Changeset 16827 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/de.po
- Timestamp:
- 2009-08-04T11:51:15+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/de.po
r16493 r16827 8 8 "Project-Id-Version: de\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-0 7-14 18:01+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-07- 13 10:55+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:43+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-07-27 20:35+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" 13 13 "Language-Team: <de@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-0 7-14 15:28+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-04 09:35+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:192 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:63 22 #, java-format 23 msgid "" 24 "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception " 25 "was: {1}" 26 msgstr "" 27 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133 23 30 msgid "Creating main GUI" 24 31 msgstr "Hauptfenster erzeugen" 25 32 26 33 #. FIXME why is help not a JosmAction? 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 20234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196 28 35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:60 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 5630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:3 0536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:315 31 38 msgid "Help" 32 39 msgstr "Hilfe" 33 40 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:28 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:289 35 42 #, java-format 36 43 msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator" … … 39 46 "benutzt." 40 47 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:394 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:290 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:236 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:65 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:73 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:82 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:85 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:89 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:340 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:365 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:47 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:67 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:86 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:196 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:736 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:110 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307 96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:62 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:355 98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:45 99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 100 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153 101 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177 102 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186 103 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 104 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 105 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 106 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 107 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 108 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 109 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 110 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288 113 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169 114 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358 115 msgid "Error" 116 msgstr "Fehler" 117 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:399 42 119 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 43 120 msgstr "" 44 121 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen der Daten entstanden." 45 122 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 39547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:279 48 125 msgid "Unsaved Changes" 49 126 msgstr "Ungespeicherte Änderungen" 50 127 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 396128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401 52 129 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 53 130 msgstr "Es gibt ungespeicherte Daten. Änderungen verwerfen und fortfahren?" 54 131 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 397132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 56 133 msgid "Save and Exit" 57 134 msgstr "Speichern und Beenden" 58 135 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 397136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 60 137 msgid "Discard and Exit" 61 138 msgstr "Verwerfen und Beenden" 62 139 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 72 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:319 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:363 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:152 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:45 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281 164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:303 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 92 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 5594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 8395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 1896 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:8 697 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 59173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139 176 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82 177 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 98 178 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 99 179 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 102 182 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112 103 183 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304 104 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 4105 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:15 0184 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95 185 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 106 186 msgid "Cancel" 107 187 msgstr "Abbrechen" 108 188 109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 24189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431 110 190 #, java-format 111 191 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 112 192 msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\"" 113 193 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78 200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:255 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:108 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:141 208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:152 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:238 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:720 225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1485 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:68 230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232 231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173 233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228 234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:224 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:249 236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:161 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187 241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:216 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:239 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:252 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:72 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:93 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:145 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 248 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 249 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 250 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:130 251 msgid "Warning" 252 msgstr "Warnung" 253 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449 115 255 #, java-format 116 256 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 117 257 msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\"" 118 258 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:7 2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:7 6121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:9 4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 7123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:18 0259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 124 264 msgid "UNKNOWN" 125 265 msgstr "UNBEKANNT" 126 266 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122 128 268 msgid "About" 129 269 msgstr "Über" 130 270 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122 132 272 msgid "Display the about screen." 133 273 msgstr "Über dieses Programm" … … 135 275 #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default 136 276 #. Add the name of this application 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 75139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 117140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 129141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 66142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:15 4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:96 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97 281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158 143 283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 144 284 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 146 286 147 287 #. Add the version number 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 5288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 149 289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 150 290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:61 … … 153 293 msgstr "Version {0}" 154 294 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 7295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 156 296 #, java-format 157 297 msgid "Last change at {0}" 158 298 msgstr "Letzte Änderung am {0}" 159 299 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 39300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 161 301 #, java-format 162 302 msgid "Java Version {0}" 163 303 msgstr "Java-Version {0}" 164 304 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 166 306 msgid "Homepage" 167 307 msgstr "Webseite" 168 308 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 170 310 msgid "Bug Reports" 171 311 msgstr "Fehler melden" … … 175 315 #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/> 176 316 #. </button> 177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 6178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:2 6317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148 318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:27 179 319 #: build/trans_surveyor.java:64 180 320 msgid "Info" 181 321 msgstr "Info" 182 322 183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 7323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149 184 324 msgid "Readme" 185 325 msgstr "Bitte lesen" 186 326 187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 48327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150 188 328 msgid "Revision" 189 329 msgstr "Version" 190 330 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 49331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151 192 332 msgid "Contribution" 193 333 msgstr "Mitwirkende" 194 334 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:190 335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 336 msgid "License" 337 msgstr "Lizenz" 338 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153 340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222 198 342 msgid "Plugins" 199 343 msgstr "Plugins" 200 344 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:15 4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157 202 346 msgid "About JOSM..." 203 347 msgstr "Über JOSM..." 204 348 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:19 1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:194 206 350 msgid "File could not be found." 207 351 msgstr "Datei wurde nicht gefunden." 208 352 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:3 8353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39 210 354 #, java-format 211 355 msgid "" … … 217 361 "API-URL ist: \"{0}\"" 218 362 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:6 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63 220 364 msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation." 221 365 msgstr "" … … 223 367 "oder Relation) auswählen." 224 368 225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183 227 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 228 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 229 msgid "Warning" 230 msgstr "Warnung" 231 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:73 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:74 233 370 #, java-format 234 371 msgid "" … … 239 376 "angezeigt." 240 377 378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 379 #, fuzzy 380 msgid "Please select the target layer." 381 msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile." 382 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 384 #, fuzzy 385 msgid "Select target layer" 386 msgstr "Bitte wählen:" 387 388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510 391 #, fuzzy 392 msgid "Merge" 393 msgstr "Knotenpunkte vereinigen" 394 395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85 396 #, java-format 397 msgid "" 398 "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to." 399 "</html>" 400 msgstr "" 401 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86 403 msgid "No target layers" 404 msgstr "" 405 241 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29 242 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:5 3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 244 409 msgid "Add Node..." 245 410 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen..." … … 251 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 252 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21 255 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 30423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 257 424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:1 6425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 259 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:1 7261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:2 3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:3 4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 263 430 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 264 431 #, java-format … … 266 433 msgstr "Bearbeiten: {0}" 267 434 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 37435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42 269 436 msgid "Enter the coordinates for the new node." 270 437 msgstr "Koordinaten des neuen Knotens eingeben." 271 438 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 38439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:43 273 440 msgid "Use decimal degrees." 274 441 msgstr "Verwenden Sie Angaben in Dezimalgrad." 275 442 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 39443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:44 277 444 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 278 445 msgstr "Negative Werte für die westliche oder südliche Hemisphere." 279 446 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:4 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:47 281 448 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 282 449 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 283 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 2450 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:83 284 451 msgid "Latitude" 285 452 msgstr "Breitengrad" 286 453 287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 45454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 288 455 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 289 456 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 290 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 5457 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:86 291 458 msgid "Longitude" 292 459 msgstr "Längengrad" 293 460 294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 5296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:2 07461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217 297 464 msgid "Align Nodes in Circle" 298 465 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen" 299 466 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36 301 468 msgid "Move the selected nodes into a circle." 302 469 msgstr "Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen." 303 470 304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 5305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:3 3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:3 1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 309 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 7311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:3 6312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 313 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:5 5315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 2316 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3 3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 483 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 317 484 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 318 485 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 319 486 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 320 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 3487 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 321 488 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 322 489 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 … … 332 499 msgstr "Werkzeug: {0}" 333 500 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:13 0501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:137 335 502 msgid "Please select at least four nodes." 336 503 msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen." 337 504 505 #. FIXME: not sure whether this fits in a dialog 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:141 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272 513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65 514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:68 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55 516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76 518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110 520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51 521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89 522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:84 523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109 524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172 525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242 526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252 527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63 528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:301 529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335 530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:95 532 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656 533 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678 534 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:115 535 msgid "Information" 536 msgstr "Information" 537 338 538 #. Do it! 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32340 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:132 342 542 msgid "Align Nodes in Line" 343 543 msgstr "Knotenpunkte in einer Linie anordnen" 344 544 345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:3 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 346 546 msgid "Move the selected nodes in to a line." 347 547 msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, dass sie in einer Linie liegen." 348 548 349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java: 59350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java: 58549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:64 351 551 msgid "Please select at least three nodes." 352 552 msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen." 353 553 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:53 355 555 #, java-format 356 556 msgid "" … … 361 561 "({1})." 362 562 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 5364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:1 16563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:57 564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:109 365 565 msgid "API Capabilities Violation" 366 566 msgstr "Unvereinbarkeit den Fähigkeiten der API" 367 567 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:65 369 msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 370 msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen - bitte später versuchen" 371 372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:66 373 msgid "API initialization failed" 374 msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen" 375 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:85 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:78 377 569 #, java-format 378 570 msgid "" … … 383 575 "abgeschnitten" 384 576 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java: 94577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:87 386 578 #, java-format 387 579 msgid "" … … 392 584 "die maximal erlaubte Länge ({2})." 393 585 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:9 7586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:90 395 587 msgid "Precondition Violation" 396 588 msgstr "Unvereinbarkeit mit notwendigen Voraussetzungen" 397 589 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:1 11590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:104 399 591 #, java-format 400 592 msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}" … … 403 595 "({2})" 404 596 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 406 598 msgid "data" 407 599 msgstr "Daten" 408 600 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 410 602 msgid "layer" 411 603 msgstr "Ebene" 412 604 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 414 606 msgid "selection" 415 607 msgstr "Auswahl" 416 608 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 418 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:62 419 611 msgid "conflict" 420 612 msgstr "Konflikt" 421 613 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 423 615 msgid "download" 424 616 msgstr "heruntergeladene Daten" 425 617 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53427 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55 428 620 #, java-format 429 621 msgid "Zoom to {0}" 430 622 msgstr "Auf {0} zoomen" 431 623 432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 433 625 #, java-format 434 626 msgid "Zoom the view to {0}." 435 627 msgstr "Ansicht auf {0} zoomen" 436 628 437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55 438 630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 439 631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 … … 443 635 msgstr "Anzeige: {0}" 444 636 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java: 89637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105 446 638 msgid "Nothing selected to zoom to." 447 639 msgstr "Nichts ausgewählt, auf das gezoomt werden kann." 448 640 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java: 89641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105 450 642 msgid "No conflicts to zoom to" 451 643 msgstr "Keine Konflikte, auf die gezoomt werden kann." 452 644 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 453 646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54455 647 msgid "Combine Way" 456 648 msgstr "Weg verbinden" 457 649 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 459 651 msgid "Combine several ways into one." 460 652 msgstr "Mehrere Wege zu einem verbinden." 461 653 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 67654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70 463 655 msgid "Please select at least two ways to combine." 464 656 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens zwei Wege zum Verbinden." 465 657 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 12658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:120 467 659 msgid "Combine ways with different memberships?" 468 660 msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?" 469 661 470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 13662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121 471 663 msgid "" 472 664 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 473 665 "combine them?" 474 666 msgstr "" 475 "Die ausgewählten Wege sind Mitgliederunterschiedlicher Relationen. Sollen "476 " siewirklich verbunden werden?"477 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 15667 "Die ausgewählten Wege sind Elemente unterschiedlicher Relationen. Sollen sie " 668 "wirklich verbunden werden?" 669 670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 479 671 msgid "Combine Anyway" 480 672 msgstr "Trotzdem verbinden" 481 673 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 41674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:152 483 675 msgid "Change directions?" 484 676 msgstr "Richtungen ändern?" 485 677 486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 42678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153 487 679 msgid "" 488 680 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " … … 492 684 "Möchten Sie, dass einige Richtungen gedreht werden?" 493 685 494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 44686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155 495 687 msgid "Reverse and Combine" 496 688 msgstr "Drehen und Verbinden" 497 689 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 190499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 189690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:207 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202 500 692 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110 501 693 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:302 … … 503 695 msgstr "Werte für alle Konflikte festlegen." 504 696 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 192506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 191697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209 698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 507 699 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304 508 700 msgid "Solve Conflicts" 509 701 msgstr "Konflikte auflösen" 510 702 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 25703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:243 512 704 #, java-format 513 705 msgid "Combine {0} ways" 514 706 msgstr "{0} Wege verbinden" 515 707 516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 50708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:269 517 709 msgid "All the ways were empty" 518 710 msgstr "Alle Wege sind leer" 519 711 520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 79712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:299 521 713 msgid "" 522 714 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " … … 535 727 msgstr "Gewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren." 536 728 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:1 34729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140 538 730 msgid "Please select something to copy." 539 731 msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen." 540 732 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43542 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:264 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278 544 736 msgid "Create Circle" 545 737 msgstr "Kreis erstellen" 546 738 547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 548 740 msgid "Create a circle from three selected nodes." 549 741 msgstr "Einen Kreis aus drei ausgewählten Knoten erstellen." 550 742 551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:201 552 msgid "Those nodes are not in a circle." 743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207 744 #, fuzzy 745 msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting." 553 746 msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis angeordnet." 554 747 555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:2 60748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:271 556 749 msgid "" 557 750 "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or " … … 561 754 "exakt 2 oder 3 Knoten ausgewählt werden." 562 755 563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325 567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639 569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:275 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:261 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:638 762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:285 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978 570 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200 571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:1 39572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 02573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 48574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 183765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:181 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:234 575 769 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 576 770 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 577 771 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 578 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 59579 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 85772 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674 773 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:91 580 774 msgid "Delete" 581 775 msgstr "Entfernen" 582 776 583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java: 20777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 584 778 msgid "Delete selected objects." 585 779 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen." 586 780 587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 49588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 98590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 99591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 6592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 8781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 593 787 msgid "Overwrite" 594 788 msgstr "Überschreiben" 595 789 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 0597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 98790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53 791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102 598 792 msgid "File exists. Overwrite?" 599 793 msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?" 600 794 601 795 #. Do it! 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30603 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:133 605 799 msgid "Distribute Nodes" 606 800 msgstr "Knoten verteilen" 607 801 608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:3 0802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 609 803 msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line." 610 804 msgstr "Gewählte Punkte gleichmäßig auf einer Linie verteilen." 611 805 612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33613 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35 614 808 msgid "Download from OSM..." 615 809 msgstr "Von OSM-Server herunterladen..." 616 810 617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:3 3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 618 812 msgid "Download map data from the OSM server." 619 813 msgstr "Kartendaten vom OSM-Server laden." 620 814 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42 622 817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:3 1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32 624 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 625 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:2 5627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87 628 823 #, java-format 629 824 msgid "File: {0}" 630 825 msgstr "Datei: {0}" 631 826 632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:4 4827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45 633 828 msgid "Download" 634 829 msgstr "Daten herunterladen" 635 830 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java: 69831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75 637 832 msgid "Please select at least one task to download" 638 833 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen" 639 834 640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24 835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 836 msgid "Download referrers from OSM..." 837 msgstr "Verweise von OSM herunterladen..." 838 839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 840 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" 841 msgstr "Objekte mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte herunterladen" 842 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42 844 msgid "Download referrers..." 845 msgstr "Verweise herunterladen..." 846 847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:126 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330 849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487 850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1484 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191 852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 853 #, java-format 854 msgid "There were {0} conflicts during import." 855 msgstr "Es traten {0} Konflikte während des Imports auf." 856 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129 858 #, fuzzy 859 msgid "Conflicts during download" 860 msgstr "Fehler beim Herunterladen" 861 862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149 863 #, java-format 864 msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}" 865 msgstr "({0}/{1}) Lade Eltern des Primitiven {2}" 866 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357 642 870 msgid "Duplicate" 643 871 msgstr "Duplizieren" 644 872 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java: 23873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:16 646 874 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 647 875 msgstr "Auswahl durch Kopieren und sofortiges Einfügen duplizieren." … … 661 889 msgstr "Programm beenden" 662 890 663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:4 3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44 664 892 msgid "" 665 893 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " … … 669 897 "unter der GPL stehen, hochladen." 670 898 899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 671 900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:49901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214 673 902 msgid "Export to GPX..." 674 903 msgstr "Als GPX exportieren..." 675 904 676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213 677 907 msgid "Export the data to GPX file." 678 908 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren." 679 909 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 55910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:67 681 911 msgid "Nothing to export. Get some data first." 682 912 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten." 683 913 684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:89 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:121 917 #, java-format 918 msgid "paramenter ''{0}'' must not be null" 919 msgstr "Parameter ''{0}'' darf nicht null sein" 920 921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:119 923 #, java-format 924 msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 925 msgstr "" 926 "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer oder GpxLayer. Erhielt ''{0}''." 927 928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132 685 929 msgid "gps track description" 686 930 msgstr "Beschreibung der GPS-Spur" 687 931 688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 85932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 689 933 msgid "Add author information" 690 934 msgstr "Information zum Autor hinzufügen." 691 935 692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 88936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141 693 937 msgid "Real name" 694 938 msgstr "Voller Name" 695 939 696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 92940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145 697 941 msgid "E-Mail" 698 942 msgstr "E-Mail" 699 943 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 96944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149 701 945 msgid "Copyright (URL)" 702 946 msgstr "Copyright (URL)" 703 947 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 00948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153 705 949 msgid "Predefined" 706 950 msgstr "Vordefiniert" 707 951 708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 02952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155 709 953 msgid "Copyright year" 710 954 msgstr "Jahr des Copyrights" 711 955 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 17956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170 713 957 msgid "Keywords" 714 958 msgstr "Schlüsselwörter" 715 959 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 22960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175 717 961 msgid "Export options" 718 962 msgstr "Export-Einstellungen" 719 963 720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 24964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 721 965 msgid "Export and Save" 722 966 msgstr "Exportieren und Speichern" 723 967 724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 167968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235 725 969 #, java-format 726 970 msgid "" … … 731 975 "{1}" 732 976 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:123 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:579 736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:68 737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71 738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:75 739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255 740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862 741 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 742 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 743 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 744 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 745 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 746 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 747 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 748 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 749 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 750 msgid "Error" 751 msgstr "Fehler" 752 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:221 977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295 754 978 msgid "Choose a predefined license" 755 979 msgstr "Eine vordefinierte Lizenz auswählen" … … 759 983 msgstr "JOSM-Onlinehilfe" 760 984 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 89762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:10 8985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109 763 987 msgid "Open in Browser" 764 988 msgstr "Im Browser öffnen" 765 989 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:110 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:151 769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:246 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:131 772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:134 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:169 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111 992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632 994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:244 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:154 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:210 775 1001 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148 776 1002 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37 777 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 281003 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634 778 1004 msgid "Edit" 779 1005 msgstr "Bearbeiten" 780 1006 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:92 1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:122 1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:110 784 1011 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95 785 1012 msgid "Reload" 786 1013 msgstr "Neu laden" 787 1014 788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:11 21015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115 789 1016 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 790 1017 msgstr "Sie können nur die Hilfeseiten der JOSM-Onlinehilfe bearbeiten." 791 1018 792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 1901019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:200 793 1020 #, java-format 794 1021 msgid "Error while loading page {0}" 795 1022 msgstr "Fehler beim Laden der Seite {0}" 796 1023 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:2 081024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:219 798 1025 #, java-format 799 1026 msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 800 1027 msgstr "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> Sprache erstellen." 801 1028 802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:2 131029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:224 803 1030 #, java-format 804 1031 msgid "" … … 836 1063 msgstr "Einen Knotenpunkt an der nächsten Stelle in den Weg einfügen." 837 1064 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java: 661065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:70 839 1066 msgid "Join Node and Line" 840 1067 msgstr "Knotenpunkt und Linie vereinigen" 841 1068 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java: 301069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45 843 1070 msgid "No Shortcut" 844 1071 msgstr "Kein Tastenkürzel" 845 1072 1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1074 #, fuzzy 1075 msgid "Merge layer" 1076 msgstr "Trotzdem vereinen" 1077 1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1079 #, fuzzy 1080 msgid "Merge the current layer into another layer" 1081 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren." 1082 1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 846 1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57848 1085 msgid "Merge Nodes" 849 1086 msgstr "Knotenpunkte vereinigen" 850 1087 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 61088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 852 1089 msgid "Merge nodes into the oldest one." 853 1090 msgstr "Mehrere Knotenpunkte zum ältesten vereinigen." 854 1091 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:7 31092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:77 856 1093 msgid "Please select at least two nodes to merge." 857 1094 msgstr "Bitte mindestens zwei Knotenpunkte zum Vereinigen wählen." 858 1095 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 481096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158 860 1097 msgid "Merge nodes with different memberships?" 861 1098 msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?" 862 1099 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 491100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159 864 1101 msgid "" 865 1102 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " … … 869 1106 "wirklich vereint werden?" 870 1107 871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 511108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 872 1109 msgid "Merge Anyway" 873 1110 msgstr "Trotzdem vereinen" 874 1111 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 331112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:253 876 1113 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 877 1114 msgstr "" … … 879 1116 "gelöscht werden." 880 1117 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 711118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:295 882 1119 #, java-format 883 1120 msgid "Merge {0} nodes" 884 1121 msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen" 885 1122 1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21 1125 #, fuzzy 1126 msgid "Merge selection" 1127 msgstr "Auswahl" 1128 1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1130 #, fuzzy 1131 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1132 msgstr "Aktualisiert die ausgewählten Objekt vom Server" 1133 1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 886 1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:71 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:76 889 1137 msgid "Mirror" 890 1138 msgstr "Spiegeln" 891 1139 892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:3 51140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 893 1141 msgid "Mirror selected nodes and ways." 894 1142 msgstr "Gewählte Knotenpunkte und Wege spiegeln." 895 1143 896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:5 31144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:54 897 1145 msgid "Please select at least one node or way." 898 1146 msgstr "Bitte mindestens einen Weg oder Knoten wählen." 899 1147 900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:3 61148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 901 1149 msgid "up" 902 1150 msgstr "hoch" 903 1151 904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:3 7905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 0906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 61152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41 1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47 908 1156 #, java-format 909 1157 msgid "Move objects {0}" 910 1158 msgstr "Objekte {0} verschieben" 911 1159 912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java: 391160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 913 1161 msgid "down" 914 1162 msgstr "runter" 915 1163 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 21164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 917 1165 msgid "left" 918 1166 msgstr "links" 919 1167 920 1168 #. dir == Direction.RIGHT) { 921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 51169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 922 1170 msgid "right" 923 1171 msgstr "rechts" 924 1172 925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:5 51173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 926 1174 #, java-format 927 1175 msgid "Move {0}" 928 1176 msgstr "{0} verschieben" 929 1177 930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:5 61178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 931 1179 #, java-format 932 1180 msgid "Moves Objects {0}" 933 1181 msgstr "Verschiebt Objekte {0}" 934 1182 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:10 5936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:2 361183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251 937 1185 msgid "Cannot move objects outside of the world." 938 1186 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben." … … 940 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 941 1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 881190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317 943 1191 msgid "New" 944 1192 msgstr "Neu" … … 948 1196 msgstr "Eine neue Karte erstellen." 949 1197 950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22951 msgid "unnamed"952 msgstr "unbenannt"953 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30955 1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32 956 1200 msgid "Open..." 957 1201 msgstr "Öffnen..." 958 1202 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:3 01203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 960 1204 msgid "Open a file." 961 1205 msgstr "Datei öffnen." 962 1206 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:54 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37 968 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174 969 #, java-format 970 msgid "Could not read \"{0}\"" 971 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen" 1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:59 1208 #, java-format 1209 msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>" 1210 msgstr "" 972 1211 973 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 … … 996 1235 msgstr "URL herunterladen" 997 1236 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 39999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 21237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40 1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 1000 1239 msgid "Orthogonalize Shape" 1001 1240 msgstr "Form rechtwinklig machen" 1002 1241 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 11242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 1004 1243 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 1005 1244 msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind" 1006 1245 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 581246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:62 1008 1247 msgid "Only two nodes allowed" 1009 1248 msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt" 1010 1249 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 661250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 1012 1251 msgid "Selection must consist only of ways." 1013 1252 msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen." 1014 1253 1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 731254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:87 1016 1255 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 1017 1256 msgstr "" 1018 1257 "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen." 1019 1258 1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 881259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:109 1021 1260 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 1022 1261 msgstr "" 1023 1262 "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen." 1024 1263 1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95 1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119 1265 #, fuzzy 1026 1266 msgid "" 1027 1267 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 1028 1268 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 1029 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 1269 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1030 1270 msgstr "" 1031 1271 "<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von " … … 1033 1273 "Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?" 1034 1274 1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:1 061275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137 1036 1276 msgid "Only one node selected" 1037 1277 msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt" 1038 1278 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:2 431279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:283 1040 1280 msgid "Orthogonalize" 1041 1281 msgstr "Rechtwinklig machen" … … 1051 1291 msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen." 1052 1292 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:2 81054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 301055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:7 91293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:78 1056 1296 msgid "Paste Tags" 1057 1297 msgstr "Merkmale einfügen" 1058 1298 1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:2 91299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 1060 1300 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1061 1301 msgstr "Merkmale aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen." … … 1083 1323 msgstr "Letzte Änderung wiederherstellen." 1084 1324 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:3 61086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:6 31325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37 1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65 1087 1327 msgid "Rename layer" 1088 1328 msgstr "Ebene umbennen" 1089 1329 1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:4 61330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47 1091 1331 msgid "Also rename the file" 1092 1332 msgstr "Die Datei auch umbenennen" 1093 1333 1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 1095 #, java-format 1096 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:70 1335 #, java-format 1336 msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}" 1337 msgstr "" 1338 1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99 1340 #, fuzzy, java-format 1341 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1097 1342 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen." 1098 1343 … … 1106 1351 msgstr "Die Richtung aller gewählter Wege umdrehen." 1107 1352 1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:5 61353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:50 1109 1354 msgid "Please select at least one way." 1110 1355 msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen." 1111 1356 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:8 11357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:80 1113 1358 msgid "Reverse ways" 1114 1359 msgstr "Richtung des Weges drehen" … … 1116 1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1117 1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:183 1118 1364 msgid "Save" 1119 1365 msgstr "Speichern" 1120 1366 1121 1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:182 1122 1369 msgid "Save the current data." 1123 1370 msgstr "Aktuelle Daten speichern." 1124 1371 1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 71372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 1126 1373 #, java-format 1127 1374 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1128 1375 msgstr "Datei {0} existiert bereits. Überschreiben?" 1129 1376 1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 841377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1131 1378 msgid "" 1132 1379 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 1136 1383 "no layer.\"" 1137 1384 1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 881385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 1139 1386 msgid "No document open so nothing to save." 1140 1387 msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern." 1141 1388 1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1143 1390 msgid "Empty document" 1144 1391 msgstr "Leeres Dokument" 1145 1392 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1147 1394 msgid "The document contains no data." 1148 1395 msgstr "Das Dokument enthält keine Daten." 1149 1396 1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1151 1398 msgid "Save anyway" 1152 1399 msgstr "Trotzdem speichern" 1153 1400 1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 001401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115 1155 1402 msgid "Conflicts" 1156 1403 msgstr "Konflikte" 1157 1404 1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 011405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116 1159 1406 msgid "" 1160 1407 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 1164 1411 "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?" 1165 1412 1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 021413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 1167 1414 msgid "Reject Conflicts and Save" 1168 1415 msgstr "Konflikte abweisen und speichern" 1169 1416 1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 131417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128 1171 1418 msgid "Save OSM file" 1172 1419 msgstr "OSM-Datei speichern" 1173 1420 1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 151421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130 1175 1422 msgid "Save GPX file" 1176 1423 msgstr "GPX-Datei speichern" 1177 1424 1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 161425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131 1179 1426 msgid "Save Layer" 1180 1427 msgstr "Ebene speichern" 1181 1428 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126 1183 msgid "Could not back up file." 1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:143 1430 #, fuzzy, java-format 1431 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" 1184 1432 msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden." 1185 1433 1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:190 1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233 1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 1435 #, fuzzy, java-format 1436 msgid "Unknown file extension for file ''{0}''" 1437 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}" 1438 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:223 1440 #, fuzzy, java-format 1441 msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>" 1442 msgstr "" 1443 "<html>Fehler bei der Kommunikation mit dem Server<br>Details: {0}</html>" 1444 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238 1446 #, fuzzy, java-format 1447 msgid "" 1448 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</" 1449 "html>" 1450 msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten." 1451 1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:270 1188 1453 msgid "Unknown file extension." 1189 1454 msgstr "Dateiendung unbekannt." 1190 1455 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 1961192 # : ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2381193 msgid "An error occurred while saving." 1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:280 1457 #, fuzzy, java-format 1458 msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}" 1194 1459 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten." 1195 1460 1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206 1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:248 1198 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:295 1462 #, fuzzy, java-format 1463 msgid "" 1464 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</" 1465 "html>" 1199 1466 msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten." 1200 1467 1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:241202 1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:199 1203 1471 msgid "Save As..." 1204 1472 msgstr "Speichern unter..." 1205 1473 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:198 1207 1476 msgid "Save the current data to a new file." 1208 1477 msgstr "Aktuelle Daten in einer neuen Datei speichern." 1209 1478 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1210 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:161212 1481 msgid "Select All" 1213 1482 msgstr "Alles auswählen" 1214 1483 1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:1 51484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1216 1485 msgid "" 1217 1486 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " … … 1245 1514 1246 1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100 1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 161248 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:20 71249 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 701516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:120 1517 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203 1518 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 1250 1519 msgid "Close" 1251 1520 msgstr "Schließen" 1252 1521 1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1253 1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:551255 1524 msgid "Split Way" 1256 1525 msgstr "Weg aufspalten" 1257 1526 1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:5 41527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1259 1528 msgid "Split a way at the selected node." 1260 1529 msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten." … … 1264 1533 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten verwendet werden." 1265 1534 1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 171535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126 1267 1536 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1268 1537 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." … … 1270 1539 msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges." 1271 1540 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 271541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138 1273 1542 msgid "" 1274 1543 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " … … 1284 1553 "Bitte auch den Weg auswählen." 1285 1554 1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 381555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151 1287 1556 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1288 1557 msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg." 1289 1558 1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 511559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:166 1291 1560 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1292 1561 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." … … 1294 1563 msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte." 1295 1564 1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 191297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 301565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237 1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252 1298 1567 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1299 1568 msgstr "" … … 1301 1570 "trennen zu können." 1302 1571 1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 321572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258 1304 1573 msgid "" 1305 1574 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " … … 1309 1578 "in der Mitte des Weges.)" 1310 1579 1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:312 1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350 1581 #, fuzzy 1312 1582 msgid "" 1313 "A role based relation membership was copied to all new ways. \n"1314 " Youshould verify this and correct it when necessary."1583 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1584 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1315 1585 msgstr "" 1316 1586 "Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege " … … 1318 1588 "Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren." 1319 1589 1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:314 1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356 1591 #, fuzzy 1321 1592 msgid "" 1322 "A relation membership was copied to all new ways. \n"1323 " You should verifythis and correct it when necessary."1324 msgstr "" 1325 "Alle neuen Wege wurden zum Mitgliedin einer Relation gemacht.\n"1326 "Bitte prüfen und korrigieren Sie dies ggf."1327 1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 191593 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " 1594 "this and correct it when necessary.</html>" 1595 msgstr "" 1596 "Alle neuen Wege wurden Element in einer Relation gemacht.\n" 1597 "Bitte prüfen und korrigieren Sie dies falls notwendig." 1598 1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362 1329 1600 #, java-format 1330 1601 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 1345 1616 msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten." 1346 1617 1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:511348 1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 1349 1620 msgid "UnGlue Ways" 1350 1621 msgstr "Wege trennen" 1351 1622 1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 11623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1353 1624 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1354 1625 msgstr "Duplizieren von Knoten, welche von mehreren Wegen genutzt werden." 1355 1626 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 791627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:83 1357 1628 msgid "This node is not glued to anything else." 1358 1629 msgstr "Dieser Knoten ist mit nichts verbunden." 1359 1630 1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 991631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:108 1361 1632 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1362 1633 msgstr "Keiner dieser Knoten ist mit anderen Elementen verbunden." 1363 1634 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 011635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110 1365 1636 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1366 1637 msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden." 1367 1638 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 01639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119 1369 1640 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1370 1641 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftrennen verwendet werden." 1371 1642 1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 121643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1373 1644 msgid "Select either:" 1374 1645 msgstr "Bitte wählen:" 1375 1646 1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 131647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122 1377 1648 msgid "* One tagged node, or" 1378 1649 msgstr "* Ein Knoten mit Merkmalen, oder" 1379 1650 1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 141651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 1381 1652 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1382 1653 msgstr "* Ein Knoten, der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder" 1383 1654 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 151655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124 1385 1656 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1386 1657 msgstr "" … … 1388 1659 "oder" 1389 1660 1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 161661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125 1391 1662 msgid "" 1392 1663 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" … … 1395 1666 "verwendet werden, oder" 1396 1667 1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 171668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:126 1398 1669 msgid "" 1399 1670 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." … … 1402 1673 "werden." 1403 1674 1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 191675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:128 1405 1676 msgid "" 1406 1677 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" … … 1414 1685 "und alle Knoten werden ausgewählt." 1415 1686 1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 571687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:171 1417 1688 msgid "Unglued Node" 1418 1689 msgstr "Knotenpunkte getrennt" 1419 1690 1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:3 701691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:388 1421 1692 #, java-format 1422 1693 msgid "Dupe into {0} nodes" … … 1424 1695 1425 1696 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 3941697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:412 1427 1698 #, java-format 1428 1699 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" … … 1438 1709 msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen." 1439 1710 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:161441 1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26 1714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37 1444 1715 msgid "Unselect All" 1445 1716 msgstr "Nichts auswählen" 1446 1717 1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:1 61718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1448 1719 msgid "Unselect all objects." 1449 1720 msgstr "Keine Objekte auswählen." 1450 1721 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:2 31722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 1452 1723 msgid "Unselect All (Focus)" 1453 1724 msgstr "Nichts auswählen (Fokus)" 1454 1725 1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:3 41726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1456 1727 msgid "Unselect All (Escape)" 1457 1728 msgstr "Nichts auswählen (Escape)" 1458 1729 1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java: 211460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:2 51730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19 1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23 1461 1732 msgid "Update Data" 1462 1733 msgstr "Daten aktualisieren" 1463 1734 1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:2 31735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21 1465 1736 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1466 1737 msgstr "" 1467 1738 "Die aktuelle Datenebene mittels des Servers aktualisieren (neu herunterladen)" 1468 1739 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:64 1470 msgid "" 1471 "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?" 1472 msgstr "" 1473 "Keine Daten zum Aktualisieren gefunden. Haben Sie bereits eine Datenebene " 1474 "heruntergeladen oder geöffnet?" 1475 1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:65 1477 msgid "No data" 1478 msgstr "Keine Daten" 1479 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:61 1481 msgid "Failed to update the selected primitives." 1482 msgstr "Fehler beim Hochladen der gewählten Objekte" 1483 1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:62 1485 msgid "Update failed" 1486 msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" 1487 1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:76 1489 #, java-format 1490 msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset" 1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78 1741 #, fuzzy 1742 msgid "No current dataset found" 1743 msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden." 1744 1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81 1746 #, fuzzy 1747 msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset" 1491 1748 msgstr "Konnte Objekt mit ID {0} im aktuellen Datensatz nicht finden" 1492 1749 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77 1494 msgid "Missing primitive" 1495 msgstr "Objekt fehlt" 1496 1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:185 1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:189 1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93 1499 1752 msgid "Update Selection" 1500 1753 msgstr "Auswahl aktualisieren" 1501 1754 1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 1871755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91 1503 1756 msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 1504 1757 msgstr "Aktualisiert die ausgewählten Objekt vom Server" 1505 1758 1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 2031759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1507 1760 msgid "There are no selected primitives to update." 1508 1761 msgstr "Es sind keine Objekte zum Aktualisieren ausgewählt." 1509 1762 1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 2041763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121 1511 1764 msgid "Selection empty" 1512 1765 msgstr "Auswahl leer" 1513 1766 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 01515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 11767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87 1516 1769 msgid "Upload to OSM..." 1517 1770 msgstr "Zum OSM-Server hochladen..." 1518 1771 1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 01772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 1520 1773 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1521 1774 msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen." 1522 1775 1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1001524 msgid "Objects to add:"1525 msgstr "Neue Objekte:"1526 1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1081528 msgid "Objects to modify:"1529 msgstr "Geänderte Objekte:"1530 1531 1776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 1532 msgid "Objects to delete:"1533 msgstr "Zu löschende Objekte:"1534 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1231536 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"1537 msgstr "Angabe eines kurzen Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"1538 1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1321540 msgid "Upload these changes?"1541 msgstr "Diese Änderungen hochladen?"1542 1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1341544 msgid "Upload Changes"1545 msgstr "Änderungen hochladen"1546 1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1581548 1777 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1549 1778 msgstr "Nichts geändert. Erfassen Sie erst einige Daten." 1550 1779 1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 641780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:127 1552 1781 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1553 1782 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst aufgelöst werden müssen." 1554 1783 1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 871784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155 1556 1785 msgid "No changes to upload." 1557 1786 msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden." 1558 1787 1559 1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:210 1560 msgid "Uploading"1561 msgstr "Hochladen"1562 1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:2611564 msgid "Updating primitive"1565 msgstr "Objekt aktualisieren"1566 1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:3171568 1789 #, java-format 1569 1790 msgid "Synchronize {0} {1} only" 1570 1791 msgstr "Nur {0} {1} synchronisieren" 1571 1792 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3181573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3621793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:211 1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254 1574 1795 msgid "Synchronize entire dataset" 1575 1796 msgstr "Ganzen Datensatz synchronisieren" 1576 1797 1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3221798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:215 1578 1799 #, java-format 1579 1800 msgid "" … … 1596 1817 "weiterzuarbeiten.</html>" 1597 1818 1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3371599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3771819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:230 1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269 1600 1821 msgid "Conflict detected" 1601 1822 msgstr "Konflikt festgestellt" 1602 1823 1603 1824 #. should not happen 1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3511605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3901825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:243 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:281 1606 1827 #, java-format 1607 1828 msgid "unexpected return value. Got {0}" 1608 1829 msgstr "Unerwarteter Rückgabewert: {0}" 1609 1830 1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3661831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:258 1611 1832 #, java-format 1612 1833 msgid "" … … 1622 1843 "weiterzuarbeiten.</html>" 1623 1844 1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 4061845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:297 1625 1846 #, java-format 1626 1847 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" 1627 1848 msgstr "Warnung: Die Fehlermeldung \"{0}\" passt nicht in das Muster \"{1}\"" 1628 1849 1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:419 1630 #, java-format 1631 msgid "" 1632 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 1633 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 1634 "html>" 1635 msgstr "" 1636 "<html>Hochladen auf den Server ist <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der " 1637 "Datensatz<br>eine Vorbedingung nicht erfüllt.<br>Die Fehlermeldung ist:<br>" 1638 "{0}</html>" 1639 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:426 1641 msgid "Precondition violation" 1642 msgstr "Vorbedingung nicht erfüllt" 1643 1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:459 1645 #, java-format 1646 msgid "" 1647 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 1648 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 1649 "<br>{0}</html>" 1650 msgstr "" 1651 "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da das zu löschende " 1652 "Objekt<br>auf dem Server schon gelöscht ist.<br><br>Die Fehlermeldung ist:" 1653 "<br>{0}</html>" 1654 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:470 1656 msgid "Primitive already deleted" 1657 msgstr "Objekt bereits gelöscht" 1658 1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:491 1850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:335 1660 1851 #, java-format 1661 1852 msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" … … 1663 1854 "Fehler-Kopfzeile \"{0}\" entspricht nicht dem erwarteten Muster \"{1}\"" 1664 1855 1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 5361856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:380 1666 1857 #, java-format 1667 1858 msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 1668 1859 msgstr "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>.<br>{0}</html>" 1669 1860 1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:545 1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:562 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:389 1672 1862 msgid "Upload to OSM API failed" 1673 1863 msgstr "Hochladen zu OSM-API fehlgeschlagen" 1674 1864 1675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:575 1676 #, java-format 1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:411 1866 msgid "Updating primitive" 1867 msgstr "Objekt aktualisieren" 1868 1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449 1870 #, fuzzy 1871 msgid "upload all changes in one request" 1872 msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen." 1873 1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450 1677 1875 msgid "" 1678 "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n" 1679 "Check the server URL in your preferences and your internet connection." 1680 msgstr "" 1681 "Aufbau der Verbindung zum OSM-Server {0} ist fehlgeschlagen.\n" 1682 "Prüfen Sie die Server-URL in Ihren Einstellungen und Ihre Internetverbindung." 1876 "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " 1877 "changed primitive" 1878 msgstr "" 1879 1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:464 1881 msgid "Objects to add:" 1882 msgstr "Neue Objekte:" 1883 1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:472 1885 msgid "Objects to modify:" 1886 msgstr "Geänderte Objekte:" 1887 1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:480 1889 msgid "Objects to delete:" 1890 msgstr "Zu löschende Objekte:" 1891 1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:487 1893 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 1894 msgstr "Angabe eines kurzen Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:" 1895 1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:499 1897 msgid "Upload these changes?" 1898 msgstr "Diese Änderungen hochladen?" 1899 1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501 1901 msgid "Upload Changes" 1902 msgstr "Änderungen hochladen" 1903 1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:531 1905 msgid "Uploading" 1906 msgstr "Hochladen" 1683 1907 1684 1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 … … 1766 1990 msgstr "Langsamer abspielen" 1767 1991 1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:3 11992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32 1769 1993 msgid "Downloading GPS data" 1770 1994 msgstr "Hole GPS-Daten" 1771 1995 1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:4 71996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45 1773 1997 msgid "Downloaded GPX Data" 1774 1998 msgstr "Heruntergeladene GPS-Daten" 1775 1999 1776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:7 82000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73 1777 2001 msgid "Raw GPS data" 1778 2002 msgstr "GPS-Rohdaten" 1779 2003 1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java: 452004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54 1781 2005 msgid "Downloading data" 1782 2006 msgstr "Daten herunterladen" 1783 2007 1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:63 2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64 2009 #, fuzzy, java-format 2010 msgid "" 2011 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 2012 msgstr "" 2013 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}" 2014 2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:116 1785 2016 msgid "No data imported." 1786 2017 msgstr "Keine Daten importiert." 1787 2018 1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java: 872019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:147 1789 2020 msgid "OpenStreetMap data" 1790 2021 msgstr "OpenStreetMap-Daten" 1791 2022 1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java: 532023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:60 1793 2024 #, java-format 1794 2025 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" 1795 2026 msgstr "{0} von {1} herunterladen (noch {2})" 1796 2027 1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:93 1798 msgid "The following errors occurred during mass download:" 2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78 2029 #, fuzzy 2030 msgid "Updating data" 2031 msgstr "Daten aktualisieren" 2032 2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109 2034 #, fuzzy, java-format 2035 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 1799 2036 msgstr "Die folgenden Fehler sind während des Herunterladens aufgetreten:" 1800 2037 1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java: 942038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111 1802 2039 msgid "Errors during Download" 1803 2040 msgstr "Fehler beim Herunterladen" 1804 2041 1805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 462042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173 1806 2043 #, java-format 1807 2044 msgid "" … … 1819 2056 "ignorieren<br></html>" 1820 2057 1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 622058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:189 1822 2059 msgid "Deleted or moved primitives" 1823 2060 msgstr "Gelöschte oder verschobene Objekte" 1824 2061 1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 52062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47 1826 2063 msgid "Delete Mode" 1827 2064 msgstr "Löschmodus" 1828 2065 1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 72066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:49 1830 2067 msgid "Delete nodes or ways." 1831 2068 msgstr "Knotenpunkte oder Wege löschen." 1832 2069 1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java: 481834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 12070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 1835 2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 981837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4 92073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 1838 2075 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 1839 2076 #, java-format … … 1841 2078 msgstr "Modus: {0}" 1842 2079 1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:13 12080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:135 1844 2081 msgid "" 1845 2082 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " … … 1849 2086 "Knotenpunkte nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte." 1850 2087 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 1854 msgid "Draw" 1855 msgstr "Zeichnen" 1856 1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 1858 msgid "Draw nodes" 1859 msgstr "Knotenpunkt setzen" 1860 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 1862 msgid "Mode: Draw Focus" 1863 msgstr "Modus: Zeichnen (Fokus)" 1864 1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206 1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 1868 msgid "selected" 1869 msgstr "Ausgewählt" 1870 1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:336 1872 msgid "Cannot add a node outside of the world." 1873 msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen." 1874 1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493 1876 msgid "Add node" 1877 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" 1878 1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495 1880 msgid "Add node into way" 1881 msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen" 1882 1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:500 1884 msgid "Connect existing way to node" 1885 msgstr "Existierenden Weg mit Knotenpunkt verbinden" 1886 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:502 1888 msgid "Add a new node to an existing way" 1889 msgstr "Einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg einfügen" 1890 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:504 1892 msgid "Add node into way and connect" 1893 msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden" 1894 1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:881 1896 msgid "Create new node." 1897 msgstr "Einen neuen Knoten erstellen." 1898 1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886 1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908 1901 msgid "Select node under cursor." 1902 msgstr "Knoten unter Mauszeiger wählen." 1903 1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888 1905 #, java-format 1906 msgid "Insert new node into way." 1907 msgid_plural "Insert new node into {0} ways." 1908 msgstr[0] "Neuen Knoten in Weg einfügen." 1909 msgstr[1] "Neuen Knoten in {0} Wege einfügen." 1910 1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897 1912 msgid "Start new way from last node." 1913 msgstr "Neuen Weg an letztem Knoten beginnen." 1914 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899 1916 msgid "Continue way from last node." 1917 msgstr "Weg am letzten Knoten fortsetzen." 1918 1919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910 1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920 1921 msgid "Finish drawing." 1922 msgstr "Zeichnen beenden." 1923 1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1926 msgid "Extrude" 1927 msgstr "Ausziehen" 1928 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 1930 msgid "Create areas" 1931 msgstr "Gebiete erstellen" 1932 1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248 1934 msgid "Extrude Way" 1935 msgstr "Weg ausziehen" 1936 1937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520 1939 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 1940 msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen." 1941 1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 1943 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 1944 msgstr "" 1945 "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen." 1946 1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 1948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524 1949 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 1950 msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen." 1951 1952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267 1953 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 1954 msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen." 1955 1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 1957 msgid "" 1958 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 1959 "+release to synchronize audio at that point." 1960 msgstr "" 1961 "Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. " 1962 "Zusätzliches Drücken der Umschalttaste synchronisiert Audio an diesem Punkt." 1963 1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97 1965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98 1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 1969 msgid "Select" 1970 msgstr "Auswahl" 1971 1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97 1973 msgid "Select, move and rotate objects" 1974 msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen" 1975 1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:198 1977 #, java-format 1978 msgid "Add and move a virtual new node to way" 1979 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" 1980 msgstr[0] "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen" 1981 msgstr[1] "Virtuellen Knoten zu {0} Wegen hinzufügen und bewegen" 1982 1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:447 1984 msgid "Move elements" 1985 msgstr "Elemente verschieben" 1986 1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:448 1988 #, java-format 1989 msgid "" 1990 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is " 1991 "often an error.\n" 1992 "Really move them?" 1993 msgstr "" 1994 "Sie haben mehr als {0} Elemente verschoben. Das Verschieben mehrerer " 1995 "Elemente geschieht häufig unbeabsichtigt.\n" 1996 "Wollen Sie sie wirklich verschieben?" 1997 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451 1999 msgid "Move them" 2000 msgstr "Verschieben" 2001 2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451 2003 msgid "Undo move" 2004 msgstr "Verschieben rückgängig machen" 2005 2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522 2007 msgid "" 2008 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2009 msgstr "" 2010 "Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten " 2011 "Punkt vereinigen." 2012 2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526 2014 msgid "" 2015 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 2016 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2017 msgstr "" 2018 "Ziehen: Objekte verschieben. Umschalt: Auswahl hinzufügen. Strg: Auswahl " 2019 "umschalten. Umschalt-Strg: drehen oder Auswahl ändern." 2020 2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2023 msgid "Zoom" 2024 msgstr "Zoomen" 2025 2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2027 msgid "Zoom and move map" 2028 msgstr "Zoomen und Karte verschieben" 2029 2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 2031 msgid "" 2032 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2033 "move zoom with right button" 2034 msgstr "" 2035 "Zoomen mit ziehen oder Ctrl+. oder Ctrl+,; Verschieben mit Ctrl+hoch, links, " 2036 "runter, rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus" 2037 2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 2041 msgid "Search..." 2042 msgstr "Suchen..." 2043 2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2046 msgid "Search for objects." 2047 msgstr "Nach Objekten suchen." 2048 2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 2050 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 2051 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 2052 msgid "No data loaded." 2053 msgstr "Keine Daten geladen." 2054 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 2056 msgid "Please enter a search string." 2057 msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben." 2058 2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 2060 msgid "replace selection" 2061 msgstr "Auswahl ersetzen" 2062 2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 2064 msgid "add to selection" 2065 msgstr "zur Auswahl hinzufügen" 2066 2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:63 2068 msgid "remove from selection" 2069 msgstr "aus der Auswahl entfernen" 2070 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 2072 msgid "case sensitive" 2073 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" 2074 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70 2076 msgid "regular expression" 2077 msgstr "Regulärer Ausdruck" 2078 2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 2080 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2081 msgstr "" 2082 "<b>Berliner Straße</b> - 'Berliner' und 'Straße' in einem Schlüssel oder " 2083 "Namen." 2084 2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 2086 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2087 msgstr "" 2088 "<b>\"Berliner Straße\"</b> - 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder Namen." 2089 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 2091 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2092 msgstr "<b>name:Ber</b> - 'Ber' irgendwo im Namen." 2093 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 2095 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 2096 msgstr "<b>type=route</b> - Schlüssel 'type' mit exakt dem Wert 'route'." 2097 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 2099 msgid "" 2100 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 2101 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2102 msgstr "" 2103 "<b>type=*</b> - Schlüssel 'type' mit beliebigem Wert. Auch <b>*=wert</b>, " 2104 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2105 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 2107 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2108 msgstr "<b>-name:Ber</b> - kein 'Ber' im Namen." 2109 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 2111 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2112 msgstr "<b>foot:</b> - Schlüssel=foot mit beliebigem Wert." 2113 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 2115 msgid "<u>Special targets:</u>" 2116 msgstr "<u>Spezialsuchen:</u>" 2117 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 2119 msgid "" 2120 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2121 msgstr "" 2122 "<b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2123 2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 2125 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2126 msgstr "<b>user:</b>... - Alle von diesem Nutzer geänderten Objekte" 2127 2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 2129 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 2130 msgstr "<b>id:</b>... - Objekt mit gegebener ID" 2131 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 2133 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2134 msgstr "<b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl" 2135 2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 2137 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2138 msgstr "<b>modified</b> - Alle geänderten Objekte" 2139 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 2141 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2142 msgstr "<b>selected</b> - Alle ausgewählten Objekte" 2143 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 2145 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2146 msgstr "<b>incomplete</b> - Alle unvollständigen Objekte" 2147 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 2149 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2150 msgstr "<b>untagged</b> - Alle Objekte ohne Merkmale" 2151 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 2153 msgid "" 2154 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2155 msgstr "" 2156 "<b>child <i>ausdr</i></b> - Alle untergeordneten Objekte des passenden " 2157 "Ausdrucks" 2158 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 2160 msgid "" 2161 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2162 msgstr "" 2163 "<b>parent <i>ausdr</i></b> - Alle übergeordneten Objekte des passenden " 2164 "Ausdrucks" 2165 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2167 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2168 msgstr "" 2169 "Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels logischem Oder." 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 2172 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2173 msgstr "" 2174 "Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel : enthält)" 2175 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 2177 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2178 msgstr "Nutzung von <b>(</b> und <b>)</b> zum Gruppieren von Ausdrücken." 2179 2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2182 msgid "Search" 2183 msgstr "Suche" 2184 2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 2186 msgid "Start Search" 2187 msgstr "Suche starten" 2188 2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179 2190 #, java-format 2191 msgid "No match found for ''{0}''" 2192 msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''" 2193 2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181 2195 #, java-format 2196 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2197 msgstr "Nichts zur Auswahl hinzugefügt durch Suche nach ''{0}''" 2198 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183 2200 #, java-format 2201 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2202 msgstr "Nichts aus der Auswahl entfernt durch Suche ''{0}''" 2203 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 2205 #, java-format 2206 msgid "Found {0} matches" 2207 msgstr "{0} Treffer gefunden" 2208 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 2210 msgid "CS" 2211 msgstr "CS" 2212 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 2214 msgid "CI" 2215 msgstr "CI" 2216 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210 2218 msgid "RX" 2219 msgstr "RX" 2220 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32 2222 #, java-format 2223 msgid "" 2224 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 2225 "\n" 2226 "{2}" 2227 msgstr "" 2228 "Der reguläre Ausdruck \"{0}\" hat einenFehler an Position {1}.\n" 2229 "Fehlermeldung:\n" 2230 "{2}" 2231 2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:172 2233 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2234 msgstr "" 2235 "Schlüssel kann bei Gleichheitsoperator nicht leer sein. Beispiel: feld=wert" 2236 2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215 2238 #, java-format 2239 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2240 msgstr "" 2241 2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:359 2243 #, java-format 2244 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 2245 msgstr "" 2246 "Unbekannter OSM-Typ: {0}. Erlaubte Werte sind \"node\", \"way\" oder " 2247 "\"relation\"." 2248 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:497 2250 #, java-format 2251 msgid "Unexpected token: {0}" 2252 msgstr "Unerwartete Daten: {0}" 2253 2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:518 2255 msgid "Missing arguments for or." 2256 msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'." 2257 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:529 2259 msgid "Missing argument for not." 2260 msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'." 2261 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:540 2263 msgid "Expected closing parenthesis." 2264 msgstr "Schließende Klammer erwartet." 2265 2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:596 2267 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2268 msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator." 2269 2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:599 2271 #, java-format 2272 msgid "" 2273 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 2274 "nodes or range, for example nodes:10-20" 2275 msgstr "" 2276 "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl " 2277 "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"." 2278 2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:606 2280 #, java-format 2281 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2282 msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet." 2283 2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:34 2285 msgid "Load Selection" 2286 msgstr "Auswahl laden" 2287 2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:41 2289 #, java-format 2290 msgid "Contact {0}..." 2291 msgstr "Verbinden zu {0}..." 2292 2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46 2294 msgid "Downloading..." 2295 msgstr "Daten werden geladen..." 2296 2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59 2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:67 2299 #, java-format 2300 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2301 msgstr "Konnte nicht von der URL \"{0}\" lesen" 2302 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:62 2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:70 2305 #, java-format 2306 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2307 msgstr "URL \"{0}\" kann nicht interpretiert werden." 2308 2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:74 2310 msgid "Error while communicating with server." 2311 msgstr "Bei der Verbindung zum Server \"{0}\" ist ein Fehler aufgetreten." 2312 2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:57 2314 #, java-format 2315 msgid "Add {0} {1}" 2316 msgstr "{0} {1} hinzufügen" 2317 2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:46 2319 #, java-format 2320 msgid "Change {0} {1}" 2321 msgstr "{0} {1} ändern" 2322 2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99 2324 #, java-format 2325 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2326 msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} \"{2}\"" 2327 2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:100 2329 #, java-format 2330 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 2331 msgstr "{0}={1} setzen für {2} \"{3}\"" 2332 2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106 2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95 2336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2337 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 2338 msgid "object" 2339 msgid_plural "objects" 2340 msgstr[0] "Objekt" 2341 msgstr[1] "Objekte" 2342 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105 2344 #, java-format 2345 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2346 msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} {2}" 2347 2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106 2349 #, java-format 2350 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 2351 msgstr "{0}={1} setzen für {2} {3}" 2352 2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68 2354 #, java-format 2355 msgid "Change relation member role for {0} {1}" 2356 msgstr "Ändere Role des Relationselements {0} {1}" 2357 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:250 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2361 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" 2362 msgstr "" 2363 "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene \"{1}\" " 2364 "nicht mehr existiert." 2365 2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47 2367 #, java-format 2368 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 2369 msgstr "Koordinatenkonflikte für {0} auflösen" 2370 2371 #. should not happen 2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69 2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 2374 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2375 msgstr "Kann unentschiedenen Konflikt nicht auflösen" 2376 2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82 2378 #, java-format 2379 msgid "Delete {1} {0}" 2380 msgstr "{1} {0} löschen" 2381 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98 2383 #, java-format 2384 msgid "Delete {0} {1}" 2385 msgstr "{0} {1} löschen" 2386 2387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147 2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154 2389 msgid "Conflicting relation" 2390 msgstr "Konflikt mit Relation" 2391 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 2393 #, java-format 2394 msgid "" 2395 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2396 "Delete from relation?" 2397 msgstr "" 2398 "Auswahl \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 2399 "Aus Relation entfernen?" 2400 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585 2404 msgid "Delete from relation" 2405 msgstr "Aus der Relation entfernen" 2406 2407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 2408 #, java-format 2409 msgid "" 2410 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2411 "Delete from relation?" 2412 msgstr "" 2413 "Auswahl \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 2414 "Aus Relation entfernen?" 2415 2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:359 2417 msgid "Split way segment" 2418 msgstr "Wegabschnitt aufspalten" 2419 2420 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:378 2422 msgid "" 2423 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2424 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2425 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2426 msgstr "" 2427 "Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen." 2428 "<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) " 2429 "diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?" 2430 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 2432 #, java-format 2433 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2434 msgstr "Konflikte im Löschstatus für {0} auflösen" 2435 2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2437 msgid "Move" 2438 msgstr "Verschieben" 2439 2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:7 2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 2445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:242 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 2448 msgid "node" 2449 msgid_plural "nodes" 2450 msgstr[0] "Knotenpunkt" 2451 msgstr[1] "Knotenpunkte" 2452 2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:163 2454 msgid "Purging 1 primitive" 2455 msgstr "1 Objekt entfernen" 2456 2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:188 2458 #, java-format 2459 msgid "removing reference from way {0}" 2460 msgstr "Entferne Referenz aus Weg {0}" 2461 2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:194 2463 #, java-format 2464 msgid "" 2465 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2466 "{1}" 2467 msgstr "" 2468 "Warnung: Weg {0} wird gelöscht da die Anzahl der Knotenpunkte {1} ist. Es " 2469 "werden aber min. 2 Knotenpunkte benötigt." 2470 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:202 2472 #, java-format 2473 msgid "removing reference from relation {0}" 2474 msgstr "Entferne Referenz aus Relation {0}" 2475 2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2477 #, java-format 2478 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2479 msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen" 2480 2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2482 #, java-format 2483 msgid "Remove relation member {0} {1}" 2484 msgstr "Relationselement {0} {1} entfernen" 2485 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2487 #, java-format 2488 msgid "Rotate {0} {1}" 2489 msgstr "Drehen {0} {1}" 2490 2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2492 msgid "Sequence" 2493 msgstr "Abfolge" 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2496 #, java-format 2497 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2498 msgstr "{0} Merkmalskonflikte für {1} {2} auflösen" 2499 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2501 #, java-format 2502 msgid "Undelete {0} primitives" 2503 msgstr "{0} Objekte wiederherstellen" 2504 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2506 #, java-format 2507 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2508 msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen" 2509 2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2511 #, java-format 2512 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2513 msgstr "Konflikte in Knotenliste des Weges {0} auflösen" 2514 2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75 2516 #, java-format 2517 msgid "Main dataset does not include node {0}" 2518 msgstr "Hauptdatensatz enthält Knoten {0} nicht" 2519 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2521 msgid "Apply?" 2522 msgstr "Anwenden?" 2523 2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 2525 msgid "" 2526 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2527 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2528 msgstr "" 2529 "Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende " 2530 "Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen." 2531 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 2533 msgid "Relation" 2534 msgstr "Relation" 2535 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 2537 msgid "Old role" 2538 msgstr "Alter Rolle" 2539 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 2541 msgid "New role" 2542 msgstr "Neue Rolle" 2543 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2545 msgid "Old key" 2546 msgstr "Alter Schlüssel" 2547 2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2549 msgid "Old value" 2550 msgstr "Alter Wert" 2551 2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2553 msgid "New key" 2554 msgstr "Neuer Schlüssel" 2555 2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2557 msgid "New value" 2558 msgstr "Neuer Wert" 2559 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 2561 msgid "Apply selected changes" 2562 msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden" 2563 2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 2565 msgid "Don't apply changes" 2566 msgstr "Änderungen nicht anbringen" 2567 2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:83 2569 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2570 msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteigenschaften geändert werden sollen." 2571 2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:96 2573 msgid "Properties of " 2574 msgstr "Eigenschaften von " 2575 2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:120 2577 msgid "Roles in relations referring to" 2578 msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf" 2579 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:136 2581 msgid "Automatic tag correction" 2582 msgstr "Automatische Merkmalskorrektur" 2583 2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:314 2585 #, java-format 2586 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2587 msgstr "Ungültige Einstellungen in den Zeilen {0}" 2588 2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:324 2590 #, java-format 2591 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2592 msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}" 2593 2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342 2595 #, java-format 2596 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2597 msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}." 2598 2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2600 #, java-format 2601 msgid "Preferences stored on {0}" 2602 msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert" 2603 2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2605 #, java-format 2606 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2607 msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}" 2608 2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2610 msgid "Could not load preferences from server." 2611 msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden." 2612 2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:71 2614 #, java-format 2615 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2616 msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits" 2617 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:87 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:158 2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:160 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94 2619 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36 2620 2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 2621 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30 2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:306 2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:321 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:298 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313 2624 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:456 2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:508 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78 2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80 2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:32 2625 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:141 2626 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:153 … … 2632 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:72 2633 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114 2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:37 2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:52 2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:74 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:342 2635 2120 #, java-format 2636 2121 msgid "parameter ''{0}'' must not be null" 2637 2122 msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein" 2123 2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100 2127 msgid "Draw" 2128 msgstr "Zeichnen" 2129 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2131 msgid "Draw nodes" 2132 msgstr "Knotenpunkt setzen" 2133 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100 2135 msgid "Mode: Draw Focus" 2136 msgstr "Modus: Zeichnen (Fokus)" 2137 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:214 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 2141 msgid "selected" 2142 msgstr "Ausgewählt" 2143 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356 2145 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2146 msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen." 2147 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:528 2149 msgid "Add node" 2150 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" 2151 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:530 2153 msgid "Add node into way" 2154 msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen" 2155 2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538 2157 msgid "Connect existing way to node" 2158 msgstr "Existierenden Weg mit Knotenpunkt verbinden" 2159 2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:540 2161 msgid "Add a new node to an existing way" 2162 msgstr "Einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg einfügen" 2163 2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:542 2165 msgid "Add node into way and connect" 2166 msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden" 2167 2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:928 2169 msgid "Create new node." 2170 msgstr "Einen neuen Knoten erstellen." 2171 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:933 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957 2174 msgid "Select node under cursor." 2175 msgstr "Knoten unter Mauszeiger wählen." 2176 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:935 2178 #, java-format 2179 msgid "Insert new node into way." 2180 msgid_plural "Insert new node into {0} ways." 2181 msgstr[0] "Neuen Knoten in Weg einfügen." 2182 msgstr[1] "Neuen Knoten in {0} Wege einfügen." 2183 2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945 2185 msgid "Start new way from last node." 2186 msgstr "Neuen Weg an letztem Knoten beginnen." 2187 2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947 2189 msgid "Continue way from last node." 2190 msgstr "Weg am letzten Knoten fortsetzen." 2191 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959 2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970 2194 msgid "Finish drawing." 2195 msgstr "Zeichnen beenden." 2196 2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 2199 msgid "Extrude" 2200 msgstr "Ausziehen" 2201 2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 2203 msgid "Create areas" 2204 msgstr "Gebiete erstellen" 2205 2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:251 2207 msgid "Extrude Way" 2208 msgstr "Weg ausziehen" 2209 2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264 2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538 2212 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2213 msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen." 2214 2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266 2216 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2217 msgstr "" 2218 "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen." 2219 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542 2222 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2223 msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen." 2224 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:270 2226 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 2227 msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen." 2228 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 2230 msgid "" 2231 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2232 "+release to synchronize audio at that point." 2233 msgstr "" 2234 "Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. " 2235 "Zusätzliches Drücken der Umschalttaste synchronisiert Audio an diesem Punkt." 2236 2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115 2241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 2242 msgid "Select" 2243 msgstr "Auswahl" 2244 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2246 msgid "Select, move and rotate objects" 2247 msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen" 2248 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 2250 #, java-format 2251 msgid "Add and move a virtual new node to way" 2252 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" 2253 msgstr[0] "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen" 2254 msgstr[1] "Virtuellen Knoten zu {0} Wegen hinzufügen und bewegen" 2255 2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:465 2257 msgid "Move elements" 2258 msgstr "Elemente verschieben" 2259 2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:466 2261 #, java-format 2262 msgid "" 2263 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is " 2264 "often an error.\n" 2265 "Really move them?" 2266 msgstr "" 2267 "Sie haben mehr als {0} Elemente verschoben. Das Verschieben mehrerer " 2268 "Elemente geschieht häufig unbeabsichtigt.\n" 2269 "Wollen Sie sie wirklich verschieben?" 2270 2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 2272 msgid "Move them" 2273 msgstr "Verschieben" 2274 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 2276 msgid "Undo move" 2277 msgstr "Verschieben rückgängig machen" 2278 2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540 2280 msgid "" 2281 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2282 msgstr "" 2283 "Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten " 2284 "Punkt vereinigen." 2285 2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544 2287 msgid "" 2288 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 2289 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2290 msgstr "" 2291 "Ziehen: Objekte verschieben. Umschalt: Auswahl hinzufügen. Strg: Auswahl " 2292 "umschalten. Umschalt-Strg: drehen oder Auswahl ändern." 2293 2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2296 msgid "Zoom" 2297 msgstr "Zoomen" 2298 2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2300 msgid "Zoom and move map" 2301 msgstr "Zoomen und Karte verschieben" 2302 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 2304 msgid "" 2305 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2306 "move zoom with right button" 2307 msgstr "" 2308 "Zoomen mit ziehen oder Ctrl+. oder Ctrl+,; Verschieben mit Ctrl+hoch, links, " 2309 "runter, rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus" 2310 2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:43 2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:46 2314 msgid "Search..." 2315 msgstr "Suchen..." 2316 2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 2319 msgid "Search for objects." 2320 msgstr "Nach Objekten suchen." 2321 2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52 2323 msgid "Can't search because there is no loaded data." 2324 msgstr "" 2325 2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66 2327 msgid "Please enter a search string." 2328 msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben." 2329 2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70 2331 msgid "replace selection" 2332 msgstr "Auswahl ersetzen" 2333 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71 2335 msgid "add to selection" 2336 msgstr "zur Auswahl hinzufügen" 2337 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72 2339 msgid "remove from selection" 2340 msgstr "aus der Auswahl entfernen" 2341 2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78 2343 msgid "case sensitive" 2344 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" 2345 2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79 2347 msgid "regular expression" 2348 msgstr "Regulärer Ausdruck" 2349 2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 2351 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2352 msgstr "" 2353 "<b>Berliner Straße</b> - 'Berliner' und 'Straße' in einem Schlüssel oder " 2354 "Namen." 2355 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 2357 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2358 msgstr "" 2359 "<b>\"Berliner Straße\"</b> - 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder Namen." 2360 2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 2362 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2363 msgstr "<b>name:Ber</b> - 'Ber' irgendwo im Namen." 2364 2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 2366 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 2367 msgstr "<b>type=route</b> - Schlüssel 'type' mit exakt dem Wert 'route'." 2368 2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 2370 msgid "" 2371 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 2372 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2373 msgstr "" 2374 "<b>type=*</b> - Schlüssel 'type' mit beliebigem Wert. Auch <b>*=wert</b>, " 2375 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2376 2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 2378 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2379 msgstr "<b>-name:Ber</b> - kein 'Ber' im Namen." 2380 2381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 2382 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2383 msgstr "<b>foot:</b> - Schlüssel=foot mit beliebigem Wert." 2384 2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 2386 msgid "<u>Special targets:</u>" 2387 msgstr "<u>Spezialsuchen:</u>" 2388 2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 2390 msgid "" 2391 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2392 msgstr "" 2393 "<b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2394 2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2396 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2397 msgstr "<b>user:</b>... - Alle von diesem Nutzer geänderten Objekte" 2398 2399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 2400 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 2401 msgstr "<b>id:</b>... - Objekt mit gegebener ID" 2402 2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 2404 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2405 msgstr "<b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl" 2406 2407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:105 2408 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2409 msgstr "<b>modified</b> - Alle geänderten Objekte" 2410 2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 2412 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2413 msgstr "<b>selected</b> - Alle ausgewählten Objekte" 2414 2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:107 2416 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2417 msgstr "<b>incomplete</b> - Alle unvollständigen Objekte" 2418 2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 2420 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2421 msgstr "<b>untagged</b> - Alle Objekte ohne Merkmale" 2422 2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109 2424 msgid "" 2425 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2426 msgstr "" 2427 "<b>child <i>ausdr</i></b> - Alle untergeordneten Objekte des passenden " 2428 "Ausdrucks" 2429 2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110 2431 msgid "" 2432 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2433 msgstr "" 2434 "<b>parent <i>ausdr</i></b> - Alle übergeordneten Objekte des passenden " 2435 "Ausdrucks" 2436 2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111 2438 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2439 msgstr "" 2440 "Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels logischem Oder." 2441 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112 2443 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2444 msgstr "" 2445 "Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel : enthält)" 2446 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113 2448 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2449 msgstr "Nutzung von <b>(</b> und <b>)</b> zum Gruppieren von Ausdrücken." 2450 2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123 2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 2453 msgid "Search" 2454 msgstr "Suche" 2455 2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 2457 msgid "Start Search" 2458 msgstr "Suche starten" 2459 2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191 2461 #, java-format 2462 msgid "No match found for ''{0}''" 2463 msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''" 2464 2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193 2466 #, java-format 2467 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2468 msgstr "Nichts zur Auswahl hinzugefügt durch Suche nach ''{0}''" 2469 2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195 2471 #, java-format 2472 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2473 msgstr "Nichts aus der Auswahl entfernt durch Suche ''{0}''" 2474 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205 2476 #, java-format 2477 msgid "Found {0} matches" 2478 msgstr "{0} Treffer gefunden" 2479 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234 2481 msgid "CS" 2482 msgstr "CS" 2483 2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234 2485 msgid "CI" 2486 msgstr "CI" 2487 2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235 2489 msgid "RX" 2490 msgstr "RX" 2491 2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32 2493 #, java-format 2494 msgid "" 2495 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 2496 "\n" 2497 "{2}" 2498 msgstr "" 2499 "Der reguläre Ausdruck \"{0}\" hat einenFehler an Position {1}.\n" 2500 "Fehlermeldung:\n" 2501 "{2}" 2502 2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:173 2504 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2505 msgstr "" 2506 "Schlüssel kann bei Gleichheitsoperator nicht leer sein. Beispiel: feld=wert" 2507 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215 2509 #, java-format 2510 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2511 msgstr "Syntaxfehler im Muster: Muster {0} in {1} ist ungültig!" 2512 2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 2514 #, java-format 2515 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 2516 msgstr "" 2517 "Unbekannter OSM-Typ: {0}. Erlaubte Werte sind \"node\", \"way\" oder " 2518 "\"relation\"." 2519 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:496 2521 #, java-format 2522 msgid "Unexpected token: {0}" 2523 msgstr "Unerwartete Daten: {0}" 2524 2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:516 2526 msgid "Missing arguments for or." 2527 msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'." 2528 2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:526 2530 msgid "Missing argument for not." 2531 msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'." 2532 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536 2534 msgid "Expected closing parenthesis." 2535 msgstr "Schließende Klammer erwartet." 2536 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:598 2538 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2539 msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator." 2540 2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600 2542 #, java-format 2543 msgid "" 2544 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 2545 "nodes or range, for example nodes:10-20" 2546 msgstr "" 2547 "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl " 2548 "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"." 2549 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:607 2551 #, java-format 2552 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2553 msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet." 2554 2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:35 2556 msgid "Load Selection" 2557 msgstr "Auswahl laden" 2558 2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46 2560 #, java-format 2561 msgid "Contact {0}..." 2562 msgstr "Verbinden zu {0}..." 2563 2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:48 2565 msgid "Downloading..." 2566 msgstr "Daten werden geladen..." 2567 2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81 2570 #, java-format 2571 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2572 msgstr "Konnte nicht von der URL \"{0}\" lesen" 2573 2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84 2576 #, java-format 2577 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2578 msgstr "URL \"{0}\" kann nicht interpretiert werden." 2579 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88 2581 msgid "Error while communicating with server." 2582 msgstr "Bei der Verbindung zum Server \"{0}\" ist ein Fehler aufgetreten." 2583 2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65 2585 #, java-format 2586 msgid "Add {0} {1}" 2587 msgstr "{0} {1} hinzufügen" 2588 2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:47 2590 #, java-format 2591 msgid "Change {0} {1}" 2592 msgstr "{0} {1} ändern" 2593 2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101 2595 #, java-format 2596 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2597 msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} \"{2}\"" 2598 2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104 2600 #, java-format 2601 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 2602 msgstr "{0}={1} setzen für {2} \"{3}\"" 2603 2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114 2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:124 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:125 2608 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2609 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65 2610 msgid "object" 2611 msgid_plural "objects" 2612 msgstr[0] "Objekt" 2613 msgstr[1] "Objekte" 2614 2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114 2616 #, java-format 2617 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2618 msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} {2}" 2619 2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115 2621 #, java-format 2622 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 2623 msgstr "{0}={1} setzen für {2} {3}" 2624 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70 2626 #, java-format 2627 msgid "Change relation member role for {0} {1}" 2628 msgstr "Ändere Role des Relationselements {0} {1}" 2629 2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:34 2631 #, java-format 2632 msgid "" 2633 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This " 2634 "conflict can't be added.</html>" 2635 msgstr "" 2636 2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40 2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091 2639 #, fuzzy 2640 msgid "Double conflict" 2641 msgstr "Konflikte lösen" 2642 2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56 2644 #, fuzzy, java-format 2645 msgid "" 2646 "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for " 2647 "primitmive ''{1}''" 2648 msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits" 2649 2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72 2651 #, fuzzy, java-format 2652 msgid "Add conflict for ''{0}''" 2653 msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''" 2654 2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:249 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2658 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" 2659 msgstr "" 2660 "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene \"{1}\" " 2661 "nicht mehr existiert." 2662 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47 2664 #, java-format 2665 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 2666 msgstr "Koordinatenkonflikte für {0} auflösen" 2667 2668 #. should not happen 2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 2671 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2672 msgstr "Kann unentschiedenen Konflikt nicht auflösen" 2673 2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:109 2675 #, java-format 2676 msgid "Delete {1} {0}" 2677 msgstr "{1} {0} löschen" 2678 2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:128 2680 #, java-format 2681 msgid "Delete {0} {1}" 2682 msgstr "{0} {1} löschen" 2683 2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:173 2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178 2686 msgid "Conflicting relation" 2687 msgstr "Konflikt mit Relation" 2688 2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:174 2690 #, java-format 2691 msgid "" 2692 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2693 "Delete from relation?" 2694 msgstr "" 2695 "Auswahl \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 2696 "Aus Relation entfernen?" 2697 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175 2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 2701 msgid "Delete from relation" 2702 msgstr "Aus der Relation entfernen" 2703 2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179 2705 #, java-format 2706 msgid "" 2707 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2708 "Delete from relation?" 2709 msgstr "" 2710 "Auswahl \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 2711 "Aus Relation entfernen?" 2712 2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:402 2714 msgid "Split way segment" 2715 msgstr "Wegabschnitt aufspalten" 2716 2717 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 2718 #. connection. 2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426 2720 msgid "" 2721 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2722 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2723 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2724 msgstr "" 2725 "Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen." 2726 "<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) " 2727 "diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?" 2728 2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434 2730 #, fuzzy 2731 msgid "Delete confirmation" 2732 msgstr "Aus der Relation entfernen" 2733 2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 2735 #, java-format 2736 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2737 msgstr "Konflikte im Löschstatus für {0} auflösen" 2738 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2740 msgid "Move" 2741 msgstr "Verschieben" 2742 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136 2746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:240 2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 2750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49 2751 msgid "node" 2752 msgid_plural "nodes" 2753 msgstr[0] "Knotenpunkt" 2754 msgstr[1] "Knotenpunkte" 2755 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162 2757 msgid "Purging 1 primitive" 2758 msgstr "1 Objekt entfernen" 2759 2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187 2761 #, java-format 2762 msgid "removing reference from way {0}" 2763 msgstr "Entferne Referenz aus Weg {0}" 2764 2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:193 2766 #, java-format 2767 msgid "" 2768 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2769 "{1}" 2770 msgstr "" 2771 "Warnung: Weg {0} wird gelöscht da die Anzahl der Knotenpunkte {1} ist. Es " 2772 "werden aber min. 2 Knotenpunkte benötigt." 2773 2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201 2775 #, java-format 2776 msgid "removing reference from relation {0}" 2777 msgstr "Entferne Referenz aus Relation {0}" 2778 2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2780 #, java-format 2781 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2782 msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen" 2783 2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68 2785 #, java-format 2786 msgid "Remove relation member {0} {1}" 2787 msgstr "Relationselement {0} {1} entfernen" 2788 2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2790 #, java-format 2791 msgid "Rotate {0} {1}" 2792 msgstr "Drehen {0} {1}" 2793 2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2795 msgid "Sequence" 2796 msgstr "Abfolge" 2797 2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2799 #, java-format 2800 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2801 msgstr "{0} Merkmalskonflikte für {1} {2} auflösen" 2802 2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2804 #, java-format 2805 msgid "Undelete {0} primitives" 2806 msgstr "{0} Objekte wiederherstellen" 2807 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2809 #, java-format 2810 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2811 msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen" 2812 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2814 #, java-format 2815 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2816 msgstr "Konflikte in Knotenliste des Weges {0} auflösen" 2817 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75 2819 #, java-format 2820 msgid "Main dataset does not include node {0}" 2821 msgstr "Hauptdatensatz enthält Knoten {0} nicht" 2822 2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2824 msgid "Apply?" 2825 msgstr "Anwenden?" 2826 2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 2828 msgid "" 2829 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2830 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2831 msgstr "" 2832 "Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende " 2833 "Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen." 2834 2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27 2836 msgid "Relation" 2837 msgstr "Relation" 2838 2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29 2840 msgid "Old role" 2841 msgstr "Alter Rolle" 2842 2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31 2844 msgid "New role" 2845 msgstr "Neue Rolle" 2846 2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2848 msgid "Old key" 2849 msgstr "Alter Schlüssel" 2850 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2852 msgid "Old value" 2853 msgstr "Alter Wert" 2854 2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2856 msgid "New key" 2857 msgstr "Neuer Schlüssel" 2858 2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232 2861 msgid "New value" 2862 msgstr "Neuer Wert" 2863 2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 2865 msgid "Apply selected changes" 2866 msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden" 2867 2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44 2869 msgid "Don't apply changes" 2870 msgstr "Änderungen nicht anbringen" 2871 2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87 2873 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2874 msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteigenschaften geändert werden sollen." 2875 2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99 2877 msgid "Properties of " 2878 msgstr "Eigenschaften von " 2879 2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125 2881 msgid "Roles in relations referring to" 2882 msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf" 2883 2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146 2885 msgid "Automatic tag correction" 2886 msgstr "Automatische Merkmalskorrektur" 2887 2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327 2889 #, java-format 2890 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2891 msgstr "Ungültige Einstellungen in den Zeilen {0}" 2892 2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339 2894 #, java-format 2895 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2896 msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}" 2897 2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364 2899 #, java-format 2900 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2901 msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}." 2902 2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88 2904 #, java-format 2905 msgid "Preferences stored on {0}" 2906 msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert" 2907 2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96 2909 #, java-format 2910 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2911 msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}" 2912 2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112 2914 msgid "Could not load preferences from server." 2915 msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden." 2916 2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218 2918 #, java-format 2919 msgid "" 2920 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: " 2921 "{1}" 2922 msgstr "" 2923 2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78 2925 #, java-format 2926 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2927 msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits" 2638 2928 2639 2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 … … 2661 2951 msgstr "O" 2662 2952 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java: 2882953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320 2664 2954 #, java-format 2665 2955 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}." … … 2668 2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132 2669 2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 232960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:166 2671 2961 msgid "incomplete" 2672 2962 msgstr "unvollständig" 2673 2963 2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 82964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43 2675 2965 #, java-format 2676 2966 msgid "Error: {0}" 2677 2967 msgstr "Fehler: {0}" 2678 2968 2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 82969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43 2680 2970 #, java-format 2681 2971 msgid "Warning: {0}" 2682 2972 msgstr "Warnung: {0}" 2683 2973 2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 72974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9 2685 2975 msgid "nodes" 2686 2976 msgstr "Knotenpunkte" 2687 2977 2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:8 2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 2690 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243 2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:241 2981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 2982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61 2693 2983 msgid "way" 2694 2984 msgid_plural "ways" … … 2696 2986 msgstr[1] "Wege" 2697 2987 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 82988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 2699 2989 msgid "ways" 2700 2990 msgstr "Wege" 2701 2991 2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 92992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 2703 2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:94 2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:692705 2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 2996 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71 2707 2997 msgid "relation" 2708 2998 msgid_plural "relations" … … 2710 3000 msgstr[1] "Relationen" 2711 3001 2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 93002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 2713 3003 msgid "relations" 2714 3004 msgstr "Relationen" 2715 3005 2716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:1 03006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 2717 3007 msgid "changeset" 2718 3008 msgstr "Änderungssatz" 2719 3009 2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:1 03010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 2721 3011 msgid "changesets" 2722 3012 msgstr "Änderungsätze" 2723 3013 2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 383014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:40 2725 3015 #, java-format 2726 3016 msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''" … … 2729 3019 "Name." 2730 3020 2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:5 03021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:52 2732 3022 #, java-format 2733 3023 msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''" … … 2742 3032 msgstr[1] "{0} Elemente" 2743 3033 2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 313034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:174 2745 3035 msgid "highway" 2746 3036 msgstr "Straße" 2747 3037 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 323038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:175 2749 3039 #: build/trans_presets.java:3002 2750 3040 msgid "railway" 2751 3041 msgstr "Eisenbahn" 2752 3042 2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 333043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:176 2754 3044 msgid "waterway" 2755 3045 msgstr "Gewässer" 2756 3046 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 343047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:177 2758 3048 msgid "landuse" 2759 3049 msgstr "Landfläche" 2760 3050 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 382762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 233051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:181 3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338 2763 3053 #, java-format 2764 3054 msgid "{0} node" … … 2816 3106 msgstr "Parameter {0} außerhalb des Bereichs 0..{1}: Wert ist {2}" 2817 3107 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:23 03108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 2819 3109 msgid "Area style way is not closed." 2820 3110 msgstr "Flächenförmiger Weg ist nicht geschlossen." … … 2954 3244 "der niedrigeren Version {2} gelöscht ist. Es wird daher weiterhin behalten. " 2955 3245 2956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:792957 #, java-format2958 msgid " [id: {0}]"2959 msgstr " [ID: {0}]"2960 2961 3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 2962 3247 msgid "inactive" … … 2973 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 2974 3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:167 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:16 23260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160 2976 3261 msgid "background" 2977 3262 msgstr "Hintergrund" … … 2982 3267 2983 3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27 2984 msgid "WGS84 Geographi sch"3269 msgid "WGS84 Geographic" 2985 3270 msgstr "WGS84 Geografisch" 2986 3271 2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:11 73272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:111 2988 3273 msgid "" 2989 3274 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" … … 2999 3284 "die Daten und starten Sie eine neue Ebene mit der neuen Zone." 3000 3285 3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:14 93286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:144 3002 3287 msgid "Lambert Zone (France)" 3003 3288 msgstr "Lambert-Zone (Frankreich)" … … 3020 3305 msgstr "UTM Zone {0}" 3021 3306 3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 3023 msgid "Could not read bookmarks." 3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46 3308 #, fuzzy, java-format 3309 msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>" 3024 3310 msgstr "Lesezeichen konnten nicht gelesen werden." 3025 3311 3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 3027 msgid "Could not write bookmark." 3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66 3313 #, fuzzy, java-format 3314 msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>" 3028 3315 msgstr "Lesezeichen konnten nicht geschrieben werden." 3029 3316 3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:77 3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174 3318 msgid "Do not show again" 3319 msgstr "Nicht noch einmal zeigen" 3320 3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:40 3322 #, java-format 3323 msgid "" 3324 "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n" 3325 "Check the server URL in your preferences and your internet connection." 3326 msgstr "" 3327 "Aufbau der Verbindung zum OSM-Server {0} ist fehlgeschlagen.\n" 3328 "Prüfen Sie die Server-URL in Ihren Einstellungen und Ihre Internetverbindung." 3329 3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59 3331 #, java-format 3332 msgid "" 3333 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 3334 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 3335 "html>" 3336 msgstr "" 3337 "<html>Hochladen auf den Server ist <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der " 3338 "Datensatz<br>eine Vorbedingung nicht erfüllt.<br>Die Fehlermeldung ist:<br>" 3339 "{0}</html>" 3340 3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:66 3342 msgid "Precondition violation" 3343 msgstr "Vorbedingung nicht erfüllt" 3344 3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:101 3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:156 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195 3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207 3351 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 3352 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323 3353 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325 3354 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327 3355 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329 3356 #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524 3357 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526 3358 #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546 3359 #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566 3360 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 3361 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588 3362 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608 3363 #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610 3364 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630 3365 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766 3366 #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314 3367 #: build/trans_presets.java:1376 3368 msgid "unknown" 3369 msgstr "unbekannt" 3370 3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108 3372 #, java-format 3373 msgid "" 3374 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for " 3375 "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an " 3376 "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>" 3377 msgstr "" 3378 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117 3380 #, fuzzy 3381 msgid "Security exception" 3382 msgstr "Unerwarteter Fehler" 3383 3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132 3385 #, fuzzy, java-format 3386 msgid "" 3387 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 3388 "check your internet connection.</html>" 3389 msgstr "" 3390 "Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen sie ihre " 3391 "Internetverbindung." 3392 3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141 3394 msgid "Network exception" 3395 msgstr "" 3396 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163 3398 #, fuzzy, java-format 3399 msgid "" 3400 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host " 3401 "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your " 3402 "preferences and your internet connection.</html>" 3403 msgstr "" 3404 "Aufbau der Verbindung zum OSM-Server {0} ist fehlgeschlagen.\n" 3405 "Prüfen Sie die Server-URL in Ihren Einstellungen und Ihre Internetverbindung." 3406 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173 3408 #, fuzzy 3409 msgid "Unknown host" 3410 msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat" 3411 3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:266 3413 #, java-format 3414 msgid "" 3415 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 3416 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 3417 "<br>{0}</html>" 3418 msgstr "" 3419 "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da das zu löschende " 3420 "Objekt<br>auf dem Server schon gelöscht ist.<br><br>Die Fehlermeldung ist:" 3421 "<br>{0}</html>" 3422 3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277 3424 msgid "Primitive already deleted" 3425 msgstr "Objekt bereits gelöscht" 3426 3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:152 3428 #, fuzzy, java-format 3429 msgid "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}" 3430 msgstr "" 3431 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}" 3432 3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65 3031 3434 msgid "Message of the day not available" 3032 3435 msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar" 3033 3436 3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 823437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67 3035 3438 #, java-format 3036 3439 msgid "- running version is {0}" 3037 3440 msgstr "- aktive Version ist {0}" 3038 3441 3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 1193442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:97 3040 3443 msgid "Downloading \"Message of the day\"" 3041 3444 msgstr "Nachricht des Tages herunterladen" … … 3118 3521 msgstr "Passwort" 3119 3522 3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 3121 #, java-format 3122 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 3123 msgstr "" 3124 "Für die Sprache {0} konnte keine Übersetzung gefunden werden. Es wird {1} " 3125 "genutzt." 3126 3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130 3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98 3128 3524 msgid "usage" 3129 3525 msgstr "Verwendung" 3130 3526 3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 323527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100 3132 3528 msgid "options" 3133 3529 msgstr "Optionen" 3134 3530 3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 333531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101 3136 3532 msgid "Show this help" 3137 3533 msgstr "Diese Hilfe anzeigen" 3138 3534 3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 343535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102 3140 3536 msgid "Standard unix geometry argument" 3141 3537 msgstr "Standard Unix Geometrie Argument" 3142 3538 3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 353539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 3144 3540 msgid "Download the bounding box" 3145 3541 msgstr "Bounding Box herunterladen" 3146 3542 3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 363543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 3148 3544 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 3149 3545 msgstr "Herunterladen der Position aus der URL (mit lat=x&lon=y&zoom=z)" 3150 3546 3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 373547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 3152 3548 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 3153 3549 msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)" 3154 3550 3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 383551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106 3156 3552 msgid "Download the bounding box as raw gps" 3157 3553 msgstr "Bounding Box als GPS-Spuren herunterladen" 3158 3554 3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 393555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 3160 3556 msgid "Select with the given search" 3161 3557 msgstr "Mit der angegebenen Suche auswählen" 3162 3558 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 403559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 3164 3560 msgid "Launch in maximized mode" 3165 3561 msgstr "Mit maximiertem Fenster starten" 3166 3562 3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 413563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 3168 3564 msgid "Reset the preferences to default" 3169 3565 msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen" 3170 3566 3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 423567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 3172 3568 msgid "Set the language." 3173 3569 msgstr "Die Sprache festlegen." 3174 3570 3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 433571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 3176 3572 msgid "examples" 3177 3573 msgstr "Beispiele" 3178 3574 3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 483575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 3180 3576 msgid "" 3181 3577 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 3186 3582 "--selection verwendet wird." 3187 3583 3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 503584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 3189 3585 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 3190 3586 msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n" 3191 3587 3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 563588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124 3193 3589 msgid "Activating updated plugins" 3194 3590 msgstr "Aktualisierte Plugins aktivieren" 3195 3591 3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 593592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127 3197 3593 msgid "Loading early plugins" 3198 3594 msgstr "Zeitige Plugins laden" 3199 3595 3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 623596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130 3201 3597 msgid "Setting defaults" 3202 3598 msgstr "Voreinstellungen setzen" 3203 3599 3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 693600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 3205 3601 msgid "Loading plugins" 3206 3602 msgstr "Plugins laden" 3207 3603 3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 2043604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172 3209 3605 #, java-format 3210 3606 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." 3211 3607 msgstr "Einstellung {0} wird nicht länger benutzt und wurde deshalb entfernt." 3212 3608 3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 03609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156 3214 3610 msgid "File" 3215 3611 msgstr "Datei" 3216 3612 3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 23613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:158 3218 3614 msgid "View" 3219 3615 msgstr "Ansicht" 3220 3616 3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 33617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 3222 3618 msgid "Tools" 3223 3619 msgstr "Werkzeuge" 3224 3620 3225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 543621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160 3226 3622 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 3227 3623 msgid "Presets" 3228 3624 msgstr "Vorlagen" 3229 3625 3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 793231 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 133626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185 3627 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 3232 3628 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 3233 3629 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 3234 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 83630 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 3235 3631 #, java-format 3236 3632 msgid "Menu: {0}" … … 3238 3634 3239 3635 #. TODO move code to an "action" like the others? 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 213636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:231 3241 3637 msgid "Wireframe View" 3242 3638 msgstr "Drahtdarstellung" 3243 3639 3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 233640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:233 3245 3641 msgid "Toggle Wireframe view" 3246 3642 msgstr "Drahtdarstellung umschalten" 3247 3643 3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 493644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259 3249 3645 msgid "Full Screen" 3250 3646 msgstr "Vollbild" 3251 3647 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 513648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:261 3253 3649 msgid "Toggle Full Screen view" 3254 3650 msgstr "Vollbilddarstellung umschalten" 3255 3651 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java: 2923652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:302 3257 3653 msgid "Audio" 3258 3654 msgstr "Audio" … … 3296 3692 msgstr "Skala" 3297 3693 3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 43694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 3299 3695 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 3300 3696 msgstr "Die geographische Länge an der Mausposition." 3301 3697 3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 53698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 3303 3699 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 3304 3700 msgstr "Der Name des Objekts unter der Mausposition." 3305 3701 3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 73702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 3307 3703 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 3308 3704 msgstr "Die geographische Breite an der Mausposition." 3309 3705 3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 83706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 3311 3707 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 3312 3708 msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt." 3313 3709 3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java: 993710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 3315 3711 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 3316 3712 msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnittes." 3317 3713 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 03714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101 3319 3715 msgid "The length of the new way segment being drawn." 3320 3716 msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes." 3321 3717 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:16 63718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:167 3323 3719 msgid "(no object)" 3324 3720 msgstr "(kein Objekt)" 3325 3721 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 453327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 613722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:268 3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:284 3328 3724 msgid "layer not in list." 3329 3725 msgstr "Ebene nicht in der Liste." 3330 3726 3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:352 3332 #, java-format 3333 msgid "Layer {0} must be in list of layers" 3334 msgstr "Ebene {0} muss in der Ebenenliste sein" 3335 3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 3337 msgid "Contacting the OSM server..." 3338 msgstr "OSM-Server kontaktieren..." 3339 3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:98 3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423 3728 #, java-format 3729 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" 3730 msgstr "Ebene ''{0}'' muss in der Liste der Ebenen sein" 3731 3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57 3733 #, java-format 3734 msgid "" 3735 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}" 3736 msgstr "" 3737 3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:63 3739 #, java-format 3740 msgid "" 3741 "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception was: " 3742 "{0}" 3743 msgstr "" 3744 3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:76 3341 3746 msgid "Error while parsing" 3342 3747 msgstr "Fehler beim Einlesen" 3343 3748 3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java: 1013749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:79 3345 3750 msgid "File not found" 3346 3751 msgstr "Datei nicht gefunden" 3752 3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PrimitiveNameFormatter.java:13 3754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:81 3755 #, java-format 3756 msgid " [id: {0}]" 3757 msgstr " [ID: {0}]" 3347 3758 3348 3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 … … 3366 3777 3367 3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 3779 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49 3368 3780 msgid "Initializing" 3369 3781 msgstr "Initialisieren" … … 3395 3807 msgstr "Role {0} nimmt nicht an dem Vergleichspaar {1} teil." 3396 3808 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 643398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1253809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:85 3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:204 3399 3811 msgid "Properties" 3400 3812 msgstr "Eigenschaften" 3401 3813 3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 693403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 943404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2563814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:90 3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:171 3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300 3405 3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63 3406 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 83818 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104 3407 3819 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228 3408 3820 msgid "Tags" 3409 3821 msgstr "Merkmale" 3410 3822 3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 743412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1703823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95 3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:250 3413 3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66 3414 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 … … 3416 3828 msgstr "Knoten" 3417 3829 3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 793419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1653420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2733830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:100 3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:245 3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:360 3421 3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69 3422 3834 msgid "Members" 3423 3835 msgstr "Elemente" 3424 3836 3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 953837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:172 3426 3838 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 3427 3839 msgstr "Keine verbleibenden Merkmalskonflikte zu beheben" 3428 3840 3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 983841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:175 3430 3842 #, java-format 3431 3843 msgid "Tags({0} conflicts)" 3432 3844 msgstr "Merkmale({0} Konflikte)" 3433 3845 3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 993846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176 3435 3847 #, java-format 3436 3848 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" 3437 3849 msgstr "{0} verbleibende Merkmalskonflikte zu beheben" 3438 3850 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 053851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:183 3440 3852 msgid "Nodes(resolved)" 3441 3853 msgstr "Knoten(gelöst)" 3442 3854 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 063855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:184 3444 3856 msgid "" 3445 3857 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" … … 3448 3860 "Knotenliste des Weges." 3449 3861 3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 093862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:187 3451 3863 msgid "Nodes(with conflicts)" 3452 3864 msgstr "Knoten(mit Konflikten)" 3453 3865 3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 103866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:188 3455 3867 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 3456 3868 msgstr "Verbleibende Konflikte in der Knotenliste des Weges" 3457 3869 3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 143870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:192 3459 3871 msgid "Members(resolved)" 3460 3872 msgstr "Elemente(gelöst)" 3461 3873 3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 153874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193 3463 3875 msgid "" 3464 3876 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " … … 3468 3880 "Elementenliste der Relation." 3469 3881 3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 183882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:196 3471 3883 msgid "Members(with conflicts)" 3472 3884 msgstr "Elemente(mit Konflikten)" 3473 3885 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 193886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197 3475 3887 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 3476 3888 msgstr "Verbleibende Konflikte in der Elementenliste der Relation" 3477 3889 3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1263890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:205 3479 3891 msgid "No pending property conflicts" 3480 3892 msgstr "Keine verbleibenden Eigenschaftskonflikte" 3481 3893 3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1293894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:208 3483 3895 msgid "Properties(with conflicts)" 3484 3896 msgstr "Eigenschaften(mit Konflikten)" 3485 3897 3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1303898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:209 3487 3899 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 3488 3900 msgstr "Verbleibende Eigenschaftskonflikte zu beheben" 3489 3901 3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 073902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:287 3491 3903 msgid "Conflict Resolution" 3492 3904 msgstr "Konfliktlösung" … … 3523 3935 3524 3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263 3525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 13937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82 3526 3938 msgid "My version" 3527 3939 msgstr "Meine Version" … … 3532 3944 3533 3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 73946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88 3535 3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137 3536 3948 msgid "Merged version" … … 3546 3958 3547 3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275 3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:9 33960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94 3549 3961 msgid "Their version" 3550 3962 msgstr "Deren Version" … … 3632 4044 3633 4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696 3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:343 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:186 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:101 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193 3637 4048 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 3638 4049 msgid "Remove" … … 3708 4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120 3709 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122 3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:35 4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33 4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52 4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:53 3711 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54 3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:55 3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:56 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76 3715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:68 4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:98 3716 4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78 3717 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119 3718 4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121 3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:13 34130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134 3720 4131 msgid "parameter '{0}' must not be null" 3721 4132 msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein." … … 3748 4159 3749 4160 #. should not happen 3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java: 2104161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:181 3751 4162 #, java-format 3752 4163 msgid "unexpected column index. Got {0}" 3753 4164 msgstr "Unerwarteter Spaltenindex ({0})" 3754 4165 3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 304166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:422 3756 4167 #, java-format 3757 4168 msgid "" … … 3761 4172 "<html>Fehler bei der Kommunikation mit dem Server<br>Details: {0}</html>" 3762 4173 3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 344174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:426 3764 4175 msgid "Communication with server failed" 3765 4176 msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server" 3766 4177 3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 763768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java: 5054178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:468 4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:496 3769 4180 msgid "Yes, undelete them too" 3770 4181 msgstr "Ja, auch wiederherstellen" 3771 4182 3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 773773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java: 5064183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:469 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:497 3774 4185 msgid "No, cancel operation" 3775 4186 msgstr "Nein, Operation abbrechen" 3776 4187 3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 814188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:473 3778 4189 #, java-format 3779 4190 msgid "" … … 3785 4196 "wiederhergestellt werden?</html>" 3786 4197 3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 864198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:478 3788 4199 msgid "Undelete additional nodes?" 3789 4200 msgstr "Zusätzliche Knoten wiederherstellen?" 3790 4201 3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:5 104202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:501 3792 4203 #, java-format 3793 4204 msgid "" … … 3800 4211 "wiederhergestellt werden?</html>" 3801 4212 3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:5 154213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506 3803 4214 msgid "Undelete dependent primitives?" 3804 4215 msgstr "Abhängige Objekte wiederherstellen?" 3805 4216 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 24217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83 3807 4218 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" 3808 4219 msgstr "Eigenschaften in meinem Datensatz (lokaler Datensatz)" 3809 4220 3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 84221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89 3811 4222 msgid "" 3812 4223 "Properties in the merged element. They will replace properties in my " … … 3816 4227 "eigenen Elements ersetzen, wenn die Vereinigung angewendet wird." 3817 4228 3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:9 44229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:95 3819 4230 msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset" 3820 4231 msgstr "Eigenschaften in deren Datensatz (Serverdatensatz)" 3821 4232 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:11 04233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:111 3823 4234 msgid "Coordinates:" 3824 4235 msgstr "Koordinaten:" 3825 4236 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:18 64237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:187 3827 4238 msgid "Deleted State:" 3828 4239 msgstr "Löschstatus:" 3829 4240 3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:26 34241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:264 3831 4242 msgid "Visible State:" 3832 4243 msgstr "Löschstatus:" 3833 4244 3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:34 33835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:35 53836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 43837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 34245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:344 4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:356 4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365 4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:374 3838 4249 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28 3839 4250 msgid "(none)" 3840 4251 msgstr "(nichts)" 3841 4252 3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:35 74253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:358 3843 4254 msgid "deleted" 3844 4255 msgstr "gelöscht" 3845 4256 3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:3 594257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:360 3847 4258 msgid "not deleted" 3848 4259 msgstr "nicht gelöscht" 3849 4260 3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 64261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:367 3851 4262 msgid "visible (on the server)" 3852 4263 msgstr "Sichtbar (auf Server)" 3853 4264 3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 84265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:369 3855 4266 msgid "not visible (on the server)" 3856 msgstr " gelöscht(auf dem Server)"3857 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 54267 msgstr "nicht sichtbar (auf dem Server)" 4268 4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:376 3859 4270 msgid "Keep a clone of the local version" 3860 4271 msgstr "Exakte Kopie der lokalen Version behalten" 3861 4272 3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 74273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:378 3863 4274 msgid "Physically delete from local dataset" 3864 4275 msgstr "Aus dem lokalen Datensatz löschen" 3865 4276 3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:47 64277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:477 3867 4278 msgid "Keep my coordiates" 3868 4279 msgstr "Behalte meine Koordinaten" 3869 4280 3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:49 14281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:492 3871 4282 msgid "Keep their coordiates" 3872 4283 msgstr "Behalte Server-Koordinaten" 3873 4284 3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:50 64285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:507 3875 4286 msgid "Undecide conflict between different coordinates" 3876 4287 msgstr "Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedliche Koordinaten." 3877 4288 3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:52 14289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:522 3879 4290 msgid "Keep my deleted state" 3880 4291 msgstr "Behalte den Löchstatus der lokalen Daten." 3881 4292 3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:53 64293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:537 3883 4294 msgid "Keep their deleted state" 3884 4295 msgstr "Behalte den Löchstatus der Server-Daten." 3885 4296 3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:55 14297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:552 3887 4298 msgid "Undecide conflict between deleted state" 3888 4299 msgstr "Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedlichen Löschstatus." 3889 4300 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:56 64301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:567 3891 4302 msgid "Keep my visible state" 3892 4303 msgstr "Übernehme meinen Löschstatus" 3893 4304 3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 14305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582 3895 4306 msgid "Yes, reset the id" 3896 4307 msgstr "Ja, diese ID zurücksetzten" 3897 4308 3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 24309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:583 3899 4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:624 3900 4311 msgid "No, abort" 3901 4312 msgstr "Nein, abbrechen" 3902 4313 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 64314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:587 3904 4315 #, java-format 3905 4316 msgid "" … … 3912 4323 "neue ID zuteilen.<br>Sind Sie hiermit einverstanden?</html>" 3913 4324 3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:59 44325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:595 3915 4326 msgid "Reset id to 0" 3916 4327 msgstr "ID auf 0 zurücksetzen" … … 3937 4348 msgstr "Aus dem Datensatz löschen" 3938 4349 3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:64 74350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:646 3940 4351 msgid "Undecide conflict between visible state" 3941 4352 msgstr "Löschstatus ist unterschiedlich." 3942 4353 3943 #. setting up the member table3944 4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 083946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ GenericRelationEditor.java:2174355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 3947 4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19 3948 4358 msgid "Role" … … 3989 4399 #. setting up the properties table 3990 4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18 3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 613992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 774401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159 4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 3993 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61 3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:7 53995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:11 03996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 344404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76 4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113 4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:262 3997 4407 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71 3998 4408 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 … … 4001 4411 4002 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25 4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:19 24004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 774413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190 4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 4005 4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68 4006 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26 4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:7 54008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 384417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76 4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:266 4009 4419 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119 4010 4420 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78 … … 4013 4423 msgstr "Wert" 4014 4424 4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:10 84425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:100 4016 4426 msgid "cannot apply undecided tag merge item" 4017 4427 msgstr "Kann unentschiedenes Merkmalselement nicht anwenden" … … 4071 4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 4072 4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 654074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 34075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 04076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 24077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 44483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85 4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57 4078 4488 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 4079 4489 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 … … 4081 4491 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 4082 4492 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 4083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7 44493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75 4084 4494 #, java-format 4085 4495 msgid "Toggle: {0}" … … 4109 4519 4110 4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:11 24112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:9 74521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116 4522 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 4113 4523 msgid "" 4114 4524 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." … … 4117 4527 "Objekte setzen." 4118 4528 4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:130 4120 msgid "Resolve conflicts" 4121 msgstr "Konflikte auflösen" 4122 4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:151 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:141 4530 msgid "" 4531 "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. " 4532 "Exception: {0}" 4533 msgstr "" 4534 4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168 4124 4536 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 4125 4537 msgstr "Konfliktauflösung abbrechen und Fenster schließen" 4126 4538 4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:1 654539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186 4128 4540 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" 4129 4541 msgstr "Gelöste Konflikte anwenden und Fenster schließen" 4130 4542 4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:1 664543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:187 4132 4544 msgid "Apply Resolution" 4133 4545 msgstr "Lösung anwenden" 4134 4546 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:174 4136 msgid "Apply partial resolutions" 4137 msgstr "Unvollständiges anwenden" 4138 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:175 4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199 4548 #, fuzzy 4549 msgid "Close anyway" 4550 msgstr "Trotzdem fortfahren" 4551 4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200 4140 4553 msgid "Continue resolving" 4141 4554 msgstr "Weiter auflösen" 4142 4555 4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java: 1774144 #, java-format 4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202 4557 #, fuzzy, java-format 4145 4558 msgid "" 4146 "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</" 4147 "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve the " 4148 "remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to " 4149 "resolving conflicts.</html>" 4559 "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict." 4560 "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are " 4561 "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway." 4562 "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click " 4563 "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>" 4150 4564 msgstr "" 4151 4565 "<html>Es sind noch nicht alle Konflikte gelöst!<br>Wähle <strong>{0}</" … … 4154 4568 "Dialog zurückzukehren.</html>" 4155 4569 4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210 4571 msgid "Conflict not resolved completely" 4572 msgstr "" 4573 4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246 4575 msgid "Resolve conflicts" 4576 msgstr "Konflikte auflösen" 4577 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249 4579 #, fuzzy, java-format 4580 msgid "Resolve conflicts for ''{0}''" 4581 msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen" 4582 4156 4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194 4157 4584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 … … 4170 4597 "html>" 4171 4598 4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:3 094599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:311 4173 4600 #, java-format 4174 4601 msgid "index out of bounds Got {0}" 4175 4602 msgstr "Tabellenindex außerhalb der Grenzen ({0})" 4176 4603 4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:36 44604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:366 4178 4605 msgid "History item" 4179 4606 msgstr "History-Eintrag" 4180 4607 4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:38 54608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:387 4182 4609 msgid "Load history" 4183 4610 msgstr "History laden" 4184 4611 4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:41 04612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:414 4186 4613 #, java-format 4187 4614 msgid "Loading history for {0} with id {1}" 4188 4615 msgstr "Lade Historie für {0} mit ID {1}" 4189 4616 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:4 864617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:451 4191 4618 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 4192 4619 msgstr "Alle ausgewählten Objekte neu laden und die Liste aktualisieren." 4193 4620 4194 4621 #. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh")); 4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 5054622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:474 4196 4623 msgid "Show" 4197 4624 msgstr "Anzeigen" 4198 4625 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 5064626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:475 4200 4627 msgid "Display the history of the selected primitive" 4201 4628 msgstr "History der markierten Elemente anzeigen" 4202 4629 4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85 4631 msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 4632 msgstr "" 4633 4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142 4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143 4636 msgid "Layers" 4637 msgstr "Ebenen" 4638 4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142 4640 msgid "Open a list of all loaded layers." 4641 msgstr "Liste aller geladenen Ebenen öffnen." 4642 4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:272 4204 4644 msgid "Delete the selected layer." 4205 4645 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen." 4206 4646 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 4208 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280 4648 #, fuzzy, java-format 4649 msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?" 4209 4650 msgstr "Änderungen sind nicht gespeichert. Ebene trotzdem löschen?" 4210 4651 4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281 4212 4653 msgid "Delete Layer" 4213 4654 msgstr "Ebene löschen" 4214 4655 4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86 4216 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308 4658 #, fuzzy, java-format 4659 msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?" 4217 4660 msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?" 4218 4661 4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 4663 #, fuzzy 4664 msgid "Confirmation" 4665 msgstr "Information" 4666 4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300 4668 #, fuzzy 4669 msgid "Yes" 4670 msgstr "ja" 4671 4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301 4673 #, fuzzy 4674 msgid "No" 4675 msgstr "N" 4676 4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302 4678 #, fuzzy 4679 msgid "Delete all" 4680 msgstr "Entfernen" 4681 4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309 4683 #, fuzzy, java-format 4684 msgid "Deleting layer {0} of {1}" 4685 msgstr "{0} {1} löschen" 4686 4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411 4220 4688 msgid "Show/Hide" 4221 4689 msgstr "Anzeigen/Ausblenden" 4222 4690 4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 1044691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:422 4224 4692 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4225 4693 msgstr "Sichtbarkeit der Ebene umschalten." 4226 4694 4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123 4228 msgid "Show/Hide Text/Icons" 4229 msgstr "Texte/Symbole anzeigen/verbergen" 4230 4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124 4232 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 4233 msgstr "Sichtbarkeit von Textmarken und Symbolen umschalten." 4234 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294 4238 msgid "Layers" 4239 msgstr "Ebenen" 4240 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 4242 msgid "Open a list of all loaded layers." 4243 msgstr "Liste aller geladenen Ebenen öffnen." 4244 4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458 4696 #, fuzzy 4697 msgid "Activate" 4698 msgstr "Privat" 4699 4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464 4701 #, fuzzy 4702 msgid "Activate the selected layer" 4703 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen." 4704 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516 4706 #, fuzzy 4707 msgid "Merge this layer into another layer" 4708 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren." 4709 4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622 4246 4711 msgid "Move the selected layer one row up." 4247 4712 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach oben verschieben" 4248 4713 4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2534714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641 4250 4715 msgid "Move the selected layer one row down." 4251 4716 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach unten verschieben." 4252 4717 4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 4254 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 4255 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren." 4256 4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 4258 #, java-format 4259 msgid "Layers: {0}" 4260 msgstr "Ebenen: {0}" 4261 4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144 4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34 4719 #, fuzzy 4720 msgid "Information about layer" 4721 msgstr "Informationstafel" 4722 4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:142 4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324 4264 4725 #, java-format 4265 4726 msgid "This will change up to {0} object." … … 4268 4729 msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert." 4269 4730 4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:14 64731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144 4271 4732 msgid "An empty value deletes the key." 4272 4733 msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel." 4273 4734 4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:18 94275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:24 14276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:49 34277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:53 64278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:9 64735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187 4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243 4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496 4738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:538 4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97 4279 4740 msgid "<different>" 4280 4741 msgstr "<unterschiedlich>" 4281 4742 4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:20 34283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:34 94743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:201 4744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:348 4284 4745 msgid "Change values?" 4285 4746 msgstr "Werte ändern?" 4286 4747 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:266 4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:205 4749 #, java-format 4750 msgid "" 4751 "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}" 4752 msgstr "" 4753 4754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:265 4288 4755 #, java-format 4289 4756 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 4292 4759 msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte" 4293 4760 4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32 74761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:326 4295 4762 msgid "Please select a key" 4296 4763 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel" 4297 4764 4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:33 74765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:336 4299 4766 msgid "Please select a value" 4300 4767 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert" 4301 4768 4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466 4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352 4770 #, java-format 4771 msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}" 4772 msgstr "" 4773 4774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:469 4303 4775 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4304 4776 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften Sie ändern wollen." 4305 4777 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 24307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 34778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475 4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476 4308 4780 msgid "Properties/Memberships" 4309 4781 msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften" 4310 4782 4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 24783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475 4312 4784 msgid "Properties for selected objects." 4313 4785 msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte." 4314 4786 4315 4787 #. setting up the membership table 4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 084788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511 4317 4789 msgid "Member Of" 4318 msgstr " Mitgliedvon"4319 4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 34790 msgstr "Element von" 4791 4792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 4321 4793 msgid "Change relation" 4322 4794 msgstr "Relation ändern" 4323 4795 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 44796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583 4325 4797 #, java-format 4326 4798 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4327 4799 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?" 4328 4800 4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 54801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624 4330 4802 msgid "Add Properties" 4331 4803 msgstr "Eigenschaften hinzufügen" 4332 4804 4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 74805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:626 4334 4806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256 4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:7 54336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:12 24337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:8 54338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 254339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 604807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76 4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125 4809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88 4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:139 4811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:196 4340 4812 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 4341 4813 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 4342 4814 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 4343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:61 84344 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:6 74815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619 4816 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69 4345 4817 msgid "Add" 4346 4818 msgstr "Hinzufügen" 4347 4819 4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 84820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627 4349 4821 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 4350 4822 msgstr "Neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzufügen" 4351 4823 4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 14824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630 4353 4825 msgid "Edit Properties" 4354 4826 msgstr "Eigenschaften bearbeiten" 4355 4827 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 44828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 4357 4829 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 4358 4830 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte bearbeiten" 4359 4831 4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 74832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636 4361 4833 msgid "Delete Properties" 4362 4834 msgstr "Eigenschaften entfernen" 4363 4835 4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:6 404836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639 4365 4837 msgid "Delete the selected key in all objects" 4366 4838 msgstr "Den gewählten Schlüssel von allen Objekten entfernen" 4367 4839 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8 394840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840 4369 4841 #, java-format 4370 4842 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 4371 4843 msgstr "Eigenschaften: {0} / Mitgliedschaften: {1}" 4372 4844 4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:84 24845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:843 4374 4846 msgid "Properties / Memberships" 4375 4847 msgstr "Eigenschaften / Mitgliedschaften" … … 4378 4850 #. <separator/> 4379 4851 #. <!-- FIXME: element role not yet supported! --> 4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 694381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 04382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:14 14852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147 4383 4855 #: build/trans_presets.java:2967 4384 4856 msgid "Relations" 4385 4857 msgstr "Relationen" 4386 4858 4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 694859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 4388 4860 msgid "Open a list of all relations." 4389 4861 msgstr "Eine Liste aller Relationen öffnen." 4390 4862 4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 4863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:145 4864 #, java-format 4865 msgid "Relations: {0}" 4866 msgstr "Relationen: {0}" 4867 4868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:243 4869 msgid "Open an editor for the selected relation" 4870 msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen" 4871 4872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:284 4873 msgid "Delete the selected relation" 4874 msgstr "Gewählte Relation löschen" 4875 4876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:316 4392 4877 msgid "Create a new relation" 4393 4878 msgstr "Eine neue Relation erstellen" 4394 4879 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:139 4396 #, java-format 4397 msgid "Relations: {0}" 4398 msgstr "Relationen: {0}" 4399 4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:245 4401 msgid "Open an editor for the selected relation" 4402 msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen" 4403 4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:274 4405 msgid "Delete the selected relation" 4406 msgstr "Gewählte Relation löschen" 4407 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 4880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 4881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85 4410 4882 msgid "Current Selection" 4411 4883 msgstr "Aktuelle Auswahl" 4412 4884 4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 14885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 4414 4886 msgid "Open a selection list window." 4415 4887 msgstr "Ein Fenster mit der aktuellen Auswahl öffnen." 4416 4888 4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 274889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:131 4418 4890 msgid "Zoom to selected element(s)" 4419 4891 msgstr "Auf ausgewählte Elemente zoomen" 4420 4892 4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:13 44893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 4422 4894 msgid "Refresh the selection list." 4423 4895 msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren." 4424 4896 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:15 34897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:157 4426 4898 msgid "Zoom to selection" 4427 4899 msgstr "Auf Auswahl zoomen" 4428 4900 4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:2 784901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:290 4430 4902 #, java-format 4431 4903 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 4432 4904 msgstr "Ausw.: Rel.:{0}/Wege:{1}/Knoten:{2}" 4433 4905 4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 4906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 4907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:391 4908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 4435 4909 msgid "Selection" 4436 4910 msgstr "Auswahl" 4437 4911 4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 204912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334 4439 4913 #, java-format 4440 4914 msgid "{0} way" … … 4443 4917 msgstr[1] "{0} Wege" 4444 4918 4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 264919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:342 4446 4920 #, java-format 4447 4921 msgid "{0} relation" … … 4450 4924 msgstr[1] "{0} Relationen" 4451 4925 4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 274926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:344 4453 4927 #, java-format 4454 4928 msgid "Selection: {0}" … … 4459 4933 msgstr "Ansicht separat darstellen" 4460 4934 4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:212 4935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:167 4936 #, java-format 4937 msgid "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}" 4938 msgstr "" 4939 4940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:215 4462 4941 msgid "" 4463 4942 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 4466 4945 "Werkzeugleiste." 4467 4946 4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:22 44947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:227 4469 4948 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 4470 4949 msgstr "Klicken Sie zum Minimieren oder Maximieren der Ansicht" 4471 4950 4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 34473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 44474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 154951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57 4953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:125 4475 4954 msgid "Authors" 4476 4955 msgstr "Autoren" 4477 4956 4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 34957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4479 4958 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 4480 4959 msgstr "" … … 4482 4961 "haben." 4483 4962 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 64963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59 4485 4964 msgid "Author" 4486 4965 msgstr "Autor" 4487 4966 4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 64967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59 4489 4968 msgid "# Objects" 4490 4969 msgstr "# Objekte" 4491 4970 4492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 134971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:123 4493 4972 #, java-format 4494 4973 msgid "Authors: {0}" 4495 4974 msgstr "Autoren: {0}" 4496 4975 4497 #. We need this twice, so cache result 4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:109 4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99 4976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1377 4978 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 4979 msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten" 4980 4981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222 4982 #, fuzzy 4983 msgid "Download all child relations (recursively)" 4984 msgstr "Relationselemente herunterladen" 4985 4986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224 4987 #, fuzzy 4988 msgid "Download All Children" 4989 msgstr "Bereich laden" 4990 4991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243 4992 #, fuzzy 4993 msgid "Download selected relations" 4994 msgstr "Verweisende Relationen herunterladen" 4995 4996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247 4997 #, fuzzy 4998 msgid "Download Selected Children" 4999 msgstr "Sichtbare Kacheln laden" 5000 5001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452 5003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1459 5004 msgid "Download relation members" 5005 msgstr "Relationselemente herunterladen" 5006 5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331 5008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:488 5009 msgid "Conflicts in data" 5010 msgstr "Konflikte in den Daten" 5011 5012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:346 5013 #, java-format 5014 msgid "" 5015 "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be " 5016 "loaded" 5017 msgstr "" 5018 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355 5020 #, fuzzy 5021 msgid "Relation is deleted" 5022 msgstr "Es ist keine Relation ausgewählt" 5023 5024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413 5025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524 5026 #, fuzzy, java-format 5027 msgid "Downloading relation {0}" 5028 msgstr "Plugin {0} herunterladen..." 5029 5030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432 5031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534 5032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1523 5033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199 5034 #, java-format 5035 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 5036 msgstr "" 5037 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}" 5038 5039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162 5040 msgid "Tags and Members" 5041 msgstr "Merkmale und Elemente" 5042 5043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164 5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172 5045 msgid "Parent Relations" 5046 msgstr "Relationen der Eltern" 5047 5048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165 5049 #, fuzzy 5050 msgid "Child Relations" 5051 msgstr "Relationen" 5052 5053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186 5054 #, java-format 5055 msgid "" 5056 "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}" 5057 msgstr "" 5058 "Sicherheitsausnahme für setAlwaysOnTop() abgefangen. Wird ignoriert. Die " 5059 "Ausnahme war: {0}" 5060 5061 #. --- role editing 5062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:593 5063 msgid "Role:" 5064 msgstr "Rolle:" 5065 5066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:651 5067 msgid "" 5068 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " 5069 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged." 5070 "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>" 5071 msgstr "" 5072 5073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658 5074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659 5075 #, fuzzy 5076 msgid "Remove them, clean up relation" 5077 msgstr "Elemente aus Relationen entfernt" 5078 5079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658 5080 msgid "Ignore them, leave relation as is" 5081 msgstr "" 5082 5083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683 5084 #, java-format 5085 msgid "" 5086 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the " 5087 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</" 5088 "html>" 5089 msgstr "" 5090 5091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693 5092 msgid "Multiple members referring to same primitive" 5093 msgstr "" 5094 5095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:711 5096 #, java-format 5097 msgid "" 5098 "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates " 5099 "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation " 5100 "''{0}''.</html>" 5101 msgstr "" 5102 5103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752 5104 msgid "" 5105 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 5106 msgstr "" 5107 "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten Element " 5108 "hinzufügen" 5109 5110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778 5111 msgid "" 5112 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 5113 msgstr "" 5114 "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten Element " 5115 "hinzufügen" 5116 5117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805 5118 msgid "" 5119 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " 5120 "member" 5121 msgstr "" 5122 "Alle ausgewählten Primitiven im momentanen Datensatz vor dem ersten " 5123 "ausgewählten Element hinzufügen" 5124 5125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840 5126 msgid "" 5127 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " 5128 "member" 5129 msgstr "" 5130 "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten " 5131 "ausgewählten Element hinzufügen" 5132 5133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872 5134 #, fuzzy 5135 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 5136 msgstr "Objekte mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte herunterladen" 5137 5138 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 5139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875 5140 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 5141 msgstr "Relations-Editor: Ausgewählte entfernen" 5142 5143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 5144 msgid "Sort the relation members" 5145 msgstr "Relationselemente sortieren" 5146 5147 #. putValue(NAME, tr("Sort")); 5148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907 5149 msgid "Relation Editor: Sort" 5150 msgstr "Relations-Editor: Sortieren" 5151 5152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:919 5153 msgid "Move the currently selected members up" 5154 msgstr "Ausgewählte Elemente nach oben schieben" 5155 5156 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 5157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922 5158 msgid "Relation Editor: Move Up" 5159 msgstr "Relations-Editor: Nach oben verschieben" 5160 5161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938 5162 msgid "Move the currently selected members down" 5163 msgstr "Ausgewählte Elemente nach unten schieben" 5164 5165 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 5166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:941 5167 msgid "Relation Editor: Move Down" 5168 msgstr "Relations-Editor: Nach unten verschieben" 5169 5170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957 5171 #, fuzzy 5172 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 5173 msgstr "Alle ausgewählten Objekte aus der Relation entfernen" 5174 5175 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 5176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:960 5177 msgid "Relation Editor: Remove" 5178 msgstr "Relations-Editor: Entfernen" 5179 5180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976 5181 #, fuzzy 5182 msgid "Delete the currently edited relation" 5183 msgstr "Gewählte Relation löschen" 5184 5185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1059 5186 msgid "Yes, create a conflict and close" 5187 msgstr "" 5188 5189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060 5190 #, fuzzy 5191 msgid "No, continue editing" 5192 msgstr "Weiter auflösen" 5193 5194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1064 5195 #, fuzzy 5196 msgid "" 5197 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't " 5198 "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a " 5199 "conflict and close the editor?</html>" 5200 msgstr "" 5201 "<html>Die Relation wurde ausserhalb des Editors verändert.<br>Ihre Änderung " 5202 "kann nicht direkt angewandt werden, daher wurde ein Konflikt erstellt.</html>" 5203 5204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068 5205 #, fuzzy 5206 msgid "Conflict in data" 5207 msgstr "Konflikte in den Daten" 5208 5209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085 5210 #, java-format 5211 msgid "" 5212 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 5213 "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>" 5214 msgstr "" 5215 5216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099 5217 #, fuzzy 5218 msgid "Apply the current updates" 5219 msgstr "Aktuelle Daten speichern." 5220 5221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1101 5222 msgid "Apply" 5223 msgstr "Übernehmen" 5224 5225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132 5226 msgid "Apply the updates and close the dialog" 5227 msgstr "Updates anwenden und den Dialog schliessen" 5228 5229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134 5230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 5231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 5232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 5233 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5234 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5235 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 5236 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 5237 msgid "OK" 5238 msgstr "OK" 5239 5240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166 5241 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 5242 msgstr "Updates abbrechen und den Dialog schliessen" 5243 5244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183 5245 msgid "Add an empty tag" 5246 msgstr "Einen leeren Schlüssel hinzufügen" 5247 5248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196 5249 msgid "Delete the currently selected tags" 5250 msgstr "Die ausgewählten Merkmale löschen" 5251 5252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261 5253 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 5254 msgstr "Alle nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation herunterladen." 5255 5256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263 5257 msgid "Download Members" 5258 msgstr "Elemente herunterladen" 5259 5260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264 5261 msgid "Relation Editor: Download Members" 5262 msgstr "Relations-Editor: Elemente herunterladen" 5263 5264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282 5265 msgid "Sets a role for the selected members" 5266 msgstr "Definiert eine Rolle für die ausgewählten Elemente" 5267 5268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285 5269 msgid "Apply Role" 5270 msgstr "Rolle anwenden" 5271 5272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298 5273 #, java-format 5274 msgid "" 5275 "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to " 5276 "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the " 5277 "new role?</html>" 5278 msgstr "" 5279 5280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302 5281 #, fuzzy 5282 msgid "Yes, apply it" 5283 msgstr "Ja, Entfernen" 5284 5285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303 5286 msgid "No, don't apply" 5287 msgstr "" 5288 5289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309 5290 #, fuzzy 5291 msgid "Confirm empty role" 5292 msgstr "Fernsteueraktion bestätigen" 5293 5294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1354 5295 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5296 msgstr "" 5297 "Eine Kopie dieser Relation erstellen und diese in einem neuen Editorfenster " 5298 "öffnen." 5299 5300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198 5301 #, fuzzy 5302 msgid "Zoom to" 5303 msgstr "Herauszoomen" 5304 5305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199 5306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229 5307 #, fuzzy 5308 msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to" 5309 msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten" 5310 5311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220 5312 msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active" 5313 msgstr "" 5314 5315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:225 5316 msgid "Zooming disabled because there is no selected member" 5317 msgstr "" 5318 5319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24 5320 msgid "Refers to" 5321 msgstr "Referenziert auf" 5322 5323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:32 5324 msgid "Linked" 5325 msgstr "Verknüpft" 5326 5327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76 5328 msgid "Download referring relations" 5329 msgstr "Verweisende Relationen herunterladen" 5330 5331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82 5332 #, java-format 5333 msgid "child.id >0 expected. Got {1}" 5334 msgstr "" 5335 5336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:78 5337 msgid "including immediate children of parent relations" 5338 msgstr "Direkte Kinder von Elternrelationen einbeziehen" 5339 5340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108 5341 msgid "Load parent relations" 5342 msgstr "Lade Elternrelationen" 5343 5344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:157 5345 msgid "Edit the currently selected relation" 5346 msgstr "Die ausgewählte Relation bearbeiten" 5347 5348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 4500 5349 msgid "Apply Changes" 4501 5350 msgstr "Änderungen übernehmen" 4502 5351 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:182 4504 msgid "Basic" 4505 msgstr "Standard" 4506 4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217 4508 msgid "Occupied By" 4509 msgstr "Belegt durch" 4510 4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217 4512 msgid "linked" 4513 msgstr "verbunden" 4514 4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310 4516 msgid "Move Up" 4517 msgstr "Nach oben" 4518 4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310 4520 msgid "Move the currently selected members up" 4521 msgstr "Ausgewählte Elemente nach oben schieben" 4522 4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316 4524 msgid "Add Selected" 4525 msgstr "Ausgewähltes hinzufügen" 4526 4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:317 4528 msgid "Add all currently selected objects as members" 4529 msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Elemente hinzufügen" 4530 4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:323 4532 msgid "Remove Selected" 4533 msgstr "Ausgewähltes entfernen" 4534 4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:324 4536 msgid "Remove all currently selected objects from relation" 4537 msgstr "Alle ausgewählten Objekte aus der Relation entfernen" 4538 4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:330 4540 msgid "Sort" 4541 msgstr "Sortieren" 4542 4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:331 4544 msgid "Sort the selected relation members or the whole list" 4545 msgstr "Die markierten Relationmitglieder oder die gesamte Liste sortieren" 4546 4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337 4548 msgid "Move Down" 4549 msgstr "Nach unten" 4550 4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337 4552 msgid "Move the currently selected members down" 4553 msgstr "Ausgewählte Elemente nach unten schieben" 4554 4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:344 4556 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 4557 msgstr "Elemente in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen." 4558 4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:357 4560 msgid "Download Members" 4561 msgstr "Elemente herunterladen" 4562 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:358 4564 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 4565 msgstr "Alle nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation herunterladen." 4566 4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:733 4568 #, java-format 4569 msgid "Members: {0} (linked: {1})" 4570 msgstr "Elemente: {0} (verbunden: {1})" 4571 4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:741 4573 #, java-format 4574 msgid "Relation Editor: {0}" 4575 msgstr "Relationseditor: {0}" 4576 4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:846 4578 msgid "Download relation members" 4579 msgstr "Relationselemente herunterladen" 4580 4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898 4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 4583 #, java-format 4584 msgid "There were {0} conflicts during import." 4585 msgstr "Es traten {0} Konflikte während des Imports auf." 4586 4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:902 4588 msgid "Conflicts in data" 4589 msgstr "Konflikte in den Daten" 4590 4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910 4592 #, java-format 4593 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 4594 msgstr "" 4595 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}" 4596 4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:94 5352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118 4598 5353 #, java-format 4599 5354 msgid "Create new relation in layer ''{0}''" 4600 5355 msgstr "Erzeuge neue Relation in Ebene \"{0}\"" 4601 5356 4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java: 965357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 4603 5358 #, java-format 4604 5359 msgid "Edit new relation in layer ''{0}''" 4605 5360 msgstr "Ändere neue Relation in Ebene \"{0}\"" 4606 5361 4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java: 975362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122 4608 5363 #, java-format 4609 5364 msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''" 4610 5365 msgstr "Ändere Relation {0} in Ebene \"{1}\"" 5366 5367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115 5368 #, fuzzy 5369 msgid "Load relation" 5370 msgstr "Auswahl laden" 5371 5372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 5373 #, fuzzy 5374 msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: " 5375 msgstr "" 5376 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}" 4611 5377 4612 5378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagCellRenderer.java:70 … … 4615 5381 msgstr "<mehrere>" 4616 5382 4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:3 635383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:351 4618 5384 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342 4619 5385 #, java-format … … 4623 5389 msgstr[1] "Entferne alte Schlüssel von bis zu {0} Objekten" 4624 5390 4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:392 4626 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371 4627 #, java-format 4628 msgid "Updating properties of up to {0} object" 4629 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 4630 msgstr[0] "Eigenschaften von bis zu {0} Objekt aktualisieren" 4631 msgstr[1] "Eigenschaften von bis zu {0} Objekten aktualisieren" 4632 4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 5391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:45 4634 5392 msgid "Bookmarks" 4635 5393 msgstr "Lesezeichen" 4636 5394 4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:8 05395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 4638 5396 msgid "Please enter the desired coordinates first." 4639 5397 msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die gewünschten Koordinaten." 4640 5398 4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java: 835399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:90 4642 5400 msgid "Please enter a name for the location." 4643 5401 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an." 4644 5402 4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 5403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 5404 #, fuzzy 5405 msgid "Name of location" 5406 msgstr "Ort ändern" 5407 5408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108 4646 5409 msgid "Select a bookmark first." 4647 5410 msgstr "Bitte wählen Sie erst ein Lesezeichen." … … 4676 5439 4677 5440 #. adding the download tasks 4678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 215441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:115 4679 5442 msgid "Data Sources and Types" 4680 5443 msgstr "Datenquellen und Typen" 4681 5444 4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 705445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:164 4683 5446 msgid "Download as new layer" 4684 5447 msgstr "Als neue Ebene laden" 4685 5448 4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 735449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:167 4687 5450 msgid "Download Area" 4688 5451 msgstr "Bereich laden" 4689 5452 4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 225453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216 4691 5454 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 4692 5455 msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten" 4693 5456 4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 255457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219 4695 5458 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 4696 5459 msgstr "Bereich korrekt, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server" 4697 5460 4698 5461 #. SAXException does not chain correctly 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:12 05462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:121 4700 5463 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 4701 5464 msgstr "Nullzeiger-Ausnahme, vielleicht fehlende Merkmale." 4702 5465 4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:1 685466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:171 4704 5467 msgid "Please enter a search string" 4705 5468 msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben" 4706 5469 4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:1 865470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:195 4708 5471 msgid "Cannot read place search results from server" 4709 5472 msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden" … … 4711 5474 #. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME 4712 5475 #. desktop - maybe needs some cross platform proofing. 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 065476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:217 4714 5477 msgid "Enter a place name to search for:" 4715 5478 msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:" … … 4717 5480 #. item "Health/Veterinary" text "Name" 4718 5481 #. <separator/> 4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 185482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:229 4720 5483 #: build/trans_presets.java:2612 4721 5484 msgid "Places" … … 4723 5486 4724 5487 #. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes? 4725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 354726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 415488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:246 5489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:252 4727 5490 msgid "name" 4728 5491 msgstr "Name" … … 4761 5524 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name" 4762 5525 #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name" 4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 364764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 425526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247 5527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:253 4765 5528 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851 4766 5529 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863 … … 4783 5546 msgstr "Typ" 4784 5547 4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 374786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 435548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:248 5549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:254 4787 5550 msgid "near" 4788 5551 msgstr "bei" 4789 5552 4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 384791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 445553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:249 5554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255 4792 5555 msgid "zoom" 4793 5556 msgstr "Zoom" 4794 5557 4795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:1 105558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:121 4796 5559 msgid "" 4797 5560 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " … … 4803 5566 "<b>Auswahl:</b> Klick." 4804 5567 4805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:1 135568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:124 4806 5569 msgid "Slippy map" 4807 5570 msgstr "Interaktive Karte" … … 4833 5596 msgstr "Historie für {0} {1}" 4834 5597 4835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:117 5598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:74 5599 #, java-format 5600 msgid "" 5601 "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}" 5602 msgstr "" 5603 5604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:121 4836 5605 msgid "Close the dialog" 4837 5606 msgstr "Dialog schließen" … … 5581 6350 #. <optional> 5582 6351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:20 5583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 16352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72 5584 6353 #: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:100 5585 6354 #: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:177 … … 5748 6517 msgstr "Version" 5749 6518 5750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:27 76519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:278 5751 6520 #, java-format 5752 6521 msgid "Images for {0}" 5753 6522 msgstr "Bilder für {0}" 5754 6523 5755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:28 26524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:283 5756 6525 msgid "Read GPX..." 5757 6526 msgstr "GPX lesen..." 5758 6527 5759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 2926528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:304 5760 6529 #, java-format 5761 6530 msgid "No time for point {0} x {1}" 5762 6531 msgstr "Keine Zeit für Punkt {0} x {1}" 5763 6532 5764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 2976533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:309 5765 6534 #, java-format 5766 6535 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 5767 6536 msgstr "Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} konnte nicht gelesen werden" 5768 6537 5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3 056538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:322 5770 6539 msgid "No images with readable timestamps found." 5771 6540 msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden." 5772 6541 5773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3 165774 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1 406542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332 6543 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139 5775 6544 #, java-format 5776 6545 msgid "Reading {0}..." 5777 6546 msgstr "Einlesen {0}..." 5778 6547 5779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 3825780 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:24 46548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 6549 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:247 5781 6550 msgid "Geotagged Images" 5782 6551 msgstr "Georeferenzierte Bilder" 5783 6552 5784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 626553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:588 5785 6554 #, java-format 5786 6555 msgid "GPS start: {0}" 5787 6556 msgstr "GPS Start: {0}" 5788 6557 5789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 636558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:589 5790 6559 #, java-format 5791 6560 msgid "GPS end: {0}" 5792 6561 msgstr "GPS Ende: {0}" 5793 6562 5794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 656563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:591 5795 6564 #, java-format 5796 6565 msgid "current delta: {0}s" 5797 6566 msgstr "Aktueller Unterschied: {0}s" 5798 6567 5799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 666568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:592 5800 6569 msgid "timezone difference: " 5801 6570 msgstr "Zeitzonen Unterschied: " 5802 6571 5803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 5905804 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 26572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618 6573 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285 5805 6574 msgid "image" 5806 6575 msgid_plural "images" … … 5808 6577 msgstr[1] "Bilder" 5809 6578 5810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 5906579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618 5811 6580 #, java-format 5812 6581 msgid "{0} within the track." 5813 6582 msgstr "{0} innerhalb der GPS-Spur." 5814 6583 5815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:6 486584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:677 5816 6585 msgid "Sync clock" 5817 6586 msgstr "Uhrzeit synchronisieren" 5818 6587 5819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:6 595820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 576588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688 6589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 5821 6590 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 5822 6591 msgid "JPEG images (*.jpg)" 5823 6592 msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)" 5824 6593 5825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 046594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735 5826 6595 #, java-format 5827 6596 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 5828 6597 msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" konnte nicht verarbeitet werden." 5829 6598 5830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 086599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:744 5831 6600 #, java-format 5832 6601 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 5833 6602 msgstr "Keine EXIF-Zeitinformationen in der Datei \\\"{0}\\\" enthalten." 5834 6603 5835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 126604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:751 5836 6605 msgid "Image" 5837 6606 msgstr "Bild" 5838 6607 5839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 146608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:753 5840 6609 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 5841 6610 msgstr "Angezeigtes Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)" 5842 6611 5843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 176612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:756 5844 6613 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 5845 6614 msgstr "Zeitzone des GPS-Geräts (Unterschied zum Foto)" 5846 6615 5847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 256616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:768 5848 6617 msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 5849 6618 msgstr "Zeit mit GPS-Gerät synchronisieren" 5850 6619 5851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 415852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 436620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:791 6621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:798 5853 6622 msgid "Time entered could not be parsed." 5854 6623 msgstr "Die eingegebene Zeit konnte nicht eingelesen werden." 5855 6624 5856 6625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 5857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:12 25858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 186626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 6627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:233 5859 6628 msgid "gps point" 5860 6629 msgstr "GPS-Punkt" 5861 6630 5862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:11 55863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 866631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 6632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 5864 6633 msgid "Customize line drawing" 5865 6634 msgstr "Linienaussehen anpassen" 5866 6635 5867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 195868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 06636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 6637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 5869 6638 msgid "Use global settings." 5870 6639 msgstr "Globale Einstellungen verwenden." 5871 6640 5872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 05873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 16641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 6642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 5874 6643 msgid "Draw lines between points for this layer." 5875 6644 msgstr "Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen." 5876 6645 5877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 15878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 26646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 6647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 5879 6648 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 5880 6649 msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen." 5881 6650 5882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 35883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 046651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136 6652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215 5884 6653 msgid "Select line drawing options" 5885 6654 msgstr "Linienaussehen wählen" 5886 6655 5887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 445888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 155889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 46656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153 6657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230 6658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 5890 6659 msgid "Customize Color" 5891 6660 msgstr "Farben anpassen" 5892 6661 5893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 5894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 5895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 5896 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5897 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5898 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 5899 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 5900 msgid "OK" 5901 msgstr "OK" 5902 5903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 5904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 5905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 6662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 6663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 6664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 5906 6665 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5907 6666 msgid "Default" 5908 6667 msgstr "Voreinstellung" 5909 6668 5910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 505911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 205912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 06669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 6670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 6671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204 5913 6672 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 5914 6673 msgid "Choose a color" 5915 6674 msgstr "Farbe auswählen" 5916 6675 5917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 666676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181 5918 6677 msgid "Markers From Named Points" 5919 6678 msgstr "Marken von benannten Punkten" 5920 6679 5921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 776680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:196 5922 6681 #, java-format 5923 6682 msgid "Named Trackpoints from {0}" 5924 6683 msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}" 5925 6684 5926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 1846685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204 5927 6686 msgid "Import Audio" 5928 6687 msgstr "Audio importieren" 5929 6688 5930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 1976689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 5931 6690 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 5932 6691 msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)" 5933 6692 5934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 296693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:256 5935 6694 #, java-format 5936 6695 msgid "Audio markers from {0}" 5937 6696 msgstr "Audio-Marken von {0}" 5938 6697 5939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 446698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271 5940 6699 msgid "Import images" 5941 6700 msgstr "Bilder importieren" 5942 6701 5943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 146702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330 5944 6703 #, java-format 5945 6704 msgid "{0} track, " … … 5948 6707 msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, " 5949 6708 5950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 156709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331 5951 6710 #, java-format 5952 6711 msgid "{0} route, " … … 5955 6714 msgstr[1] "{0} Routen, " 5956 6715 5957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 166716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:332 5958 6717 #, java-format 5959 6718 msgid "{0} waypoint" … … 5962 6721 msgstr[1] "{0} Wegpunkte" 5963 6722 5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 206723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335 5965 6724 #, java-format 5966 6725 msgid "Name: {0}" 5967 6726 msgstr "Name: {0}" 5968 6727 5969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 235970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 666728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:339 6729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:72 5971 6730 #, java-format 5972 6731 msgid "Description: {0}" 5973 6732 msgstr "Beschreibung: {0}" 5974 6733 5975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 476734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364 5976 6735 msgid "Timespan: " 5977 6736 msgstr "Zeitspanne: " 5978 6737 5979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 546738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:371 5980 6739 msgid "Length: " 5981 6740 msgstr "Länge: " 5982 6741 5983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 645984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 666742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695 6743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:58 5985 6744 msgid "Convert to data layer" 5986 6745 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren" 5987 6746 5988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6685989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 706747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703 6748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62 5990 6749 msgid "" 5991 6750 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 5995 6754 "<br>Weitere Informationen, falls Sie die GPX-Spur hochladen möchten:" 5996 6755 5997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6695998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 716756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705 6757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63 5999 6758 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 6000 6759 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 6001 6760 6002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6896003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 136004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:8 46005 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:20 86006 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:21 96761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726 6762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520 6763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:83 6764 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207 6765 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218 6007 6766 #, java-format 6008 6767 msgid "Converted from: {0}" 6009 6768 msgstr "Konvertiert von: {0}" 6010 6769 6011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 056012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 266013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 186770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748 6771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774 6772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872 6014 6773 msgid "Download from OSM along this track" 6015 6774 msgstr "OSM-Daten entlang der GPS-Spur herunterladen" 6016 6775 6017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 126776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756 6018 6777 msgid "Download everything within:" 6019 6778 msgstr "Alles im Bereich herunterladen:" 6020 6779 6021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 156780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759 6022 6781 #, java-format 6023 6782 msgid "{0} meters" 6024 6783 msgstr "{0} Meter" 6025 6784 6026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 186785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763 6027 6786 msgid "Maximum area per request:" 6028 6787 msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:" 6029 6788 6030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 216789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766 6031 6790 #, java-format 6032 6791 msgid "{0} sq km" 6033 6792 msgstr "{0} km²" 6034 6793 6035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 146794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865 6036 6795 #, java-format 6037 6796 msgid "" … … 6042 6801 "fortfahren?</html>" 6043 6802 6044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 8886803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:961 6045 6804 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 6046 6805 msgstr "" … … 6048 6807 "werden kann." 6049 6808 6050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 0336809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130 6051 6810 msgid "" 6052 6811 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 6056 6815 "wurden ignoriert oder an den Anfang verschoben." 6057 6816 6058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 0376817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1136 6059 6818 msgid "" 6060 6819 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 6064 6823 "der GPS-Spur entfernt waren, wurden ignoriert." 6065 6824 6066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:8 76825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:85 6067 6826 #, java-format 6068 6827 msgid "Data Layer {0}" 6069 6828 msgstr "Datenebene {0}" 6070 6829 6071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:16 66830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:164 6072 6831 msgid "outside downloaded area" 6073 6832 msgstr "Außerhalb des heruntergeladenen Bereichs" 6074 6833 6075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:24 56834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243 6076 6835 #, java-format 6077 6836 msgid "version {0}" 6078 6837 msgstr "Version {0}" 6079 6838 6080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:28 46839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:282 6081 6840 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 6082 6841 msgstr "" 6083 6842 "Warnung: Das Vermischen von 0.6- und 0.5-Daten resultiert in Version 0.5" 6084 6843 6085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:40 66844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407 6086 6845 #, java-format 6087 6846 msgid "{0} consists of:" 6088 6847 msgstr "{0} besteht aus:" 6089 6848 6090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 06849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:411 6091 6850 #, java-format 6092 6851 msgid " ({0} deleted.)" 6093 6852 msgstr " ({0} gelöscht.)" 6094 6853 6095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 46854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415 6096 6855 msgid "unset" 6097 6856 msgstr "nicht angegeben" 6098 6857 6099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 46858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415 6100 6859 #, java-format 6101 6860 msgid "API version: {0}" 6102 6861 msgstr "API-Version: {0}" 6103 6862 6104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:51 06105 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:20 56863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517 6864 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:204 6106 6865 msgid "Convert to GPX layer" 6107 6866 msgstr "Zu GPX-Ebene konvertieren" 6108 6867 6109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15 16868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:155 6110 6869 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851 6111 6870 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863 … … 6130 6889 msgstr[1] "GPS-Spuren" 6131 6890 6132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15 26891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:156 6133 6892 msgid "point" 6134 6893 msgid_plural "points" … … 6136 6895 msgstr[1] "Punkte" 6137 6896 6138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 786897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 6139 6898 #, java-format 6140 6899 msgid "a track with {0} point" … … 6143 6902 msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten" 6144 6903 6145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 26904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 6146 6905 #, java-format 6147 6906 msgid "{0} consists of {1} track" … … 6150 6909 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren" 6151 6910 6152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 26911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 6153 6912 #, java-format 6154 6913 msgid "{0} point" … … 6167 6926 msgstr[1] "Wegpunkte" 6168 6927 6169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 06928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:191 6170 6929 #, java-format 6171 6930 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 6174 6933 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten" 6175 6934 6176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 166935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224 6177 6936 msgid "Synchronize Audio" 6178 6937 msgstr "Ton synchronisieren" 6179 6938 6180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 216939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:231 6181 6940 msgid "" 6182 6941 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." … … 6185 6944 "Synchronisationston hören." 6186 6945 6187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 266188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 276946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:241 6947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 6189 6948 #, java-format 6190 6949 msgid "Audio synchronized at point {0}." 6191 6950 msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}." 6192 6951 6193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 286194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 316952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248 6953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260 6195 6954 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 6196 6955 msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich." 6197 6956 6198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 336957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256 6199 6958 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 6200 6959 msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen" 6201 6960 6202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 386961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:263 6203 6962 msgid "" 6204 6963 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 6208 6967 "die Marke eingefügt werden soll." 6209 6968 6210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 106969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:342 6211 6970 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 6212 6971 msgstr "" … … 6214 6973 "Offset abgeleitet werden könnte." 6215 6974 6216 #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason 6217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:165 6975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451 6976 msgid "Show/Hide Text/Icons" 6977 msgstr "Texte/Symbole anzeigen/verbergen" 6978 6979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452 6980 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 6981 msgstr "Sichtbarkeit von Textmarken und Symbolen umschalten." 6982 6983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172 6218 6984 msgid "" 6219 6985 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " … … 6223 6989 "Aufnahme abgespielt werden soll (nach der ersten Marke)." 6224 6990 6225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 136991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227 6226 6992 msgid "" 6227 6993 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " … … 6231 6997 "sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden." 6232 6998 6233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 236999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242 6234 7000 msgid "Unable to create new audio marker." 6235 7001 msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren." 6236 7002 6237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 37003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 6238 7004 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 6239 7005 msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt" 6240 7006 6241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 47007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 6242 7008 msgid "(URL was: " 6243 7009 msgstr "(Die URL lautet: " 6244 7010 6245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 57011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46 6246 7012 msgid "Error displaying URL" 6247 7013 msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL" 6248 7014 6249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java: 497015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50 6250 7016 msgid "Advanced Preferences" 6251 7017 msgstr "Erweiterte Einstellungen" 6252 7018 6253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:5 07019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:51 6254 7020 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 6255 7021 msgstr "Einstellungseinträge direkt setzen. Bitte vorsichtig benutzen!" 6256 7022 6257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:5 37023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54 6258 7024 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48 6259 7025 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46 … … 6261 7027 msgstr "Suche: " 6262 7028 6263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java: 997029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 6264 7030 msgid "Current value is default." 6265 7031 msgstr "Aktueller Wert ist Standard." 6266 7032 6267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:10 17033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103 6268 7034 #, java-format 6269 7035 msgid "Default value is ''{0}''." 6270 7036 msgstr "Standardwert ist ''{0}''." 6271 7037 6272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:10 47038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 6273 7039 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 6274 7040 msgstr "" 6275 7041 "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)." 6276 7042 6277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 116278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 386279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1737043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223 7044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160 7045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:215 6280 7046 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192 6281 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 477047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655 6282 7048 msgid "Please select the row to edit." 6283 7049 msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Bearbeiten." 6284 7050 6285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 147051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231 6286 7052 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195 6287 7053 #, java-format … … 6289 7055 msgstr "Neuer Wert für {0}" 6290 7056 6291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 236292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 526293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1877057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248 7058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:186 7059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:238 6294 7060 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 6295 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 636296 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:9 07061 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678 7062 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96 6297 7063 msgid "Please select the row to delete." 6298 7064 msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile." 6299 7065 6300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 407066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:270 6301 7067 msgid "Enter a new key/value pair" 6302 7068 msgstr "Ein neues Schlüssel/Wert-Paar hinzufügen." … … 6436 7202 msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung" 6437 7203 6438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 07204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 6439 7205 msgid "Color" 6440 7206 msgstr "Farbe" 6441 7207 6442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:13 57208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137 6443 7209 #, java-format 6444 7210 msgid "Paint style {0}: {1}" 6445 7211 msgstr "Zeichenstil {0}: {1}" 6446 7212 6447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:14 27213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144 6448 7214 #, java-format 6449 7215 msgid "Layer: {0}" 6450 7216 msgstr "Ebene: {0}" 6451 7217 6452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:15 27218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 6453 7219 msgid "Choose" 6454 7220 msgstr "Wählen" 6455 7221 6456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 587222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161 6457 7223 #, java-format 6458 7224 msgid "Choose a color for {0}" 6459 7225 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen" 6460 7226 6461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:16 47227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169 6462 7228 msgid "Set to default" 6463 7229 msgstr "Voreinstellung" 6464 7230 6465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 747231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180 6466 7232 msgid "Set all to default" 6467 7233 msgstr "Voreinstellung für alle" 6468 7234 6469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 247235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231 6470 7236 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 6471 7237 msgstr "Farben, die von verschiedenen Objekten in JOSM verwendet werden." 6472 7238 6473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 397239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246 6474 7240 msgid "Colors" 6475 7241 msgstr "Farben" … … 6816 7582 msgstr "Benutzter Stil" 6817 7583 6818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:4 47584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46 6819 7585 msgid "Configure available plugins." 6820 7586 msgstr "Verfügbare Plugins bearbeiten." 6821 7587 6822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 497588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 6823 7589 msgid "Download List" 6824 7590 msgstr "Liste laden" 6825 7591 6826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:5 76827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 066828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 817592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59 7593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:260 7594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101 6829 7595 msgid "Update" 6830 7596 msgstr "Aktualisieren" 6831 7597 6832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:6 57598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67 6833 7599 msgid "Configure Sites..." 6834 7600 msgstr "Seiten konfigurieren..." 6835 7601 6836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 786837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 877602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80 7603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 6838 7604 msgid "Add JOSM Plugin description URL." 6839 7605 msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei hinzufügen." 6840 7606 6841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95 6842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:105 7607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93 7608 msgid "Enter URL" 7609 msgstr "" 7610 7611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106 7612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129 6843 7613 msgid "Please select an entry." 6844 7614 msgstr "Bitte einen Eintrag wählen." 6845 7615 6846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 987616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114 6847 7617 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." 6848 7618 msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei ändern." 6849 7619 6850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:112 7620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 7621 #, fuzzy 7622 msgid "JOSM Plugin description URL" 7623 msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei hinzufügen." 7624 7625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142 6851 7626 msgid "Configure Plugin Sites" 6852 7627 msgstr "Pluginquellen bearbeiten" 6853 7628 6854 7629 #. some common tabs 6855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 17630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 6856 7631 msgid "Display Settings" 6857 7632 msgstr "Anzeige-Einstellungen" 6858 7633 6859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 17634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 6860 7635 msgid "" 6861 7636 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 6863 7638 msgstr "Verschiedene Optionen, die das Aussehen des Programms festlegen." 6864 7639 6865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 27640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 6866 7641 msgid "Connection Settings" 6867 7642 msgstr "Verbindungseinstellungen" 6868 7643 6869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 27644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 6870 7645 msgid "Connection Settings for the OSM server." 6871 7646 msgstr "Verbindungseinstellungen zum OSM-Server." 6872 7647 6873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 37648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 6874 7649 msgid "Map Settings" 6875 7650 msgstr "Karten-Einstellungen" 6876 7651 6877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 37652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 6878 7653 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 6879 7654 msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation." 6880 7655 6881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 47656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 6882 7657 msgid "Audio Settings" 6883 7658 msgstr "Audio-Einstellungen" 6884 7659 6885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 47660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 6886 7661 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 6887 7662 msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken." 6888 7663 6889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:10 17664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105 6890 7665 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 6891 7666 msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von JOSM wirksam." … … 6991 7766 msgstr "Tastaturkürzel" 6992 7767 6993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 37768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64 6994 7769 #, java-format 6995 7770 msgid "Short Description: {0}" 6996 7771 msgstr "Kurzbeschreibung: {0}" 6997 7772 6998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 37773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64 6999 7774 #, java-format 7000 7775 msgid "URL: {0}" 7001 7776 msgstr "URL: {0}" 7002 7777 7003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 47778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66 7004 7779 #, java-format 7005 7780 msgid "Author: {0}" 7006 7781 msgstr "Autor: {0}" 7007 7782 7008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 57783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:69 7009 7784 #, java-format 7010 7785 msgid "Webpage: {0}" 7011 7786 msgstr "Webseite: {0}" 7012 7787 7013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 677788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:75 7014 7789 #, java-format 7015 7790 msgid "Version: {0}" 7016 7791 msgstr "Version: {0}" 7017 7792 7018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:128 7019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:141 7020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:241 7793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:144 7794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:145 7795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:167 7796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:168 7797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:296 7021 7798 msgid "Icon paths" 7022 7799 msgstr "Symbolpfad" 7023 7800 7024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1947801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:246 7025 7802 msgid "Copy defaults" 7026 7803 msgstr "Standard kopieren" 7027 7804 7028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1987029 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 067805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:251 7806 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:114 7030 7807 msgid "Please select the row to copy." 7031 7808 msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Kopieren." 7032 7809 7033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 217810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:276 7034 7811 #, java-format 7035 7812 msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files." 7036 7813 msgstr "XML-Einstellungsdatei (URL oder Dateiname) für {0} Definitionen" 7037 7814 7038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 227815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:277 7039 7816 msgid "Add a new XML source to the list." 7040 7817 msgstr "Neue XML-Quelle zur Liste hinzufügen" 7041 7818 7042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 237043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 757819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:278 7820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690 7044 7821 msgid "Delete the selected source from the list." 7045 7822 msgstr "Ausgewählte Quelle aus der Liste entfernen." 7046 7823 7047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 297824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:284 7048 7825 msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)" 7049 7826 msgstr "Standard (siehe Tooltip für detailierte Informationen)" … … 7232 8009 msgstr "Steuertastengruppen" 7233 8010 7234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 3888011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:414 7235 8012 msgid "More information about this feature" 7236 8013 msgstr "Mehr Informationen zu dieser Vorlage" 7237 8014 7238 8015 #. space 7239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 058016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 7240 8017 msgid "Optional Attributes:" 7241 8018 msgstr "Optionale Attribute:" 7242 8019 7243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 518020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:478 7244 8021 #, java-format 7245 8022 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 7246 8023 msgstr "Verwende Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\"" 7247 8024 7248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 528025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479 7249 8026 #, java-format 7250 8027 msgid "Use preset ''{0}''" 7251 8028 msgstr "Verwende Vorlage \"{0}\"" 7252 8029 7253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 4908030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 7254 8031 msgid "closedway" 7255 8032 msgstr "geschlossener Weg" 7256 8033 7257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 4958034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:524 7258 8035 #, java-format 7259 8036 msgid "Unknown type: {0}" 7260 8037 msgstr "Unbekannter Typ: {0}" 7261 8038 7262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5708039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603 7263 8040 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 7264 8041 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67 … … 7269 8046 msgstr "Quelle für Objektvorlage konnte nicht gelesen werden: {0}" 7270 8047 7271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5738048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611 7272 8049 #, java-format 7273 8050 msgid "Error parsing {0}: " 7274 8051 msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}: " 7275 8052 7276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5988053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639 7277 8054 #, java-format 7278 8055 msgid "Elements of type {0} are supported." 7279 8056 msgstr "Elemente des Typs {0} werden unterstützt." 7280 8057 7281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 278058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670 7282 8059 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98 7283 8060 #, java-format … … 7287 8064 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte" 7288 8065 7289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 308066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673 7290 8067 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100 7291 8068 msgid "Nothing selected!" 7292 8069 msgstr "Nichts ausgewählt!" 7293 8070 7294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 328071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675 7295 8072 msgid "Selection unsuitable!" 7296 8073 msgstr "Auswahl unpassend!" 7297 8074 7298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 398075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 7299 8076 msgid "Apply Preset" 7300 8077 msgstr "Vorlage anwenden" 7301 8078 7302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:7 058079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:756 7303 8080 msgid "Change Properties" 7304 8081 msgstr "Einstellungen ändern" … … 7309 8086 msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\"" 7310 8087 7311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 7312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96 7313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:64 7314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:37 8088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 8089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 8090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136 8091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:173 8092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59 8093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32 7315 8094 msgid "Contacting OSM Server..." 7316 8095 msgstr "Verbindung zum OSM-Server..." 7317 8096 7318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:5 08097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:51 7319 8098 #, java-format 7320 8099 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 7321 8100 msgstr "Punkte {0} bis {1} werden heruntergeladen..." 7322 8101 7323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:1027324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3197325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3457326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:337327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:497328 msgid "Downloading OSM data..."7329 msgstr "OSM-Daten herunterladen..."7330 7331 8102 #. SAXException does not chain correctly 7332 8103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58 7333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 628104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240 7334 8105 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 7335 8106 msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Merkmale." 7336 8107 7337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java: 828108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69 7338 8109 msgid "Preparing data..." 7339 8110 msgstr "Daten werden vorbereitet...." 8111 8112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 8113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 8114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27 8115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36 8116 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185 8117 #, java-format 8118 msgid "Could not read \"{0}\"" 8119 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen" 7340 8120 7341 8121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22 … … 7343 8123 msgstr "GPX-Dateien" 7344 8124 7345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 497346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:3 38125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51 8126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34 7347 8127 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85 7348 8128 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82 7349 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:12 58129 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:124 7350 8130 #, java-format 7351 8131 msgid "Markers from {0}" 7352 8132 msgstr "Wegpunkte von {0}" 7353 8133 7354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:5 57355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java: 408134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58 8135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:39 7356 8136 #, java-format 7357 8137 msgid "File \"{0}\" does not exist" 7358 8138 msgstr "Die Datei \"{0}\" existiert nicht" 7359 8139 7360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 587361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:4 38140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:61 8141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:42 7362 8142 #, java-format 7363 8143 msgid "Parsing file \"{0}\" failed" … … 7375 8155 "daher unklar." 7376 8156 7377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:376 8157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319 8158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:342 8159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30 8160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36 8161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46 8162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97 8163 msgid "Downloading OSM data..." 8164 msgstr "OSM-Daten herunterladen..." 8165 8166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367 8167 #, java-format 8168 msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''" 8169 msgstr "" 8170 8171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:371 7378 8172 #, java-format 7379 8173 msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping." 7380 8174 msgstr "ID \"{0}\" ausgelassen wegen Serverantwort Nummer 404" 7381 8175 7382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412 8176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:399 8177 #, java-format 8178 msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''" 8179 msgstr "" 8180 8181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:408 7383 8182 msgid "" 7384 8183 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request " … … 7386 8185 msgstr "Serverantwort Nummer 404, versuche Einzelanfragen für jedes Element" 7387 8186 7388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:2 18187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22 7389 8188 msgid "NMEA-0183 Files" 7390 8189 msgstr "NMEA-0183-Dateien" 7391 8190 7392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 38191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 7393 8192 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110 7394 8193 msgid "Coordinates imported: " 7395 8194 msgstr "Importierte Koordinaten: " 7396 8195 7397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 38196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 7398 8197 msgid "Malformed sentences: " 7399 8198 msgstr "Ungültige Datensätze: " 7400 8199 7401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 48200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45 7402 8201 msgid "Checksum errors: " 7403 8202 msgstr "Prüfsummenfehler: " 7404 8203 7405 #. don't scare the user unneccessarily 7406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46 8204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47 7407 8205 msgid "Unknown sentences: " 7408 8206 msgstr "Unbekannte Datensätze: " 7409 8207 7410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 78208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49 7411 8209 msgid "Zero coordinates: " 7412 8210 msgstr "Leere Koordinaten: " 7413 8211 7414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 498212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54 7415 8213 msgid "NMEA import success" 7416 8214 msgstr "NMEA-Einlesen erfolgreich" 7417 8215 7418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:5 18216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57 7419 8217 msgid "NMEA import faliure!" 7420 8218 msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!" 7421 8219 7422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:8 18220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82 7423 8221 #, java-format 7424 8222 msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi" 7425 8223 msgstr "Einstellung {0} fehlt. Kann OsmApi nicht initialisieren." 7426 8224 7427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 18225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172 7428 8226 msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server." 7429 8227 msgstr "Diese JOSM-Version ist mit dem eingestellten Server inkompatibel." 7430 8228 7431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 28229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173 7432 8230 #, java-format 7433 8231 msgid "" … … 7438 8236 "bis {1} unterstützt." 7439 8237 7440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 68238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177 7441 8239 #, java-format 7442 8240 msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}" 7443 8241 msgstr "Kommunikation mit {0} mittels Protokollversion {1} etabliert." 7444 8242 7445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:23 68243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237 7446 8244 #, java-format 7447 8245 msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''" 7448 8246 msgstr "Unerwartetes Format der ID vom Server erhalten. Wert ist \"{0}\"" 7449 8247 7450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:26 08248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261 7451 8249 #, java-format 7452 8250 msgid "" … … 7456 8254 "\"{1}\"" 7457 8255 7458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:28 38256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286 7459 8257 msgid "Opening changeset..." 7460 8258 msgstr "Öffne Änderungssatz..." 7461 8259 7462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 2988260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:305 7463 8261 msgid "Closing changeset..." 7464 8262 msgstr "Schließe Änderungssatz..." 7465 8263 7466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 138264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:327 7467 8265 msgid "No changeset present for diff upload" 7468 8266 msgstr "Kein Änderungssatz zum Hochladen vorhanden" 7469 8267 7470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 208268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:334 7471 8269 msgid "Preparing..." 7472 8270 msgstr "Daten vorbereiten..." 7473 8271 7474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 258272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:339 7475 8273 msgid "Uploading..." 7476 8274 msgstr "Daten hochladen..." 8275 8276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:361 8277 msgid "Waiting 10 seconds ... " 8278 msgstr "" 8279 8280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:369 8281 msgid "OK - trying again." 8282 msgstr "" 8283 8284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440 8285 #, fuzzy, java-format 8286 msgid "Starting retry {0} of {1}." 8287 msgstr "Verzeichnis {0} untersuchen" 7477 8288 7478 8289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87 … … 7516 8327 msgstr "Anmelden" 7517 8328 7518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:1287519 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:3737520 msgid "Aborting..."7521 msgstr "Abbrechen..."7522 7523 8329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17 7524 8330 msgid "OSM Server Files gzip compressed" … … 7579 8385 "OsmPrimitivTyp" 7580 8386 8387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:214 8388 msgid "Parsing OSM history data ..." 8389 msgstr "Lese OSM-Verlaufsdaten ein..." 8390 7581 8391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 7582 8392 msgid "Error during parse." 7583 8393 msgstr "Fehler beim Parsen." 7584 8394 7585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:2 48395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 7586 8396 msgid "OSM Server Files" 7587 8397 msgstr "OSM-Server-Dateien" 7588 8398 7589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 698399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147 7590 8400 msgid "Unknown version" 7591 8401 msgstr "Unbekannte Version" 7592 8402 7593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 728403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:150 7594 8404 msgid "Version number missing from OSM data" 7595 8405 msgstr "Fehlende Versionsnummer in OSM-Daten" 7596 8406 7597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 748407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:152 7598 8408 #, java-format 7599 8409 msgid "Unknown version: {0}" 7600 8410 msgstr "Unbekannte Version: {0}" 7601 8411 7602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 2108412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 7603 8413 msgid "Found <nd> element in non-way." 7604 8414 msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden." 7605 8415 7606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 2138416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 7607 8417 msgid "<nd> has zero ref" 7608 8418 msgstr "<nd> hat Null ref" 7609 8419 7610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 258420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 7611 8421 msgid "Found <member> element in non-relation." 7612 8422 msgstr "<member>-Schlüssel bei einer Nicht-Relation gefunden." 7613 8423 7614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 308424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208 7615 8425 #, java-format 7616 8426 msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}" 7617 8427 msgstr "Fehlendes \"ref\"-Attribut bei Element der Relation {0}" 7618 8428 7619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 348429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212 7620 8430 #, java-format 7621 8431 msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}" … … 7623 8433 "Ungültger Wert \"{1}\" des \"ref\"-Attributs eines Elements der Relation {0}" 7624 8434 7625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 388435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216 7626 8436 #, java-format 7627 8437 msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}" 7628 8438 msgstr "Fehlendes \"type\"-Attribut bei Element {0} der Relation {1}" 7629 8439 7630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 408440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:218 7631 8441 #, java-format 7632 8442 msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." … … 7635 8445 "Relation {1}" 7636 8446 7637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 468447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224 7638 8448 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 7639 8449 msgstr "Unvollständige <member>-Beschreibung mit ref=0" 7640 8450 7641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 848451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262 7642 8452 msgid "Illegal object with id=0" 7643 8453 msgstr "Illegales Objekt mit id=0" 7644 8454 7645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 3188455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 7646 8456 #, java-format 7647 8457 msgid "" … … 7650 8460 "Ungültiger Wert \"{1}\" des \"version\"-Attributs des OSM-Objekts mit ID {0}" 7651 8461 7652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 248462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302 7653 8463 #, java-format 7654 8464 msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}" 7655 8465 msgstr "Fehlendes \"version\"-Attribut bei OSM-Objekt mit ID {0}" 7656 8466 7657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 398467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:317 7658 8468 #, java-format 7659 8469 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 7660 8470 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht vorhanden." 7661 8471 7662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:359 7663 #, java-format 7664 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 7665 msgstr "" 7666 "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n" 7667 7668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:489 8472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342 8473 #, fuzzy, java-format 8474 msgid "" 8475 "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was " 8476 "missing in the loaded data and is therefore incomplete too" 8477 msgstr "" 8478 "Weg {0} als unvollständig markiert, weil referenzierte Knoten in den " 8479 "geladenen Daten fehlen" 8480 8481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465 7669 8482 msgid "Prepare OSM data..." 7670 8483 msgstr "OSM-Daten werden vorbereitet...." 7671 8484 7672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 5018485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478 7673 8486 msgid "Ill-formed node id" 7674 8487 msgstr "Falsch formatierte Knoten-ID" 7675 8488 7676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:39 8489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54 8490 #, java-format 8491 msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}" 8492 msgstr "Id-Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Wert ist {1}" 8493 8494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:72 8495 #, java-format 8496 msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}" 8497 msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Erhielt {1}" 8498 8499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144 8500 msgid "Downloading referring ways ..." 8501 msgstr "Lade referenzierende Wege herunter..." 8502 8503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:181 8504 msgid "Downloading referring relations ..." 8505 msgstr "Lade referenzierende Relationen herunter..." 8506 8507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35 7677 8508 #, java-format 7678 8509 msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''" … … 7680 8511 "nichtnegativer Parameter \"{0}\" erwartet, stattdessen \"{1}\" erhalten" 7681 8512 7682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java: 728513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67 7683 8514 msgid "Downloading history..." 7684 8515 msgstr "Historie herunterladen..." 7685 8516 7686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:2 88517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25 7687 8518 msgid "Contacting Server..." 7688 8519 msgstr "Serververbindung..." 7689 8520 7690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java: 588521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61 7691 8522 #, java-format 7692 8523 msgid "Failed to open connection to API {0}" 7693 8524 msgstr "Verbindung zu API {0} konnte nicht geöffnet werden" 7694 8525 7695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:7 58526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:78 7696 8527 msgid "" 7697 8528 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." … … 7700 8531 "Internetverbindung." 7701 8532 7702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:96 8533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:98 8534 #, java-format 8535 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 8536 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Überspiele {4}: {5} (id: {6})" 8537 8538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118 8539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:147 8540 #, java-format 8541 msgid "" 8542 "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. " 8543 "Exception was: {1}" 8544 msgstr "" 8545 8546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:172 7703 8547 #, java-format 7704 8548 msgid "" … … 7710 8554 "verarbeiten. Ignorieren der Änderungssätze." 7711 8555 7712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1297713 #, java-format7714 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"7715 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Überspiele {4}: {5} (id: {6})"7716 7717 8556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43 7718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 838557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 7719 8558 msgid "Update Plugins" 7720 8559 msgstr "Plugins aktualisieren" 7721 8560 7722 8561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43 7723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 188562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139 7724 8563 msgid "Download Plugins" 7725 8564 msgstr "Plugins herunterladen" … … 7736 8575 " {0}" 7737 8576 7738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 578577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62 7739 8578 #, java-format 7740 8579 msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM." … … 7743 8582 msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich heruntergeladen. JOSM bitte neustarten." 7744 8583 7745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 688584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:76 7746 8585 #, java-format 7747 8586 msgid "Downloading Plugin {0}..." 7748 8587 msgstr "Plugin {0} herunterladen..." 7749 8588 7750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 168589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126 7751 8590 msgid "Skip download" 7752 8591 msgstr "Herunterladen überspringen" 7753 8592 7754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 178593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127 7755 8594 #, java-format 7756 8595 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." 7757 8596 msgstr "Für Plugin {1} wird JOSM-Version {0} benötigt." 7758 8597 7759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 188598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128 7760 8599 msgid "Download Plugin" 7761 8600 msgstr "Plugin herunterladen" 7762 8601 7763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 188602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128 7764 8603 msgid "Skip Download" 7765 8604 msgstr "Herunterladen überspringen" … … 7770 8609 msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten." 7771 8610 7772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 7773 #, java-format 7774 msgid "" 7775 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 7776 "required." 8611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71 8612 #, fuzzy, java-format 8613 msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 7777 8614 msgstr "" 7778 8615 "Warnung - Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird nicht " 7779 8616 "mehr benötigt." 7780 8617 7781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 798618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91 7782 8619 #, java-format 7783 8620 msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 7784 8621 msgstr "Das Plugin {0} benötigt eine JOSM-Aktualisierung auf Version {1}." 7785 8622 7786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 948623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:109 7787 8624 #, java-format 7788 8625 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 7789 8626 msgstr "Das Plugin {0} wird vom Plugin {1} benötigt aber nicht gefunden." 7790 8627 7791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 038628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 7792 8629 #, java-format 7793 8630 msgid "Plugin not found: {0}." 7794 8631 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}." 7795 8632 7796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 178633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:141 7797 8634 #, java-format 7798 8635 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 7799 8636 msgstr "Letzte Aktualisierung der Plugins vor mehr als {0} Tagen." 7800 8637 7801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 198638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:143 7802 8639 msgid "" 7803 8640 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 7807 8644 "Konfigurationsoption 'pluginmanager.warntime' (Wert in Tagen) ändern.)" 7808 8645 7809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 477810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 497811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 457812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 558646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176 8647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178 8648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282 8649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 7813 8650 msgid "Disable plugin" 7814 8651 msgstr "Plugin abschalten" 7815 8652 7816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 488653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:177 7817 8654 #, java-format 7818 8655 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" … … 7820 8657 "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?" 7821 8658 7822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 498659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178 7823 8660 msgid "Keep plugin" 7824 8661 msgstr "Plugin behalten" 7825 8662 7826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 1898663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221 7827 8664 msgid "" 7828 8665 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 7832 8669 "die Rechte besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben." 7833 8670 7834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 468671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283 7835 8672 #, java-format 7836 8673 msgid "" … … 7840 8677 "ausgelöst haben könnte." 7841 8678 7842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 498679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286 7843 8680 #, java-format 7844 8681 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 7845 8682 msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}." 7846 8683 7847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 528684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289 7848 8685 msgid "" 7849 8686 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 7852 8689 "Plugins, bevor Sie den Fehler melden." 7853 8690 7854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 548691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291 7855 8692 msgid "Should the plugin be disabled?" 7856 8693 msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?" 7857 8694 7858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 2688695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300 7859 8696 msgid "" 7860 8697 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 7864 8701 "um das Plugin zu entfernen." 7865 8702 7866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:271 7867 msgid "" 7868 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 7869 "about the problem." 7870 msgstr "" 7871 "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie dieses Problem den " 7872 "Verwaltern Ihres JOSM-Pakets." 7873 7874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296 7875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 7876 msgid "Information" 7877 msgstr "Information" 7878 7879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312 7880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:167 8703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306 8704 msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled" 8705 msgstr "" 8706 8707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350 8708 #, fuzzy 8709 msgid "Plugin information" 8710 msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden." 8711 8712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356 8713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171 7881 8714 msgid "no description available" 7882 8715 msgstr "keine Beschreibung verfügbar" 7883 8716 7884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:1 698717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:173 7885 8718 msgid "More details" 7886 8719 msgstr "Mehr Details" 7887 8720 7888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 28721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53 7889 8722 #, java-format 7890 8723 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 7893 8726 msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen" 7894 8727 7895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 558728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61 7896 8729 msgid "No plugin information found." 7897 8730 msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden." 7898 8731 7899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77 8732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82 8733 #, java-format 8734 msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped." 8735 msgstr "Plug-in {0} ist nicht verfügbar. Update wurde übersprungen." 8736 8737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94 7900 8738 msgid "All installed plugins are up to date." 7901 8739 msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell." 7902 8740 7903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 828741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:102 7904 8742 #, java-format 7905 8743 msgid "" … … 7912 8750 "{0}" 7913 8751 7914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 168752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:137 7915 8753 msgid "Download missing plugins" 7916 8754 msgstr "Fehlende Plugins herunterladen" 7917 8755 7918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 178756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:138 7919 8757 #, java-format 7920 8758 msgid "" … … 7927 8765 "{0}" 7928 8766 7929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:169 7930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:180 7931 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 7932 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323 7933 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325 7934 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327 7935 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329 7936 #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524 7937 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526 7938 #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546 7939 #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566 7940 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 7941 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588 7942 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608 7943 #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610 7944 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630 7945 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766 7946 #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314 7947 #: build/trans_presets.java:1376 7948 msgid "unknown" 7949 msgstr "unbekannt" 7950 7951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:185 8767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:213 7952 8768 #, java-format 7953 8769 msgid "{0}: Version {1}{2}" 7954 8770 msgstr "{0}: Version {1}{2}" 7955 8771 7956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 1938772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221 7957 8773 msgid "Plugin bundled with JOSM" 7958 8774 msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert" 7959 8775 7960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:3 198776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:354 7961 8777 #, java-format 7962 8778 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 7963 8779 msgstr "Fehler beim Lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}" 7964 8780 7965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java: 2998781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:302 7966 8782 msgid "This is after the end of the recording" 7967 8783 msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten" 7968 8784 7969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:3 398785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:344 7970 8786 msgid "Error playing sound" 7971 8787 msgstr "Fehler bei der Klangausgabe" 7972 8788 7973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 18789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 7974 8790 msgid "Do nothing" 7975 8791 msgstr "Keine Aktion" 7976 8792 7977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 18793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 7978 8794 msgid "Report Bug" 7979 8795 msgstr "Programmfehler melden" 7980 8796 7981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 28797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55 7982 8798 msgid "" 7983 8799 "An unexpected exception occurred.\n" … … 7991 8807 "von JOSM einsetzen, würden wir uns über einen Fehlerbericht freuen." 7992 8808 7993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 58809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58 7994 8810 msgid "Unexpected Exception" 7995 8811 msgstr "Unerwarteter Fehler" 7996 8812 7997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 68813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 7998 8814 #, java-format 7999 8815 msgid "Please report a ticket at {0}" 8000 8816 msgstr "Bitte melden Sie den Fehler unter {0}" 8001 8817 8002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 678818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 8003 8819 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 8004 8820 msgstr "" … … 8006 8822 "notwendigen Schritte bei!" 8007 8823 8008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 688824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 8009 8825 msgid "" 8010 8826 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting " … … 8014 8830 "sowie aller Plugins, bevor Sie den Fehler melden." 8015 8831 8016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 698832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72 8017 8833 msgid "Be sure to include the following information:" 8018 8834 msgstr "Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:" 8019 8835 8020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 48836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77 8021 8837 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 8022 8838 msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)" 8023 8839 8024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 8025 msgid "Do not show again" 8026 msgstr "Nicht noch einmal zeigen" 8027 8028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440 8840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:119 8841 #, java-format 8842 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 8843 msgstr "" 8844 "Für die Sprache {0} konnte keine Übersetzung gefunden werden. Es wird {1} " 8845 "genutzt." 8846 8847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:167 8848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:181 8849 #, java-format 8850 msgid "" 8851 "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception " 8852 "was: {1}" 8853 msgstr "" 8854 8855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:201 8856 #, java-format 8857 msgid "" 8858 "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration " 8859 "problem. JOSM will stop working." 8860 msgstr "" 8861 8862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447 8029 8863 #, java-format 8030 8864 msgid "" … … 8038 8872 "\n" 8039 8873 8040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 458874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:452 8041 8875 msgid "" 8042 8876 "This action will have no shortcut.\n" … … 8046 8880 "\n" 8047 8881 8048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 478882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:454 8049 8883 #, java-format 8050 8884 msgid "" … … 8055 8889 "\n" 8056 8890 8057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 498891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456 8058 8892 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 8059 8893 msgstr "(Hinweis: Sie können die Tastaturkürzel in den Einstellungen ändern.)" 8060 8894 8061 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33 8895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:57 8896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:76 8897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:88 8898 #, java-format 8899 msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}" 8900 msgstr "" 8901 8902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:61 8903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:81 8904 #, java-format 8905 msgid "" 8906 "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception " 8907 "was: {1}" 8908 msgstr "" 8909 8910 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 8062 8911 msgid "Create grid of ways" 8063 8912 msgstr "Wegegitter erstellen" 8064 8913 8065 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3 38914 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 8066 8915 msgid "" 8067 8916 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " … … 8071 8920 "verschiedene Punkte und einen gemeinsamen haben." 8072 8921 8073 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:5 28922 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 8074 8923 msgid "Select two ways with a node in common" 8075 8924 msgstr "Zwei Wege mit einem gemeinsamen Knoten wählen" 8076 8925 8077 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:6 28926 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63 8078 8927 msgid "Select two ways with alone a node in common" 8079 8928 msgstr "Zwei Wege mit maximal einem gemeinsamen Knoten wählen" 8080 8929 8081 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:10 38930 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 8082 8931 msgid "Create a grid of ways" 8083 8932 msgstr "Ein Wegegitter erstellen." 8084 8933 8085 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:7 48934 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:70 8086 8935 msgid "Upload Trace" 8087 8936 msgstr "GPS-Spur hochladen" 8088 8937 8089 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:8 58938 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:81 8090 8939 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 8091 8940 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 … … 8093 8942 msgstr "GPS-Spuren hochladen" 8094 8943 8095 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 1028944 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98 8096 8945 msgid "Public" 8097 8946 msgstr "Öffentlich" 8098 8947 8099 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 1038948 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:99 8100 8949 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 8101 8950 msgstr "Wird dies gewählt, werden Ihre Spuren bei openstreetmap.org öffentlich" 8102 8951 8103 8952 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 8104 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 58953 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:101 8105 8954 #: build/trans_presets.java:3006 8106 8955 msgid "Description" 8107 8956 msgstr "Beschreibung" 8108 8957 8109 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 68958 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102 8110 8959 msgid "Please enter Description about your trace." 8111 8960 msgstr "Bitte Beschreibung für die GPS-Spur angeben." 8112 8961 8113 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 98962 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 8114 8963 msgid "Please enter tags about your trace." 8115 8964 msgstr "Bitte Stichworte für die GPS-Spur angeben." 8116 8965 8117 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:15 48966 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150 8118 8967 #, java-format 8119 8968 msgid "Selected track: {0}" 8120 8969 msgstr "Gewählte GPS-Spur: {0}" 8121 8970 8122 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177 8971 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 8972 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:173 8123 8973 msgid "Connecting..." 8124 8974 msgstr "Verbinden..." 8125 8975 8126 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 2008976 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:196 8127 8977 msgid "Upload cancelled" 8128 8978 msgstr "Hochladen abgebrochen" 8129 8979 8130 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 108980 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206 8131 8981 msgid "Error while uploading" 8132 8982 msgstr "Fehler beim Hochladen" 8133 8983 8134 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:26 18984 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260 8135 8985 msgid "GPX upload was successful" 8136 8986 msgstr "GPX-Hochladen war erfolgreich" 8137 8987 8138 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:26 28988 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261 8139 8989 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 8140 8990 msgstr "" 8141 8991 "Hochladen fehlgeschlagen. Der Server hat folgene Meldung zurückgegeben: " 8142 8992 8143 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30 48993 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 8144 8994 #, java-format 8145 8995 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 8146 8996 msgstr "GPS-Spur hochladen: {0}% ({1} von {2})" 8147 8997 8148 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:33 68998 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335 8149 8999 msgid "No description provided. Please provide some description." 8150 9000 msgstr "Keine Beschreibung angegeben. Bitte Beschreibungstext ergänzen." 8151 9001 8152 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:33 98153 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:36 19002 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 9003 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360 8154 9004 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 8155 9005 msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen." 8156 9006 8157 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34 29007 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341 8158 9008 msgid "No username provided." 8159 9009 msgstr "Kein Nutzername angegeben." 8160 9010 8161 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34 59011 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344 8162 9012 msgid "No password provided." 8163 9013 msgstr "Kein Passwort angegeben." 8164 9014 8165 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:37 79015 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376 8166 9016 msgid "Uploading GPX Track" 8167 9017 msgstr "GPS-Spur hochladen" … … 8231 9081 msgstr "Eine der ausgewählten Datei war leer!" 8232 9082 8233 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:125 9083 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124 9084 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127 8234 9085 msgid "Read photos..." 8235 9086 msgstr "Photos lesen..." 8236 9087 8237 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1 799088 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 8238 9089 #, java-format 8239 9090 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 8240 9091 msgstr "Kann generischen Pfad für Verzeichnis{0} nicht bestimmen\n" 8241 9092 8242 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19 19093 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193 8243 9094 #, java-format 8244 9095 msgid "Scanning directory {0}" 8245 9096 msgstr "Verzeichnis {0} untersuchen" 8246 9097 8247 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19 69098 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198 8248 9099 #, java-format 8249 9100 msgid "Found null file in directory {0}\n" 8250 9101 msgstr "Leere Datei im Verzeichnis {0} gefunden\n" 8251 9102 8252 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java: 1999103 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 8253 9104 #, java-format 8254 9105 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 8255 9106 msgstr "Fehler beim Lesen der Dateien im Verzeichnis {0}\n" 8256 9107 8257 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:26 49108 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:267 8258 9109 msgid "Correlate to GPX" 8259 9110 msgstr "Mit GPX korrelieren" 8260 9111 8261 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 39112 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:286 8262 9113 #, java-format 8263 9114 msgid "{0} were found to be gps tagged." … … 8277 9128 msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)" 8278 9129 8279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:15 19130 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152 8280 9131 #, java-format 8281 9132 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 8282 9133 msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" bereits geladen" 8283 9134 8284 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:17 09135 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176 8285 9136 #, java-format 8286 9137 msgid "Error while parsing {0}" 8287 9138 msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}" 8288 9139 8289 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 109140 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224 8290 9141 msgid "" 8291 9142 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." … … 8297 9148 "dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>" 8298 9149 8299 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 289150 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242 8300 9151 msgid "Photo time (from exif):" 8301 9152 msgstr "Fotozeit (aus EXIF):" 8302 9153 8303 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 439154 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257 8304 9155 msgid "Gps time (read from the above photo): " 8305 9156 msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): " 8306 9157 8307 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 559158 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269 8308 9159 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 8309 9160 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 8310 9161 8311 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 639162 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277 8312 9163 msgid "I'm in the timezone of: " 8313 9164 msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: " 8314 9165 8315 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 268316 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 629166 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340 9167 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 8317 9168 msgid "No date" 8318 9169 msgstr "Kein Datum" 8319 9170 8320 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 359171 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349 8321 9172 msgid "Open an other photo" 8322 9173 msgstr "Ein anderes Foto öffnen" 8323 9174 8324 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 749175 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390 8325 9176 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 8326 9177 msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren" 8327 9178 8328 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 3859179 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404 8329 9180 msgid "" 8330 9181 "Error while parsing the date.\n" … … 8334 9185 "Bitte verwenden Sie das geforderte Format" 8335 9186 8336 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 3879187 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406 8337 9188 msgid "Invalid date" 8338 9189 msgstr "Ungültiges Datum" 8339 9190 8340 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 309191 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449 8341 9192 msgid "<No GPX track loaded yet>" 8342 9193 msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>" 8343 9194 8344 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 369195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455 8345 9196 msgid "GPX track: " 8346 9197 msgstr "GPS-Spur: " 8347 9198 8348 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 419199 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460 8349 9200 msgid "Open another GPX trace" 8350 9201 msgstr "Eine andere GPS-Spur laden" 8351 9202 8352 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 579203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476 8353 9204 msgid "Timezone: " 8354 9205 msgstr "Zeitzone: " 8355 9206 8356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 799207 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498 8357 9208 msgid "Offset:" 8358 9209 msgstr "Offset:" 8359 9210 8360 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 4919211 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 8361 9212 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 8362 9213 msgstr "" … … 8364 9215 "html>" 8365 9216 8366 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 089217 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527 8367 9218 msgid "Update position for: " 8368 9219 msgstr "Position aktualisieren für: " 8369 9220 8370 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 179221 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536 8371 9222 msgid "All images" 8372 9223 msgstr "Alle Bilder" 8373 9224 8374 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 279225 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546 8375 9226 msgid "Images with no exif position" 8376 9227 msgstr "Bilder ohne EXIF-Position" 8377 9228 8378 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 379229 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556 8379 9230 msgid "Not yet tagged images" 8380 9231 msgstr "Noch nicht referenzierte Bilder" 8381 9232 8382 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 579233 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 8383 9234 msgid "Correlate images with GPX track" 8384 9235 msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren" 8385 9236 8386 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 599237 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 8387 9238 msgid "Correlate" 8388 9239 msgstr "Korrelieren" 8389 9240 8390 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 599241 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 8391 9242 msgid "Auto-Guess" 8392 9243 msgstr "Automatisch ermitteln" 8393 9244 8394 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 699245 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588 8395 9246 msgid "You should select a GPX track" 8396 9247 msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur" 8397 9248 8398 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 709249 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589 8399 9250 msgid "No selected GPX track" 8400 9251 msgstr "Keine GPS-Spur gewählt" 8401 9252 8402 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5829253 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601 8403 9254 #, java-format 8404 9255 msgid "" … … 8409 9260 "Erwartetes Format: {0}" 8410 9261 8411 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5839262 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602 8412 9263 msgid "Invalid timezone" 8413 9264 msgstr "Ungültige Zeitzone" 8414 9265 8415 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5959266 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614 8416 9267 #, java-format 8417 9268 msgid "" … … 8422 9273 "Erwartetes Format: {0}" 8423 9274 8424 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5969275 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615 8425 9276 msgid "Invalid offset" 8426 9277 msgstr "Ungültiger Offset" 8427 9278 8428 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 399279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658 8429 9280 #, java-format 8430 9281 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 8431 9282 msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden" 8432 9283 8433 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 409284 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659 8434 9285 msgid "GPX Track loaded" 8435 9286 msgstr "GPS-Spur geladen" 8436 9287 8437 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 759288 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694 8438 9289 msgid "The selected photos don't contain time information." 8439 9290 msgstr "Die gewählten Bilder enthalten keine Zeitinformation." 8440 9291 8441 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 769292 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695 8442 9293 msgid "Photos don't contain time information" 8443 9294 msgstr "Bilder enthalten keine Zeitinformation" 8444 9295 8445 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 139296 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730 8446 9297 msgid "" 8447 9298 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." … … 8450 9301 "andere." 8451 9302 8452 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 149303 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731 8453 9304 msgid "GPX Track has no time information" 8454 9305 msgstr "GPS-Spur enthält keine Zeitinformationen" 8455 9306 8456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 599307 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776 8457 9308 #, java-format 8458 9309 msgid "Timezone: {0}" 8459 9310 msgstr "Zeitzone: {0}" 8460 9311 8461 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 609312 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777 8462 9313 #, java-format 8463 9314 msgid "Minutes: {0}" 8464 9315 msgstr "Minuten: {0}" 8465 9316 8466 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 619317 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778 8467 9318 #, java-format 8468 9319 msgid "Seconds: {0}" 8469 9320 msgstr "Sekunden: {0}" 8470 9321 8471 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 789322 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795 8472 9323 #, java-format 8473 9324 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 8474 9325 msgstr "{0} von {1} Bildern mit GPS-Spur synchronisiert." 8475 9326 8476 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 819327 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798 8477 9328 #, java-format 8478 9329 msgid "(Time difference of {0} days)" 8479 9330 msgstr "(Zeitdifferenz von {0} Tagen)" 8480 9331 8481 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 7889332 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805 8482 9333 #, java-format 8483 9334 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 8484 9335 msgstr "Offset zwischen GPS-Spur und Bildern: {0}m {1}s" 8485 9336 8486 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 509337 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867 8487 9338 msgid "" 8488 9339 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 8493 9344 "synchonisieren." 8494 9345 8495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 529346 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 8496 9347 msgid "Matching photos to track failed" 8497 9348 msgstr "Synchonisieren von Bildern und GPS-Spur fehlgeschlagen." 8498 9349 8499 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 689350 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 8500 9351 msgid "Adjust timezone and offset" 8501 9352 msgstr "Zeitzone und Offset anpassen" 8502 9353 8503 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 709354 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 8504 9355 msgid "Default Values" 8505 9356 msgstr "Standardwerte" … … 8521 9372 8522 9373 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 8523 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 19374 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357 8524 9375 msgid "Error loading file" 8525 9376 msgstr "Fehler beim Laden der Datei" … … 8542 9393 8543 9394 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:43 8544 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:2 098545 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:16 59395 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210 9396 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166 8546 9397 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 8547 9398 msgstr "CadastreGrabber: Ungültige URL." … … 8727 9578 msgstr "Merkmal \"source=...\" zu Elementen hinzufügen?" 8728 9579 8729 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:4 48730 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:4 88731 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:2 09580 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45 9581 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49 9582 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21 8732 9583 #, java-format 8733 9584 msgid "Downloading {0}" 8734 9585 msgstr "{0} herunterladen" 8735 9586 8736 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:5 28737 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:5 68738 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:2 89587 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53 9588 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57 9589 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:29 8739 9590 msgid "Contacting WMS Server..." 8740 9591 msgstr "Verbinde zu WMS-Server..." 8741 9592 8742 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:15 89593 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:159 8743 9594 msgid "Create buildings" 8744 9595 msgstr "Gebäude erstellen" 8745 9596 8746 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:26 49597 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265 8747 9598 msgid "" 8748 9599 "To avoid cadastre WMS overload,\n" … … 8752 9603 "Importgröße für Gebäude auf 1 Quadratkilometer begrenzt." 8753 9604 8754 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:2 698755 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:21 59605 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270 9606 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216 8756 9607 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 8757 9608 msgstr "" … … 8759 9610 "Millisime (Jahr)." 8760 9611 8761 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:6 29612 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63 8762 9613 msgid "Extract SVG ViewBox..." 8763 9614 msgstr "SVG-Dimensionen extrahieren..." 8764 9615 8765 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:6 69616 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:67 8766 9617 msgid "Extract best fitting boundary..." 8767 9618 msgstr "Optimale Dimensionen extrahieren..." 8768 9619 8769 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:12 79620 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:128 8770 9621 msgid "Create boundary" 8771 9622 msgstr "Grenze erstellen" … … 8882 9733 8883 9734 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72 8884 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 78885 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:15 59735 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 9736 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156 8886 9737 msgid "Blank Layer" 8887 9738 msgstr "Leere Ebene" … … 8910 9761 msgstr "Kommunen-Koordinatenfenster: {0}" 8911 9762 8912 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 4019763 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:384 8913 9764 #, java-format 8914 9765 msgid "" … … 8920 9771 "Erzeuge eine neue Datei." 8921 9772 8922 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 4029773 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:385 8923 9774 msgid "Cache Format Error" 8924 9775 msgstr "Zwischenspeicher-Formatfehler" 8925 9776 8926 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 179777 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400 8927 9778 #, java-format 8928 9779 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 8931 9782 "inkompatibel" 8932 9783 8933 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 199784 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402 8934 9785 msgid "Cache Lambert Zone Error" 8935 9786 msgstr "Lambert-Zonenfehler zwischenspeichern" … … 8983 9834 "Remove the area from the relation before splitting it." 8984 9835 msgstr "" 8985 "Das gewählte Gebiet kann nicht geteilt werden, da es Mitgliedeiner Relation "9836 "Das gewählte Gebiet kann nicht geteilt werden, da es Element einer Relation " 8986 9837 "ist.\n" 8987 "Entfernen Sie das Gebiet vorm Aufteilen aus der Relation." 9838 "Entfernen Sie das Gebiet vor dem Aufteilen aus der Relation." 8988 9839 8989 9840 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:33 … … 9020 9871 msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren." 9021 9872 9873 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 9874 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:65 9875 msgid "No data loaded." 9876 msgstr "Keine Daten geladen." 9877 9022 9878 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 9023 9879 msgid "You must select at least one way." … … 9028 9884 msgstr "Weg duplizieren" 9029 9885 9030 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:9 49886 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93 9031 9887 msgid "Layer for editing GPX tracks" 9032 9888 msgstr "Ebene zum Änderung von GPS-Spuren" 9033 9889 9034 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:21 69890 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:215 9035 9891 msgid "Convert to GPX layer with anonymised time" 9036 9892 msgstr "In GPX-Ebene mit anonymer Zeit konvertieren" … … 9151 10007 msgstr "Daten nach Import löschen" 9152 10008 9153 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:4 810009 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43 9154 10010 msgid "Importing data from device." 9155 10011 msgstr "Daten vom Gerät importieren." 9156 10012 9157 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 5410013 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 9158 10014 msgid "Importing data from DG100..." 9159 10015 msgstr "Daten vom DG100 importieren..." 9160 10016 9161 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:6 810017 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62 9162 10018 msgid "Error deleting data." 9163 10019 msgstr "Fehler beim Löschen der Daten." 9164 10020 9165 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 7410021 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 9166 10022 #, java-format 9167 10023 msgid "imported data from {0}" 9168 10024 msgstr "Importiere Daten von {0}" 9169 10025 9170 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:7 710026 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71 9171 10027 msgid "No data found on device." 9172 10028 msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden." 9173 10029 9174 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 8210030 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76 9175 10031 msgid "Connection failed." 9176 10032 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." 9177 10033 9178 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 10110034 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95 9179 10035 msgid "" 9180 10036 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " … … 9186 10042 "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 9187 10043 9188 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 119189 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 1310044 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105 10045 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 9190 10046 msgid "Globalsat Import" 9191 10047 msgstr "Globalsat-Import" 9192 10048 9193 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 1210049 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106 9194 10050 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 9195 10051 msgstr "Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene importieren." 9196 10052 9197 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:11 910053 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 9198 10054 msgid "Import" 9199 10055 msgstr "Importieren" … … 9284 10140 msgstr "Bilder mit ImageWayPoint öffnen" 9285 10141 9286 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java: 8110142 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78 9287 10143 msgid "Direction index '{0}' not found" 9288 10144 msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden" 9289 10145 9290 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:10 810146 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109 9291 10147 msgid "The starting location was not within the bbox" 9292 10148 msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung" 9293 10149 9294 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:11 310150 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114 9295 10151 msgid "Looking for shoreline..." 9296 10152 msgstr "Nach Küstenlinie suchen..." 9297 10153 9298 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:14 510154 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146 9299 10155 #, java-format 9300 10156 msgid "{0} nodes so far..." 9301 10157 msgstr "Bis jetzt {0} Knoten..." 9302 10158 9303 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 210159 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:51 9304 10160 msgid "Lake Walker." 9305 10161 msgstr "Lake Walker." 9306 10162 9307 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 310163 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 9308 10164 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 9309 10165 msgid "Lake Walker" 9310 10166 msgstr "Lake Walker" 9311 10167 9312 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:11 910168 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:118 9313 10169 #, java-format 9314 10170 msgid "Error creating cache directory: {0}" 9315 10171 msgstr "Fehler beim Erstellen des Speichers: {0}" 9316 10172 9317 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:15 210173 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:151 9318 10174 msgid "Tracing" 9319 10175 msgstr "Abzeichnen" 9320 10176 9321 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:15 410177 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:153 9322 10178 msgid "checking cache..." 9323 10179 msgstr "Speicher prüfen..." … … 9326 10182 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 9327 10183 #. 9328 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:19 010184 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:193 9329 10185 msgid "Running vertex reduction..." 9330 10186 msgstr "Knotenpunktreduktion durchführen..." 9331 10187 9332 #. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain."); 9333 #. * 9334 #. * And then through douglas-peucker approximation 9335 #. 9336 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200 10188 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:204 9337 10189 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 9338 10190 msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..." 9339 10191 9340 #. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain."); 9341 #. * 9342 #. * And then through a duplicate node remover 9343 #. 9344 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 10192 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:215 9345 10193 msgid "Removing duplicate nodes..." 9346 10194 msgstr "Doppelte Knoten entfernen..." 9347 10195 9348 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2 869349 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:11 210196 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:291 10197 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114 9350 10198 msgid "Lakewalker trace" 9351 10199 msgstr "Lake Walker Spur" … … 9430 10278 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 9431 10279 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 9432 #: build/trans_style.java:96 3build/trans_style.java:9809433 #: build/trans_style.java: 996build/trans_style.java:33559434 #: build/trans_style.java:336 310280 #: build/trans_style.java:968 build/trans_style.java:985 10281 #: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:3360 10282 #: build/trans_style.java:3368 9435 10283 msgid "water" 9436 10284 msgstr "Wasser" … … 9588 10436 msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin" 9589 10437 9590 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:4 510438 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48 9591 10439 msgid "Downloading image tile..." 9592 10440 msgstr "Bildkachel herunterladen..." 9593 10441 9594 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:1 4810442 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151 9595 10443 msgid "Could not acquire image" 9596 10444 msgstr "Kann Bild nicht laden" … … 9846 10694 msgstr "Unbekannter Status des Fehlers" 9847 10695 9848 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 69849 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 810696 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45 10697 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 9850 10698 msgid "Open Visible..." 9851 10699 msgstr "Sichtbare öffnen..." 9852 10700 9853 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 710701 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 9854 10702 msgid "Open only files that are visible in current view." 9855 10703 msgstr "Nur Dateien öffnen, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind." 9856 10704 9857 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:5 710705 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:56 9858 10706 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 9859 10707 msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!" 9860 10708 9861 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:1 1010709 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:109 9862 10710 #, java-format 9863 10711 msgid "Unknown file extension: {0}" … … 9884 10732 msgstr "Firefox-Programm" 9885 10733 9886 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 410734 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 9887 10735 msgid "load data from API" 9888 10736 msgstr "Daten vom API herunterladen" 9889 10737 9890 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 510738 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 9891 10739 msgid "change the selection" 9892 10740 msgstr "Auswahl ändern" 9893 10741 9894 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 610742 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 9895 10743 msgid "change the viewport" 9896 10744 msgstr "Ansicht wechseln" 9897 10745 9898 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 710746 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29 9899 10747 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 9900 10748 msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen" 9901 10749 9902 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 110750 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 9903 10751 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 9904 10752 msgstr "Ein Plugin, das es anderen Programmen erlaubt, JOSM zu kontrollieren." 9905 10753 9906 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 210754 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 9907 10755 msgid "Remote Control" 9908 10756 msgstr "Fernbedienung" 9909 10757 9910 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 210758 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 9911 10759 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 9912 10760 msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungs-Plugin." 9913 10761 9914 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 310762 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 9915 10763 msgid "" 9916 10764 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " … … 9922 10770 "Anwendungen adressiert werden muss, die das Plugin nutzen." 9923 10771 9924 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java: 3810772 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40 9925 10773 msgid "Permitted actions" 9926 10774 msgstr "Erlaubte Aktionen" 9927 10775 9928 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 1510776 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:121 9929 10777 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 9930 10778 msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen." 9931 10779 9932 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 1610780 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122 9933 10781 #, java-format 9934 10782 msgid "Request details: {0}" 9935 10783 msgstr "Details der Anfrage: {0}" 9936 10784 9937 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 169938 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:21 310785 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122 10786 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:219 9939 10787 msgid "Do you want to allow this?" 9940 10788 msgstr "Soll dies erlaubt werden?" 9941 10789 9942 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 179943 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2 1410790 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 10791 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:220 9944 10792 msgid "Confirm Remote Control action" 9945 10793 msgstr "Fernsteueraktion bestätigen" 9946 10794 9947 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:21 110795 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:217 9948 10796 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 9949 10797 msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von folgender URL herunterladen:" … … 10208 11056 msgstr "Hervorheben" 10209 11057 11058 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371 11059 #, java-format 11060 msgid "Updating properties of up to {0} object" 11061 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 11062 msgstr[0] "Eigenschaften von bis zu {0} Objekt aktualisieren" 11063 msgstr[1] "Eigenschaften von bis zu {0} Objekten aktualisieren" 11064 11065 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:44 11066 msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds" 11067 msgstr "INFO: Gehe in den Kompatibilitätsmodus von JOSM mit Main.ds" 11068 11069 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:47 11070 msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()" 11071 msgstr "" 11072 "INFO: Gehe in den Kompatibilitätsmodus von JOSM mit Main.getCurrentDataSet()" 11073 11074 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:49 11075 msgid "" 11076 "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() " 11077 "found." 11078 msgstr "" 11079 "Unerwartete Version von JOSM. Weder Main.ds noch Main.getCurrentDataSet() " 11080 "gefunden." 11081 10210 11082 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17 10211 11083 msgid "Group" … … 10463 11335 msgstr "Einen Dialog zum Springen an eine spezifische Position öffnen" 10464 11336 10465 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5 411337 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55 10466 11338 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 10467 11339 msgstr "Länge und Breite der Sprungposition angeben." 10468 11340 10469 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5 611341 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57 10470 11342 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 10471 11343 msgstr "Sie können auch eine URL von www.openstreetmap.org einfügen" 10472 11344 10473 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 811345 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:89 10474 11346 msgid "Zoom (in metres)" 10475 11347 msgstr "Zoom (in Meter)" 10476 11348 10477 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 111349 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:92 10478 11350 msgid "URL" 10479 11351 msgstr "URL" 10480 11352 10481 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 411353 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95 10482 11354 msgid "Jump there" 10483 11355 msgstr "Dorthin springen" 10484 11356 10485 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:10 111357 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102 10486 11358 msgid "Jump to Position" 10487 11359 msgstr "Zu Position springen" 10488 11360 10489 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11 311361 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114 10490 11362 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 10491 11363 msgstr "Länge, Breite oderZoom konnten nicht gelesen werden. Bitte prüfen." 10492 11364 10493 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11 311365 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114 10494 11366 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 10495 11367 msgstr "Länge oder Breite nicht lesbar" … … 10525 11397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 10526 11398 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 10527 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7310528 11399 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 11400 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75 10529 11401 msgid "Validation errors" 10530 11402 msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung" … … 10534 11406 msgstr "Keine Fehler gefunden" 10535 11407 10536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:16 311408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:164 10537 11409 msgid "Grid" 10538 11410 msgstr "Raster" 10539 11411 10540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:27 710541 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 111412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279 11413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286 10542 11414 #, java-format 10543 11415 msgid "" … … 10628 11500 msgstr "Datenprüfung ausführen" 10629 11501 10630 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:11 711502 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118 10631 11503 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 10632 11504 msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?" 10633 11505 10634 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7 311506 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 10635 11507 msgid "Open the validation window." 10636 11508 msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen." 10637 11509 10638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:8 011510 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81 10639 11511 msgid "Zoom to problem" 10640 11512 msgstr "Zoom auf Problem" 10641 10642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:10010643 msgid "Validate"10644 msgstr "Prüfen"10645 10646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:10110647 msgid "Validate either current selection or complete dataset."10648 msgstr "Aktuelle Auswahl oder den kompletten Datensatz prüfen."10649 11513 10650 11514 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 … … 10717 11581 msgstr "Überschneidende Wege" 10718 11582 10719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:3 210720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:5 011583 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 11584 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 10721 11585 msgid "Duplicated nodes" 10722 11586 msgstr "Doppelte Knoten" 10723 11587 10724 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:3 311588 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36 10725 11589 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 10726 11590 msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle." 10727 11591 10728 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:2 111592 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 10729 11593 msgid "Duplicated way nodes." 10730 11594 msgstr "Knoten doppelt im Weg." 10731 11595 10732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:2 211596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23 10733 11597 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 10734 11598 msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten" 10735 11599 10736 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:3 511600 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36 10737 11601 msgid "Duplicated way nodes" 10738 11602 msgstr "Knoten doppelt im Weg" … … 10812 11676 "könnte." 10813 11677 10814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1 4911678 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150 10815 11679 msgid "Properties checker :" 10816 11680 msgstr "Eigenschaftsprüfer:" 10817 11681 10818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:15 011682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151 10819 11683 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 10820 11684 msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten" 10821 11685 10822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:28 111686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282 10823 11687 #, java-format 10824 11688 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 10825 11689 msgstr "Ungültige Zeile im Merkmalsprüfer - {0}: {1}" 10826 11690 10827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:29 411691 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295 10828 11692 #, java-format 10829 11693 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 10830 11694 msgstr "Ungültige Zeile im Rechtschreibprüfer: {0}" 10831 11695 10832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:30 511696 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306 10833 11697 #, java-format 10834 11698 msgid "" … … 10839 11703 "{0}" 10840 11704 10841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:42510842 11705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426 10843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 11706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427 11707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436 10844 11708 msgid "Illegal tag/value combinations" 10845 11709 msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen" … … 10847 11711 #. passing translated text also to original string, as we already 10848 11712 #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend. 10849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:44 711713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448 10850 11714 msgid "Painting problem" 10851 11715 msgstr "Zeichenproblem" 10852 11716 10853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:45 611717 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:457 10854 11718 #, java-format 10855 11719 msgid "Key ''{0}'' invalid." 10856 11720 msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig." 10857 11721 10858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 111722 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462 10859 11723 msgid "Tags with empty values" 10860 11724 msgstr "Merkmale mit leerem Wert" 10861 11725 10862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 711726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468 10863 11727 msgid "Invalid property key" 10864 11728 msgstr "Ungültiger Schlüssel" 10865 11729 10866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:47 311730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474 10867 11731 msgid "Invalid white space in property key" 10868 11732 msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel" 10869 11733 10870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 7911734 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480 10871 11735 msgid "Property values start or end with white space" 10872 11736 msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum" 10873 11737 10874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:48 511738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 10875 11739 msgid "Property values contain HTML entity" 10876 11740 msgstr "Werte enthalten HTML-Entität" 10877 11741 10878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:51 211742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513 10879 11743 #, java-format 10880 11744 msgid "Key ''{0}'' not in presets." 10881 11745 msgstr "Schlüssel \"{0}\" nicht in Vorlagen." 10882 11746 10883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:51 311747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 10884 11748 msgid "Presets do not contain property key" 10885 11749 msgstr "Vorlagen enthalten Schlüssel nicht" 10886 11750 10887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:53 511751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536 10888 11752 #, java-format 10889 11753 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." 10890 11754 msgstr "Wert \"{0}\" für Schlüssel \"{1}\" nicht in Vorlagen." 10891 11755 10892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:53 611756 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:537 10893 11757 msgid "Presets do not contain property value" 10894 11758 msgstr "Vorlagen enthalten Wert nicht" 10895 11759 10896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:54 711760 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548 10897 11761 msgid "FIXMES" 10898 11762 msgstr "Korrekturnotizen" 10899 11763 10900 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:59 311764 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594 10901 11765 msgid "Check property keys." 10902 11766 msgstr "Schlüssel prüfen." 10903 11767 10904 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:59 411768 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595 10905 11769 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 10906 11770 msgstr "Schlüssel durch Abgleich mit einer Liste auf Gültigkeit prüfen." 10907 11771 10908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:60 111772 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602 10909 11773 msgid "Use complex property checker." 10910 11774 msgstr "Komplexen Eigenschaftsprüfer verwenden." 10911 11775 10912 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:60 211776 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603 10913 11777 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 10914 11778 msgstr "Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand komplexer Regeln prüfen." 10915 11779 10916 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:621 10917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641 10918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:651 11780 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624 11781 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:625 11782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647 11783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663 11784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664 10919 11785 msgid "TagChecker source" 10920 11786 msgstr "Datenquelle für Merkmalsprüfer" 10921 11787 10922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7211788 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:687 10923 11789 msgid "" 10924 11790 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." … … 10928 11794 "wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Merkmalsprüfung." 10929 11795 10930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7311796 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688 10931 11797 msgid "Add a new source to the list." 10932 11798 msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen." 10933 11799 10934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7411800 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689 10935 11801 msgid "Edit the selected source." 10936 11802 msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten." 10937 11803 10938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7711804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692 10939 11805 msgid "Data sources" 10940 11806 msgstr "Datenquellen" 10941 11807 10942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 69711808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712 10943 11809 msgid "Check property values." 10944 11810 msgstr "Werte überprüfen." 10945 11811 10946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 69811812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713 10947 11813 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 10948 11814 msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Objektvorlagen." 10949 11815 10950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 0511816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720 10951 11817 msgid "Check for FIXMES." 10952 11818 msgstr "Auf Korrekturnotizen prüfen." 10953 11819 10954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 0611820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721 10955 11821 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 10956 11822 msgstr "" … … 10958 11824 "(fixme) stehen haben." 10959 11825 10960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 1311826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728 10961 11827 msgid "Check for paint notes." 10962 11828 msgstr "Zeichennotizen prüfen." 10963 11829 10964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 1411830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729 10965 11831 msgid "Check if map painting found data errors." 10966 11832 msgstr "Prüfen, ob beim Kartenzeichnen Fehler aufgetreten sind." 10967 11833 10968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2111834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736 10969 11835 msgid "Use default data file." 10970 11836 msgstr "Standarddatendatei verwenden." 10971 11837 10972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2211838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737 10973 11839 msgid "Use the default data file (recommended)." 10974 11840 msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)." 10975 11841 10976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2511842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:740 10977 11843 msgid "Use default tag ignore file." 10978 11844 msgstr "Standarddatei zum Merkmale ignorieren verwenden." 10979 11845 10980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2611846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741 10981 11847 msgid "Use the default tag ignore file (recommended)." 10982 11848 msgstr "" 10983 11849 "Standarddatei zum Ignorieren von bekannten Merkmalen verwenden (empfohlen)." 10984 11850 10985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2911851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744 10986 11852 msgid "Use default spellcheck file." 10987 11853 msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung verwenden." 10988 11854 10989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 3011855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745 10990 11856 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 10991 11857 msgstr "Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung verwenden (empfohlen)." 10992 11858 10993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:8 2411859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:839 10994 11860 msgid "Fix properties" 10995 11861 msgstr "Eigenschaften korrigieren" 10996 11862 10997 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 4511863 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:960 10998 11864 msgid "Could not find element type" 10999 11865 msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden" 11000 11866 11001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 6211867 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977 11002 11868 msgid "Could not find warning level" 11003 11869 msgstr "Konnte Warnlevel nicht finden" 11004 11870 11005 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 7111871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:986 11006 11872 #, java-format 11007 11873 msgid "Illegal expression ''{0}''" 11008 11874 msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\"" 11009 11875 11010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 7511876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990 11011 11877 #, java-format 11012 11878 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" … … 11151 12017 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 11152 12018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 11153 #: build/trans_style.java:409 0build/trans_style.java:409711154 #: build/trans_style.java:410 4build/trans_style.java:411111155 #: build/trans_style.java:41 1812019 #: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4102 12020 #: build/trans_style.java:4109 build/trans_style.java:4116 12021 #: build/trans_style.java:4123 11156 12022 msgid "building" 11157 12023 msgstr "Gebäude" … … 11165 12031 #. <condition k="area" b="yes"/> 11166 12032 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 11167 #: build/trans_style.java:41 2512033 #: build/trans_style.java:4130 11168 12034 msgid "area" 11169 12035 msgstr "Fläche" … … 11199 12065 msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg" 11200 12066 11201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:3 411202 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java: 8812067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36 12068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:90 11203 12069 msgid "Untagged and unconnected nodes" 11204 12070 msgstr "Knoten ohne Merkmale und ohne Verbindung" 11205 12071 11206 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:3 512072 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37 11207 12073 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 11208 12074 msgstr "" … … 11260 12126 msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite" 11261 12127 11262 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:7 512128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74 11263 12129 #, java-format 11264 12130 msgid "{0}, ..." 11265 12131 msgstr "{0}, ..." 12132 12133 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 12134 msgid "Scanned Map..." 12135 msgstr "Gescannte Karte..." 12136 12137 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24 12138 msgid "" 12139 "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org" 12140 msgstr "" 12141 "Zeige eine Karte die vorher gescannt und auf walking-papers.org hochgeladen " 12142 "wurde." 12143 12144 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29 12145 msgid "" 12146 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)" 12147 msgstr "" 12148 "Geben Sie eine walking-papers.org URL oder ID (das Bit nach ?id= in der URL) " 12149 "an" 12150 12151 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70 12152 #, java-format 12153 msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\"" 12154 msgstr "" 12155 "Konnte die Informationen von walking-papers.org mit der id \"{0}\" nicht " 12156 "lesen" 12157 12158 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60 12159 #, java-format 12160 msgid "Walking Papers: {0}" 12161 msgstr "Walking Papers: {0}" 11266 12162 11267 12163 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67 … … 11272 12168 msgstr "Startknoten an einem Wegende auswählen" 11273 12169 11274 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:14 612170 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:147 11275 12171 msgid "Reached the end of the line" 11276 12172 msgstr "Ende des Pfades erreicht" 11277 12173 11278 12174 #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction. 11279 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:15 312175 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:154 11280 12176 msgid "Reached a junction" 11281 12177 msgstr "Kreuzung erreicht" … … 11347 12243 msgstr "Hilfe für WMS-Plugin" 11348 12244 11349 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:6 611350 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:7 012245 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67 12246 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71 11351 12247 msgid "Rectified Image..." 11352 12248 msgstr "Berichtigtes Bild..." 11353 12249 11354 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:6 812250 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69 11355 12251 msgid "Download Rectified Images From Various Services" 11356 12252 msgstr "Berichtigte Bilder von verschiedenen Diensten herunterladen" 11357 12253 11358 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:7 012254 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71 11359 12255 #, java-format 11360 12256 msgid "WMS: {0}" … … 11365 12261 #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this 11366 12262 #. service will never be selected automatically. 11367 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:10 612263 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107 11368 12264 msgid "Custom WMS Link" 11369 12265 msgstr "Angepasste WMS-URL" 11370 12266 11371 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:11 112267 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112 11372 12268 msgid "Supported Rectifier Services:" 11373 12269 msgstr "Unterstützte Berichtigungsservices:" 11374 12270 11375 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:13 512271 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136 11376 12272 msgid "Visit Homepage" 11377 12273 msgstr "Webseite besuchen" 11378 12274 11379 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:14 412275 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145 11380 12276 msgid "WMS URL or Image ID:" 11381 12277 msgstr "WMS-URL oder Bild-ID:" 11382 12278 11383 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:14 811384 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:15 012279 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149 12280 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 11385 12281 msgid "Add Rectified Image" 11386 12282 msgstr "Berichtigtes Bild hinzufügen" 11387 12283 11388 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:19 812284 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199 11389 12285 msgid "" 11390 12286 "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " … … 11394 12290 "zugeordnet werden. Bitte versuchen Sie es erneut." 11395 12291 11396 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java: 19912292 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200 11397 12293 msgid "No valid WMS URL or id" 11398 12294 msgstr "Keine gültige WMS-URL oder ID" … … 11402 12298 msgstr "Die Position der gewählten WMS-Ebene anpassen" 11403 12299 11404 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:12 512300 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127 11405 12301 #, java-format 11406 12302 msgid "" … … 11411 12307 "nicht identisch. Das kann zu falschen Koordinaten führen." 11412 12308 11413 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:5 812309 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59 11414 12310 msgid "Automatic downloading" 11415 12311 msgstr "Automatisches Laden" 11416 12312 11417 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 1912313 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120 11418 12314 #, java-format 11419 12315 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 11420 12316 msgstr "WMS-Ebene ({0}): Automatisches Laden mit Zoom {1}" 11421 12317 11422 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:12 112318 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:122 11423 12319 #, java-format 11424 12320 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 11425 12321 msgstr "WMS-Ebene ({0}): Laden mit Zoom {1}" 11426 12322 11427 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 512323 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:168 11428 12324 msgid "" 11429 12325 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 11432 12328 "die Auflösung" 11433 12329 11434 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 2512330 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231 11435 12331 msgid "Download visible tiles" 11436 12332 msgstr "Sichtbare Kacheln laden" 11437 12333 11438 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 3412334 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240 11439 12335 msgid "Change resolution" 11440 12336 msgstr "Auflösung ändern" 11441 12337 11442 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 4612338 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252 11443 12339 msgid "Reload erroneous tiles" 11444 12340 msgstr "Fehlerhafte Kacheln neu laden" 11445 12341 11446 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 6812342 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 11447 12343 msgid "Alpha channel" 11448 12344 msgstr "Alphakanal" 11449 12345 11450 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 8812346 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294 11451 12347 msgid "Save WMS layer to file" 11452 12348 msgstr "WMS-Ebene in Datei speichern" 11453 12349 11454 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 112350 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297 11455 12351 msgid "Save WMS layer" 11456 12352 msgstr "WMS-Ebene speichern" 11457 12353 11458 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 1512354 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321 11459 12355 msgid "Load WMS layer from file" 11460 12356 msgstr "WMS-Ebene aus Datei laden" 11461 12357 11462 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 1912358 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325 11463 12359 msgid "Load WMS layer" 11464 12360 msgstr "WMS-Ebene laden" 11465 12361 11466 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 012362 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336 11467 12363 #, java-format 11468 12364 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 11469 12365 msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}" 11470 12366 11471 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 112367 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337 11472 12368 msgid "File Format Error" 11473 12369 msgstr "Dateiformatfehler" 11474 12370 11475 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:14 212371 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:143 11476 12372 msgid "WMS" 11477 12373 msgstr "WMS" 11478 12374 11479 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:15 512375 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156 11480 12376 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 11481 12377 msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden" 11482 12378 11483 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3912379 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40 11484 12380 msgid "WMS Plugin Preferences" 11485 12381 msgstr "Einstellungen für WMS-Plugin" 11486 12382 11487 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3912383 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40 11488 12384 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 11489 12385 msgstr "Liste der WMS-Server ändern, die im WMS Plugin-Menü angezeigt werden" 11490 12386 11491 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 111492 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 212387 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42 12388 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74 11493 12389 msgid "Menu Name" 11494 12390 msgstr "Menüname" 11495 12391 11496 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 111497 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 612392 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42 12393 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78 11498 12394 msgid "WMS URL" 11499 12395 msgstr "WMS-URL" 11500 12396 11501 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 312397 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 11502 12398 msgid "Menu Name (Default)" 11503 12399 msgstr "Menüname (Standard)" 11504 12400 11505 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 312401 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 11506 12402 msgid "WMS URL (Default)" 11507 12403 msgstr "WMS-URL (Standard)" 11508 12404 11509 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7812405 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82 11510 12406 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 11511 12407 msgstr "Bitte einen Bezeichner und einen WMS-URL eingeben" 11512 12408 11513 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 012409 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106 11514 12410 msgid "Copy Default" 11515 12411 msgstr "Standard kopieren" 11516 12412 11517 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 2412413 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:135 11518 12414 msgid "Downloader:" 11519 12415 msgstr "Herunterladeprogramm:" … … 11640 12536 "GPS-Daten vom Datenlogger Globalsat DG100 direkt in JOSM herunterladen." 11641 12537 12538 #. Plugin graphview 12539 #: build/trans_plugins.java:23 12540 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 12541 msgstr "Visualisiert Routeninformationen als Routengraph." 12542 11642 12543 #. Plugin grid 11643 #: build/trans_plugins.java:2 312544 #: build/trans_plugins.java:25 11644 12545 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 11645 12546 msgstr "Erstellt eine Hintergrundebene, die ein Kartennetz anzeigt" 11646 12547 11647 12548 #. Plugin ImageWayPoint 11648 #: build/trans_plugins.java:2 512549 #: build/trans_plugins.java:27 11649 12550 msgid "" 11650 12551 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 11657 12558 11658 12559 #. Plugin lakewalker 11659 #: build/trans_plugins.java:2 712560 #: build/trans_plugins.java:29 11660 12561 msgid "Helps vectorizing WMS images." 11661 12562 msgstr "Hilfe beim Vektorisieren von WMS-Bildern." 11662 12563 11663 12564 #. Plugin livegps 11664 #: build/trans_plugins.java: 2912565 #: build/trans_plugins.java:31 11665 12566 msgid "" 11666 12567 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 11670 12571 11671 12572 #. Plugin measurement 11672 #: build/trans_plugins.java:3 112573 #: build/trans_plugins.java:33 11673 12574 msgid "" 11674 12575 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 11681 12582 11682 12583 #. Plugin nearclick 11683 #: build/trans_plugins.java:3 312584 #: build/trans_plugins.java:35 11684 12585 msgid "" 11685 12586 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for " … … 11692 12593 11693 12594 #. Plugin openlayers 11694 #: build/trans_plugins.java:3 512595 #: build/trans_plugins.java:37 11695 12596 msgid "Displays an OpenLayers background image" 11696 12597 msgstr "Zeigt ein OpenLayers Hintergrundbild" 11697 12598 11698 12599 #. Plugin openstreetbugs 11699 #: build/trans_plugins.java:3 712600 #: build/trans_plugins.java:39 11700 12601 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 11701 12602 msgstr "Importiert Berichte von OpenStreetBugs" 11702 12603 11703 12604 #. Plugin openvisible 11704 #: build/trans_plugins.java: 3912605 #: build/trans_plugins.java:41 11705 12606 msgid "" 11706 12607 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 11710 12611 11711 12612 #. Plugin osmarender 11712 #: build/trans_plugins.java:4 112613 #: build/trans_plugins.java:43 11713 12614 msgid "" 11714 12615 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 11717 12618 11718 12619 #. Plugin PicLayer 11719 #: build/trans_plugins.java:4 312620 #: build/trans_plugins.java:45 11720 12621 msgid "" 11721 12622 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 11726 12627 11727 12628 #. Plugin plastic_laf 11728 #: build/trans_plugins.java:4 512629 #: build/trans_plugins.java:47 11729 12630 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 11730 12631 msgstr "Das großartige Plastic-Design von JGoodies." 11731 12632 11732 12633 #. Plugin remotecontrol 11733 #: build/trans_plugins.java:4 712634 #: build/trans_plugins.java:49 11734 12635 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 11735 12636 msgstr "Erlaubt anderen Programmen Kommandos an JOSM zu senden." 11736 12637 11737 12638 #. Plugin routes 11738 #: build/trans_plugins.java: 4912639 #: build/trans_plugins.java:51 11739 12640 msgid "" 11740 12641 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 11745 12646 11746 12647 #. Plugin routing 11747 #: build/trans_plugins.java:5 112648 #: build/trans_plugins.java:53 11748 12649 msgid "Provides routing capabilities." 11749 12650 msgstr "Bietet Routenführungsmöglichkeiten." 11750 12651 11751 12652 #. Plugin slippymap 11752 #: build/trans_plugins.java:5 312653 #: build/trans_plugins.java:55 11753 12654 msgid "" 11754 12655 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 11759 12660 11760 12661 #. Plugin surveyor 11761 #: build/trans_plugins.java:5 512662 #: build/trans_plugins.java:57 11762 12663 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 11763 12664 msgstr "Erlaubt Markierungen/Knoten an der aktuellen GPS Position einzufügen." 11764 12665 11765 12666 #. Plugin tageditor 11766 #: build/trans_plugins.java:5 712667 #: build/trans_plugins.java:59 11767 12668 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 11768 12669 msgstr "Bietet einen Dialog um Merkmale in einer Tabelle zu editieren." 11769 12670 11770 12671 #. Plugin tagging-preset-tester 11771 #: build/trans_plugins.java: 5912672 #: build/trans_plugins.java:61 11772 12673 msgid "" 11773 12674 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 11780 12681 11781 12682 #. Plugin terracer 11782 #: build/trans_plugins.java:6 112683 #: build/trans_plugins.java:63 11783 12684 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 11784 12685 msgstr "Erstellt Reihenhäuser aus einem Häuserblock." 11785 12686 11786 12687 #. Plugin usertools 11787 #: build/trans_plugins.java:6 312688 #: build/trans_plugins.java:65 11788 12689 msgid "" 11789 12690 "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected " … … 11795 12696 11796 12697 #. Plugin utilsplugin 11797 #: build/trans_plugins.java:6 512698 #: build/trans_plugins.java:67 11798 12699 msgid "" 11799 12700 "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, " … … 11804 12705 11805 12706 #. Plugin validator 11806 #: build/trans_plugins.java:6 712707 #: build/trans_plugins.java:69 11807 12708 msgid "" 11808 12709 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 11813 12714 "Schlüsselnamen ist integriert." 11814 12715 12716 #. Plugin walkingpapers 12717 #: build/trans_plugins.java:71 12718 msgid "" 12719 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " 12720 "plugin is still under early development and may be buggy." 12721 msgstr "" 12722 "Unterstützt das Herunterladen von gescannten Karten von walking-papers.org. " 12723 "Dieses Plug-in ist noch in einer frühen Entwicklungsphase und kann " 12724 "fehlerhaft sein." 12725 11815 12726 #. Plugin waydownloader 11816 #: build/trans_plugins.java: 6912727 #: build/trans_plugins.java:73 11817 12728 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 11818 12729 msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Wege" 11819 12730 11820 12731 #. Plugin wmsplugin 11821 #: build/trans_plugins.java:7 112732 #: build/trans_plugins.java:75 11822 12733 msgid "" 11823 12734 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 12974 13885 12975 13886 #. item "Streets/Roundabout" combo "Type" 12976 #. color barrier 12977 #. <scale_min>1</scale_min> 12978 #. <scale_max>50000</scale_max> 12979 #. </rule> 12980 #. <rule> 12981 #. <condition k="barrier" v="border_control"/> 12982 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12983 #. <scale_min>1</scale_min> 12984 #. <scale_max>50000</scale_max> 12985 #. </rule> 12986 #. <rule> 12987 #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/> 12988 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12989 #. <scale_min>1</scale_min> 12990 #. <scale_max>50000</scale_max> 12991 #. </rule> 12992 #. <rule> 12993 #. <condition k="barrier" v="sally_port"/> 12994 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12995 #. <scale_min>1</scale_min> 12996 #. <scale_max>50000</scale_max> 12997 #. </rule> 12998 #. <rule> 12999 #. <condition k="barrier" v="portcullis"/> 13000 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13001 #. <scale_min>1</scale_min> 13002 #. <scale_max>50000</scale_max> 13003 #. </rule> 13004 #. <rule> 13005 #. <condition k="barrier" v="spikes"/> 13006 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13007 #. <scale_min>1</scale_min> 13008 #. <scale_max>50000</scale_max> 13009 #. </rule> 13010 #. <rule> 13011 #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/> 13012 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13013 #. <scale_min>1</scale_min> 13014 #. <scale_max>50000</scale_max> 13015 #. </rule> 13016 #. <rule> 13017 #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/> 13018 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13019 #. <scale_min>1</scale_min> 13020 #. <scale_max>50000</scale_max> 13021 #. </rule> 13022 #. <rule> 13023 #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/> 13024 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13025 #. <scale_min>1</scale_min> 13026 #. <scale_max>50000</scale_max> 13027 #. </rule> 13028 #. 13029 #. <!-- highway tags --> 13887 #. color motorroad 13888 #. </rule> 13030 13889 #. 13031 13890 #. <rule> … … 13039 13898 #. <rule> 13040 13899 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 13041 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 2713042 #: build/trans_style.java:5 3513900 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:532 13901 #: build/trans_style.java:540 13043 13902 msgid "motorway" 13044 13903 msgstr "Autobahn" … … 13064 13923 #. <rule> 13065 13924 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 13066 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:54 313067 #: build/trans_style.java:55 113925 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:548 13926 #: build/trans_style.java:556 13068 13927 msgid "trunk" 13069 13928 msgstr "Schnellstraße" … … 13089 13948 #. <rule> 13090 13949 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 13091 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 5913092 #: build/trans_style.java:5 6713950 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:564 13951 #: build/trans_style.java:572 13093 13952 msgid "primary" 13094 13953 msgstr "Bundesstraße" … … 13114 13973 #. <rule> 13115 13974 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 13116 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 7513117 #: build/trans_style.java:58 313975 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:580 13976 #: build/trans_style.java:588 13118 13977 msgid "secondary" 13119 13978 msgstr "Landesstraße" … … 13127 13986 #. <rule> 13128 13987 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> 13129 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:59 113988 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:596 13130 13989 msgid "tertiary" 13131 13990 msgstr "Kreisstraße" … … 13143 14002 #. <rule> 13144 14003 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 13145 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:31 0614004 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3111 13146 14005 msgid "residential" 13147 14006 msgstr "Ortsstraße" … … 13175 14034 #. <condition k="public_transport" v="platform"/> 13176 14035 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13177 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:6 4713178 #: build/trans_style.java:418 314036 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:652 14037 #: build/trans_style.java:4188 13179 14038 msgid "service" 13180 14039 msgstr "Service" … … 13201 14060 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 13202 14061 #. color construction 13203 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:85 013204 #: build/trans_style.java:317 1build/trans_style.java:317214062 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:855 14063 #: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3177 13205 14064 msgid "construction" 13206 14065 msgstr "Baustelle" … … 13250 14109 #. <rule> 13251 14110 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 13252 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:8 6814111 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:873 13253 14112 msgid "roundabout" 13254 14113 msgstr "Kreisverkehr" … … 14227 15086 #. <condition k="natural" v="wetland"/> 14228 15087 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 14229 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:33 4715088 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3352 14230 15089 msgid "marsh" 14231 15090 msgstr "Marsch" … … 15956 16815 #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809 15957 16816 #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827 15958 #: build/trans_style.java:35 27build/trans_style.java:353515959 #: build/trans_style.java:354 3build/trans_style.java:355115960 #: build/trans_style.java:35 59build/trans_style.java:356715961 #: build/trans_style.java:35 75build/trans_style.java:358315962 #: build/trans_style.java:359 1build/trans_style.java:359915963 #: build/trans_style.java:36 07build/trans_style.java:361515964 #: build/trans_style.java:362 3build/trans_style.java:363115965 #: build/trans_style.java:36 39build/trans_style.java:364715966 #: build/trans_style.java:36 55build/trans_style.java:366315967 #: build/trans_style.java:367 1build/trans_style.java:367915968 #: build/trans_style.java:36 87build/trans_style.java:369515969 #: build/trans_style.java:370 3build/trans_style.java:371115970 #: build/trans_style.java:37 19build/trans_style.java:372715971 #: build/trans_style.java:37 35build/trans_style.java:374315972 #: build/trans_style.java:375 1build/trans_style.java:375915973 #: build/trans_style.java:37 67build/trans_style.java:377515974 #: build/trans_style.java:378 3build/trans_style.java:379115975 #: build/trans_style.java:3 799build/trans_style.java:380715976 #: build/trans_style.java:38 15build/trans_style.java:382315977 #: build/trans_style.java:383 1build/trans_style.java:383915978 #: build/trans_style.java:38 47build/trans_style.java:385515979 #: build/trans_style.java:386 3build/trans_style.java:387115980 #: build/trans_style.java:38 7916817 #: build/trans_style.java:3532 build/trans_style.java:3540 16818 #: build/trans_style.java:3548 build/trans_style.java:3556 16819 #: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572 16820 #: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588 16821 #: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604 16822 #: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620 16823 #: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636 16824 #: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652 16825 #: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668 16826 #: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684 16827 #: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700 16828 #: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716 16829 #: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732 16830 #: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748 16831 #: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764 16832 #: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780 16833 #: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796 16834 #: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812 16835 #: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828 16836 #: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844 16837 #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860 16838 #: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876 16839 #: build/trans_style.java:3884 15981 16840 msgid "sport" 15982 16841 msgstr "Sport" … … 18815 19674 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 18816 19675 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:224 18817 #: build/trans_style.java:66 3build/trans_style.java:87918818 #: build/trans_style.java:8 87build/trans_style.java:89518819 #: build/trans_style.java:90 3build/trans_style.java:91119676 #: build/trans_style.java:668 build/trans_style.java:884 19677 #: build/trans_style.java:892 build/trans_style.java:900 19678 #: build/trans_style.java:908 build/trans_style.java:916 18820 19679 msgid "bicycle" 18821 19680 msgstr "Fahrrad" … … 18885 19744 #. <condition k="highway" v="steps"/> 18886 19745 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:238 18887 #: build/trans_style.java:67 1build/trans_style.java:67918888 #: build/trans_style.java:6 87build/trans_style.java:68818889 #: build/trans_style.java: 69619746 #: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:684 19747 #: build/trans_style.java:692 build/trans_style.java:693 19748 #: build/trans_style.java:701 18890 19749 msgid "foot" 18891 19750 msgstr "Fuß" … … 18911 19770 #. <rule> 18912 19771 #. <condition k="railway" v="subway"/> 18913 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:11 7919772 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1184 18914 19773 msgid "subway" 18915 19774 msgstr "U-Bahn" … … 19400 20259 #: build/trans_style.java:130 build/trans_style.java:165 19401 20260 #: build/trans_style.java:172 build/trans_style.java:179 19402 #: build/trans_style.java:6 07build/trans_style.java:80419403 #: build/trans_style.java:11 29build/trans_style.java:238619404 #: build/trans_style.java:33 38build/trans_style.java:333919405 #: build/trans_style.java:389 3build/trans_style.java:419319406 #: build/trans_style.java:420 2build/trans_style.java:421119407 #: build/trans_style.java:422 0build/trans_style.java:422919408 #: build/trans_style.java:42 38build/trans_style.java:424719409 #: build/trans_style.java:42 48build/trans_style.java:425719410 #: build/trans_style.java:42 6620261 #: build/trans_style.java:612 build/trans_style.java:809 20262 #: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:2391 20263 #: build/trans_style.java:3343 build/trans_style.java:3344 20264 #: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:4198 20265 #: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4216 20266 #: build/trans_style.java:4225 build/trans_style.java:4234 20267 #: build/trans_style.java:4243 build/trans_style.java:4252 20268 #: build/trans_style.java:4253 build/trans_style.java:4262 20269 #: build/trans_style.java:4271 19411 20270 msgid "deprecated" 19412 20271 msgstr "veraltet" … … 19448 20307 #. <rule> 19449 20308 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> 19450 #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:6 5520309 #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:660 19451 20310 msgid "horse" 19452 20311 msgstr "Pferd" … … 19666 20525 msgstr "Barriere" 19667 20526 20527 #. color barrier 20528 #. <scale_min>1</scale_min> 20529 #. <scale_max>50000</scale_max> 20530 #. </rule> 20531 #. <rule> 20532 #. <condition k="barrier" v="border_control"/> 20533 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20534 #. <scale_min>1</scale_min> 20535 #. <scale_max>50000</scale_max> 20536 #. </rule> 20537 #. <rule> 20538 #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/> 20539 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20540 #. <scale_min>1</scale_min> 20541 #. <scale_max>50000</scale_max> 20542 #. </rule> 20543 #. <rule> 20544 #. <condition k="barrier" v="sally_port"/> 20545 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20546 #. <scale_min>1</scale_min> 20547 #. <scale_max>50000</scale_max> 20548 #. </rule> 20549 #. <rule> 20550 #. <condition k="barrier" v="portcullis"/> 20551 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20552 #. <scale_min>1</scale_min> 20553 #. <scale_max>50000</scale_max> 20554 #. </rule> 20555 #. <rule> 20556 #. <condition k="barrier" v="spikes"/> 20557 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20558 #. <scale_min>1</scale_min> 20559 #. <scale_max>50000</scale_max> 20560 #. </rule> 20561 #. <rule> 20562 #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/> 20563 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20564 #. <scale_min>1</scale_min> 20565 #. <scale_max>50000</scale_max> 20566 #. </rule> 20567 #. <rule> 20568 #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/> 20569 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20570 #. <scale_min>1</scale_min> 20571 #. <scale_max>50000</scale_max> 20572 #. </rule> 20573 #. <rule> 20574 #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/> 20575 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20576 #. <scale_min>1</scale_min> 20577 #. <scale_max>50000</scale_max> 20578 #. </rule> 20579 #. 20580 #. <!-- highway tags --> 20581 #. 20582 #. <rule> 20583 #. <condition k="motorroad" v="yes"/> 20584 #: build/trans_style.java:527 20585 #, fuzzy 20586 msgid "motorroad" 20587 msgstr "Kraftfahrstraße" 20588 19668 20589 #. color tertiary 19669 20590 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> … … 19698 20619 #. <rule> 19699 20620 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 19700 #: build/trans_style.java: 599build/trans_style.java:61519701 #: build/trans_style.java:63 1build/trans_style.java:63920621 #: build/trans_style.java:604 build/trans_style.java:620 20622 #: build/trans_style.java:636 build/trans_style.java:644 19702 20623 msgid "street" 19703 20624 msgstr "Straße" … … 19753 20674 #. <rule> 19754 20675 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> 19755 #: build/trans_style.java:62 3build/trans_style.java:92119756 #: build/trans_style.java:9 29build/trans_style.java:93719757 #: build/trans_style.java:9 45build/trans_style.java:95320676 #: build/trans_style.java:628 build/trans_style.java:926 20677 #: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942 20678 #: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958 19758 20679 msgid "highway_track" 19759 20680 msgstr "Weg" … … 19809 20730 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19810 20731 #. color rail 19811 #: build/trans_style.java:70 4build/trans_style.java:115319812 #: build/trans_style.java:12 17build/trans_style.java:122519813 #: build/trans_style.java:123 4build/trans_style.java:124219814 #: build/trans_style.java:124 320732 #: build/trans_style.java:709 build/trans_style.java:1158 20733 #: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1230 20734 #: build/trans_style.java:1239 build/trans_style.java:1247 20735 #: build/trans_style.java:1248 19815 20736 msgid "rail" 19816 20737 msgstr "Eisenbahn" … … 19831 20752 #. <rule> 19832 20753 #. <condition k="highway" v="services"/> 19833 #: build/trans_style.java:8 1920754 #: build/trans_style.java:824 19834 20755 msgid "services" 19835 20756 msgstr "Service" … … 19843 20764 #. <rule> 19844 20765 #. <condition k="highway" v="ford"/> 19845 #: build/trans_style.java:8 2720766 #: build/trans_style.java:832 19846 20767 msgid "ford" 19847 20768 msgstr "Furt" … … 19862 20783 #. <rule> 19863 20784 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> 19864 #: build/trans_style.java:84 220785 #: build/trans_style.java:847 19865 20786 msgid "turningcircle" 19866 20787 msgstr "Wendekreis" … … 19875 20796 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> 19876 20797 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19877 #: build/trans_style.java:8 5920798 #: build/trans_style.java:864 19878 20799 msgid "emergency_access_point" 19879 20800 msgstr "Notfallrettungspunkt" … … 19888 20809 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> 19889 20810 #. color riverbank 19890 #: build/trans_style.java:97 1build/trans_style.java:97220811 #: build/trans_style.java:976 build/trans_style.java:977 19891 20812 msgid "riverbank" 19892 20813 msgstr "Flussufer" … … 19900 20821 #. <rule> 19901 20822 #. <condition k="waterway" v="stream"/> 19902 #: build/trans_style.java:9 8820823 #: build/trans_style.java:993 19903 20824 msgid "stream" 19904 20825 msgstr "Fluss" … … 19912 20833 #. <rule> 19913 20834 #. <condition k="waterway" v="dock"/> 19914 #: build/trans_style.java:100 420835 #: build/trans_style.java:1009 19915 20836 msgid "dock" 19916 20837 msgstr "Dock" … … 19938 20859 #. <rule> 19939 20860 #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/> 19940 #: build/trans_style.java:10 2620861 #: build/trans_style.java:1031 19941 20862 msgid "aqueduct" 19942 20863 msgstr "Aquädukt" … … 20104 21025 #. <condition k="man_made" v="works"/> 20105 21026 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/> 20106 #: build/trans_style.java:10 35build/trans_style.java:106420107 #: build/trans_style.java:107 2build/trans_style.java:107320108 #: build/trans_style.java:108 1build/trans_style.java:152120109 #: build/trans_style.java:15 28build/trans_style.java:153720110 #: build/trans_style.java:15 45build/trans_style.java:157020111 #: build/trans_style.java:15 78build/trans_style.java:158620112 #: build/trans_style.java:159 4build/trans_style.java:160120113 #: build/trans_style.java:161 0build/trans_style.java:161820114 #: build/trans_style.java:16 26build/trans_style.java:163421027 #: build/trans_style.java:1040 build/trans_style.java:1069 21028 #: build/trans_style.java:1077 build/trans_style.java:1078 21029 #: build/trans_style.java:1086 build/trans_style.java:1526 21030 #: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1542 21031 #: build/trans_style.java:1550 build/trans_style.java:1575 21032 #: build/trans_style.java:1583 build/trans_style.java:1591 21033 #: build/trans_style.java:1599 build/trans_style.java:1606 21034 #: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1623 21035 #: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1639 20115 21036 msgid "manmade" 20116 21037 msgstr "Zivilisationsbauten" … … 20172 21093 #. <rule> 20173 21094 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> 20174 #: build/trans_style.java:109 1build/trans_style.java:110620175 #: build/trans_style.java:112 1build/trans_style.java:113720176 #: build/trans_style.java:11 4521095 #: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1111 21096 #: build/trans_style.java:1126 build/trans_style.java:1142 21097 #: build/trans_style.java:1150 20177 21098 msgid "railwaypoint" 20178 21099 msgstr "Eisenbahnpunkt" … … 20195 21116 #. <rule> 20196 21117 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> 20197 #: build/trans_style.java:116 2build/trans_style.java:117121118 #: build/trans_style.java:1167 build/trans_style.java:1176 20198 21119 msgid "otherrail" 20199 21120 msgstr "Andere Bahnen" 20200 21121 20201 21122 #. color otherrail 20202 #: build/trans_style.java:116 321123 #: build/trans_style.java:1168 20203 21124 msgid "railover" 20204 21125 msgstr "Eisenbahn-Überlagerung" … … 20234 21155 #. <condition k="railway" v="abandoned"/> 20235 21156 #. color oldrail 20236 #: build/trans_style.java:11 87build/trans_style.java:119720237 #: build/trans_style.java:1 198build/trans_style.java:120820238 #: build/trans_style.java:12 0921157 #: build/trans_style.java:1192 build/trans_style.java:1202 21158 #: build/trans_style.java:1203 build/trans_style.java:1213 21159 #: build/trans_style.java:1214 20239 21160 msgid "oldrail" 20240 21161 msgstr "Alte Eisenbahn" … … 20279 21200 #. <rule> 20280 21201 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> 20281 #: build/trans_style.java:127 3build/trans_style.java:127420282 #: build/trans_style.java:13 0621202 #: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1279 21203 #: build/trans_style.java:1311 20283 21204 msgid "aeroway" 20284 21205 msgstr "Rollweg" … … 20292 21213 #. <rule> 20293 21214 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 20294 #: build/trans_style.java:128 221215 #: build/trans_style.java:1287 20295 21216 msgid "terminal" 20296 21217 msgstr "Terminal" … … 20312 21233 #. <rule> 20313 21234 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> 20314 #: build/trans_style.java:129 0build/trans_style.java:129821235 #: build/trans_style.java:1295 build/trans_style.java:1303 20315 21236 msgid "aeroway_dark" 20316 21237 msgstr "Rollweg (dunkel)" … … 20324 21245 #. <rule> 20325 21246 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> 20326 #: build/trans_style.java:131 421247 #: build/trans_style.java:1319 20327 21248 msgid "aeroway_light" 20328 21249 msgstr "Rollweg (hell)" … … 20370 21291 #. <rule> 20371 21292 #. <condition k="aerialway" v="station"/> 20372 #: build/trans_style.java:132 4build/trans_style.java:133220373 #: build/trans_style.java:134 0build/trans_style.java:134820374 #: build/trans_style.java:13 5621293 #: build/trans_style.java:1329 build/trans_style.java:1337 21294 #: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1353 21295 #: build/trans_style.java:1361 20375 21296 msgid "aerialway" 20376 21297 msgstr "Luftweg" … … 20387 21308 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> 20388 21309 #. color piste_easy 20389 #: build/trans_style.java:13 66build/trans_style.java:136721310 #: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372 20390 21311 msgid "piste_easy" 20391 21312 msgstr "Einfache Piste" … … 20400 21321 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> 20401 21322 #. color piste_intermediate 20402 #: build/trans_style.java:13 75build/trans_style.java:137621323 #: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381 20403 21324 msgid "piste_intermediate" 20404 21325 msgstr "Mittelschwere Piste" … … 20413 21334 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> 20414 21335 #. color piste_advanced 20415 #: build/trans_style.java:138 4build/trans_style.java:138521336 #: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390 20416 21337 msgid "piste_advanced" 20417 21338 msgstr "Fortgeschrittenenpiste" … … 20426 21347 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> 20427 21348 #. color piste_expert 20428 #: build/trans_style.java:139 3build/trans_style.java:139421349 #: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1399 20429 21350 msgid "piste_expert" 20430 21351 msgstr "Expertenpiste" … … 20439 21360 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> 20440 21361 #. color piste_freeride 20441 #: build/trans_style.java:140 2build/trans_style.java:140321362 #: build/trans_style.java:1407 build/trans_style.java:1408 20442 21363 msgid "piste_freeride" 20443 21364 msgstr "freie Piste" … … 20452 21373 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> 20453 21374 #. color piste_novice 20454 #: build/trans_style.java:141 1build/trans_style.java:141221375 #: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1417 20455 21376 msgid "piste_novice" 20456 21377 msgstr "Anfängerpiste" … … 20555 21476 #. <condition k="power" v="generator"/> 20556 21477 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/> 20557 #: build/trans_style.java:142 3build/trans_style.java:143020558 #: build/trans_style.java:14 39build/trans_style.java:144720559 #: build/trans_style.java:14 55build/trans_style.java:146320560 #: build/trans_style.java:147 1build/trans_style.java:147920561 #: build/trans_style.java:14 87build/trans_style.java:149520562 #: build/trans_style.java:150 3build/trans_style.java:151121478 #: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1435 21479 #: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1452 21480 #: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1468 21481 #: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1484 21482 #: build/trans_style.java:1492 build/trans_style.java:1500 21483 #: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1516 20563 21484 msgid "power" 20564 21485 msgstr "Strom" … … 20572 21493 #. <condition k="man_made" v="pier"/> 20573 21494 #. color pier 20574 #: build/trans_style.java:155 2build/trans_style.java:155321495 #: build/trans_style.java:1557 build/trans_style.java:1558 20575 21496 msgid "pier" 20576 21497 msgstr "Anlegestelle (Pier)" … … 20584 21505 #. <rule> 20585 21506 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> 20586 #: build/trans_style.java:156 121507 #: build/trans_style.java:1566 20587 21508 msgid "pipeline" 20588 21509 msgstr "Pipeline" … … 20710 21631 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> 20711 21632 #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/> 20712 #: build/trans_style.java:164 4build/trans_style.java:165220713 #: build/trans_style.java:166 0build/trans_style.java:166820714 #: build/trans_style.java:16 76build/trans_style.java:168420715 #: build/trans_style.java:170 0build/trans_style.java:170820716 #: build/trans_style.java:17 16build/trans_style.java:172420717 #: build/trans_style.java:173 2build/trans_style.java:174020718 #: build/trans_style.java:17 48build/trans_style.java:175620719 #: build/trans_style.java:176 421633 #: build/trans_style.java:1649 build/trans_style.java:1657 21634 #: build/trans_style.java:1665 build/trans_style.java:1673 21635 #: build/trans_style.java:1681 build/trans_style.java:1689 21636 #: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1713 21637 #: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729 21638 #: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745 21639 #: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761 21640 #: build/trans_style.java:1769 20720 21641 msgid "leisure" 20721 21642 msgstr "Freizeit" … … 20729 21650 #. <condition k="leisure" v="marina"/> 20730 21651 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 20731 #: build/trans_style.java:169 221652 #: build/trans_style.java:1697 20732 21653 msgid "marina" 20733 21654 msgstr "Jachthafen" … … 20799 21720 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> 20800 21721 #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/> 20801 #: build/trans_style.java:177 4build/trans_style.java:178220802 #: build/trans_style.java:179 0build/trans_style.java:179820803 #: build/trans_style.java:18 06build/trans_style.java:181420804 #: build/trans_style.java:182 2build/trans_style.java:183021722 #: build/trans_style.java:1779 build/trans_style.java:1787 21723 #: build/trans_style.java:1795 build/trans_style.java:1803 21724 #: build/trans_style.java:1811 build/trans_style.java:1819 21725 #: build/trans_style.java:1827 build/trans_style.java:1835 20805 21726 msgid "amenity" 20806 21727 msgstr "Einrichtungen" … … 20902 21823 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> 20903 21824 #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/> 20904 #: build/trans_style.java:18 38build/trans_style.java:184620905 #: build/trans_style.java:185 4build/trans_style.java:186220906 #: build/trans_style.java:187 0build/trans_style.java:187820907 #: build/trans_style.java:18 86build/trans_style.java:189420908 #: build/trans_style.java:190 2build/trans_style.java:190920909 #: build/trans_style.java:19 18build/trans_style.java:192621825 #: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851 21826 #: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867 21827 #: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883 21828 #: build/trans_style.java:1891 build/trans_style.java:1899 21829 #: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1914 21830 #: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931 20910 21831 msgid "amenity_traffic" 20911 21832 msgstr "Verkehrseinrichtungen" … … 21291 22212 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> 21292 22213 #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/> 21293 #: build/trans_style.java:193 4build/trans_style.java:194221294 #: build/trans_style.java:195 0build/trans_style.java:195821295 #: build/trans_style.java:19 66build/trans_style.java:197421296 #: build/trans_style.java:198 2build/trans_style.java:199021297 #: build/trans_style.java:21 05build/trans_style.java:211321298 #: build/trans_style.java:212 0build/trans_style.java:212921299 #: build/trans_style.java:21 37build/trans_style.java:214521300 #: build/trans_style.java:215 3build/trans_style.java:216121301 #: build/trans_style.java:21 69build/trans_style.java:217721302 #: build/trans_style.java:224 0build/trans_style.java:224821303 #: build/trans_style.java:22 56build/trans_style.java:226521304 #: build/trans_style.java:227 3build/trans_style.java:228021305 #: build/trans_style.java:22 88build/trans_style.java:229621306 #: build/trans_style.java:230 4build/trans_style.java:231221307 #: build/trans_style.java:232 0build/trans_style.java:232821308 #: build/trans_style.java:23 36build/trans_style.java:234421309 #: build/trans_style.java:235 2build/trans_style.java:236021310 #: build/trans_style.java:23 69build/trans_style.java:237722214 #: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947 22215 #: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963 22216 #: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979 22217 #: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995 22218 #: build/trans_style.java:2110 build/trans_style.java:2118 22219 #: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2134 22220 #: build/trans_style.java:2142 build/trans_style.java:2150 22221 #: build/trans_style.java:2158 build/trans_style.java:2166 22222 #: build/trans_style.java:2174 build/trans_style.java:2182 22223 #: build/trans_style.java:2245 build/trans_style.java:2253 22224 #: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2270 22225 #: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2285 22226 #: build/trans_style.java:2293 build/trans_style.java:2301 22227 #: build/trans_style.java:2309 build/trans_style.java:2317 22228 #: build/trans_style.java:2325 build/trans_style.java:2333 22229 #: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349 22230 #: build/trans_style.java:2357 build/trans_style.java:2365 22231 #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382 21311 22232 msgid "amenity_light" 21312 22233 msgstr "Einrichtungen (hell)" … … 21338 22259 #. <condition k="natural" v="spring"/> 21339 22260 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 21340 #: build/trans_style.java: 1998build/trans_style.java:200621341 #: build/trans_style.java:32 5722261 #: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011 22262 #: build/trans_style.java:3262 21342 22263 msgid "light_water" 21343 22264 msgstr "Wasser (hell)" … … 21398 22319 #. <rule> 21399 22320 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> 21400 #: build/trans_style.java:218 4build/trans_style.java:219221401 #: build/trans_style.java:220 0build/trans_style.java:220921402 #: build/trans_style.java:22 16build/trans_style.java:222421403 #: build/trans_style.java:223 222321 #: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197 22322 #: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2214 22323 #: build/trans_style.java:2221 build/trans_style.java:2229 22324 #: build/trans_style.java:2237 21404 22325 msgid "health" 21405 22326 msgstr "Gesundheit" … … 21752 22673 #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/> 21753 22674 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 21754 #: build/trans_style.java:2 396build/trans_style.java:240421755 #: build/trans_style.java:241 2build/trans_style.java:242021756 #: build/trans_style.java:24 28build/trans_style.java:243621757 #: build/trans_style.java:244 4build/trans_style.java:245221758 #: build/trans_style.java:246 0build/trans_style.java:246821759 #: build/trans_style.java:24 76build/trans_style.java:248421760 #: build/trans_style.java:249 2build/trans_style.java:250021761 #: build/trans_style.java:25 08build/trans_style.java:251621762 #: build/trans_style.java:252 4build/trans_style.java:253221763 #: build/trans_style.java:254 0build/trans_style.java:254821764 #: build/trans_style.java:25 56build/trans_style.java:256421765 #: build/trans_style.java:257 2build/trans_style.java:258021766 #: build/trans_style.java:25 88build/trans_style.java:259621767 #: build/trans_style.java:260 4build/trans_style.java:261221768 #: build/trans_style.java:262 0build/trans_style.java:262821769 #: build/trans_style.java:26 36build/trans_style.java:264421770 #: build/trans_style.java:265 2build/trans_style.java:266021771 #: build/trans_style.java:26 68build/trans_style.java:267621772 #: build/trans_style.java:268 4build/trans_style.java:269221773 #: build/trans_style.java:270 0build/trans_style.java:270821774 #: build/trans_style.java:27 16build/trans_style.java:272421775 #: build/trans_style.java:273 322675 #: build/trans_style.java:2401 build/trans_style.java:2409 22676 #: build/trans_style.java:2417 build/trans_style.java:2425 22677 #: build/trans_style.java:2433 build/trans_style.java:2441 22678 #: build/trans_style.java:2449 build/trans_style.java:2457 22679 #: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2473 22680 #: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2489 22681 #: build/trans_style.java:2497 build/trans_style.java:2505 22682 #: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2521 22683 #: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2537 22684 #: build/trans_style.java:2545 build/trans_style.java:2553 22685 #: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2569 22686 #: build/trans_style.java:2577 build/trans_style.java:2585 22687 #: build/trans_style.java:2593 build/trans_style.java:2601 22688 #: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617 22689 #: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633 22690 #: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649 22691 #: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665 22692 #: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681 22693 #: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697 22694 #: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713 22695 #: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729 22696 #: build/trans_style.java:2738 21776 22697 msgid "shop" 21777 22698 msgstr "Geschäft" … … 21843 22764 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> 21844 22765 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/> 21845 #: build/trans_style.java:274 3build/trans_style.java:275121846 #: build/trans_style.java:27 59build/trans_style.java:276721847 #: build/trans_style.java:27 75build/trans_style.java:278321848 #: build/trans_style.java:279 1build/trans_style.java:279922766 #: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2756 22767 #: build/trans_style.java:2764 build/trans_style.java:2772 22768 #: build/trans_style.java:2780 build/trans_style.java:2788 22769 #: build/trans_style.java:2796 build/trans_style.java:2804 21849 22770 msgid "hotel" 21850 22771 msgstr "Hotel" … … 21994 22915 #. <condition k="tourism" v="information"/> 21995 22916 #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/> 21996 #: build/trans_style.java:28 07build/trans_style.java:281521997 #: build/trans_style.java:282 3build/trans_style.java:283121998 #: build/trans_style.java:28 39build/trans_style.java:284721999 #: build/trans_style.java:28 48build/trans_style.java:285622000 #: build/trans_style.java:287 2build/trans_style.java:294322917 #: build/trans_style.java:2812 build/trans_style.java:2820 22918 #: build/trans_style.java:2828 build/trans_style.java:2836 22919 #: build/trans_style.java:2844 build/trans_style.java:2852 22920 #: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861 22921 #: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2948 22001 22922 msgid "tourism" 22002 22923 msgstr "Tourismus" … … 22068 22989 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> 22069 22990 #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/> 22070 #: build/trans_style.java:295 3build/trans_style.java:296122071 #: build/trans_style.java:29 69build/trans_style.java:297722072 #: build/trans_style.java:29 85build/trans_style.java:299322073 #: build/trans_style.java:300 1build/trans_style.java:300922991 #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966 22992 #: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982 22993 #: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998 22994 #: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014 22074 22995 msgid "historic" 22075 22996 msgstr "Historisch" … … 22140 23061 #. <rule> 22141 23062 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 22142 #: build/trans_style.java:30 18build/trans_style.java:302622143 #: build/trans_style.java:303 4build/trans_style.java:304222144 #: build/trans_style.java:309 0build/trans_style.java:309822145 #: build/trans_style.java:3 196build/trans_style.java:320423063 #: build/trans_style.java:3023 build/trans_style.java:3031 23064 #: build/trans_style.java:3039 build/trans_style.java:3047 23065 #: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3103 23066 #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209 22146 23067 msgid "green" 22147 23068 msgstr "Grün" … … 22155 23076 #. <rule> 22156 23077 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> 22157 #: build/trans_style.java:305 023078 #: build/trans_style.java:3055 22158 23079 msgid "quarry" 22159 23080 msgstr "Steinbruch" … … 22167 23088 #. <rule> 22168 23089 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> 22169 #: build/trans_style.java:30 5823090 #: build/trans_style.java:3063 22170 23091 msgid "landfill" 22171 23092 msgstr "Mülldeponie" … … 22187 23108 #. <rule> 22188 23109 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> 22189 #: build/trans_style.java:30 66build/trans_style.java:307423110 #: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3079 22190 23111 msgid "basin" 22191 23112 msgstr "Wasserbecken" … … 22199 23120 #. <rule> 22200 23121 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 22201 #: build/trans_style.java:308 223122 #: build/trans_style.java:3087 22202 23123 msgid "forest" 22203 23124 msgstr "Forst" … … 22211 23132 #. <rule> 22212 23133 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> 22213 #: build/trans_style.java:311 423134 #: build/trans_style.java:3119 22214 23135 msgid "farmyard" 22215 23136 msgstr "Farmland" … … 22232 23153 #. <rule> 22233 23154 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> 22234 #: build/trans_style.java:312 3build/trans_style.java:313123155 #: build/trans_style.java:3128 build/trans_style.java:3136 22235 23156 msgid "retail" 22236 23157 msgstr "Einkaufsbereich" … … 22244 23165 #. <rule> 22245 23166 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> 22246 #: build/trans_style.java:31 3923167 #: build/trans_style.java:3144 22247 23168 msgid "industrial" 22248 23169 msgstr "Industriegebiet" … … 22256 23177 #. <rule> 22257 23178 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> 22258 #: build/trans_style.java:31 4723179 #: build/trans_style.java:3152 22259 23180 msgid "brownfield" 22260 23181 msgstr "Baulücke" … … 22268 23189 #. <rule> 22269 23190 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> 22270 #: build/trans_style.java:31 5523191 #: build/trans_style.java:3160 22271 23192 msgid "greenfield" 22272 23193 msgstr "Bauland" … … 22280 23201 #. <rule> 22281 23202 #. <condition k="landuse" v="railway"/> 22282 #: build/trans_style.java:316 323203 #: build/trans_style.java:3168 22283 23204 msgid "railland" 22284 23205 msgstr "Eisenbahnland" … … 22335 23256 #. <condition k="military" v="range"/> 22336 23257 #. <icon src="misc/landmark/range.png"/> 22337 #: build/trans_style.java:318 0build/trans_style.java:321522338 #: build/trans_style.java:322 3build/trans_style.java:323122339 #: build/trans_style.java:32 39build/trans_style.java:324723258 #: build/trans_style.java:3185 build/trans_style.java:3220 23259 #: build/trans_style.java:3228 build/trans_style.java:3236 23260 #: build/trans_style.java:3244 build/trans_style.java:3252 22340 23261 msgid "military" 22341 23262 msgstr "Militär" … … 22349 23270 #. <rule> 22350 23271 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> 22351 #: build/trans_style.java:31 8823272 #: build/trans_style.java:3193 22352 23273 msgid "cemetery" 22353 23274 msgstr "Friedhof" … … 22360 23281 #. <rule> 22361 23282 #. <condition k="natural" v="peak"/> 22362 #: build/trans_style.java:326 423283 #: build/trans_style.java:3269 22363 23284 msgid "peak" 22364 23285 msgstr "Berggipfel" … … 22373 23294 #. <condition k="natural" v="glacier"/> 22374 23295 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/> 22375 #: build/trans_style.java:327 323296 #: build/trans_style.java:3278 22376 23297 msgid "glacier" 22377 23298 msgstr "Gletscher" … … 22385 23306 #. <condition k="natural" v="volcano"/> 22386 23307 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/> 22387 #: build/trans_style.java:328 123308 #: build/trans_style.java:3286 22388 23309 msgid "volcano" 22389 23310 msgstr "Vulkan" … … 22438 23359 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> 22439 23360 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22440 #: build/trans_style.java:32 89build/trans_style.java:329022441 #: build/trans_style.java:3 298build/trans_style.java:331422442 #: build/trans_style.java:33 87build/trans_style.java:339522443 #: build/trans_style.java:340 323361 #: build/trans_style.java:3294 build/trans_style.java:3295 23362 #: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3319 23363 #: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400 23364 #: build/trans_style.java:3408 22444 23365 msgid "natural" 22445 23366 msgstr "Natur" … … 22453 23374 #. <condition k="natural" v="scrub"/> 22454 23375 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22455 #: build/trans_style.java:33 0623376 #: build/trans_style.java:3311 22456 23377 msgid "scrub" 22457 23378 msgstr "Buschland" … … 22465 23386 #. <condition k="natural" v="heath"/> 22466 23387 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22467 #: build/trans_style.java:332 223388 #: build/trans_style.java:3327 22468 23389 msgid "heath" 22469 23390 msgstr "Heide" … … 22477 23398 #. <condition k="natural" v="wood"/> 22478 23399 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 22479 #: build/trans_style.java:333 023400 #: build/trans_style.java:3335 22480 23401 msgid "wood" 22481 23402 msgstr "Naturwald" … … 22489 23410 #. <condition k="natural" v="mud"/> 22490 23411 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22491 #: build/trans_style.java:337 123412 #: build/trans_style.java:3376 22492 23413 msgid "mud" 22493 23414 msgstr "Schlick & Moor" … … 22501 23422 #. <condition k="natural" v="beach"/> 22502 23423 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22503 #: build/trans_style.java:33 7923424 #: build/trans_style.java:3384 22504 23425 msgid "beach" 22505 23426 msgstr "Strand" … … 22577 23498 #. <rule> 22578 23499 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 22579 #: build/trans_style.java:34 19build/trans_style.java:342722580 #: build/trans_style.java:34 35build/trans_style.java:344322581 #: build/trans_style.java:345 1build/trans_style.java:345922582 #: build/trans_style.java:34 67build/trans_style.java:347523500 #: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432 23501 #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448 23502 #: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464 23503 #: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480 22583 23504 msgid "route" 22584 23505 msgstr "Route" … … 22626 23547 #. <rule> 22627 23548 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 22628 #: build/trans_style.java:34 85build/trans_style.java:349322629 #: build/trans_style.java:350 1build/trans_style.java:350922630 #: build/trans_style.java:35 1723549 #: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498 23550 #: build/trans_style.java:3506 build/trans_style.java:3514 23551 #: build/trans_style.java:3522 22631 23552 msgid "boundary" 22632 23553 msgstr "Grenze" … … 22768 23689 #. <condition k="place" v="island"/> 22769 23690 #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/> 22770 #: build/trans_style.java:394 1build/trans_style.java:394922771 #: build/trans_style.java:39 57build/trans_style.java:396522772 #: build/trans_style.java:397 3build/trans_style.java:398122773 #: build/trans_style.java:39 89build/trans_style.java:399722774 #: build/trans_style.java:40 05build/trans_style.java:401322775 #: build/trans_style.java:402 1build/trans_style.java:402923691 #: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954 23692 #: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970 23693 #: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986 23694 #: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002 23695 #: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018 23696 #: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034 22776 23697 msgid "place" 22777 23698 msgstr "Ort" … … 22819 23740 #. <rule> 22820 23741 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 22821 #: build/trans_style.java:41 46build/trans_style.java:415322822 #: build/trans_style.java:416 0build/trans_style.java:416723742 #: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4158 23743 #: build/trans_style.java:4165 build/trans_style.java:4172 22823 23744 msgid "address" 22824 23745 msgstr "Adresse" … … 22968 23889 #: build/trans_validator.java:47 22969 23890 msgid "Unnamed unclassified highway" 22970 msgstr "Unben nante klassenlose Straße"23891 msgstr "Unbenannte klassenlose Straße" 22971 23892 22972 23893 #. way : W : highway == unclassified && name != * … … 23115 24036 msgstr "Terraserver Urban" 23116 24037 23117 #~ msgid "Data Layer" 23118 #~ msgstr "Datenebene" 24038 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 24039 #~ msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen - bitte später versuchen" 24040 24041 #~ msgid "API initialization failed" 24042 #~ msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen" 24043 24044 #~ msgid "" 24045 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 24046 #~ "layer?" 24047 #~ msgstr "" 24048 #~ "Keine Daten zum Aktualisieren gefunden. Haben Sie bereits eine Datenebene " 24049 #~ "heruntergeladen oder geöffnet?" 24050 24051 #~ msgid "No data" 24052 #~ msgstr "Keine Daten" 24053 24054 #~ msgid "Failed to update the selected primitives." 24055 #~ msgstr "Fehler beim Hochladen der gewählten Objekte" 24056 24057 #~ msgid "Update failed" 24058 #~ msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" 24059 24060 #~ msgid "Missing primitive" 24061 #~ msgstr "Objekt fehlt" 24062 24063 #~ msgid "Apply partial resolutions" 24064 #~ msgstr "Unvollständiges anwenden" 24065 24066 #~ msgid "Layers: {0}" 24067 #~ msgstr "Ebenen: {0}" 24068 24069 #~ msgid "Conflict created" 24070 #~ msgstr "Ein Konflikt wurde erstellt" 24071 24072 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 24073 #~ msgstr "" 24074 #~ "Elemente in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen." 24075 24076 #~ msgid "" 24077 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 24078 #~ "about the problem." 24079 #~ msgstr "" 24080 #~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie dieses Problem " 24081 #~ "den Verwaltern Ihres JOSM-Pakets." 24082 24083 #~ msgid "Validate" 24084 #~ msgstr "Prüfen" 24085 24086 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset." 24087 #~ msgstr "Aktuelle Auswahl oder den kompletten Datensatz prüfen." 23119 24088 23120 24089 #~ msgid "Not implemented yet." 23121 24090 #~ msgstr "Noch nicht implementiert." 23122 24091 23123 #~ msgid "Resolve Conflicts"23124 #~ msgstr "Konflikte auflösen"23125 23126 #~ msgid "There were conflicts during import."23127 #~ msgstr "Es sind Konflikte beim Importieren aufgetreten."23128 23129 24092 #~ msgid "Object" 23130 24093 #~ msgstr "Objekt" 24094 24095 #~ msgid "unnamed" 24096 #~ msgstr "unbenannt" 24097 24098 #~ msgid "position" 24099 #~ msgstr "Position" 24100 24101 #~ msgid "different" 24102 #~ msgstr "unterschiedlich" 24103 24104 #~ msgid "true" 24105 #~ msgstr "wahr" 24106 24107 #~ msgid "false" 24108 #~ msgstr "falsch" 24109 24110 #~ msgid "Rotate" 24111 #~ msgstr "Drehen" 23131 24112 23132 24113 #~ msgid "{0} object has conflicts:" … … 23144 24125 #~ msgstr "neue Version:" 23145 24126 23146 #~ msgid "position" 23147 #~ msgstr "Position" 23148 23149 #~ msgid "different" 23150 #~ msgstr "unterschiedlich" 23151 23152 #~ msgid "true" 23153 #~ msgstr "wahr" 23154 23155 #~ msgid "false" 23156 #~ msgstr "falsch" 23157 23158 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 23159 #~ msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen" 23160 23161 #~ msgid "Change" 23162 #~ msgstr "Ändern" 23163 23164 #~ msgid "Click Reload to refresh list" 23165 #~ msgstr "Klicken Sie \"Neu Laden\", um die Liste zu aktualisieren" 24127 #~ msgid "Date" 24128 #~ msgstr "Datum" 23166 24129 23167 24130 #~ msgid "Revert" 23168 24131 #~ msgstr "Rückgängig" 23169 23170 #~ msgid "Date"23171 #~ msgstr "Datum"23172 24132 23173 24133 #~ msgid "" … … 23178 24138 #~ "Versionsliste ausgewählt ist." 23179 24139 23180 #~ msgid "Rotate" 23181 #~ msgstr "Drehen" 24140 #~ msgid "Occupied By" 24141 #~ msgstr "Belegt durch" 24142 24143 #~ msgid "Error parsing server response." 24144 #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort." 24145 24146 #~ msgid "Cannot connect to server." 24147 #~ msgstr "Kann nicht mit Server verbinden." 24148 24149 #~ msgid "image not loaded" 24150 #~ msgstr "Bild nicht geladen" 24151 24152 #~ msgid "EPSG:4326" 24153 #~ msgstr "EPSG:4326" 24154 24155 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 24156 #~ msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie" 24157 24158 #~ msgid "Data Layer" 24159 #~ msgstr "Datenebene" 24160 24161 #~ msgid "YAHOO (GNOME)" 24162 #~ msgstr "Yahoo (GNOME)" 24163 24164 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 24165 #~ msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)" 24166 24167 #~ msgid "YAHOO (WebKit)" 24168 #~ msgstr "Yahoo (WebKit)" 24169 24170 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 24171 #~ msgstr "Yahoo (WebKit GTK)" 24172 24173 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 24174 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de" 24175 24176 #~ msgid "Tagging preset sources" 24177 #~ msgstr "Quellen für Objektvorlagen" 24178 24179 #~ msgid "Tagging preset source" 24180 #~ msgstr "Quelle für Objektvorlagen" 24181 24182 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." 24183 #~ msgstr "Eine neue Quelle für Objektvorlagen zur Liste hinzufügen." 23182 24184 23183 24185 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)" 23184 24186 #~ msgstr "Merkmale (leerer Wert löscht das Merkmal)" 23185 24187 23186 #~ msgid "Error parsing server response." 23187 #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort." 23188 23189 #~ msgid "Cannot connect to server." 23190 #~ msgstr "Kann nicht mit Server verbinden." 23191 23192 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 23193 #~ msgstr "" 23194 #~ "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen um zu zoomen und zu " 23195 #~ "verschieben." 23196 23197 #~ msgid "Tagging preset source" 23198 #~ msgstr "Quelle für Objektvorlagen" 23199 23200 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." 23201 #~ msgstr "Eine neue Quelle für Objektvorlagen zur Liste hinzufügen." 23202 23203 #~ msgid "Tagging preset sources" 23204 #~ msgstr "Quellen für Objektvorlagen" 23205 23206 #~ msgid "image not loaded" 23207 #~ msgstr "Bild nicht geladen" 23208 23209 #~ msgid "EPSG:4326" 23210 #~ msgstr "EPSG:4326" 23211 23212 #~ msgid "YAHOO (GNOME)" 23213 #~ msgstr "Yahoo (GNOME)" 23214 23215 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 23216 #~ msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)" 23217 23218 #~ msgid "YAHOO (WebKit)" 23219 #~ msgstr "Yahoo (WebKit)" 23220 23221 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 23222 #~ msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie" 23223 23224 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 23225 #~ msgstr "Yahoo (WebKit GTK)" 23226 23227 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 23228 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de" 24188 #~ msgid "Contacting the OSM server..." 24189 #~ msgstr "OSM-Server kontaktieren..." 24190 24191 #~ msgid "Click Reload to refresh list" 24192 #~ msgstr "Klicken Sie \"Neu Laden\", um die Liste zu aktualisieren" 23229 24193 23230 24194 #~ msgid "Import TCX File..." … … 23233 24197 #~ msgid "Import TCX file as GPS track" 23234 24198 #~ msgstr "TCX-Datei als GPS-Spur importieren" 24199 24200 #~ msgid "Resolve Conflicts" 24201 #~ msgstr "Konflikte auflösen" 24202 24203 #~ msgid "Change" 24204 #~ msgstr "Ändern" 24205 24206 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 24207 #~ msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen" 24208 24209 #~ msgid "Add Selected" 24210 #~ msgstr "Ausgewähltes hinzufügen" 23235 24211 23236 24212 #~ msgid "" … … 23241 24217 #~ "Weitere Informationen unter http://josm.openstreetmap.de/wiki/" 23242 24218 #~ "TaggingPresets" 24219 24220 #~ msgid "Aborting..." 24221 #~ msgstr "Abbrechen..." 24222 24223 #~ msgid "Conflicts: {0}" 24224 #~ msgstr "Konflikte: {0}" 24225 24226 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 24227 #~ msgstr "" 24228 #~ "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n" 24229 24230 #~ msgid "Remove Selected" 24231 #~ msgstr "Ausgewähltes entfernen" 24232 24233 #~ msgid "Basic" 24234 #~ msgstr "Standard" 24235 24236 #~ msgid "Move Up" 24237 #~ msgstr "Nach oben" 24238 24239 #~ msgid "Move Down" 24240 #~ msgstr "Nach unten" 24241 24242 #~ msgid "Relation Editor: {0}" 24243 #~ msgstr "Relationseditor: {0}" 24244 24245 #~ msgid "" 24246 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " 24247 #~ "elements have a history." 24248 #~ msgstr "" 24249 #~ "Bitte mindestens einen Knoten, Weg oder Relation wählen. Nur bereits " 24250 #~ "hochgeladene Elemente haben eine Geschichte." 24251 24252 #~ msgid "There were conflicts during import." 24253 #~ msgstr "Es sind Konflikte beim Importieren aufgetreten." 24254 24255 #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM." 24256 #~ msgstr "TCX-Dateien direkt aus JOSM heraus laden." 24257 24258 #~ msgid "Add all currently selected objects as members" 24259 #~ msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Elemente hinzufügen" 23243 24260 23244 24261 #~ msgid "" … … 23254 24271 #~ "Sie keinen französischen WMS-Server nutzen.\n" 23255 24272 #~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch." 23256 23257 #~ msgid "Conflicts: {0}"23258 #~ msgstr "Konflikte: {0}"23259 23260 #~ msgid "Solve Conflict"23261 #~ msgstr "Konflikte lösen"23262 23263 #~ msgid ""23264 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "23265 #~ "elements have a history."23266 #~ msgstr ""23267 #~ "Bitte mindestens einen Knoten, Weg oder Relation wählen. Nur bereits "23268 #~ "hochgeladene Elemente haben eine Geschichte."23269 23270 #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."23271 #~ msgstr "TCX-Dateien direkt aus JOSM heraus laden."23272 24273 23273 24274 #~ msgid "" … … 23286 24287 #~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch." 23287 24288 24289 #~ msgid "linked" 24290 #~ msgstr "verbunden" 24291 23288 24292 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable." 23289 24293 #~ msgstr "Bild mit Pfad {0} existiert nicht oder ist nicht lesbar." … … 23301 24305 #~ msgstr "unerwarteder Wert für die Eigenschaft conflict.resolution = " 23302 24306 24307 #~ msgid "Selection too big" 24308 #~ msgstr "Auswahl zu groß" 24309 24310 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 24311 #~ msgstr "" 24312 #~ "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen um zu zoomen und zu " 24313 #~ "verschieben." 24314 24315 #~ msgid "Error when communicating with server." 24316 #~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server." 24317 24318 #~ msgid "Undeleting relation..." 24319 #~ msgstr "Relation wiederherstellen..." 24320 23303 24321 #~ msgid "Undeleting Way..." 23304 24322 #~ msgstr "Weg wiederherstellen..." 23305 24323 24324 #~ msgid "Delete mine" 24325 #~ msgstr "Meine löschen" 24326 23306 24327 #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..." 23307 24328 #~ msgstr "Prüfe ob Knoten {0} gelöscht wurde..." 23308 24329 23309 #~ msgid " Undeleting relation..."23310 #~ msgstr " Relation wiederherstellen..."24330 #~ msgid "Keep mine" 24331 #~ msgstr "Meine behalten" 23311 24332 23312 24333 #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..." 23313 24334 #~ msgstr "Prüfe ob Objekt {0} gelöscht wurde..." 23314 24335 23315 #~ msgid "Keep mine" 23316 #~ msgstr "Meine behalten" 23317 23318 #~ msgid "Delete mine" 23319 #~ msgstr "Meine löschen" 24336 #~ msgid "" 24337 #~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for " 24338 #~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives." 24339 #~ "</html>" 24340 #~ msgstr "" 24341 #~ "<html>Es sind <strong>{0}</strong> Objekte für eine<br>individuelle " 24342 #~ "Aktualisierung ausgewählt.<br><br>Bitte maximal {1} Objekte auswählen.</" 24343 #~ "html>" 24344 24345 #~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset" 24346 #~ msgstr "" 24347 #~ "Für das Objekt mit ID {0} wurde im Datensatz keine Geschichte gefunden." 23320 24348 23321 24349 #~ msgid "" … … 23334 24362 #~ "<br>Wählen Sie <strong>{3}</strong> zum Abbrechen.<br>" 23335 24363 23336 #~ msgid ""23337 #~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "23338 #~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."23339 #~ "</html>"23340 #~ msgstr ""23341 #~ "<html>Es sind <strong>{0}</strong> Objekte für eine<br>individuelle "23342 #~ "Aktualisierung ausgewählt.<br><br>Bitte maximal {1} Objekte auswählen.</"23343 #~ "html>"23344 23345 #~ msgid "Selection too big"23346 #~ msgstr "Auswahl zu groß"23347 23348 #~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"23349 #~ msgstr ""23350 #~ "Für das Objekt mit ID {0} wurde im Datensatz keine Geschichte gefunden."23351 23352 #~ msgid "Error when communicating with server."23353 #~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server."23354 23355 24364 #~ msgid "image loading..." 23356 24365 #~ msgstr "Lade Bild..." 24366 24367 #~ msgid "WGS84 Geographisch" 24368 #~ msgstr "WGS84 Geografisch" 24369 24370 #~ msgid "Sort" 24371 #~ msgstr "Sortieren" 24372 24373 #~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list" 24374 #~ msgstr "Die markierten Relationmitglieder oder die gesamte Liste sortieren" 24375 24376 #~ msgid "Layer {0} must be in list of layers" 24377 #~ msgstr "Ebene {0} muss in der Ebenenliste sein" 24378 24379 #~ msgid "Members: {0} (linked: {1})" 24380 #~ msgstr "Elemente: {0} (verbunden: {1})"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.