source: osm/applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po@ 7002

Last change on this file since 7002 was 7002, checked in by matt_gnu, 18 years ago

josm/lang/de:

  • change classpath in build.xml to facilitate build inside one svn-checkout
  • update LIESMICH accordingly and let gettext update paths in de.po
  • by this, the pathnames in de.po should stay as they're now independently of how lang-de was built I hope
File size: 147.2 KB
RevLine 
[1476]1# translation of de.po to
[5900]2#
3#
[1467]4# Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
[5882]5# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
[1467]6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: de\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[7002]10"POT-Creation-Date: 2008-03-01 15:43+0100\n"
[7001]11"PO-Revision-Date: 2008-02-29 16:05+0100\n"
12"Last-Translator: Matthias Merz <openstreetmap@merz.inka.de>\n"
13"Language-Team: \n"
[1467]14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[6170]17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[5882]18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
[1467]19
[6170]20#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
[5882]21msgid "Load Selection"
22msgstr "Lade Auswahl"
[1467]23
[6170]24#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
[5882]25#, java-format
26msgid "Contact {0}..."
27msgstr "Verbinde zu {0} ..."
[1467]28
[6170]29#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
[5882]30msgid "Downloading..."
31msgstr "Lade Daten ..."
[1467]32
[6170]33#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
[5882]34#, java-format
35msgid "Could not read from url: \"{0}\""
[5902]36msgstr "Konnte nicht von URL \"{0}\" lesen"
[1498]37
[6170]38#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
[5882]39#, java-format
40msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
41msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
[1498]42
[6170]43#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
[5882]44msgid "Search ..."
45msgstr "Suche ..."
[1498]46
[6170]47#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
[5882]48msgid "Search for objects."
[5902]49msgstr "Suche nach Objekten."
[1498]50
[6170]51#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:35
[7002]52#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
53#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
[6170]54#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
[5882]55msgid "No data loaded."
56msgstr "Keine Daten geladen"
[1498]57
[6170]58#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
[5882]59msgid "Please enter a search string."
60msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
[1498]61
[6170]62#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
[3996]63msgid ""
[5882]64"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
65"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
66"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
67"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
68"li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
[3996]69msgstr ""
[7001]70"<html>Volltextsuche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code> - "
[5882]71"'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
72"\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße' in jedem Schlüssel "
73"oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code> 'Haus' irgendwo im Namen</li> "
74"<li><code>-name:Haus</code> kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
75"code> - ein Objekt mit Schlüssel 'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
76"html>"
[1498]77
[6170]78#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
[5882]79msgid "replace selection"
80msgstr "Auswahl ersetzen"
[1498]81
[6170]82#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
[5882]83msgid "add to selection"
84msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
[1498]85
[6170]86#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
[5882]87msgid "remove from selection"
88msgstr "aus der Auswahl entfernen"
[1498]89
[6170]90#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
[5882]91msgid "case sensitive"
92msgstr "Groß/Kleinschreibung unterscheiden"
[1498]93
[6170]94#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
[5882]95msgid "Search"
96msgstr "Suche"
[1498]97
[7002]98#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:53
99#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:235
100#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
[6170]101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
104#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
[7002]106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
[6170]107#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:49
108#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61
[7002]109#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:405
[6170]110#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
111#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
[5882]112msgid "Delete"
113msgstr "Löschen"
[1498]114
[7002]115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:55
[5882]116msgid "Delete nodes or ways."
117msgstr "Lösche Knotenpunkte oder Wege."
[1498]118
[7002]119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:202
120#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:223
[5882]121msgid "Cannot delete: Selection is used by relation"
122msgstr "Kann nicht löschen: Auswahl wird bei einer Relation benutzt."
[1498]123
[7002]124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:272
[5882]125msgid "Split way segment"
[7001]126msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
[1498]127
[7002]128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:277
[5924]129msgid ""
[6119]130"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
131"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
[6170]132msgstr ""
133"Anklicken: löschen Shift: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze Knotenpunkte "
134"nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
[5924]135
[6170]136#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
[5882]137msgid "Zoom"
[3996]138msgstr "Zoom"
[1498]139
[6170]140#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
[5882]141msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
[7001]142msgstr "Zoomen durch ziehen (Strg+Hoch,Links,Runter,Rechts,'.','-')"
[1498]143
[6170]144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
[5924]145msgid "Zoom in by dragging."
146msgstr "Zoomen durch ziehen"
147
[6170]148#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:52
[5882]150msgid "Draw"
151msgstr "Zeichne"
[1467]152
[6170]153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
[5882]154msgid "Draw nodes"
155msgstr "Setze Knotenpunkt"
[1498]156
[6170]157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:115
[5882]158msgid "Cannot add a node outside of the world."
159msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
[1498]160
[6170]161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:240
[5882]162msgid "Add node"
163msgstr "Knoptenpunkt hinzufügen"
[1498]164
[6170]165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:242
[5882]166msgid "Add node into way"
167msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
[3996]168
[6170]169#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:247
[5882]170msgid "Connect existing way to node"
171msgstr "Verbinde existierenden Weg zum Knotenpunkt"
[3996]172
[6170]173#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:249
[5882]174msgid "Add a new node to an existing way"
175msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg ein"
[3996]176
[6170]177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:251
[5882]178msgid "Add node into way and connect"
179msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
[1498]180
[6170]181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:367
[5924]182msgid ""
183"Click to add a new node. Ctrl: no node re-use/auto-insert. Shift: no auto-"
184"connect. Alt: new way"
[6119]185msgstr ""
186"Anklicken: Knotenpunkt anlegen. Strg: kein Wiederbenutzung/Auto-einfügen. "
187"Shift: Nicht verbinden. Alt: neuer Weg"
[5924]188
[7002]189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:76
[6170]190#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
[7002]191#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
[5882]192msgid "Select"
193msgstr "Auswahl"
[1498]194
[7002]195#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:76
[5882]196msgid "Select, move and rotate objects"
197msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
[1467]198
[7002]199#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:185
200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82
[5882]201msgid "Cannot move objects outside of the world."
202msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
[1467]203
[7002]204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:315
[5924]205msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
[7001]206msgstr "Maustaste loslassen um Objekete im Rechteck auszuwählen."
[5924]207
[7002]208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:317
209msgid ""
210"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
[6119]211msgstr ""
212"Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
213"Punkt vereinigen."
[5924]214
[7002]215#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:319
[5924]216msgid "Release the mouse button to stop rotating."
[7001]217msgstr "Um das Drehen zu stoppen, Maustaste loslassen."
[5924]218
[7002]219#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:321
[5924]220msgid ""
221"Move objects by dragging; Shift to add to selection; Shift-Ctrl to rotate "
222"selected; or change selection"
[6119]223msgstr ""
224"Ziehen: Objekte verschieben. Shift: Auswahl hinzufügen. Shift-Strg: drehen "
225"oder Auswahl ändern."
[5924]226
[7002]227#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:30
[5882]228msgid "Downloading GPS data"
229msgstr "Hole GPS-Daten"
[1467]230
[7002]231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:71
[5882]232msgid "Raw GPS data"
[7001]233msgstr "Rohe GPS-Daten"
[1467]234
[6170]235#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
[5882]236msgid "Downloading data"
237msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
[1467]238
[6170]239#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
[5882]240msgid "No data imported."
241msgstr "Keine Daten importiert."
[1467]242
[6170]243#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
[5882]244msgid "Data Layer"
[7001]245msgstr "Datenbene"
[1467]246
[6170]247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
[5882]248msgid "OpenStreetMap data"
249msgstr "OpenStreetMap Daten"
[1467]250
[6170]251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
[5882]252msgid "Preferences ..."
253msgstr "Einstellungen..."
[1469]254
[6170]255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
[5882]256msgid "Open a preferences page for global settings."
[5902]257msgstr "öffnete eine globale Einstellungs-Seite."
[1469]258
[6170]259#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
[5882]260msgid "Preferences"
261msgstr "Einstellungen"
[1498]262
[7002]263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:39
[5882]264msgid "Open ..."
[5903]265msgstr "Öffnen..."
[1498]266
[7002]267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:39
[5882]268msgid "Open a file."
269msgstr "Datei öffnen."
[1498]270
[7002]271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:62
[6170]272#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
[3996]273#, java-format
[5882]274msgid "Error while parsing {0}"
[5902]275msgstr "Fehler beim parsen {0}"
[1498]276
[7002]277#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65
[6170]278#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
[3996]279#, java-format
[5882]280msgid "Could not read \"{0}\""
[5902]281msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
[1498]282
[7002]283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
[6170]284#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:104
[5882]285msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
[7001]286msgstr "CSV Datenimport für nicht-GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
[1498]287
[7002]288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:78
[6170]289#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:106
[3996]290#, java-format
[5882]291msgid "Unknown file extension: {0}"
292msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
[3652]293
[7002]294#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:93
[6170]295#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
[1469]296#, java-format
[5882]297msgid "Markers from {0}"
298msgstr "Wegpunkte von {0}"
[1469]299
[6170]300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
[7002]301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:80
[5882]302msgid "Align Nodes in Circle"
303msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
[1467]304
[6170]305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
[5882]306msgid "Move the selected nodes into a circle."
[7001]307msgstr "Verschiebe gewählte Punkte in einen Kreis."
[1467]308
[6170]309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:40
[5882]310msgid "Please select at least four nodes."
311msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
[1467]312
[6170]313#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
[7002]314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
[5882]315msgid "Rename layer"
[7001]316msgstr "Ebene umbennen"
[1467]317
[7002]318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
[5882]319msgid "Also rename the file"
320msgstr "Die Datei mit umbennen"
[1467]321
[7002]322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
[3996]323#, java-format
[5882]324msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
[7001]325msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbennen."
[1467]326
[6170]327#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
[5882]328msgid "Select All"
[5900]329msgstr "Alles auswählen"
[1467]330
[6170]331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
[5882]332msgid ""
333"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
334"objects too."
335msgstr ""
336"Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
337"unvöllständige Objekte aus."
[1467]338
[6170]339#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
[5882]340msgid "Exit"
341msgstr "Beenden"
[3996]342
[6170]343#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
[5882]344msgid "Exit the application."
345msgstr "Beende das Programm."
[1467]346
[7002]347#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32
[5882]348msgid "Copy"
349msgstr "Kopieren"
[1467]350
[7002]351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
[5882]352msgid "Copy selected objects to paste buffer."
[7001]353msgstr "Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."
[1467]354
[7002]355#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48
[5882]356msgid "Please select something to copy."
[7001]357msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
[1467]358
[6170]359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:20
[5882]361msgid "Unselect All"
362msgstr "Nichts auswählen"
[1467]363
[6170]364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
[5882]365msgid "Unselect all objects."
366msgstr "Keine Objekte auswählen."
[1467]367
[6170]368#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
[5882]369msgid "Split Way"
[5902]370msgstr "Weg aufspalten"
[1467]371
[6170]372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
[5882]373msgid "Split a way at the selected node."
374msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
[1467]375
[6170]376#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:68
[5882]377msgid "The current selection cannot be used for splitting."
378msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
[1467]379
[6170]380#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
[5882]381msgid "The selected node is not part of any way."
382msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
[5900]383msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist nicht Teil eines Weges."
384msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
[1467]385
[6170]386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:118
[5882]387msgid ""
388"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
389"way also."
[5924]390msgstr ""
391"Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte "
392"auch den Weg auswählen."
[1467]393
[6170]394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
[5882]395msgid "The selected nodes do not share the same way."
[7001]396msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg. "
[1467]397
[6170]398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
[5882]399msgid "The selected way does not contain the selected node."
400msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
[5900]401msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
402msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
[1467]403
[7002]404#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
405#, fuzzy
406msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
407msgstr "Verschiebe gewählte Punkte in einen Kreis."
408
409#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:220
[5882]410msgid ""
411"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
412"middle of the way.)"
[5924]413msgstr ""
414"Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der "
415"Mitte des Weges zu wählen)"
[3996]416
[7002]417#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:255
[3996]418#, java-format
[5882]419msgid "Split way {0} into {1} parts"
[5900]420msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
[3996]421
[6170]422#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
[5882]423msgid "Save as ..."
[5903]424msgstr "Speichern unter ..."
[5882]425
[6170]426#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
[5882]427msgid "Save the current data to a new file."
[5900]428msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
[1467]429
[6170]430#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
[5882]431msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
432msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
[1467]433
[6170]434#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
[5882]435msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
[5900]436msgstr "GPX Dateien (.gpx .gpx.gz)"
[1467]437
[6170]438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
[5882]439msgid "CSV Files (.csv .txt)"
440msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
[1467]441
[6170]442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
[7002]443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:117
[5882]444msgid "Help"
445msgstr "Hilfe"
[1467]446
[6170]447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
[5882]448msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
[7001]449msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
[1467]450
[6170]451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
452#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:112
[5882]453msgid "Align Nodes in Line"
[5900]454msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
[1467]455
[6170]456#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
[5882]457msgid "Move the selected nodes onto a line."
[7001]458msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen. "
[1467]459
[6170]460#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:48
[5882]461msgid "Please select at least three nodes."
462msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
[1467]463
[6170]464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:27
465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
[5882]466msgid "Reverse ways"
[5902]467msgstr "Richtung des Weges drehen"
[1498]468
[6170]469#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
[5882]470msgid "Reverse the direction of all selected ways."
[5900]471msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
[1498]472
[6170]473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
[5882]474msgid "Please select at least one way."
475msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
[1498]476
[6170]477#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
[5882]478msgid ""
479"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
480"tracks."
[3996]481msgstr ""
[5902]482"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
483"GPL stehen hochladen."
[1498]484
[6170]485#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
[5882]486msgid "Export to GPX ..."
[5900]487msgstr "Als GPX exportieren ..."
[1498]488
[6170]489#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
[5882]490msgid "Export the data to GPX file."
491msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
[1498]492
[6170]493#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
[5882]494msgid "Nothing to export. Get some data first."
495msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
[1498]496
[6170]497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
[5882]498msgid "gps track description"
499msgstr "GPS Track-Beschreibung"
[1498]500
[6170]501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
[5882]502msgid "Add author information"
503msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
[1498]504
[6170]505#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
[5882]506msgid "Real name"
507msgstr "Voller Name"
[1498]508
[6170]509#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
[5882]510msgid "Email"
511msgstr "E-Mail"
[1498]512
[6170]513#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
[5882]514msgid "Copyright (URL)"
515msgstr "Copyright (URL)"
[1498]516
[6170]517#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
[5882]518msgid "Predefined"
519msgstr "Vordefinert"
[1498]520
[6170]521#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
[5882]522msgid "Copyright year"
523msgstr "Jahr des Copyrights"
[1498]524
[6170]525#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
[5882]526msgid "Keywords"
527msgstr "Schlüsselwörter"
[1498]528
[6170]529#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
[5882]530msgid "Export options"
531msgstr "Export-Einstellungen"
[1498]532
[6170]533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
[5882]534#, java-format
535msgid "Error while exporting {0}"
[5902]536msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
[1469]537
[6170]538#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
[7002]539#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:170
[6170]540#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
541#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
542#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
[5882]543msgid "Error"
544msgstr "Fehler"
[1469]545
[6170]546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:189
[5882]547msgid "Choose a predefined license"
548msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
[1469]549
[6170]550#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
[5882]551msgid "Undo"
552msgstr "Rückgängig"
[1498]553
[6170]554#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
[5882]555msgid "Undo the last action."
556msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
[1498]557
[6170]558#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
[5882]559msgid "Download from OSM ..."
[5924]560msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
[1498]561
[6170]562#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
[5882]563msgid "Download map data from the OSM server."
[5902]564msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden."
[1498]565
[6170]566#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
[5882]567msgid "Download"
[5900]568msgstr "Daten herunterladen"
[1467]569
[6170]570#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
[5882]571msgid "Please select at least one task to download"
[5902]572msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum herunterladen"
[1467]573
[6170]574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
[5882]575msgid "About"
576msgstr "Über"
[1498]577
[6170]578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
[5882]579msgid "Display the about screen."
580msgstr "Über dieses Programm"
[1498]581
[6170]582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
[5882]583#, java-format
584msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
585msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
[1469]586
[6170]587#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
[5882]588#, java-format
589msgid "last change at {0}"
590msgstr "Letzte Änderung am {0}"
[1467]591
[6170]592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
[3996]593#, java-format
[5882]594msgid "Java Version {0}"
[7001]595msgstr "Java Version {0}"
[3996]596
[6170]597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
[5882]598msgid "Homepage"
599msgstr "Webseite"
[1467]600
[6170]601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
[5882]602msgid "Bug Reports"
603msgstr "Fehler melden:"
[1467]604
[6170]605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
[5882]606msgid "News about JOSM"
[5902]607msgstr "Neues über JOSM"
[1467]608
[6170]609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
[5882]611msgid "Info"
612msgstr "Info"
[1467]613
[6170]614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
[5882]615msgid "Readme"
616msgstr "Bitte lesen"
[1467]617
[6170]618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
[5882]619msgid "Revision"
620msgstr "Version"
[1467]621
[6170]622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
[5882]623msgid "Contribution"
624msgstr "Mitwirkung"
[1467]625
[6170]626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
627#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
[5882]628msgid "Information"
[5900]629msgstr "Information"
[1467]630
[6170]631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
[7002]632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
[5882]633msgid "no description available"
634msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
[1467]635
[6170]636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
[7002]637#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
[6170]638#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
[5882]639msgid "Plugins"
640msgstr "Plugins"
[1467]641
[6170]642#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
[5882]643msgid "About JOSM..."
644msgstr "Über JOSM..."
[1467]645
[6170]646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
[5882]647msgid "File could not be found."
648msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
[1467]649
[6170]650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
[5882]651msgid "Duplicate"
652msgstr "Verdoppeln"
[1467]653
[6170]654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
[5882]655msgid "Duplicate selection by Copy and immediate Paste."
[5900]656msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
[3996]657
[6170]658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
659#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:99
[5882]660msgid "Paste"
[5900]661msgstr "Einfügen"
[1467]662
[6170]663#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
[5882]664msgid "Paste contents of paste buffer."
[5900]665msgstr "Füge den Inhalt der Zwischenablage ein."
[1467]666
[6170]667#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
[7002]668#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197
[5882]669msgid "File exists. Overwrite?"
[5902]670msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
[1467]671
[6170]672#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
[7002]673#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197
[5882]674msgid "Overwrite"
675msgstr "Überschreiben"
[1467]676
[6170]677#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
[5882]678msgid "data"
[5902]679msgstr "Daten"
[1467]680
[6170]681#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
[5882]682msgid "layer"
683msgstr "Ebene"
[1467]684
[6170]685#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
[5882]686msgid "selection"
687msgstr "Auswahl"
[1467]688
[6170]689#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
690#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
[5882]691msgid "conflict"
692msgstr "Konflikt"
[1467]693
[6170]694#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
[5882]695#, java-format
696msgid "Zoom to {0}"
697msgstr "Zoom zu {0}"
[1467]698
[6170]699#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
[5882]700#, java-format
701msgid "Zoom the view to {0}."
[5900]702msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
[1467]703
[6170]704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
[5882]705msgid "Nothing selected to zoom to."
[5900]706msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
[1467]707
[6170]708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
[5882]709msgid "No conflicts to zoom to"
[5900]710msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
[3996]711
[6170]712#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
[5882]713msgid "Upload to OSM ..."
[5902]714msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
[3652]715
[6170]716#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
[5882]717msgid "Upload all changes to the OSM server."
[5902]718msgstr "Alle Änderungen zum OSM Server hochladen."
[1467]719
[6170]720#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
[5882]721msgid "Objects to add:"
722msgstr "Neue Objekte:"
[1467]723
[6170]724#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
[5882]725msgid "Objects to modify:"
726msgstr "Geänderte Objekte:"
[1467]727
[6170]728#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
[5882]729msgid "Objects to delete:"
730msgstr "Zu löschende Objekte:"
[1467]731
[6170]732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
[5882]733msgid "Upload these changes?"
[5902]734msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
[1467]735
[6170]736#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
[5882]737msgid "Nothing to upload. Get some data first."
738msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
[1469]739
[6170]740#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
[5882]741msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
[7001]742msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
[1467]743
[6170]744#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
[5882]745msgid "No changes to upload."
[6056]746msgstr "Keine Änderungen zum hochladen vorhanden."
[1467]747
[6170]748#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
[5882]749msgid "Uploading data"
750msgstr "Sende Daten"
[1467]751
[7002]752#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
[6170]753#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:138
[5882]754msgid "Merge Nodes"
[5900]755msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
[1467]756
[7002]757#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
[5882]758msgid "Merge nodes into one."
[5902]759msgstr "Mehrere Knotenpunkte zu einem vereinigen."
[1469]760
[7002]761#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
[5882]762msgid "Please select at least two nodes to merge."
[5900]763msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
[1467]764
[7002]765#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
[3652]766msgid ""
[5882]767"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
768"to merge them?"
[5924]769msgstr ""
770"Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "
771"wirklich vereint werden?"
[1467]772
[7002]773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
[5882]774msgid "Merge nodes with different memberships?"
[5902]775msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
[3996]776
[7002]777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:188
778#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:176
[5882]779msgid "Enter values for all conflicts."
[5900]780msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
[1467]781
[7002]782#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:229
[5882]783msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
[5924]784msgstr ""
785"Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt "
786"wird."
[1467]787
[7002]788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:267
[5900]789#, java-format
[5882]790msgid "Merge {0} nodes"
[5900]791msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
[5882]792
[6170]793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
[3652]794msgid ""
[5882]795"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
796"a bug."
[5924]797msgstr ""
[7001]798"Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
[5924]799"no layer.\""
[1467]800
[6170]801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
[5882]802msgid "No document open so nothing to save."
[5902]803msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
[1467]804
[6170]805#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
[5882]806msgid "The document contains no data. Save anyway?"
807msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
[1467]808
[6170]809#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
[5882]810msgid "Empty document"
811msgstr "Leeres Dokument"
[3652]812
[6170]813#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
[1469]814msgid ""
[5882]815"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
816"if you rejected all. Continue?"
[1469]817msgstr ""
[5882]818"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
819"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
[1467]820
[6170]821#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
[5882]822msgid "Conflicts"
823msgstr "Konflikte"
[3996]824
[6170]825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
[5882]826msgid "Could not back up file."
[5900]827msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
[1469]828
[6170]829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:153
[7002]830#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:195
[5882]831msgid "CSV output not supported yet."
832msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
[3996]833
[6170]834#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
[7002]835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
[5882]836msgid "Unknown file extension."
837msgstr "Dateiendung unbekannt."
[1469]838
[6170]839#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
[7002]840#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
[5882]841msgid "An error occurred while saving."
842msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
[3996]843
[6170]844#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
[7002]845#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
[5882]846msgid "An error occurred while restoring backup file."
[5900]847msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
[3652]848
[6170]849#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
[5882]850msgid "Redo"
851msgstr "Wiederherstellen"
[3652]852
[6170]853#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
[5882]854msgid "Redo the last undone action."
855msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
[3652]856
[6170]857#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
[5882]858msgid "New"
[5900]859msgstr "Neu"
[3652]860
[6170]861#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
[5882]862msgid "Create a new map."
[5900]863msgstr "Eine neue Karte erstellen."
[1467]864
[6170]865#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
[5882]866msgid "unnamed"
[5902]867msgstr "unbenannt"
[1467]868
[7002]869#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
[5882]870msgid "Combine Way"
[5903]871msgstr "Weg verbinden"
[1498]872
[7002]873#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
[5882]874msgid "Combine several ways into one."
[5902]875msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
[1498]876
[7002]877#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:65
[5882]878msgid "Please select at least two ways to combine."
[5902]879msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
[1467]880
[7002]881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:110
[3652]882msgid ""
[5882]883"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
884"combine them?"
[5924]885msgstr ""
886"Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
887"sie wirklich verbunden werden?"
[3652]888
[7002]889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
[5882]890msgid "Combine ways with different memberships?"
[5900]891msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
[3652]892
[7002]893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
[5882]894msgid ""
895"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
896"reverse some of them?"
[5924]897msgstr ""
898"Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "
899"Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
[3652]900
[7002]901#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
[5882]902msgid "Change directions?"
[5900]903msgstr "Richtung ändern?"
[3652]904
[7002]905#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:206
[3996]906#, java-format
[5882]907msgid "Combine {0} ways"
[5900]908msgstr "Verbinde {0} Wege"
[3652]909
[7002]910#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231
[5882]911msgid "All the ways were empty"
[5900]912msgstr "Alle Wege sind leer"
[1467]913
[7002]914#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:260
[3652]915msgid ""
[5882]916"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
917"nodes)"
[5924]918msgstr ""
[7001]919"Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "
[5924]920"gebracht werden)"
[1469]921
[6170]922#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
[5882]923msgid "Save"
924msgstr "Speichern"
[1469]925
[6170]926#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
[5882]927msgid "Save the current data."
928msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
[1469]929
[7002]930#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:36
931msgid "Join node to way"
932msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
933
934#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:37
935msgid "Join a node into the nearest way segments"
936msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."
937
938#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
939msgid "Join Node and Line"
940msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
941
942#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:22
943#, fuzzy
944msgid "Back"
945msgstr "Track"
946
947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:22
948msgid "Jump back."
949msgstr ""
950
951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:22
952msgid "Forward"
953msgstr ""
954
955#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:22
956msgid "Jump forward"
957msgstr ""
958
959#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
960msgid "Play/pause"
961msgstr ""
962
963#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
964msgid "Play/pause audio."
965msgstr ""
966
967#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:19
968msgid "Previous Marker"
969msgstr ""
970
971#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:19
972msgid "Play previous marker."
973msgstr ""
974
975#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:19
976msgid "Next Marker"
977msgstr ""
978
979#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:19
980msgid "Play next marker."
981msgstr ""
982
983#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
984#, fuzzy
985msgid "Faster"
986msgstr "Einfügen"
987
988#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
989msgid "Faster Forward"
990msgstr ""
991
992#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
993msgid "Slower"
994msgstr ""
995
996#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
997msgid "Slower Forward"
998msgstr ""
999
1000#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
1001#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
1002msgid "Move"
1003msgstr "Verschiebe"
1004
1005#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
1006#, fuzzy
1007msgid "Moves Objects"
1008msgstr "# Objekte"
1009
1010#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:31
1011#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
1012#, fuzzy
1013msgid "Paste Tags"
1014msgstr "Einfügen"
1015
1016#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1017#, fuzzy
1018msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1019msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
1020
[6170]1021#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
[5882]1022msgid "Ctrl-"
1023msgstr "Strg-"
[1467]1024
[6170]1025#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
[5882]1026msgid "Alt-"
1027msgstr "Alt-"
[1467]1028
[6170]1029#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
[5882]1030msgid "AltGr-"
1031msgstr "AltGr-"
[3996]1032
[6170]1033#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
[5882]1034msgid "Shift-"
1035msgstr "Shift-"
[3996]1036
[6170]1037#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
[5882]1038msgid "Do not show again"
[5900]1039msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
[3996]1040
[6170]1041#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
[3652]1042#, java-format
[7002]1043msgid ""
1044"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
[5924]1045msgstr ""
1046"Einen unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
1047"könnte."
[3652]1048
[6170]1049#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
[3996]1050#, java-format
1051msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
[5900]1052msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
[3652]1053
[6170]1054#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
[3996]1055msgid "Should the plugin be disabled?"
[5900]1056msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
[3652]1057
[6170]1058#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
[3996]1059msgid "Disable plugin"
[5900]1060msgstr "Plugin abschalten"
[3652]1061
[6170]1062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
[3996]1063msgid ""
1064"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
1065"unload the plugin."
[5924]1066msgstr ""
1067"Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu "
1068"um das Plugin zu entfernen."
[1467]1069
[6170]1070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
[3652]1071msgid ""
[3996]1072"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
1073"about the problem."
[5924]1074msgstr ""
1075"Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "
1076"Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
[3652]1077
[6170]1078#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
[3996]1079msgid "Do nothing"
1080msgstr "Nichts tun"
[3652]1081
[6170]1082#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
[3996]1083msgid "Report Bug"
1084msgstr "Fehler melden"
[3652]1085
[6170]1086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
[3996]1087msgid ""
1088"An unexpected exception occurred.\n"
1089"\n"
1090"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
1091"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
1092msgstr ""
1093"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
1094"\n"
1095"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
1096"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
1097"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
[1467]1098
[6170]1099#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
[3996]1100msgid "Unexpected Exception"
[5882]1101msgstr "Unerwarter Fehler"
[1467]1102
[6170]1103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120
[3996]1104msgid ""
[5882]1105"Please report a ticket at http://josm.openstreetmap.de/newticket, including "
1106"your steps to get to\n"
1107"the error and be sure to include the following information"
[3996]1108msgstr ""
[5924]1109"Bitte melden Sie einen Fehler unter: http://josm.openstreetmap.de/newticket, "
1110"möglichst mit einer \n"
1111"Beschreibung der Schritte um ihn zu reproduzieren. Fügen Sie folgende "
1112"Informationen hinzu:"
[1467]1113
[6170]1114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
[3996]1115msgid "The text has already been copied to your clipboard."
[5900]1116msgstr "Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert."
[1467]1117
[7002]1118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
1119msgid "This is after the end of the recording"
1120msgstr ""
1121
1122#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
1123msgid "Error playing sound"
1124msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
1125
1126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
[5882]1127msgid "unknown"
1128msgstr "unbekannt"
[1467]1129
[6170]1130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:40
[5882]1131msgid "Update Plugins"
[5900]1132msgstr "Plugins aktualisieren"
[1467]1133
[6170]1134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:50
[5882]1135#, java-format
1136msgid ""
1137"There were problems with the following plugins:\n"
1138"\n"
1139" {0}"
[3996]1140msgstr ""
[7001]1141"Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
[5900]1142"\n"
1143" {0}"
[1467]1144
[6170]1145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
[5882]1146#, java-format
1147msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
1148msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
[5900]1149msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
1150msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
[1467]1151
[6170]1152#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
[5882]1153#, java-format
1154msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
[5900]1155msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
[1467]1156
[6170]1157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
[1498]1158#, java-format
[7002]1159msgid ""
1160"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
[5924]1161msgstr ""
1162"Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
1163"heruntergeladen werden."
[3652]1164
[6170]1165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
[5900]1166#, java-format
[5882]1167msgid "An error occoured in plugin {0}"
[5900]1168msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
[3652]1169
[6170]1170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:195
[5882]1171msgid "Unknown type"
[5900]1172msgstr "Unbekannter Typ"
[1467]1173
[6170]1174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:236
[5882]1175msgid "Error parsing presets.xml: "
[7001]1176msgstr "Fehler beim Parsen von presets.xml: "
[1467]1177
[6170]1178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:255
[5900]1179#, java-format
[5882]1180msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
[5900]1181msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
[1467]1182
[6170]1183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:258
[1498]1184#, java-format
[5882]1185msgid "Error parsing {0}: "
[5902]1186msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
[1467]1187
[6170]1188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:290
[1498]1189#, java-format
[5882]1190msgid "Change {0} object"
1191msgid_plural "Change {0} objects"
1192msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
1193msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
[1467]1194
[6170]1195#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:320
[5882]1196msgid "Change Properties"
1197msgstr "Einstellungen ändern"
[1467]1198
[6170]1199#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
[5882]1200msgid "Conflict"
1201msgstr "Konflikt"
[1467]1202
[6170]1203#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
[5882]1204msgid "Merging conflicts."
1205msgstr "Konflikte lösen."
[1467]1206
[6170]1207#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
[5882]1208msgid "Resolve"
1209msgstr "Lösen"
[1498]1210
[6170]1211#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
[5882]1212msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
[7002]1213msgstr ""
1214"Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
[1498]1215
[6170]1216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
[7002]1217msgid ""
1218"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
[3996]1219msgstr ""
[5924]1220"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
1221"ausgewählten Objekte."
[1498]1222
[6170]1223#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
[5882]1224msgid "Please select something from the conflict list."
1225msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
[1498]1226
[6170]1227#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
[5882]1228msgid "Resolve Conflicts"
[7001]1229msgstr "Konflikte lösen"
[1498]1230
[6170]1231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
[5882]1232msgid "Click Reload to refresh list"
[5900]1233msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
[1498]1234
[6170]1235#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
[5882]1236msgid "Reload"
1237msgstr "Neu Laden"
[1498]1238
[6170]1239#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
[5882]1240msgid "Revert"
[5900]1241msgstr "Rückgängig"
[1498]1242
[6170]1243#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
[5882]1244msgid "History"
[5900]1245msgstr "Geschichte"
[3652]1246
[6170]1247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
[5882]1248msgid "Display the history of all selected items."
[5902]1249msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
[3652]1250
[6170]1251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
[5882]1252msgid "Object"
1253msgstr "Objekt"
[3652]1254
[6170]1255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
[5882]1256msgid "Date"
[5900]1257msgstr "Datum"
[3652]1258
[6170]1259#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
[5882]1260msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
[5900]1261msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
[3652]1262
[6170]1263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
1264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
[5882]1265msgid "Not implemented yet."
1266msgstr "Noch nicht fertig."
[3652]1267
[6170]1268#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
[5882]1269msgid ""
1270"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1271"in the history list."
[5924]1272msgstr ""
1273"Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
[5902]1274"Versionsliste ausgewählt ist."
[3652]1275
[6170]1276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
[5882]1277msgid "Current Selection"
1278msgstr "Aktuelle Auswahl"
[3652]1279
[6170]1280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
[5882]1281msgid "Open a selection list window."
1282msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
[3652]1283
[6170]1284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
[5882]1285msgid "Command Stack"
1286msgstr "Befehlsliste"
[3652]1287
[6170]1288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
[5882]1289msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1290msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
[3652]1291
[6170]1292#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:102
[7002]1293#, fuzzy
1294msgid "Create new relation"
1295msgstr "Eine neue Relation erstellen"
1296
1297#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:103
1298#, fuzzy
1299msgid "Edit new relation"
[5900]1300msgstr "Relation bearbeiten"
[3652]1301
[7002]1302#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:104
1303#, fuzzy, java-format
1304msgid "Edit relation #{0}"
1305msgstr "Relation bearbeiten"
1306
1307#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:155
[6170]1308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
1309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
[7002]1310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
[5882]1311msgid "Key"
1312msgstr "Schlüssel"
[3652]1313
[7002]1314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:155
[6170]1315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:141
1316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
[7002]1317#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
[5882]1318msgid "Value"
1319msgstr "Wert"
[3652]1320
[7002]1321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
[6170]1322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
[5882]1323msgid "Role"
[5900]1324msgstr "Rolle"
[3652]1325
[7002]1326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
[5882]1327msgid "Occupied By"
[5900]1328msgstr "Belegt durch"
[3652]1329
[7002]1330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
[5882]1331msgid "Tags (empty value deletes tag)"
[5900]1332msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
[3652]1333
[7002]1334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:209
[5882]1335msgid "Members"
[5900]1336msgstr "Mitglieder"
[3652]1337
[7002]1338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:214
[5882]1339msgid "Add Selected"
[5900]1340msgstr "Gewähltes hinzufügen"
[3652]1341
[7002]1342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:214
[5882]1343msgid "Add all currently selected objects as members"
[7001]1344msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
[3652]1345
[7002]1346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
[5882]1347msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
[7002]1348msgstr ""
1349"Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
[3652]1350
[7002]1351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
[5882]1352msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
[7002]1353msgstr ""
1354"Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
[3652]1355
[6170]1356#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
[5882]1357msgid "Delete the selected layer."
1358msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
[3652]1359
[6170]1360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
[5882]1361msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
[5900]1362msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
[3652]1363
[6170]1364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
[5882]1365msgid "Show/Hide"
1366msgstr "Zeigen/Verstecken"
[3996]1367
[6170]1368#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
[5882]1369msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1370msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
[3996]1371
[6170]1372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
[7002]1373#, fuzzy
1374msgid "Show/Hide Text/Icons"
[5900]1375msgstr "Zeige/Verstecke Text"
[3996]1376
[6170]1377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
[7002]1378#, fuzzy
1379msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
[7001]1380msgstr "Schaltet den Wegpunkttext zwischen sichtbar und unsichbar um."
[3652]1381
[6170]1382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
[5882]1383msgid "Layers"
1384msgstr "Ebenen"
[3652]1385
[6170]1386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
[5882]1387msgid "Open a list of all loaded layers."
[7001]1388msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
[3652]1389
[6170]1390#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
[5882]1391msgid "Move the selected layer one row up."
[7001]1392msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
[3652]1393
[6170]1394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
[5882]1395msgid "Move the selected layer one row down."
[7001]1396msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
[3652]1397
[6170]1398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
[5882]1399msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
[7001]1400msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
[3652]1401
[6170]1402#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
[5882]1403msgid "Relations"
[5900]1404msgstr "Relationen"
[3652]1405
[6170]1406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
[5882]1407msgid "Open a list of all relations."
[5900]1408msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
[3652]1409
[6170]1410#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
[5882]1411msgid "Add Relation"
[5900]1412msgstr "Relation hinzufügen"
[3652]1413
[6170]1414#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
[5882]1415msgid "Create a new relation"
[5900]1416msgstr "Eine neue Relation erstellen"
[3652]1417
[6170]1418#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
1419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
1420#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1421#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71
[7002]1422#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
1423#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:112
[6170]1424#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
[7002]1425#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:391
[5882]1426msgid "Edit"
1427msgstr "Bearbeiten"
[3652]1428
[6170]1429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
[5882]1430msgid "Open an editor for the selected relation"
[5900]1431msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
[3652]1432
[6170]1433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
[5882]1434msgid "Delete the selected relation"
[5902]1435msgstr "Gewählte Relation löschen"
[3652]1436
[6170]1437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
[5882]1438msgid "Authors"
1439msgstr "Autoren"
[3652]1440
[6170]1441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
[5882]1442msgid "Open a list of people working on the selected objects."
[5924]1443msgstr ""
1444"Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
1445"haben."
[3652]1446
[6170]1447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
[5882]1448msgid "Author"
1449msgstr "Autor"
[3652]1450
[6170]1451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
[5882]1452msgid "# Objects"
[5902]1453msgstr "# Objekte"
[3652]1454
[6170]1455#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
[5882]1456msgid "Please select the objects you want to change properties for."
[7002]1457msgstr ""
1458"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
[3652]1459
[6170]1460#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
1461#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
[5882]1462#, java-format
1463msgid "This will change {0} object."
1464msgid_plural "This will change {0} objects."
[7001]1465msgstr[0] "Dies wird {0} Objekt ändern"
[5882]1466msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
[3652]1467
[6170]1468#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
[5882]1469msgid "An empty value deletes the key."
[5900]1470msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
[3652]1471
[6170]1472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
1473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267
[5882]1474msgid "Change values?"
[7001]1475msgstr "Werte ändern?"
[3652]1476
[6170]1477#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:171
1478#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
1479#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:478
1480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
[5882]1481msgid "<different>"
1482msgstr "<verschieden>"
[3652]1483
[6170]1484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
[5900]1485#, java-format
[5882]1486msgid "Change properties of {0} object"
1487msgid_plural "Change properties of {0} objects"
[7001]1488msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für {0} Objekt"
1489msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für {0} Objekte"
[3652]1490
[6170]1491#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
[5882]1492msgid "Please select objects for which you want to change properties."
[5924]1493msgstr ""
[7002]1494"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
[3652]1495
[6170]1496#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
[5882]1497msgid "Please select a key"
1498msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
[3652]1499
[6170]1500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:240
[5882]1501msgid "Please select a value"
1502msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
[3652]1503
[6170]1504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
[5882]1505msgid "Properties/Memberships"
[7001]1506msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
[3652]1507
[6170]1508#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
[5882]1509msgid "Properties for selected objects."
[7001]1510msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
[3652]1511
[6170]1512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
[5882]1513msgid "Member Of"
[5900]1514msgstr "Mitglied von"
[3652]1515
[6170]1516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:414
1517#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
1518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
[7002]1519#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:395
[5882]1520msgid "Please select the row to edit."
[7001]1521msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten."
[3652]1522
[6170]1523#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
1524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
1525#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
[7002]1526#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:409
[6170]1527#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
[5882]1528msgid "Please select the row to delete."
[5902]1529msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
[3652]1530
[6170]1531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
1532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49
1533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
[7002]1534#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:131
[6170]1535#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
1536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
[7002]1537#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:381
[6170]1538#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
1539#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
[5882]1540msgid "Add"
1541msgstr "Hinzufügen"
[3652]1542
[6170]1543#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
[5882]1544msgid "Add a new key/value pair to all objects"
[5902]1545msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
[3652]1546
[6170]1547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
[5882]1548msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
1549msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
[3652]1550
[6170]1551#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
[5882]1552msgid "Delete the selected key in all objects"
[5902]1553msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
[3652]1554
[6170]1555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
[5882]1556msgid "Keep backup files"
[5900]1557msgstr "Backupdateien erstellen"
[3652]1558
[6170]1559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
[5882]1560msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
[5900]1561msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
[3652]1562
[6170]1563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
[5882]1564msgid "Look and Feel"
[5902]1565msgstr "Verhalten und Aussehen"
[3652]1566
[6170]1567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
[5882]1568msgid "Enable built-in defaults"
[5900]1569msgstr "Voreinstellungen laden"
[3652]1570
[6170]1571#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
1572#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
[5882]1573msgid "Tagging preset source"
[5900]1574msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
[3652]1575
[6170]1576#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
[3652]1577msgid ""
[5882]1578"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
1579"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
[3652]1580msgstr ""
[5924]1581"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
1582"openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
[3652]1583
[6170]1584#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
[5882]1585msgid "Add a new tagging preset source to the list."
[7001]1586msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen."
[3652]1587
[6170]1588#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
[7002]1589#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:420
[5882]1590msgid "Delete the selected source from the list."
1591msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
[3652]1592
[6170]1593#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
[5882]1594msgid "Tagging Presets"
[5900]1595msgstr "Tagging Vorlagen"
[3652]1596
[6170]1597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
[5882]1598msgid "Tagging preset sources"
[5900]1599msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
[3652]1600
[6170]1601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
[5882]1602msgid "Advanced Preferences"
[5900]1603msgstr "Erweiterte Einstellungen"
[1498]1604
[6170]1605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
[5882]1606msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
[5900]1607msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
[1498]1608
[6170]1609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
[5882]1610msgid "Enter a new key/value pair"
[5900]1611msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
[1498]1612
[6170]1613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
[5900]1614#, java-format
[5882]1615msgid "New value for {0}"
[7001]1616msgstr "Neuer Wert für {0}"
[1498]1617
[6170]1618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:107
[5882]1619msgid "Separator"
[5900]1620msgstr "Trenner"
[1467]1621
[6170]1622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
[5882]1623msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
[7001]1624msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
[1467]1625
[6170]1626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
[5882]1627msgid "Login name (email) to the OSM account."
1628msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
[1467]1629
[6170]1630#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
[7002]1631msgid ""
1632"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
[5882]1633msgstr ""
1634"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
1635"werden soll."
[3652]1636
[6170]1637#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
[5882]1638msgid "Base Server URL"
[7001]1639msgstr "Server Basis-URL"
[3652]1640
[6170]1641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
[5882]1642msgid "OSM username (email)"
1643msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
[3652]1644
[6170]1645#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
[5882]1646msgid "OSM password"
1647msgstr "OSM Passwort"
[3652]1648
[6170]1649#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
[5882]1650msgid ""
1651"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
1652"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
1653"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
1654msgstr ""
1655"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
1656"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
1657"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
[3652]1658
[6170]1659#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
[3996]1660msgid ""
[5882]1661"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
1662"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
1663"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
1664"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
1665"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
1666"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
[3996]1667msgstr ""
[5882]1668"<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
1669"b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
1670"Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
1671"Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
[7002]1672"\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trenzeichen verwenden, lässt die "
1673"ersten zwei Werte aus und liest dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: "
1674"\"lat,lon\" liest einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
[3652]1675
[6170]1676#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
[5882]1677msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
[7001]1678msgstr "CSV import definition (leer: lese ab der ersten Zeile der Daten)"
[3652]1679
[6170]1680#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
[5882]1681msgid "Draw lines between raw gps points."
[7001]1682msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
[3652]1683
[6170]1684#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
[5882]1685msgid "Force lines if no segments imported."
1686msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
[3996]1687
[6170]1688#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
[5882]1689msgid "Draw large GPS points."
[7001]1690msgstr "Zeiche große GPS-Punkte."
[3652]1691
[6170]1692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
[5882]1693msgid "Draw Direction Arrows"
1694msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
[3652]1695
[6170]1696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
[5882]1697msgid "Draw segment order numbers"
[5900]1698msgstr "Segment Ordnungsnummer anzeigen"
[3652]1699
[6170]1700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
[5882]1701msgid "Draw boundaries of downloaded data"
[7001]1702msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
[3652]1703
[6170]1704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
[5882]1705msgid "Draw inactive layers in other color"
[5900]1706msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
[3652]1707
[6170]1708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
[5882]1709msgid ""
1710"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
1711"way."
1712msgstr ""
[7001]1713"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
[5882]1714"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
[3652]1715
[6170]1716#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
[7002]1717msgid ""
1718"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
[5882]1719msgstr ""
1720"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
1721"Informationen enthalten."
[3652]1722
[6170]1723#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
[5882]1724msgid "Draw larger dots for the GPS points."
1725msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
[3652]1726
[6170]1727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
[5882]1728msgid "Draw direction hints for all segments."
1729msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
[3652]1730
[6170]1731#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
[5882]1732msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
[5900]1733msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
[3652]1734
[6170]1735#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
[5882]1736msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
[5900]1737msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
[3652]1738
[6170]1739#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
[5882]1740msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
[7001]1741msgstr "Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."
[3652]1742
[6170]1743#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
[5882]1744msgid "Map Projection"
1745msgstr "Projektionsmethode"
[3652]1746
[6170]1747#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
[5882]1748msgid "Projection method"
1749msgstr "Projektionsmethode"
[3652]1750
[6170]1751#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
[5882]1752msgid "Color"
1753msgstr "Farbe"
[3652]1754
[6170]1755#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
1756#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
[5882]1757msgid "Name"
1758msgstr "Name"
[3652]1759
[6170]1760#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
[5882]1761msgid "Choose"
1762msgstr "Wähle"
[3652]1763
[6170]1764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
[5882]1765msgid "Please select a color."
1766msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
[3652]1767
[6170]1768#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
[3996]1769#, java-format
[5882]1770msgid "Choose a color for {0}"
1771msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
[3652]1772
[6170]1773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
[5882]1774msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1775msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
[3652]1776
[6170]1777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
[5882]1778msgid "Colors"
1779msgstr "Farben"
[3652]1780
[6170]1781#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
[5882]1782msgid "background"
1783msgstr "Hintergrund"
[3652]1784
[6170]1785#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
1786#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
[7002]1787#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:63
[6170]1788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
1789#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
[5882]1790msgid "node"
1791msgid_plural "nodes"
1792msgstr[0] "Knotenpunkt"
1793msgstr[1] "Knotenpunkte"
[3652]1794
[6170]1795#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
[5882]1796msgid "segment"
1797msgstr "Abschnitt"
[3652]1798
[6170]1799#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
1800#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:182
[7002]1801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
[5882]1802msgid "way"
1803msgid_plural "ways"
1804msgstr[0] "Weg"
1805msgstr[1] "Wege"
[3652]1806
[6170]1807#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
[5882]1808msgid "incomplete way"
1809msgstr "unvollständiger Weg"
[3652]1810
[6170]1811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
[5882]1812msgid "selected"
1813msgstr "gewählt"
[3652]1814
[6170]1815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
[5882]1816msgid "gps point"
[7001]1817msgstr "GPS-Punkt"
[3652]1818
[6170]1819#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
[5882]1820msgid "scale"
1821msgstr "Skala"
[3652]1822
[6170]1823#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
[5882]1824msgid "inactive"
[5900]1825msgstr "Inaktiv"
[3652]1826
[7002]1827#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
[5882]1828msgid "Configure available plugins."
[5900]1829msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
[3652]1830
[7002]1831#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
[5882]1832msgid "Download List"
[5900]1833msgstr "Liste laden"
[3652]1834
[7002]1835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
[5882]1836#, java-format
1837msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
1838msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
[5900]1839msgstr[0] "Lade Plugin Informationen von {0} Seite"
1840msgstr[1] "Lade Plugin Informationen von {0} Seiten"
[3652]1841
[7002]1842#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
[5882]1843msgid "No plugin information found."
[5900]1844msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
[3652]1845
[7002]1846#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101
1847#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:184
[6170]1848#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
[5882]1849msgid "Update"
[5900]1850msgstr "Update"
[3652]1851
[7002]1852#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110
[5882]1853msgid "Configure Sites ..."
[5900]1854msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
[3652]1855
[7002]1856#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124
1857#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:133
1858#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144
[5882]1859msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
[5900]1860msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
[3652]1861
[7002]1862#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:141
1863#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
[5882]1864msgid "Please select an entry."
[5900]1865msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
[3652]1866
[7002]1867#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
[5882]1868msgid "Configure Plugin Sites"
[7001]1869msgstr "Plugin Seiten bearbeiten"
[3652]1870
[7002]1871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:181
[5882]1872msgid "All installed plugins are up to date."
[5900]1873msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
[3652]1874
[7002]1875#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:184
[5882]1876#, java-format
[3996]1877msgid ""
[5882]1878"Update the following plugins:\n"
1879"\n"
1880"{0}"
[3996]1881msgstr ""
[5900]1882"Folgende Plugins aktualisieren:\n"
1883"\n"
1884"{0}"
[3652]1885
[7002]1886#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218
[5882]1887msgid "Plugin bundled with JOSM"
[5900]1888msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
[3652]1889
[7002]1890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:267
[5882]1891#, java-format
1892msgid "Error reading plugin information file: {0}"
[7001]1893msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
[3652]1894
[7002]1895#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
[5882]1896#, java-format
[3996]1897msgid ""
[5882]1898"Download the following plugins?\n"
1899"\n"
1900"{0}"
[3996]1901msgstr ""
[7001]1902"Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
[5900]1903"\n"
1904"{0}"
[3652]1905
[7002]1906#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
[5882]1907msgid "Download missing plugins"
[5900]1908msgstr "Fehlende Plugins holen"
[5882]1909
[6170]1910#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
[5882]1911msgid "Display Settings"
1912msgstr "Anzeige-Einstellungen"
1913
[6170]1914#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
[3996]1915msgid ""
[5882]1916"Various settings that influence the visual representation of the whole "
1917"program."
[7002]1918msgstr ""
1919"Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
[3652]1920
[6170]1921#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
[5882]1922msgid "Connection Settings"
1923msgstr "Verbindungseinstellungen"
1924
[6170]1925#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
[5882]1926msgid "Connection Settings for the OSM server."
[5900]1927msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
[5882]1928
[6170]1929#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
[5882]1930msgid "Map Settings"
1931msgstr "Karten-Einstellungen"
1932
[6170]1933#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
[5882]1934msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
1935msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
1936
[7002]1937#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
1938#, fuzzy
1939msgid "Audio Settings"
1940msgstr "Karten-Einstellungen"
1941
1942#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
1943#, fuzzy
1944msgid "Settings for the audio player and audio markers."
1945msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
1946
1947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:80
[5882]1948msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
[7002]1949msgstr ""
1950"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen wirksam werden."
[3652]1951
[7002]1952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
1953#, fuzzy
1954msgid "Display the Audio menu."
1955msgstr "Über dieses Programm"
1956
1957#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
1958msgid "Label audio (and image and web) markers."
1959msgstr ""
1960
1961#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
1962#, fuzzy
1963msgid "Display live audio trace."
1964msgstr "Über dieses Programm"
1965
1966#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
1967msgid "Create audio markers from named trackpoints."
1968msgstr ""
1969
1970#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:54
1971msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
1972msgstr ""
1973
1974#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
1975msgid ""
1976"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
1977"the audio currently playing was recorded."
1978msgstr ""
1979
1980#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:78
1981msgid ""
1982"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
1983"button icons."
1984msgstr ""
1985
1986#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
1987msgid ""
1988"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
1989"waypoints) with names or descriptions."
1990msgstr ""
1991
1992#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
1993msgid ""
1994"Minimum time in seconds between audio samples when creating sampled audio "
1995"markers from waypoints"
1996msgstr ""
1997
1998#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
1999msgid "Min audio marker sample rate (seconds)"
2000msgstr ""
2001
2002#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
2003msgid ""
2004"Minimum distance in metres between audio samples when creating sampled audio "
2005"markers from waypoints"
2006msgstr ""
2007
2008#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
2009msgid "Min audio marker sample rate (metres)"
2010msgstr ""
2011
2012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
2013msgid ""
2014"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2015"pressed"
2016msgstr ""
2017
2018#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
2019msgid "Forward/back time (seconds)"
2020msgstr ""
2021
2022#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
2023msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
2027msgid "Fast forward multiplier"
2028msgstr ""
2029
2030#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
2031msgid ""
2032"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2033"audio track position requested"
2034msgstr ""
2035
2036#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
2037msgid "Lead-in time (seconds)"
2038msgstr ""
2039
2040#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:119
2041msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2042msgstr ""
2043
2044#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:120
2045msgid "Voice recorder calibration"
2046msgstr ""
2047
[6170]2048#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:51
[5882]2049msgid "You can paste an URL here to download the area."
[5900]2050msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
[3652]2051
[6170]2052#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
[5882]2053msgid "min lat"
2054msgstr "min Breite"
[3652]2055
[6170]2056#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
[5882]2057msgid "min lon"
[5902]2058msgstr "min Länge"
[3652]2059
[6170]2060#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
[5882]2061msgid "max lat"
2062msgstr "max Breite"
[3652]2063
[6170]2064#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127
[5882]2065msgid "max lon"
2066msgstr "max Länge"
[3652]2067
[6170]2068#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
[5882]2069msgid "URL from www.openstreetmap.org"
2070msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
[3652]2071
[6170]2072#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:181
[5882]2073msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
[5902]2074msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
[3652]2075
[6170]2076#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
[5882]2077msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
[5900]2078msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
[1467]2079
[6170]2080#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
[5882]2081msgid "Data Sources and Types"
[5900]2082msgstr "Datenquellen und Typen"
[1467]2083
[6170]2084#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
[5882]2085msgid "Download as new layer"
[5900]2086msgstr "Als neue Ebene laden"
[1467]2087
[6170]2088#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
[5882]2089msgid "Download Area"
[5902]2090msgstr "Bereich laden"
[1467]2091
[6170]2092#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
[5882]2093msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
[7002]2094msgstr ""
2095"Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
2096"verschieben."
[1467]2097
[6170]2098#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
[5882]2099msgid "Please enter the desired coordinates first."
2100msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
[1467]2101
[6170]2102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
[5882]2103msgid "Please enter a name for the location."
2104msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
[1467]2105
[6170]2106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
[5882]2107msgid "Remove"
2108msgstr "Entfernen"
[1467]2109
[6170]2110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
[5882]2111msgid "Select a bookmark first."
2112msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
[1467]2113
[7002]2114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
[5882]2115msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
[7001]2116msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
[1467]2117
[7002]2118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
[5882]2119msgid "(URL was: "
[5900]2120msgstr "(Die URL war:"
[1467]2121
[7002]2122#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46
[5882]2123msgid "Error displaying URL"
[5900]2124msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
[1467]2125
[7002]2126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:103
[5882]2127msgid "name"
2128msgstr "Name"
[1467]2129
[7002]2130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:105
2131msgid "desc"
2132msgstr ""
2133
2134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:109
[5882]2135msgid "symbol"
[5900]2136msgstr "Symbol"
[1467]2137
[7002]2138#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:236
[5882]2139msgid "marker"
2140msgid_plural "markers"
[5900]2141msgstr[0] "Wegpunkt"
2142msgstr[1] "Wegpunkte"
[1498]2143
[7002]2144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
[5900]2145#, java-format
[5882]2146msgid "{0} consists of {1} marker"
2147msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
[7001]2148msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
[5900]2149msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
[3996]2150
[7002]2151#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:273
2152#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:328
2153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
[5882]2154msgid "Customize Color"
2155msgstr "Farben anpassen"
[1467]2156
[7002]2157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:279
2158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
2159#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
[6170]2160#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
[5882]2161msgid "OK"
[5902]2162msgstr "OK"
[1467]2163
[7002]2164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:279
2165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
2166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
[6170]2167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
2168#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
2169#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
[5882]2170msgid "Cancel"
2171msgstr "Abbrechen"
2172
[7002]2173#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:279
2174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
2175#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
[6170]2176#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
[5882]2177msgid "Default"
2178msgstr "Voreinstellung"
2179
[7002]2180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:280
2181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:334
2182#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
[6170]2183#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
[5882]2184msgid "Choose a color"
2185msgstr "Farbe auswählen"
2186
[7002]2187#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:295
2188msgid "Apply Audio"
2189msgstr ""
2190
2191#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:308
2192#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
2193msgid "Wave Audio files (*.wav)"
2194msgstr ""
2195
2196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:322
2197msgid "Synchronize Audio"
2198msgstr ""
2199
2200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:330
2201msgid "Make Audio Marker At Play Head"
2202msgstr ""
2203
2204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:358
2205msgid ""
2206"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
2207msgstr ""
2208
2209#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
2210msgid "No audio marker found in the layer to synchronize with."
2211msgstr ""
2212
2213#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:396
2214msgid ""
2215"Audio synchronized with most recently played marker and subsequent ones "
2216"(that have the same sound track)."
2217msgstr ""
2218
2219#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:397
2220msgid ""
2221"Audio synchronized with audio markers in the layer (that have the same sound "
2222"track as the first one)."
2223msgstr ""
2224
2225#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:402
2226msgid ""
2227"You need to pause audio at the point on the track where you want the marker."
2228msgstr ""
2229
2230#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:416
2231msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
2232msgstr ""
2233
2234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
2235#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:463
[5882]2236msgid "Convert to data layer"
2237msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
2238
[7002]2239#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
2240#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:467
[5882]2241msgid ""
2242"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
2243"<br>If you want to upload traces, look here:"
[3652]2244msgstr ""
[5902]2245"<html>Laden von unbearbeiteten GPS Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
[5900]2246"<br>Wenn Sie die GPX-Tracks hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
[1467]2247
[7002]2248#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
2249#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:468
[5882]2250msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
[5900]2251msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
[3996]2252
[7002]2253#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
2254#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:387
2255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:483
[5900]2256#, java-format
[5882]2257msgid "Converted from: {0}"
[5900]2258msgstr "Konvertiert von: {0}"
[1498]2259
[7002]2260#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
2261#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:349
[5882]2262msgid "Upload this trace..."
[7001]2263msgstr "Diesen Track hochladen ...."
[1498]2264
[7002]2265#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
2266#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:353
[5882]2267msgid ""
2268"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
2269"care and check if it works as expected.</html>"
[5924]2270msgstr ""
2271"<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "
2272"prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
[1467]2273
[7002]2274#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
2275#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
2276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:363
[5882]2277msgid "Upload track filtered by JOSM"
[5900]2278msgstr "Track durch JOSM gefiltert hochladen"
[1467]2279
[7002]2280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
[5882]2281#, java-format
2282msgid "Upload raw file: {0}"
[7001]2283msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
[1498]2284
[7002]2285#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
2286#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
[5882]2287msgid "Upload raw file: "
[5900]2288msgstr "Rohdaten hochladen: "
[1498]2289
[7002]2290#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
2291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
[5882]2292msgid "Description:"
[5900]2293msgstr "Beschreibung:"
[1498]2294
[7002]2295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
[5882]2296msgid "Tags:"
[5900]2297msgstr "Tags:"
[1498]2298
[7002]2299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
2300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:385
[5882]2301msgid "GPX-Upload"
[5900]2302msgstr "GPX-Upload"
[1498]2303
[7002]2304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
2305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:448
2306#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:232
[5882]2307msgid "Unknown host"
[5902]2308msgstr "Rechner unbekannt"
[3652]2309
[7002]2310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:265
[5882]2311msgid "track"
2312msgid_plural "tracks"
2313msgstr[0] "Track"
2314msgstr[1] "Tracks"
[1498]2315
[7002]2316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:266
[5882]2317msgid "point"
2318msgid_plural "points"
2319msgstr[0] "Punkt"
2320msgstr[1] "Punkte"
[1498]2321
[7002]2322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:291
[5882]2323#, java-format
2324msgid "a track with {0} point"
2325msgid_plural "a track with {0} points"
2326msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
2327msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
[1498]2328
[7002]2329#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:295
[5900]2330#, java-format
[5882]2331msgid "{0} consists of {1} track"
2332msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
[7001]2333msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
[5882]2334msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
[3652]2335
[7002]2336#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:295
[5882]2337#, java-format
2338msgid "{0} point"
2339msgid_plural "{0} points"
2340msgstr[0] "{0} Punkt"
2341msgstr[1] "{0} Punkte"
[1498]2342
[7002]2343#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:299
2344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:93
[5882]2345msgid "Customize line drawing"
[7001]2346msgstr "Linienaussehen anpassen"
[1498]2347
[7002]2348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:303
2349#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:97
[5882]2350msgid "Use global settings."
[5900]2351msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
[1467]2352
[7002]2353#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
2354#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:98
[5882]2355msgid "Draw lines between points for this layer."
[5900]2356msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
[1467]2357
[7002]2358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:305
2359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:99
[5882]2360msgid "Do not draw lines between points for this layer."
[5902]2361msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
[3652]2362
[7002]2363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:317
2364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
[5882]2365msgid "Select line drawing options"
[5900]2366msgstr "Wähle Linienausehen"
[1467]2367
[6170]2368#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
[5882]2369msgid "There were conflicts during import."
[5902]2370msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
[1467]2371
[6170]2372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
[5882]2373#, java-format
2374msgid "{0} consists of:"
2375msgstr "{0} besteht aus:"
[1467]2376
[6170]2377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
[3996]2378#, java-format
[5882]2379msgid " ({0} deleted.)"
[5902]2380msgstr "({0} gelöscht.)"
[1467]2381
[7002]2382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
[5882]2383msgid "Convert to GPX layer"
[5900]2384msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
[1467]2385
[6170]2386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
[5900]2387#, java-format
[5882]2388msgid "Images for {0}"
[5900]2389msgstr "Bilder für {0}"
[1467]2390
[6170]2391#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
[5882]2392msgid "Read GPX..."
[5900]2393msgstr "Lese GPX..."
[1467]2394
[6170]2395#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:110
[5882]2396#, java-format
2397msgid "No time for point {0} x {1}"
2398msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
[1467]2399
[6170]2400#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:115
[5882]2401#, java-format
2402msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
[5902]2403msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"
[1467]2404
[6170]2405#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:123
[5882]2406msgid "No images with readable timestamps found."
2407msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
[1467]2408
[6170]2409#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:134
[5882]2410#, java-format
2411msgid "Reading {0}..."
[7001]2412msgstr "Lese {0}..."
[1467]2413
[6170]2414#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:201
[5882]2415msgid "Geotagged Images"
2416msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
[1467]2417
[6170]2418#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
[5882]2419#, java-format
2420msgid "GPS start: {0}"
2421msgstr "GPS start: {0}"
[1467]2422
[6170]2423#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
[5882]2424#, java-format
2425msgid "GPS end: {0}"
2426msgstr "GPS Ende: {0}"
[1467]2427
[6170]2428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
[5882]2429#, java-format
2430msgid "current delta: {0}s"
2431msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
[3996]2432
[6170]2433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:341
[5882]2434msgid "timezone difference: "
2435msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
[1467]2436
[6170]2437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
[5882]2438msgid "image"
2439msgid_plural "images"
2440msgstr[0] "Bild"
2441msgstr[1] "Bilder"
[3996]2442
[6170]2443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
[5882]2444#, java-format
2445msgid "{0} within the track."
2446msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
[3996]2447
[6170]2448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:406
[5882]2449msgid "Sync clock"
[7001]2450msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
[1467]2451
[6170]2452#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:417
[7002]2453#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
[5882]2454msgid "JPEG images (*.jpg)"
[7001]2455msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
[1467]2456
[6170]2457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:463
[5882]2458#, java-format
2459msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
[7001]2460msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" kann nicht verarbeitet werden."
[3652]2461
[6170]2462#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:467
[5882]2463#, java-format
2464msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
[7001]2465msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei \"{0}\""
[3652]2466
[6170]2467#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:471
[5882]2468msgid "Image"
2469msgstr "Bild"
[1467]2470
[6170]2471#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:473
[5882]2472msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
2473msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
[1467]2474
[6170]2475#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:476
[5882]2476msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
2477msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
[1467]2478
[6170]2479#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
[5882]2480msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
2481msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
[1467]2482
[6170]2483#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
2484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:502
[5882]2485msgid "Time entered could not be parsed."
2486msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
[1467]2487
[7002]2488#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
2489msgid "Markers From Named Points"
2490msgstr ""
2491
2492#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
2493#, fuzzy, java-format
2494msgid "Named Trackpoints from {0}"
2495msgstr "Wegpunkte von {0}"
2496
2497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
2498msgid "Make Sampled Audio Layer"
2499msgstr ""
2500
2501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:189
[5882]2502msgid "Import images"
2503msgstr "Bilder importieren"
[1467]2504
[7002]2505#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
[6119]2506#, java-format
2507msgid "{0} track, "
2508msgid_plural "{0} tracks, "
[7001]2509msgstr[0] "{0} Track, "
2510msgstr[1] "{0} Tracks, "
[6119]2511
[7002]2512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:261
[6119]2513#, java-format
2514msgid "{0} route, "
2515msgid_plural "{0} routes, "
[7001]2516msgstr[0] "{0} Route, "
2517msgstr[1] "{0} Routen, "
[6119]2518
[7002]2519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
[6119]2520#, java-format
2521msgid "{0} waypoint"
2522msgid_plural "{0} waypoints"
2523msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
[7001]2524msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
[6119]2525
[7002]2526#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
[6119]2527#, java-format
2528msgid "Name: {0}"
2529msgstr "Name: {0}"
2530
[7002]2531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:272
[6119]2532#, java-format
2533msgid "Description: {0}"
2534msgstr "Beschreibung: {0}"
2535
[7002]2536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
[5882]2537msgid "Tags (keywords in GPX):"
[5900]2538msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
[1467]2539
[7002]2540#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:510
2541#, fuzzy, java-format
2542msgid "Sampled audio markers from {0}"
2543msgstr "Wegpunkte von {0}"
2544
[6170]2545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
[5882]2546msgid "Could not read bookmarks."
2547msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
[1467]2548
[6170]2549#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
[5882]2550msgid "Could not write bookmark."
2551msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
[3652]2552
[7002]2553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:130
[6170]2554#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
[5882]2555msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
[5900]2556msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
[3996]2557
[7002]2558#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:175
[5882]2559msgid "layer not in list."
2560msgstr "Ebene nicht in der Liste."
[3996]2561
[6170]2562#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
[5882]2563msgid "Java OpenStreetMap Editor"
[5902]2564msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
[3652]2565
[6170]2566#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
[5882]2567msgid "usage"
2568msgstr "Benutzung"
[3652]2569
[6170]2570#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
[5882]2571msgid "options"
2572msgstr "Optionen"
[3652]2573
[6170]2574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
[5882]2575msgid "Show this help"
2576msgstr "Zeige diese Hilfe"
[1467]2577
[6170]2578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
[5882]2579msgid "Standard unix geometry argument"
[5902]2580msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
[1467]2581
[6170]2582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
[5882]2583msgid "Download the bounding box"
[7001]2584msgstr "Lade die Bounding Box"
[1467]2585
[6170]2586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
[5882]2587msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2588msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
[1467]2589
[6170]2590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
[5882]2591msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
[7001]2592msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx oder .csv)"
[1467]2593
[6170]2594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
[5882]2595msgid "Download the bounding box as raw gps"
[7001]2596msgstr "Lade die Bounding Box als Roh-GPS"
[1467]2597
[6170]2598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
[5882]2599msgid "Select with the given search"
2600msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
[1467]2601
[6170]2602#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
[5882]2603msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2604msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
[1467]2605
[6170]2606#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
[5882]2607msgid "Reset the preferences to default"
[7001]2608msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
[1467]2609
[6170]2610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
[5882]2611msgid "Set the language. Example: "
[7001]2612msgstr "Die Sprache einstellen. Beispiel: "
[1467]2613
[6170]2614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
[5882]2615msgid "examples"
2616msgstr "Beispiele"
2617
[6170]2618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
[5882]2619msgid ""
2620"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2621"some data before --selection"
[3652]2622msgstr ""
[5902]2623"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
2624"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
[5882]2625"selection verwendet wird."
[1467]2626
[6170]2627#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
[5882]2628msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2629msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
2630
[7002]2631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:111
[5882]2632msgid "File"
[5900]2633msgstr "Datei"
[1467]2634
[7002]2635#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:113
[6170]2636#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:91
2637#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:97
[5882]2638msgid "View"
[5900]2639msgstr "Anzeigen"
[1467]2640
[7002]2641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:114
2642#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
[6170]2643#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
[5882]2644msgid "Tools"
[5900]2645msgstr "Werkzeuge"
[1467]2646
[7002]2647#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:115
2648msgid "Audio"
2649msgstr ""
2650
2651#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:116
[5882]2652msgid "Presets"
[5900]2653msgstr "Vorlagen"
[1467]2654
[7002]2655#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
[6119]2656msgid "Wireframe view"
2657msgstr "Drahtdarstellung"
2658
[6170]2659#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
[5882]2660msgid "Contacting the OSM server..."
[5902]2661msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..."
[1467]2662
[6170]2663#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:261
[5882]2664msgid "Lat/Lon"
2665msgstr "Breite/Länge"
[1467]2666
[7002]2667#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
[5882]2668#, java-format
2669msgid "{0} object has conflicts:"
2670msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2671msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
2672msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
[1467]2673
[7002]2674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
[5882]2675msgid "my version:"
2676msgstr "meine Version:"
[1467]2677
[7002]2678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
[5882]2679msgid "their version:"
2680msgstr "deren Version:"
[1498]2681
[7002]2682#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
[5882]2683msgid "resolved version:"
2684msgstr "neue Version:"
[1498]2685
[6170]2686#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
[5882]2687msgid "Error while parsing"
2688msgstr "Fehler beim Parsen"
[3996]2689
[6170]2690#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
[5882]2691msgid "File not found"
[5902]2692msgstr "Datei nicht gefunden"
[3996]2693
[6170]2694#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:52
[5924]2695msgid ""
[6119]2696"<html><h2>You are running the latest JOSM version with built-in mappaint "
2697"support.</h2><h3>The mappaint plugin is no longer necessary and has been "
2698"removed from your configuration<br>file (if it was present). You can now "
2699"switch between the \"classic\" display and the mappaint<br>style by toggling "
2700"the \"Wireframe\" option in the \"View\" menu.</h3><h3>If you have not used "
2701"new JOSM versions for a while, you will also discover that this JOSM<br>is "
2702"\"modeless\". It (almost) does away with the old edit modes, like \"add node "
2703"and connect\" etc.;<br>instead, there are only four modes: zoom, select, "
2704"edit, and delete. The edit mode will do what<br>you want in most cases (also "
2705"see the mini help about modifier keys at the bottom of the screen).</h3>"
[5924]2706msgstr ""
[7001]2707"<html><h2>Es läuft die neueste JOSM Version mit eingebauter Mappaint-"
[6170]2708"Unterstützung.</h2> <h3>Das Mappaint-Plugin ist nicht mehr nötig und wurde "
2709"aus der Konfigurationsdatei entfernt (wenn<br> es eingestellt war). Man kann "
2710"zwischen der \"Klassischen\"- und der \"Mappaint-\" Ansicht umschalten "
[7001]2711"<br>indem man die Option \"Drahtdarstellung\" im \"Anzeigen\" Menü "
[6170]2712"umschaltet.</h3> <h3>Wenn dies das erste mal nach langer Zeit ist, daß Sie "
[7001]2713"JOSM einsetzen, werden Sie merken,<br> daß JOSM jetzt \"moduslos\" ist. "
[6170]2714"Diese Version verzichtet (fast vollständig) auf die alten Edit-Modi, <br>wie "
2715"z.B. \"Füge Knotenpunkt ein und verbinde\"; stattdessen gibt es nur vier "
[7001]2716"Modi: Zoomen,<br> Auswählen, Bearbeiten und Löschen. Der Bearbeiten-Modus "
[6170]2717"wird in den meisten Fällen das <br> gewünschte erfüllen (es gibt außerdem "
2718"eine Mini-Hilfe über die Steuertasten in der Statusleiste).</h3></h3>"
[5924]2719
[6170]2720#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:71
[5924]2721msgid ""
2722"<html><h3>Your preferences have been changed by removing <b>osm-server."
2723"version</b> and/or <b>osm-server.additional-versions</b> which were still "
2724"referring to 0.4.</h3></html>"
2725msgstr ""
[7002]2726"<html><h3>Die Einstellungen wurden geändert. Es wurde <b>osm-server.version</"
2727"b> und/oder<b>osm-server.additional-versions</b> entfernt, weil diese auf "
2728"die Version 0.4 verwiesen haben.</h3></html>"
[5924]2729
[6170]2730#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:74
[5924]2731msgid "Read the [Wiki page on API 0.5]"
2732msgstr "Lese die [Wiki Seite über API 0.5]"
2733
[6170]2734#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:84
[5882]2735msgid "Getting Started"
[5900]2736msgstr "Los gehts"
[1467]2737
[6170]2738#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
[5882]2739msgid "[Download] some data from the OSM server"
[7001]2740msgstr "Kartendaten vom OSM Server [laden]"
[3652]2741
[6170]2742#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:89
[5882]2743msgid "Getting Help"
[5900]2744msgstr "Hilfe bekommen"
[1467]2745
[6170]2746#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:90
[5882]2747msgid "Open the [online help] (english only)"
[5900]2748msgstr "Öffne die [Online Hilfe] (nur in Englisch)"
[1467]2749
[6170]2750#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:91
[5882]2751msgid "Join the newbie [mailing list]"
[5900]2752msgstr "Mitglied in der Newbie [Mailingliste] werden"
[1467]2753
[6170]2754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
[5882]2755msgid "Upload Preferences"
[5900]2756msgstr "Einstellungen Hochladen"
[1467]2757
[6170]2758#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
[5882]2759msgid "Upload the current preferences to the server"
[5900]2760msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
[3996]2761
[6170]2762#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
2763#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
2764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
[5882]2765msgid "string"
2766msgstr "Zeichenkette"
[1467]2767
[6170]2768#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
[5882]2769msgid "Name of the user."
2770msgstr "Name des Benutzers."
[1498]2771
[6170]2772#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
[5882]2773msgid "OSM Password."
2774msgstr "OSM Passwort."
[1498]2775
[6170]2776#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
[5882]2777msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
[7001]2778msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
[1498]2779
[6170]2780#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
2781#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
2782#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
[5882]2783msgid "string;string;..."
[5902]2784msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
[1498]2785
[6170]2786#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
[5882]2787msgid ""
2788"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
2789"filename"
[3652]2790msgstr ""
[7001]2791"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
[5882]2792"Dateiname sein."
[1498]2793
[6170]2794#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
[3996]2795msgid ""
[5882]2796"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
2797"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
[3652]2798msgstr ""
[7001]2799"Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
[5882]2800"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
[1469]2801
[6170]2802#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
[5882]2803msgid ""
2804"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
2805"url which returns osm-xml"
[1498]2806msgstr ""
[7001]2807"Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
[5902]2808"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
[1469]2809
[6170]2810#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
[5882]2811msgid "any"
2812msgstr "jeder"
2813
[6170]2814#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
[5882]2815msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
[7002]2816msgstr ""
2817"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
[1498]2818
[6170]2819#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
2820#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
[5882]2821msgid "Username"
2822msgstr "Benutzername"
[1498]2823
[6170]2824#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
2825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
[5882]2826msgid "Password"
2827msgstr "Passwort"
[1498]2828
[6170]2829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
2830#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
[5882]2831msgid "Unknown version"
2832msgstr "Version unbekannt."
[1498]2833
[7002]2834#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:160
[5882]2835msgid "Found <nd> element in non-way."
[5902]2836msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
[1498]2837
[7002]2838#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:163
[5882]2839msgid "<nd> has zero ref"
2840msgstr "<nd> hat Null ref"
[1498]2841
[7002]2842#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:175
[5882]2843msgid "Found <member> tag on non-relation."
[7001]2844msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden."
[1498]2845
[7002]2846#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:183
[5882]2847msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
[7001]2848msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0"
[1498]2849
[7002]2850#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:197
[5882]2851msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
[5902]2852msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
[1498]2853
[7002]2854#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
[5882]2855msgid "Illegal object with id=0"
2856msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
[1498]2857
[7002]2858#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266
[5882]2859#, java-format
2860msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
2861msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
[1498]2862
[7002]2863#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:407
[5882]2864msgid "Preparing data..."
[5900]2865msgstr "Bereite Daten vor ...."
[1498]2866
[7002]2867#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
[5882]2868msgid "Illformed Node id"
[7001]2869msgstr "Falsch formatierte Knotenpunkt-Id"
[1498]2870
[7002]2871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:97
2872#, fuzzy, java-format
2873msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
[5882]2874msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
[1498]2875
[7002]2876#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287
2877msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
2878msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX Dokument"
2879
[6170]2880#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
2881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
[5882]2882msgid "Contacting OSM Server..."
[7001]2883msgstr "Verbinde zu OSM Server ..."
[1498]2884
[6170]2885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
[5882]2886#, java-format
2887msgid "Downloading points {0} to {1}..."
[5902]2888msgstr "Hole Punkte {0} bis {1}..."
[1498]2889
[6170]2890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
[5882]2891msgid "Downloading OSM data..."
[5902]2892msgstr "Hole OSM-Daten..."
[1498]2893
[6170]2894#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
[5882]2895msgid "Incorrect password or username."
2896msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
[1498]2897
[6170]2898#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80
[5882]2899msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
2900msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
[1498]2901
[6170]2902#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
[5882]2903msgid "Save user and password (unencrypted)"
[5902]2904msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
[1498]2905
[6170]2906#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
[5882]2907msgid "Enter Password"
2908msgstr "Passwort eingeben"
[1467]2909
[6170]2910#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
[5882]2911msgid "Aborting..."
2912msgstr "Abruch..."
[1467]2913
[6170]2914#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
[5882]2915msgid "Error during parse."
2916msgstr "Fehler beim parsen."
[1467]2917
[6170]2918#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
[5882]2919msgid "different"
2920msgstr "verschieden"
[1467]2921
[6170]2922#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
[5882]2923msgid "deleted"
2924msgstr "gelöscht"
[1467]2925
[6170]2926#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
[5882]2927msgid "true"
2928msgstr "wahr"
[1469]2929
[6170]2930#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
[5882]2931msgid "false"
2932msgstr "falsch"
[1469]2933
[6170]2934#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
[5882]2935msgid "position"
2936msgstr "Position"
[1469]2937
[7002]2938#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
2939#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:73
2940#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
2941#, fuzzy
2942msgid "incomplete"
2943msgstr "unvollständiger Weg"
2944
2945#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:85
2946#, fuzzy, java-format
2947msgid " ({0} node)"
2948msgid_plural " ({0} nodes)"
[5882]2949msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
2950msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
[1469]2951
[7002]2952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:109
2953#, java-format
2954msgid "{0} member"
2955msgid_plural "{0} members"
2956msgstr[0] ""
2957msgstr[1] ""
2958
2959#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:113
[5882]2960msgid "relation"
2961msgid_plural "relations"
2962msgstr[0] "Relation"
2963msgstr[1] "Relationen"
[1496]2964
[6170]2965#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
[3652]2966#, java-format
[5882]2967msgid "Preferences stored on {0}"
[5902]2968msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
[3652]2969
[6170]2970#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
[3652]2971#, java-format
[5882]2972msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
[5902]2973msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
[3652]2974
[6170]2975#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
[5882]2976msgid "Could not load preferences from server."
2977msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
[3652]2978
[6170]2979#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
[5882]2980#, java-format
2981msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
2982msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
[3652]2983
[6170]2984#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:44
[5882]2985msgid "Change"
2986msgstr "Ändere"
[3652]2987
[6170]2988#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:60
[5882]2989msgid "Sequence"
2990msgstr "Abfolge"
[3652]2991
[6170]2992#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
[5882]2993#, java-format
2994msgid "Remove \"{0}\" for"
2995msgstr "Entferne \"{0}\" für"
[3652]2996
[6170]2997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
[5882]2998#, java-format
2999msgid "Set {0}={1} for"
3000msgstr "Setze {0}={1} für"
[3652]3001
[6170]3002#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:73
3003#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
[5882]3004msgid "object"
3005msgid_plural "objects"
3006msgstr[0] "Objekt"
3007msgstr[1] "Objekte"
[3652]3008
[6170]3009#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
[5882]3010msgid "Rotate"
3011msgstr "Drehen"
[3652]3012
[7002]3013#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
[5882]3014#, java-format
3015msgid "Plugin not found: {0}."
[5902]3016msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
[3652]3017
[7002]3018#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
3019#, fuzzy, java-format
3020msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
[5882]3021msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen gelöscht."
[3652]3022
[7002]3023#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
[5882]3024msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
3025msgstr ""
3026"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
[5902]3027"EPSG:4263."
[3652]3028
[7002]3029#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
[5882]3030msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
[7002]3031msgstr ""
3032"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
[3652]3033
[7002]3034#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
[5882]3035msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
3036msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
[3652]3037
[7002]3038#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
[5882]3039msgid "Unsaved Changes"
3040msgstr "Daten nicht gespeichert"
[3652]3041
[7002]3042#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:426
[5882]3043#, java-format
3044msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
3045msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
[3652]3046
[7002]3047#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:439
[5882]3048#, java-format
3049msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
[7001]3050msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
[5900]3051
[6170]3052#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
3053msgid "Open Visible ..."
3054msgstr "Öffne sichtbare..."
3055
3056#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
3057msgid "Open only files that are visible in current view."
3058msgstr "Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
3059
3060#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
3061msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
3062msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
3063
3064#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:30
3065#, fuzzy
3066msgid "Simplify Way"
[7001]3067msgstr "Vereinfache Weg"
[6170]3068
3069#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
3070#, fuzzy
3071msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
[7001]3072msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
[6170]3073
3074#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:79
3075#, java-format
3076msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)"
3077msgstr "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
3078
[7002]3079#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
[6170]3080msgid "Lake Walker."
3081msgstr ""
3082
[7002]3083#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
3084#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
[6170]3085#, fuzzy
3086msgid "Tracing"
3087msgstr "Zeichenkette"
3088
[7002]3089#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:252
3090#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:136
3091msgid "Lakewalker trace"
3092msgstr ""
3093
3094#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
[6170]3095msgid "Lake Walker"
3096msgstr ""
3097
[7002]3098#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
3099#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
3100msgid "Lake Walker (Old)"
3101msgstr ""
3102
3103#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
[6170]3104msgid "Python executable"
3105msgstr ""
3106
[7002]3107#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
[6170]3108#, fuzzy
3109msgid "Maximum number of segments per way"
3110msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
3111
[7002]3112#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
3113#, fuzzy
[6170]3114msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
[7002]3115msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
3116
3117#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
3118msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
[6170]3119msgstr ""
3120
[7002]3121#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
[6170]3122msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
3123msgstr ""
3124
[7002]3125#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
[6170]3126msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
3127msgstr ""
3128
[7002]3129#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
[6170]3130msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
3131msgstr ""
3132
[7002]3133#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
[6170]3134msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
3135msgstr ""
3136
[7002]3137#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
[6170]3138msgid "Shift all traces to east (degrees)"
3139msgstr ""
3140
[7002]3141#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
[6170]3142msgid "Shift all traces to north (degrees)"
3143msgstr ""
3144
[7002]3145#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
[6170]3146msgid "Direction to search for land"
3147msgstr ""
3148
[7002]3149#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
[6170]3150msgid "Tag ways as"
3151msgstr ""
3152
[7002]3153#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
3154#, fuzzy
3155msgid "WMS Layer"
3156msgstr "Ebenen"
3157
3158#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
[6170]3159msgid "Path to python executable."
3160msgstr ""
3161
[7002]3162#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
3163#, fuzzy
[6170]3164msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
[7002]3165msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
[6170]3166
[7002]3167#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
[6170]3168msgid ""
3169"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
3170"lines). Default 50000."
3171msgstr ""
3172
[7002]3173#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
[6170]3174msgid ""
3175"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
3176"in the range 0-255. Default 35."
3177msgstr ""
3178
[7002]3179#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
[6170]3180msgid ""
[7002]3181"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
3182"in the range 0-255. Default 90."
3183msgstr ""
3184
3185#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
3186msgid ""
[6170]3187"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
3188"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
3189msgstr ""
3190
[7002]3191#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
3192msgid ""
3193"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
[6170]3194msgstr ""
3195
[7002]3196#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
[6170]3197msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
3198msgstr ""
3199
[7002]3200#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
[6170]3201msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
3202msgstr ""
3203
[7002]3204#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
[6170]3205msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
3206msgstr ""
3207
[7002]3208#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
[6170]3209msgid "Direction to search for land. Default east."
3210msgstr ""
3211
[7002]3212#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
[6170]3213msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
3214msgstr ""
3215
[7002]3216#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
3217msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
3218msgstr ""
3219
3220#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
[6170]3221#, java-format
3222msgid ""
3223"An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
3224"Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
3225msgstr ""
3226
[7002]3227#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
3228#, fuzzy
[6170]3229msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
[7002]3230msgstr "Einstellungen für WMS Plugin"
[6170]3231
3232#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
3233#, fuzzy
3234msgid "Tagging Preset Tester"
3235msgstr "Tagging Vorlagen"
3236
3237#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
[7002]3238msgid ""
3239"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
[6170]3240msgstr ""
3241
3242#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
3243#, fuzzy
3244msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
3245msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen"
3246
3247#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
3248msgid "Grid origin location"
3249msgstr ""
3250
3251#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
3252#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
3253msgid "Latitude"
3254msgstr ""
3255
3256#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
3257#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
3258msgid "Longitude"
3259msgstr ""
3260
3261#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
3262msgid "Grid rotation"
3263msgstr ""
3264
3265#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
3266msgid "World"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
[7002]3270#, fuzzy
[6170]3271msgid "Grid layout"
[7002]3272msgstr "Raster Ebene:"
[6170]3273
3274#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
3275msgid "Grid layer:"
3276msgstr "Raster Ebene:"
3277
3278#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:52
3279msgid "Untagged, empty, and one node ways."
[7002]3280msgstr ""
3281" Leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und Wege ohne "
3282"Zusatzinformationen."
[6170]3283
3284#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:53
3285msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
[7002]3286msgstr ""
3287"Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
3288"Wege ohne Zusatzinformationen."
[6170]3289
3290#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
3291msgid "Unnamed ways"
3292msgstr "Unbenannte Wege"
3293
3294#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:90
3295msgid "Untagged ways"
3296msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen"
3297
3298#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:95
3299msgid "Empty ways"
3300msgstr "Leere Wege"
3301
3302#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100
3303msgid "One node ways"
3304msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
3305
3306#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
3307msgid "Duplicated nodes."
3308msgstr "Doppelte Knoten."
3309
3310#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
3311msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
3312msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
3313
3314#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
3315msgid "Duplicated nodes"
3316msgstr "Doppelte Knoten"
3317
3318#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
3319msgid "Nodes have conflicting key: "
3320msgstr "Knoten haben unverreinbare Schlüssel: "
3321
3322#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
3323#, java-format
3324msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
3325msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
3326
3327#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:33
3328msgid "Coastlines."
3329msgstr "Küsten."
3330
3331#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:34
3332msgid "This test checks that coastlines are correct."
3333msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
3334
3335#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:78
3336msgid "Unordered coastline"
3337msgstr "Ungeordnete Küsten"
3338
3339#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
3340msgid "Untagged nodes."
3341msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen."
3342
3343#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
3344#, fuzzy
3345msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
3346msgstr "Der gewählte Knotenpunkt ist nicht Teil eines Weges."
3347
3348#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:101
3349msgid "Untagged and unconnected nodes"
3350msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
3351
[7002]3352#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:17
[6170]3353msgid "Duplicated way nodes."
3354msgstr "Doppelte Knoten im Weg."
3355
[7002]3356#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:18
[6170]3357msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
3358msgstr ""
3359
[7002]3360#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:31
[6170]3361#, fuzzy
3362msgid "Duplicated way nodes"
3363msgstr "Verdoppeln"
3364
3365#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:33
[7002]3366#, fuzzy
[6170]3367msgid "Similar named ways."
[7002]3368msgstr "Unbenannte Wege"
[6170]3369
3370#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:34
[7002]3371msgid ""
3372"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
[6170]3373msgstr ""
3374
3375#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:79
[7002]3376#, fuzzy
[6170]3377msgid "Similar named ways"
[7002]3378msgstr "Unbenannte Wege"
[6170]3379
[7002]3380#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:34
3381#, fuzzy
[6170]3382msgid "Overlapping ways."
[7002]3383msgstr "Verbinde {0} Wege"
[6170]3384
[7002]3385#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:35
3386#, fuzzy
[6170]3387msgid ""
3388"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
3389"than one way."
[7002]3390msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
[6170]3391
[7002]3392#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:57
3393#, fuzzy
[6170]3394msgid "Overlapping ways"
[7002]3395msgstr "Verbinde {0} Wege"
[6170]3396
3397#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:31
3398#, fuzzy
3399msgid "Crossing ways."
3400msgstr "Verbinde {0} Wege"
3401
3402#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:32
3403msgid ""
3404"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
3405"layer, but are not connected by a node."
3406msgstr ""
3407
[7002]3408#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:89
[6170]3409#, fuzzy
3410msgid "Crossing ways"
3411msgstr "Verbinde {0} Wege"
3412
3413#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
3414#, fuzzy
3415msgid "Properties checker."
3416msgstr "Einstellungen/Mitgliedschaften"
3417
3418#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:113
3419msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
3420msgstr ""
3421
3422#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:179
3423#, fuzzy, java-format
3424msgid ""
3425"Could not download spellcheck data file:\n"
3426" {0}"
3427msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
3428
3429#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:234
3430#, fuzzy
3431msgid "Tags with empty values"
3432msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
3433
3434#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:239
[7002]3435#, fuzzy
[6170]3436msgid "Invalid property keys"
[7002]3437msgstr "Einstellungen ändern"
[6170]3438
3439#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:247
3440#, fuzzy
3441msgid "Unknown property values"
3442msgstr "Unbekannter Typ"
3443
[7002]3444#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:256
[6170]3445msgid "FIXMES"
3446msgstr ""
3447
[7002]3448#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:364
[6170]3449#, fuzzy
3450msgid "Check property keys."
3451msgstr "Einstellungen ändern"
3452
[7002]3453#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:365
[6170]3454msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
3455msgstr ""
3456
[7002]3457#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:384
3458#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
[6170]3459msgid "Spellcheck source"
3460msgstr "Quelle für Rechtschreibüberprüfung"
3461
[7002]3462#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:417
[6170]3463#, fuzzy
3464msgid ""
3465"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
3466"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
3467msgstr ""
3468"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
3469"openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
3470
[7002]3471#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:418
[6170]3472msgid "Add a new spellcheck source to the list."
[7002]3473msgstr ""
3474"Eine neue Quelle für die Rechtschreibüberprüfung zu der Liste hinzufügen"
[6170]3475
[7002]3476#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:419
[6170]3477#, fuzzy
3478msgid "Edit the selected source."
3479msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
3480
[7002]3481#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:422
[6170]3482msgid "Spellcheck data sources"
3483msgstr "Quelle für Rechtschreibüberprüfungsdaten"
3484
[7002]3485#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:446
[6170]3486#, fuzzy
3487msgid "Check property values."
3488msgstr "Einstellungen ändern"
3489
[7002]3490#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:447
[6170]3491msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
3492msgstr ""
3493
[7002]3494#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:455
[6170]3495msgid "Check for FIXMES."
3496msgstr ""
3497
[7002]3498#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:456
[6170]3499msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
3500msgstr ""
3501
[7002]3502#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:19
3503#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:31
3504msgid "Self-intersecting ways"
[6170]3505msgstr ""
3506
[7002]3507#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:20
3508#, fuzzy
3509msgid ""
3510"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once"
3511msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
3512
3513#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:32
3514msgid "Wrongly Ordered Ways."
[6170]3515msgstr ""
3516
[7002]3517#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
3518#, fuzzy
3519msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
3520msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
3521
3522#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:19
3523#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:45
3524msgid "Nodes with same name"
3525msgstr ""
3526
3527#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:20
3528msgid ""
3529"Find nodes that have the same name (might be duplicates due to e.g. the "
3530"OpenGeoDB import)"
3531msgstr ""
3532
3533#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:76
3534msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3535msgstr ""
3536
3537#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:85
[6170]3538msgid "Grid"
3539msgstr ""
3540
[7002]3541#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
3542#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
[6170]3543#, fuzzy, java-format
3544msgid ""
3545"Error initializing test {0}:\n"
3546" {1}"
3547msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
3548
[7002]3549#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
[6170]3550msgid ""
3551"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
3552"programs."
3553msgstr ""
3554
[7002]3555#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:67
[6170]3556#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
3557#, fuzzy, java-format
3558msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
3559msgstr "Letzte Änderung am {0}"
3560
[7002]3561#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
3562#, fuzzy
[6170]3563msgid "Data validator"
[7002]3564msgstr "Navigator"
3565
3566#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:61
3567#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:36
3568#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:101
3569msgid "Validation errors"
[6170]3570msgstr ""
3571
[7002]3572#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:61
[6170]3573#, fuzzy
3574msgid "Open the validation window."
3575msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
3576
[7002]3577#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
[6170]3578msgid "No validation errors"
3579msgstr ""
3580
[7002]3581#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:22
[6170]3582#, fuzzy
3583msgid "Downloading "
3584msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
3585
[7002]3586#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:30
[6170]3587#, fuzzy
3588msgid "Contacting WMS Server..."
3589msgstr "Verbinde zu OSM Server ...."
3590
[7002]3591#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:72
[6170]3592#, java-format
3593msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
3594msgstr ""
3595
[7002]3596#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120
[6170]3597msgid "Save WMS layer to file"
3598msgstr "Speichere WMS-Ebene in Datei"
3599
[7002]3600#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:142
[6170]3601msgid "Load WMS layer from file"
3602msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei"
3603
[7002]3604#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:153
[6170]3605#, java-format
3606msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
3607msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}"
3608
[7002]3609#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:154
[6170]3610msgid "File Format Error"
3611msgstr "Dateiformatfehler"
3612
[7002]3613#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169
[6170]3614#, fuzzy
3615msgid "Error loading file"
3616msgstr "Fehler bei der Klang Ausgabe."
3617
[7002]3618#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
[6170]3619msgid "WMS"
3620msgstr "WMS"
3621
3622#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
3623msgid "WMS Plugin Preferences"
3624msgstr "Einstellungen für WMS Plugin"
3625
3626#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
3627msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
3628msgstr ""
3629
3630#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
3631msgid "Enter a menu name and WMS URL"
3632msgstr ""
3633
3634#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
3635#, fuzzy
3636msgid "Version"
3637msgstr "Version"
3638
3639#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
3640#, fuzzy
3641msgid "Add Site"
3642msgstr "Gewähltes hinzufügen"
3643
3644#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
3645msgid "Update Site Url"
3646msgstr "Url für Update Site"
3647
3648#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
3649msgid "Invalid Url"
3650msgstr "Ungültige Url"
3651
3652#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
3653#, fuzzy
3654msgid "Delete Site(s)"
3655msgstr "Löschen"
3656
3657#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
3658#, fuzzy
3659msgid "Please select the site to delete."
3660msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
3661
3662#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
[7002]3663#, fuzzy
[6170]3664msgid "Check Site(s)"
[7002]3665msgstr "Löschen"
[6170]3666
3667#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
3668#, fuzzy
3669msgid "Please select the site(s) to check for updates."
3670msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
3671
3672#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
3673msgid "Add a new plugin site."
3674msgstr ""
3675
3676#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
3677#, fuzzy
3678msgid "Delete the selected site(s) from the list."
3679msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
3680
3681#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
[7002]3682#, fuzzy
[6170]3683msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
[7002]3684msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
[6170]3685
3686#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
3687#, fuzzy
3688msgid "Update Sites"
3689msgstr "Plugins aktualisieren"
3690
3691#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
3692msgid "Install"
3693msgstr "Installieren"
3694
3695#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
3696msgid "Navigate"
3697msgstr "Navigieren"
3698
3699#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
3700#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
3701msgid "Navigation"
3702msgstr "Navigation"
3703
3704#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
3705msgid "Reset Graph"
3706msgstr "Graphen zurücksetzen"
3707
3708#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
3709msgid "Navigator"
3710msgstr "Navigator"
3711
3712#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
3713msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
[7002]3714msgstr ""
3715"Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
[6170]3716
3717#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
3718#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
3719#, fuzzy
3720msgid "Duplicate Way"
3721msgstr "Verdoppeln"
3722
3723#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
3724#, fuzzy
3725msgid "Duplicate selected ways."
3726msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
3727
3728#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
[7002]3729#, fuzzy
[6170]3730msgid "Can't duplicate unnordered way."
[7002]3731msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
[6170]3732
3733#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
3734#, fuzzy
3735msgid "You must select at least one way."
3736msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
3737
3738#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
[7002]3739#, fuzzy
[6170]3740msgid "Create duplicate way"
[7002]3741msgstr "Verdoppeln"
[6170]3742
3743#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
3744#, fuzzy
3745msgid "Open waypoints file"
3746msgstr "Datei öffnen."
3747
3748#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
3749#, fuzzy
3750msgid "Open a waypoints file."
3751msgstr "Datei öffnen."
3752
3753#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
3754#, java-format
3755msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
3756msgstr ""
3757
3758#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
3759#, java-format
3760msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
3761msgstr ""
3762
3763#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
3764msgid "start"
3765msgstr ""
3766
3767#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
3768msgid "end"
3769msgstr ""
3770
3771#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
3772msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
3773msgstr ""
3774
3775#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
3776msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
3777msgstr ""
3778
3779#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
3780msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
3781msgstr ""
3782
3783#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
[7002]3784#, fuzzy
[6170]3785msgid "SurveyorPlugin"
[7002]3786msgstr "Suche ..."
[6170]3787
3788#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
3789#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
3790#, fuzzy, java-format
3791msgid "Error while exporting {0}: {1}"
3792msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
3793
3794#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
3795msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
3796msgstr ""
3797
3798#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
3799msgid "AutoSave LiveData"
3800msgstr ""
3801
3802#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
3803#, fuzzy
3804msgid "Save captured data to file every minute."
3805msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
3806
3807#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
3808#, fuzzy
3809msgid "Surveyor ..."
3810msgstr "Suche ..."
3811
3812#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
3813msgid "Open surveyor tool."
3814msgstr ""
3815
3816#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
[7002]3817#, fuzzy
[6170]3818msgid "Surveyor"
[7002]3819msgstr "Suche ..."
[6170]3820
3821#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
3822#, fuzzy, java-format
3823msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
3824msgstr "Konnte nicht von URL \"{0}\" lesen"
3825
3826#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
3827#, fuzzy, java-format
3828msgid "Error parsing {0}: {1}"
3829msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
3830
3831#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:79
3832msgid ""
3833"FireFox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
3834"the preferences."
3835msgstr ""
3836
3837#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:128
3838#, fuzzy
3839msgid "osmarender options"
3840msgstr "Export-Einstellungen"
3841
3842#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:129
3843msgid "FireFox executable"
3844msgstr ""
3845
3846#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
[7002]3847msgid ""
3848"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
[6170]3849msgstr ""
3850
3851#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
3852msgid ""
3853"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
3854"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
3855"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
3856"about:config page.</html>"
3857msgstr ""
3858
3859#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
3860msgid ""
3861"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
3862"plugin need to be configured to use this port"
3863msgstr ""
3864
3865#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
3866msgid ""
3867"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
3868"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
3869"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
3870"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
3871"resume_from_crash=false' in the about:config page"
3872msgstr ""
3873
3874#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
3875msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
3876msgstr ""
3877
3878#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
3879msgid "Yahoo! WMS server"
3880msgstr ""
3881
3882#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
3883#, fuzzy
3884msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
3885msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
3886
3887#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
3888#, fuzzy
3889msgid "YWMS options"
3890msgstr "Optionen"
3891
3892#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
3893msgid "Firefox executable"
3894msgstr ""
3895
3896#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
3897msgid "Firefox profile"
3898msgstr ""
3899
3900#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
3901#, fuzzy
3902msgid "Create"
3903msgstr "Datum"
3904
3905#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
3906msgid "Server port"
3907msgstr ""
3908
3909#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
3910#, fuzzy
3911msgid "Please name the profile you want to create."
[7002]3912msgstr ""
3913"Bitte wählen Sie die Objekte für die Einstellungen geändert werden sollen."
[6170]3914
3915#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
3916msgid "Creating profile"
3917msgstr ""
3918
3919#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
3920msgid "Use"
3921msgstr ""
3922
3923#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
3924#, fuzzy
3925msgid "Please select a scheme to use."
3926msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
3927
3928#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
[7002]3929#, fuzzy
[6170]3930msgid "Color Scheme"
[7002]3931msgstr "Farben"
[6170]3932
3933#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
3934#, fuzzy
3935msgid "Please select the scheme to delete."
3936msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
3937
3938#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
3939#, fuzzy
3940msgid "Use the selected scheme from the list."
3941msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
3942
3943#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
3944#, fuzzy
3945msgid "Use the current colors as a new color scheme."
3946msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
3947
3948#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
3949#, fuzzy
3950msgid "Delete the selected scheme from the list."
3951msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
3952
3953#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
3954#, fuzzy
3955msgid "Color Schemes"
3956msgstr "Farben"
3957
3958#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3959#, fuzzy
3960msgid "Search..."
3961msgstr "Suche ..."
3962
3963#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
3964#, fuzzy
3965msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
3966msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
3967
3968#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:177
3969#, fuzzy
3970msgid "Cannot read place search results from server"
3971msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
3972
3973#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:197
3974msgid "Enter a place name to search for:"
3975msgstr ""
3976
3977#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:209
3978msgid "Places"
3979msgstr ""
3980
[7002]3981#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
3982#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
[6170]3983#, fuzzy
3984msgid "Connecting"
3985msgstr "Verbindungseinstellungen"
3986
[7002]3987#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
3988#, fuzzy
[6170]3989msgid "Connected"
[7002]3990msgstr "Verbindungseinstellungen"
[6170]3991
[7002]3992#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
3993#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
[6170]3994msgid "Not connected"
3995msgstr ""
3996
[7002]3997#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
[6170]3998#, fuzzy
3999msgid "Connection Failed"
4000msgstr "Verbindungseinstellungen"
4001
4002#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
4003msgid "Capture GPS Track"
4004msgstr ""
4005
4006#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
4007msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
4008msgstr ""
4009
4010#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
4011msgid "Center Once"
4012msgstr ""
4013
4014#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
4015msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
4016msgstr ""
4017
4018#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
4019msgid "Auto-Center"
4020msgstr ""
4021
4022#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
4023msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
4024msgstr ""
4025
4026#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
4027msgid "Live GPS"
4028msgstr ""
4029
4030#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
4031#, fuzzy
4032msgid "Show GPS data."
4033msgstr "Roh GPS-Daten"
4034
4035#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
4036msgid "Status"
4037msgstr ""
4038
4039#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
4040#, fuzzy
4041msgid "Way Info"
4042msgstr "Info"
4043
4044#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
4045msgid "Speed"
4046msgstr ""
4047
4048#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
4049#, fuzzy
4050msgid "Course"
4051msgstr "Wähle"
4052
4053#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
4054msgid "Tile Sources"
4055msgstr ""
4056
[7002]4057#~ msgid ""
4058#~ "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
4059#~ msgstr ""
4060#~ "Es gab einen Fehler beim abspielen der Ton-Aufzeichnung für diesen "
4061#~ "Wegpunkt."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.