Ignore:
Timestamp:
2009-01-06T10:01:12+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

added nl, updated

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/fi.po

    r12873 r12968  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:58+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2009-01-02 03:36+0000\n"
    1212"Last-Translator: Teemu Koskinen <Unknown>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:48+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     20
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Päivitä liitännäiset"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"Seuraavissa litännäisissä oli ongelmia:\n"
     33"\n"
     34"{0}"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     37#, java-format
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] ""
     41"{0} liitännäinen päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
     42"uudestaan."
     43msgstr[1] ""
     44"{0} liitännäistä päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
     45"uudestaan."
     46
     47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     48#, java-format
     49msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     50msgstr "Liitännäistä ei voitu ladata: {0} kohteesta {1}"
     51
     52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     53#, java-format
     54msgid ""
     55"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     56msgstr ""
     57"Liitännäinen {0} vaikuttaa rikkinäiseltä, tai sitä ei voitu ladata "
     58"automaattisesti."
     59
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     61#, java-format
     62msgid "An error occurred in plugin {0}"
     63msgstr "Tapahtui virhe liitännäisessä {0}"
     64
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     68#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     69#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     70#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     71#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     72#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     73#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     74#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     75#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     76#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     77#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     78msgid "unknown"
     79msgstr "tuntematon"
     80
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     82msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     83msgstr "Virhe luettaessa gpx-tiedostoa: tiedoston rakenne virheellinen."
     84
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     86msgid "Contacting Server..."
     87msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
     88
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     92msgid "Downloading OSM data..."
     93msgstr "Ladataan OSM-dataa..."
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     96msgid ""
     97"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     98"some time."
     99msgstr ""
     100"Palvelin palautti sisäisen virheen. Kokeile ladata pienempi alue tai yritä "
     101"myöhemmin uudestaan."
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     104msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     105msgstr "Anna lyhyt kuvaus lähetettävistä muutoksista:"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     108msgid "Commit comment"
     109msgstr "Lähetä kommentti"
     110
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     112#, java-format
     113msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     114msgstr "Lähetetään {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} jäljellä)..."
     115
     116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     117#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     120#, java-format
     121msgid "An error occurred: {0}"
     122msgstr "Virhe tapahtui: {0}"
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     125msgid "Opening changeset..."
     126msgstr ""
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     129msgid "Server does not support changesets"
     130msgstr ""
     131
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     138msgid "Unknown host"
     139msgstr "Tuntematon palvelin"
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     142msgid "Preparing..."
     143msgstr "Valmistellaan..."
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     146msgid "Uploading..."
     147msgstr "Lähetetään..."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     150msgid "Closing changeset..."
     151msgstr ""
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     154msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     155msgstr "Siirto keskeytettiin virheen takia (odotetaan viisi sekuntia):"
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     158msgid "Error during parse."
     159msgstr "Virhe jäsennettäessä."
     160
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     163msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     164msgstr ""
     165
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     168msgid "Preparing data..."
     169msgstr "Valmistellaan dataa..."
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     173msgid "Unknown version"
     174msgstr "Tuntematon versio"
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     177msgid "Found <nd> element in non-way."
     178msgstr "<nd>-elementti muussa kuin polussa."
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     181msgid "<nd> has zero ref"
     182msgstr "Pisteeltä (<nd>) puuttuu id."
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     185msgid "Found <member> element in non-relation."
     186msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     189msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     190msgstr ""
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     193msgid "Illegal object with id=0"
     194msgstr "Virheellinen objekti (id=0)"
     195
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     197#, java-format
     198msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     199msgstr "Puuttuva pakollinen attribuutti \"{0}\"."
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     202msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     203msgstr ""
     204
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     206msgid "Ill-formed node id"
     207msgstr "Vääränlainen pisteen id"
     208
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     212msgid "Contacting OSM Server..."
     213msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
     214
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     216#, java-format
     217msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     218msgstr "Ladataan pisteet {0}-{1}..."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     221msgid "Incorrect password or username."
     222msgstr "Virheellinen salasana tai käyttäjänimi."
     223
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     226msgid "Username"
     227msgstr "Käyttäjänimi"
     228
     229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     231msgid "Password"
     232msgstr "Salasana"
     233
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     235msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     236msgstr "Varoitus: salasana lähetetään salaamattomana."
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     239msgid "Save user and password (unencrypted)"
     240msgstr "Tallenna käyttäjänimi ja salasana (salaamattomana)"
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     243msgid "Enter Password"
     244msgstr "Anna salasana"
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     247msgid "Aborting..."
     248msgstr "Keskeytetään..."
     249
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
     254msgid "Help"
     255msgstr "Ohje"
     256
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
     258#, java-format
     259msgid ""
     260"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     261"required."
     262msgstr ""
     263"Varoitus: liitännäinen {0} oli pyydettyjen listalla, muttei ole enää "
     264"tarpeellinen."
     265
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     267#, java-format
     268msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     269msgstr "Liitännäinen vaatii JOSM:n päivityksen: {0}."
     270
     271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
     272#, java-format
     273msgid "Plugin not found: {0}."
     274msgstr "Liitännäistä ei löytynyt: {0}."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
     277#, java-format
     278msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     279msgstr "Viimeisin liitännäisten päivitys oli yli {0} päivää sitten."
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     282msgid ""
     283"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     284"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     285msgstr ""
     286"(Voit vaihtaa päivien määrän, jonka jälkeen tämä varoitus tulee,"
     287"<br>asettamalla ”plginmanager.warntime”-asetuksen)"
     288
     289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
     290#, java-format
     291msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     292msgstr "Liitännäistä {0} ei voitu ladata. Poistetaanko se asetuksista?"
     293
     294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     295msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     296msgstr ""
     297"Projektiota ei voitu lukea asetuksista. Käytetään projektiota EPSG:4263."
     298
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
     300msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     301msgstr "Vihje: Osa muutoksista tuli lähetettäessä uutta dataa palvelimelle."
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
     304msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     305msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Hylätäänkö muutokset?"
     306
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     309msgid "Unsaved Changes"
     310msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
     311
     312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
     313#, java-format
     314msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     315msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
     316
     317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
     318#, java-format
     319msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     320msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
     321
     322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     323msgid "This is after the end of the recording"
     324msgstr "Tämä on nauhoituksen lopun jälkeen"
     325
     326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     327msgid "Error playing sound"
     328msgstr "Virhe äänentoistossa"
    20329
    21330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    150459msgstr "(Teksti on jo kopioitu leikepöydälle)"
    151460
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    153 msgid "This is after the end of the recording"
    154 msgstr "Tämä on nauhoituksen lopun jälkeen"
    155 
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    157 msgid "Error playing sound"
    158 msgstr "Virhe äänentoistossa"
    159 
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    163 msgid "Contacting OSM Server..."
    164 msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
    165 
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    169 msgid "Downloading OSM data..."
    170 msgstr "Ladataan OSM-dataa..."
    171 
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    174 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    175 msgstr ""
    176 
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    179 msgid "Preparing data..."
    180 msgstr "Valmistellaan dataa..."
    181 
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    183 msgid "Error during parse."
    184 msgstr "Virhe jäsennettäessä."
    185 
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    187 msgid ""
    188 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    189 "some time."
    190 msgstr ""
    191 "Palvelin palautti sisäisen virheen. Kokeile ladata pienempi alue tai yritä "
    192 "myöhemmin uudestaan."
    193 
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    195 #, java-format
    196 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    197 msgstr "Ladataan pisteet {0}-{1}..."
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    201 msgid "Unknown version"
    202 msgstr "Tuntematon versio"
    203 
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    205 msgid "Found <nd> element in non-way."
    206 msgstr "<nd>-elementti muussa kuin polussa."
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    209 msgid "<nd> has zero ref"
    210 msgstr "Pisteeltä (<nd>) puuttuu id."
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    213 msgid "Found <member> element in non-relation."
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     462msgid ""
     463"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     464"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     465msgstr ""
     466
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     468msgid "Old key"
     469msgstr "Vanha avain"
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     472msgid "Old value"
     473msgstr "Vanha arvo"
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     476msgid "New key"
     477msgstr "Uusi avain"
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     480msgid "New value"
     481msgstr "Uusi arvo"
     482
     483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     484msgid "Apply?"
     485msgstr "Toteutetaanko?"
     486
     487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     488msgid "Apply selected changes"
     489msgstr "Toteuta valtiut muutokset"
     490
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     492msgid "Don't apply changes"
     493msgstr "Älä toteuta muutoksia"
     494
     495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     500#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     501#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     502#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     503msgid "Cancel"
     504msgstr "Peruuta"
     505
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     507msgid "Please select which property changes you want to apply."
     508msgstr "Valitse, minkä ominaisuuden muutoksen haluat toteuttaa."
     509
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     511msgid "Properties of "
     512msgstr "Ominaisuudet: "
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     515msgid "Roles in relations referring to"
     516msgstr ""
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     519msgid "Automatic tag correction"
     520msgstr "Automaattinen tagien korjaus"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     523msgid "Relation"
     524msgstr "Relaatio"
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     527msgid "Old role"
     528msgstr "Vanha rooli"
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     531msgid "New role"
     532msgstr "Uusi rooli"
     533
     534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     537msgid "incomplete"
     538msgstr "keskeneräinen"
     539
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     544msgid "relation"
     545msgid_plural "relations"
     546msgstr[0] "relaatio"
     547msgstr[1] "relaatiot"
     548
     549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     550#, java-format
     551msgid "{0} member"
     552msgid_plural "{0} members"
     553msgstr[0] "{0} jäsen"
     554msgstr[1] "{0} jäsentä"
     555
     556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     557#, java-format
     558msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     559msgstr ""
     560
     561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     562#, fuzzy
     563msgid "Empty member in relation."
    214564msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
    215565
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    217 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    218 msgstr ""
    219 
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    221 msgid "Illegal object with id=0"
    222 msgstr "Virheellinen objekti (id=0)"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    225 #, java-format
    226 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    227 msgstr "Puuttuva pakollinen attribuutti \"{0}\"."
    228 
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    230 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    234 msgid "Ill-formed node id"
    235 msgstr "Vääränlainen pisteen id"
    236 
    237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    238 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    239 msgstr "Virhe luettaessa gpx-tiedostoa: tiedoston rakenne virheellinen."
    240 
    241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    242 msgid "Contacting Server..."
    243 msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
    244 
    245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    246 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    247 msgstr "Anna lyhyt kuvaus lähetettävistä muutoksista:"
    248 
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    250 msgid "Commit comment"
    251 msgstr "Lähetä kommentti"
    252 
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    254 #, java-format
    255 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    256 msgstr "Lähetetään {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} jäljellä)..."
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    259 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    260 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    262 #, java-format
    263 msgid "An error occurred: {0}"
    264 msgstr "Virhe tapahtui: {0}"
    265 
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    267 msgid "Opening changeset..."
    268 msgstr ""
    269 
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    271 msgid "Server does not support changesets"
    272 msgstr ""
    273 
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    280 msgid "Unknown host"
    281 msgstr "Tuntematon palvelin"
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    284 msgid "Preparing..."
    285 msgstr "Valmistellaan..."
    286 
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    288 msgid "Uploading..."
    289 msgstr "Lähetetään..."
    290 
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    292 msgid "Closing changeset..."
    293 msgstr ""
    294 
    295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    296 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    297 msgstr "Siirto keskeytettiin virheen takia (odotetaan viisi sekuntia):"
    298 
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    300 msgid "Incorrect password or username."
    301 msgstr "Virheellinen salasana tai käyttäjänimi."
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    305 msgid "Username"
    306 msgstr "Käyttäjänimi"
    307 
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    310 msgid "Password"
    311 msgstr "Salasana"
    312 
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    314 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    315 msgstr "Varoitus: salasana lähetetään salaamattomana."
    316 
    317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    318 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    319 msgstr "Tallenna käyttäjänimi ja salasana (salaamattomana)"
    320 
    321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    322 msgid "Enter Password"
    323 msgstr "Anna salasana"
    324 
    325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    326 msgid "Aborting..."
    327 msgstr "Keskeytetään..."
    328 
    329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    333 msgid "Help"
    334 msgstr "Ohje"
    335 
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
    337 #, java-format
    338 msgid ""
    339 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    340 "required."
    341 msgstr ""
    342 "Varoitus: liitännäinen {0} oli pyydettyjen listalla, muttei ole enää "
    343 "tarpeellinen."
    344 
    345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    346 #, java-format
    347 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    348 msgstr "Liitännäinen vaatii JOSM:n päivityksen: {0}."
    349 
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    351 #, java-format
    352 msgid "Plugin not found: {0}."
    353 msgstr "Liitännäistä ei löytynyt: {0}."
    354 
    355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    356 #, java-format
    357 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    358 msgstr "Viimeisin liitännäisten päivitys oli yli {0} päivää sitten."
    359 
    360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
    361 msgid ""
    362 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    363 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    364 msgstr ""
    365 "(Voit vaihtaa päivien määrän, jonka jälkeen tämä varoitus tulee,"
    366 "<br>asettamalla ”plginmanager.warntime”-asetuksen)"
    367 
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    369 #, java-format
    370 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    371 msgstr "Liitännäistä {0} ei voitu ladata. Poistetaanko se asetuksista?"
    372 
    373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    374 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    375 msgstr ""
    376 "Projektiota ei voitu lukea asetuksista. Käytetään projektiota EPSG:4263."
    377 
    378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    379 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    380 msgstr "Vihje: Osa muutoksista tuli lähetettäessä uutta dataa palvelimelle."
    381 
    382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    383 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    384 msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Hylätäänkö muutokset?"
    385 
    386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    388 msgid "Unsaved Changes"
    389 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
    390 
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    392 #, java-format
    393 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    394 msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
    395 
    396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    397 #, java-format
    398 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    399 msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
    400 
    401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    402 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    403 msgstr "Voit liittää tähän URL-osoitteen ladataksesi alueen."
    404 
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    406 msgid "min lat"
    407 msgstr ""
    408 
    409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    410 msgid "min lon"
    411 msgstr ""
    412 
    413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    414 msgid "max lat"
    415 msgstr ""
    416 
    417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    418 msgid "max lon"
    419 msgstr ""
    420 
    421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    422 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    423 msgstr "URL-osoite www.openstreetmap.org:sta"
    424 
    425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    426 msgid "Bounding Box"
    427 msgstr "Rajoittava alue"
    428 
    429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    430 msgid "Bookmarks"
    431 msgstr "Kirjanmerkit"
    432 
     566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     567#, java-format
     568msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     569msgstr ""
     570
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     572#, java-format
     573msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     574msgstr ""
     575
     576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     577#, fuzzy, java-format
     578msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     579msgstr "Käytä esivalintaa \"{0}\" ryhmästä \"{1}\""
     580
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     582#, java-format
     583msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     584msgstr ""
     585
     586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     587#, java-format
     588msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     589msgstr ""
     590
     591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     592#, java-format
     593msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     594msgstr ""
     595
     596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     597#, java-format
     598msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     599msgstr ""
     600
     601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     602#, java-format
     603msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     604msgstr ""
     605
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     607#, java-format
     608msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     609msgstr ""
     610
     611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     612msgid "untagged"
     613msgstr "ei tageja"
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
     616msgid "text"
     617msgstr "teksti"
     618
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
     621msgid "inactive"
     622msgstr "epäaktiivinen"
     623
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     628msgid "selected"
     629msgstr "valitut"
     630
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     638msgid "node"
     639msgid_plural "nodes"
     640msgstr[0] "piste"
     641msgstr[1] "pistettä"
     642
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     647msgid "way"
     648msgid_plural "ways"
     649msgstr[0] "polku"
     650msgstr[1] "polkua"
     651
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     653msgid "untagged way"
     654msgstr "tagiton polku"
     655
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
     658msgid "incomplete way"
     659msgstr "keskeneräinen polku"
     660
     661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     664msgid "background"
     665msgstr "tausta"
     666
     667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     668#, java-format
     669msgid " [id: {0}]"
     670msgstr " [id: {0}]"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     673msgid "highway"
     674msgstr "tie"
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     677msgid "railway"
     678msgstr "rautatie"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     681msgid "waterway"
     682msgstr "vesiväylä"
     683
     684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     685msgid "landuse"
     686msgstr "maankäyttö"
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
     690#, java-format
     691msgid "{0} node"
     692msgid_plural "{0} nodes"
     693msgstr[0] "{0} piste"
     694msgstr[1] "{0} pistettä"
     695
     696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     697#, fuzzy, java-format
     698msgid "Error: {0}"
     699msgstr "Virhe"
     700
     701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     702#, fuzzy, java-format
     703msgid "Warning: {0}"
     704msgstr "Varoitus"
     705
     706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     707msgid "deleted"
     708msgstr "poistettu"
     709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     711msgid "true"
     712msgstr "tosi"
     713
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     715msgid "false"
     716msgstr "epätosi"
     717
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     719msgid "different"
     720msgstr "eri"
     721
     722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     723msgid "position"
     724msgstr "sijainti"
     725
     726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     727#, java-format
     728msgid "Preferences stored on {0}"
     729msgstr ""
     730
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     732#, java-format
     733msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     734msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     737msgid "Could not load preferences from server."
     738msgstr "Asetuksia ei voitu ladata palvelimelta."
     739
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     741msgid "Decimal Degrees"
     742msgstr "Asteina desimaalilukuna"
     743
     744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     745msgid "Degrees Minutes Seconds"
     746msgstr "Asteina, minuutteina ja sekunteina"
     747
     748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     749msgid "S"
     750msgstr "E"
     751
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     753msgid "N"
     754msgstr "P"
     755
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     757msgid "W"
     758msgstr "L"
     759
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     761msgid "E"
     762msgstr "I"
     763
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     765msgid "EPSG:4326"
     766msgstr "EPSG:4326"
     767
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     769#, java-format
     770msgid ""
     771"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     772"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     773"Use another projection system if you are not using\n"
     774"a french WMS server.\n"
     775"Do not upload any data after this message."
     776msgstr ""
     777"Projektio \"{0}\" on suunniteltu käytettäväksi\n"
     778"vain leveysasteiden 46.1° ja 57° välillä.\n"
     779"Käytä muuta projektiota, jos et käytä\n"
     780"ranskalaista WMS-palvelinta.\n"
     781"Älä lähetä mitään dataa palvelimelle tämän viestin jälkeen."
     782
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     784msgid ""
     785"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     786"the current Lambert zone limits.\n"
     787"Do not upload any data after this message.\n"
     788"Undo your last action, Save your work \n"
     789"and Start a new layer on the new zone."
     790msgstr ""
     791
     792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     793msgid "Lambert Zone (France)"
     794msgstr ""
     795
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     797msgid "Mercator"
     798msgstr "Mercator"
     799
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     801msgid "Rotate"
     802msgstr "Kierrä"
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     805msgid "RemoveRelationMember"
     806msgstr ""
     807
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     809msgid "Sequence"
     810msgstr "Komentosarja"
     811
     812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     813msgid "Move"
     814msgstr "Siirrä"
     815
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     817msgid "Change"
     818msgstr "Muokkaa"
     819
     820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     821#, java-format
     822msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     823msgstr ""
     824
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     826#, java-format
     827msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     828msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} ''{2}''"
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     835msgid "object"
     836msgid_plural "objects"
     837msgstr[0] "objekti"
     838msgstr[1] "objektit"
     839
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     841#, java-format
     842msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     843msgstr ""
     844
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     846#, java-format
     847msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     848msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} {2}"
     849
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     851#, java-format
     852msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     853msgstr "Ratkaise {0} ristiriitaa {1} objektissa"
     854
     855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    433856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    434860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    439 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    440861#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    441862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    442864msgid "Add"
    443865msgstr "Lisää"
    444866
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    446 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    447 msgstr "Ole hyvä ja lisää halutut koordinaatit ensin."
    448 
    449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    450 msgid "Please enter a name for the location."
    451 msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille."
    452 
    453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    454 msgid "Remove"
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     868#, java-format
     869msgid "Delete {1} {0}"
     870msgstr "Poista {1} {0}"
     871
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     873#, java-format
     874msgid "Delete {0} {1}"
     875msgstr "Poista {0} {1}"
     876
     877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     878#, java-format
     879msgid ""
     880"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     881"Delete from relation?"
     882msgstr ""
     883"Valinta \"{0}\" on jäsenenä {2} relaatiossa \"{1}\".\n"
     884"Poistetaanko relaatiosta?"
     885
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     888msgid "Conflicting relation"
     889msgstr "Ristiriidassa oleva relaatio"
     890
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     892#, java-format
     893msgid ""
     894"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     895"Delete from relation?"
     896msgstr ""
     897"Valinta \"{0}\" on jäsenenä relaatiossa \"{1}\".\n"
     898"Poistetaanko relaatiosta?"
     899
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     911#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     914msgid "Delete"
    455915msgstr "Poista"
    456916
    457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    458 msgid "Select a bookmark first."
    459 msgstr "Valitse ensiksi kirjanmerkki."
    460 
    461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    462 msgid "zoom level"
    463 msgstr "zoom-taso"
    464 
    465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    466 msgid "x from"
    467 msgstr "x"
    468 
    469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    471 msgid "to"
    472 msgstr "-"
    473 
    474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    475 msgid "y from"
    476 msgstr "y"
    477 
    478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    479 msgid "Tile Numbers"
    480 msgstr ""
    481 
    482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    483 msgid "Data Sources and Types"
    484 msgstr "Datalähteet ja -tyypit"
    485 
    486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    487 msgid "Download as new layer"
    488 msgstr "Lataa uutena tasona"
    489 
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    491 msgid "Download Area"
    492 msgstr "Lataa alue"
    493 
    494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    495 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    496 msgstr "Ladattava alue on liian iso, palvelin todennäköisesti hylkää pyynnön"
    497 
    498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    499 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    500 msgstr ""
    501 "Ladattava alue on sopivan kokoinen, palvelin todennäköisesti hyväksyy pyynnön"
    502 
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    504 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    505 msgstr ""
    506 "Voit käyttää hiirtä tai Ctrl+nuolinäppäimet lähentääksesi/loitontaaksesi ja "
    507 "siirtääksesi näkymää."
    508 
    509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    510 msgid "Map"
    511 msgstr "Kartta"
    512 
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    514 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    515 msgstr "epätosi: asetus on pois päältä"
    516 
    517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    518 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    519 msgstr "tosi: asetus on päällä"
    520 
    521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    522 msgid ""
    523 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    524 msgstr "osittainen: valituilla objekteilla on eri arvoja, älä muuta"
    525 
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    527 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    528 msgstr ""
    529 
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    532 msgid "Upload Preferences"
    533 msgstr "Lähetä asetukset"
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    536 msgid "Upload the current preferences to the server"
    537 msgstr "Lähetä nykyiset asetukset palvelimelle"
    538 
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    542 msgid "string"
    543 msgstr "merkkijono"
    544 
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    546 msgid "Name of the user."
    547 msgstr "Käyttäjän nimi."
    548 
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    550 msgid "OSM Password."
    551 msgstr "OSM:n salasana."
    552 
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    554 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    555 msgstr "Muuta sovelman koko annetuksi (muoto: LEVEYSxKORKEUS)"
    556 
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    560 msgid "string;string;..."
    561 msgstr "merkkijono;merkkijono;..."
    562 
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    564 msgid ""
    565 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    566 "filename"
    567 msgstr ""
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    570 msgid ""
    571 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    572 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    573 msgstr ""
    574 
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    576 msgid ""
    577 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    578 "URL which returns osm-xml"
    579 msgstr ""
    580 
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    582 msgid "any"
    583 msgstr "mikä tahansa"
    584 
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    586 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    587 msgstr "Jos määritetty, nollaa asetukset niiden lukemisen sijaan."
    588 
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     918msgid "Split way segment"
     919msgstr "Katkaise polku"
     920
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     922msgid ""
     923"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     924"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     925"use them.<br>Do you really want to delete?"
     926msgstr ""
     927"Olet aikeissa poistaa pisteitä ladatun alueen ulkopuolelta.<br>Tämä voi "
     928"johtaa ongelmiin, koska objektit, joita et näe voivat käyttää niitä."
     929"<br>Oletko varma, että haluat poistaa ne?"
     930
     931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     934msgid "Paste Tags"
     935msgstr "Liitä tagit"
     936
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     938msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     939msgstr ""
     940
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     953#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     954#, java-format
     955msgid "Edit: {0}"
     956msgstr "Muokkaa: {0}"
     957
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     960msgid "Toggle GPX Lines"
     961msgstr "Näytä/piilota GPX-viivat"
     962
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     965msgid "Draw lines between raw gps points."
     966msgstr "Piirrä viivat GPS-pisteiden välille."
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     969#, java-format
     970msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     971msgstr ""
     972
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     977#, java-format
     978msgid "View: {0}"
     979msgstr "Näytä: {0}"
     980
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     983msgid "Open ..."
     984msgstr "Avaa..."
     985
     986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     987msgid "Open a file."
     988msgstr "Avaa tiedosto"
     989
     990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     997#, java-format
     998msgid "File: {0}"
     999msgstr "Tiedosto: {0}"
     1000
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1002#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1003#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1004#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1005#, java-format
     1006msgid "Error while parsing {0}"
     1007msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
     1008
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1010#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1011#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1012#, java-format
     1013msgid "Could not read \"{0}\""
     1014msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
     1015
     1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1017#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1018#, java-format
     1019msgid "Unknown file extension: {0}"
     1020msgstr "Tuntematon tiedostopääte: {0}"
     1021
     1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1024#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1025#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1026#, java-format
     1027msgid "Markers from {0}"
     1028msgstr ""
     1029
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1031msgid "Coordinates imported: "
     1032msgstr "Tuodut koordinaatit: "
     1033
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1035msgid "Malformed sentences: "
     1036msgstr ""
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1039msgid "Checksum errors: "
     1040msgstr "Tarkistussummavrihe: "
     1041
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1043msgid "Unknown sentences: "
     1044msgstr ""
     1045
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1047msgid "Zero coordinates: "
     1048msgstr ""
     1049
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1051msgid "NMEA import success"
     1052msgstr "NMEA-tuonti onnistui"
     1053
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1055msgid "NMEA import faliure!"
     1056msgstr "NMEA-tuonti epäonnistui"
     1057
     1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1059msgid "Delete selected objects."
     1060msgstr "Poista valitut objektit."
     1061
     1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1064msgid "Save as ..."
     1065msgstr "Tallenna nimellä..."
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1068msgid "Save the current data to a new file."
     1069msgstr "Tallenna data uuteen tiedostoon."
     1070
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1073msgid "Combine Way"
     1074msgstr "Yhdistä polkuja"
     1075
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1077msgid "Combine several ways into one."
     1078msgstr "Yhdistää monta polkua yhdeksi."
     1079
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1090#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1091#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1092#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1093#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1094#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1096#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1098#, java-format
     1099msgid "Tool: {0}"
     1100msgstr "Työkalu: {0}"
     1101
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1103msgid "Please select at least two ways to combine."
     1104msgstr "Valitse ainakin kaksi yhdistettävää polkua."
     1105
     1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1107msgid ""
     1108"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1109"combine them?"
     1110msgstr ""
     1111"Valituilla poluilla on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
     1112"ne?"
     1113
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1115msgid "Combine ways with different memberships?"
     1116msgstr "Yhdistetäänkö polut, joilla on eriävät jäsenyydet?"
     1117
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1119msgid ""
     1120"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1121"reverse some of them?"
     1122msgstr ""
     1123"Polkuja ei voi yhdistää nykyisessä suunnassa. Haluatko kääntää osan niistä?"
     1124
     1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1126msgid "Change directions?"
     1127msgstr "Vaihdetaanko suuntia?"
     1128
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1131msgid "Enter values for all conflicts."
     1132msgstr "Syötä arvot kaikille ristiriidoille."
     1133
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1135#, java-format
     1136msgid "Combine {0} ways"
     1137msgstr "Yhdistä {0} polkua"
     1138
     1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1140msgid "All the ways were empty"
     1141msgstr "Kaikki polut olivat tyhjiä"
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1144msgid ""
     1145"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1146"nodes)"
     1147msgstr ""
     1148"Polkuja ei voitu yhdistää. (Niitä ei voitu yhdistää yhdeksi pistejonoksi)"
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1151msgid "data"
     1152msgstr "data"
     1153
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1155msgid "layer"
     1156msgstr "taso"
     1157
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1159msgid "selection"
     1160msgstr "valinta"
     1161
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
     1164msgid "conflict"
     1165msgstr "ristiriita"
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1169#, java-format
     1170msgid "Zoom to {0}"
     1171msgstr ""
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1174#, java-format
     1175msgid "Zoom the view to {0}."
     1176msgstr ""
     1177
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1179msgid "Nothing selected to zoom to."
     1180msgstr "Ei mitään valittuna"
     1181
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1183msgid "No conflicts to zoom to"
     1184msgstr "Ei ristiriitoja"
     1185
     1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1188msgid "Join node to way"
     1189msgstr "Yhdistä piste polkuun."
     1190
     1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1192msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1193msgstr "Yhdistää pisteen lähimpään polun segmenttiin."
     1194
     1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1196msgid "Join Node and Line"
     1197msgstr "Yhdistä piste ja polku."
     1198
     1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1201msgid "Redo"
     1202msgstr "Toista"
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1205msgid "Redo the last undone action."
     1206msgstr "Toista edellinen kumottu toiminto"
     1207
     1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1211msgid "Create Circle"
     1212msgstr "Luo ympyrä"
     1213
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1215msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1216msgstr "Luo ympyrän kolmesta valitusta pisteestä."
     1217
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1219msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1220msgstr "Valitse tasan kolme pistettä tai polku, jossa on tasan kolme pistettä."
     1221
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1223msgid "Those nodes are not in a circle."
     1224msgstr "Valituista pisteistä ei voi muodostaa ympyrää."
     1225
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     1230msgid "UNKNOWN"
     1231msgstr "TUNTEMATON"
     1232
     1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1234msgid "About"
     1235msgstr "Tietoja"
     1236
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     1238msgid "Display the about screen."
     1239msgstr "Näytä tietoja-ruutu."
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    5891242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    5901243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    5911244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5931245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    5941246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    5961248msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    5971249msgstr "Java OpenStreetMap -editori"
    5981250
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    600 msgid "Message of the day not available"
    601 msgstr "Päivän viesti ei ole saatavilla"
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    604 msgid "Move right"
    605 msgstr "Siirrä oikealle"
    606 
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    613 #, java-format
    614 msgid "Map: {0}"
    615 msgstr "Kartta: {0}"
    616 
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    618 msgid "Move left"
    619 msgstr "Siirrä vasemmalle"
    620 
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    622 msgid "Move up"
    623 msgstr "Siirrä ylös"
    624 
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    626 msgid "Move down"
    627 msgstr "Siirrä alas"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1253#, java-format
     1254msgid "Version {0}"
     1255msgstr "Versio {0}"
     1256
     1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1258#, java-format
     1259msgid "Last change at {0}"
     1260msgstr "Edellinen muutos {0}"
     1261
     1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1263#, java-format
     1264msgid "Java Version {0}"
     1265msgstr "Javan versio {0}"
     1266
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1268msgid "Homepage"
     1269msgstr "Kotisivu"
     1270
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     1272msgid "Bug Reports"
     1273msgstr "Virheilmoitukset"
     1274
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1276msgid "News about JOSM"
     1277msgstr "Uutisia JOSM:sta"
     1278
     1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1281#: trans_surveyor.java:64
     1282msgid "Info"
     1283msgstr "Tietoja"
     1284
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     1286msgid "Readme"
     1287msgstr "Lueminut"
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     1290msgid "Revision"
     1291msgstr "Versio"
     1292
     1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     1294msgid "Contribution"
     1295msgstr ""
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1299msgid "no description available"
     1300msgstr "kuvausta ei ole saatavilla"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1305#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1306msgid "Plugins"
     1307msgstr "Liitännäiset"
     1308
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     1310msgid "About JOSM..."
     1311msgstr "Tietoja JOSM:sta..."
     1312
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     1314msgid "File could not be found."
     1315msgstr "Tiedostoa ei löytynyt."
     1316
     1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1319msgid "Download from OSM ..."
     1320msgstr "Lataa OSM:sta..."
     1321
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1323msgid "Download map data from the OSM server."
     1324msgstr "Lataa karttadataa OSM-palvelimelta."
     1325
     1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1327msgid "Download"
     1328msgstr "Lataa"
     1329
     1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1331msgid "Please select at least one task to download"
     1332msgstr ""
     1333
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1337msgid "Paste"
     1338msgstr "Liitä"
     1339
     1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1341msgid "Paste contents of paste buffer."
     1342msgstr "Liitä leikepöydän sisältö"
     1343
     1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1346msgid "UnGlue Ways"
     1347msgstr "Erota polut"
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1350msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1351msgstr "Monistaa pisteet, jotka ovat monen polun käytössä."
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1354msgid "This node is not glued to anything else."
     1355msgstr "Tämä piste ei ole yhdistettynä mihinkään muuhun."
     1356
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1358msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1359msgstr ""
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1362msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1363msgstr ""
     1364
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1366msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1367msgstr "Tämän hetkistä valintaa ei voi käyttää polkujen erotukseen."
     1368
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1370msgid "Select either:"
     1371msgstr "Valitse joko:"
     1372
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1374msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1375msgstr "* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä, tai"
     1376
     1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1378msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1379msgstr ""
     1380"* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä ja yksi noista poluista, tai"
     1381
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1383msgid ""
     1384"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1385msgstr ""
     1386"* Yksi polku, jossa on yksi tai useampi piste, jotka ovat myös muiden "
     1387"polkujen käytössä, tai"
     1388
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1390msgid ""
     1391"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1392msgstr ""
     1393"* Yksi polku ja yksi tai useampi sen pisteistä, jotka ovat useamman polun "
     1394"käytössä."
     1395
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1397msgid ""
     1398"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1399"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1400"their\n"
     1401"own copy and all nodes will be selected."
     1402msgstr ""
     1403"Huomio: Jos valittuna on polku, se saa uudet kopiot monistetuista\n"
     1404"pisteistä ja uudet pisteet tulevat valituiksi. Muussa tapauksessa\n"
     1405"kaikki polut saavat oman kopionsa ja kaikki pisteet tulevat valituiksi."
     1406
     1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1408#, java-format
     1409msgid "Dupe into {0} nodes"
     1410msgstr "Monista {0} pisteeksi"
     1411
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1413#, java-format
     1414msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1415msgstr "Monista {0} pistettä {1} pisteeksi"
     1416
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1419msgid "Merge Nodes"
     1420msgstr "Yhdistä pisteet"
     1421
     1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1423msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1424msgstr "Yhdistää pisteet vanhimpaan."
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1427msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1428msgstr "Valitse vähintään kaksi yhdistettävää pistettä."
     1429
     1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1431msgid ""
     1432"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1433"to merge them?"
     1434msgstr ""
     1435"Valituilla pisteillä on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
     1436"ne?"
     1437
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1439msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1440msgstr "Yhdistetäänkö pisteet, joilla on eriävät relaatiojäsenyydet?"
     1441
     1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1443msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1444msgstr "Pisteitä ei voitu yhdistää. Käytössä oleva polku tulisi poistaa ensin."
     1445
     1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1447#, java-format
     1448msgid "Merge {0} nodes"
     1449msgstr "Yhdistä {0} pistettä"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1454msgid "New"
     1455msgstr "Uusi"
     1456
     1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1458msgid "Create a new map."
     1459msgstr "Luo uusi kartta."
     1460
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1462msgid "unnamed"
     1463msgstr "nimetön"
     1464
     1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1466msgid "No Shortcut"
     1467msgstr "Ei pikanäppäintä"
     1468
     1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1471msgid "Upload to OSM ..."
     1472msgstr "Lähetä OSM-palvelimelle..."
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1475msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1476msgstr "Lähetä kaikki muutokset OSM-palvelimelle..."
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1479msgid "Objects to add:"
     1480msgstr "Lisättävät objektit:"
     1481
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1483msgid "Objects to modify:"
     1484msgstr "Muokattavat objektit:"
     1485
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1487msgid "Objects to delete:"
     1488msgstr "Poistettavat objektit:"
     1489
     1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1491msgid "Upload these changes?"
     1492msgstr "Lähetetäänkö nämä muutokset?"
     1493
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1495msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1496msgstr "Ei mitään lähetettävää. Hae ensin dataa."
     1497
     1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1499msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1500msgstr ""
     1501"Selvittämättömiä ristiriitoja. Ne tulee selvittää ennen muutosten lähetystä."
     1502
     1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1504msgid "No changes to upload."
     1505msgstr "Ei lähetettäviä muutoksia."
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1508msgid "Uploading data"
     1509msgstr "Lähetetään dataa"
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
     1513msgid "OSM History Information"
     1514msgstr "OSM-historiatiedot"
     1515
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
     1517msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1518msgstr "Näytä pisteiden tai polkujen historia."
     1519
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1521msgid ""
     1522"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1523"a bug."
     1524msgstr ""
     1525
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1527msgid "No document open so nothing to save."
     1528msgstr ""
     1529
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1531msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1532msgstr ""
     1533
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1535msgid "Empty document"
     1536msgstr ""
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1539msgid ""
     1540"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1541"if you rejected all. Continue?"
     1542msgstr ""
     1543
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1545msgid "Conflicts"
     1546msgstr "Ristiriidat"
     1547
     1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1549msgid "Save GPX file"
     1550msgstr "Tallenna GPX-tiedosto"
     1551
     1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1553msgid "Save OSM file"
     1554msgstr "Tallenna OSM-tiedosto"
     1555
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1557msgid "Could not back up file."
     1558msgstr "Tiedostoa ei voitu varmuuskopioida."
     1559
     1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1562msgid "Unknown file extension."
     1563msgstr "Tuntematon tiedostopääte."
     1564
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1567msgid "An error occurred while saving."
     1568msgstr "Tallennettaessa tapahtui virhe."
     1569
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1572msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1573msgstr "Varmuuskopion palauttamisessa tapahtui virhe."
     1574
     1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1578msgid "Align Nodes in Line"
     1579msgstr "Kohdista pisteet samalle viivalle"
     1580
     1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1582msgid "Move the selected nodes onto a line."
     1583msgstr "Siirtää valitut pisteet samalle viivalle."
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1586msgid "Please select at least three nodes."
     1587msgstr "Valitse ainakin kolme pistettä."
     1588
     1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1590msgid "Preferences ..."
     1591msgstr "Asetukset..."
     1592
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1594msgid "Open a preferences page for global settings."
     1595msgstr "Muokkaa JOSM:n asetuksia."
     1596
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1599msgid "Preferences"
     1600msgstr "Asetukset"
     1601
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1603msgid ""
     1604"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1605"tracks."
     1606msgstr ""
     1607"Huomio: GPL ei ole yhteensopiva OSM:n käyttämän lisenssin kanssa. Älä lähetä "
     1608"GPL:n alaisia jälkiä."
     1609
     1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1612msgid "Export to GPX ..."
     1613msgstr "GPX-vienti..."
     1614
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1616msgid "Export the data to GPX file."
     1617msgstr "Vie data GPX-tiedostoon."
     1618
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1620msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1621msgstr "Ei mitään vietävää. Hae ensin dataa."
     1622
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1624msgid "gps track description"
     1625msgstr "gps-jäljen kuvaus"
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1628msgid "Add author information"
     1629msgstr "Lisää tekijän tiedot"
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1632msgid "Real name"
     1633msgstr "Oikea nimi"
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1636msgid "Email"
     1637msgstr "Sähköpostiosoite"
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1640msgid "Copyright (URL)"
     1641msgstr "Tekijänoikeudet (URL-osoite)"
     1642
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1644msgid "Predefined"
     1645msgstr "Ennaltamääritelty"
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1648msgid "Copyright year"
     1649msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
     1650
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1652msgid "Keywords"
     1653msgstr "Avainsanat"
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1656msgid "Export options"
     1657msgstr "Vientiasetukset"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1660#, fuzzy, java-format
     1661msgid ""
     1662"Error while exporting {0}:\n"
     1663"{1}"
     1664msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
     1665
     1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1670#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1671#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1672#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1673#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1674#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1675#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1676msgid "Error"
     1677msgstr "Virhe"
     1678
     1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1680msgid "Choose a predefined license"
     1681msgstr "Valitse ennaltamääritetty lisenssi"
     1682
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1687msgid "Unselect All"
     1688msgstr "Poista valinta"
     1689
     1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1691msgid "Unselect all objects."
     1692msgstr "Poista valinta kaikista objekteista."
     1693
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1695msgid "Unselect All (Focus)"
     1696msgstr ""
     1697
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1699msgid "Unselect All (Escape)"
     1700msgstr ""
     1701
    6301702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    6311703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    6321705msgid "Zoom in"
    6331706msgstr "Lähennä"
    6341707
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1710msgid "Rename layer"
     1711msgstr "Nimeä taso uudelleen"
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1714msgid "Also rename the file"
     1715msgstr "Nimeä myös tiedosto uudelleen"
     1716
     1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1718#, java-format
     1719msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1720msgstr "Tiedostoa \"{0}\" ei voitu nimetä uudelleen."
     1721
     1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1725msgid "Reverse ways"
     1726msgstr "Käännä polut"
     1727
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1729msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1730msgstr "Kääntää valittujen polkujen suunnan."
     1731
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1733msgid "Please select at least one way."
     1734msgstr "Valitse ainakin yksi polku."
     1735
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1737msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1738msgstr "OSM-datatiedostot (*.osm, *.xml)"
     1739
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1742msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1743msgstr "GPX-tiedostot (*.gpx, *.gpx.gx)"
     1744
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1746msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1747msgstr "NMEA-0183-tiedostot (*.nmea, *.txt)"
     1748
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1751msgid "Save"
     1752msgstr "Tallenna"
     1753
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1755msgid "Save the current data."
     1756msgstr "Tallenna tämänhetkinen data."
     1757
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1760msgid "Copy"
     1761msgstr "Kopioi"
     1762
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1764msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1765msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle."
     1766
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1768msgid "Please select something to copy."
     1769msgstr "Valitse jotain kopioitavaksi."
     1770
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1773msgid "Next Marker"
     1774msgstr ""
     1775
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1777msgid "Play next marker."
     1778msgstr ""
     1779
     1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1787#, java-format
     1788msgid "Audio: {0}"
     1789msgstr "Ääni: {0}"
     1790
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     1793msgid "Forward"
     1794msgstr "Eteenpäin"
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     1797msgid "Jump forward"
     1798msgstr "Siirry eteenpäin"
     1799
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1802msgid "Previous Marker"
     1803msgstr ""
     1804
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1806msgid "Play previous marker."
     1807msgstr ""
     1808
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1811msgid "Play/pause"
     1812msgstr "Toista/tauko"
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1815msgid "Play/pause audio."
     1816msgstr "Toista/tauko"
     1817
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     1820msgid "Back"
     1821msgstr "Takaisin"
     1822
     1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     1824msgid "Jump back."
     1825msgstr "Siirry takaisin"
     1826
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1829msgid "Slower"
     1830msgstr "Hitaammin"
     1831
     1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1833msgid "Slower Forward"
     1834msgstr "Hitaammin eteenpäin"
     1835
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1838msgid "Faster"
     1839msgstr "Nopeammin"
     1840
     1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1842msgid "Faster Forward"
     1843msgstr "Nopeammin eteenpäin"
     1844
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1846msgid "Load Selection"
     1847msgstr "Lataa valinta"
     1848
     1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1850#, java-format
     1851msgid "Contact {0}..."
     1852msgstr ""
     1853
     1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1855msgid "Downloading..."
     1856msgstr "Ladataan..."
     1857
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1859#, java-format
     1860msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     1861msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
     1862
     1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1864#, java-format
     1865msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     1866msgstr ""
     1867
     1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
     1869msgid "Missing arguments for or."
     1870msgstr ""
     1871
     1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
     1873msgid "Missing argument for not."
     1874msgstr ""
     1875
     1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
     1877msgid "Expected closing parenthesis."
     1878msgstr ""
     1879
     1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1881msgid "Search ..."
     1882msgstr "Etsi..."
     1883
     1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1886msgid "Search for objects."
     1887msgstr "Etsi objekteja."
     1888
     1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     1890#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     1891msgid "Search..."
     1892msgstr "Etsi..."
     1893
     1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     1896#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1897msgid "No data loaded."
     1898msgstr "Ei dataa ladattuna."
     1899
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1901msgid "Please enter a search string."
     1902msgstr "Anna hakusana."
     1903
     1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     1905msgid ""
     1906"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     1907"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     1908"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     1909"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     1910"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     1911"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     1912"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     1913"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     1914"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     1915"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     1916"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     1917"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     1918"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1919msgstr ""
     1920
     1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1922msgid "replace selection"
     1923msgstr "korvaa valinta"
     1924
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     1926msgid "add to selection"
     1927msgstr "lisää valintaan"
     1928
     1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     1930msgid "remove from selection"
     1931msgstr "poista valinnasta"
     1932
     1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     1934msgid "case sensitive"
     1935msgstr "kirjainkoko merkitsee"
     1936
     1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1939msgid "Search"
     1940msgstr "Etsi"
     1941
     1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1943#, java-format
     1944msgid "No match found for ''{0}''"
     1945msgstr "Hakusanalla \"{0}\" ei löytynyt mitään"
     1946
     1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1948#, java-format
     1949msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1950msgstr "Valintaan ei lisätty mitään haulla \"{0}\""
     1951
     1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     1953#, java-format
     1954msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1955msgstr "Valinnasta ei poistettu mitään haulla \"{0}\""
     1956
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
     1958#, java-format
     1959msgid "Found {0} matches"
     1960msgstr "Löytyi {0} osumaa"
     1961
     1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1963msgid "CI"
     1964msgstr ""
     1965
     1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     1967msgid "CS"
     1968msgstr ""
     1969
    6361970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    6371971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    6381973msgid "Zoom out"
    6391974msgstr "Loitonna"
     1975
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1978msgid "Duplicate"
     1979msgstr "Monista"
     1980
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     1982msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     1983msgstr "Monista valinta kopioimalla ja liittämällä samantien."
     1984
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     1988msgid "Align Nodes in Circle"
     1989msgstr "Siirrä pisteet ympyrän kehälle"
     1990
     1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     1992msgid "Move the selected nodes into a circle."
     1993msgstr "Siirtää valitut pisteet ympyrän kehälle."
     1994
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     1996msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     1997msgstr "Jotkin pisteet ovat (melkein) viivalla"
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2000msgid "Please select at least four nodes."
     2001msgstr "Valitse ainakin neljä pistettä."
     2002
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2004msgid "Orthogonalize shape"
     2005msgstr "Suorakulmaista muoto"
     2006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2008msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2009msgstr "Siirtää polun pisteitä niin, että kaikki kulmat ovat joko 90° tai 270°"
     2010
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2013msgid "Orthogonalize"
     2014msgstr "Suorakulmaista"
     2015
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2017msgid "Only two nodes allowed"
     2018msgstr "Vain kaksi pistettä sallittu"
     2019
     2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2021msgid "Selection must consist only of ways."
     2022msgstr "Valinnan pitää muodostua pelkistä poluista."
     2023
     2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2025msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2026msgstr "Valitse vähintään neljästä pisteestä koostuvia suljettuja polkuja."
     2027
     2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2029msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2030msgstr "Valitse polkuja, joiden segmenttien välillä on melkein suora kulma."
     2031
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2033msgid ""
     2034"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2035"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2036"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2037msgstr ""
     2038"<html>Käytät EPSG:4326-projektiota, joka voi johtaa<br>epätoivottuihin "
     2039"lopputuloksiin suorakulmaistettaessa.<br>Vaihda projektiota päästäksesi "
     2040"eroon tästä varoituksesta.<br>Haluatko jatkaa?"
     2041
     2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2043msgid "Only one node selected"
     2044msgstr "Vain yksi piste valittuna"
     2045
     2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2048msgid "File exists. Overwrite?"
     2049msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Korvataanko?"
     2050
     2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2052#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2053msgid "Overwrite"
     2054msgstr "Korvaa"
     2055
     2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2058msgid "Open Location..."
     2059msgstr "Avaa sijainti..."
     2060
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2062msgid "Open an URL."
     2063msgstr "Avaa URL-osoite."
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2066msgid "Separate Layer"
     2067msgstr "Erota taso"
     2068
     2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2070msgid "Download Location"
     2071msgstr "Latauksen sijainti"
     2072
     2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2075#: trans_surveyor.java:68
     2076msgid "Exit"
     2077msgstr "Poistu"
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2080msgid "Exit the application."
     2081msgstr "Poistu ohjelmasta."
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2085msgid "Select All"
     2086msgstr "Valitse kaikki"
     2087
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2089msgid ""
     2090"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2091"objects too."
     2092msgstr ""
     2093"Valitse tason kaikki palautetut objektit. Tämä valitsee myös keskeneräiset "
     2094"objektit."
     2095
     2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2097msgid "up"
     2098msgstr "ylös"
     2099
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2104#, java-format
     2105msgid "Move objects {0}"
     2106msgstr "Siirrä objektit {0}"
     2107
     2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2109msgid "down"
     2110msgstr "alas"
     2111
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2113msgid "left"
     2114msgstr "vasen"
     2115
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2117msgid "right"
     2118msgstr "oikea"
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2121#, java-format
     2122msgid "Move {0}"
     2123msgstr "Siirrä {0}"
     2124
     2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2126#, java-format
     2127msgid "Moves Objects {0}"
     2128msgstr "Siirtää objektit {0}"
     2129
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     2132msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2133msgstr "Objekteja ei voi siirtää maailman ulkopuolelle"
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2137msgid "Undo"
     2138msgstr "Kumoa"
     2139
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2141msgid "Undo the last action."
     2142msgstr "Peru viimeisin toiminto."
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2145msgid "Downloading data"
     2146msgstr "Ladataan dataa"
     2147
     2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2149msgid "No data imported."
     2150msgstr "Dataa ei tuotu."
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2153msgid "Data Layer"
     2154msgstr "Datataso"
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2157msgid "OpenStreetMap data"
     2158msgstr "OpenStreeMap-data"
     2159
     2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2161msgid "Downloading GPS data"
     2162msgstr "Ladataan GPS-dataa"
     2163
     2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2165msgid "Raw GPS data"
     2166msgstr "Raaka GPS-data"
     2167
     2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2169msgid "JOSM Online Help"
     2170msgstr "JOSM-verkko-ohje"
     2171
     2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2174msgid "Open in Browser"
     2175msgstr "Avaa selaimessa"
     2176
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2185#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2186#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2188msgid "Edit"
     2189msgstr "Muokkaa"
     2190
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2195msgid "Reload"
     2196msgstr "Lataa uudelleen"
     2197
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2199msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2200msgstr "Voi muokata ainoastaan sivuja JOSM-verkko-ohjeesta"
     2201
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2204#, java-format
     2205msgid "Error while loading page {0}"
     2206msgstr "Virhe ladattaessa sivua {0}"
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2209msgid "Delete Mode"
     2210msgstr "Poistotila"
     2211
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2213msgid "Delete nodes or ways."
     2214msgstr "Poista pisteitä tai polkuja."
     2215
     2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2221#, java-format
     2222msgid "Mode: {0}"
     2223msgstr "Tila: {0}"
     2224
     2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2226msgid ""
     2227"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2228"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2229msgstr ""
     2230
     2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2238msgid "Select"
     2239msgstr "Valitse"
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2242msgid "Select, move and rotate objects"
     2243msgstr "Valitse, siirrä ja pyöritä objekteja"
     2244
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     2246msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2247msgstr "Lisää ja siirrä uutta virtuaalipistettä."
     2248
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2251msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2252msgstr ""
     2253
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     2255msgid ""
     2256"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2257msgstr ""
     2258
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2261msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2262msgstr "Vapauta hiiren painike pyörityksen lopettamiseksi."
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     2265msgid ""
     2266"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2267"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2268msgstr ""
     2269
     2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2271msgid ""
     2272"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2273"+release to synchronize audio at that point."
     2274msgstr ""
     2275
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2279msgid "Draw"
     2280msgstr "Piirrä"
     2281
     2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     2283msgid "Draw nodes"
     2284msgstr "Piirrä pisteitä"
     2285
     2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     2287msgid "Mode: Draw Focus"
     2288msgstr ""
     2289
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     2291msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2292msgstr "Maailman ulkopuolelle ei voi lisätä pistettä."
     2293
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     2295msgid "Add node"
     2296msgstr "Lisää piste"
     2297
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     2299msgid "Add node into way"
     2300msgstr "Lisää piste polkuun"
     2301
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     2303msgid "Connect existing way to node"
     2304msgstr "Yhdistä olemassa oleva polku pisteeseen"
     2305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     2307msgid "Add a new node to an existing way"
     2308msgstr "Lisää uusi piste olemassa olevaan polkuun"
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     2311msgid "Add node into way and connect"
     2312msgstr "Lisää piste polkuun ja yhdistä"
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     2315msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2316msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden polun olemassa olevaan pisteeseen."
     2317
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     2319msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2320msgstr "Napsauta tehdäksesi yhteyden olemassa olevaan pisteeseen."
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     2323msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2324msgstr "Napsauta lisätäksesi pisteen ja luodaksesi uuden polun."
     2325
     2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     2327msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2328msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen ja tehdäksesi yhteyden."
     2329
     2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     2331msgid "Click to insert a new node."
     2332msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen."
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2336msgid "Extrude"
     2337msgstr ""
     2338
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2340msgid "Create areas"
     2341msgstr "Luo alueita"
     2342
     2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2344msgid "Extrude Way"
     2345msgstr ""
     2346
     2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2348msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2349msgstr ""
     2350"Piirrä halutun kokoinen suorakaide, sen jälkeen vapauta hiiren painike."
     2351
     2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2353msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2354msgstr ""
     2355
     2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2358msgid "Zoom"
     2359msgstr "Zoomaus"
     2360
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2362msgid "Zoom and move map"
     2363msgstr "Zoomaa ja siirrä karttaa"
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2366msgid ""
     2367"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2368"move zoom with right button"
     2369msgstr ""
     2370
     2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2373msgid "Split Way"
     2374msgstr "Katkaise polku"
     2375
     2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2377msgid "Split a way at the selected node."
     2378msgstr "Katkaisee polun valitun pisteen kohdalta."
     2379
     2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2381msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2382msgstr "Valintaa ei voida käyttää jakamiseen."
     2383
     2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2385msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2386msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2387msgstr[0] ""
     2388msgstr[1] ""
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2391msgid ""
     2392"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2393"way also."
     2394msgstr ""
     2395"Enemmän kuin yksi polku käyttää valittua pistettä. Valitse myös katkaistava "
     2396"polku."
     2397
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2399msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2400msgstr "Valitut pisteet eivät ole samalla polulla."
     2401
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2403msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2404msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2405msgstr[0] "Valittu polku ei sisällä valittua pistettä."
     2406msgstr[1] "Valittu polku ei sisällä kaikkia valittuja pisteitä."
     2407
     2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2410msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2411msgstr "Vähintään kaksi pistettä tulee valita ympyräpolun katkaisemiseksi."
     2412
     2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2414msgid ""
     2415"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2416"middle of the way.)"
     2417msgstr ""
     2418"Polkua ei voida katkaista valittujen pisteiden kohdalta. (Vihje: Valitse "
     2419"pisteitä, jotka eivät ole polun päissä.)"
     2420
     2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2422msgid ""
     2423"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2424"You should verify this and correct it when necessary."
     2425msgstr ""
     2426
     2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2428#, java-format
     2429msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2430msgstr "Katkaise polku {0} {1} osaksi"
     2431
     2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2435msgid "Add Node"
     2436msgstr "Lisää piste"
     2437
     2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2439msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2440msgstr "Lisää piste syöttämällä leveyspiiri ja pituuspiiri."
     2441
     2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2443msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2444msgstr "Syötä uuden pisteen koordinaatit."
     2445
     2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2447msgid "Use decimal degrees."
     2448msgstr "Anna asteet desimaalilukuna."
     2449
     2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2451msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2452msgstr "Negatiiviset arvot tarkoittavat läntistä/eteläistä pallonpuoliskoa."
     2453
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2455#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2456#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2457msgid "Latitude"
     2458msgstr "Leveysaste"
     2459
     2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2461#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2462#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2463msgid "Longitude"
     2464msgstr "Pituusaste"
     2465
     2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
     2468msgid "scale"
     2469msgstr "skaalaus"
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2472msgid "Error while parsing"
     2473msgstr "Virhe jäsennettäessä"
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2476msgid "File not found"
     2477msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     2480msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2481msgstr "Pituusaste osoittimen kohdalla."
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2484msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2485msgstr "Osoittmen kohdalla olevan objektin nimi."
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     2488msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2489msgstr "Leveysaste osoittimen kohdalla."
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2492msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2493msgstr "Edellisen ja tämänhetkisen segmentin välinen kulma."
     2494
     2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2496msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2497msgstr "Piirrettävän segmentin suuntima."
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2500msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2501msgstr "Piirrettävän segmentin pituus."
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     2504msgid "(no object)"
     2505msgstr "(ei objektia)"
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2508msgid "Could not read bookmarks."
     2509msgstr "Kirjanmerkkejä ei voitu lukea."
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2512msgid "Could not write bookmark."
     2513msgstr "Kirjanmerkkiä ei voitu kirjoittaa."
    6402514
    6412515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    6872561msgstr "Esivalintaryhmä ”{0}”"
    6882562
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     2564msgid "Message of the day not available"
     2565msgstr "Päivän viesti ei ole saatavilla"
     2566
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2568msgid "Initializing"
     2569msgstr "Alustetaan"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2572msgid "Move right"
     2573msgstr "Siirrä oikealle"
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2581#, java-format
     2582msgid "Map: {0}"
     2583msgstr "Kartta: {0}"
     2584
     2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2586msgid "Move left"
     2587msgstr "Siirrä vasemmalle"
     2588
     2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2590msgid "Move up"
     2591msgstr "Siirrä ylös"
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2594msgid "Move down"
     2595msgstr "Siirrä alas"
     2596
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2598msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2599msgstr "Voit liittää tähän URL-osoitteen ladataksesi alueen."
     2600
     2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2602msgid "min lat"
     2603msgstr ""
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2606msgid "min lon"
     2607msgstr ""
     2608
     2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2610msgid "max lat"
     2611msgstr ""
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2614msgid "max lon"
     2615msgstr ""
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2618msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2619msgstr "URL-osoite www.openstreetmap.org:sta"
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2622msgid "Bounding Box"
     2623msgstr "Rajoittava alue"
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2626msgid "Data Sources and Types"
     2627msgstr "Datalähteet ja -tyypit"
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2630msgid "Download as new layer"
     2631msgstr "Lataa uutena tasona"
     2632
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2634msgid "Download Area"
     2635msgstr "Lataa alue"
     2636
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2638msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2639msgstr "Ladattava alue on liian iso, palvelin todennäköisesti hylkää pyynnön"
     2640
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2642msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2643msgstr ""
     2644"Ladattava alue on sopivan kokoinen, palvelin todennäköisesti hyväksyy pyynnön"
     2645
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2647msgid "zoom level"
     2648msgstr "zoom-taso"
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2651msgid "x from"
     2652msgstr "x"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2656msgid "to"
     2657msgstr "-"
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2660msgid "y from"
     2661msgstr "y"
     2662
     2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2664msgid "Tile Numbers"
     2665msgstr ""
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2668msgid "Bookmarks"
     2669msgstr "Kirjanmerkit"
     2670
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2672msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2673msgstr "Ole hyvä ja lisää halutut koordinaatit ensin."
     2674
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2676msgid "Please enter a name for the location."
     2677msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille."
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2680msgid "Remove"
     2681msgstr "Poista"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2684msgid "Select a bookmark first."
     2685msgstr "Valitse ensiksi kirjanmerkki."
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2688msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2689msgstr ""
     2690"Voit käyttää hiirtä tai Ctrl+nuolinäppäimet lähentääksesi/loitontaaksesi ja "
     2691"siirtääksesi näkymää."
     2692
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2694msgid "Map"
     2695msgstr "Kartta"
     2696
     2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2698msgid "usage"
     2699msgstr "käyttö"
     2700
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2702msgid "options"
     2703msgstr "valinnat"
     2704
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2706msgid "Show this help"
     2707msgstr "Näytä tämä ohje"
     2708
     2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2710msgid "Standard unix geometry argument"
     2711msgstr ""
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2714msgid "Download the bounding box"
     2715msgstr ""
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2718msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2719msgstr ""
     2720
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2722msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2723msgstr "Avaa tiedosto (gps-datana, jos *.gpx)"
     2724
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2726msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2727msgstr ""
     2728
     2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2730msgid "Select with the given search"
     2731msgstr ""
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2734msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2735msgstr "Älä käynnistä kokonäyttötilassa"
     2736
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2738msgid "Reset the preferences to default"
     2739msgstr "Palauta oletusasetukset"
     2740
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2742msgid "Set the language."
     2743msgstr "Aseta kieli."
     2744
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2746msgid "examples"
     2747msgstr "esimerkkejä"
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2750msgid ""
     2751"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2752"some data before --selection"
     2753msgstr ""
     2754
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2756msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2757msgstr ""
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2760#, fuzzy, java-format
     2761msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2762msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2765#, java-format
     2766msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2767msgstr ""
     2768
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2770msgid "Activating updated plugins"
     2771msgstr "Aktivoidaan päivitetyt liitännäiset"
     2772
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2774msgid ""
     2775"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2776"overwrite the existing ones."
     2777msgstr ""
     2778"Päivitettyjen liitännäisten aktivointi epäonnistui. Tarkista, että JOSM:lla "
     2779"on oikeus korvata vanhat tiedostot."
     2780
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2782msgid "Loading early plugins"
     2783msgstr ""
     2784
     2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2786msgid "Setting defaults"
     2787msgstr "Asetetaan oletuksia"
     2788
     2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     2790msgid "Creating main GUI"
     2791msgstr "Luodaan pääikkuna"
     2792
     2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2794msgid "Loading plugins"
     2795msgstr "Ladataan liitännäiset"
     2796
     2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2798msgid "layer not in list."
     2799msgstr "taso ei ole listassa."
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2802msgid "Contacting the OSM server..."
     2803msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
     2804
    6892805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    6902806#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    6922808msgstr "Tiedosto"
    6932809
    694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    703 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    704 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    705 msgid "Edit"
    706 msgstr "Muokkaa"
    707 
    7082810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7092811msgid "View"
     
    7242826
    7252827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    726 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    727 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    728 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7292828#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7302829#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2830#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2831#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2832#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7312833#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7322834#, java-format
     
    7422844msgstr "Vaihda rautalankanäkymän päälläoloa"
    7432845
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    745 msgid "Contacting the OSM server..."
    746 msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
    747 
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
     2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2848msgid "Customize line drawing"
     2849msgstr "Muokkaa viivanpiirtotyyliä"
     2850
     2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2853msgid "Use global settings."
     2854msgstr "Käytä globaaleja asetuksia."
     2855
     2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2858msgid "Draw lines between points for this layer."
     2859msgstr "Piirrä viivat pisteiden välillä tällä tasolla."
     2860
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2863msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2864msgstr "Älä piirrä viivoja pisteiden välillä tällä tasolla."
     2865
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2868msgid "Select line drawing options"
     2869msgstr "Viivanpiirtoasetukset"
     2870
     2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2874msgid "Customize Color"
     2875msgstr "Muokkaa väriä"
     2876
     2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     2882msgid "gps point"
     2883msgstr "gps-piste"
     2884
     2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    7492886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    7502887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    753 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7542888#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7552889#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    756 msgid "Cancel"
    757 msgstr "Peruuta"
    758 
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    760 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    761 msgstr "Valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
    762 
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    765 #, java-format
    766 msgid "This will change up to {0} object."
    767 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    768 msgstr[0] ""
    769 msgstr[1] ""
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    772 msgid "An empty value deletes the key."
    773 msgstr "Tyhjä arvo poistaa avaimen."
    774 
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    782 msgid "Key"
    783 msgstr "Avain"
    784 
    785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    791 msgid "Value"
    792 msgstr "Arvo"
    793 
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    796 msgid "Change values?"
    797 msgstr "Muutetaanko arvot?"
    798 
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    800 #, java-format
    801 msgid "Change properties of up to {0} object"
    802 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    803 msgstr[0] ""
    804 msgstr[1] ""
    805 
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    807 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    808 msgstr "Ole hyvä ja valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
    809 
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    811 msgid "Please select a key"
    812 msgstr "Valitse avain"
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    815 msgid "Please select a value"
    816 msgstr "Valitse arvo"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    820 msgid "Properties/Memberships"
    821 msgstr "Ominaisuudet/jäsenyydet"
    822 
    823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    824 msgid "Properties for selected objects."
    825 msgstr "Valittujen objektien ominaisuudet."
    826 
    827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    835 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    836 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    837 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    839 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    840 #, java-format
    841 msgid "Toggle: {0}"
    842 msgstr "Vaihda: {0}"
    843 
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    845 msgid "Member Of"
    846 msgstr "Jäsenyydet"
    847 
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    850 msgid "Role"
    851 msgstr "Rooli"
    852 
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    854 #, java-format
    855 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    856 msgstr "Poistetaanko valinta relaatiosta {0}?"
    857 
    858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    859 msgid "Change relation"
    860 msgstr "Muuta relaatiota"
    861 
    862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    865 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    866 msgid "Please select the row to edit."
    867 msgstr "Ole hyvä ja valitse muokattava rivi."
    868 
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    873 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    874 msgid "Please select the row to delete."
    875 msgstr "Ole hyvä ja valitse poistettava rivi."
    876 
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    878 msgid "Add Properties"
    879 msgstr "Lisää ominaisuuksia"
    880 
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    882 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    883 msgstr "Lisää uusi arvo/avain-pari kaikkiin objekteihin"
    884 
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    886 msgid "Edit Properties"
    887 msgstr "Muokkaa ominaisuuksia"
    888 
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    890 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    891 msgstr "Muokkaa valitun avaimen arvoa kaikissa objekteissa"
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    894 msgid "Delete Properties"
    895 msgstr "Poista asetukset"
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    909 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    910 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    911 msgid "Delete"
    912 msgstr "Poista"
    913 
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    915 msgid "Delete the selected key in all objects"
    916 msgstr "Poista valittu avain kaikista objekteista"
    917 
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    919 msgid "Create new relation"
    920 msgstr "Luo uusi relaatio"
    921 
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    923 msgid "Edit new relation"
    924 msgstr "Muokkaa uutta relaatiota"
    925 
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    927 #, java-format
    928 msgid "Edit relation #{0}"
    929 msgstr "Muokkaa relaatiota #{0}"
    930 
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    932 msgid ""
    933 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    934 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    935 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    936 "sensible way."
    937 msgstr ""
    938 "Tämä on yksinkertainen relaatiomuokkain, joka mahdollistaa relaation tagien "
    939 "ja jäsenien muokkauksen."
    940 
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    942 msgid "Occupied By"
    943 msgstr "Jäsen"
    944 
    945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    946 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    947 msgstr "Tagit (tyhjä kenttä poistaa tagin)"
    948 
    949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    950 msgid "Members"
    951 msgstr "Jäsenet"
    952 
    953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    954 msgid "Move the currently selected members up"
    955 msgstr "Siirrä valittuja jäseniä ylöspäin"
    956 
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    958 msgid "Move the currently selected members down"
    959 msgstr "Siirrä valittuja jäseniä alaspäin"
    960 
    961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    962 msgid "Add Selected"
    963 msgstr "Lisää valitut"
    964 
    965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    966 msgid "Add all currently selected objects as members"
    967 msgstr "Lisää valitut objektit jäseniksi"
    968 
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    970 msgid "Delete Selected"
    971 msgstr "Poista valitut"
    972 
    973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    974 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    975 msgstr "Poista kaikki valitut objektit relaatiosta"
    976 
    977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    978 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    979 msgstr "Poista taulukon aktiivisella rivillä oleva jäsen relaatiosta"
    980 
    981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    988 msgid "Select"
    989 msgstr "Valitse"
    990 
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    992 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    993 msgstr "Valitse taulukon aktiivisella rivillä oleva objekti."
    994 
    995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    996 msgid "Download Members"
    997 msgstr "Lataa jäsenet"
    998 
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1000 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1001 msgstr "Lataa kaikki keskeneräiset polut ja pisteet relaatiossa"
    1002 
    1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1004 #, java-format
    1005 msgid "Members: {0}"
    1006 msgstr "Jäsenet: {0}"
    1007 
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1010 msgid "There were conflicts during import."
    1011 msgstr "Tuonnin aikana oli ristiriitoja."
    1012 
    1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1014 msgid "Error parsing server response."
    1015 msgstr "Virhe palvelimen vastauksen käsittelyssä."
    1016 
    1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1020 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1021 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1022 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1023 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1024 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1025 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1026 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1027 msgid "Error"
    1028 msgstr "Virhe"
    1029 
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1031 msgid "Cannot connect to server."
    1032 msgstr "Palvelimeen ei voida yhdistää."
    1033 
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1035 msgid "Click Reload to refresh list"
    1036 msgstr "Napsauta ”Päivitä” päivittääksesi listan."
    1037 
    1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1040 msgid "History"
    1041 msgstr "Historia"
    1042 
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1044 msgid "Display the history of all selected items."
    1045 msgstr "Näytä valittujen kohteiden historia."
    1046 
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1048 msgid "Object"
    1049 msgstr "Objekti"
    1050 
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1052 msgid "Date"
    1053 msgstr "Päivämäärä"
    1054 
    1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1059 msgid "Reload"
    1060 msgstr "Lataa uudelleen"
    1061 
    1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1063 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1064 msgstr "Lataa kaikki valitut objektit uudelleen ja päivitä lista."
    1065 
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1067 msgid "Revert"
    1068 msgstr "Palauta"
    1069 
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1071 msgid ""
    1072 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1073 "in the history list."
    1074 msgstr ""
    1075 "Palauta kaikkien valittujen objektien tila historialistassa valittuun "
    1076 "versioon."
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1080 msgid "Not implemented yet."
    1081 msgstr "Ominaisuutta ei ole vielä toteutettu."
    1082 
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1085 msgid "Authors"
    1086 msgstr "Tekijät"
    1087 
    1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1089 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1090 msgstr "Näytä valittujen kohteiden muokkaajat."
    1091 
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1093 msgid "Author"
    1094 msgstr "Tekijä"
    1095 
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1097 msgid "# Objects"
    1098 msgstr "# Objektia"
    1099 
    1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1101 msgid "Delete the selected layer."
    1102 msgstr "Poista valittu taso."
    1103 
    1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1105 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1106 msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Poistetaanko taso silti?"
    1107 
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1109 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1110 msgstr "Poistetaanko koko taso?"
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1113 msgid "Show/Hide"
    1114 msgstr "Näytä/piilota"
    1115 
    1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1117 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1118 msgstr "Näytä/piilota valittu taso."
    1119 
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1121 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1122 msgstr "Näytä/piilota teksti/kuvakkeet"
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1125 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1126 msgstr ""
    1127 
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1130 msgid "Layers"
    1131 msgstr "Tasot"
    1132 
    1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1134 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1135 msgstr "Avaa lista kaikista ladatuista tasoista."
    1136 
    1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    1138 msgid "Move the selected layer one row up."
    1139 msgstr "Siirrä valittu taso rivi ylöspäin."
    1140 
    1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    1142 msgid "Move the selected layer one row down."
    1143 msgstr "Siirrä valittu taso rivi alaspäin."
    1144 
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1146 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1147 msgstr "Yhdistä valittu taso alla olevaan tasoon."
    1148 
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1151 msgid "Current Selection"
    1152 msgstr "Tämänhetkinen valinta"
    1153 
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1155 msgid "Open a selection list window."
    1156 msgstr "Avaa valintaikkuna."
    1157 
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1160 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1161 msgid ""
    1162 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1163 msgstr ""
    1164 
    1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1166 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1167 msgstr "Sovita näkymä valittuihin kohteisiin"
    1168 
    1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1170 msgid "Refresh the selection list."
    1171 msgstr "Päivitä valintalista."
    1172 
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1175 msgid "Search"
    1176 msgstr "Etsi"
    1177 
    1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1180 msgid "Search for objects."
    1181 msgstr "Etsi objekteja."
    1182 
    1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1184 msgid "Zoom to selection"
    1185 msgstr "Sovita näkymä valintaan"
    1186 
    1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    1188 #, java-format
    1189 msgid "{0} way"
    1190 msgid_plural "{0} ways"
    1191 msgstr[0] "{0} polku"
    1192 msgstr[1] "{0} polkua"
    1193 
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1196 #, java-format
    1197 msgid "{0} node"
    1198 msgid_plural "{0} nodes"
    1199 msgstr[0] "{0} piste"
    1200 msgstr[1] "{0} pistettä"
    1201 
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    1203 #, java-format
    1204 msgid "{0} relation"
    1205 msgid_plural "{0} relations"
    1206 msgstr[0] "{0} relaatio"
    1207 msgstr[1] "{0} relaatiota"
    1208 
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    1210 #, java-format
    1211 msgid "Selection: {0}"
    1212 msgstr "Valinta: {0}"
    1213 
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1216 msgid "Relations"
    1217 msgstr "Relaatiot"
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1220 msgid "Open a list of all relations."
    1221 msgstr "Avaa lista kaikista relaatioista."
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1226 msgid "New"
    1227 msgstr "Uusi"
    1228 
    1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1230 msgid "Create a new relation"
    1231 msgstr "Luo uusi relaatio"
    1232 
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1234 msgid "Select this relation"
    1235 msgstr "Valitse tämä relaatio"
    1236 
    1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1238 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1239 msgstr "Avaa valittu relaatio muokkaimeen"
    1240 
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1242 msgid "Delete the selected relation"
    1243 msgstr "Poista valittu relaatio"
    1244 
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1247 #: trans_surveyor.java:64
    1248 msgid "Info"
    1249 msgstr "Tietoja"
    1250 
    1251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1253 msgid "Command Stack"
    1254 msgstr "Komentolista"
    1255 
    1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1257 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1258 msgstr ""
    1259 
    1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1262 msgid "Conflict"
    1263 msgstr "Ristiriita"
    1264 
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1266 msgid "Merging conflicts."
    1267 msgstr "Yhdistämisristiriidat"
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1270 msgid "Resolve"
    1271 msgstr "Selvitä"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1274 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1275 msgstr ""
    1276 
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1278 msgid "Please select something from the conflict list."
    1279 msgstr "Ole hyvä ja valitse jotain ristiriitalistasta"
    1280 
    1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1282 msgid "Resolve Conflicts"
    1283 msgstr "Ratkaise ristiriidat"
     2890msgid "OK"
     2891msgstr "OK"
     2892
     2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2896#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2897msgid "Default"
     2898msgstr "Oletusarvo"
     2899
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2903#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     2904msgid "Choose a color"
     2905msgstr "Valitse väri"
     2906
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     2908msgid "Markers From Named Points"
     2909msgstr ""
     2910
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
     2912#, java-format
     2913msgid "Named Trackpoints from {0}"
     2914msgstr ""
     2915
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
     2917msgid "Import Audio"
     2918msgstr "Tuo äänitiedosto"
     2919
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
     2921msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     2922msgstr "Ääniaaltotiedostot (*.wav)"
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     2925msgid "Import images"
     2926msgstr "Tuo kuvia"
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     2930#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     2931msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2932msgstr "JPEG-kuvat (*.jpg)"
     2933
     2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
     2935#, java-format
     2936msgid "{0} track, "
     2937msgid_plural "{0} tracks, "
     2938msgstr[0] "{0} jälki, "
     2939msgstr[1] "{0} jälkeä, "
     2940
     2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     2942#, java-format
     2943msgid "{0} route, "
     2944msgid_plural "{0} routes, "
     2945msgstr[0] "{0} reitti, "
     2946msgstr[1] "{0} reittiä, "
     2947
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     2949#, java-format
     2950msgid "{0} waypoint"
     2951msgid_plural "{0} waypoints"
     2952msgstr[0] "{0} reittipiste"
     2953msgstr[1] "{0} reittipistettä"
     2954
     2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     2956#, java-format
     2957msgid "Name: {0}"
     2958msgstr "Nimi: {0}"
     2959
     2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
     2961#, java-format
     2962msgid "Description: {0}"
     2963msgstr "Kuvaus: {0}"
     2964
     2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
     2966msgid "Timespan: "
     2967msgstr "Ajanjakso: "
     2968
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
     2970msgid "Length: "
     2971msgstr "Pituus: "
     2972
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     2975msgid "Upload this trace..."
     2976msgstr "Lähetä tämä jälki..."
     2977
     2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     2980msgid ""
     2981"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2982"care and check if it works as expected.</html>"
     2983msgstr ""
     2984"<html>Tämä toiminnallisuus on lisätty vasta lähiaikoina. <br>Käytä sitä "
     2985"varoen ja tarkista, että se toimii odotetusti,</html>"
     2986
     2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
     2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     2990msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2991msgstr "Lähetä JOSM:n käsittelemä jälki"
     2992
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     2995msgid "Upload raw file: "
     2996msgstr "Lähetä raakatiedosto: "
     2997
     2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3000msgid "Description:"
     3001msgstr "Kuvaus:"
     3002
     3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     3004msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3005msgstr "Tagit (avainsanat GPX-tiedostossa):"
     3006
     3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
     3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3009msgid "GPX-Upload"
     3010msgstr "GPX-lähetys"
     3011
     3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
     3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3014msgid "Convert to data layer"
     3015msgstr "Muuta datatasoksi"
     3016
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
     3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     3019msgid ""
     3020"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3021"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3022msgstr ""
     3023"<html>Käsittelemättömän GPS-datan lähettämistä karttadatana pidetään "
     3024"haitallisena.<br>Jos haluat lähettää jälkiä, katso:"
     3025
     3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3028msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3029msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
     3032msgid "time"
     3033msgstr "aika"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
     3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3038#, java-format
     3039msgid "Converted from: {0}"
     3040msgstr ""
     3041
     3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     3045msgid "Download from OSM along this track"
     3046msgstr "Lataa data OSM-palvelimelta tämän jäljen varrelta"
     3047
     3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3049msgid "Download everything within:"
     3050msgstr "Lataa kaikki  alueella:"
     3051
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3053#, fuzzy, java-format
     3054msgid "{0} meters"
     3055msgstr "{0} jäsen"
     3056
     3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3058msgid "Maximum area per request:"
     3059msgstr "Yhden pyynnön enimmäisalue:"
     3060
     3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     3062#, java-format
     3063msgid "{0} sq km"
     3064msgstr ""
     3065
     3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
     3067#, java-format
     3068msgid ""
     3069"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3070"wish<br>to continue?</html>"
     3071msgstr "<html>Tämä vaatii {0} erillistä latauspyyntöä.<br>Jatketaanko?</html>"
     3072
     3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
     3074#, java-format
     3075msgid "Audio markers from {0}"
     3076msgstr ""
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
     3079msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3080msgstr "Tasolla ei ole yhtään GPX-jälkeä, johon liittää äänitiedosto."
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3085#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3086#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3087msgid "name"
     3088msgstr "nimi"
     3089
     3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3092msgid "desc"
     3093msgstr "kuvaus"
     3094
     3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
     3096msgid ""
     3097"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3098"omitted."
     3099msgstr ""
     3100
     3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
     3102msgid ""
     3103"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3104"time were omitted."
     3105msgstr ""
     3106
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3108msgid ""
     3109"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3110"track you were playing."
     3111msgstr ""
     3112
     3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3114msgid ""
     3115"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3116"point where you want to synchronize."
     3117msgstr ""
     3118
     3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3120msgid "Unable to create new audio marker."
     3121msgstr ""
     3122
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3125#, java-format
     3126msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3127msgstr "Ääni tahdistettu pisteessä {0}."
     3128
     3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     3131msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3132msgstr ""
    12843133
    12853134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     
    13023151msgstr[1] ""
    13033152
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1307 msgid "Customize Color"
    1308 msgstr "Muokkaa väriä"
    1309 
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1313 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1314 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1315 msgid "OK"
    1316 msgstr "OK"
    1317 
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1321 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1322 msgid "Default"
    1323 msgstr "Oletusarvo"
    1324 
    1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1328 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1329 msgid "Choose a color"
    1330 msgstr "Valitse väri"
    1331 
    13323153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13333154msgid "Synchronize Audio"
     
    13393160msgstr ""
    13403161
    1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1343 #, java-format
    1344 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1345 msgstr "Ääni tahdistettu pisteessä {0}."
    1346 
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1349 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1350 msgstr ""
    1351 
    13523162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13533163msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     
    13633173msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    13643174msgstr ""
    1365 
    1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
    1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
    1369 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1370 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1371 msgid "name"
    1372 msgstr "nimi"
    1373 
    1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
    1376 msgid "desc"
    1377 msgstr "kuvaus"
    13783175
    13793176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     
    13933190msgstr "Virhe näytettäessä URL:ia"
    13943191
    1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1396 msgid ""
    1397 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1398 "track you were playing."
    1399 msgstr ""
    1400 
    1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1402 msgid ""
    1403 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1404 "point where you want to synchronize."
    1405 msgstr ""
    1406 
    1407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1408 msgid "Unable to create new audio marker."
    1409 msgstr ""
    1410 
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    1413 msgid "Convert to data layer"
    1414 msgstr "Muuta datatasoksi"
    1415 
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1418 msgid ""
    1419 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1420 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1421 msgstr ""
    1422 "<html>Käsittelemättömän GPS-datan lähettämistä karttadatana pidetään "
    1423 "haitallisena.<br>Jos haluat lähettää jälkiä, katso:"
    1424 
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1427 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1428 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1429 
    1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1433 #, java-format
    1434 msgid "Converted from: {0}"
    1435 msgstr ""
    1436 
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    1439 msgid "Upload this trace..."
    1440 msgstr "Lähetä tämä jälki..."
    1441 
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    1444 msgid ""
    1445 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1446 "care and check if it works as expected.</html>"
    1447 msgstr ""
    1448 "<html>Tämä toiminnallisuus on lisätty vasta lähiaikoina. <br>Käytä sitä "
    1449 "varoen ja tarkista, että se toimii odotetusti,</html>"
    1450 
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    1454 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1455 msgstr "Lähetä JOSM:n käsittelemä jälki"
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3193msgid "outside downloaded area"
     3194msgstr "ladatun alueen ulkopuolella"
     3195
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3198msgid "There were conflicts during import."
     3199msgstr "Tuonnin aikana oli ristiriitoja."
     3200
     3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3202#, java-format
     3203msgid "{0} consists of:"
     3204msgstr "{0} koostuu:"
     3205
     3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3207#, java-format
     3208msgid " ({0} deleted.)"
     3209msgstr " ({0} poistettu)"
     3210
     3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3212msgid "Convert to GPX layer"
     3213msgstr "Muuta GPX-tasoksi"
    14563214
    14573215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    14593217msgid "Upload raw file: {0}"
    14603218msgstr "Lähetä raakatiedosto: {0}"
    1461 
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1464 msgid "Upload raw file: "
    1465 msgstr "Lähetä raakatiedosto: "
    1466 
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    1469 msgid "Description:"
    1470 msgstr "Kuvaus:"
    14713219
    14723220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    14733221msgid "Tags:"
    14743222msgstr "Tagit:"
    1475 
    1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    1478 msgid "GPX-Upload"
    1479 msgstr "GPX-lähetys"
    1480 
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    1486 msgid "gps point"
    1487 msgstr "gps-piste"
    14883223
    14893224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    15323267msgstr[1] "{0} pistettä"
    15333268
    1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    1536 msgid "Customize line drawing"
    1537 msgstr "Muokkaa viivanpiirtotyyliä"
    1538 
    1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    1541 msgid "Use global settings."
    1542 msgstr "Käytä globaaleja asetuksia."
    1543 
    1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1546 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1547 msgstr "Piirrä viivat pisteiden välillä tällä tasolla."
    1548 
    1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1551 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1552 msgstr "Älä piirrä viivoja pisteiden välillä tällä tasolla."
    1553 
    1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    1556 msgid "Select line drawing options"
    1557 msgstr "Viivanpiirtoasetukset"
    1558 
    1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    1560 msgid "Markers From Named Points"
    1561 msgstr ""
    1562 
    1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1564 #, java-format
    1565 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1566 msgstr ""
    1567 
    1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1569 msgid "Import Audio"
    1570 msgstr "Tuo äänitiedosto"
    1571 
    1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    1573 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1574 msgstr "Ääniaaltotiedostot (*.wav)"
    1575 
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    1577 msgid "Import images"
    1578 msgstr "Tuo kuvia"
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1582 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1583 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1584 msgstr "JPEG-kuvat (*.jpg)"
    1585 
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1587 #, java-format
    1588 msgid "{0} track, "
    1589 msgid_plural "{0} tracks, "
    1590 msgstr[0] "{0} jälki, "
    1591 msgstr[1] "{0} jälkeä, "
    1592 
    1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1594 #, java-format
    1595 msgid "{0} route, "
    1596 msgid_plural "{0} routes, "
    1597 msgstr[0] "{0} reitti, "
    1598 msgstr[1] "{0} reittiä, "
    1599 
    1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1601 #, java-format
    1602 msgid "{0} waypoint"
    1603 msgid_plural "{0} waypoints"
    1604 msgstr[0] "{0} reittipiste"
    1605 msgstr[1] "{0} reittipistettä"
    1606 
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1608 #, java-format
    1609 msgid "Name: {0}"
    1610 msgstr "Nimi: {0}"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1613 #, java-format
    1614 msgid "Description: {0}"
    1615 msgstr "Kuvaus: {0}"
    1616 
    1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    1618 msgid "Timespan: "
    1619 msgstr "Ajanjakso: "
    1620 
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    1622 msgid "Length: "
    1623 msgstr "Pituus: "
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    1626 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1627 msgstr "Tagit (avainsanat GPX-tiedostossa):"
    1628 
    1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    1630 msgid "time"
    1631 msgstr "aika"
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
    1636 msgid "Download from OSM along this track"
    1637 msgstr "Lataa data OSM-palvelimelta tämän jäljen varrelta"
    1638 
    1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    1640 msgid "Download everything within:"
    1641 msgstr "Lataa kaikki  alueella:"
    1642 
    1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    1644 #, fuzzy, java-format
    1645 msgid "{0} meters"
    1646 msgstr "{0} jäsen"
    1647 
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    1649 msgid "Maximum area per request:"
    1650 msgstr "Yhden pyynnön enimmäisalue:"
    1651 
    1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    1653 #, java-format
    1654 msgid "{0} sq km"
    1655 msgstr ""
    1656 
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
    1658 #, java-format
    1659 msgid ""
    1660 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1661 "wish<br>to continue?</html>"
    1662 msgstr "<html>Tämä vaatii {0} erillistä latauspyyntöä.<br>Jatketaanko?</html>"
    1663 
    1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
    1665 #, java-format
    1666 msgid "Audio markers from {0}"
    1667 msgstr ""
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
    1670 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1671 msgstr "Tasolla ei ole yhtään GPX-jälkeä, johon liittää äänitiedosto."
    1672 
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
    1674 msgid ""
    1675 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1676 "omitted."
    1677 msgstr ""
    1678 
    1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
    1680 msgid ""
    1681 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1682 "time were omitted."
    1683 msgstr ""
    1684 
    16853269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    16863270#, java-format
     
    17833367msgstr "Syötettyä aikaa ei voitu tulkita oikein."
    17843368
    1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1788 msgid "background"
    1789 msgstr "tausta"
    1790 
    1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1792 msgid "outside downloaded area"
    1793 msgstr "ladatun alueen ulkopuolella"
    1794 
    1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1802 msgid "node"
    1803 msgid_plural "nodes"
    1804 msgstr[0] "piste"
    1805 msgstr[1] "pistettä"
    1806 
    1807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1811 msgid "way"
    1812 msgid_plural "ways"
    1813 msgstr[0] "polku"
    1814 msgstr[1] "polkua"
    1815 
    1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1817 #, java-format
    1818 msgid "{0} consists of:"
    1819 msgstr "{0} koostuu:"
    1820 
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1822 #, java-format
    1823 msgid " ({0} deleted.)"
    1824 msgstr " ({0} poistettu)"
    1825 
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1827 msgid "Convert to GPX layer"
    1828 msgstr "Muuta GPX-tasoksi"
    1829 
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    1832 msgid "scale"
    1833 msgstr "skaalaus"
    1834 
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1837 #, java-format
    1838 msgid "Version {0}"
    1839 msgstr "Versio {0}"
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1842 msgid "Initializing"
    1843 msgstr "Alustetaan"
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1846 msgid "Could not read bookmarks."
    1847 msgstr "Kirjanmerkkejä ei voitu lukea."
    1848 
    1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1850 msgid "Could not write bookmark."
    1851 msgstr "Kirjanmerkkiä ei voitu kirjoittaa."
    1852 
    1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1854 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1855 msgstr "Pituusaste osoittimen kohdalla."
    1856 
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1858 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1859 msgstr "Osoittmen kohdalla olevan objektin nimi."
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1862 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1863 msgstr "Leveysaste osoittimen kohdalla."
    1864 
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1866 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1867 msgstr "Edellisen ja tämänhetkisen segmentin välinen kulma."
    1868 
    1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1870 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1871 msgstr "Piirrettävän segmentin suuntima."
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1874 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1875 msgstr "Piirrettävän segmentin pituus."
    1876 
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1878 msgid "(no object)"
    1879 msgstr "(ei objektia)"
     3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3370msgid "Map Projection"
     3371msgstr "Karttaprojektio"
     3372
     3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3374msgid "Projection method"
     3375msgstr "Projektiometodi"
     3376
     3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3378msgid "Display coordinates as"
     3379msgstr "Näytä koordinaatit"
     3380
     3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3382msgid "Shortcut Preferences"
     3383msgstr "Pikanäppäinasetukset"
     3384
     3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3386msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3387msgstr "Muutetaan pikanäppäimiä käsin."
     3388
     3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3390msgid "Action"
     3391msgstr "Toiminto"
     3392
     3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3394msgid "Shortcut"
     3395msgstr "Pikanäppäin"
     3396
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3398msgid "Default (Auto determined)"
     3399msgstr "Oletusarvo (automaattisesti päätetty)"
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3402msgid "Language"
     3403msgstr "Kieli"
     3404
     3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3406msgid "Force lines if no segments imported."
     3407msgstr "Pakota viivojen piirto, jos segmenttejä ei ole."
     3408
     3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3410msgid "Draw large GPS points."
     3411msgstr "Piirrä isot GPS-pisteet."
     3412
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3414msgid "Color tracks by velocity."
     3415msgstr "Väritä jäljet nopeuden perusteella."
     3416
     3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3419msgid "Draw Direction Arrows"
     3420msgstr "Piirrä suuntanuolet"
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3423msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3424msgstr "Nopea piirto (näyttää rumemmalta)"
     3425
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3428msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3429msgstr "Vain kiinnostavat suuntatiedot (esim. yksisuuntaiset kadut)."
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3432msgid "Draw segment order numbers"
     3433msgstr "Piirrä segmenttien järjestysnumerot"
     3434
     3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3436msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3437msgstr "Piirrä ladatun alueen rajat"
     3438
     3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3440msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3441msgstr "Piirrä virtuaalipisteet valintatilassa"
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3444msgid "Draw inactive layers in other color"
     3445msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä"
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3448msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3449msgstr "Pehmeä karttagrafiikka (antialisointi)"
     3450
     3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3452msgid ""
     3453"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     3454"way."
     3455msgstr ""
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3458msgid ""
     3459"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3460msgstr ""
     3461"Enimmäispituus (metreissä) pisteiden välisille viivoille. Arvolla -1 "
     3462"piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit."
     3463
     3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3465msgid "Maximum length (meters)"
     3466msgstr "Enimmäispituus (metreinä)"
     3467
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3469msgid ""
     3470"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3471msgstr ""
     3472
     3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3474msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3475msgstr "Piirrä GPS-pisteitä yhdistäviin viivoihin suuntanuolet"
     3476
     3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3478msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3479msgstr ""
     3480"Piirrä suuntanuolet käyttäen etsintätaulukkoa kompleksilukulaskujen sijaan."
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3483msgid ""
     3484"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3485"one."
     3486msgstr "Älä piirrä nuolta, jos se on tätä lähempänä edellistä."
     3487
     3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3489msgid "Minimum distance (pixels)"
     3490msgstr "Vähimmäisetäisyys (pikseleinä)"
     3491
     3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3493msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3494msgstr "Valitse jäljen värisävy nopeuden perusteella kussakin kohdassa."
     3495
     3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3497msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3498msgstr "Piirrä isommat pisteet GPS-pisteille"
     3499
     3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3501msgid "GPS Points"
     3502msgstr "GPS-pisteet"
     3503
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3505msgid "Draw direction hints for way segments."
     3506msgstr "Piirrä suuntanuolet polkujen segmenteille."
     3507
     3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3509msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3510msgstr "Piirrä polkujen segmenteille järjestysnumerot."
     3511
     3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3513msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3514msgstr "Käytä antialisointia, joka antaa pehmeämmän ulkoasun."
     3515
     3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3517msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3518msgstr "Piirrä palvelimelta ladatun datan alueen reunat."
     3519
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3521msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3522msgstr ""
     3523"Piirrä valintatilassa virtuaalipisteet polkuihin muokkauksen helpottamiseksi."
     3524
     3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3526msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3527msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä."
     3528
     3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3530msgid "OSM Data"
     3531msgstr "OSM-data"
     3532
     3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3534msgid "Display Settings"
     3535msgstr "Näyttöasetukset"
     3536
     3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3538msgid ""
     3539"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3540"program."
     3541msgstr "Asetukset, jotka vaikuttavat ohjelman visuaaliseen ilmeeseen."
     3542
     3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3544msgid "Connection Settings"
     3545msgstr "Yhteysasetukset"
     3546
     3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3548msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3549msgstr "OSM-palvelimen yhteysasetukset."
     3550
     3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3552msgid "Map Settings"
     3553msgstr "Kartta-asetukset"
     3554
     3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3556msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3557msgstr "Karttaprojektion ja datatulkinnan asetukset."
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3560msgid "Audio Settings"
     3561msgstr "Ääniasetukset"
     3562
     3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3564msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3565msgstr ""
     3566
     3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3568msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3569msgstr ""
     3570"JOSM on käynnistettävä uudelleen, jotta jotkin asetukset voidaan ottaa "
     3571"käyttöön."
     3572
     3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3574msgid "Separator"
     3575msgstr "Erotin"
     3576
     3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3578msgid "Toolbar"
     3579msgstr "Työkalupalkki"
     3580
     3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3582msgid "Available"
     3583msgstr "Käytettävissä"
     3584
     3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3586msgid "Toolbar customization"
     3587msgstr "Työkalurivin muokkaus"
     3588
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3590msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3591msgstr "Muokkaa työkalupalkin elementtejä."
     3592
     3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3594msgid "Display the Audio menu."
     3595msgstr "Näytä äänivalikko."
     3596
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3598msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3599msgstr ""
     3600
     3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3602msgid "Display live audio trace."
     3603msgstr ""
     3604
     3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3606msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3607msgstr ""
     3608
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3610msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3611msgstr ""
     3612
     3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3614msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3615msgstr ""
     3616
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3618msgid "Named trackpoints."
     3619msgstr "Nimetyt reittipisteet."
     3620
     3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3622msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3623msgstr ""
     3624
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3626msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3627msgstr "Näytä tai piilota äänivalikko päävalikosta."
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3630msgid ""
     3631"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3632"the audio currently playing was recorded."
     3633msgstr ""
     3634
     3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3636msgid ""
     3637"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3638"button icons."
     3639msgstr ""
     3640
     3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3642msgid ""
     3643"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3644"layer."
     3645msgstr ""
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3648msgid "When importing audio, make markers from..."
     3649msgstr ""
     3650
     3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3653msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3654msgstr ""
     3655
     3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3658msgid ""
     3659"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3660"waypoints) with names or descriptions."
     3661msgstr ""
     3662
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3664msgid ""
     3665"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3666"pressed"
     3667msgstr ""
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3670msgid "Forward/back time (seconds)"
     3671msgstr ""
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3674msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3675msgstr ""
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3678msgid "Fast forward multiplier"
     3679msgstr ""
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3682msgid ""
     3683"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3684"audio track position requested"
     3685msgstr ""
     3686
     3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3688msgid "Lead-in time (seconds)"
     3689msgstr ""
     3690
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3692msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3693msgstr ""
     3694
     3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3696msgid "Voice recorder calibration"
     3697msgstr ""
     3698
     3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3700msgid "disabled"
     3701msgstr "pois käytöstä"
     3702
     3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3704msgid "no modifier"
     3705msgstr "ei muuttujaa"
     3706
     3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3708msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3709msgstr "<h1><a name=\"top\">Pikanäppäimet</a></h1>"
     3710
     3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3712msgid ""
     3713"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3714"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3715msgstr ""
     3716"<p>Ota huomioon, että pikanäppäimet yhdistetään toimintoihin, kun JOSM "
     3717"käynnistetään. JOSM pitää siis <b>käynnistää uudelleen</b>, jotta muutokset "
     3718"tulevat voimaan.</p>"
     3719
     3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3721msgid ""
     3722"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3723"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3724"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3725"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3726"</p>"
     3727msgstr ""
     3728
     3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3730msgid ""
     3731"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3732"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3733"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3734"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3735"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3736"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3737"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3738"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3739"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3740"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3741msgstr ""
     3742
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3744msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3745msgstr "<p>Kiitos ymmärtyksestäsi!</p>"
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3748msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3749msgstr "<h1>Muuttujaryhmät</h1>"
     3750
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3752msgid ""
     3753"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3754"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3755"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3756"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3757"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3758msgstr ""
     3759
     3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3761msgid ""
     3762"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3763"</p>"
     3764msgstr ""
     3765
     3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3767msgid "Read First"
     3768msgstr "Lue ensin"
     3769
     3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3771msgid "Use default"
     3772msgstr "Käytä oletusarvoa"
     3773
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3775msgid "Disable"
     3776msgstr "Poista käytöstä"
     3777
     3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3779msgid "Key:"
     3780msgstr "Avain:"
     3781
     3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3783msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3784msgstr "Huomio: Käytä vain oikeita näppäimistön näppäimiä!"
     3785
     3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3787msgid "Keyboard Shortcuts"
     3788msgstr "Pikanäppäimet"
     3789
     3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3791msgid "Edit Shortcuts"
     3792msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
     3793
     3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3798msgid "Primary modifier:"
     3799msgstr "Ensisijainen muuttuja:"
     3800
     3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3805msgid "Secondary modifier:"
     3806msgstr "Toissijainen muuttuja:"
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3812msgid "Tertiary modifier:"
     3813msgstr ""
     3814
     3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3816msgid "Menu Shortcuts"
     3817msgstr "Valikkopikanäppäimet"
     3818
     3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3820msgid "Hotkey Shortcuts"
     3821msgstr ""
     3822
     3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3824msgid "Subwindow Shortcuts"
     3825msgstr ""
     3826
     3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3828msgid "Modifier Groups"
     3829msgstr "Muuttujaryhmät"
     3830
     3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3832msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3833msgstr ""
     3834
     3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3836msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3837msgstr "OSM-tilin kirjautumisnimi (sähköpostiosoite)."
     3838
     3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3840msgid ""
     3841"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3842msgstr "OSM-tilin salasana. Jätä tyhjäksi, jos et halua tallentaa salasanaa."
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3845msgid "Base Server URL"
     3846msgstr ""
     3847
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3849msgid "OSM username (email)"
     3850msgstr "OSM-käyttäjänimi (sähköpostiosoite)"
     3851
     3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3853msgid "OSM password"
     3854msgstr "OSM-salasana"
     3855
     3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3857msgid ""
     3858"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     3859"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     3860"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3861msgstr ""
     3862"<html>VAROITUS: Salasana on tallennettu asetustiedostoon ilman minkäänlaista "
     3863"salausta.<br>Salasana lähetetään salaamattomana palvelimelle URL-osoitteessa."
     3864"</br><b>Älä käytä arvokasta salasana.</b></html>"
     3865
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     3867msgid "Configure available plugins."
     3868msgstr "Muokkaa käytettävien liitännäisten asetuksia."
     3869
     3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     3871msgid "Download List"
     3872msgstr "Lataa lista"
     3873
     3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     3875#, java-format
     3876msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     3877msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     3878msgstr[0] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
     3879msgstr[1] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
     3880
     3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     3882msgid "No plugin information found."
     3883msgstr "Liitännäistietoja ei löytynyt."
     3884
     3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     3887#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     3888msgid "Update"
     3889msgstr "Päivitä"
     3890
     3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     3892msgid "Configure Sites ..."
     3893msgstr "Muokkaa sivustoja..."
     3894
     3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     3898msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     3899msgstr "Lisää joko site-josm.xml tai Wiki-sivusto."
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     3903msgid "Please select an entry."
     3904msgstr "Valitse kohta."
     3905
     3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     3907msgid "Configure Plugin Sites"
     3908msgstr "Muokkaa liitännäissivustoja"
     3909
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     3911msgid "All installed plugins are up to date."
     3912msgstr "Kaikki asennetut liitännäiset ovat ajantasalla."
     3913
     3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     3915#, java-format
     3916msgid ""
     3917"Update the following plugins:\n"
     3918"\n"
     3919"{0}"
     3920msgstr ""
     3921"Päivitä seuraavat liitännäiset:\n"
     3922"\n"
     3923"{0}"
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     3926#, java-format
     3927msgid "{0}: Version {1}{2}"
     3928msgstr "{0}: Versio {1}{2}"
     3929
     3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     3931msgid "Plugin bundled with JOSM"
     3932msgstr "Liitännäinen tulee JOSM:n mukana"
     3933
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     3935#, java-format
     3936msgid ""
     3937"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
     3938"deleting existing archive?\n"
     3939"\n"
     3940"{0}"
     3941msgstr ""
     3942"Liitännäispaketti on jo saatavilla. Haluatko ladata uusimman version ja "
     3943"poistaa nykyisen paketin?\n"
     3944"\n"
     3945"{0}"
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     3948msgid "Plugin already exists"
     3949msgstr "Liitännäinen on jo olemassa"
     3950
     3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     3953#, java-format
     3954msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     3955msgstr "Virhe poistettaessa liitännäistiedostoa: {0}"
     3956
     3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     3958#, java-format
     3959msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     3960msgstr "Virhe luettaessa liitännäisten tiedot sisältävää tiedostoa: {0}"
     3961
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     3963#, java-format
     3964msgid ""
     3965"Download the following plugins?\n"
     3966"\n"
     3967"{0}"
     3968msgstr ""
     3969"Ladataanko seuraavat liitännäiset?\n"
     3970"\n"
     3971"{0}"
     3972
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     3974msgid "Download missing plugins"
     3975msgstr "Lataa puuttuvat liitännäiset"
     3976
     3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     3978msgid "Enable built-in defaults"
     3979msgstr "Käytä sisäänrakennettuja oletusarvoja"
     3980
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     3983msgid "Tagging preset source"
     3984msgstr "Tagien esiasetusten lähde"
     3985
     3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     3989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     3990msgid "Please select the row to edit."
     3991msgstr "Ole hyvä ja valitse muokattava rivi."
     3992
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     3996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     3997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     3998msgid "Please select the row to delete."
     3999msgstr "Ole hyvä ja valitse poistettava rivi."
     4000
     4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4002msgid ""
     4003"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4004"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4005msgstr ""
     4006
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4008msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4009msgstr "Lisää uusi tagien esivalintalähde listaan."
     4010
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4013msgid "Delete the selected source from the list."
     4014msgstr "Poista valittu lähde listasta."
     4015
     4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4017msgid "Tagging Presets"
     4018msgstr "Tagien esivalinnat"
     4019
     4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4021msgid "Tagging preset sources"
     4022msgstr "Tagien esivalintojen lähteet"
     4023
     4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4025msgid "Keep backup files"
     4026msgstr "Säilytä varmuuskopiotiedostot"
     4027
     4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4029msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4030msgstr "Lisää tallennettaessa varmuuskopiotiedostojen loppuun ~-merkki"
     4031
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4033msgid "Enable proxy server"
     4034msgstr "Käytä välityspalvelinta"
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4037msgid "Anonymous"
     4038msgstr "Anonyymi"
     4039
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4041msgid "Proxy Settings"
     4042msgstr "Välityspalvelinasetukset"
     4043
     4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4045msgid "Proxy server host"
     4046msgstr "Välityspalvelimen osoite"
     4047
     4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4049msgid "Proxy server port"
     4050msgstr "Välityspalvelimen portti"
     4051
     4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4053msgid "Proxy server username"
     4054msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi"
     4055
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4057msgid "Proxy server password"
     4058msgstr "Välityspalvelimen salasana"
     4059
     4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4062msgid "Show splash screen at startup"
     4063msgstr "Näytä käynnistysruutu käynnistyksessä"
     4064
     4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4067msgid "Show object ID in selection lists"
     4068msgstr "Näytä objektin tunnus valintalistassa"
     4069
     4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4072msgid "Look and Feel"
     4073msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
     4074
     4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4076msgid "Advanced Preferences"
     4077msgstr "Lisäasetukset"
     4078
     4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4080msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4081msgstr ""
     4082
     4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4090msgid "Key"
     4091msgstr "Avain"
     4092
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4099msgid "Value"
     4100msgstr "Arvo"
     4101
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4103msgid "Current value is default."
     4104msgstr "Nykyinen arvo on oletus."
     4105
     4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4107#, java-format
     4108msgid "Default value is ''{0}''."
     4109msgstr "Oletusarvo on \"{0}\"."
     4110
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4112msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4113msgstr "Oletusarvo on tuntematon (asetusta ei ole vielä käytetty)"
     4114
     4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4116msgid "Enter a new key/value pair"
     4117msgstr "Anna uusi avain/arvo-pari"
     4118
     4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4120#, java-format
     4121msgid "New value for {0}"
     4122msgstr "Uusi arvo {0}:lle"
    18804123
    18814124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     
    19974240msgstr "Värit"
    19984241
    1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    2001 msgid "incomplete way"
    2002 msgstr "keskeneräinen polku"
    2003 
    2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    2008 msgid "relation"
    2009 msgid_plural "relations"
    2010 msgstr[0] "relaatio"
    2011 msgstr[1] "relaatiot"
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    2017 msgid "selected"
    2018 msgstr "valitut"
    2019 
    2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    2022 msgid "conflict"
    2023 msgstr "ristiriita"
    2024 
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    2027 msgid "inactive"
    2028 msgstr "epäaktiivinen"
    2029 
    2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2031 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2032 msgstr ""
    2033 
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2035 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2036 msgstr "OSM-tilin kirjautumisnimi (sähköpostiosoite)."
    2037 
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2039 msgid ""
    2040 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2041 msgstr "OSM-tilin salasana. Jätä tyhjäksi, jos et halua tallentaa salasanaa."
    2042 
    2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2044 msgid "Base Server URL"
    2045 msgstr ""
    2046 
    2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2048 msgid "OSM username (email)"
    2049 msgstr "OSM-käyttäjänimi (sähköpostiosoite)"
    2050 
    2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2052 msgid "OSM password"
    2053 msgstr "OSM-salasana"
    2054 
    2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2056 msgid ""
    2057 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2058 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2059 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2060 msgstr ""
    2061 "<html>VAROITUS: Salasana on tallennettu asetustiedostoon ilman minkäänlaista "
    2062 "salausta.<br>Salasana lähetetään salaamattomana palvelimelle URL-osoitteessa."
    2063 "</br><b>Älä käytä arvokasta salasana.</b></html>"
    2064 
    2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2066 msgid "Enable built-in defaults"
    2067 msgstr "Käytä sisäänrakennettuja oletusarvoja"
    2068 
    2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2071 msgid "Tagging preset source"
    2072 msgstr "Tagien esiasetusten lähde"
    2073 
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    2075 msgid ""
    2076 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2077 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2078 msgstr ""
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2081 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2082 msgstr "Lisää uusi tagien esivalintalähde listaan."
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2085 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2086 msgid "Delete the selected source from the list."
    2087 msgstr "Poista valittu lähde listasta."
    2088 
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2090 msgid "Tagging Presets"
    2091 msgstr "Tagien esivalinnat"
    2092 
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2094 msgid "Tagging preset sources"
    2095 msgstr "Tagien esivalintojen lähteet"
    2096 
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2098 msgid "Keep backup files"
    2099 msgstr "Säilytä varmuuskopiotiedostot"
    2100 
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2102 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2103 msgstr "Lisää tallennettaessa varmuuskopiotiedostojen loppuun ~-merkki"
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2108 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2109 msgid "Plugins"
    2110 msgstr "Liitännäiset"
    2111 
    2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2113 msgid "Configure available plugins."
    2114 msgstr "Muokkaa käytettävien liitännäisten asetuksia."
    2115 
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2117 msgid "Download List"
    2118 msgstr "Lataa lista"
    2119 
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2121 #, java-format
    2122 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2123 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2124 msgstr[0] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
    2125 msgstr[1] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
    2126 
    2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2128 msgid "No plugin information found."
    2129 msgstr "Liitännäistietoja ei löytynyt."
    2130 
    2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2133 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2134 msgid "Update"
    2135 msgstr "Päivitä"
    2136 
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2138 msgid "Configure Sites ..."
    2139 msgstr "Muokkaa sivustoja..."
    2140 
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2144 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2145 msgstr "Lisää joko site-josm.xml tai Wiki-sivusto."
    2146 
    2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2149 msgid "Please select an entry."
    2150 msgstr "Valitse kohta."
    2151 
    2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2153 msgid "Configure Plugin Sites"
    2154 msgstr "Muokkaa liitännäissivustoja"
    2155 
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2157 msgid "All installed plugins are up to date."
    2158 msgstr "Kaikki asennetut liitännäiset ovat ajantasalla."
    2159 
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2161 #, java-format
    2162 msgid ""
    2163 "Update the following plugins:\n"
    2164 "\n"
    2165 "{0}"
    2166 msgstr ""
    2167 "Päivitä seuraavat liitännäiset:\n"
    2168 "\n"
    2169 "{0}"
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2174 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2175 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2176 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2177 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2178 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2179 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2180 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2181 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2182 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2183 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2184 msgid "unknown"
    2185 msgstr "tuntematon"
    2186 
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2188 #, java-format
    2189 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2190 msgstr "{0}: Versio {1}{2}"
    2191 
    2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2193 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2194 msgstr "Liitännäinen tulee JOSM:n mukana"
    2195 
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2198 msgid "no description available"
    2199 msgstr "kuvausta ei ole saatavilla"
    2200 
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2202 #, java-format
    2203 msgid ""
    2204 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
    2205 "deleting existing archive?\n"
    2206 "\n"
    2207 "{0}"
    2208 msgstr ""
    2209 "Liitännäispaketti on jo saatavilla. Haluatko ladata uusimman version ja "
    2210 "poistaa nykyisen paketin?\n"
    2211 "\n"
    2212 "{0}"
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2215 msgid "Plugin already exists"
    2216 msgstr "Liitännäinen on jo olemassa"
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2220 #, java-format
    2221 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2222 msgstr "Virhe poistettaessa liitännäistiedostoa: {0}"
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2225 #, java-format
    2226 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2227 msgstr "Virhe luettaessa liitännäisten tiedot sisältävää tiedostoa: {0}"
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2230 #, java-format
    2231 msgid ""
    2232 "Download the following plugins?\n"
    2233 "\n"
    2234 "{0}"
    2235 msgstr ""
    2236 "Ladataanko seuraavat liitännäiset?\n"
    2237 "\n"
    2238 "{0}"
    2239 
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2241 msgid "Download missing plugins"
    2242 msgstr "Lataa puuttuvat liitännäiset"
    2243 
    2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2245 msgid "Default (Auto determined)"
    2246 msgstr "Oletusarvo (automaattisesti päätetty)"
    2247 
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2249 msgid "Language"
    2250 msgstr "Kieli"
    2251 
    2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2254 msgid "Show splash screen at startup"
    2255 msgstr "Näytä käynnistysruutu käynnistyksessä"
    2256 
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2259 msgid "Show object ID in selection lists"
    2260 msgstr "Näytä objektin tunnus valintalistassa"
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2264 msgid "Look and Feel"
    2265 msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
    2266 
    2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2268 msgid "Enable proxy server"
    2269 msgstr "Käytä välityspalvelinta"
    2270 
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2272 msgid "Anonymous"
    2273 msgstr "Anonyymi"
    2274 
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2276 msgid "Proxy Settings"
    2277 msgstr "Välityspalvelinasetukset"
    2278 
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2280 msgid "Proxy server host"
    2281 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2284 msgid "Proxy server port"
    2285 msgstr "Välityspalvelimen portti"
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2288 msgid "Proxy server username"
    2289 msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi"
    2290 
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2292 msgid "Proxy server password"
    2293 msgstr "Välityspalvelimen salasana"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2296 msgid "Display the Audio menu."
    2297 msgstr "Näytä äänivalikko."
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2300 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2304 msgid "Display live audio trace."
    2305 msgstr ""
    2306 
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2308 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2309 msgstr ""
    2310 
    2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2312 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2313 msgstr ""
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2316 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2317 msgstr ""
    2318 
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2320 msgid "Named trackpoints."
    2321 msgstr "Nimetyt reittipisteet."
    2322 
    2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2324 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2325 msgstr ""
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2328 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2329 msgstr "Näytä tai piilota äänivalikko päävalikosta."
    2330 
    2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2332 msgid ""
    2333 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2334 "the audio currently playing was recorded."
    2335 msgstr ""
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2338 msgid ""
    2339 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2340 "button icons."
    2341 msgstr ""
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2344 msgid ""
    2345 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2346 "layer."
    2347 msgstr ""
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2350 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2351 msgstr ""
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2355 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2356 msgstr ""
    2357 
    2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2360 msgid ""
    2361 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2362 "waypoints) with names or descriptions."
    2363 msgstr ""
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2366 msgid ""
    2367 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2368 "pressed"
    2369 msgstr ""
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2372 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2373 msgstr ""
    2374 
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2376 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2377 msgstr ""
    2378 
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2380 msgid "Fast forward multiplier"
    2381 msgstr ""
    2382 
    2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2384 msgid ""
    2385 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2386 "audio track position requested"
    2387 msgstr ""
    2388 
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2390 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2391 msgstr ""
    2392 
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2394 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2395 msgstr ""
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2398 msgid "Voice recorder calibration"
    2399 msgstr ""
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2402 msgid "Display Settings"
    2403 msgstr "Näyttöasetukset"
    2404 
    2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2406 msgid ""
    2407 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2408 "program."
    2409 msgstr "Asetukset, jotka vaikuttavat ohjelman visuaaliseen ilmeeseen."
    2410 
    2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2412 msgid "Connection Settings"
    2413 msgstr "Yhteysasetukset"
    2414 
    2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2416 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2417 msgstr "OSM-palvelimen yhteysasetukset."
    2418 
    2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2420 msgid "Map Settings"
    2421 msgstr "Kartta-asetukset"
    2422 
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2424 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2425 msgstr "Karttaprojektion ja datatulkinnan asetukset."
    2426 
    2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2428 msgid "Audio Settings"
    2429 msgstr "Ääniasetukset"
    2430 
    2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2432 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2433 msgstr ""
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2436 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2437 msgstr ""
    2438 "JOSM on käynnistettävä uudelleen, jotta jotkin asetukset voidaan ottaa "
    2439 "käyttöön."
    2440 
    2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2443 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2444 msgstr "Piirrä viivat GPS-pisteiden välille."
    2445 
    2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2447 msgid "Force lines if no segments imported."
    2448 msgstr "Pakota viivojen piirto, jos segmenttejä ei ole."
    2449 
    2450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2451 msgid "Draw large GPS points."
    2452 msgstr "Piirrä isot GPS-pisteet."
    2453 
    2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2455 msgid "Color tracks by velocity."
    2456 msgstr "Väritä jäljet nopeuden perusteella."
    2457 
    2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2460 msgid "Draw Direction Arrows"
    2461 msgstr "Piirrä suuntanuolet"
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2464 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2465 msgstr "Nopea piirto (näyttää rumemmalta)"
    2466 
    2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2469 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2470 msgstr "Vain kiinnostavat suuntatiedot (esim. yksisuuntaiset kadut)."
    2471 
    2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2473 msgid "Draw segment order numbers"
    2474 msgstr "Piirrä segmenttien järjestysnumerot"
    2475 
    2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2477 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2478 msgstr "Piirrä ladatun alueen rajat"
    2479 
    2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2481 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2482 msgstr "Piirrä virtuaalipisteet valintatilassa"
    2483 
    2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2485 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2486 msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä"
    2487 
    2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2489 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2490 msgstr "Pehmeä karttagrafiikka (antialisointi)"
    2491 
    2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2493 msgid ""
    2494 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    2495 "way."
    2496 msgstr ""
    2497 
    2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2499 msgid ""
    2500 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2501 msgstr ""
    2502 "Enimmäispituus (metreissä) pisteiden välisille viivoille. Arvolla -1 "
    2503 "piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit."
    2504 
    2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2506 msgid "Maximum length (meters)"
    2507 msgstr "Enimmäispituus (metreinä)"
    2508 
    2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2510 msgid ""
    2511 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2512 msgstr ""
    2513 
    2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2515 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2516 msgstr "Piirrä GPS-pisteitä yhdistäviin viivoihin suuntanuolet"
    2517 
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2519 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2520 msgstr ""
    2521 "Piirrä suuntanuolet käyttäen etsintätaulukkoa kompleksilukulaskujen sijaan."
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2524 msgid ""
    2525 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2526 "one."
    2527 msgstr "Älä piirrä nuolta, jos se on tätä lähempänä edellistä."
    2528 
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2530 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2531 msgstr "Vähimmäisetäisyys (pikseleinä)"
    2532 
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2534 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2535 msgstr "Valitse jäljen värisävy nopeuden perusteella kussakin kohdassa."
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2538 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2539 msgstr "Piirrä isommat pisteet GPS-pisteille"
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2542 msgid "GPS Points"
    2543 msgstr "GPS-pisteet"
    2544 
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2546 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2547 msgstr "Piirrä suuntanuolet polkujen segmenteille."
    2548 
    2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2550 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2551 msgstr "Piirrä polkujen segmenteille järjestysnumerot."
    2552 
    2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2554 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2555 msgstr "Käytä antialisointia, joka antaa pehmeämmän ulkoasun."
    2556 
    2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2558 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2559 msgstr "Piirrä palvelimelta ladatun datan alueen reunat."
    2560 
    2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2562 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2563 msgstr ""
    2564 "Piirrä valintatilassa virtuaalipisteet polkuihin muokkauksen helpottamiseksi."
    2565 
    2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2567 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2568 msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä."
    2569 
    2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2571 msgid "OSM Data"
    2572 msgstr "OSM-data"
    2573 
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2575 msgid "Separator"
    2576 msgstr "Erotin"
    2577 
    2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2579 msgid "Toolbar"
    2580 msgstr "Työkalupalkki"
    2581 
    2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2583 msgid "Available"
    2584 msgstr "Käytettävissä"
    2585 
    2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2587 msgid "Toolbar customization"
    2588 msgstr "Työkalurivin muokkaus"
    2589 
    2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2591 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2592 msgstr "Muokkaa työkalupalkin elementtejä."
    2593 
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2595 msgid "Map Projection"
    2596 msgstr "Karttaprojektio"
    2597 
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2599 msgid "Projection method"
    2600 msgstr "Projektiometodi"
    2601 
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2603 msgid "Display coordinates as"
    2604 msgstr "Näytä koordinaatit"
    2605 
    2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2607 msgid "Shortcut Preferences"
    2608 msgstr "Pikanäppäinasetukset"
    2609 
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2611 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2612 msgstr "Muutetaan pikanäppäimiä käsin."
    2613 
    2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2615 msgid "Action"
    2616 msgstr "Toiminto"
    2617 
    2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2619 msgid "Shortcut"
    2620 msgstr "Pikanäppäin"
    2621 
    2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2623 msgid "Advanced Preferences"
    2624 msgstr "Lisäasetukset"
    2625 
    2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2627 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2628 msgstr ""
    2629 
    2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2631 msgid "Current value is default."
    2632 msgstr "Nykyinen arvo on oletus."
    2633 
    2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2635 #, java-format
    2636 msgid "Default value is ''{0}''."
    2637 msgstr "Oletusarvo on \"{0}\"."
    2638 
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2640 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2641 msgstr "Oletusarvo on tuntematon (asetusta ei ole vielä käytetty)"
    2642 
    2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2644 msgid "Enter a new key/value pair"
    2645 msgstr "Anna uusi avain/arvo-pari"
    2646 
    2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2648 #, java-format
    2649 msgid "New value for {0}"
    2650 msgstr "Uusi arvo {0}:lle"
    2651 
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2653 msgid "disabled"
    2654 msgstr "pois käytöstä"
    2655 
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2657 msgid "no modifier"
    2658 msgstr "ei muuttujaa"
    2659 
    2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2661 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2662 msgstr "<h1><a name=\"top\">Pikanäppäimet</a></h1>"
    2663 
    2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2665 msgid ""
    2666 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2667 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2668 msgstr ""
    2669 "<p>Ota huomioon, että pikanäppäimet yhdistetään toimintoihin, kun JOSM "
    2670 "käynnistetään. JOSM pitää siis <b>käynnistää uudelleen</b>, jotta muutokset "
    2671 "tulevat voimaan.</p>"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2674 msgid ""
    2675 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2676 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2677 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2678 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2679 "</p>"
    2680 msgstr ""
    2681 
    2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2683 msgid ""
    2684 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2685 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2686 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2687 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2688 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2689 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2690 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2691 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2692 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2693 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2694 msgstr ""
    2695 
    2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2697 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2698 msgstr "<p>Kiitos ymmärtyksestäsi!</p>"
    2699 
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2701 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2702 msgstr "<h1>Muuttujaryhmät</h1>"
    2703 
    2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2705 msgid ""
    2706 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2707 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2708 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2709 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2710 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2711 msgstr ""
    2712 
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2714 msgid ""
    2715 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2716 "</p>"
    2717 msgstr ""
    2718 
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2720 msgid "Read First"
    2721 msgstr "Lue ensin"
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2724 msgid "Use default"
    2725 msgstr "Käytä oletusarvoa"
    2726 
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2728 msgid "Disable"
    2729 msgstr "Poista käytöstä"
    2730 
    2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2732 msgid "Key:"
    2733 msgstr "Avain:"
    2734 
    2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2736 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2737 msgstr "Huomio: Käytä vain oikeita näppäimistön näppäimiä!"
    2738 
    2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2740 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2741 msgstr "Pikanäppäimet"
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2744 msgid "Edit Shortcuts"
    2745 msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
    2746 
    2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2751 msgid "Primary modifier:"
    2752 msgstr "Ensisijainen muuttuja:"
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2758 msgid "Secondary modifier:"
    2759 msgstr "Toissijainen muuttuja:"
    2760 
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2765 msgid "Tertiary modifier:"
    2766 msgstr ""
    2767 
    2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2769 msgid "Menu Shortcuts"
    2770 msgstr "Valikkopikanäppäimet"
    2771 
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2773 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2774 msgstr ""
    2775 
    2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2777 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2778 msgstr ""
    2779 
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2781 msgid "Modifier Groups"
    2782 msgstr "Muuttujaryhmät"
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2785 msgid "layer not in list."
    2786 msgstr "taso ei ole listassa."
    2787 
    2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2789 msgid "usage"
    2790 msgstr "käyttö"
    2791 
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2793 msgid "options"
    2794 msgstr "valinnat"
    2795 
    2796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2797 msgid "Show this help"
    2798 msgstr "Näytä tämä ohje"
    2799 
    2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2801 msgid "Standard unix geometry argument"
    2802 msgstr ""
    2803 
    2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2805 msgid "Download the bounding box"
    2806 msgstr ""
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2809 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2810 msgstr ""
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2813 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2814 msgstr "Avaa tiedosto (gps-datana, jos *.gpx)"
    2815 
    2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2817 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2818 msgstr ""
    2819 
    2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2821 msgid "Select with the given search"
    2822 msgstr ""
    2823 
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2825 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2826 msgstr "Älä käynnistä kokonäyttötilassa"
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2829 msgid "Reset the preferences to default"
    2830 msgstr "Palauta oletusasetukset"
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2833 msgid "Set the language."
    2834 msgstr "Aseta kieli."
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2837 msgid "examples"
    2838 msgstr "esimerkkejä"
    2839 
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2841 msgid ""
    2842 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2843 "some data before --selection"
    2844 msgstr ""
    2845 
    2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2847 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2848 msgstr ""
    2849 
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2851 #, fuzzy, java-format
    2852 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2853 msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
    2854 
    2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2856 #, java-format
    2857 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2858 msgstr ""
    2859 
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2861 msgid "Activating updated plugins"
    2862 msgstr "Aktivoidaan päivitetyt liitännäiset"
    2863 
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2865 msgid ""
    2866 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2867 "overwrite the existing ones."
    2868 msgstr ""
    2869 "Päivitettyjen liitännäisten aktivointi epäonnistui. Tarkista, että JOSM:lla "
    2870 "on oikeus korvata vanhat tiedostot."
    2871 
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2873 msgid "Loading early plugins"
    2874 msgstr ""
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2877 msgid "Setting defaults"
    2878 msgstr "Asetetaan oletuksia"
    2879 
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2881 msgid "Creating main GUI"
    2882 msgstr "Luodaan pääikkuna"
    2883 
    2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2885 msgid "Loading plugins"
    2886 msgstr "Ladataan liitännäiset"
     4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4243msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4244msgstr "epätosi: asetus on pois päältä"
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4247msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4248msgstr "tosi: asetus on päällä"
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4251msgid ""
     4252"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4253msgstr "osittainen: valituilla objekteilla on eri arvoja, älä muuta"
     4254
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4256msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4257msgstr ""
     4258
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4261msgid "Upload Preferences"
     4262msgstr "Lähetä asetukset"
     4263
     4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4265msgid "Upload the current preferences to the server"
     4266msgstr "Lähetä nykyiset asetukset palvelimelle"
     4267
     4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4271msgid "string"
     4272msgstr "merkkijono"
     4273
     4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4275msgid "Name of the user."
     4276msgstr "Käyttäjän nimi."
     4277
     4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4279msgid "OSM Password."
     4280msgstr "OSM:n salasana."
     4281
     4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4283msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4284msgstr "Muuta sovelman koko annetuksi (muoto: LEVEYSxKORKEUS)"
     4285
     4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4289msgid "string;string;..."
     4290msgstr "merkkijono;merkkijono;..."
     4291
     4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4293msgid ""
     4294"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4295"filename"
     4296msgstr ""
     4297
     4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4299msgid ""
     4300"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4301"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4302msgstr ""
     4303
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4305msgid ""
     4306"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4307"URL which returns osm-xml"
     4308msgstr ""
     4309
     4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4311msgid "any"
     4312msgstr "mikä tahansa"
     4313
     4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4315msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4316msgstr "Jos määritetty, nollaa asetukset niiden lukemisen sijaan."
     4317
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4320msgid "Conflict"
     4321msgstr "Ristiriita"
     4322
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4324msgid "Merging conflicts."
     4325msgstr "Yhdistämisristiriidat"
     4326
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4335#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4336#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4337#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4338#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     4339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4340#, java-format
     4341msgid "Toggle: {0}"
     4342msgstr "Vaihda: {0}"
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4345msgid "Resolve"
     4346msgstr "Selvitä"
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4349msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4350msgstr ""
     4351
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4355msgid ""
     4356"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4357msgstr ""
     4358
     4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4360msgid "Please select something from the conflict list."
     4361msgstr "Ole hyvä ja valitse jotain ristiriitalistasta"
     4362
     4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4364msgid "Resolve Conflicts"
     4365msgstr "Ratkaise ristiriidat"
     4366
     4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4369msgid "Relations"
     4370msgstr "Relaatiot"
     4371
     4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4373msgid "Open a list of all relations."
     4374msgstr "Avaa lista kaikista relaatioista."
     4375
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4377msgid "Create a new relation"
     4378msgstr "Luo uusi relaatio"
     4379
     4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4381msgid "Select this relation"
     4382msgstr "Valitse tämä relaatio"
     4383
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4385msgid "Open an editor for the selected relation"
     4386msgstr "Avaa valittu relaatio muokkaimeen"
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4389msgid "Delete the selected relation"
     4390msgstr "Poista valittu relaatio"
     4391
     4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4393msgid "Create new relation"
     4394msgstr "Luo uusi relaatio"
     4395
     4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4397msgid "Edit new relation"
     4398msgstr "Muokkaa uutta relaatiota"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4401#, java-format
     4402msgid "Edit relation #{0}"
     4403msgstr "Muokkaa relaatiota #{0}"
     4404
     4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     4406msgid ""
     4407"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4408"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4409"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4410"sensible way."
     4411msgstr ""
     4412"Tämä on yksinkertainen relaatiomuokkain, joka mahdollistaa relaation tagien "
     4413"ja jäsenien muokkauksen."
     4414
     4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4417msgid "Role"
     4418msgstr "Rooli"
     4419
     4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4421msgid "Occupied By"
     4422msgstr "Jäsen"
     4423
     4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4425msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4426msgstr "Tagit (tyhjä kenttä poistaa tagin)"
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4429msgid "Members"
     4430msgstr "Jäsenet"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4433msgid "Move the currently selected members up"
     4434msgstr "Siirrä valittuja jäseniä ylöspäin"
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4437msgid "Move the currently selected members down"
     4438msgstr "Siirrä valittuja jäseniä alaspäin"
     4439
     4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4441msgid "Add Selected"
     4442msgstr "Lisää valitut"
     4443
     4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4445msgid "Add all currently selected objects as members"
     4446msgstr "Lisää valitut objektit jäseniksi"
     4447
     4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4449msgid "Delete Selected"
     4450msgstr "Poista valitut"
     4451
     4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4453msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4454msgstr "Poista kaikki valitut objektit relaatiosta"
     4455
     4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4457msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4458msgstr "Poista taulukon aktiivisella rivillä oleva jäsen relaatiosta"
     4459
     4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4461msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4462msgstr "Valitse taulukon aktiivisella rivillä oleva objekti."
     4463
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4465msgid "Download Members"
     4466msgstr "Lataa jäsenet"
     4467
     4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4469msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4470msgstr "Lataa kaikki keskeneräiset polut ja pisteet relaatiossa"
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4473#, java-format
     4474msgid "Members: {0}"
     4475msgstr "Jäsenet: {0}"
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4478msgid "Error parsing server response."
     4479msgstr "Virhe palvelimen vastauksen käsittelyssä."
     4480
     4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4482msgid "Cannot connect to server."
     4483msgstr "Palvelimeen ei voida yhdistää."
     4484
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4486msgid "Delete the selected layer."
     4487msgstr "Poista valittu taso."
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4490msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4491msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Poistetaanko taso silti?"
     4492
     4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4494msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4495msgstr "Poistetaanko koko taso?"
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4498msgid "Show/Hide"
     4499msgstr "Näytä/piilota"
     4500
     4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4502msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4503msgstr "Näytä/piilota valittu taso."
     4504
     4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4506msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4507msgstr "Näytä/piilota teksti/kuvakkeet"
     4508
     4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4510msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4511msgstr ""
     4512
     4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4515msgid "Layers"
     4516msgstr "Tasot"
     4517
     4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4519msgid "Open a list of all loaded layers."
     4520msgstr "Avaa lista kaikista ladatuista tasoista."
     4521
     4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
     4523msgid "Move the selected layer one row up."
     4524msgstr "Siirrä valittu taso rivi ylöspäin."
     4525
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
     4527msgid "Move the selected layer one row down."
     4528msgstr "Siirrä valittu taso rivi alaspäin."
     4529
     4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
     4531msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4532msgstr "Yhdistä valittu taso alla olevaan tasoon."
     4533
     4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4536msgid "Current Selection"
     4537msgstr "Tämänhetkinen valinta"
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4540msgid "Open a selection list window."
     4541msgstr "Avaa valintaikkuna."
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4544msgid "Zoom to selected element(s)"
     4545msgstr "Sovita näkymä valittuihin kohteisiin"
     4546
     4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4548msgid "Refresh the selection list."
     4549msgstr "Päivitä valintalista."
     4550
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4552msgid "Zoom to selection"
     4553msgstr "Sovita näkymä valintaan"
     4554
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
     4556#, java-format
     4557msgid "{0} way"
     4558msgid_plural "{0} ways"
     4559msgstr[0] "{0} polku"
     4560msgstr[1] "{0} polkua"
     4561
     4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
     4563#, java-format
     4564msgid "{0} relation"
     4565msgid_plural "{0} relations"
     4566msgstr[0] "{0} relaatio"
     4567msgstr[1] "{0} relaatiota"
     4568
     4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
     4570#, java-format
     4571msgid "Selection: {0}"
     4572msgstr "Valinta: {0}"
     4573
     4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4576msgid "Command Stack"
     4577msgstr "Komentolista"
     4578
     4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4580msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4581msgstr ""
     4582
     4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4584msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4585msgstr "Valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
     4586
     4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4589#, java-format
     4590msgid "This will change up to {0} object."
     4591msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4592msgstr[0] ""
     4593msgstr[1] ""
     4594
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4596msgid "An empty value deletes the key."
     4597msgstr "Tyhjä arvo poistaa avaimen."
     4598
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4601msgid "Change values?"
     4602msgstr "Muutetaanko arvot?"
     4603
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4605#, java-format
     4606msgid "Change properties of up to {0} object"
     4607msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4608msgstr[0] ""
     4609msgstr[1] ""
     4610
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4612msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4613msgstr "Ole hyvä ja valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
     4614
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4616msgid "Please select a key"
     4617msgstr "Valitse avain"
     4618
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4620msgid "Please select a value"
     4621msgstr "Valitse arvo"
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4625msgid "Properties/Memberships"
     4626msgstr "Ominaisuudet/jäsenyydet"
     4627
     4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4629msgid "Properties for selected objects."
     4630msgstr "Valittujen objektien ominaisuudet."
     4631
     4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4633msgid "Member Of"
     4634msgstr "Jäsenyydet"
     4635
     4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4637#, java-format
     4638msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4639msgstr "Poistetaanko valinta relaatiosta {0}?"
     4640
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4642msgid "Change relation"
     4643msgstr "Muuta relaatiota"
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4646msgid "Add Properties"
     4647msgstr "Lisää ominaisuuksia"
     4648
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4650msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4651msgstr "Lisää uusi arvo/avain-pari kaikkiin objekteihin"
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4654msgid "Edit Properties"
     4655msgstr "Muokkaa ominaisuuksia"
     4656
     4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4658msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4659msgstr "Muokkaa valitun avaimen arvoa kaikissa objekteissa"
     4660
     4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4662msgid "Delete Properties"
     4663msgstr "Poista asetukset"
     4664
     4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4666msgid "Delete the selected key in all objects"
     4667msgstr "Poista valittu avain kaikista objekteista"
     4668
     4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4670msgid "Click Reload to refresh list"
     4671msgstr "Napsauta ”Päivitä” päivittääksesi listan."
     4672
     4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4675msgid "History"
     4676msgstr "Historia"
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4679msgid "Display the history of all selected items."
     4680msgstr "Näytä valittujen kohteiden historia."
     4681
     4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4683msgid "Object"
     4684msgstr "Objekti"
     4685
     4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4687msgid "Date"
     4688msgstr "Päivämäärä"
     4689
     4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4691msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4692msgstr "Lataa kaikki valitut objektit uudelleen ja päivitä lista."
     4693
     4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4695msgid "Revert"
     4696msgstr "Palauta"
     4697
     4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     4699msgid ""
     4700"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4701"in the history list."
     4702msgstr ""
     4703"Palauta kaikkien valittujen objektien tila historialistassa valittuun "
     4704"versioon."
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4708msgid "Not implemented yet."
     4709msgstr "Ominaisuutta ei ole vielä toteutettu."
     4710
     4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4713msgid "Authors"
     4714msgstr "Tekijät"
     4715
     4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4717msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4718msgstr "Näytä valittujen kohteiden muokkaajat."
     4719
     4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4721msgid "Author"
     4722msgstr "Tekijä"
     4723
     4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4725msgid "# Objects"
     4726msgstr "# Objektia"
    28874727
    28884728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    29054745msgstr ""
    29064746
    2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2908 msgid "Error while parsing"
    2909 msgstr "Virhe jäsennettäessä"
    2910 
    2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2912 msgid "File not found"
    2913 msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
    2914 
    2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2916 #, java-format
    2917 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    2918 msgstr "Tapahtui virhe liitännäisessä {0}"
    2919 
    2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2921 msgid "Update Plugins"
    2922 msgstr "Päivitä liitännäiset"
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2925 #, java-format
    2926 msgid ""
    2927 "There were problems with the following plugins:\n"
    2928 "\n"
    2929 " {0}"
    2930 msgstr ""
    2931 "Seuraavissa litännäisissä oli ongelmia:\n"
    2932 "\n"
    2933 "{0}"
    2934 
    2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    2936 #, java-format
    2937 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    2938 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    2939 msgstr[0] ""
    2940 "{0} liitännäinen päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
    2941 "uudestaan."
    2942 msgstr[1] ""
    2943 "{0} liitännäistä päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
    2944 "uudestaan."
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    2947 #, java-format
    2948 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2949 msgstr "Liitännäistä ei voitu ladata: {0} kohteesta {1}"
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    2952 #, java-format
    2953 msgid ""
    2954 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2955 msgstr ""
    2956 "Liitännäinen {0} vaikuttaa rikkinäiseltä, tai sitä ei voitu ladata "
    2957 "automaattisesti."
    2958 
    2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2960 msgid "RemoveRelationMember"
    2961 msgstr ""
    2962 
    2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2964 msgid "Rotate"
    2965 msgstr "Kierrä"
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2968 msgid "Sequence"
    2969 msgstr "Komentosarja"
    2970 
    2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2972 msgid "Move"
    2973 msgstr "Siirrä"
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2976 msgid "Change"
    2977 msgstr "Muokkaa"
    2978 
    2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    2980 #, java-format
    2981 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2982 msgstr ""
    2983 
    2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    2985 #, java-format
    2986 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    2987 msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} ''{2}''"
    2988 
    2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    2992 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2994 msgid "object"
    2995 msgid_plural "objects"
    2996 msgstr[0] "objekti"
    2997 msgstr[1] "objektit"
    2998 
    2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3000 #, java-format
    3001 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3002 msgstr ""
    3003 
    3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3005 #, java-format
    3006 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3007 msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} {2}"
    3008 
    3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3010 #, java-format
    3011 msgid "Delete {1} {0}"
    3012 msgstr "Poista {1} {0}"
    3013 
    3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3015 #, java-format
    3016 msgid "Delete {0} {1}"
    3017 msgstr "Poista {0} {1}"
    3018 
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3020 #, java-format
    3021 msgid ""
    3022 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3023 "Delete from relation?"
    3024 msgstr ""
    3025 "Valinta \"{0}\" on jäsenenä {2} relaatiossa \"{1}\".\n"
    3026 "Poistetaanko relaatiosta?"
    3027 
    3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3030 msgid "Conflicting relation"
    3031 msgstr "Ristiriidassa oleva relaatio"
    3032 
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3034 #, java-format
    3035 msgid ""
    3036 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3037 "Delete from relation?"
    3038 msgstr ""
    3039 "Valinta \"{0}\" on jäsenenä relaatiossa \"{1}\".\n"
    3040 "Poistetaanko relaatiosta?"
    3041 
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3043 msgid "Split way segment"
    3044 msgstr "Katkaise polku"
    3045 
    3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3047 msgid ""
    3048 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3049 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3050 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3051 msgstr ""
    3052 "Olet aikeissa poistaa pisteitä ladatun alueen ulkopuolelta.<br>Tämä voi "
    3053 "johtaa ongelmiin, koska objektit, joita et näe voivat käyttää niitä."
    3054 "<br>Oletko varma, että haluat poistaa ne?"
    3055 
    3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3057 #, java-format
    3058 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3059 msgstr "Ratkaise {0} ristiriitaa {1} objektissa"
    3060 
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3062 msgid "deleted"
    3063 msgstr "poistettu"
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3066 msgid "true"
    3067 msgstr "tosi"
    3068 
    3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3070 msgid "false"
    3071 msgstr "epätosi"
    3072 
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3074 msgid "position"
    3075 msgstr "sijainti"
    3076 
    3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3078 msgid "different"
    3079 msgstr "eri"
    3080 
    3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3082 msgid "Decimal Degrees"
    3083 msgstr "Asteina desimaalilukuna"
    3084 
    3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3086 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3087 msgstr "Asteina, minuutteina ja sekunteina"
    3088 
    3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3090 msgid "S"
    3091 msgstr "E"
    3092 
    3093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3094 msgid "N"
    3095 msgstr "P"
    3096 
    3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3098 msgid "W"
    3099 msgstr "L"
    3100 
    3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3102 msgid "E"
    3103 msgstr "I"
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3106 #, java-format
    3107 msgid ""
    3108 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3109 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3110 "Use another projection system if you are not using\n"
    3111 "a french WMS server.\n"
    3112 "Do not upload any data after this message."
    3113 msgstr ""
    3114 "Projektio \"{0}\" on suunniteltu käytettäväksi\n"
    3115 "vain leveysasteiden 46.1° ja 57° välillä.\n"
    3116 "Käytä muuta projektiota, jos et käytä\n"
    3117 "ranskalaista WMS-palvelinta.\n"
    3118 "Älä lähetä mitään dataa palvelimelle tämän viestin jälkeen."
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3121 msgid ""
    3122 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    3123 "the current Lambert zone limits.\n"
    3124 "Do not upload any data after this message.\n"
    3125 "Undo your last action, Save your work \n"
    3126 "and Start a new layer on the new zone."
    3127 msgstr ""
    3128 
    3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3130 msgid "Lambert Zone (France)"
    3131 msgstr ""
    3132 
    3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3134 msgid "EPSG:4326"
    3135 msgstr "EPSG:4326"
    3136 
    3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3138 msgid "Mercator"
    3139 msgstr "Mercator"
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3142 #, java-format
    3143 msgid "Preferences stored on {0}"
    3144 msgstr ""
    3145 
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3147 #, java-format
    3148 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3149 msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
    3150 
    3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3152 msgid "Could not load preferences from server."
    3153 msgstr "Asetuksia ei voitu ladata palvelimelta."
    3154 
    3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3156 #, java-format
    3157 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3158 msgstr ""
    3159 
    3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3161 #, fuzzy
    3162 msgid "Empty member in relation."
    3163 msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
    3164 
    3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3166 #, java-format
    3167 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3168 msgstr ""
    3169 
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3171 #, java-format
    3172 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3173 msgstr ""
    3174 
    3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3176 #, fuzzy, java-format
    3177 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3178 msgstr "Käytä esivalintaa \"{0}\" ryhmästä \"{1}\""
    3179 
    3180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3181 #, java-format
    3182 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3183 msgstr ""
    3184 
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3186 #, java-format
    3187 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3188 msgstr ""
    3189 
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3191 #, java-format
    3192 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3193 msgstr ""
    3194 
    3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3196 #, java-format
    3197 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3198 msgstr ""
    3199 
    3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3201 #, java-format
    3202 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3203 msgstr ""
    3204 
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3206 #, java-format
    3207 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3208 msgstr ""
    3209 
    3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
    3211 msgid "untagged"
    3212 msgstr "ei tageja"
    3213 
    3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3215 msgid "text"
    3216 msgstr "teksti"
    3217 
    3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3219 msgid "untagged way"
    3220 msgstr "tagiton polku"
    3221 
    3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3223 #, java-format
    3224 msgid " [id: {0}]"
    3225 msgstr " [id: {0}]"
    3226 
    3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3228 #, fuzzy, java-format
    3229 msgid "Error: {0}"
    3230 msgstr "Virhe"
    3231 
    3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3233 #, fuzzy, java-format
    3234 msgid "Warning: {0}"
    3235 msgstr "Varoitus"
    3236 
    3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3240 msgid "incomplete"
    3241 msgstr "keskeneräinen"
    3242 
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3244 msgid "highway"
    3245 msgstr "tie"
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3248 msgid "railway"
    3249 msgstr "rautatie"
    3250 
    3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3252 msgid "waterway"
    3253 msgstr "vesiväylä"
    3254 
    3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3256 msgid "landuse"
    3257 msgstr "maankäyttö"
    3258 
    3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3260 #, java-format
    3261 msgid "{0} member"
    3262 msgid_plural "{0} members"
    3263 msgstr[0] "{0} jäsen"
    3264 msgstr[1] "{0} jäsentä"
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3268 msgid "Duplicate"
    3269 msgstr "Monista"
    3270 
    3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3272 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3273 msgstr "Monista valinta kopioimalla ja liittämällä samantien."
    3274 
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4747#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     4749msgid "Upload Traces"
     4750msgstr ""
     4751
     4752#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4753msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4754msgstr ""
     4755
     4756#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4757msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     4758msgstr ""
     4759
     4760#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     4761msgid "OpenLayers"
     4762msgstr ""
     4763
     4764#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     4765msgid "Use"
     4766msgstr "Käytä"
     4767
     4768#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     4769msgid "Please select a scheme to use."
     4770msgstr ""
     4771
     4772#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     4773msgid "Color Scheme"
     4774msgstr "Väriteema"
     4775
     4776#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     4777msgid "Please select the scheme to delete."
     4778msgstr ""
     4779
     4780#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     4781msgid "Use the selected scheme from the list."
     4782msgstr ""
     4783
     4784#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     4785msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     4786msgstr ""
     4787
     4788#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     4789msgid "Delete the selected scheme from the list."
     4790msgstr ""
     4791
     4792#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     4793msgid "Color Schemes"
     4794msgstr ""
     4795
     4796#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     4797msgid "Osmarender"
     4798msgstr ""
     4799
     4800#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     4801msgid ""
     4802"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     4803"the preferences."
     4804msgstr ""
     4805
     4806#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     4807msgid "osmarender options"
     4808msgstr ""
     4809
     4810#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     4811msgid "Firefox executable"
     4812msgstr ""
     4813
     4814#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4815#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4816msgid "Live GPS"
     4817msgstr ""
     4818
     4819#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     4820msgid "Show GPS data."
     4821msgstr ""
     4822
     4823#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     4824msgid "Status"
     4825msgstr "Tila"
     4826
     4827#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     4828msgid "Way Info"
     4829msgstr ""
     4830
     4831#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     4832msgid "Speed"
     4833msgstr "Nopeus"
     4834
     4835#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     4836msgid "Course"
     4837msgstr "Kurssi"
     4838
     4839#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4840#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     4841#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     4842msgid "Capture GPS Track"
     4843msgstr ""
     4844
     4845#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     4846msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     4847msgstr ""
     4848
     4849#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    32874850#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3288 #, java-format
    3289 msgid "Edit: {0}"
    3290 msgstr "Muokkaa: {0}"
    3291 
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3293 msgid "JOSM Online Help"
    3294 msgstr "JOSM-verkko-ohje"
    3295 
    3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3298 msgid "Open in Browser"
    3299 msgstr "Avaa selaimessa"
    3300 
    3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3302 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3303 msgstr "Voi muokata ainoastaan sivuja JOSM-verkko-ohjeesta"
    3304 
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3307 #, java-format
    3308 msgid "Error while loading page {0}"
    3309 msgstr "Virhe ladattaessa sivua {0}"
    3310 
    3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3315 #, java-format
    3316 msgid "View: {0}"
    3317 msgstr "Näytä: {0}"
    3318 
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3320 msgid "Delete selected objects."
    3321 msgstr "Poista valitut objektit."
    3322 
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3325 msgid "Rename layer"
    3326 msgstr "Nimeä taso uudelleen"
    3327 
    3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3329 msgid "Also rename the file"
    3330 msgstr "Nimeä myös tiedosto uudelleen"
    3331 
    3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3333 #, java-format
    3334 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3335 msgstr "Tiedostoa \"{0}\" ei voitu nimetä uudelleen."
    3336 
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3339 msgid "OSM History Information"
    3340 msgstr "OSM-historiatiedot"
    3341 
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    3343 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3344 msgstr "Näytä pisteiden tai polkujen historia."
    3345 
    3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3349 msgid "Align Nodes in Line"
    3350 msgstr "Kohdista pisteet samalle viivalle"
    3351 
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3353 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3354 msgstr "Siirtää valitut pisteet samalle viivalle."
    3355 
    3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3366 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3369 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3370 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3371 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3372 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    3373 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3374 #, java-format
    3375 msgid "Tool: {0}"
    3376 msgstr "Työkalu: {0}"
    3377 
    3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3379 msgid "Please select at least three nodes."
    3380 msgstr "Valitse ainakin kolme pistettä."
    3381 
    3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    3386 msgid "UNKNOWN"
    3387 msgstr "TUNTEMATON"
    3388 
    3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3390 msgid "About"
    3391 msgstr "Tietoja"
    3392 
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    3394 msgid "Display the about screen."
    3395 msgstr "Näytä tietoja-ruutu."
    3396 
    3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3398 #, java-format
    3399 msgid "Last change at {0}"
    3400 msgstr "Edellinen muutos {0}"
    3401 
    3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3403 #, java-format
    3404 msgid "Java Version {0}"
    3405 msgstr "Javan versio {0}"
    3406 
    3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3408 msgid "Homepage"
    3409 msgstr "Kotisivu"
    3410 
    3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    3412 msgid "Bug Reports"
    3413 msgstr "Virheilmoitukset"
    3414 
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3416 msgid "News about JOSM"
    3417 msgstr "Uutisia JOSM:sta"
    3418 
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    3420 msgid "Readme"
    3421 msgstr "Lueminut"
    3422 
    3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    3424 msgid "Revision"
    3425 msgstr "Versio"
    3426 
    3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    3428 msgid "Contribution"
    3429 msgstr ""
    3430 
    3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    3432 msgid "About JOSM..."
    3433 msgstr "Tietoja JOSM:sta..."
    3434 
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    3436 msgid "File could not be found."
    3437 msgstr "Tiedostoa ei löytynyt."
    3438 
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3441 msgid "Combine Way"
    3442 msgstr "Yhdistä polkuja"
    3443 
    3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3445 msgid "Combine several ways into one."
    3446 msgstr "Yhdistää monta polkua yhdeksi."
    3447 
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3449 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3450 msgstr "Valitse ainakin kaksi yhdistettävää polkua."
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3453 msgid ""
    3454 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3455 "combine them?"
    3456 msgstr ""
    3457 "Valituilla poluilla on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
    3458 "ne?"
    3459 
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3461 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3462 msgstr "Yhdistetäänkö polut, joilla on eriävät jäsenyydet?"
    3463 
    3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3465 msgid ""
    3466 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3467 "reverse some of them?"
    3468 msgstr ""
    3469 "Polkuja ei voi yhdistää nykyisessä suunnassa. Haluatko kääntää osan niistä?"
    3470 
    3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3472 msgid "Change directions?"
    3473 msgstr "Vaihdetaanko suuntia?"
    3474 
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3477 msgid "Enter values for all conflicts."
    3478 msgstr "Syötä arvot kaikille ristiriidoille."
    3479 
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3481 #, java-format
    3482 msgid "Combine {0} ways"
    3483 msgstr "Yhdistä {0} polkua"
    3484 
    3485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3486 msgid "All the ways were empty"
    3487 msgstr "Kaikki polut olivat tyhjiä"
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3490 msgid ""
    3491 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3492 "nodes)"
    3493 msgstr ""
    3494 "Polkuja ei voitu yhdistää. (Niitä ei voitu yhdistää yhdeksi pistejonoksi)"
    3495 
    3496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3497 msgid "Preferences ..."
    3498 msgstr "Asetukset..."
    3499 
    3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3501 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3502 msgstr "Muokkaa JOSM:n asetuksia."
    3503 
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3506 msgid "Preferences"
    3507 msgstr "Asetukset"
    3508 
    3509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3510 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3511 msgstr "OSM-datatiedostot (*.osm, *.xml)"
    3512 
    3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3514 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3515 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3516 msgstr "GPX-tiedostot (*.gpx, *.gpx.gx)"
    3517 
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3519 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3520 msgstr "NMEA-0183-tiedostot (*.nmea, *.txt)"
    3521 
    3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3523 msgid ""
    3524 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3525 "tracks."
    3526 msgstr ""
    3527 "Huomio: GPL ei ole yhteensopiva OSM:n käyttämän lisenssin kanssa. Älä lähetä "
    3528 "GPL:n alaisia jälkiä."
    3529 
    3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3532 msgid "Export to GPX ..."
    3533 msgstr "GPX-vienti..."
    3534 
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3536 msgid "Export the data to GPX file."
    3537 msgstr "Vie data GPX-tiedostoon."
    3538 
    3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3540 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3541 msgstr "Ei mitään vietävää. Hae ensin dataa."
    3542 
    3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3544 msgid "gps track description"
    3545 msgstr "gps-jäljen kuvaus"
    3546 
    3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3548 msgid "Add author information"
    3549 msgstr "Lisää tekijän tiedot"
    3550 
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3552 msgid "Real name"
    3553 msgstr "Oikea nimi"
    3554 
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3556 msgid "Email"
    3557 msgstr "Sähköpostiosoite"
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3560 msgid "Copyright (URL)"
    3561 msgstr "Tekijänoikeudet (URL-osoite)"
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3564 msgid "Predefined"
    3565 msgstr "Ennaltamääritelty"
    3566 
    3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3568 msgid "Copyright year"
    3569 msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
    3570 
    3571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3572 msgid "Keywords"
    3573 msgstr "Avainsanat"
    3574 
    3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3576 msgid "Export options"
    3577 msgstr "Vientiasetukset"
    3578 
    3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3580 #, fuzzy, java-format
    3581 msgid ""
    3582 "Error while exporting {0}:\n"
    3583 "{1}"
    3584 msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3587 msgid "Choose a predefined license"
    3588 msgstr "Valitse ennaltamääritetty lisenssi"
    3589 
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3592 msgid "Save as ..."
    3593 msgstr "Tallenna nimellä..."
    3594 
    3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3596 msgid "Save the current data to a new file."
    3597 msgstr "Tallenna data uuteen tiedostoon."
    3598 
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3606 #, java-format
    3607 msgid "File: {0}"
    3608 msgstr "Tiedosto: {0}"
    3609 
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3612 msgid "Split Way"
    3613 msgstr "Katkaise polku"
    3614 
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3616 msgid "Split a way at the selected node."
    3617 msgstr "Katkaisee polun valitun pisteen kohdalta."
    3618 
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3620 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3621 msgstr "Valintaa ei voida käyttää jakamiseen."
    3622 
    3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3624 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3625 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3626 msgstr[0] ""
    3627 msgstr[1] ""
    3628 
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3630 msgid ""
    3631 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3632 "way also."
    3633 msgstr ""
    3634 "Enemmän kuin yksi polku käyttää valittua pistettä. Valitse myös katkaistava "
    3635 "polku."
    3636 
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3638 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3639 msgstr "Valitut pisteet eivät ole samalla polulla."
    3640 
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3642 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3643 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3644 msgstr[0] "Valittu polku ei sisällä valittua pistettä."
    3645 msgstr[1] "Valittu polku ei sisällä kaikkia valittuja pisteitä."
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3649 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3650 msgstr "Vähintään kaksi pistettä tulee valita ympyräpolun katkaisemiseksi."
    3651 
    3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3653 msgid ""
    3654 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3655 "middle of the way.)"
    3656 msgstr ""
    3657 "Polkua ei voida katkaista valittujen pisteiden kohdalta. (Vihje: Valitse "
    3658 "pisteitä, jotka eivät ole polun päissä.)"
    3659 
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3661 msgid ""
    3662 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3663 "You should verify this and correct it when necessary."
    3664 msgstr ""
    3665 
    3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3667 #, java-format
    3668 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3669 msgstr "Katkaise polku {0} {1} osaksi"
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3672 msgid "data"
    3673 msgstr "data"
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3676 msgid "layer"
    3677 msgstr "taso"
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3680 msgid "selection"
    3681 msgstr "valinta"
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3685 #, java-format
    3686 msgid "Zoom to {0}"
    3687 msgstr ""
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3690 #, java-format
    3691 msgid "Zoom the view to {0}."
    3692 msgstr ""
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3695 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3696 msgstr "Ei mitään valittuna"
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3699 msgid "No conflicts to zoom to"
    3700 msgstr "Ei ristiriitoja"
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3703 msgid "Create a new map."
    3704 msgstr "Luo uusi kartta."
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3707 msgid "unnamed"
    3708 msgstr "nimetön"
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3713 msgid "Reverse ways"
    3714 msgstr "Käännä polut"
    3715 
    3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3717 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3718 msgstr "Kääntää valittujen polkujen suunnan."
    3719 
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3721 msgid "Please select at least one way."
    3722 msgstr "Valitse ainakin yksi polku."
    3723 
    3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3726 msgid "Upload to OSM ..."
    3727 msgstr "Lähetä OSM-palvelimelle..."
    3728 
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3730 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3731 msgstr "Lähetä kaikki muutokset OSM-palvelimelle..."
    3732 
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3734 msgid "Objects to add:"
    3735 msgstr "Lisättävät objektit:"
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3738 msgid "Objects to modify:"
    3739 msgstr "Muokattavat objektit:"
    3740 
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3742 msgid "Objects to delete:"
    3743 msgstr "Poistettavat objektit:"
    3744 
    3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3746 msgid "Upload these changes?"
    3747 msgstr "Lähetetäänkö nämä muutokset?"
    3748 
    3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3750 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3751 msgstr "Ei mitään lähetettävää. Hae ensin dataa."
    3752 
    3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3754 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3755 msgstr ""
    3756 "Selvittämättömiä ristiriitoja. Ne tulee selvittää ennen muutosten lähetystä."
    3757 
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3759 msgid "No changes to upload."
    3760 msgstr "Ei lähetettäviä muutoksia."
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3763 msgid "Uploading data"
    3764 msgstr "Lähetetään dataa"
    3765 
    3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    3769 msgid "Paste"
    3770 msgstr "Liitä"
    3771 
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    3773 msgid "Paste contents of paste buffer."
    3774 msgstr "Liitä leikepöydän sisältö"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3778 msgid "Open ..."
    3779 msgstr "Avaa..."
    3780 
    3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3782 msgid "Open a file."
    3783 msgstr "Avaa tiedosto"
    3784 
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3786 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3787 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3788 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3789 #, java-format
    3790 msgid "Error while parsing {0}"
    3791 msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
    3792 
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3794 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3795 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3796 #, java-format
    3797 msgid "Could not read \"{0}\""
    3798 msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
    3799 
    3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3801 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3802 #, java-format
    3803 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3804 msgstr "Tuntematon tiedostopääte: {0}"
    3805 
    3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3808 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3809 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3810 #, java-format
    3811 msgid "Markers from {0}"
    3812 msgstr ""
    3813 
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3815 msgid "Coordinates imported: "
    3816 msgstr "Tuodut koordinaatit: "
    3817 
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3819 msgid "Malformed sentences: "
    3820 msgstr ""
    3821 
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3823 msgid "Checksum errors: "
    3824 msgstr "Tarkistussummavrihe: "
    3825 
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3827 msgid "Unknown sentences: "
    3828 msgstr ""
    3829 
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3831 msgid "Zero coordinates: "
    3832 msgstr ""
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    3835 msgid "NMEA import success"
    3836 msgstr "NMEA-tuonti onnistui"
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    3839 msgid "NMEA import faliure!"
    3840 msgstr "NMEA-tuonti epäonnistui"
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3844 msgid "Save"
    3845 msgstr "Tallenna"
    3846 
    3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3848 msgid "Save the current data."
    3849 msgstr "Tallenna tämänhetkinen data."
    3850 
    3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3852 msgid "Load Selection"
    3853 msgstr "Lataa valinta"
    3854 
    3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3856 #, java-format
    3857 msgid "Contact {0}..."
    3858 msgstr ""
    3859 
    3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3861 msgid "Downloading..."
    3862 msgstr "Ladataan..."
    3863 
    3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3865 #, java-format
    3866 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    3867 msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
    3868 
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3870 #, java-format
    3871 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    3872 msgstr ""
    3873 
    3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3875 msgid "Search ..."
    3876 msgstr "Etsi..."
    3877 
    3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    3879 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3880 msgid "Search..."
    3881 msgstr "Etsi..."
    3882 
    3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    3884 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3885 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3886 msgid "No data loaded."
    3887 msgstr "Ei dataa ladattuna."
    3888 
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    3890 msgid "Please enter a search string."
    3891 msgstr "Anna hakusana."
    3892 
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    3894 msgid ""
    3895 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    3896 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    3897 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    3898 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    3899 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    3900 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    3901 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    3902 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    3903 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    3904 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    3905 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    3906 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    3907 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3911 msgid "replace selection"
    3912 msgstr "korvaa valinta"
    3913 
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    3915 msgid "add to selection"
    3916 msgstr "lisää valintaan"
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    3919 msgid "remove from selection"
    3920 msgstr "poista valinnasta"
    3921 
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    3923 msgid "case sensitive"
    3924 msgstr "kirjainkoko merkitsee"
    3925 
    3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3927 #, java-format
    3928 msgid "No match found for ''{0}''"
    3929 msgstr "Hakusanalla \"{0}\" ei löytynyt mitään"
    3930 
    3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3932 #, java-format
    3933 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3934 msgstr "Valintaan ei lisätty mitään haulla \"{0}\""
    3935 
    3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    3937 #, java-format
    3938 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3939 msgstr "Valinnasta ei poistettu mitään haulla \"{0}\""
    3940 
    3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    3942 #, java-format
    3943 msgid "Found {0} matches"
    3944 msgstr "Löytyi {0} osumaa"
    3945 
    3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3947 msgid "CI"
    3948 msgstr ""
    3949 
    3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    3951 msgid "CS"
    3952 msgstr ""
    3953 
    3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    3955 msgid "Missing arguments for or."
    3956 msgstr ""
    3957 
    3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    3959 msgid "Missing argument for not."
    3960 msgstr ""
    3961 
    3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    3963 msgid "Expected closing parenthesis."
    3964 msgstr ""
    3965 
    3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3968 msgid "Join node to way"
    3969 msgstr "Yhdistä piste polkuun."
    3970 
    3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3972 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3973 msgstr "Yhdistää pisteen lähimpään polun segmenttiin."
    3974 
    3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3976 msgid "Join Node and Line"
    3977 msgstr "Yhdistä piste ja polku."
    3978 
    3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    3982 msgid "Align Nodes in Circle"
    3983 msgstr "Siirrä pisteet ympyrän kehälle"
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    3986 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3987 msgstr "Siirtää valitut pisteet ympyrän kehälle."
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    3990 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    3991 msgstr "Jotkin pisteet ovat (melkein) viivalla"
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    3994 msgid "Please select at least four nodes."
    3995 msgstr "Valitse ainakin neljä pistettä."
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    3998 msgid ""
    3999 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4000 "a bug."
    4001 msgstr ""
    4002 
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4004 msgid "No document open so nothing to save."
    4005 msgstr ""
    4006 
    4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4008 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4009 msgstr ""
    4010 
    4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4012 msgid "Empty document"
    4013 msgstr ""
    4014 
    4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4016 msgid ""
    4017 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4018 "if you rejected all. Continue?"
    4019 msgstr ""
    4020 
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4022 msgid "Conflicts"
    4023 msgstr "Ristiriidat"
    4024 
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4026 msgid "Save GPX file"
    4027 msgstr "Tallenna GPX-tiedosto"
    4028 
    4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4030 msgid "Save OSM file"
    4031 msgstr "Tallenna OSM-tiedosto"
    4032 
    4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4034 msgid "Could not back up file."
    4035 msgstr "Tiedostoa ei voitu varmuuskopioida."
    4036 
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4039 msgid "Unknown file extension."
    4040 msgstr "Tuntematon tiedostopääte."
    4041 
    4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4044 msgid "An error occurred while saving."
    4045 msgstr "Tallennettaessa tapahtui virhe."
    4046 
    4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4049 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4050 msgstr "Varmuuskopion palauttamisessa tapahtui virhe."
    4051 
    4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4054 msgid "Redo"
    4055 msgstr "Toista"
    4056 
    4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4058 msgid "Redo the last undone action."
    4059 msgstr "Toista edellinen kumottu toiminto"
    4060 
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4062 msgid "Delete Mode"
    4063 msgstr "Poistotila"
    4064 
    4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4066 msgid "Delete nodes or ways."
    4067 msgstr "Poista pisteitä tai polkuja."
    4068 
    4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4074 #, java-format
    4075 msgid "Mode: {0}"
    4076 msgstr "Tila: {0}"
    4077 
    4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4079 msgid ""
    4080 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4081 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4082 msgstr ""
    4083 
    4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4085 msgid ""
    4086 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4087 "+release to synchronize audio at that point."
    4088 msgstr ""
    4089 
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4092 msgid "Extrude"
    4093 msgstr ""
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4096 msgid "Create areas"
    4097 msgstr "Luo alueita"
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4100 msgid "Extrude Way"
    4101 msgstr ""
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4105 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4106 msgstr ""
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4109 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4110 msgstr ""
    4111 "Piirrä halutun kokoinen suorakaide, sen jälkeen vapauta hiiren painike."
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4115 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4116 msgstr "Vapauta hiiren painike pyörityksen lopettamiseksi."
    4117 
    4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4119 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4120 msgstr ""
    4121 
    4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4125 msgid "Draw"
    4126 msgstr "Piirrä"
    4127 
    4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    4129 msgid "Draw nodes"
    4130 msgstr "Piirrä pisteitä"
    4131 
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    4133 msgid "Mode: Draw Focus"
    4134 msgstr ""
    4135 
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4137 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4138 msgstr "Maailman ulkopuolelle ei voi lisätä pistettä."
    4139 
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    4141 msgid "Add node"
    4142 msgstr "Lisää piste"
    4143 
    4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4145 msgid "Add node into way"
    4146 msgstr "Lisää piste polkuun"
    4147 
    4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    4149 msgid "Connect existing way to node"
    4150 msgstr "Yhdistä olemassa oleva polku pisteeseen"
    4151 
    4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4153 msgid "Add a new node to an existing way"
    4154 msgstr "Lisää uusi piste olemassa olevaan polkuun"
    4155 
    4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4157 msgid "Add node into way and connect"
    4158 msgstr "Lisää piste polkuun ja yhdistä"
    4159 
    4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4161 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4162 msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden polun olemassa olevaan pisteeseen."
    4163 
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    4165 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4166 msgstr "Napsauta tehdäksesi yhteyden olemassa olevaan pisteeseen."
    4167 
    4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    4169 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4170 msgstr "Napsauta lisätäksesi pisteen ja luodaksesi uuden polun."
    4171 
    4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    4173 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4174 msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen ja tehdäksesi yhteyden."
    4175 
    4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    4177 msgid "Click to insert a new node."
    4178 msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen."
    4179 
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4181 msgid "Select, move and rotate objects"
    4182 msgstr "Valitse, siirrä ja pyöritä objekteja"
    4183 
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4185 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4186 msgstr "Lisää ja siirrä uutta virtuaalipistettä."
    4187 
    4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4190 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4191 msgstr "Objekteja ei voi siirtää maailman ulkopuolelle"
    4192 
    4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4194 msgid ""
    4195 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4196 msgstr ""
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4199 msgid ""
    4200 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4201 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4202 msgstr ""
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4206 msgid "Zoom"
    4207 msgstr "Zoomaus"
    4208 
    4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4210 msgid "Zoom and move map"
    4211 msgstr "Zoomaa ja siirrä karttaa"
    4212 
    4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4214 msgid ""
    4215 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4216 "move zoom with right button"
    4217 msgstr ""
    4218 
    4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4221 #: trans_surveyor.java:68
    4222 msgid "Exit"
    4223 msgstr "Poistu"
    4224 
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4226 msgid "Exit the application."
    4227 msgstr "Poistu ohjelmasta."
    4228 
    4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4231 msgid "Merge Nodes"
    4232 msgstr "Yhdistä pisteet"
    4233 
    4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4235 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4236 msgstr "Yhdistää pisteet vanhimpaan."
    4237 
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4239 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4240 msgstr "Valitse vähintään kaksi yhdistettävää pistettä."
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4243 msgid ""
    4244 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4245 "to merge them?"
    4246 msgstr ""
    4247 "Valituilla pisteillä on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
    4248 "ne?"
    4249 
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4251 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4252 msgstr "Yhdistetäänkö pisteet, joilla on eriävät relaatiojäsenyydet?"
    4253 
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4255 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4256 msgstr "Pisteitä ei voitu yhdistää. Käytössä oleva polku tulisi poistaa ensin."
    4257 
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4259 #, java-format
    4260 msgid "Merge {0} nodes"
    4261 msgstr "Yhdistä {0} pistettä"
    4262 
    4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4264 msgid "Orthogonalize shape"
    4265 msgstr "Suorakulmaista muoto"
    4266 
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4268 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4269 msgstr "Siirtää polun pisteitä niin, että kaikki kulmat ovat joko 90° tai 270°"
    4270 
    4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4273 msgid "Orthogonalize"
    4274 msgstr "Suorakulmaista"
    4275 
    4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4277 msgid "Only two nodes allowed"
    4278 msgstr "Vain kaksi pistettä sallittu"
    4279 
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4281 msgid "Selection must consist only of ways."
    4282 msgstr "Valinnan pitää muodostua pelkistä poluista."
    4283 
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4285 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4286 msgstr "Valitse vähintään neljästä pisteestä koostuvia suljettuja polkuja."
    4287 
    4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4289 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4290 msgstr "Valitse polkuja, joiden segmenttien välillä on melkein suora kulma."
    4291 
    4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4293 msgid ""
    4294 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4295 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4296 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4297 msgstr ""
    4298 "<html>Käytät EPSG:4326-projektiota, joka voi johtaa<br>epätoivottuihin "
    4299 "lopputuloksiin suorakulmaistettaessa.<br>Vaihda projektiota päästäksesi "
    4300 "eroon tästä varoituksesta.<br>Haluatko jatkaa?"
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4303 msgid "Only one node selected"
    4304 msgstr "Vain yksi piste valittuna"
    4305 
    4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4308 msgid "Toggle GPX Lines"
    4309 msgstr "Näytä/piilota GPX-viivat"
    4310 
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4312 #, java-format
    4313 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4314 msgstr ""
    4315 
    4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4320 msgid "Unselect All"
    4321 msgstr "Poista valinta"
    4322 
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4324 msgid "Unselect all objects."
    4325 msgstr "Poista valinta kaikista objekteista."
    4326 
    4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4328 msgid "Unselect All (Focus)"
    4329 msgstr ""
    4330 
    4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4332 msgid "Unselect All (Escape)"
    4333 msgstr ""
    4334 
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4338 msgid "Create Circle"
    4339 msgstr "Luo ympyrä"
    4340 
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4342 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4343 msgstr "Luo ympyrän kolmesta valitusta pisteestä."
    4344 
    4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4346 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4347 msgstr "Valitse tasan kolme pistettä tai polku, jossa on tasan kolme pistettä."
    4348 
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4350 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4351 msgstr "Valituista pisteistä ei voi muodostaa ympyrää."
    4352 
    4353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4355 msgid "Open Location..."
    4356 msgstr "Avaa sijainti..."
    4357 
    4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4359 msgid "Open an URL."
    4360 msgstr "Avaa URL-osoite."
    4361 
    4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4363 msgid "Separate Layer"
    4364 msgstr "Erota taso"
    4365 
    4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4367 msgid "Download Location"
    4368 msgstr "Latauksen sijainti"
    4369 
    4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4373 msgid "Add Node"
    4374 msgstr "Lisää piste"
    4375 
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4377 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4378 msgstr "Lisää piste syöttämällä leveyspiiri ja pituuspiiri."
    4379 
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4381 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4382 msgstr "Syötä uuden pisteen koordinaatit."
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4385 msgid "Use decimal degrees."
    4386 msgstr "Anna asteet desimaalilukuna."
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4389 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4390 msgstr "Negatiiviset arvot tarkoittavat läntistä/eteläistä pallonpuoliskoa."
    4391 
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4393 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4394 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4395 msgid "Latitude"
    4396 msgstr "Leveysaste"
    4397 
    4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4399 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4400 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4401 msgid "Longitude"
    4402 msgstr "Pituusaste"
    4403 
    4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4405 msgid "up"
    4406 msgstr "ylös"
    4407 
    4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4412 #, java-format
    4413 msgid "Move objects {0}"
    4414 msgstr "Siirrä objektit {0}"
    4415 
    4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4417 msgid "down"
    4418 msgstr "alas"
    4419 
    4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4421 msgid "left"
    4422 msgstr "vasen"
    4423 
    4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4425 msgid "right"
    4426 msgstr "oikea"
    4427 
    4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4429 #, java-format
    4430 msgid "Move {0}"
    4431 msgstr "Siirrä {0}"
    4432 
    4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4434 #, java-format
    4435 msgid "Moves Objects {0}"
    4436 msgstr "Siirtää objektit {0}"
    4437 
    4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4439 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4440 msgid "File exists. Overwrite?"
    4441 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Korvataanko?"
    4442 
    4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4444 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4445 msgid "Overwrite"
    4446 msgstr "Korvaa"
    4447 
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4450 msgid "Copy"
    4451 msgstr "Kopioi"
    4452 
    4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4454 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4455 msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle."
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4458 msgid "Please select something to copy."
    4459 msgstr "Valitse jotain kopioitavaksi."
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4463 msgid "UnGlue Ways"
    4464 msgstr "Erota polut"
    4465 
    4466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4467 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4468 msgstr "Monistaa pisteet, jotka ovat monen polun käytössä."
    4469 
    4470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4471 msgid "This node is not glued to anything else."
    4472 msgstr "Tämä piste ei ole yhdistettynä mihinkään muuhun."
    4473 
    4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4475 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4476 msgstr ""
    4477 
    4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4479 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4480 msgstr ""
    4481 
    4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4483 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4484 msgstr "Tämän hetkistä valintaa ei voi käyttää polkujen erotukseen."
    4485 
    4486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4487 msgid "Select either:"
    4488 msgstr "Valitse joko:"
    4489 
    4490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4491 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4492 msgstr "* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä, tai"
    4493 
    4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4495 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4496 msgstr ""
    4497 "* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä ja yksi noista poluista, tai"
    4498 
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4500 msgid ""
    4501 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4502 msgstr ""
    4503 "* Yksi polku, jossa on yksi tai useampi piste, jotka ovat myös muiden "
    4504 "polkujen käytössä, tai"
    4505 
    4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4507 msgid ""
    4508 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4509 msgstr ""
    4510 "* Yksi polku ja yksi tai useampi sen pisteistä, jotka ovat useamman polun "
    4511 "käytössä."
    4512 
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4514 msgid ""
    4515 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4516 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4517 "their\n"
    4518 "own copy and all nodes will be selected."
    4519 msgstr ""
    4520 "Huomio: Jos valittuna on polku, se saa uudet kopiot monistetuista\n"
    4521 "pisteistä ja uudet pisteet tulevat valituiksi. Muussa tapauksessa\n"
    4522 "kaikki polut saavat oman kopionsa ja kaikki pisteet tulevat valituiksi."
    4523 
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4525 #, java-format
    4526 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4527 msgstr "Monista {0} pisteeksi"
    4528 
    4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4530 #, java-format
    4531 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4532 msgstr "Monista {0} pistettä {1} pisteeksi"
    4533 
    4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4536 msgid "Back"
    4537 msgstr "Takaisin"
    4538 
    4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4540 msgid "Jump back."
    4541 msgstr "Siirry takaisin"
    4542 
    4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4550 #, java-format
    4551 msgid "Audio: {0}"
    4552 msgstr "Ääni: {0}"
    4553 
    4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4556 msgid "Previous Marker"
    4557 msgstr ""
    4558 
    4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4560 msgid "Play previous marker."
    4561 msgstr ""
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4565 msgid "Slower"
    4566 msgstr "Hitaammin"
    4567 
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4569 msgid "Slower Forward"
    4570 msgstr "Hitaammin eteenpäin"
    4571 
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4574 msgid "Next Marker"
    4575 msgstr ""
    4576 
    4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4578 msgid "Play next marker."
    4579 msgstr ""
    4580 
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4583 msgid "Forward"
    4584 msgstr "Eteenpäin"
    4585 
    4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4587 msgid "Jump forward"
    4588 msgstr "Siirry eteenpäin"
    4589 
    4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4592 msgid "Play/pause"
    4593 msgstr "Toista/tauko"
    4594 
    4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4596 msgid "Play/pause audio."
    4597 msgstr "Toista/tauko"
    4598 
    4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4601 msgid "Faster"
    4602 msgstr "Nopeammin"
    4603 
    4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4605 msgid "Faster Forward"
    4606 msgstr "Nopeammin eteenpäin"
    4607 
    4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4610 msgid "Select All"
    4611 msgstr "Valitse kaikki"
    4612 
    4613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4614 msgid ""
    4615 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4616 "objects too."
    4617 msgstr ""
    4618 "Valitse tason kaikki palautetut objektit. Tämä valitsee myös keskeneräiset "
    4619 "objektit."
    4620 
    4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4623 msgid "Undo"
    4624 msgstr "Kumoa"
    4625 
    4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4627 msgid "Undo the last action."
    4628 msgstr "Peru viimeisin toiminto."
    4629 
    4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4631 msgid "No Shortcut"
    4632 msgstr "Ei pikanäppäintä"
    4633 
    4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4635 msgid "Downloading data"
    4636 msgstr "Ladataan dataa"
    4637 
    4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4639 msgid "No data imported."
    4640 msgstr "Dataa ei tuotu."
    4641 
    4642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4643 msgid "Data Layer"
    4644 msgstr "Datataso"
    4645 
    4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4647 msgid "OpenStreetMap data"
    4648 msgstr "OpenStreeMap-data"
    4649 
    4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4651 msgid "Downloading GPS data"
    4652 msgstr "Ladataan GPS-dataa"
    4653 
    4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4655 msgid "Raw GPS data"
    4656 msgstr "Raaka GPS-data"
    4657 
    4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4661 msgid "Paste Tags"
    4662 msgstr "Liitä tagit"
    4663 
    4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4665 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4666 msgstr ""
    4667 
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4670 msgid "Download from OSM ..."
    4671 msgstr "Lataa OSM:sta..."
    4672 
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4674 msgid "Download map data from the OSM server."
    4675 msgstr "Lataa karttadataa OSM-palvelimelta."
    4676 
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4678 msgid "Download"
    4679 msgstr "Lataa"
    4680 
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4682 msgid "Please select at least one task to download"
    4683 msgstr ""
    4684 
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4686 msgid "Old key"
    4687 msgstr "Vanha avain"
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4690 msgid "Old value"
    4691 msgstr "Vanha arvo"
    4692 
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4694 msgid "New key"
    4695 msgstr "Uusi avain"
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4698 msgid "New value"
    4699 msgstr "Uusi arvo"
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4702 msgid "Apply selected changes"
    4703 msgstr "Toteuta valtiut muutokset"
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4706 msgid "Don't apply changes"
    4707 msgstr "Älä toteuta muutoksia"
    4708 
    4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4710 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4711 msgstr "Valitse, minkä ominaisuuden muutoksen haluat toteuttaa."
    4712 
    4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4714 msgid "Properties of "
    4715 msgstr "Ominaisuudet: "
    4716 
    4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4718 msgid "Roles in relations referring to"
    4719 msgstr ""
    4720 
    4721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4722 msgid "Automatic tag correction"
    4723 msgstr "Automaattinen tagien korjaus"
    4724 
    4725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    4726 msgid ""
    4727 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4728 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4729 msgstr ""
    4730 
    4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4732 msgid "Apply?"
    4733 msgstr "Toteutetaanko?"
    4734 
    4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4736 msgid "Relation"
    4737 msgstr "Relaatio"
    4738 
    4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4740 msgid "Old role"
    4741 msgstr "Vanha rooli"
    4742 
    4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4744 msgid "New role"
    4745 msgstr "Uusi rooli"
    4746 
    4747 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4748 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4749 msgid "Duplicate Way"
    4750 msgstr "Monista polku"
    4751 
    4752 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4753 msgid "Duplicate selected ways."
    4754 msgstr "Monistaa valitut polut."
    4755 
    4756 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4757 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4758 msgstr "Luo kopio polusta"
    4759 
    4760 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4761 msgid "You must select at least one way."
    4762 msgstr "Ainakin yksi polku pitää valita."
    4763 
    4764 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4765 msgid "Create duplicate way"
    4766 msgstr "Luo kopio polusta"
     4851msgid "Center Once"
     4852msgstr ""
     4853
     4854#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     4855msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     4856msgstr ""
     4857
     4858#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4859msgid "Auto-Center"
     4860msgstr ""
     4861
     4862#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     4863msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     4864msgstr ""
     4865
     4866#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     4867msgid "LiveGPS"
     4868msgstr ""
     4869
     4870#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     4871msgid "LiveGPS layer"
     4872msgstr "LiveGPS-taso"
     4873
     4874#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     4875#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     4876msgid "Connecting"
     4877msgstr ""
     4878
     4879#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     4880msgid "Connected"
     4881msgstr ""
     4882
     4883#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     4884#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     4885msgid "Not connected"
     4886msgstr ""
     4887
     4888#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     4889msgid "Connection Failed"
     4890msgstr ""
     4891
     4892#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     4893msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4894msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     4895
     4896#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     4897msgid "Open images with ImageWayPoint"
     4898msgstr "Avaa kuvat ImageWayPoint:lla"
     4899
     4900#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     4901#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     4902msgid "Load set of images as a new layer."
     4903msgstr "Lataa kuvat uutena tasona."
     4904
     4905#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     4906#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     4907msgid "Previous"
     4908msgstr "Edellinen"
     4909
     4910#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     4911msgid "Previous image"
     4912msgstr "Edellinen kuva"
     4913
     4914#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4915#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     4916msgid "Next"
     4917msgstr "Seuraava"
     4918
     4919#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     4920msgid "Next image"
     4921msgstr "Seuraava kuva"
     4922
     4923#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     4924msgid "Rotate left"
     4925msgstr "Käännä vasemmalle"
     4926
     4927#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     4928msgid "Rotate image left"
     4929msgstr "Kääntää kuvaa vasemmalle"
     4930
     4931#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     4932msgid "Rotate right"
     4933msgstr "Käännä oikealle"
     4934
     4935#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     4936msgid "Rotate image right"
     4937msgstr "Kääntää kuvaa oikealle"
     4938
     4939#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     4940#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4941msgid "WayPoint Image"
     4942msgstr "WayPoint-kuva"
     4943
     4944#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     4945msgid "Display non-geotagged photos"
     4946msgstr "Näytä kuvat, joita ei ole geo-merkitty"
     4947
     4948#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     4949msgid "Normal"
     4950msgstr "Normaali"
     4951
     4952#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     4953msgid "Rotate 90"
     4954msgstr "Kierrä 90"
     4955
     4956#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     4957msgid "Rotate 180"
     4958msgstr "Kierrä 180"
     4959
     4960#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     4961msgid "Rotate 270"
     4962msgstr "Kierrä 270"
     4963
     4964#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     4965msgid "Imported Images"
     4966msgstr "Tuodut kuvat"
     4967
     4968#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4969#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     4970msgid "Import TCX File..."
     4971msgstr "Tuo TCX-tiedosto..."
     4972
     4973#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     4974msgid "Import TCX file as GPS track"
     4975msgstr "Tuo TCX-tiedosto GPS-jälkenä"
     4976
     4977#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     4978msgid "Slippy Map"
     4979msgstr ""
     4980
     4981#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     4982msgid "Load Tile"
     4983msgstr ""
     4984
     4985#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     4986msgid "Show Tile Status"
     4987msgstr ""
     4988
     4989#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     4990msgid "Request Update"
     4991msgstr ""
     4992
     4993#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     4994msgid "Load All Tiles"
     4995msgstr ""
     4996
     4997#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     4998msgid "image not loaded"
     4999msgstr ""
     5000
     5001#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     5002msgid "error loading metadata"
     5003msgstr ""
     5004
     5005#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     5006#, java-format
     5007msgid "requested: {0}"
     5008msgstr ""
     5009
     5010#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     5011msgid "error requesting update"
     5012msgstr ""
     5013
     5014#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     5015msgid "Tile Sources"
     5016msgstr ""
     5017
     5018#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5019msgid "measurement mode"
     5020msgstr "mittaustila"
     5021
     5022#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5023msgid "Measurements"
     5024msgstr "Mittaukset"
     5025
     5026#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5027msgid "Layer to make measurements"
     5028msgstr "Taso, jolla tehdään mittaukset"
     5029
     5030#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5031#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5032msgid "Import path from GPX layer"
     5033msgstr "Tuo jälki GPX-tasolta"
     5034
     5035#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5036msgid "Drop existing path"
     5037msgstr "Poista olemassa oleva jälki"
     5038
     5039#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5040msgid "No GPX data layer found."
     5041msgstr "GPX-tasoa ei löytynyt."
    47675042
    47685043#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     
    48075082msgstr "Kahden pisteen välinen kulma"
    48085083
    4809 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4810 msgid "measurement mode"
    4811 msgstr "mittaustila"
    4812 
    4813 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4814 msgid "Measurements"
    4815 msgstr "Mittaukset"
    4816 
    4817 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4818 msgid "Layer to make measurements"
    4819 msgstr "Taso, jolla tehdään mittaukset"
    4820 
    4821 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4822 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4823 msgid "Import path from GPX layer"
    4824 msgstr "Tuo jälki GPX-tasolta"
    4825 
    4826 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4827 msgid "Drop existing path"
    4828 msgstr "Poista olemassa oleva jälki"
    4829 
    4830 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4831 msgid "No GPX data layer found."
    4832 msgstr "GPX-tasoa ei löytynyt."
    4833 
    4834 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    4835 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    4836 msgid "Tagging Preset Tester"
    4837 msgstr "Tagien esiasetusten testaaja"
    4838 
    4839 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    4840 msgid ""
    4841 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4842 msgstr ""
    4843 
    4844 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    4845 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4846 msgstr "Tagien esiasetuslähteet täytyy määritellä ensin asetuksissa."
    4847 
    4848 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    4849 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    4850 msgid "Open Visible ..."
    4851 msgstr "Avaa näkyvä..."
    4852 
    4853 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    4854 msgid "Open only files that are visible in current view."
    4855 msgstr "Avaa ainoastaan tiedostot, jotka näkyvät nykyisessä näkymässä."
    4856 
    4857 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    4858 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4859 msgstr ""
    4860 
    4861 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4862 #, java-format
    4863 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4864 msgstr "Datavirhe: leveysaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
    4865 
    4866 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4867 #, java-format
    4868 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4869 msgstr "Datavirhe: pituusaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
    4870 
    4871 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4872 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    4873 msgid "Open waypoints file"
    4874 msgstr "Avaa reittipistetiedosto"
    4875 
    4876 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    4877 msgid "Open a waypoints file."
    4878 msgstr "Avaa reittipistetiedosto."
    4879 
    4880 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    4881 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    4882 msgstr "Näyttä OpenStreetBugs-ongelmat"
    4883 
    4884 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    4885 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
    4886 msgstr ""
    4887 
    4888 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    4889 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    4890 msgstr "Uutta ohjelmavirhettä ei voida luoda. Tulos: {0}"
    4891 
    4892 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    4893 msgid "Mark as done"
    4894 msgstr "Merkitse valmiiksi"
    4895 
    4896 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    4897 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    4898 msgstr "Merkataanko tämä ongelma todella \"valmiiksi\"?"
    4899 
    4900 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    4901 msgid "Really close?"
    4902 msgstr "Suljetaanko?"
    4903 
    4904 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    4905 msgid "New issue"
    4906 msgstr "Uusi ongelma"
    4907 
    4908 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    4909 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    4910 msgid "Please enter a user name"
    4911 msgstr "Syötä käyttäjänimi"
    4912 
    4913 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    4914 msgid "Describe the problem precisely"
    4915 msgstr "Kuvaile ongelma tarkasti"
    4916 
    4917 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    4918 msgid "Create issue"
    4919 msgstr "Luo ongelma"
    4920 
    4921 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    4922 msgid "Add a comment"
    4923 msgstr "Lisää kommentti"
    4924 
    4925 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    4926 msgid "NoName"
    4927 msgstr "EiNimeä"
    4928 
    4929 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    4930 msgid "Enter your comment"
    4931 msgstr "Syötä kommenttisi"
    4932 
    4933 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    4934 msgid "Unknown issue state"
    4935 msgstr "Tuntematon ongelman tila"
    4936 
    4937 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    4938 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    4939 msgid "Open OpenStreetBugs"
    4940 msgstr "Avaa OpenStreetBugs"
    4941 
    4942 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    4943 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    4944 msgstr "Avaa OpenStreetBugs-ikkuna ja aktivoi automaattinen lataus"
    4945 
    4946 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    4947 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    4948 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    4949 msgid "Refresh"
    4950 msgstr "Päivitä"
    4951 
    4952 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    4953 msgid ""
    4954 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    4955 "OpenStreetBugs"
    4956 msgstr ""
    4957 "Näkyvä alue on joko liian pieni tai liian iso datan lataukseen "
    4958 "OpenStreetBugs:sta"
    4959 
    4960 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    4961 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    4962 msgid "Warning"
    4963 msgstr "Varoitus"
    4964 
    4965 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    4966 msgid ""
    4967 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    4968 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    4969 msgstr ""
    4970 
    4971 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    4972 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    4973 msgstr "OpenStreetBugs-latauslooppi"
    4974 
    4975 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    4976 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    4977 msgstr "Etähallinta on pyytänyt datan lataamista API:sta."
    4978 
    4979 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4980 #, java-format
    4981 msgid "Request details: {0}"
    4982 msgstr "Pyynnös tiedot: {0}"
    4983 
    4984 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4985 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    4986 msgid "Do you want to allow this?"
    4987 msgstr "Sallitaanko tämä?"
    4988 
    4989 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    4990 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    4991 msgid "Confirm Remote Control action"
    4992 msgstr "Varmista etähallinnan toimenpide"
    4993 
    4994 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    4995 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    4996 msgstr ""
    4997 
    4998 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    4999 msgid "load data from API"
    5000 msgstr "lataa data API:sta"
    5001 
    5002 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5003 msgid "change the selection"
    5004 msgstr "vaihda valinta"
    5005 
    5006 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5007 msgid "change the viewport"
    5008 msgstr "vaihda näkymä"
    5009 
    5010 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5011 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5012 msgstr "varmista kaikki etähallinnan toimenpiteet käsin"
    5013 
    5014 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5015 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5016 msgstr "Liitännäinen, joka antaa muiden sovellusten hallita JOSM:ia."
    5017 
    5018 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5019 #, java-format
    5020 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5021 msgstr "Versio: {0}<br>Viimeisin muutos: {1}"
    5022 
    5023 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5024 msgid "Remote Control"
    5025 msgstr "Etähallinta"
    5026 
    5027 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5028 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5029 msgstr "Asetukset etähallintaliitännäiselle."
    5030 
    5031 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5032 msgid ""
    5033 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5034 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5035 "talking to the plugin."
    5036 msgstr ""
    5037 
    5038 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5039 msgid "Permitted actions"
    5040 msgstr "Sallitut toiminnot"
    5041 
    5042 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5043 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5044 msgstr ""
    5045 
    5046 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5047 msgid "Please enter a search string"
    5048 msgstr "Anna haettava merkkijono"
    5049 
    5050 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5051 msgid "Cannot read place search results from server"
    5052 msgstr "Palvelimelta saatuja paikanhakutuloksia ei voida lukea"
    5053 
    5054 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5055 msgid "Enter a place name to search for:"
    5056 msgstr "Syötä haettavan paikan nimi:"
    5057 
    5058 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5059 #: trans_presets.java:2481
    5060 msgid "Places"
    5061 msgstr "Paikat"
    5062 
    5063 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5064 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5065 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5066 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5067 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5068 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5069 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5070 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5071 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5072 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5073 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5074 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5075 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5076 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5077 msgid "type"
    5078 msgstr "tyyppi"
    5079 
    5080 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5081 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5082 msgid "near"
    5083 msgstr "lähellä"
    5084 
    5085 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5086 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5087 msgid "zoom"
    5088 msgstr "zoom"
    5089 
    5090 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5091 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5092 msgid "Import TCX File..."
    5093 msgstr "Tuo TCX-tiedosto..."
    5094 
    5095 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5096 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5097 msgstr "Tuo TCX-tiedosto GPS-jälkenä"
    5098 
    5099 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5100 msgid ""
    5101 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5102 "move mouse.   Select: Click."
    5103 msgstr ""
    5104 
    5105 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5106 msgid "Slippy map"
    5107 msgstr ""
    5108 
    5109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5110 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5111 msgstr ""
    5112 
    5113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5114 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5115 msgstr ""
    5116 
    5117 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5118 msgid "Looking for shoreline..."
    5119 msgstr "Etsitään rantaviivaa..."
    5120 
    5121 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5122 #, java-format
    5123 msgid "{0} nodes so far..."
    5124 msgstr "{0} pistettä tähänmennessä..."
    5125 
    5126 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5127 msgid "Lake Walker."
    5128 msgstr "Lake Walker."
    5129 
    5130 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5131 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5132 msgid "Lake Walker"
    5133 msgstr "Lake Walker"
    5134 
    5135 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5136 #, java-format
    5137 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5138 msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
    5139 
    5140 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5141 msgid "Tracing"
    5142 msgstr "Jäljitetään"
    5143 
    5144 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5145 msgid "checking cache..."
    5146 msgstr "tarkistetaan välimuisti..."
    5147 
    5148 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5149 msgid "Running vertex reduction..."
    5150 msgstr "Poistetaan turhat pisteet..."
    5151 
    5152 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5153 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5154 msgstr "Suoritetaan Douglas-Peucker-arviointi..."
    5155 
    5156 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5157 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5158 msgstr "Poistetaan pisteiden kaksoiskappaleet..."
    5159 
    5160 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5161 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    5162 msgid "Lakewalker trace"
    5163 msgstr "Lakewalker-ääriviiva"
    5164 
    5165 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5166 msgid "Downloading image tile..."
    5167 msgstr "Ladataan kuvaa..."
    5168 
    5169 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5170 msgid "Could not acquire image"
    5171 msgstr "Kuvaa ei voitu ladata"
    5172 
    5173 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    5174 msgid "Maximum number of segments per way"
    5175 msgstr "Enimmäismäärä segmenttejä/polku"
    5176 
    5177 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    5178 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5179 msgstr ""
    5180 
    5181 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5182 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5183 msgstr ""
    5184 
    5185 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5186 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5187 msgstr ""
    5188 
    5189 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5190 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5191 msgstr ""
    5192 
    5193 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5194 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5195 msgstr "Landsat-kuvien koko (pikseleinä)"
    5196 
    5197 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5198 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5199 msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä itään (astetta)"
    5200 
    5201 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5202 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5203 msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä pohjoiseen (astetta)"
    5204 
    5205 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5206 msgid "Direction to search for land"
    5207 msgstr "Suunta, josta etsitään maata"
    5208 
    5209 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5210 msgid "Tag ways as"
    5211 msgstr "Anna poluille tagi"
    5212 
    5213 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5214 msgid "WMS Layer"
    5215 msgstr "WMS-taso"
    5216 
    5217 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5218 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5219 msgstr "Välimuistin maksimikoko (MB)"
    5220 
    5221 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5222 msgid "Maximum cache age (days)"
    5223 msgstr "Välimuistin enimmäisikä (päivää)"
    5224 
    5225 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    5226 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5227 msgstr ""
    5228 
    5229 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5230 msgid ""
    5231 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5232 "lines). Default 50000."
    5233 msgstr ""
    5234 "Generoitavien pisteiden enimmäismäärä ennen keskeyttämistä (ennen "
    5235 "yksinkertaistusta). Oletusarvo 50000"
    5236 
    5237 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    5238 msgid ""
    5239 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5240 "in the range 0-255. Default 90."
    5241 msgstr ""
    5242 "Harman enimmäisarvo, joka tulkitaan vetenä (Landsat IR-1 -datassa). Arvo on "
    5243 "väliltä 0-255, oletus 90."
    5244 
    5245 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5246 msgid ""
    5247 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5248 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5249 msgstr ""
    5250 "Douglas-Peucker-yksinkertaistamisen tarkkuus asteina.<br>Pienemmät arvot "
    5251 "antavat enemmän pisteitä ja tarkempia jälkiä. Oletus on 0.0003."
    5252 
    5253 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    5254 msgid ""
    5255 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5256 msgstr "Landsat-kuvien tarkkuus, pikselit/aste. Oletus on 4000."
    5257 
    5258 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    5259 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5260 msgstr "Landsat-kuvan koko pikseleinä. Oletus on 2000."
    5261 
    5262 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5263 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5264 msgstr ""
    5265 
    5266 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5267 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5268 msgstr ""
    5269 
    5270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5271 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5272 msgstr "Mistä suunnasta etsitään maata. Oletus on itä."
    5273 
    5274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5275 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5276 msgstr ""
    5277 "Merkitse polut vetenä (water), rantaviivana (coastline) tai ei minään "
    5278 "(nothing). Oletus on vesi (water)."
    5279 
    5280 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5281 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5282 msgstr "Käytettävä WMS-taso. Oletus on IR1."
    5283 
    5284 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5285 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5286 msgstr "Jokaisen välimuistihakemiston enimmäiskoko. Oletus on 300 MB."
    5287 
    5288 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5289 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5290 msgstr "Välimuistin enimmäisikä päivissä. Oletus on 100."
    5291 
    5292 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5293 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5294 msgstr "Liitännäinen vesimassojen rajaamiseen Landsat-kuvista."
    5295 
    5296 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5297 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5298 msgstr "Lakevalker-liitännäisen asetukset"
    5299 
    5300 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5301 msgid "Normal"
    5302 msgstr "Normaali"
    5303 
    5304 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5305 msgid "Rotate 90"
    5306 msgstr "Kierrä 90"
    5307 
    5308 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5309 msgid "Rotate 180"
    5310 msgstr "Kierrä 180"
    5311 
    5312 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5313 msgid "Rotate 270"
    5314 msgstr "Kierrä 270"
    5315 
    5316 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5317 msgid "Imported Images"
    5318 msgstr "Tuodut kuvat"
    5319 
    5320 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5321 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5322 msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5323 
    5324 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5325 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5326 msgstr "Avaa kuvat ImageWayPoint:lla"
    5327 
    5328 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5330 msgid "Load set of images as a new layer."
    5331 msgstr "Lataa kuvat uutena tasona."
    5332 
    5333 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5335 msgid "Previous"
    5336 msgstr "Edellinen"
    5337 
    5338 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5339 msgid "Previous image"
    5340 msgstr "Edellinen kuva"
    5341 
    5342 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5343 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5344 msgid "Next"
    5345 msgstr "Seuraava"
    5346 
    5347 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5348 msgid "Next image"
    5349 msgstr "Seuraava kuva"
    5350 
    5351 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5352 msgid "Rotate left"
    5353 msgstr "Käännä vasemmalle"
    5354 
    5355 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5356 msgid "Rotate image left"
    5357 msgstr "Kääntää kuvaa vasemmalle"
    5358 
    5359 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5360 msgid "Rotate right"
    5361 msgstr "Käännä oikealle"
    5362 
    5363 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5364 msgid "Rotate image right"
    5365 msgstr "Kääntää kuvaa oikealle"
    5366 
    5367 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5368 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5369 msgid "WayPoint Image"
    5370 msgstr "WayPoint-kuva"
    5371 
    5372 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5373 msgid "Display non-geotagged photos"
    5374 msgstr "Näytä kuvat, joita ei ole geo-merkitty"
    5375 
    5376 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    5377 msgid "OpenLayers"
    5378 msgstr ""
    5379 
    5380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5382 msgid "Validation"
    5383 msgstr "Tarkistus"
    5384 
    5385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5386 msgid "Performs the data validation"
    5387 msgstr "Suorittaa datantarkistuksen"
    5388 
    5389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5390 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5391 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5392 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5393 msgid "Validation errors"
    5394 msgstr "Tarkistusvirheet"
    5395 
    5396 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5397 msgid "Open the validation window."
    5398 msgstr "Avaa tarkistusikkuna."
    5399 
    5400 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5401 msgid "Zoom to problem"
    5402 msgstr "Zoomaa ongelmaan"
    5403 
    5404 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5405 msgid "Validate"
    5406 msgstr "Tarkista"
    5407 
    5408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5409 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5410 msgstr "Tarkista joko nykyinen valitna tai koko data."
    5411 
    5412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5413 msgid "Fix"
    5414 msgstr "Korjaa"
    5415 
    5416 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5417 msgid "Fix the selected errors."
    5418 msgstr "Korjaa valitut virheet"
    5419 
    5420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5421 msgid "Ignore"
    5422 msgstr "Ohita"
    5423 
    5424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5425 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5426 msgstr "Ohita valitut virheet seuraavalla kerralla."
    5427 
    5428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5429 msgid "Whole group"
    5430 msgstr "Koko ryhmä"
    5431 
    5432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5433 msgid "Single elements"
    5434 msgstr "Yksittäiset elementit"
    5435 
    5436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5437 msgid "Nothing"
    5438 msgstr "Ei mitään"
    5439 
    5440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5441 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5442 msgstr "Ohitetaanko koko ryhmä vai yksittäiset elementit?"
    5443 
    5444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5445 msgid "Ignoring elements"
    5446 msgstr "Ohitetaan elementit"
    5447 
    5448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5449 msgid "Grid"
    5450 msgstr "Ruudukko"
    5451 
    5452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5454 #, java-format
    5455 msgid ""
    5456 "Error initializing test {0}:\n"
    5457 " {1}"
    5458 msgstr ""
    5459 
    5460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5461 #, java-format
    5462 msgid "{0}, ..."
    5463 msgstr "{0}, ..."
    5464 
    5465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5466 msgid "Errors"
    5467 msgstr "Virheet"
    5468 
    5469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5470 msgid "validation error"
    5471 msgstr "tarkistusvirhe"
    5472 
    5473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5474 msgid "Warnings"
    5475 msgstr "Varoitukset"
    5476 
    5477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5478 msgid "validation warning"
    5479 msgstr "tarkistusvaroitus"
    5480 
    5481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5482 msgid "Other"
    5483 msgstr "Muut"
    5484 
    5485 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5486 msgid "validation other"
    5487 msgstr ""
    5488 
    5489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5490 msgid "Use ignore list."
    5491 msgstr "Käytä ohituslistaa."
    5492 
    5493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5494 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5495 msgstr ""
    5496 
    5497 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5498 msgid "Use error layer."
    5499 msgstr "Käytä virhetasoa"
    5500 
    5501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5502 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5503 msgstr "Käytä virhetasoa ongelmallisten elementtien näyttämiseen."
    5504 
    5505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5506 msgid "On demand"
    5507 msgstr "Tarvittaessa"
    5508 
    5509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5510 msgid "On upload"
    5511 msgstr "Lähetettäessä"
    5512 
    5513 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5514 msgid ""
    5515 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5516 "programs."
    5517 msgstr ""
    5518 "OSM-datantarkistin, joka tarkistaa käyttäjien ja ohjelmien tekemiä yleisiä "
    5519 "virheitä."
    5520 
    5521 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5522 #, java-format
    5523 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5524 msgstr "Versio {0} - Viimeisin muutos: {1}"
    5525 
    5526 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5527 msgid "Data validator"
    5528 msgstr "Datantarkistin"
    5529 
    5530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5531 msgid "No validation errors"
    5532 msgstr "Ei virheitä"
    5533 
    5534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5535 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5536 msgstr "Tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
    5537 
    5538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    5539 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5540 msgstr "Tämä tarkistaa tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
    5541 
    5542 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5543 msgid "Unnamed ways"
    5544 msgstr "Nimeämättömät polut"
    5545 
    5546 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5547 msgid "Untagged ways"
    5548 msgstr "Tagittomat polut"
    5549 
    5550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    5551 msgid "Empty ways"
    5552 msgstr "Tyhjät polut"
    5553 
    5554 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5555 msgid "One node ways"
    5556 msgstr "Yhden pisteen polut"
    5557 
    5558 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5560 msgid "Self-intersecting ways"
    5561 msgstr ""
    5562 
    5563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5564 msgid ""
    5565 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5566 msgstr ""
    5567 "Tämä tarkistaa polut, jotka sisältävät jotkut pisteistänsä useammin kuin "
    5568 "kerran."
    5569 
    5570 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5571 msgid "Crossing ways."
    5572 msgstr "Risteävät polut."
    5573 
    5574 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5575 msgid ""
    5576 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5577 "layer, but are not connected by a node."
    5578 msgstr ""
    5579 "Tämä tarkistaa, jos kaksi polkua, rautatietä tai vesiväylää risteävät "
    5580 "samassa tasossa, mutteivät ole yhdistettyinä pisteellä."
    5581 
    5582 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5583 msgid "Crossing ways"
    5584 msgstr "Risteävät polut"
    5585 
    5586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5587 msgid "Duplicated way nodes."
    5588 msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet."
    5589 
    5590 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5591 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5592 msgstr ""
    5593 
    5594 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5595 msgid "Duplicated way nodes"
    5596 msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet"
    5597 
    5598 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5599 #, java-format
    5600 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5601 msgstr ""
    5602 
    5603 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5604 msgid "Coastlines."
    5605 msgstr "Rantaviivat."
    5606 
    5607 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5608 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5609 msgstr "Tämä tarkistaa, että rantaviivat ovat oikein."
    5610 
    5611 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5612 msgid "Unordered coastline"
    5613 msgstr ""
    5614 
    5615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5616 msgid "Unclosed Ways."
    5617 msgstr ""
    5618 
    5619 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5620 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5621 msgstr ""
    5622 
    5623 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5624 #, java-format
    5625 msgid "natural type {0}"
    5626 msgstr ""
    5627 
    5628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5629 #, java-format
    5630 msgid "landuse type {0}"
    5631 msgstr ""
    5632 
    5633 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5634 #, java-format
    5635 msgid "amenities type {0}"
    5636 msgstr ""
    5637 
    5638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5639 #, java-format
    5640 msgid "sport type {0}"
    5641 msgstr ""
    5642 
    5643 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5644 #, java-format
    5645 msgid "tourism type {0}"
    5646 msgstr ""
    5647 
    5648 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5649 #, java-format
    5650 msgid "shop type {0}"
    5651 msgstr ""
    5652 
    5653 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5654 #, java-format
    5655 msgid "leisure type {0}"
    5656 msgstr ""
    5657 
    5658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5659 #, java-format
    5660 msgid "waterway type {0}"
    5661 msgstr ""
    5662 
    5663 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5664 msgid "building"
    5665 msgstr "rakennus"
    5666 
    5667 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5668 msgid "area"
    5669 msgstr ""
    5670 
    5671 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5672 msgid "Unclosed way"
    5673 msgstr ""
    5674 
    5675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5676 msgid "Overlapping ways."
    5677 msgstr ""
    5678 
    5679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5680 msgid ""
    5681 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5682 "than one way."
    5683 msgstr ""
    5684 
    5685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5686 msgid "Overlapping areas"
    5687 msgstr ""
    5688 
    5689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5690 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5691 msgstr ""
    5692 
    5693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5694 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5695 msgstr ""
    5696 
    5697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5698 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5699 msgstr ""
    5700 
    5701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5702 msgid "Overlapping highways"
    5703 msgstr ""
    5704 
    5705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5706 msgid "Overlapping railways"
    5707 msgstr ""
    5708 
    5709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5710 msgid "Overlapping ways"
    5711 msgstr ""
    5712 
    5713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5714 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5715 msgstr ""
    5716 
    5717 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5718 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5719 msgstr ""
    5720 
    5721 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5722 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5723 msgstr ""
    5724 
    5725 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5726 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5727 msgstr ""
    5728 
    5729 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5730 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5731 msgstr ""
    5732 
    5733 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5734 msgid "Unconnected ways."
    5735 msgstr ""
    5736 
    5737 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5738 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5739 msgstr ""
    5740 
    5741 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    5742 msgid "Way end node near other highway"
    5743 msgstr ""
    5744 
    5745 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    5746 msgid "Way end node near other way"
    5747 msgstr ""
    5748 
    5749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    5750 msgid "Way node near other way"
    5751 msgstr ""
    5752 
    5753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    5754 msgid "Connected way end node near other way"
    5755 msgstr ""
    5756 
    5757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    5758 msgid "Similar named ways."
    5759 msgstr ""
    5760 
    5761 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    5762 msgid ""
    5763 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    5764 msgstr ""
    5765 
    5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    5767 msgid "Similar named ways"
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    5771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    5772 msgid "Nodes with same name"
    5773 msgstr ""
    5774 
    5775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    5776 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    5777 msgstr ""
    5778 
    5779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5780 msgid "Untagged nodes."
    5781 msgstr ""
    5782 
    5783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5784 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5785 msgstr ""
    5786 
    5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    5788 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5789 msgstr ""
    5790 
    5791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    5792 msgid "Properties checker :"
    5793 msgstr ""
    5794 
    5795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    5796 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5797 msgstr ""
    5798 
    5799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    5800 #, java-format
    5801 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5802 msgstr ""
    5803 
    5804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    5805 #, java-format
    5806 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5807 msgstr ""
    5808 
    5809 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    5810 #, java-format
    5811 msgid ""
    5812 "Could not access data file(s):\n"
    5813 "{0}"
    5814 msgstr ""
    5815 
    5816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    5817 msgid "Illegal tag/value combinations"
    5818 msgstr ""
    5819 
    5820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    5821 msgid "Painting problem"
    5822 msgstr ""
    5823 
    5824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    5825 #, java-format
    5826 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5827 msgstr ""
    5828 
    5829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    5830 msgid "Tags with empty values"
    5831 msgstr ""
    5832 
    5833 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    5834 msgid "Invalid property key"
    5835 msgstr ""
    5836 
    5837 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    5838 msgid "Invalid white space in property key"
    5839 msgstr ""
    5840 
    5841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    5842 msgid "Property values start or end with white space"
    5843 msgstr ""
    5844 
    5845 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    5846 msgid "Property values contain HTML entity"
    5847 msgstr ""
    5848 
    5849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    5850 #, java-format
    5851 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5852 msgstr ""
    5853 
    5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    5855 msgid "Unknown property values"
    5856 msgstr ""
    5857 
    5858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    5859 msgid "FIXMES"
    5860 msgstr ""
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    5863 msgid "Check property keys."
    5864 msgstr ""
    5865 
    5866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    5867 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5868 msgstr ""
    5869 
    5870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    5871 msgid "Use complex property checker."
    5872 msgstr ""
    5873 
    5874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    5875 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    5876 msgstr ""
    5877 
    5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    5879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    5880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    5881 msgid "TagChecker source"
    5882 msgstr ""
    5883 
    5884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    5885 msgid ""
    5886 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    5887 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    5888 msgstr ""
    5889 
    5890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    5891 msgid "Add a new source to the list."
    5892 msgstr ""
    5893 
    5894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    5895 msgid "Edit the selected source."
    5896 msgstr ""
    5897 
    5898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    5899 msgid "Data sources"
    5900 msgstr ""
    5901 
    5902 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    5903 msgid "Check property values."
    5904 msgstr ""
    5905 
    5906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    5907 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5908 msgstr ""
    5909 
    5910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    5911 msgid "Check for FIXMES."
    5912 msgstr ""
    5913 
    5914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    5915 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    5916 msgstr ""
    5917 
    5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    5919 msgid "Check for paint notes."
    5920 msgstr ""
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    5923 msgid "Check if map paining found data errors."
    5924 msgstr ""
    5925 
    5926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    5927 msgid "Use default data file."
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    5931 msgid "Use the default data file (recommended)."
    5932 msgstr ""
    5933 
    5934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    5935 msgid "Use default spellcheck file."
    5936 msgstr ""
    5937 
    5938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    5939 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5940 msgstr ""
    5941 
    5942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    5943 msgid "Fix properties"
    5944 msgstr ""
    5945 
    5946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    5947 msgid "Could not find element type"
    5948 msgstr ""
    5949 
    5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    5951 msgid "Could not find warning level"
    5952 msgstr ""
    5953 
    5954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    5955 #, java-format
    5956 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5957 msgstr ""
    5958 
    5959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    5960 #, java-format
    5961 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5962 msgstr ""
    5963 
    5964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    5965 msgid "Duplicated nodes."
    5966 msgstr ""
    5967 
    5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    5969 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5970 msgstr ""
    5971 
    5972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    5973 msgid "Duplicated nodes"
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    5977 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5978 msgstr ""
    5979 
    5980 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    5981 msgid "LiveGPS layer"
    5982 msgstr "LiveGPS-taso"
    5983 
    5984 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    5985 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    5986 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    5987 msgid "Capture GPS Track"
    5988 msgstr ""
    5989 
    5990 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    5991 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    5992 msgstr ""
    5993 
    5994 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    5995 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    5996 msgid "Center Once"
    5997 msgstr ""
    5998 
    5999 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    6000 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    6001 msgstr ""
    6002 
    6003 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    6004 msgid "Auto-Center"
    6005 msgstr ""
    6006 
    6007 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    6008 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    6009 msgstr ""
    6010 
    6011 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    6012 msgid "LiveGPS"
    6013 msgstr ""
    6014 
    6015 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    6016 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    6017 msgid "Connecting"
    6018 msgstr ""
    6019 
    6020 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    6021 msgid "Connected"
    6022 msgstr ""
    6023 
    6024 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    6025 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    6026 msgid "Not connected"
    6027 msgstr ""
    6028 
    6029 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    6030 msgid "Connection Failed"
    6031 msgstr ""
    6032 
    6033 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6034 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6035 msgid "Live GPS"
    6036 msgstr ""
    6037 
    6038 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6039 msgid "Show GPS data."
    6040 msgstr ""
    6041 
    6042 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6043 msgid "Status"
    6044 msgstr "Tila"
    6045 
    6046 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6047 msgid "Way Info"
    6048 msgstr ""
    6049 
    6050 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6051 msgid "Speed"
    6052 msgstr "Nopeus"
    6053 
    6054 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6055 msgid "Course"
    6056 msgstr "Kurssi"
    6057 
    6058 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6059 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6060 msgid "Surveyor ..."
    6061 msgstr ""
    6062 
    6063 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6064 msgid "Open surveyor tool."
    6065 msgstr ""
    6066 
    6067 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6068 msgid "Surveyor"
    6069 msgstr ""
    6070 
    6071 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6072 #, java-format
    6073 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6074 msgstr ""
    6075 
    6076 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6077 #, java-format
    6078 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6079 msgstr ""
    6080 
    6081 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6082 msgid "start"
    6083 msgstr ""
    6084 
    6085 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6086 msgid "end"
    6087 msgstr ""
    6088 
    6089 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6090 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6091 msgid "AutoSave LiveData"
    6092 msgstr ""
    6093 
    6094 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6095 msgid "Save captured data to file every minute."
    6096 msgstr ""
    6097 
    6098 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6099 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6100 msgid "Way: "
    6101 msgstr ""
    6102 
    6103 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6104 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6105 msgstr ""
    6106 
    6107 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6108 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6109 #, java-format
    6110 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6111 msgstr ""
    6112 
    6113 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6114 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6115 msgstr ""
    6116 
    6117 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6118 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6119 msgstr ""
    6120 
    6121 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6122 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6123 msgstr ""
    6124 
    6125 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6126 msgid "SurveyorPlugin"
    6127 msgstr ""
    6128 
    6129 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6130 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6131 msgstr ""
    6132 
    6133 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    6134 msgid "Slippy Map"
    6135 msgstr ""
    6136 
    6137 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    6138 msgid "Load Tile"
    6139 msgstr ""
    6140 
    6141 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    6142 msgid "Show Tile Status"
    6143 msgstr ""
    6144 
    6145 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    6146 msgid "Request Update"
    6147 msgstr ""
    6148 
    6149 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    6150 msgid "Load All Tiles"
    6151 msgstr ""
    6152 
    6153 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    6154 msgid "image not loaded"
    6155 msgstr ""
    6156 
    6157 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    6158 msgid "error loading metadata"
    6159 msgstr ""
    6160 
    6161 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    6162 #, java-format
    6163 msgid "requested: {0}"
    6164 msgstr ""
    6165 
    6166 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    6167 msgid "error requesting update"
    6168 msgstr ""
    6169 
    6170 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    6171 msgid "Tile Sources"
    6172 msgstr ""
    6173 
    6174 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6175 msgid "Position only"
    6176 msgstr ""
    6177 
    6178 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6179 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6180 msgstr ""
    6181 
    6182 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6183 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6184 msgstr ""
    6185 
    6186 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6187 msgid "A By Time"
    6188 msgstr ""
    6189 
    6190 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6191 msgid "A By Distance"
    6192 msgstr ""
    6193 
    6194 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6195 msgid "B By Time"
    6196 msgstr ""
    6197 
    6198 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6199 msgid "B By Distance"
    6200 msgstr ""
    6201 
    6202 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6203 msgid "C By Time"
    6204 msgstr ""
    6205 
    6206 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6207 msgid "C By Distance"
    6208 msgstr ""
    6209 
    6210 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6211 msgid "Data Logging Format"
    6212 msgstr ""
    6213 
    6214 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6215 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6216 msgstr ""
    6217 
    6218 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6219 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6220 msgstr ""
    6221 
    6222 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6223 msgid "Unknown logFormat"
    6224 msgstr ""
    6225 
    6226 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6227 msgid "Port:"
    6228 msgstr "Portti:"
    6229 
    6230 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6231 msgid "refresh the port list"
    6232 msgstr ""
    6233 
    6234 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6235 msgid "Configure"
    6236 msgstr "Asetukset"
    6237 
    6238 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6239 msgid "Configure Device"
    6240 msgstr ""
    6241 
    6242 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6243 msgid "Connection Error."
    6244 msgstr ""
    6245 
    6246 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6247 msgid "configure the connected DG100"
    6248 msgstr ""
    6249 
    6250 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6251 msgid "delete data after import"
    6252 msgstr ""
    6253 
    6254 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6255 msgid "Importing data from device."
    6256 msgstr ""
    6257 
    6258 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6259 msgid "Importing data from DG100..."
    6260 msgstr ""
    6261 
    6262 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6263 msgid "Error deleting data."
    6264 msgstr ""
    6265 
    6266 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6267 #, java-format
    6268 msgid "imported data from {0}"
    6269 msgstr ""
    6270 
    6271 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6272 msgid "No data found on device."
    6273 msgstr ""
    6274 
    6275 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6276 msgid "Connection failed."
    6277 msgstr ""
    6278 
    6279 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6280 msgid ""
    6281 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6282 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6283 "plugin/"
    6284 msgstr ""
    6285 
    6286 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6287 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6288 msgid "Globalsat Import"
    6289 msgstr ""
    6290 
    6291 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6292 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6293 msgstr ""
    6294 
    6295 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6296 msgid "Import"
    6297 msgstr ""
    6298 
    6299 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6300 msgid "Simplify Way"
    6301 msgstr "Yksinkertaista polku"
    6302 
    6303 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6304 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6305 msgstr "Poistaa turhat pisteet polusta."
    6306 
    6307 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6308 msgid ""
    6309 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6310 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6311 "Are you really sure to continue?"
    6312 msgstr ""
    6313 "Valituilla poluilla on pisteitä ladatun alueen ulkopuolella.\n"
    6314 "Tämä voi mahdollisesti johtaa muiden polkujen käytössä olevien pisteiden "
    6315 "poistamiseen.\n"
    6316 "Oletko varma, että haluat jatkaa?"
    6317 
    6318 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6319 msgid "Please abort if you are not sure"
    6320 msgstr ""
    6321 
    6322 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6323 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6324 msgstr ""
    6325 
    6326 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6327 #, java-format
    6328 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6329 msgid_plural ""
    6330 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6331 msgstr[0] "Valinnassa on {0} polku. Haluatko varmasti yksinkertaistaa sen?"
    6332 msgstr[1] ""
    6333 "Valinnassa on {0} polkua. Haluatko varmasti yksinkertaistaa ne kaikki?"
    6334 
    6335 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6336 msgid "Are you sure?"
    6337 msgstr "Oletko varma?"
    6338 
    6339 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6340 #, java-format
    6341 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6342 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6343 msgstr[0] ""
    6344 msgstr[1] ""
    6345 
    6346 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6347 msgid "No image"
    6348 msgstr "Ei kuvaa"
    6349 
    6350 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6351 #, java-format
    6352 msgid "Loading {0}"
    6353 msgstr "Ladataan {0}"
    6354 
    6355 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6357 #, java-format
    6358 msgid "Error on file {0}"
    6359 msgstr "Virhe tiedostossa {0}"
    6360 
    6361 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6362 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6363 msgstr ""
    6364 
    6365 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6366 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6367 msgstr ""
    6368 
    6369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6370 msgid "Starting directory scan"
    6371 msgstr ""
    6372 
    6373 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6374 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6375 msgstr ""
    6376 
    6377 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6378 msgid "Read photos..."
    6379 msgstr "Luetaan kuvia..."
    6380 
    6381 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6382 #, java-format
    6383 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6384 msgstr ""
    6385 
    6386 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6387 #, fuzzy, java-format
    6388 msgid "Scanning directory {0}"
    6389 msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
    6390 
    6391 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6392 #, java-format
    6393 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6394 msgstr ""
    6395 
    6396 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6397 #, fuzzy, java-format
    6398 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6399 msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
    6400 
    6401 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6402 msgid "Correlate to GPX"
    6403 msgstr ""
    6404 
    6405 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6406 #, java-format
    6407 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6408 msgstr ""
    6409 
    6410 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6411 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6412 msgstr ""
    6413 
    6414 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6415 msgid "Display geotagged photos"
    6416 msgstr ""
    6417 
    6418 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6419 msgid "Remove photo from layer"
    6420 msgstr ""
    6421 
    6422 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6423 msgid "Center view"
    6424 msgstr ""
    6425 
    6426 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6427 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6428 msgstr ""
    6429 
    6430 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6431 #, fuzzy, java-format
    6432 msgid ""
    6433 "\n"
    6434 "Altitude: {0} m"
    6435 msgstr "Ääni: {0}"
    6436 
    6437 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6438 #, fuzzy, java-format
    6439 msgid ""
    6440 "\n"
    6441 "{0} km/h"
    6442 msgstr " km/h"
    6443 
    6444 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6445 #, java-format
    6446 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6447 msgstr ""
    6448 
    6449 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6450 msgid ""
    6451 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6452 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6453 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6454 msgstr ""
    6455 
    6456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6457 msgid "Photo time (from exif):"
    6458 msgstr ""
    6459 
    6460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6461 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6462 msgstr ""
    6463 
    6464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6465 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6466 msgstr " [pp/kk/vvvv tt:mm:ss]"
    6467 
    6468 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6469 msgid "I'm in the timezone of: "
    6470 msgstr ""
    6471 
    6472 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6473 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6474 msgid "No date"
    6475 msgstr "Ei päivämäärää"
    6476 
    6477 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6478 msgid "Open an other photo"
    6479 msgstr "Avaa toinen kuva"
    6480 
    6481 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6482 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6483 msgstr ""
    6484 
    6485 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6486 msgid ""
    6487 "Error while parsing the date.\n"
    6488 "Please use the requested format"
    6489 msgstr ""
    6490 
    6491 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6492 msgid "Invalid date"
    6493 msgstr "Virheellinen päivämäärä"
    6494 
    6495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6496 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6497 msgstr ""
    6498 
    6499 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6500 msgid "GPX track: "
    6501 msgstr "GPX-jälki: "
    6502 
    6503 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6504 msgid "Open another GPX trace"
    6505 msgstr "Avaa toinen kuva"
    6506 
    6507 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6508 msgid "Timezone: "
    6509 msgstr "Aikavyöhyke: "
    6510 
    6511 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6512 msgid "Offset:"
    6513 msgstr ""
    6514 
    6515 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6516 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6517 msgstr ""
    6518 
    6519 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6520 msgid "Update position for: "
    6521 msgstr ""
    6522 
    6523 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6524 msgid "All images"
    6525 msgstr "Kaikki kuvat"
    6526 
    6527 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6528 msgid "Images with no exif position"
    6529 msgstr ""
    6530 
    6531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6532 msgid "Not yet tagged images"
    6533 msgstr ""
    6534 
    6535 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6536 msgid "Correlate images with GPX track"
    6537 msgstr ""
    6538 
    6539 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6540 msgid "You should select a GPX track"
    6541 msgstr ""
    6542 
    6543 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6544 msgid "No selected GPX track"
    6545 msgstr ""
    6546 
    6547 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6548 #, java-format
    6549 msgid ""
    6550 "Error while parsing timezone.\n"
    6551 "Expected format: {0}"
    6552 msgstr ""
    6553 
    6554 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6555 msgid "Invalid timezone"
    6556 msgstr "Virheellinen aikavyöhyke"
    6557 
    6558 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6559 #, java-format
    6560 msgid ""
    6561 "Error while parsing offset.\n"
    6562 "Expected format: {0}"
    6563 msgstr ""
    6564 
    6565 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6566 msgid "Invalid offset"
    6567 msgstr ""
    6568 
    6569 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6570 #, java-format
    6571 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6572 msgstr ""
    6573 
    6574 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6575 msgid "GPX Track loaded"
    6576 msgstr ""
    6577 
    6578 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6579 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6580 msgid "Upload Traces"
    6581 msgstr ""
    6582 
    6583 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6584 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6585 msgstr ""
    6586 
    6587 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6588 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6589 msgstr ""
    6590 
    6591 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6592 msgid "Use"
    6593 msgstr "Käytä"
    6594 
    6595 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6596 msgid "Please select a scheme to use."
    6597 msgstr ""
    6598 
    6599 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6600 msgid "Color Scheme"
    6601 msgstr "Väriteema"
    6602 
    6603 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6604 msgid "Please select the scheme to delete."
    6605 msgstr ""
    6606 
    6607 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6608 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6609 msgstr ""
    6610 
    6611 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6612 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6613 msgstr ""
    6614 
    6615 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6616 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6617 msgstr ""
    6618 
    6619 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6620 msgid "Color Schemes"
    6621 msgstr ""
    6622 
    6623 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6624 msgid "Version"
    6625 msgstr "Versio"
    6626 
    6627 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6628 msgid "Add Site"
    6629 msgstr ""
    6630 
    6631 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6632 msgid "Update Site URL"
    6633 msgstr ""
    6634 
    6635 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6636 msgid "Invalid URL"
    6637 msgstr "Virheellinen päivämäärä"
    6638 
    6639 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6640 msgid "Delete Site(s)"
    6641 msgstr ""
    6642 
    6643 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6644 msgid "Please select the site to delete."
    6645 msgstr ""
    6646 
    6647 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6648 msgid "Check Site(s)"
    6649 msgstr ""
    6650 
    6651 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6652 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6653 msgstr ""
    6654 
    6655 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6656 msgid "Add a new plugin site."
    6657 msgstr ""
    6658 
    6659 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6660 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6661 msgstr ""
    6662 
    6663 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6664 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6665 msgstr ""
    6666 
    6667 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6668 msgid "Update Sites"
    6669 msgstr ""
    6670 
    6671 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6672 msgid "Install"
    6673 msgstr "Asenna"
    6674 
    6675 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6676 msgid "Osmarender"
    6677 msgstr ""
    6678 
    6679 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6680 msgid ""
    6681 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6682 "the preferences."
    6683 msgstr ""
    6684 
    6685 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6686 msgid "osmarender options"
    6687 msgstr ""
    6688 
    6689 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6690 msgid "Firefox executable"
     5084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     5085msgid "WMS Plugin Preferences"
     5086msgstr ""
     5087
     5088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     5089msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     5090msgstr ""
     5091
     5092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     5093#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     5094msgid "Menu Name"
     5095msgstr ""
     5096
     5097#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     5098#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
     5099msgid "WMS URL"
     5100msgstr ""
     5101
     5102#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     5103msgid "Menu Name (Default)"
     5104msgstr ""
     5105
     5106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     5107msgid "WMS URL (Default)"
     5108msgstr ""
     5109
     5110#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
     5111msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     5112msgstr ""
     5113
     5114#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     5115msgid "Copy Default"
     5116msgstr ""
     5117
     5118#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     5119msgid "Please select the row to copy."
    66915120msgstr ""
    66925121
     
    67085137msgstr ""
    67095138
     5139#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     5140msgid "Automatic downloading"
     5141msgstr "Automaattinen lataus"
     5142
     5143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5144#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5145msgid "Blank Layer"
     5146msgstr "Tyhjä taso"
     5147
     5148#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     5149#, java-format
     5150msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
     5151msgstr ""
     5152
     5153#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
     5154#, java-format
     5155msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     5156msgstr ""
     5157
     5158#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
     5159msgid ""
     5160"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     5161msgstr ""
     5162
     5163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
     5164msgid "Download visible tiles"
     5165msgstr ""
     5166
     5167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
     5168msgid "Change resolution"
     5169msgstr "Vaihda resoluutiota"
     5170
     5171#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
     5172msgid "Save WMS layer to file"
     5173msgstr "Tallenna WMS-taso tiedostoon"
     5174
     5175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
     5176msgid "Load WMS layer from file"
     5177msgstr "Lataa WMS-taso tiedostosta"
     5178
     5179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
     5180#, java-format
     5181msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     5182msgstr ""
     5183
     5184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
     5185msgid "File Format Error"
     5186msgstr ""
     5187
     5188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
     5189msgid "Error loading file"
     5190msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa"
     5191
     5192#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5193#, java-format
     5194msgid "Download WMS tile from {0}"
     5195msgstr ""
     5196
    67105197#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    67115198msgid "WMS"
     
    67135200
    67145201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    6715 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6716 msgid "Blank Layer"
    6717 msgstr "Tyhjä taso"
    6718 
    6719 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    67205202msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    67215203msgstr ""
    67225204
    6723 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    6724 msgid "WMS Plugin Preferences"
    6725 msgstr ""
    6726 
    6727 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    6728 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    6729 msgstr ""
    6730 
    6731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    6732 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    6733 msgid "Menu Name"
    6734 msgstr ""
    6735 
    6736 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    6737 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    6738 msgid "WMS URL"
    6739 msgstr ""
    6740 
    6741 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    6742 msgid "Menu Name (Default)"
    6743 msgstr ""
    6744 
    6745 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    6746 msgid "WMS URL (Default)"
    6747 msgstr ""
    6748 
    6749 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    6750 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    6751 msgstr ""
    6752 
    6753 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
    6754 msgid "Copy Default"
    6755 msgstr ""
    6756 
    6757 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
    6758 msgid "Please select the row to copy."
    6759 msgstr ""
    6760 
    6761 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6762 #, java-format
    6763 msgid "Download WMS tile from {0}"
    6764 msgstr ""
    6765 
    6766 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    6767 msgid "Automatic downloading"
    6768 msgstr "Automaattinen lataus"
    6769 
    6770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    6771 #, java-format
    6772 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    6773 msgstr ""
    6774 
    6775 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
    6776 #, java-format
    6777 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    6778 msgstr ""
    6779 
    6780 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
    6781 msgid ""
    6782 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    6783 msgstr ""
    6784 
    6785 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
    6786 msgid "Download visible tiles"
    6787 msgstr ""
    6788 
    6789 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
    6790 msgid "Change resolution"
    6791 msgstr "Vaihda resoluutiota"
    6792 
    6793 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
    6794 msgid "Save WMS layer to file"
    6795 msgstr "Tallenna WMS-taso tiedostoon"
    6796 
    6797 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
    6798 msgid "Load WMS layer from file"
    6799 msgstr "Lataa WMS-taso tiedostosta"
    6800 
    6801 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
    6802 #, java-format
    6803 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    6804 msgstr ""
    6805 
    6806 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
    6807 msgid "File Format Error"
    6808 msgstr ""
    6809 
    6810 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
    6811 msgid "Error loading file"
    6812 msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa"
     5205#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5206msgid "Adjust WMS"
     5207msgstr ""
     5208
     5209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5210msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5211msgstr ""
    68135212
    68145213#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    68155214msgid "Exception occurred"
    6816 msgstr ""
    6817 
    6818 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    6819 msgid "Adjust WMS"
    6820 msgstr ""
    6821 
    6822 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    6823 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    68245215msgstr ""
    68255216
     
    68635254msgstr ""
    68645255
    6865 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6866 msgid "Grid origin location"
    6867 msgstr ""
    6868 
    6869 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6870 msgid "Grid rotation"
    6871 msgstr ""
    6872 
    6873 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6874 msgid "World"
    6875 msgstr ""
    6876 
    6877 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6878 msgid "Grid layout"
    6879 msgstr ""
    6880 
    6881 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6882 msgid "Grid layer:"
    6883 msgstr ""
    6884 
    6885 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6886 msgid "Navigator"
    6887 msgstr ""
    6888 
    6889 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    6890 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5256#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5257msgid "Navigate"
    68915258msgstr ""
    68925259
     
    69005267msgstr ""
    69015268
    6902 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    6903 msgid "Navigate"
    6904 msgstr ""
     5269#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5270msgid "Navigator"
     5271msgstr ""
     5272
     5273#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5274msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5275msgstr ""
     5276
     5277#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5278#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5279msgid "Open waypoints file"
     5280msgstr "Avaa reittipistetiedosto"
     5281
     5282#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5283msgid "Open a waypoints file."
     5284msgstr "Avaa reittipistetiedosto."
     5285
     5286#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5287#, java-format
     5288msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     5289msgstr "Datavirhe: leveysaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
     5290
     5291#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5292#, java-format
     5293msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     5294msgstr "Datavirhe: pituusaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
     5295
     5296#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5297msgid "Simplify Way"
     5298msgstr "Yksinkertaista polku"
     5299
     5300#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5301msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5302msgstr "Poistaa turhat pisteet polusta."
     5303
     5304#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5305msgid ""
     5306"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5307"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5308"Are you really sure to continue?"
     5309msgstr ""
     5310"Valituilla poluilla on pisteitä ladatun alueen ulkopuolella.\n"
     5311"Tämä voi mahdollisesti johtaa muiden polkujen käytössä olevien pisteiden "
     5312"poistamiseen.\n"
     5313"Oletko varma, että haluat jatkaa?"
     5314
     5315#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5316msgid "Please abort if you are not sure"
     5317msgstr ""
     5318
     5319#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5320msgid "Please select at least one way to simplify."
     5321msgstr ""
     5322
     5323#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5324#, java-format
     5325msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5326msgid_plural ""
     5327"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5328msgstr[0] "Valinnassa on {0} polku. Haluatko varmasti yksinkertaistaa sen?"
     5329msgstr[1] ""
     5330"Valinnassa on {0} polkua. Haluatko varmasti yksinkertaistaa ne kaikki?"
     5331
     5332#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5333msgid "Are you sure?"
     5334msgstr "Oletko varma?"
     5335
     5336#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5337#, java-format
     5338msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5339msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5340msgstr[0] ""
     5341msgstr[1] ""
     5342
     5343#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5344msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5345msgstr ""
     5346
     5347#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5348msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5349msgstr ""
     5350
     5351#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5352msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5353msgstr ""
     5354
     5355#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5356msgid "SurveyorPlugin"
     5357msgstr ""
     5358
     5359#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5360msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5361msgstr ""
     5362
     5363#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5364#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5365msgid "Way: "
     5366msgstr ""
     5367
     5368#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5369msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5370msgstr ""
     5371
     5372#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5373#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5374#, java-format
     5375msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5376msgstr ""
     5377
     5378#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5379msgid "start"
     5380msgstr ""
     5381
     5382#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5383msgid "end"
     5384msgstr ""
     5385
     5386#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5387#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5388msgid "Surveyor ..."
     5389msgstr ""
     5390
     5391#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5392msgid "Open surveyor tool."
     5393msgstr ""
     5394
     5395#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5396msgid "Surveyor"
     5397msgstr ""
     5398
     5399#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5400#, java-format
     5401msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5402msgstr ""
     5403
     5404#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5405#, java-format
     5406msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5407msgstr ""
     5408
     5409#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5410#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5411msgid "AutoSave LiveData"
     5412msgstr ""
     5413
     5414#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5415msgid "Save captured data to file every minute."
     5416msgstr ""
     5417
     5418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5419msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5420msgstr "Uutta ohjelmavirhettä ei voida luoda. Tulos: {0}"
     5421
     5422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5423msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
     5424msgstr ""
     5425
     5426#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5427msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5428msgstr "OpenStreetBugs-latauslooppi"
     5429
     5430#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5431msgid ""
     5432"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5433"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5434msgstr ""
     5435
     5436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5437#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5438msgid "Warning"
     5439msgstr "Varoitus"
     5440
     5441#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5442msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5443msgstr "Näyttä OpenStreetBugs-ongelmat"
     5444
     5445#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5446#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5447msgid "Open OpenStreetBugs"
     5448msgstr "Avaa OpenStreetBugs"
     5449
     5450#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5451msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5452msgstr "Avaa OpenStreetBugs-ikkuna ja aktivoi automaattinen lataus"
     5453
     5454#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5455#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5457msgid "Refresh"
     5458msgstr "Päivitä"
     5459
     5460#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5461msgid ""
     5462"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5463"OpenStreetBugs"
     5464msgstr ""
     5465"Näkyvä alue on joko liian pieni tai liian iso datan lataukseen "
     5466"OpenStreetBugs:sta"
     5467
     5468#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5469msgid "Add a comment"
     5470msgstr "Lisää kommentti"
     5471
     5472#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5473#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5474msgid "Please enter a user name"
     5475msgstr "Syötä käyttäjänimi"
     5476
     5477#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5478msgid "NoName"
     5479msgstr "EiNimeä"
     5480
     5481#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5482msgid "Enter your comment"
     5483msgstr "Syötä kommenttisi"
     5484
     5485#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5486msgid "Mark as done"
     5487msgstr "Merkitse valmiiksi"
     5488
     5489#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5490msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5491msgstr "Merkataanko tämä ongelma todella \"valmiiksi\"?"
     5492
     5493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5494msgid "Really close?"
     5495msgstr "Suljetaanko?"
     5496
     5497#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5498msgid "Unknown issue state"
     5499msgstr "Tuntematon ongelman tila"
     5500
     5501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5502msgid "New issue"
     5503msgstr "Uusi ongelma"
     5504
     5505#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5506msgid "Describe the problem precisely"
     5507msgstr "Kuvaile ongelma tarkasti"
     5508
     5509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5510msgid "Create issue"
     5511msgstr "Luo ongelma"
     5512
     5513#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5514msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5515msgstr ""
     5516
     5517#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5518msgid "Starting directory scan"
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5522msgid "One of the selected files was null !!!"
     5523msgstr ""
     5524
     5525#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5526msgid "Read photos..."
     5527msgstr "Luetaan kuvia..."
     5528
     5529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5530#, java-format
     5531msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5532msgstr ""
     5533
     5534#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5535#, fuzzy, java-format
     5536msgid "Scanning directory {0}"
     5537msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
     5538
     5539#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5540#, java-format
     5541msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5542msgstr ""
     5543
     5544#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5545#, fuzzy, java-format
     5546msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5547msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
     5548
     5549#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5550msgid "Correlate to GPX"
     5551msgstr ""
     5552
     5553#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5554#, java-format
     5555msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5556msgstr ""
     5557
     5558#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5559msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5560msgstr ""
     5561
     5562#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5563msgid "Display geotagged photos"
     5564msgstr ""
     5565
     5566#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5567msgid "Remove photo from layer"
     5568msgstr ""
     5569
     5570#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5571msgid "Center view"
     5572msgstr ""
     5573
     5574#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5575msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5576msgstr ""
     5577
     5578#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5579#, fuzzy, java-format
     5580msgid ""
     5581"\n"
     5582"Altitude: {0} m"
     5583msgstr "Ääni: {0}"
     5584
     5585#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5586#, fuzzy, java-format
     5587msgid ""
     5588"\n"
     5589"{0} km/h"
     5590msgstr " km/h"
     5591
     5592#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5593msgid "No image"
     5594msgstr "Ei kuvaa"
     5595
     5596#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5597#, java-format
     5598msgid "Loading {0}"
     5599msgstr "Ladataan {0}"
     5600
     5601#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5602#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5603#, java-format
     5604msgid "Error on file {0}"
     5605msgstr "Virhe tiedostossa {0}"
     5606
     5607#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5608#, java-format
     5609msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5610msgstr ""
     5611
     5612#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5613msgid ""
     5614"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5615"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5616"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5617msgstr ""
     5618
     5619#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5620msgid "Photo time (from exif):"
     5621msgstr ""
     5622
     5623#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5624msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5625msgstr ""
     5626
     5627#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5628msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5629msgstr " [pp/kk/vvvv tt:mm:ss]"
     5630
     5631#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5632msgid "I'm in the timezone of: "
     5633msgstr ""
     5634
     5635#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5637msgid "No date"
     5638msgstr "Ei päivämäärää"
     5639
     5640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5641msgid "Open an other photo"
     5642msgstr "Avaa toinen kuva"
     5643
     5644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5645msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5646msgstr ""
     5647
     5648#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5649msgid ""
     5650"Error while parsing the date.\n"
     5651"Please use the requested format"
     5652msgstr ""
     5653
     5654#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5655msgid "Invalid date"
     5656msgstr "Virheellinen päivämäärä"
     5657
     5658#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5659msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5660msgstr ""
     5661
     5662#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5663msgid "GPX track: "
     5664msgstr "GPX-jälki: "
     5665
     5666#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5667msgid "Open another GPX trace"
     5668msgstr "Avaa toinen kuva"
     5669
     5670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5671msgid "Timezone: "
     5672msgstr "Aikavyöhyke: "
     5673
     5674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5675msgid "Offset:"
     5676msgstr ""
     5677
     5678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5679msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5680msgstr ""
     5681
     5682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5683msgid "Update position for: "
     5684msgstr ""
     5685
     5686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5687msgid "All images"
     5688msgstr "Kaikki kuvat"
     5689
     5690#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5691msgid "Images with no exif position"
     5692msgstr ""
     5693
     5694#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5695msgid "Not yet tagged images"
     5696msgstr ""
     5697
     5698#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5699msgid "Correlate images with GPX track"
     5700msgstr ""
     5701
     5702#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5703msgid "You should select a GPX track"
     5704msgstr ""
     5705
     5706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5707msgid "No selected GPX track"
     5708msgstr ""
     5709
     5710#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5711#, java-format
     5712msgid ""
     5713"Error while parsing timezone.\n"
     5714"Expected format: {0}"
     5715msgstr ""
     5716
     5717#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     5718msgid "Invalid timezone"
     5719msgstr "Virheellinen aikavyöhyke"
     5720
     5721#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     5722#, java-format
     5723msgid ""
     5724"Error while parsing offset.\n"
     5725"Expected format: {0}"
     5726msgstr ""
     5727
     5728#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     5729msgid "Invalid offset"
     5730msgstr ""
     5731
     5732#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     5733#, java-format
     5734msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     5735msgstr ""
     5736
     5737#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     5738msgid "GPX Track loaded"
     5739msgstr ""
     5740
     5741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     5742msgid "Open images with AgPifoJ..."
     5743msgstr ""
     5744
     5745#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5746#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5747msgid "Open Visible ..."
     5748msgstr "Avaa näkyvä..."
     5749
     5750#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5751msgid "Open only files that are visible in current view."
     5752msgstr "Avaa ainoastaan tiedostot, jotka näkyvät nykyisessä näkymässä."
     5753
     5754#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5755msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5756msgstr ""
     5757
     5758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5759msgid "Direction index '{0}' not found"
     5760msgstr ""
     5761
     5762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5763msgid "The starting location was not within the bbox"
     5764msgstr ""
     5765
     5766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5767msgid "Looking for shoreline..."
     5768msgstr "Etsitään rantaviivaa..."
     5769
     5770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5771#, java-format
     5772msgid "{0} nodes so far..."
     5773msgstr "{0} pistettä tähänmennessä..."
     5774
     5775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5776msgid "Downloading image tile..."
     5777msgstr "Ladataan kuvaa..."
     5778
     5779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5780msgid "Could not acquire image"
     5781msgstr "Kuvaa ei voitu ladata"
     5782
     5783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5784#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5785msgid "Lake Walker"
     5786msgstr "Lake Walker"
     5787
     5788#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5789#, fuzzy
     5790msgid "east"
     5791msgstr "Liitä"
     5792
     5793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5794#, fuzzy
     5795msgid "northeast"
     5796msgstr "Talousmetsä"
     5797
     5798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5799#, fuzzy
     5800msgid "north"
     5801msgstr "Portti:"
     5802
     5803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5804#, fuzzy
     5805msgid "northwest"
     5806msgstr "Talousmetsä"
     5807
     5808#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5809#, fuzzy
     5810msgid "west"
     5811msgstr "Nollaa"
     5812
     5813#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5814#, fuzzy
     5815msgid "southwest"
     5816msgstr "Vaatteet"
     5817
     5818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5819#, fuzzy
     5820msgid "south"
     5821msgstr "Tietoja"
     5822
     5823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5824#, fuzzy
     5825msgid "southeast"
     5826msgstr "Vaatteet"
     5827
     5828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5829#, fuzzy
     5830msgid "water"
     5831msgstr "Vesi"
     5832
     5833#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5834#, fuzzy
     5835msgid "coastline"
     5836msgstr "Rantaviiva"
     5837
     5838#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5839#, fuzzy
     5840msgid "land"
     5841msgstr "Saari"
     5842
     5843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5844#, fuzzy
     5845msgid "none"
     5846msgstr "piste"
     5847
     5848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5849msgid "Maximum number of segments per way"
     5850msgstr "Enimmäismäärä segmenttejä/polku"
     5851
     5852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5853msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5854msgstr ""
     5855
     5856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5857msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5858msgstr ""
     5859
     5860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5861msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5862msgstr ""
     5863
     5864#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5865msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5866msgstr ""
     5867
     5868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5869msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5870msgstr "Landsat-kuvien koko (pikseleinä)"
     5871
     5872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5873msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5874msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä itään (astetta)"
     5875
     5876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5877msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5878msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä pohjoiseen (astetta)"
     5879
     5880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5881msgid "Direction to search for land"
     5882msgstr "Suunta, josta etsitään maata"
     5883
     5884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5885msgid "Tag ways as"
     5886msgstr "Anna poluille tagi"
     5887
     5888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5889msgid "WMS Layer"
     5890msgstr "WMS-taso"
     5891
     5892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5893msgid "Maximum cache size (MB)"
     5894msgstr "Välimuistin maksimikoko (MB)"
     5895
     5896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5897msgid "Maximum cache age (days)"
     5898msgstr "Välimuistin enimmäisikä (päivää)"
     5899
     5900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5901msgid "Source text"
     5902msgstr ""
     5903
     5904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5905msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5906msgstr ""
     5907
     5908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5909msgid ""
     5910"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5911"lines). Default 50000."
     5912msgstr ""
     5913"Generoitavien pisteiden enimmäismäärä ennen keskeyttämistä (ennen "
     5914"yksinkertaistusta). Oletusarvo 50000"
     5915
     5916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5917msgid ""
     5918"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5919"in the range 0-255. Default 90."
     5920msgstr ""
     5921"Harman enimmäisarvo, joka tulkitaan vetenä (Landsat IR-1 -datassa). Arvo on "
     5922"väliltä 0-255, oletus 90."
     5923
     5924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5925msgid ""
     5926"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5927"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5928msgstr ""
     5929"Douglas-Peucker-yksinkertaistamisen tarkkuus asteina.<br>Pienemmät arvot "
     5930"antavat enemmän pisteitä ja tarkempia jälkiä. Oletus on 0.0003."
     5931
     5932#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5933msgid ""
     5934"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5935msgstr "Landsat-kuvien tarkkuus, pikselit/aste. Oletus on 4000."
     5936
     5937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5938msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5939msgstr "Landsat-kuvan koko pikseleinä. Oletus on 2000."
     5940
     5941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5942msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5943msgstr ""
     5944
     5945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     5946msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5947msgstr ""
     5948
     5949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5950msgid "Direction to search for land. Default east."
     5951msgstr "Mistä suunnasta etsitään maata. Oletus on itä."
     5952
     5953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5954msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5955msgstr ""
     5956"Merkitse polut vetenä (water), rantaviivana (coastline) tai ei minään "
     5957"(nothing). Oletus on vesi (water)."
     5958
     5959#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     5960msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5961msgstr "Käytettävä WMS-taso. Oletus on IR1."
     5962
     5963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     5964msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5965msgstr "Jokaisen välimuistihakemiston enimmäiskoko. Oletus on 300 MB."
     5966
     5967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     5968msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5969msgstr "Välimuistin enimmäisikä päivissä. Oletus on 100."
     5970
     5971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     5972msgid "Data source text. Default is Landsat."
     5973msgstr ""
     5974
     5975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     5976msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5977msgstr "Liitännäinen vesimassojen rajaamiseen Landsat-kuvista."
     5978
     5979#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     5980msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5981msgstr "Lakevalker-liitännäisen asetukset"
     5982
     5983#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     5984#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     5985msgid "Lakewalker trace"
     5986msgstr "Lakewalker-ääriviiva"
     5987
     5988#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     5989msgid "Lake Walker."
     5990msgstr "Lake Walker."
     5991
     5992#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     5993#, java-format
     5994msgid "Error creating cache directory: {0}"
     5995msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
     5996
     5997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     5998msgid "Tracing"
     5999msgstr "Jäljitetään"
     6000
     6001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6002msgid "checking cache..."
     6003msgstr "tarkistetaan välimuisti..."
     6004
     6005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6006msgid "Running vertex reduction..."
     6007msgstr "Poistetaan turhat pisteet..."
     6008
     6009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6010msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6011msgstr "Suoritetaan Douglas-Peucker-arviointi..."
     6012
     6013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6014msgid "Removing duplicate nodes..."
     6015msgstr "Poistetaan pisteiden kaksoiskappaleet..."
     6016
     6017#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6018msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6019msgstr ""
     6020
     6021#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6022msgid "Please enter a search string"
     6023msgstr "Anna haettava merkkijono"
     6024
     6025#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6026msgid "Cannot read place search results from server"
     6027msgstr "Palvelimelta saatuja paikanhakutuloksia ei voida lukea"
     6028
     6029#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6030msgid "Enter a place name to search for:"
     6031msgstr "Syötä haettavan paikan nimi:"
     6032
     6033#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6034#: trans_presets.java:2481
     6035msgid "Places"
     6036msgstr "Paikat"
     6037
     6038#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6039#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6040#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     6041#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     6042#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     6043#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     6044#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     6045#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     6046#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     6047#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     6048#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     6049#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     6050#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     6051#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     6052msgid "type"
     6053msgstr "tyyppi"
     6054
     6055#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6056#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6057msgid "near"
     6058msgstr "lähellä"
     6059
     6060#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6061#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6062msgid "zoom"
     6063msgstr "zoom"
     6064
     6065#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6066#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6067msgid "Tagging Preset Tester"
     6068msgstr "Tagien esiasetusten testaaja"
     6069
     6070#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6071msgid ""
     6072"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6073msgstr ""
     6074
     6075#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6076msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6077msgstr "Tagien esiasetuslähteet täytyy määritellä ensin asetuksissa."
     6078
     6079#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6080msgid "Position only"
     6081msgstr ""
     6082
     6083#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6084msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6085msgstr ""
     6086
     6087#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6088msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6089msgstr ""
     6090
     6091#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6092msgid "A By Time"
     6093msgstr ""
     6094
     6095#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6096msgid "A By Distance"
     6097msgstr ""
     6098
     6099#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6100msgid "B By Time"
     6101msgstr ""
     6102
     6103#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6104msgid "B By Distance"
     6105msgstr ""
     6106
     6107#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6108msgid "C By Time"
     6109msgstr ""
     6110
     6111#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6112msgid "C By Distance"
     6113msgstr ""
     6114
     6115#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6116msgid "Data Logging Format"
     6117msgstr ""
     6118
     6119#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6120msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6121msgstr ""
     6122
     6123#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6124msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6125msgstr ""
     6126
     6127#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6128msgid "Unknown logFormat"
     6129msgstr ""
     6130
     6131#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6132msgid "Port:"
     6133msgstr "Portti:"
     6134
     6135#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6136msgid "refresh the port list"
     6137msgstr ""
     6138
     6139#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6140msgid "Configure"
     6141msgstr "Asetukset"
     6142
     6143#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6144msgid "Configure Device"
     6145msgstr ""
     6146
     6147#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6148msgid "Connection Error."
     6149msgstr ""
     6150
     6151#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6152msgid "configure the connected DG100"
     6153msgstr ""
     6154
     6155#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6156msgid "delete data after import"
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6160msgid "Importing data from device."
     6161msgstr ""
     6162
     6163#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6164msgid "Importing data from DG100..."
     6165msgstr ""
     6166
     6167#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6168msgid "Error deleting data."
     6169msgstr ""
     6170
     6171#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6172#, java-format
     6173msgid "imported data from {0}"
     6174msgstr ""
     6175
     6176#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6177msgid "No data found on device."
     6178msgstr ""
     6179
     6180#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6181msgid "Connection failed."
     6182msgstr ""
     6183
     6184#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6185msgid ""
     6186"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6187"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6188"plugin/"
     6189msgstr ""
     6190
     6191#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6192#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6193msgid "Globalsat Import"
     6194msgstr ""
     6195
     6196#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6197msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6198msgstr ""
     6199
     6200#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6201msgid "Import"
     6202msgstr ""
     6203
     6204#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6205msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6206msgstr "Etähallinta on pyytänyt datan lataamista API:sta."
     6207
     6208#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6209#, java-format
     6210msgid "Request details: {0}"
     6211msgstr "Pyynnös tiedot: {0}"
     6212
     6213#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6214#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6215msgid "Do you want to allow this?"
     6216msgstr "Sallitaanko tämä?"
     6217
     6218#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6219#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6220msgid "Confirm Remote Control action"
     6221msgstr "Varmista etähallinnan toimenpide"
     6222
     6223#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6224msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6225msgstr ""
     6226
     6227#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6228msgid "load data from API"
     6229msgstr "lataa data API:sta"
     6230
     6231#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6232msgid "change the selection"
     6233msgstr "vaihda valinta"
     6234
     6235#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6236msgid "change the viewport"
     6237msgstr "vaihda näkymä"
     6238
     6239#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6240msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6241msgstr "varmista kaikki etähallinnan toimenpiteet käsin"
     6242
     6243#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6244msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6245msgstr "Liitännäinen, joka antaa muiden sovellusten hallita JOSM:ia."
     6246
     6247#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6248#, java-format
     6249msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6250msgstr "Versio: {0}<br>Viimeisin muutos: {1}"
     6251
     6252#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6253msgid "Remote Control"
     6254msgstr "Etähallinta"
     6255
     6256#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6257msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6258msgstr "Asetukset etähallintaliitännäiselle."
     6259
     6260#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6261msgid ""
     6262"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6263"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6264"talking to the plugin."
     6265msgstr ""
     6266
     6267#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6268msgid "Permitted actions"
     6269msgstr "Sallitut toiminnot"
     6270
     6271#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6272msgid ""
     6273"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6274"move mouse.   Select: Click."
     6275msgstr ""
     6276
     6277#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6278msgid "Slippy map"
     6279msgstr ""
     6280
     6281#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6282msgid "Grid origin location"
     6283msgstr ""
     6284
     6285#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6286msgid "Grid rotation"
     6287msgstr ""
     6288
     6289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6290msgid "World"
     6291msgstr ""
     6292
     6293#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6294msgid "Grid layout"
     6295msgstr ""
     6296
     6297#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6298msgid "Grid layer:"
     6299msgstr ""
     6300
     6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6305msgid "Validation errors"
     6306msgstr "Tarkistusvirheet"
     6307
     6308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6309msgid "Open the validation window."
     6310msgstr "Avaa tarkistusikkuna."
     6311
     6312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6313msgid "Zoom to problem"
     6314msgstr "Zoomaa ongelmaan"
     6315
     6316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6317msgid "Validate"
     6318msgstr "Tarkista"
     6319
     6320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6321msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6322msgstr "Tarkista joko nykyinen valitna tai koko data."
     6323
     6324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6325msgid "Fix"
     6326msgstr "Korjaa"
     6327
     6328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6329msgid "Fix the selected errors."
     6330msgstr "Korjaa valitut virheet"
     6331
     6332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6333msgid "Ignore"
     6334msgstr "Ohita"
     6335
     6336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6337msgid "Ignore the selected errors next time."
     6338msgstr "Ohita valitut virheet seuraavalla kerralla."
     6339
     6340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6341msgid "Whole group"
     6342msgstr "Koko ryhmä"
     6343
     6344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6345msgid "Single elements"
     6346msgstr "Yksittäiset elementit"
     6347
     6348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6349msgid "Nothing"
     6350msgstr "Ei mitään"
     6351
     6352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6353msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6354msgstr "Ohitetaanko koko ryhmä vai yksittäiset elementit?"
     6355
     6356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6357msgid "Ignoring elements"
     6358msgstr "Ohitetaan elementit"
     6359
     6360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6361msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6362msgstr ""
     6363
     6364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6365msgid "Crossing ways."
     6366msgstr "Risteävät polut."
     6367
     6368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6369msgid ""
     6370"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6371"layer, but are not connected by a node."
     6372msgstr ""
     6373"Tämä tarkistaa, jos kaksi polkua, rautatietä tai vesiväylää risteävät "
     6374"samassa tasossa, mutteivät ole yhdistettyinä pisteellä."
     6375
     6376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6377msgid "Crossing ways"
     6378msgstr "Risteävät polut"
     6379
     6380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6381msgid "Similar named ways."
     6382msgstr ""
     6383
     6384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6385msgid ""
     6386"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6387msgstr ""
     6388
     6389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6390msgid "Similar named ways"
     6391msgstr ""
     6392
     6393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6394msgid "Unclosed Ways."
     6395msgstr ""
     6396
     6397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6398msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6399msgstr ""
     6400
     6401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6402#, java-format
     6403msgid "natural type {0}"
     6404msgstr ""
     6405
     6406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6407#, java-format
     6408msgid "landuse type {0}"
     6409msgstr ""
     6410
     6411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6412#, java-format
     6413msgid "amenities type {0}"
     6414msgstr ""
     6415
     6416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6417#, java-format
     6418msgid "sport type {0}"
     6419msgstr ""
     6420
     6421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6422#, java-format
     6423msgid "tourism type {0}"
     6424msgstr ""
     6425
     6426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6427#, java-format
     6428msgid "shop type {0}"
     6429msgstr ""
     6430
     6431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6432#, java-format
     6433msgid "leisure type {0}"
     6434msgstr ""
     6435
     6436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6437#, java-format
     6438msgid "waterway type {0}"
     6439msgstr ""
     6440
     6441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6442msgid "building"
     6443msgstr "rakennus"
     6444
     6445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6446msgid "area"
     6447msgstr ""
     6448
     6449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6450msgid "Unclosed way"
     6451msgstr ""
     6452
     6453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6454msgid "Duplicated way nodes."
     6455msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet."
     6456
     6457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6458msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6459msgstr ""
     6460
     6461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6462msgid "Duplicated way nodes"
     6463msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet"
     6464
     6465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6466msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     6467msgstr "Tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
     6468
     6469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6470msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6471msgstr "Tämä tarkistaa tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
     6472
     6473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6474msgid "Unnamed ways"
     6475msgstr "Nimeämättömät polut"
     6476
     6477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6478msgid "Untagged ways"
     6479msgstr "Tagittomat polut"
     6480
     6481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6482msgid "Empty ways"
     6483msgstr "Tyhjät polut"
     6484
     6485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6486msgid "One node ways"
     6487msgstr "Yhden pisteen polut"
     6488
     6489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6491msgid "Self-intersecting ways"
     6492msgstr ""
     6493
     6494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6495msgid ""
     6496"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6497msgstr ""
     6498"Tämä tarkistaa polut, jotka sisältävät jotkut pisteistänsä useammin kuin "
     6499"kerran."
     6500
     6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6502msgid "Untagged nodes."
     6503msgstr ""
     6504
     6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6506msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6507msgstr ""
     6508
     6509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6510msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6511msgstr ""
     6512
     6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6514msgid "Properties checker :"
     6515msgstr ""
     6516
     6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6518msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6519msgstr ""
     6520
     6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6522#, java-format
     6523msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6524msgstr ""
     6525
     6526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6527#, java-format
     6528msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6529msgstr ""
     6530
     6531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6532#, java-format
     6533msgid ""
     6534"Could not access data file(s):\n"
     6535"{0}"
     6536msgstr ""
     6537
     6538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6539msgid "Illegal tag/value combinations"
     6540msgstr ""
     6541
     6542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6543msgid "Painting problem"
     6544msgstr ""
     6545
     6546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6547#, java-format
     6548msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6549msgstr ""
     6550
     6551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6552msgid "Tags with empty values"
     6553msgstr ""
     6554
     6555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6556msgid "Invalid property key"
     6557msgstr ""
     6558
     6559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6560msgid "Invalid white space in property key"
     6561msgstr ""
     6562
     6563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6564msgid "Property values start or end with white space"
     6565msgstr ""
     6566
     6567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6568msgid "Property values contain HTML entity"
     6569msgstr ""
     6570
     6571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6572#, java-format
     6573msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6574msgstr ""
     6575
     6576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6577msgid "Unknown property values"
     6578msgstr ""
     6579
     6580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6581msgid "FIXMES"
     6582msgstr ""
     6583
     6584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6585msgid "Check property keys."
     6586msgstr ""
     6587
     6588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6589msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6590msgstr ""
     6591
     6592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6593msgid "Use complex property checker."
     6594msgstr ""
     6595
     6596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6597msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6598msgstr ""
     6599
     6600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6603msgid "TagChecker source"
     6604msgstr ""
     6605
     6606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6607msgid ""
     6608"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6609"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6610msgstr ""
     6611
     6612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6613msgid "Add a new source to the list."
     6614msgstr ""
     6615
     6616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6617msgid "Edit the selected source."
     6618msgstr ""
     6619
     6620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6621msgid "Data sources"
     6622msgstr ""
     6623
     6624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6625msgid "Check property values."
     6626msgstr ""
     6627
     6628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6629msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6630msgstr ""
     6631
     6632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6633msgid "Check for FIXMES."
     6634msgstr ""
     6635
     6636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6637msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6638msgstr ""
     6639
     6640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6641msgid "Check for paint notes."
     6642msgstr ""
     6643
     6644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6645msgid "Check if map paining found data errors."
     6646msgstr ""
     6647
     6648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6649msgid "Use default data file."
     6650msgstr ""
     6651
     6652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6653msgid "Use the default data file (recommended)."
     6654msgstr ""
     6655
     6656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6657msgid "Use default spellcheck file."
     6658msgstr ""
     6659
     6660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6661msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6662msgstr ""
     6663
     6664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6665msgid "Fix properties"
     6666msgstr ""
     6667
     6668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6669msgid "Could not find element type"
     6670msgstr ""
     6671
     6672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6673msgid "Could not find warning level"
     6674msgstr ""
     6675
     6676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6677#, java-format
     6678msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6679msgstr ""
     6680
     6681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6682#, java-format
     6683msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6684msgstr ""
     6685
     6686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6687msgid "Unconnected ways."
     6688msgstr ""
     6689
     6690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6691msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6692msgstr ""
     6693
     6694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6695msgid "Way end node near other highway"
     6696msgstr ""
     6697
     6698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6699msgid "Way end node near other way"
     6700msgstr ""
     6701
     6702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6703msgid "Way node near other way"
     6704msgstr ""
     6705
     6706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6707msgid "Connected way end node near other way"
     6708msgstr ""
     6709
     6710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     6711msgid "Wrongly Ordered Ways."
     6712msgstr ""
     6713
     6714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     6715msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     6716msgstr ""
     6717
     6718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     6719msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     6720msgstr ""
     6721
     6722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     6723msgid "Reversed water: land not on left side"
     6724msgstr ""
     6725
     6726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     6727msgid "Reversed land: land not on left side"
     6728msgstr ""
     6729
     6730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     6731msgid "Overlapping ways."
     6732msgstr ""
     6733
     6734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     6735msgid ""
     6736"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     6737"than one way."
     6738msgstr ""
     6739
     6740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     6741msgid "Overlapping areas"
     6742msgstr ""
     6743
     6744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     6745msgid "Overlapping highways (with area)"
     6746msgstr ""
     6747
     6748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     6749msgid "Overlapping railways (with area)"
     6750msgstr ""
     6751
     6752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     6753msgid "Overlapping ways (with area)"
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     6757msgid "Overlapping highways"
     6758msgstr ""
     6759
     6760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     6761msgid "Overlapping railways"
     6762msgstr ""
     6763
     6764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     6765msgid "Overlapping ways"
     6766msgstr ""
     6767
     6768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6770msgid "Nodes with same name"
     6771msgstr ""
     6772
     6773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6774msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6775msgstr ""
     6776
     6777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     6778#, java-format
     6779msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     6780msgstr ""
     6781
     6782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     6783msgid "Coastlines."
     6784msgstr "Rantaviivat."
     6785
     6786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     6787msgid "This test checks that coastlines are correct."
     6788msgstr "Tämä tarkistaa, että rantaviivat ovat oikein."
     6789
     6790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     6791msgid "Unordered coastline"
     6792msgstr ""
     6793
     6794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6795msgid "Duplicated nodes."
     6796msgstr ""
     6797
     6798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6799msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6800msgstr ""
     6801
     6802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6803msgid "Duplicated nodes"
     6804msgstr ""
     6805
     6806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6807msgid "Errors"
     6808msgstr "Virheet"
     6809
     6810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     6811msgid "validation error"
     6812msgstr "tarkistusvirhe"
     6813
     6814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6815msgid "Warnings"
     6816msgstr "Varoitukset"
     6817
     6818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     6819msgid "validation warning"
     6820msgstr "tarkistusvaroitus"
     6821
     6822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6823msgid "Other"
     6824msgstr "Muut"
     6825
     6826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     6827msgid "validation other"
     6828msgstr ""
     6829
     6830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     6831msgid "No validation errors"
     6832msgstr "Ei virheitä"
     6833
     6834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     6835msgid "Use ignore list."
     6836msgstr "Käytä ohituslistaa."
     6837
     6838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     6839msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     6840msgstr ""
     6841
     6842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     6843msgid "Use error layer."
     6844msgstr "Käytä virhetasoa"
     6845
     6846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     6847msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     6848msgstr "Käytä virhetasoa ongelmallisten elementtien näyttämiseen."
     6849
     6850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     6851msgid "On demand"
     6852msgstr "Tarvittaessa"
     6853
     6854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     6855msgid "On upload"
     6856msgstr "Lähetettäessä"
     6857
     6858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     6859msgid ""
     6860"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     6861"programs."
     6862msgstr ""
     6863"OSM-datantarkistin, joka tarkistaa käyttäjien ja ohjelmien tekemiä yleisiä "
     6864"virheitä."
     6865
     6866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     6867#, java-format
     6868msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     6869msgstr "Versio {0} - Viimeisin muutos: {1}"
     6870
     6871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     6872msgid "Data validator"
     6873msgstr "Datantarkistin"
     6874
     6875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     6876msgid "Grid"
     6877msgstr "Ruudukko"
     6878
     6879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     6880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     6881#, java-format
     6882msgid ""
     6883"Error initializing test {0}:\n"
     6884" {1}"
     6885msgstr ""
     6886
     6887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     6888#, java-format
     6889msgid "{0}, ..."
     6890msgstr "{0}, ..."
     6891
     6892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     6894msgid "Validation"
     6895msgstr "Tarkistus"
     6896
     6897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     6898msgid "Performs the data validation"
     6899msgstr "Suorittaa datantarkistuksen"
     6900
     6901#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6902#, fuzzy
     6903msgid "User"
     6904msgstr "Käytä"
     6905
     6906#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6907#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6908#, fuzzy
     6909msgid "Show Author Panel"
     6910msgstr "Näytä tämä ohje"
     6911
     6912#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     6913#, fuzzy
     6914msgid "Open User Page"
     6915msgstr "Open Aerial Map"
     6916
     6917#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     6918#, fuzzy
     6919msgid "Open User Page in browser"
     6920msgstr "Avaa selaimessa"
     6921
     6922#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     6923msgid "Select User's Data"
     6924msgstr ""
     6925
     6926#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     6927msgid "Replaces Selection with Users data"
     6928msgstr ""
     6929
     6930#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     6931#, fuzzy
     6932msgid "Please select some data"
     6933msgstr "Valitse arvo"
     6934
     6935#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     6936msgid "Please choose a user using the author panel"
     6937msgstr ""
     6938
     6939#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     6940msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     6941msgstr ""
     6942
     6943#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6944msgid "Install"
     6945msgstr "Asenna"
     6946
     6947#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6948msgid "Version"
     6949msgstr "Versio"
     6950
     6951#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     6952msgid "Add Site"
     6953msgstr ""
     6954
     6955#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     6956msgid "Update Site URL"
     6957msgstr ""
     6958
     6959#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     6960msgid "Invalid URL"
     6961msgstr "Virheellinen päivämäärä"
     6962
     6963#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6964msgid "Delete Site(s)"
     6965msgstr ""
     6966
     6967#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6968msgid "Please select the site to delete."
     6969msgstr ""
     6970
     6971#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     6972msgid "Check Site(s)"
     6973msgstr ""
     6974
     6975#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     6976msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6977msgstr ""
     6978
     6979#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     6980msgid "Add a new plugin site."
     6981msgstr ""
     6982
     6983#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6984msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6985msgstr ""
     6986
     6987#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6988msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6989msgstr ""
     6990
     6991#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     6992msgid "Update Sites"
     6993msgstr ""
     6994
     6995#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     6996#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     6997msgid "Duplicate Way"
     6998msgstr "Monista polku"
     6999
     7000#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7001msgid "Duplicate selected ways."
     7002msgstr "Monistaa valitut polut."
     7003
     7004#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7005msgid "Can't duplicate unordered way."
     7006msgstr "Luo kopio polusta"
     7007
     7008#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7009msgid "You must select at least one way."
     7010msgstr "Ainakin yksi polku pitää valita."
     7011
     7012#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7013msgid "Create duplicate way"
     7014msgstr "Luo kopio polusta"
    69057015
    69067016#: trans_wms.java:5
     
    69387048#: trans_wms.java:19
    69397049msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
    6940 msgstr ""
    6941 
    6942 #: trans_validator.java:38
    6943 msgid "oneway tag on a node"
    6944 msgstr ""
    6945 
    6946 #: trans_validator.java:39
    6947 msgid "bridge tag on a node"
    6948 msgstr ""
    6949 
    6950 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    6951 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    6952 msgid "wrong highway tag on a node"
    6953 msgstr ""
    6954 
    6955 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
    6956 msgid "highway without a reference"
    6957 msgstr ""
    6958 
    6959 #: trans_validator.java:47
    6960 msgid "temporary highway type"
    6961 msgstr ""
    6962 
    6963 #: trans_validator.java:48
    6964 msgid "misspelled key name"
    6965 msgstr "väärinkirjoitettu avain"
    6966 
    6967 #: trans_validator.java:50
    6968 msgid "cycleway with tag bicycle"
    6969 msgstr ""
    6970 
    6971 #: trans_validator.java:51
    6972 msgid "footway with tag foot"
    6973 msgstr ""
    6974 
    6975 #: trans_validator.java:54
    6976 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    6977 msgstr ""
    6978 
    6979 #: trans_validator.java:55
    6980 msgid "barrier used on a way"
    6981 msgstr ""
    6982 
    6983 #: trans_validator.java:58
    6984 msgid "maxspeed used for footway"
    6985 msgstr ""
    6986 
    6987 #: trans_validator.java:60
    6988 msgid "layer tag with + sign"
    6989 msgstr ""
    6990 
    6991 #: trans_validator.java:62
    6992 msgid "street name contains ss"
    6993 msgstr ""
    6994 
    6995 #: trans_validator.java:63
    6996 msgid "abbreviated street name"
    69977050msgstr ""
    69987051
     
    70967149#: specialmessages.java:9
    70977150msgid "could not get audio input stream from input URL"
     7151msgstr ""
     7152
     7153#: trans_validator.java:38
     7154msgid "oneway tag on a node"
     7155msgstr ""
     7156
     7157#: trans_validator.java:39
     7158msgid "bridge tag on a node"
     7159msgstr ""
     7160
     7161#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7162#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7163msgid "wrong highway tag on a node"
     7164msgstr ""
     7165
     7166#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7167msgid "highway without a reference"
     7168msgstr ""
     7169
     7170#: trans_validator.java:48
     7171msgid "temporary highway type"
     7172msgstr ""
     7173
     7174#: trans_validator.java:49
     7175msgid "misspelled key name"
     7176msgstr "väärinkirjoitettu avain"
     7177
     7178#: trans_validator.java:51
     7179msgid "cycleway with tag bicycle"
     7180msgstr ""
     7181
     7182#: trans_validator.java:52
     7183msgid "footway with tag foot"
     7184msgstr ""
     7185
     7186#: trans_validator.java:55
     7187msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7188msgstr ""
     7189
     7190#: trans_validator.java:56
     7191msgid "barrier used on a way"
     7192msgstr ""
     7193
     7194#: trans_validator.java:59
     7195msgid "maxspeed used for footway"
     7196msgstr ""
     7197
     7198#: trans_validator.java:61
     7199msgid "layer tag with + sign"
     7200msgstr ""
     7201
     7202#: trans_validator.java:63
     7203msgid "street name contains ss"
     7204msgstr ""
     7205
     7206#: trans_validator.java:64
     7207msgid "abbreviated street name"
     7208msgstr ""
     7209
     7210#: trans_validator.java:66
     7211msgid "relation without type"
     7212msgstr ""
     7213
     7214#: trans_validator.java:68
     7215msgid "restaurant without name"
     7216msgstr ""
     7217
     7218#: trans_validator.java:69
     7219msgid "unusual named way type"
     7220msgstr ""
     7221
     7222#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7223msgid "unusual tag combination"
    70987224msgstr ""
    70997225
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.