source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/fi.po@ 12873

Last change on this file since 12873 was 12873, checked in by stoecker, 16 years ago

updated, added da

File size: 340.1 KB
Line 
1# Finnish translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-01-03 15:36+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-02 03:36+0000\n"
12"Last-Translator: Teemu Koskinen <Unknown>\n"
13"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 14:04+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"Pikanäppäimen ”{0}” asettaminen toiminnolle ”{1}” ({2}) epäonnistui,\n"
29"koska pikanäppäin on jo käytössä toiminnolle ”{3}” ({4}).\n"
30"\n"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"Toiminnolle ei ole asetettua pikanäppäintä.\n"
38"\n"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"Käytetäänkin pikanäppäintä ”{0}”.\n"
47"\n"
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(Vihje: Voit muokata pikanäppäimiä asetuksista.)"
52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "Älä näytä uudelleen"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
59msgid "Information"
60msgstr "Tiedot"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
63#, java-format
64msgid ""
65"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
66msgstr "Tapahtui odottamaton poikkeus, joka ilmeni ehkä liitännäisessä ”{0}”."
67
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
69#, java-format
70msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
71msgstr "Liitännäisen sisältämien tietojen mukaan tekijä on {0}."
72
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
74msgid ""
75"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
76msgstr ""
77"Koita päivittää liitännäinen uusimpaan versioon ennen virheilmoituksen tekoa."
78
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
80msgid "Should the plugin be disabled?"
81msgstr "Pitäisikö liitännäinen poistaa käytöstä?"
82
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
84msgid "Disable plugin"
85msgstr "Poista liitännäinen käytöstä"
86
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
88msgid ""
89"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
90"unload the plugin."
91msgstr ""
92"Liitännäinen on poistettu asetuksista. Käynnistä JOSM uudelleen poistaaksesi "
93"liitännäisen käytöstä."
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
96msgid ""
97"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
98"about the problem."
99msgstr "Liitännäistä ei voitu poistaa. Tee ongelmasta virheilmoitus."
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
102msgid "Do nothing"
103msgstr "Älä tee mitään"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
106msgid "Report Bug"
107msgstr "Ilmoita ohjelmavirheestä"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
110msgid ""
111"An unexpected exception occurred.\n"
112"\n"
113"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
114"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
115msgstr ""
116"Tapahtui odottamaton poikkeus.\n"
117"\n"
118"Tämä on aina ohjelmointivirhe. Jos käytät uusinta\n"
119"JOSM:n versiota, ilmoita ohjelmavirheestä."
120
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
122msgid "Unexpected Exception"
123msgstr "Odottamaton poikkeus"
124
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
126#, java-format
127msgid "Please report a ticket at {0}"
128msgstr ""
129
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
131msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
132msgstr ""
133"Kerro (mahdollisimman tarkasti) mitä teit eli mitkä toimet johtivat "
134"virhetilanteeseen."
135
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
137msgid ""
138"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
139"a bug."
140msgstr ""
141"Päivitä JOSM ja liitännäiset uusimpiin versioihin ennen virheilmoituksen "
142"kirjoittamista."
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
145msgid "Be sure to include the following information:"
146msgstr "Varmista, että ilmoituksesa on ainakin seuraavat tiedot:"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
149msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
150msgstr "(Teksti on jo kopioitu leikepöydälle)"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
153msgid "This is after the end of the recording"
154msgstr "Tämä on nauhoituksen lopun jälkeen"
155
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
157msgid "Error playing sound"
158msgstr "Virhe äänentoistossa"
159
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
163msgid "Contacting OSM Server..."
164msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
169msgid "Downloading OSM data..."
170msgstr "Ladataan OSM-dataa..."
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
174msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
175msgstr ""
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
179msgid "Preparing data..."
180msgstr "Valmistellaan dataa..."
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
183msgid "Error during parse."
184msgstr "Virhe jäsennettäessä."
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
187msgid ""
188"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
189"some time."
190msgstr ""
191"Palvelin palautti sisäisen virheen. Kokeile ladata pienempi alue tai yritä "
192"myöhemmin uudestaan."
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
195#, java-format
196msgid "Downloading points {0} to {1}..."
197msgstr "Ladataan pisteet {0}-{1}..."
198
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
201msgid "Unknown version"
202msgstr "Tuntematon versio"
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
205msgid "Found <nd> element in non-way."
206msgstr "<nd>-elementti muussa kuin polussa."
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
209msgid "<nd> has zero ref"
210msgstr "Pisteeltä (<nd>) puuttuu id."
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
213msgid "Found <member> element in non-relation."
214msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
217msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
218msgstr ""
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
221msgid "Illegal object with id=0"
222msgstr "Virheellinen objekti (id=0)"
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
225#, java-format
226msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
227msgstr "Puuttuva pakollinen attribuutti \"{0}\"."
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
230msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
231msgstr ""
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
234msgid "Ill-formed node id"
235msgstr "Vääränlainen pisteen id"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
238msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
239msgstr "Virhe luettaessa gpx-tiedostoa: tiedoston rakenne virheellinen."
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
242msgid "Contacting Server..."
243msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
244
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
246msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
247msgstr "Anna lyhyt kuvaus lähetettävistä muutoksista:"
248
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
250msgid "Commit comment"
251msgstr "Lähetä kommentti"
252
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
254#, java-format
255msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
256msgstr "Lähetetään {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} jäljellä)..."
257
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
259#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
261#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
262#, java-format
263msgid "An error occurred: {0}"
264msgstr "Virhe tapahtui: {0}"
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
267msgid "Opening changeset..."
268msgstr ""
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
271msgid "Server does not support changesets"
272msgstr ""
273
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
280msgid "Unknown host"
281msgstr "Tuntematon palvelin"
282
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
284msgid "Preparing..."
285msgstr "Valmistellaan..."
286
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
288msgid "Uploading..."
289msgstr "Lähetetään..."
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
292msgid "Closing changeset..."
293msgstr ""
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
296msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
297msgstr "Siirto keskeytettiin virheen takia (odotetaan viisi sekuntia):"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
300msgid "Incorrect password or username."
301msgstr "Virheellinen salasana tai käyttäjänimi."
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
305msgid "Username"
306msgstr "Käyttäjänimi"
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
310msgid "Password"
311msgstr "Salasana"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
314msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
315msgstr "Varoitus: salasana lähetetään salaamattomana."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
318msgid "Save user and password (unencrypted)"
319msgstr "Tallenna käyttäjänimi ja salasana (salaamattomana)"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
322msgid "Enter Password"
323msgstr "Anna salasana"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
326msgid "Aborting..."
327msgstr "Keskeytetään..."
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
333msgid "Help"
334msgstr "Ohje"
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
337#, java-format
338msgid ""
339"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
340"required."
341msgstr ""
342"Varoitus: liitännäinen {0} oli pyydettyjen listalla, muttei ole enää "
343"tarpeellinen."
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
346#, java-format
347msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
348msgstr "Liitännäinen vaatii JOSM:n päivityksen: {0}."
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
351#, java-format
352msgid "Plugin not found: {0}."
353msgstr "Liitännäistä ei löytynyt: {0}."
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
356#, java-format
357msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
358msgstr "Viimeisin liitännäisten päivitys oli yli {0} päivää sitten."
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
361msgid ""
362"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
363"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
364msgstr ""
365"(Voit vaihtaa päivien määrän, jonka jälkeen tämä varoitus tulee,"
366"<br>asettamalla ”plginmanager.warntime”-asetuksen)"
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
369#, java-format
370msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
371msgstr "Liitännäistä {0} ei voitu ladata. Poistetaanko se asetuksista?"
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
374msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
375msgstr ""
376"Projektiota ei voitu lukea asetuksista. Käytetään projektiota EPSG:4263."
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
379msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
380msgstr "Vihje: Osa muutoksista tuli lähetettäessä uutta dataa palvelimelle."
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
383msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
384msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Hylätäänkö muutokset?"
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
388msgid "Unsaved Changes"
389msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
392#, java-format
393msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
394msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
397#, java-format
398msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
399msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
402msgid "You can paste an URL here to download the area."
403msgstr "Voit liittää tähän URL-osoitteen ladataksesi alueen."
404
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
406msgid "min lat"
407msgstr ""
408
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
410msgid "min lon"
411msgstr ""
412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
414msgid "max lat"
415msgstr ""
416
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
418msgid "max lon"
419msgstr ""
420
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
422msgid "URL from www.openstreetmap.org"
423msgstr "URL-osoite www.openstreetmap.org:sta"
424
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
426msgid "Bounding Box"
427msgstr "Rajoittava alue"
428
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
430msgid "Bookmarks"
431msgstr "Kirjanmerkit"
432
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
440#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
441#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
442msgid "Add"
443msgstr "Lisää"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
446msgid "Please enter the desired coordinates first."
447msgstr "Ole hyvä ja lisää halutut koordinaatit ensin."
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
450msgid "Please enter a name for the location."
451msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille."
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
454msgid "Remove"
455msgstr "Poista"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
458msgid "Select a bookmark first."
459msgstr "Valitse ensiksi kirjanmerkki."
460
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
462msgid "zoom level"
463msgstr "zoom-taso"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
466msgid "x from"
467msgstr "x"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
471msgid "to"
472msgstr "-"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
475msgid "y from"
476msgstr "y"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
479msgid "Tile Numbers"
480msgstr ""
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
483msgid "Data Sources and Types"
484msgstr "Datalähteet ja -tyypit"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
487msgid "Download as new layer"
488msgstr "Lataa uutena tasona"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
491msgid "Download Area"
492msgstr "Lataa alue"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
495msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
496msgstr "Ladattava alue on liian iso, palvelin todennäköisesti hylkää pyynnön"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
499msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
500msgstr ""
501"Ladattava alue on sopivan kokoinen, palvelin todennäköisesti hyväksyy pyynnön"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
504msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
505msgstr ""
506"Voit käyttää hiirtä tai Ctrl+nuolinäppäimet lähentääksesi/loitontaaksesi ja "
507"siirtääksesi näkymää."
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
510msgid "Map"
511msgstr "Kartta"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
514msgid "false: the property is explicitly switched off"
515msgstr "epätosi: asetus on pois päältä"
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
518msgid "true: the property is explicitly switched on"
519msgstr "tosi: asetus on päällä"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
522msgid ""
523"partial: different selected objects have different values, do not change"
524msgstr "osittainen: valituilla objekteilla on eri arvoja, älä muuta"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
527msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
528msgstr ""
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
532msgid "Upload Preferences"
533msgstr "Lähetä asetukset"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
536msgid "Upload the current preferences to the server"
537msgstr "Lähetä nykyiset asetukset palvelimelle"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
542msgid "string"
543msgstr "merkkijono"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
546msgid "Name of the user."
547msgstr "Käyttäjän nimi."
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
550msgid "OSM Password."
551msgstr "OSM:n salasana."
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
554msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
555msgstr "Muuta sovelman koko annetuksi (muoto: LEVEYSxKORKEUS)"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
560msgid "string;string;..."
561msgstr "merkkijono;merkkijono;..."
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
564msgid ""
565"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
566"filename"
567msgstr ""
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
570msgid ""
571"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
572"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
573msgstr ""
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
576msgid ""
577"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
578"URL which returns osm-xml"
579msgstr ""
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
582msgid "any"
583msgstr "mikä tahansa"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
586msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
587msgstr "Jos määritetty, nollaa asetukset niiden lukemisen sijaan."
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
596msgid "Java OpenStreetMap Editor"
597msgstr "Java OpenStreetMap -editori"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
600msgid "Message of the day not available"
601msgstr "Päivän viesti ei ole saatavilla"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
604msgid "Move right"
605msgstr "Siirrä oikealle"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
613#, java-format
614msgid "Map: {0}"
615msgstr "Kartta: {0}"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
618msgid "Move left"
619msgstr "Siirrä vasemmalle"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
622msgid "Move up"
623msgstr "Siirrä ylös"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
626msgid "Move down"
627msgstr "Siirrä alas"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
632msgid "Zoom in"
633msgstr "Lähennä"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
638msgid "Zoom out"
639msgstr "Loitonna"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
646msgid "<different>"
647msgstr "<eri>"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
650#, java-format
651msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
652msgstr "Käytä esivalintaa \"{0}\" ryhmästä \"{1}\""
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
655#, java-format
656msgid "Use preset ''{0}''"
657msgstr "Käytä esivalintaa ”{0}”"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
660msgid "Unknown type"
661msgstr "Tuntematon tyyppi"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
664#, java-format
665msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
666msgstr ""
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
669#, java-format
670msgid "Error parsing {0}: "
671msgstr "Virhe käsiteltäessä {0}: "
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
674#, java-format
675msgid "Change {0} object"
676msgid_plural "Change {0} objects"
677msgstr[0] "Muuta {0} objekti"
678msgstr[1] "Muuta {0} objektia"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
681msgid "Change Properties"
682msgstr "Muuta ominaisuuksia"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
685#, java-format
686msgid "Preset group ''{0}''"
687msgstr "Esivalintaryhmä ”{0}”"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
690#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
691msgid "File"
692msgstr "Tiedosto"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
703#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
704#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
705msgid "Edit"
706msgstr "Muokkaa"
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
709msgid "View"
710msgstr "Näytä"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
713#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
714msgid "Tools"
715msgstr "Työkalut"
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
718msgid "Audio"
719msgstr "Ääni"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
722msgid "Presets"
723msgstr "Esivalinnat"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
726#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
727#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
728#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
729#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
730#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
731#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
732#, java-format
733msgid "Menu: {0}"
734msgstr "Valikko: {0}"
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
737msgid "Wireframe view"
738msgstr "Rautalankanäkymä"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214
741msgid "Toggle Wireframe view"
742msgstr "Vaihda rautalankanäkymän päälläoloa"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
745msgid "Contacting the OSM server..."
746msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
753#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
754#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
755#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
756msgid "Cancel"
757msgstr "Peruuta"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
760msgid "Please select the objects you want to change properties for."
761msgstr "Valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
765#, java-format
766msgid "This will change up to {0} object."
767msgid_plural "This will change up to {0} objects."
768msgstr[0] ""
769msgstr[1] ""
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
772msgid "An empty value deletes the key."
773msgstr "Tyhjä arvo poistaa avaimen."
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
782msgid "Key"
783msgstr "Avain"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
791msgid "Value"
792msgstr "Arvo"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
796msgid "Change values?"
797msgstr "Muutetaanko arvot?"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
800#, java-format
801msgid "Change properties of up to {0} object"
802msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
803msgstr[0] ""
804msgstr[1] ""
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
807msgid "Please select objects for which you want to change properties."
808msgstr "Ole hyvä ja valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
811msgid "Please select a key"
812msgstr "Valitse avain"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
815msgid "Please select a value"
816msgstr "Valitse arvo"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
820msgid "Properties/Memberships"
821msgstr "Ominaisuudet/jäsenyydet"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
824msgid "Properties for selected objects."
825msgstr "Valittujen objektien ominaisuudet."
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
835#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
836#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
839#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
840#, java-format
841msgid "Toggle: {0}"
842msgstr "Vaihda: {0}"
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
845msgid "Member Of"
846msgstr "Jäsenyydet"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
850msgid "Role"
851msgstr "Rooli"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
854#, java-format
855msgid "Really delete selection from relation {0}?"
856msgstr "Poistetaanko valinta relaatiosta {0}?"
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
859msgid "Change relation"
860msgstr "Muuta relaatiota"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
866msgid "Please select the row to edit."
867msgstr "Ole hyvä ja valitse muokattava rivi."
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
873#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
874msgid "Please select the row to delete."
875msgstr "Ole hyvä ja valitse poistettava rivi."
876
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
878msgid "Add Properties"
879msgstr "Lisää ominaisuuksia"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
882msgid "Add a new key/value pair to all objects"
883msgstr "Lisää uusi arvo/avain-pari kaikkiin objekteihin"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
886msgid "Edit Properties"
887msgstr "Muokkaa ominaisuuksia"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
890msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
891msgstr "Muokkaa valitun avaimen arvoa kaikissa objekteissa"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
894msgid "Delete Properties"
895msgstr "Poista asetukset"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
909#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
910#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
911msgid "Delete"
912msgstr "Poista"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
915msgid "Delete the selected key in all objects"
916msgstr "Poista valittu avain kaikista objekteista"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
919msgid "Create new relation"
920msgstr "Luo uusi relaatio"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
923msgid "Edit new relation"
924msgstr "Muokkaa uutta relaatiota"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
927#, java-format
928msgid "Edit relation #{0}"
929msgstr "Muokkaa relaatiota #{0}"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
932msgid ""
933"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
934"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
935"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
936"sensible way."
937msgstr ""
938"Tämä on yksinkertainen relaatiomuokkain, joka mahdollistaa relaation tagien "
939"ja jäsenien muokkauksen."
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
942msgid "Occupied By"
943msgstr "Jäsen"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
946msgid "Tags (empty value deletes tag)"
947msgstr "Tagit (tyhjä kenttä poistaa tagin)"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
950msgid "Members"
951msgstr "Jäsenet"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
954msgid "Move the currently selected members up"
955msgstr "Siirrä valittuja jäseniä ylöspäin"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
958msgid "Move the currently selected members down"
959msgstr "Siirrä valittuja jäseniä alaspäin"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
962msgid "Add Selected"
963msgstr "Lisää valitut"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
966msgid "Add all currently selected objects as members"
967msgstr "Lisää valitut objektit jäseniksi"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
970msgid "Delete Selected"
971msgstr "Poista valitut"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
974msgid "Delete all currently selected objects from relation"
975msgstr "Poista kaikki valitut objektit relaatiosta"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
978msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
979msgstr "Poista taulukon aktiivisella rivillä oleva jäsen relaatiosta"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
988msgid "Select"
989msgstr "Valitse"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
992msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
993msgstr "Valitse taulukon aktiivisella rivillä oleva objekti."
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
996msgid "Download Members"
997msgstr "Lataa jäsenet"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
1000msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1001msgstr "Lataa kaikki keskeneräiset polut ja pisteet relaatiossa"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
1004#, java-format
1005msgid "Members: {0}"
1006msgstr "Jäsenet: {0}"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
1010msgid "There were conflicts during import."
1011msgstr "Tuonnin aikana oli ristiriitoja."
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
1014msgid "Error parsing server response."
1015msgstr "Virhe palvelimen vastauksen käsittelyssä."
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1020#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1021#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1022#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
1023#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1024#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1025#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1026#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1027msgid "Error"
1028msgstr "Virhe"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1031msgid "Cannot connect to server."
1032msgstr "Palvelimeen ei voida yhdistää."
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1035msgid "Click Reload to refresh list"
1036msgstr "Napsauta ”Päivitä” päivittääksesi listan."
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1040msgid "History"
1041msgstr "Historia"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1044msgid "Display the history of all selected items."
1045msgstr "Näytä valittujen kohteiden historia."
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1048msgid "Object"
1049msgstr "Objekti"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1052msgid "Date"
1053msgstr "Päivämäärä"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1059msgid "Reload"
1060msgstr "Lataa uudelleen"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1063msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1064msgstr "Lataa kaikki valitut objektit uudelleen ja päivitä lista."
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1067msgid "Revert"
1068msgstr "Palauta"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1071msgid ""
1072"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1073"in the history list."
1074msgstr ""
1075"Palauta kaikkien valittujen objektien tila historialistassa valittuun "
1076"versioon."
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1080msgid "Not implemented yet."
1081msgstr "Ominaisuutta ei ole vielä toteutettu."
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1085msgid "Authors"
1086msgstr "Tekijät"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1089msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1090msgstr "Näytä valittujen kohteiden muokkaajat."
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1093msgid "Author"
1094msgstr "Tekijä"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1097msgid "# Objects"
1098msgstr "# Objektia"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1101msgid "Delete the selected layer."
1102msgstr "Poista valittu taso."
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1105msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1106msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Poistetaanko taso silti?"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1109msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1110msgstr "Poistetaanko koko taso?"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1113msgid "Show/Hide"
1114msgstr "Näytä/piilota"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1117msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1118msgstr "Näytä/piilota valittu taso."
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1121msgid "Show/Hide Text/Icons"
1122msgstr "Näytä/piilota teksti/kuvakkeet"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1125msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1126msgstr ""
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1130msgid "Layers"
1131msgstr "Tasot"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1134msgid "Open a list of all loaded layers."
1135msgstr "Avaa lista kaikista ladatuista tasoista."
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
1138msgid "Move the selected layer one row up."
1139msgstr "Siirrä valittu taso rivi ylöspäin."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
1142msgid "Move the selected layer one row down."
1143msgstr "Siirrä valittu taso rivi alaspäin."
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
1146msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1147msgstr "Yhdistä valittu taso alla olevaan tasoon."
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1151msgid "Current Selection"
1152msgstr "Tämänhetkinen valinta"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1155msgid "Open a selection list window."
1156msgstr "Avaa valintaikkuna."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1161msgid ""
1162"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1163msgstr ""
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1166msgid "Zoom to selected element(s)"
1167msgstr "Sovita näkymä valittuihin kohteisiin"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1170msgid "Refresh the selection list."
1171msgstr "Päivitä valintalista."
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
1175msgid "Search"
1176msgstr "Etsi"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1180msgid "Search for objects."
1181msgstr "Etsi objekteja."
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1184msgid "Zoom to selection"
1185msgstr "Sovita näkymä valintaan"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
1188#, java-format
1189msgid "{0} way"
1190msgid_plural "{0} ways"
1191msgstr[0] "{0} polku"
1192msgstr[1] "{0} polkua"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
1196#, java-format
1197msgid "{0} node"
1198msgid_plural "{0} nodes"
1199msgstr[0] "{0} piste"
1200msgstr[1] "{0} pistettä"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
1203#, java-format
1204msgid "{0} relation"
1205msgid_plural "{0} relations"
1206msgstr[0] "{0} relaatio"
1207msgstr[1] "{0} relaatiota"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
1210#, java-format
1211msgid "Selection: {0}"
1212msgstr "Valinta: {0}"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1216msgid "Relations"
1217msgstr "Relaatiot"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1220msgid "Open a list of all relations."
1221msgstr "Avaa lista kaikista relaatioista."
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1226msgid "New"
1227msgstr "Uusi"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1230msgid "Create a new relation"
1231msgstr "Luo uusi relaatio"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1234msgid "Select this relation"
1235msgstr "Valitse tämä relaatio"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1238msgid "Open an editor for the selected relation"
1239msgstr "Avaa valittu relaatio muokkaimeen"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1242msgid "Delete the selected relation"
1243msgstr "Poista valittu relaatio"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
1247#: trans_surveyor.java:64
1248msgid "Info"
1249msgstr "Tietoja"
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1253msgid "Command Stack"
1254msgstr "Komentolista"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1257msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1258msgstr ""
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1262msgid "Conflict"
1263msgstr "Ristiriita"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1266msgid "Merging conflicts."
1267msgstr "Yhdistämisristiriidat"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1270msgid "Resolve"
1271msgstr "Selvitä"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1274msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1275msgstr ""
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1278msgid "Please select something from the conflict list."
1279msgstr "Ole hyvä ja valitse jotain ristiriitalistasta"
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1282msgid "Resolve Conflicts"
1283msgstr "Ratkaise ristiriidat"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
1288msgid "gps marker"
1289msgstr ""
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
1292msgid "marker"
1293msgid_plural "markers"
1294msgstr[0] ""
1295msgstr[1] ""
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
1298#, java-format
1299msgid "{0} consists of {1} marker"
1300msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1301msgstr[0] ""
1302msgstr[1] ""
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1307msgid "Customize Color"
1308msgstr "Muokkaa väriä"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1313#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1314#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1315msgid "OK"
1316msgstr "OK"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1321#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1322msgid "Default"
1323msgstr "Oletusarvo"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1328#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1329msgid "Choose a color"
1330msgstr "Valitse väri"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
1333msgid "Synchronize Audio"
1334msgstr "Tahdista ääni"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1337msgid ""
1338"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1339msgstr ""
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1343#, java-format
1344msgid "Audio synchronized at point {0}."
1345msgstr "Ääni tahdistettu pisteessä {0}."
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1349msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1350msgstr ""
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1353msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1354msgstr ""
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1357msgid ""
1358"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1359"marker."
1360msgstr ""
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
1363msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1364msgstr ""
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
1369#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1370#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1371msgid "name"
1372msgstr "nimi"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
1376msgid "desc"
1377msgstr "kuvaus"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1380msgid "symbol"
1381msgstr "symboli"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1384msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1385msgstr ""
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1388msgid "(URL was: "
1389msgstr "(URL oli: "
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1392msgid "Error displaying URL"
1393msgstr "Virhe näytettäessä URL:ia"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1396msgid ""
1397"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1398"track you were playing."
1399msgstr ""
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1402msgid ""
1403"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1404"point where you want to synchronize."
1405msgstr ""
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1408msgid "Unable to create new audio marker."
1409msgstr ""
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
1413msgid "Convert to data layer"
1414msgstr "Muuta datatasoksi"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
1418msgid ""
1419"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1420"<br>If you want to upload traces, look here:"
1421msgstr ""
1422"<html>Käsittelemättömän GPS-datan lähettämistä karttadatana pidetään "
1423"haitallisena.<br>Jos haluat lähettää jälkiä, katso:"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1427msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1428msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
1433#, java-format
1434msgid "Converted from: {0}"
1435msgstr ""
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
1439msgid "Upload this trace..."
1440msgstr "Lähetä tämä jälki..."
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
1444msgid ""
1445"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1446"care and check if it works as expected.</html>"
1447msgstr ""
1448"<html>Tämä toiminnallisuus on lisätty vasta lähiaikoina. <br>Käytä sitä "
1449"varoen ja tarkista, että se toimii odotetusti,</html>"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
1454msgid "Upload track filtered by JOSM"
1455msgstr "Lähetä JOSM:n käsittelemä jälki"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1458#, java-format
1459msgid "Upload raw file: {0}"
1460msgstr "Lähetä raakatiedosto: {0}"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1464msgid "Upload raw file: "
1465msgstr "Lähetä raakatiedosto: "
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
1469msgid "Description:"
1470msgstr "Kuvaus:"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1473msgid "Tags:"
1474msgstr "Tagit:"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
1478msgid "GPX-Upload"
1479msgstr "GPX-lähetys"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
1486msgid "gps point"
1487msgstr "gps-piste"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1490#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
1491#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
1492#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
1493#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
1494#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
1495#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
1496#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
1497#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
1498#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
1499#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
1500#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
1501#: trans_presets.java:1997
1502msgid "track"
1503msgid_plural "tracks"
1504msgstr[0] "jälki"
1505msgstr[1] "jäljet"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1508msgid "point"
1509msgid_plural "points"
1510msgstr[0] "piste"
1511msgstr[1] "pisteet"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1514#, java-format
1515msgid "a track with {0} point"
1516msgid_plural "a track with {0} points"
1517msgstr[0] "jälki, jossa on {0} piste"
1518msgstr[1] "jälki, jossa on {0} pistettä"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1521#, java-format
1522msgid "{0} consists of {1} track"
1523msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1524msgstr[0] "{0}:ssä on {1} jälki"
1525msgstr[1] "{0}:ssä on {1} jälkeä"
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1528#, java-format
1529msgid "{0} point"
1530msgid_plural "{0} points"
1531msgstr[0] "{0} piste"
1532msgstr[1] "{0} pistettä"
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
1536msgid "Customize line drawing"
1537msgstr "Muokkaa viivanpiirtotyyliä"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
1541msgid "Use global settings."
1542msgstr "Käytä globaaleja asetuksia."
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1546msgid "Draw lines between points for this layer."
1547msgstr "Piirrä viivat pisteiden välillä tällä tasolla."
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1551msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1552msgstr "Älä piirrä viivoja pisteiden välillä tällä tasolla."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
1556msgid "Select line drawing options"
1557msgstr "Viivanpiirtoasetukset"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
1560msgid "Markers From Named Points"
1561msgstr ""
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
1564#, java-format
1565msgid "Named Trackpoints from {0}"
1566msgstr ""
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
1569msgid "Import Audio"
1570msgstr "Tuo äänitiedosto"
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
1573msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1574msgstr "Ääniaaltotiedostot (*.wav)"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
1577msgid "Import images"
1578msgstr "Tuo kuvia"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1582#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1583msgid "JPEG images (*.jpg)"
1584msgstr "JPEG-kuvat (*.jpg)"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
1587#, java-format
1588msgid "{0} track, "
1589msgid_plural "{0} tracks, "
1590msgstr[0] "{0} jälki, "
1591msgstr[1] "{0} jälkeä, "
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
1594#, java-format
1595msgid "{0} route, "
1596msgid_plural "{0} routes, "
1597msgstr[0] "{0} reitti, "
1598msgstr[1] "{0} reittiä, "
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
1601#, java-format
1602msgid "{0} waypoint"
1603msgid_plural "{0} waypoints"
1604msgstr[0] "{0} reittipiste"
1605msgstr[1] "{0} reittipistettä"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1608#, java-format
1609msgid "Name: {0}"
1610msgstr "Nimi: {0}"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
1613#, java-format
1614msgid "Description: {0}"
1615msgstr "Kuvaus: {0}"
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
1618msgid "Timespan: "
1619msgstr "Ajanjakso: "
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
1622msgid "Length: "
1623msgstr "Pituus: "
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1626msgid "Tags (keywords in GPX):"
1627msgstr "Tagit (avainsanat GPX-tiedostossa):"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
1630msgid "time"
1631msgstr "aika"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
1636msgid "Download from OSM along this track"
1637msgstr "Lataa data OSM-palvelimelta tämän jäljen varrelta"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
1640msgid "Download everything within:"
1641msgstr "Lataa kaikki alueella:"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
1644#, fuzzy, java-format
1645msgid "{0} meters"
1646msgstr "{0} jäsen"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
1649msgid "Maximum area per request:"
1650msgstr "Yhden pyynnön enimmäisalue:"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
1653#, java-format
1654msgid "{0} sq km"
1655msgstr ""
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
1658#, java-format
1659msgid ""
1660"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1661"wish<br>to continue?</html>"
1662msgstr "<html>Tämä vaatii {0} erillistä latauspyyntöä.<br>Jatketaanko?</html>"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
1665#, java-format
1666msgid "Audio markers from {0}"
1667msgstr ""
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
1670msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1671msgstr "Tasolla ei ole yhtään GPX-jälkeä, johon liittää äänitiedosto."
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1046
1674msgid ""
1675"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1676"omitted."
1677msgstr ""
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1050
1680msgid ""
1681"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1682"time were omitted."
1683msgstr ""
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1686#, java-format
1687msgid "Images for {0}"
1688msgstr ""
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1691msgid "Read GPX..."
1692msgstr "Lue GPX..."
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1695#, java-format
1696msgid "No time for point {0} x {1}"
1697msgstr "Ei aikaleimaa pisteelle {0} x {1}"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1700#, java-format
1701msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1702msgstr "Aikaleimaa \"{0}\" ei voitu lukea pisteestä {1} x {2}"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1705msgid "No images with readable timestamps found."
1706msgstr "Ei löytynyt aikaleimallisia kuvia."
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1709#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1710#, java-format
1711msgid "Reading {0}..."
1712msgstr "Luetaan {0}..."
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1715#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1716msgid "Geotagged Images"
1717msgstr "Geo-merkityt kuvat"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1720#, java-format
1721msgid "GPS start: {0}"
1722msgstr ""
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
1725#, java-format
1726msgid "GPS end: {0}"
1727msgstr ""
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1730#, java-format
1731msgid "current delta: {0}s"
1732msgstr ""
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
1735msgid "timezone difference: "
1736msgstr "aikavyöhyke-ero: "
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1739#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1740msgid "image"
1741msgid_plural "images"
1742msgstr[0] "kuva"
1743msgstr[1] "kuvat"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1746#, java-format
1747msgid "{0} within the track."
1748msgstr ""
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
1751msgid "Sync clock"
1752msgstr "Tahdista kello"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
1755#, java-format
1756msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1757msgstr "Päivämäärää tiedostosta \"{0}\" ei voitu tulkita."
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
1760#, java-format
1761msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1762msgstr "Tiedostossa \"{0}\" ei ole EXIF-aikaleimaa."
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
1765msgid "Image"
1766msgstr "Kuva"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1769msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1770msgstr "Syötä näytetty päivämäärä (kk/pp/vvvv TT:MM:SS)"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
1773msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1774msgstr "GPS-yksikön aikavyöhyke (ero kuvaan)"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
1777msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1778msgstr "Tahdista aika GPS-yksikön kanssa"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1782msgid "Time entered could not be parsed."
1783msgstr "Syötettyä aikaa ei voitu tulkita oikein."
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
1788msgid "background"
1789msgstr "tausta"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1792msgid "outside downloaded area"
1793msgstr "ladatun alueen ulkopuolella"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
1802msgid "node"
1803msgid_plural "nodes"
1804msgstr[0] "piste"
1805msgstr[1] "pistettä"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1811msgid "way"
1812msgid_plural "ways"
1813msgstr[0] "polku"
1814msgstr[1] "polkua"
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
1817#, java-format
1818msgid "{0} consists of:"
1819msgstr "{0} koostuu:"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
1822#, java-format
1823msgid " ({0} deleted.)"
1824msgstr " ({0} poistettu)"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
1827msgid "Convert to GPX layer"
1828msgstr "Muuta GPX-tasoksi"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
1832msgid "scale"
1833msgstr "skaalaus"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
1837#, java-format
1838msgid "Version {0}"
1839msgstr "Versio {0}"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1842msgid "Initializing"
1843msgstr "Alustetaan"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1846msgid "Could not read bookmarks."
1847msgstr "Kirjanmerkkejä ei voitu lukea."
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1850msgid "Could not write bookmark."
1851msgstr "Kirjanmerkkiä ei voitu kirjoittaa."
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1854msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1855msgstr "Pituusaste osoittimen kohdalla."
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1858msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1859msgstr "Osoittmen kohdalla olevan objektin nimi."
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1862msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1863msgstr "Leveysaste osoittimen kohdalla."
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1866msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1867msgstr "Edellisen ja tämänhetkisen segmentin välinen kulma."
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1870msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1871msgstr "Piirrettävän segmentin suuntima."
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1874msgid "The length of the new way segment being drawn."
1875msgstr "Piirrettävän segmentin pituus."
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1878msgid "(no object)"
1879msgstr "(ei objektia)"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
1882msgid "Color"
1883msgstr "Väri"
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
1886#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1887#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
1888#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
1889#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
1890#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
1891#: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
1892#: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
1893#: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
1894#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
1895#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
1896#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
1897#: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
1898#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
1899#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
1900#: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
1901#: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
1902#: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
1903#: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
1904#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
1905#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
1906#: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
1907#: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
1908#: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
1909#: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
1910#: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
1911#: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
1912#: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
1913#: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
1914#: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
1915#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
1916#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
1917#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
1918#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
1919#: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
1920#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
1921#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
1922#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
1923#: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
1924#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
1925#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
1926#: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
1927#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
1928#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
1929#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
1930#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
1931#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
1932#: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
1933#: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
1934#: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
1935#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
1936#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
1937#: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
1938#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
1939#: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
1940#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
1941#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
1942#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
1943#: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
1944#: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
1945#: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
1946#: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
1947#: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
1948#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
1949#: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
1950#: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
1951#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
1952#: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
1953#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
1954#: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
1955#: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
1956#: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
1957#: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
1958#: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
1959#: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
1960#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
1961#: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
1962#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
1963#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
1964#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
1965#: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
1966#: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
1967#: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
1968#: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
1969#: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
1970#: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
1971#: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
1972#: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
1973#: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
1974#: trans_presets.java:2900
1975msgid "Name"
1976msgstr "Nimi"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
1979msgid "Choose"
1980msgstr "Valitse"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
1983msgid "Please select a color."
1984msgstr "Valitse väri."
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
1987#, java-format
1988msgid "Choose a color for {0}"
1989msgstr "Valitse väri {0}:lle"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
1992msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1993msgstr "Eri objekteille käytetyt värit."
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
1996msgid "Colors"
1997msgstr "Värit"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
2001msgid "incomplete way"
2002msgstr "keskeneräinen polku"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
2008msgid "relation"
2009msgid_plural "relations"
2010msgstr[0] "relaatio"
2011msgstr[1] "relaatiot"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
2017msgid "selected"
2018msgstr "valitut"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
2022msgid "conflict"
2023msgstr "ristiriita"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
2027msgid "inactive"
2028msgstr "epäaktiivinen"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2031msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2032msgstr ""
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2035msgid "Login name (email) to the OSM account."
2036msgstr "OSM-tilin kirjautumisnimi (sähköpostiosoite)."
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2039msgid ""
2040"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2041msgstr "OSM-tilin salasana. Jätä tyhjäksi, jos et halua tallentaa salasanaa."
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2044msgid "Base Server URL"
2045msgstr ""
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2048msgid "OSM username (email)"
2049msgstr "OSM-käyttäjänimi (sähköpostiosoite)"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2052msgid "OSM password"
2053msgstr "OSM-salasana"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2056msgid ""
2057"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2058"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2059"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2060msgstr ""
2061"<html>VAROITUS: Salasana on tallennettu asetustiedostoon ilman minkäänlaista "
2062"salausta.<br>Salasana lähetetään salaamattomana palvelimelle URL-osoitteessa."
2063"</br><b>Älä käytä arvokasta salasana.</b></html>"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2066msgid "Enable built-in defaults"
2067msgstr "Käytä sisäänrakennettuja oletusarvoja"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2071msgid "Tagging preset source"
2072msgstr "Tagien esiasetusten lähde"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2075msgid ""
2076"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2077"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2078msgstr ""
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2081msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2082msgstr "Lisää uusi tagien esivalintalähde listaan."
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2086msgid "Delete the selected source from the list."
2087msgstr "Poista valittu lähde listasta."
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2090msgid "Tagging Presets"
2091msgstr "Tagien esivalinnat"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2094msgid "Tagging preset sources"
2095msgstr "Tagien esivalintojen lähteet"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2098msgid "Keep backup files"
2099msgstr "Säilytä varmuuskopiotiedostot"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2102msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2103msgstr "Lisää tallennettaessa varmuuskopiotiedostojen loppuun ~-merkki"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
2108#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2109msgid "Plugins"
2110msgstr "Liitännäiset"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2113msgid "Configure available plugins."
2114msgstr "Muokkaa käytettävien liitännäisten asetuksia."
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
2117msgid "Download List"
2118msgstr "Lataa lista"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
2121#, java-format
2122msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2123msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2124msgstr[0] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
2125msgstr[1] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
2128msgid "No plugin information found."
2129msgstr "Liitännäistietoja ei löytynyt."
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
2133#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2134msgid "Update"
2135msgstr "Päivitä"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
2138msgid "Configure Sites ..."
2139msgstr "Muokkaa sivustoja..."
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
2144msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2145msgstr "Lisää joko site-josm.xml tai Wiki-sivusto."
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
2149msgid "Please select an entry."
2150msgstr "Valitse kohta."
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
2153msgid "Configure Plugin Sites"
2154msgstr "Muokkaa liitännäissivustoja"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
2157msgid "All installed plugins are up to date."
2158msgstr "Kaikki asennetut liitännäiset ovat ajantasalla."
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
2161#, java-format
2162msgid ""
2163"Update the following plugins:\n"
2164"\n"
2165"{0}"
2166msgstr ""
2167"Päivitä seuraavat liitännäiset:\n"
2168"\n"
2169"{0}"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2174#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
2175#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
2176#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2177#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
2178#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
2179#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
2180#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
2181#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
2182#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
2183#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
2184msgid "unknown"
2185msgstr "tuntematon"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
2188#, java-format
2189msgid "{0}: Version {1}{2}"
2190msgstr "{0}: Versio {1}{2}"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
2193msgid "Plugin bundled with JOSM"
2194msgstr "Liitännäinen tulee JOSM:n mukana"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
2198msgid "no description available"
2199msgstr "kuvausta ei ole saatavilla"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
2202#, java-format
2203msgid ""
2204"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
2205"deleting existing archive?\n"
2206"\n"
2207"{0}"
2208msgstr ""
2209"Liitännäispaketti on jo saatavilla. Haluatko ladata uusimman version ja "
2210"poistaa nykyisen paketin?\n"
2211"\n"
2212"{0}"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
2215msgid "Plugin already exists"
2216msgstr "Liitännäinen on jo olemassa"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
2220#, java-format
2221msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2222msgstr "Virhe poistettaessa liitännäistiedostoa: {0}"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
2225#, java-format
2226msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2227msgstr "Virhe luettaessa liitännäisten tiedot sisältävää tiedostoa: {0}"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
2230#, java-format
2231msgid ""
2232"Download the following plugins?\n"
2233"\n"
2234"{0}"
2235msgstr ""
2236"Ladataanko seuraavat liitännäiset?\n"
2237"\n"
2238"{0}"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
2241msgid "Download missing plugins"
2242msgstr "Lataa puuttuvat liitännäiset"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2245msgid "Default (Auto determined)"
2246msgstr "Oletusarvo (automaattisesti päätetty)"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2249msgid "Language"
2250msgstr "Kieli"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2254msgid "Show splash screen at startup"
2255msgstr "Näytä käynnistysruutu käynnistyksessä"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2259msgid "Show object ID in selection lists"
2260msgstr "Näytä objektin tunnus valintalistassa"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
2264msgid "Look and Feel"
2265msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2268msgid "Enable proxy server"
2269msgstr "Käytä välityspalvelinta"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2272msgid "Anonymous"
2273msgstr "Anonyymi"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2276msgid "Proxy Settings"
2277msgstr "Välityspalvelinasetukset"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2280msgid "Proxy server host"
2281msgstr "Välityspalvelimen osoite"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2284msgid "Proxy server port"
2285msgstr "Välityspalvelimen portti"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2288msgid "Proxy server username"
2289msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2292msgid "Proxy server password"
2293msgstr "Välityspalvelimen salasana"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2296msgid "Display the Audio menu."
2297msgstr "Näytä äänivalikko."
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2300msgid "Label audio (and image and web) markers."
2301msgstr ""
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2304msgid "Display live audio trace."
2305msgstr ""
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2308msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2309msgstr ""
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2312msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2313msgstr ""
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2316msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2317msgstr ""
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2320msgid "Named trackpoints."
2321msgstr "Nimetyt reittipisteet."
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2324msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2325msgstr ""
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2328msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2329msgstr "Näytä tai piilota äänivalikko päävalikosta."
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2332msgid ""
2333"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2334"the audio currently playing was recorded."
2335msgstr ""
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2338msgid ""
2339"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2340"button icons."
2341msgstr ""
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2344msgid ""
2345"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2346"layer."
2347msgstr ""
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2350msgid "When importing audio, make markers from..."
2351msgstr ""
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2355msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2356msgstr ""
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2360msgid ""
2361"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2362"waypoints) with names or descriptions."
2363msgstr ""
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2366msgid ""
2367"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2368"pressed"
2369msgstr ""
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2372msgid "Forward/back time (seconds)"
2373msgstr ""
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2376msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2377msgstr ""
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2380msgid "Fast forward multiplier"
2381msgstr ""
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2384msgid ""
2385"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2386"audio track position requested"
2387msgstr ""
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2390msgid "Lead-in time (seconds)"
2391msgstr ""
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2394msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2395msgstr ""
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2398msgid "Voice recorder calibration"
2399msgstr ""
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2402msgid "Display Settings"
2403msgstr "Näyttöasetukset"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2406msgid ""
2407"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2408"program."
2409msgstr "Asetukset, jotka vaikuttavat ohjelman visuaaliseen ilmeeseen."
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2412msgid "Connection Settings"
2413msgstr "Yhteysasetukset"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2416msgid "Connection Settings for the OSM server."
2417msgstr "OSM-palvelimen yhteysasetukset."
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2420msgid "Map Settings"
2421msgstr "Kartta-asetukset"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2424msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2425msgstr "Karttaprojektion ja datatulkinnan asetukset."
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2428msgid "Audio Settings"
2429msgstr "Ääniasetukset"
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2432msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2433msgstr ""
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
2436msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2437msgstr ""
2438"JOSM on käynnistettävä uudelleen, jotta jotkin asetukset voidaan ottaa "
2439"käyttöön."
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2443msgid "Draw lines between raw gps points."
2444msgstr "Piirrä viivat GPS-pisteiden välille."
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2447msgid "Force lines if no segments imported."
2448msgstr "Pakota viivojen piirto, jos segmenttejä ei ole."
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2451msgid "Draw large GPS points."
2452msgstr "Piirrä isot GPS-pisteet."
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2455msgid "Color tracks by velocity."
2456msgstr "Väritä jäljet nopeuden perusteella."
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2460msgid "Draw Direction Arrows"
2461msgstr "Piirrä suuntanuolet"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2464msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2465msgstr "Nopea piirto (näyttää rumemmalta)"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
2469msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2470msgstr "Vain kiinnostavat suuntatiedot (esim. yksisuuntaiset kadut)."
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2473msgid "Draw segment order numbers"
2474msgstr "Piirrä segmenttien järjestysnumerot"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2477msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2478msgstr "Piirrä ladatun alueen rajat"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2481msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2482msgstr "Piirrä virtuaalipisteet valintatilassa"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2485msgid "Draw inactive layers in other color"
2486msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2489msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2490msgstr "Pehmeä karttagrafiikka (antialisointi)"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
2493msgid ""
2494"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
2495"way."
2496msgstr ""
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
2499msgid ""
2500"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2501msgstr ""
2502"Enimmäispituus (metreissä) pisteiden välisille viivoille. Arvolla -1 "
2503"piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit."
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
2506msgid "Maximum length (meters)"
2507msgstr "Enimmäispituus (metreinä)"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2510msgid ""
2511"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2512msgstr ""
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
2515msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2516msgstr "Piirrä GPS-pisteitä yhdistäviin viivoihin suuntanuolet"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
2519msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2520msgstr ""
2521"Piirrä suuntanuolet käyttäen etsintätaulukkoa kompleksilukulaskujen sijaan."
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2524msgid ""
2525"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2526"one."
2527msgstr "Älä piirrä nuolta, jos se on tätä lähempänä edellistä."
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2530msgid "Minimum distance (pixels)"
2531msgstr "Vähimmäisetäisyys (pikseleinä)"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
2534msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2535msgstr "Valitse jäljen värisävy nopeuden perusteella kussakin kohdassa."
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
2538msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2539msgstr "Piirrä isommat pisteet GPS-pisteille"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2542msgid "GPS Points"
2543msgstr "GPS-pisteet"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
2546msgid "Draw direction hints for way segments."
2547msgstr "Piirrä suuntanuolet polkujen segmenteille."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2550msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2551msgstr "Piirrä polkujen segmenteille järjestysnumerot."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2554msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2555msgstr "Käytä antialisointia, joka antaa pehmeämmän ulkoasun."
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2558msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2559msgstr "Piirrä palvelimelta ladatun datan alueen reunat."
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
2562msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2563msgstr ""
2564"Piirrä valintatilassa virtuaalipisteet polkuihin muokkauksen helpottamiseksi."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
2567msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2568msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä."
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2571msgid "OSM Data"
2572msgstr "OSM-data"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2575msgid "Separator"
2576msgstr "Erotin"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2579msgid "Toolbar"
2580msgstr "Työkalupalkki"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2583msgid "Available"
2584msgstr "Käytettävissä"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2587msgid "Toolbar customization"
2588msgstr "Työkalurivin muokkaus"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2591msgid "Customize the elements on the toolbar."
2592msgstr "Muokkaa työkalupalkin elementtejä."
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2595msgid "Map Projection"
2596msgstr "Karttaprojektio"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2599msgid "Projection method"
2600msgstr "Projektiometodi"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2603msgid "Display coordinates as"
2604msgstr "Näytä koordinaatit"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2607msgid "Shortcut Preferences"
2608msgstr "Pikanäppäinasetukset"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2611msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2612msgstr "Muutetaan pikanäppäimiä käsin."
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2615msgid "Action"
2616msgstr "Toiminto"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2619msgid "Shortcut"
2620msgstr "Pikanäppäin"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2623msgid "Advanced Preferences"
2624msgstr "Lisäasetukset"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2627msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2628msgstr ""
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2631msgid "Current value is default."
2632msgstr "Nykyinen arvo on oletus."
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2635#, java-format
2636msgid "Default value is ''{0}''."
2637msgstr "Oletusarvo on \"{0}\"."
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2640msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2641msgstr "Oletusarvo on tuntematon (asetusta ei ole vielä käytetty)"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2644msgid "Enter a new key/value pair"
2645msgstr "Anna uusi avain/arvo-pari"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2648#, java-format
2649msgid "New value for {0}"
2650msgstr "Uusi arvo {0}:lle"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2653msgid "disabled"
2654msgstr "pois käytöstä"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2657msgid "no modifier"
2658msgstr "ei muuttujaa"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2661msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2662msgstr "<h1><a name=\"top\">Pikanäppäimet</a></h1>"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2665msgid ""
2666"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2667"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2668msgstr ""
2669"<p>Ota huomioon, että pikanäppäimet yhdistetään toimintoihin, kun JOSM "
2670"käynnistetään. JOSM pitää siis <b>käynnistää uudelleen</b>, jotta muutokset "
2671"tulevat voimaan.</p>"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2674msgid ""
2675"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2676"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2677"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2678"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2679"</p>"
2680msgstr ""
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2683msgid ""
2684"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2685"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2686"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2687"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2688"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2689"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2690"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2691"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2692"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2693"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2694msgstr ""
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2697msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2698msgstr "<p>Kiitos ymmärtyksestäsi!</p>"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2701msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2702msgstr "<h1>Muuttujaryhmät</h1>"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2705msgid ""
2706"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2707"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2708"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2709"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2710"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2711msgstr ""
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2714msgid ""
2715"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2716"</p>"
2717msgstr ""
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2720msgid "Read First"
2721msgstr "Lue ensin"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2724msgid "Use default"
2725msgstr "Käytä oletusarvoa"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2728msgid "Disable"
2729msgstr "Poista käytöstä"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2732msgid "Key:"
2733msgstr "Avain:"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2736msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2737msgstr "Huomio: Käytä vain oikeita näppäimistön näppäimiä!"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2740msgid "Keyboard Shortcuts"
2741msgstr "Pikanäppäimet"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2744msgid "Edit Shortcuts"
2745msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2751msgid "Primary modifier:"
2752msgstr "Ensisijainen muuttuja:"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2758msgid "Secondary modifier:"
2759msgstr "Toissijainen muuttuja:"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2765msgid "Tertiary modifier:"
2766msgstr ""
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2769msgid "Menu Shortcuts"
2770msgstr "Valikkopikanäppäimet"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2773msgid "Hotkey Shortcuts"
2774msgstr ""
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2777msgid "Subwindow Shortcuts"
2778msgstr ""
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2781msgid "Modifier Groups"
2782msgstr "Muuttujaryhmät"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2785msgid "layer not in list."
2786msgstr "taso ei ole listassa."
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2789msgid "usage"
2790msgstr "käyttö"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2793msgid "options"
2794msgstr "valinnat"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2797msgid "Show this help"
2798msgstr "Näytä tämä ohje"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2801msgid "Standard unix geometry argument"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2805msgid "Download the bounding box"
2806msgstr ""
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2809msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2813msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2814msgstr "Avaa tiedosto (gps-datana, jos *.gpx)"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2817msgid "Download the bounding box as raw gps"
2818msgstr ""
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2821msgid "Select with the given search"
2822msgstr ""
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2825msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2826msgstr "Älä käynnistä kokonäyttötilassa"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2829msgid "Reset the preferences to default"
2830msgstr "Palauta oletusasetukset"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2833msgid "Set the language."
2834msgstr "Aseta kieli."
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2837msgid "examples"
2838msgstr "esimerkkejä"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2841msgid ""
2842"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2843"some data before --selection"
2844msgstr ""
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2847msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2848msgstr ""
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
2851#, fuzzy, java-format
2852msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
2853msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
2856#, java-format
2857msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
2858msgstr ""
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
2861msgid "Activating updated plugins"
2862msgstr "Aktivoidaan päivitetyt liitännäiset"
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
2865msgid ""
2866"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2867"overwrite the existing ones."
2868msgstr ""
2869"Päivitettyjen liitännäisten aktivointi epäonnistui. Tarkista, että JOSM:lla "
2870"on oikeus korvata vanhat tiedostot."
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
2873msgid "Loading early plugins"
2874msgstr ""
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
2877msgid "Setting defaults"
2878msgstr "Asetetaan oletuksia"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
2881msgid "Creating main GUI"
2882msgstr "Luodaan pääikkuna"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
2885msgid "Loading plugins"
2886msgstr "Ladataan liitännäiset"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2889#, java-format
2890msgid "{0} object has conflicts:"
2891msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2892msgstr[0] "{0} objektilla on ristiriita:"
2893msgstr[1] "{0} objektilla on ristiriitoja:"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2896msgid "my version:"
2897msgstr "minun versioni:"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2900msgid "their version:"
2901msgstr "palvelimen versio:"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2904msgid "resolved version:"
2905msgstr ""
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2908msgid "Error while parsing"
2909msgstr "Virhe jäsennettäessä"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2912msgid "File not found"
2913msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2916#, java-format
2917msgid "An error occurred in plugin {0}"
2918msgstr "Tapahtui virhe liitännäisessä {0}"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2921msgid "Update Plugins"
2922msgstr "Päivitä liitännäiset"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2925#, java-format
2926msgid ""
2927"There were problems with the following plugins:\n"
2928"\n"
2929" {0}"
2930msgstr ""
2931"Seuraavissa litännäisissä oli ongelmia:\n"
2932"\n"
2933"{0}"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2936#, java-format
2937msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2938msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2939msgstr[0] ""
2940"{0} liitännäinen päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
2941"uudestaan."
2942msgstr[1] ""
2943"{0} liitännäistä päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
2944"uudestaan."
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
2947#, java-format
2948msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2949msgstr "Liitännäistä ei voitu ladata: {0} kohteesta {1}"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
2952#, java-format
2953msgid ""
2954"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
2955msgstr ""
2956"Liitännäinen {0} vaikuttaa rikkinäiseltä, tai sitä ei voitu ladata "
2957"automaattisesti."
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
2960msgid "RemoveRelationMember"
2961msgstr ""
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
2964msgid "Rotate"
2965msgstr "Kierrä"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
2968msgid "Sequence"
2969msgstr "Komentosarja"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
2972msgid "Move"
2973msgstr "Siirrä"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
2976msgid "Change"
2977msgstr "Muokkaa"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
2980#, java-format
2981msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
2982msgstr ""
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
2985#, java-format
2986msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
2987msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} ''{2}''"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
2992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
2993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
2994msgid "object"
2995msgid_plural "objects"
2996msgstr[0] "objekti"
2997msgstr[1] "objektit"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3000#, java-format
3001msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3002msgstr ""
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3005#, java-format
3006msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
3007msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} {2}"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3010#, java-format
3011msgid "Delete {1} {0}"
3012msgstr "Poista {1} {0}"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3015#, java-format
3016msgid "Delete {0} {1}"
3017msgstr "Poista {0} {1}"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3020#, java-format
3021msgid ""
3022"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3023"Delete from relation?"
3024msgstr ""
3025"Valinta \"{0}\" on jäsenenä {2} relaatiossa \"{1}\".\n"
3026"Poistetaanko relaatiosta?"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3030msgid "Conflicting relation"
3031msgstr "Ristiriidassa oleva relaatio"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3034#, java-format
3035msgid ""
3036"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3037"Delete from relation?"
3038msgstr ""
3039"Valinta \"{0}\" on jäsenenä relaatiossa \"{1}\".\n"
3040"Poistetaanko relaatiosta?"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3043msgid "Split way segment"
3044msgstr "Katkaise polku"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3047msgid ""
3048"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3049"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3050"use them.<br>Do you really want to delete?"
3051msgstr ""
3052"Olet aikeissa poistaa pisteitä ladatun alueen ulkopuolelta.<br>Tämä voi "
3053"johtaa ongelmiin, koska objektit, joita et näe voivat käyttää niitä."
3054"<br>Oletko varma, että haluat poistaa ne?"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3057#, java-format
3058msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3059msgstr "Ratkaise {0} ristiriitaa {1} objektissa"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3062msgid "deleted"
3063msgstr "poistettu"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3066msgid "true"
3067msgstr "tosi"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3070msgid "false"
3071msgstr "epätosi"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3074msgid "position"
3075msgstr "sijainti"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3078msgid "different"
3079msgstr "eri"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3082msgid "Decimal Degrees"
3083msgstr "Asteina desimaalilukuna"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3086msgid "Degrees Minutes Seconds"
3087msgstr "Asteina, minuutteina ja sekunteina"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3090msgid "S"
3091msgstr "E"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3094msgid "N"
3095msgstr "P"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3098msgid "W"
3099msgstr "L"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3102msgid "E"
3103msgstr "I"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3106#, java-format
3107msgid ""
3108"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3109"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3110"Use another projection system if you are not using\n"
3111"a french WMS server.\n"
3112"Do not upload any data after this message."
3113msgstr ""
3114"Projektio \"{0}\" on suunniteltu käytettäväksi\n"
3115"vain leveysasteiden 46.1° ja 57° välillä.\n"
3116"Käytä muuta projektiota, jos et käytä\n"
3117"ranskalaista WMS-palvelinta.\n"
3118"Älä lähetä mitään dataa palvelimelle tämän viestin jälkeen."
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3121msgid ""
3122"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
3123"the current Lambert zone limits.\n"
3124"Do not upload any data after this message.\n"
3125"Undo your last action, Save your work \n"
3126"and Start a new layer on the new zone."
3127msgstr ""
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3130msgid "Lambert Zone (France)"
3131msgstr ""
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3134msgid "EPSG:4326"
3135msgstr "EPSG:4326"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3138msgid "Mercator"
3139msgstr "Mercator"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3142#, java-format
3143msgid "Preferences stored on {0}"
3144msgstr ""
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3147#, java-format
3148msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3149msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3152msgid "Could not load preferences from server."
3153msgstr "Asetuksia ei voitu ladata palvelimelta."
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
3156#, java-format
3157msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3158msgstr ""
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
3161#, fuzzy
3162msgid "Empty member in relation."
3163msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
3166#, java-format
3167msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3168msgstr ""
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
3171#, java-format
3172msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3173msgstr ""
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
3176#, fuzzy, java-format
3177msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3178msgstr "Käytä esivalintaa \"{0}\" ryhmästä \"{1}\""
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
3181#, java-format
3182msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3183msgstr ""
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
3186#, java-format
3187msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3188msgstr ""
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
3191#, java-format
3192msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3193msgstr ""
3194
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
3196#, java-format
3197msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3198msgstr ""
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
3201#, java-format
3202msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3203msgstr ""
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
3206#, java-format
3207msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3208msgstr ""
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
3211msgid "untagged"
3212msgstr "ei tageja"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
3215msgid "text"
3216msgstr "teksti"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3219msgid "untagged way"
3220msgstr "tagiton polku"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3223#, java-format
3224msgid " [id: {0}]"
3225msgstr " [id: {0}]"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
3228#, fuzzy, java-format
3229msgid "Error: {0}"
3230msgstr "Virhe"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
3233#, fuzzy, java-format
3234msgid "Warning: {0}"
3235msgstr "Varoitus"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3240msgid "incomplete"
3241msgstr "keskeneräinen"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3244msgid "highway"
3245msgstr "tie"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3248msgid "railway"
3249msgstr "rautatie"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3252msgid "waterway"
3253msgstr "vesiväylä"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3256msgid "landuse"
3257msgstr "maankäyttö"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3260#, java-format
3261msgid "{0} member"
3262msgid_plural "{0} members"
3263msgstr[0] "{0} jäsen"
3264msgstr[1] "{0} jäsentä"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3268msgid "Duplicate"
3269msgstr "Monista"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3272msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3273msgstr "Monista valinta kopioimalla ja liittämällä samantien."
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3287#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3288#, java-format
3289msgid "Edit: {0}"
3290msgstr "Muokkaa: {0}"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3293msgid "JOSM Online Help"
3294msgstr "JOSM-verkko-ohje"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3298msgid "Open in Browser"
3299msgstr "Avaa selaimessa"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3302msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3303msgstr "Voi muokata ainoastaan sivuja JOSM-verkko-ohjeesta"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3307#, java-format
3308msgid "Error while loading page {0}"
3309msgstr "Virhe ladattaessa sivua {0}"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3315#, java-format
3316msgid "View: {0}"
3317msgstr "Näytä: {0}"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3320msgid "Delete selected objects."
3321msgstr "Poista valitut objektit."
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3325msgid "Rename layer"
3326msgstr "Nimeä taso uudelleen"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3329msgid "Also rename the file"
3330msgstr "Nimeä myös tiedosto uudelleen"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3333#, java-format
3334msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3335msgstr "Tiedostoa \"{0}\" ei voitu nimetä uudelleen."
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
3339msgid "OSM History Information"
3340msgstr "OSM-historiatiedot"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3343msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3344msgstr "Näytä pisteiden tai polkujen historia."
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3349msgid "Align Nodes in Line"
3350msgstr "Kohdista pisteet samalle viivalle"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3353msgid "Move the selected nodes onto a line."
3354msgstr "Siirtää valitut pisteet samalle viivalle."
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3366#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3367#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3369#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3370#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3371#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3372#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3373#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3374#, java-format
3375msgid "Tool: {0}"
3376msgstr "Työkalu: {0}"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3379msgid "Please select at least three nodes."
3380msgstr "Valitse ainakin kolme pistettä."
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
3386msgid "UNKNOWN"
3387msgstr "TUNTEMATON"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3390msgid "About"
3391msgstr "Tietoja"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3394msgid "Display the about screen."
3395msgstr "Näytä tietoja-ruutu."
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3398#, java-format
3399msgid "Last change at {0}"
3400msgstr "Edellinen muutos {0}"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3403#, java-format
3404msgid "Java Version {0}"
3405msgstr "Javan versio {0}"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3408msgid "Homepage"
3409msgstr "Kotisivu"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
3412msgid "Bug Reports"
3413msgstr "Virheilmoitukset"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3416msgid "News about JOSM"
3417msgstr "Uutisia JOSM:sta"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
3420msgid "Readme"
3421msgstr "Lueminut"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
3424msgid "Revision"
3425msgstr "Versio"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
3428msgid "Contribution"
3429msgstr ""
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
3432msgid "About JOSM..."
3433msgstr "Tietoja JOSM:sta..."
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
3436msgid "File could not be found."
3437msgstr "Tiedostoa ei löytynyt."
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3441msgid "Combine Way"
3442msgstr "Yhdistä polkuja"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3445msgid "Combine several ways into one."
3446msgstr "Yhdistää monta polkua yhdeksi."
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3449msgid "Please select at least two ways to combine."
3450msgstr "Valitse ainakin kaksi yhdistettävää polkua."
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3453msgid ""
3454"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3455"combine them?"
3456msgstr ""
3457"Valituilla poluilla on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
3458"ne?"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3461msgid "Combine ways with different memberships?"
3462msgstr "Yhdistetäänkö polut, joilla on eriävät jäsenyydet?"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3465msgid ""
3466"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3467"reverse some of them?"
3468msgstr ""
3469"Polkuja ei voi yhdistää nykyisessä suunnassa. Haluatko kääntää osan niistä?"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3472msgid "Change directions?"
3473msgstr "Vaihdetaanko suuntia?"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3477msgid "Enter values for all conflicts."
3478msgstr "Syötä arvot kaikille ristiriidoille."
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3481#, java-format
3482msgid "Combine {0} ways"
3483msgstr "Yhdistä {0} polkua"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3486msgid "All the ways were empty"
3487msgstr "Kaikki polut olivat tyhjiä"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3490msgid ""
3491"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3492"nodes)"
3493msgstr ""
3494"Polkuja ei voitu yhdistää. (Niitä ei voitu yhdistää yhdeksi pistejonoksi)"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3497msgid "Preferences ..."
3498msgstr "Asetukset..."
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3501msgid "Open a preferences page for global settings."
3502msgstr "Muokkaa JOSM:n asetuksia."
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3506msgid "Preferences"
3507msgstr "Asetukset"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3510msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3511msgstr "OSM-datatiedostot (*.osm, *.xml)"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3514#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3515msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3516msgstr "GPX-tiedostot (*.gpx, *.gpx.gx)"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3519msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3520msgstr "NMEA-0183-tiedostot (*.nmea, *.txt)"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3523msgid ""
3524"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3525"tracks."
3526msgstr ""
3527"Huomio: GPL ei ole yhteensopiva OSM:n käyttämän lisenssin kanssa. Älä lähetä "
3528"GPL:n alaisia jälkiä."
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3532msgid "Export to GPX ..."
3533msgstr "GPX-vienti..."
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3536msgid "Export the data to GPX file."
3537msgstr "Vie data GPX-tiedostoon."
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3540msgid "Nothing to export. Get some data first."
3541msgstr "Ei mitään vietävää. Hae ensin dataa."
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3544msgid "gps track description"
3545msgstr "gps-jäljen kuvaus"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3548msgid "Add author information"
3549msgstr "Lisää tekijän tiedot"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3552msgid "Real name"
3553msgstr "Oikea nimi"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3556msgid "Email"
3557msgstr "Sähköpostiosoite"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3560msgid "Copyright (URL)"
3561msgstr "Tekijänoikeudet (URL-osoite)"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3564msgid "Predefined"
3565msgstr "Ennaltamääritelty"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3568msgid "Copyright year"
3569msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3572msgid "Keywords"
3573msgstr "Avainsanat"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3576msgid "Export options"
3577msgstr "Vientiasetukset"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3580#, fuzzy, java-format
3581msgid ""
3582"Error while exporting {0}:\n"
3583"{1}"
3584msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3587msgid "Choose a predefined license"
3588msgstr "Valitse ennaltamääritetty lisenssi"
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3592msgid "Save as ..."
3593msgstr "Tallenna nimellä..."
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3596msgid "Save the current data to a new file."
3597msgstr "Tallenna data uuteen tiedostoon."
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3606#, java-format
3607msgid "File: {0}"
3608msgstr "Tiedosto: {0}"
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3612msgid "Split Way"
3613msgstr "Katkaise polku"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3616msgid "Split a way at the selected node."
3617msgstr "Katkaisee polun valitun pisteen kohdalta."
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3620msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3621msgstr "Valintaa ei voida käyttää jakamiseen."
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3624msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3625msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3626msgstr[0] ""
3627msgstr[1] ""
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3630msgid ""
3631"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3632"way also."
3633msgstr ""
3634"Enemmän kuin yksi polku käyttää valittua pistettä. Valitse myös katkaistava "
3635"polku."
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3638msgid "The selected nodes do not share the same way."
3639msgstr "Valitut pisteet eivät ole samalla polulla."
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3642msgid "The selected way does not contain the selected node."
3643msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3644msgstr[0] "Valittu polku ei sisällä valittua pistettä."
3645msgstr[1] "Valittu polku ei sisällä kaikkia valittuja pisteitä."
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3649msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3650msgstr "Vähintään kaksi pistettä tulee valita ympyräpolun katkaisemiseksi."
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3653msgid ""
3654"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3655"middle of the way.)"
3656msgstr ""
3657"Polkua ei voida katkaista valittujen pisteiden kohdalta. (Vihje: Valitse "
3658"pisteitä, jotka eivät ole polun päissä.)"
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3661msgid ""
3662"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3663"You should verify this and correct it when necessary."
3664msgstr ""
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3667#, java-format
3668msgid "Split way {0} into {1} parts"
3669msgstr "Katkaise polku {0} {1} osaksi"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3672msgid "data"
3673msgstr "data"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3676msgid "layer"
3677msgstr "taso"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3680msgid "selection"
3681msgstr "valinta"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3685#, java-format
3686msgid "Zoom to {0}"
3687msgstr ""
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3690#, java-format
3691msgid "Zoom the view to {0}."
3692msgstr ""
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3695msgid "Nothing selected to zoom to."
3696msgstr "Ei mitään valittuna"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3699msgid "No conflicts to zoom to"
3700msgstr "Ei ristiriitoja"
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3703msgid "Create a new map."
3704msgstr "Luo uusi kartta."
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3707msgid "unnamed"
3708msgstr "nimetön"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3713msgid "Reverse ways"
3714msgstr "Käännä polut"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3717msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3718msgstr "Kääntää valittujen polkujen suunnan."
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3721msgid "Please select at least one way."
3722msgstr "Valitse ainakin yksi polku."
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3726msgid "Upload to OSM ..."
3727msgstr "Lähetä OSM-palvelimelle..."
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3730msgid "Upload all changes to the OSM server."
3731msgstr "Lähetä kaikki muutokset OSM-palvelimelle..."
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3734msgid "Objects to add:"
3735msgstr "Lisättävät objektit:"
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3738msgid "Objects to modify:"
3739msgstr "Muokattavat objektit:"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3742msgid "Objects to delete:"
3743msgstr "Poistettavat objektit:"
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3746msgid "Upload these changes?"
3747msgstr "Lähetetäänkö nämä muutokset?"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3750msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3751msgstr "Ei mitään lähetettävää. Hae ensin dataa."
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3754msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3755msgstr ""
3756"Selvittämättömiä ristiriitoja. Ne tulee selvittää ennen muutosten lähetystä."
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3759msgid "No changes to upload."
3760msgstr "Ei lähetettäviä muutoksia."
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3763msgid "Uploading data"
3764msgstr "Lähetetään dataa"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
3769msgid "Paste"
3770msgstr "Liitä"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3773msgid "Paste contents of paste buffer."
3774msgstr "Liitä leikepöydän sisältö"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3778msgid "Open ..."
3779msgstr "Avaa..."
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3782msgid "Open a file."
3783msgstr "Avaa tiedosto"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3786#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3787#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
3788#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3789#, java-format
3790msgid "Error while parsing {0}"
3791msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3794#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
3795#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3796#, java-format
3797msgid "Could not read \"{0}\""
3798msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
3801#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
3802#, java-format
3803msgid "Unknown file extension: {0}"
3804msgstr "Tuntematon tiedostopääte: {0}"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
3808#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
3809#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
3810#, java-format
3811msgid "Markers from {0}"
3812msgstr ""
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
3815msgid "Coordinates imported: "
3816msgstr "Tuodut koordinaatit: "
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
3819msgid "Malformed sentences: "
3820msgstr ""
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
3823msgid "Checksum errors: "
3824msgstr "Tarkistussummavrihe: "
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
3827msgid "Unknown sentences: "
3828msgstr ""
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
3831msgid "Zero coordinates: "
3832msgstr ""
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
3835msgid "NMEA import success"
3836msgstr "NMEA-tuonti onnistui"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
3839msgid "NMEA import faliure!"
3840msgstr "NMEA-tuonti epäonnistui"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3844msgid "Save"
3845msgstr "Tallenna"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3848msgid "Save the current data."
3849msgstr "Tallenna tämänhetkinen data."
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3852msgid "Load Selection"
3853msgstr "Lataa valinta"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3856#, java-format
3857msgid "Contact {0}..."
3858msgstr ""
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3861msgid "Downloading..."
3862msgstr "Ladataan..."
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3865#, java-format
3866msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
3867msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3870#, java-format
3871msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
3872msgstr ""
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3875msgid "Search ..."
3876msgstr "Etsi..."
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3879#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3880msgid "Search..."
3881msgstr "Etsi..."
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3884#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
3885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
3886msgid "No data loaded."
3887msgstr "Ei dataa ladattuna."
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3890msgid "Please enter a search string."
3891msgstr "Anna hakusana."
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3894msgid ""
3895"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3896"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3897"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3898"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3899"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3900"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3901"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3902"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3903"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3904"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3905"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3906"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3907"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3908msgstr ""
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3911msgid "replace selection"
3912msgstr "korvaa valinta"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
3915msgid "add to selection"
3916msgstr "lisää valintaan"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
3919msgid "remove from selection"
3920msgstr "poista valinnasta"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
3923msgid "case sensitive"
3924msgstr "kirjainkoko merkitsee"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
3927#, java-format
3928msgid "No match found for ''{0}''"
3929msgstr "Hakusanalla \"{0}\" ei löytynyt mitään"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
3932#, java-format
3933msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3934msgstr "Valintaan ei lisätty mitään haulla \"{0}\""
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3937#, java-format
3938msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3939msgstr "Valinnasta ei poistettu mitään haulla \"{0}\""
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
3942#, java-format
3943msgid "Found {0} matches"
3944msgstr "Löytyi {0} osumaa"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3947msgid "CI"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3951msgid "CS"
3952msgstr ""
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
3955msgid "Missing arguments for or."
3956msgstr ""
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
3959msgid "Missing argument for not."
3960msgstr ""
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
3963msgid "Expected closing parenthesis."
3964msgstr ""
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3968msgid "Join node to way"
3969msgstr "Yhdistä piste polkuun."
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3972msgid "Join a node into the nearest way segments"
3973msgstr "Yhdistää pisteen lähimpään polun segmenttiin."
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
3976msgid "Join Node and Line"
3977msgstr "Yhdistä piste ja polku."
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
3982msgid "Align Nodes in Circle"
3983msgstr "Siirrä pisteet ympyrän kehälle"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3986msgid "Move the selected nodes into a circle."
3987msgstr "Siirtää valitut pisteet ympyrän kehälle."
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
3990msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
3991msgstr "Jotkin pisteet ovat (melkein) viivalla"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
3994msgid "Please select at least four nodes."
3995msgstr "Valitse ainakin neljä pistettä."
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
3998msgid ""
3999"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4000"a bug."
4001msgstr ""
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
4004msgid "No document open so nothing to save."
4005msgstr ""
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4008msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4009msgstr ""
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4012msgid "Empty document"
4013msgstr ""
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4016msgid ""
4017"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4018"if you rejected all. Continue?"
4019msgstr ""
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4022msgid "Conflicts"
4023msgstr "Ristiriidat"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4026msgid "Save GPX file"
4027msgstr "Tallenna GPX-tiedosto"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4030msgid "Save OSM file"
4031msgstr "Tallenna OSM-tiedosto"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
4034msgid "Could not back up file."
4035msgstr "Tiedostoa ei voitu varmuuskopioida."
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
4039msgid "Unknown file extension."
4040msgstr "Tuntematon tiedostopääte."
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4044msgid "An error occurred while saving."
4045msgstr "Tallennettaessa tapahtui virhe."
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4049msgid "An error occurred while restoring backup file."
4050msgstr "Varmuuskopion palauttamisessa tapahtui virhe."
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4054msgid "Redo"
4055msgstr "Toista"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4058msgid "Redo the last undone action."
4059msgstr "Toista edellinen kumottu toiminto"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4062msgid "Delete Mode"
4063msgstr "Poistotila"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4066msgid "Delete nodes or ways."
4067msgstr "Poista pisteitä tai polkuja."
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4074#, java-format
4075msgid "Mode: {0}"
4076msgstr "Tila: {0}"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4079msgid ""
4080"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4081"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4082msgstr ""
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4085msgid ""
4086"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4087"+release to synchronize audio at that point."
4088msgstr ""
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4092msgid "Extrude"
4093msgstr ""
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4096msgid "Create areas"
4097msgstr "Luo alueita"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4100msgid "Extrude Way"
4101msgstr ""
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
4105msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4106msgstr ""
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4109msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4110msgstr ""
4111"Piirrä halutun kokoinen suorakaide, sen jälkeen vapauta hiiren painike."
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
4115msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4116msgstr "Vapauta hiiren painike pyörityksen lopettamiseksi."
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4119msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4120msgstr ""
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4125msgid "Draw"
4126msgstr "Piirrä"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4129msgid "Draw nodes"
4130msgstr "Piirrä pisteitä"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4133msgid "Mode: Draw Focus"
4134msgstr ""
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4137msgid "Cannot add a node outside of the world."
4138msgstr "Maailman ulkopuolelle ei voi lisätä pistettä."
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4141msgid "Add node"
4142msgstr "Lisää piste"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4145msgid "Add node into way"
4146msgstr "Lisää piste polkuun"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4149msgid "Connect existing way to node"
4150msgstr "Yhdistä olemassa oleva polku pisteeseen"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4153msgid "Add a new node to an existing way"
4154msgstr "Lisää uusi piste olemassa olevaan polkuun"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4157msgid "Add node into way and connect"
4158msgstr "Lisää piste polkuun ja yhdistä"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4161msgid "Click to create a new way to the existing node."
4162msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden polun olemassa olevaan pisteeseen."
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4165msgid "Click to make a connection to the existing node."
4166msgstr "Napsauta tehdäksesi yhteyden olemassa olevaan pisteeseen."
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4169msgid "Click to insert a node and create a new way."
4170msgstr "Napsauta lisätäksesi pisteen ja luodaksesi uuden polun."
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4173msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4174msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen ja tehdäksesi yhteyden."
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4177msgid "Click to insert a new node."
4178msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen."
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4181msgid "Select, move and rotate objects"
4182msgstr "Valitse, siirrä ja pyöritä objekteja"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4185msgid "Add and move a virtual new node to way"
4186msgstr "Lisää ja siirrä uutta virtuaalipistettä."
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4190msgid "Cannot move objects outside of the world."
4191msgstr "Objekteja ei voi siirtää maailman ulkopuolelle"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4194msgid ""
4195"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4196msgstr ""
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4199msgid ""
4200"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4201"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4202msgstr ""
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4206msgid "Zoom"
4207msgstr "Zoomaus"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4210msgid "Zoom and move map"
4211msgstr "Zoomaa ja siirrä karttaa"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4214msgid ""
4215"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4216"move zoom with right button"
4217msgstr ""
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4221#: trans_surveyor.java:68
4222msgid "Exit"
4223msgstr "Poistu"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4226msgid "Exit the application."
4227msgstr "Poistu ohjelmasta."
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4231msgid "Merge Nodes"
4232msgstr "Yhdistä pisteet"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4235msgid "Merge nodes into the oldest one."
4236msgstr "Yhdistää pisteet vanhimpaan."
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4239msgid "Please select at least two nodes to merge."
4240msgstr "Valitse vähintään kaksi yhdistettävää pistettä."
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4243msgid ""
4244"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4245"to merge them?"
4246msgstr ""
4247"Valituilla pisteillä on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
4248"ne?"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4251msgid "Merge nodes with different memberships?"
4252msgstr "Yhdistetäänkö pisteet, joilla on eriävät relaatiojäsenyydet?"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4255msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4256msgstr "Pisteitä ei voitu yhdistää. Käytössä oleva polku tulisi poistaa ensin."
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4259#, java-format
4260msgid "Merge {0} nodes"
4261msgstr "Yhdistä {0} pistettä"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4264msgid "Orthogonalize shape"
4265msgstr "Suorakulmaista muoto"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4268msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4269msgstr "Siirtää polun pisteitä niin, että kaikki kulmat ovat joko 90° tai 270°"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4273msgid "Orthogonalize"
4274msgstr "Suorakulmaista"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4277msgid "Only two nodes allowed"
4278msgstr "Vain kaksi pistettä sallittu"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4281msgid "Selection must consist only of ways."
4282msgstr "Valinnan pitää muodostua pelkistä poluista."
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4285msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
4286msgstr "Valitse vähintään neljästä pisteestä koostuvia suljettuja polkuja."
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4289msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4290msgstr "Valitse polkuja, joiden segmenttien välillä on melkein suora kulma."
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4293msgid ""
4294"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4295"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4296"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4297msgstr ""
4298"<html>Käytät EPSG:4326-projektiota, joka voi johtaa<br>epätoivottuihin "
4299"lopputuloksiin suorakulmaistettaessa.<br>Vaihda projektiota päästäksesi "
4300"eroon tästä varoituksesta.<br>Haluatko jatkaa?"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4303msgid "Only one node selected"
4304msgstr "Vain yksi piste valittuna"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4308msgid "Toggle GPX Lines"
4309msgstr "Näytä/piilota GPX-viivat"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4312#, java-format
4313msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4314msgstr ""
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4320msgid "Unselect All"
4321msgstr "Poista valinta"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4324msgid "Unselect all objects."
4325msgstr "Poista valinta kaikista objekteista."
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4328msgid "Unselect All (Focus)"
4329msgstr ""
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4332msgid "Unselect All (Escape)"
4333msgstr ""
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4338msgid "Create Circle"
4339msgstr "Luo ympyrä"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4342msgid "Create a circle from three selected nodes."
4343msgstr "Luo ympyrän kolmesta valitusta pisteestä."
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4346msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4347msgstr "Valitse tasan kolme pistettä tai polku, jossa on tasan kolme pistettä."
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4350msgid "Those nodes are not in a circle."
4351msgstr "Valituista pisteistä ei voi muodostaa ympyrää."
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4355msgid "Open Location..."
4356msgstr "Avaa sijainti..."
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4359msgid "Open an URL."
4360msgstr "Avaa URL-osoite."
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4363msgid "Separate Layer"
4364msgstr "Erota taso"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4367msgid "Download Location"
4368msgstr "Latauksen sijainti"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4373msgid "Add Node"
4374msgstr "Lisää piste"
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4377msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4378msgstr "Lisää piste syöttämällä leveyspiiri ja pituuspiiri."
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4381msgid "Enter the coordinates for the new node."
4382msgstr "Syötä uuden pisteen koordinaatit."
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4385msgid "Use decimal degrees."
4386msgstr "Anna asteet desimaalilukuna."
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4389msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4390msgstr "Negatiiviset arvot tarkoittavat läntistä/eteläistä pallonpuoliskoa."
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4393#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4394#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4395msgid "Latitude"
4396msgstr "Leveysaste"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4399#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4400#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4401msgid "Longitude"
4402msgstr "Pituusaste"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4405msgid "up"
4406msgstr "ylös"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4412#, java-format
4413msgid "Move objects {0}"
4414msgstr "Siirrä objektit {0}"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4417msgid "down"
4418msgstr "alas"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4421msgid "left"
4422msgstr "vasen"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4425msgid "right"
4426msgstr "oikea"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4429#, java-format
4430msgid "Move {0}"
4431msgstr "Siirrä {0}"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4434#, java-format
4435msgid "Moves Objects {0}"
4436msgstr "Siirtää objektit {0}"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4440msgid "File exists. Overwrite?"
4441msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Korvataanko?"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4444#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4445msgid "Overwrite"
4446msgstr "Korvaa"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4450msgid "Copy"
4451msgstr "Kopioi"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4454msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4455msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle."
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4458msgid "Please select something to copy."
4459msgstr "Valitse jotain kopioitavaksi."
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4463msgid "UnGlue Ways"
4464msgstr "Erota polut"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4467msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4468msgstr "Monistaa pisteet, jotka ovat monen polun käytössä."
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4471msgid "This node is not glued to anything else."
4472msgstr "Tämä piste ei ole yhdistettynä mihinkään muuhun."
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4475msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4476msgstr ""
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4479msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4480msgstr ""
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4483msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4484msgstr "Tämän hetkistä valintaa ei voi käyttää polkujen erotukseen."
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4487msgid "Select either:"
4488msgstr "Valitse joko:"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4491msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4492msgstr "* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä, tai"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4495msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4496msgstr ""
4497"* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä ja yksi noista poluista, tai"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4500msgid ""
4501"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4502msgstr ""
4503"* Yksi polku, jossa on yksi tai useampi piste, jotka ovat myös muiden "
4504"polkujen käytössä, tai"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4507msgid ""
4508"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4509msgstr ""
4510"* Yksi polku ja yksi tai useampi sen pisteistä, jotka ovat useamman polun "
4511"käytössä."
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4514msgid ""
4515"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4516"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4517"their\n"
4518"own copy and all nodes will be selected."
4519msgstr ""
4520"Huomio: Jos valittuna on polku, se saa uudet kopiot monistetuista\n"
4521"pisteistä ja uudet pisteet tulevat valituiksi. Muussa tapauksessa\n"
4522"kaikki polut saavat oman kopionsa ja kaikki pisteet tulevat valituiksi."
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4525#, java-format
4526msgid "Dupe into {0} nodes"
4527msgstr "Monista {0} pisteeksi"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4530#, java-format
4531msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4532msgstr "Monista {0} pistettä {1} pisteeksi"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4536msgid "Back"
4537msgstr "Takaisin"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4540msgid "Jump back."
4541msgstr "Siirry takaisin"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4550#, java-format
4551msgid "Audio: {0}"
4552msgstr "Ääni: {0}"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4556msgid "Previous Marker"
4557msgstr ""
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4560msgid "Play previous marker."
4561msgstr ""
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4565msgid "Slower"
4566msgstr "Hitaammin"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4569msgid "Slower Forward"
4570msgstr "Hitaammin eteenpäin"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4574msgid "Next Marker"
4575msgstr ""
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4578msgid "Play next marker."
4579msgstr ""
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4583msgid "Forward"
4584msgstr "Eteenpäin"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4587msgid "Jump forward"
4588msgstr "Siirry eteenpäin"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4592msgid "Play/pause"
4593msgstr "Toista/tauko"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4596msgid "Play/pause audio."
4597msgstr "Toista/tauko"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4601msgid "Faster"
4602msgstr "Nopeammin"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4605msgid "Faster Forward"
4606msgstr "Nopeammin eteenpäin"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4610msgid "Select All"
4611msgstr "Valitse kaikki"
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4614msgid ""
4615"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4616"objects too."
4617msgstr ""
4618"Valitse tason kaikki palautetut objektit. Tämä valitsee myös keskeneräiset "
4619"objektit."
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4623msgid "Undo"
4624msgstr "Kumoa"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4627msgid "Undo the last action."
4628msgstr "Peru viimeisin toiminto."
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4631msgid "No Shortcut"
4632msgstr "Ei pikanäppäintä"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4635msgid "Downloading data"
4636msgstr "Ladataan dataa"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4639msgid "No data imported."
4640msgstr "Dataa ei tuotu."
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4643msgid "Data Layer"
4644msgstr "Datataso"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4647msgid "OpenStreetMap data"
4648msgstr "OpenStreeMap-data"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4651msgid "Downloading GPS data"
4652msgstr "Ladataan GPS-dataa"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4655msgid "Raw GPS data"
4656msgstr "Raaka GPS-data"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4661msgid "Paste Tags"
4662msgstr "Liitä tagit"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4665msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4666msgstr ""
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4670msgid "Download from OSM ..."
4671msgstr "Lataa OSM:sta..."
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4674msgid "Download map data from the OSM server."
4675msgstr "Lataa karttadataa OSM-palvelimelta."
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4678msgid "Download"
4679msgstr "Lataa"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4682msgid "Please select at least one task to download"
4683msgstr ""
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4686msgid "Old key"
4687msgstr "Vanha avain"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4690msgid "Old value"
4691msgstr "Vanha arvo"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4694msgid "New key"
4695msgstr "Uusi avain"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4698msgid "New value"
4699msgstr "Uusi arvo"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4702msgid "Apply selected changes"
4703msgstr "Toteuta valtiut muutokset"
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4706msgid "Don't apply changes"
4707msgstr "Älä toteuta muutoksia"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4710msgid "Please select which property changes you want to apply."
4711msgstr "Valitse, minkä ominaisuuden muutoksen haluat toteuttaa."
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4714msgid "Properties of "
4715msgstr "Ominaisuudet: "
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4718msgid "Roles in relations referring to"
4719msgstr ""
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4722msgid "Automatic tag correction"
4723msgstr "Automaattinen tagien korjaus"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4726msgid ""
4727"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4728"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4729msgstr ""
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4732msgid "Apply?"
4733msgstr "Toteutetaanko?"
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4736msgid "Relation"
4737msgstr "Relaatio"
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4740msgid "Old role"
4741msgstr "Vanha rooli"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4744msgid "New role"
4745msgstr "Uusi rooli"
4746
4747#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4748#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4749msgid "Duplicate Way"
4750msgstr "Monista polku"
4751
4752#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4753msgid "Duplicate selected ways."
4754msgstr "Monistaa valitut polut."
4755
4756#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4757msgid "Can't duplicate unordered way."
4758msgstr "Luo kopio polusta"
4759
4760#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4761msgid "You must select at least one way."
4762msgstr "Ainakin yksi polku pitää valita."
4763
4764#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4765msgid "Create duplicate way"
4766msgstr "Luo kopio polusta"
4767
4768#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4769msgid "Can not draw outside of the world."
4770msgstr "Ei voida piirtää maailman ulkopuolelle."
4771
4772#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4773#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4774msgid "Measured values"
4775msgstr "Mitatut arvot"
4776
4777#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4778msgid "Open the measurement window."
4779msgstr "Avaa mittausikkuna."
4780
4781#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4782msgid "Reset"
4783msgstr "Nollaa"
4784
4785#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4786msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4787msgstr "Nollaa mittaustulokset ja poistaa mittausjäljen."
4788
4789#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4790msgid "Path Length"
4791msgstr "Jäljen pituus"
4792
4793#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4794msgid "Selection Length"
4795msgstr "Valinnan pituus"
4796
4797#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4798msgid "Selection Area"
4799msgstr "Valinann alue"
4800
4801#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4802msgid "Angle"
4803msgstr "Kulma"
4804
4805#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4806msgid "Angle between two selected Nodes"
4807msgstr "Kahden pisteen välinen kulma"
4808
4809#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4810msgid "measurement mode"
4811msgstr "mittaustila"
4812
4813#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4814msgid "Measurements"
4815msgstr "Mittaukset"
4816
4817#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4818msgid "Layer to make measurements"
4819msgstr "Taso, jolla tehdään mittaukset"
4820
4821#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4822#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4823msgid "Import path from GPX layer"
4824msgstr "Tuo jälki GPX-tasolta"
4825
4826#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4827msgid "Drop existing path"
4828msgstr "Poista olemassa oleva jälki"
4829
4830#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4831msgid "No GPX data layer found."
4832msgstr "GPX-tasoa ei löytynyt."
4833
4834#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
4835#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
4836msgid "Tagging Preset Tester"
4837msgstr "Tagien esiasetusten testaaja"
4838
4839#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
4840msgid ""
4841"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4842msgstr ""
4843
4844#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
4845msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4846msgstr "Tagien esiasetuslähteet täytyy määritellä ensin asetuksissa."
4847
4848#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
4849#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
4850msgid "Open Visible ..."
4851msgstr "Avaa näkyvä..."
4852
4853#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
4854msgid "Open only files that are visible in current view."
4855msgstr "Avaa ainoastaan tiedostot, jotka näkyvät nykyisessä näkymässä."
4856
4857#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
4858msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4859msgstr ""
4860
4861#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4862#, java-format
4863msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
4864msgstr "Datavirhe: leveysaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
4865
4866#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4867#, java-format
4868msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
4869msgstr "Datavirhe: pituusaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
4870
4871#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4872#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
4873msgid "Open waypoints file"
4874msgstr "Avaa reittipistetiedosto"
4875
4876#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4877msgid "Open a waypoints file."
4878msgstr "Avaa reittipistetiedosto."
4879
4880#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
4881msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
4882msgstr "Näyttä OpenStreetBugs-ongelmat"
4883
4884#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
4885msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
4886msgstr ""
4887
4888#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
4889msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
4890msgstr "Uutta ohjelmavirhettä ei voida luoda. Tulos: {0}"
4891
4892#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
4893msgid "Mark as done"
4894msgstr "Merkitse valmiiksi"
4895
4896#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
4897msgid "Really mark this issue as ''done''?"
4898msgstr "Merkataanko tämä ongelma todella \"valmiiksi\"?"
4899
4900#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
4901msgid "Really close?"
4902msgstr "Suljetaanko?"
4903
4904#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
4905msgid "New issue"
4906msgstr "Uusi ongelma"
4907
4908#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
4909#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
4910msgid "Please enter a user name"
4911msgstr "Syötä käyttäjänimi"
4912
4913#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
4914msgid "Describe the problem precisely"
4915msgstr "Kuvaile ongelma tarkasti"
4916
4917#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
4918msgid "Create issue"
4919msgstr "Luo ongelma"
4920
4921#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
4922msgid "Add a comment"
4923msgstr "Lisää kommentti"
4924
4925#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
4926msgid "NoName"
4927msgstr "EiNimeä"
4928
4929#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
4930msgid "Enter your comment"
4931msgstr "Syötä kommenttisi"
4932
4933#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
4934msgid "Unknown issue state"
4935msgstr "Tuntematon ongelman tila"
4936
4937#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
4938#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
4939msgid "Open OpenStreetBugs"
4940msgstr "Avaa OpenStreetBugs"
4941
4942#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
4943msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
4944msgstr "Avaa OpenStreetBugs-ikkuna ja aktivoi automaattinen lataus"
4945
4946#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
4947#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
4948#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
4949msgid "Refresh"
4950msgstr "Päivitä"
4951
4952#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
4953msgid ""
4954"The visible area is either too small or too big to download data from "
4955"OpenStreetBugs"
4956msgstr ""
4957"Näkyvä alue on joko liian pieni tai liian iso datan lataukseen "
4958"OpenStreetBugs:sta"
4959
4960#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
4961#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
4962msgid "Warning"
4963msgstr "Varoitus"
4964
4965#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
4966msgid ""
4967"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
4968"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
4969msgstr ""
4970
4971#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
4972msgid "OpenStreetBugs download loop"
4973msgstr "OpenStreetBugs-latauslooppi"
4974
4975#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
4976msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
4977msgstr "Etähallinta on pyytänyt datan lataamista API:sta."
4978
4979#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4980#, java-format
4981msgid "Request details: {0}"
4982msgstr "Pyynnös tiedot: {0}"
4983
4984#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4985#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
4986msgid "Do you want to allow this?"
4987msgstr "Sallitaanko tämä?"
4988
4989#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
4990#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
4991msgid "Confirm Remote Control action"
4992msgstr "Varmista etähallinnan toimenpide"
4993
4994#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
4995msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
4996msgstr ""
4997
4998#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
4999msgid "load data from API"
5000msgstr "lataa data API:sta"
5001
5002#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5003msgid "change the selection"
5004msgstr "vaihda valinta"
5005
5006#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5007msgid "change the viewport"
5008msgstr "vaihda näkymä"
5009
5010#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
5011msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5012msgstr "varmista kaikki etähallinnan toimenpiteet käsin"
5013
5014#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5015msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5016msgstr "Liitännäinen, joka antaa muiden sovellusten hallita JOSM:ia."
5017
5018#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
5019#, java-format
5020msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
5021msgstr "Versio: {0}<br>Viimeisin muutos: {1}"
5022
5023#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5024msgid "Remote Control"
5025msgstr "Etähallinta"
5026
5027#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5028msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5029msgstr "Asetukset etähallintaliitännäiselle."
5030
5031#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
5032msgid ""
5033"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5034"port is not variable because it is referenced by external applications "
5035"talking to the plugin."
5036msgstr ""
5037
5038#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
5039msgid "Permitted actions"
5040msgstr "Sallitut toiminnot"
5041
5042#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
5043msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
5044msgstr ""
5045
5046#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
5047msgid "Please enter a search string"
5048msgstr "Anna haettava merkkijono"
5049
5050#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
5051msgid "Cannot read place search results from server"
5052msgstr "Palvelimelta saatuja paikanhakutuloksia ei voida lukea"
5053
5054#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
5055msgid "Enter a place name to search for:"
5056msgstr "Syötä haettavan paikan nimi:"
5057
5058#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
5059#: trans_presets.java:2481
5060msgid "Places"
5061msgstr "Paikat"
5062
5063#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
5064#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
5065#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
5066#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
5067#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
5068#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
5069#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
5070#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
5071#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
5072#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
5073#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
5074#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
5075#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
5076#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
5077msgid "type"
5078msgstr "tyyppi"
5079
5080#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
5081#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
5082msgid "near"
5083msgstr "lähellä"
5084
5085#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
5086#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
5087msgid "zoom"
5088msgstr "zoom"
5089
5090#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5091#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5092msgid "Import TCX File..."
5093msgstr "Tuo TCX-tiedosto..."
5094
5095#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5096msgid "Import TCX file as GPS track"
5097msgstr "Tuo TCX-tiedosto GPS-jälkenä"
5098
5099#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
5100msgid ""
5101"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5102"move mouse. Select: Click."
5103msgstr ""
5104
5105#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
5106msgid "Slippy map"
5107msgstr ""
5108
5109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5110msgid "Direction index '{0}' not found"
5111msgstr ""
5112
5113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5114msgid "The starting location was not within the bbox"
5115msgstr ""
5116
5117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5118msgid "Looking for shoreline..."
5119msgstr "Etsitään rantaviivaa..."
5120
5121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5122#, java-format
5123msgid "{0} nodes so far..."
5124msgstr "{0} pistettä tähänmennessä..."
5125
5126#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5127msgid "Lake Walker."
5128msgstr "Lake Walker."
5129
5130#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5132msgid "Lake Walker"
5133msgstr "Lake Walker"
5134
5135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5136#, java-format
5137msgid "Error creating cache directory: {0}"
5138msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
5139
5140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5141msgid "Tracing"
5142msgstr "Jäljitetään"
5143
5144#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5145msgid "checking cache..."
5146msgstr "tarkistetaan välimuisti..."
5147
5148#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5149msgid "Running vertex reduction..."
5150msgstr "Poistetaan turhat pisteet..."
5151
5152#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5153msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5154msgstr "Suoritetaan Douglas-Peucker-arviointi..."
5155
5156#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5157msgid "Removing duplicate nodes..."
5158msgstr "Poistetaan pisteiden kaksoiskappaleet..."
5159
5160#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5161#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
5162msgid "Lakewalker trace"
5163msgstr "Lakewalker-ääriviiva"
5164
5165#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5166msgid "Downloading image tile..."
5167msgstr "Ladataan kuvaa..."
5168
5169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5170msgid "Could not acquire image"
5171msgstr "Kuvaa ei voitu ladata"
5172
5173#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
5174msgid "Maximum number of segments per way"
5175msgstr "Enimmäismäärä segmenttejä/polku"
5176
5177#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
5178msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5179msgstr ""
5180
5181#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5182msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5183msgstr ""
5184
5185#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5186msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5187msgstr ""
5188
5189#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5190msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5191msgstr ""
5192
5193#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5194msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5195msgstr "Landsat-kuvien koko (pikseleinä)"
5196
5197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5198msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5199msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä itään (astetta)"
5200
5201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5202msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5203msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä pohjoiseen (astetta)"
5204
5205#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5206msgid "Direction to search for land"
5207msgstr "Suunta, josta etsitään maata"
5208
5209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5210msgid "Tag ways as"
5211msgstr "Anna poluille tagi"
5212
5213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5214msgid "WMS Layer"
5215msgstr "WMS-taso"
5216
5217#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5218msgid "Maximum cache size (MB)"
5219msgstr "Välimuistin maksimikoko (MB)"
5220
5221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5222msgid "Maximum cache age (days)"
5223msgstr "Välimuistin enimmäisikä (päivää)"
5224
5225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
5226msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5227msgstr ""
5228
5229#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5230msgid ""
5231"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5232"lines). Default 50000."
5233msgstr ""
5234"Generoitavien pisteiden enimmäismäärä ennen keskeyttämistä (ennen "
5235"yksinkertaistusta). Oletusarvo 50000"
5236
5237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
5238msgid ""
5239"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5240"in the range 0-255. Default 90."
5241msgstr ""
5242"Harman enimmäisarvo, joka tulkitaan vetenä (Landsat IR-1 -datassa). Arvo on "
5243"väliltä 0-255, oletus 90."
5244
5245#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5246msgid ""
5247"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5248"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5249msgstr ""
5250"Douglas-Peucker-yksinkertaistamisen tarkkuus asteina.<br>Pienemmät arvot "
5251"antavat enemmän pisteitä ja tarkempia jälkiä. Oletus on 0.0003."
5252
5253#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
5254msgid ""
5255"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5256msgstr "Landsat-kuvien tarkkuus, pikselit/aste. Oletus on 4000."
5257
5258#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
5259msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5260msgstr "Landsat-kuvan koko pikseleinä. Oletus on 2000."
5261
5262#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5263msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5264msgstr ""
5265
5266#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5267msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5268msgstr ""
5269
5270#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5271msgid "Direction to search for land. Default east."
5272msgstr "Mistä suunnasta etsitään maata. Oletus on itä."
5273
5274#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5275msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5276msgstr ""
5277"Merkitse polut vetenä (water), rantaviivana (coastline) tai ei minään "
5278"(nothing). Oletus on vesi (water)."
5279
5280#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5281msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5282msgstr "Käytettävä WMS-taso. Oletus on IR1."
5283
5284#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5285msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5286msgstr "Jokaisen välimuistihakemiston enimmäiskoko. Oletus on 300 MB."
5287
5288#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5289msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5290msgstr "Välimuistin enimmäisikä päivissä. Oletus on 100."
5291
5292#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5293msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5294msgstr "Liitännäinen vesimassojen rajaamiseen Landsat-kuvista."
5295
5296#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5297msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5298msgstr "Lakevalker-liitännäisen asetukset"
5299
5300#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5301msgid "Normal"
5302msgstr "Normaali"
5303
5304#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5305msgid "Rotate 90"
5306msgstr "Kierrä 90"
5307
5308#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5309msgid "Rotate 180"
5310msgstr "Kierrä 180"
5311
5312#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5313msgid "Rotate 270"
5314msgstr "Kierrä 270"
5315
5316#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5317msgid "Imported Images"
5318msgstr "Tuodut kuvat"
5319
5320#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5321msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5322msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5323
5324#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5325msgid "Open images with ImageWayPoint"
5326msgstr "Avaa kuvat ImageWayPoint:lla"
5327
5328#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5329#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5330msgid "Load set of images as a new layer."
5331msgstr "Lataa kuvat uutena tasona."
5332
5333#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5334#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5335msgid "Previous"
5336msgstr "Edellinen"
5337
5338#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5339msgid "Previous image"
5340msgstr "Edellinen kuva"
5341
5342#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5343#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5344msgid "Next"
5345msgstr "Seuraava"
5346
5347#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5348msgid "Next image"
5349msgstr "Seuraava kuva"
5350
5351#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5352msgid "Rotate left"
5353msgstr "Käännä vasemmalle"
5354
5355#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5356msgid "Rotate image left"
5357msgstr "Kääntää kuvaa vasemmalle"
5358
5359#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5360msgid "Rotate right"
5361msgstr "Käännä oikealle"
5362
5363#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5364msgid "Rotate image right"
5365msgstr "Kääntää kuvaa oikealle"
5366
5367#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5368#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5369msgid "WayPoint Image"
5370msgstr "WayPoint-kuva"
5371
5372#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5373msgid "Display non-geotagged photos"
5374msgstr "Näytä kuvat, joita ei ole geo-merkitty"
5375
5376#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5377msgid "OpenLayers"
5378msgstr ""
5379
5380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5382msgid "Validation"
5383msgstr "Tarkistus"
5384
5385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5386msgid "Performs the data validation"
5387msgstr "Suorittaa datantarkistuksen"
5388
5389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5393msgid "Validation errors"
5394msgstr "Tarkistusvirheet"
5395
5396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5397msgid "Open the validation window."
5398msgstr "Avaa tarkistusikkuna."
5399
5400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5401msgid "Zoom to problem"
5402msgstr "Zoomaa ongelmaan"
5403
5404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5405msgid "Validate"
5406msgstr "Tarkista"
5407
5408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5409msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5410msgstr "Tarkista joko nykyinen valitna tai koko data."
5411
5412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5413msgid "Fix"
5414msgstr "Korjaa"
5415
5416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5417msgid "Fix the selected errors."
5418msgstr "Korjaa valitut virheet"
5419
5420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5421msgid "Ignore"
5422msgstr "Ohita"
5423
5424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5425msgid "Ignore the selected errors next time."
5426msgstr "Ohita valitut virheet seuraavalla kerralla."
5427
5428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5429msgid "Whole group"
5430msgstr "Koko ryhmä"
5431
5432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5433msgid "Single elements"
5434msgstr "Yksittäiset elementit"
5435
5436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5437msgid "Nothing"
5438msgstr "Ei mitään"
5439
5440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5441msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5442msgstr "Ohitetaanko koko ryhmä vai yksittäiset elementit?"
5443
5444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5445msgid "Ignoring elements"
5446msgstr "Ohitetaan elementit"
5447
5448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5449msgid "Grid"
5450msgstr "Ruudukko"
5451
5452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5454#, java-format
5455msgid ""
5456"Error initializing test {0}:\n"
5457" {1}"
5458msgstr ""
5459
5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5461#, java-format
5462msgid "{0}, ..."
5463msgstr "{0}, ..."
5464
5465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5466msgid "Errors"
5467msgstr "Virheet"
5468
5469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5470msgid "validation error"
5471msgstr "tarkistusvirhe"
5472
5473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5474msgid "Warnings"
5475msgstr "Varoitukset"
5476
5477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5478msgid "validation warning"
5479msgstr "tarkistusvaroitus"
5480
5481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5482msgid "Other"
5483msgstr "Muut"
5484
5485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5486msgid "validation other"
5487msgstr ""
5488
5489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5490msgid "Use ignore list."
5491msgstr "Käytä ohituslistaa."
5492
5493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5494msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5495msgstr ""
5496
5497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5498msgid "Use error layer."
5499msgstr "Käytä virhetasoa"
5500
5501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5502msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5503msgstr "Käytä virhetasoa ongelmallisten elementtien näyttämiseen."
5504
5505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5506msgid "On demand"
5507msgstr "Tarvittaessa"
5508
5509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5510msgid "On upload"
5511msgstr "Lähetettäessä"
5512
5513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5514msgid ""
5515"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5516"programs."
5517msgstr ""
5518"OSM-datantarkistin, joka tarkistaa käyttäjien ja ohjelmien tekemiä yleisiä "
5519"virheitä."
5520
5521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5522#, java-format
5523msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5524msgstr "Versio {0} - Viimeisin muutos: {1}"
5525
5526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5527msgid "Data validator"
5528msgstr "Datantarkistin"
5529
5530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5531msgid "No validation errors"
5532msgstr "Ei virheitä"
5533
5534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
5535msgid "Untagged, empty, and one node ways."
5536msgstr "Tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
5537
5538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
5539msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5540msgstr "Tämä tarkistaa tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
5541
5542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
5543msgid "Unnamed ways"
5544msgstr "Nimeämättömät polut"
5545
5546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
5547msgid "Untagged ways"
5548msgstr "Tagittomat polut"
5549
5550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
5551msgid "Empty ways"
5552msgstr "Tyhjät polut"
5553
5554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
5555msgid "One node ways"
5556msgstr "Yhden pisteen polut"
5557
5558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5560msgid "Self-intersecting ways"
5561msgstr ""
5562
5563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5564msgid ""
5565"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5566msgstr ""
5567"Tämä tarkistaa polut, jotka sisältävät jotkut pisteistänsä useammin kuin "
5568"kerran."
5569
5570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5571msgid "Crossing ways."
5572msgstr "Risteävät polut."
5573
5574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5575msgid ""
5576"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5577"layer, but are not connected by a node."
5578msgstr ""
5579"Tämä tarkistaa, jos kaksi polkua, rautatietä tai vesiväylää risteävät "
5580"samassa tasossa, mutteivät ole yhdistettyinä pisteellä."
5581
5582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5583msgid "Crossing ways"
5584msgstr "Risteävät polut"
5585
5586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5587msgid "Duplicated way nodes."
5588msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet."
5589
5590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5591msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5592msgstr ""
5593
5594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5595msgid "Duplicated way nodes"
5596msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet"
5597
5598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5599#, java-format
5600msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5601msgstr ""
5602
5603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5604msgid "Coastlines."
5605msgstr "Rantaviivat."
5606
5607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5608msgid "This test checks that coastlines are correct."
5609msgstr "Tämä tarkistaa, että rantaviivat ovat oikein."
5610
5611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5612msgid "Unordered coastline"
5613msgstr ""
5614
5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5616msgid "Unclosed Ways."
5617msgstr ""
5618
5619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5620msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5621msgstr ""
5622
5623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5624#, java-format
5625msgid "natural type {0}"
5626msgstr ""
5627
5628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5629#, java-format
5630msgid "landuse type {0}"
5631msgstr ""
5632
5633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5634#, java-format
5635msgid "amenities type {0}"
5636msgstr ""
5637
5638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5639#, java-format
5640msgid "sport type {0}"
5641msgstr ""
5642
5643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5644#, java-format
5645msgid "tourism type {0}"
5646msgstr ""
5647
5648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5649#, java-format
5650msgid "shop type {0}"
5651msgstr ""
5652
5653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5654#, java-format
5655msgid "leisure type {0}"
5656msgstr ""
5657
5658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5659#, java-format
5660msgid "waterway type {0}"
5661msgstr ""
5662
5663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5664msgid "building"
5665msgstr "rakennus"
5666
5667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5668msgid "area"
5669msgstr ""
5670
5671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5672msgid "Unclosed way"
5673msgstr ""
5674
5675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5676msgid "Overlapping ways."
5677msgstr ""
5678
5679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5680msgid ""
5681"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5682"than one way."
5683msgstr ""
5684
5685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5686msgid "Overlapping areas"
5687msgstr ""
5688
5689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5690msgid "Overlapping highways (with area)"
5691msgstr ""
5692
5693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5694msgid "Overlapping railways (with area)"
5695msgstr ""
5696
5697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5698msgid "Overlapping ways (with area)"
5699msgstr ""
5700
5701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5702msgid "Overlapping highways"
5703msgstr ""
5704
5705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5706msgid "Overlapping railways"
5707msgstr ""
5708
5709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5710msgid "Overlapping ways"
5711msgstr ""
5712
5713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5714msgid "Wrongly Ordered Ways."
5715msgstr ""
5716
5717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5718msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5719msgstr ""
5720
5721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5722msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5723msgstr ""
5724
5725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5726msgid "Reversed water: land not on left side"
5727msgstr ""
5728
5729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5730msgid "Reversed land: land not on left side"
5731msgstr ""
5732
5733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5734msgid "Unconnected ways."
5735msgstr ""
5736
5737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5738msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5739msgstr ""
5740
5741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5742msgid "Way end node near other highway"
5743msgstr ""
5744
5745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5746msgid "Way end node near other way"
5747msgstr ""
5748
5749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5750msgid "Way node near other way"
5751msgstr ""
5752
5753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5754msgid "Connected way end node near other way"
5755msgstr ""
5756
5757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5758msgid "Similar named ways."
5759msgstr ""
5760
5761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5762msgid ""
5763"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5764msgstr ""
5765
5766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5767msgid "Similar named ways"
5768msgstr ""
5769
5770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5772msgid "Nodes with same name"
5773msgstr ""
5774
5775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5776msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5777msgstr ""
5778
5779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5780msgid "Untagged nodes."
5781msgstr ""
5782
5783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5784msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5785msgstr ""
5786
5787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5788msgid "Untagged and unconnected nodes"
5789msgstr ""
5790
5791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
5792msgid "Properties checker :"
5793msgstr ""
5794
5795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
5796msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5797msgstr ""
5798
5799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
5800#, java-format
5801msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5802msgstr ""
5803
5804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
5805#, java-format
5806msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5807msgstr ""
5808
5809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
5810#, java-format
5811msgid ""
5812"Could not access data file(s):\n"
5813"{0}"
5814msgstr ""
5815
5816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
5817msgid "Illegal tag/value combinations"
5818msgstr ""
5819
5820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
5821msgid "Painting problem"
5822msgstr ""
5823
5824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
5825#, java-format
5826msgid "Key ''{0}'' invalid."
5827msgstr ""
5828
5829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5830msgid "Tags with empty values"
5831msgstr ""
5832
5833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
5834msgid "Invalid property key"
5835msgstr ""
5836
5837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
5838msgid "Invalid white space in property key"
5839msgstr ""
5840
5841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
5842msgid "Property values start or end with white space"
5843msgstr ""
5844
5845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
5846msgid "Property values contain HTML entity"
5847msgstr ""
5848
5849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
5850#, java-format
5851msgid "Key ''{0}'' unknown."
5852msgstr ""
5853
5854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
5855msgid "Unknown property values"
5856msgstr ""
5857
5858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
5859msgid "FIXMES"
5860msgstr ""
5861
5862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
5863msgid "Check property keys."
5864msgstr ""
5865
5866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
5867msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5868msgstr ""
5869
5870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
5871msgid "Use complex property checker."
5872msgstr ""
5873
5874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
5875msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5876msgstr ""
5877
5878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
5879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
5880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
5881msgid "TagChecker source"
5882msgstr ""
5883
5884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
5885msgid ""
5886"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5887"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5888msgstr ""
5889
5890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
5891msgid "Add a new source to the list."
5892msgstr ""
5893
5894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
5895msgid "Edit the selected source."
5896msgstr ""
5897
5898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
5899msgid "Data sources"
5900msgstr ""
5901
5902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
5903msgid "Check property values."
5904msgstr ""
5905
5906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
5907msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5908msgstr ""
5909
5910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
5911msgid "Check for FIXMES."
5912msgstr ""
5913
5914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
5915msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5916msgstr ""
5917
5918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
5919msgid "Check for paint notes."
5920msgstr ""
5921
5922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
5923msgid "Check if map paining found data errors."
5924msgstr ""
5925
5926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
5927msgid "Use default data file."
5928msgstr ""
5929
5930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
5931msgid "Use the default data file (recommended)."
5932msgstr ""
5933
5934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
5935msgid "Use default spellcheck file."
5936msgstr ""
5937
5938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
5939msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5940msgstr ""
5941
5942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
5943msgid "Fix properties"
5944msgstr ""
5945
5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
5947msgid "Could not find element type"
5948msgstr ""
5949
5950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
5951msgid "Could not find warning level"
5952msgstr ""
5953
5954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
5955#, java-format
5956msgid "Illegal expression ''{0}''"
5957msgstr ""
5958
5959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
5960#, java-format
5961msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5962msgstr ""
5963
5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
5965msgid "Duplicated nodes."
5966msgstr ""
5967
5968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
5969msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
5970msgstr ""
5971
5972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
5973msgid "Duplicated nodes"
5974msgstr ""
5975
5976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
5977msgid "Data with errors. Upload anyway?"
5978msgstr ""
5979
5980#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
5981msgid "LiveGPS layer"
5982msgstr "LiveGPS-taso"
5983
5984#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5985#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
5986#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
5987msgid "Capture GPS Track"
5988msgstr ""
5989
5990#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5991msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
5992msgstr ""
5993
5994#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5995#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
5996msgid "Center Once"
5997msgstr ""
5998
5999#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6000msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6001msgstr ""
6002
6003#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6004msgid "Auto-Center"
6005msgstr ""
6006
6007#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6008msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6009msgstr ""
6010
6011#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6012msgid "LiveGPS"
6013msgstr ""
6014
6015#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6016#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6017msgid "Connecting"
6018msgstr ""
6019
6020#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6021msgid "Connected"
6022msgstr ""
6023
6024#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6025#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6026msgid "Not connected"
6027msgstr ""
6028
6029#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6030msgid "Connection Failed"
6031msgstr ""
6032
6033#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6034#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6035msgid "Live GPS"
6036msgstr ""
6037
6038#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6039msgid "Show GPS data."
6040msgstr ""
6041
6042#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6043msgid "Status"
6044msgstr "Tila"
6045
6046#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6047msgid "Way Info"
6048msgstr ""
6049
6050#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6051msgid "Speed"
6052msgstr "Nopeus"
6053
6054#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6055msgid "Course"
6056msgstr "Kurssi"
6057
6058#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6059#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6060msgid "Surveyor ..."
6061msgstr ""
6062
6063#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6064msgid "Open surveyor tool."
6065msgstr ""
6066
6067#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6068msgid "Surveyor"
6069msgstr ""
6070
6071#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6072#, java-format
6073msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6074msgstr ""
6075
6076#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6077#, java-format
6078msgid "Error parsing {0}: {1}"
6079msgstr ""
6080
6081#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6082msgid "start"
6083msgstr ""
6084
6085#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6086msgid "end"
6087msgstr ""
6088
6089#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6090#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6091msgid "AutoSave LiveData"
6092msgstr ""
6093
6094#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6095msgid "Save captured data to file every minute."
6096msgstr ""
6097
6098#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6099#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6100msgid "Way: "
6101msgstr ""
6102
6103#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6104msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6105msgstr ""
6106
6107#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6109#, java-format
6110msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6111msgstr ""
6112
6113#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
6114msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
6115msgstr ""
6116
6117#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
6118msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
6119msgstr ""
6120
6121#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
6122msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
6123msgstr ""
6124
6125#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
6126msgid "SurveyorPlugin"
6127msgstr ""
6128
6129#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
6130msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6131msgstr ""
6132
6133#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6134msgid "Slippy Map"
6135msgstr ""
6136
6137#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6138msgid "Load Tile"
6139msgstr ""
6140
6141#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6142msgid "Show Tile Status"
6143msgstr ""
6144
6145#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6146msgid "Request Update"
6147msgstr ""
6148
6149#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6150msgid "Load All Tiles"
6151msgstr ""
6152
6153#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6154msgid "image not loaded"
6155msgstr ""
6156
6157#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6158msgid "error loading metadata"
6159msgstr ""
6160
6161#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6162#, java-format
6163msgid "requested: {0}"
6164msgstr ""
6165
6166#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6167msgid "error requesting update"
6168msgstr ""
6169
6170#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6171msgid "Tile Sources"
6172msgstr ""
6173
6174#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6175msgid "Position only"
6176msgstr ""
6177
6178#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6179msgid "Position, Time, Date, Speed"
6180msgstr ""
6181
6182#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6183msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6184msgstr ""
6185
6186#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6187msgid "A By Time"
6188msgstr ""
6189
6190#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6191msgid "A By Distance"
6192msgstr ""
6193
6194#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6195msgid "B By Time"
6196msgstr ""
6197
6198#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6199msgid "B By Distance"
6200msgstr ""
6201
6202#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6203msgid "C By Time"
6204msgstr ""
6205
6206#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6207msgid "C By Distance"
6208msgstr ""
6209
6210#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6211msgid "Data Logging Format"
6212msgstr ""
6213
6214#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6215msgid "Disable data logging if speed falls below"
6216msgstr ""
6217
6218#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6219msgid "Disable data logging if distance falls below"
6220msgstr ""
6221
6222#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6223msgid "Unknown logFormat"
6224msgstr ""
6225
6226#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6227msgid "Port:"
6228msgstr "Portti:"
6229
6230#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6231msgid "refresh the port list"
6232msgstr ""
6233
6234#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6235msgid "Configure"
6236msgstr "Asetukset"
6237
6238#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6239msgid "Configure Device"
6240msgstr ""
6241
6242#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6243msgid "Connection Error."
6244msgstr ""
6245
6246#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6247msgid "configure the connected DG100"
6248msgstr ""
6249
6250#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6251msgid "delete data after import"
6252msgstr ""
6253
6254#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6255msgid "Importing data from device."
6256msgstr ""
6257
6258#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6259msgid "Importing data from DG100..."
6260msgstr ""
6261
6262#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6263msgid "Error deleting data."
6264msgstr ""
6265
6266#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6267#, java-format
6268msgid "imported data from {0}"
6269msgstr ""
6270
6271#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6272msgid "No data found on device."
6273msgstr ""
6274
6275#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6276msgid "Connection failed."
6277msgstr ""
6278
6279#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6280msgid ""
6281"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6282"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6283"plugin/"
6284msgstr ""
6285
6286#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6287#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6288msgid "Globalsat Import"
6289msgstr ""
6290
6291#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6292msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6293msgstr ""
6294
6295#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6296msgid "Import"
6297msgstr ""
6298
6299#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6300msgid "Simplify Way"
6301msgstr "Yksinkertaista polku"
6302
6303#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6304msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6305msgstr "Poistaa turhat pisteet polusta."
6306
6307#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6308msgid ""
6309"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6310"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6311"Are you really sure to continue?"
6312msgstr ""
6313"Valituilla poluilla on pisteitä ladatun alueen ulkopuolella.\n"
6314"Tämä voi mahdollisesti johtaa muiden polkujen käytössä olevien pisteiden "
6315"poistamiseen.\n"
6316"Oletko varma, että haluat jatkaa?"
6317
6318#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6319msgid "Please abort if you are not sure"
6320msgstr ""
6321
6322#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6323msgid "Please select at least one way to simplify."
6324msgstr ""
6325
6326#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6327#, java-format
6328msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6329msgid_plural ""
6330"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6331msgstr[0] "Valinnassa on {0} polku. Haluatko varmasti yksinkertaistaa sen?"
6332msgstr[1] ""
6333"Valinnassa on {0} polkua. Haluatko varmasti yksinkertaistaa ne kaikki?"
6334
6335#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6336msgid "Are you sure?"
6337msgstr "Oletko varma?"
6338
6339#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6340#, java-format
6341msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6342msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6343msgstr[0] ""
6344msgstr[1] ""
6345
6346#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6347msgid "No image"
6348msgstr "Ei kuvaa"
6349
6350#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6351#, java-format
6352msgid "Loading {0}"
6353msgstr "Ladataan {0}"
6354
6355#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6356#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6357#, java-format
6358msgid "Error on file {0}"
6359msgstr "Virhe tiedostossa {0}"
6360
6361#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
6362msgid "Open images with AgPifoJ..."
6363msgstr ""
6364
6365#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6366msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6367msgstr ""
6368
6369#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
6370msgid "Starting directory scan"
6371msgstr ""
6372
6373#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
6374msgid "One of the selected files was null !!!"
6375msgstr ""
6376
6377#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
6378msgid "Read photos..."
6379msgstr "Luetaan kuvia..."
6380
6381#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
6382#, java-format
6383msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
6384msgstr ""
6385
6386#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
6387#, fuzzy, java-format
6388msgid "Scanning directory {0}"
6389msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
6390
6391#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
6392#, java-format
6393msgid "Found null file in directory {0}\n"
6394msgstr ""
6395
6396#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
6397#, fuzzy, java-format
6398msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
6399msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
6400
6401#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
6402msgid "Correlate to GPX"
6403msgstr ""
6404
6405#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
6406#, java-format
6407msgid "{0} were found to be gps tagged."
6408msgstr ""
6409
6410#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6411msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6412msgstr ""
6413
6414#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6415msgid "Display geotagged photos"
6416msgstr ""
6417
6418#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6419msgid "Remove photo from layer"
6420msgstr ""
6421
6422#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6423msgid "Center view"
6424msgstr ""
6425
6426#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6427msgid "Zoom best fit and 1:1"
6428msgstr ""
6429
6430#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
6431#, fuzzy, java-format
6432msgid ""
6433"\n"
6434"Altitude: {0} m"
6435msgstr "Ääni: {0}"
6436
6437#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
6438#, fuzzy, java-format
6439msgid ""
6440"\n"
6441"{0} km/h"
6442msgstr " km/h"
6443
6444#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6445#, java-format
6446msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6447msgstr ""
6448
6449#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6450msgid ""
6451"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6452"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6453"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6454msgstr ""
6455
6456#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6457msgid "Photo time (from exif):"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6461msgid "Gps time (read from the above photo): "
6462msgstr ""
6463
6464#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6465msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6466msgstr " [pp/kk/vvvv tt:mm:ss]"
6467
6468#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6469msgid "I'm in the timezone of: "
6470msgstr ""
6471
6472#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6473#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
6474msgid "No date"
6475msgstr "Ei päivämäärää"
6476
6477#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6478msgid "Open an other photo"
6479msgstr "Avaa toinen kuva"
6480
6481#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
6482msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6483msgstr ""
6484
6485#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
6486msgid ""
6487"Error while parsing the date.\n"
6488"Please use the requested format"
6489msgstr ""
6490
6491#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
6492msgid "Invalid date"
6493msgstr "Virheellinen päivämäärä"
6494
6495#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
6496msgid "<No GPX track loaded yet>"
6497msgstr ""
6498
6499#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
6500msgid "GPX track: "
6501msgstr "GPX-jälki: "
6502
6503#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
6504msgid "Open another GPX trace"
6505msgstr "Avaa toinen kuva"
6506
6507#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
6508msgid "Timezone: "
6509msgstr "Aikavyöhyke: "
6510
6511#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
6512msgid "Offset:"
6513msgstr ""
6514
6515#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
6516msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6517msgstr ""
6518
6519#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
6520msgid "Update position for: "
6521msgstr ""
6522
6523#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6524msgid "All images"
6525msgstr "Kaikki kuvat"
6526
6527#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
6528msgid "Images with no exif position"
6529msgstr ""
6530
6531#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
6532msgid "Not yet tagged images"
6533msgstr ""
6534
6535#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
6536msgid "Correlate images with GPX track"
6537msgstr ""
6538
6539#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
6540msgid "You should select a GPX track"
6541msgstr ""
6542
6543#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6544msgid "No selected GPX track"
6545msgstr ""
6546
6547#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
6548#, java-format
6549msgid ""
6550"Error while parsing timezone.\n"
6551"Expected format: {0}"
6552msgstr ""
6553
6554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6555msgid "Invalid timezone"
6556msgstr "Virheellinen aikavyöhyke"
6557
6558#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
6559#, java-format
6560msgid ""
6561"Error while parsing offset.\n"
6562"Expected format: {0}"
6563msgstr ""
6564
6565#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
6566msgid "Invalid offset"
6567msgstr ""
6568
6569#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
6570#, java-format
6571msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6572msgstr ""
6573
6574#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
6575msgid "GPX Track loaded"
6576msgstr ""
6577
6578#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6579#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6580msgid "Upload Traces"
6581msgstr ""
6582
6583#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6584msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6585msgstr ""
6586
6587#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6588msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
6589msgstr ""
6590
6591#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6592msgid "Use"
6593msgstr "Käytä"
6594
6595#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6596msgid "Please select a scheme to use."
6597msgstr ""
6598
6599#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6600msgid "Color Scheme"
6601msgstr "Väriteema"
6602
6603#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6604msgid "Please select the scheme to delete."
6605msgstr ""
6606
6607#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6608msgid "Use the selected scheme from the list."
6609msgstr ""
6610
6611#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6612msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6613msgstr ""
6614
6615#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6616msgid "Delete the selected scheme from the list."
6617msgstr ""
6618
6619#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6620msgid "Color Schemes"
6621msgstr ""
6622
6623#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6624msgid "Version"
6625msgstr "Versio"
6626
6627#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
6628msgid "Add Site"
6629msgstr ""
6630
6631#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
6632msgid "Update Site URL"
6633msgstr ""
6634
6635#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
6636msgid "Invalid URL"
6637msgstr "Virheellinen päivämäärä"
6638
6639#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6640msgid "Delete Site(s)"
6641msgstr ""
6642
6643#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6644msgid "Please select the site to delete."
6645msgstr ""
6646
6647#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
6648msgid "Check Site(s)"
6649msgstr ""
6650
6651#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
6652msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6653msgstr ""
6654
6655#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
6656msgid "Add a new plugin site."
6657msgstr ""
6658
6659#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6660msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6661msgstr ""
6662
6663#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6664msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6665msgstr ""
6666
6667#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
6668msgid "Update Sites"
6669msgstr ""
6670
6671#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6672msgid "Install"
6673msgstr "Asenna"
6674
6675#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
6676msgid "Osmarender"
6677msgstr ""
6678
6679#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
6680msgid ""
6681"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6682"the preferences."
6683msgstr ""
6684
6685#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
6686msgid "osmarender options"
6687msgstr ""
6688
6689#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
6690msgid "Firefox executable"
6691msgstr ""
6692
6693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6694msgid "Rectified Image ..."
6695msgstr "Suoristettu kuva..."
6696
6697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6698msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
6699msgstr "Lataa suoristetun kuvan Metacartan Map Rectifier WMS:stä"
6700
6701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6702msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6703msgstr ""
6704
6705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6706#, java-format
6707msgid "rectifier id={0}"
6708msgstr ""
6709
6710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6711msgid "WMS"
6712msgstr "WMS"
6713
6714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6715#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6716msgid "Blank Layer"
6717msgstr "Tyhjä taso"
6718
6719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6720msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6721msgstr ""
6722
6723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6724msgid "WMS Plugin Preferences"
6725msgstr ""
6726
6727#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6728msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6729msgstr ""
6730
6731#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6732#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6733msgid "Menu Name"
6734msgstr ""
6735
6736#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6737#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6738msgid "WMS URL"
6739msgstr ""
6740
6741#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6742msgid "Menu Name (Default)"
6743msgstr ""
6744
6745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6746msgid "WMS URL (Default)"
6747msgstr ""
6748
6749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6750msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6751msgstr ""
6752
6753#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6754msgid "Copy Default"
6755msgstr ""
6756
6757#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6758msgid "Please select the row to copy."
6759msgstr ""
6760
6761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6762#, java-format
6763msgid "Download WMS tile from {0}"
6764msgstr ""
6765
6766#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
6767msgid "Automatic downloading"
6768msgstr "Automaattinen lataus"
6769
6770#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
6771#, java-format
6772msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
6773msgstr ""
6774
6775#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
6776#, java-format
6777msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6778msgstr ""
6779
6780#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
6781msgid ""
6782"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6783msgstr ""
6784
6785#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
6786msgid "Download visible tiles"
6787msgstr ""
6788
6789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
6790msgid "Change resolution"
6791msgstr "Vaihda resoluutiota"
6792
6793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6794msgid "Save WMS layer to file"
6795msgstr "Tallenna WMS-taso tiedostoon"
6796
6797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6798msgid "Load WMS layer from file"
6799msgstr "Lataa WMS-taso tiedostosta"
6800
6801#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6802#, java-format
6803msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6804msgstr ""
6805
6806#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6807msgid "File Format Error"
6808msgstr ""
6809
6810#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6811msgid "Error loading file"
6812msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa"
6813
6814#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6815msgid "Exception occurred"
6816msgstr ""
6817
6818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6819msgid "Adjust WMS"
6820msgstr ""
6821
6822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
6823msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6824msgstr ""
6825
6826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6827msgid "help"
6828msgstr "ohje"
6829
6830#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6831msgid "Help / About"
6832msgstr ""
6833
6834#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
6835msgid ""
6836"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
6837"these will then show up in the WMS menu.\n"
6838"\n"
6839"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
6840"following schema:\n"
6841"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
6842"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
6843"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
6844"\n"
6845"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
6846"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
6847"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
6848"format=image/jpeg \n"
6849"\n"
6850"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
6851"only need to input the relevant 'id'.\n"
6852"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
6853"this example,replacing 73 with your image id: \n"
6854"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
6855"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
6856" \n"
6857"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
6858"use."
6859msgstr ""
6860
6861#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
6862msgid "WMS Plugin Help"
6863msgstr ""
6864
6865#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
6866msgid "Grid origin location"
6867msgstr ""
6868
6869#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
6870msgid "Grid rotation"
6871msgstr ""
6872
6873#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
6874msgid "World"
6875msgstr ""
6876
6877#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
6878msgid "Grid layout"
6879msgstr ""
6880
6881#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
6882msgid "Grid layer:"
6883msgstr ""
6884
6885#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6886msgid "Navigator"
6887msgstr ""
6888
6889#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6890msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
6891msgstr ""
6892
6893#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
6894#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
6895msgid "Navigation"
6896msgstr ""
6897
6898#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
6899msgid "Reset Graph"
6900msgstr ""
6901
6902#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
6903msgid "Navigate"
6904msgstr ""
6905
6906#: trans_wms.java:5
6907msgid "Landsat"
6908msgstr "Landsat"
6909
6910#: trans_wms.java:6
6911msgid "Open Aerial Map"
6912msgstr "Open Aerial Map"
6913
6914#: trans_wms.java:8
6915msgid "NPE Maps"
6916msgstr "NPE-kartat"
6917
6918#: trans_wms.java:13
6919msgid "YAHOO (GNOME)"
6920msgstr ""
6921
6922#: trans_wms.java:14
6923msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
6924msgstr ""
6925
6926#: trans_wms.java:15
6927msgid "YAHOO (WebKit)"
6928msgstr ""
6929
6930#: trans_wms.java:16
6931msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
6932msgstr ""
6933
6934#: trans_wms.java:18
6935msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
6936msgstr ""
6937
6938#: trans_wms.java:19
6939msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
6940msgstr ""
6941
6942#: trans_validator.java:38
6943msgid "oneway tag on a node"
6944msgstr ""
6945
6946#: trans_validator.java:39
6947msgid "bridge tag on a node"
6948msgstr ""
6949
6950#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
6951#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
6952msgid "wrong highway tag on a node"
6953msgstr ""
6954
6955#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
6956msgid "highway without a reference"
6957msgstr ""
6958
6959#: trans_validator.java:47
6960msgid "temporary highway type"
6961msgstr ""
6962
6963#: trans_validator.java:48
6964msgid "misspelled key name"
6965msgstr "väärinkirjoitettu avain"
6966
6967#: trans_validator.java:50
6968msgid "cycleway with tag bicycle"
6969msgstr ""
6970
6971#: trans_validator.java:51
6972msgid "footway with tag foot"
6973msgstr ""
6974
6975#: trans_validator.java:54
6976msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
6977msgstr ""
6978
6979#: trans_validator.java:55
6980msgid "barrier used on a way"
6981msgstr ""
6982
6983#: trans_validator.java:58
6984msgid "maxspeed used for footway"
6985msgstr ""
6986
6987#: trans_validator.java:60
6988msgid "layer tag with + sign"
6989msgstr ""
6990
6991#: trans_validator.java:62
6992msgid "street name contains ss"
6993msgstr ""
6994
6995#: trans_validator.java:63
6996msgid "abbreviated street name"
6997msgstr ""
6998
6999#: trans_surveyor.java:6
7000msgid "Tunnel Start"
7001msgstr ""
7002
7003#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
7004#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
7005#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
7006#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
7007#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
7008#: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
7009#: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
7010#: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
7011#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
7012#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
7013msgid "Bridge"
7014msgstr "Silta"
7015
7016#: trans_surveyor.java:16
7017msgid "Village/City"
7018msgstr ""
7019
7020#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
7021msgid "Parking"
7022msgstr ""
7023
7024#: trans_surveyor.java:29
7025msgid "One Way"
7026msgstr ""
7027
7028#: trans_surveyor.java:33
7029msgid "Church"
7030msgstr "Kirkko"
7031
7032#: trans_surveyor.java:38
7033msgid "Fuel Station"
7034msgstr "Huoltoasema"
7035
7036#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1453
7037msgid "Hotel"
7038msgstr "Hotelli"
7039
7040#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1507
7041msgid "Restaurant"
7042msgstr "Ravintola"
7043
7044#: trans_surveyor.java:52
7045msgid "Shopping"
7046msgstr ""
7047
7048#: trans_surveyor.java:56
7049msgid "WC"
7050msgstr "WC"
7051
7052#: trans_surveyor.java:60
7053msgid "Camping"
7054msgstr "Leirintäpaikka"
7055
7056#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:40
7057msgid "Motorway"
7058msgstr "Moottoritie"
7059
7060#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:115
7061msgid "Primary"
7062msgstr ""
7063
7064#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:151
7065msgid "Secondary"
7066msgstr ""
7067
7068#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:188
7069msgid "Unclassified"
7070msgstr ""
7071
7072#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:206
7073msgid "Residential"
7074msgstr ""
7075
7076#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
7077msgid "Test"
7078msgstr ""
7079
7080#: specialmessages.java:6
7081msgid ""
7082"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
7083"area, or use planet.osm"
7084msgstr ""
7085
7086#: specialmessages.java:7
7087msgid "Database offline for maintenance"
7088msgstr "Tietokanta ei ole käytössä huoltotoimenpiteiden takia."
7089
7090#: specialmessages.java:8
7091msgid ""
7092"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
7093"request a smaller area, or use planet.osm"
7094msgstr ""
7095
7096#: specialmessages.java:9
7097msgid "could not get audio input stream from input URL"
7098msgstr ""
7099
7100#: trans_presets.java:39
7101msgid "Streets"
7102msgstr "Kadut"
7103
7104#: trans_presets.java:41
7105msgid "Edit a Motorway"
7106msgstr ""
7107
7108#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
7109#: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
7110#: trans_presets.java:1442
7111msgid "Reference"
7112msgstr ""
7113
7114#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
7115#: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
7116#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
7117#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
7118#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
7119#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
7120#: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
7121#: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
7122#: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
7123#: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
7124#: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
7125#: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
7126#: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
7127#: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
7128#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
7129#: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
7130#: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
7131msgid "Optional Attributes:"
7132msgstr ""
7133
7134#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
7135#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
7136#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
7137#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
7138#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
7139#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
7140#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
7141#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
7142#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
7143#: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
7144#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
7145msgid "Layer"
7146msgstr "Taso"
7147
7148#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
7149#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
7150#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
7151msgid "Lanes"
7152msgstr "Kaistat"
7153
7154#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
7155#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
7156#: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
7157#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
7158#: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
7159#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
7160#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
7161msgid "Max. speed (km/h)"
7162msgstr "Maksiminopeus (km/h)"
7163
7164#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
7165#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
7166#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
7167#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
7168#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
7169#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
7170#: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
7171#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
7172msgid "Oneway"
7173msgstr "Yksisuuntainen"
7174
7175#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
7176#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
7177#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
7178#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
7179#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
7180#: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
7181#: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
7182#: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
7183#: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
7184#: trans_presets.java:1204
7185msgid "Tunnel"
7186msgstr "Tunneli"
7187
7188#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
7189#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
7190#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
7191#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
7192#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
7193#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
7194#: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
7195#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
7196#: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
7197#: trans_presets.java:1205
7198msgid "Cutting"
7199msgstr ""
7200
7201#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
7202#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
7203#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
7204#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
7205#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
7206#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
7207#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
7208#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
7209#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
7210#: trans_presets.java:1206
7211msgid "Embankment"
7212msgstr "Penger"
7213
7214#: trans_presets.java:59
7215msgid "Motorway Link"
7216msgstr ""
7217
7218#: trans_presets.java:60
7219msgid "Edit a Motorway Link"
7220msgstr ""
7221
7222#: trans_presets.java:76
7223msgid "Trunk"
7224msgstr ""
7225
7226#: trans_presets.java:77
7227msgid "Edit a Trunk"
7228msgstr ""
7229
7230#: trans_presets.java:95
7231msgid "Trunk Link"
7232msgstr ""
7233
7234#: trans_presets.java:96
7235msgid "Edit a Trunk Link"
7236msgstr ""
7237
7238#: trans_presets.java:116
7239msgid "Edit a Primary Road"
7240msgstr ""
7241
7242#: trans_presets.java:134
7243msgid "Primary Link"
7244msgstr ""
7245
7246#: trans_presets.java:135
7247msgid "Edit a Primary Link"
7248msgstr ""
7249
7250#: trans_presets.java:152
7251msgid "Edit a Secondary Road"
7252msgstr ""
7253
7254#: trans_presets.java:170
7255msgid "Tertiary"
7256msgstr ""
7257
7258#: trans_presets.java:171
7259msgid "Edit a Tertiary Road"
7260msgstr ""
7261
7262#: trans_presets.java:189
7263msgid "Edit a Unclassified Road"
7264msgstr ""
7265
7266#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
7267#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
7268#: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
7269#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
7270#: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
7271#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
7272#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
7273#: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
7274#: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
7275#: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
7276msgid "Width (metres)"
7277msgstr "Leveys (metreinä)"
7278
7279#: trans_presets.java:207
7280msgid "Edit a Residential Street"
7281msgstr ""
7282
7283#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7284#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7285#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7286#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7287#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7288#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7289msgid "Surface"
7290msgstr ""
7291
7292#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7293#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7294#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7295#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7296#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7297#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7298msgid "paved"
7299msgstr "päällystetty"
7300
7301#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7302#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7303#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7304#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7305msgid "unpaved"
7306msgstr "päällystämätön"
7307
7308#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7309#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7310#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7311#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7312#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7313#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7314msgid "cobblestone"
7315msgstr "mukulakivi"
7316
7317#: trans_presets.java:224
7318msgid "Living Street"
7319msgstr "Pihakatu"
7320
7321#: trans_presets.java:225
7322msgid "Edit a Living Street"
7323msgstr ""
7324
7325#: trans_presets.java:242
7326msgid "Service"
7327msgstr ""
7328
7329#: trans_presets.java:243
7330msgid "Edit a Serviceway"
7331msgstr ""
7332
7333#: trans_presets.java:261
7334msgid "Parking Aisle"
7335msgstr ""
7336
7337#: trans_presets.java:262
7338msgid "Edit a Parking Aisle"
7339msgstr ""
7340
7341#: trans_presets.java:275
7342msgid "Road (Unknown Type)"
7343msgstr ""
7344
7345#: trans_presets.java:276
7346msgid "Edit a Road of unknown type"
7347msgstr ""
7348
7349#: trans_presets.java:296
7350msgid "Road Restrictions"
7351msgstr ""
7352
7353#: trans_presets.java:297
7354msgid "Edit Road Restrictions"
7355msgstr ""
7356
7357#: trans_presets.java:299
7358msgid "Toll"
7359msgstr ""
7360
7361#: trans_presets.java:300
7362msgid "No exit (cul-de-sac)"
7363msgstr "Umpikuja"
7364
7365#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7366#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7367#: trans_presets.java:592
7368msgid "Access"
7369msgstr ""
7370
7371#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7372#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7373#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7374#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7375#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7376#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7377#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7378#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7379#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7380#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7381#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7382#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7383#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7384msgid "yes"
7385msgstr "kyllä"
7386
7387#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7388#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7389#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7390#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7391#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7392#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7393#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7394#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7395#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7396#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7397msgid "private"
7398msgstr "yksityinen"
7399
7400#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7401#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7402#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7403#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7404#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7405#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7406#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7407#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7408#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7409#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7410#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7411#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
7412msgid "designated"
7413msgstr ""
7414
7415#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7416#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7417#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7418#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7419#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7420#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7421#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7422#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7423#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7424#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7425msgid "destination"
7426msgstr "määränpää"
7427
7428#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7429#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7430#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7431#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7432#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7433#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7434#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7435#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7436#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7437#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7438msgid "permissive"
7439msgstr ""
7440
7441#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
7442#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
7443#: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
7444#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
7445#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
7446#: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
7447#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7448msgid "agricultural"
7449msgstr ""
7450
7451#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7452#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7453#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7454#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7455#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7456#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7457#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7458#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7459#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7460#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7461#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7462#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7463#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7464msgid "no"
7465msgstr "ei"
7466
7467#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
7468#: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
7469#: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
7470#: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
7471#: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
7472#: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
7473msgid "Bicycle"
7474msgstr "Polkypyörä"
7475
7476#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
7477#: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
7478#: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
7479#: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
7480#: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
7481#: trans_presets.java:1013
7482msgid "Foot"
7483msgstr ""
7484
7485#: trans_presets.java:304
7486msgid "Goods"
7487msgstr ""
7488
7489#: trans_presets.java:305
7490msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7491msgstr ""
7492
7493#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
7494#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
7495#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
7496#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
7497#: trans_presets.java:1015
7498msgid "Horse"
7499msgstr "Hevonen"
7500
7501#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
7502#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
7503#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
7504#: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
7505#: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
7506#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
7507#: trans_presets.java:1016
7508msgid "Motorcycle"
7509msgstr "Moottoripyörä"
7510
7511#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
7512#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
7513#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
7514#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
7515#: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
7516#: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
7517#: trans_presets.java:1017
7518msgid "Motorcar"
7519msgstr "Auto"
7520
7521#: trans_presets.java:309
7522msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7523msgstr ""
7524
7525#: trans_presets.java:310
7526msgid "Motorboat"
7527msgstr "Moottorivene"
7528
7529#: trans_presets.java:311
7530msgid "Boat"
7531msgstr "Vene"
7532
7533#: trans_presets.java:313
7534msgid "Min. speed (km/h)"
7535msgstr "Miniminopeus (km/h)"
7536
7537#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
7538msgid "Max. weight (tonnes)"
7539msgstr "Maksimipaino (tonnia)"
7540
7541#: trans_presets.java:315
7542msgid "Max. Height (metres)"
7543msgstr "Maksimikorkeus (metriä)"
7544
7545#: trans_presets.java:316
7546msgid "Max. Width (metres)"
7547msgstr "Maksimileveys (metriä)"
7548
7549#: trans_presets.java:317
7550msgid "Max. Length (metres)"
7551msgstr "Maksimipituus (metriä)"
7552
7553#: trans_presets.java:320
7554msgid "Roundabout"
7555msgstr "Kiertoliittymä"
7556
7557#: trans_presets.java:321
7558msgid "Edit a Junction"
7559msgstr ""
7560
7561#: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
7562#: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
7563#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
7564msgid "Type"
7565msgstr "Tyyppi"
7566
7567#: trans_presets.java:324
7568msgid "motorway"
7569msgstr "moottoritie"
7570
7571#: trans_presets.java:324
7572msgid "motorway_link"
7573msgstr ""
7574
7575#: trans_presets.java:324
7576msgid "trunk"
7577msgstr ""
7578
7579#: trans_presets.java:324
7580msgid "trunk_link"
7581msgstr ""
7582
7583#: trans_presets.java:324
7584msgid "primary"
7585msgstr ""
7586
7587#: trans_presets.java:324
7588msgid "primary_link"
7589msgstr ""
7590
7591#: trans_presets.java:324
7592msgid "secondary"
7593msgstr ""
7594
7595#: trans_presets.java:324
7596msgid "tertiary"
7597msgstr ""
7598
7599#: trans_presets.java:324
7600msgid "unclassified"
7601msgstr ""
7602
7603#: trans_presets.java:324
7604msgid "residential"
7605msgstr ""
7606
7607#: trans_presets.java:324
7608msgid "living_street"
7609msgstr "pihakatu"
7610
7611#: trans_presets.java:324
7612msgid "service"
7613msgstr ""
7614
7615#: trans_presets.java:324
7616msgid "bus_guideway"
7617msgstr ""
7618
7619#: trans_presets.java:324
7620msgid "construction"
7621msgstr ""
7622
7623#: trans_presets.java:340
7624msgid "Edit a Bridge"
7625msgstr ""
7626
7627#: trans_presets.java:354
7628msgid "Ways"
7629msgstr "Polut"
7630
7631#: trans_presets.java:355
7632msgid "Construction"
7633msgstr ""
7634
7635#: trans_presets.java:356
7636msgid "Edit a highway under construction"
7637msgstr ""
7638
7639#: trans_presets.java:370
7640msgid "Junction"
7641msgstr "Liittymä"
7642
7643#: trans_presets.java:370
7644msgid "roundabout"
7645msgstr "kiertoliittymä"
7646
7647#: trans_presets.java:377
7648msgid "Bridleway"
7649msgstr "Ratsastustie"
7650
7651#: trans_presets.java:378
7652msgid "Edit a Bridleway"
7653msgstr ""
7654
7655#: trans_presets.java:396
7656msgid "Cycleway"
7657msgstr "Pyörätie"
7658
7659#: trans_presets.java:397
7660msgid "Edit a Cycleway"
7661msgstr ""
7662
7663#: trans_presets.java:415
7664msgid "Footway"
7665msgstr "Jalankulkutie"
7666
7667#: trans_presets.java:416
7668msgid "Edit a Footway"
7669msgstr ""
7670
7671#: trans_presets.java:434
7672msgid "Pedestrian"
7673msgstr "Kävelykatu"
7674
7675#: trans_presets.java:435
7676msgid "Edit a Pedestrian Street"
7677msgstr ""
7678
7679#: trans_presets.java:452
7680msgid "Steps"
7681msgstr "Portaat"
7682
7683#: trans_presets.java:453
7684msgid "Edit a flight of Steps"
7685msgstr ""
7686
7687#: trans_presets.java:473
7688msgid "Track"
7689msgstr ""
7690
7691#: trans_presets.java:474
7692msgid "Edit a Track"
7693msgstr ""
7694
7695#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7696#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7697msgid "gravel"
7698msgstr "sora"
7699
7700#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7701#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7702msgid "ground"
7703msgstr ""
7704
7705#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7706#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7707msgid "grass"
7708msgstr "ruoho"
7709
7710#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7711#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7712msgid "sand"
7713msgstr "hiekka"
7714
7715#: trans_presets.java:493
7716msgid "Track Grade 1"
7717msgstr ""
7718
7719#: trans_presets.java:494
7720msgid "Edit a Track of grade 1"
7721msgstr ""
7722
7723#: trans_presets.java:514
7724msgid "Track Grade 2"
7725msgstr ""
7726
7727#: trans_presets.java:515
7728msgid "Edit a Track of grade 2"
7729msgstr ""
7730
7731#: trans_presets.java:535
7732msgid "Track Grade 3"
7733msgstr ""
7734
7735#: trans_presets.java:536
7736msgid "Edit a Track of grade 3"
7737msgstr ""
7738
7739#: trans_presets.java:556
7740msgid "Track Grade 4"
7741msgstr ""
7742
7743#: trans_presets.java:557
7744msgid "Edit a Track of grade 4"
7745msgstr ""
7746
7747#: trans_presets.java:577
7748msgid "Track Grade 5"
7749msgstr ""
7750
7751#: trans_presets.java:578
7752msgid "Edit a Track of grade 5"
7753msgstr ""
7754
7755#: trans_presets.java:600
7756msgid "Path"
7757msgstr "Polku"
7758
7759#: trans_presets.java:601
7760msgid "Edit Path"
7761msgstr ""
7762
7763#: trans_presets.java:607
7764msgid "Snowmobile"
7765msgstr "Moottorikelkka"
7766
7767#: trans_presets.java:610
7768msgid "Ski"
7769msgstr ""
7770
7771#: trans_presets.java:628
7772msgid "Hiking"
7773msgstr ""
7774
7775#: trans_presets.java:629
7776msgid "Edit Hiking"
7777msgstr ""
7778
7779#: trans_presets.java:640
7780msgid "Mountain Hiking"
7781msgstr ""
7782
7783#: trans_presets.java:641
7784msgid "Edit Mountain Hiking"
7785msgstr ""
7786
7787#: trans_presets.java:652
7788msgid "Demanding Mountain Hiking"
7789msgstr ""
7790
7791#: trans_presets.java:653
7792msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
7793msgstr ""
7794
7795#: trans_presets.java:664
7796msgid "Alpine Hiking"
7797msgstr ""
7798
7799#: trans_presets.java:665
7800msgid "Edit Alpine Hiking"
7801msgstr ""
7802
7803#: trans_presets.java:676
7804msgid "Demanding alpine hiking"
7805msgstr ""
7806
7807#: trans_presets.java:677
7808msgid "Edit Demanding alpine hiking"
7809msgstr ""
7810
7811#: trans_presets.java:688
7812msgid "Difficult alpine hiking"
7813msgstr ""
7814
7815#: trans_presets.java:689
7816msgid "Edit Difficult alpine hiking"
7817msgstr ""
7818
7819#: trans_presets.java:701
7820msgid "Waypoints"
7821msgstr ""
7822
7823#: trans_presets.java:702
7824msgid "Motorway Junction"
7825msgstr "Moottoritien liittymä"
7826
7827#: trans_presets.java:703
7828msgid "Edit Motorway Junction"
7829msgstr ""
7830
7831#: trans_presets.java:707
7832msgid "Number"
7833msgstr ""
7834
7835#: trans_presets.java:710
7836msgid "Highway Exit"
7837msgstr ""
7838
7839#: trans_presets.java:711
7840msgid "Edit an Exit"
7841msgstr ""
7842
7843#: trans_presets.java:715
7844msgid "Exit Number"
7845msgstr ""
7846
7847#: trans_presets.java:716
7848msgid "Exit Name"
7849msgstr ""
7850
7851#: trans_presets.java:719
7852msgid "Services"
7853msgstr ""
7854
7855#: trans_presets.java:720
7856msgid "Edit Service Station"
7857msgstr ""
7858
7859#: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
7860#: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
7861#: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
7862#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
7863#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
7864#: trans_presets.java:2359
7865msgid "Operator"
7866msgstr ""
7867
7868#: trans_presets.java:732
7869msgid "Traffic Signal"
7870msgstr "Liikennevalot"
7871
7872#: trans_presets.java:736
7873msgid "Stop"
7874msgstr ""
7875
7876#: trans_presets.java:740
7877msgid "Zebra Crossing"
7878msgstr "Suojatie"
7879
7880#: trans_presets.java:741
7881msgid "Edit a crossing"
7882msgstr ""
7883
7884#: trans_presets.java:743
7885msgid "uncontrolled"
7886msgstr ""
7887
7888#: trans_presets.java:743
7889msgid "island"
7890msgstr ""
7891
7892#: trans_presets.java:744
7893msgid "Ref"
7894msgstr ""
7895
7896#: trans_presets.java:744
7897msgid "zebra"
7898msgstr ""
7899
7900#: trans_presets.java:744
7901msgid "pelican"
7902msgstr ""
7903
7904#: trans_presets.java:749
7905msgid "Mini Roundabout"
7906msgstr "Pieni kiertoliittymä"
7907
7908#: trans_presets.java:753
7909msgid "Turning Circle"
7910msgstr "Kääntöympyrä"
7911
7912#: trans_presets.java:757
7913msgid "City Limit"
7914msgstr ""
7915
7916#: trans_presets.java:758
7917msgid "Edit a city limit sign"
7918msgstr ""
7919
7920#: trans_presets.java:763
7921msgid "Second Name"
7922msgstr ""
7923
7924#: trans_presets.java:766
7925msgid "Signpost"
7926msgstr ""
7927
7928#: trans_presets.java:770
7929msgid "Speed Camera"
7930msgstr "Nopeuskamera"
7931
7932#: trans_presets.java:774
7933msgid "Emergency Phone"
7934msgstr "Hätäpuhelin"
7935
7936#: trans_presets.java:780
7937msgid "Ford"
7938msgstr "Kahluupaikka"
7939
7940#: trans_presets.java:781
7941msgid "Edit Ford"
7942msgstr ""
7943
7944#: trans_presets.java:790
7945msgid "Mountain Pass"
7946msgstr ""
7947
7948#: trans_presets.java:791
7949msgid "Edit Mountain Pass"
7950msgstr ""
7951
7952#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
7953#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
7954msgid "Elevation"
7955msgstr ""
7956
7957#: trans_presets.java:804
7958msgid "Barriers"
7959msgstr "Esteet"
7960
7961#: trans_presets.java:806
7962msgid "Stile"
7963msgstr ""
7964
7965#: trans_presets.java:807
7966msgid "Edit a Stile"
7967msgstr ""
7968
7969#: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
7970#: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
7971#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
7972#: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
7973#: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
7974msgid "Allowed traffic:"
7975msgstr ""
7976
7977#: trans_presets.java:816
7978msgid "Kissing Gate"
7979msgstr ""
7980
7981#: trans_presets.java:817
7982msgid "Edit a Kissing Gate"
7983msgstr ""
7984
7985#: trans_presets.java:826
7986msgid "Hampshire Gate"
7987msgstr ""
7988
7989#: trans_presets.java:827
7990msgid "Edit a Hampshire Gate"
7991msgstr ""
7992
7993#: trans_presets.java:839
7994msgid "Bollard"
7995msgstr ""
7996
7997#: trans_presets.java:840
7998msgid "Edit a bollard"
7999msgstr ""
8000
8001#: trans_presets.java:851
8002msgid "Drawbridge"
8003msgstr "Laskusilta"
8004
8005#: trans_presets.java:852
8006msgid "Edit a Drawbridge"
8007msgstr ""
8008
8009#: trans_presets.java:864
8010msgid "Bus Trap"
8011msgstr ""
8012
8013#: trans_presets.java:868
8014msgid "Cattle Grid"
8015msgstr ""
8016
8017#: trans_presets.java:869
8018msgid "Edit a Cattle Grid"
8019msgstr ""
8020
8021#: trans_presets.java:880
8022msgid "Spikes"
8023msgstr ""
8024
8025#: trans_presets.java:881
8026msgid "Edit a Spikes"
8027msgstr ""
8028
8029#: trans_presets.java:893
8030msgid "Portcullis"
8031msgstr ""
8032
8033#: trans_presets.java:894
8034msgid "Edit a Portcullis"
8035msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
8036
8037#: trans_presets.java:905
8038msgid "Gate"
8039msgstr "Portti"
8040
8041#: trans_presets.java:906
8042msgid "Edit a Gate"
8043msgstr ""
8044
8045#: trans_presets.java:918
8046msgid "Lift Gate"
8047msgstr ""
8048
8049#: trans_presets.java:919
8050msgid "Edit a Lift Gate"
8051msgstr ""
8052
8053#: trans_presets.java:931
8054msgid "Sally Port"
8055msgstr ""
8056
8057#: trans_presets.java:932
8058msgid "Edit a Sally Port"
8059msgstr ""
8060
8061#: trans_presets.java:944
8062msgid "Bump Gate"
8063msgstr ""
8064
8065#: trans_presets.java:945
8066msgid "Edit a Bump Gate"
8067msgstr ""
8068
8069#: trans_presets.java:957
8070msgid "Hedge"
8071msgstr "Pensasaita"
8072
8073#: trans_presets.java:961
8074msgid "Fence"
8075msgstr "Aita"
8076
8077#: trans_presets.java:965
8078msgid "Block"
8079msgstr ""
8080
8081#: trans_presets.java:969
8082msgid "Wall"
8083msgstr "Muuri"
8084
8085#: trans_presets.java:973
8086msgid "City Wall"
8087msgstr "Kaupunginmuuri"
8088
8089#: trans_presets.java:977
8090msgid "Retaining Wall"
8091msgstr ""
8092
8093#: trans_presets.java:981
8094msgid "Toll Booth"
8095msgstr ""
8096
8097#: trans_presets.java:982
8098msgid "Edit Toll Booth"
8099msgstr ""
8100
8101#: trans_presets.java:992
8102msgid "Border Control"
8103msgstr ""
8104
8105#: trans_presets.java:993
8106msgid "Edit a Border Control"
8107msgstr ""
8108
8109#: trans_presets.java:1007
8110msgid "Entrance"
8111msgstr ""
8112
8113#: trans_presets.java:1008
8114msgid "Edit a Entrance"
8115msgstr ""
8116
8117#: trans_presets.java:1029
8118msgid "Waterway"
8119msgstr ""
8120
8121#: trans_presets.java:1030
8122msgid "River"
8123msgstr "Joki"
8124
8125#: trans_presets.java:1031
8126msgid "Edit a River"
8127msgstr ""
8128
8129#: trans_presets.java:1038
8130msgid "Canal"
8131msgstr "Kanava"
8132
8133#: trans_presets.java:1039
8134msgid "Edit a Canal"
8135msgstr ""
8136
8137#: trans_presets.java:1046
8138msgid "Drain"
8139msgstr ""
8140
8141#: trans_presets.java:1047
8142msgid "Edit a Drain"
8143msgstr ""
8144
8145#: trans_presets.java:1054
8146msgid "Stream"
8147msgstr ""
8148
8149#: trans_presets.java:1055
8150msgid "Edit a Stream"
8151msgstr ""
8152
8153#: trans_presets.java:1064
8154msgid "Ferry Route"
8155msgstr ""
8156
8157#: trans_presets.java:1065
8158msgid "Edit a Ferry"
8159msgstr ""
8160
8161#: trans_presets.java:1076
8162msgid "Boatyard"
8163msgstr ""
8164
8165#: trans_presets.java:1077
8166msgid "Edit a Boatyard"
8167msgstr ""
8168
8169#: trans_presets.java:1083
8170msgid "Dock"
8171msgstr "Telakka"
8172
8173#: trans_presets.java:1084
8174msgid "Edit a Dock"
8175msgstr ""
8176
8177#: trans_presets.java:1092
8178msgid "Dam"
8179msgstr "Pato"
8180
8181#: trans_presets.java:1093
8182msgid "Edit a Dam"
8183msgstr ""
8184
8185#: trans_presets.java:1100
8186msgid "Waterway Point"
8187msgstr ""
8188
8189#: trans_presets.java:1101
8190msgid "Lock Gate"
8191msgstr "Sulkuportti"
8192
8193#: trans_presets.java:1105
8194msgid "Weir"
8195msgstr ""
8196
8197#: trans_presets.java:1106
8198msgid "Edit a Weir"
8199msgstr ""
8200
8201#: trans_presets.java:1112
8202msgid "Waterfall"
8203msgstr "Vesiputous"
8204
8205#: trans_presets.java:1113
8206msgid "Edit a Waterfall"
8207msgstr ""
8208
8209#: trans_presets.java:1119
8210msgid "Turning Point"
8211msgstr ""
8212
8213#: trans_presets.java:1123
8214msgid "Marina"
8215msgstr "Venesatama"
8216
8217#: trans_presets.java:1124
8218msgid "Edit Marina"
8219msgstr ""
8220
8221#: trans_presets.java:1129
8222msgid "Ferry Terminal"
8223msgstr ""
8224
8225#: trans_presets.java:1130
8226msgid "Edit Ferry Terminal"
8227msgstr ""
8228
8229#: trans_presets.java:1135
8230msgid "Slipway"
8231msgstr ""
8232
8233#: trans_presets.java:1136
8234msgid "Edit Slipway"
8235msgstr ""
8236
8237#: trans_presets.java:1144
8238msgid "Railway"
8239msgstr "Rautatie"
8240
8241#: trans_presets.java:1145
8242msgid "Rail"
8243msgstr "Rata"
8244
8245#: trans_presets.java:1146
8246msgid "Edit a Rail"
8247msgstr ""
8248
8249#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8250#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8251#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8252msgid "Optional Types"
8253msgstr ""
8254
8255#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8256#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8257#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8258msgid "yard"
8259msgstr ""
8260
8261#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8262#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8263#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8264msgid "siding"
8265msgstr "sivuraide"
8266
8267#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8268#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8269#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8270msgid "spur"
8271msgstr ""
8272
8273#: trans_presets.java:1152
8274msgid "Narrow Gauge Rail"
8275msgstr ""
8276
8277#: trans_presets.java:1153
8278msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8279msgstr ""
8280
8281#: trans_presets.java:1159
8282msgid "Monorail"
8283msgstr "Monorail"
8284
8285#: trans_presets.java:1160
8286msgid "Edit a Monorail"
8287msgstr ""
8288
8289#: trans_presets.java:1166
8290msgid "Preserved"
8291msgstr "Säilytetty"
8292
8293#: trans_presets.java:1167
8294msgid "Edit a Preserved Railway"
8295msgstr ""
8296
8297#: trans_presets.java:1173
8298msgid "Light Rail"
8299msgstr "Pikaraitiotie"
8300
8301#: trans_presets.java:1174
8302msgid "Edit a Light Rail"
8303msgstr ""
8304
8305#: trans_presets.java:1180
8306msgid "Subway"
8307msgstr "Metro"
8308
8309#: trans_presets.java:1181
8310msgid "Edit a Subway"
8311msgstr ""
8312
8313#: trans_presets.java:1187
8314msgid "Tram"
8315msgstr "Raitiotie"
8316
8317#: trans_presets.java:1188
8318msgid "Edit a Tram"
8319msgstr ""
8320
8321#: trans_presets.java:1194
8322msgid "Bus Guideway"
8323msgstr ""
8324
8325#: trans_presets.java:1195
8326msgid "Edit a Bus Guideway"
8327msgstr ""
8328
8329#: trans_presets.java:1215
8330msgid "Disused Rail"
8331msgstr ""
8332
8333#: trans_presets.java:1216
8334msgid "Edit a Disused Railway"
8335msgstr ""
8336
8337#: trans_presets.java:1222
8338msgid "Abandoned Rail"
8339msgstr ""
8340
8341#: trans_presets.java:1228
8342msgid "Level Crossing"
8343msgstr "Tasoristeys"
8344
8345#: trans_presets.java:1232
8346msgid "Crossing"
8347msgstr ""
8348
8349#: trans_presets.java:1236
8350msgid "Turntable"
8351msgstr "Kääntöpöytä"
8352
8353#: trans_presets.java:1242
8354msgid "Aerialway"
8355msgstr ""
8356
8357#: trans_presets.java:1243
8358msgid "Chair Lift"
8359msgstr "Tuolihissi"
8360
8361#: trans_presets.java:1244
8362msgid "Edit a Chair Lift"
8363msgstr ""
8364
8365#: trans_presets.java:1248
8366msgid "Drag Lift"
8367msgstr ""
8368
8369#: trans_presets.java:1249
8370msgid "Edit a Drag Lift"
8371msgstr ""
8372
8373#: trans_presets.java:1253
8374msgid "Cable Car"
8375msgstr ""
8376
8377#: trans_presets.java:1254
8378msgid "Edit a Cable Car"
8379msgstr ""
8380
8381#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
8382msgid "Station"
8383msgstr "Asema"
8384
8385#: trans_presets.java:1259
8386msgid "Edit a Station"
8387msgstr ""
8388
8389#: trans_presets.java:1267
8390msgid "Car"
8391msgstr ""
8392
8393#: trans_presets.java:1268
8394msgid "Fuel"
8395msgstr ""
8396
8397#: trans_presets.java:1269
8398msgid "Edit Fuel"
8399msgstr ""
8400
8401#: trans_presets.java:1276
8402msgid "Edit Parking"
8403msgstr ""
8404
8405#: trans_presets.java:1279
8406msgid "Capacity"
8407msgstr ""
8408
8409#: trans_presets.java:1280
8410msgid "surface"
8411msgstr ""
8412
8413#: trans_presets.java:1280
8414msgid "multi-storey"
8415msgstr "monikerroksinen"
8416
8417#: trans_presets.java:1280
8418msgid "underground"
8419msgstr "maanalainen"
8420
8421#: trans_presets.java:1280
8422msgid "park_and_ride"
8423msgstr ""
8424
8425#: trans_presets.java:1281
8426msgid "Spaces for Disabled"
8427msgstr ""
8428
8429#: trans_presets.java:1282
8430msgid "Fee"
8431msgstr "Maksu"
8432
8433#: trans_presets.java:1285
8434msgid "Wash"
8435msgstr ""
8436
8437#: trans_presets.java:1286
8438msgid "Edit Car Wash"
8439msgstr ""
8440
8441#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
8442msgid "Shop"
8443msgstr "Kauppa"
8444
8445#: trans_presets.java:1293
8446msgid "Edit Car Shop"
8447msgstr ""
8448
8449#: trans_presets.java:1299
8450msgid "Repair"
8451msgstr ""
8452
8453#: trans_presets.java:1300
8454msgid "Edit Car Repair"
8455msgstr ""
8456
8457#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
8458msgid "Rental"
8459msgstr ""
8460
8461#: trans_presets.java:1307
8462msgid "Edit Car Rental"
8463msgstr ""
8464
8465#: trans_presets.java:1313
8466msgid "Sharing"
8467msgstr ""
8468
8469#: trans_presets.java:1314
8470msgid "Edit Car Sharing"
8471msgstr ""
8472
8473#: trans_presets.java:1323
8474msgid "Edit Bicycle Parking"
8475msgstr "Pyöräteline"
8476
8477#: trans_presets.java:1329
8478msgid "Edit Bicycle Rental"
8479msgstr "Pyörävuokraamo"
8480
8481#: trans_presets.java:1335
8482msgid "Edit Bicycle Shop"
8483msgstr "Pyöräkauppa"
8484
8485#: trans_presets.java:1341
8486msgid "Public Transport"
8487msgstr "Julkinen liikenne"
8488
8489#: trans_presets.java:1343
8490msgid "Edit Station"
8491msgstr ""
8492
8493#: trans_presets.java:1350
8494msgid "UIC-Reference"
8495msgstr ""
8496
8497#: trans_presets.java:1353
8498msgid "Railway Halt"
8499msgstr ""
8500
8501#: trans_presets.java:1354
8502msgid "Edit Halt"
8503msgstr ""
8504
8505#: trans_presets.java:1363
8506msgid "Tram Stop"
8507msgstr "Raitiovaunupysäkki"
8508
8509#: trans_presets.java:1364
8510msgid "Edit Tram Stop"
8511msgstr ""
8512
8513#: trans_presets.java:1373
8514msgid "Railway Platform"
8515msgstr ""
8516
8517#: trans_presets.java:1374
8518msgid "Edit a railway platform"
8519msgstr ""
8520
8521#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
8522msgid "Reference (track number)"
8523msgstr ""
8524
8525#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
8526msgid "Area"
8527msgstr "Alue"
8528
8529#: trans_presets.java:1382
8530msgid "Subway Entrance"
8531msgstr ""
8532
8533#: trans_presets.java:1383
8534msgid "Edit Subway Entrance"
8535msgstr ""
8536
8537#: trans_presets.java:1390
8538msgid "Wheelchair"
8539msgstr "Pyörätuoli"
8540
8541#: trans_presets.java:1396
8542msgid "Bus Station"
8543msgstr "Bussiasema"
8544
8545#: trans_presets.java:1397
8546msgid "Edit a Bus Station"
8547msgstr ""
8548
8549#: trans_presets.java:1405
8550msgid "Bus Stop"
8551msgstr "Bussipysäkki"
8552
8553#: trans_presets.java:1406
8554msgid "Edit Bus Stop"
8555msgstr ""
8556
8557#: trans_presets.java:1416
8558msgid "Bus Platform"
8559msgstr ""
8560
8561#: trans_presets.java:1417
8562msgid "Edit a bus platform"
8563msgstr ""
8564
8565#: trans_presets.java:1427
8566msgid "Taxi"
8567msgstr "Taksi"
8568
8569#: trans_presets.java:1428
8570msgid "Edit a Taxi station"
8571msgstr ""
8572
8573#: trans_presets.java:1435
8574msgid "Airport"
8575msgstr "Lentokenttä"
8576
8577#: trans_presets.java:1436
8578msgid "Edit an airport"
8579msgstr ""
8580
8581#: trans_presets.java:1443
8582msgid "IATA"
8583msgstr "IATA"
8584
8585#: trans_presets.java:1444
8586msgid "ICAO"
8587msgstr "ICAO"
8588
8589#: trans_presets.java:1452
8590msgid "Accomodation"
8591msgstr "Majoittuminen"
8592
8593#: trans_presets.java:1454
8594msgid "Edit Hotel"
8595msgstr ""
8596
8597#: trans_presets.java:1457
8598msgid "Stars"
8599msgstr "Tähdet"
8600
8601#: trans_presets.java:1460
8602msgid "Motel"
8603msgstr "Motelli"
8604
8605#: trans_presets.java:1461
8606msgid "Edit Motel"
8607msgstr ""
8608
8609#: trans_presets.java:1466
8610msgid "Guest House"
8611msgstr ""
8612
8613#: trans_presets.java:1467
8614msgid "Edit Guest House"
8615msgstr ""
8616
8617#: trans_presets.java:1472
8618msgid "Chalet"
8619msgstr "Alppimaja"
8620
8621#: trans_presets.java:1473
8622msgid "Edit Chalet"
8623msgstr ""
8624
8625#: trans_presets.java:1478
8626msgid "Hostel"
8627msgstr "Hostelli"
8628
8629#: trans_presets.java:1479
8630msgid "Edit Hostel"
8631msgstr ""
8632
8633#: trans_presets.java:1484
8634msgid "Alpine Hut"
8635msgstr ""
8636
8637#: trans_presets.java:1485
8638msgid "Edit Alpine Hut"
8639msgstr ""
8640
8641#: trans_presets.java:1491
8642msgid "Caravan Site"
8643msgstr ""
8644
8645#: trans_presets.java:1492
8646msgid "Edit Caravan Site"
8647msgstr ""
8648
8649#: trans_presets.java:1497
8650msgid "Camping Site"
8651msgstr "Leirintäalue"
8652
8653#: trans_presets.java:1498
8654msgid "Edit Camping Site"
8655msgstr ""
8656
8657#: trans_presets.java:1506
8658msgid "Food+Drinks"
8659msgstr ""
8660
8661#: trans_presets.java:1508
8662msgid "Edit Restaurant"
8663msgstr ""
8664
8665#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8666msgid "Cuisine"
8667msgstr ""
8668
8669#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8670msgid "italian"
8671msgstr "italialainen"
8672
8673#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8674msgid "chinese"
8675msgstr "kiinalainen"
8676
8677#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8678msgid "pizza"
8679msgstr "pizza"
8680
8681#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8682msgid "burger"
8683msgstr "hampurilainen"
8684
8685#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8686msgid "greek"
8687msgstr "kreikkalainen"
8688
8689#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8690msgid "german"
8691msgstr "saksalainen"
8692
8693#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8694msgid "indian"
8695msgstr "intialainen"
8696
8697#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8698msgid "regional"
8699msgstr "paikallinen"
8700
8701#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8702msgid "kebab"
8703msgstr "kebab"
8704
8705#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8706msgid "turkish"
8707msgstr "turkkilainen"
8708
8709#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8710msgid "asian"
8711msgstr "aasialainen"
8712
8713#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8714msgid "thai"
8715msgstr "thaimaalainen"
8716
8717#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8718msgid "mexican"
8719msgstr "meksikolainen"
8720
8721#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8722msgid "japanese"
8723msgstr "japanilainen"
8724
8725#: trans_presets.java:1514
8726msgid "Fast Food"
8727msgstr "Pikaruoka"
8728
8729#: trans_presets.java:1515
8730msgid "Edit Fast Food Restaurant"
8731msgstr ""
8732
8733#: trans_presets.java:1521
8734msgid "Cafe"
8735msgstr "Kahvila"
8736
8737#: trans_presets.java:1522
8738msgid "Edit Cafe"
8739msgstr ""
8740
8741#: trans_presets.java:1527
8742msgid "Pub"
8743msgstr ""
8744
8745#: trans_presets.java:1528
8746msgid "Edit Pub"
8747msgstr ""
8748
8749#: trans_presets.java:1533
8750msgid "Biergarten"
8751msgstr ""
8752
8753#: trans_presets.java:1534
8754msgid "Edit Biergarten"
8755msgstr ""
8756
8757#: trans_presets.java:1539
8758msgid "Nightclub"
8759msgstr "Yökerho"
8760
8761#: trans_presets.java:1540
8762msgid "Edit Nightclub"
8763msgstr ""
8764
8765#: trans_presets.java:1546
8766msgid "Tourism"
8767msgstr ""
8768
8769#: trans_presets.java:1547
8770msgid "Attraction"
8771msgstr "Nähtävyys"
8772
8773#: trans_presets.java:1548
8774msgid "Edit Attraction"
8775msgstr ""
8776
8777#: trans_presets.java:1553
8778msgid "Information point"
8779msgstr ""
8780
8781#: trans_presets.java:1554
8782msgid "Edit Information Point"
8783msgstr ""
8784
8785#: trans_presets.java:1556
8786msgid "office"
8787msgstr ""
8788
8789#: trans_presets.java:1556
8790msgid "map"
8791msgstr "kartta"
8792
8793#: trans_presets.java:1556
8794msgid "citymap"
8795msgstr ""
8796
8797#: trans_presets.java:1556
8798msgid "hikingmap"
8799msgstr ""
8800
8801#: trans_presets.java:1556
8802msgid "bicyclemap"
8803msgstr "pyöräkartta"
8804
8805#: trans_presets.java:1556
8806msgid "board"
8807msgstr ""
8808
8809#: trans_presets.java:1556
8810msgid "history"
8811msgstr ""
8812
8813#: trans_presets.java:1556
8814msgid "nature"
8815msgstr ""
8816
8817#: trans_presets.java:1556
8818msgid "wildlife"
8819msgstr ""
8820
8821#: trans_presets.java:1556
8822msgid "guidepost"
8823msgstr ""
8824
8825#: trans_presets.java:1560
8826msgid "Museum"
8827msgstr "Museo"
8828
8829#: trans_presets.java:1561
8830msgid "Edit Museum"
8831msgstr ""
8832
8833#: trans_presets.java:1566
8834msgid "Zoo"
8835msgstr "Eläintarha"
8836
8837#: trans_presets.java:1567
8838msgid "Edit Zoo"
8839msgstr ""
8840
8841#: trans_presets.java:1572
8842msgid "Viewpoint"
8843msgstr ""
8844
8845#: trans_presets.java:1573
8846msgid "Edit Viewpoint"
8847msgstr ""
8848
8849#: trans_presets.java:1576
8850msgid "Look-Out Tower"
8851msgstr ""
8852
8853#: trans_presets.java:1579
8854msgid "Theme Park"
8855msgstr "Teemapuisto"
8856
8857#: trans_presets.java:1580
8858msgid "Edit Theme Park"
8859msgstr ""
8860
8861#: trans_presets.java:1585
8862msgid "Artwork"
8863msgstr ""
8864
8865#: trans_presets.java:1586
8866msgid "Edit Artwork"
8867msgstr ""
8868
8869#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
8870msgid "Shelter"
8871msgstr ""
8872
8873#: trans_presets.java:1594
8874msgid "Edit Shelter"
8875msgstr ""
8876
8877#: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
8878msgid "Fireplace"
8879msgstr ""
8880
8881#: trans_presets.java:1600
8882msgid "Picnic Site"
8883msgstr ""
8884
8885#: trans_presets.java:1601
8886msgid "Edit Picnic Site"
8887msgstr ""
8888
8889#: trans_presets.java:1609
8890msgid "Historic Places"
8891msgstr "Historialliset paikat"
8892
8893#: trans_presets.java:1610
8894msgid "Castle"
8895msgstr "Linna"
8896
8897#: trans_presets.java:1611
8898msgid "Edit Castle"
8899msgstr ""
8900
8901#: trans_presets.java:1616
8902msgid "Ruins"
8903msgstr "Rauniot"
8904
8905#: trans_presets.java:1617
8906msgid "Edit Ruins"
8907msgstr ""
8908
8909#: trans_presets.java:1622
8910msgid "Archaeological Site"
8911msgstr "Arkeologinen kaivaus"
8912
8913#: trans_presets.java:1623
8914msgid "Edit Archaeological Site"
8915msgstr ""
8916
8917#: trans_presets.java:1628
8918msgid "Monument"
8919msgstr "Monumentti"
8920
8921#: trans_presets.java:1629
8922msgid "Edit Monument"
8923msgstr ""
8924
8925#: trans_presets.java:1634
8926msgid "Memorial"
8927msgstr "Muistomerkki"
8928
8929#: trans_presets.java:1635
8930msgid "Edit Memorial"
8931msgstr ""
8932
8933#: trans_presets.java:1640
8934msgid "Battlefield"
8935msgstr "Taistelukenttä"
8936
8937#: trans_presets.java:1641
8938msgid "Edit Battlefield"
8939msgstr ""
8940
8941#: trans_presets.java:1646
8942msgid "Wayside Cross"
8943msgstr ""
8944
8945#: trans_presets.java:1647
8946msgid "Edit a Wayside Cross"
8947msgstr ""
8948
8949#: trans_presets.java:1652
8950msgid "Wayside Shrine"
8951msgstr ""
8952
8953#: trans_presets.java:1653
8954msgid "Edit a Wayside Shrine"
8955msgstr ""
8956
8957#: trans_presets.java:1659
8958msgid "Leisure"
8959msgstr ""
8960
8961#: trans_presets.java:1660
8962msgid "Water Park"
8963msgstr "Vesipuisto"
8964
8965#: trans_presets.java:1661
8966msgid "Edit Water Park"
8967msgstr ""
8968
8969#: trans_presets.java:1666
8970msgid "Playground"
8971msgstr "Leikkipuisto"
8972
8973#: trans_presets.java:1667
8974msgid "Edit Playground"
8975msgstr ""
8976
8977#: trans_presets.java:1672
8978msgid "Fishing"
8979msgstr "Kalastus"
8980
8981#: trans_presets.java:1673
8982msgid "Edit Fishing"
8983msgstr ""
8984
8985#: trans_presets.java:1678
8986msgid "Nature Reserve"
8987msgstr "Luonnonsuojelualue"
8988
8989#: trans_presets.java:1679
8990msgid "Edit Nature Reserve"
8991msgstr ""
8992
8993#: trans_presets.java:1684
8994msgid "Park"
8995msgstr "Puisto"
8996
8997#: trans_presets.java:1685
8998msgid "Edit Park"
8999msgstr ""
9000
9001#: trans_presets.java:1690
9002msgid "Garden"
9003msgstr "Puutarha"
9004
9005#: trans_presets.java:1691
9006msgid "Edit Garden"
9007msgstr ""
9008
9009#: trans_presets.java:1696
9010msgid "Common"
9011msgstr ""
9012
9013#: trans_presets.java:1697
9014msgid "Edit Common"
9015msgstr ""
9016
9017#: trans_presets.java:1704
9018msgid "Sport Facilities"
9019msgstr ""
9020
9021#: trans_presets.java:1705
9022msgid "Stadium"
9023msgstr "Stadion"
9024
9025#: trans_presets.java:1706
9026msgid "Edit Stadium"
9027msgstr ""
9028
9029#: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
9030#: trans_presets.java:1740
9031msgid "select sport:"
9032msgstr ""
9033
9034#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9035#: trans_presets.java:1742
9036msgid "sport"
9037msgstr ""
9038
9039#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9040#: trans_presets.java:1742
9041msgid "multi"
9042msgstr ""
9043
9044#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9045#: trans_presets.java:1742
9046msgid "archery"
9047msgstr "jousiammunta"
9048
9049#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9050#: trans_presets.java:1742
9051msgid "athletics"
9052msgstr ""
9053
9054#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9055#: trans_presets.java:1742
9056msgid "australian_football"
9057msgstr "australialainen jalkapallo"
9058
9059#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9060#: trans_presets.java:1742
9061msgid "baseball"
9062msgstr "baseball"
9063
9064#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9065#: trans_presets.java:1742
9066msgid "basketball"
9067msgstr "koripallo"
9068
9069#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9070#: trans_presets.java:1742
9071msgid "boules"
9072msgstr ""
9073
9074#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9075#: trans_presets.java:1742
9076msgid "bowls"
9077msgstr ""
9078
9079#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9080#: trans_presets.java:1742
9081msgid "canoe"
9082msgstr ""
9083
9084#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9085#: trans_presets.java:1742
9086msgid "climbing"
9087msgstr "kiipeily"
9088
9089#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9090#: trans_presets.java:1742
9091msgid "cricket"
9092msgstr "kriketti"
9093
9094#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9095#: trans_presets.java:1742
9096msgid "cricket_nets"
9097msgstr ""
9098
9099#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9100#: trans_presets.java:1742
9101msgid "croquet"
9102msgstr "kroketti"
9103
9104#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9105#: trans_presets.java:1742
9106msgid "cycling"
9107msgstr "pyöräily"
9108
9109#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9110#: trans_presets.java:1742
9111msgid "dog_racing"
9112msgstr ""
9113
9114#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9115#: trans_presets.java:1742
9116msgid "equestrian"
9117msgstr "ratsastus"
9118
9119#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9120#: trans_presets.java:1742
9121msgid "football"
9122msgstr "amerikkalainen jalkapallo"
9123
9124#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9125#: trans_presets.java:1742
9126msgid "golf"
9127msgstr "golf"
9128
9129#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9130#: trans_presets.java:1742
9131msgid "gymnastics"
9132msgstr "voimistelu"
9133
9134#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9135#: trans_presets.java:1742
9136msgid "hockey"
9137msgstr "jääkiekko"
9138
9139#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9140#: trans_presets.java:1742
9141msgid "horse_racing"
9142msgstr ""
9143
9144#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9145#: trans_presets.java:1742
9146msgid "motor"
9147msgstr ""
9148
9149#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9150#: trans_presets.java:1742
9151msgid "pelota"
9152msgstr ""
9153
9154#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9155#: trans_presets.java:1742
9156msgid "racquet"
9157msgstr ""
9158
9159#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9160#: trans_presets.java:1742
9161msgid "rugby"
9162msgstr "rugby"
9163
9164#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9165#: trans_presets.java:1742
9166msgid "shooting"
9167msgstr "ammunta"
9168
9169#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9170#: trans_presets.java:1742
9171msgid "skateboard"
9172msgstr ""
9173
9174#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9175#: trans_presets.java:1742
9176msgid "skating"
9177msgstr ""
9178
9179#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9180#: trans_presets.java:1742
9181msgid "skiing"
9182msgstr ""
9183
9184#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9185#: trans_presets.java:1742
9186msgid "soccer"
9187msgstr "jalkapallo"
9188
9189#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9190#: trans_presets.java:1742
9191msgid "swimming"
9192msgstr "uinti"
9193
9194#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9195#: trans_presets.java:1742
9196msgid "table_tennis"
9197msgstr "pöytätennis"
9198
9199#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9200#: trans_presets.java:1742
9201msgid "tennis"
9202msgstr "tennis"
9203
9204#: trans_presets.java:1715
9205msgid "Sports Centre"
9206msgstr ""
9207
9208#: trans_presets.java:1716
9209msgid "Edit Sports Centre"
9210msgstr ""
9211
9212#: trans_presets.java:1725
9213msgid "Pitch"
9214msgstr ""
9215
9216#: trans_presets.java:1726
9217msgid "Edit Pitch"
9218msgstr ""
9219
9220#: trans_presets.java:1735
9221msgid "Racetrack"
9222msgstr ""
9223
9224#: trans_presets.java:1736
9225msgid "Edit Racetrack"
9226msgstr ""
9227
9228#: trans_presets.java:1745
9229msgid "Golf Course"
9230msgstr "Golfkenttä"
9231
9232#: trans_presets.java:1746
9233msgid "Edit Golf Course"
9234msgstr ""
9235
9236#: trans_presets.java:1751
9237msgid "Miniature Golf"
9238msgstr "Pienoisgolf"
9239
9240#: trans_presets.java:1752
9241msgid "Edit Miniature Golf"
9242msgstr ""
9243
9244#: trans_presets.java:1758
9245msgid "Sport"
9246msgstr ""
9247
9248#: trans_presets.java:1759
9249msgid "Multi"
9250msgstr ""
9251
9252#: trans_presets.java:1760
9253msgid "Edit Multi"
9254msgstr ""
9255
9256#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9257#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9258#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9259#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9260#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9261#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9262#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9263#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9264#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9265#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9266#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9267#: trans_presets.java:1997
9268msgid "pitch"
9269msgstr ""
9270
9271#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9272#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9273#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9274#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9275#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9276#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9277#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9278#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9279#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9280#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9281#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9282#: trans_presets.java:1997
9283msgid "sports_centre"
9284msgstr ""
9285
9286#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9287#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9288#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9289#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9290#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9291#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9292#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9293#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9294#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9295#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9296#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9297#: trans_presets.java:1997
9298msgid "stadium"
9299msgstr "stadion"
9300
9301#: trans_presets.java:1766
9302msgid "10pin"
9303msgstr ""
9304
9305#: trans_presets.java:1767
9306msgid "Edit 10pin"
9307msgstr ""
9308
9309#: trans_presets.java:1773
9310msgid "Athletics"
9311msgstr ""
9312
9313#: trans_presets.java:1774
9314msgid "Edit Athletics"
9315msgstr ""
9316
9317#: trans_presets.java:1780
9318msgid "Archery"
9319msgstr "Jousiammunta"
9320
9321#: trans_presets.java:1781
9322msgid "Edit Archery"
9323msgstr ""
9324
9325#: trans_presets.java:1787
9326msgid "Climbing"
9327msgstr "Kiipeily"
9328
9329#: trans_presets.java:1788
9330msgid "Edit Climbing"
9331msgstr ""
9332
9333#: trans_presets.java:1794
9334msgid "Canoeing"
9335msgstr ""
9336
9337#: trans_presets.java:1795
9338msgid "Edit Canoeing"
9339msgstr ""
9340
9341#: trans_presets.java:1801
9342msgid "Cycling"
9343msgstr "Pyöräily"
9344
9345#: trans_presets.java:1802
9346msgid "Edit Cycling"
9347msgstr ""
9348
9349#: trans_presets.java:1808
9350msgid "Dog Racing"
9351msgstr ""
9352
9353#: trans_presets.java:1809
9354msgid "Edit Dog Racing"
9355msgstr ""
9356
9357#: trans_presets.java:1815
9358msgid "Equestrian"
9359msgstr "Ratsastus"
9360
9361#: trans_presets.java:1816
9362msgid "Edit Equestrian"
9363msgstr ""
9364
9365#: trans_presets.java:1822
9366msgid "Horse Racing"
9367msgstr ""
9368
9369#: trans_presets.java:1823
9370msgid "Edit Horse Racing"
9371msgstr ""
9372
9373#: trans_presets.java:1829
9374msgid "Gymnastics"
9375msgstr "Voimistelu"
9376
9377#: trans_presets.java:1830
9378msgid "Edit Gymnastics"
9379msgstr ""
9380
9381#: trans_presets.java:1836
9382msgid "Motor Sports"
9383msgstr "Moottoriurheilu"
9384
9385#: trans_presets.java:1837
9386msgid "Edit Motor Sports"
9387msgstr ""
9388
9389#: trans_presets.java:1843
9390msgid "Skating"
9391msgstr ""
9392
9393#: trans_presets.java:1844
9394msgid "Edit Skating"
9395msgstr ""
9396
9397#: trans_presets.java:1850
9398msgid "Skateboard"
9399msgstr ""
9400
9401#: trans_presets.java:1851
9402msgid "Edit Skateboard"
9403msgstr ""
9404
9405#: trans_presets.java:1857
9406msgid "Swimming"
9407msgstr "Unti"
9408
9409#: trans_presets.java:1858
9410msgid "Edit Swimming"
9411msgstr ""
9412
9413#: trans_presets.java:1864
9414msgid "Skiing"
9415msgstr ""
9416
9417#: trans_presets.java:1865
9418msgid "Edit Skiing"
9419msgstr ""
9420
9421#: trans_presets.java:1871
9422msgid "Shooting"
9423msgstr "Ammunta"
9424
9425#: trans_presets.java:1872
9426msgid "Edit Shooting"
9427msgstr ""
9428
9429#: trans_presets.java:1880
9430msgid "Sport (Ball)"
9431msgstr ""
9432
9433#: trans_presets.java:1881
9434msgid "Soccer"
9435msgstr "Jalkapallo"
9436
9437#: trans_presets.java:1882
9438msgid "Edit Soccer"
9439msgstr ""
9440
9441#: trans_presets.java:1888
9442msgid "Football"
9443msgstr "Amerikkalainen jalkapallo"
9444
9445#: trans_presets.java:1889
9446msgid "Edit Football"
9447msgstr ""
9448
9449#: trans_presets.java:1895
9450msgid "Australian Football"
9451msgstr "Australialainen jalkapallo"
9452
9453#: trans_presets.java:1896
9454msgid "Edit Australian Football"
9455msgstr ""
9456
9457#: trans_presets.java:1902
9458msgid "Baseball"
9459msgstr "Baseball"
9460
9461#: trans_presets.java:1903
9462msgid "Edit Baseball"
9463msgstr ""
9464
9465#: trans_presets.java:1909
9466msgid "Basketball"
9467msgstr "Koripallo"
9468
9469#: trans_presets.java:1910
9470msgid "Edit Basketball"
9471msgstr ""
9472
9473#: trans_presets.java:1916
9474msgid "Golf"
9475msgstr "Golf"
9476
9477#: trans_presets.java:1917
9478msgid "Edit Golf"
9479msgstr ""
9480
9481#: trans_presets.java:1920
9482msgid "golf_course"
9483msgstr "golfkenttä"
9484
9485#: trans_presets.java:1923
9486msgid "Boule"
9487msgstr ""
9488
9489#: trans_presets.java:1924
9490msgid "Edit Boule"
9491msgstr ""
9492
9493#: trans_presets.java:1930
9494msgid "Bowls"
9495msgstr ""
9496
9497#: trans_presets.java:1931
9498msgid "Edit Bowls"
9499msgstr ""
9500
9501#: trans_presets.java:1937
9502msgid "Cricket"
9503msgstr "Kriketti"
9504
9505#: trans_presets.java:1938
9506msgid "Edit Cricket"
9507msgstr ""
9508
9509#: trans_presets.java:1944
9510msgid "Cricket Nets"
9511msgstr ""
9512
9513#: trans_presets.java:1945
9514msgid "Edit Cricket Nets"
9515msgstr ""
9516
9517#: trans_presets.java:1951
9518msgid "Croquet"
9519msgstr "Kroketti"
9520
9521#: trans_presets.java:1952
9522msgid "Edit Croquet"
9523msgstr ""
9524
9525#: trans_presets.java:1958
9526msgid "Hockey"
9527msgstr "Jääkiekko"
9528
9529#: trans_presets.java:1959
9530msgid "Edit Hockey"
9531msgstr ""
9532
9533#: trans_presets.java:1965
9534msgid "Pelota"
9535msgstr ""
9536
9537#: trans_presets.java:1966
9538msgid "Edit Pelota"
9539msgstr ""
9540
9541#: trans_presets.java:1972
9542msgid "Racquet"
9543msgstr ""
9544
9545#: trans_presets.java:1973
9546msgid "Edit Racquet"
9547msgstr ""
9548
9549#: trans_presets.java:1979
9550msgid "Rugby"
9551msgstr "Rugby"
9552
9553#: trans_presets.java:1980
9554msgid "Edit Rugby"
9555msgstr ""
9556
9557#: trans_presets.java:1986
9558msgid "Table Tennis"
9559msgstr "Pöytätennis"
9560
9561#: trans_presets.java:1987
9562msgid "Edit Table Tennis"
9563msgstr ""
9564
9565#: trans_presets.java:1993
9566msgid "Tennis"
9567msgstr "Tennis"
9568
9569#: trans_presets.java:1994
9570msgid "Edit Tennis"
9571msgstr ""
9572
9573#: trans_presets.java:2004
9574msgid "Buildings"
9575msgstr "Rakennukset"
9576
9577#: trans_presets.java:2005
9578msgid "Building"
9579msgstr "Rakennus"
9580
9581#: trans_presets.java:2009
9582msgid "Public Building"
9583msgstr "Julkinen rakennus"
9584
9585#: trans_presets.java:2010
9586msgid "Edit Public Building"
9587msgstr ""
9588
9589#: trans_presets.java:2015
9590msgid "Town hall"
9591msgstr ""
9592
9593#: trans_presets.java:2016
9594msgid "Edit Town hall"
9595msgstr ""
9596
9597#: trans_presets.java:2021
9598msgid "Embassy"
9599msgstr "Suurlähetystö"
9600
9601#: trans_presets.java:2022
9602msgid "Edit Embassy"
9603msgstr ""
9604
9605#: trans_presets.java:2027
9606msgid "Courthouse"
9607msgstr "Oikeustalo"
9608
9609#: trans_presets.java:2028
9610msgid "Edit Courthouse"
9611msgstr ""
9612
9613#: trans_presets.java:2033
9614msgid "Prison"
9615msgstr "Vankila"
9616
9617#: trans_presets.java:2034
9618msgid "Edit Prison"
9619msgstr ""
9620
9621#: trans_presets.java:2039
9622msgid "Police"
9623msgstr ""
9624
9625#: trans_presets.java:2040
9626msgid "Edit Police"
9627msgstr ""
9628
9629#: trans_presets.java:2045
9630msgid "Fire Station"
9631msgstr "Paloasema"
9632
9633#: trans_presets.java:2046
9634msgid "Edit Fire Station"
9635msgstr ""
9636
9637#: trans_presets.java:2051
9638msgid "Post Office"
9639msgstr "Postitoimisto"
9640
9641#: trans_presets.java:2052
9642msgid "Edit Post Office"
9643msgstr ""
9644
9645#: trans_presets.java:2059
9646msgid "Kindergarten"
9647msgstr "Lastentarha"
9648
9649#: trans_presets.java:2060
9650msgid "Edit Kindergarten"
9651msgstr ""
9652
9653#: trans_presets.java:2065
9654msgid "School"
9655msgstr "Koulu"
9656
9657#: trans_presets.java:2066
9658msgid "Edit School"
9659msgstr ""
9660
9661#: trans_presets.java:2071
9662msgid "University"
9663msgstr "Yliopisto"
9664
9665#: trans_presets.java:2072
9666msgid "Edit University"
9667msgstr ""
9668
9669#: trans_presets.java:2077
9670msgid "College"
9671msgstr "Korkeakoulu"
9672
9673#: trans_presets.java:2078
9674msgid "Edit College"
9675msgstr ""
9676
9677#: trans_presets.java:2085
9678msgid "Cinema"
9679msgstr "Elokuvateatteri"
9680
9681#: trans_presets.java:2086
9682msgid "Edit Cinema"
9683msgstr ""
9684
9685#: trans_presets.java:2091
9686msgid "Library"
9687msgstr "Kirjasto"
9688
9689#: trans_presets.java:2092
9690msgid "Edit Library"
9691msgstr ""
9692
9693#: trans_presets.java:2097
9694msgid "Arts Centre"
9695msgstr ""
9696
9697#: trans_presets.java:2098
9698msgid "Edit Arts Centre"
9699msgstr ""
9700
9701#: trans_presets.java:2103
9702msgid "Theatre"
9703msgstr "Teatteri"
9704
9705#: trans_presets.java:2104
9706msgid "Edit Theatre"
9707msgstr ""
9708
9709#: trans_presets.java:2109
9710msgid "Place of Worship"
9711msgstr ""
9712
9713#: trans_presets.java:2110
9714msgid "Edit Place of Worship"
9715msgstr ""
9716
9717#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9718msgid "Religion"
9719msgstr "Uskonto"
9720
9721#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9722msgid "bahai"
9723msgstr ""
9724
9725#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9726msgid "buddhist"
9727msgstr ""
9728
9729#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9730msgid "christian"
9731msgstr ""
9732
9733#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9734msgid "hindu"
9735msgstr ""
9736
9737#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9738msgid "jain"
9739msgstr ""
9740
9741#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9742msgid "jewish"
9743msgstr ""
9744
9745#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9746msgid "muslim"
9747msgstr ""
9748
9749#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9750msgid "sikh"
9751msgstr ""
9752
9753#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9754msgid "spiritualist"
9755msgstr ""
9756
9757#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9758msgid "taoist"
9759msgstr ""
9760
9761#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9762msgid "unitarianist"
9763msgstr ""
9764
9765#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9766msgid "zoroastrian"
9767msgstr ""
9768
9769#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9770msgid "Denomination"
9771msgstr ""
9772
9773#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9774msgid "anglican"
9775msgstr ""
9776
9777#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9778msgid "baptist"
9779msgstr ""
9780
9781#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9782msgid "catholic"
9783msgstr ""
9784
9785#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9786msgid "evangelical"
9787msgstr ""
9788
9789#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9790msgid "jehovahs_witness"
9791msgstr ""
9792
9793#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9794msgid "lutheran"
9795msgstr ""
9796
9797#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9798msgid "methodist"
9799msgstr ""
9800
9801#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9802msgid "mormon"
9803msgstr ""
9804
9805#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9806msgid "orthodox"
9807msgstr ""
9808
9809#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9810msgid "pentecostal"
9811msgstr ""
9812
9813#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9814msgid "presbyterian"
9815msgstr ""
9816
9817#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9818msgid "protestant"
9819msgstr ""
9820
9821#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9822msgid "quaker"
9823msgstr ""
9824
9825#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9826msgid "shia"
9827msgstr ""
9828
9829#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9830msgid "sunni"
9831msgstr ""
9832
9833#: trans_presets.java:2119
9834msgid "Addresses"
9835msgstr ""
9836
9837#: trans_presets.java:2120
9838msgid "Edit address information"
9839msgstr ""
9840
9841#: trans_presets.java:2122
9842msgid "House number"
9843msgstr ""
9844
9845#: trans_presets.java:2126
9846msgid "House name"
9847msgstr ""
9848
9849#: trans_presets.java:2127
9850msgid "Street name"
9851msgstr "Kadunnimi"
9852
9853#: trans_presets.java:2128
9854msgid "City name"
9855msgstr "Kaupungin nimi"
9856
9857#: trans_presets.java:2129
9858msgid "Post code"
9859msgstr "Postinumero"
9860
9861#: trans_presets.java:2130
9862msgid "Country code"
9863msgstr "Maakoodi"
9864
9865#: trans_presets.java:2133
9866msgid "Address Interpolation"
9867msgstr ""
9868
9869#: trans_presets.java:2134
9870msgid "Edit address interpolation"
9871msgstr ""
9872
9873#: trans_presets.java:2136
9874msgid "Numbering scheme"
9875msgstr ""
9876
9877#: trans_presets.java:2136
9878msgid "odd"
9879msgstr "pariton"
9880
9881#: trans_presets.java:2136
9882msgid "even"
9883msgstr "parillinen"
9884
9885#: trans_presets.java:2136
9886msgid "all"
9887msgstr "kaikki"
9888
9889#: trans_presets.java:2141
9890msgid "Man Made"
9891msgstr ""
9892
9893#: trans_presets.java:2142
9894msgid "Works"
9895msgstr ""
9896
9897#: trans_presets.java:2143
9898msgid "Edit Works"
9899msgstr ""
9900
9901#: trans_presets.java:2148
9902msgid "Tower"
9903msgstr "Torni"
9904
9905#: trans_presets.java:2149
9906msgid "Edit Tower"
9907msgstr ""
9908
9909#: trans_presets.java:2154
9910msgid "Water Tower"
9911msgstr "Vesitorni"
9912
9913#: trans_presets.java:2155
9914msgid "Edit Water Tower"
9915msgstr ""
9916
9917#: trans_presets.java:2160
9918msgid "Gasometer"
9919msgstr "Kaasukello"
9920
9921#: trans_presets.java:2161
9922msgid "Edit Gasometer"
9923msgstr ""
9924
9925#: trans_presets.java:2166
9926msgid "Covered Reservoir"
9927msgstr ""
9928
9929#: trans_presets.java:2167
9930msgid "Edit Covered Reservoir"
9931msgstr ""
9932
9933#: trans_presets.java:2172
9934msgid "Lighthouse"
9935msgstr "Majakka"
9936
9937#: trans_presets.java:2173
9938msgid "Edit Lighthouse"
9939msgstr ""
9940
9941#: trans_presets.java:2178
9942msgid "Windmill"
9943msgstr "Tuulimylly"
9944
9945#: trans_presets.java:2179
9946msgid "Edit Windmill"
9947msgstr ""
9948
9949#: trans_presets.java:2184
9950msgid "Pier"
9951msgstr "Laituri"
9952
9953#: trans_presets.java:2185
9954msgid "Edit Pier"
9955msgstr ""
9956
9957#: trans_presets.java:2190
9958msgid "Pipeline"
9959msgstr ""
9960
9961#: trans_presets.java:2191
9962msgid "Edit Pipeline"
9963msgstr ""
9964
9965#: trans_presets.java:2196
9966msgid "Wastewater Plant"
9967msgstr ""
9968
9969#: trans_presets.java:2197
9970msgid "Edit Wastewater Plant"
9971msgstr ""
9972
9973#: trans_presets.java:2202
9974msgid "Crane"
9975msgstr "Nosturi"
9976
9977#: trans_presets.java:2203
9978msgid "Edit Crane"
9979msgstr ""
9980
9981#: trans_presets.java:2208
9982msgid "Beacon"
9983msgstr "Loisto"
9984
9985#: trans_presets.java:2209
9986msgid "Edit Beacon"
9987msgstr ""
9988
9989#: trans_presets.java:2214
9990msgid "Survey Point"
9991msgstr ""
9992
9993#: trans_presets.java:2215
9994msgid "Edit Survey Point"
9995msgstr ""
9996
9997#: trans_presets.java:2220
9998msgid "Surveillance"
9999msgstr ""
10000
10001#: trans_presets.java:2221
10002msgid "Edit Surveillance Camera"
10003msgstr ""
10004
10005#: trans_presets.java:2228
10006msgid "Power Generator"
10007msgstr ""
10008
10009#: trans_presets.java:2229
10010msgid "Edit Power Generator"
10011msgstr ""
10012
10013#: trans_presets.java:2231
10014msgid "wind"
10015msgstr "tuuli"
10016
10017#: trans_presets.java:2231
10018msgid "hydro"
10019msgstr "vesivoima"
10020
10021#: trans_presets.java:2231
10022msgid "fossil"
10023msgstr "fossiilinen polttoaine"
10024
10025#: trans_presets.java:2231
10026msgid "nuclear"
10027msgstr "ydinvoima"
10028
10029#: trans_presets.java:2231
10030msgid "coal"
10031msgstr "kivihiili"
10032
10033#: trans_presets.java:2231
10034msgid "photovoltaic"
10035msgstr ""
10036
10037#: trans_presets.java:2231
10038msgid "gas"
10039msgstr "kaasu"
10040
10041#: trans_presets.java:2235
10042msgid "Power Station"
10043msgstr ""
10044
10045#: trans_presets.java:2236
10046msgid "Edit power station"
10047msgstr ""
10048
10049#: trans_presets.java:2241
10050msgid "Power Sub Station"
10051msgstr ""
10052
10053#: trans_presets.java:2242
10054msgid "Edit power sub station"
10055msgstr ""
10056
10057#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
10058msgid "Line reference"
10059msgstr ""
10060
10061#: trans_presets.java:2248
10062msgid "Power Tower"
10063msgstr ""
10064
10065#: trans_presets.java:2249
10066msgid "Edit Power Tower"
10067msgstr ""
10068
10069#: trans_presets.java:2253
10070msgid "Power Line"
10071msgstr ""
10072
10073#: trans_presets.java:2254
10074msgid "Edit power line"
10075msgstr ""
10076
10077#: trans_presets.java:2258
10078msgid "Voltage"
10079msgstr "Jännite"
10080
10081#: trans_presets.java:2259
10082msgid "Amount of Wires"
10083msgstr "Johtojen määrä"
10084
10085#: trans_presets.java:2265
10086msgid "Amenities"
10087msgstr ""
10088
10089#: trans_presets.java:2267
10090msgid "Toilets"
10091msgstr ""
10092
10093#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
10094msgid "Reference number"
10095msgstr ""
10096
10097#: trans_presets.java:2271
10098msgid "Charge"
10099msgstr ""
10100
10101#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
10102msgid "Note"
10103msgstr ""
10104
10105#: trans_presets.java:2275
10106msgid "Post Box"
10107msgstr ""
10108
10109#: trans_presets.java:2280
10110msgid "Telephone"
10111msgstr "Puhelin"
10112
10113#: trans_presets.java:2281
10114msgid "Edit a Telephone"
10115msgstr ""
10116
10117#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
10118msgid "Coins"
10119msgstr ""
10120
10121#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
10122msgid "Notes"
10123msgstr ""
10124
10125#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
10126msgid "Electronic purses and Charge cards"
10127msgstr ""
10128
10129#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
10130msgid "Debit cards"
10131msgstr ""
10132
10133#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
10134msgid "Credit cards"
10135msgstr ""
10136
10137#: trans_presets.java:2289
10138msgid "Telephone cards"
10139msgstr ""
10140
10141#: trans_presets.java:2292
10142msgid "Recycling"
10143msgstr "Kierrätys"
10144
10145#: trans_presets.java:2293
10146msgid "Edit a Recycling station"
10147msgstr ""
10148
10149#: trans_presets.java:2295
10150msgid "Batteries"
10151msgstr "Paristot"
10152
10153#: trans_presets.java:2296
10154msgid "Cans"
10155msgstr ""
10156
10157#: trans_presets.java:2297
10158msgid "Clothes"
10159msgstr "Vaatteet"
10160
10161#: trans_presets.java:2298
10162msgid "Glass"
10163msgstr "Lasi"
10164
10165#: trans_presets.java:2299
10166msgid "Paper"
10167msgstr "Paperi"
10168
10169#: trans_presets.java:2300
10170msgid "Scrap Metal"
10171msgstr "Romumetalli"
10172
10173#: trans_presets.java:2303
10174msgid "Bench"
10175msgstr "Penkki"
10176
10177#: trans_presets.java:2307
10178msgid "Hunting Stand"
10179msgstr ""
10180
10181#: trans_presets.java:2308
10182msgid "Edit a Hunting Stand"
10183msgstr ""
10184
10185#: trans_presets.java:2311
10186msgid "Hide"
10187msgstr ""
10188
10189#: trans_presets.java:2312
10190msgid "Lock"
10191msgstr ""
10192
10193#: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
10194msgid "Height"
10195msgstr "Korkeus"
10196
10197#: trans_presets.java:2313
10198msgid "low"
10199msgstr ""
10200
10201#: trans_presets.java:2313
10202msgid "half"
10203msgstr ""
10204
10205#: trans_presets.java:2313
10206msgid "full"
10207msgstr "täysi"
10208
10209#: trans_presets.java:2316
10210msgid "Fountain"
10211msgstr "Lähde"
10212
10213#: trans_presets.java:2317
10214msgid "Edit a Fountain"
10215msgstr ""
10216
10217#: trans_presets.java:2322
10218msgid "Drinking Water"
10219msgstr "Juomavesi"
10220
10221#: trans_presets.java:2323
10222msgid "Edit Drinking Water"
10223msgstr ""
10224
10225#: trans_presets.java:2328
10226msgid "Baby Hatch"
10227msgstr ""
10228
10229#: trans_presets.java:2329
10230msgid "Edit a Baby Hatch"
10231msgstr ""
10232
10233#: trans_presets.java:2332
10234msgid "Opening Hours"
10235msgstr ""
10236
10237#: trans_presets.java:2336
10238msgid "Shops"
10239msgstr ""
10240
10241#: trans_presets.java:2337
10242msgid "Supermarket"
10243msgstr ""
10244
10245#: trans_presets.java:2338
10246msgid "Edit Supermarket"
10247msgstr ""
10248
10249#: trans_presets.java:2343
10250msgid "Convenience Store"
10251msgstr ""
10252
10253#: trans_presets.java:2344
10254msgid "Edit Convenience Store"
10255msgstr ""
10256
10257#: trans_presets.java:2349
10258msgid "Kiosk"
10259msgstr "Kioski"
10260
10261#: trans_presets.java:2350
10262msgid "Edit Kiosk"
10263msgstr ""
10264
10265#: trans_presets.java:2355
10266msgid "Vending machine"
10267msgstr ""
10268
10269#: trans_presets.java:2356
10270msgid "Edit a Vending_machine"
10271msgstr ""
10272
10273#: trans_presets.java:2358
10274msgid "Vending products"
10275msgstr ""
10276
10277#: trans_presets.java:2358
10278msgid "public_transport_tickets"
10279msgstr ""
10280
10281#: trans_presets.java:2358
10282msgid "public_transport_plans"
10283msgstr ""
10284
10285#: trans_presets.java:2358
10286msgid "parking_tickets"
10287msgstr ""
10288
10289#: trans_presets.java:2358
10290msgid "food"
10291msgstr ""
10292
10293#: trans_presets.java:2358
10294msgid "drinks"
10295msgstr ""
10296
10297#: trans_presets.java:2358
10298msgid "sweets"
10299msgstr ""
10300
10301#: trans_presets.java:2358
10302msgid "cigarettes"
10303msgstr ""
10304
10305#: trans_presets.java:2358
10306msgid "photos"
10307msgstr ""
10308
10309#: trans_presets.java:2358
10310msgid "animal_food"
10311msgstr ""
10312
10313#: trans_presets.java:2358
10314msgid "news_papers"
10315msgstr ""
10316
10317#: trans_presets.java:2358
10318msgid "toys"
10319msgstr ""
10320
10321#: trans_presets.java:2358
10322msgid "stamps"
10323msgstr ""
10324
10325#: trans_presets.java:2358
10326msgid "SIM-cards"
10327msgstr ""
10328
10329#: trans_presets.java:2358
10330msgid "telephone_vouchers"
10331msgstr ""
10332
10333#: trans_presets.java:2358
10334msgid "vouchers"
10335msgstr ""
10336
10337#: trans_presets.java:2358
10338msgid "condoms"
10339msgstr ""
10340
10341#: trans_presets.java:2358
10342msgid "tampons"
10343msgstr ""
10344
10345#: trans_presets.java:2358
10346msgid "excrement_bags"
10347msgstr ""
10348
10349#: trans_presets.java:2367
10350msgid "Account or loyalty cards"
10351msgstr ""
10352
10353#: trans_presets.java:2370
10354msgid "Butcher"
10355msgstr ""
10356
10357#: trans_presets.java:2371
10358msgid "Edit Butcher"
10359msgstr ""
10360
10361#: trans_presets.java:2376
10362msgid "Baker"
10363msgstr ""
10364
10365#: trans_presets.java:2377
10366msgid "Edit Baker"
10367msgstr ""
10368
10369#: trans_presets.java:2382
10370msgid "Do-it-yourself-store"
10371msgstr "Tee-se-itse -kauppa"
10372
10373#: trans_presets.java:2383
10374msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10375msgstr ""
10376
10377#: trans_presets.java:2388
10378msgid "Hairdresser"
10379msgstr "Kampaamo"
10380
10381#: trans_presets.java:2389
10382msgid "Edit Hairdresser"
10383msgstr ""
10384
10385#: trans_presets.java:2394
10386msgid "Dry Cleaning"
10387msgstr "Kuivapesula"
10388
10389#: trans_presets.java:2395
10390msgid "Edit Dry Cleaning"
10391msgstr ""
10392
10393#: trans_presets.java:2400
10394msgid "Laundry"
10395msgstr "Pesula"
10396
10397#: trans_presets.java:2401
10398msgid "Edit Laundry"
10399msgstr ""
10400
10401#: trans_presets.java:2406
10402msgid "Outdoor"
10403msgstr ""
10404
10405#: trans_presets.java:2407
10406msgid "Edit Outdoor Shop"
10407msgstr ""
10408
10409#: trans_presets.java:2413
10410msgid "Cash"
10411msgstr "Raha"
10412
10413#: trans_presets.java:2414
10414msgid "Bank"
10415msgstr "Pankki"
10416
10417#: trans_presets.java:2415
10418msgid "Edit Bank"
10419msgstr ""
10420
10421#: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
10422msgid "Automated Teller Machine"
10423msgstr "Pankkiautomaatti"
10424
10425#: trans_presets.java:2421
10426msgid "Money Exchange"
10427msgstr "Rahanvaihto"
10428
10429#: trans_presets.java:2422
10430msgid "Edit Money Exchange"
10431msgstr ""
10432
10433#: trans_presets.java:2428
10434msgid "Edit Automated Teller Machine"
10435msgstr ""
10436
10437#: trans_presets.java:2430
10438msgid "Provider"
10439msgstr ""
10440
10441#: trans_presets.java:2435
10442msgid "Health"
10443msgstr ""
10444
10445#: trans_presets.java:2436
10446msgid "Doctors"
10447msgstr ""
10448
10449#: trans_presets.java:2437
10450msgid "Edit Doctors"
10451msgstr ""
10452
10453#: trans_presets.java:2442
10454msgid "Dentist"
10455msgstr "Hammaslääkäri"
10456
10457#: trans_presets.java:2443
10458msgid "Edit Dentist"
10459msgstr ""
10460
10461#: trans_presets.java:2448
10462msgid "Pharmacy"
10463msgstr "Apteekki"
10464
10465#: trans_presets.java:2449
10466msgid "Edit Pharmacy"
10467msgstr ""
10468
10469#: trans_presets.java:2451
10470msgid "Dispensing"
10471msgstr ""
10472
10473#: trans_presets.java:2455
10474msgid "Hospital"
10475msgstr "Sairaala"
10476
10477#: trans_presets.java:2456
10478msgid "Edit Hospital"
10479msgstr ""
10480
10481#: trans_presets.java:2461
10482msgid "Emergency Access Point"
10483msgstr ""
10484
10485#: trans_presets.java:2462
10486msgid "Edit Emergency Access Point"
10487msgstr ""
10488
10489#: trans_presets.java:2465
10490msgid "Point Number"
10491msgstr ""
10492
10493#: trans_presets.java:2466
10494msgid "Phone Number"
10495msgstr "Puhelinnumero"
10496
10497#: trans_presets.java:2467
10498msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10499msgstr ""
10500
10501#: trans_presets.java:2471
10502msgid "Veterinary"
10503msgstr "Eläinlääkäri"
10504
10505#: trans_presets.java:2472
10506msgid "Edit Veterinary"
10507msgstr ""
10508
10509#: trans_presets.java:2482
10510msgid "Continent"
10511msgstr "Maanosa"
10512
10513#: trans_presets.java:2483
10514msgid "Edit a Continent"
10515msgstr ""
10516
10517#: trans_presets.java:2489
10518msgid "Country"
10519msgstr "Maa"
10520
10521#: trans_presets.java:2490
10522msgid "Edit Country"
10523msgstr ""
10524
10525#: trans_presets.java:2496
10526msgid "State"
10527msgstr "Osavaltio"
10528
10529#: trans_presets.java:2497
10530msgid "Edit State"
10531msgstr ""
10532
10533#: trans_presets.java:2503
10534msgid "Region"
10535msgstr "Seutu"
10536
10537#: trans_presets.java:2504
10538msgid "Edit Region"
10539msgstr ""
10540
10541#: trans_presets.java:2510
10542msgid "County"
10543msgstr ""
10544
10545#: trans_presets.java:2511
10546msgid "Edit County"
10547msgstr ""
10548
10549#: trans_presets.java:2517
10550msgid "City"
10551msgstr "Kaupunki"
10552
10553#: trans_presets.java:2518
10554msgid "Edit City"
10555msgstr ""
10556
10557#: trans_presets.java:2524
10558msgid "Town"
10559msgstr ""
10560
10561#: trans_presets.java:2525
10562msgid "Edit Town"
10563msgstr ""
10564
10565#: trans_presets.java:2531
10566msgid "Suburb"
10567msgstr ""
10568
10569#: trans_presets.java:2532
10570msgid "Edit Suburb"
10571msgstr ""
10572
10573#: trans_presets.java:2538
10574msgid "Village"
10575msgstr "Kylä"
10576
10577#: trans_presets.java:2539
10578msgid "Edit Village"
10579msgstr ""
10580
10581#: trans_presets.java:2545
10582msgid "Hamlet"
10583msgstr "Pieni kylä"
10584
10585#: trans_presets.java:2546
10586msgid "Edit Hamlet"
10587msgstr ""
10588
10589#: trans_presets.java:2552
10590msgid "Locality"
10591msgstr ""
10592
10593#: trans_presets.java:2553
10594msgid "Edit Locality"
10595msgstr ""
10596
10597#: trans_presets.java:2559
10598msgid "Island"
10599msgstr "Saari"
10600
10601#: trans_presets.java:2560
10602msgid "Edit Island"
10603msgstr ""
10604
10605#: trans_presets.java:2568
10606msgid "Boundaries"
10607msgstr "Rajat"
10608
10609#: trans_presets.java:2569
10610msgid "National"
10611msgstr ""
10612
10613#: trans_presets.java:2570
10614msgid "Edit National Boundary"
10615msgstr ""
10616
10617#: trans_presets.java:2576
10618msgid "Administrative"
10619msgstr ""
10620
10621#: trans_presets.java:2577
10622msgid "Edit Administrative Boundary"
10623msgstr ""
10624
10625#: trans_presets.java:2583
10626msgid "Civil"
10627msgstr ""
10628
10629#: trans_presets.java:2584
10630msgid "Edit Civil Boundary"
10631msgstr ""
10632
10633#: trans_presets.java:2590
10634msgid "political"
10635msgstr ""
10636
10637#: trans_presets.java:2591
10638msgid "Edit Political Boundary"
10639msgstr ""
10640
10641#: trans_presets.java:2597
10642msgid "National_park"
10643msgstr "Kansallispuisto"
10644
10645#: trans_presets.java:2598
10646msgid "Edit National Park Boundary"
10647msgstr ""
10648
10649#: trans_presets.java:2605
10650msgid "Land use"
10651msgstr "Maankäyttö"
10652
10653#: trans_presets.java:2606
10654msgid "Graveyard"
10655msgstr "Hautausmaa (pieni)"
10656
10657#: trans_presets.java:2607
10658msgid "Edit Graveyard"
10659msgstr ""
10660
10661#: trans_presets.java:2614
10662msgid "Farmyard"
10663msgstr ""
10664
10665#: trans_presets.java:2615
10666msgid "Edit Farmyard Landuse"
10667msgstr ""
10668
10669#: trans_presets.java:2621
10670msgid "Farmland"
10671msgstr ""
10672
10673#: trans_presets.java:2622
10674msgid "Edit Farmland Landuse"
10675msgstr ""
10676
10677#: trans_presets.java:2628
10678msgid "Vineyard"
10679msgstr "Viinitarha"
10680
10681#: trans_presets.java:2629
10682msgid "Edit Vineyard Landuse"
10683msgstr ""
10684
10685#: trans_presets.java:2635
10686msgid "Quarry"
10687msgstr "Louhos"
10688
10689#: trans_presets.java:2636
10690msgid "Edit Quarry Landuse"
10691msgstr ""
10692
10693#: trans_presets.java:2642
10694msgid "Landfill"
10695msgstr "Kaatopaikka"
10696
10697#: trans_presets.java:2643
10698msgid "Edit Landfill Landuse"
10699msgstr ""
10700
10701#: trans_presets.java:2649
10702msgid "Basin"
10703msgstr ""
10704
10705#: trans_presets.java:2650
10706msgid "Edit Basin Landuse"
10707msgstr ""
10708
10709#: trans_presets.java:2656
10710msgid "Reservoir"
10711msgstr "Tekojärvi"
10712
10713#: trans_presets.java:2657
10714msgid "Edit Reservoir Landuse"
10715msgstr ""
10716
10717#: trans_presets.java:2663
10718msgid "Forest"
10719msgstr "Talousmetsä"
10720
10721#: trans_presets.java:2664
10722msgid "Edit Forest Landuse"
10723msgstr ""
10724
10725#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10726msgid "coniferous"
10727msgstr ""
10728
10729#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10730msgid "deciduous"
10731msgstr ""
10732
10733#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10734msgid "mixed"
10735msgstr ""
10736
10737#: trans_presets.java:2671
10738msgid "Allotments"
10739msgstr ""
10740
10741#: trans_presets.java:2672
10742msgid "Edit Allotments Landuse"
10743msgstr ""
10744
10745#: trans_presets.java:2678
10746msgid "Residential area"
10747msgstr "Asuinalue"
10748
10749#: trans_presets.java:2679
10750msgid "Edit Residential Landuse"
10751msgstr ""
10752
10753#: trans_presets.java:2685
10754msgid "Retail"
10755msgstr "Kaupallinen alue"
10756
10757#: trans_presets.java:2686
10758msgid "Edit Retail Landuse"
10759msgstr ""
10760
10761#: trans_presets.java:2692
10762msgid "Commercial"
10763msgstr "Toimistoalue"
10764
10765#: trans_presets.java:2693
10766msgid "Edit Commercial Landuse"
10767msgstr ""
10768
10769#: trans_presets.java:2699
10770msgid "Industrial"
10771msgstr "Teollisuusalue"
10772
10773#: trans_presets.java:2700
10774msgid "Edit Industrial Landuse"
10775msgstr ""
10776
10777#: trans_presets.java:2706
10778msgid "Brownfield"
10779msgstr ""
10780
10781#: trans_presets.java:2707
10782msgid "Edit Brownfield Landuse"
10783msgstr ""
10784
10785#: trans_presets.java:2713
10786msgid "Greenfield"
10787msgstr ""
10788
10789#: trans_presets.java:2714
10790msgid "Edit Greenfield Landuse"
10791msgstr ""
10792
10793#: trans_presets.java:2720
10794msgid "Railway land"
10795msgstr "Rata-alue"
10796
10797#: trans_presets.java:2721
10798msgid "Edit Railway Landuse"
10799msgstr ""
10800
10801#: trans_presets.java:2727
10802msgid "Construction area"
10803msgstr "Rakennustyömaa"
10804
10805#: trans_presets.java:2728
10806msgid "Edit Construction Landuse"
10807msgstr ""
10808
10809#: trans_presets.java:2734
10810msgid "Military"
10811msgstr ""
10812
10813#: trans_presets.java:2735
10814msgid "Edit Military Landuse"
10815msgstr ""
10816
10817#: trans_presets.java:2741
10818msgid "Cemetery"
10819msgstr "Hautausmaa"
10820
10821#: trans_presets.java:2742
10822msgid "Edit Cemetery Landuse"
10823msgstr ""
10824
10825#: trans_presets.java:2750
10826msgid "Village Green"
10827msgstr ""
10828
10829#: trans_presets.java:2751
10830msgid "Edit Village Green Landuse"
10831msgstr ""
10832
10833#: trans_presets.java:2757
10834msgid "Grass"
10835msgstr "Ruoho"
10836
10837#: trans_presets.java:2758
10838msgid "Edit Grass Landuse"
10839msgstr ""
10840
10841#: trans_presets.java:2764
10842msgid "Recreation Ground"
10843msgstr ""
10844
10845#: trans_presets.java:2765
10846msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
10847msgstr ""
10848
10849#: trans_presets.java:2772
10850msgid "Natural"
10851msgstr ""
10852
10853#: trans_presets.java:2773
10854msgid "Water"
10855msgstr "Vesi"
10856
10857#: trans_presets.java:2774
10858msgid "Edit Water"
10859msgstr ""
10860
10861#: trans_presets.java:2779
10862msgid "Land"
10863msgstr "Maa"
10864
10865#: trans_presets.java:2780
10866msgid "Edit Land"
10867msgstr ""
10868
10869#: trans_presets.java:2785
10870msgid "Tree"
10871msgstr "Puu"
10872
10873#: trans_presets.java:2786
10874msgid "Edit a Tree"
10875msgstr ""
10876
10877#: trans_presets.java:2791
10878msgid "Botanical Name"
10879msgstr ""
10880
10881#: trans_presets.java:2794
10882msgid "Spring"
10883msgstr "Lähde"
10884
10885#: trans_presets.java:2795
10886msgid "Edit a Spring"
10887msgstr ""
10888
10889#: trans_presets.java:2800
10890msgid "Cave Entrance"
10891msgstr ""
10892
10893#: trans_presets.java:2801
10894msgid "Edit Cave Entrance"
10895msgstr ""
10896
10897#: trans_presets.java:2806
10898msgid "Peak"
10899msgstr "Huippu"
10900
10901#: trans_presets.java:2807
10902msgid "Edit Peak"
10903msgstr ""
10904
10905#: trans_presets.java:2813
10906msgid "Glacier"
10907msgstr "Jäätikkö"
10908
10909#: trans_presets.java:2814
10910msgid "Edit Glacier"
10911msgstr ""
10912
10913#: trans_presets.java:2820
10914msgid "Volcano"
10915msgstr "Tulivuori"
10916
10917#: trans_presets.java:2821
10918msgid "Edit Volcano"
10919msgstr ""
10920
10921#: trans_presets.java:2827
10922msgid "Scree"
10923msgstr ""
10924
10925#: trans_presets.java:2828
10926msgid "Edit Scree"
10927msgstr ""
10928
10929#: trans_presets.java:2833
10930msgid "Scrub"
10931msgstr ""
10932
10933#: trans_presets.java:2834
10934msgid "Edit Scrub"
10935msgstr ""
10936
10937#: trans_presets.java:2839
10938msgid "Fell"
10939msgstr ""
10940
10941#: trans_presets.java:2840
10942msgid "Edit Fell"
10943msgstr ""
10944
10945#: trans_presets.java:2845
10946msgid "Heath"
10947msgstr "Nummi"
10948
10949#: trans_presets.java:2846
10950msgid "Edit Heath"
10951msgstr ""
10952
10953#: trans_presets.java:2851
10954msgid "Wood"
10955msgstr "Metsä"
10956
10957#: trans_presets.java:2852
10958msgid "Edit Wood"
10959msgstr ""
10960
10961#: trans_presets.java:2860
10962msgid "Riverbank"
10963msgstr ""
10964
10965#: trans_presets.java:2861
10966msgid "Edit a riverbank"
10967msgstr ""
10968
10969#: trans_presets.java:2866
10970msgid "Coastline"
10971msgstr "Rantaviiva"
10972
10973#: trans_presets.java:2867
10974msgid "Edit Coastline"
10975msgstr ""
10976
10977#: trans_presets.java:2872
10978msgid "Wetland"
10979msgstr ""
10980
10981#: trans_presets.java:2873
10982msgid "Edit Wetland"
10983msgstr ""
10984
10985#: trans_presets.java:2876
10986msgid "swamp"
10987msgstr "suo"
10988
10989#: trans_presets.java:2876
10990msgid "bog"
10991msgstr "räme"
10992
10993#: trans_presets.java:2876
10994msgid "marsh"
10995msgstr "suo"
10996
10997#: trans_presets.java:2876
10998msgid "reedbed"
10999msgstr ""
11000
11001#: trans_presets.java:2876
11002msgid "saltmarsh"
11003msgstr ""
11004
11005#: trans_presets.java:2876
11006msgid "tidalflat"
11007msgstr ""
11008
11009#: trans_presets.java:2876
11010msgid "mangrove"
11011msgstr ""
11012
11013#: trans_presets.java:2879
11014msgid "Mud"
11015msgstr "Muta"
11016
11017#: trans_presets.java:2880
11018msgid "Edit Mud"
11019msgstr ""
11020
11021#: trans_presets.java:2885
11022msgid "Beach"
11023msgstr "Ranta"
11024
11025#: trans_presets.java:2886
11026msgid "Edit Beach"
11027msgstr ""
11028
11029#: trans_presets.java:2891
11030msgid "Bay"
11031msgstr "Lahti"
11032
11033#: trans_presets.java:2892
11034msgid "Edit Bay"
11035msgstr ""
11036
11037#: trans_presets.java:2897
11038msgid "Cliff"
11039msgstr "Kallio"
11040
11041#: trans_presets.java:2898
11042msgid "Edit Cliff"
11043msgstr ""
11044
11045#~ msgid " ({0} node)"
11046#~ msgid_plural " ({0} nodes)"
11047#~ msgstr[0] " ({0} piste)"
11048#~ msgstr[1] " ({0} pistettä)"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.