

Please change it yourself:

As you can see on startup page JOSM needs help with translations...

Modify Ticket

Change Properties
Set your email in Preferences
Action
as new The owner will remain team.
as The resolution will be set. Next status will be 'closed'.
to The owner will be changed from team to the specified user.
Next status will be 'needinfo'. The owner will be changed from team to Rpnpif.
as duplicate The resolution will be set to duplicate. Next status will be 'closed'. The specified ticket will be cross-referenced with this ticket.
The owner will be changed from team to anonymous. Next status will be 'assigned'.

Add Comment


E-mail address and name can be saved in the Preferences .
 
Note: See TracTickets for help on using tickets.