| [1476] | 1 | # translation of de.po to
|
|---|
| [5900] | 2 | #
|
|---|
| 3 | #
|
|---|
| [1467] | 4 | # Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
|
|---|
| [5882] | 5 | # Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
|
|---|
| [1467] | 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: de\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| [7002] | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-03-01 15:43+0100\n"
|
|---|
| [7001] | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-02-29 16:05+0100\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Matthias Merz <openstreetmap@merz.inka.de>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: \n"
|
|---|
| [1467] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| [6170] | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| [5882] | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|---|
| [1467] | 19 |
|
|---|
| [6170] | 20 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
|
|---|
| [5882] | 21 | msgid "Load Selection"
|
|---|
| 22 | msgstr "Lade Auswahl"
|
|---|
| [1467] | 23 |
|
|---|
| [6170] | 24 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
|
|---|
| [5882] | 25 | #, java-format
|
|---|
| 26 | msgid "Contact {0}..."
|
|---|
| 27 | msgstr "Verbinde zu {0} ..."
|
|---|
| [1467] | 28 |
|
|---|
| [6170] | 29 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
|
|---|
| [5882] | 30 | msgid "Downloading..."
|
|---|
| 31 | msgstr "Lade Daten ..."
|
|---|
| [1467] | 32 |
|
|---|
| [6170] | 33 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
|
|---|
| [5882] | 34 | #, java-format
|
|---|
| 35 | msgid "Could not read from url: \"{0}\""
|
|---|
| [5902] | 36 | msgstr "Konnte nicht von URL \"{0}\" lesen"
|
|---|
| [1498] | 37 |
|
|---|
| [6170] | 38 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
|
|---|
| [5882] | 39 | #, java-format
|
|---|
| 40 | msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
|
|---|
| 41 | msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
|
|---|
| [1498] | 42 |
|
|---|
| [6170] | 43 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
|
|---|
| [5882] | 44 | msgid "Search ..."
|
|---|
| 45 | msgstr "Suche ..."
|
|---|
| [1498] | 46 |
|
|---|
| [6170] | 47 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
|
|---|
| [5882] | 48 | msgid "Search for objects."
|
|---|
| [5902] | 49 | msgstr "Suche nach Objekten."
|
|---|
| [1498] | 50 |
|
|---|
| [6170] | 51 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:35
|
|---|
| [7002] | 52 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
|
|---|
| 53 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
|
|---|
| [6170] | 54 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
|---|
| [5882] | 55 | msgid "No data loaded."
|
|---|
| 56 | msgstr "Keine Daten geladen"
|
|---|
| [1498] | 57 |
|
|---|
| [6170] | 58 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
|
|---|
| [5882] | 59 | msgid "Please enter a search string."
|
|---|
| 60 | msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
|
|---|
| [1498] | 61 |
|
|---|
| [6170] | 62 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
|---|
| [3996] | 63 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 64 | "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
|
|---|
| 65 | "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
|
|---|
| 66 | "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
|
|---|
| 67 | "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
|
|---|
| 68 | "li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
|
|---|
| [3996] | 69 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 70 | "<html>Volltextsuche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code> - "
|
|---|
| [5882] | 71 | "'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
|
|---|
| 72 | "\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße' in jedem Schlüssel "
|
|---|
| 73 | "oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code> 'Haus' irgendwo im Namen</li> "
|
|---|
| 74 | "<li><code>-name:Haus</code> kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
|
|---|
| 75 | "code> - ein Objekt mit Schlüssel 'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
|
|---|
| 76 | "html>"
|
|---|
| [1498] | 77 |
|
|---|
| [6170] | 78 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
|
|---|
| [5882] | 79 | msgid "replace selection"
|
|---|
| 80 | msgstr "Auswahl ersetzen"
|
|---|
| [1498] | 81 |
|
|---|
| [6170] | 82 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
|
|---|
| [5882] | 83 | msgid "add to selection"
|
|---|
| 84 | msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
|
|---|
| [1498] | 85 |
|
|---|
| [6170] | 86 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
|
|---|
| [5882] | 87 | msgid "remove from selection"
|
|---|
| 88 | msgstr "aus der Auswahl entfernen"
|
|---|
| [1498] | 89 |
|
|---|
| [6170] | 90 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
|
|---|
| [5882] | 91 | msgid "case sensitive"
|
|---|
| 92 | msgstr "Groß/Kleinschreibung unterscheiden"
|
|---|
| [1498] | 93 |
|
|---|
| [6170] | 94 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
|
|---|
| [5882] | 95 | msgid "Search"
|
|---|
| 96 | msgstr "Suche"
|
|---|
| [1498] | 97 |
|
|---|
| [7002] | 98 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:53
|
|---|
| 99 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:235
|
|---|
| 100 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
|
|---|
| [6170] | 101 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
|
|---|
| 102 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
|
|---|
| 103 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
|
|---|
| 104 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
|
|---|
| 105 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
|
|---|
| [7002] | 106 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
|
|---|
| [6170] | 107 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:49
|
|---|
| 108 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61
|
|---|
| [7002] | 109 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:405
|
|---|
| [6170] | 110 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
|
|---|
| 111 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
|
|---|
| [5882] | 112 | msgid "Delete"
|
|---|
| 113 | msgstr "Löschen"
|
|---|
| [1498] | 114 |
|
|---|
| [7002] | 115 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:55
|
|---|
| [5882] | 116 | msgid "Delete nodes or ways."
|
|---|
| 117 | msgstr "Lösche Knotenpunkte oder Wege."
|
|---|
| [1498] | 118 |
|
|---|
| [7002] | 119 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:202
|
|---|
| 120 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:223
|
|---|
| [5882] | 121 | msgid "Cannot delete: Selection is used by relation"
|
|---|
| 122 | msgstr "Kann nicht löschen: Auswahl wird bei einer Relation benutzt."
|
|---|
| [1498] | 123 |
|
|---|
| [7002] | 124 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:272
|
|---|
| [5882] | 125 | msgid "Split way segment"
|
|---|
| [7001] | 126 | msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
|
|---|
| [1498] | 127 |
|
|---|
| [7002] | 128 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:277
|
|---|
| [5924] | 129 | msgid ""
|
|---|
| [6119] | 130 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
|---|
| 131 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
|---|
| [6170] | 132 | msgstr ""
|
|---|
| 133 | "Anklicken: löschen Shift: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze Knotenpunkte "
|
|---|
| 134 | "nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
|
|---|
| [5924] | 135 |
|
|---|
| [6170] | 136 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
|---|
| [5882] | 137 | msgid "Zoom"
|
|---|
| [3996] | 138 | msgstr "Zoom"
|
|---|
| [1498] | 139 |
|
|---|
| [6170] | 140 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
|---|
| [5882] | 141 | msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
|
|---|
| [7001] | 142 | msgstr "Zoomen durch ziehen (Strg+Hoch,Links,Runter,Rechts,'.','-')"
|
|---|
| [1498] | 143 |
|
|---|
| [6170] | 144 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
|
|---|
| [5924] | 145 | msgid "Zoom in by dragging."
|
|---|
| 146 | msgstr "Zoomen durch ziehen"
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| [6170] | 148 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
|
|---|
| 149 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:52
|
|---|
| [5882] | 150 | msgid "Draw"
|
|---|
| 151 | msgstr "Zeichne"
|
|---|
| [1467] | 152 |
|
|---|
| [6170] | 153 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
|
|---|
| [5882] | 154 | msgid "Draw nodes"
|
|---|
| 155 | msgstr "Setze Knotenpunkt"
|
|---|
| [1498] | 156 |
|
|---|
| [6170] | 157 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:115
|
|---|
| [5882] | 158 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
|---|
| 159 | msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
|
|---|
| [1498] | 160 |
|
|---|
| [6170] | 161 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:240
|
|---|
| [5882] | 162 | msgid "Add node"
|
|---|
| 163 | msgstr "Knoptenpunkt hinzufügen"
|
|---|
| [1498] | 164 |
|
|---|
| [6170] | 165 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:242
|
|---|
| [5882] | 166 | msgid "Add node into way"
|
|---|
| 167 | msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
|
|---|
| [3996] | 168 |
|
|---|
| [6170] | 169 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:247
|
|---|
| [5882] | 170 | msgid "Connect existing way to node"
|
|---|
| 171 | msgstr "Verbinde existierenden Weg zum Knotenpunkt"
|
|---|
| [3996] | 172 |
|
|---|
| [6170] | 173 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:249
|
|---|
| [5882] | 174 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
|---|
| 175 | msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg ein"
|
|---|
| [3996] | 176 |
|
|---|
| [6170] | 177 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:251
|
|---|
| [5882] | 178 | msgid "Add node into way and connect"
|
|---|
| 179 | msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
|
|---|
| [1498] | 180 |
|
|---|
| [6170] | 181 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:367
|
|---|
| [5924] | 182 | msgid ""
|
|---|
| 183 | "Click to add a new node. Ctrl: no node re-use/auto-insert. Shift: no auto-"
|
|---|
| 184 | "connect. Alt: new way"
|
|---|
| [6119] | 185 | msgstr ""
|
|---|
| 186 | "Anklicken: Knotenpunkt anlegen. Strg: kein Wiederbenutzung/Auto-einfügen. "
|
|---|
| 187 | "Shift: Nicht verbinden. Alt: neuer Weg"
|
|---|
| [5924] | 188 |
|
|---|
| [7002] | 189 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:76
|
|---|
| [6170] | 190 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
|
|---|
| [7002] | 191 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
|
|---|
| [5882] | 192 | msgid "Select"
|
|---|
| 193 | msgstr "Auswahl"
|
|---|
| [1498] | 194 |
|
|---|
| [7002] | 195 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:76
|
|---|
| [5882] | 196 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
|---|
| 197 | msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
|
|---|
| [1467] | 198 |
|
|---|
| [7002] | 199 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:185
|
|---|
| 200 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82
|
|---|
| [5882] | 201 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
|---|
| 202 | msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
|
|---|
| [1467] | 203 |
|
|---|
| [7002] | 204 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:315
|
|---|
| [5924] | 205 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
|---|
| [7001] | 206 | msgstr "Maustaste loslassen um Objekete im Rechteck auszuwählen."
|
|---|
| [5924] | 207 |
|
|---|
| [7002] | 208 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:317
|
|---|
| 209 | msgid ""
|
|---|
| 210 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
|---|
| [6119] | 211 | msgstr ""
|
|---|
| 212 | "Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
|
|---|
| 213 | "Punkt vereinigen."
|
|---|
| [5924] | 214 |
|
|---|
| [7002] | 215 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:319
|
|---|
| [5924] | 216 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
|---|
| [7001] | 217 | msgstr "Um das Drehen zu stoppen, Maustaste loslassen."
|
|---|
| [5924] | 218 |
|
|---|
| [7002] | 219 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:321
|
|---|
| [5924] | 220 | msgid ""
|
|---|
| 221 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection; Shift-Ctrl to rotate "
|
|---|
| 222 | "selected; or change selection"
|
|---|
| [6119] | 223 | msgstr ""
|
|---|
| 224 | "Ziehen: Objekte verschieben. Shift: Auswahl hinzufügen. Shift-Strg: drehen "
|
|---|
| 225 | "oder Auswahl ändern."
|
|---|
| [5924] | 226 |
|
|---|
| [7002] | 227 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:30
|
|---|
| [5882] | 228 | msgid "Downloading GPS data"
|
|---|
| 229 | msgstr "Hole GPS-Daten"
|
|---|
| [1467] | 230 |
|
|---|
| [7002] | 231 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:71
|
|---|
| [5882] | 232 | msgid "Raw GPS data"
|
|---|
| [7001] | 233 | msgstr "Rohe GPS-Daten"
|
|---|
| [1467] | 234 |
|
|---|
| [6170] | 235 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
|
|---|
| [5882] | 236 | msgid "Downloading data"
|
|---|
| 237 | msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
|
|---|
| [1467] | 238 |
|
|---|
| [6170] | 239 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
|
|---|
| [5882] | 240 | msgid "No data imported."
|
|---|
| 241 | msgstr "Keine Daten importiert."
|
|---|
| [1467] | 242 |
|
|---|
| [6170] | 243 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
|
|---|
| [5882] | 244 | msgid "Data Layer"
|
|---|
| [7001] | 245 | msgstr "Datenbene"
|
|---|
| [1467] | 246 |
|
|---|
| [6170] | 247 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
|
|---|
| [5882] | 248 | msgid "OpenStreetMap data"
|
|---|
| 249 | msgstr "OpenStreetMap Daten"
|
|---|
| [1467] | 250 |
|
|---|
| [6170] | 251 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
|
|---|
| [5882] | 252 | msgid "Preferences ..."
|
|---|
| 253 | msgstr "Einstellungen..."
|
|---|
| [1469] | 254 |
|
|---|
| [6170] | 255 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
|
|---|
| [5882] | 256 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
|---|
| [5902] | 257 | msgstr "öffnete eine globale Einstellungs-Seite."
|
|---|
| [1469] | 258 |
|
|---|
| [6170] | 259 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
|
|---|
| [5882] | 260 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 261 | msgstr "Einstellungen"
|
|---|
| [1498] | 262 |
|
|---|
| [7002] | 263 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:39
|
|---|
| [5882] | 264 | msgid "Open ..."
|
|---|
| [5903] | 265 | msgstr "Öffnen..."
|
|---|
| [1498] | 266 |
|
|---|
| [7002] | 267 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:39
|
|---|
| [5882] | 268 | msgid "Open a file."
|
|---|
| 269 | msgstr "Datei öffnen."
|
|---|
| [1498] | 270 |
|
|---|
| [7002] | 271 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:62
|
|---|
| [6170] | 272 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
|
|---|
| [3996] | 273 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 274 | msgid "Error while parsing {0}"
|
|---|
| [5902] | 275 | msgstr "Fehler beim parsen {0}"
|
|---|
| [1498] | 276 |
|
|---|
| [7002] | 277 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65
|
|---|
| [6170] | 278 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
|
|---|
| [3996] | 279 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 280 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
|---|
| [5902] | 281 | msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
|
|---|
| [1498] | 282 |
|
|---|
| [7002] | 283 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
|
|---|
| [6170] | 284 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:104
|
|---|
| [5882] | 285 | msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
|
|---|
| [7001] | 286 | msgstr "CSV Datenimport für nicht-GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
|
|---|
| [1498] | 287 |
|
|---|
| [7002] | 288 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:78
|
|---|
| [6170] | 289 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:106
|
|---|
| [3996] | 290 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 291 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
|---|
| 292 | msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
|
|---|
| [3652] | 293 |
|
|---|
| [7002] | 294 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:93
|
|---|
| [6170] | 295 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
|
|---|
| [1469] | 296 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 297 | msgid "Markers from {0}"
|
|---|
| 298 | msgstr "Wegpunkte von {0}"
|
|---|
| [1469] | 299 |
|
|---|
| [6170] | 300 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
|
|---|
| [7002] | 301 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:80
|
|---|
| [5882] | 302 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
|---|
| 303 | msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
|
|---|
| [1467] | 304 |
|
|---|
| [6170] | 305 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
|
|---|
| [5882] | 306 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
|---|
| [7001] | 307 | msgstr "Verschiebe gewählte Punkte in einen Kreis."
|
|---|
| [1467] | 308 |
|
|---|
| [6170] | 309 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:40
|
|---|
| [5882] | 310 | msgid "Please select at least four nodes."
|
|---|
| 311 | msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
|
|---|
| [1467] | 312 |
|
|---|
| [6170] | 313 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
|
|---|
| [7002] | 314 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
|
|---|
| [5882] | 315 | msgid "Rename layer"
|
|---|
| [7001] | 316 | msgstr "Ebene umbennen"
|
|---|
| [1467] | 317 |
|
|---|
| [7002] | 318 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
|
|---|
| [5882] | 319 | msgid "Also rename the file"
|
|---|
| 320 | msgstr "Die Datei mit umbennen"
|
|---|
| [1467] | 321 |
|
|---|
| [7002] | 322 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
|
|---|
| [3996] | 323 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 324 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
|---|
| [7001] | 325 | msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbennen."
|
|---|
| [1467] | 326 |
|
|---|
| [6170] | 327 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
|
|---|
| [5882] | 328 | msgid "Select All"
|
|---|
| [5900] | 329 | msgstr "Alles auswählen"
|
|---|
| [1467] | 330 |
|
|---|
| [6170] | 331 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
|
|---|
| [5882] | 332 | msgid ""
|
|---|
| 333 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
|---|
| 334 | "objects too."
|
|---|
| 335 | msgstr ""
|
|---|
| 336 | "Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
|
|---|
| 337 | "unvöllständige Objekte aus."
|
|---|
| [1467] | 338 |
|
|---|
| [6170] | 339 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
|
|---|
| [5882] | 340 | msgid "Exit"
|
|---|
| 341 | msgstr "Beenden"
|
|---|
| [3996] | 342 |
|
|---|
| [6170] | 343 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
|
|---|
| [5882] | 344 | msgid "Exit the application."
|
|---|
| 345 | msgstr "Beende das Programm."
|
|---|
| [1467] | 346 |
|
|---|
| [7002] | 347 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32
|
|---|
| [5882] | 348 | msgid "Copy"
|
|---|
| 349 | msgstr "Kopieren"
|
|---|
| [1467] | 350 |
|
|---|
| [7002] | 351 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
|
|---|
| [5882] | 352 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
|---|
| [7001] | 353 | msgstr "Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."
|
|---|
| [1467] | 354 |
|
|---|
| [7002] | 355 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48
|
|---|
| [5882] | 356 | msgid "Please select something to copy."
|
|---|
| [7001] | 357 | msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
|
|---|
| [1467] | 358 |
|
|---|
| [6170] | 359 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 360 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:20
|
|---|
| [5882] | 361 | msgid "Unselect All"
|
|---|
| 362 | msgstr "Nichts auswählen"
|
|---|
| [1467] | 363 |
|
|---|
| [6170] | 364 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| [5882] | 365 | msgid "Unselect all objects."
|
|---|
| 366 | msgstr "Keine Objekte auswählen."
|
|---|
| [1467] | 367 |
|
|---|
| [6170] | 368 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
|---|
| [5882] | 369 | msgid "Split Way"
|
|---|
| [5902] | 370 | msgstr "Weg aufspalten"
|
|---|
| [1467] | 371 |
|
|---|
| [6170] | 372 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
|---|
| [5882] | 373 | msgid "Split a way at the selected node."
|
|---|
| 374 | msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
|
|---|
| [1467] | 375 |
|
|---|
| [6170] | 376 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:68
|
|---|
| [5882] | 377 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
|---|
| 378 | msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
|
|---|
| [1467] | 379 |
|
|---|
| [6170] | 380 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
|
|---|
| [5882] | 381 | msgid "The selected node is not part of any way."
|
|---|
| 382 | msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
|
|---|
| [5900] | 383 | msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist nicht Teil eines Weges."
|
|---|
| 384 | msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
|
|---|
| [1467] | 385 |
|
|---|
| [6170] | 386 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:118
|
|---|
| [5882] | 387 | msgid ""
|
|---|
| 388 | "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
|
|---|
| 389 | "way also."
|
|---|
| [5924] | 390 | msgstr ""
|
|---|
| 391 | "Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte "
|
|---|
| 392 | "auch den Weg auswählen."
|
|---|
| [1467] | 393 |
|
|---|
| [6170] | 394 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
|
|---|
| [5882] | 395 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
|---|
| [7001] | 396 | msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg. "
|
|---|
| [1467] | 397 |
|
|---|
| [6170] | 398 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
|
|---|
| [5882] | 399 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
|---|
| 400 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
|---|
| [5900] | 401 | msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
|
|---|
| 402 | msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
|
|---|
| [1467] | 403 |
|
|---|
| [7002] | 404 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
|
|---|
| 405 | #, fuzzy
|
|---|
| 406 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
|---|
| 407 | msgstr "Verschiebe gewählte Punkte in einen Kreis."
|
|---|
| 408 |
|
|---|
| 409 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:220
|
|---|
| [5882] | 410 | msgid ""
|
|---|
| 411 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
|---|
| 412 | "middle of the way.)"
|
|---|
| [5924] | 413 | msgstr ""
|
|---|
| 414 | "Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der "
|
|---|
| 415 | "Mitte des Weges zu wählen)"
|
|---|
| [3996] | 416 |
|
|---|
| [7002] | 417 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:255
|
|---|
| [3996] | 418 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 419 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
|---|
| [5900] | 420 | msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
|
|---|
| [3996] | 421 |
|
|---|
| [6170] | 422 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
|---|
| [5882] | 423 | msgid "Save as ..."
|
|---|
| [5903] | 424 | msgstr "Speichern unter ..."
|
|---|
| [5882] | 425 |
|
|---|
| [6170] | 426 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
|---|
| [5882] | 427 | msgid "Save the current data to a new file."
|
|---|
| [5900] | 428 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
|
|---|
| [1467] | 429 |
|
|---|
| [6170] | 430 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
|---|
| [5882] | 431 | msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
|
|---|
| 432 | msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
|
|---|
| [1467] | 433 |
|
|---|
| [6170] | 434 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
|---|
| [5882] | 435 | msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
|
|---|
| [5900] | 436 | msgstr "GPX Dateien (.gpx .gpx.gz)"
|
|---|
| [1467] | 437 |
|
|---|
| [6170] | 438 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
|
|---|
| [5882] | 439 | msgid "CSV Files (.csv .txt)"
|
|---|
| 440 | msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
|
|---|
| [1467] | 441 |
|
|---|
| [6170] | 442 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
|
|---|
| [7002] | 443 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:117
|
|---|
| [5882] | 444 | msgid "Help"
|
|---|
| 445 | msgstr "Hilfe"
|
|---|
| [1467] | 446 |
|
|---|
| [6170] | 447 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
|
|---|
| [5882] | 448 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
|---|
| [7001] | 449 | msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
|
|---|
| [1467] | 450 |
|
|---|
| [6170] | 451 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
|
|---|
| 452 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:112
|
|---|
| [5882] | 453 | msgid "Align Nodes in Line"
|
|---|
| [5900] | 454 | msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
|
|---|
| [1467] | 455 |
|
|---|
| [6170] | 456 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
|
|---|
| [5882] | 457 | msgid "Move the selected nodes onto a line."
|
|---|
| [7001] | 458 | msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen. "
|
|---|
| [1467] | 459 |
|
|---|
| [6170] | 460 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:48
|
|---|
| [5882] | 461 | msgid "Please select at least three nodes."
|
|---|
| 462 | msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
|
|---|
| [1467] | 463 |
|
|---|
| [6170] | 464 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:27
|
|---|
| 465 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
|
|---|
| [5882] | 466 | msgid "Reverse ways"
|
|---|
| [5902] | 467 | msgstr "Richtung des Weges drehen"
|
|---|
| [1498] | 468 |
|
|---|
| [6170] | 469 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
|
|---|
| [5882] | 470 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
|---|
| [5900] | 471 | msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
|
|---|
| [1498] | 472 |
|
|---|
| [6170] | 473 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
|
|---|
| [5882] | 474 | msgid "Please select at least one way."
|
|---|
| 475 | msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
|
|---|
| [1498] | 476 |
|
|---|
| [6170] | 477 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
|
|---|
| [5882] | 478 | msgid ""
|
|---|
| 479 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
|---|
| 480 | "tracks."
|
|---|
| [3996] | 481 | msgstr ""
|
|---|
| [5902] | 482 | "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
|
|---|
| 483 | "GPL stehen hochladen."
|
|---|
| [1498] | 484 |
|
|---|
| [6170] | 485 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
|---|
| [5882] | 486 | msgid "Export to GPX ..."
|
|---|
| [5900] | 487 | msgstr "Als GPX exportieren ..."
|
|---|
| [1498] | 488 |
|
|---|
| [6170] | 489 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
|---|
| [5882] | 490 | msgid "Export the data to GPX file."
|
|---|
| 491 | msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
|
|---|
| [1498] | 492 |
|
|---|
| [6170] | 493 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
|
|---|
| [5882] | 494 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
|---|
| 495 | msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
|
|---|
| [1498] | 496 |
|
|---|
| [6170] | 497 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
|
|---|
| [5882] | 498 | msgid "gps track description"
|
|---|
| 499 | msgstr "GPS Track-Beschreibung"
|
|---|
| [1498] | 500 |
|
|---|
| [6170] | 501 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
|
|---|
| [5882] | 502 | msgid "Add author information"
|
|---|
| 503 | msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
|
|---|
| [1498] | 504 |
|
|---|
| [6170] | 505 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
|
|---|
| [5882] | 506 | msgid "Real name"
|
|---|
| 507 | msgstr "Voller Name"
|
|---|
| [1498] | 508 |
|
|---|
| [6170] | 509 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
|
|---|
| [5882] | 510 | msgid "Email"
|
|---|
| 511 | msgstr "E-Mail"
|
|---|
| [1498] | 512 |
|
|---|
| [6170] | 513 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
|
|---|
| [5882] | 514 | msgid "Copyright (URL)"
|
|---|
| 515 | msgstr "Copyright (URL)"
|
|---|
| [1498] | 516 |
|
|---|
| [6170] | 517 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
|
|---|
| [5882] | 518 | msgid "Predefined"
|
|---|
| 519 | msgstr "Vordefinert"
|
|---|
| [1498] | 520 |
|
|---|
| [6170] | 521 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
|
|---|
| [5882] | 522 | msgid "Copyright year"
|
|---|
| 523 | msgstr "Jahr des Copyrights"
|
|---|
| [1498] | 524 |
|
|---|
| [6170] | 525 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
|
|---|
| [5882] | 526 | msgid "Keywords"
|
|---|
| 527 | msgstr "Schlüsselwörter"
|
|---|
| [1498] | 528 |
|
|---|
| [6170] | 529 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
|
|---|
| [5882] | 530 | msgid "Export options"
|
|---|
| 531 | msgstr "Export-Einstellungen"
|
|---|
| [1498] | 532 |
|
|---|
| [6170] | 533 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
|
|---|
| [5882] | 534 | #, java-format
|
|---|
| 535 | msgid "Error while exporting {0}"
|
|---|
| [5902] | 536 | msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
|
|---|
| [1469] | 537 |
|
|---|
| [6170] | 538 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
|
|---|
| [7002] | 539 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:170
|
|---|
| [6170] | 540 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
|---|
| 541 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
|
|---|
| 542 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
|---|
| [5882] | 543 | msgid "Error"
|
|---|
| 544 | msgstr "Fehler"
|
|---|
| [1469] | 545 |
|
|---|
| [6170] | 546 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:189
|
|---|
| [5882] | 547 | msgid "Choose a predefined license"
|
|---|
| 548 | msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
|
|---|
| [1469] | 549 |
|
|---|
| [6170] | 550 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| [5882] | 551 | msgid "Undo"
|
|---|
| 552 | msgstr "Rückgängig"
|
|---|
| [1498] | 553 |
|
|---|
| [6170] | 554 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| [5882] | 555 | msgid "Undo the last action."
|
|---|
| 556 | msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
|
|---|
| [1498] | 557 |
|
|---|
| [6170] | 558 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| [5882] | 559 | msgid "Download from OSM ..."
|
|---|
| [5924] | 560 | msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
|
|---|
| [1498] | 561 |
|
|---|
| [6170] | 562 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| [5882] | 563 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
|---|
| [5902] | 564 | msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden."
|
|---|
| [1498] | 565 |
|
|---|
| [6170] | 566 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
|
|---|
| [5882] | 567 | msgid "Download"
|
|---|
| [5900] | 568 | msgstr "Daten herunterladen"
|
|---|
| [1467] | 569 |
|
|---|
| [6170] | 570 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
|
|---|
| [5882] | 571 | msgid "Please select at least one task to download"
|
|---|
| [5902] | 572 | msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum herunterladen"
|
|---|
| [1467] | 573 |
|
|---|
| [6170] | 574 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
|
|---|
| [5882] | 575 | msgid "About"
|
|---|
| 576 | msgstr "Über"
|
|---|
| [1498] | 577 |
|
|---|
| [6170] | 578 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
|
|---|
| [5882] | 579 | msgid "Display the about screen."
|
|---|
| 580 | msgstr "Über dieses Programm"
|
|---|
| [1498] | 581 |
|
|---|
| [6170] | 582 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
|
|---|
| [5882] | 583 | #, java-format
|
|---|
| 584 | msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| 585 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| [1469] | 586 |
|
|---|
| [6170] | 587 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
|
|---|
| [5882] | 588 | #, java-format
|
|---|
| 589 | msgid "last change at {0}"
|
|---|
| 590 | msgstr "Letzte Änderung am {0}"
|
|---|
| [1467] | 591 |
|
|---|
| [6170] | 592 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
|
|---|
| [3996] | 593 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 594 | msgid "Java Version {0}"
|
|---|
| [7001] | 595 | msgstr "Java Version {0}"
|
|---|
| [3996] | 596 |
|
|---|
| [6170] | 597 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
|---|
| [5882] | 598 | msgid "Homepage"
|
|---|
| 599 | msgstr "Webseite"
|
|---|
| [1467] | 600 |
|
|---|
| [6170] | 601 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
|
|---|
| [5882] | 602 | msgid "Bug Reports"
|
|---|
| 603 | msgstr "Fehler melden:"
|
|---|
| [1467] | 604 |
|
|---|
| [6170] | 605 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
|---|
| [5882] | 606 | msgid "News about JOSM"
|
|---|
| [5902] | 607 | msgstr "Neues über JOSM"
|
|---|
| [1467] | 608 |
|
|---|
| [6170] | 609 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
|
|---|
| 610 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
|---|
| [5882] | 611 | msgid "Info"
|
|---|
| 612 | msgstr "Info"
|
|---|
| [1467] | 613 |
|
|---|
| [6170] | 614 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
|
|---|
| [5882] | 615 | msgid "Readme"
|
|---|
| 616 | msgstr "Bitte lesen"
|
|---|
| [1467] | 617 |
|
|---|
| [6170] | 618 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
|
|---|
| [5882] | 619 | msgid "Revision"
|
|---|
| 620 | msgstr "Version"
|
|---|
| [1467] | 621 |
|
|---|
| [6170] | 622 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
|
|---|
| [5882] | 623 | msgid "Contribution"
|
|---|
| 624 | msgstr "Mitwirkung"
|
|---|
| [1467] | 625 |
|
|---|
| [6170] | 626 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
|
|---|
| 627 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
|
|---|
| [5882] | 628 | msgid "Information"
|
|---|
| [5900] | 629 | msgstr "Information"
|
|---|
| [1467] | 630 |
|
|---|
| [6170] | 631 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
|
|---|
| [7002] | 632 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
|
|---|
| [5882] | 633 | msgid "no description available"
|
|---|
| 634 | msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
|
|---|
| [1467] | 635 |
|
|---|
| [6170] | 636 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
|
|---|
| [7002] | 637 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
|
|---|
| [6170] | 638 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
|
|---|
| [5882] | 639 | msgid "Plugins"
|
|---|
| 640 | msgstr "Plugins"
|
|---|
| [1467] | 641 |
|
|---|
| [6170] | 642 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
|
|---|
| [5882] | 643 | msgid "About JOSM..."
|
|---|
| 644 | msgstr "Über JOSM..."
|
|---|
| [1467] | 645 |
|
|---|
| [6170] | 646 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
|
|---|
| [5882] | 647 | msgid "File could not be found."
|
|---|
| 648 | msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
|
|---|
| [1467] | 649 |
|
|---|
| [6170] | 650 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
|
|---|
| [5882] | 651 | msgid "Duplicate"
|
|---|
| 652 | msgstr "Verdoppeln"
|
|---|
| [1467] | 653 |
|
|---|
| [6170] | 654 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
|---|
| [5882] | 655 | msgid "Duplicate selection by Copy and immediate Paste."
|
|---|
| [5900] | 656 | msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
|
|---|
| [3996] | 657 |
|
|---|
| [6170] | 658 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
|
|---|
| 659 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:99
|
|---|
| [5882] | 660 | msgid "Paste"
|
|---|
| [5900] | 661 | msgstr "Einfügen"
|
|---|
| [1467] | 662 |
|
|---|
| [6170] | 663 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
|---|
| [5882] | 664 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
|---|
| [5900] | 665 | msgstr "Füge den Inhalt der Zwischenablage ein."
|
|---|
| [1467] | 666 |
|
|---|
| [6170] | 667 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
|
|---|
| [7002] | 668 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197
|
|---|
| [5882] | 669 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
|---|
| [5902] | 670 | msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
|
|---|
| [1467] | 671 |
|
|---|
| [6170] | 672 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
|
|---|
| [7002] | 673 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197
|
|---|
| [5882] | 674 | msgid "Overwrite"
|
|---|
| 675 | msgstr "Überschreiben"
|
|---|
| [1467] | 676 |
|
|---|
| [6170] | 677 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
|
|---|
| [5882] | 678 | msgid "data"
|
|---|
| [5902] | 679 | msgstr "Daten"
|
|---|
| [1467] | 680 |
|
|---|
| [6170] | 681 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
|---|
| [5882] | 682 | msgid "layer"
|
|---|
| 683 | msgstr "Ebene"
|
|---|
| [1467] | 684 |
|
|---|
| [6170] | 685 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
|
|---|
| [5882] | 686 | msgid "selection"
|
|---|
| 687 | msgstr "Auswahl"
|
|---|
| [1467] | 688 |
|
|---|
| [6170] | 689 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
|
|---|
| 690 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
|
|---|
| [5882] | 691 | msgid "conflict"
|
|---|
| 692 | msgstr "Konflikt"
|
|---|
| [1467] | 693 |
|
|---|
| [6170] | 694 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
|---|
| [5882] | 695 | #, java-format
|
|---|
| 696 | msgid "Zoom to {0}"
|
|---|
| 697 | msgstr "Zoom zu {0}"
|
|---|
| [1467] | 698 |
|
|---|
| [6170] | 699 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
|---|
| [5882] | 700 | #, java-format
|
|---|
| 701 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
|---|
| [5900] | 702 | msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
|
|---|
| [1467] | 703 |
|
|---|
| [6170] | 704 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
|---|
| [5882] | 705 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
|---|
| [5900] | 706 | msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
|
|---|
| [1467] | 707 |
|
|---|
| [6170] | 708 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
|---|
| [5882] | 709 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
|---|
| [5900] | 710 | msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
|
|---|
| [3996] | 711 |
|
|---|
| [6170] | 712 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
|---|
| [5882] | 713 | msgid "Upload to OSM ..."
|
|---|
| [5902] | 714 | msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
|
|---|
| [3652] | 715 |
|
|---|
| [6170] | 716 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
|---|
| [5882] | 717 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
|---|
| [5902] | 718 | msgstr "Alle Änderungen zum OSM Server hochladen."
|
|---|
| [1467] | 719 |
|
|---|
| [6170] | 720 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
|
|---|
| [5882] | 721 | msgid "Objects to add:"
|
|---|
| 722 | msgstr "Neue Objekte:"
|
|---|
| [1467] | 723 |
|
|---|
| [6170] | 724 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
|
|---|
| [5882] | 725 | msgid "Objects to modify:"
|
|---|
| 726 | msgstr "Geänderte Objekte:"
|
|---|
| [1467] | 727 |
|
|---|
| [6170] | 728 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
|
|---|
| [5882] | 729 | msgid "Objects to delete:"
|
|---|
| 730 | msgstr "Zu löschende Objekte:"
|
|---|
| [1467] | 731 |
|
|---|
| [6170] | 732 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
|
|---|
| [5882] | 733 | msgid "Upload these changes?"
|
|---|
| [5902] | 734 | msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
|
|---|
| [1467] | 735 |
|
|---|
| [6170] | 736 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
|
|---|
| [5882] | 737 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
|---|
| 738 | msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
|
|---|
| [1469] | 739 |
|
|---|
| [6170] | 740 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
|
|---|
| [5882] | 741 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
|---|
| [7001] | 742 | msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
|
|---|
| [1467] | 743 |
|
|---|
| [6170] | 744 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
|
|---|
| [5882] | 745 | msgid "No changes to upload."
|
|---|
| [6056] | 746 | msgstr "Keine Änderungen zum hochladen vorhanden."
|
|---|
| [1467] | 747 |
|
|---|
| [6170] | 748 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
|
|---|
| [5882] | 749 | msgid "Uploading data"
|
|---|
| 750 | msgstr "Sende Daten"
|
|---|
| [1467] | 751 |
|
|---|
| [7002] | 752 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
|---|
| [6170] | 753 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:138
|
|---|
| [5882] | 754 | msgid "Merge Nodes"
|
|---|
| [5900] | 755 | msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
|
|---|
| [1467] | 756 |
|
|---|
| [7002] | 757 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
|---|
| [5882] | 758 | msgid "Merge nodes into one."
|
|---|
| [5902] | 759 | msgstr "Mehrere Knotenpunkte zu einem vereinigen."
|
|---|
| [1469] | 760 |
|
|---|
| [7002] | 761 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
|
|---|
| [5882] | 762 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
|---|
| [5900] | 763 | msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
|
|---|
| [1467] | 764 |
|
|---|
| [7002] | 765 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
|
|---|
| [3652] | 766 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 767 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
|---|
| 768 | "to merge them?"
|
|---|
| [5924] | 769 | msgstr ""
|
|---|
| 770 | "Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "
|
|---|
| 771 | "wirklich vereint werden?"
|
|---|
| [1467] | 772 |
|
|---|
| [7002] | 773 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
|
|---|
| [5882] | 774 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
|---|
| [5902] | 775 | msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
|
|---|
| [3996] | 776 |
|
|---|
| [7002] | 777 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:188
|
|---|
| 778 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:176
|
|---|
| [5882] | 779 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
|---|
| [5900] | 780 | msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
|
|---|
| [1467] | 781 |
|
|---|
| [7002] | 782 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:229
|
|---|
| [5882] | 783 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
|---|
| [5924] | 784 | msgstr ""
|
|---|
| 785 | "Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt "
|
|---|
| 786 | "wird."
|
|---|
| [1467] | 787 |
|
|---|
| [7002] | 788 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:267
|
|---|
| [5900] | 789 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 790 | msgid "Merge {0} nodes"
|
|---|
| [5900] | 791 | msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
|
|---|
| [5882] | 792 |
|
|---|
| [6170] | 793 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
|
|---|
| [3652] | 794 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 795 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
|---|
| 796 | "a bug."
|
|---|
| [5924] | 797 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 798 | "Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
|
|---|
| [5924] | 799 | "no layer.\""
|
|---|
| [1467] | 800 |
|
|---|
| [6170] | 801 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
|
|---|
| [5882] | 802 | msgid "No document open so nothing to save."
|
|---|
| [5902] | 803 | msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
|
|---|
| [1467] | 804 |
|
|---|
| [6170] | 805 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
|
|---|
| [5882] | 806 | msgid "The document contains no data. Save anyway?"
|
|---|
| 807 | msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
|
|---|
| [1467] | 808 |
|
|---|
| [6170] | 809 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
|
|---|
| [5882] | 810 | msgid "Empty document"
|
|---|
| 811 | msgstr "Leeres Dokument"
|
|---|
| [3652] | 812 |
|
|---|
| [6170] | 813 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
|
|---|
| [1469] | 814 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 815 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
|---|
| 816 | "if you rejected all. Continue?"
|
|---|
| [1469] | 817 | msgstr ""
|
|---|
| [5882] | 818 | "Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
|
|---|
| 819 | "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
|
|---|
| [1467] | 820 |
|
|---|
| [6170] | 821 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
|
|---|
| [5882] | 822 | msgid "Conflicts"
|
|---|
| 823 | msgstr "Konflikte"
|
|---|
| [3996] | 824 |
|
|---|
| [6170] | 825 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
|
|---|
| [5882] | 826 | msgid "Could not back up file."
|
|---|
| [5900] | 827 | msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
|
|---|
| [1469] | 828 |
|
|---|
| [6170] | 829 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:153
|
|---|
| [7002] | 830 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:195
|
|---|
| [5882] | 831 | msgid "CSV output not supported yet."
|
|---|
| 832 | msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
|
|---|
| [3996] | 833 |
|
|---|
| [6170] | 834 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
|
|---|
| [7002] | 835 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
|
|---|
| [5882] | 836 | msgid "Unknown file extension."
|
|---|
| 837 | msgstr "Dateiendung unbekannt."
|
|---|
| [1469] | 838 |
|
|---|
| [6170] | 839 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
|
|---|
| [7002] | 840 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
|
|---|
| [5882] | 841 | msgid "An error occurred while saving."
|
|---|
| 842 | msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
|
|---|
| [3996] | 843 |
|
|---|
| [6170] | 844 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
|
|---|
| [7002] | 845 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
|
|---|
| [5882] | 846 | msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
|---|
| [5900] | 847 | msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
|
|---|
| [3652] | 848 |
|
|---|
| [6170] | 849 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| [5882] | 850 | msgid "Redo"
|
|---|
| 851 | msgstr "Wiederherstellen"
|
|---|
| [3652] | 852 |
|
|---|
| [6170] | 853 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| [5882] | 854 | msgid "Redo the last undone action."
|
|---|
| 855 | msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
|
|---|
| [3652] | 856 |
|
|---|
| [6170] | 857 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
|---|
| [5882] | 858 | msgid "New"
|
|---|
| [5900] | 859 | msgstr "Neu"
|
|---|
| [3652] | 860 |
|
|---|
| [6170] | 861 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
|---|
| [5882] | 862 | msgid "Create a new map."
|
|---|
| [5900] | 863 | msgstr "Eine neue Karte erstellen."
|
|---|
| [1467] | 864 |
|
|---|
| [6170] | 865 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
|
|---|
| [5882] | 866 | msgid "unnamed"
|
|---|
| [5902] | 867 | msgstr "unbenannt"
|
|---|
| [1467] | 868 |
|
|---|
| [7002] | 869 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
|---|
| [5882] | 870 | msgid "Combine Way"
|
|---|
| [5903] | 871 | msgstr "Weg verbinden"
|
|---|
| [1498] | 872 |
|
|---|
| [7002] | 873 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
|---|
| [5882] | 874 | msgid "Combine several ways into one."
|
|---|
| [5902] | 875 | msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
|
|---|
| [1498] | 876 |
|
|---|
| [7002] | 877 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:65
|
|---|
| [5882] | 878 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
|---|
| [5902] | 879 | msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
|
|---|
| [1467] | 880 |
|
|---|
| [7002] | 881 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:110
|
|---|
| [3652] | 882 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 883 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
|---|
| 884 | "combine them?"
|
|---|
| [5924] | 885 | msgstr ""
|
|---|
| 886 | "Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
|
|---|
| 887 | "sie wirklich verbunden werden?"
|
|---|
| [3652] | 888 |
|
|---|
| [7002] | 889 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
|
|---|
| [5882] | 890 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
|---|
| [5900] | 891 | msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
|
|---|
| [3652] | 892 |
|
|---|
| [7002] | 893 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
|
|---|
| [5882] | 894 | msgid ""
|
|---|
| 895 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
|---|
| 896 | "reverse some of them?"
|
|---|
| [5924] | 897 | msgstr ""
|
|---|
| 898 | "Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "
|
|---|
| 899 | "Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
|
|---|
| [3652] | 900 |
|
|---|
| [7002] | 901 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
|
|---|
| [5882] | 902 | msgid "Change directions?"
|
|---|
| [5900] | 903 | msgstr "Richtung ändern?"
|
|---|
| [3652] | 904 |
|
|---|
| [7002] | 905 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:206
|
|---|
| [3996] | 906 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 907 | msgid "Combine {0} ways"
|
|---|
| [5900] | 908 | msgstr "Verbinde {0} Wege"
|
|---|
| [3652] | 909 |
|
|---|
| [7002] | 910 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231
|
|---|
| [5882] | 911 | msgid "All the ways were empty"
|
|---|
| [5900] | 912 | msgstr "Alle Wege sind leer"
|
|---|
| [1467] | 913 |
|
|---|
| [7002] | 914 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:260
|
|---|
| [3652] | 915 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 916 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
|---|
| 917 | "nodes)"
|
|---|
| [5924] | 918 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 919 | "Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "
|
|---|
| [5924] | 920 | "gebracht werden)"
|
|---|
| [1469] | 921 |
|
|---|
| [6170] | 922 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
|---|
| [5882] | 923 | msgid "Save"
|
|---|
| 924 | msgstr "Speichern"
|
|---|
| [1469] | 925 |
|
|---|
| [6170] | 926 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
|---|
| [5882] | 927 | msgid "Save the current data."
|
|---|
| 928 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
|
|---|
| [1469] | 929 |
|
|---|
| [7002] | 930 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:36
|
|---|
| 931 | msgid "Join node to way"
|
|---|
| 932 | msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
|
|---|
| 933 |
|
|---|
| 934 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:37
|
|---|
| 935 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
|---|
| 936 | msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."
|
|---|
| 937 |
|
|---|
| 938 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
|
|---|
| 939 | msgid "Join Node and Line"
|
|---|
| 940 | msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
|
|---|
| 941 |
|
|---|
| 942 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:22
|
|---|
| 943 | #, fuzzy
|
|---|
| 944 | msgid "Back"
|
|---|
| 945 | msgstr "Track"
|
|---|
| 946 |
|
|---|
| 947 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:22
|
|---|
| 948 | msgid "Jump back."
|
|---|
| 949 | msgstr ""
|
|---|
| 950 |
|
|---|
| 951 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:22
|
|---|
| 952 | msgid "Forward"
|
|---|
| 953 | msgstr ""
|
|---|
| 954 |
|
|---|
| 955 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:22
|
|---|
| 956 | msgid "Jump forward"
|
|---|
| 957 | msgstr ""
|
|---|
| 958 |
|
|---|
| 959 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 960 | msgid "Play/pause"
|
|---|
| 961 | msgstr ""
|
|---|
| 962 |
|
|---|
| 963 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 964 | msgid "Play/pause audio."
|
|---|
| 965 | msgstr ""
|
|---|
| 966 |
|
|---|
| 967 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:19
|
|---|
| 968 | msgid "Previous Marker"
|
|---|
| 969 | msgstr ""
|
|---|
| 970 |
|
|---|
| 971 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:19
|
|---|
| 972 | msgid "Play previous marker."
|
|---|
| 973 | msgstr ""
|
|---|
| 974 |
|
|---|
| 975 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:19
|
|---|
| 976 | msgid "Next Marker"
|
|---|
| 977 | msgstr ""
|
|---|
| 978 |
|
|---|
| 979 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:19
|
|---|
| 980 | msgid "Play next marker."
|
|---|
| 981 | msgstr ""
|
|---|
| 982 |
|
|---|
| 983 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
|
|---|
| 984 | #, fuzzy
|
|---|
| 985 | msgid "Faster"
|
|---|
| 986 | msgstr "Einfügen"
|
|---|
| 987 |
|
|---|
| 988 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
|
|---|
| 989 | msgid "Faster Forward"
|
|---|
| 990 | msgstr ""
|
|---|
| 991 |
|
|---|
| 992 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
|
|---|
| 993 | msgid "Slower"
|
|---|
| 994 | msgstr ""
|
|---|
| 995 |
|
|---|
| 996 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
|
|---|
| 997 | msgid "Slower Forward"
|
|---|
| 998 | msgstr ""
|
|---|
| 999 |
|
|---|
| 1000 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
|
|---|
| 1001 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
|
|---|
| 1002 | msgid "Move"
|
|---|
| 1003 | msgstr "Verschiebe"
|
|---|
| 1004 |
|
|---|
| 1005 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
|
|---|
| 1006 | #, fuzzy
|
|---|
| 1007 | msgid "Moves Objects"
|
|---|
| 1008 | msgstr "# Objekte"
|
|---|
| 1009 |
|
|---|
| 1010 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:31
|
|---|
| 1011 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
|
|---|
| 1012 | #, fuzzy
|
|---|
| 1013 | msgid "Paste Tags"
|
|---|
| 1014 | msgstr "Einfügen"
|
|---|
| 1015 |
|
|---|
| 1016 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
|
|---|
| 1017 | #, fuzzy
|
|---|
| 1018 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
|---|
| 1019 | msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
|
|---|
| 1020 |
|
|---|
| [6170] | 1021 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
|
|---|
| [5882] | 1022 | msgid "Ctrl-"
|
|---|
| 1023 | msgstr "Strg-"
|
|---|
| [1467] | 1024 |
|
|---|
| [6170] | 1025 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
|
|---|
| [5882] | 1026 | msgid "Alt-"
|
|---|
| 1027 | msgstr "Alt-"
|
|---|
| [1467] | 1028 |
|
|---|
| [6170] | 1029 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
|
|---|
| [5882] | 1030 | msgid "AltGr-"
|
|---|
| 1031 | msgstr "AltGr-"
|
|---|
| [3996] | 1032 |
|
|---|
| [6170] | 1033 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
|
|---|
| [5882] | 1034 | msgid "Shift-"
|
|---|
| 1035 | msgstr "Shift-"
|
|---|
| [3996] | 1036 |
|
|---|
| [6170] | 1037 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
|
|---|
| [5882] | 1038 | msgid "Do not show again"
|
|---|
| [5900] | 1039 | msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
|
|---|
| [3996] | 1040 |
|
|---|
| [6170] | 1041 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
|
|---|
| [3652] | 1042 | #, java-format
|
|---|
| [7002] | 1043 | msgid ""
|
|---|
| 1044 | "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
|
|---|
| [5924] | 1045 | msgstr ""
|
|---|
| 1046 | "Einen unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
|
|---|
| 1047 | "könnte."
|
|---|
| [3652] | 1048 |
|
|---|
| [6170] | 1049 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
|
|---|
| [3996] | 1050 | #, java-format
|
|---|
| 1051 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
|---|
| [5900] | 1052 | msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
|
|---|
| [3652] | 1053 |
|
|---|
| [6170] | 1054 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
|
|---|
| [3996] | 1055 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
|---|
| [5900] | 1056 | msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
|
|---|
| [3652] | 1057 |
|
|---|
| [6170] | 1058 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
|
|---|
| [3996] | 1059 | msgid "Disable plugin"
|
|---|
| [5900] | 1060 | msgstr "Plugin abschalten"
|
|---|
| [3652] | 1061 |
|
|---|
| [6170] | 1062 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
|
|---|
| [3996] | 1063 | msgid ""
|
|---|
| 1064 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
|---|
| 1065 | "unload the plugin."
|
|---|
| [5924] | 1066 | msgstr ""
|
|---|
| 1067 | "Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu "
|
|---|
| 1068 | "um das Plugin zu entfernen."
|
|---|
| [1467] | 1069 |
|
|---|
| [6170] | 1070 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
|
|---|
| [3652] | 1071 | msgid ""
|
|---|
| [3996] | 1072 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
|---|
| 1073 | "about the problem."
|
|---|
| [5924] | 1074 | msgstr ""
|
|---|
| 1075 | "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "
|
|---|
| 1076 | "Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
|
|---|
| [3652] | 1077 |
|
|---|
| [6170] | 1078 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
|
|---|
| [3996] | 1079 | msgid "Do nothing"
|
|---|
| 1080 | msgstr "Nichts tun"
|
|---|
| [3652] | 1081 |
|
|---|
| [6170] | 1082 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
|
|---|
| [3996] | 1083 | msgid "Report Bug"
|
|---|
| 1084 | msgstr "Fehler melden"
|
|---|
| [3652] | 1085 |
|
|---|
| [6170] | 1086 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
|
|---|
| [3996] | 1087 | msgid ""
|
|---|
| 1088 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
|---|
| 1089 | "\n"
|
|---|
| 1090 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
|---|
| 1091 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
|---|
| 1092 | msgstr ""
|
|---|
| 1093 | "Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
|
|---|
| 1094 | "\n"
|
|---|
| 1095 | "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
|
|---|
| 1096 | "Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
|
|---|
| 1097 | "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
|
|---|
| [1467] | 1098 |
|
|---|
| [6170] | 1099 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
|
|---|
| [3996] | 1100 | msgid "Unexpected Exception"
|
|---|
| [5882] | 1101 | msgstr "Unerwarter Fehler"
|
|---|
| [1467] | 1102 |
|
|---|
| [6170] | 1103 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120
|
|---|
| [3996] | 1104 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 1105 | "Please report a ticket at http://josm.openstreetmap.de/newticket, including "
|
|---|
| 1106 | "your steps to get to\n"
|
|---|
| 1107 | "the error and be sure to include the following information"
|
|---|
| [3996] | 1108 | msgstr ""
|
|---|
| [5924] | 1109 | "Bitte melden Sie einen Fehler unter: http://josm.openstreetmap.de/newticket, "
|
|---|
| 1110 | "möglichst mit einer \n"
|
|---|
| 1111 | "Beschreibung der Schritte um ihn zu reproduzieren. Fügen Sie folgende "
|
|---|
| 1112 | "Informationen hinzu:"
|
|---|
| [1467] | 1113 |
|
|---|
| [6170] | 1114 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
|
|---|
| [3996] | 1115 | msgid "The text has already been copied to your clipboard."
|
|---|
| [5900] | 1116 | msgstr "Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert."
|
|---|
| [1467] | 1117 |
|
|---|
| [7002] | 1118 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
|
|---|
| 1119 | msgid "This is after the end of the recording"
|
|---|
| 1120 | msgstr ""
|
|---|
| 1121 |
|
|---|
| 1122 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
|
|---|
| 1123 | msgid "Error playing sound"
|
|---|
| 1124 | msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
|
|---|
| 1125 |
|
|---|
| 1126 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
|
|---|
| [5882] | 1127 | msgid "unknown"
|
|---|
| 1128 | msgstr "unbekannt"
|
|---|
| [1467] | 1129 |
|
|---|
| [6170] | 1130 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:40
|
|---|
| [5882] | 1131 | msgid "Update Plugins"
|
|---|
| [5900] | 1132 | msgstr "Plugins aktualisieren"
|
|---|
| [1467] | 1133 |
|
|---|
| [6170] | 1134 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:50
|
|---|
| [5882] | 1135 | #, java-format
|
|---|
| 1136 | msgid ""
|
|---|
| 1137 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
|---|
| 1138 | "\n"
|
|---|
| 1139 | " {0}"
|
|---|
| [3996] | 1140 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 1141 | "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
|
|---|
| [5900] | 1142 | "\n"
|
|---|
| 1143 | " {0}"
|
|---|
| [1467] | 1144 |
|
|---|
| [6170] | 1145 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
|
|---|
| [5882] | 1146 | #, java-format
|
|---|
| 1147 | msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 1148 | msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| [5900] | 1149 | msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
|
|---|
| 1150 | msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
|
|---|
| [1467] | 1151 |
|
|---|
| [6170] | 1152 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
|
|---|
| [5882] | 1153 | #, java-format
|
|---|
| 1154 | msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
|---|
| [5900] | 1155 | msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
|
|---|
| [1467] | 1156 |
|
|---|
| [6170] | 1157 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
|
|---|
| [1498] | 1158 | #, java-format
|
|---|
| [7002] | 1159 | msgid ""
|
|---|
| 1160 | "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
|
|---|
| [5924] | 1161 | msgstr ""
|
|---|
| 1162 | "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
|
|---|
| 1163 | "heruntergeladen werden."
|
|---|
| [3652] | 1164 |
|
|---|
| [6170] | 1165 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
|---|
| [5900] | 1166 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 1167 | msgid "An error occoured in plugin {0}"
|
|---|
| [5900] | 1168 | msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
|
|---|
| [3652] | 1169 |
|
|---|
| [6170] | 1170 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:195
|
|---|
| [5882] | 1171 | msgid "Unknown type"
|
|---|
| [5900] | 1172 | msgstr "Unbekannter Typ"
|
|---|
| [1467] | 1173 |
|
|---|
| [6170] | 1174 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:236
|
|---|
| [5882] | 1175 | msgid "Error parsing presets.xml: "
|
|---|
| [7001] | 1176 | msgstr "Fehler beim Parsen von presets.xml: "
|
|---|
| [1467] | 1177 |
|
|---|
| [6170] | 1178 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:255
|
|---|
| [5900] | 1179 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 1180 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
|---|
| [5900] | 1181 | msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
|
|---|
| [1467] | 1182 |
|
|---|
| [6170] | 1183 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:258
|
|---|
| [1498] | 1184 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 1185 | msgid "Error parsing {0}: "
|
|---|
| [5902] | 1186 | msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
|
|---|
| [1467] | 1187 |
|
|---|
| [6170] | 1188 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:290
|
|---|
| [1498] | 1189 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 1190 | msgid "Change {0} object"
|
|---|
| 1191 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
|---|
| 1192 | msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
|
|---|
| 1193 | msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
|
|---|
| [1467] | 1194 |
|
|---|
| [6170] | 1195 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:320
|
|---|
| [5882] | 1196 | msgid "Change Properties"
|
|---|
| 1197 | msgstr "Einstellungen ändern"
|
|---|
| [1467] | 1198 |
|
|---|
| [6170] | 1199 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
|---|
| [5882] | 1200 | msgid "Conflict"
|
|---|
| 1201 | msgstr "Konflikt"
|
|---|
| [1467] | 1202 |
|
|---|
| [6170] | 1203 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
|---|
| [5882] | 1204 | msgid "Merging conflicts."
|
|---|
| 1205 | msgstr "Konflikte lösen."
|
|---|
| [1467] | 1206 |
|
|---|
| [6170] | 1207 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
|
|---|
| [5882] | 1208 | msgid "Resolve"
|
|---|
| 1209 | msgstr "Lösen"
|
|---|
| [1498] | 1210 |
|
|---|
| [6170] | 1211 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
|
|---|
| [5882] | 1212 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
|---|
| [7002] | 1213 | msgstr ""
|
|---|
| 1214 | "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
|
|---|
| [1498] | 1215 |
|
|---|
| [6170] | 1216 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
|
|---|
| [7002] | 1217 | msgid ""
|
|---|
| 1218 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
|---|
| [3996] | 1219 | msgstr ""
|
|---|
| [5924] | 1220 | "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
|
|---|
| 1221 | "ausgewählten Objekte."
|
|---|
| [1498] | 1222 |
|
|---|
| [6170] | 1223 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
|
|---|
| [5882] | 1224 | msgid "Please select something from the conflict list."
|
|---|
| 1225 | msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
|
|---|
| [1498] | 1226 |
|
|---|
| [6170] | 1227 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
|
|---|
| [5882] | 1228 | msgid "Resolve Conflicts"
|
|---|
| [7001] | 1229 | msgstr "Konflikte lösen"
|
|---|
| [1498] | 1230 |
|
|---|
| [6170] | 1231 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
|
|---|
| [5882] | 1232 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
|---|
| [5900] | 1233 | msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
|
|---|
| [1498] | 1234 |
|
|---|
| [6170] | 1235 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
|
|---|
| [5882] | 1236 | msgid "Reload"
|
|---|
| 1237 | msgstr "Neu Laden"
|
|---|
| [1498] | 1238 |
|
|---|
| [6170] | 1239 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
|
|---|
| [5882] | 1240 | msgid "Revert"
|
|---|
| [5900] | 1241 | msgstr "Rückgängig"
|
|---|
| [1498] | 1242 |
|
|---|
| [6170] | 1243 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
|---|
| [5882] | 1244 | msgid "History"
|
|---|
| [5900] | 1245 | msgstr "Geschichte"
|
|---|
| [3652] | 1246 |
|
|---|
| [6170] | 1247 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
|---|
| [5882] | 1248 | msgid "Display the history of all selected items."
|
|---|
| [5902] | 1249 | msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
|
|---|
| [3652] | 1250 |
|
|---|
| [6170] | 1251 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
|
|---|
| [5882] | 1252 | msgid "Object"
|
|---|
| 1253 | msgstr "Objekt"
|
|---|
| [3652] | 1254 |
|
|---|
| [6170] | 1255 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
|
|---|
| [5882] | 1256 | msgid "Date"
|
|---|
| [5900] | 1257 | msgstr "Datum"
|
|---|
| [3652] | 1258 |
|
|---|
| [6170] | 1259 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
|
|---|
| [5882] | 1260 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
|---|
| [5900] | 1261 | msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
|
|---|
| [3652] | 1262 |
|
|---|
| [6170] | 1263 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
|
|---|
| 1264 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
|
|---|
| [5882] | 1265 | msgid "Not implemented yet."
|
|---|
| 1266 | msgstr "Noch nicht fertig."
|
|---|
| [3652] | 1267 |
|
|---|
| [6170] | 1268 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
|
|---|
| [5882] | 1269 | msgid ""
|
|---|
| 1270 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
|---|
| 1271 | "in the history list."
|
|---|
| [5924] | 1272 | msgstr ""
|
|---|
| 1273 | "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
|
|---|
| [5902] | 1274 | "Versionsliste ausgewählt ist."
|
|---|
| [3652] | 1275 |
|
|---|
| [6170] | 1276 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
|
|---|
| [5882] | 1277 | msgid "Current Selection"
|
|---|
| 1278 | msgstr "Aktuelle Auswahl"
|
|---|
| [3652] | 1279 |
|
|---|
| [6170] | 1280 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
|
|---|
| [5882] | 1281 | msgid "Open a selection list window."
|
|---|
| 1282 | msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
|
|---|
| [3652] | 1283 |
|
|---|
| [6170] | 1284 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
|
|---|
| [5882] | 1285 | msgid "Command Stack"
|
|---|
| 1286 | msgstr "Befehlsliste"
|
|---|
| [3652] | 1287 |
|
|---|
| [6170] | 1288 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
|
|---|
| [5882] | 1289 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
|---|
| 1290 | msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
|
|---|
| [3652] | 1291 |
|
|---|
| [6170] | 1292 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:102
|
|---|
| [7002] | 1293 | #, fuzzy
|
|---|
| 1294 | msgid "Create new relation"
|
|---|
| 1295 | msgstr "Eine neue Relation erstellen"
|
|---|
| 1296 |
|
|---|
| 1297 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:103
|
|---|
| 1298 | #, fuzzy
|
|---|
| 1299 | msgid "Edit new relation"
|
|---|
| [5900] | 1300 | msgstr "Relation bearbeiten"
|
|---|
| [3652] | 1301 |
|
|---|
| [7002] | 1302 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:104
|
|---|
| 1303 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1304 | msgid "Edit relation #{0}"
|
|---|
| 1305 | msgstr "Relation bearbeiten"
|
|---|
| 1306 |
|
|---|
| 1307 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:155
|
|---|
| [6170] | 1308 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
|
|---|
| 1309 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
|
|---|
| [7002] | 1310 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
|---|
| [5882] | 1311 | msgid "Key"
|
|---|
| 1312 | msgstr "Schlüssel"
|
|---|
| [3652] | 1313 |
|
|---|
| [7002] | 1314 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:155
|
|---|
| [6170] | 1315 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:141
|
|---|
| 1316 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
|
|---|
| [7002] | 1317 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
|---|
| [5882] | 1318 | msgid "Value"
|
|---|
| 1319 | msgstr "Wert"
|
|---|
| [3652] | 1320 |
|
|---|
| [7002] | 1321 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
|
|---|
| [6170] | 1322 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
|
|---|
| [5882] | 1323 | msgid "Role"
|
|---|
| [5900] | 1324 | msgstr "Rolle"
|
|---|
| [3652] | 1325 |
|
|---|
| [7002] | 1326 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
|
|---|
| [5882] | 1327 | msgid "Occupied By"
|
|---|
| [5900] | 1328 | msgstr "Belegt durch"
|
|---|
| [3652] | 1329 |
|
|---|
| [7002] | 1330 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
|
|---|
| [5882] | 1331 | msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
|---|
| [5900] | 1332 | msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
|
|---|
| [3652] | 1333 |
|
|---|
| [7002] | 1334 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:209
|
|---|
| [5882] | 1335 | msgid "Members"
|
|---|
| [5900] | 1336 | msgstr "Mitglieder"
|
|---|
| [3652] | 1337 |
|
|---|
| [7002] | 1338 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:214
|
|---|
| [5882] | 1339 | msgid "Add Selected"
|
|---|
| [5900] | 1340 | msgstr "Gewähltes hinzufügen"
|
|---|
| [3652] | 1341 |
|
|---|
| [7002] | 1342 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:214
|
|---|
| [5882] | 1343 | msgid "Add all currently selected objects as members"
|
|---|
| [7001] | 1344 | msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
|
|---|
| [3652] | 1345 |
|
|---|
| [7002] | 1346 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
|
|---|
| [5882] | 1347 | msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
|---|
| [7002] | 1348 | msgstr ""
|
|---|
| 1349 | "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
|
|---|
| [3652] | 1350 |
|
|---|
| [7002] | 1351 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
|
|---|
| [5882] | 1352 | msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
|
|---|
| [7002] | 1353 | msgstr ""
|
|---|
| 1354 | "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
|
|---|
| [3652] | 1355 |
|
|---|
| [6170] | 1356 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
|
|---|
| [5882] | 1357 | msgid "Delete the selected layer."
|
|---|
| 1358 | msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
|
|---|
| [3652] | 1359 |
|
|---|
| [6170] | 1360 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
|
|---|
| [5882] | 1361 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
|---|
| [5900] | 1362 | msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
|
|---|
| [3652] | 1363 |
|
|---|
| [6170] | 1364 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
|
|---|
| [5882] | 1365 | msgid "Show/Hide"
|
|---|
| 1366 | msgstr "Zeigen/Verstecken"
|
|---|
| [3996] | 1367 |
|
|---|
| [6170] | 1368 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
|
|---|
| [5882] | 1369 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
|---|
| 1370 | msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
|
|---|
| [3996] | 1371 |
|
|---|
| [6170] | 1372 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
|
|---|
| [7002] | 1373 | #, fuzzy
|
|---|
| 1374 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
|---|
| [5900] | 1375 | msgstr "Zeige/Verstecke Text"
|
|---|
| [3996] | 1376 |
|
|---|
| [6170] | 1377 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
|
|---|
| [7002] | 1378 | #, fuzzy
|
|---|
| 1379 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
|---|
| [7001] | 1380 | msgstr "Schaltet den Wegpunkttext zwischen sichtbar und unsichbar um."
|
|---|
| [3652] | 1381 |
|
|---|
| [6170] | 1382 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
|
|---|
| [5882] | 1383 | msgid "Layers"
|
|---|
| 1384 | msgstr "Ebenen"
|
|---|
| [3652] | 1385 |
|
|---|
| [6170] | 1386 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
|
|---|
| [5882] | 1387 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
|---|
| [7001] | 1388 | msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
|
|---|
| [3652] | 1389 |
|
|---|
| [6170] | 1390 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
|
|---|
| [5882] | 1391 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
|---|
| [7001] | 1392 | msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
|
|---|
| [3652] | 1393 |
|
|---|
| [6170] | 1394 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
|
|---|
| [5882] | 1395 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
|---|
| [7001] | 1396 | msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
|
|---|
| [3652] | 1397 |
|
|---|
| [6170] | 1398 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
|
|---|
| [5882] | 1399 | msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
|---|
| [7001] | 1400 | msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
|
|---|
| [3652] | 1401 |
|
|---|
| [6170] | 1402 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
|
|---|
| [5882] | 1403 | msgid "Relations"
|
|---|
| [5900] | 1404 | msgstr "Relationen"
|
|---|
| [3652] | 1405 |
|
|---|
| [6170] | 1406 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
|
|---|
| [5882] | 1407 | msgid "Open a list of all relations."
|
|---|
| [5900] | 1408 | msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
|
|---|
| [3652] | 1409 |
|
|---|
| [6170] | 1410 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
|
|---|
| [5882] | 1411 | msgid "Add Relation"
|
|---|
| [5900] | 1412 | msgstr "Relation hinzufügen"
|
|---|
| [3652] | 1413 |
|
|---|
| [6170] | 1414 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
|
|---|
| [5882] | 1415 | msgid "Create a new relation"
|
|---|
| [5900] | 1416 | msgstr "Eine neue Relation erstellen"
|
|---|
| [3652] | 1417 |
|
|---|
| [6170] | 1418 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
|
|---|
| 1419 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
|
|---|
| 1420 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
|
|---|
| 1421 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71
|
|---|
| [7002] | 1422 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
|
|---|
| 1423 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:112
|
|---|
| [6170] | 1424 | #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
|
|---|
| [7002] | 1425 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:391
|
|---|
| [5882] | 1426 | msgid "Edit"
|
|---|
| 1427 | msgstr "Bearbeiten"
|
|---|
| [3652] | 1428 |
|
|---|
| [6170] | 1429 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
|
|---|
| [5882] | 1430 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
|---|
| [5900] | 1431 | msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
|
|---|
| [3652] | 1432 |
|
|---|
| [6170] | 1433 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
|
|---|
| [5882] | 1434 | msgid "Delete the selected relation"
|
|---|
| [5902] | 1435 | msgstr "Gewählte Relation löschen"
|
|---|
| [3652] | 1436 |
|
|---|
| [6170] | 1437 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
|
|---|
| [5882] | 1438 | msgid "Authors"
|
|---|
| 1439 | msgstr "Autoren"
|
|---|
| [3652] | 1440 |
|
|---|
| [6170] | 1441 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
|
|---|
| [5882] | 1442 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
|---|
| [5924] | 1443 | msgstr ""
|
|---|
| 1444 | "Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
|
|---|
| 1445 | "haben."
|
|---|
| [3652] | 1446 |
|
|---|
| [6170] | 1447 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
|
|---|
| [5882] | 1448 | msgid "Author"
|
|---|
| 1449 | msgstr "Autor"
|
|---|
| [3652] | 1450 |
|
|---|
| [6170] | 1451 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
|
|---|
| [5882] | 1452 | msgid "# Objects"
|
|---|
| [5902] | 1453 | msgstr "# Objekte"
|
|---|
| [3652] | 1454 |
|
|---|
| [6170] | 1455 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
|
|---|
| [5882] | 1456 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
|---|
| [7002] | 1457 | msgstr ""
|
|---|
| 1458 | "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
|
|---|
| [3652] | 1459 |
|
|---|
| [6170] | 1460 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
|
|---|
| 1461 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
|
|---|
| [5882] | 1462 | #, java-format
|
|---|
| 1463 | msgid "This will change {0} object."
|
|---|
| 1464 | msgid_plural "This will change {0} objects."
|
|---|
| [7001] | 1465 | msgstr[0] "Dies wird {0} Objekt ändern"
|
|---|
| [5882] | 1466 | msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
|
|---|
| [3652] | 1467 |
|
|---|
| [6170] | 1468 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
|
|---|
| [5882] | 1469 | msgid "An empty value deletes the key."
|
|---|
| [5900] | 1470 | msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
|
|---|
| [3652] | 1471 |
|
|---|
| [6170] | 1472 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
|
|---|
| 1473 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267
|
|---|
| [5882] | 1474 | msgid "Change values?"
|
|---|
| [7001] | 1475 | msgstr "Werte ändern?"
|
|---|
| [3652] | 1476 |
|
|---|
| [6170] | 1477 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:171
|
|---|
| 1478 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
|
|---|
| 1479 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:478
|
|---|
| 1480 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
|
|---|
| [5882] | 1481 | msgid "<different>"
|
|---|
| 1482 | msgstr "<verschieden>"
|
|---|
| [3652] | 1483 |
|
|---|
| [6170] | 1484 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
|
|---|
| [5900] | 1485 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 1486 | msgid "Change properties of {0} object"
|
|---|
| 1487 | msgid_plural "Change properties of {0} objects"
|
|---|
| [7001] | 1488 | msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für {0} Objekt"
|
|---|
| 1489 | msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für {0} Objekte"
|
|---|
| [3652] | 1490 |
|
|---|
| [6170] | 1491 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
|
|---|
| [5882] | 1492 | msgid "Please select objects for which you want to change properties."
|
|---|
| [5924] | 1493 | msgstr ""
|
|---|
| [7002] | 1494 | "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
|
|---|
| [3652] | 1495 |
|
|---|
| [6170] | 1496 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
|
|---|
| [5882] | 1497 | msgid "Please select a key"
|
|---|
| 1498 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
|
|---|
| [3652] | 1499 |
|
|---|
| [6170] | 1500 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:240
|
|---|
| [5882] | 1501 | msgid "Please select a value"
|
|---|
| 1502 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
|
|---|
| [3652] | 1503 |
|
|---|
| [6170] | 1504 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
|
|---|
| [5882] | 1505 | msgid "Properties/Memberships"
|
|---|
| [7001] | 1506 | msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
|
|---|
| [3652] | 1507 |
|
|---|
| [6170] | 1508 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
|
|---|
| [5882] | 1509 | msgid "Properties for selected objects."
|
|---|
| [7001] | 1510 | msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
|
|---|
| [3652] | 1511 |
|
|---|
| [6170] | 1512 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
|
|---|
| [5882] | 1513 | msgid "Member Of"
|
|---|
| [5900] | 1514 | msgstr "Mitglied von"
|
|---|
| [3652] | 1515 |
|
|---|
| [6170] | 1516 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:414
|
|---|
| 1517 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
|
|---|
| 1518 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
|
|---|
| [7002] | 1519 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:395
|
|---|
| [5882] | 1520 | msgid "Please select the row to edit."
|
|---|
| [7001] | 1521 | msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten."
|
|---|
| [3652] | 1522 |
|
|---|
| [6170] | 1523 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
|
|---|
| 1524 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
|
|---|
| 1525 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
|
|---|
| [7002] | 1526 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:409
|
|---|
| [6170] | 1527 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
|---|
| [5882] | 1528 | msgid "Please select the row to delete."
|
|---|
| [5902] | 1529 | msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
|
|---|
| [3652] | 1530 |
|
|---|
| [6170] | 1531 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
|
|---|
| 1532 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49
|
|---|
| 1533 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
|
|---|
| [7002] | 1534 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:131
|
|---|
| [6170] | 1535 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
|---|
| 1536 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
|---|
| [7002] | 1537 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:381
|
|---|
| [6170] | 1538 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
|
|---|
| 1539 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
|
|---|
| [5882] | 1540 | msgid "Add"
|
|---|
| 1541 | msgstr "Hinzufügen"
|
|---|
| [3652] | 1542 |
|
|---|
| [6170] | 1543 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
|
|---|
| [5882] | 1544 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
|---|
| [5902] | 1545 | msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
|
|---|
| [3652] | 1546 |
|
|---|
| [6170] | 1547 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
|
|---|
| [5882] | 1548 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
|---|
| 1549 | msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
|
|---|
| [3652] | 1550 |
|
|---|
| [6170] | 1551 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
|
|---|
| [5882] | 1552 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
|---|
| [5902] | 1553 | msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
|
|---|
| [3652] | 1554 |
|
|---|
| [6170] | 1555 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
|
|---|
| [5882] | 1556 | msgid "Keep backup files"
|
|---|
| [5900] | 1557 | msgstr "Backupdateien erstellen"
|
|---|
| [3652] | 1558 |
|
|---|
| [6170] | 1559 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
|
|---|
| [5882] | 1560 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
|---|
| [5900] | 1561 | msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
|
|---|
| [3652] | 1562 |
|
|---|
| [6170] | 1563 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
|
|---|
| [5882] | 1564 | msgid "Look and Feel"
|
|---|
| [5902] | 1565 | msgstr "Verhalten und Aussehen"
|
|---|
| [3652] | 1566 |
|
|---|
| [6170] | 1567 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
|
|---|
| [5882] | 1568 | msgid "Enable built-in defaults"
|
|---|
| [5900] | 1569 | msgstr "Voreinstellungen laden"
|
|---|
| [3652] | 1570 |
|
|---|
| [6170] | 1571 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
|
|---|
| 1572 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
|
|---|
| [5882] | 1573 | msgid "Tagging preset source"
|
|---|
| [5900] | 1574 | msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
|
|---|
| [3652] | 1575 |
|
|---|
| [6170] | 1576 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
|
|---|
| [3652] | 1577 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 1578 | "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
|
|---|
| 1579 | "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
|---|
| [3652] | 1580 | msgstr ""
|
|---|
| [5924] | 1581 | "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
|
|---|
| 1582 | "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
|
|---|
| [3652] | 1583 |
|
|---|
| [6170] | 1584 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
|
|---|
| [5882] | 1585 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
|---|
| [7001] | 1586 | msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen."
|
|---|
| [3652] | 1587 |
|
|---|
| [6170] | 1588 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
|
|---|
| [7002] | 1589 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:420
|
|---|
| [5882] | 1590 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
|---|
| 1591 | msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
|
|---|
| [3652] | 1592 |
|
|---|
| [6170] | 1593 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
|
|---|
| [5882] | 1594 | msgid "Tagging Presets"
|
|---|
| [5900] | 1595 | msgstr "Tagging Vorlagen"
|
|---|
| [3652] | 1596 |
|
|---|
| [6170] | 1597 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
|
|---|
| [5882] | 1598 | msgid "Tagging preset sources"
|
|---|
| [5900] | 1599 | msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
|
|---|
| [3652] | 1600 |
|
|---|
| [6170] | 1601 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
|
|---|
| [5882] | 1602 | msgid "Advanced Preferences"
|
|---|
| [5900] | 1603 | msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|---|
| [1498] | 1604 |
|
|---|
| [6170] | 1605 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
|
|---|
| [5882] | 1606 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
|---|
| [5900] | 1607 | msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
|
|---|
| [1498] | 1608 |
|
|---|
| [6170] | 1609 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
|
|---|
| [5882] | 1610 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
|---|
| [5900] | 1611 | msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
|
|---|
| [1498] | 1612 |
|
|---|
| [6170] | 1613 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
|
|---|
| [5900] | 1614 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 1615 | msgid "New value for {0}"
|
|---|
| [7001] | 1616 | msgstr "Neuer Wert für {0}"
|
|---|
| [1498] | 1617 |
|
|---|
| [6170] | 1618 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:107
|
|---|
| [5882] | 1619 | msgid "Separator"
|
|---|
| [5900] | 1620 | msgstr "Trenner"
|
|---|
| [1467] | 1621 |
|
|---|
| [6170] | 1622 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
|---|
| [5882] | 1623 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
|---|
| [7001] | 1624 | msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
|
|---|
| [1467] | 1625 |
|
|---|
| [6170] | 1626 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
|---|
| [5882] | 1627 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
|---|
| 1628 | msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
|
|---|
| [1467] | 1629 |
|
|---|
| [6170] | 1630 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
|
|---|
| [7002] | 1631 | msgid ""
|
|---|
| 1632 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
|---|
| [5882] | 1633 | msgstr ""
|
|---|
| 1634 | "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
|
|---|
| 1635 | "werden soll."
|
|---|
| [3652] | 1636 |
|
|---|
| [6170] | 1637 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
|
|---|
| [5882] | 1638 | msgid "Base Server URL"
|
|---|
| [7001] | 1639 | msgstr "Server Basis-URL"
|
|---|
| [3652] | 1640 |
|
|---|
| [6170] | 1641 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
|---|
| [5882] | 1642 | msgid "OSM username (email)"
|
|---|
| 1643 | msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
|
|---|
| [3652] | 1644 |
|
|---|
| [6170] | 1645 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
|---|
| [5882] | 1646 | msgid "OSM password"
|
|---|
| 1647 | msgstr "OSM Passwort"
|
|---|
| [3652] | 1648 |
|
|---|
| [6170] | 1649 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
|---|
| [5882] | 1650 | msgid ""
|
|---|
| 1651 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
|---|
| 1652 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
|---|
| 1653 | "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| 1654 | msgstr ""
|
|---|
| 1655 | "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
|
|---|
| 1656 | "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
|
|---|
| 1657 | "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
|
|---|
| [3652] | 1658 |
|
|---|
| [6170] | 1659 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
|
|---|
| [3996] | 1660 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 1661 | "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
|
|---|
| 1662 | "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
|
|---|
| 1663 | "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
|
|---|
| 1664 | "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
|
|---|
| 1665 | "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
|
|---|
| 1666 | "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
|
|---|
| [3996] | 1667 | msgstr ""
|
|---|
| [5882] | 1668 | "<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
|
|---|
| 1669 | "b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
|
|---|
| 1670 | "Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
|
|---|
| 1671 | "Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
|
|---|
| [7002] | 1672 | "\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trenzeichen verwenden, lässt die "
|
|---|
| 1673 | "ersten zwei Werte aus und liest dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: "
|
|---|
| 1674 | "\"lat,lon\" liest einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
|
|---|
| [3652] | 1675 |
|
|---|
| [6170] | 1676 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
|
|---|
| [5882] | 1677 | msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
|
|---|
| [7001] | 1678 | msgstr "CSV import definition (leer: lese ab der ersten Zeile der Daten)"
|
|---|
| [3652] | 1679 |
|
|---|
| [6170] | 1680 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
|
|---|
| [5882] | 1681 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
|---|
| [7001] | 1682 | msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
|
|---|
| [3652] | 1683 |
|
|---|
| [6170] | 1684 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
|
|---|
| [5882] | 1685 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
|---|
| 1686 | msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
|
|---|
| [3996] | 1687 |
|
|---|
| [6170] | 1688 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
|
|---|
| [5882] | 1689 | msgid "Draw large GPS points."
|
|---|
| [7001] | 1690 | msgstr "Zeiche große GPS-Punkte."
|
|---|
| [3652] | 1691 |
|
|---|
| [6170] | 1692 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
|
|---|
| [5882] | 1693 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
|---|
| 1694 | msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
|
|---|
| [3652] | 1695 |
|
|---|
| [6170] | 1696 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
|
|---|
| [5882] | 1697 | msgid "Draw segment order numbers"
|
|---|
| [5900] | 1698 | msgstr "Segment Ordnungsnummer anzeigen"
|
|---|
| [3652] | 1699 |
|
|---|
| [6170] | 1700 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
|
|---|
| [5882] | 1701 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
|---|
| [7001] | 1702 | msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
|
|---|
| [3652] | 1703 |
|
|---|
| [6170] | 1704 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
|
|---|
| [5882] | 1705 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
|---|
| [5900] | 1706 | msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
|
|---|
| [3652] | 1707 |
|
|---|
| [6170] | 1708 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
|
|---|
| [5882] | 1709 | msgid ""
|
|---|
| 1710 | "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
|
|---|
| 1711 | "way."
|
|---|
| 1712 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 1713 | "Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
|
|---|
| [5882] | 1714 | "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
|
|---|
| [3652] | 1715 |
|
|---|
| [6170] | 1716 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
|---|
| [7002] | 1717 | msgid ""
|
|---|
| 1718 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
|---|
| [5882] | 1719 | msgstr ""
|
|---|
| 1720 | "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
|
|---|
| 1721 | "Informationen enthalten."
|
|---|
| [3652] | 1722 |
|
|---|
| [6170] | 1723 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
|
|---|
| [5882] | 1724 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
|---|
| 1725 | msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
|
|---|
| [3652] | 1726 |
|
|---|
| [6170] | 1727 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
|---|
| [5882] | 1728 | msgid "Draw direction hints for all segments."
|
|---|
| 1729 | msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
|
|---|
| [3652] | 1730 |
|
|---|
| [6170] | 1731 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
|
|---|
| [5882] | 1732 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
|---|
| [5900] | 1733 | msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
|
|---|
| [3652] | 1734 |
|
|---|
| [6170] | 1735 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
|---|
| [5882] | 1736 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
|---|
| [5900] | 1737 | msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
|
|---|
| [3652] | 1738 |
|
|---|
| [6170] | 1739 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
|---|
| [5882] | 1740 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
|---|
| [7001] | 1741 | msgstr "Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."
|
|---|
| [3652] | 1742 |
|
|---|
| [6170] | 1743 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
|
|---|
| [5882] | 1744 | msgid "Map Projection"
|
|---|
| 1745 | msgstr "Projektionsmethode"
|
|---|
| [3652] | 1746 |
|
|---|
| [6170] | 1747 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
|
|---|
| [5882] | 1748 | msgid "Projection method"
|
|---|
| 1749 | msgstr "Projektionsmethode"
|
|---|
| [3652] | 1750 |
|
|---|
| [6170] | 1751 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
|
|---|
| [5882] | 1752 | msgid "Color"
|
|---|
| 1753 | msgstr "Farbe"
|
|---|
| [3652] | 1754 |
|
|---|
| [6170] | 1755 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
|
|---|
| 1756 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
|
|---|
| [5882] | 1757 | msgid "Name"
|
|---|
| 1758 | msgstr "Name"
|
|---|
| [3652] | 1759 |
|
|---|
| [6170] | 1760 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
|
|---|
| [5882] | 1761 | msgid "Choose"
|
|---|
| 1762 | msgstr "Wähle"
|
|---|
| [3652] | 1763 |
|
|---|
| [6170] | 1764 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
|
|---|
| [5882] | 1765 | msgid "Please select a color."
|
|---|
| 1766 | msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
|
|---|
| [3652] | 1767 |
|
|---|
| [6170] | 1768 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
|
|---|
| [3996] | 1769 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 1770 | msgid "Choose a color for {0}"
|
|---|
| 1771 | msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
|
|---|
| [3652] | 1772 |
|
|---|
| [6170] | 1773 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
|
|---|
| [5882] | 1774 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
|---|
| 1775 | msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
|
|---|
| [3652] | 1776 |
|
|---|
| [6170] | 1777 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
|
|---|
| [5882] | 1778 | msgid "Colors"
|
|---|
| 1779 | msgstr "Farben"
|
|---|
| [3652] | 1780 |
|
|---|
| [6170] | 1781 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
|
|---|
| [5882] | 1782 | msgid "background"
|
|---|
| 1783 | msgstr "Hintergrund"
|
|---|
| [3652] | 1784 |
|
|---|
| [6170] | 1785 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
|
|---|
| 1786 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
|
|---|
| [7002] | 1787 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:63
|
|---|
| [6170] | 1788 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
|
|---|
| 1789 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
|
|---|
| [5882] | 1790 | msgid "node"
|
|---|
| 1791 | msgid_plural "nodes"
|
|---|
| 1792 | msgstr[0] "Knotenpunkt"
|
|---|
| 1793 | msgstr[1] "Knotenpunkte"
|
|---|
| [3652] | 1794 |
|
|---|
| [6170] | 1795 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
|
|---|
| [5882] | 1796 | msgid "segment"
|
|---|
| 1797 | msgstr "Abschnitt"
|
|---|
| [3652] | 1798 |
|
|---|
| [6170] | 1799 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
|
|---|
| 1800 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:182
|
|---|
| [7002] | 1801 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
|
|---|
| [5882] | 1802 | msgid "way"
|
|---|
| 1803 | msgid_plural "ways"
|
|---|
| 1804 | msgstr[0] "Weg"
|
|---|
| 1805 | msgstr[1] "Wege"
|
|---|
| [3652] | 1806 |
|
|---|
| [6170] | 1807 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
|
|---|
| [5882] | 1808 | msgid "incomplete way"
|
|---|
| 1809 | msgstr "unvollständiger Weg"
|
|---|
| [3652] | 1810 |
|
|---|
| [6170] | 1811 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
|
|---|
| [5882] | 1812 | msgid "selected"
|
|---|
| 1813 | msgstr "gewählt"
|
|---|
| [3652] | 1814 |
|
|---|
| [6170] | 1815 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
|
|---|
| [5882] | 1816 | msgid "gps point"
|
|---|
| [7001] | 1817 | msgstr "GPS-Punkt"
|
|---|
| [3652] | 1818 |
|
|---|
| [6170] | 1819 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
|
|---|
| [5882] | 1820 | msgid "scale"
|
|---|
| 1821 | msgstr "Skala"
|
|---|
| [3652] | 1822 |
|
|---|
| [6170] | 1823 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
|
|---|
| [5882] | 1824 | msgid "inactive"
|
|---|
| [5900] | 1825 | msgstr "Inaktiv"
|
|---|
| [3652] | 1826 |
|
|---|
| [7002] | 1827 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
|
|---|
| [5882] | 1828 | msgid "Configure available plugins."
|
|---|
| [5900] | 1829 | msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
|
|---|
| [3652] | 1830 |
|
|---|
| [7002] | 1831 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
|---|
| [5882] | 1832 | msgid "Download List"
|
|---|
| [5900] | 1833 | msgstr "Liste laden"
|
|---|
| [3652] | 1834 |
|
|---|
| [7002] | 1835 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
|
|---|
| [5882] | 1836 | #, java-format
|
|---|
| 1837 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
|---|
| 1838 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
|---|
| [5900] | 1839 | msgstr[0] "Lade Plugin Informationen von {0} Seite"
|
|---|
| 1840 | msgstr[1] "Lade Plugin Informationen von {0} Seiten"
|
|---|
| [3652] | 1841 |
|
|---|
| [7002] | 1842 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
|
|---|
| [5882] | 1843 | msgid "No plugin information found."
|
|---|
| [5900] | 1844 | msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
|
|---|
| [3652] | 1845 |
|
|---|
| [7002] | 1846 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101
|
|---|
| 1847 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:184
|
|---|
| [6170] | 1848 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
|
|---|
| [5882] | 1849 | msgid "Update"
|
|---|
| [5900] | 1850 | msgstr "Update"
|
|---|
| [3652] | 1851 |
|
|---|
| [7002] | 1852 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110
|
|---|
| [5882] | 1853 | msgid "Configure Sites ..."
|
|---|
| [5900] | 1854 | msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
|
|---|
| [3652] | 1855 |
|
|---|
| [7002] | 1856 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124
|
|---|
| 1857 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:133
|
|---|
| 1858 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144
|
|---|
| [5882] | 1859 | msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
|---|
| [5900] | 1860 | msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
|
|---|
| [3652] | 1861 |
|
|---|
| [7002] | 1862 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:141
|
|---|
| 1863 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
|
|---|
| [5882] | 1864 | msgid "Please select an entry."
|
|---|
| [5900] | 1865 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
|
|---|
| [3652] | 1866 |
|
|---|
| [7002] | 1867 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
|
|---|
| [5882] | 1868 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
|---|
| [7001] | 1869 | msgstr "Plugin Seiten bearbeiten"
|
|---|
| [3652] | 1870 |
|
|---|
| [7002] | 1871 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:181
|
|---|
| [5882] | 1872 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
|---|
| [5900] | 1873 | msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
|
|---|
| [3652] | 1874 |
|
|---|
| [7002] | 1875 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:184
|
|---|
| [5882] | 1876 | #, java-format
|
|---|
| [3996] | 1877 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 1878 | "Update the following plugins:\n"
|
|---|
| 1879 | "\n"
|
|---|
| 1880 | "{0}"
|
|---|
| [3996] | 1881 | msgstr ""
|
|---|
| [5900] | 1882 | "Folgende Plugins aktualisieren:\n"
|
|---|
| 1883 | "\n"
|
|---|
| 1884 | "{0}"
|
|---|
| [3652] | 1885 |
|
|---|
| [7002] | 1886 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218
|
|---|
| [5882] | 1887 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
|---|
| [5900] | 1888 | msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
|
|---|
| [3652] | 1889 |
|
|---|
| [7002] | 1890 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:267
|
|---|
| [5882] | 1891 | #, java-format
|
|---|
| 1892 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
|---|
| [7001] | 1893 | msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
|
|---|
| [3652] | 1894 |
|
|---|
| [7002] | 1895 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
|
|---|
| [5882] | 1896 | #, java-format
|
|---|
| [3996] | 1897 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 1898 | "Download the following plugins?\n"
|
|---|
| 1899 | "\n"
|
|---|
| 1900 | "{0}"
|
|---|
| [3996] | 1901 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 1902 | "Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
|
|---|
| [5900] | 1903 | "\n"
|
|---|
| 1904 | "{0}"
|
|---|
| [3652] | 1905 |
|
|---|
| [7002] | 1906 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
|
|---|
| [5882] | 1907 | msgid "Download missing plugins"
|
|---|
| [5900] | 1908 | msgstr "Fehlende Plugins holen"
|
|---|
| [5882] | 1909 |
|
|---|
| [6170] | 1910 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
|---|
| [5882] | 1911 | msgid "Display Settings"
|
|---|
| 1912 | msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
|---|
| 1913 |
|
|---|
| [6170] | 1914 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
|---|
| [3996] | 1915 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 1916 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
|---|
| 1917 | "program."
|
|---|
| [7002] | 1918 | msgstr ""
|
|---|
| 1919 | "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
|
|---|
| [3652] | 1920 |
|
|---|
| [6170] | 1921 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
|---|
| [5882] | 1922 | msgid "Connection Settings"
|
|---|
| 1923 | msgstr "Verbindungseinstellungen"
|
|---|
| 1924 |
|
|---|
| [6170] | 1925 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
|---|
| [5882] | 1926 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
|---|
| [5900] | 1927 | msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
|
|---|
| [5882] | 1928 |
|
|---|
| [6170] | 1929 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
|---|
| [5882] | 1930 | msgid "Map Settings"
|
|---|
| 1931 | msgstr "Karten-Einstellungen"
|
|---|
| 1932 |
|
|---|
| [6170] | 1933 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
|---|
| [5882] | 1934 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
|---|
| 1935 | msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
|
|---|
| 1936 |
|
|---|
| [7002] | 1937 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
|---|
| 1938 | #, fuzzy
|
|---|
| 1939 | msgid "Audio Settings"
|
|---|
| 1940 | msgstr "Karten-Einstellungen"
|
|---|
| 1941 |
|
|---|
| 1942 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
|---|
| 1943 | #, fuzzy
|
|---|
| 1944 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
|---|
| 1945 | msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
|
|---|
| 1946 |
|
|---|
| 1947 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:80
|
|---|
| [5882] | 1948 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
|---|
| [7002] | 1949 | msgstr ""
|
|---|
| 1950 | "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen wirksam werden."
|
|---|
| [3652] | 1951 |
|
|---|
| [7002] | 1952 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
|
|---|
| 1953 | #, fuzzy
|
|---|
| 1954 | msgid "Display the Audio menu."
|
|---|
| 1955 | msgstr "Über dieses Programm"
|
|---|
| 1956 |
|
|---|
| 1957 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
|
|---|
| 1958 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
|---|
| 1959 | msgstr ""
|
|---|
| 1960 |
|
|---|
| 1961 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
|---|
| 1962 | #, fuzzy
|
|---|
| 1963 | msgid "Display live audio trace."
|
|---|
| 1964 | msgstr "Über dieses Programm"
|
|---|
| 1965 |
|
|---|
| 1966 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
|---|
| 1967 | msgid "Create audio markers from named trackpoints."
|
|---|
| 1968 | msgstr ""
|
|---|
| 1969 |
|
|---|
| 1970 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:54
|
|---|
| 1971 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
|---|
| 1972 | msgstr ""
|
|---|
| 1973 |
|
|---|
| 1974 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
|
|---|
| 1975 | msgid ""
|
|---|
| 1976 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
|---|
| 1977 | "the audio currently playing was recorded."
|
|---|
| 1978 | msgstr ""
|
|---|
| 1979 |
|
|---|
| 1980 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:78
|
|---|
| 1981 | msgid ""
|
|---|
| 1982 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
|---|
| 1983 | "button icons."
|
|---|
| 1984 | msgstr ""
|
|---|
| 1985 |
|
|---|
| 1986 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
|
|---|
| 1987 | msgid ""
|
|---|
| 1988 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
|---|
| 1989 | "waypoints) with names or descriptions."
|
|---|
| 1990 | msgstr ""
|
|---|
| 1991 |
|
|---|
| 1992 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
|
|---|
| 1993 | msgid ""
|
|---|
| 1994 | "Minimum time in seconds between audio samples when creating sampled audio "
|
|---|
| 1995 | "markers from waypoints"
|
|---|
| 1996 | msgstr ""
|
|---|
| 1997 |
|
|---|
| 1998 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
|
|---|
| 1999 | msgid "Min audio marker sample rate (seconds)"
|
|---|
| 2000 | msgstr ""
|
|---|
| 2001 |
|
|---|
| 2002 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
|
|---|
| 2003 | msgid ""
|
|---|
| 2004 | "Minimum distance in metres between audio samples when creating sampled audio "
|
|---|
| 2005 | "markers from waypoints"
|
|---|
| 2006 | msgstr ""
|
|---|
| 2007 |
|
|---|
| 2008 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
|
|---|
| 2009 | msgid "Min audio marker sample rate (metres)"
|
|---|
| 2010 | msgstr ""
|
|---|
| 2011 |
|
|---|
| 2012 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
|
|---|
| 2013 | msgid ""
|
|---|
| 2014 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
|---|
| 2015 | "pressed"
|
|---|
| 2016 | msgstr ""
|
|---|
| 2017 |
|
|---|
| 2018 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
|
|---|
| 2019 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
|---|
| 2020 | msgstr ""
|
|---|
| 2021 |
|
|---|
| 2022 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
|
|---|
| 2023 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
|---|
| 2024 | msgstr ""
|
|---|
| 2025 |
|
|---|
| 2026 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
|
|---|
| 2027 | msgid "Fast forward multiplier"
|
|---|
| 2028 | msgstr ""
|
|---|
| 2029 |
|
|---|
| 2030 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
|
|---|
| 2031 | msgid ""
|
|---|
| 2032 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
|---|
| 2033 | "audio track position requested"
|
|---|
| 2034 | msgstr ""
|
|---|
| 2035 |
|
|---|
| 2036 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
|
|---|
| 2037 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
|---|
| 2038 | msgstr ""
|
|---|
| 2039 |
|
|---|
| 2040 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:119
|
|---|
| 2041 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
|---|
| 2042 | msgstr ""
|
|---|
| 2043 |
|
|---|
| 2044 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:120
|
|---|
| 2045 | msgid "Voice recorder calibration"
|
|---|
| 2046 | msgstr ""
|
|---|
| 2047 |
|
|---|
| [6170] | 2048 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:51
|
|---|
| [5882] | 2049 | msgid "You can paste an URL here to download the area."
|
|---|
| [5900] | 2050 | msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
|
|---|
| [3652] | 2051 |
|
|---|
| [6170] | 2052 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
|
|---|
| [5882] | 2053 | msgid "min lat"
|
|---|
| 2054 | msgstr "min Breite"
|
|---|
| [3652] | 2055 |
|
|---|
| [6170] | 2056 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
|
|---|
| [5882] | 2057 | msgid "min lon"
|
|---|
| [5902] | 2058 | msgstr "min Länge"
|
|---|
| [3652] | 2059 |
|
|---|
| [6170] | 2060 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
|
|---|
| [5882] | 2061 | msgid "max lat"
|
|---|
| 2062 | msgstr "max Breite"
|
|---|
| [3652] | 2063 |
|
|---|
| [6170] | 2064 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127
|
|---|
| [5882] | 2065 | msgid "max lon"
|
|---|
| 2066 | msgstr "max Länge"
|
|---|
| [3652] | 2067 |
|
|---|
| [6170] | 2068 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
|
|---|
| [5882] | 2069 | msgid "URL from www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 2070 | msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
|
|---|
| [3652] | 2071 |
|
|---|
| [6170] | 2072 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:181
|
|---|
| [5882] | 2073 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
|---|
| [5902] | 2074 | msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
|
|---|
| [3652] | 2075 |
|
|---|
| [6170] | 2076 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
|
|---|
| [5882] | 2077 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
|---|
| [5900] | 2078 | msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
|
|---|
| [1467] | 2079 |
|
|---|
| [6170] | 2080 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
|
|---|
| [5882] | 2081 | msgid "Data Sources and Types"
|
|---|
| [5900] | 2082 | msgstr "Datenquellen und Typen"
|
|---|
| [1467] | 2083 |
|
|---|
| [6170] | 2084 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
|
|---|
| [5882] | 2085 | msgid "Download as new layer"
|
|---|
| [5900] | 2086 | msgstr "Als neue Ebene laden"
|
|---|
| [1467] | 2087 |
|
|---|
| [6170] | 2088 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
|
|---|
| [5882] | 2089 | msgid "Download Area"
|
|---|
| [5902] | 2090 | msgstr "Bereich laden"
|
|---|
| [1467] | 2091 |
|
|---|
| [6170] | 2092 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
|
|---|
| [5882] | 2093 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
|---|
| [7002] | 2094 | msgstr ""
|
|---|
| 2095 | "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
|
|---|
| 2096 | "verschieben."
|
|---|
| [1467] | 2097 |
|
|---|
| [6170] | 2098 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
|---|
| [5882] | 2099 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
|---|
| 2100 | msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
|
|---|
| [1467] | 2101 |
|
|---|
| [6170] | 2102 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
|---|
| [5882] | 2103 | msgid "Please enter a name for the location."
|
|---|
| 2104 | msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
|
|---|
| [1467] | 2105 |
|
|---|
| [6170] | 2106 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
|---|
| [5882] | 2107 | msgid "Remove"
|
|---|
| 2108 | msgstr "Entfernen"
|
|---|
| [1467] | 2109 |
|
|---|
| [6170] | 2110 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
|
|---|
| [5882] | 2111 | msgid "Select a bookmark first."
|
|---|
| 2112 | msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
|
|---|
| [1467] | 2113 |
|
|---|
| [7002] | 2114 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
|---|
| [5882] | 2115 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
|---|
| [7001] | 2116 | msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
|
|---|
| [1467] | 2117 |
|
|---|
| [7002] | 2118 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
|---|
| [5882] | 2119 | msgid "(URL was: "
|
|---|
| [5900] | 2120 | msgstr "(Die URL war:"
|
|---|
| [1467] | 2121 |
|
|---|
| [7002] | 2122 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46
|
|---|
| [5882] | 2123 | msgid "Error displaying URL"
|
|---|
| [5900] | 2124 | msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
|
|---|
| [1467] | 2125 |
|
|---|
| [7002] | 2126 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:103
|
|---|
| [5882] | 2127 | msgid "name"
|
|---|
| 2128 | msgstr "Name"
|
|---|
| [1467] | 2129 |
|
|---|
| [7002] | 2130 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:105
|
|---|
| 2131 | msgid "desc"
|
|---|
| 2132 | msgstr ""
|
|---|
| 2133 |
|
|---|
| 2134 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:109
|
|---|
| [5882] | 2135 | msgid "symbol"
|
|---|
| [5900] | 2136 | msgstr "Symbol"
|
|---|
| [1467] | 2137 |
|
|---|
| [7002] | 2138 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:236
|
|---|
| [5882] | 2139 | msgid "marker"
|
|---|
| 2140 | msgid_plural "markers"
|
|---|
| [5900] | 2141 | msgstr[0] "Wegpunkt"
|
|---|
| 2142 | msgstr[1] "Wegpunkte"
|
|---|
| [1498] | 2143 |
|
|---|
| [7002] | 2144 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
|
|---|
| [5900] | 2145 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 2146 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
|---|
| 2147 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
|---|
| [7001] | 2148 | msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
|
|---|
| [5900] | 2149 | msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
|
|---|
| [3996] | 2150 |
|
|---|
| [7002] | 2151 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:273
|
|---|
| 2152 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:328
|
|---|
| 2153 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
|
|---|
| [5882] | 2154 | msgid "Customize Color"
|
|---|
| 2155 | msgstr "Farben anpassen"
|
|---|
| [1467] | 2156 |
|
|---|
| [7002] | 2157 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:279
|
|---|
| 2158 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
|
|---|
| 2159 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
|
|---|
| [6170] | 2160 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| [5882] | 2161 | msgid "OK"
|
|---|
| [5902] | 2162 | msgstr "OK"
|
|---|
| [1467] | 2163 |
|
|---|
| [7002] | 2164 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:279
|
|---|
| 2165 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
|
|---|
| 2166 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
|
|---|
| [6170] | 2167 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
|
|---|
| 2168 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 2169 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
|
|---|
| [5882] | 2170 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 2171 | msgstr "Abbrechen"
|
|---|
| 2172 |
|
|---|
| [7002] | 2173 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:279
|
|---|
| 2174 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
|
|---|
| 2175 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
|
|---|
| [6170] | 2176 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| [5882] | 2177 | msgid "Default"
|
|---|
| 2178 | msgstr "Voreinstellung"
|
|---|
| 2179 |
|
|---|
| [7002] | 2180 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:280
|
|---|
| 2181 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:334
|
|---|
| 2182 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
|
|---|
| [6170] | 2183 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
|---|
| [5882] | 2184 | msgid "Choose a color"
|
|---|
| 2185 | msgstr "Farbe auswählen"
|
|---|
| 2186 |
|
|---|
| [7002] | 2187 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:295
|
|---|
| 2188 | msgid "Apply Audio"
|
|---|
| 2189 | msgstr ""
|
|---|
| 2190 |
|
|---|
| 2191 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:308
|
|---|
| 2192 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
|
|---|
| 2193 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
|---|
| 2194 | msgstr ""
|
|---|
| 2195 |
|
|---|
| 2196 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:322
|
|---|
| 2197 | msgid "Synchronize Audio"
|
|---|
| 2198 | msgstr ""
|
|---|
| 2199 |
|
|---|
| 2200 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:330
|
|---|
| 2201 | msgid "Make Audio Marker At Play Head"
|
|---|
| 2202 | msgstr ""
|
|---|
| 2203 |
|
|---|
| 2204 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:358
|
|---|
| 2205 | msgid ""
|
|---|
| 2206 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
|---|
| 2207 | msgstr ""
|
|---|
| 2208 |
|
|---|
| 2209 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
|
|---|
| 2210 | msgid "No audio marker found in the layer to synchronize with."
|
|---|
| 2211 | msgstr ""
|
|---|
| 2212 |
|
|---|
| 2213 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:396
|
|---|
| 2214 | msgid ""
|
|---|
| 2215 | "Audio synchronized with most recently played marker and subsequent ones "
|
|---|
| 2216 | "(that have the same sound track)."
|
|---|
| 2217 | msgstr ""
|
|---|
| 2218 |
|
|---|
| 2219 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:397
|
|---|
| 2220 | msgid ""
|
|---|
| 2221 | "Audio synchronized with audio markers in the layer (that have the same sound "
|
|---|
| 2222 | "track as the first one)."
|
|---|
| 2223 | msgstr ""
|
|---|
| 2224 |
|
|---|
| 2225 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:402
|
|---|
| 2226 | msgid ""
|
|---|
| 2227 | "You need to pause audio at the point on the track where you want the marker."
|
|---|
| 2228 | msgstr ""
|
|---|
| 2229 |
|
|---|
| 2230 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:416
|
|---|
| 2231 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
|---|
| 2232 | msgstr ""
|
|---|
| 2233 |
|
|---|
| 2234 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
|---|
| 2235 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:463
|
|---|
| [5882] | 2236 | msgid "Convert to data layer"
|
|---|
| 2237 | msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
|
|---|
| 2238 |
|
|---|
| [7002] | 2239 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
|---|
| 2240 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:467
|
|---|
| [5882] | 2241 | msgid ""
|
|---|
| 2242 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
|---|
| 2243 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
|---|
| [3652] | 2244 | msgstr ""
|
|---|
| [5902] | 2245 | "<html>Laden von unbearbeiteten GPS Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
|
|---|
| [5900] | 2246 | "<br>Wenn Sie die GPX-Tracks hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
|
|---|
| [1467] | 2247 |
|
|---|
| [7002] | 2248 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
|
|---|
| 2249 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:468
|
|---|
| [5882] | 2250 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| [5900] | 2251 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| [3996] | 2252 |
|
|---|
| [7002] | 2253 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
|
|---|
| 2254 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:387
|
|---|
| 2255 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:483
|
|---|
| [5900] | 2256 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 2257 | msgid "Converted from: {0}"
|
|---|
| [5900] | 2258 | msgstr "Konvertiert von: {0}"
|
|---|
| [1498] | 2259 |
|
|---|
| [7002] | 2260 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
|
|---|
| 2261 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:349
|
|---|
| [5882] | 2262 | msgid "Upload this trace..."
|
|---|
| [7001] | 2263 | msgstr "Diesen Track hochladen ...."
|
|---|
| [1498] | 2264 |
|
|---|
| [7002] | 2265 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
|
|---|
| 2266 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:353
|
|---|
| [5882] | 2267 | msgid ""
|
|---|
| 2268 | "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
|
|---|
| 2269 | "care and check if it works as expected.</html>"
|
|---|
| [5924] | 2270 | msgstr ""
|
|---|
| 2271 | "<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "
|
|---|
| 2272 | "prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
|
|---|
| [1467] | 2273 |
|
|---|
| [7002] | 2274 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
|
|---|
| 2275 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
|
|---|
| 2276 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:363
|
|---|
| [5882] | 2277 | msgid "Upload track filtered by JOSM"
|
|---|
| [5900] | 2278 | msgstr "Track durch JOSM gefiltert hochladen"
|
|---|
| [1467] | 2279 |
|
|---|
| [7002] | 2280 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
|
|---|
| [5882] | 2281 | #, java-format
|
|---|
| 2282 | msgid "Upload raw file: {0}"
|
|---|
| [7001] | 2283 | msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
|
|---|
| [1498] | 2284 |
|
|---|
| [7002] | 2285 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
|
|---|
| 2286 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
|
|---|
| [5882] | 2287 | msgid "Upload raw file: "
|
|---|
| [5900] | 2288 | msgstr "Rohdaten hochladen: "
|
|---|
| [1498] | 2289 |
|
|---|
| [7002] | 2290 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
|
|---|
| 2291 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
|
|---|
| [5882] | 2292 | msgid "Description:"
|
|---|
| [5900] | 2293 | msgstr "Beschreibung:"
|
|---|
| [1498] | 2294 |
|
|---|
| [7002] | 2295 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
|
|---|
| [5882] | 2296 | msgid "Tags:"
|
|---|
| [5900] | 2297 | msgstr "Tags:"
|
|---|
| [1498] | 2298 |
|
|---|
| [7002] | 2299 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
|
|---|
| 2300 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:385
|
|---|
| [5882] | 2301 | msgid "GPX-Upload"
|
|---|
| [5900] | 2302 | msgstr "GPX-Upload"
|
|---|
| [1498] | 2303 |
|
|---|
| [7002] | 2304 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
|
|---|
| 2305 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:448
|
|---|
| 2306 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:232
|
|---|
| [5882] | 2307 | msgid "Unknown host"
|
|---|
| [5902] | 2308 | msgstr "Rechner unbekannt"
|
|---|
| [3652] | 2309 |
|
|---|
| [7002] | 2310 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:265
|
|---|
| [5882] | 2311 | msgid "track"
|
|---|
| 2312 | msgid_plural "tracks"
|
|---|
| 2313 | msgstr[0] "Track"
|
|---|
| 2314 | msgstr[1] "Tracks"
|
|---|
| [1498] | 2315 |
|
|---|
| [7002] | 2316 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:266
|
|---|
| [5882] | 2317 | msgid "point"
|
|---|
| 2318 | msgid_plural "points"
|
|---|
| 2319 | msgstr[0] "Punkt"
|
|---|
| 2320 | msgstr[1] "Punkte"
|
|---|
| [1498] | 2321 |
|
|---|
| [7002] | 2322 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:291
|
|---|
| [5882] | 2323 | #, java-format
|
|---|
| 2324 | msgid "a track with {0} point"
|
|---|
| 2325 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
|---|
| 2326 | msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
|
|---|
| 2327 | msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
|
|---|
| [1498] | 2328 |
|
|---|
| [7002] | 2329 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:295
|
|---|
| [5900] | 2330 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 2331 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
|---|
| 2332 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
|---|
| [7001] | 2333 | msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
|
|---|
| [5882] | 2334 | msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
|
|---|
| [3652] | 2335 |
|
|---|
| [7002] | 2336 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:295
|
|---|
| [5882] | 2337 | #, java-format
|
|---|
| 2338 | msgid "{0} point"
|
|---|
| 2339 | msgid_plural "{0} points"
|
|---|
| 2340 | msgstr[0] "{0} Punkt"
|
|---|
| 2341 | msgstr[1] "{0} Punkte"
|
|---|
| [1498] | 2342 |
|
|---|
| [7002] | 2343 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:299
|
|---|
| 2344 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:93
|
|---|
| [5882] | 2345 | msgid "Customize line drawing"
|
|---|
| [7001] | 2346 | msgstr "Linienaussehen anpassen"
|
|---|
| [1498] | 2347 |
|
|---|
| [7002] | 2348 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:303
|
|---|
| 2349 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:97
|
|---|
| [5882] | 2350 | msgid "Use global settings."
|
|---|
| [5900] | 2351 | msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
|
|---|
| [1467] | 2352 |
|
|---|
| [7002] | 2353 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
|
|---|
| 2354 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:98
|
|---|
| [5882] | 2355 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
|---|
| [5900] | 2356 | msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
|
|---|
| [1467] | 2357 |
|
|---|
| [7002] | 2358 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:305
|
|---|
| 2359 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:99
|
|---|
| [5882] | 2360 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
|---|
| [5902] | 2361 | msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
|
|---|
| [3652] | 2362 |
|
|---|
| [7002] | 2363 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:317
|
|---|
| 2364 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
|
|---|
| [5882] | 2365 | msgid "Select line drawing options"
|
|---|
| [5900] | 2366 | msgstr "Wähle Linienausehen"
|
|---|
| [1467] | 2367 |
|
|---|
| [6170] | 2368 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
|
|---|
| [5882] | 2369 | msgid "There were conflicts during import."
|
|---|
| [5902] | 2370 | msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
|
|---|
| [1467] | 2371 |
|
|---|
| [6170] | 2372 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
|
|---|
| [5882] | 2373 | #, java-format
|
|---|
| 2374 | msgid "{0} consists of:"
|
|---|
| 2375 | msgstr "{0} besteht aus:"
|
|---|
| [1467] | 2376 |
|
|---|
| [6170] | 2377 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
|
|---|
| [3996] | 2378 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 2379 | msgid " ({0} deleted.)"
|
|---|
| [5902] | 2380 | msgstr "({0} gelöscht.)"
|
|---|
| [1467] | 2381 |
|
|---|
| [7002] | 2382 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
|
|---|
| [5882] | 2383 | msgid "Convert to GPX layer"
|
|---|
| [5900] | 2384 | msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
|
|---|
| [1467] | 2385 |
|
|---|
| [6170] | 2386 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
|
|---|
| [5900] | 2387 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 2388 | msgid "Images for {0}"
|
|---|
| [5900] | 2389 | msgstr "Bilder für {0}"
|
|---|
| [1467] | 2390 |
|
|---|
| [6170] | 2391 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
|
|---|
| [5882] | 2392 | msgid "Read GPX..."
|
|---|
| [5900] | 2393 | msgstr "Lese GPX..."
|
|---|
| [1467] | 2394 |
|
|---|
| [6170] | 2395 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:110
|
|---|
| [5882] | 2396 | #, java-format
|
|---|
| 2397 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
|---|
| 2398 | msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
|
|---|
| [1467] | 2399 |
|
|---|
| [6170] | 2400 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:115
|
|---|
| [5882] | 2401 | #, java-format
|
|---|
| 2402 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
|---|
| [5902] | 2403 | msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"
|
|---|
| [1467] | 2404 |
|
|---|
| [6170] | 2405 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:123
|
|---|
| [5882] | 2406 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
|---|
| 2407 | msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
|
|---|
| [1467] | 2408 |
|
|---|
| [6170] | 2409 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:134
|
|---|
| [5882] | 2410 | #, java-format
|
|---|
| 2411 | msgid "Reading {0}..."
|
|---|
| [7001] | 2412 | msgstr "Lese {0}..."
|
|---|
| [1467] | 2413 |
|
|---|
| [6170] | 2414 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:201
|
|---|
| [5882] | 2415 | msgid "Geotagged Images"
|
|---|
| 2416 | msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
|
|---|
| [1467] | 2417 |
|
|---|
| [6170] | 2418 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
|
|---|
| [5882] | 2419 | #, java-format
|
|---|
| 2420 | msgid "GPS start: {0}"
|
|---|
| 2421 | msgstr "GPS start: {0}"
|
|---|
| [1467] | 2422 |
|
|---|
| [6170] | 2423 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
|
|---|
| [5882] | 2424 | #, java-format
|
|---|
| 2425 | msgid "GPS end: {0}"
|
|---|
| 2426 | msgstr "GPS Ende: {0}"
|
|---|
| [1467] | 2427 |
|
|---|
| [6170] | 2428 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
|
|---|
| [5882] | 2429 | #, java-format
|
|---|
| 2430 | msgid "current delta: {0}s"
|
|---|
| 2431 | msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
|
|---|
| [3996] | 2432 |
|
|---|
| [6170] | 2433 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:341
|
|---|
| [5882] | 2434 | msgid "timezone difference: "
|
|---|
| 2435 | msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
|
|---|
| [1467] | 2436 |
|
|---|
| [6170] | 2437 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
|
|---|
| [5882] | 2438 | msgid "image"
|
|---|
| 2439 | msgid_plural "images"
|
|---|
| 2440 | msgstr[0] "Bild"
|
|---|
| 2441 | msgstr[1] "Bilder"
|
|---|
| [3996] | 2442 |
|
|---|
| [6170] | 2443 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
|
|---|
| [5882] | 2444 | #, java-format
|
|---|
| 2445 | msgid "{0} within the track."
|
|---|
| 2446 | msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
|
|---|
| [3996] | 2447 |
|
|---|
| [6170] | 2448 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:406
|
|---|
| [5882] | 2449 | msgid "Sync clock"
|
|---|
| [7001] | 2450 | msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
|
|---|
| [1467] | 2451 |
|
|---|
| [6170] | 2452 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:417
|
|---|
| [7002] | 2453 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
|
|---|
| [5882] | 2454 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
|---|
| [7001] | 2455 | msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
|
|---|
| [1467] | 2456 |
|
|---|
| [6170] | 2457 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:463
|
|---|
| [5882] | 2458 | #, java-format
|
|---|
| 2459 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
|---|
| [7001] | 2460 | msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" kann nicht verarbeitet werden."
|
|---|
| [3652] | 2461 |
|
|---|
| [6170] | 2462 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:467
|
|---|
| [5882] | 2463 | #, java-format
|
|---|
| 2464 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
|---|
| [7001] | 2465 | msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei \"{0}\""
|
|---|
| [3652] | 2466 |
|
|---|
| [6170] | 2467 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:471
|
|---|
| [5882] | 2468 | msgid "Image"
|
|---|
| 2469 | msgstr "Bild"
|
|---|
| [1467] | 2470 |
|
|---|
| [6170] | 2471 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:473
|
|---|
| [5882] | 2472 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 2473 | msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
|
|---|
| [1467] | 2474 |
|
|---|
| [6170] | 2475 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:476
|
|---|
| [5882] | 2476 | msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
|
|---|
| 2477 | msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
|
|---|
| [1467] | 2478 |
|
|---|
| [6170] | 2479 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
|
|---|
| [5882] | 2480 | msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
|
|---|
| 2481 | msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
|
|---|
| [1467] | 2482 |
|
|---|
| [6170] | 2483 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
|
|---|
| 2484 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:502
|
|---|
| [5882] | 2485 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
|---|
| 2486 | msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
|
|---|
| [1467] | 2487 |
|
|---|
| [7002] | 2488 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
|
|---|
| 2489 | msgid "Markers From Named Points"
|
|---|
| 2490 | msgstr ""
|
|---|
| 2491 |
|
|---|
| 2492 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
|
|---|
| 2493 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2494 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
|---|
| 2495 | msgstr "Wegpunkte von {0}"
|
|---|
| 2496 |
|
|---|
| 2497 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
|
|---|
| 2498 | msgid "Make Sampled Audio Layer"
|
|---|
| 2499 | msgstr ""
|
|---|
| 2500 |
|
|---|
| 2501 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:189
|
|---|
| [5882] | 2502 | msgid "Import images"
|
|---|
| 2503 | msgstr "Bilder importieren"
|
|---|
| [1467] | 2504 |
|
|---|
| [7002] | 2505 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
|
|---|
| [6119] | 2506 | #, java-format
|
|---|
| 2507 | msgid "{0} track, "
|
|---|
| 2508 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
|---|
| [7001] | 2509 | msgstr[0] "{0} Track, "
|
|---|
| 2510 | msgstr[1] "{0} Tracks, "
|
|---|
| [6119] | 2511 |
|
|---|
| [7002] | 2512 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:261
|
|---|
| [6119] | 2513 | #, java-format
|
|---|
| 2514 | msgid "{0} route, "
|
|---|
| 2515 | msgid_plural "{0} routes, "
|
|---|
| [7001] | 2516 | msgstr[0] "{0} Route, "
|
|---|
| 2517 | msgstr[1] "{0} Routen, "
|
|---|
| [6119] | 2518 |
|
|---|
| [7002] | 2519 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
|
|---|
| [6119] | 2520 | #, java-format
|
|---|
| 2521 | msgid "{0} waypoint"
|
|---|
| 2522 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
|---|
| 2523 | msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
|
|---|
| [7001] | 2524 | msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
|
|---|
| [6119] | 2525 |
|
|---|
| [7002] | 2526 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
|
|---|
| [6119] | 2527 | #, java-format
|
|---|
| 2528 | msgid "Name: {0}"
|
|---|
| 2529 | msgstr "Name: {0}"
|
|---|
| 2530 |
|
|---|
| [7002] | 2531 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:272
|
|---|
| [6119] | 2532 | #, java-format
|
|---|
| 2533 | msgid "Description: {0}"
|
|---|
| 2534 | msgstr "Beschreibung: {0}"
|
|---|
| 2535 |
|
|---|
| [7002] | 2536 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
|
|---|
| [5882] | 2537 | msgid "Tags (keywords in GPX):"
|
|---|
| [5900] | 2538 | msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
|
|---|
| [1467] | 2539 |
|
|---|
| [7002] | 2540 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:510
|
|---|
| 2541 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2542 | msgid "Sampled audio markers from {0}"
|
|---|
| 2543 | msgstr "Wegpunkte von {0}"
|
|---|
| 2544 |
|
|---|
| [6170] | 2545 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
|
|---|
| [5882] | 2546 | msgid "Could not read bookmarks."
|
|---|
| 2547 | msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
|
|---|
| [1467] | 2548 |
|
|---|
| [6170] | 2549 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
|
|---|
| [5882] | 2550 | msgid "Could not write bookmark."
|
|---|
| 2551 | msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
|
|---|
| [3652] | 2552 |
|
|---|
| [7002] | 2553 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:130
|
|---|
| [6170] | 2554 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
|
|---|
| [5882] | 2555 | msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
|
|---|
| [5900] | 2556 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
|
|---|
| [3996] | 2557 |
|
|---|
| [7002] | 2558 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:175
|
|---|
| [5882] | 2559 | msgid "layer not in list."
|
|---|
| 2560 | msgstr "Ebene nicht in der Liste."
|
|---|
| [3996] | 2561 |
|
|---|
| [6170] | 2562 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
|
|---|
| [5882] | 2563 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| [5902] | 2564 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
|
|---|
| [3652] | 2565 |
|
|---|
| [6170] | 2566 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
|
|---|
| [5882] | 2567 | msgid "usage"
|
|---|
| 2568 | msgstr "Benutzung"
|
|---|
| [3652] | 2569 |
|
|---|
| [6170] | 2570 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
|
|---|
| [5882] | 2571 | msgid "options"
|
|---|
| 2572 | msgstr "Optionen"
|
|---|
| [3652] | 2573 |
|
|---|
| [6170] | 2574 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
|
|---|
| [5882] | 2575 | msgid "Show this help"
|
|---|
| 2576 | msgstr "Zeige diese Hilfe"
|
|---|
| [1467] | 2577 |
|
|---|
| [6170] | 2578 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
|
|---|
| [5882] | 2579 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
|---|
| [5902] | 2580 | msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
|
|---|
| [1467] | 2581 |
|
|---|
| [6170] | 2582 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
|
|---|
| [5882] | 2583 | msgid "Download the bounding box"
|
|---|
| [7001] | 2584 | msgstr "Lade die Bounding Box"
|
|---|
| [1467] | 2585 |
|
|---|
| [6170] | 2586 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
|
|---|
| [5882] | 2587 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 2588 | msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
|
|---|
| [1467] | 2589 |
|
|---|
| [6170] | 2590 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
|
|---|
| [5882] | 2591 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
|
|---|
| [7001] | 2592 | msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx oder .csv)"
|
|---|
| [1467] | 2593 |
|
|---|
| [6170] | 2594 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
|
|---|
| [5882] | 2595 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
|---|
| [7001] | 2596 | msgstr "Lade die Bounding Box als Roh-GPS"
|
|---|
| [1467] | 2597 |
|
|---|
| [6170] | 2598 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
|
|---|
| [5882] | 2599 | msgid "Select with the given search"
|
|---|
| 2600 | msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
|
|---|
| [1467] | 2601 |
|
|---|
| [6170] | 2602 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
|
|---|
| [5882] | 2603 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
|---|
| 2604 | msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
|
|---|
| [1467] | 2605 |
|
|---|
| [6170] | 2606 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
|
|---|
| [5882] | 2607 | msgid "Reset the preferences to default"
|
|---|
| [7001] | 2608 | msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
|
|---|
| [1467] | 2609 |
|
|---|
| [6170] | 2610 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
|
|---|
| [5882] | 2611 | msgid "Set the language. Example: "
|
|---|
| [7001] | 2612 | msgstr "Die Sprache einstellen. Beispiel: "
|
|---|
| [1467] | 2613 |
|
|---|
| [6170] | 2614 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
|
|---|
| [5882] | 2615 | msgid "examples"
|
|---|
| 2616 | msgstr "Beispiele"
|
|---|
| 2617 |
|
|---|
| [6170] | 2618 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
|
|---|
| [5882] | 2619 | msgid ""
|
|---|
| 2620 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
|---|
| 2621 | "some data before --selection"
|
|---|
| [3652] | 2622 | msgstr ""
|
|---|
| [5902] | 2623 | "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
|
|---|
| 2624 | "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
|
|---|
| [5882] | 2625 | "selection verwendet wird."
|
|---|
| [1467] | 2626 |
|
|---|
| [6170] | 2627 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
|
|---|
| [5882] | 2628 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 2629 | msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
|
|---|
| 2630 |
|
|---|
| [7002] | 2631 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:111
|
|---|
| [5882] | 2632 | msgid "File"
|
|---|
| [5900] | 2633 | msgstr "Datei"
|
|---|
| [1467] | 2634 |
|
|---|
| [7002] | 2635 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:113
|
|---|
| [6170] | 2636 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:91
|
|---|
| 2637 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:97
|
|---|
| [5882] | 2638 | msgid "View"
|
|---|
| [5900] | 2639 | msgstr "Anzeigen"
|
|---|
| [1467] | 2640 |
|
|---|
| [7002] | 2641 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:114
|
|---|
| 2642 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
|
|---|
| [6170] | 2643 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
|
|---|
| [5882] | 2644 | msgid "Tools"
|
|---|
| [5900] | 2645 | msgstr "Werkzeuge"
|
|---|
| [1467] | 2646 |
|
|---|
| [7002] | 2647 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:115
|
|---|
| 2648 | msgid "Audio"
|
|---|
| 2649 | msgstr ""
|
|---|
| 2650 |
|
|---|
| 2651 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:116
|
|---|
| [5882] | 2652 | msgid "Presets"
|
|---|
| [5900] | 2653 | msgstr "Vorlagen"
|
|---|
| [1467] | 2654 |
|
|---|
| [7002] | 2655 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
|
|---|
| [6119] | 2656 | msgid "Wireframe view"
|
|---|
| 2657 | msgstr "Drahtdarstellung"
|
|---|
| 2658 |
|
|---|
| [6170] | 2659 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
|
|---|
| [5882] | 2660 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
|---|
| [5902] | 2661 | msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..."
|
|---|
| [1467] | 2662 |
|
|---|
| [6170] | 2663 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:261
|
|---|
| [5882] | 2664 | msgid "Lat/Lon"
|
|---|
| 2665 | msgstr "Breite/Länge"
|
|---|
| [1467] | 2666 |
|
|---|
| [7002] | 2667 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
|
|---|
| [5882] | 2668 | #, java-format
|
|---|
| 2669 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
|---|
| 2670 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
|---|
| 2671 | msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
|
|---|
| 2672 | msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
|
|---|
| [1467] | 2673 |
|
|---|
| [7002] | 2674 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
|
|---|
| [5882] | 2675 | msgid "my version:"
|
|---|
| 2676 | msgstr "meine Version:"
|
|---|
| [1467] | 2677 |
|
|---|
| [7002] | 2678 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
|
|---|
| [5882] | 2679 | msgid "their version:"
|
|---|
| 2680 | msgstr "deren Version:"
|
|---|
| [1498] | 2681 |
|
|---|
| [7002] | 2682 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
|
|---|
| [5882] | 2683 | msgid "resolved version:"
|
|---|
| 2684 | msgstr "neue Version:"
|
|---|
| [1498] | 2685 |
|
|---|
| [6170] | 2686 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
|
|---|
| [5882] | 2687 | msgid "Error while parsing"
|
|---|
| 2688 | msgstr "Fehler beim Parsen"
|
|---|
| [3996] | 2689 |
|
|---|
| [6170] | 2690 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
|
|---|
| [5882] | 2691 | msgid "File not found"
|
|---|
| [5902] | 2692 | msgstr "Datei nicht gefunden"
|
|---|
| [3996] | 2693 |
|
|---|
| [6170] | 2694 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:52
|
|---|
| [5924] | 2695 | msgid ""
|
|---|
| [6119] | 2696 | "<html><h2>You are running the latest JOSM version with built-in mappaint "
|
|---|
| 2697 | "support.</h2><h3>The mappaint plugin is no longer necessary and has been "
|
|---|
| 2698 | "removed from your configuration<br>file (if it was present). You can now "
|
|---|
| 2699 | "switch between the \"classic\" display and the mappaint<br>style by toggling "
|
|---|
| 2700 | "the \"Wireframe\" option in the \"View\" menu.</h3><h3>If you have not used "
|
|---|
| 2701 | "new JOSM versions for a while, you will also discover that this JOSM<br>is "
|
|---|
| 2702 | "\"modeless\". It (almost) does away with the old edit modes, like \"add node "
|
|---|
| 2703 | "and connect\" etc.;<br>instead, there are only four modes: zoom, select, "
|
|---|
| 2704 | "edit, and delete. The edit mode will do what<br>you want in most cases (also "
|
|---|
| 2705 | "see the mini help about modifier keys at the bottom of the screen).</h3>"
|
|---|
| [5924] | 2706 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 2707 | "<html><h2>Es läuft die neueste JOSM Version mit eingebauter Mappaint-"
|
|---|
| [6170] | 2708 | "Unterstützung.</h2> <h3>Das Mappaint-Plugin ist nicht mehr nötig und wurde "
|
|---|
| 2709 | "aus der Konfigurationsdatei entfernt (wenn<br> es eingestellt war). Man kann "
|
|---|
| 2710 | "zwischen der \"Klassischen\"- und der \"Mappaint-\" Ansicht umschalten "
|
|---|
| [7001] | 2711 | "<br>indem man die Option \"Drahtdarstellung\" im \"Anzeigen\" Menü "
|
|---|
| [6170] | 2712 | "umschaltet.</h3> <h3>Wenn dies das erste mal nach langer Zeit ist, daß Sie "
|
|---|
| [7001] | 2713 | "JOSM einsetzen, werden Sie merken,<br> daß JOSM jetzt \"moduslos\" ist. "
|
|---|
| [6170] | 2714 | "Diese Version verzichtet (fast vollständig) auf die alten Edit-Modi, <br>wie "
|
|---|
| 2715 | "z.B. \"Füge Knotenpunkt ein und verbinde\"; stattdessen gibt es nur vier "
|
|---|
| [7001] | 2716 | "Modi: Zoomen,<br> Auswählen, Bearbeiten und Löschen. Der Bearbeiten-Modus "
|
|---|
| [6170] | 2717 | "wird in den meisten Fällen das <br> gewünschte erfüllen (es gibt außerdem "
|
|---|
| 2718 | "eine Mini-Hilfe über die Steuertasten in der Statusleiste).</h3></h3>"
|
|---|
| [5924] | 2719 |
|
|---|
| [6170] | 2720 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:71
|
|---|
| [5924] | 2721 | msgid ""
|
|---|
| 2722 | "<html><h3>Your preferences have been changed by removing <b>osm-server."
|
|---|
| 2723 | "version</b> and/or <b>osm-server.additional-versions</b> which were still "
|
|---|
| 2724 | "referring to 0.4.</h3></html>"
|
|---|
| 2725 | msgstr ""
|
|---|
| [7002] | 2726 | "<html><h3>Die Einstellungen wurden geändert. Es wurde <b>osm-server.version</"
|
|---|
| 2727 | "b> und/oder<b>osm-server.additional-versions</b> entfernt, weil diese auf "
|
|---|
| 2728 | "die Version 0.4 verwiesen haben.</h3></html>"
|
|---|
| [5924] | 2729 |
|
|---|
| [6170] | 2730 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:74
|
|---|
| [5924] | 2731 | msgid "Read the [Wiki page on API 0.5]"
|
|---|
| 2732 | msgstr "Lese die [Wiki Seite über API 0.5]"
|
|---|
| 2733 |
|
|---|
| [6170] | 2734 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:84
|
|---|
| [5882] | 2735 | msgid "Getting Started"
|
|---|
| [5900] | 2736 | msgstr "Los gehts"
|
|---|
| [1467] | 2737 |
|
|---|
| [6170] | 2738 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
|
|---|
| [5882] | 2739 | msgid "[Download] some data from the OSM server"
|
|---|
| [7001] | 2740 | msgstr "Kartendaten vom OSM Server [laden]"
|
|---|
| [3652] | 2741 |
|
|---|
| [6170] | 2742 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:89
|
|---|
| [5882] | 2743 | msgid "Getting Help"
|
|---|
| [5900] | 2744 | msgstr "Hilfe bekommen"
|
|---|
| [1467] | 2745 |
|
|---|
| [6170] | 2746 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:90
|
|---|
| [5882] | 2747 | msgid "Open the [online help] (english only)"
|
|---|
| [5900] | 2748 | msgstr "Öffne die [Online Hilfe] (nur in Englisch)"
|
|---|
| [1467] | 2749 |
|
|---|
| [6170] | 2750 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:91
|
|---|
| [5882] | 2751 | msgid "Join the newbie [mailing list]"
|
|---|
| [5900] | 2752 | msgstr "Mitglied in der Newbie [Mailingliste] werden"
|
|---|
| [1467] | 2753 |
|
|---|
| [6170] | 2754 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
|
|---|
| [5882] | 2755 | msgid "Upload Preferences"
|
|---|
| [5900] | 2756 | msgstr "Einstellungen Hochladen"
|
|---|
| [1467] | 2757 |
|
|---|
| [6170] | 2758 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
|
|---|
| [5882] | 2759 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
|---|
| [5900] | 2760 | msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
|
|---|
| [3996] | 2761 |
|
|---|
| [6170] | 2762 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
|
|---|
| 2763 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
|
|---|
| 2764 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
|---|
| [5882] | 2765 | msgid "string"
|
|---|
| 2766 | msgstr "Zeichenkette"
|
|---|
| [1467] | 2767 |
|
|---|
| [6170] | 2768 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
|
|---|
| [5882] | 2769 | msgid "Name of the user."
|
|---|
| 2770 | msgstr "Name des Benutzers."
|
|---|
| [1498] | 2771 |
|
|---|
| [6170] | 2772 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
|
|---|
| [5882] | 2773 | msgid "OSM Password."
|
|---|
| 2774 | msgstr "OSM Passwort."
|
|---|
| [1498] | 2775 |
|
|---|
| [6170] | 2776 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
|---|
| [5882] | 2777 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
|---|
| [7001] | 2778 | msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
|
|---|
| [1498] | 2779 |
|
|---|
| [6170] | 2780 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
|---|
| 2781 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
|---|
| 2782 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| [5882] | 2783 | msgid "string;string;..."
|
|---|
| [5902] | 2784 | msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
|
|---|
| [1498] | 2785 |
|
|---|
| [6170] | 2786 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
|---|
| [5882] | 2787 | msgid ""
|
|---|
| 2788 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
|---|
| 2789 | "filename"
|
|---|
| [3652] | 2790 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 2791 | "Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
|
|---|
| [5882] | 2792 | "Dateiname sein."
|
|---|
| [1498] | 2793 |
|
|---|
| [6170] | 2794 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
|---|
| [3996] | 2795 | msgid ""
|
|---|
| [5882] | 2796 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
|
|---|
| 2797 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
|---|
| [3652] | 2798 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 2799 | "Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
|
|---|
| [5882] | 2800 | "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
|
|---|
| [1469] | 2801 |
|
|---|
| [6170] | 2802 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| [5882] | 2803 | msgid ""
|
|---|
| 2804 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
|---|
| 2805 | "url which returns osm-xml"
|
|---|
| [1498] | 2806 | msgstr ""
|
|---|
| [7001] | 2807 | "Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
|
|---|
| [5902] | 2808 | "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
|
|---|
| [1469] | 2809 |
|
|---|
| [6170] | 2810 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| [5882] | 2811 | msgid "any"
|
|---|
| 2812 | msgstr "jeder"
|
|---|
| 2813 |
|
|---|
| [6170] | 2814 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| [5882] | 2815 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
|---|
| [7002] | 2816 | msgstr ""
|
|---|
| 2817 | "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
|
|---|
| [1498] | 2818 |
|
|---|
| [6170] | 2819 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
|
|---|
| 2820 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
|
|---|
| [5882] | 2821 | msgid "Username"
|
|---|
| 2822 | msgstr "Benutzername"
|
|---|
| [1498] | 2823 |
|
|---|
| [6170] | 2824 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
|
|---|
| 2825 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
|
|---|
| [5882] | 2826 | msgid "Password"
|
|---|
| 2827 | msgstr "Passwort"
|
|---|
| [1498] | 2828 |
|
|---|
| [6170] | 2829 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
|
|---|
| 2830 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
|
|---|
| [5882] | 2831 | msgid "Unknown version"
|
|---|
| 2832 | msgstr "Version unbekannt."
|
|---|
| [1498] | 2833 |
|
|---|
| [7002] | 2834 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:160
|
|---|
| [5882] | 2835 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
|---|
| [5902] | 2836 | msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
|
|---|
| [1498] | 2837 |
|
|---|
| [7002] | 2838 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:163
|
|---|
| [5882] | 2839 | msgid "<nd> has zero ref"
|
|---|
| 2840 | msgstr "<nd> hat Null ref"
|
|---|
| [1498] | 2841 |
|
|---|
| [7002] | 2842 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:175
|
|---|
| [5882] | 2843 | msgid "Found <member> tag on non-relation."
|
|---|
| [7001] | 2844 | msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden."
|
|---|
| [1498] | 2845 |
|
|---|
| [7002] | 2846 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:183
|
|---|
| [5882] | 2847 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
|---|
| [7001] | 2848 | msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0"
|
|---|
| [1498] | 2849 |
|
|---|
| [7002] | 2850 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:197
|
|---|
| [5882] | 2851 | msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
|
|---|
| [5902] | 2852 | msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
|
|---|
| [1498] | 2853 |
|
|---|
| [7002] | 2854 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
|
|---|
| [5882] | 2855 | msgid "Illegal object with id=0"
|
|---|
| 2856 | msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
|
|---|
| [1498] | 2857 |
|
|---|
| [7002] | 2858 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266
|
|---|
| [5882] | 2859 | #, java-format
|
|---|
| 2860 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
|---|
| 2861 | msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
|
|---|
| [1498] | 2862 |
|
|---|
| [7002] | 2863 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:407
|
|---|
| [5882] | 2864 | msgid "Preparing data..."
|
|---|
| [5900] | 2865 | msgstr "Bereite Daten vor ...."
|
|---|
| [1498] | 2866 |
|
|---|
| [7002] | 2867 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
|
|---|
| [5882] | 2868 | msgid "Illformed Node id"
|
|---|
| [7001] | 2869 | msgstr "Falsch formatierte Knotenpunkt-Id"
|
|---|
| [1498] | 2870 |
|
|---|
| [7002] | 2871 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:97
|
|---|
| 2872 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2873 | msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
|
|---|
| [5882] | 2874 | msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
|
|---|
| [1498] | 2875 |
|
|---|
| [7002] | 2876 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287
|
|---|
| 2877 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
|---|
| 2878 | msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX Dokument"
|
|---|
| 2879 |
|
|---|
| [6170] | 2880 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
|---|
| 2881 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
|
|---|
| [5882] | 2882 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
|---|
| [7001] | 2883 | msgstr "Verbinde zu OSM Server ..."
|
|---|
| [1498] | 2884 |
|
|---|
| [6170] | 2885 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
|---|
| [5882] | 2886 | #, java-format
|
|---|
| 2887 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
|---|
| [5902] | 2888 | msgstr "Hole Punkte {0} bis {1}..."
|
|---|
| [1498] | 2889 |
|
|---|
| [6170] | 2890 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
|
|---|
| [5882] | 2891 | msgid "Downloading OSM data..."
|
|---|
| [5902] | 2892 | msgstr "Hole OSM-Daten..."
|
|---|
| [1498] | 2893 |
|
|---|
| [6170] | 2894 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
|
|---|
| [5882] | 2895 | msgid "Incorrect password or username."
|
|---|
| 2896 | msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
|
|---|
| [1498] | 2897 |
|
|---|
| [6170] | 2898 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80
|
|---|
| [5882] | 2899 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
|---|
| 2900 | msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
|
|---|
| [1498] | 2901 |
|
|---|
| [6170] | 2902 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
|
|---|
| [5882] | 2903 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
|---|
| [5902] | 2904 | msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
|
|---|
| [1498] | 2905 |
|
|---|
| [6170] | 2906 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
|
|---|
| [5882] | 2907 | msgid "Enter Password"
|
|---|
| 2908 | msgstr "Passwort eingeben"
|
|---|
| [1467] | 2909 |
|
|---|
| [6170] | 2910 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
|
|---|
| [5882] | 2911 | msgid "Aborting..."
|
|---|
| 2912 | msgstr "Abruch..."
|
|---|
| [1467] | 2913 |
|
|---|
| [6170] | 2914 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
|---|
| [5882] | 2915 | msgid "Error during parse."
|
|---|
| 2916 | msgstr "Fehler beim parsen."
|
|---|
| [1467] | 2917 |
|
|---|
| [6170] | 2918 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
|
|---|
| [5882] | 2919 | msgid "different"
|
|---|
| 2920 | msgstr "verschieden"
|
|---|
| [1467] | 2921 |
|
|---|
| [6170] | 2922 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
|
|---|
| [5882] | 2923 | msgid "deleted"
|
|---|
| 2924 | msgstr "gelöscht"
|
|---|
| [1467] | 2925 |
|
|---|
| [6170] | 2926 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
|---|
| [5882] | 2927 | msgid "true"
|
|---|
| 2928 | msgstr "wahr"
|
|---|
| [1469] | 2929 |
|
|---|
| [6170] | 2930 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
|---|
| [5882] | 2931 | msgid "false"
|
|---|
| 2932 | msgstr "falsch"
|
|---|
| [1469] | 2933 |
|
|---|
| [6170] | 2934 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
|
|---|
| [5882] | 2935 | msgid "position"
|
|---|
| 2936 | msgstr "Position"
|
|---|
| [1469] | 2937 |
|
|---|
| [7002] | 2938 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
|
|---|
| 2939 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:73
|
|---|
| 2940 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
|
|---|
| 2941 | #, fuzzy
|
|---|
| 2942 | msgid "incomplete"
|
|---|
| 2943 | msgstr "unvollständiger Weg"
|
|---|
| 2944 |
|
|---|
| 2945 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:85
|
|---|
| 2946 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2947 | msgid " ({0} node)"
|
|---|
| 2948 | msgid_plural " ({0} nodes)"
|
|---|
| [5882] | 2949 | msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
|
|---|
| 2950 | msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
|
|---|
| [1469] | 2951 |
|
|---|
| [7002] | 2952 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:109
|
|---|
| 2953 | #, java-format
|
|---|
| 2954 | msgid "{0} member"
|
|---|
| 2955 | msgid_plural "{0} members"
|
|---|
| 2956 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2957 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2958 |
|
|---|
| 2959 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:113
|
|---|
| [5882] | 2960 | msgid "relation"
|
|---|
| 2961 | msgid_plural "relations"
|
|---|
| 2962 | msgstr[0] "Relation"
|
|---|
| 2963 | msgstr[1] "Relationen"
|
|---|
| [1496] | 2964 |
|
|---|
| [6170] | 2965 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
|
|---|
| [3652] | 2966 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 2967 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
|---|
| [5902] | 2968 | msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
|
|---|
| [3652] | 2969 |
|
|---|
| [6170] | 2970 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
|
|---|
| [3652] | 2971 | #, java-format
|
|---|
| [5882] | 2972 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
|---|
| [5902] | 2973 | msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
|
|---|
| [3652] | 2974 |
|
|---|
| [6170] | 2975 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
|
|---|
| [5882] | 2976 | msgid "Could not load preferences from server."
|
|---|
| 2977 | msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
|
|---|
| [3652] | 2978 |
|
|---|
| [6170] | 2979 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
|
|---|
| [5882] | 2980 | #, java-format
|
|---|
| 2981 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
|---|
| 2982 | msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
|
|---|
| [3652] | 2983 |
|
|---|
| [6170] | 2984 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:44
|
|---|
| [5882] | 2985 | msgid "Change"
|
|---|
| 2986 | msgstr "Ändere"
|
|---|
| [3652] | 2987 |
|
|---|
| [6170] | 2988 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:60
|
|---|
| [5882] | 2989 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 2990 | msgstr "Abfolge"
|
|---|
| [3652] | 2991 |
|
|---|
| [6170] | 2992 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
|
|---|
| [5882] | 2993 | #, java-format
|
|---|
| 2994 | msgid "Remove \"{0}\" for"
|
|---|
| 2995 | msgstr "Entferne \"{0}\" für"
|
|---|
| [3652] | 2996 |
|
|---|
| [6170] | 2997 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
|
|---|
| [5882] | 2998 | #, java-format
|
|---|
| 2999 | msgid "Set {0}={1} for"
|
|---|
| 3000 | msgstr "Setze {0}={1} für"
|
|---|
| [3652] | 3001 |
|
|---|
| [6170] | 3002 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:73
|
|---|
| 3003 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
|
|---|
| [5882] | 3004 | msgid "object"
|
|---|
| 3005 | msgid_plural "objects"
|
|---|
| 3006 | msgstr[0] "Objekt"
|
|---|
| 3007 | msgstr[1] "Objekte"
|
|---|
| [3652] | 3008 |
|
|---|
| [6170] | 3009 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
|
|---|
| [5882] | 3010 | msgid "Rotate"
|
|---|
| 3011 | msgstr "Drehen"
|
|---|
| [3652] | 3012 |
|
|---|
| [7002] | 3013 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
|
|---|
| [5882] | 3014 | #, java-format
|
|---|
| 3015 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
|---|
| [5902] | 3016 | msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
|
|---|
| [3652] | 3017 |
|
|---|
| [7002] | 3018 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
|
|---|
| 3019 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3020 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
|---|
| [5882] | 3021 | msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen gelöscht."
|
|---|
| [3652] | 3022 |
|
|---|
| [7002] | 3023 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
|
|---|
| [5882] | 3024 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
|
|---|
| 3025 | msgstr ""
|
|---|
| 3026 | "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
|
|---|
| [5902] | 3027 | "EPSG:4263."
|
|---|
| [3652] | 3028 |
|
|---|
| [7002] | 3029 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
|
|---|
| [5882] | 3030 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
|---|
| [7002] | 3031 | msgstr ""
|
|---|
| 3032 | "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
|
|---|
| [3652] | 3033 |
|
|---|
| [7002] | 3034 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
|
|---|
| [5882] | 3035 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
|---|
| 3036 | msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
|
|---|
| [3652] | 3037 |
|
|---|
| [7002] | 3038 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
|
|---|
| [5882] | 3039 | msgid "Unsaved Changes"
|
|---|
| 3040 | msgstr "Daten nicht gespeichert"
|
|---|
| [3652] | 3041 |
|
|---|
| [7002] | 3042 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:426
|
|---|
| [5882] | 3043 | #, java-format
|
|---|
| 3044 | msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
|
|---|
| 3045 | msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
|
|---|
| [3652] | 3046 |
|
|---|
| [7002] | 3047 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:439
|
|---|
| [5882] | 3048 | #, java-format
|
|---|
| 3049 | msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
|
|---|
| [7001] | 3050 | msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
|
|---|
| [5900] | 3051 |
|
|---|
| [6170] | 3052 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
|
|---|
| 3053 | msgid "Open Visible ..."
|
|---|
| 3054 | msgstr "Öffne sichtbare..."
|
|---|
| 3055 |
|
|---|
| 3056 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
|
|---|
| 3057 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
|---|
| 3058 | msgstr "Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
|
|---|
| 3059 |
|
|---|
| 3060 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
|
|---|
| 3061 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
|---|
| 3062 | msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
|
|---|
| 3063 |
|
|---|
| 3064 | #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:30
|
|---|
| 3065 | #, fuzzy
|
|---|
| 3066 | msgid "Simplify Way"
|
|---|
| [7001] | 3067 | msgstr "Vereinfache Weg"
|
|---|
| [6170] | 3068 |
|
|---|
| 3069 | #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
|
|---|
| 3070 | #, fuzzy
|
|---|
| 3071 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
|---|
| [7001] | 3072 | msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
|
|---|
| [6170] | 3073 |
|
|---|
| 3074 | #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:79
|
|---|
| 3075 | #, java-format
|
|---|
| 3076 | msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
|---|
| 3077 | msgstr "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
|
|---|
| 3078 |
|
|---|
| [7002] | 3079 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
|
|---|
| [6170] | 3080 | msgid "Lake Walker."
|
|---|
| 3081 | msgstr ""
|
|---|
| 3082 |
|
|---|
| [7002] | 3083 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
|
|---|
| 3084 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
|
|---|
| [6170] | 3085 | #, fuzzy
|
|---|
| 3086 | msgid "Tracing"
|
|---|
| 3087 | msgstr "Zeichenkette"
|
|---|
| 3088 |
|
|---|
| [7002] | 3089 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:252
|
|---|
| 3090 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:136
|
|---|
| 3091 | msgid "Lakewalker trace"
|
|---|
| 3092 | msgstr ""
|
|---|
| 3093 |
|
|---|
| 3094 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
|
|---|
| [6170] | 3095 | msgid "Lake Walker"
|
|---|
| 3096 | msgstr ""
|
|---|
| 3097 |
|
|---|
| [7002] | 3098 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
|
|---|
| 3099 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
|
|---|
| 3100 | msgid "Lake Walker (Old)"
|
|---|
| 3101 | msgstr ""
|
|---|
| 3102 |
|
|---|
| 3103 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
|
|---|
| [6170] | 3104 | msgid "Python executable"
|
|---|
| 3105 | msgstr ""
|
|---|
| 3106 |
|
|---|
| [7002] | 3107 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
|
|---|
| [6170] | 3108 | #, fuzzy
|
|---|
| 3109 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
|---|
| 3110 | msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
|
|---|
| 3111 |
|
|---|
| [7002] | 3112 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
|
|---|
| 3113 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3114 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
|---|
| [7002] | 3115 | msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
|
|---|
| 3116 |
|
|---|
| 3117 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
|---|
| 3118 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
|
|---|
| [6170] | 3119 | msgstr ""
|
|---|
| 3120 |
|
|---|
| [7002] | 3121 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
|---|
| [6170] | 3122 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
|---|
| 3123 | msgstr ""
|
|---|
| 3124 |
|
|---|
| [7002] | 3125 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
|---|
| [6170] | 3126 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
|---|
| 3127 | msgstr ""
|
|---|
| 3128 |
|
|---|
| [7002] | 3129 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
|---|
| [6170] | 3130 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
|---|
| 3131 | msgstr ""
|
|---|
| 3132 |
|
|---|
| [7002] | 3133 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
|---|
| [6170] | 3134 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
|---|
| 3135 | msgstr ""
|
|---|
| 3136 |
|
|---|
| [7002] | 3137 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
|---|
| [6170] | 3138 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
|---|
| 3139 | msgstr ""
|
|---|
| 3140 |
|
|---|
| [7002] | 3141 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
|---|
| [6170] | 3142 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
|---|
| 3143 | msgstr ""
|
|---|
| 3144 |
|
|---|
| [7002] | 3145 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
|---|
| [6170] | 3146 | msgid "Direction to search for land"
|
|---|
| 3147 | msgstr ""
|
|---|
| 3148 |
|
|---|
| [7002] | 3149 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
|---|
| [6170] | 3150 | msgid "Tag ways as"
|
|---|
| 3151 | msgstr ""
|
|---|
| 3152 |
|
|---|
| [7002] | 3153 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
|---|
| 3154 | #, fuzzy
|
|---|
| 3155 | msgid "WMS Layer"
|
|---|
| 3156 | msgstr "Ebenen"
|
|---|
| 3157 |
|
|---|
| 3158 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
|
|---|
| [6170] | 3159 | msgid "Path to python executable."
|
|---|
| 3160 | msgstr ""
|
|---|
| 3161 |
|
|---|
| [7002] | 3162 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
|---|
| 3163 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3164 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
|---|
| [7002] | 3165 | msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
|
|---|
| [6170] | 3166 |
|
|---|
| [7002] | 3167 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
|
|---|
| [6170] | 3168 | msgid ""
|
|---|
| 3169 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
|---|
| 3170 | "lines). Default 50000."
|
|---|
| 3171 | msgstr ""
|
|---|
| 3172 |
|
|---|
| [7002] | 3173 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
|---|
| [6170] | 3174 | msgid ""
|
|---|
| 3175 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
|---|
| 3176 | "in the range 0-255. Default 35."
|
|---|
| 3177 | msgstr ""
|
|---|
| 3178 |
|
|---|
| [7002] | 3179 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
|
|---|
| [6170] | 3180 | msgid ""
|
|---|
| [7002] | 3181 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
|---|
| 3182 | "in the range 0-255. Default 90."
|
|---|
| 3183 | msgstr ""
|
|---|
| 3184 |
|
|---|
| 3185 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
|---|
| 3186 | msgid ""
|
|---|
| [6170] | 3187 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
|---|
| 3188 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
|---|
| 3189 | msgstr ""
|
|---|
| 3190 |
|
|---|
| [7002] | 3191 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
|
|---|
| 3192 | msgid ""
|
|---|
| 3193 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
|---|
| [6170] | 3194 | msgstr ""
|
|---|
| 3195 |
|
|---|
| [7002] | 3196 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
|---|
| [6170] | 3197 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
|---|
| 3198 | msgstr ""
|
|---|
| 3199 |
|
|---|
| [7002] | 3200 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
|---|
| [6170] | 3201 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 3202 | msgstr ""
|
|---|
| 3203 |
|
|---|
| [7002] | 3204 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
|---|
| [6170] | 3205 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 3206 | msgstr ""
|
|---|
| 3207 |
|
|---|
| [7002] | 3208 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
|---|
| [6170] | 3209 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
|---|
| 3210 | msgstr ""
|
|---|
| 3211 |
|
|---|
| [7002] | 3212 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
|---|
| [6170] | 3213 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
|---|
| 3214 | msgstr ""
|
|---|
| 3215 |
|
|---|
| [7002] | 3216 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
|---|
| 3217 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
|---|
| 3218 | msgstr ""
|
|---|
| 3219 |
|
|---|
| 3220 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
|---|
| [6170] | 3221 | #, java-format
|
|---|
| 3222 | msgid ""
|
|---|
| 3223 | "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
|
|---|
| 3224 | "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
|
|---|
| 3225 | msgstr ""
|
|---|
| 3226 |
|
|---|
| [7002] | 3227 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
|---|
| 3228 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3229 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
|---|
| [7002] | 3230 | msgstr "Einstellungen für WMS Plugin"
|
|---|
| [6170] | 3231 |
|
|---|
| 3232 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
|---|
| 3233 | #, fuzzy
|
|---|
| 3234 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
|---|
| 3235 | msgstr "Tagging Vorlagen"
|
|---|
| 3236 |
|
|---|
| 3237 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
|---|
| [7002] | 3238 | msgid ""
|
|---|
| 3239 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
|---|
| [6170] | 3240 | msgstr ""
|
|---|
| 3241 |
|
|---|
| 3242 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
|
|---|
| 3243 | #, fuzzy
|
|---|
| 3244 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
|---|
| 3245 | msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen"
|
|---|
| 3246 |
|
|---|
| 3247 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
|---|
| 3248 | msgid "Grid origin location"
|
|---|
| 3249 | msgstr ""
|
|---|
| 3250 |
|
|---|
| 3251 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
|---|
| 3252 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
|
|---|
| 3253 | msgid "Latitude"
|
|---|
| 3254 | msgstr ""
|
|---|
| 3255 |
|
|---|
| 3256 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
|---|
| 3257 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
|
|---|
| 3258 | msgid "Longitude"
|
|---|
| 3259 | msgstr ""
|
|---|
| 3260 |
|
|---|
| 3261 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
|---|
| 3262 | msgid "Grid rotation"
|
|---|
| 3263 | msgstr ""
|
|---|
| 3264 |
|
|---|
| 3265 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 3266 | msgid "World"
|
|---|
| 3267 | msgstr ""
|
|---|
| 3268 |
|
|---|
| 3269 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
|---|
| [7002] | 3270 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3271 | msgid "Grid layout"
|
|---|
| [7002] | 3272 | msgstr "Raster Ebene:"
|
|---|
| [6170] | 3273 |
|
|---|
| 3274 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
|---|
| 3275 | msgid "Grid layer:"
|
|---|
| 3276 | msgstr "Raster Ebene:"
|
|---|
| 3277 |
|
|---|
| 3278 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:52
|
|---|
| 3279 | msgid "Untagged, empty, and one node ways."
|
|---|
| [7002] | 3280 | msgstr ""
|
|---|
| 3281 | " Leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und Wege ohne "
|
|---|
| 3282 | "Zusatzinformationen."
|
|---|
| [6170] | 3283 |
|
|---|
| 3284 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:53
|
|---|
| 3285 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
|---|
| [7002] | 3286 | msgstr ""
|
|---|
| 3287 | "Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
|
|---|
| 3288 | "Wege ohne Zusatzinformationen."
|
|---|
| [6170] | 3289 |
|
|---|
| 3290 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
|
|---|
| 3291 | msgid "Unnamed ways"
|
|---|
| 3292 | msgstr "Unbenannte Wege"
|
|---|
| 3293 |
|
|---|
| 3294 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:90
|
|---|
| 3295 | msgid "Untagged ways"
|
|---|
| 3296 | msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen"
|
|---|
| 3297 |
|
|---|
| 3298 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:95
|
|---|
| 3299 | msgid "Empty ways"
|
|---|
| 3300 | msgstr "Leere Wege"
|
|---|
| 3301 |
|
|---|
| 3302 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100
|
|---|
| 3303 | msgid "One node ways"
|
|---|
| 3304 | msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
|
|---|
| 3305 |
|
|---|
| 3306 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
|---|
| 3307 | msgid "Duplicated nodes."
|
|---|
| 3308 | msgstr "Doppelte Knoten."
|
|---|
| 3309 |
|
|---|
| 3310 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
|---|
| 3311 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
|---|
| 3312 | msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
|
|---|
| 3313 |
|
|---|
| 3314 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
|---|
| 3315 | msgid "Duplicated nodes"
|
|---|
| 3316 | msgstr "Doppelte Knoten"
|
|---|
| 3317 |
|
|---|
| 3318 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
|
|---|
| 3319 | msgid "Nodes have conflicting key: "
|
|---|
| 3320 | msgstr "Knoten haben unverreinbare Schlüssel: "
|
|---|
| 3321 |
|
|---|
| 3322 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
|
|---|
| 3323 | #, java-format
|
|---|
| 3324 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
|---|
| 3325 | msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
|
|---|
| 3326 |
|
|---|
| 3327 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:33
|
|---|
| 3328 | msgid "Coastlines."
|
|---|
| 3329 | msgstr "Küsten."
|
|---|
| 3330 |
|
|---|
| 3331 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:34
|
|---|
| 3332 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
|---|
| 3333 | msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
|
|---|
| 3334 |
|
|---|
| 3335 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:78
|
|---|
| 3336 | msgid "Unordered coastline"
|
|---|
| 3337 | msgstr "Ungeordnete Küsten"
|
|---|
| 3338 |
|
|---|
| 3339 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
|---|
| 3340 | msgid "Untagged nodes."
|
|---|
| 3341 | msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen."
|
|---|
| 3342 |
|
|---|
| 3343 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
|---|
| 3344 | #, fuzzy
|
|---|
| 3345 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
|---|
| 3346 | msgstr "Der gewählte Knotenpunkt ist nicht Teil eines Weges."
|
|---|
| 3347 |
|
|---|
| 3348 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:101
|
|---|
| 3349 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
|---|
| 3350 | msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
|
|---|
| 3351 |
|
|---|
| [7002] | 3352 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:17
|
|---|
| [6170] | 3353 | msgid "Duplicated way nodes."
|
|---|
| 3354 | msgstr "Doppelte Knoten im Weg."
|
|---|
| 3355 |
|
|---|
| [7002] | 3356 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:18
|
|---|
| [6170] | 3357 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
|---|
| 3358 | msgstr ""
|
|---|
| 3359 |
|
|---|
| [7002] | 3360 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:31
|
|---|
| [6170] | 3361 | #, fuzzy
|
|---|
| 3362 | msgid "Duplicated way nodes"
|
|---|
| 3363 | msgstr "Verdoppeln"
|
|---|
| 3364 |
|
|---|
| 3365 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:33
|
|---|
| [7002] | 3366 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3367 | msgid "Similar named ways."
|
|---|
| [7002] | 3368 | msgstr "Unbenannte Wege"
|
|---|
| [6170] | 3369 |
|
|---|
| 3370 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:34
|
|---|
| [7002] | 3371 | msgid ""
|
|---|
| 3372 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
|---|
| [6170] | 3373 | msgstr ""
|
|---|
| 3374 |
|
|---|
| 3375 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:79
|
|---|
| [7002] | 3376 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3377 | msgid "Similar named ways"
|
|---|
| [7002] | 3378 | msgstr "Unbenannte Wege"
|
|---|
| [6170] | 3379 |
|
|---|
| [7002] | 3380 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:34
|
|---|
| 3381 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3382 | msgid "Overlapping ways."
|
|---|
| [7002] | 3383 | msgstr "Verbinde {0} Wege"
|
|---|
| [6170] | 3384 |
|
|---|
| [7002] | 3385 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:35
|
|---|
| 3386 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3387 | msgid ""
|
|---|
| 3388 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
|---|
| 3389 | "than one way."
|
|---|
| [7002] | 3390 | msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
|
|---|
| [6170] | 3391 |
|
|---|
| [7002] | 3392 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:57
|
|---|
| 3393 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3394 | msgid "Overlapping ways"
|
|---|
| [7002] | 3395 | msgstr "Verbinde {0} Wege"
|
|---|
| [6170] | 3396 |
|
|---|
| 3397 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:31
|
|---|
| 3398 | #, fuzzy
|
|---|
| 3399 | msgid "Crossing ways."
|
|---|
| 3400 | msgstr "Verbinde {0} Wege"
|
|---|
| 3401 |
|
|---|
| 3402 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:32
|
|---|
| 3403 | msgid ""
|
|---|
| 3404 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
|---|
| 3405 | "layer, but are not connected by a node."
|
|---|
| 3406 | msgstr ""
|
|---|
| 3407 |
|
|---|
| [7002] | 3408 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:89
|
|---|
| [6170] | 3409 | #, fuzzy
|
|---|
| 3410 | msgid "Crossing ways"
|
|---|
| 3411 | msgstr "Verbinde {0} Wege"
|
|---|
| 3412 |
|
|---|
| 3413 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
|
|---|
| 3414 | #, fuzzy
|
|---|
| 3415 | msgid "Properties checker."
|
|---|
| 3416 | msgstr "Einstellungen/Mitgliedschaften"
|
|---|
| 3417 |
|
|---|
| 3418 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:113
|
|---|
| 3419 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
|---|
| 3420 | msgstr ""
|
|---|
| 3421 |
|
|---|
| 3422 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:179
|
|---|
| 3423 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3424 | msgid ""
|
|---|
| 3425 | "Could not download spellcheck data file:\n"
|
|---|
| 3426 | " {0}"
|
|---|
| 3427 | msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
|
|---|
| 3428 |
|
|---|
| 3429 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:234
|
|---|
| 3430 | #, fuzzy
|
|---|
| 3431 | msgid "Tags with empty values"
|
|---|
| 3432 | msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
|
|---|
| 3433 |
|
|---|
| 3434 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:239
|
|---|
| [7002] | 3435 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3436 | msgid "Invalid property keys"
|
|---|
| [7002] | 3437 | msgstr "Einstellungen ändern"
|
|---|
| [6170] | 3438 |
|
|---|
| 3439 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:247
|
|---|
| 3440 | #, fuzzy
|
|---|
| 3441 | msgid "Unknown property values"
|
|---|
| 3442 | msgstr "Unbekannter Typ"
|
|---|
| 3443 |
|
|---|
| [7002] | 3444 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:256
|
|---|
| [6170] | 3445 | msgid "FIXMES"
|
|---|
| 3446 | msgstr ""
|
|---|
| 3447 |
|
|---|
| [7002] | 3448 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:364
|
|---|
| [6170] | 3449 | #, fuzzy
|
|---|
| 3450 | msgid "Check property keys."
|
|---|
| 3451 | msgstr "Einstellungen ändern"
|
|---|
| 3452 |
|
|---|
| [7002] | 3453 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:365
|
|---|
| [6170] | 3454 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
|---|
| 3455 | msgstr ""
|
|---|
| 3456 |
|
|---|
| [7002] | 3457 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:384
|
|---|
| 3458 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
|
|---|
| [6170] | 3459 | msgid "Spellcheck source"
|
|---|
| 3460 | msgstr "Quelle für Rechtschreibüberprüfung"
|
|---|
| 3461 |
|
|---|
| [7002] | 3462 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:417
|
|---|
| [6170] | 3463 | #, fuzzy
|
|---|
| 3464 | msgid ""
|
|---|
| 3465 | "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
|
|---|
| 3466 | "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
|
|---|
| 3467 | msgstr ""
|
|---|
| 3468 | "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
|
|---|
| 3469 | "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
|
|---|
| 3470 |
|
|---|
| [7002] | 3471 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:418
|
|---|
| [6170] | 3472 | msgid "Add a new spellcheck source to the list."
|
|---|
| [7002] | 3473 | msgstr ""
|
|---|
| 3474 | "Eine neue Quelle für die Rechtschreibüberprüfung zu der Liste hinzufügen"
|
|---|
| [6170] | 3475 |
|
|---|
| [7002] | 3476 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:419
|
|---|
| [6170] | 3477 | #, fuzzy
|
|---|
| 3478 | msgid "Edit the selected source."
|
|---|
| 3479 | msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
|
|---|
| 3480 |
|
|---|
| [7002] | 3481 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:422
|
|---|
| [6170] | 3482 | msgid "Spellcheck data sources"
|
|---|
| 3483 | msgstr "Quelle für Rechtschreibüberprüfungsdaten"
|
|---|
| 3484 |
|
|---|
| [7002] | 3485 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:446
|
|---|
| [6170] | 3486 | #, fuzzy
|
|---|
| 3487 | msgid "Check property values."
|
|---|
| 3488 | msgstr "Einstellungen ändern"
|
|---|
| 3489 |
|
|---|
| [7002] | 3490 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:447
|
|---|
| [6170] | 3491 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
|---|
| 3492 | msgstr ""
|
|---|
| 3493 |
|
|---|
| [7002] | 3494 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:455
|
|---|
| [6170] | 3495 | msgid "Check for FIXMES."
|
|---|
| 3496 | msgstr ""
|
|---|
| 3497 |
|
|---|
| [7002] | 3498 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:456
|
|---|
| [6170] | 3499 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
|---|
| 3500 | msgstr ""
|
|---|
| 3501 |
|
|---|
| [7002] | 3502 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:19
|
|---|
| 3503 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:31
|
|---|
| 3504 | msgid "Self-intersecting ways"
|
|---|
| [6170] | 3505 | msgstr ""
|
|---|
| 3506 |
|
|---|
| [7002] | 3507 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:20
|
|---|
| 3508 | #, fuzzy
|
|---|
| 3509 | msgid ""
|
|---|
| 3510 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once"
|
|---|
| 3511 | msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
|
|---|
| 3512 |
|
|---|
| 3513 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:32
|
|---|
| 3514 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
|---|
| [6170] | 3515 | msgstr ""
|
|---|
| 3516 |
|
|---|
| [7002] | 3517 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
|---|
| 3518 | #, fuzzy
|
|---|
| 3519 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
|---|
| 3520 | msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
|
|---|
| 3521 |
|
|---|
| 3522 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:19
|
|---|
| 3523 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:45
|
|---|
| 3524 | msgid "Nodes with same name"
|
|---|
| 3525 | msgstr ""
|
|---|
| 3526 |
|
|---|
| 3527 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:20
|
|---|
| 3528 | msgid ""
|
|---|
| 3529 | "Find nodes that have the same name (might be duplicates due to e.g. the "
|
|---|
| 3530 | "OpenGeoDB import)"
|
|---|
| 3531 | msgstr ""
|
|---|
| 3532 |
|
|---|
| 3533 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:76
|
|---|
| 3534 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
|---|
| 3535 | msgstr ""
|
|---|
| 3536 |
|
|---|
| 3537 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:85
|
|---|
| [6170] | 3538 | msgid "Grid"
|
|---|
| 3539 | msgstr ""
|
|---|
| 3540 |
|
|---|
| [7002] | 3541 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
|
|---|
| 3542 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
|
|---|
| [6170] | 3543 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3544 | msgid ""
|
|---|
| 3545 | "Error initializing test {0}:\n"
|
|---|
| 3546 | " {1}"
|
|---|
| 3547 | msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
|
|---|
| 3548 |
|
|---|
| [7002] | 3549 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
|
|---|
| [6170] | 3550 | msgid ""
|
|---|
| 3551 | "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
|---|
| 3552 | "programs."
|
|---|
| 3553 | msgstr ""
|
|---|
| 3554 |
|
|---|
| [7002] | 3555 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:67
|
|---|
| [6170] | 3556 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
|
|---|
| 3557 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3558 | msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
|
|---|
| 3559 | msgstr "Letzte Änderung am {0}"
|
|---|
| 3560 |
|
|---|
| [7002] | 3561 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
|
|---|
| 3562 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3563 | msgid "Data validator"
|
|---|
| [7002] | 3564 | msgstr "Navigator"
|
|---|
| 3565 |
|
|---|
| 3566 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:61
|
|---|
| 3567 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:36
|
|---|
| 3568 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:101
|
|---|
| 3569 | msgid "Validation errors"
|
|---|
| [6170] | 3570 | msgstr ""
|
|---|
| 3571 |
|
|---|
| [7002] | 3572 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:61
|
|---|
| [6170] | 3573 | #, fuzzy
|
|---|
| 3574 | msgid "Open the validation window."
|
|---|
| 3575 | msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
|
|---|
| 3576 |
|
|---|
| [7002] | 3577 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
|
|---|
| [6170] | 3578 | msgid "No validation errors"
|
|---|
| 3579 | msgstr ""
|
|---|
| 3580 |
|
|---|
| [7002] | 3581 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:22
|
|---|
| [6170] | 3582 | #, fuzzy
|
|---|
| 3583 | msgid "Downloading "
|
|---|
| 3584 | msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
|
|---|
| 3585 |
|
|---|
| [7002] | 3586 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:30
|
|---|
| [6170] | 3587 | #, fuzzy
|
|---|
| 3588 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
|---|
| 3589 | msgstr "Verbinde zu OSM Server ...."
|
|---|
| 3590 |
|
|---|
| [7002] | 3591 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:72
|
|---|
| [6170] | 3592 | #, java-format
|
|---|
| 3593 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
|---|
| 3594 | msgstr ""
|
|---|
| 3595 |
|
|---|
| [7002] | 3596 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120
|
|---|
| [6170] | 3597 | msgid "Save WMS layer to file"
|
|---|
| 3598 | msgstr "Speichere WMS-Ebene in Datei"
|
|---|
| 3599 |
|
|---|
| [7002] | 3600 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:142
|
|---|
| [6170] | 3601 | msgid "Load WMS layer from file"
|
|---|
| 3602 | msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei"
|
|---|
| 3603 |
|
|---|
| [7002] | 3604 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:153
|
|---|
| [6170] | 3605 | #, java-format
|
|---|
| 3606 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
|---|
| 3607 | msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}"
|
|---|
| 3608 |
|
|---|
| [7002] | 3609 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:154
|
|---|
| [6170] | 3610 | msgid "File Format Error"
|
|---|
| 3611 | msgstr "Dateiformatfehler"
|
|---|
| 3612 |
|
|---|
| [7002] | 3613 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169
|
|---|
| [6170] | 3614 | #, fuzzy
|
|---|
| 3615 | msgid "Error loading file"
|
|---|
| 3616 | msgstr "Fehler bei der Klang Ausgabe."
|
|---|
| 3617 |
|
|---|
| [7002] | 3618 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
|
|---|
| [6170] | 3619 | msgid "WMS"
|
|---|
| 3620 | msgstr "WMS"
|
|---|
| 3621 |
|
|---|
| 3622 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
|
|---|
| 3623 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
|---|
| 3624 | msgstr "Einstellungen für WMS Plugin"
|
|---|
| 3625 |
|
|---|
| 3626 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
|
|---|
| 3627 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
|---|
| 3628 | msgstr ""
|
|---|
| 3629 |
|
|---|
| 3630 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
|
|---|
| 3631 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
|---|
| 3632 | msgstr ""
|
|---|
| 3633 |
|
|---|
| 3634 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
|
|---|
| 3635 | #, fuzzy
|
|---|
| 3636 | msgid "Version"
|
|---|
| 3637 | msgstr "Version"
|
|---|
| 3638 |
|
|---|
| 3639 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
|
|---|
| 3640 | #, fuzzy
|
|---|
| 3641 | msgid "Add Site"
|
|---|
| 3642 | msgstr "Gewähltes hinzufügen"
|
|---|
| 3643 |
|
|---|
| 3644 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
|
|---|
| 3645 | msgid "Update Site Url"
|
|---|
| 3646 | msgstr "Url für Update Site"
|
|---|
| 3647 |
|
|---|
| 3648 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
|---|
| 3649 | msgid "Invalid Url"
|
|---|
| 3650 | msgstr "Ungültige Url"
|
|---|
| 3651 |
|
|---|
| 3652 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
|
|---|
| 3653 | #, fuzzy
|
|---|
| 3654 | msgid "Delete Site(s)"
|
|---|
| 3655 | msgstr "Löschen"
|
|---|
| 3656 |
|
|---|
| 3657 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
|
|---|
| 3658 | #, fuzzy
|
|---|
| 3659 | msgid "Please select the site to delete."
|
|---|
| 3660 | msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
|
|---|
| 3661 |
|
|---|
| 3662 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
|
|---|
| [7002] | 3663 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3664 | msgid "Check Site(s)"
|
|---|
| [7002] | 3665 | msgstr "Löschen"
|
|---|
| [6170] | 3666 |
|
|---|
| 3667 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
|
|---|
| 3668 | #, fuzzy
|
|---|
| 3669 | msgid "Please select the site(s) to check for updates."
|
|---|
| 3670 | msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
|
|---|
| 3671 |
|
|---|
| 3672 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
|
|---|
| 3673 | msgid "Add a new plugin site."
|
|---|
| 3674 | msgstr ""
|
|---|
| 3675 |
|
|---|
| 3676 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
|
|---|
| 3677 | #, fuzzy
|
|---|
| 3678 | msgid "Delete the selected site(s) from the list."
|
|---|
| 3679 | msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
|
|---|
| 3680 |
|
|---|
| 3681 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
|
|---|
| [7002] | 3682 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3683 | msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
|
|---|
| [7002] | 3684 | msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
|
|---|
| [6170] | 3685 |
|
|---|
| 3686 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
|
|---|
| 3687 | #, fuzzy
|
|---|
| 3688 | msgid "Update Sites"
|
|---|
| 3689 | msgstr "Plugins aktualisieren"
|
|---|
| 3690 |
|
|---|
| 3691 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
|
|---|
| 3692 | msgid "Install"
|
|---|
| 3693 | msgstr "Installieren"
|
|---|
| 3694 |
|
|---|
| 3695 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
|
|---|
| 3696 | msgid "Navigate"
|
|---|
| 3697 | msgstr "Navigieren"
|
|---|
| 3698 |
|
|---|
| 3699 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
|
|---|
| 3700 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
|
|---|
| 3701 | msgid "Navigation"
|
|---|
| 3702 | msgstr "Navigation"
|
|---|
| 3703 |
|
|---|
| 3704 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
|
|---|
| 3705 | msgid "Reset Graph"
|
|---|
| 3706 | msgstr "Graphen zurücksetzen"
|
|---|
| 3707 |
|
|---|
| 3708 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 3709 | msgid "Navigator"
|
|---|
| 3710 | msgstr "Navigator"
|
|---|
| 3711 |
|
|---|
| 3712 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 3713 | msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
|
|---|
| [7002] | 3714 | msgstr ""
|
|---|
| 3715 | "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
|
|---|
| [6170] | 3716 |
|
|---|
| 3717 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
|---|
| 3718 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
|---|
| 3719 | #, fuzzy
|
|---|
| 3720 | msgid "Duplicate Way"
|
|---|
| 3721 | msgstr "Verdoppeln"
|
|---|
| 3722 |
|
|---|
| 3723 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
|---|
| 3724 | #, fuzzy
|
|---|
| 3725 | msgid "Duplicate selected ways."
|
|---|
| 3726 | msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
|
|---|
| 3727 |
|
|---|
| 3728 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
|---|
| [7002] | 3729 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3730 | msgid "Can't duplicate unnordered way."
|
|---|
| [7002] | 3731 | msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
|
|---|
| [6170] | 3732 |
|
|---|
| 3733 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
|---|
| 3734 | #, fuzzy
|
|---|
| 3735 | msgid "You must select at least one way."
|
|---|
| 3736 | msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
|
|---|
| 3737 |
|
|---|
| 3738 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
|---|
| [7002] | 3739 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3740 | msgid "Create duplicate way"
|
|---|
| [7002] | 3741 | msgstr "Verdoppeln"
|
|---|
| [6170] | 3742 |
|
|---|
| 3743 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
|
|---|
| 3744 | #, fuzzy
|
|---|
| 3745 | msgid "Open waypoints file"
|
|---|
| 3746 | msgstr "Datei öffnen."
|
|---|
| 3747 |
|
|---|
| 3748 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
|
|---|
| 3749 | #, fuzzy
|
|---|
| 3750 | msgid "Open a waypoints file."
|
|---|
| 3751 | msgstr "Datei öffnen."
|
|---|
| 3752 |
|
|---|
| 3753 | #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
|
|---|
| 3754 | #, java-format
|
|---|
| 3755 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 3756 | msgstr ""
|
|---|
| 3757 |
|
|---|
| 3758 | #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
|
|---|
| 3759 | #, java-format
|
|---|
| 3760 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 3761 | msgstr ""
|
|---|
| 3762 |
|
|---|
| 3763 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
|---|
| 3764 | msgid "start"
|
|---|
| 3765 | msgstr ""
|
|---|
| 3766 |
|
|---|
| 3767 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
|---|
| 3768 | msgid "end"
|
|---|
| 3769 | msgstr ""
|
|---|
| 3770 |
|
|---|
| 3771 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
|
|---|
| 3772 | msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
|
|---|
| 3773 | msgstr ""
|
|---|
| 3774 |
|
|---|
| 3775 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
|
|---|
| 3776 | msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
|
|---|
| 3777 | msgstr ""
|
|---|
| 3778 |
|
|---|
| 3779 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
|
|---|
| 3780 | msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
|
|---|
| 3781 | msgstr ""
|
|---|
| 3782 |
|
|---|
| 3783 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
|
|---|
| [7002] | 3784 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3785 | msgid "SurveyorPlugin"
|
|---|
| [7002] | 3786 | msgstr "Suche ..."
|
|---|
| [6170] | 3787 |
|
|---|
| 3788 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
|
|---|
| 3789 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
|---|
| 3790 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3791 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
|---|
| 3792 | msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
|
|---|
| 3793 |
|
|---|
| 3794 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
|---|
| 3795 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
|---|
| 3796 | msgstr ""
|
|---|
| 3797 |
|
|---|
| 3798 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 3799 | msgid "AutoSave LiveData"
|
|---|
| 3800 | msgstr ""
|
|---|
| 3801 |
|
|---|
| 3802 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 3803 | #, fuzzy
|
|---|
| 3804 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
|---|
| 3805 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
|
|---|
| 3806 |
|
|---|
| 3807 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
|
|---|
| 3808 | #, fuzzy
|
|---|
| 3809 | msgid "Surveyor ..."
|
|---|
| 3810 | msgstr "Suche ..."
|
|---|
| 3811 |
|
|---|
| 3812 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
|
|---|
| 3813 | msgid "Open surveyor tool."
|
|---|
| 3814 | msgstr ""
|
|---|
| 3815 |
|
|---|
| 3816 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
|
|---|
| [7002] | 3817 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3818 | msgid "Surveyor"
|
|---|
| [7002] | 3819 | msgstr "Suche ..."
|
|---|
| [6170] | 3820 |
|
|---|
| 3821 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
|
|---|
| 3822 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3823 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
|---|
| 3824 | msgstr "Konnte nicht von URL \"{0}\" lesen"
|
|---|
| 3825 |
|
|---|
| 3826 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
|---|
| 3827 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3828 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
|---|
| 3829 | msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
|
|---|
| 3830 |
|
|---|
| 3831 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:79
|
|---|
| 3832 | msgid ""
|
|---|
| 3833 | "FireFox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
|---|
| 3834 | "the preferences."
|
|---|
| 3835 | msgstr ""
|
|---|
| 3836 |
|
|---|
| 3837 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:128
|
|---|
| 3838 | #, fuzzy
|
|---|
| 3839 | msgid "osmarender options"
|
|---|
| 3840 | msgstr "Export-Einstellungen"
|
|---|
| 3841 |
|
|---|
| 3842 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:129
|
|---|
| 3843 | msgid "FireFox executable"
|
|---|
| 3844 | msgstr ""
|
|---|
| 3845 |
|
|---|
| 3846 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
|
|---|
| [7002] | 3847 | msgid ""
|
|---|
| 3848 | "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
|
|---|
| [6170] | 3849 | msgstr ""
|
|---|
| 3850 |
|
|---|
| 3851 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
|
|---|
| 3852 | msgid ""
|
|---|
| 3853 | "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
|
|---|
| 3854 | "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
|
|---|
| 3855 | "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
|
|---|
| 3856 | "about:config page.</html>"
|
|---|
| 3857 | msgstr ""
|
|---|
| 3858 |
|
|---|
| 3859 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
|
|---|
| 3860 | msgid ""
|
|---|
| 3861 | "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
|
|---|
| 3862 | "plugin need to be configured to use this port"
|
|---|
| 3863 | msgstr ""
|
|---|
| 3864 |
|
|---|
| 3865 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
|
|---|
| 3866 | msgid ""
|
|---|
| 3867 | "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
|
|---|
| 3868 | "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
|
|---|
| 3869 | "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
|
|---|
| 3870 | "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
|
|---|
| 3871 | "resume_from_crash=false' in the about:config page"
|
|---|
| 3872 | msgstr ""
|
|---|
| 3873 |
|
|---|
| 3874 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
|
|---|
| 3875 | msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
|
|---|
| 3876 | msgstr ""
|
|---|
| 3877 |
|
|---|
| 3878 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
|
|---|
| 3879 | msgid "Yahoo! WMS server"
|
|---|
| 3880 | msgstr ""
|
|---|
| 3881 |
|
|---|
| 3882 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
|
|---|
| 3883 | #, fuzzy
|
|---|
| 3884 | msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
|
|---|
| 3885 | msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
|
|---|
| 3886 |
|
|---|
| 3887 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
|
|---|
| 3888 | #, fuzzy
|
|---|
| 3889 | msgid "YWMS options"
|
|---|
| 3890 | msgstr "Optionen"
|
|---|
| 3891 |
|
|---|
| 3892 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
|
|---|
| 3893 | msgid "Firefox executable"
|
|---|
| 3894 | msgstr ""
|
|---|
| 3895 |
|
|---|
| 3896 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
|
|---|
| 3897 | msgid "Firefox profile"
|
|---|
| 3898 | msgstr ""
|
|---|
| 3899 |
|
|---|
| 3900 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
|
|---|
| 3901 | #, fuzzy
|
|---|
| 3902 | msgid "Create"
|
|---|
| 3903 | msgstr "Datum"
|
|---|
| 3904 |
|
|---|
| 3905 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
|
|---|
| 3906 | msgid "Server port"
|
|---|
| 3907 | msgstr ""
|
|---|
| 3908 |
|
|---|
| 3909 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
|
|---|
| 3910 | #, fuzzy
|
|---|
| 3911 | msgid "Please name the profile you want to create."
|
|---|
| [7002] | 3912 | msgstr ""
|
|---|
| 3913 | "Bitte wählen Sie die Objekte für die Einstellungen geändert werden sollen."
|
|---|
| [6170] | 3914 |
|
|---|
| 3915 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
|
|---|
| 3916 | msgid "Creating profile"
|
|---|
| 3917 | msgstr ""
|
|---|
| 3918 |
|
|---|
| 3919 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
|---|
| 3920 | msgid "Use"
|
|---|
| 3921 | msgstr ""
|
|---|
| 3922 |
|
|---|
| 3923 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
|---|
| 3924 | #, fuzzy
|
|---|
| 3925 | msgid "Please select a scheme to use."
|
|---|
| 3926 | msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
|
|---|
| 3927 |
|
|---|
| 3928 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
|
|---|
| [7002] | 3929 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3930 | msgid "Color Scheme"
|
|---|
| [7002] | 3931 | msgstr "Farben"
|
|---|
| [6170] | 3932 |
|
|---|
| 3933 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
|
|---|
| 3934 | #, fuzzy
|
|---|
| 3935 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
|---|
| 3936 | msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
|
|---|
| 3937 |
|
|---|
| 3938 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
|
|---|
| 3939 | #, fuzzy
|
|---|
| 3940 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
|---|
| 3941 | msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
|
|---|
| 3942 |
|
|---|
| 3943 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
|---|
| 3944 | #, fuzzy
|
|---|
| 3945 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
|---|
| 3946 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
|
|---|
| 3947 |
|
|---|
| 3948 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
|---|
| 3949 | #, fuzzy
|
|---|
| 3950 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
|---|
| 3951 | msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
|
|---|
| 3952 |
|
|---|
| 3953 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
|
|---|
| 3954 | #, fuzzy
|
|---|
| 3955 | msgid "Color Schemes"
|
|---|
| 3956 | msgstr "Farben"
|
|---|
| 3957 |
|
|---|
| 3958 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
|
|---|
| 3959 | #, fuzzy
|
|---|
| 3960 | msgid "Search..."
|
|---|
| 3961 | msgstr "Suche ..."
|
|---|
| 3962 |
|
|---|
| 3963 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
|
|---|
| 3964 | #, fuzzy
|
|---|
| 3965 | msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
|
|---|
| 3966 | msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
|
|---|
| 3967 |
|
|---|
| 3968 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:177
|
|---|
| 3969 | #, fuzzy
|
|---|
| 3970 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
|---|
| 3971 | msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
|
|---|
| 3972 |
|
|---|
| 3973 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:197
|
|---|
| 3974 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
|---|
| 3975 | msgstr ""
|
|---|
| 3976 |
|
|---|
| 3977 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:209
|
|---|
| 3978 | msgid "Places"
|
|---|
| 3979 | msgstr ""
|
|---|
| 3980 |
|
|---|
| [7002] | 3981 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
|---|
| 3982 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
|---|
| [6170] | 3983 | #, fuzzy
|
|---|
| 3984 | msgid "Connecting"
|
|---|
| 3985 | msgstr "Verbindungseinstellungen"
|
|---|
| 3986 |
|
|---|
| [7002] | 3987 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
|---|
| 3988 | #, fuzzy
|
|---|
| [6170] | 3989 | msgid "Connected"
|
|---|
| [7002] | 3990 | msgstr "Verbindungseinstellungen"
|
|---|
| [6170] | 3991 |
|
|---|
| [7002] | 3992 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
|---|
| 3993 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
|---|
| [6170] | 3994 | msgid "Not connected"
|
|---|
| 3995 | msgstr ""
|
|---|
| 3996 |
|
|---|
| [7002] | 3997 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
|---|
| [6170] | 3998 | #, fuzzy
|
|---|
| 3999 | msgid "Connection Failed"
|
|---|
| 4000 | msgstr "Verbindungseinstellungen"
|
|---|
| 4001 |
|
|---|
| 4002 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
|
|---|
| 4003 | msgid "Capture GPS Track"
|
|---|
| 4004 | msgstr ""
|
|---|
| 4005 |
|
|---|
| 4006 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
|
|---|
| 4007 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
|---|
| 4008 | msgstr ""
|
|---|
| 4009 |
|
|---|
| 4010 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
|
|---|
| 4011 | msgid "Center Once"
|
|---|
| 4012 | msgstr ""
|
|---|
| 4013 |
|
|---|
| 4014 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
|
|---|
| 4015 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 4016 | msgstr ""
|
|---|
| 4017 |
|
|---|
| 4018 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
|
|---|
| 4019 | msgid "Auto-Center"
|
|---|
| 4020 | msgstr ""
|
|---|
| 4021 |
|
|---|
| 4022 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
|
|---|
| 4023 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 4024 | msgstr ""
|
|---|
| 4025 |
|
|---|
| 4026 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
|
|---|
| 4027 | msgid "Live GPS"
|
|---|
| 4028 | msgstr ""
|
|---|
| 4029 |
|
|---|
| 4030 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
|
|---|
| 4031 | #, fuzzy
|
|---|
| 4032 | msgid "Show GPS data."
|
|---|
| 4033 | msgstr "Roh GPS-Daten"
|
|---|
| 4034 |
|
|---|
| 4035 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
|
|---|
| 4036 | msgid "Status"
|
|---|
| 4037 | msgstr ""
|
|---|
| 4038 |
|
|---|
| 4039 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
|
|---|
| 4040 | #, fuzzy
|
|---|
| 4041 | msgid "Way Info"
|
|---|
| 4042 | msgstr "Info"
|
|---|
| 4043 |
|
|---|
| 4044 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
|
|---|
| 4045 | msgid "Speed"
|
|---|
| 4046 | msgstr ""
|
|---|
| 4047 |
|
|---|
| 4048 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
|
|---|
| 4049 | #, fuzzy
|
|---|
| 4050 | msgid "Course"
|
|---|
| 4051 | msgstr "Wähle"
|
|---|
| 4052 |
|
|---|
| 4053 | #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
|
|---|
| 4054 | msgid "Tile Sources"
|
|---|
| 4055 | msgstr ""
|
|---|
| 4056 |
|
|---|
| [7002] | 4057 | #~ msgid ""
|
|---|
| 4058 | #~ "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
|
|---|
| 4059 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 4060 | #~ "Es gab einen Fehler beim abspielen der Ton-Aufzeichnung für diesen "
|
|---|
| 4061 | #~ "Wegpunkt."
|
|---|