Ignore:
Timestamp:
2010-10-28T17:23:51+02:00 (15 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/it.po

    r23802 r23899  
    55"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:22+0200\n"
    8 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 08:52+0000\n"
     7"POT-Creation-Date: 2010-10-28 16:57+0200\n"
     8"PO-Revision-Date: 2010-10-25 11:02+0000\n"
    99"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
    1010"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
     
    1313"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1414"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    15 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 09:15+0000\n"
     15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 14:44+0000\n"
    1616"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1717
     
    6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
    6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
    69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
    70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
    71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
     69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
     70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
     71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
    7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
    7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
     
    122122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
    123123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
    124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
    125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
     125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
    126126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
    127127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     
    231231
    232232#. Strings in JFileChooser
    233 #. Strings in JOptionPane
    234233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
    235234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
     
    257256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
    258257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
    260259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
    261260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
     
    310309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
    311310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
    312 #: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
     311#: build/specialmessages.java:33
    313312msgid "Cancel"
    314313msgstr "Annulla"
     
    332331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
    333332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:597
     333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
    335334msgid "Merge"
    336335msgstr "Unisci"
     
    374373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
    375374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
    376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
     375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
    377376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
    378377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
     
    382381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
    383382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
     383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
    384384#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
    385385#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
     
    405405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
    406406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
    407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
     407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
    408408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
    409409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     
    416416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
    417417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
     418#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:30
    418419#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    419420#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
     
    427428#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
    428429#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
    429 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
    430 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:40
     430#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
     431#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
    431432#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
    432433#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
     
    684685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
    685686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
    687688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
    689690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
    690691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
     
    832833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    833834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
     836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
    836837msgid "Duplicate"
    837838msgstr "Duplica"
     
    850851
    851852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
     853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
    853854#, java-format
    854855msgid "Layer: {0}"
     
    896897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    897898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:353
     899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
    899900msgid "Export to GPX..."
    900901msgstr "Esporta in GPX..."
    901902
    902903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:352
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
    904905msgid "Export the data to GPX file."
    905906msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
     
    10661067msgstr "Funzione di unione delle Aree"
    10671068
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    10691069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
    10701071msgid "Join Node to Way"
    10711072msgstr "Unisci il nodo al percorso"
    10721073
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
    10741075msgid "Join a node into the nearest way segments"
    10751076msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
    10761077
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
    10781079msgid "Join Node and Line"
    10791080msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
     
    14811482"primitive incomplete?"
    14821483
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
    14851487msgid "Paste Tags"
    14861488msgstr "Incolla le etichette"
    14871489
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
     1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
    14891491msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    14901492msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
    14911493
    1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
    14931495#, java-format
    14941496msgid "Pasting {0} tag"
     
    14971499msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
    14981500
    1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
     1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
    15001502#, java-format
    15011503msgid "to {0} primitive"
     
    16911693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
    16921694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
    1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:323
    1694 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:148
     1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
     1696#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:145
    16951697#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
    16961698#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
     
    17011703
    17021704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
    1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:322
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
    17041706msgid "Save the current data."
    17051707msgstr "Salva i dati attuali."
     
    17561758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    17571759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
    1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:338
     1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
    17591761msgid "Save As..."
    17601762msgstr "Salva come..."
    17611763
    17621764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:337
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
    17641766msgid "Save the current data to a new file."
    17651767msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
     
    18071809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
    18081810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
     1811#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:62
    18091812#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
    18101813#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
     
    18591862msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
    18601863
    1861 #. Strings in JOptionPane
    18621864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
    18631865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
     
    18651867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    18661868#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
    1867 #: build/specialmessages.java:88
    18681869msgid "Yes"
    18691870msgstr "Si"
     
    31833184
    31843185#. Strings in JFileChooser
    3185 #. Strings in JOptionPane
    31863186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
    31873187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
    31883188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
    31893189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
     3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
    31913191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
    31923192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
     
    32143214#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
    32153215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
    3216 #: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
     3216#: build/specialmessages.java:58
    32173217msgid "OK"
    32183218msgstr "OK"
     
    33153315
    33163316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
    3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
     3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
    33183318msgid "Double conflict"
    33193319msgstr "Doppio conflitto"
     
    41484148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
    41494149msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
    4150 msgstr ""
     4150msgstr "LKS-92 (Lettonia TM)"
    41514151
    41524152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
     
    46684668
    46694669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
    4670 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:150
     4670#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
    46714671msgid "Discard"
    46724672msgstr "Annulla"
     
    48624862msgstr "Utente:"
    48634863
    4864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
    4865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
     4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
     4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
    48664866msgid "Layer not in list."
    48674867msgstr "livello non in lista."
    48684868
    4869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
     4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
    48704870#, java-format
    48714871msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
    48724872msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
    48734873
    4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1193
     4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1168
    48754875msgid "Metric"
    48764876msgstr "Metrico"
    48774877
    4878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1194
     4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1169
    48794879msgid "Chinese"
    48804880msgstr "Cinese"
    48814881
    4882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1195
     4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1170
    48834883msgid "Imperial"
    48844884msgstr "Anglosassone"
     
    50715071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
    50725072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
    5073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
     5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
    50745074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
    50755075#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
     
    50875087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
    50885088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
    5089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
     5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
    50905090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
    50915091msgid "Members"
     
    53365336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
    53375337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
    5338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
     5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
    53395339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
    53405340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
     
    56405640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
    56415641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
    5642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
     5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
    56435643#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
    56445644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
     
    59695969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    59705970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    5971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:170
     5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
    59725972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
    59735973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
     
    62876287msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
    62886288
    6289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:169
    6290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:170
     6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
     6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
    62916291msgid "Layers"
    62926292msgstr "Livelli"
    62936293
    6294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:169
     6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
    62956295msgid "Open a list of all loaded layers."
    62966296msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
    62976297
    6298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
     6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
    62996299msgid "Delete the selected layers."
    63006300msgstr "Elimina i livelli selezionati."
    63016301
    6302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:380
     6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
    63036303msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    63046304msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
    63056305
    6306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
     6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
    63076307msgid "Show/Hide"
    63086308msgstr "Mostra/Nascondi"
    63096309
    6310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:450
    6311 #, fuzzy
    6312 msgid "Adjust opacity of the layer."
    6313 msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
    6314 
    6315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:451
    6316 #, fuzzy
    6317 msgid "Opacity"
    6318 msgstr "Capacità"
    6319 
    6320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:533
     6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
    63216311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
    63226312msgid "Activate"
    63236313msgstr "Attiva"
    63246314
    6325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:539
     6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
    63266316msgid "Activate the selected layer"
    63276317msgstr "Attiva il livello selezionato"
    63286318
    6329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
     6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
    63306320msgid "Merge this layer into another layer"
    63316321msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
    63326322
    6333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:655
     6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
    63346324msgid "Duplicate this layer"
    63356325msgstr "Duplica questo livello"
    63366326
    6337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:752
     6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
    63386328msgid "Move the selected layer one row up."
    63396329msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
    63406330
    6341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:771
     6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
    63426332msgid "Move the selected layer one row down."
    63436333msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
     
    63726362
    63736363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
    6374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
     6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
    63756365msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
    63766366msgstr ""
     
    64556445
    64566446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
    6457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
     6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
    64586448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    64596449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
     
    76787668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    76797669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
     7670#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     7671#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
    76807672#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
    76817673#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
     
    84768468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
    84778469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
    8478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
     8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
    84798471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
    84808472msgid "Conflict in data"
     
    85358527msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
    85368528
    8537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
     8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
    85388530msgid "Tags and Members"
    85398531msgstr "Etichette e Membri"
    85408532
    8541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
    8542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
     8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
     8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
    85438535msgid "Parent Relations"
    85448536msgstr "Relazioni da cui dipende"
    85458537
    8546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
     8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
    85478539msgid "Child Relations"
    85488540msgstr "Relazioni figlie"
    85498541
    8550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
     8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
    85518543msgid "Apply Role:"
    85528544msgstr "Applica ruolo:"
    85538545
    8554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
     8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
    85558547msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
    85568548msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
    85578549
    8558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
     8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
    85598551msgid ""
    85608552"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
     
    85678559"circolari?</html>"
    85688560
    8569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
    8570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
     8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
     8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
    85718563msgid "Remove them, clean up relation"
    85728564msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
    85738565
    8574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
     8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
    85758567msgid "Ignore them, leave relation as is"
    85768568msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
    85778569
    8578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
     8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
    85798571#, java-format
    85808572msgid ""
     
    85878579"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
    85888580
    8589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
     8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
    85908582msgid "Multiple members referring to same primitive"
    85918583msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
    85928584
    8593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
     8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
    85948586#, java-format
    85958587msgid ""
     
    86028594"''''{0}'''' omessa.</html>"
    86038595
    8604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
     8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
    86058597msgid ""
    86068598"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
     
    86098601"del primo membro"
    86108602
    8611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
     8603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
    86128604msgid ""
    86138605"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
     
    86168608"l''ultimo membro"
    86178609
    8618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
     8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
    86198611msgid ""
    86208612"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
     
    86248616"del primo membro selezionato"
    86258617
    8626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
     8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
    86278619msgid ""
    86288620"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
     
    86328624"l''ultimo membro selezionato"
    86338625
    8634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
     8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
    86358627msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
    86368628msgstr ""
     
    86388630
    86398631#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
    8640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
     8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
    86418633msgid "Relation Editor: Remove Selected"
    86428634msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
    86438635
    8644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
    8645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
     8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
     8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
    86468638msgid ""
    86478639"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
     
    86508642"selezione corrente"
    86518643
    8652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
     8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
    86538645#, java-format
    86548646msgid ""
     
    86598651"selezione corrente"
    86608652
    8661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
     8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
    86628654msgid "Select primitives for selected relation members"
    86638655msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
    86648656
    8665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
     8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
    86668658msgid "Sort the relation members"
    86678659msgstr "Ordina i membri della relazione"
    86688660
    8669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
     8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
    86708662msgid "Sort"
    86718663msgstr "Ordina"
    86728664
    8673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
     8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
    86748666msgid "Relation Editor: Sort"
    86758667msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
    86768668
    8677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
     8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
    86788670msgid "Reverse the order of the relation members"
    86798671msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
    86808672
    8681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
     8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
    86828674msgid "Reverse"
    86838675msgstr "Inverti"
    86848676
    8685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
     8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
    86868678msgid "Relation Editor: Reverse"
    86878679msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
    86888680
    8689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
     8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
    86908682msgid "Move the currently selected members up"
    86918683msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
    86928684
    86938685#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
    8694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
     8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
    86958687msgid "Relation Editor: Move Up"
    86968688msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
    86978689
    8698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
     8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
    86998691msgid "Move the currently selected members down"
    87008692msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
    87018693
    87028694#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
    8703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
     8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
    87048696msgid "Relation Editor: Move Down"
    87058697msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
    87068698
    8707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
     8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
    87088700msgid "Remove the currently selected members from this relation"
    87098701msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
    87108702
    87118703#. putValue(NAME, tr("Remove"));
    8712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
     8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
    87138705msgid "Relation Editor: Remove"
    87148706msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
    87158707
    8716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
     8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
    87178709msgid "Delete the currently edited relation"
    87188710msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
    87198711
    8720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
     8712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
    87218713msgid ""
    87228714"One or more members of this new relation have been deleted while the "
     
    87288720"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
    87298721
    8730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
     8722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
    87318723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
    87328724msgid "Yes, create a conflict and close"
    87338725msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
    87348726
    8735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
     8727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
    87368728msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
    87378729msgstr ""
    87388730"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
    87398731
    8740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
     8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
    87418733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
    87428734msgid "No, continue editing"
    87438735msgstr "No, continua la modifica"
    87448736
    8745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
     8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
    87468738msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
    87478739msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
    87488740
    8749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
     8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
    87508742msgid ""
    87518743"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
     
    87578749"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
    87588750
    8759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
     8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
    87608752#, java-format
    87618753msgid ""
     
    87678759"riprovare.</html>"
    87688760
    8769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
     8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
    87708762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
    87718763msgid "Apply the current updates"
    87728764msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
    87738765
    8774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
     8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
    87758767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
    87768768msgid "Apply the updates and close the dialog"
    87778769msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
    87788770
    8779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
     8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
    87808772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
    87818773msgid "Cancel the updates and close the dialog"
    87828774msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
    87838775
    8784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
     8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
    87858777msgid "Add an empty tag"
    87868778msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
    87878779
    8788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
     8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
    87898781msgid "Download all incomplete members"
    87908782msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
    87918783
    8792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
    8793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
     8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
     8785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
    87948786msgid "Download Members"
    87958787msgstr "Scarica i membri"
    87968788
    8797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
    8798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
     8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
     8790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
    87998791msgid "Relation Editor: Download Members"
    88008792msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
    88018793
    8802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
     8794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
    88038795msgid "Download selected incomplete members"
    88048796msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
    88058797
    8806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
     8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
    88078799msgid "Sets a role for the selected members"
    88088800msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
    88098801
    8810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
     8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
    88118803msgid "Apply Role"
    88128804msgstr "Applica Ruolo"
    88138805
    8814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
     8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
    88158807#, java-format
    88168808msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
     
    88198811msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
    88208812
    8821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
     8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
    88228814msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
    88238815msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
    88248816
    8825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
     8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
    88268818msgid "Do you really want to apply the new role?"
    88278819msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
    88288820
    8829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
     8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
    88308822msgid "Yes, apply it"
    88318823msgstr "Si, applica"
    88328824
    8833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
     8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
    88348826msgid "No, do not apply"
    88358827msgstr "No, non applicare"
    88368828
    8837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
     8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
    88388830msgid "Confirm empty role"
    88398831msgstr "Conferma ruolo vuoto"
    88408832
    8841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
     8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
    88428834msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
    88438835msgstr ""
     
    88458837"correntemente selezionato."
    88468838
    8847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
     8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
    88488840msgid ""
    88498841"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
     
    92199211#. item "Nature/Forest" combo "Type"
    92209212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
     9213#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
    92219214#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
    92229215#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
     
    99129905msgstr "Seleziona il nome del file"
    99139906
    9914 #. Strings in JOptionPane
    99159907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
    99169908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
    99179909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    9918 #: build/specialmessages.java:89
    99199910msgid "No"
    99209911msgstr "No"
     
    1167211663
    1167311664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
    11674 #, fuzzy, java-format
     11665#, java-format
    1167511666msgid ""
    1167611667"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
    1167711668"{3}"
    1167811669msgstr ""
    11679 "Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
    11680 "è stata: {1}"
     11670"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
     11671"stato: [{1}:{2}] {3}"
    1168111672
    1168211673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
    11683 #, fuzzy, java-format
     11674#, java-format
    1168411675msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
    1168511676msgstr ""
    11686 "Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
    11687 "è stata: {1}"
     11677"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
     11678"stato: {1}"
    1168811679
    1168911680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
     
    1262412615msgstr "Colore"
    1262512616
    12626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
    1262712618#, java-format
    1262812619msgid "Paint style {0}: {1}"
    1262912620msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
    1263012621
    12631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    1263212623msgid "Choose"
    1263312624msgstr "Scegliere"
    1263412625
    12635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    1263612627#, java-format
    1263712628msgid "Choose a color for {0}"
    1263812629msgstr "Scegliere un colore per {0}"
    1263912630
    12640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
     12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
    1264112632msgid "Set to default"
    1264212633msgstr "Reimposta predefinito"
    1264312634
    12644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
     12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
    1264512636msgid "Set all to default"
    1264612637msgstr "Reimposta tutto predefinito"
    1264712638
    12648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
     12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
    1264912640msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    1265012641msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
    1265112642
    12652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
     12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
    1265312644msgid "Colors"
    1265412645msgstr "Colori"
     
    1400914000msgstr "multiplo"
    1401014001
    14011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
     14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
    1401214003#, java-format
    1401314004msgid "Remove old keys from up to {0} object"
     
    1634316334
    1634416335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
     16336msgid "Failed to load XML schema."
     16337msgstr "Fallito il caricamento dello schema XML."
     16338
     16339#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:28
    1634516340#, fuzzy
    16346 msgid "Failed to load XML schema."
    16347 msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
     16341msgid "Address Editor"
     16342msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
     16343
     16344#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:29
     16345#, fuzzy
     16346msgid "Handy Address Editing Functions"
     16347msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
     16348
     16349#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:31
     16350#, fuzzy
     16351msgid "Address Edit"
     16352msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
     16353
     16354#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/NodeEntityBase.java:27
     16355#, fuzzy
     16356msgid "No name"
     16357msgstr "senza nome"
     16358
     16359#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:60
     16360#, fuzzy
     16361msgid "Unresolved Addresses (%d)"
     16362msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
     16363
     16364#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:61
     16365#, fuzzy
     16366msgid "Streets (%d)"
     16367msgstr "Strade"
     16368
     16369#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:86
     16370#, fuzzy
     16371msgid "Edit Addresses"
     16372msgstr "Indirizzi"
     16373
     16374#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:141
     16375#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:48
     16376#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:87
     16377#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:106
     16378#, fuzzy
     16379msgid "(No data)"
     16380msgstr "Nessuna data"
     16381
     16382#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:55
     16383#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     16384#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
     16385#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
     16386msgid "Segments"
     16387msgstr "Segmenti"
     16388
     16389#. Add address nodes
     16390#. item "Annotation/Addresses"
     16391#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:65
     16392#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     16393#: build/trans_presets.java:3985
     16394msgid "Addresses"
     16395msgstr "Indirizzi"
     16396
     16397#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AssignAddressToStreetAction.java:24
     16398#, fuzzy
     16399msgid "Assign address to street"
     16400msgstr "Strada associata"
     16401
     16402#. item "Places/Country"
     16403#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16404#: build/trans_presets.java:3627
     16405msgid "Country"
     16406msgstr "Nazione"
     16407
     16408#. item "Places/State"
     16409#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16410#: build/trans_presets.java:3634
     16411msgid "State"
     16412msgstr "Regione"
     16413
     16414#. <separator/>
     16415#. item "Places/City"
     16416#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16417#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     16418#: build/trans_presets.java:3656
     16419msgid "City"
     16420msgstr "Città"
     16421
     16422#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16423#, fuzzy
     16424msgid "Post Code"
     16425msgstr "Codice postale:"
     16426
     16427#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16428#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     16429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
     16430#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
     16431msgid "Street"
     16432msgstr "Strada"
     16433
     16434#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     16435#, fuzzy
     16436msgid "Housenumber"
     16437msgstr "Numero civico"
     16438
     16439#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     16440#, fuzzy
     16441msgid "Postcode"
     16442msgstr "Codice postale"
    1634816443
    1634916444#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
    1635016445msgid "Columbus V-900 CSV Files"
    16351 msgstr ""
     16446msgstr "File CSV Columbus V-900"
    1635216447
    1635316448#. *
     
    1635516450#.
    1635616451#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
    16357 #, fuzzy
    1635816452msgid "Show summary after import"
    16359 msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
     16453msgstr "Visualizza riepilogo dopo l''importazione"
    1636016454
    1636116455#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
    16362 #, fuzzy
    1636316456msgid "Do not zoom after import"
    16364 msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
     16457msgstr "Non riposizionare la visuale dopo l''importazione"
    1636516458
    1636616459#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
    1636716460msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
    16368 msgstr ""
     16461msgstr "Ignora le voci hdop/vdop/pdop"
    1636916462
    1637016463#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
    16371 #, fuzzy
    1637216464msgid "Warn on missing audio files"
    16373 msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
     16465msgstr "Avverti quando mancano i file audio"
    1637416466
    1637516467#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
    1637616468msgid "Warn on conversion errors"
    16377 msgstr ""
     16469msgstr "Avverti quando ci sono errori di conversione"
    1637816470
    1637916471#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
    16380 #, fuzzy
    1638116472msgid "Error in line "
    16382 msgstr "Errore nel filtro"
     16473msgstr "Errore alla linea "
    1638316474
    1638416475#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
    16385 #, fuzzy
    1638616476msgid "Missing audio file"
    16387 msgstr "Identità utente mancante"
     16477msgstr "File audio mancante"
    1638816478
    1638916479#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
     
    1641216502
    1641316503#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
    16414 #, fuzzy
    1641516504msgid "Download Track ..."
    16416 msgstr "Scarica lungo..."
     16505msgstr "Scarica tracciato ..."
    1641716506
    1641816507#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
    16419 #, fuzzy
    1642016508msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
    16421 msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
     16509msgstr "Scarica un tracciato GPX da openstreetmap.org"
    1642216510
    1642316511#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
    1642416512#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
    16425 #, fuzzy, java-format
     16513#, java-format
    1642616514msgid "Invalid URL {0}"
    16427 msgstr "Indirizzo URL non valido?"
     16515msgstr "Indirizzo URL {0} non valido"
    1642816516
    1642916517#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
    1643016518#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
    16431 #, fuzzy, java-format
     16519#, java-format
    1643216520msgid "Error fetching URL {0}"
    16433 msgstr "Impossibile leggere {0}: "
     16521msgstr "Errore durante il prelevamento dell''indirizzo URL {0}"
    1643416522
    1643516523#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
    1643616524#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
    1643716525#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
    16438 #, fuzzy, java-format
     16526#, java-format
    1643916527msgid "Error parsing data from URL {0}"
    16440 msgstr "Impossibile leggere {0}: "
     16528msgstr "Errore durante l''analisi dei dati provenienti dall''indirizzo URL {0}"
    1644116529
    1644216530#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
    1644316531#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
    16444 #, fuzzy
    1644516532msgid "Download Track"
    16446 msgstr "Scarica dati"
     16533msgstr "Scarica tracciato"
    1644716534
    1644816535#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
     
    1657216659
    1657316660#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
    16574 #, fuzzy
    1657516661msgid "Shows elevation profile"
    16576 msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
     16662msgstr "Visualizza il profilo altimetrico"
    1657716663
    1657816664#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:217
    1657916665#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:224
    16580 #, fuzzy
    1658116666msgid "Unknown"
    16582 msgstr "sconosciuto"
     16667msgstr "Sconosciuto"
    1658316668
    1658416669#. Show name of profile in title
     
    1658716672#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:289
    1658816673#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:314
    16589 #, fuzzy
    1659016674msgid "Elevation Profile"
    16591 msgstr "Elevazione"
     16675msgstr "Profilo altimetrico"
    1659216676
    1659316677#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:99
    16594 #, fuzzy
    1659516678msgid "Open the elevation profile window."
    16596 msgstr "Apre la finestra di verifica."
     16679msgstr "Apri la finestra del profilo altimetrico."
    1659716680
    1659816681#. first row: Headlines with bold font
    1659916682#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
    16600 #, fuzzy
    1660116683msgid "Min"
    16602 msgstr "Porto turistico"
     16684msgstr "Min"
    1660316685
    1660416686#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
    1660516687msgid "Avrg"
    16606 msgstr ""
     16688msgstr "Media"
    1660716689
    1660816690#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
    16609 #, fuzzy
    1661016691msgid "Max"
    16611 msgstr "Mappa"
     16692msgstr "Max"
    1661216693
    1661316694#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
    16614 #, fuzzy
    1661516695msgid "Dist"
    16616 msgstr "Elenco"
     16696msgstr "Dist"
    1661716697
    1661816698#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:148
    16619 #, fuzzy
    1662016699msgid "Gain"
    16621 msgstr "Giainista"
     16700msgstr "Aumento"
    1662216701
    1662316702#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:151
    16624 #, fuzzy
    1662516703msgid "Time"
    16626 msgstr "Differenza temporale"
     16704msgstr "Tempo"
    1662716705
    1662816706#. Geoid
    1662916707#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:170
    16630 #, fuzzy
    1663116708msgid "Geoid"
    16632 msgstr "Griglia"
     16709msgstr "Geoide"
    1663316710
    1663416711#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:186
    16635 #, fuzzy
    1663616712msgid "Automatic"
    16637 msgstr "Semi-automatico"
     16713msgstr "Automatico"
    1663816714
    1663916715#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:196
    16640 #, fuzzy
    1664116716msgid "Fixed value"
    16642 msgstr "Valore precedente"
     16717msgstr "Valore corretto"
    1664316718
    1664416719#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
    1664516720msgid "Elevation profile for track '"
    16646 msgstr ""
     16721msgstr "Profilo altimetrico per il tracciato '"
    1664716722
    1664816723#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
    16649 #, fuzzy
    1665016724msgid "Elevation profile"
    16651 msgstr "Elevazione"
     16725msgstr "Profilo altimetrico"
    1665216726
    1665316727#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:200
    16654 #, fuzzy
    1665516728msgid "(No elevation data)"
    16656 msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
     16729msgstr "(Nessun dato altimetrico)"
    1665716730
    1665816731#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
     
    1726517338msgstr "Prossimo numero"
    1726617339
    17267 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
    17268 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
    17269 msgid "Street"
    17270 msgstr "Strada"
    17271 
    1727217340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
    1727317341msgid "Enter addresses"
     
    1825518323#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1825618324#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
    18257 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:61
     18325#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:57
    1825818326msgid "No data loaded."
    1825918327msgstr "Nessun dato caricato."
    1826018328
     18329#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
     18330#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
    1826118331#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     18332#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:66
    1826218333msgid "You must select at least one way."
    1826318334msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
     
    1830518376
    1830618377#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
    18307 #, fuzzy, java-format
     18378#, java-format
    1830818379msgid "Current projection is set to {0}"
    18309 msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
     18380msgstr "La proiezione corrente è impostata su {0}"
    1831018381
    1831118382#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
     
    1831518386"before starting to map"
    1831618387msgstr ""
     18388"\n"
     18389"Si prega di posizionare manualmente il livello WMS utilizzando come "
     18390"riferimento degli oggetti/tracciati/... conosciuti prima di iniziare a "
     18391"mappare"
    1831718392
    1831818393#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
    18319 #, fuzzy
    1832018394msgid "EPSG31287"
    18321 msgstr "EPSG:4326"
     18395msgstr "EPSG31287"
    1832218396
    1832318397#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
    1832418398#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
    18325 #, fuzzy, java-format
     18399#, java-format
    1832618400msgid "set {0}"
    18327 msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
     18401msgstr "imposta {0}"
    1832818402
    1832918403#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
    1833018404#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
    18331 #, fuzzy, java-format
     18405#, java-format
    1833218406msgid "set projection from {0} to {1}"
    18333 msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
     18407msgstr "imposta la proiezione da {0} a {1}"
    1833418408
    1833518409#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
    1833618410msgid "dx"
    18337 msgstr ""
     18411msgstr "dx"
    1833818412
    1833918413#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
    1834018414msgid "dy"
    18341 msgstr ""
     18415msgstr "dy"
    1834218416
    1834318417#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
    1834418418msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
    18345 msgstr ""
     18419msgstr " - Bessel 1841 in proiezione conica conforme di Lambert"
    1834618420
    1834718421#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
     
    1838118455#. Plugin ext_tools
    1838218456#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
    18383 #: build/trans_plugins.java:34
     18457#: build/trans_plugins.java:36
    1838418458msgid "Use external scripts in JOSM"
    1838518459msgstr "Usa script esterni in JOSM"
     
    1863818712#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
    1863918713msgid "Import vector graphics"
    18640 msgstr ""
     18714msgstr "Importa immagini vettoriali"
    1864118715
    1864218716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
    18643 #, fuzzy
    1864418717msgid "Scale:"
    18645 msgstr "Ridimensiona"
     18718msgstr "Scala:"
    1864618719
    1864718720#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
    1864818721msgid "unit(s) = "
    18649 msgstr ""
     18722msgstr "unità = "
    1865018723
    1865118724#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
    1865218725msgid "m"
    18653 msgstr ""
     18726msgstr "m"
    1865418727
    1865518728#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
    1865618729#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
    18657 #, fuzzy
    1865818730msgid "Import..."
    18659 msgstr "Importa"
     18731msgstr "Importa..."
    1866018732
    1866118733#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
    1866218734msgid "Import vector graphics."
    18663 msgstr ""
     18735msgstr "Importa immagini vettoriali."
    1866418736
    1866518737#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
    1866618738msgid "SVG Drawings (*.svg)"
    18667 msgstr ""
     18739msgstr "Immagini SVG (*.svg)"
    1866818740
    1866918741#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
    18670 #, fuzzy
    1867118742msgid "Importing..."
    18672 msgstr "Importa immagine"
     18743msgstr "Importazione in corso..."
    1867318744
    1867418745#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
     
    1914119212#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
    1914219213#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
    19143 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
     19214#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
    1914419215#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
    1914519216msgid "Create multipolygon"
    1914619217msgstr "Crea multi-poligono"
    1914719218
    19148 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
     19219#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
    1914919220msgid "Create multipolygon."
    1915019221msgstr "Crea multi-poligono."
    1915119222
    19152 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
    19153 msgid "You must select at least two ways."
    19154 msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
    19155 
    1915619223#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
    1915719224#, java-format
    1915819225msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
    19159 msgstr ""
     19226msgstr "Impossibile aggiungere un percorso con solamente {0} nodi."
    1916019227
    1916119228#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
    1916219229msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
    19163 msgstr ""
     19230msgstr "Ogni nodo deve connettere esattamente 2 percorsi"
    1916419231
    1916519232#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
    19166 #, fuzzy
    1916719233msgid "There is an intersection between ways."
    19168 msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
     19234msgstr "C''è una intersezione tra percorsi."
    1916919235
    1917019236#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
     
    1919719263msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
    1919819264msgstr ""
     19265"Host sconosciuto: %s - E'' possibile che non ci sia una connessione a "
     19266"Internet."
    1919919267
    1920019268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     
    1937619444msgstr "Eseguibile di Firefox"
    1937719445
     19446#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:143
     19447msgid "Load file..."
     19448msgstr "Carica file..."
     19449
     19450#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:144
     19451msgid "Place"
     19452msgstr "Posizione"
     19453
    1937819454#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:146
     19455msgid "Show target"
     19456msgstr "Visualizza destinazione"
     19457
     19458#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:153
     19459#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159
     19460msgid "Take X and Y from selected node"
     19461msgstr "Ottieni le coordinate X e Y dal nodo selezionato"
     19462
     19463#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:163
     19464msgid "Load file"
     19465msgstr "Carica file"
     19466
     19467#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168
     19468msgid "Bind to coordinates"
     19469msgstr "Fissa le coordinate"
     19470
     19471#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:171
     19472msgid "Projection:"
     19473msgstr "Proiezione:"
     19474
     19475#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176
     19476msgid "Bottom left (min) corner:"
     19477msgstr "Angolo inferiore sinistro (min):"
     19478
     19479#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:178
     19480#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:196
     19481msgid "PDF X and Y"
     19482msgstr "Coordinate X e Y del PDF"
     19483
     19484#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180
     19485#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:198
     19486msgid "East and North"
     19487msgstr "Est e Nord"
     19488
     19489#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:194
     19490msgid "Top right (max) corner:"
     19491msgstr "Angolo superiore destro (max):"
     19492
     19493#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
     19494msgid "Loading..."
     19495msgstr "Caricamento in corso..."
     19496
     19497#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
     19498msgid "PDF file preview"
     19499msgstr "Anteprima del file PDF"
     19500
     19501#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
     19502msgid "Loaded"
     19503msgstr "Caricato"
     19504
     19505#. rebuild layer with latest projection
     19506#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
     19507msgid "Imported PDF: "
     19508msgstr "PDF importato: "
     19509
     19510#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:331
     19511msgid "Please select exactly one node."
     19512msgstr "Si prega di selezionare esattamente un nodo."
     19513
     19514#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:352
     19515msgid "PDF files"
     19516msgstr "File PDF"
     19517
     19518#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:378
     19519msgid "OSM files"
     19520msgstr "File OSM"
     19521
     19522#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
     19523msgid "File not found."
     19524msgstr "File non trovato."
     19525
     19526#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:429
     19527#, fuzzy, java-format
     19528msgid "Error while parsing: {0}"
     19529msgstr "Impossibile interpretare {0}"
     19530
     19531#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:455
     19532msgid "Please set a projection."
     19533msgstr "Si prega di impostare una proiezione."
     19534
     19535#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:475
     19536msgid "Could not parse numbers. Please check."
     19537msgstr "Impossibile analizzare i numeri. Si prega di controllare."
     19538
     19539#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
     19540#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
     19541msgid "Import PDF file"
     19542msgstr "Importa file PDF"
     19543
     19544#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
     19545msgid "Import PDF file."
     19546msgstr "Importa file PDF."
     19547
     19548#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
     19549msgid "Import PDF"
     19550msgstr "Importa PDF"
     19551
     19552#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
     19553msgid "Import PDf file"
     19554msgstr "Importa file PDF"
     19555
     19556#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:30
    1937919557#, fuzzy
    19380 msgid "Load file..."
    19381 msgstr "Carica il tassello"
    19382 
    19383 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
    19384 #, fuzzy
    19385 msgid "Place"
    19386 msgstr "Luoghi"
    19387 
    19388 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:149
    19389 #, fuzzy
    19390 msgid "Show target"
    19391 msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
    19392 
    19393 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:156
    19394 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162
    19395 #, fuzzy
    19396 msgid "Take X and Y from selected node"
    19397 msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
    19398 
    19399 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:166
    19400 #, fuzzy
    19401 msgid "Load file"
    19402 msgstr "Carica il tassello"
    19403 
    19404 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:171
    19405 #, fuzzy
    19406 msgid "Bind to coordinates"
    19407 msgstr "Coordinate iniziali "
    19408 
    19409 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174
    19410 #, fuzzy
    19411 msgid "Projection:"
    19412 msgstr "Proiezione della mappa"
    19413 
    19414 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:179
    19415 msgid "Bottom left (min) corner:"
    19416 msgstr ""
    19417 
    19418 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:181
    19419 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:199
    19420 msgid "PDF X and Y"
    19421 msgstr ""
    19422 
    19423 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183
    19424 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:201
    19425 msgid "East and North"
    19426 msgstr ""
    19427 
    19428 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:197
    19429 msgid "Top right (max) corner:"
    19430 msgstr ""
    19431 
    19432 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
    19433 #, fuzzy
    19434 msgid "Loading..."
    19435 msgstr "Invio in corso..."
    19436 
    19437 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252
    19438 msgid "PDF file preview"
    19439 msgstr ""
    19440 
    19441 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
    19442 #, fuzzy
    19443 msgid "Loaded"
    19444 msgstr "Carica"
    19445 
    19446 #. rebuild layer with latest projection
    19447 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:269
    19448 #, fuzzy
    19449 msgid "Imported PDF: "
    19450 msgstr "Immagini importate"
    19451 
    19452 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:334
    19453 #, fuzzy
    19454 msgid "Please select exactly one node."
    19455 msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
    19456 
    19457 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:355
    19458 #, fuzzy
    19459 msgid "PDF files"
    19460 msgstr "File"
    19461 
    19462 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
    19463 #, fuzzy
    19464 msgid "OSM files"
    19465 msgstr "Salva file OSM"
    19466 
    19467 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
    19468 #, fuzzy
    19469 msgid "File not found."
    19470 msgstr "File non trovato"
    19471 
    19472 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:428
    19473 #, fuzzy
    19474 msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
    19475 msgstr "Impossibile rinominare il file!"
    19476 
    19477 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:451
    19478 #, fuzzy
    19479 msgid "Please set a projection."
    19480 msgstr "Seleziona una voce."
    19481 
    19482 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:471
    19483 #, fuzzy
    19484 msgid "Could not parse numbers. Please check."
    19485 msgstr ""
    19486 "Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
    19487 "l''ingrandimento. Si prega di controllare."
    19488 
    19489 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:38
    19490 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:41
    19491 #, fuzzy
    19492 msgid "Import PDF file"
    19493 msgstr "Esporta file GPX"
    19494 
    19495 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:39
    19496 #, fuzzy
    19497 msgid "Import PDF file."
    19498 msgstr "Esporta file GPX"
    19499 
    19500 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:56
    19501 #, fuzzy
    19502 msgid "Import PDF"
    19503 msgstr "Importa"
    19504 
    19505 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
    19506 #, fuzzy
    19507 msgid "Import PDf file"
    19508 msgstr "Esporta file GPX"
     19558msgid "Encrypted documents not supported."
     19559msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
     19560
     19561#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:36
     19562msgid "The PDF file must have exactly one page."
     19563msgstr ""
    1950919564
    1951019565#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
     
    2039520450msgid "Interpolation"
    2039620451msgstr "Interpolazione"
    20397 
    20398 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
    20399 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
    20400 msgid "Segments"
    20401 msgstr "Segmenti"
    2040220452
    2040320453#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
     
    2080120851
    2080220852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
    20803 #, fuzzy
    2080420853msgid "Accept the currently selected way"
    20805 msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
     20854msgstr "Accetta il percorso correntemente selezionato"
    2080620855
    2080720856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
    20808 #, fuzzy
    2080920857msgid "Accept"
    20810 msgstr "Permesso di accesso"
     20858msgstr "Accetta"
    2081120859
    2081220860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
     
    2109421142
    2109521143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
    21096 #, fuzzy, java-format
     21144#, java-format
    2109721145msgid ""
    2109821146"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
     
    2110121149"the way with role <tt>to</tt>, though."
    2110221150msgstr ""
    21103 "Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
    21104 "\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
    21105 "tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
     21151"Questo divieto di svolta utilizza il percorso <span class=\"object-name\">{0}"
     21152"</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</tt>. In "
     21153"un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> di solito dovrebbe "
    2110621154"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
    2110721155
     
    2120121249
    2120221250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
    21203 #, fuzzy
    2120421251msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
    2120521252msgstr ""
    21206 "In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
     21253"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>from</tt>."
    2120721254
    2120821255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
    21209 #, fuzzy
    2121021256msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
    2121121257msgstr ""
    21212 "In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
     21258"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>to</tt>."
    2121321259
    2121421260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
    21215 #, fuzzy
    2121621261msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
    21217 msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
     21262msgstr "Vai all''editor di base e seleziona manualmente un percorso."
    2121821263
    2121921264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
     
    2122221267
    2122321268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
    21224 #, fuzzy
    2122521269msgid "Add a way with role ''from''"
    21226 msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
     21270msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''from''"
    2122721271
    2122821272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
    21229 #, fuzzy
    2123021273msgid "Add a way with role ''to''"
    21231 msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
     21274msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''to''"
    2123221275
    2123321276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
     
    2123621279"</strong>"
    2123721280msgstr ""
     21281"I due percorsi che partecipano a formare il divieto di svolta <strong>non "
     21282"sono connessi.</strong>"
    2123821283
    2123921284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
     
    2124221287"restriction."
    2124321288msgstr ""
     21289"Assicurarsi che venga aggiunto uno o più oggetti di tipo ''via'' (nodi o "
     21290"percorsi) al divieto di svolta."
    2124421291
    2124521292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
    21246 #, fuzzy
    2124721293msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
    21248 msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
     21294msgstr "Vai all''editor avanzato e aggiungi gli oggetti di tipo ''via''"
    2124921295
    2125021296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
     
    2130521351#.
    2130621352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
    21307 #, fuzzy, java-format
     21353#, java-format
    2130821354msgid ""
    2130921355"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
     
    2131221358"should be split at the intersecting node."
    2131321359msgstr ""
    21314 "Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
    21315 "tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
    21316 "name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
    21317 "\">{3}</span>."
     21360"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> "
     21361"ed il percorso <span class=\"object-name\">{1}</span> con ruolo <tt>to</tt> "
     21362"si intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</"
     21363"span>. <p> Entrambi i percorsi dovrebbero essere divisi nel punto di "
     21364"intersezione."
    2131821365
    2131921366#.
     
    2132521372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
    2132621373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
    21327 #, fuzzy, java-format
     21374#, java-format
    2132821375msgid ""
    2132921376"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
     
    2133121378"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
    2133221379msgstr ""
    21333 "Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
    21334 "tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
    21335 "name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
    21336 "\">{3}</span>."
     21380"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt> "
     21381"dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name"
     21382"\">{2}</span> in cui si collega al percorso <span class=\"object-name\">{3}</"
     21383"span>."
    2133721384
    2133821385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
     
    2134121388
    2134221389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
    21343 #, fuzzy
    2134421390msgid "Split the ways"
    21345 msgstr "Divide il percorso"
     21391msgstr "Dividi i percorsi"
    2134621392
    2134721393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
    21348 #, fuzzy, java-format
     21394#, java-format
    2134921395msgid ""
    2135021396"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
    2135121397"as member with role <tt>{1}</tt>."
    2135221398msgstr ""
    21353 "Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
    21354 "</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
     21399"Questo divieto di svolta utilizza il nodo <span class=\"object-name\">{0}</"
     21400"span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
    2135521401
    2135621402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
    21357 #, fuzzy, java-format
     21403#, java-format
    2135821404msgid ""
    2135921405"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
    2136021406"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
    2136121407msgstr ""
    21362 "Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
    21363 "\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
     21408"Questo divieto di svolta utilizza la relazione <span class=\"object-name\">"
     21409"{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
    2136421410
    2136521411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
    21366 #, fuzzy
    2136721412msgid "A way is required instead."
    21368 msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
     21413msgstr "E'' richiesto invece un percorso."
    2136921414
    2137021415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
     
    2137321418
    2137421419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
    21375 #, fuzzy
    2137621420msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
    21377 msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
     21421msgstr "Seleziona un percorso mediante l''editor di base"
    2137821422
    2137921423#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
     
    2250922553#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
    2251022554#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:192
    22511 #, fuzzy
    2251222555msgid "Jump to"
    2251322556msgstr "Vai a"
     
    2349823541msgstr "Saturazione:"
    2349923542
     23543#. Plugin AddressEdit
     23544#: build/trans_plugins.java:3
     23545msgid "Allows comfortable editing of addresses and streets."
     23546msgstr ""
     23547
    2350023548#. Plugin AddrInterpolation
    23501 #: build/trans_plugins.java:3
     23549#: build/trans_plugins.java:5
    2350223550msgid ""
    2350323551"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
     
    2351023558#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
    2351123559#. Plugin buildings_tools
    23512 #: build/trans_plugins.java:6
     23560#: build/trans_plugins.java:8
    2351323561msgid "Tools for drawing buildings."
    2351423562msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
    2351523563
    2351623564#. Plugin cadastre-fr
    23517 #: build/trans_plugins.java:8
     23565#: build/trans_plugins.java:10
    2351823566msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
    2351923567msgstr ""
     
    2352123569
    2352223570#. Plugin colorscheme
    23523 #: build/trans_plugins.java:10
     23571#: build/trans_plugins.java:12
    2352423572msgid ""
    2352523573"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
     
    2353723585
    2353823586#. Plugin ColumbusCSV
    23539 #: build/trans_plugins.java:12
     23587#: build/trans_plugins.java:14
    2354023588msgid ""
    2354123589"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
    2354223590"into a GPX layer."
    2354323591msgstr ""
     23592"Importa i file CSV proprietari del registratore GPS Columbus/Visiontac V-900 "
     23593"in un livello GPX."
    2354423594
    2354523595#. Plugin Create_grid_of_ways
    23546 #: build/trans_plugins.java:14
     23596#: build/trans_plugins.java:16
    2354723597msgid "Create a grid of ways."
    2354823598msgstr "Crea un reticolo di ways"
    2354923599
    2355023600#. Plugin czechaddress
    23551 #: build/trans_plugins.java:16
     23601#: build/trans_plugins.java:18
    2355223602msgid ""
    2355323603"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
     
    2355723607
    2355823608#. Plugin dataimport
    23559 #: build/trans_plugins.java:18
     23609#: build/trans_plugins.java:20
    2356023610msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
    2356123611msgstr ""
     
    2356323613
    2356423614#. Plugin DirectDownload
    23565 #: build/trans_plugins.java:20
    23566 #, fuzzy
     23615#: build/trans_plugins.java:22
    2356723616msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
    23568 msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
     23617msgstr "Scarica i tracciati GPX personali da openstreetmap.org"
    2356923618
    2357023619#. Plugin DirectUpload
    23571 #: build/trans_plugins.java:22
     23620#: build/trans_plugins.java:24
    2357223621msgid ""
    2357323622"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
     
    2357823627
    2357923628#. Plugin download_along
    23580 #: build/trans_plugins.java:24
     23629#: build/trans_plugins.java:26
    2358123630msgid "Downloads OSM data along a way"
    2358223631msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
    2358323632
    2358423633#. Plugin Duplicate-Way
    23585 #: build/trans_plugins.java:26
     23634#: build/trans_plugins.java:28
    2358623635msgid "Duplicate Ways with an offset"
    2358723636msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
    2358823637
    2358923638#. Plugin editgpx
    23590 #: build/trans_plugins.java:28
     23639#: build/trans_plugins.java:30
    2359123640msgid ""
    2359223641"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
     
    2359723646
    2359823647#. Plugin ElevationProfile
    23599 #: build/trans_plugins.java:30
     23648#: build/trans_plugins.java:32
    2360023649msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
    2360123650msgstr ""
     23651"Visualizza il profilo altimetrico ed alcuni dati statistici di un tracciato "
     23652"GPX."
    2360223653
    2360323654#. Plugin epsg31287
    23604 #: build/trans_plugins.java:32
     23655#: build/trans_plugins.java:34
    2360523656msgid ""
    2360623657"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
    2360723658"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
    2360823659msgstr ""
     23660"imposta la proiezione corrente su EPSG:31287 - Bessel 1841 in proiezione "
     23661"conica conforme di Lambert. Per l''utilizzo con l''estensione WMS per il "
     23662"caricamento del WMS geoimage.at, consultare il collegamento per i dettagli"
    2360923663
    2361023664#. Plugin globalsat
    23611 #: build/trans_plugins.java:36
     23665#: build/trans_plugins.java:38
    2361223666msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
    2361323667msgstr ""
     
    2361623670
    2361723671#. Plugin gpxfilter
    23618 #: build/trans_plugins.java:38
     23672#: build/trans_plugins.java:40
    2361923673msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
    2362023674msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari"
    2362123675
    2362223676#. Plugin graphview
    23623 #: build/trans_plugins.java:40
     23677#: build/trans_plugins.java:42
    2362423678msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
    2362523679msgstr ""
     
    2362723681
    2362823682#. Plugin grid
    23629 #: build/trans_plugins.java:42
     23683#: build/trans_plugins.java:44
    2363023684msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    2363123685msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
    2363223686
    2363323687#. Plugin ImageWayPoint
    23634 #: build/trans_plugins.java:44
     23688#: build/trans_plugins.java:46
    2363523689msgid ""
    2363623690"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    2364423698
    2364523699#. Plugin ImportImagePlugin
    23646 #: build/trans_plugins.java:46 build/trans_plugins.java:48
     23700#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
    2364723701msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
    2364823702msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"
    2364923703
    2365023704#. Plugin importvec
    23651 #: build/trans_plugins.java:50
     23705#: build/trans_plugins.java:52
    2365223706msgid "Import vector graphics (SVG)"
    23653 msgstr ""
     23707msgstr "Importa immagini vettoriali (SVG)"
    2365423708
    2365523709#. Plugin irsrectify
    23656 #: build/trans_plugins.java:52
     23710#: build/trans_plugins.java:54
    2365723711msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
    2365823712msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."
    2365923713
    2366023714#. Plugin lakewalker
    23661 #: build/trans_plugins.java:54
     23715#: build/trans_plugins.java:56
    2366223716msgid "Helps vectorizing WMS images."
    2366323717msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
    2366423718
    2366523719#. Plugin livegps
    23666 #: build/trans_plugins.java:56
     23720#: build/trans_plugins.java:58
    2366723721msgid ""
    2366823722"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    2367223726
    2367323727#. Plugin measurement
    23674 #: build/trans_plugins.java:58
     23728#: build/trans_plugins.java:60
    2367523729msgid ""
    2367623730"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    2368423738
    2368523739#. Plugin michigan_left
    23686 #: build/trans_plugins.java:60
     23740#: build/trans_plugins.java:62
    2368723741msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
    2368823742msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
    2368923743
    2369023744#. Plugin multipoly-convert
    23691 #: build/trans_plugins.java:62
     23745#: build/trans_plugins.java:64
    2369223746msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
    2369323747msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
    2369423748
    2369523749#. Plugin multipoly
    23696 #: build/trans_plugins.java:64
     23750#: build/trans_plugins.java:66
    2369723751msgid ""
    2369823752"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
     
    2370323757
    2370423758#. Plugin nearclick
    23705 #: build/trans_plugins.java:66
     23759#: build/trans_plugins.java:68
    2370623760msgid ""
    2370723761"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    2371523769
    2371623770#. Plugin OpeningHoursEditor
    23717 #: build/trans_plugins.java:68
     23771#: build/trans_plugins.java:70
    2371823772msgid "extended options for editing opening_hours"
    2371923773msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"
    2372023774
    2372123775#. Plugin openlayers
    23722 #: build/trans_plugins.java:70
     23776#: build/trans_plugins.java:72
    2372323777msgid "Displays an OpenLayers background image"
    2372423778msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
    2372523779
    2372623780#. Plugin openstreetbugs
    23727 #: build/trans_plugins.java:72
     23781#: build/trans_plugins.java:74
    2372823782msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    2372923783msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
    2373023784
    2373123785#. Plugin openvisible
    23732 #: build/trans_plugins.java:74
     23786#: build/trans_plugins.java:76
    2373323787msgid ""
    2373423788"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    2373823792
    2373923793#. Plugin osmarender
    23740 #: build/trans_plugins.java:76
     23794#: build/trans_plugins.java:78
    2374123795msgid ""
    2374223796"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    2374623800
    2374723801#. Plugin pdfimport
    23748 #: build/trans_plugins.java:78
     23802#: build/trans_plugins.java:80
    2374923803msgid "Import PDF file and convert to ways."
    23750 msgstr ""
     23804msgstr "Importa file PDF e converti in percorsi."
    2375123805
    2375223806#. Plugin photo_geotagging
    23753 #: build/trans_plugins.java:80
     23807#: build/trans_plugins.java:82
    2375423808msgid ""
    2375523809"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    2376023814
    2376123815#. Plugin PicLayer
    23762 #: build/trans_plugins.java:82
     23816#: build/trans_plugins.java:84
    2376323817msgid ""
    2376423818"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    2376923823
    2377023824#. Plugin plastic_laf
    23771 #: build/trans_plugins.java:84
     23825#: build/trans_plugins.java:86
    2377223826msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    2377323827msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
    2377423828
    2377523829#. Plugin public_transport
    23776 #: build/trans_plugins.java:86
     23830#: build/trans_plugins.java:88
    2377723831msgid ""
    2377823832"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    2378223836
    2378323837#. Plugin remotecontrol
    23784 #: build/trans_plugins.java:88
     23838#: build/trans_plugins.java:90
    2378523839msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    2378623840msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
    2378723841
    2378823842#. Plugin reverter
    23789 #: build/trans_plugins.java:90
     23843#: build/trans_plugins.java:92
    2379023844msgid "Plugin for reverting changesets"
    2379123845msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
    2379223846
    2379323847#. Plugin rgisopen
    23794 #: build/trans_plugins.java:92
     23848#: build/trans_plugins.java:94
    2379523849msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2379623850msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
    2379723851
    2379823852#. Plugin RoadSigns
    23799 #: build/trans_plugins.java:94
     23853#: build/trans_plugins.java:96
    2380023854msgid ""
    2380123855"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2380923863
    2381023864#. Plugin routes
    23811 #: build/trans_plugins.java:96
     23865#: build/trans_plugins.java:98
    2381223866msgid ""
    2381323867"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2381923873
    2382023874#. Plugin routing
    23821 #: build/trans_plugins.java:98
     23875#: build/trans_plugins.java:100
    2382223876msgid "Provides routing capabilities."
    2382323877msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
    2382423878
    2382523879#. Plugin SimplifyArea
    23826 #: build/trans_plugins.java:100
     23880#: build/trans_plugins.java:102
    2382723881msgid ""
    2382823882"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2383423888
    2383523889#. Plugin slippymap
    23836 #: build/trans_plugins.java:102
     23890#: build/trans_plugins.java:104
    2383723891msgid ""
    2383823892"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    2384323897
    2384423898#. Plugin smed
    23845 #: build/trans_plugins.java:104
     23899#. Plugin smed_fw
     23900#: build/trans_plugins.java:106 build/trans_plugins.java:108
    2384623901msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2384723902msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
    2384823903
    2384923904#. Plugin surveyor
    23850 #: build/trans_plugins.java:106
     23905#: build/trans_plugins.java:110
    2385123906msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2385223907msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
    2385323908
    2385423909#. Plugin tageditor
    23855 #: build/trans_plugins.java:108
     23910#: build/trans_plugins.java:112
    2385623911msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2385723912msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
    2385823913
    2385923914#. Plugin tagging-preset-tester
    23860 #: build/trans_plugins.java:110
     23915#: build/trans_plugins.java:114
    2386123916msgid ""
    2386223917"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2387023925
    2387123926#. Plugin terracer
    23872 #: build/trans_plugins.java:112
     23927#: build/trans_plugins.java:116
    2387323928msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2387423929msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
    2387523930
    2387623931#. Plugin toms
    23877 #: build/trans_plugins.java:114
     23932#: build/trans_plugins.java:118
    2387823933msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2387923934msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
    2388023935
    2388123936#. Plugin touchscreenhelper
    23882 #: build/trans_plugins.java:116
     23937#: build/trans_plugins.java:120
    2388323938msgid ""
    2388423939"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2389023945
    2389123946#. Plugin Tracer
    23892 #: build/trans_plugins.java:118
     23947#: build/trans_plugins.java:122
    2389323948msgid ""
    2389423949"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2389923954
    2390023955#. Plugin turnrestrictions
    23901 #: build/trans_plugins.java:120
     23956#: build/trans_plugins.java:124
    2390223957msgid ""
    2390323958"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2390823963
    2390923964#. Plugin undelete
    23910 #: build/trans_plugins.java:122
     23965#: build/trans_plugins.java:126
    2391123966msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2391223967msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
    2391323968
    2391423969#. Plugin validator
    23915 #: build/trans_plugins.java:124
     23970#: build/trans_plugins.java:128
    2391623971msgid ""
    2391723972"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    2392323978
    2392423979#. Plugin videomapping
    23925 #: build/trans_plugins.java:126
     23980#: build/trans_plugins.java:130
    2392623981msgid ""
    2392723982"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2393423989
    2393523990#. Plugin walkingpapers
    23936 #: build/trans_plugins.java:128
     23991#: build/trans_plugins.java:132
    2393723992msgid ""
    2393823993"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2394423999
    2394524000#. Plugin waydownloader
    23946 #: build/trans_plugins.java:130
     24001#: build/trans_plugins.java:134
    2394724002msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2394824003msgstr ""
     
    2395024005
    2395124006#. Plugin waypoint_search
    23952 #: build/trans_plugins.java:132
     24007#: build/trans_plugins.java:136
    2395324008msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2395424009msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
    2395524010
    2395624011#. Plugin wayselector
    23957 #: build/trans_plugins.java:134
     24012#: build/trans_plugins.java:138
    2395824013msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2395924014msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
    2396024015
    2396124016#. Plugin wms-turbo-challenge2
    23962 #: build/trans_plugins.java:136
     24017#: build/trans_plugins.java:140
    2396324018msgid ""
    2396424019"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    2396924024
    2397024025#. Plugin wmsplugin
    23971 #: build/trans_plugins.java:138
     24026#: build/trans_plugins.java:142
    2397224027msgid ""
    2397324028"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    2667026725#. item "Water/Water/Groyne"
    2667126726#: build/trans_presets.java:1062
    26672 #, fuzzy
    2667326727msgid "Groyne"
    26674 msgstr "nessuno"
     26728msgstr "Frangiflutti"
    2667526729
    2667626730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
    2667726731#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
    2667826732#: build/trans_presets.java:1064
    26679 #, fuzzy
    2668026733msgid "Edit Groyne"
    26681 msgstr "Modifica gru permanente"
     26734msgstr "Modifica frangiflutti"
    2668226735
    2668326736#. <space />
     
    2805528108#. item "Car/Charging Station"
    2805628109#: build/trans_presets.java:1440
    28057 #, fuzzy
    2805828110msgid "Charging Station"
    28059 msgstr "Cambia relazione"
     28111msgstr "Stazione di ricarica"
    2806028112
    2806128113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
     
    2806328115#: build/trans_presets.java:1442
    2806428116msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
    28065 msgstr ""
     28117msgstr "Modifica stazione di ricarica (per automobili elettriche)"
    2806628118
    2806728119#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
    2806828120#: build/trans_presets.java:1446
    28069 #, fuzzy
    2807028121msgid "Amperage"
    28071 msgstr "Pagina iniziale"
     28122msgstr "Amperaggio"
    2807228123
    2807328124#. item "Car/Wash"
     
    2832028371
    2832128372#: build/trans_presets.java:1520
    28322 #, fuzzy
    2832328373msgid "independent"
    28324 msgstr "Indipendente"
     28374msgstr "indipendente"
    2832528375
    2832628376#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
     
    2833528385
    2833628386#: build/trans_presets.java:1524
    28337 #, fuzzy
    2833828387msgctxt "motorcycle"
    2833928388msgid "yes"
     
    2834128390
    2834228391#: build/trans_presets.java:1524
    28343 #, fuzzy
    2834428392msgctxt "motorcycle"
    2834528393msgid "brand"
     
    2834728395
    2834828396#: build/trans_presets.java:1524
    28349 #, fuzzy
    2835028397msgctxt "motorcycle"
    2835128398msgid "used"
    28352 msgstr "utilizzato"
     28399msgstr "usato"
    2835328400
    2835428401#: build/trans_presets.java:1524
    28355 #, fuzzy
    2835628402msgctxt "motorcycle"
    2835728403msgid "no"
     
    2836928415#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
    2837028416#: build/trans_presets.java:1527
    28371 #, fuzzy
    2837228417msgid "Safety inspection"
    28373 msgstr "Corso di guida sicura"
     28418msgstr "Revisione veicoli"
    2837428419
    2837528420#: build/trans_presets.java:1527
    2837628421msgid "DEKRA"
    28377 msgstr ""
     28422msgstr "DEKRA"
    2837828423
    2837928424#: build/trans_presets.java:1527
    2838028425msgid "GTÜ"
    28381 msgstr ""
     28426msgstr "GTÜ"
    2838228427
    2838328428#: build/trans_presets.java:1527
    2838428429msgid "MOT"
    28385 msgstr ""
     28430msgstr "MOT"
    2838628431
    2838728432#: build/trans_presets.java:1527
    2838828433msgid "TÜV"
    28389 msgstr ""
     28434msgstr "TÜV"
    2839028435
    2839128436#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
     
    2858328628#: build/trans_presets.java:1648
    2858428629msgid "Ticket Machine"
    28585 msgstr ""
     28630msgstr "Distributore automatico titoli di viaggio"
    2858628631
    2858728632#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
    2858828633#: build/trans_presets.java:1654
    28589 #, fuzzy
    2859028634msgid "Reference Number"
    2859128635msgstr "Numero di riferimento"
     
    2877428818#. group "Facilities"
    2877528819#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
    28776 #, fuzzy
    2877728820msgid "Facilities"
    28778 msgstr "Strutture sportive"
     28821msgstr "Strutture"
    2877928822
    2878028823#. group "Facilities/Accommodation"
    2878128824#: build/trans_presets.java:1743
    28782 #, fuzzy
    2878328825msgid "Accommodation"
    28784 msgstr "Alloggiamento"
     28826msgstr "Accoglienza"
    2878528827
    2878628828#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
     
    2956129603#. item "Leisure/Sauna"
    2956229604#: build/trans_presets.java:2155
    29563 #, fuzzy
    2956429605msgid "Sauna"
    29565 msgstr "Canale"
     29606msgstr "Sauna"
    2956629607
    2956729608#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
     
    2957029611#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
    2957129612#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
    29572 #, fuzzy
    2957329613msgid "Edit Sauna"
    29574 msgstr "Modifica un canale"
     29614msgstr "Modifica sauna"
    2957529615
    2957629616#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
     
    2958529625#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
    2958629626#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
    29587 #, fuzzy
    2958829627msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
    29589 msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
     29628msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
    2959029629
    2959129630#. <separator/>
     
    2961929658#. item "Leisure/Public Grill"
    2962029659#: build/trans_presets.java:2180
    29621 #, fuzzy
    2962229660msgid "Public Grill"
    29623 msgstr "Edificio pubblico"
     29661msgstr "Griglia pubblica"
    2962429662
    2962529663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
    2962629664#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
    2962729665#: build/trans_presets.java:2182
    29628 #, fuzzy
    2962929666msgid "Edit Public Grill"
    29630 msgstr "Modifica edificio pubblico"
     29667msgstr "Modifica griglia pubblica"
    2963129668
    2963229669#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
    2963329670#: build/trans_presets.java:2186
    29634 #, fuzzy
    2963529671msgid "Covered"
    29636 msgstr "Connesso"
     29672msgstr "Coperto"
    2963729673
    2963829674#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
    2963929675#: build/trans_presets.java:2187
    29640 #, fuzzy
    2964129676msgctxt "grill"
    2964229677msgid "Fuel"
    29643 msgstr "Stazione di rifornimento"
     29678msgstr "Combustibile"
    2964429679
    2964529680#: build/trans_presets.java:2187
    29646 #, fuzzy
    2964729681msgid "charcoal"
    2964829682msgstr "carbone"
    2964929683
    2965029684#: build/trans_presets.java:2187
    29651 #, fuzzy
    2965229685msgid "electric"
    29653 msgstr "Elettronica"
     29686msgstr "elettrico"
    2965429687
    2965529688#. item "Leisure/Fishing"
     
    2966529698#. group "Culture"
    2966629699#: build/trans_presets.java:2195
    29667 #, fuzzy
    2966829700msgid "Culture"
    29669 msgstr "Mobilia"
     29701msgstr "Cultura"
    2967029702
    2967129703#. item "Culture/Museum"
     
    2989329925#: build/trans_presets.java:2242
    2989429926msgid "Recording Studio"
    29895 msgstr ""
     29927msgstr "Studio di registrazione"
    2989629928
    2989729929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
    2989829930#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
    2989929931#: build/trans_presets.java:2244
    29900 #, fuzzy
    2990129932msgid "Edit Studio"
    29902 msgstr "Modifica stadio"
     29933msgstr "Modifica studio di registrazione"
    2990329934
    2990429935#: build/trans_presets.java:2249
    29905 #, fuzzy
    2990629936msgid "audio"
    29907 msgstr "Audio"
     29937msgstr "audio"
    2990829938
    2990929939#: build/trans_presets.java:2249
    29910 #, fuzzy
    2991129940msgid "video"
    29912 msgstr "Videoteca"
     29941msgstr "video"
    2991329942
    2991429943#. group "Public Building"
     
    2993929968#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
    2994029969#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
    29941 #, fuzzy
    2994229970msgid "Community Centre"
    29943 msgstr "Centro sportivo"
     29971msgstr "Centro civico"
    2994429972
    2994529973#. item "Public Building/Embassy"
     
    3001630044#. group "Education"
    3001730045#: build/trans_presets.java:2319
    30018 #, fuzzy
    3001930046msgid "Education"
    30020 msgstr "Modifica un incrocio"
     30047msgstr "Istruzione"
    3002130048
    3002230049#. item "Education/Kindergarten"
     
    3006530092#. item "Education/Driving School"
    3006630093#: build/trans_presets.java:2343
    30067 #, fuzzy
    3006830094msgid "Driving School"
    30069 msgstr "Modifica scuola"
     30095msgstr "Autoscuola"
    3007030096
    3007130097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
    3007230098#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
    3007330099#: build/trans_presets.java:2345
    30074 #, fuzzy
    3007530100msgid "Edit Driving School"
    30076 msgstr "Modifica scuola"
     30101msgstr "Modifica autoscuola"
    3007730102
    3007830103#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
    3007930104#: build/trans_presets.java:2350
    30080 #, fuzzy
    3008130105msgid "License Classes"
    30082 msgstr "Licenza"
     30106msgstr "Categorie di patente"
    3008330107
    3008430108#. group "Health"
     
    3012730151#. item "Health/Hearing Aids"
    3012830152#: build/trans_presets.java:2375
    30129 #, fuzzy
    3013030153msgid "Hearing Aids"
    30131 msgstr "Corsia interna a parcheggio"
     30154msgstr "Centro per l'udito"
    3013230155
    3013330156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
    3013430157#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
    3013530158#: build/trans_presets.java:2377
    30136 #, fuzzy
    3013730159msgid "Edit Hearing Aids"
    30138 msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
     30160msgstr "Modifica centro per l'udito"
    3013930161
    3014030162#. item "Health/Hospital"
     
    3180031822#: build/trans_presets.java:2727
    3180131823msgid "Volleyball"
    31802 msgstr ""
     31824msgstr "Pallavolo"
    3180331825
    3180431826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
    3180531827#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
    3180631828#: build/trans_presets.java:2729
    31807 #, fuzzy
    3180831829msgid "Edit Volleyball"
    31809 msgstr "Modifica Baseball"
     31830msgstr "Modifica pallavolo"
    3181031831
    3181131832#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
    3181231833#: build/trans_presets.java:2736
    31813 #, fuzzy
    3181431834msgid "Beachvolleyball"
    31815 msgstr "Baseball"
     31835msgstr "Beach volley"
    3181631836
    3181731837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
    3181831838#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
    3181931839#: build/trans_presets.java:2738
    31820 #, fuzzy
    3182131840msgid "Edit Beachvolleyball"
    31822 msgstr "Modifica Baseball"
     31841msgstr "Modifica beach volley"
    3182331842
    3182431843#. item "Sport (Ball)/Golf"
     
    3206132080#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
    3206232081#: build/trans_presets.java:2877
    32063 #, fuzzy
    3206432082msgid "Chimney"
    32065 msgstr "Cinese"
     32083msgstr "Ciminiera"
    3206632084
    3206732085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
    3206832086#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
    3206932087#: build/trans_presets.java:2879
    32070 #, fuzzy
    3207132088msgid "Edit Chimney"
    32072 msgstr "Modifica Cinema"
     32089msgstr "Modifica ciminiera"
    3207332090
    3207432091#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
     
    3212732144
    3212832145#: build/trans_presets.java:2904
    32129 #, fuzzy
    3213032146msgctxt "pipeline"
    3213132147msgid "underground"
     
    3213332149
    3213432150#: build/trans_presets.java:2904
    32135 #, fuzzy
    3213632151msgctxt "pipeline"
    3213732152msgid "underwater"
     
    3213932154
    3214032155#: build/trans_presets.java:2904
    32141 #, fuzzy
    3214232156msgctxt "pipeline"
    3214332157msgid "overground"
     
    3216932183#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
    3217032184#: build/trans_presets.java:2918
    32171 #, fuzzy
    3217232185msgid "Function"
    32173 msgstr "Svincolo"
     32186msgstr "Funzione"
    3217432187
    3217532188#: build/trans_presets.java:2918
    32176 #, fuzzy
    3217732189msgid "winding"
    32178 msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
     32190msgstr "trasporto"
    3217932191
    3218032192#: build/trans_presets.java:2918
    32181 #, fuzzy
    3218232193msgid "air"
    32183 msgstr "Automobile"
     32194msgstr "aerazione"
    3218432195
    3218532196#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
     
    3219132202#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
    3219232203#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32193 #, fuzzy
    3219432204msgid "Resource"
    32195 msgstr "Ripristina"
     32205msgstr "Materiale estratto"
    3219632206
    3219732207#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32198 #, fuzzy
    3219932208msgid "aggregate"
    32200 msgstr "testo dell''area"
     32209msgstr "aggregati"
    3220132210
    3220232211#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    3220332212msgid "bauxite"
    32204 msgstr ""
     32213msgstr "bauxite"
    3220532214
    3220632215#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
     
    3221032219
    3221132220#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32212 #, fuzzy
    3221332221msgid "copper"
    32214 msgstr "restringimento"
     32222msgstr "rame"
    3221532223
    3221632224#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32217 #, fuzzy
    3221832225msgid "dimension_stone"
    32219 msgstr "destinazione"
     32226msgstr "pietra"
    3222032227
    3222132228#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32222 #, fuzzy
    3222332229msgid "gold"
    32224 msgstr "buona"
     32230msgstr "oro"
    3222532231
    3222632232#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32227 #, fuzzy
    3222832233msgid "ilmenite"
    32229 msgstr "Servizi"
     32234msgstr "ilmenite"
    3223032235
    3223132236#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    3223232237msgid "iron_ore"
    32233 msgstr ""
     32238msgstr "minerali ferrosi"
    3223432239
    3223532240#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32236 #, fuzzy
    3223732241msgid "lead"
    32238 msgstr "terraferma"
     32242msgstr "piombo"
    3223932243
    3224032244#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32241 #, fuzzy
    3224232245msgid "limestone"
    32243 msgstr "pietra"
     32246msgstr "calcare"
    3224432247
    3224532248#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32246 #, fuzzy
    3224732249msgid "nickel"
    32248 msgstr "Annulla"
     32250msgstr "nichel"
    3224932251
    3225032252#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32251 #, fuzzy
    3225232253msgid "rutile"
    32253 msgstr "Scaletta"
     32254msgstr "rutilo"
    3225432255
    3225532256#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32256 #, fuzzy
    3225732257msgid "salt"
    32258 msgstr "asfalto"
     32258msgstr "sale"
    3225932259
    3226032260#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32261 #, fuzzy
    3226232261msgid "silver"
    32263 msgstr "Fiume"
     32262msgstr "argento"
    3226432263
    3226532264#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32266 #, fuzzy
    3226732265msgid "tin"
    32268 msgstr "stringa"
     32266msgstr "stagno"
    3226932267
    3227032268#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    3227132269msgid "zinc"
    32272 msgstr ""
     32270msgstr "zinco"
    3227332271
    3227432272#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32275 #, fuzzy
    3227632273msgid "zircon"
    32277 msgstr "Direzione"
     32274msgstr "zircone"
    3227832275
    3227932276#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
    3228032277#: build/trans_presets.java:2922
    3228132278msgid "Visible Headframe"
    32282 msgstr ""
     32279msgstr "Struttura di entrata visibile"
    3228332280
    3228432281#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
    3228532282#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
    3228632283#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
    32287 #, fuzzy
    3228832284msgid "Disused"
    32289 msgstr "Ferrovia in disuso"
     32285msgstr "In disuso"
    3229032286
    3229132287#. item "Man Made/Man Made/Adit"
    3229232288#: build/trans_presets.java:2925
    32293 #, fuzzy
    3229432289msgid "Adit"
    32295 msgstr "Modifica"
     32290msgstr "Ingresso di una galleria mineraria"
    3229632291
    3229732292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
    3229832293#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
    3229932294#: build/trans_presets.java:2927
    32300 #, fuzzy
    3230132295msgid "Edit Adit"
    32302 msgstr "Modifica città"
     32296msgstr "Modifica ingresso di una galleria mineraria"
    3230332297
    3230432298#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
    3230532299#: build/trans_presets.java:2930
    32306 #, fuzzy
    3230732300msgid "Length in meters"
    32308 msgstr "Profondità in metri"
     32301msgstr "Lunghezza in metri"
    3230932302
    3231032303#. <separator/>
     
    3232132314#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
    3232232315#: build/trans_presets.java:2941
    32323 #, fuzzy
    3232432316msgid "Water Works"
    32325 msgstr "Parco acquatico"
     32317msgstr "Impianto idrico"
    3232632318
    3232732319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
    3232832320#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
    3232932321#: build/trans_presets.java:2943
    32330 #, fuzzy
    3233132322msgid "Edit Water Works"
    32332 msgstr "Modifica parco acquatico"
     32323msgstr "Modifica impianto idrico"
    3233332324
    3233432325#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
     
    3234732338#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
    3234832339#: build/trans_presets.java:2957
    32349 #, fuzzy
    3235032340msgid "Watermill"
    32351 msgstr "Cascata"
     32341msgstr "Mulino ad acqua"
    3235232342
    3235332343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
    3235432344#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
    3235532345#: build/trans_presets.java:2959
    32356 #, fuzzy
    3235732346msgid "Edit Watermill"
    32358 msgstr "Modifica una cascata"
     32347msgstr "Modifica mulino ad acqua"
    3235932348
    3236032349#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
     
    3237232361#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
    3237332362#: build/trans_presets.java:2971
    32374 #, fuzzy
    3237532363msgid "Water Well"
    32376 msgstr "Cascata"
     32364msgstr "Pozzo"
    3237732365
    3237832366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
    3237932367#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
    3238032368#: build/trans_presets.java:2973
    32381 #, fuzzy
    3238232369msgid "Edit Water Well"
    32383 msgstr "Modifica una cascata"
     32370msgstr "Modifica pozzo"
    3238432371
    3238532372#. <separator/>
     
    3240332390#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
    3240432391#: build/trans_presets.java:2990
    32405 #, fuzzy
    3240632392msgid "Street Lamp"
    32407 msgstr "Nome Strada"
     32393msgstr "Lampione"
    3240832394
    3240932395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
    3241032396#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
    3241132397#: build/trans_presets.java:2992
    32412 #, fuzzy
    3241332398msgid "Edit Street Lamp"
    32414 msgstr "Modifica un torrente"
     32399msgstr "Modifica lampione"
    3241532400
    3241632401#. <space />
     
    3241832403#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
    3241932404#: build/trans_presets.java:2995
    32420 #, fuzzy
    3242132405msgid "Operation times"
    32422 msgstr "Apertura dei file in corso"
     32406msgstr "Orario di accensione"
    3242332407
    3242432408#: build/trans_presets.java:2995
    32425 #, fuzzy
    3242632409msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
    32427 msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
     32410msgstr "Lu-Ve 22:00-05:00"
    3242832411
    3242932412#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
    3243032413#: build/trans_presets.java:2997
    32431 #, fuzzy
    3243232414msgid "Measurement Station"
    32433 msgstr "Misure"
     32415msgstr "Stazione di misurazione"
    3243432416
    3243532417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
    3243632418#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
    3243732419#: build/trans_presets.java:2999
    32438 #, fuzzy
    3243932420msgid "Edit Measurement Station"
    32440 msgstr "Modifica vigili del fuoco"
     32421msgstr "Modifica stazione di misurazione"
    3244132422
    3244232423#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
    3244332424#: build/trans_presets.java:3004
    32444 #, fuzzy
    3244532425msgid "Measurement"
    32446 msgstr "Misure"
     32426msgstr "Misurazione"
    3244732427
    3244832428#: build/trans_presets.java:3004
    3244932429msgid "particulate_matter"
    32450 msgstr ""
     32430msgstr "particolato"
    3245132431
    3245232432#: build/trans_presets.java:3004
    3245332433msgid "seismic"
    32454 msgstr ""
     32434msgstr "sismica"
    3245532435
    3245632436#: build/trans_presets.java:3004
    32457 #, fuzzy
    3245832437msgid "water_level"
    32459 msgstr "acqua"
     32438msgstr "livello delle acque"
    3246032439
    3246132440#: build/trans_presets.java:3004
    32462 #, fuzzy
    3246332441msgid "weather"
    32464 msgstr "acqua"
     32442msgstr "meteo"
    3246532443
    3246632444#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
    3246732445#: build/trans_presets.java:3005
    32468 #, fuzzy
    3246932446msgid "Recording"
    32470 msgstr "Equitazione"
     32447msgstr "Registrazione"
    3247132448
    3247232449#: build/trans_presets.java:3005
    32473 #, fuzzy
    3247432450msgid "manually"
    32475 msgstr "Manuale"
     32451msgstr "manuale"
    3247632452
    3247732453#: build/trans_presets.java:3005
    32478 #, fuzzy
    3247932454msgid "automated"
    32480 msgstr "compattato"
     32455msgstr "automatica"
    3248132456
    3248232457#: build/trans_presets.java:3005
    32483 #, fuzzy
    3248432458msgid "remote"
    32485 msgstr "itinerario"
     32459msgstr "remota"
    3248632460
    3248732461#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
     
    3252132495#. group "Power"
    3252232496#: build/trans_presets.java:3022
    32523 #, fuzzy
    3252432497msgid "Power"
    32525 msgstr "Torre"
     32498msgstr "Potenza"
    3252632499
    3252732500#. item "Power/Power Generator"
     
    3259132564#: build/trans_presets.java:3049
    3259232565msgid "Cable Distribution Cabinet"
    32593 msgstr ""
     32566msgstr "Armadio di derivazione"
    3259432567
    3259532568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
     
    3259732570#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
    3259832571#: build/trans_presets.java:3052
    32599 #, fuzzy
    3260032572msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
    32601 msgstr "Modifica area in costruzione"
     32573msgstr "Modifica armadio di derivazione"
    3260232574
    3260332575#. <separator/>
     
    3262432596#. item "Power/Pole"
    3262532597#: build/trans_presets.java:3067
    32626 #, fuzzy
    3262732598msgid "Pole"
    32628 msgstr "Polizia"
     32599msgstr "Palo"
    3262932600
    3263032601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
     
    3263232603#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
    3263332604#: build/trans_presets.java:3070
    32634 #, fuzzy
    3263532605msgid "Edit Power Pole"
    32636 msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
     32606msgstr "Modifica palo"
    3263732607
    3263832608#. <key key="power" value="tower" />
    3263932609#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
    3264032610#: build/trans_presets.java:3072
    32641 #, fuzzy
    3264232611msgid "Pole reference"
    32643 msgstr "Riferimento torre"
     32612msgstr "Riferimento palo"
    3264432613
    3264532614#. item "Power/Power Line"
     
    3287632845#. item "Shops/Food/Seafood"
    3287732846#: build/trans_presets.java:3188
    32878 #, fuzzy
    3287932847msgid "Seafood"
    32880 msgstr "cibo"
     32848msgstr "Pescheria"
    3288132849
    3288232850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
    3288332851#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
    3288432852#: build/trans_presets.java:3190
    32885 #, fuzzy
    3288632853msgid "Edit Seafood"
    32887 msgstr "Modifica bosco"
     32854msgstr "Modifica pescheria"
    3288832855
    3288932856#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
    3289032857#: build/trans_presets.java:3197
    3289132858msgid "Deli (Fine Food)"
    32892 msgstr ""
     32859msgstr "Cibi e bevante pregiate"
    3289332860
    3289432861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
     
    3289632863#: build/trans_presets.java:3199
    3289732864msgid "Edit Deli (Fine Food)"
    32898 msgstr ""
     32865msgstr "Modifica cibi e bevante pregiate"
    3289932866
    3290032867#. item "Shops/Food/Confectionery"
    3290132868#: build/trans_presets.java:3206
    32902 #, fuzzy
    3290332869msgid "Confectionery"
    32904 msgstr "Connessione in corso"
     32870msgstr "Pasticceria"
    3290532871
    3290632872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
    3290732873#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
    3290832874#: build/trans_presets.java:3208
    32909 #, fuzzy
    3291032875msgid "Edit Confectionery"
    32911 msgstr "Modifica continente"
     32876msgstr "Modifica pasticceria"
    3291232877
    3291332878#. <separator/>
    3291432879#. item "Shops/Food/Marketplace"
    3291532880#: build/trans_presets.java:3214
    32916 #, fuzzy
    3291732881msgid "Marketplace"
    32918 msgstr "Caminetto"
     32882msgstr "Mercato"
    3291932883
    3292032884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
    3292132885#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
    3292232886#: build/trans_presets.java:3216
    32923 #, fuzzy
    3292432887msgid "Edit Marketplace"
    32925 msgstr "Modifica un porto turistico"
     32888msgstr "Modifica mercato"
    3292632889
    3292732890#. item "Shops/Food/Greengrocer"
    3292832891#: build/trans_presets.java:3223
    3292932892msgid "Greengrocer"
    32930 msgstr ""
     32893msgstr "Fruttivendolo"
    3293132894
    3293232895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
    3293332896#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
    3293432897#: build/trans_presets.java:3225
    32935 #, fuzzy
    3293632898msgid "Edit Greengrocer"
    32937 msgstr "Modifica giardinaggio"
     32899msgstr "Modifica fruttivendolo"
    3293832900
    3293932901#. item "Shops/Food/Organic"
     
    3297632938#. item "Clothes/Boutique"
    3297732939#: build/trans_presets.java:3260
    32978 #, fuzzy
    3297932940msgid "Boutique"
    32980 msgstr "Continua"
     32941msgstr "Boutique"
    3298132942
    3298232943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
    3298332944#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
    3298432945#: build/trans_presets.java:3262
    32985 #, fuzzy
    3298632946msgid "Edit Boutique"
    32987 msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
     32947msgstr "Modifica boutique"
    3298832948
    3298932949#. item "Clothes/Shoes"
     
    3304933009#: build/trans_presets.java:3309
    3305033010msgid "Fabric"
    33051 msgstr ""
     33011msgstr "Merceria"
    3305233012
    3305333013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
    3305433014#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
    3305533015#: build/trans_presets.java:3311
    33056 #, fuzzy
    3305733016msgid "Edit Fabric"
    33058 msgstr "Modifica Bar"
     33017msgstr "Modifica merceria"
    3305933018
    3306033019#. group "Electronic"
    3306133020#: build/trans_presets.java:3319
    33062 #, fuzzy
    3306333021msgid "Electronic"
    3306433022msgstr "Elettronica"
     
    3308233040#: build/trans_presets.java:3327
    3308333041msgid "Edit Electronics Shop"
    33084 msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
     33042msgstr "Modifica negozio di elettronica"
    3308533043
    3308633044#. item "Electronic/Mobile Phone"
    3308733045#: build/trans_presets.java:3332
    33088 #, fuzzy
    3308933046msgid "Mobile Phone"
    33090 msgstr "ciottoli (pavé)"
     33047msgstr "Telefoni cellulari"
    3309133048
    3309233049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
    3309333050#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
    3309433051#: build/trans_presets.java:3334
    33095 #, fuzzy
    3309633052msgid "Edit Mobile Phone"
    33097 msgstr "Modifica Telefono"
     33053msgstr "Modifica telefoni cellulari"
    3309833054
    3309933055#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
    3310033056#: build/trans_presets.java:3341
    3310133057msgid "Vacuum Cleaner"
    33102 msgstr ""
     33058msgstr "Aspirapolveri"
    3310333059
    3310433060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
    3310533061#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
    3310633062#: build/trans_presets.java:3343
    33107 #, fuzzy
    3310833063msgid "Edit Vacuum Cleaner"
    33109 msgstr "Modifica gru permanente"
     33064msgstr "Modifica aspirapolveri"
    3311033065
    3311133066#. item "Electronic/Hifi"
     
    3317033125#. item "Other/Department Store"
    3317133126#: build/trans_presets.java:3388
    33172 #, fuzzy
    3317333127msgid "Department Store"
    33174 msgstr "Provincia"
     33128msgstr "Grande magazzino"
    3317533129
    3317633130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
    3317733131#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
    3317833132#: build/trans_presets.java:3390
    33179 #, fuzzy
    3318033133msgid "Edit Department Store"
    33181 msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
     33134msgstr "Modifica grande magazzino"
    3318233135
    3318333136#. item "Other/Mall"
    3318433137#: build/trans_presets.java:3397
    33185 #, fuzzy
    3318633138msgid "Mall"
    33187 msgstr "tutti"
     33139msgstr "Centro commerciale"
    3318833140
    3318933141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
    3319033142#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
    3319133143#: build/trans_presets.java:3399
    33192 #, fuzzy
    3319333144msgid "Edit Mall"
    33194 msgstr "Modifica una ferrovia"
     33145msgstr "Modifica centro commerciale"
    3319533146
    3319633147#. <separator/>
     
    3322833179#: build/trans_presets.java:3425
    3322933180msgid "Jewelry"
    33230 msgstr ""
     33181msgstr "Gioielleria"
    3323133182
    3323233183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
    3323333184#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
    3323433185#: build/trans_presets.java:3427
    33235 #, fuzzy
    3323633186msgid "Edit Jewelry"
    33237 msgstr "Modifica una linea traghetto"
     33187msgstr "Modifica gioielleria"
    3323833188
    3323933189#. item "Other/Erotic"
    3324033190#: build/trans_presets.java:3434
    33241 #, fuzzy
    3324233191msgid "Erotic"
    33243 msgstr "avviso"
     33192msgstr "Sexy shop"
    3324433193
    3324533194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
    3324633195#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
    3324733196#: build/trans_presets.java:3436
    33248 #, fuzzy
    3324933197msgid "Edit Erotic"
    33250 msgstr "Modifica Polizia"
     33198msgstr "Modifica sexy shop"
    3325133199
    3325233200#. <separator/>
     
    3329833246#. item "Other/Paint"
    3329933247#: build/trans_presets.java:3473
    33300 #, fuzzy
    3330133248msgid "Paint"
    33302 msgstr "Percorso"
     33249msgstr "Vernici"
    3330333250
    3330433251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
    3330533252#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
    3330633253#: build/trans_presets.java:3475
    33307 #, fuzzy
    3330833254msgid "Edit Paint"
    33309 msgstr "Modifica percorso"
     33255msgstr "Modifica vernici"
    3331033256
    3331133257#. <separator/>
     
    3332233268#. item "Other/Kitchen"
    3332333269#: build/trans_presets.java:3489
    33324 #, fuzzy
    3332533270msgid "Kitchen"
    33326 msgstr "Fosso"
     33271msgstr "Cucine"
    3332733272
    3332833273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
    3332933274#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
    3333033275#: build/trans_presets.java:3491
    33331 #, fuzzy
    3333233276msgid "Edit Kitchen"
    33333 msgstr "Modifica fosso"
     33277msgstr "Modifica cucine"
    3333433278
    3333533279#. item "Other/Curtain"
    3333633280#: build/trans_presets.java:3498
    33337 #, fuzzy
    3333833281msgid "Curtain"
    33339 msgstr "Sbancamento"
     33282msgstr "Tende"
    3334033283
    3334133284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
    3334233285#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
    3334333286#: build/trans_presets.java:3500
    33344 #, fuzzy
    3334533287msgid "Edit Curtain"
    33346 msgstr "Modifica un canale di scolo"
     33288msgstr "Modifica tende"
    3334733289
    3334833290#. item "Other/Frame"
    3334933291#: build/trans_presets.java:3507
    33350 #, fuzzy
    3335133292msgid "Frame"
    33352 msgstr "Nome"
     33293msgstr "Cornici"
    3335333294
    3335433295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
    3335533296#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
    3335633297#: build/trans_presets.java:3509
    33357 #, fuzzy
    3335833298msgid "Edit Frames"
    33359 msgstr "Modifica una tramvia"
     33299msgstr "Modifica cornici"
    3336033300
    3336133301#. <separator/>
     
    3337233312#. item "Other/Copyshop"
    3337333313#: build/trans_presets.java:3523
    33374 #, fuzzy
    3337533314msgid "Copyshop"
    33376 msgstr "Copia"
     33315msgstr "Copisteria"
    3337733316
    3337833317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
    3337933318#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
    3338033319#: build/trans_presets.java:3525
    33381 #, fuzzy
    3338233320msgid "Edit Copyshop"
    33383 msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
     33321msgstr "Modifica copisteria"
    3338433322
    3338533323#. item "Other/Book Store"
     
    3340733345#: build/trans_presets.java:3545
    3340833346msgid "Musical Instrument"
    33409 msgstr ""
     33347msgstr "Strumenti musicali"
    3341033348
    3341133349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
    3341233350#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
    3341333351#: build/trans_presets.java:3547
    33414 #, fuzzy
    3341533352msgid "Edit Musical Instruments"
    33416 msgstr "Modifica monumento"
     33353msgstr "Modifica strumenti musicali"
    3341733354
    3341833355#. item "Other/Toys"
     
    3342933366#: build/trans_presets.java:3560
    3343033367msgid "Variety Store"
    33431 msgstr ""
     33368msgstr "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
    3343233369
    3343333370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
    3343433371#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
    3343533372#: build/trans_presets.java:3562
    33436 #, fuzzy
    3343733373msgid "Edit Variety Store"
    33438 msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
     33374msgstr "Modifica articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
    3343933375
    3344033376#. item "Vending machine"
     
    3360633542msgstr "Modifica continente"
    3360733543
    33608 #. item "Places/Country"
    33609 #: build/trans_presets.java:3627
    33610 msgid "Country"
    33611 msgstr "Nazione"
    33612 
    3361333544#. item "Places/Country" label "Edit Country"
    3361433545#: build/trans_presets.java:3628
     
    3361633547msgstr "Modifica nazione"
    3361733548
    33618 #. item "Places/State"
    33619 #: build/trans_presets.java:3634
    33620 msgid "State"
    33621 msgstr "Regione"
    33622 
    3362333549#. item "Places/State" label "Edit State"
    3362433550#: build/trans_presets.java:3635
     
    3364533571msgid "Edit County"
    3364633572msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
    33647 
    33648 #. <separator/>
    33649 #. item "Places/City"
    33650 #: build/trans_presets.java:3656
    33651 msgid "City"
    33652 msgstr "Città"
    3365333573
    3365433574#. item "Places/City" label "Edit City"
     
    3393933859#: build/trans_presets.java:3837
    3394033860msgid "Greenhouse Horticulture"
    33941 msgstr ""
     33861msgstr "Coltivazioni in serra"
    3394233862
    3394333863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
     
    3394533865#: build/trans_presets.java:3839
    3394633866msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
    33947 msgstr ""
     33867msgstr "Modifica coltivazioni in serra"
    3394833868
    3394933869#. item "Land use/Allotments"
     
    3408734007#. item "Land use/Garages"
    3408834008#: build/trans_presets.java:3930
    34089 #, fuzzy
    3409034009msgid "Garages"
    34091 msgstr "Erba"
     34010msgstr "Box per auto"
    3409234011
    3409334012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
    3409434013#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
    3409534014#: build/trans_presets.java:3932
    34096 #, fuzzy
    3409734015msgid "Edit Garages"
    34098 msgstr "Modifica giardino"
     34016msgstr "Modifica box per auto"
    3409934017
    3410034018#. item "Land use/Railway land"
     
    3417434092msgid "Annotation"
    3417534093msgstr "Annotazione"
    34176 
    34177 #. item "Annotation/Addresses"
    34178 #: build/trans_presets.java:3985
    34179 msgid "Addresses"
    34180 msgstr "Indirizzi"
    3418134094
    3418234095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
     
    3802637939#. color garages
    3802737940#: build/trans_style.java:3618
    38028 #, fuzzy
    3802937941msgid "garages"
    38030 msgstr "erba"
     37942msgstr "box per auto"
    3803137943
    3803237944#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
     
    3904038952msgstr "SPOTMaps (Francia)"
    3904138953
    39042 #~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
    39043 #~ msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
    39044 
    39045 #~ msgid "please enter GPS timecode"
    39046 #~ msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
    39047 
    39048 #~ msgid "Travel"
    39049 #~ msgstr "Viaggio"
    39050 
    39051 #~ msgid "Man-Made"
    39052 #~ msgstr "Artificiale"
    39053 
    39054 #~ msgid "any substance"
    39055 #~ msgstr "qualunque sostanza"
    39056 
    39057 #~ msgid "tower"
    39058 #~ msgstr "traliccio"
    39059 
    39060 #~ msgid "standard"
    39061 #~ msgstr "standard"
     38954#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
     38955#~ msgstr "Regola opacità del livello."
     38956
     38957#~ msgid "Opacity"
     38958#~ msgstr "Opacità"
     38959
     38960#~ msgid "You must select at least two ways."
     38961#~ msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
     38962
     38963#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
     38964#~ msgstr "Impossibile analizzare il file. Non è un PDF?"
    3906238965
    3906338966#~ msgid "No data imported."
     
    3987239775#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
    3987339776
     39777#~ msgid "standard"
     39778#~ msgstr "standard"
     39779
    3987439780#~ msgid "viaduct"
    3987539781#~ msgstr "viadotto"
     
    4060140507#~ msgstr "Applica anche ai figli"
    4060240508
     40509#~ msgid "Travel"
     40510#~ msgstr "Viaggio"
     40511
    4060340512#~ msgid "Bikes"
    4060440513#~ msgstr "Biciclette"
     
    4069340602#~ msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
    4069440603
     40604#~ msgid "tower"
     40605#~ msgstr "traliccio"
     40606
     40607#~ msgid "any substance"
     40608#~ msgstr "qualunque sostanza"
     40609
     40610#~ msgid "Man-Made"
     40611#~ msgstr "Artificiale"
     40612
    4069540613#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
    4069640614#~ msgstr ""
     
    4083240750#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
    4083340751#~ "l''estensione."
     40752
     40753#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
     40754#~ msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
    4083440755
    4083540756#~ msgid "Proxy server username"
     
    4136941290#~ msgstr "Modifica OpenSeaMap"
    4137041291
     41292#~ msgid "please enter GPS timecode"
     41293#~ msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
     41294
    4137141295#~ msgid "jump"
    4137241296#~ msgstr "vai a"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.