Changeset 1469 in osm for utils/josm/plugins/lang-de
- Timestamp:
- 2006-10-13T23:20:51+02:00 (19 years ago)
- Location:
- utils/josm/plugins/lang-de
- Files:
-
- 1 deleted
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
utils/josm/plugins/lang-de/build.xml
r1467 r1469 2 2 3 3 <property name="language" value="de" /> 4 <property name="josm" value="../../../../editors/josm" /> 4 5 <target name="init"> 6 <mkdir dir="bin" /> 7 </target> 8 9 <target name="compile" depends="init"> 10 <javac srcdir="src" classpath="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" /> 11 </target> 5 12 6 <target name="install"> 13 <!-- install entry point for eclipse user --> 14 <target name="jar"> 7 15 <jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin"> 8 <fileset dir="ressource" />9 16 <manifest> 10 17 <attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" /> … … 14 21 </jar> 15 22 </target> 23 24 <target name="install" depends="compile,gettext,jar" /> 16 25 17 <target name="gettext"> 18 <exec executable="find" output="build/alljava.txt"> 19 <arg line="src -name '*.java'"/> 26 27 28 <target name="find"> 29 <exec executable="find" output="alljava.txt"> 30 <arg line="../../../../editors/josm/src ../ -name '*.java'"/> 20 31 </exec> 32 </target> 33 34 <target name="xgettext"> 21 35 <exec executable="xgettext"> 22 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -o po/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>36 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/> 23 37 </exec> 38 </target> 39 40 <target name="msgmerge"> 24 41 <exec executable="msgmerge"> 25 <arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>42 <arg line="-U ${language}.po keys.pot"/> 26 43 </exec> 44 </target> 45 46 <target name="gettext" depends="find,xgettext,msgmerge"> 27 47 <exec executable="msgfmt"> 28 <arg line="--java2 -d po-rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>48 <arg line="--java2 -dbin -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/> 29 49 </exec> 30 50 </target> -
utils/josm/plugins/lang-de/de.po
r1467 r1469 6 6 "Project-Id-Version: de\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2006-10- 07 17:02+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 23:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:21+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n" … … 16 16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" 17 17 18 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 18 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 19 19 msgid "Add segment" 20 20 msgstr "Abschnitt hinzufügen" 21 21 22 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 22 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 23 23 msgid "Add a segment between two nodes." 24 24 msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen" 25 25 26 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 27 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ LayerList.java:5728 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ PropertiesDialog.java:32229 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 9130 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 31 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 26 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 27 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 28 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59 29 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370 30 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 32 32 msgid "Delete" 33 33 msgstr "Löschen" 34 34 35 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 35 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 36 36 msgid "Delete nodes, streets or segments." 37 37 msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte" 38 38 39 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 39 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 40 40 msgid "Cannot delete node." 41 41 msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen" 42 42 43 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 43 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 44 44 msgid "This object is in use." 45 45 msgstr "Das Objekt wird benutzt." 46 46 47 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 47 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 48 48 msgid "Used by more than two segments." 49 49 msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt." 50 50 51 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 51 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 52 52 msgid "Used by only one segment." 53 53 msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt." 54 54 55 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 55 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 56 56 msgid "Wrong direction of segments." 57 57 msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte." 58 58 59 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 59 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 60 60 msgid "Conflicting keys" 61 61 msgstr "Schlüsselkonflikt" 62 62 63 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 63 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 64 64 msgid "Segments are part of different ways." 65 65 msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen." 66 66 67 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 67 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 68 68 msgid "Delete Node" 69 69 msgstr "Knotenpunkt löschen" 70 70 71 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 71 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 72 72 msgid "Zoom" 73 73 msgstr "Zoom" 74 74 75 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 75 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 76 76 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)" 77 77 msgstr "Zoomen durch anklicken (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)" 78 78 79 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7 279 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 80 80 msgid "Selection" 81 81 msgstr "Auswahl" 82 82 83 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7 283 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 84 84 msgid "Select objects by dragging or clicking." 85 85 msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken." 86 86 87 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7 387 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 88 88 msgid "Straight line" 89 89 msgstr "Verbundene Linie" 90 90 91 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7 391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 92 92 msgid "Select objects in a straight line." 93 93 msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe." 94 94 95 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 96 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 95 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 96 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 97 97 msgid "Move" 98 98 msgstr "Verschieben" 99 99 100 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 100 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 101 101 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected." 102 102 msgstr "" 103 103 104 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 104 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 105 105 msgid "Cannot move objects outside of the world." 106 106 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben." 107 107 108 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 108 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 109 109 msgid "Add Way" 110 110 msgstr "Weg hinzufügen" 111 111 112 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 112 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 113 113 msgid "Add a new way to the data." 114 114 msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu." 115 115 116 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 117 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 116 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 117 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 118 118 msgid "" 119 119 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments." … … 122 122 "werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden." 123 123 124 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 124 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 125 125 #, java-format 126 126 msgid "" … … 139 139 "Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?" 140 140 141 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 141 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 142 142 msgid "Add segments from ways" 143 143 msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen." 144 144 145 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 145 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 146 146 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?" 147 147 msgstr "" 148 148 "Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?" 149 149 150 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 151 151 msgid "Add segments to way?" 152 152 msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?" 153 153 154 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 154 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 155 155 msgid "Reorder all line segments?" 156 156 msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?" 157 157 158 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 158 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 159 159 msgid "Reorder?" 160 160 msgstr "Neu Anordnen?" 161 161 162 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 162 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 163 163 #, java-format 164 164 msgid "Create a new way out of {0} segment?" … … 167 167 msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden." 168 168 169 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 169 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 170 170 msgid "Create new way" 171 171 msgstr "Neuen Weg erstellen" 172 172 173 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:4 6173 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 174 174 msgid "Add node" 175 175 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" 176 176 177 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:4 6177 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 178 178 msgid "Add a new node to the map" 179 179 msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu" 180 180 181 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:4 7181 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 182 182 msgid "Add node into segment" 183 183 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen" 184 184 185 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:4 7185 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 186 186 msgid "Add a node into an existing segment" 187 187 msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein" 188 188 189 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:8 3189 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85 190 190 msgid "Can not add a node outside of the world." 191 191 msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen." 192 192 193 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:13 2193 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134 194 194 msgid "Add Node into Segment" 195 195 msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen" 196 196 197 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 198 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 197 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 198 #, fuzzy 199 msgid "Raw GPS data" 200 msgstr "Hole GPS-Daten" 201 202 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 203 msgid "Downloading GPS data" 204 msgstr "Hole GPS-Daten" 205 206 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 207 #, fuzzy 208 msgid "OpenStreetMap data" 209 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor " 210 211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 212 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21 213 msgid "Downloading data" 214 msgstr "Lade Daten aus dem Internet" 215 216 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 217 msgid "No data imported." 218 msgstr "Keine Daten importiert." 219 220 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 221 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 222 msgid "Data Layer" 223 msgstr "Daten-Ebene" 224 225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 226 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 199 227 msgid "Reverse Segments" 200 228 msgstr "Richtung ändern" 201 229 202 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 203 231 msgid "Revert the direction of all selected Segments." 204 232 msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen." 205 233 206 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 207 235 msgid "Please select at least one segment." 208 236 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus." 209 237 210 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 211 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 17238 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209 212 240 msgid "Preferences" 213 241 msgstr "Einstellungen" 214 242 215 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 243 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 216 244 msgid "Open a preferences page for global settings." 217 245 msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite." 218 246 219 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 247 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 220 248 msgid "Open" 221 249 msgstr "Öffnen" 222 250 223 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 224 252 msgid "Open a file." 225 253 msgstr "Datei öffnen." 226 254 227 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 255 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 228 256 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet." 229 257 msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert." 230 258 231 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 232 260 #, java-format 233 261 msgid "Unknown file extension: {0}" 234 262 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}" 235 263 236 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 264 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 237 265 #, java-format 238 266 msgid "Error while parsing {0}" 239 267 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}" 240 268 241 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 269 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 242 270 #, java-format 243 271 msgid "Could not read \"{0}\"" 244 272 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen." 245 273 246 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 274 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 275 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 277 #, java-format 278 msgid "Executing {0}" 279 msgstr "" 280 281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 282 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 283 msgstr "" 284 285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 286 #, fuzzy, java-format 287 msgid "Could not execute command: {0}" 288 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen." 289 290 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 291 msgid "Tools" 292 msgstr "" 293 294 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 295 #, fuzzy 296 msgid "Could not read external tool configuration." 297 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln." 298 299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 300 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 301 msgid "Align Nodes in Circle" 302 msgstr "" 303 304 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 305 #, fuzzy 306 msgid "Move the selected nodes into a circle." 307 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren." 308 309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 310 #, fuzzy 311 msgid "Please select at least four nodes." 312 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus." 313 314 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 315 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 316 msgid "Rename layer" 317 msgstr "Ebene umbenennen" 318 319 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 320 msgid "Also rename the file" 321 msgstr "Auch die Datei umbenennen" 322 323 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 324 #, java-format 325 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 326 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen." 327 328 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 247 329 msgid "Undo" 248 330 msgstr "Rückgängig" 249 331 250 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 332 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 251 333 msgid "Undo the last action." 252 334 msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen." 253 335 254 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 336 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 255 337 msgid "Download from OSM" 256 338 msgstr "Von OSM laden" 257 339 258 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 340 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 259 341 msgid "Download map data from the OSM server." 260 342 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden" 261 343 262 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 344 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 263 345 msgid "" 264 346 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by " … … 268 350 "ladenden Bereich durch einfügen." 269 351 270 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 352 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 271 353 msgid "Bounding box" 272 354 msgstr "Zeichen-Box" 273 355 274 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 356 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 275 357 msgid "min lat" 276 358 msgstr "min Breite" 277 359 278 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 360 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 279 361 msgid "min lon" 280 362 msgstr "min Länge" 281 363 282 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 364 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 283 365 msgid "max lat" 284 366 msgstr "max Breite" 285 367 286 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 287 369 msgid "max lon" 288 370 msgstr "max Länge" 289 371 290 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 372 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 291 373 #, fuzzy 292 374 msgid "Download the following data:" 293 375 msgstr "Lade Daten aus dem Internet" 294 376 295 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 377 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 296 378 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 297 379 msgstr "URL von www.openstreetmap.org" 298 380 299 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 381 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 300 382 msgid "Bookmarks" 301 383 msgstr "Lesezeichen" 302 384 303 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 304 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 305 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 65306 #: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 387 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344 388 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 307 389 msgid "Add" 308 390 msgstr "Hinzufügen" 309 391 310 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 392 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 311 393 msgid "Please enter the desired coordinates first." 312 394 msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten." 313 395 314 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 315 397 msgid "Please enter a name for the location." 316 398 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an." 317 399 318 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 319 401 msgid "Remove" 320 402 msgstr "Entfernen" 321 403 322 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 323 405 msgid "Select a bookmark first." 324 406 msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen." 325 407 326 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 408 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 327 409 msgid "Choose an area" 328 410 msgstr "Bereich auswählen" 329 411 330 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 412 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 331 413 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 332 414 msgstr "" 333 415 "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus." 334 416 335 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 417 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 336 418 #, fuzzy 337 419 msgid "Please select at least one download data type." 338 420 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus." 339 421 340 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 341 423 msgid "Exit" 342 424 msgstr "Beenden" 343 425 344 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 345 427 msgid "Exit the application." 346 428 msgstr "Beende das Programm." 347 429 348 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 349 431 msgid "About" 350 432 msgstr "Über" 351 433 352 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 434 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 353 435 msgid "Display the about screen." 354 436 msgstr "Über dieses Programm" 355 437 356 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 438 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 357 439 #, java-format 358 440 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 359 441 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 360 442 361 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 443 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 362 444 #, java-format 363 445 msgid "last change at {0}" 364 446 msgstr "Letzte Änderung am {0}" 365 447 366 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 448 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 367 449 #, java-format 368 450 msgid "Java Version {0}" 369 451 msgstr "Java Version {0}" 370 452 371 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 453 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 372 454 msgid "Homepage" 373 455 msgstr "Webseite" 374 456 375 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 457 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 376 458 msgid "Bug Reports" 377 459 msgstr "Fehler melden:" 378 460 379 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 461 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 380 462 #, fuzzy 381 463 msgid "News about JOSM" 382 464 msgstr "Über JOSM..." 383 465 384 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 385 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 386 468 msgid "Info" 387 469 msgstr "Info" 388 470 389 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 471 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 390 472 msgid "Readme" 391 473 msgstr "Bitte lesen" 392 474 393 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 475 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 394 476 msgid "Revision" 395 477 msgstr "Version" 396 478 397 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 479 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 398 480 msgid "Contribution" 399 481 msgstr "Mitwirkung" 400 482 401 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 402 484 msgid "About JOSM..." 403 485 msgstr "Über JOSM..." 404 486 405 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 406 488 msgid "File could not be found." 407 489 msgstr "Datei wurde nicht gefunden." 408 490 409 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 410 492 msgid "No document open so nothing to save." 411 493 msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern." 412 494 413 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 414 496 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 415 497 msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?" 416 498 417 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 418 500 msgid "Empty document" 419 501 msgstr "Leeres Dokument" 420 502 421 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 422 504 msgid "" 423 505 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 427 509 "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?" 428 510 429 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 511 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 430 512 msgid "Conflicts" 431 513 msgstr "Konflikte" 432 514 433 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 515 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 434 516 msgid "File exists. Overwrite?" 435 517 msgstr "Datei existiert. Überschreiben?" 436 518 437 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 519 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 438 520 msgid "Overwrite" 439 521 msgstr "Überschreiben" 440 522 441 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 523 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 442 524 msgid "data" 443 525 msgstr "Daten" 444 526 445 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 527 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 446 528 msgid "selection" 447 529 msgstr "Auswahl" 448 530 449 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 531 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 450 532 msgid "layer" 451 533 msgstr "Ebene" 452 534 453 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 454 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 455 537 msgid "conflict" 456 538 msgstr "Konflikt" 457 539 458 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 540 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 459 541 #, java-format 460 542 msgid "Auto Scale: {0}" 461 543 msgstr "Automatisch skalieren: {0}" 462 544 463 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:4 1545 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43 464 546 #, java-format 465 547 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" … … 468 550 "bewegt wird)" 469 551 470 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 552 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 553 msgid "Save as" 554 msgstr "Speichern als" 555 556 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 557 msgid "Save the current data to a new file." 558 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei." 559 560 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 561 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 562 msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)" 563 564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 565 msgid "GPX Files (.gpx)" 566 msgstr "GPX Dateien (.gpx)" 567 568 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 569 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 570 msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)" 571 572 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 471 573 msgid "Upload to OSM" 472 574 msgstr "Zum OSM speichern" 473 575 474 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 475 577 msgid "Upload all changes to the OSM server." 476 578 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern" 477 579 478 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 479 581 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 480 582 msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden." 481 583 482 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 584 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 483 585 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 484 586 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen." 485 587 486 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 588 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 487 589 msgid "Uploading data" 488 590 msgstr "Sende Daten" 489 591 490 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 491 593 msgid "No changes to upload." 492 594 msgstr "Kann keine Änderungen speichern." 493 595 494 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 596 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 495 597 msgid "Objects to add:" 496 598 msgstr "Neue Objekte:" 497 599 498 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 600 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 499 601 msgid "Objects to modify:" 500 602 msgstr "Geänderte Objekte:" 501 603 502 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 604 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 503 605 msgid "Objects to delete:" 504 606 msgstr "Zu löschende Objekte:" 505 607 506 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 608 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 507 609 msgid "Upload this changes?" 508 610 msgstr "Diese Änderungen vornehmen?" 509 611 510 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 511 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 512 msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)" 513 514 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 515 msgid "GPX Files (.gpx)" 516 msgstr "GPX Dateien (.gpx)" 517 518 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 519 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 520 msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)" 521 522 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 523 msgid "Redo" 524 msgstr "Wiederherstellen" 525 526 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 527 msgid "Redo the last undone action." 528 msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion." 529 530 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 612 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:52 613 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55 614 msgid "Help" 615 msgstr "Hilfe" 616 617 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 618 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 619 msgstr "" 620 621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39 531 622 #, java-format 532 623 msgid "Downloading {0} segment" … … 535 626 msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte" 536 627 537 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58 538 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 539 msgid "No data imported." 540 msgstr "Keine Daten importiert." 541 542 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62 543 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 544 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 545 msgid "Data Layer" 546 msgstr "Daten-Ebene" 547 548 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82 628 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 549 629 msgid "Download incomplete objects" 550 630 msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?" 551 631 552 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java: 82632 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 553 633 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 554 634 msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden." 555 635 556 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 557 #, java-format 558 msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 559 msgstr "Lade {0} Wege, die aus {1} Abschnitten bestehen?" 560 561 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 636 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66 637 #, fuzzy 638 msgid "Please select an incomplete way." 639 msgstr "Bitte eine Farbe wählen." 640 641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 642 #, fuzzy, java-format 643 msgid "Download {0} incomplete ways?" 644 msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?" 645 646 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 562 647 msgid "Download?" 563 648 msgstr "Daten laden?" 564 649 565 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 650 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 651 msgid "Redo" 652 msgstr "Wiederherstellen" 653 654 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 655 msgid "Redo the last undone action." 656 msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion." 657 658 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 659 msgid "" 660 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 661 "tracks." 662 msgstr "" 663 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter " 664 "GPL stehen hoch-spielen." 665 666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 667 msgid "Export to GPX" 668 msgstr "In GPX exportieren" 669 670 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 671 msgid "Export the data to GPX file." 672 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren." 673 674 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 675 msgid "Nothing to export. Get some data first." 676 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten." 677 678 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 679 msgid "gps track description" 680 msgstr "GPS Track-Beschreibung" 681 682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 683 msgid "Add author information" 684 msgstr "Information zum Autor hinzufügen." 685 686 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 687 msgid "Real name" 688 msgstr "Voller Name" 689 690 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 691 msgid "Email" 692 msgstr "E-Mail" 693 694 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 695 msgid "Copyright (URL)" 696 msgstr "Copyright (URL)" 697 698 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 699 msgid "Predefined" 700 msgstr "Vordefiniert" 701 702 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 703 msgid "Copyright year" 704 msgstr "Jahr des Copyrights" 705 706 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 707 msgid "Keywords" 708 msgstr "Schlüsselwörter" 709 710 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 711 msgid "Export options" 712 msgstr "Export-Einstellungen" 713 714 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 715 #, java-format 716 msgid "Error while exporting {0}" 717 msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}" 718 719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 720 msgid "Error" 721 msgstr "Fehler" 722 723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 724 msgid "Choose a predefined license" 725 msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz" 726 727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 566 728 msgid "Save" 567 729 msgstr "Speichern" 568 730 569 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 570 732 msgid "Save the current data." 571 733 msgstr "Speichere die aktuellen Daten." 572 734 573 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 574 736 msgid "CSV output not supported yet." 575 737 msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich." 576 738 577 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 578 740 msgid "Unknown file extension." 579 741 msgstr "Dateiendung unbekannt." 580 742 581 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 743 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 582 744 msgid "An error occoured while saving." 583 745 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten." 584 746 585 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 586 msgid "" 587 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 588 "tracks." 589 msgstr "" 590 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter " 591 "GPL stehen hoch-spielen." 592 593 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 594 msgid "Export to GPX" 595 msgstr "In GPX exportieren" 596 597 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 598 msgid "Export the data to GPX file." 599 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren." 600 601 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 602 msgid "Nothing to export. Get some data first." 603 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten." 604 605 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 606 msgid "gps track description" 607 msgstr "GPS Track-Beschreibung" 608 609 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 610 msgid "Add author information" 611 msgstr "Information zum Autor hinzufügen." 612 613 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 614 msgid "Real name" 615 msgstr "Voller Name" 616 617 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 618 msgid "Email" 619 msgstr "E-Mail" 620 621 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 622 msgid "Copyright (URL)" 623 msgstr "Copyright (URL)" 624 625 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 626 msgid "Predefined" 627 msgstr "Vordefiniert" 628 629 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 630 msgid "Copyright year" 631 msgstr "Jahr des Copyrights" 632 633 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 634 msgid "Keywords" 635 msgstr "Schlüsselwörter" 636 637 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 638 msgid "Export options" 639 msgstr "Export-Einstellungen" 640 641 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 642 #, java-format 643 msgid "Error while exporting {0}" 644 msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}" 645 646 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 647 msgid "Error" 648 msgstr "Fehler" 649 650 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 651 msgid "Choose a predefined license" 652 msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz" 653 654 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 655 #, fuzzy 656 msgid "OpenStreetMap data" 657 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor " 658 659 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 660 msgid "Downloading data" 661 msgstr "Lade Daten aus dem Internet" 662 663 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 664 #, fuzzy 665 msgid "Raw GPS data" 666 msgstr "Hole GPS-Daten" 667 668 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 669 msgid "Downloading GPS data" 670 msgstr "Hole GPS-Daten" 671 672 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 673 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 674 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 675 #, java-format 676 msgid "Executing {0}" 677 msgstr "" 678 679 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 680 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 681 msgstr "" 682 683 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 684 #, fuzzy, java-format 685 msgid "Could not execute command: {0}" 686 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen." 687 688 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 689 msgid "Tools" 690 msgstr "" 691 692 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 693 #, fuzzy 694 msgid "Could not read external tool configuration." 695 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln." 696 697 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 698 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 699 msgid "Align Nodes in Circle" 700 msgstr "" 701 702 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 703 #, fuzzy 704 msgid "Move the selected nodes into a circle." 705 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren." 706 707 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 708 #, fuzzy 709 msgid "Please select at least four nodes." 710 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus." 711 712 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 713 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 714 msgid "Rename layer" 715 msgstr "Ebene umbenennen" 716 717 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 718 msgid "Also rename the file" 719 msgstr "Auch die Datei umbenennen" 720 721 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 722 #, java-format 723 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 724 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen." 725 726 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 727 msgid "Save as" 728 msgstr "Speichern als" 729 730 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 731 msgid "Save the current data to a new file." 732 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei." 733 734 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 735 748 #, java-format 736 749 msgid "" … … 740 753 msgstr "" 741 754 742 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 743 756 msgid "Do nothing" 744 757 msgstr "Nichts tun" 745 758 746 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 759 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 747 760 msgid "Report Bug" 748 761 msgstr "Fehler melden" 749 762 750 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 763 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 751 764 msgid "" 752 765 "An unexpected exception occoured.\n" … … 761 774 "uns den Fehler als \"Bug Report\"." 762 775 763 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 776 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 764 777 msgid "Unexpected Exception" 765 778 msgstr "Unerwarteter Fehler" 766 779 767 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 780 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 768 781 msgid "" 769 782 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n" … … 773 786 "\n" 774 787 775 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 788 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 776 789 msgid "" 777 790 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse." … … 781 794 "josm@eigenheimstrasse.de" 782 795 783 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 796 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 784 797 msgid "Ctrl-" 785 798 msgstr "Strg-" 786 799 787 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 800 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 788 801 msgid "Alt-" 789 802 msgstr "Alt-" 790 803 791 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 804 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 792 805 msgid "AltGr-" 793 806 msgstr "AltGr-" 794 807 795 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 808 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 796 809 msgid "Shift-" 797 810 msgstr "Shift-" 798 811 799 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 812 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 813 #, fuzzy, java-format 814 msgid "An error occoured in plugin {0}" 815 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten." 816 817 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 800 818 msgid "Load Selection" 801 819 msgstr "Lade Auswahl" 802 820 803 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 821 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 804 822 #, java-format 805 823 msgid "Contact {0}..." 806 824 msgstr "Verbinde zu {0} ..." 807 825 808 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 826 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 809 827 msgid "Downloading..." 810 828 msgstr "Lade Daten ..." 811 829 812 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 830 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 813 831 #, java-format 814 832 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 815 833 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen" 816 834 817 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 835 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 818 836 #, java-format 819 837 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 820 838 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen." 821 839 822 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 823 841 msgid "Current Selection" 824 842 msgstr "Aktuelle Auswahl" 825 843 826 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 844 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 827 845 msgid "Open a selection list window." 828 846 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl." 829 847 830 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128 831 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 832 msgid "Select" 833 msgstr "Wähle aus" 834 835 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129 836 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 837 msgid "" 838 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 839 msgstr "" 840 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der " 841 "ausgewählten Objekte." 842 843 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 844 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 845 msgid "Reload" 846 msgstr "Neu Laden" 847 848 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 849 msgid "Refresh the selection list." 850 msgstr "Auswahlliste aktualisieren." 851 852 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146 853 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180 854 msgid "Search" 855 msgstr "Suche" 856 857 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147 858 msgid "Search for objects." 859 msgstr "Objekte suchen." 860 861 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 848 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143 862 849 msgid "Please enter a search string." 863 850 msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein." 864 851 865 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 53852 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 866 853 msgid "" 867 854 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and " … … 879 866 "html>" 880 867 881 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 61868 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 882 869 msgid "replace selection" 883 870 msgstr "Auswahl ersetzen" 884 871 885 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 62872 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154 886 873 msgid "add to selection" 887 874 msgstr "zur Auswahl hinzufügen" 888 875 889 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 63876 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155 890 877 msgid "remove from selection" 891 878 msgstr "aus der Auswahl entfernen" 892 879 893 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 880 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172 881 msgid "Search" 882 msgstr "Suche" 883 884 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 894 885 msgid "Conflict" 895 886 msgstr "Konflikt" 896 887 897 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 888 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 898 889 msgid "Merging conflicts." 899 890 msgstr "Konflikte lösen." 900 891 901 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 892 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 902 893 msgid "Resolve" 903 894 msgstr "Lösen" 904 895 905 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 896 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 906 897 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 907 898 msgstr "" 908 899 "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste." 909 900 910 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106 901 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 902 msgid "Select" 903 msgstr "Wähle aus" 904 905 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 906 msgid "" 907 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 908 msgstr "" 909 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der " 910 "ausgewählten Objekte." 911 912 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108 911 913 msgid "Please select something from the conflict list." 912 914 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste." 913 915 914 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:11 5916 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117 915 917 msgid "Resolve Conflicts" 916 918 msgstr "Konflikte entfernen" 917 919 918 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 920 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 921 msgid "Click Reload to refresh list" 922 msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren." 923 924 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 925 msgid "Reload" 926 msgstr "Neu Laden" 927 928 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 929 msgid "Revert" 930 msgstr "Zücknehmen" 931 932 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 933 msgid "History" 934 msgstr "Geschichte" 935 936 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 937 msgid "Display the history of all selected items." 938 msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen." 939 940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 941 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225 942 msgid "Object" 943 msgstr "Objekt" 944 945 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 946 msgid "Date" 947 msgstr "Datum" 948 949 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 950 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 951 msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen." 952 953 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 954 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 955 msgid "Not implemented yet." 956 msgstr "Noch nicht fertig." 957 958 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138 959 msgid "" 960 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 961 "in the history list." 962 msgstr "" 963 "Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste " 964 "zurückführen." 965 966 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 919 967 msgid "Command Stack" 920 968 msgstr "Befehlsliste" 921 969 922 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 970 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 923 971 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 924 972 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an." 925 973 926 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58 927 msgid "Delete the selected layer." 928 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen." 929 930 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79 931 msgid "Show/Hide" 932 msgstr "Zeigen/Verstecken" 933 934 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80 935 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 936 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um." 937 938 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 939 msgid "Layers" 940 msgstr "Ebenen" 941 942 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 943 msgid "Open a list of all loaded layers." 944 msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen." 945 946 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190 947 msgid "Move the selected layer one row up." 948 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben" 949 950 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195 951 msgid "Move the selected layer one row down." 952 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben." 953 954 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208 955 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 956 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren." 957 958 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 974 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 959 975 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 960 976 msgstr "" … … 962 978 "sollen." 963 979 964 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 965 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 980 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 981 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 966 982 #, java-format 967 983 msgid "This will change {0} object." … … 970 986 msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern." 971 987 972 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 973 989 #, java-format 974 990 msgid "" … … 978 994 "Eintrag.)" 979 995 980 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 981 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 996 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 997 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 982 998 msgid "Change values?" 983 999 msgstr "Wert ändern?" 984 1000 985 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 986 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 987 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:36 81001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1002 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 1003 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369 988 1004 msgid "<different>" 989 1005 msgstr "<verschieden>" 990 1006 991 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 1007 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 992 1008 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 993 1009 msgstr "" 994 1010 "Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen." 995 1011 996 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 1012 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 997 1013 msgid "Please select a key" 998 1014 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel" 999 1015 1000 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 1016 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 1001 1017 msgid "Please select a value" 1002 1018 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert" 1003 1019 1004 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1020 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1005 1021 msgid "Properties" 1006 1022 msgstr "Einstellungen" 1007 1023 1008 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1009 1025 msgid "Property for selected objects." 1010 1026 msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte." 1011 1027 1012 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 1028 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 1013 1029 #, java-format 1014 1030 msgid "Could not read annotation preset source: {0}" 1015 1031 msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}" 1016 1032 1017 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 1033 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 1018 1034 #, java-format 1019 1035 msgid "Error parsing {0}: " 1020 1036 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}" 1021 1037 1022 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 1038 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 1023 1039 #, java-format 1024 1040 msgid "Change {0} object" … … 1027 1043 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte" 1028 1044 1029 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1030 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1045 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1046 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1031 1047 msgid "Key" 1032 1048 msgstr "Schlüssel" 1033 1049 1034 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1035 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1050 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1051 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1036 1052 msgid "Value" 1037 1053 msgstr "Wert" 1038 1054 1039 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1040 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 801055 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1056 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359 1041 1057 msgid "Please select the row to edit." 1042 1058 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten." 1043 1059 1044 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1045 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 951060 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1061 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374 1046 1062 msgid "Please select the row to delete." 1047 1063 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile." 1048 1064 1049 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 1065 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 1050 1066 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1051 1067 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu." 1052 1068 1053 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1054 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ PreferenceDialog.java:3761055 #: src/org/openstreetmap/josm/ Main.java:2181069 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1070 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53 1071 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355 1056 1072 msgid "Edit" 1057 1073 msgstr "Bearbeiten" 1058 1074 1059 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1075 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1060 1076 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1061 1077 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern" 1062 1078 1063 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 1079 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 1064 1080 msgid "Delete the selected key in all objects" 1065 1081 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen." 1066 1082 1067 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 1068 msgid "Click Reload to refresh list" 1069 msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren." 1070 1071 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 1072 msgid "Revert" 1073 msgstr "Zücknehmen" 1074 1075 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1076 msgid "History" 1077 msgstr "Geschichte" 1078 1079 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1080 msgid "Display the history of all selected items." 1081 msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen." 1082 1083 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1084 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224 1085 msgid "Object" 1086 msgstr "Objekt" 1087 1088 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1089 msgid "Date" 1090 msgstr "Datum" 1091 1092 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1093 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1094 msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen." 1095 1096 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1097 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178 1098 msgid "Not implemented yet." 1099 msgstr "Noch nicht fertig." 1100 1101 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1102 msgid "" 1103 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1104 "in the history list." 1105 msgstr "" 1106 "Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste " 1107 "zurückführen." 1108 1109 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1110 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1111 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1112 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1083 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60 1084 msgid "Delete the selected layer." 1085 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen." 1086 1087 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1088 msgid "Show/Hide" 1089 msgstr "Zeigen/Verstecken" 1090 1091 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1092 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1093 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um." 1094 1095 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1096 msgid "Layers" 1097 msgstr "Ebenen" 1098 1099 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1100 msgid "Open a list of all loaded layers." 1101 msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen." 1102 1103 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196 1104 msgid "Move the selected layer one row up." 1105 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben" 1106 1107 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202 1108 msgid "Move the selected layer one row down." 1109 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben." 1110 1111 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216 1112 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 1113 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren." 1114 1115 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1116 #, java-format 1117 msgid "Unknown type at line {0}" 1118 msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}" 1119 1120 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1121 #, java-format 1122 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1123 msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})" 1124 1125 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1126 #, java-format 1127 msgid "" 1128 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1129 msgstr "" 1130 "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen " 1131 "haben." 1132 1133 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1134 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1135 msgid "element" 1136 msgid_plural "elements" 1137 msgstr[0] "Element" 1138 msgstr[1] "Elemente" 1139 1140 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1141 #, java-format 1142 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1143 msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}" 1144 1145 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1146 msgid "Change Properties" 1147 msgstr "Einstellungen ändern" 1148 1149 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1151 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1152 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1113 1153 msgid "node" 1114 1154 msgid_plural "nodes" … … 1116 1156 msgstr[1] "Knotenpunkte" 1117 1157 1118 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1119 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1120 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1158 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1121 1161 msgid "segment" 1122 1162 msgid_plural "segments" … … 1124 1164 msgstr[1] "Abschnitte" 1125 1165 1126 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1127 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1128 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1166 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1167 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1168 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1129 1169 msgid "way" 1130 1170 msgid_plural "ways" … … 1132 1172 msgstr[1] "Wege" 1133 1173 1134 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1174 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1135 1175 msgid "There were conflicts during import." 1136 1176 msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w" 1137 1177 1138 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1178 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1139 1179 #, java-format 1140 1180 msgid "{0} consists of:" 1141 1181 msgstr "{0} besteht aus:" 1142 1182 1143 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1183 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1144 1184 #, java-format 1145 1185 msgid " ({0} deleted.)" 1146 1186 msgstr "({0} gelöscht)" 1147 1187 1148 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1188 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1149 1189 msgid "Convert to data layer" 1150 1190 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren" 1151 1191 1152 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1192 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1153 1193 msgid "track" 1154 1194 msgid_plural "tracks" … … 1156 1196 msgstr[1] "Tracks" 1157 1197 1158 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1198 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1159 1199 msgid "point" 1160 1200 msgid_plural "points" … … 1162 1202 msgstr[1] "Punkte" 1163 1203 1164 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1204 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1165 1205 #, java-format 1166 1206 msgid "a track with {0} point" … … 1169 1209 msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten" 1170 1210 1171 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1172 1212 #, java-format 1173 1213 msgid "{0} consists of {1} track" … … 1176 1216 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks" 1177 1217 1178 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1218 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1179 1219 #, java-format 1180 1220 msgid "{0} point" … … 1183 1223 msgstr[1] "{0} Punkte" 1184 1224 1185 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1186 1226 msgid "Customize line drawing" 1187 1227 msgstr "Linen aussehen anpassen" 1188 1228 1189 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1190 1230 msgid "Use global settings." 1191 1231 msgstr "Globale Einstellungen benutzen." 1192 1232 1193 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1233 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1194 1234 msgid "Draw lines between points for this layer." 1195 1235 msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene." 1196 1236 1197 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1237 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1198 1238 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1199 1239 msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen." 1200 1240 1201 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1241 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1202 1242 msgid "Select line drawing options" 1203 1243 msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen" 1204 1244 1205 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1245 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1206 1246 msgid "Customize Color" 1207 1247 msgstr "Farben anpassen" 1208 1248 1209 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1249 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1210 1250 msgid "OK" 1211 1251 msgstr "Okay" 1212 1252 1213 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1214 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 51253 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1254 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 1215 1255 msgid "Cancel" 1216 1256 msgstr "Abbrechen" 1217 1257 1218 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1258 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1219 1259 msgid "Default" 1220 1260 msgstr "Voreinstellung" 1221 1261 1222 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1262 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1223 1263 msgid "Choose a color" 1224 1264 msgstr "Farbe auswählen" 1225 1265 1226 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1266 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1227 1267 msgid "Import images" 1228 1268 msgstr "Bilder importieren" 1229 1269 1230 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1231 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1270 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1271 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1232 1272 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1233 1273 msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)" 1234 1274 1235 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1275 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1236 1276 #, java-format 1237 1277 msgid "Images for {0}" 1238 1278 msgstr "Bilder für {0}" 1239 1279 1240 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1280 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1241 1281 msgid "Read GPS..." 1242 1282 msgstr "Lese GPS..." 1243 1283 1244 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1284 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1245 1285 #, java-format 1246 1286 msgid "No time for point {0} x {1}" 1247 1287 msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}" 1248 1288 1249 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1289 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1250 1290 #, java-format 1251 1291 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1252 1292 msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen." 1253 1293 1254 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1294 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1255 1295 msgid "No images with readable timestamps found." 1256 1296 msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden." 1257 1297 1258 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1298 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1259 1299 #, java-format 1260 1300 msgid "Reading {0}..." 1261 1301 msgstr "Lese {0} ...." 1262 1302 1263 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1303 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1264 1304 msgid "Geotagged Images" 1265 1305 msgstr "Bilder mit Ortsbezug" 1266 1306 1267 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1307 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1268 1308 #, java-format 1269 1309 msgid "GPS start: {0}" 1270 1310 msgstr "GPS Start: {0}" 1271 1311 1272 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1312 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1273 1313 #, java-format 1274 1314 msgid "GPS end: {0}" 1275 1315 msgstr "GPS Ende: {0}" 1276 1316 1277 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1317 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1278 1318 #, java-format 1279 1319 msgid "current delta: {0}s" 1280 1320 msgstr "Momentaner Unterschied {0}s" 1281 1321 1282 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1283 1323 msgid "timezone difference: " 1284 1324 msgstr "Zeitzonen Unterschied: " 1285 1325 1286 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1326 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1287 1327 msgid "image" 1288 1328 msgid_plural "images" … … 1290 1330 msgstr[1] "Bilder" 1291 1331 1292 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1332 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1293 1333 #, java-format 1294 1334 msgid "{0} within the track." 1295 1335 msgstr "{0} innerhalb des Tracks." 1296 1336 1297 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1298 1338 msgid "Sync clock" 1299 1339 msgstr "Uhrzeit Synchronisieren" 1300 1340 1301 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1341 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1302 1342 #, java-format 1303 1343 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1304 1344 msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden." 1305 1345 1306 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1346 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1307 1347 #, java-format 1308 1348 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1309 1349 msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}" 1310 1350 1311 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1351 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1312 1352 msgid "Image" 1313 1353 msgstr "Bild" 1314 1354 1315 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1355 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1316 1356 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1317 1357 msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)" 1318 1358 1319 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1359 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1320 1360 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 1321 1361 msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)" 1322 1362 1323 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1363 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1324 1364 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1325 1365 msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren" 1326 1366 1327 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1328 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1367 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1329 1369 msgid "Time entered could not be parsed." 1330 1370 msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar." 1331 1371 1332 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1372 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1333 1373 msgid "Could not read bookmarks." 1334 1374 msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen." 1335 1375 1336 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1376 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1337 1377 msgid "Could not write bookmark." 1338 1378 msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben." 1339 1379 1340 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1341 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:17 21380 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1381 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 1342 1382 msgid "Java Open Street Map - Editor" 1343 1383 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor " 1344 1384 1345 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1346 1386 msgid "layer not in list." 1347 1387 msgstr "Ebene nicht in der Liste." 1348 1388 1349 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:5 31389 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55 1350 1390 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 1351 1391 msgstr "" 1352 1392 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden." 1353 1393 1354 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:5 51394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57 1355 1395 msgid "There are unsaved changes. Really quit?" 1356 1396 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?" 1357 1397 1358 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:5 61398 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58 1359 1399 msgid "Unsaved Changes" 1360 1400 msgstr "Daten nicht gespeichert" 1361 1401 1362 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 51402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 1363 1403 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1364 1404 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor " 1365 1405 1366 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 61406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 1367 1407 msgid "usage" 1368 1408 msgstr "Benutzung" 1369 1409 1370 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 81410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 1371 1411 msgid "options" 1372 1412 msgstr "Optionen" 1373 1413 1374 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 91414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 1375 1415 msgid "Show this help" 1376 1416 msgstr "Zeige diese Hilfe" 1377 1417 1378 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 501418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 1379 1419 msgid "Standard unix geometry argument" 1380 1420 msgstr "Standard Unix Geometrie Argument" 1381 1421 1382 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 11422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 1383 1423 msgid "Download the bounding box" 1384 1424 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten" 1385 1425 1386 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 21426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 1387 1427 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 1388 1428 msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)" 1389 1429 1390 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 31430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 1391 1431 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)" 1392 1432 msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)" 1393 1433 1394 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 41434 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 1395 1435 msgid "Download the bounding box as raw gps" 1396 1436 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS" 1397 1437 1398 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 51438 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 1399 1439 msgid "Select with the given search" 1400 1440 msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche" 1401 1441 1402 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 61442 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 1403 1443 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 1404 1444 msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten" 1405 1445 1406 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 71446 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 1407 1447 msgid "Reset the preferences to default" 1408 1448 msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen" 1409 1449 1410 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 81450 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 1411 1451 msgid "Set the language. Example: " 1412 1452 msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:" 1413 1453 1414 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 91454 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 1415 1455 msgid "examples" 1416 1456 msgstr "Beispiele" 1417 1457 1418 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 51458 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 1419 1459 msgid "" 1420 1460 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 1425 1465 "selection verwendet wird." 1426 1466 1427 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 71467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 1428 1468 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1429 1469 msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n" 1430 1470 1431 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222 1471 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52 1472 msgid "Layer" 1473 msgstr "Ebene" 1474 1475 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56 1476 msgid "Files" 1477 msgstr "Dateien" 1478 1479 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57 1480 msgid "Connection" 1481 msgstr "Verbindung" 1482 1483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22 1484 msgid "Contacting the OSM server..." 1485 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...." 1486 1487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223 1432 1488 msgid "Lat/Lon" 1433 1489 msgstr "Breite/Länge" 1434 1490 1435 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1436 1492 #, java-format 1437 1493 msgid "{0} object has conflicts:" … … 1440 1496 msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:" 1441 1497 1442 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1498 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1443 1499 msgid "my version:" 1444 1500 msgstr "meine Version:" 1445 1501 1446 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1502 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1447 1503 msgid "their version:" 1448 1504 msgstr "deren Version:" 1449 1505 1450 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1506 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1451 1507 msgid "resolved version:" 1452 1508 msgstr "neue Version:" 1453 1509 1454 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1510 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1455 1511 msgid "Error while parsing" 1456 1512 msgstr "Fehler beim Parsen" 1457 1513 1458 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1514 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1459 1515 msgid "File Not found" 1460 1516 msgstr "Datei wurde nicht gefunden." 1461 1517 1462 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1463 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1464 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1518 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1519 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1520 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1465 1521 msgid "string" 1466 1522 msgstr "Zeichenkette" 1467 1523 1468 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1524 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1469 1525 msgid "Name of the user." 1470 1526 msgstr "Name des Benutzers." 1471 1527 1472 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1528 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1473 1529 msgid "OSM Password." 1474 1530 msgstr "OSM Passwort." 1475 1531 1476 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1532 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1477 1533 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1478 1534 msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)" 1479 1535 1480 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1481 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1482 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1537 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1538 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1483 1539 msgid "string;string;..." 1484 1540 msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..." 1485 1541 1486 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1542 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1487 1543 msgid "" 1488 1544 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " … … 1492 1548 "Dateiname sein." 1493 1549 1494 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1550 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1495 1551 msgid "" 1496 1552 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " … … 1500 1556 "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein." 1501 1557 1502 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1558 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1503 1559 msgid "" 1504 1560 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " … … 1508 1564 "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein." 1509 1565 1510 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1566 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1511 1567 msgid "any" 1512 1568 msgstr "jeder" 1513 1569 1514 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1570 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1515 1571 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1516 1572 msgstr "" 1517 1573 "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen." 1518 1574 1519 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1520 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1575 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1521 1577 msgid "Username" 1522 1578 msgstr "Benutzername" 1523 1579 1524 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1525 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1581 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1526 1582 msgid "Password" 1527 1583 msgstr "Passwort" 1528 1584 1529 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:12 51585 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123 1530 1586 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1531 1587 msgstr "" 1532 1588 "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden." 1533 1589 1534 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1 931590 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185 1535 1591 msgid "Draw lines between raw gps points." 1536 1592 msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten." 1537 1593 1538 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1 971594 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189 1539 1595 msgid "Force lines if no segments imported." 1540 1596 msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden." 1541 1597 1542 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:19 81598 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190 1543 1599 msgid "Draw large GPS points." 1544 1600 msgstr "Zeichne große GPS Punkte." 1545 1601 1546 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:19 91602 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191 1547 1603 msgid "Draw Direction Arrows" 1548 1604 msgstr "Zeichne Richtungspfeile" 1549 1605 1550 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 731606 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250 1551 1607 msgid "" 1552 1608 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 1555 1611 "Informationen enthalten." 1556 1612 1557 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 771613 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254 1558 1614 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 1559 1615 msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte." 1560 1616 1561 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 781617 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255 1562 1618 msgid "Draw direction hints for all segments." 1563 1619 msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte." 1564 1620 1565 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 271621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306 1566 1622 msgid "Color" 1567 1623 msgstr "Farbe" 1568 1624 1569 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 281625 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307 1570 1626 msgid "Name" 1571 1627 msgstr "Name" 1572 1628 1573 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 491629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328 1574 1630 msgid "Choose" 1575 1631 msgstr "Wähle" 1576 1632 1577 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 531633 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332 1578 1634 msgid "Please select a color." 1579 1635 msgstr "Bitte eine Farbe wählen." 1580 1636 1581 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 581637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337 1582 1638 #, java-format 1583 1639 msgid "Choose a color for {0}" 1584 1640 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen" 1585 1641 1586 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 681587 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 821642 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347 1643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361 1588 1644 msgid "Annotation preset source" 1589 1645 msgstr "Voreinstellungsquelle" 1590 1646 1591 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4071647 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386 1592 1648 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)" 1593 1649 msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)" 1594 1650 1595 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4081651 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387 1596 1652 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1597 1653 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server." 1598 1654 1599 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4091655 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388 1600 1656 msgid "" 1601 1657 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 1604 1660 "werden soll." 1605 1661 1606 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4101662 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389 1607 1663 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1608 1664 msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder." 1609 1665 1610 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4111666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390 1611 1667 msgid "" 1612 1668 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</" … … 1625 1681 "ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>" 1626 1682 1627 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4181683 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397 1628 1684 msgid "" 1629 1685 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your " … … 1633 1689 "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen." 1634 1690 1635 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4191691 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398 1636 1692 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1637 1693 msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden." 1638 1694 1639 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4201695 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399 1640 1696 msgid "" 1641 1697 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See " … … 1645 1701 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe." 1646 1702 1647 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 211703 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400 1648 1704 msgid "Add a new annotation preset source to the list." 1649 1705 msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen" 1650 1706 1651 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 221707 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401 1652 1708 msgid "Delete the selected source from the list." 1653 1709 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen." 1654 1710 1655 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 271711 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1656 1712 msgid "Display Settings" 1657 1713 msgstr "Anzeige-Einstellungen" 1658 1714 1659 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 271715 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1660 1716 msgid "" 1661 1717 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 1664 1720 "Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen." 1665 1721 1666 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 281722 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407 1667 1723 msgid "Look and Feel" 1668 1724 msgstr "Verhalten und Aussehen" 1669 1725 1670 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431 1671 msgid "Language" 1672 msgstr "Sprache" 1673 1674 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438 1726 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414 1675 1727 msgid "Colors" 1676 1728 msgstr "Farben" 1677 1729 1678 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 451730 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1679 1731 msgid "Connection Settings" 1680 1732 msgstr "Verbindungseinstellungen" 1681 1733 1682 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 451734 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1683 1735 msgid "Connection Settings to the OSM server." 1684 1736 msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers." 1685 1737 1686 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 461738 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422 1687 1739 msgid "Base Server URL" 1688 1740 msgstr "Basis Rechner URL" 1689 1741 1690 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 481742 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424 1691 1743 msgid "OSM username (email)" 1692 1744 msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)" 1693 1745 1694 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 501746 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426 1695 1747 msgid "OSM password" 1696 1748 msgstr "OSM Passwort" 1697 1749 1698 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 521750 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428 1699 1751 msgid "" 1700 1752 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 1706 1758 "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>" 1707 1759 1708 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 611760 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437 1709 1761 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1710 1762 msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)" 1711 1763 1712 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 661764 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1713 1765 msgid "Map Settings" 1714 1766 msgstr "Karten-Einstellungen" 1715 1767 1716 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 661768 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1717 1769 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 1718 1770 msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation." 1719 1771 1720 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 671772 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443 1721 1773 msgid "Projection method" 1722 1774 msgstr "Projektionsmethode" 1723 1775 1724 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 701776 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446 1725 1777 msgid "Annotation preset sources" 1726 1778 msgstr "Voreinstellungs-Quellen:" 1727 1779 1728 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 861780 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1729 1781 msgid "Plugins" 1730 1782 msgstr "" 1731 1783 1732 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 861784 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1733 1785 msgid "Configure available Plugins." 1734 1786 msgstr "" 1735 1787 1736 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1737 #, java-format 1738 msgid "Unknown type at line {0}" 1739 msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}" 1740 1741 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1742 #, java-format 1743 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1744 msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})" 1745 1746 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1747 #, java-format 1748 msgid "" 1749 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1750 msgstr "" 1751 "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen " 1752 "haben." 1753 1754 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1755 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1756 msgid "element" 1757 msgid_plural "elements" 1758 msgstr[0] "Element" 1759 msgstr[1] "Elemente" 1760 1761 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1762 #, java-format 1763 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1764 msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}" 1765 1766 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1767 msgid "Change Properties" 1768 msgstr "Einstellungen ändern" 1769 1770 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23 1771 msgid "Contacting the OSM server..." 1772 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...." 1773 1774 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41 1775 msgid "Conflicts in disjunct objects" 1776 msgstr "Konflikte in unabhängigen Objekten" 1777 1778 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59 1779 #, java-format 1780 msgid "Downloading {0} {1}" 1781 msgstr "Hole {0} {1}" 1782 1783 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66 1784 msgid "Got more than one object when expecting only one." 1785 msgstr "Habe ein Objekt erwartet, aber mehrere empfangen." 1786 1787 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96 1788 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98 1788 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465 1789 msgid "Get more plugins" 1790 msgstr "" 1791 1792 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1793 #, java-format 1794 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1795 msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..." 1796 1797 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1798 msgid "Downloading OSM data..." 1799 msgstr "Hole OSM-Daten...." 1800 1801 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101 1802 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103 1789 1803 msgid "Unknown version" 1790 1804 msgstr "Version unbekannt." 1791 1805 1792 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:11 41806 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119 1793 1807 msgid "Found <seg> tag on non-way." 1794 1808 msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden." 1795 1809 1796 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 171810 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122 1797 1811 msgid "Incomplete segment with id=0" 1798 1812 msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0" 1799 1813 1800 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 261814 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 1801 1815 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 1802 1816 msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags." 1803 1817 1804 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:14 11818 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146 1805 1819 msgid "Illegal object with id=0" 1806 1820 msgstr "Illegales Objekt mit id=0" 1807 1821 1808 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 491822 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154 1809 1823 #, java-format 1810 1824 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"." 1811 1825 msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen." 1812 1826 1813 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:16 41827 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169 1814 1828 #, java-format 1815 1829 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"." 1816 1830 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden." 1817 1831 1818 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 131832 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239 1819 1833 msgid "Preparing data..." 1820 1834 msgstr "Breite Daten vor ...." 1821 1835 1822 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 221836 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249 1823 1837 msgid "Illformed Node id" 1824 1838 msgstr "Kranken Knotenpunkt Id" 1825 1839 1826 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1827 1841 #, java-format 1828 1842 msgid "Upload {0} {1} ({2})..." 1829 1843 msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..." 1830 1844 1831 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1845 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1832 1846 msgid "Unknown host" 1833 1847 msgstr "Rechner unbekannt." 1834 1848 1835 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1849 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1836 1850 #, java-format 1837 1851 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 1838 1852 msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten." 1839 1853 1840 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1854 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1841 1855 #, java-format 1842 1856 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 1843 1857 msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten." 1844 1858 1845 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1859 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1846 1860 msgid "Could not detect data format string." 1847 1861 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln." 1848 1862 1849 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1863 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1850 1864 msgid "" 1851 1865 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual " … … 1855 1869 "Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen." 1856 1870 1857 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1871 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1858 1872 msgid "" 1859 1873 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification" … … 1862 1876 "Spalten." 1863 1877 1864 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1878 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1865 1879 #, java-format 1866 1880 msgid "Unknown data type: \"{0}\"." 1867 1881 msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"." 1868 1882 1869 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1883 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1870 1884 msgid "Maybe add an format string in preferences." 1871 1885 msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden." 1872 1886 1873 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1887 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1874 1888 #, java-format 1875 1889 msgid "Parsing error in line {0}" 1876 1890 msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}" 1877 1891 1878 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1879 #, java-format 1880 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1881 msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..." 1882 1883 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1884 msgid "Downloading OSM data..." 1885 msgstr "Hole OSM-Daten...." 1886 1887 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1892 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1888 1893 msgid "Incorrect password or username." 1889 1894 msgstr "Passwort oder Benutzername falsch." 1890 1895 1891 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1896 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1892 1897 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 1893 1898 msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen." 1894 1899 1895 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1900 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1896 1901 msgid "Save user and password (unencrypted)" 1897 1902 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern." 1898 1903 1899 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1904 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1900 1905 msgid "Enter Password" 1901 1906 msgstr "Passwort eingeben" 1902 1907 1903 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1908 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1904 1909 msgid "Aborting..." 1905 1910 msgstr "Abbruch..." 1906 1911 1907 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1912 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80 1913 #, java-format 1914 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}" 1915 msgstr "" 1916 1917 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115 1918 #, java-format 1919 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}" 1920 msgstr "" 1921 1922 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1908 1923 msgid "Error during parse." 1909 1924 msgstr "Fehler beim parsen." 1910 1925 1911 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1912 1927 msgid "position" 1913 1928 msgstr "Position" 1914 1929 1915 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1916 1931 msgid "different" 1917 1932 msgstr "verschieden" 1918 1933 1919 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1934 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1920 1935 msgid "deleted" 1921 1936 msgstr "gelöscht" 1922 1937 1923 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1924 1939 msgid "true" 1925 1940 msgstr "wahr" 1926 1941 1927 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1942 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1928 1943 msgid "false" 1929 1944 msgstr "falsch" 1930 1945 1931 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1946 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1932 1947 msgid "none" 1933 1948 msgstr "nichts" 1934 1949 1935 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1950 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1936 1951 msgid "segments" 1937 1952 msgstr "Abschnitte" 1938 1953 1939 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1954 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1940 1955 msgid "to" 1941 1956 msgstr "bis" 1942 1957 1943 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1958 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1944 1959 msgid "from" 1945 1960 msgstr "von" 1946 1961 1947 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1962 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1948 1963 msgid "new" 1949 1964 msgstr "neu" 1950 1965 1951 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1966 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1952 1967 msgid "unknown" 1953 1968 msgstr "unbekannt" 1954 1969 1955 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1970 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1956 1971 #, java-format 1957 1972 msgid "{0} node" … … 1960 1975 msgstr[1] "{0} Knotenpunkte" 1961 1976 1962 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1977 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1963 1978 msgid "incomplete" 1964 1979 msgstr "unvollständig" 1965 1980 1966 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1981 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1967 1982 msgid "background" 1968 1983 msgstr "Hintergrund" 1969 1984 1970 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 1985 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 1971 1986 msgid "incomplete way" 1972 1987 msgstr "unvollständiger Weg" 1973 1988 1974 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 1989 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 1975 1990 msgid "selected" 1976 1991 msgstr "gewählt" 1977 1992 1978 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 1993 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 1979 1994 msgid "gps point" 1980 1995 msgstr "GPS Punkt" 1981 1996 1982 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 1997 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 1983 1998 msgid "scale" 1984 1999 msgstr "Skala" 1985 2000 1986 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 2001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 1987 2002 #, java-format 1988 2003 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1989 2004 msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten" 1990 2005 1991 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 2006 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 1992 2007 msgid "Change" 1993 2008 msgstr "Ändere" 1994 2009 1995 #: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 2010 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 1996 2011 msgid "Sequence" 1997 2012 msgstr "Abfolge" 1998 2013 1999 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2014 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2000 2015 #, java-format 2001 2016 msgid "Remove \"{0}\" for" 2002 2017 msgstr "Entferne \"{0}\" für" 2003 2018 2004 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2005 2020 #, java-format 2006 2021 msgid "Set {0}={1} for" 2007 2022 msgstr "Setze {0}={1} für" 2008 2023 2009 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 2024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 2010 2025 msgid "object" 2011 2026 msgid_plural "objects" … … 2013 2028 msgstr[1] "Objekte" 2014 2029 2015 #: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 2016 #, fuzzy, java-format 2017 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2018 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten." 2019 2020 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 2021 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2022 msgstr "" 2023 "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert " 2024 "werden." 2025 2026 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183 2027 msgid "Annotation Preset Tester" 2028 msgstr "Voreinstellungsquellen Tester" 2029 2030 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 2031 msgid "Files" 2032 msgstr "Dateien" 2033 2034 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 2035 msgid "Connection" 2036 msgstr "Verbindung" 2037 2038 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213 2039 msgid "Layer" 2040 msgstr "Ebene" 2041 2042 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 2043 msgid "Help" 2044 msgstr "Hilfe" 2045 2046 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 2030 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201 2047 2031 #, java-format 2048 2032 msgid "Plugin not found: {0}." 2049 2033 msgstr "" 2050 2034 2051 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2 702035 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204 2052 2036 #, fuzzy, java-format 2053 2037 msgid "Could not load plugin {0}." 2054 2038 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen." 2055 2039 2056 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2 932040 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228 2057 2041 msgid "unnamed" 2058 2042 msgstr "unbenannt" 2059 2043 2060 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 3432044 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 2061 2045 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2062 2046 msgstr "" … … 2064 2048 "RPSG:4263." 2065 2049 2066 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 4012050 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329 2067 2051 #, java-format 2068 2052 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2069 2053 msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\"" 2070 2054 2071 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 4132055 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341 2072 2056 #, java-format 2073 2057 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2074 2058 msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\"" 2075 2059 2060 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102 2061 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108 2062 msgid "View" 2063 msgstr "" 2064 2065 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18 2066 #, fuzzy 2067 msgid "Landsat background images" 2068 msgstr "Lade und zeige Satelietenbilder als Hintergrund." 2069 2070 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45 2071 #, fuzzy 2072 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}" 2073 msgstr "" 2074 "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} " 2075 "operieren." 2076 2077 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70 2078 #, java-format 2079 msgid "WMS layer: {0}" 2080 msgstr "WMS-Ebene: {0}" 2081 2082 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2083 msgid "Annotation Preset Tester" 2084 msgstr "Voreinstellungsquellen Tester" 2085 2086 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2087 msgid "" 2088 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset " 2089 "dialogs." 2090 msgstr "" 2091 2092 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28 2093 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2094 msgstr "" 2095 "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert " 2096 "werden." 2097 2098 #~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 2099 #~ msgstr "Lade {0} Wege, die aus {1} Abschnitten bestehen?" 2100 2101 #~ msgid "Refresh the selection list." 2102 #~ msgstr "Auswahlliste aktualisieren." 2103 2104 #~ msgid "Search for objects." 2105 #~ msgstr "Objekte suchen." 2106 2107 #~ msgid "Language" 2108 #~ msgstr "Sprache" 2109 2110 #~ msgid "Conflicts in disjunct objects" 2111 #~ msgstr "Konflikte in unabhängigen Objekten" 2112 2113 #~ msgid "Downloading {0} {1}" 2114 #~ msgstr "Hole {0} {1}" 2115 2116 #~ msgid "Got more than one object when expecting only one." 2117 #~ msgstr "Habe ein Objekt erwartet, aber mehrere empfangen." 2118 2076 2119 #~ msgid "Move selected objects around." 2077 2120 #~ msgstr "Verschiebe markierte Objekte" … … 2082 2125 #~ msgid "Show background" 2083 2126 #~ msgstr "Hintergrund anzeigen" 2084 2085 #~ msgid "Download and show landsat background images."2086 #~ msgstr "Lade und zeige Satelietenbilder als Hintergrund."2087 2088 #~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"2089 #~ msgstr ""2090 #~ "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "2091 #~ "operieren."2092 2093 #~ msgid "WMS layer: {0}"2094 #~ msgstr "WMS-Ebene: {0}"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.