source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 23004

Last change on this file since 23004 was 23004, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-05 22:59+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-05 11:36+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 20:41+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:455
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Upozornenie"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "O programe"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Verzia {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Posledná zmena {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java verzia {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Domovská stránka"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Správy o chybách"
154
155#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: build/trans_surveyor.java:64
162msgid "Info"
163msgstr "Informácie"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
166msgid "Readme"
167msgstr "Informačné súbory"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
170msgid "Revision"
171msgstr "Revízia"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
174msgid "Contribution"
175msgstr "Príspevok"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
178msgid "License"
179msgstr "Licencia"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
184msgid "Plugins"
185msgstr "Pluginy"
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
188msgid "About JOSM..."
189msgstr "O programe JOSM..."
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
192#, java-format
193msgid ""
194"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
195"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
196msgstr ""
197"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
198"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
199"je: ''{0}''"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
208"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
217"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Pokračovanie"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
282#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
288#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
294#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
295#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
296#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
297#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
298#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
300#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
303#: build/specialmessages.java:33
304msgid "Cancel"
305msgstr "Zrušiť"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
308msgid "Click to abort launching external browsers"
309msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
312msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
313msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
316msgid "Please select the target layer."
317msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
320msgid "Select target layer"
321msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
326msgid "Merge"
327msgstr "Zlúčiť"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
330#, java-format
331msgid ""
332"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
333"</html>"
334msgstr ""
335"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
336"html>"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
339msgid "No target layers"
340msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
345msgid "Add Node..."
346msgstr "Pridať bod..."
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
349msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
350msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
351
352#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
353#. the correct group in
354#. Add extra shortcut C-S-a
355#. Add extra shortcut ESCAPE
356#.
357#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
358#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
359#. * for now this is a reasonable approximation.
360#.
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
376#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
377#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
378#, java-format
379msgid "Edit: {0}"
380msgstr "Úpravy: {0}"
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
385msgid "Align Nodes in Circle"
386msgstr "Zarovnať body do kruhu"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
389msgid "Move the selected nodes into a circle."
390msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
409#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
410#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
411#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
412#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
413#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
414#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
415#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
417#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
418#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
419#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
420#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
421#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
422#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
424#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
425#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
426#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
427#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:204
428#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
430#, java-format
431msgid "Tool: {0}"
432msgstr "Nástroj: {0}"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
435msgid "Please select at least four nodes."
436msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
459#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
461msgid "Information"
462msgstr "Informácia"
463
464#. Do it!
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
468msgid "Align Nodes in Line"
469msgstr "Zarovnať body na priamku"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
472msgid "Move the selected nodes in to a line."
473msgstr "Presunúť označené body na priamku"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
477msgid "Please select at least three nodes."
478msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
481msgid "data"
482msgstr "údaje"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
485msgid "layer"
486msgstr "vrstvu"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
489msgid "selection"
490msgstr "výber"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
494msgid "conflict"
495msgstr "konflikt"
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
498msgid "download"
499msgstr "stiahnuté"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
502msgid "previous"
503msgstr "predchádzajúce"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
506msgid "next"
507msgstr "nasledujúce"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
511msgid "Nothing selected to zoom to."
512msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
516#, java-format
517msgid "Zoom to {0}"
518msgstr "Priblížiť na {0}"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
521#, java-format
522msgid "Zoom the view to {0}."
523msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
529#, java-format
530msgid "View: {0}"
531msgstr "Zobrazenie: {0}"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
534msgid "No conflicts to zoom to"
535msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
538msgid "Changeset Manager"
539msgstr "Manažér zmenového súboru"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
543msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
544msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
548msgid "Close open changesets"
549msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
553msgid "Closes open changesets"
554msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
566#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
567#, java-format
568msgid "File: {0}"
569msgstr "Súbor: {0}"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
573msgid "There are no open changesets"
574msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
578msgid "No open changesets"
579msgstr "Neotvorené súbory zmien"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
583msgid "Downloading open changesets ..."
584msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
588msgid "Combine Way"
589msgstr "Spojiť cesty"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
592msgid "Combine several ways into one."
593msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
596msgid "Change directions?"
597msgstr "Zmeniť smer?"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
600msgid "Reverse and Combine"
601msgstr "Otočiť a Spojiť"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
604msgid ""
605"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
606"reverse some of them?"
607msgstr ""
608"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
609"ciest?"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
612msgid ""
613"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
614"nodes)"
615msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
618#, java-format
619msgid "Combine {0} ways"
620msgstr "Spojiť {0} ciest"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
623msgid "Please select at least two ways to combine."
624msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
631msgid "Copy"
632msgstr "Kopírovať"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
635msgid "Copy selected objects to paste buffer."
636msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
639msgid "Please select something to copy."
640msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
645msgid "Create Circle"
646msgstr "Vytvoriť kružnicu"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
649msgid "Create a circle from three selected nodes."
650msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
653msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
654msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
657msgid ""
658"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
659"three nodes."
660msgstr ""
661"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
662"alebo troma bodmi."
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
675#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
676#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
684msgid "Delete"
685msgstr "Odstrániť"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
688msgid "Delete selected objects."
689msgstr "Zmazať zvolené objekty."
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
697msgid "Overwrite"
698msgstr "Prepísať"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
702msgid "File exists. Overwrite?"
703msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
704
705#. Do it!
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
709msgid "Distribute Nodes"
710msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
713msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
714msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
718msgid "Download from OSM..."
719msgstr "Stiahnuť z OSM..."
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
722msgid "Download map data from the OSM server."
723msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
726msgid "Download object..."
727msgstr "Sťahujem objekt..."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
730msgid "Download OSM object by ID."
731msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
734msgid "Download Object..."
735msgstr "Sťahujem objekt..."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
739#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
740msgid "Separate Layer"
741msgstr "Oddeliť vrstvu"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
745msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
746msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
749msgid "Download referrers"
750msgstr "Stiahnuť odkazy"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
753msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
754msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
757#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
758msgid "Object type:"
759msgstr "Objekt podľa typu:"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
762msgid "Choose the OSM object type"
763msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
766#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
767msgid "Object ID:"
768msgstr "Objekt podľa ID:"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
771msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
772msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
775msgid "Download Object"
776msgstr "Stiahnuť objekt"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
780msgid "Download object"
781msgstr "Stiahnuť objekt"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
784msgid "Start downloading"
785msgstr "Začať sťahovanie"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
789msgid "Close dialog and cancel downloading"
790msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
793msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
794msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
798msgid "Download parent ways/relations..."
799msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
802msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
803msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
810msgid "Duplicate"
811msgstr "Duplikovať"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
814msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
815msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
818msgid "Duplicate Layer"
819msgstr "Duplikovať vrstvu"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
822msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
823msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
827#, java-format
828msgid "Layer: {0}"
829msgstr "Vrstva: {0}"
830
831#. Translators: "Copy of {layer name}"
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
833#, java-format
834msgid "Copy of {0}"
835msgstr "Kópia {0}"
836
837#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
839#, java-format
840msgid "Copy {1} of {0}"
841msgstr "Kópia {1} z {0}"
842
843#. <button label="Info" hotkey="I">
844#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
845#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
846#. </button>
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
849#: build/trans_surveyor.java:68
850msgid "Exit"
851msgstr "Koniec"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
854msgid "Exit the application."
855msgstr "Ukončť program."
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
858msgid "Fullscreen View"
859msgstr "Pohľad celá obrazovka"
860
861#. no icon
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
863msgid "Toggle fullscreen view"
864msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
867msgid "Toggle Fullscreen view"
868msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
873msgid "Export to GPX..."
874msgstr "Exportovať do GPX..."
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
878msgid "Export the data to GPX file."
879msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
882msgid "Nothing to export. Get some data first."
883msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
886msgid "Export GPX file"
887msgstr "Export GPX súboru"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
891msgid "Object history"
892msgstr "História objektu"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
895msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
896msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
900msgid "Info about Element"
901msgstr "Info o Elemente"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
904msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
905msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
908msgid "Join overlapping Areas"
909msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
912msgid "Joins areas that overlap each other"
913msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
916msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
917msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
920msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
921msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
924#, java-format
925msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
926msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
930#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
931msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
932msgid_plural ""
933"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
934msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
935msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
936msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
940#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
941msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
942msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
945msgid "Are you really sure to continue?"
946msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
949msgid "Please abort if you are not sure"
950msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
953msgid "No intersection found. Nothing was changed."
954msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
957msgid "Added node on all intersections"
958msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
961msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
962msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
965msgid "Fix relations"
966msgstr "Oprava relácie"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
969msgid "Joined self-overlapping area"
970msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
973msgid "Joined overlapping areas"
974msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
977msgid ""
978"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
979"verify no errors have been introduced."
980msgstr ""
981"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
982"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
985msgid "Enter values for all conflicts."
986msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
989msgid "Solve Conflicts"
990msgstr "Riešenie konfliktov"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
993msgid "Fix tag conflicts"
994msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
997msgid "Removed Element from Relations"
998msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
1001msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1002msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
1005msgid "Closed Way"
1006msgstr "Uzavretá cesta"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
1009msgid "Remove tags from inner ways"
1010msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1013msgid "Join Areas Function"
1014msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1018msgid "Join Node to Way"
1019msgstr "Vložiť bod do cesty"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1022msgid "Join a node into the nearest way segments"
1023msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1026msgid "Join Node and Line"
1027msgstr "Spojiť body a línie"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1030msgid "No Shortcut"
1031msgstr "Bez skratky"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1034msgid "Jump To Position"
1035msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1038msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1039msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1042msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1043msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1046msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1047msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1051#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1052#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1053msgid "Latitude"
1054msgstr "Zemepisná šírka"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1058#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1059#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1060msgid "Longitude"
1061msgstr "Zemepisná dĺžka"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1064msgid "Zoom (in metres)"
1065msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1069msgid "URL"
1070msgstr "URL"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1073msgid "Jump there"
1074msgstr "Skok tam"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1077msgid "Jump to Position"
1078msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1081msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1082msgstr ""
1083"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1086msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1087msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1090msgid "Merge layer"
1091msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1094msgid "Merge the current layer into another layer"
1095msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1099msgid "Merge Nodes"
1100msgstr "Zlúčiť body"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1103msgid "Merge nodes into the oldest one."
1104msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1107msgid "Please select at least two nodes to merge."
1108msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1111msgid "Abort Merging"
1112msgstr "Zrušiť spojovanie"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1115msgid "Click to abort merging nodes"
1116msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1119#, java-format
1120msgid ""
1121"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1122msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1125#, java-format
1126msgid "Merge {0} nodes"
1127msgstr "Zlúčiť {0} body"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1131msgid "Merge selection"
1132msgstr "Zlúčiť výber"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1135msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1136msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1141msgid "Mirror"
1142msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1145msgid "Mirror selected nodes and ways."
1146msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1149msgid "Please select at least one node or way."
1150msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1153msgid "up"
1154msgstr "hore"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1160#, java-format
1161msgid "Move objects {0}"
1162msgstr "Presunúť objekty {0}"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1165msgid "down"
1166msgstr "dole"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1169msgid "left"
1170msgstr "vľavo"
1171
1172#. dir == Direction.RIGHT) {
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1174msgid "right"
1175msgstr "vpravo"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1178#, java-format
1179msgid "Move {0}"
1180msgstr "Presunúť {0}"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1183#, java-format
1184msgid "Moves Objects {0}"
1185msgstr "Presunutie objektov {0}"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1189msgid "Cannot move objects outside of the world."
1190msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1194msgid "Move Node..."
1195msgstr "Pres[vam bod..."
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1198msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1199msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1203msgid "New Layer"
1204msgstr "Nová vrstva"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1207msgid "Create a new map layer."
1208msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1212msgid "Open..."
1213msgstr "Otvoriť..."
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1216msgid "Open a file."
1217msgstr "Otvoriť súbor."
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1220msgid "Opening files"
1221msgstr "Otváranie súborov"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1224#, java-format
1225msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1226msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1227msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1228msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1229msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1232#, java-format
1233msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1234msgid_plural ""
1235"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1236msgstr[0] ""
1237"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1238msgstr[1] ""
1239"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1240msgstr[2] ""
1241"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1244#, java-format
1245msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1246msgstr ""
1247"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1250msgid "Open file"
1251msgstr "Otvoriť súbor"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1254msgid "Opening 1 file..."
1255msgstr "Otváram 1 súbor..."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1258#, java-format
1259msgid "Opening {0} file..."
1260msgid_plural "Opening {0} files..."
1261msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1262msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1263msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1266#, java-format
1267msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1268msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1272msgid "Open Location..."
1273msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1276msgid "Open an URL."
1277msgstr "Otvoriť z URL."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1280msgid "Enter URL to download:"
1281msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1284msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1285msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1288msgid "Download Location"
1289msgstr "Priečinok sťahovania"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1292msgid "Download URL"
1293msgstr "Sťahovacia URL"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1296msgid "Start downloading data"
1297msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1300msgid "Download Data"
1301msgstr "Sťahovanie dát"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1304msgid ""
1305"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1306"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1307"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1308"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1309"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1310msgstr ""
1311"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1312"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1313"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1314"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1315"Prednastavené je Shift+Q.)"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1320msgid "Orthogonalize Shape"
1321msgstr "Pravouhlý tvar"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1324msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1325msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1329msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1330msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1333msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1334msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1337msgid "Orthogonalize / Undo"
1338msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1341msgid ""
1342"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1343"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1344"action!"
1345msgstr ""
1346"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1347"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1348"pravouhlosť!"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1351msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1352msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1355msgid ""
1356"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1357"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1358"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1359msgstr ""
1360"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1361"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1362"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1365msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1366msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1369msgid "Orthogonalize"
1370msgstr "Pravouhlosť"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1374msgid "Usage"
1375msgstr "Využitie"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1378msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1379msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1382msgid ""
1383"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1384"orthogonalize them one by one.</html>"
1385msgstr ""
1386"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1387"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1390msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1391msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1400msgid "Paste"
1401msgstr "Vložiť"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1404msgid "Paste contents of paste buffer."
1405msgstr "Vložiť zo schránky"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1408msgid "Delete incomplete members?"
1409msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1412msgid "Paste without incomplete members"
1413msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1416msgid ""
1417"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1418"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1419"incomplete primitives?"
1420msgstr ""
1421"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1422"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1426msgid "Paste Tags"
1427msgstr "Vložiť vlastnosti"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1430msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1431msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1434#, java-format
1435msgid "Pasting {0} tag"
1436msgid_plural "Pasting {0} tags"
1437msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1438msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1439msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1442#, java-format
1443msgid "to {0} primitive"
1444msgid_plural "to {0} primtives"
1445msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1446msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1447msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1450msgid "Preferences..."
1451msgstr "Nastavenia..."
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1454msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1455msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1460msgid "Preferences"
1461msgstr "Nastavenia"
1462
1463#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1465msgid "Purge..."
1466msgstr "Čistím(purge)..."
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1469msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1470msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1474msgid "Purge"
1475msgstr "Vyčistiť"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1478msgid "Confirm Purging"
1479msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1482msgid ""
1483"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1484"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1485"uploading."
1486msgstr ""
1487"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1488"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1491msgid ""
1492"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1493"selected objects:"
1494msgstr ""
1495"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1498msgid "Add to selection"
1499msgstr "Pridať k výberu"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1502msgid ""
1503"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1504"discarded.</html>"
1505msgstr ""
1506"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1507"\r\n"
1508"</html>"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1511msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1512msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1517msgid "Redo"
1518msgstr "Opakovať"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1521msgid "Redo the last undone action."
1522msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1526msgid "Rename layer"
1527msgstr "Premenovať vrstvu"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1530msgid "Also rename the file"
1531msgstr "Tiež premenovať súbor"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1534#, java-format
1535msgid "Could not rename file ''{0}''"
1536msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:468
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:479
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:515
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:820
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1580#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1581#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1582#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1584#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1591#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1592#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1593#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1594#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1595#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1596#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1597#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1598#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1599#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1601#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
1603#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
1604msgid "Error"
1605msgstr "Chyba"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1608msgid "Reverse way"
1609msgstr "Otočiť smer cesty"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1613msgid "Reverse Ways"
1614msgstr "Otočiť smer ciest"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1617msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1618msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1621msgid "Please select at least one way."
1622msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1625msgid "Reverse ways"
1626msgstr "Otočiť smer ciest"
1627
1628#. Strings in JFileChooser
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1633#: build/specialmessages.java:65
1634msgid "Save"
1635msgstr "Uložiť"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1639msgid "Save the current data."
1640msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1643#, java-format
1644msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1645msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1648msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1649msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1652msgid "Empty document"
1653msgstr "Prázdny dokument"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1656msgid "Save anyway"
1657msgstr "Uložiť akokoľvek"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1660msgid "The document contains no data."
1661msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1664msgid "Conflicts"
1665msgstr "Konflikty"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1668msgid "Reject Conflicts and Save"
1669msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1672msgid ""
1673"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1674"if you rejected all. Continue?"
1675msgstr ""
1676"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1677"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1680msgid "Save OSM file"
1681msgstr "Uložiť OSM súbor"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1684msgid "Save GPX file"
1685msgstr "Uložiť GPX súbor"
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1688msgid "Save Layer"
1689msgstr "Uložiť vrstvu"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1694msgid "Save As..."
1695msgstr "Uložiť ako..."
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1699msgid "Save the current data to a new file."
1700msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1704msgid "Select All"
1705msgstr "Vybrať všetko"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1708msgid ""
1709"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1710"objects too."
1711msgstr ""
1712"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1713"neúplné objekty."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1717msgid "Show Status Report"
1718msgstr "Zobraziť správu o stave"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1721msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1722msgstr ""
1723"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1724"chybám"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1727#, java-format
1728msgid "Help: {0}"
1729msgstr "Pomoc: {0}"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1732msgid "Status Report"
1733msgstr "Správa o stave"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1736msgid "Copy to clipboard and close"
1737msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1744#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1745msgid "Close"
1746msgstr "Zavrieť"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1749msgid "Simplify Way"
1750msgstr "Zjednodušiť cestu"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1753msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1754msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1757#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1758msgid "Yes, delete nodes"
1759msgstr "Áno, vymazať body"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1762#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1763msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1764msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1767#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1768#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
1769msgid "No, abort"
1770msgstr "Nie, zrušiť"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1774#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1775#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1776msgid "Cancel operation"
1777msgstr "Zušiť operáciu"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1780#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1781msgid "Do you want to delete them anyway?"
1782msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1785#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1786msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1787msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1790#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1791msgid "Please select at least one way to simplify."
1792msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1798#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1799msgid "Yes"
1800msgstr "Áno"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1803#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1804msgid "Simplify all selected ways"
1805msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1808#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1809#, java-format
1810msgid ""
1811"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1812msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1815#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1816msgid "Simplify ways?"
1817msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1820#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1821#, java-format
1822msgid "Simplify {0} way"
1823msgid_plural "Simplify {0} ways"
1824msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1825msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1826msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1829#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1830#, java-format
1831msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1832msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1833msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1834msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1835msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1839msgid "Split Way"
1840msgstr "Rozdeliť cestu"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1843msgid "Split a way at the selected node."
1844msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1847msgid ""
1848"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1849msgstr ""
1850"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1853msgid "The selected nodes do not share the same way."
1854msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:136
1857msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1858msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1859msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1860msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1861msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1864msgid ""
1865"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1866"way also."
1867msgid_plural ""
1868"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1869"way also."
1870msgstr[0] ""
1871"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1872"vyberte tiež cestu."
1873msgstr[1] ""
1874"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1875"vyberte tiež cestu."
1876msgstr[2] ""
1877"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1878"vyberte tiež cestu."
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
1882msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1883msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1886msgid ""
1887"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1888"middle of the way.)"
1889msgstr ""
1890"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1891"cesty.)"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:448
1894msgid ""
1895"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1896"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1897msgstr ""
1898"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1899"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1900"html>"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:454
1903msgid ""
1904"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1905"this and correct it when necessary.</html>"
1906msgstr ""
1907"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1908"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
1911#, java-format
1912msgid "Split way {0} into {1} parts"
1913msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1917msgid "Toggle GPX Lines"
1918msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1921msgid "Draw lines between raw gps points."
1922msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1925#, java-format
1926msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1927msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1931msgid "UnGlue Ways"
1932msgstr "Rozpojiť cesty"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1935msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1936msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1939msgid "This node is not glued to anything else."
1940msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1943msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1944msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1947msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1948msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1951msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1952msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1955msgid "Select either:"
1956msgstr "Vyberte buď:"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1959msgid "* One tagged node, or"
1960msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1963msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1964msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1967msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1968msgstr ""
1969"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1972msgid ""
1973"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1974msgstr ""
1975"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1976"ceste, alebo"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1979msgid ""
1980"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1981msgstr ""
1982"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
1983"ceste."
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1986msgid ""
1987"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1988"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1989"their\n"
1990"own copy and all nodes will be selected."
1991msgstr ""
1992"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
1993"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
1994"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1997msgid "Unglued Node"
1998msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
2001#, java-format
2002msgid "Dupe into {0} nodes"
2003msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
2006#, java-format
2007msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2008msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2009msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2010msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2011msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2016msgid "Undo"
2017msgstr "Späť"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2020msgid "Undo the last action."
2021msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2025msgid "Unselect All"
2026msgstr "Odznačiť všetko"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2029msgid "Unselect all objects."
2030msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2031
2032#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2033#. the correct group in
2034#. Add extra shortcut C-S-a
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2036msgid "Unselect All (Focus)"
2037msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2038
2039#. Add extra shortcut ESCAPE
2040#.
2041#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2042#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2043#. * for now this is a reasonable approximation.
2044#.
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2046msgid "Unselect All (Escape)"
2047msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2051msgid "Update data"
2052msgstr "Aktualizácia dát"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2055msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2056msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2057
2058#. bounds defined? => use the bbox downloader
2059#.
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2062#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2063msgid "Download data"
2064msgstr "Sťahujem dáta"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2068msgid "Update modified"
2069msgstr "Aktualizácia je upravená"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2072msgid ""
2073"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2074msgstr ""
2075"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2078msgid "No current dataset found"
2079msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2082#, java-format
2083msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2084msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2088msgid "Update selection"
2089msgstr "Aktualizovať výber"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2092msgid ""
2093"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2094msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2097msgid "There are no selected objects to update."
2098msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2101msgid "Selection empty"
2102msgstr "Výber je prázdny"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2106msgid "Upload data"
2107msgstr "Nahrať dáta"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2110msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2111msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2114#, java-format
2115msgid ""
2116"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2117"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2118msgstr ""
2119"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2120"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2125msgid "No changes to upload."
2126msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2129msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2130msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2133msgid "Upload selection"
2134msgstr "Nahrať výber"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2137msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2138msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2141msgid "Checking parents for deleted objects"
2142msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2145#, java-format
2146msgid "Reading parents of ''{0}''"
2147msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2150msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2151msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2154msgid "Wireframe View"
2155msgstr "Drôtový model"
2156
2157#. no icon
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2159msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2160msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2163msgid "Toggle Wireframe view"
2164msgstr "Prepnúť drôtový model"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2169msgid "Zoom In"
2170msgstr "Priblížiť"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2174msgid "Zoom Out"
2175msgstr "Oddialiť"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2179msgctxt "audio"
2180msgid "Back"
2181msgstr "Späť"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2184msgctxt "audio"
2185msgid "Jump back."
2186msgstr "Skok späť"
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2195#, java-format
2196msgid "Audio: {0}"
2197msgstr "Audio: {0}"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2201msgctxt "audio"
2202msgid "Faster"
2203msgstr "Rýchlejšie"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2206msgctxt "audio"
2207msgid "Faster Forward"
2208msgstr "Rýchle prehrávanie"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2212msgctxt "audio"
2213msgid "Forward"
2214msgstr "Vpred"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2217msgctxt "audio"
2218msgid "Jump forward"
2219msgstr "Skok vpred"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2223msgctxt "audio"
2224msgid "Next Marker"
2225msgstr "Ďalšia značka"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2228msgctxt "audio"
2229msgid "Play next marker."
2230msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2234msgctxt "audio"
2235msgid "Play/Pause"
2236msgstr "Prehrať/Pauza"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2239msgid "Play/pause audio."
2240msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2244msgctxt "audio"
2245msgid "Previous Marker"
2246msgstr "Predchádzajúca značka"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2249msgctxt "audio"
2250msgid "Play previous marker."
2251msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2255msgctxt "audio"
2256msgid "Slower"
2257msgstr "Pomalšie"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2260msgctxt "audio"
2261msgid "Slower Forward"
2262msgstr "Spomalené prehrávanie"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2265msgid "Downloading GPS data"
2266msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2269msgid "Downloaded GPX Data"
2270msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2273msgid "Downloading data"
2274msgstr "Sťahujem dáta"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2277#, java-format
2278msgid ""
2279"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2280msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2283msgid "No data found in this area."
2284msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2287#, java-format
2288msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2289msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2292msgid "Updating data"
2293msgstr "Aktualizujem dáta"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2296msgid "Check on the server"
2297msgstr "Kontrova na servery"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2300msgid ""
2301"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2302"server"
2303msgstr ""
2304"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2305"servery"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2309msgid "Ignore"
2310msgstr "Ignorovať"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2313msgid "Click to abort and to resume editing"
2314msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2317#, java-format
2318msgid ""
2319"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2320"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2321"report a conflict."
2322msgid_plural ""
2323"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2324"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2325"report a conflict."
2326msgstr[0] ""
2327"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2328"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2329"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2330msgstr[1] ""
2331"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2332"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2333"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2334msgstr[2] ""
2335"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2336"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2337"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2340#, java-format
2341msgid ""
2342"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2343msgid_plural ""
2344"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2345msgstr[0] ""
2346"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2347"objektu na serveri."
2348msgstr[1] ""
2349"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2350"objektov na serveri."
2351msgstr[2] ""
2352"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2353"objektov na serveri."
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2356#, java-format
2357msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2358msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2361msgid "Deleted or moved objects"
2362msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2365#, java-format
2366msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2367msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2371msgid "Errors during download"
2372msgstr "Chyby počas sťahovania"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2377#, java-format
2378msgid "There was {0} conflict during import."
2379msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2380msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2381msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2382msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2385msgid "Conflict during download"
2386msgid_plural "Conflicts during download"
2387msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2388msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2389msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2392#, java-format
2393msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2394msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2397#, java-format
2398msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2399msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2402#, java-format
2403msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2404msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2407msgid "Error during download"
2408msgstr "Chyba počas sťahovania"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2411msgid "Delete Mode"
2412msgstr "Režim mazania"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2415msgid "Delete nodes or ways."
2416msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2423#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2426#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2427#, java-format
2428msgid "Mode: {0}"
2429msgstr "Režim: {0}"
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2432msgid ""
2433"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2434"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2435msgstr ""
2436"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2437"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2441msgid "Draw"
2442msgstr "Kresliť"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2445msgid "Draw nodes"
2446msgstr "Kresliť body"
2447
2448#. Add extra shortcut N
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2450msgid "Mode: Draw Focus"
2451msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2454msgid "Cannot add a node outside of the world."
2455msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2458msgid "Add node"
2459msgstr "Pridať bod"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2462msgid "Add node into way"
2463msgstr "Pridať bod do cesty"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2466msgid "Connect existing way to node"
2467msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2470msgid "Add a new node to an existing way"
2471msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2474msgid "Add node into way and connect"
2475msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2478msgid "Create new node."
2479msgstr "Vytvoriť nový bod."
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2483msgid "Select node under cursor."
2484msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2487#, java-format
2488msgid "Insert new node into way."
2489msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2490msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2491msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2492msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2495msgid "Start new way from last node."
2496msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2499msgid "Continue way from last node."
2500msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2504msgid "Finish drawing."
2505msgstr "Koniec kreslenia."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2509msgid "Extrude"
2510msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2513msgid "Create areas"
2514msgstr "Vytvoriť plochy"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2517msgid "Extrude Way"
2518msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2521msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2522msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2525msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2526msgstr ""
2527"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2530msgid ""
2531"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2532"its normal."
2533msgstr ""
2534"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2535"pozdĺž jeho normály."
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2538msgid "Drag play head"
2539msgstr "Ťahať play head"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2542msgid ""
2543"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2544"+release to synchronize audio at that point."
2545msgstr ""
2546"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2547"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2557#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2559msgid "Select"
2560msgstr "Výber"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2563msgid "Select, move and rotate objects"
2564msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2567#, java-format
2568msgid "Add and move a virtual new node to way"
2569msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2570msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2571msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2572msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2575msgid "Move elements"
2576msgstr "Posunúť elementy"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2579msgid "Move them"
2580msgstr "Posunúť ich"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2583msgid "Undo move"
2584msgstr "Krok späť posun"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2587#, java-format
2588msgid ""
2589"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2590"an error.\n"
2591"Really move them?"
2592msgstr ""
2593"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2594"Skutočne ich chcete presunúť?"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:535
2597msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2598msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:537
2601msgid ""
2602"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2603msgstr ""
2604"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:539
2607msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2608msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
2611msgid ""
2612"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2613"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2614msgstr ""
2615"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2616"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2620msgid "Zoom"
2621msgstr "Zväčšenie"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2624msgid "Zoom and move map"
2625msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2628msgid ""
2629"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2630"move zoom with right button"
2631msgstr ""
2632"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2633"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2636msgid "<not>"
2637msgstr "<not>"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2640msgid "<or>"
2641msgstr "<or>"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2644msgid "<left parent>"
2645msgstr "<left parent>"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2648msgid "<right parent>"
2649msgstr "<right parent>"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2652msgid "<colon>"
2653msgstr "<colon>"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2656msgid "<equals>"
2657msgstr "<equals>"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2660msgid "<key>"
2661msgstr "<key>"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2664msgid "<question mark>"
2665msgstr "<question mark>"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2668msgid "<end-of-file>"
2669msgstr "<end-of-file>"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2673msgid "Search..."
2674msgstr "Vyhľadávať..."
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2677msgid "Search for objects."
2678msgstr "Vyhľadávať objekty"
2679
2680#. -- prepare the combo box with the search expressions
2681#.
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2683msgid "Please enter a filter string."
2684msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2687msgid "Please enter a search string."
2688msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2691msgid "Enter the search expression"
2692msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2695msgid "replace selection"
2696msgstr "nahradiť označené"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2699msgid "add to selection"
2700msgstr "pridať k výberu"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2703msgid "remove from selection"
2704msgstr "odobrať z výberu"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2707msgid "find in selection"
2708msgstr "Hľadať vo výbere"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2711msgid "case sensitive"
2712msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2715msgid "all objects"
2716msgstr "všetky objekty"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2719msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2720msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2723msgid "regular expression"
2724msgstr "regulárny výraz"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2727msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2728msgstr ""
2729"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2732msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2733msgstr ""
2734"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2737msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2738msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2741msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2742msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2745msgid ""
2746"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2747"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2748msgstr ""
2749"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2750"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2753msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2754msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2757msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2758msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2761msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2762msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2765msgid "<u>Special targets:</u>"
2766msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2769msgid ""
2770"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2771msgstr ""
2772"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2773"b>)"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2776msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2777msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2780msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2781msgstr ""
2782"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2785msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2786msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2789msgid ""
2790"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2791"assigned version)"
2792msgstr ""
2793"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2796msgid ""
2797"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2798"assigned changeset)"
2799msgstr ""
2800"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2801"priradeného súboru zmien)"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2804msgid ""
2805"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2806"min-max)"
2807msgstr ""
2808"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2809"max)"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2812msgid ""
2813"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2814"max)"
2815msgstr ""
2816"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2817"alebo značky:min-max)"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2820msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2821msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2824msgid ""
2825"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2826"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2827msgstr ""
2828"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2829"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2832msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2833msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2836msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2837msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2840msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2841msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2844msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2845msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2848msgid ""
2849"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2850msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2853msgid ""
2854"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2855msgstr ""
2856"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2859msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2860msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2863msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2864msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2867msgid ""
2868"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2869"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2870msgstr ""
2871"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2872"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2875msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2876msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2877
2878#. Strings in JFileChooser
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2882#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2883#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2884#: build/specialmessages.java:47
2885msgid "Filter"
2886msgstr "Filter"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2890msgid "Search"
2891msgstr "Hľadať"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2894msgid "Submit filter"
2895msgstr "Predložiť filter"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2898msgid "Start Search"
2899msgstr "Začať vyhľadávanie"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2902#, java-format
2903msgid ""
2904"Search expression is not valid: \n"
2905"\n"
2906" {0}"
2907msgstr ""
2908"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2909"\n"
2910" {0}"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2913msgid "Invalid search expression"
2914msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2917#, java-format
2918msgid "No match found for ''{0}''"
2919msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2922#, java-format
2923msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2924msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2927#, java-format
2928msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2929msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2932#, java-format
2933msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2934msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2937#, java-format
2938msgid "Found {0} matches"
2939msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2940
2941#. case sensitive
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2943msgctxt "search"
2944msgid "CS"
2945msgstr "CS"
2946
2947#. case insensitive
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2949msgctxt "search"
2950msgid "CI"
2951msgstr "CI"
2952
2953#. regex search
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2955msgctxt "search"
2956msgid "RX"
2957msgstr "RX"
2958
2959#. all elements
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2961msgctxt "search"
2962msgid "A"
2963msgstr "A"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2966#, java-format
2967msgid ""
2968"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2969"\n"
2970"{2}"
2971msgstr ""
2972"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2973"\n"
2974"{2}"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2977#, java-format
2978msgid ""
2979"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2980"\n"
2981"{1}"
2982msgstr ""
2983"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
2984"\n"
2985"{1}"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2988msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2989msgstr ""
2990"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
2991"použitia: kľúč=hodnota"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2994#, java-format
2995msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2996msgstr ""
2997"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
3000#, java-format
3001msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3002msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
3005#, java-format
3006msgid "Unexpected token: {0}"
3007msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
3010msgid "Missing parameter for OR"
3011msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
3014msgid "Missing operator for NOT"
3015msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
3018msgid "Primitive id expected"
3019msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3023msgid "Range of numbers expected"
3024msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3027msgid "Changeset id expected"
3028msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3031msgid "Version expected"
3032msgstr "Očakávaná verzia"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3035#, java-format
3036msgid ""
3037"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3038msgstr ""
3039"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3040"objektoch {1}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3043#, java-format
3044msgid ""
3045"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3046"length {2}. Values length is {3}."
3047msgstr ""
3048"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3049"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3052msgid "Precondition Violation"
3053msgstr "Predpoklad Porušenia"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3056#, java-format
3057msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3058msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3061msgid "API Capabilities Violation"
3062msgstr "API Capabilities Violation"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3065msgid "Cyclic dependency between relations:"
3066msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3069#, java-format
3070msgid ""
3071"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3072"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3073"dependency.</html>"
3074msgstr ""
3075"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3076"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3077"závislosti.</html>"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3080msgid "Relation ..."
3081msgstr "Relácia ..."
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3084msgid "... refers to relation"
3085msgstr "... odkazy na relácie"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3088msgid "Cycling dependencies"
3089msgstr "Cyklické závislosti"
3090
3091#. Strings in JFileChooser
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3104#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3105#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3106#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3107#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3109#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3110#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3111#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3112#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3114#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3115#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3116#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3117#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3119#: build/specialmessages.java:58
3120msgid "OK"
3121msgstr "OK"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3124#, java-format
3125msgid "Add node {0}"
3126msgstr "Pridať bod {0}"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3129#, java-format
3130msgid "Add way {0}"
3131msgstr "Pridať cestu {0}"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3134#, java-format
3135msgid "Add relation {0}"
3136msgstr "Pridať reláciu {0}"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3139#, java-format
3140msgid "Added {0} object"
3141msgid_plural "Added {0} objects"
3142msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3143msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3144msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3147#, java-format
3148msgid "Change node {0}"
3149msgstr "Zmeniť bod {0}"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3152#, java-format
3153msgid "Change way {0}"
3154msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3157#, java-format
3158msgid "Change relation {0}"
3159msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3162#, java-format
3163msgid "Changed nodes of {0}"
3164msgstr "Zmenené body z {0}"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3167#, java-format
3168msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3169msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3172#, java-format
3173msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3174msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3177#, java-format
3178msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3179msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3182#, java-format
3183msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3184msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3187#, java-format
3188msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3189msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3192#, java-format
3193msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3194msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3197#, java-format
3198msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3199msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3202#, java-format
3203msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3204msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3207#, java-format
3208msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3209msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3212#, java-format
3213msgid ""
3214"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3215"conflict cannot be added.</html>"
3216msgstr ""
3217"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3218"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142
3222msgid "Double conflict"
3223msgstr "Dvojitý konflikt"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3226#, java-format
3227msgid ""
3228"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3229"primitive ''{1}''."
3230msgstr ""
3231"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3232"pôvodnými ''{1}''."
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3235#, java-format
3236msgid "Add conflict for ''{0}''"
3237msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3242#, java-format
3243msgid ""
3244"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3245msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3248#, java-format
3249msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3250msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3251
3252#. should not happen
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3255msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3256msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3260msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3261msgstr ""
3262"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3265#, java-format
3266msgid "Delete node {0}"
3267msgstr "Vymazať bod {0}"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3270#, java-format
3271msgid "Delete way {0}"
3272msgstr "Vymazať cestu {0}"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3275#, java-format
3276msgid "Delete relation {0}"
3277msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3280#, java-format
3281msgid "Delete {0} object"
3282msgid_plural "Delete {0} objects"
3283msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3284msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3285msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3288#, java-format
3289msgid "Delete {0} node"
3290msgid_plural "Delete {0} nodes"
3291msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3292msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3293msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3296#, java-format
3297msgid "Delete {0} way"
3298msgid_plural "Delete {0} ways"
3299msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3300msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3301msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3304#, java-format
3305msgid "Delete {0} relation"
3306msgid_plural "Delete {0} relations"
3307msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3308msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3309msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3312#, java-format
3313msgid "Deleted ''{0}''"
3314msgstr "Vymazať ''{0}''"
3315
3316#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3317#. connection.
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3320msgid ""
3321"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3322"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3323"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3324msgstr ""
3325"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3326"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3327"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3332msgid "Delete confirmation"
3333msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3334
3335#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3336#. connection.
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3338msgid ""
3339"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3340"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3341msgstr ""
3342"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3343"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3346#, java-format
3347msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3348msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3351#, java-format
3352msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3353msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3356#, java-format
3357msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3358msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3361#, java-format
3362msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3363msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3366#, java-format
3367msgid "Move {0} node"
3368msgid_plural "Move {0} nodes"
3369msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3370msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3371msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3375#, java-format
3376msgid "Purged {0} object"
3377msgid_plural "Purged {0} objects"
3378msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3379msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3380msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3384#, java-format
3385msgid "Purged object ''{0}''"
3386msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3389#, java-format
3390msgid ""
3391"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3392"{1}"
3393msgstr ""
3394"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3395"je {1}"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3398#, java-format
3399msgid "Removing reference from relation {0}"
3400msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3403#, java-format
3404msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3405msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3408#, java-format
3409msgid "Rotate {0} node"
3410msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3411msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3412msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3413msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3416msgid "Sequence"
3417msgstr "Sekvencia"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3420#, java-format
3421msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3422msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3425#, java-format
3426msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3427msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3430#, java-format
3431msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3432msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3435#, java-format
3436msgid "Undelete {0} primitive"
3437msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3438msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3439msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3440msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3443#, java-format
3444msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3445msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3448#, java-format
3449msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3450msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3453#, java-format
3454msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3455msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3458#, java-format
3459msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3460msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3463#, java-format
3464msgid "Main dataset does not include node {0}"
3465msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3468msgid "Apply?"
3469msgstr "Použiť?"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3472msgid ""
3473"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3474"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3475msgstr ""
3476"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3477"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3480msgid "Relation"
3481msgstr "Vzťah (relation)"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3484msgid "Old role"
3485msgstr "Stará funkcia"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3488msgid "New role"
3489msgstr "Nová funkcia"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3492msgid "Old key"
3493msgstr "Starý kľúč"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3496msgid "Old value"
3497msgstr "Stará hodnota"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3500msgid "New key"
3501msgstr "Nový kľúč"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3505msgid "New value"
3506msgstr "Nová hodnota"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3509msgid "Apply selected changes"
3510msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3513msgid "Do not apply changes"
3514msgstr "Neurobiť zmeny"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3517msgid "Please select which property changes you want to apply."
3518msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3521msgid "Properties of "
3522msgstr "Vlastnosti "
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3525msgid "Roles in relations referring to"
3526msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3529msgid "Automatic tag correction"
3530msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3534#, java-format
3535msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3536msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3539#, java-format
3540msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3541msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3544#, java-format
3545msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3546msgstr ""
3547"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3550#, java-format
3551msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3552msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3555#, java-format
3556msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3557msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3560#, java-format
3561msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3562msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3567#, java-format
3568msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3569msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3572#, java-format
3573msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3574msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:347
3577#, java-format
3578msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3579msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3582#, java-format
3583msgid "Malformed config file at lines {0}"
3584msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
3587#, java-format
3588msgid ""
3589"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3590"not a directory."
3591msgstr ""
3592"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3593"nie je adresár."
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467
3596#, java-format
3597msgid ""
3598"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3599"not a directory.</html>"
3600msgstr ""
3601"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3602"nie je adresár.</html>"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
3605#, java-format
3606msgid ""
3607"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3608"preference directory: {0}"
3609msgstr ""
3610"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3611"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3614#, java-format
3615msgid ""
3616"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3617"preference directory: {0}</html>"
3618msgstr ""
3619"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3620"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489
3623#, java-format
3624msgid ""
3625"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3626msgstr ""
3627"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3628"súboru preferencií."
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:493
3631#, java-format
3632msgid ""
3633"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3634"file."
3635msgstr ""
3636"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3637"súborom preferencií."
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
3640#, java-format
3641msgid ""
3642"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3643"to default: {0}</html>"
3644msgstr ""
3645"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3646"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514
3649#, java-format
3650msgid ""
3651"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3652"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3653msgstr ""
3654"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3655"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:524
3658#, java-format
3659msgid ""
3660"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3661"default: {0}"
3662msgstr ""
3663"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3664"preferencií do východzích: {0}"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:551
3667#, java-format
3668msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3669msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:561
3672#, java-format
3673msgid ""
3674"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3675msgstr ""
3676"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
3677"záložiek ''{2}''"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3680#, java-format
3681msgid "Preferences stored on {0}"
3682msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3685#, java-format
3686msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3687msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3690msgid "Could not load preferences from server."
3691msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3694#, java-format
3695msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3696msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3699#, java-format
3700msgid ""
3701"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3702"server"
3703msgstr ""
3704"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
3705"záložiek zo servera"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3708#, java-format
3709msgid ""
3710"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3711"{1}"
3712msgstr ""
3713"Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka bola: "
3714"{1}"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3717#, java-format
3718msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3719msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3723msgid "UNKNOWN"
3724msgstr "NEZNÁMA"
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3727#, java-format
3728msgid ""
3729"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3730msgstr ""
3731"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3732"hodnota je ''{0}''"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3735msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3736msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3739#, java-format
3740msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3741msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3742
3743#. *
3744#. * the decimal format 999.999
3745#.
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3747msgid "Decimal Degrees"
3748msgstr "Stupne"
3749
3750#. *
3751#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3752#.
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3754msgid "deg° min'' sec\""
3755msgstr "stupne° min'' sec\""
3756
3757#. *
3758#. * the nautical format
3759#.
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3761msgid "deg° min'' (Nautical)"
3762msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3763
3764#. *
3765#. * coordinates East/North
3766#.
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3768msgid "Projected Coordinates"
3769msgstr "Očakávané súradnice"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3772msgctxt "compass"
3773msgid "S"
3774msgstr "J"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3777msgctxt "compass"
3778msgid "N"
3779msgstr "S"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3782msgctxt "compass"
3783msgid "W"
3784msgstr "Z"
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3787msgctxt "compass"
3788msgid "E"
3789msgstr "V"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3792#, java-format
3793msgid ""
3794"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3795msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3798#, java-format
3799msgid ""
3800"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3801"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3802"error, it should be safe to continue in your work."
3803msgstr ""
3804"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3805"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3806"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3810#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3811#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3812#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3813#, java-format
3814msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3815msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3818#, java-format
3819msgid ""
3820"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3821"the source dataset"
3822msgstr ""
3823"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3824"súbore údajov"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3827#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3828#, java-format
3829msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3830msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3833#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3834#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3835#, java-format
3836msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3837msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3840#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3841#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3842#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3843#, java-format
3844msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3845msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3846
3847#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3848#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3849#. We shouldn't merge that datasets.
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3851#, java-format
3852msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3853msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3856#, java-format
3857msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3858msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3861#, java-format
3862msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3863msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3866#, java-format
3867msgid ""
3868"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3869"{0}"
3870msgstr ""
3871"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3872"zmenového súboru je {0}"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3875msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3876msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3879msgid ""
3880"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3881"other is not"
3882msgstr ""
3883"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3884"ostatné nie sú"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3887#, java-format
3888msgid ""
3889"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3890msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3895msgid "node"
3896msgid_plural "nodes"
3897msgstr[0] "bod"
3898msgstr[1] "body"
3899msgstr[2] "bodov"
3900
3901#. light cyan
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3905msgid "way"
3906msgid_plural "ways"
3907msgstr[0] "cestu"
3908msgstr[1] "cesty"
3909msgstr[2] "ciest"
3910
3911#. dark blue
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3917msgid "relation"
3918msgid_plural "relations"
3919msgstr[0] "vzťah (relation)"
3920msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3921msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3927msgid ""
3928"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3929"multiple values."
3930msgstr ""
3931"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3932"viacnásobnými hodnotami"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3936#, java-format
3937msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3938msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3941#, java-format
3942msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3943msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3946#, java-format
3947msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3948msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3951msgid "inactive"
3952msgstr "neaktívny"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3955#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3956msgid "selected"
3957msgstr "zvolené"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3960msgid "Relation: selected"
3961msgstr "Relácia: Vybratá"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3964msgid "Node: standard"
3965msgstr "Bod: štandardný"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3968msgid "Node: connection"
3969msgstr "Bod: Pripojený"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3972msgid "Node: tagged"
3973msgstr "Bod: označkovaný"
3974
3975#. teal
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3977msgid "untagged way"
3978msgstr "neoznačená cesta"
3979
3980#. dark green
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3982msgid "incomplete way"
3983msgstr "nekompletná cesta"
3984
3985#. darker blue
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3989msgid "background"
3990msgstr "pozadie"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3993msgid "highlight"
3994msgstr "označiť (highlight)"
3995
3996#. lighteal
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3998msgid "untagged"
3999msgstr "neoznačený"
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4002msgid "text"
4003msgstr "text"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4006msgid "areatext"
4007msgstr "oblasť textu"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4010msgid "WGS84 Geographic"
4011msgstr "WGS84 Zemepisné"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4014#, java-format
4015msgid ""
4016"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4017"NTF<->RGF93 grid"
4018msgstr ""
4019"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4020"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4023msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4024msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4038#, java-format
4039msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4040msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4043#, java-format
4044msgid "{0} (Corsica)"
4045msgstr "{0} (Corsica)"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4049msgid "Lambert CC Zone"
4050msgstr "Lambert CC Zone"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4053msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4054msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4057msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4058msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4061msgid "Mercator"
4062msgstr "Mercatorova projekcia"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4065msgid "PUWG (Poland)"
4066msgstr "PUWG (Poľsko)"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4069msgid "PUWG Zone"
4070msgstr "PUWG Zone"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4073msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4074msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4077#, java-format
4078msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4079msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4082msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4083msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4086msgid "UTM"
4087msgstr "UTM"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4090msgid "UTM Zone"
4091msgstr "UTM Zone"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4095msgid "North"
4096msgstr "Sever"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4099msgid "South"
4100msgstr "Juh"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4103msgid "Hemisphere"
4104msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4107msgid "Offset 3.000.000m east"
4108msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4111msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4112msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4115msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4116msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4119msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4120msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4123msgid "Reunion RGR92"
4124msgstr "Reunion RGR92"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4127msgid "Guyane RGFG95"
4128msgstr "Guyane RGFG95"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4131msgid "UTM France (DOM)"
4132msgstr "UTM France (DOM)"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4135msgid "UTM Geodesic system"
4136msgstr "UTM Geodesic system"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4139#, java-format
4140msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4141msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4144#, java-format
4145msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4146msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4150msgid "Do not show again (remembers choice)"
4151msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4157#, java-format
4158msgid " [id: {0}]"
4159msgstr " [id: {0}]"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4165msgid "incomplete"
4166msgstr "neúplný"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4170msgid "highway"
4171msgstr "komunikácie"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4175#: build/trans_presets.java:3586
4176msgid "railway"
4177msgstr "železnica"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4181msgid "waterway"
4182msgstr "vodný tok"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4186msgid "landuse"
4187msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4188
4189#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4190#. nevertheless, who knows what future brings
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4197#, java-format
4198msgid "{0} node"
4199msgid_plural "{0} nodes"
4200msgstr[0] "{0} bod"
4201msgstr[1] "{0} body"
4202msgstr[2] "{0} bodov"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4205msgid "public transport"
4206msgstr "hromadná doprava"
4207
4208#. color tiger_data
4209#. </rule>
4210#.
4211#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4212#. <rule>
4213#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4214#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4215#. <scale_min>1</scale_min>
4216#. <scale_max>50000</scale_max>
4217#. </rule>
4218#.
4219#. <rule>
4220#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4221#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4222#. <scale_min>1</scale_min>
4223#. <scale_max>50000</scale_max>
4224#. </rule>
4225#.
4226#. <rule>
4227#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4228#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4229#. <scale_min>1</scale_min>
4230#. <scale_max>50000</scale_max>
4231#. </rule>
4232#.
4233#. <rule>
4234#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4236#. <scale_min>1</scale_min>
4237#. <scale_max>50000</scale_max>
4238#. </rule>
4239#.
4240#. <rule>
4241#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4242#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4243#. <scale_min>1</scale_min>
4244#. <scale_max>50000</scale_max>
4245#. </rule>
4246#.
4247#. <rule>
4248#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4249#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4250#. <scale_min>1</scale_min>
4251#. <scale_max>50000</scale_max>
4252#. </rule>
4253#.
4254#. <!--annotation tags -->
4255#.
4256#. <!--"work in progress" tags -->
4257#.
4258#. <rule>
4259#. <condition k="building"/>
4260#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4264#: build/trans_style.java:4397
4265msgid "building"
4266msgstr "budova"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4270#, java-format
4271msgid "{0} member"
4272msgid_plural "{0} members"
4273msgstr[0] "{0} členov"
4274msgstr[1] "{0} člen"
4275msgstr[2] "{0} členy"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4279#, java-format
4280msgid "Changeset {0}"
4281msgstr "Súbor zmien {0}"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4284msgid "Precondition violation"
4285msgstr "Predpokladaný priestupok"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4288msgid "Security exception"
4289msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4292msgid "Network exception"
4293msgstr "Sieťová výnimka"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4296msgid "IO Exception"
4297msgstr "IO Výnimka"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4300msgid "Illegal Data"
4301msgstr "Chybné dáta"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4304msgid "Internal Server Error"
4305msgstr "Vnútorná chyba servera"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4308msgid "Bad Request"
4309msgstr "Chybná požiadavka"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4312msgid "Not Found"
4313msgstr "Nenájdené"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4319msgid "Conflict"
4320msgstr "Konflikt"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4323msgid "Authentication Failed"
4324msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4327msgid "Authorisation Failed"
4328msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4331msgid "Client Time Out"
4332msgstr "Časový limit klienta"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4335msgid "Communication with OSM server failed"
4336msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4339msgid "Authentication failed"
4340msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4343msgid "Unknown host"
4344msgstr "Neznámy hostiteľ"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4347msgid "Object deleted"
4348msgstr "Objekt je vymazaný"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4354msgid "Show help information"
4355msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4358msgid "Message of the day not available"
4359msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4362msgid "Downloading \"Message of the day\""
4363msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4366msgid "Click to close the dialog"
4367msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4370#, java-format
4371msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4372msgstr ""
4373"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4377msgid "Upload Preferences"
4378msgstr "Nahrať nastavenie"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4381msgid "Upload the current preferences to the server"
4382msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4387msgid "string"
4388msgstr "reťazec"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4391msgid "Name of the user."
4392msgstr "Meno užívateľa."
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4395msgid "OSM Password."
4396msgstr "OSM heslo."
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4399msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4400msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4405msgid "string;string;..."
4406msgstr "reťazec;reťazec;..."
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4409msgid ""
4410"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4411"filename"
4412msgstr ""
4413"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4414"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4417msgid ""
4418"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4419"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4420msgstr ""
4421"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4422"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4425msgid ""
4426"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4427"URL which returns osm-xml"
4428msgstr ""
4429"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4430"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4433msgid "any"
4434msgstr "akýkoľvek"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4437msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4438msgstr ""
4439"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4443msgid "Username"
4444msgstr "Meno používateľa"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4448msgid "Password"
4449msgstr "Heslo"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4452msgid "usage"
4453msgstr "použitie"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4456msgid "options"
4457msgstr "Možnosti"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4460msgid "Show this help"
4461msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4464msgid "Standard unix geometry argument"
4465msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4468msgid "Download the bounding box"
4469msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4472msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4473msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4476msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4477msgstr ""
4478"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4481msgid "Download the bounding box as raw gps"
4482msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4485msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4486msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4489msgid "Select with the given search"
4490msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4493msgid "Launch in maximized mode"
4494msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4497msgid "Reset the preferences to default"
4498msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4501msgid "Set the language"
4502msgstr "Nastaviť jazyk"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4505msgid "options provided as Java system properties"
4506msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4509msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4510msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4513msgid "Change the folder for all user settings"
4514msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4517msgid ""
4518"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4519"the following\n"
4520" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4521"megabytes"
4522msgstr ""
4523"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4524"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4525" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4526"megabytes"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4529msgid "examples"
4530msgstr "príklady"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4533msgid ""
4534"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4535"order."
4536msgstr ""
4537"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4538"poriadku."
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4541msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4542msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4545msgid "Initializing"
4546msgstr "Prebieha inicializácia"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4549msgid "Updating plugins..."
4550msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4553msgid "Installing updated plugins"
4554msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4557msgid "Loading early plugins"
4558msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4561msgid "Setting defaults"
4562msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4565msgid "Creating main GUI"
4566msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4569msgid "Loading plugins"
4570msgstr "Načítavam pluginy"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4573msgid "Unsaved osm data"
4574msgstr "Neuložené OSM dáta"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4577msgid "Restore"
4578msgstr "Obnoviť"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4581msgid "Discard"
4582msgstr "Zahodiť"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4585#, java-format
4586msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4587msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4588msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4589msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4590msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4593msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4594msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4597#, java-format
4598msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4599msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4602#, java-format
4603msgid ""
4604"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4605"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4606"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4607msgstr ""
4608"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4609"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4610"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4613msgid "Exit JOSM"
4614msgstr "Ukončiť JOSM"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4617msgid "Continue, try anyway"
4618msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4621msgid "File"
4622msgstr "Súbor"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1067
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4633#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4634#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4635#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4638msgid "Edit"
4639msgstr "Upraviť"
4640
4641#. Strings in JFileChooser
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4643#: build/specialmessages.java:76
4644msgid "View"
4645msgstr "Zobraziť"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4648#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4649#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4650msgid "Tools"
4651msgstr "Nástroje"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4655#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4656msgid "Presets"
4657msgstr "Predvoľby"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4660#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4661#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4662#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4663#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4664#, java-format
4665msgid "Menu: {0}"
4666msgstr "Menu: {0}"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4669msgid "Audio"
4670msgstr "Zvuk"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4673msgid "Move right"
4674msgstr "Presunúť vpravo"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4682#, java-format
4683msgid "Map: {0}"
4684msgstr "Mapa: {0}"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4687msgid "Move left"
4688msgstr "Presunúť vľavo"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4693msgid "Move up"
4694msgstr "Posunúť vyššie"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4699msgid "Move down"
4700msgstr "Posunúť nižšie"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4703msgid "Zoom in"
4704msgstr "Priblížiť"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4707msgid "Zoom out"
4708msgstr "Oddialiť"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4711msgid "scale"
4712msgstr "mierka"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4715msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4716msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4719msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4720msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4723msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4724msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4727msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4728msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4731msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4732msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4735msgid "The length of the new way segment being drawn."
4736msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4739msgid ""
4740"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4741"this list with the mouse.<hr>"
4742msgstr ""
4743"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4744"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4747msgid "(no object)"
4748msgstr "(žiadny objekt)"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4752msgid "User:"
4753msgstr "Používateľ:"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4757msgid "Layer not in list."
4758msgstr "vrstva nie je v zozname"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4761#, java-format
4762msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4763msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4766msgid "Metric"
4767msgstr "Metrická"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4770msgid "Chinese"
4771msgstr "Čínsky"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4774msgid "Imperial"
4775msgstr "Britský"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4778msgid "Click to cancel the current operation"
4779msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4782msgid "false: the property is explicitly switched off"
4783msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4786msgid "true: the property is explicitly switched on"
4787msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4790msgid ""
4791"partial: different selected objects have different values, do not change"
4792msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4795msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4796msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4799msgid ""
4800"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4801"relation</strong>.</html>"
4802msgstr ""
4803"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4804"relácie</strong>.</html>"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4808#, java-format
4809msgid ""
4810"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4811"relations</strong>.</html>"
4812msgstr ""
4813"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4814"relácií</strong>.</html>"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4817#, java-format
4818msgid ""
4819"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4820"relations</strong>.</html>"
4821msgstr ""
4822"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4823"{1} relácií</strong>.</html>"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4826#, java-format
4827msgid "Deleting {0} object"
4828msgid_plural "Deleting {0} objects"
4829msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4830msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4831msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4834msgid "Delete objects"
4835msgstr "Zmazať objekty"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4838msgid "To delete"
4839msgstr "Na zmazanie"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4842msgid "From Relation"
4843msgstr "Z relácie"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4847msgid "Pos."
4848msgstr "Pos."
4849
4850#. the role column
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4858msgid "Role"
4859msgstr "Úloha"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4862msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4863msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4866msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4867msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4870msgid ""
4871"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4872"level.</html>"
4873msgstr ""
4874"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4875"zväčšenia.</html>"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4878msgid "Zoom level:"
4879msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4882msgid "from tile"
4883msgstr "z dlaždice"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4886msgid "up to tile"
4887msgstr "až do dlaždice"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4890msgid ""
4891"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4892"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4893"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4894"html>"
4895msgstr ""
4896"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4897"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4898"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4899"platné.</html>"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4902msgid "Tile address:"
4903msgstr "Adresa dlaždice:"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4906msgid "Apply the tile address"
4907msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4910msgid "Please enter a tile address"
4911msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4914msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4915msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4918msgid "Please enter a tile index"
4919msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4922msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4923msgstr ""
4924"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4925
4926#. *
4927#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4928#.
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4930msgid "My with Their"
4931msgstr "Môj s Ich"
4932
4933#. *
4934#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4935#.
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4937msgid "My with Merged"
4938msgstr "Môj so zlúčeným"
4939
4940#. *
4941#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4942#.
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4944msgid "Their with Merged"
4945msgstr "Ich so zlúčeným"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4948#, java-format
4949msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4950msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4955msgid "Properties"
4956msgstr "Vlastnosti"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4963#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4964#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4965msgid "Tags"
4966msgstr "Značky"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4972msgid "Nodes"
4973msgstr "Body"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4979msgid "Members"
4980msgstr "Členovia"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4983msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4984msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4987#, java-format
4988msgid "Tags({0} conflict)"
4989msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4990msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
4991msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
4992msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4995#, java-format
4996msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4997msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4998msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
4999msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5000msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5003msgid "Nodes(resolved)"
5004msgstr "Body(vyriešené)"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5007msgid ""
5008"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5009msgstr ""
5010"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5011"tejto ceste."
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5014msgid "Nodes(with conflicts)"
5015msgstr "Body(v konflikte)"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5018msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5019msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5022msgid "Members(resolved)"
5023msgstr "Členy(vyriešené)"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5026msgid ""
5027"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5028"relation"
5029msgstr ""
5030"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5031"tejto relácii"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5034msgid "Members(with conflicts)"
5035msgstr "Členy(v konflikte)"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5038msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5039msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5042msgid "No pending property conflicts"
5043msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5046msgid "Properties(with conflicts)"
5047msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5050msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5051msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5054msgid "Conflict Resolution"
5055msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5058#, java-format
5059msgid "{0} more..."
5060msgstr "{0} viac..."
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5063msgid ""
5064"The following primitives could not be copied to the target "
5065"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5066msgstr ""
5067"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5068"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5071msgid "Merging deleted primitives failed"
5072msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5076#, java-format
5077msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5078msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5081#, java-format
5082msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5083msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5086#, java-format
5087msgid "Item {0} not found in list."
5088msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5091msgid "lock scrolling"
5092msgstr "zablokovať rolovanie"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5095msgid "Compare "
5096msgstr "Porovnať "
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5100msgid "My version"
5101msgstr "Moja verzia"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5104msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5105msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5110msgid "Merged version"
5111msgstr "Spojovaná verzia"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5114msgid ""
5115"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5116"decisions are applied."
5117msgstr ""
5118"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5119"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5123msgid "Their version"
5124msgstr "Ich verzia"
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5127msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5128msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5131msgid "> top"
5132msgstr "> hore"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5135msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5136msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5139msgid "> bottom"
5140msgstr "> dole"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5143msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5144msgstr ""
5145"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5148msgid ""
5149"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5150"merged elements."
5151msgstr ""
5152"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5153"spojované elementy"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5156msgid ""
5157"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5158"merged elements."
5159msgstr ""
5160"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5161"spojované elementy"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5164msgid ""
5165"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5166msgstr ""
5167"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5170msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5171msgstr ""
5172"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5175msgid ""
5176"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5177"of merged elements."
5178msgstr ""
5179"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5180"spojované elementy"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5183msgid ""
5184"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5185"merged elements"
5186msgstr ""
5187"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5188"spojované elementy"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5191msgid "Copy all my elements to the target"
5192msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5195msgid "Copy all their elements to the target"
5196msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5197
5198#. Strings in JFileChooser
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5201#: build/specialmessages.java:72
5202msgid "Up"
5203msgstr "Hore"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5206msgid "Move up the selected elements by one position."
5207msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5211msgid "Down"
5212msgstr "Dole"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5215msgid "Move down the selected entries by one position."
5216msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5225msgid "Remove"
5226msgstr "Odstrániť"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5229msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5230msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5234msgid "Freeze"
5235msgstr "Blokovať"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5239msgid "Freeze the current list of merged elements."
5240msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5243msgid "Unfreeze"
5244msgstr "Odblokovať"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5247msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5248msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5251#, java-format
5252msgid ""
5253"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5254"html>"
5255msgstr ""
5256"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5257"položiek</html>"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5260#, java-format
5261msgid ""
5262"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5263"html>"
5264msgstr ""
5265"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5266"html>"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5269#, java-format
5270msgid "My version ({0} entry)"
5271msgid_plural "My version ({0} entries)"
5272msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5273msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5274msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5277#, java-format
5278msgid "Merged version ({0} entry)"
5279msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5280msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5281msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5282msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5285#, java-format
5286msgid "Their version ({0} entry)"
5287msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5288msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5289msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5290msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5294#, java-format
5295msgid ""
5296"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5297"adjustment."
5298msgstr ""
5299"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5300"nastavení synchronizácie."
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5304#, java-format
5305msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5306msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5309msgid "Node"
5310msgstr "Bod"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5313msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5314msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5317msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5318msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5321msgid ""
5322"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5323"elements when merge decisions are applied."
5324msgstr ""
5325"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5326"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5329msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5330msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5333msgid "Coordinates:"
5334msgstr "Súradnice:"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5337msgid "Deleted State:"
5338msgstr "Vymazaný stav:"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5341msgid "Referenced by:"
5342msgstr "Odkazujúci na:"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5347#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5349msgid "(none)"
5350msgstr "(žiadny)"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5354msgid "deleted"
5355msgstr "zmazané"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5358msgid "not deleted"
5359msgstr "nevymazaný"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5362msgid "Keep my coordiates"
5363msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5366msgid "Keep their coordiates"
5367msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5370msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5371msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5374msgid "Keep my deleted state"
5375msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5378msgid "Keep their deleted state"
5379msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5382msgid "Undecide conflict between deleted state"
5383msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5387msgid "Primitive"
5388msgstr "Pôvodný"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5391msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5392msgstr ""
5393"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5403msgid "<undefined>"
5404msgstr "<nedefinované>"
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5410#, java-format
5411msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5412msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5416#, java-format
5417msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5418msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5419
5420#. setting up the properties table
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:216
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5429#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5430#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5431#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5433msgid "Key"
5434msgstr "Kĺúč"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5444#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5445#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5446#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5447#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5448#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5449msgid "Value"
5450msgstr "Hodnota"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5453msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5454msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5457msgid "My version (local dataset)"
5458msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5461msgid "Their version (server dataset)"
5462msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5465msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5466msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5469msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5470msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5473msgid "Undecide"
5474msgstr "Nerozhodnuté"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5477msgid "Mark the selected tags as undecided"
5478msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5482#, java-format
5483msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5484msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5487msgid "Conflicts when combining primitives"
5488msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5491#, java-format
5492msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5493msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5496#, java-format
5497msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5498msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5501msgid "No conflicts to resolve"
5502msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5506msgid "Cancel conflict resolution"
5507msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5511msgid "Apply resolved conflicts"
5512msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
5518#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5520msgid "Apply"
5521msgstr "Použiť"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5526#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
5527msgid "none"
5528msgstr "žiadny"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5531#: build/trans_presets.java:3517
5532msgid "all"
5533msgstr "všetky"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5536msgid "Choose a value"
5537msgstr "Vybrať hodnotu"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5540msgid "Please decide which values to keep"
5541msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5544#, java-format
5545msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5546msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5549#, java-format
5550msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5551msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5554#, java-format
5555msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5556msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5559#, java-format
5560msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5561msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5567msgid "Not decided yet."
5568msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5571msgid "Tags from nodes"
5572msgstr "Značky z bodov"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5575msgid "Tags from ways"
5576msgstr "Značky z ciest"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5579msgid "Tags from relations"
5580msgstr "Značky z relácií"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5583msgid "Conflicts in pasted tags"
5584msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5588msgid "Paste ..."
5589msgstr "Vkladám ..."
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5593msgid "From ..."
5594msgstr "Z ..."
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5598msgid "To ..."
5599msgstr "Do ..."
5600
5601#. minimum size is relevant for multisplit layout
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5603#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5604#, java-format
5605msgid "{0} tag"
5606msgid_plural "{0} tags"
5607msgstr[0] "značky"
5608msgstr[1] "značka"
5609msgstr[2] "značiek"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5615#, java-format
5616msgid "{0} way"
5617msgid_plural "{0} ways"
5618msgstr[0] "{0} ciest"
5619msgstr[1] "{0} cesta"
5620msgstr[2] "{0} cesty"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5625#, java-format
5626msgid "{0} relation"
5627msgid_plural "{0} relations"
5628msgstr[0] "{0} relácia"
5629msgstr[1] "{0} relácie"
5630msgstr[2] "{0} relácií"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5633#, java-format
5634msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5635msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5638msgid "Remove this relation member from the relation"
5639msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5642msgid "Keep"
5643msgstr "Ponechať"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5646msgid "Keep this relation member for the target object"
5647msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5650msgid "Undecided"
5651msgstr "Nerozhodnutý"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5654msgid "Not decided yet"
5655msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5658msgid "Role:"
5659msgstr "Funkcia:"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5662msgid "Enter a role for all relation memberships"
5663msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5666msgid "Tag modified relations with "
5667msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5670msgid ""
5671"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5672"modified relations.</html>"
5673msgstr ""
5674"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5675"zmenených relácií.</html>"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5678msgctxt "tag"
5679msgid "Key:"
5680msgstr "Kláves:"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5683msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5684msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5685
5686#. Strings in GTK ColorChooser
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5689#: build/specialmessages.java:85
5690msgid "Value:"
5691msgstr "Hodnota:"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5694msgid ""
5695"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5696msgstr ""
5697"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5698"html>"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5701msgid ""
5702"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5703"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5704"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5705"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5706"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5707"place of the original way in the relation.</html>"
5708msgstr ""
5709"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5710"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5711"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5712"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5713"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5714"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5717msgid ""
5718"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5719"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5720"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5721"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5722"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5723"the place of the original node in the relation.</html>"
5724msgstr ""
5725"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5726"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5727"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5728"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5729"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5730"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5733msgid "Apply this role to all members"
5734msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5737msgid "Orig. Way"
5738msgstr "Orig. Cesta"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5741msgid "Decision"
5742msgstr "Rozhodnutie"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5745msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5746msgstr ""
5747"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5748"html>"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5751msgid "Show tags with conflicts only"
5752msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5755msgid "Show tags with multiple values only"
5756msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5759msgid "For selected objects only"
5760msgstr "Len pre označené objekty"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5763msgid ""
5764"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5765"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5766"html>"
5767msgstr ""
5768"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5769"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5770"dátovej vrstve.</html>"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5774msgid "Changesets"
5775msgstr "Súbory zmien"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5778msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5779msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5782msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5783msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5788msgid "Download"
5789msgstr "Stiahnuť"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5792msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5793msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5796msgid "Closes the selected open changesets"
5797msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5801msgid "Show info"
5802msgstr "Zobraz info"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5805msgid "Open a web page for each selected changeset"
5806msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5807
5808#. Strings in JFileChooser
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5810#: build/specialmessages.java:36
5811msgid "Details"
5812msgstr "Podrobnosti"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5815msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5816msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5821msgid "Command Stack"
5822msgstr "Zásobník príkazov"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5825msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5826msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:537
5837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5838#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5839#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5840#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5841#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5843#, java-format
5844msgid "Toggle: {0}"
5845msgstr "Prepnúť: {0}"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5848msgid ""
5849"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5850msgstr ""
5851"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5852"vypúšťajú sa)"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5855msgid "Undo the selected and all later commands"
5856msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5859msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5860msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5863msgid "Resolve conflicts."
5864msgstr "Vyriešiť konflikty."
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5867#, java-format
5868msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5869msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5872msgid "Resolve"
5873msgstr "Vyriešiť"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5876msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5877msgstr ""
5878"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5879"v obsahu na vrchu."
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5884msgid ""
5885"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5886msgstr ""
5887"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5888"vrchu."
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5891msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5892msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5895msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5896msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5899msgid "Apply Resolution"
5900msgstr "Použiť rozhodnutie"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5903msgid "Close anyway"
5904msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5907msgid "Continue resolving"
5908msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5911#, java-format
5912msgid ""
5913"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5914"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5915"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5916"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5917"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5918msgstr ""
5919"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5920"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5921"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5922"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5923"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5926msgid "Conflict not resolved completely"
5927msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5930msgid "Resolve conflicts"
5931msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5934#, java-format
5935msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5936msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5939msgid "Filter objects and hide/disable them."
5940msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5946#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5947#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5950msgid "Add"
5951msgstr "Pridať"
5952
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5954msgid "Add filter."
5955msgstr "Pridať filter"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5958msgid "Edit filter."
5959msgstr "Upraviť filter."
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5962msgid "Delete filter."
5963msgstr "Zmazať filter."
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5966msgid "Move filter up."
5967msgstr "Posunúť filter hore."
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5970msgid "Move filter down."
5971msgstr "Posunúť filter dole."
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5974msgid "Enable filter"
5975msgstr "Zapnúť filter"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5978msgid "Hide elements"
5979msgstr "Schovať prvky"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5982msgid "Inverse filter"
5983msgstr "Obrátený filter"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5986msgid "Filter mode"
5987msgstr "Režim filter"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5990#, java-format
5991msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5992msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5995msgid "Error in filter"
5996msgstr "Chyba vo filtri"
5997
5998#. translators notes must be in front
5999#. column header: enable filter
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6001msgctxt "filter"
6002msgid "E"
6003msgstr "E"
6004
6005#. column header: hide filter
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6007msgctxt "filter"
6008msgid "H"
6009msgstr "H"
6010
6011#. column header: filter text
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6013msgctxt "filter"
6014msgid "Text"
6015msgstr "Text"
6016
6017#. column header: inverted filter
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6019msgctxt "filter"
6020msgid "I"
6021msgstr "I"
6022
6023#. column header: filter mode
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6025msgctxt "filter"
6026msgid "M"
6027msgstr "M"
6028
6029#. translators notes must be in front
6030#. filter mode: replace
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6032msgctxt "filter"
6033msgid "R"
6034msgstr "R"
6035
6036#. filter mode: add
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6038msgctxt "filter"
6039msgid "A"
6040msgstr "A"
6041
6042#. filter mode: remove
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6044msgctxt "filter"
6045msgid "D"
6046msgstr "D"
6047
6048#. filter mode: in selection
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6050msgctxt "filter"
6051msgid "F"
6052msgstr "F"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6055msgid "<h2>Filter active</h2>"
6056msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6059#, java-format
6060msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6061msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6064#, java-format
6065msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6066msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6069msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6070msgstr ""
6071"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6075#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6076msgid "History"
6077msgstr "História"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6080msgid "Display the history of all selected items."
6081msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6084msgid "Object with history"
6085msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6091#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6092msgid "Reload"
6093msgstr "Znovu načítať"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6096msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6097msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6100msgid "Show"
6101msgstr "Ukázať"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6104msgid "Display the history of the selected objects."
6105msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6108msgid "Advanced object info"
6109msgstr "Rozšírené info objektov"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6112msgid "Enter the coordinates for the new node."
6113msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6116msgid "Use decimal degrees."
6117msgstr "Použite desatinné stupne."
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6120msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6121msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6124msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6125msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6128msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6129msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6132msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6133msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6136msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6137msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6140msgid "Close the dialog and create a new node"
6141msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6144msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6145msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6149msgid "Layers"
6150msgstr "Vrstvy"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6153msgid "Open a list of all loaded layers."
6154msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6157msgid "Delete the selected layers."
6158msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6161msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6162msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6165msgid "Show/Hide"
6166msgstr "Zobraziť/Skryť"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6170msgid "Activate"
6171msgstr "Aktivovať"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6174msgid "Activate the selected layer"
6175msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6178msgid "Merge this layer into another layer"
6179msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6182msgid "Duplicate this layer"
6183msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6186msgid "Move the selected layer one row up."
6187msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6190msgid "Move the selected layer one row down."
6191msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6194msgid "Information about layer"
6195msgstr "Informácie o vrstve"
6196
6197#. item "Annotation/Contact" text "Image"
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6201#: build/trans_presets.java:3532
6202msgid "Relations"
6203msgstr "Relácie"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6206msgid "Open a list of all relations."
6207msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6210msgid "Open an editor for the selected relation"
6211msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6214msgid "Delete the selected relation"
6215msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6218msgid "Create a new relation"
6219msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
6223msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6224msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6227msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6228msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6231msgid "Select the members of all selected relations"
6232msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6235msgid "Select members"
6236msgstr "Výber členov"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6239msgid "Download all members of the selected relations"
6240msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6243msgid "Download members"
6244msgstr "Stiahnuť členov"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6248msgid "Download incomplete members of selected relations"
6249msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6253msgid "Download incomplete members"
6254msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6257#, java-format
6258msgid "Relations: {0}"
6259msgstr "Relácie: {0}"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6263msgid "Current Selection"
6264msgstr "Súčasný výber"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6267msgid "Open a selection list window."
6268msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6271msgid "Search for objects"
6272msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6276msgid "Zoom to selection"
6277msgstr "Priblížiť na výber"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6281msgid "Zoom to selected element(s)"
6282msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6285msgid "Call editor for relation"
6286msgstr "Otvoriť editor relácií"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6289msgid "Call relation editor for selected relation"
6290msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1108
6294msgid "Select in relation list"
6295msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
6299msgid "Select relation in relation list."
6300msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6306msgid "Selection"
6307msgstr "Výber"
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6310#, java-format
6311msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6312msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6315#, java-format
6316msgid "Selection: {0}"
6317msgstr "Výber: {0}"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6320msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6321msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6324msgid "Inspect"
6325msgstr "Prezrieť"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6328msgid "Undock the panel"
6329msgstr "Uvoľniť panel"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6332msgid ""
6333"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6334msgstr ""
6335"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6336"lište."
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6339msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6340msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6345msgid "Authors"
6346msgstr "Autori (spracovatelia)"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6349msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6350msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6353#, java-format
6354msgid "{0} Author"
6355msgid_plural "{0} Authors"
6356msgstr[0] "Autori"
6357msgstr[1] "Autor"
6358msgstr[2] "Autorov"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6361msgid "Select primitives submitted by this user"
6362msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6365msgid "Launches a browser with information about the user"
6366msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6367
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6369#, java-format
6370msgid ""
6371"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6372msgstr ""
6373"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6374"používateľov"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6377#, java-format
6378msgid ""
6379"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6380"this system.</html>"
6381msgstr ""
6382"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6383"tomto systéme.</html>"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6386msgid "Missing encoding"
6387msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6390msgid "<new object>"
6391msgstr "<new object>"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6394msgid "Author"
6395msgstr "Autor"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6398msgid "# Objects"
6399msgstr "# Objekty"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6402msgid "Display the basic properties of the changeset"
6403msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6406msgid "Display the tags of the changeset"
6407msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6410msgid "Content"
6411msgstr "Obsah"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6414msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6415msgstr ""
6416"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6417"súboru"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6420msgid "Changeset Management Dialog"
6421msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6426msgid "Close the dialog"
6427msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6431msgid "Query"
6432msgstr "Požiadavka"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6435msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6436msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6440msgid "Remove from cache"
6441msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6444msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6445msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6448msgid "Close the selected changesets"
6449msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6453msgid "Update changeset"
6454msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6457msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6458msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6461msgid "Download changeset content"
6462msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6465msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6466msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6469msgid "My changesets"
6470msgstr "Moje zmenové súbory"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6473msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6474msgstr ""
6475"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6478msgid ""
6479"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6480"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6481"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6482msgstr ""
6483"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6484"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6485"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6488msgctxt "changeset.upload-comment"
6489msgid "empty"
6490msgstr "<prázdne>"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6494msgctxt "changeset.state"
6495msgid "Open"
6496msgstr "Otvoriť"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6500msgctxt "changeset.state"
6501msgid "Closed"
6502msgstr "Uzavretá"
6503
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6507msgid "anonymous"
6508msgstr "anonymný"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6511msgid "Comment"
6512msgstr "Poznámka"
6513
6514#. Strings in JFileChooser
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6516#: build/specialmessages.java:59
6517msgid "Open"
6518msgstr "Otvoriť"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6522msgid "User"
6523msgstr "Užívateľ"
6524
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6526msgid "Created at"
6527msgstr "Vytvorený v"
6528
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6530msgid "Closed at"
6531msgstr "Zatvorený v"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6538msgid "Downloading changeset content"
6539msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6542#, java-format
6543msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6544msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6547#, java-format
6548msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6549msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6555msgid "Download content"
6556msgstr "Stiahnuť obsah"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6562msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6563msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6567msgid "Update content"
6568msgstr "Aktualizovať obsah"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6572msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6573msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6577msgid "Show history"
6578msgstr "Zobraz históriu"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6581msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6582msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6586msgid "Select in layer"
6587msgstr "Vybrať vrstvu"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6590msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6591msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6595#, java-format
6596msgid ""
6597"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6598"''{0}''.</html>"
6599msgid_plural ""
6600"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6601"''{0}''.</html>"
6602msgstr[0] ""
6603"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6604"''{0}''.</html>"
6605msgstr[1] ""
6606"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6607"vrstve ''{0}''.</html>"
6608msgstr[2] ""
6609"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6610"vrstve ''{0}''.</html>"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6614msgid "Nothing to select"
6615msgstr "Nič nie je vybraté"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6619msgid "Zoom to in layer"
6620msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6621
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6623msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6624msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6628msgid "Nothing to zoom to"
6629msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6632msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6633msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6636msgid "Download now"
6637msgstr "Stiahnuť teraz"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6640msgid "Download the changeset content"
6641msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6644msgid "Created"
6645msgstr "Vytvorený"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6648msgid "Updated"
6649msgstr "Aktualizované"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6652msgid "Deleted"
6653msgstr "Odstránený"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6656msgid "ID"
6657msgstr "ID"
6658
6659#. Strings in JFileChooser
6660#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6661#. <optional>
6662#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6663#. <optional>
6664#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6665#. <optional>
6666#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6667#. <optional>
6668#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6669#. <optional>
6670#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6671#. <space />
6672#. <key key="highway" value="unclassified" />
6673#. <optional>
6674#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6675#. <space />
6676#. <key key="highway" value="residential" />
6677#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6678#. <space />
6679#. <key key="highway" value="living_street" />
6680#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6681#. <space />
6682#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6683#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6684#. <space />
6685#. <key key="highway" value="road" />
6686#. <optional>
6687#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6689#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6690#. <space />
6691#. <key key="highway" value="construction" />
6692#. <optional>
6693#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6694#. <space />
6695#. <key key="bridge" value="yes" />
6696#. <optional>
6697#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6699#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6700#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6701#. <space />
6702#. <key key="tunnel" value="yes" />
6703#. <optional>
6704#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6705#. <space />
6706#. <key key="highway" value="track" />
6707#. <optional>
6708#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6709#. <space />
6710#. <key key="highway" value="path" />
6711#. <optional>
6712#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6713#. <space />
6714#. <key key="highway" value="bridleway" />
6715#. <optional>
6716#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6717#. <space />
6718#. <key key="highway" value="cycleway" />
6719#. <optional>
6720#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6721#. <space />
6722#. <key key="highway" value="path" />
6723#. <key key="bicycle" value="designated" />
6724#. <key key="foot" value="designated" />
6725#. <key key="segregated" value="yes" />
6726#. <optional>
6727#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6728#. <space />
6729#. <key key="highway" value="path" />
6730#. <key key="bicycle" value="designated" />
6731#. <key key="foot" value="designated" />
6732#. <key key="segregated" value="no" />
6733#. <optional>
6734#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6735#. <space />
6736#. <key key="highway" value="footway" />
6737#. <optional>
6738#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6739#. <space />
6740#. <key key="highway" value="steps" />
6741#. <optional>
6742#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6743#. <space />
6744#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6745#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6746#. <space />
6747#. <key key="highway" value="services" />
6748#. <optional>
6749#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
6750#. <space />
6751#. <key key="highway" value="rest_area" />
6752#. <optional>
6753#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6754#. <space />
6755#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6756#. <space />
6757#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6758#. <space />
6759#. <key key="highway" value="ford" />
6760#. <optional>
6761#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6762#. <space />
6763#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6764#. <optional>
6765#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6766#. <space />
6767#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6768#. <optional>
6769#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6770#. <space />
6771#. <key key="waterway" value="drain" />
6772#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6773#. <space />
6774#. <key key="waterway" value="ditch" />
6775#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6776#. <space />
6777#. <key key="waterway" value="stream" />
6778#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6779#. <space />
6780#. <key key="waterway" value="canal" />
6781#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6782#. <space />
6783#. <key key="waterway" value="river" />
6784#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6785#. <key key="natural" value="spring" />
6786#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6787#. <space />
6788#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6789#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
6790#. <space />
6791#. <key key="waterway" value="weir" />
6792#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6793#. <space />
6794#. <key key="waterway" value="dam" />
6795#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6796#. <space />
6797#. <key key="landuse" value="basin" />
6798#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6799#. <space />
6800#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6801#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6802#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6803#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6804#. <key key="natural" value="water" />
6805#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6806#. <key key="natural" value="land" />
6807#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6808#. <key key="natural" value="coastline" />
6809#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6810#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6811#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6812#. <key key="natural" value="wetland" />
6813#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6814#. <key key="natural" value="mud" />
6815#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6816#. <key key="natural" value="beach" />
6817#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6818#. <key key="natural" value="bay" />
6819#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6820#. <key key="natural" value="cliff" />
6821#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6822#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6823#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6824#. <space />
6825#. <key key="route" value="ferry" />
6826#. <optional>
6827#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
6828#. <key key="leisure" value="marina" />
6829#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
6830#. <key key="man_made" value="pier" />
6831#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
6832#. <key key="leisure" value="slipway" />
6833#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6834#. <space />
6835#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6836#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
6837#. <space />
6838#. <key key="waterway" value="dock" />
6839#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6840#. <space />
6841#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6842#. <optional>
6843#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6844#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6845#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6846#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6847#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6848#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6849#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6850#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6851#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6852#. <key key="aerialway" value="station" />
6853#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6854#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6855#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
6856#. <key key="aerialway" value="goods" />
6857#. <optional>
6858#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6859#. <key key="amenity" value="parking" />
6860#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6861#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6862#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6863#. <key key="shop" value="car" />
6864#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6865#. <key key="shop" value="car_repair" />
6866#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
6867#. <key key="shop" value="tyres" />
6868#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6869#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6870#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6871#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6872#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
6873#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6874#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
6875#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6876#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6877#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6878#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6879#. <key key="shop" value="bicycle" />
6880#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6881#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6882#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6883#. <space />
6884#. <key key="railway" value="station" />
6885#. <optional>
6886#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6887#. <space />
6888#. <key key="railway" value="halt" />
6889#. <optional>
6890#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6891#. <space />
6892#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6893#. <optional>
6894#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6895#. <space />
6896#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6897#. <optional>
6898#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6899#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6900#. <optional>
6901#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6902#. <space />
6903#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6904#. <optional>
6905#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6906#. <key key="amenity" value="taxi" />
6907#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6908#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6909#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6910#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6911#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6912#. <key key="tourism" value="hotel" />
6913#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6914#. <key key="tourism" value="motel" />
6915#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6916#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6917#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6918#. <key key="tourism" value="chalet" />
6919#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6920#. <key key="tourism" value="hostel" />
6921#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6922#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6923#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6924#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6925#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6926#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6927#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6928#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6929#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6930#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6931#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
6932#. <key key="amenity" value="food_court" />
6933#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6934#. <key key="amenity" value="cafe" />
6935#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6936#. <key key="amenity" value="pub" />
6937#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6938#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6939#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6940#. <key key="amenity" value="bar" />
6941#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6942#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6943#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6944#. <key key="tourism" value="attraction" />
6945#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6946#. <key key="tourism" value="museum" />
6947#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6948#. <key key="tourism" value="zoo" />
6949#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6950#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6951#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6952#. <key key="tourism" value="artwork" />
6953#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6954#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6955#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6956#. <key key="amenity" value="shelter" />
6957#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6958#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6959#. item "Tourism/Information Office"
6960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6961#. <key key="tourism" value="information" />
6962#. <key key="information" value="office" />
6963#. item "Tourism/Map"
6964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6965#. <key key="tourism" value="information" />
6966#. <key key="information" value="map" />
6967#. item "Tourism/Information Board"
6968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6969#. <key key="tourism" value="information" />
6970#. <key key="information" value="board" />
6971#. item "Tourism/Guidepost"
6972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6973#. <key key="tourism" value="information" />
6974#. <key key="information" value="guidepost" />
6975#. item "Tourism/Information Terminal"
6976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6977#. <key key="tourism" value="information" />
6978#. <key key="information" value="terminal" />
6979#. item "Tourism/Audioguide"
6980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6981#. <key key="tourism" value="information" />
6982#. <key key="information" value="audioguide" />
6983#. item "Tourism/Other Information Points"
6984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6985#. <key key="tourism" value="information" />
6986#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6987#. <key key="historic" value="castle" />
6988#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6989#. <key key="historic" value="ruins" />
6990#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6991#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6992#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6993#. <key key="historic" value="battlefield" />
6994#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6995#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6996#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6997#. <key key="historic" value="monument" />
6998#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6999#. <key key="historic" value="memorial" />
7000#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
7001#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7002#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
7003#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7004#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
7005#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7006#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
7007#. <key key="leisure" value="water_park" />
7008#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
7009#. <key key="leisure" value="playground" />
7010#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
7011#. <key key="leisure" value="fishing" />
7012#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
7013#. <key key="leisure" value="stadium" />
7014#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
7015#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7016#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
7017#. <key key="leisure" value="pitch" />
7018#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
7019#. <key key="leisure" value="track" />
7020#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
7021#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7022#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
7023#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7024#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
7025#. <key key="sport" value="multi" />
7026#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
7027#. <key key="sport" value="10pin" />
7028#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
7029#. <key key="sport" value="athletics" />
7030#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
7031#. <key key="sport" value="archery" />
7032#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
7033#. <key key="sport" value="climbing" />
7034#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
7035#. <key key="sport" value="canoe" />
7036#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
7037#. <key key="sport" value="cycling" />
7038#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
7039#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7040#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
7041#. <key key="sport" value="equestrian" />
7042#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
7043#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7044#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
7045#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7046#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
7047#. <key key="sport" value="skating" />
7048#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
7049#. <key key="sport" value="skateboard" />
7050#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
7051#. <key key="sport" value="swimming" />
7052#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
7053#. <key key="sport" value="skiing" />
7054#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
7055#. <key key="sport" value="shooting" />
7056#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
7057#. <key key="sport" value="soccer" />
7058#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
7059#. <key key="sport" value="australian_football" />
7060#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
7061#. <key key="sport" value="american_football" />
7062#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
7063#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7064#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
7065#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7066#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
7067#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7068#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
7069#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7070#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7071#. <key key="sport" value="baseball" />
7072#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7073#. <key key="sport" value="basketball" />
7074#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7075#. <key key="sport" value="golf" />
7076#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7077#. <key key="sport" value="boules" />
7078#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7079#. <key key="sport" value="bowls" />
7080#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7081#. <key key="sport" value="cricket" />
7082#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7083#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7084#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7085#. <key key="sport" value="croquet" />
7086#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7087#. <key key="sport" value="hockey" />
7088#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7089#. <key key="sport" value="pelota" />
7090#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7091#. <key key="sport" value="racquet" />
7092#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7093#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7094#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7095#. <key key="sport" value="tennis" />
7096#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
7097#. <key key="sport" value="motor" />
7098#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
7099#. <key key="sport" value="karting" />
7100#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
7101#. <key key="sport" value="motocross" />
7102#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
7103#. <key key="sport" value="safety_training" />
7104#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
7105#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7106#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
7107#. <key key="sport" value="rc_car" />
7108#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7109#. <key key="amenity" value="public_building" />
7110#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7111#. <key key="amenity" value="townhall" />
7112#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7113#. <key key="amenity" value="embassy" />
7114#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7115#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7116#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7117#. <key key="amenity" value="prison" />
7118#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7119#. <key key="amenity" value="police" />
7120#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7121#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7122#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7123#. <key key="amenity" value="post_office" />
7124#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7125#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7126#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7127#. <key key="amenity" value="school" />
7128#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7129#. <key key="amenity" value="university" />
7130#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7131#. <key key="amenity" value="college" />
7132#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7133#. <key key="amenity" value="cinema" />
7134#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7135#. <key key="amenity" value="library" />
7136#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7137#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7138#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7139#. <key key="amenity" value="theatre" />
7140#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7141#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7142#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7143#. <key key="man_made" value="works" />
7144#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7145#. <key key="man_made" value="tower" />
7146#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7147#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7148#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7149#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7150#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7151#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7152#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7153#. <key key="man_made" value="windmill" />
7154#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7155#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7156#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7157#. <key key="man_made" value="crane" />
7158#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7159#. <key key="man_made" value="beacon" />
7160#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7161#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7162#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7163#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7164#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7165#. <key key="power" value="station" />
7166#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7167#. <key key="amenity" value="fountain" />
7168#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7169#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7170#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7171#. <key key="shop" value="supermarket" />
7172#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7173#. <key key="shop" value="convenience" />
7174#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7175#. <key key="shop" value="kiosk" />
7176#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
7177#. <key key="shop" value="butcher" />
7178#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
7179#. <key key="shop" value="bakery" />
7180#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
7181#. <key key="shop" value="organic" />
7182#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7183#. <key key="shop" value="alcohol" />
7184#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7185#. <key key="shop" value="beverages" />
7186#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7187#. <key key="shop" value="chemist" />
7188#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7189#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7190#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7191#. <key key="shop" value="optician" />
7192#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
7193#. <key key="shop" value="clothes" />
7194#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7195#. <key key="shop" value="shoes" />
7196#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7197#. <key key="shop" value="outdoor" />
7198#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7199#. <key key="shop" value="sports" />
7200#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7201#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7202#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7203#. <key key="shop" value="laundry" />
7204#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
7205#. <key key="shop" value="tailor" />
7206#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7207#. <key key="shop" value="computer" />
7208#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7209#. <key key="shop" value="electronics" />
7210#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7211#. <key key="shop" value="hifi" />
7212#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7213#. <key key="shop" value="video" />
7214#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7215#. <key key="shop" value="florist" />
7216#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7217#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7218#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7219#. <key key="shop" value="hardware" />
7220#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7221#. <key key="shop" value="doityourself" />
7222#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7223#. <key key="shop" value="furniture" />
7224#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7225#. <key key="shop" value="stationery" />
7226#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7227#. <key key="shop" value="books" />
7228#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7229#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7230#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7231#. <key key="shop" value="toys" />
7232#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7233#. <key key="amenity" value="bank" />
7234#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7235#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7236#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7237#. <key key="amenity" value="doctors" />
7238#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7239#. <key key="amenity" value="dentist" />
7240#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7241#. <key key="amenity" value="hospital" />
7242#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7243#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7244#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7245#. <space />
7246#. <key key="boundary" value="national" />
7247#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7248#. <space />
7249#. <key key="boundary" value="administrative" />
7250#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7251#. <space />
7252#. <key key="boundary" value="civil" />
7253#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7254#. <space />
7255#. <key key="boundary" value="political" />
7256#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7257#. <space />
7258#. <key key="boundary" value="national_park" />
7259#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
7260#. <space />
7261#. <key key="place" value="continent" />
7262#. item "Places/Country" label "Edit Country"
7263#. <space />
7264#. <key key="place" value="country" />
7265#. item "Places/State" label "Edit State"
7266#. <space />
7267#. <key key="place" value="state" />
7268#. item "Places/Region" label "Edit Region"
7269#. <space />
7270#. <key key="place" value="region" />
7271#. item "Places/County" label "Edit County"
7272#. <space />
7273#. <key key="place" value="county" />
7274#. item "Places/City" label "Edit City"
7275#. <space />
7276#. <key key="place" value="city" />
7277#. item "Places/Town" label "Edit Town"
7278#. <space />
7279#. <key key="place" value="town" />
7280#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7281#. <space />
7282#. <key key="place" value="suburb" />
7283#. item "Places/Village" label "Edit Village"
7284#. <space />
7285#. <key key="place" value="village" />
7286#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7287#. <space />
7288#. <key key="place" value="hamlet" />
7289#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
7290#. <space />
7291#. <key key="place" value="locality" />
7292#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
7293#. <key key="natural" value="peak" />
7294#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
7295#. <key key="natural" value="glacier" />
7296#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
7297#. <key key="natural" value="volcano" />
7298#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7299#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7300#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
7301#. <space />
7302#. <key key="place" value="island" />
7303#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
7304#. <space />
7305#. <key key="place" value="islet" />
7306#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
7307#. <key key="natural" value="tree" />
7308#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
7309#. <key key="natural" value="wood" />
7310#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7311#. <space />
7312#. <key key="landuse" value="forest" />
7313#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7314#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7315#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
7316#. <key key="natural" value="scree" />
7317#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
7318#. <key key="natural" value="fell" />
7319#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
7320#. <key key="natural" value="scrub" />
7321#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
7322#. <key key="natural" value="heath" />
7323#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7324#. <space />
7325#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7326#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7327#. <space />
7328#. <key key="landuse" value="farmland" />
7329#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7330#. <space />
7331#. <key key="landuse" value="meadow" />
7332#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7333#. <space />
7334#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7335#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7336#. <space />
7337#. <key key="landuse" value="allotments" />
7338#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7339#. <key key="leisure" value="garden" />
7340#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7341#. <space />
7342#. <key key="landuse" value="grass" />
7343#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7344#. <space />
7345#. <key key="landuse" value="village_green" />
7346#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7347#. <key key="leisure" value="common" />
7348#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7349#. <key key="leisure" value="park" />
7350#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7351#. <space />
7352#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7353#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7354#. <space />
7355#. <key key="landuse" value="residential" />
7356#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7357#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7358#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7359#. <space />
7360#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7361#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7362#. <space />
7363#. <key key="landuse" value="retail" />
7364#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7365#. <space />
7366#. <key key="landuse" value="commercial" />
7367#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7368#. <space />
7369#. <key key="landuse" value="industrial" />
7370#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7371#. <space />
7372#. <key key="landuse" value="railway" />
7373#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7374#. <space />
7375#. <key key="landuse" value="military" />
7376#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7377#. <space />
7378#. <key key="landuse" value="construction" />
7379#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7380#. <space />
7381#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7382#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7383#. <space />
7384#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7385#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7386#. <space />
7387#. <key key="landuse" value="landfill" />
7388#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7389#. <space />
7390#. <key key="landuse" value="quarry" />
7391#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7392#. <key key="type" value="multipolygon" />
7393#. <optional>
7394#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7395#. <key key="type" value="boundary" />
7396#. <optional>
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7402#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7403#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7404#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7405#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7406#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7407#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7408#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7409#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7410#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7411#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7412#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7413#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7414#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7415#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7416#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7417#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:964
7418#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:980
7419#: build/trans_presets.java:988 build/trans_presets.java:998
7420#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1012
7421#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1026
7422#: build/trans_presets.java:1033 build/trans_presets.java:1040
7423#: build/trans_presets.java:1045 build/trans_presets.java:1052
7424#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1063
7425#: build/trans_presets.java:1070 build/trans_presets.java:1080
7426#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1092
7427#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7428#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1120
7429#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7430#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1157
7431#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1261
7432#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1318
7433#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1330
7434#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1343
7435#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_presets.java:1361
7436#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1402
7437#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1417
7438#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1440
7439#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1459
7440#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1490
7441#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1505
7442#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1526
7443#: build/trans_presets.java:1536 build/trans_presets.java:1556
7444#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1579
7445#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1608
7446#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1681
7447#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1716
7448#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7449#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1785
7450#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1821
7451#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
7452#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
7453#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1932
7454#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
7455#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1980
7456#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1993
7457#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2006
7458#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2020
7459#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
7460#: build/trans_presets.java:2052 build/trans_presets.java:2071
7461#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2093
7462#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2108
7463#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2123
7464#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
7465#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2146
7466#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2156
7467#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2169
7468#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2183
7469#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
7470#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2219
7471#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2233
7472#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:2245
7473#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:2257
7474#: build/trans_presets.java:2263 build/trans_presets.java:2269
7475#: build/trans_presets.java:2275 build/trans_presets.java:2281
7476#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:2293
7477#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2305
7478#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:2318
7479#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
7480#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7481#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2359
7482#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
7483#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2383
7484#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2395
7485#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
7486#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
7487#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2431
7488#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2443
7489#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2457
7490#: build/trans_presets.java:2463 build/trans_presets.java:2469
7491#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2482
7492#: build/trans_presets.java:2488 build/trans_presets.java:2502
7493#: build/trans_presets.java:2508 build/trans_presets.java:2514
7494#: build/trans_presets.java:2521 build/trans_presets.java:2528
7495#: build/trans_presets.java:2536 build/trans_presets.java:2543
7496#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2556
7497#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2568
7498#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2582
7499#: build/trans_presets.java:2589 build/trans_presets.java:2596
7500#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2611
7501#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2626
7502#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2641
7503#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
7504#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7505#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7506#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2705
7507#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2813
7508#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2833
7509#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2847
7510#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2861
7511#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
7512#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2888
7513#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
7514#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
7515#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2926
7516#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
7517#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2953
7518#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2965
7519#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2979
7520#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2993
7521#: build/trans_presets.java:3000 build/trans_presets.java:3006
7522#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7523#: build/trans_presets.java:3024 build/trans_presets.java:3030
7524#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3064
7525#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3085
7526#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3100
7527#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3138
7528#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3150
7529#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7530#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3176
7531#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3188
7532#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3201
7533#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3215
7534#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
7535#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7536#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3257
7537#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3272
7538#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3288
7539#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3307
7540#: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3319
7541#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3330
7542#: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3346
7543#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3358
7544#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
7545#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
7546#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7547#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3407
7548#: build/trans_presets.java:3414 build/trans_presets.java:3420
7549#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3437
7550#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3449
7551#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3462
7552#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3475
7553#: build/trans_presets.java:3481 build/trans_presets.java:3487
7554#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3540
7555#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3573
7556#: build/trans_presets.java:3587
7557msgid "Name"
7558msgstr "Názov"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7561msgid "ID:"
7562msgstr "ID:"
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7565msgid "Comment:"
7566msgstr "Poznámka:"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7569msgid "Open/Closed:"
7570msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7573msgid "Created by:"
7574msgstr "Vytvoril:"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7577msgid "Created on:"
7578msgstr "Vytvorený:"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7581msgid "Closed on:"
7582msgstr "Uzavrený:"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7585msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7586msgstr ""
7587"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7588"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7591msgid "Update the changeset from the OSM server"
7592msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7595msgid ""
7596"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7597"layer"
7598msgstr ""
7599"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7603#, java-format
7604msgid ""
7605"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7606"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7607msgstr ""
7608"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7609"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7612msgid ""
7613"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7614"layer"
7615msgstr ""
7616"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7617
7618#. parent for dialog is Main.parent
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7621msgid "Download changesets"
7622msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7625#, java-format
7626msgid "{0} [incomplete]"
7627msgstr "{0} [incomplete]"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7630msgid "open"
7631msgstr "otvoriť"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7634msgid "closed"
7635msgstr "zatvorené"
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7638msgid "Changeset ID: "
7639msgstr "Zmenový súbor ID: "
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7642msgid "Enter a changeset id"
7643msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7646msgid ""
7647"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7648msgstr ""
7649"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7650"súboru"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7653msgid ""
7654"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7655"> 0"
7656msgstr ""
7657"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7658"hodnotu celé číslo > 0"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7663msgid "Please enter an integer value > 0"
7664msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7667msgid "Select changesets owned by specific users"
7668msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7671msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7672msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7675msgid ""
7676"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7677msgstr ""
7678"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7681msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7682msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7685msgid "Query open changesets only"
7686msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7689msgid "Query closed changesets only"
7690msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7693msgid "Query both open and closed changesets"
7694msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7697msgid "User ID:"
7698msgstr "ID užívateľa:"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7701msgid "User name:"
7702msgstr "Užívateľské meno:"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7705msgid "Only changesets owned by myself"
7706msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7709msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7710msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7713msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7714msgstr ""
7715"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7718msgid ""
7719"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7720"is anonymous"
7721msgstr ""
7722"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7723"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7726#, java-format
7727msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7728msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7731#, java-format
7732msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7733msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7736msgid "Please enter a valid user ID"
7737msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7740msgid "Invalid user ID"
7741msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7744msgid "Please enter a non-empty user name"
7745msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7748msgid "Invalid user name"
7749msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7752msgid "Date: "
7753msgstr "Dátum: "
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7756msgid "Closed after - "
7757msgstr "Zavreté po - "
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7761msgid "Date:"
7762msgstr "Dátum:"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7765msgid "Created before - "
7766msgstr "Vytvorené pred - "
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7769msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7770msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7773msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7774msgstr ""
7775"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7778msgid ""
7779"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7780"valid."
7781msgstr ""
7782"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7783"nie je platný."
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7786msgid ""
7787"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7788"specific time range.</html>"
7789msgstr ""
7790"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7791"konkrétny časový rozsah.</html>"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7794msgid "Invalid date/time values"
7795msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7798msgid ""
7799"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7800"invalid."
7801msgstr ""
7802"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7803"rámec. Vstup je platný."
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7806msgid ""
7807"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7808"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7809msgstr ""
7810"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7811"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7814msgid "Invalid bounding box"
7815msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7819msgid ""
7820"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7821msgstr ""
7822"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7825msgid ""
7826"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7827"empty user name.</html>"
7828msgstr ""
7829"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7830"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7833msgid "Please enter an non-empty user name"
7834msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7837#, java-format
7838msgid ""
7839"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7840"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7841msgstr ""
7842"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7843"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7846#, java-format
7847msgid ""
7848"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7849"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7850msgstr ""
7851"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7852"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7855msgid "Download my changesets only"
7856msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7859msgid ""
7860"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7861"include all changesets in the query.</html>"
7862msgstr ""
7863"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
7864"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7867msgid ""
7868"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7869"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7870"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7871"max. 100 changesets.</html>"
7872msgstr ""
7873"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
7874"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
7875"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
7876"max. 100 zmenových súborov.</html>"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7879msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7880msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7883msgid ""
7884"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7885"user name in the preferences first.</em></html>"
7886msgstr ""
7887"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
7888"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7891msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7892msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7895msgid ""
7896"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7897"currently no map view active.</em></html>"
7898msgstr ""
7899"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
7900"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7903msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7904msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7907#, java-format
7908msgid ""
7909"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7910"default query."
7911msgstr ""
7912"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
7913"Resetovanie pre východziu hodnotu."
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7918msgid "Basic"
7919msgstr "Základný"
7920
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7922msgid "Download changesets using predefined queries"
7923msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7926msgid "From URL"
7927msgstr "Z URL"
7928
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7930msgid "Query changesets from a server URL"
7931msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
7932
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7936msgid "Advanced"
7937msgstr "Rozšírené"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7940msgid "Use a custom changeset query"
7941msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7944msgid "Query changesets"
7945msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7948msgid "Query and download changesets"
7949msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7952msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7953msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7956msgid "Illegal changeset query URL"
7957msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7960msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7961msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7965msgid "Querying and downloading changesets"
7966msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7969msgid "Determine user id for current user..."
7970msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7973msgid "Query and download changesets ..."
7974msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7977msgid "URL: "
7978msgstr "URL: "
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7981msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7982msgstr ""
7983"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7986msgid "Examples"
7987msgstr "Príklady"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7990#, java-format
7991msgid ""
7992"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7993"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7994msgstr ""
7995"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
7996"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7999msgid "This changeset query URL is invalid"
8000msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:165
8003msgid "Add Properties"
8004msgstr "Pridať vlastnosti"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:197
8007#, java-format
8008msgid "This will change {0} object."
8009msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8010msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8011msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8012msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:199
8015msgid "An empty value deletes the tag."
8016msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:248
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:294
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:301
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:555
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:135
8024#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8025msgid "<different>"
8026msgstr "<rôzne>"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:262
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:404
8030msgid "Change values?"
8031msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:323
8034#, java-format
8035msgid "Change properties of up to {0} object"
8036msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8037msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8038msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8039msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
8042#, java-format
8043msgid "This will change up to {0} object."
8044msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8045msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8046msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8047msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:364
8050msgid "Please select a key"
8051msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:389
8054msgid "Please select a value"
8055msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:485
8058msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8059msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8060
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:536
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:537
8063msgid "Properties/Memberships"
8064msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:536
8067msgid "Properties for selected objects."
8068msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8069
8070#. setting up the membership table
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
8072msgid "Member Of"
8073msgstr "Člen"
8074
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
8076msgid "Position"
8077msgstr "Poloha"
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
8080#, java-format
8081msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8082msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:946
8085msgid "Properties / Memberships"
8086msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
8089msgid "Change relation"
8090msgstr "Zmeniť reláciu"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
8093msgid "Delete from relation"
8094msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1002
8097#, java-format
8098msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8099msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8102msgid "Delete the selected key in all objects"
8103msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
8106msgid "Delete Properties"
8107msgstr "Zmazať vlastnosti"
8108
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1056
8110msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8111msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1068
8114msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8115msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1104
8118msgid "Select relation"
8119msgstr "Vybrať reláciu"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
8122msgid "Select relation in main selection."
8123msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8124
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8126msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8127msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8130msgid "Download all child relations (recursively)"
8131msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8134msgid "Download All Children"
8135msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8138msgid "Download selected relations"
8139msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8142msgid "Download Selected Children"
8143msgstr "Nahrať vybraté deti"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8150msgid "Download relation members"
8151msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
8156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8157msgid "Conflict in data"
8158msgid_plural "Conflicts in data"
8159msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8160msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8161msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8164#, java-format
8165msgid ""
8166"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8167"loaded"
8168msgstr ""
8169"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8172msgid "Relation is deleted"
8173msgstr "Relácia je zmazaná"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8177#, java-format
8178msgid "Downloading relation {0}"
8179msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8185#, java-format
8186msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8187msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8190#, java-format
8191msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8192msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8193msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8194msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8195msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8198#, java-format
8199msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8200msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8201msgstr[0] ""
8202"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8203msgstr[1] ""
8204"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8205msgstr[2] ""
8206"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8209msgid "Download relations"
8210msgstr "Sťahovanie relácií"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8213#, java-format
8214msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8215msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
8218msgid "Tags and Members"
8219msgstr "Značky a Členy"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
8223msgid "Parent Relations"
8224msgstr "Nadradené vzťahy"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8227msgid "Child Relations"
8228msgstr "Odvodená relácia"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
8231msgid "Apply Role:"
8232msgstr "Použiť Funkciu:"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8235msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8236msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8239msgid ""
8240"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8241"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8242"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8243msgstr ""
8244"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8245"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8246"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
8250msgid "Remove them, clean up relation"
8251msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8254msgid "Ignore them, leave relation as is"
8255msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
8258#, java-format
8259msgid ""
8260"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8261"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8262"html>"
8263msgstr ""
8264"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8265"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8266"</html>"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
8269msgid "Multiple members referring to same primitive"
8270msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650
8273#, java-format
8274msgid ""
8275"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8276"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8277"''{0}''.</html>"
8278msgstr ""
8279"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8280"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691
8283msgid ""
8284"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8285msgstr ""
8286"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717
8289msgid ""
8290"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8291msgstr ""
8292"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744
8295msgid ""
8296"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8297"member"
8298msgstr ""
8299"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8300"členom"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
8303msgid ""
8304"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8305"member"
8306msgstr ""
8307"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8308"členom"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
8311msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8312msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8313
8314#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813
8316msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8317msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8321msgid ""
8322"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8323msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
8326#, java-format
8327msgid ""
8328"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8329"selection"
8330msgstr ""
8331"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8332
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8334msgid "Select primitives for selected relation members"
8335msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8336
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
8338msgid "Sort the relation members"
8339msgstr "Triedenie členov relácie"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8342msgid "Sort"
8343msgstr "Triediť"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8346msgid "Relation Editor: Sort"
8347msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924
8350msgid "Reverse the order of the relation members"
8351msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8354msgid "Reverse"
8355msgstr "Obrátene"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8358msgid "Relation Editor: Reverse"
8359msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947
8362msgid "Move the currently selected members up"
8363msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8364
8365#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8367msgid "Relation Editor: Move Up"
8368msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8371msgid "Move the currently selected members down"
8372msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8373
8374#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969
8376msgid "Relation Editor: Move Down"
8377msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
8380msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8381msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8382
8383#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
8385msgid "Relation Editor: Remove"
8386msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004
8389msgid "Delete the currently edited relation"
8390msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8391
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
8393msgid ""
8394"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8395"relation editor\n"
8396"was open. They have been removed from the relation members list."
8397msgstr ""
8398"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8399"relácie\n"
8400"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8401
8402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
8403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8404msgid "Yes, create a conflict and close"
8405msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8406
8407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
8408msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8409msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8410
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110
8412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8413msgid "No, continue editing"
8414msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
8417msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8418msgstr ""
8419"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
8422msgid ""
8423"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8424"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8425"conflict and close the editor?</html>"
8426msgstr ""
8427"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8428"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8429"html>"
8430
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136
8432#, java-format
8433msgid ""
8434"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8435"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8436msgstr ""
8437"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8438"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8439
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150
8441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8442msgid "Apply the current updates"
8443msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
8446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8447msgid "Apply the updates and close the dialog"
8448msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
8451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8452msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8453msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235
8456msgid "Add an empty tag"
8457msgstr "Pridať prázdnu značku"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248
8460msgid "Download all incomplete members"
8461msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8462
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
8465msgid "Download Members"
8466msgstr "Stiahnuť členov"
8467
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8470msgid "Relation Editor: Download Members"
8471msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8472
8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281
8474msgid "Download selected incomplete members"
8475msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
8478msgid "Sets a role for the selected members"
8479msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8480
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8482msgid "Apply Role"
8483msgstr "Použiť Funkciu"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
8486#, java-format
8487msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8488msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8489msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8490msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8491msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337
8494msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8495msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8498msgid "Do you really want to apply the new role?"
8499msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8502msgid "Yes, apply it"
8503msgstr "Áno, Použiť to"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342
8506msgid "No, do not apply"
8507msgstr "Nie, použite to"
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
8510msgid "Confirm empty role"
8511msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416
8514msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8515msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1493
8518msgid ""
8519"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8520"current layer"
8521msgstr ""
8522"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8523"vrstvy"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8528msgid "Zoom to"
8529msgstr "Zväčšiť na"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8533msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8534msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8535
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8537msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8538msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8539
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8541msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8542msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8543
8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8546msgid "Refers to"
8547msgstr "Odkazovať na"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8550msgid "Download referring relations"
8551msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8552
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8554#, java-format
8555msgid "There were {0} conflicts during import."
8556msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8559#, java-format
8560msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8561msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8564msgid "including immediate children of parent relations"
8565msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8566
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8568msgid "Load parent relations"
8569msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8570
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8572msgid "Loading parent relations"
8573msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8576msgid "Edit the currently selected relation"
8577msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8578
8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8580msgid "Apply Changes"
8581msgstr "Použiť zmeny"
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8584#, java-format
8585msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8586msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8587
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8589#, java-format
8590msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8591msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8594#, java-format
8595msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8596msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8597
8598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8599msgid "Load relation"
8600msgstr "Načítať reláciu"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8603#, java-format
8604msgid ""
8605"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8606msgstr ""
8607"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8610msgid "way is connected"
8611msgstr "cesta je spojená"
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8614msgid "way is connected to previous relation member"
8615msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8618msgid "way is connected to next relation member"
8619msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8620
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8622msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8623msgstr ""
8624"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8625
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8627msgid "Bookmarks"
8628msgstr "Záložky"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8631msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8632msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8633
8634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8635msgid ""
8636"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8637"maxlat): </html>"
8638msgstr ""
8639"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8640"maxlat): </html>"
8641
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8643msgid "Create bookmark"
8644msgstr "Vytvoriť záložku"
8645
8646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8647msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8648msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8649
8650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8651msgid ""
8652"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8653msgstr ""
8654"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8655"oblasť."
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8659msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8660msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8661
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8664msgid "Name of location"
8665msgstr "Názov miesta"
8666
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8668msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8669msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8672msgid "Rename the currently selected bookmark"
8673msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8674
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8676msgid "min lat"
8677msgstr "min šírka"
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8680msgid "min lon"
8681msgstr "min dĺžka"
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8684msgid "max lat"
8685msgstr "max šírka"
8686
8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8688msgid "max lon"
8689msgstr "max dĺžka"
8690
8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8692msgid "Clear textarea"
8693msgstr "Vymazať textarea"
8694
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8696msgid ""
8697"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8698"area)"
8699msgstr ""
8700"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8701"oblasti)"
8702
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8704msgid "Bounding Box"
8705msgstr "Ohraničujúcí box"
8706
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8711#, java-format
8712msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8713msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8717msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8718msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8722msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8723msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8727msgid "Paste URL from clipboard"
8728msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8729
8730#. adding the download tasks
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8732msgid "Data Sources and Types:"
8733msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8734
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8736msgid "OpenStreetMap data"
8737msgstr "údaje OpenStreetMap"
8738
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8740msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8741msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8744msgid "Raw GPS data"
8745msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8746
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8748msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8749msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8752msgid "Download as new layer"
8753msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8756msgid ""
8757"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8758"into the currently active data layer.</html>"
8759msgstr ""
8760"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8761"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8764msgid "No area selected yet"
8765msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8768msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8769msgstr ""
8770"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8771
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8773msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8774msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8777msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8778msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8779
8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8781msgid "Click do download the currently selected area"
8782msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8783
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8785msgid "Please select a download area first."
8786msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8789#, java-format
8790msgid ""
8791"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8792"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8793msgstr ""
8794"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8795"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8796"html>"
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8799msgid "Class Type"
8800msgstr "Typ triedy"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8804msgid "Bounds"
8805msgstr "Hranice"
8806
8807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8808msgid "Near"
8809msgstr "Blízko"
8810
8811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8812msgctxt "placeselection"
8813msgid "Zoom"
8814msgstr "Zväčšenie"
8815
8816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8817msgid "Choose the server for searching:"
8818msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8819
8820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8821msgid "Enter a place name to search for:"
8822msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8823
8824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8825msgid "Enter a place name to search for"
8826msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8827
8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8829msgid "Areas around places"
8830msgstr "Oblasť okolo miesta"
8831
8832#. SAXException does not chain correctly
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8834msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8835msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8838msgid "Search ..."
8839msgstr "Hľadám ..."
8840
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8842msgid "Click to start searching for places"
8843msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8844
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8846msgid "Querying name server"
8847msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8850msgid "Querying name server ..."
8851msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
8852
8853#. Strings in JFileChooser
8854#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8855#. <space />
8856#. <key key="junction" value="roundabout" />
8857#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8858#. <key key="highway" value="crossing" />
8859#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8860#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8861#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8862#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
8863#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8864#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8865#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8866#. <key key="power" value="generator" />
8867#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8868#. item "Nature/Tree" text "Name"
8869#. item "Nature/Wood" text "Name"
8870#. item "Nature/Forest" text "Name"
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8872#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
8873#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
8874#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_presets.java:1389
8875#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2661
8876#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2704
8877#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:3289
8878#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
8879msgid "Type"
8880msgstr "Typ"
8881
8882#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8883#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8893#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8894#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8895#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:190
8896#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
8897#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
8898#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
8899#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
8900#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
8901#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
8902#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
8903#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
8904#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1292
8905#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1395
8906#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:2804
8907#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2806
8908msgid "unknown"
8909msgstr "neznámy"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8912msgid "Slippy map"
8913msgstr "Slippy map"
8914
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8916msgid "Tile Numbers"
8917msgstr "Čísla dlaždíc"
8918
8919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8920#, java-format
8921msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8922msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8925msgid "JOSM Help Browser"
8926msgstr "JOSM Help Browser"
8927
8928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8929#, java-format
8930msgid ""
8931"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8932"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8933"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8934"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8935"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8936"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8937"a>.</p></html>"
8938msgstr ""
8939"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
8940"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
8941"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
8942"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
8943"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
8944"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
8945"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8948#, java-format
8949msgid ""
8950"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8951"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8952"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8953"p></html>"
8954msgstr ""
8955"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
8956"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
8957"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
8958"html>"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8961#, java-format
8962msgid ""
8963"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8964"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8965msgstr ""
8966"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
8967"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
8968"internetové pripojenie</html>"
8969
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8971msgid "Failed to open URL"
8972msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
8973
8974#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8976msgid "Open the current help page in an external browser"
8977msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
8978
8979#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8981msgid "Edit the current help page"
8982msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8985#, java-format
8986msgid ""
8987"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8988"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8989msgstr ""
8990"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
8991"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
8992
8993#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8995msgid "Reload the current help page"
8996msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
8997
8998#. putValue(NAME, tr("Back"));
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9000msgid "Go to the previous page"
9001msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9002
9003#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9005msgid "Go to the next page"
9006msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9007
9008#. putValue(NAME, tr("Home"));
9009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9010msgid "Go to the JOSM help home page"
9011msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9012
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9014#, java-format
9015msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9016msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9017
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9019msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9020msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9021
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9023msgid "Failed to open help page"
9024msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9025
9026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9027msgid "Latitude: "
9028msgstr "Zemepisná šírka: "
9029
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9031msgid "Longitude: "
9032msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9033
9034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9035msgid "Coordinates"
9036msgstr "Súradnice"
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9039#, java-format
9040msgid "History for node {0}"
9041msgstr "História pre bod {0}"
9042
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9044#, java-format
9045msgid "History for way {0}"
9046msgstr "História pre cestu {0}"
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9049#, java-format
9050msgid "History for relation {0}"
9051msgstr "História pre reláciu {0}"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9054msgid "Reload the history from the server"
9055msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9058msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9059msgstr ""
9060"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9064#, java-format
9065msgid ""
9066"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9067msgstr ""
9068"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9071#, java-format
9072msgid ""
9073"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9074msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9077msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9078msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9081#, java-format
9082msgid ""
9083"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9084"history."
9085msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9086
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9089msgid "Load history"
9090msgstr "Nahrať priebeh"
9091
9092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9093#, java-format
9094msgid "Loading history for node {0}"
9095msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9096
9097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9098#, java-format
9099msgid "Loading history for way {0}"
9100msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9101
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9103#, java-format
9104msgid "Loading history for relation {0}"
9105msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9109#, java-format
9110msgid "Node {0}"
9111msgstr "Bod {0}"
9112
9113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9114msgid "Zoom to node"
9115msgstr "Priblížiť k bodu"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9118msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9119msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9122msgid "Open a history browser with the history of this node"
9123msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9126#, java-format
9127msgid "Way {0}"
9128msgstr "Cesta {0}"
9129
9130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9131#, java-format
9132msgid "Relation {0}"
9133msgstr "Relácia {0}"
9134
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9137msgid "not present"
9138msgstr "nie je prítomný"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9141msgid "Changeset"
9142msgstr "Zmenový súbor"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9145#, java-format
9146msgid ""
9147"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9148msgstr ""
9149"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9150"html>"
9151
9152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9153#, java-format
9154msgid ""
9155"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9156msgstr ""
9157"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9160msgid "Changeset info"
9161msgstr "Info súboru zmien"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9164msgid "Launch browser with information about the changeset"
9165msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9168#, java-format
9169msgid "Show changeset {0}"
9170msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9173#, java-format
9174msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9175msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9178#, java-format
9179msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9180msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9183#, java-format
9184msgid "Version {0} in editor"
9185msgstr "Verzia {0} v editore"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9188msgid "[deleted]"
9189msgstr "[vymazať]"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9192#, java-format
9193msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9194msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9197msgid "Version"
9198msgstr "Verzia"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9201#, java-format
9202msgid ""
9203"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9204msgstr ""
9205"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9206"prázdna"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9209#, java-format
9210msgid ""
9211"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9212"include such a primitive"
9213msgstr ""
9214"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9215"neobsahuje takéto pôvodné"
9216
9217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9218#, java-format
9219msgid "Synchronize node {0} only"
9220msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9223#, java-format
9224msgid "Synchronize way {0} only"
9225msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9228#, java-format
9229msgid "Synchronize relation {0} only"
9230msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9234msgid "Synchronize entire dataset"
9235msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9238#, java-format
9239msgid ""
9240"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9241"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9242"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9243"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9244"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9245"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9246"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9247msgstr ""
9248"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9249"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9250"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9251"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9252"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9253"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9254"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9259msgid "Conflicts detected"
9260msgstr "Objavené konflikty"
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9263#, java-format
9264msgid ""
9265"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9266"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9267"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9268"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9269msgstr ""
9270"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9271"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9272"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9273"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9276#, java-format
9277msgid ""
9278"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9279"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9280"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9281msgstr ""
9282"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9283"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9284"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9287msgid "Changeset closed"
9288msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9291msgid "Prepare conflict resolution"
9292msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9295#, java-format
9296msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9297msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9300msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9301msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9304#, java-format
9305msgid ""
9306"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9307"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9308"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9309"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9310msgstr ""
9311"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9312"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9313"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9314"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9315"Dialog.</html>"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9318msgid "Node still in use"
9319msgstr "Bod je stále v užívaní"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9323#, java-format
9324msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9325msgstr ""
9326"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9329msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9330msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9333msgid "Enter an upload comment"
9334msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9337#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9338msgid "Changeset id:"
9339msgstr "Zmenový súbor id:"
9340
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9342msgid "Created at:"
9343msgstr "Vytvorené v:"
9344
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9346msgid "Changeset comment:"
9347msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9348
9349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9350msgid "No open changeset"
9351msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9352
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9354msgid ""
9355"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9356"the changeset after the next upload."
9357msgstr ""
9358"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9359"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9362msgid "Upload to a new changeset"
9363msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9366msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9367msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9370msgid "Upload to an existing changeset"
9371msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9374msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9375msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9378msgid "Select an open changeset"
9379msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9382msgid "Close changeset after upload"
9383msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9386msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9387msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9388
9389#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9391msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9392msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9395msgid "Close the currently selected open changeset"
9396msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9399msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9400msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9403msgid "Open changesets"
9404msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9407msgid "Close changesets"
9408msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9411msgid "Close the selected open changesets"
9412msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9415msgid "Cancel closing of changesets"
9416msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9419msgid "Closing changeset"
9420msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9423#, java-format
9424msgid "Closing changeset {0}"
9425msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9428msgid ""
9429"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9430"exception."
9431msgstr ""
9432"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9433"bezpečnostná výnimka."
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9436msgid "Enter credentials for OSM API"
9437msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9440msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9441msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9444msgid "Save user and password (unencrypted)"
9445msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9446
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9448msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9449msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9452msgid "Please enter the password of your OSM account"
9453msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9456#, java-format
9457msgid ""
9458"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9459"and a valid password."
9460msgstr ""
9461"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9462"a platné heslo."
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9465msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9466msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9469msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9470msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9473msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9474msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9477#, java-format
9478msgid ""
9479"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9480"username and a valid password."
9481msgstr ""
9482"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9483"užívateľské meno a platné heslo."
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9486msgid ""
9487"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9488"password may be transferred unencrypted."
9489msgstr ""
9490"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9491"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9494msgid "Authenticate"
9495msgstr "Overenie totožnosti"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9498msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9499msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9502msgid "Cancel authentication"
9503msgstr "Zrušiť overenie"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9506msgid ""
9507"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9508"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9509"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9510"working."
9511msgstr ""
9512"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9513"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9514"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9517msgid "Missing user identity"
9518msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9521#, java-format
9522msgid ""
9523"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9524"was: {0}"
9525msgstr ""
9526"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9527"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9531msgid "Launch a file chooser to select a file"
9532msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9535msgid "Select filename"
9536msgstr "Vybrať meno súboru"
9537
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9541msgid "No"
9542msgstr "Nie"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9545#, java-format
9546msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9547msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9550#, java-format
9551msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9552msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9553
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9555#, java-format
9556msgid ""
9557"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9558"''{1}''."
9559msgstr ""
9560"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9561"súboru ''{1}''."
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9564#, java-format
9565msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9566msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9569msgid "No file associated with this layer"
9570msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9573msgid "Please select a file"
9574msgstr "Prosím vyberte súbor"
9575
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9577#, java-format
9578msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9579msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9582#, java-format
9583msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9584msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9588#, java-format
9589msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9590msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9593#, java-format
9594msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9595msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9598msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9599msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9602msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9603msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9606msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9607msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9608
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9610#, java-format
9611msgid ""
9612"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9613"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9614msgid_plural ""
9615"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9616"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9617msgstr[0] ""
9618"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9619"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9620msgstr[1] ""
9621"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9622"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9623msgstr[2] ""
9624"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9625"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9628msgid "Unsaved data and conflicts"
9629msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9632#, java-format
9633msgid ""
9634"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9635"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9636msgid_plural ""
9637"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9638"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9639"html>"
9640msgstr[0] ""
9641"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9642"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9643"bez súborov:</html>"
9644msgstr[1] ""
9645"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9646"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9647"html>"
9648msgstr[2] ""
9649"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9650"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9651"bez súborov:</html>"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9654msgid "Unsaved data and missing associated file"
9655msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9658#, java-format
9659msgid ""
9660"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9661"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9662"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9663msgid_plural ""
9664"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9665"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9666"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9667msgstr[0] ""
9668"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9669"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9670"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9671msgstr[1] ""
9672"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9673"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9674"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9675msgstr[2] ""
9676"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9677"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9678"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9681msgid "Unsaved data non-writable files"
9682msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9685msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9686msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9689msgid "Discard and Exit"
9690msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9693msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9694msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9697msgid "Discard and Delete"
9698msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9701msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9702msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9705msgid "Save/Upload and Exit"
9706msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9709msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9710msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9713msgid "Save/Upload and Delete"
9714msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9717msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9718msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9721#, java-format
9722msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9723msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9726#, java-format
9727msgid ""
9728"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9729"cancelled or has failed.</html>"
9730msgid_plural ""
9731"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9732"cancelled or have failed.</html>"
9733msgstr[0] ""
9734"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9735"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9736msgstr[1] ""
9737"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9738"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9739msgstr[2] ""
9740"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9741"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9744msgid "Incomplete upload and/or save"
9745msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9746
9747#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9748#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9749#. <space />
9750#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9751#. <optional>
9752#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9753#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9754#. <optional>
9755#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9756#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9757#. <space />
9758#. <key key="highway" value="primary_link" />
9759#. <optional>
9760#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9761#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9762#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9763#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9764#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9765#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9766#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9767#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9768#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9769#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9770#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9771#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9772#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9773#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9774#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9775#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9776#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9777#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9778#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9779#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9780#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9781#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9782#. item "Water/Water/River" text "Name"
9783#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9785#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9786#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9787#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9788#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9789#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9790#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9791#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9792#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9793#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9794#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9795#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9796#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9797#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9798#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9799#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:989
9800#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1267
9801msgid "Layer"
9802msgstr "Vrstva"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9805msgid "Should upload?"
9806msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9809msgid "Should save?"
9810msgstr "Mali by ste uložiť?"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9813msgid "Filename"
9814msgstr "Meno súboru"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9818msgid "Upload"
9819msgstr "Nahrať"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9822msgid "Update objects"
9823msgstr "Aktualizovať objekty"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9826msgid "Initializing nodes to update ..."
9827msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9830msgid "Initializing ways to update ..."
9831msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9834msgid "Initializing relations to update ..."
9835msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9838#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9839#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9840msgid "Settings"
9841msgstr "Nastavenia"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9844msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9845msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
9846
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9849msgid "Tags of new changeset"
9850msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9853msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9854msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9857msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9858msgstr ""
9859"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9862msgid "Configure advanced settings"
9863msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9867#, java-format
9868msgid "Upload to ''{0}''"
9869msgstr "Nahrať do ''{0}''"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9872msgid "Upload Changes"
9873msgstr "Nahrať zmeny"
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9876msgid "Upload the changed primitives"
9877msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9880msgid "Please revise upload comment"
9881msgstr "Prosím opravte komentár"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9884msgid "Revise"
9885msgstr "Kontrola"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9888msgid "Continue as is"
9889msgstr "Pokračovať, ako je"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9892msgid ""
9893"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9894"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9895">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9896">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9897"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9898msgstr ""
9899"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
9900"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
9901"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
9902"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
9903"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
9904"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9907msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9908msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9911msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9912msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9915msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9916msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9919msgid "Do not show this message again"
9920msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9923msgid "Please enter a valid chunk size first"
9924msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9927msgid "Illegal chunk size"
9928msgstr "Nedovolená veľkosť"
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9931msgid "Cancel the upload and resume editing"
9932msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9935#, java-format
9936msgid "Tags of changeset {0}"
9937msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
9938
9939#. we tried to delete an already deleted primitive.
9940#.
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9942#, java-format
9943msgid ""
9944"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9945"primitive and retrying to upload."
9946msgstr ""
9947"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
9948"pôvodných a zopakovanie nahratia."
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9951msgid "Preparing primitives to upload ..."
9952msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9955msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9956msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9959#, java-format
9960msgid ""
9961"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9962"comment ''{1}''."
9963msgstr ""
9964"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
9965"nahratou poznámkou ''{1}''."
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9968msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9969msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9972msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9973msgstr ""
9974"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9977msgid "configure changeset"
9978msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9981#, java-format
9982msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9983msgid_plural ""
9984"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9985msgstr[0] ""
9986"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9987"strong>"
9988msgstr[1] ""
9989"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9990"strong>"
9991msgstr[2] ""
9992"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9993"strong>"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9996#, java-format
9997msgid ""
9998"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9999"<strong>1 request</strong>"
10000msgid_plural ""
10001"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10002"<strong>1 request</strong>"
10003msgstr[0] ""
10004"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10005"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10006msgstr[1] ""
10007"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10008"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10009msgstr[2] ""
10010"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10011"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10014#, java-format
10015msgid ""
10016"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10017"<strong>{1} requests</strong>"
10018msgstr ""
10019"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10020"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10024msgid "advanced configuration"
10025msgstr "pokročilá konfigurácia"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10028#, java-format
10029msgid ""
10030"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10031"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10032"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10033msgstr ""
10034"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10035"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10036"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10039#, java-format
10040msgid ""
10041"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10042"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10043msgstr ""
10044"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10045"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10048#, java-format
10049msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10050msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10054msgid "Continue uploading"
10055msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10058msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10059msgstr ""
10060"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10063msgid "Go back to Upload Dialog"
10064msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10067msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10068msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10071msgid "Abort"
10072msgstr "Prerušiť"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10075msgid "Click to abort uploading"
10076msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10077
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10079#, java-format
10080msgid ""
10081"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10082"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10083"on the server ''{1}''."
10084msgstr ""
10085"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10086"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10087"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10090#, java-format
10091msgid "There is {0} object left to upload."
10092msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10093msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10094msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10095msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10098#, java-format
10099msgid ""
10100"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10101"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10102"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10103"editing.<br>"
10104msgstr ""
10105"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10106"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10107"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10108"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10111msgid "Changeset is full"
10112msgstr "Zmenový súbor je plný"
10113
10114#. we tried to delete an already deleted primitive.
10115#.
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10117#, java-format
10118msgid ""
10119"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10120"object and retrying to upload."
10121msgstr ""
10122"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10123"objekt a opakujem nahrávanie."
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10126#, java-format
10127msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10128msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10132#, java-format
10133msgid "Uploading {0} object..."
10134msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10135msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10136msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10137msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10140#, java-format
10141msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10142msgstr ""
10143"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10146msgid ""
10147"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10148"be uploaded to the server.</html>"
10149msgstr ""
10150"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10151"nahratý na server.</html>"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10154msgid ""
10155"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10156"server.</html>"
10157msgstr ""
10158"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10159"servery.</html>"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10162msgid "Select objects to upload"
10163msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10166msgid "Cancel uploading"
10167msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10170#, java-format
10171msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10172msgstr ""
10173"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10176msgid "Please select the upload strategy:"
10177msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10181msgid "Upload data in one request"
10182msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10185msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10186msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10189msgid "Upload each object individually"
10190msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10193#, java-format
10194msgid ""
10195"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10196"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10197msgstr ""
10198"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10199"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10202msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10203msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10206msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10207msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10210msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10211msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10214#, java-format
10215msgid ""
10216"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10217"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10218msgstr ""
10219"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10220"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10223#, java-format
10224msgid ""
10225"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10226"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10227msgstr ""
10228"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10229"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10232msgid "(1 request)"
10233msgstr "(1 požiadavka)"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10239msgid "(# requests unknown)"
10240msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10244#, java-format
10245msgid "({0} request)"
10246msgid_plural "({0} requests)"
10247msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10248msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10249msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10252msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10253msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10257#, java-format
10258msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10259msgstr ""
10260"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10261"''{2}''"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10264msgid "Please enter an integer > 1"
10265msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10268#, java-format
10269msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10270msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10273msgid "Objects to add:"
10274msgstr "Pridané objekty:"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10277msgid "Objects to modify:"
10278msgstr "Upravené objekty:"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10281msgid "Objects to delete:"
10282msgstr "Odstránené objekty:"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10285#, java-format
10286msgid "{0} object to add:"
10287msgid_plural "{0} objects to add:"
10288msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10289msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10290msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10293#, java-format
10294msgid "{0} object to modify:"
10295msgid_plural "{0} objects to modify:"
10296msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10297msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10298msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10301#, java-format
10302msgid "{0} object to delete:"
10303msgid_plural "{0} objects to delete:"
10304msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10305msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10306msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10310#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10311#, java-format
10312msgid "Name: {0}"
10313msgstr "Meno: {0}"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10318#, java-format
10319msgid "Description: {0}"
10320msgstr "Popis: {0}"
10321
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10323#, java-format
10324msgid "{0} track"
10325msgid_plural "{0} tracks"
10326msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10327msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10328msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10329
10330#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10332#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10333#: build/trans_presets.java:3590
10334msgid "Description"
10335msgstr "Popis"
10336
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10338msgid "Timespan"
10339msgstr "Časový interval"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10342msgid "Length"
10343msgstr "Dĺžka"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10347#, java-format
10348msgid "Length: {0}"
10349msgstr "Dĺžka: {0}"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10353#, java-format
10354msgid "{0} route, "
10355msgid_plural "{0} routes, "
10356msgstr[0] "{0} trasa, "
10357msgstr[1] "{0} trasy, "
10358msgstr[2] "{0} trás, "
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10362#, java-format
10363msgid "{0} waypoint"
10364msgid_plural "{0} waypoints"
10365msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10366msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10367msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10372msgid "gps point"
10373msgstr "gps poloha bodu"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10376#, java-format
10377msgid "{0} track, "
10378msgid_plural "{0} tracks, "
10379msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10380msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10381msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10385msgid "Convert to data layer"
10386msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10389msgid ""
10390"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10391"<br>If you want to upload traces, look here:"
10392msgstr ""
10393"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10394"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10398msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10399msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10404#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10405#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10406#, java-format
10407msgid "Converted from: {0}"
10408msgstr "Prevedené z: {0}"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10413#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10414#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10415msgid "Download from OSM along this track"
10416msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10419#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10420msgid "Download everything within:"
10421msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10424#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10425#, java-format
10426msgid "{0} meters"
10427msgstr "{0} metrov"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10430#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10431msgid "Maximum area per request:"
10432msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10435#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10436#, java-format
10437msgid "{0} sq km"
10438msgstr "{0} štvorcových km"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10441msgid "Download near:"
10442msgstr "Stiahnuť okolo:"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10445msgid "track only"
10446msgstr "iba stopy(track)"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10449msgid "waypoints only"
10450msgstr "iba waypointy"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10453msgid "track and waypoints"
10454msgstr "stopy a waypointy"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10457#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10458#, java-format
10459msgid ""
10460"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10461"wish<br>to continue?</html>"
10462msgstr ""
10463"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10464"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10467msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10468msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10471msgid ""
10472"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10473"the end were omitted or moved to the start."
10474msgstr ""
10475"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10476"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10479msgid ""
10480"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10481"time were omitted."
10482msgstr ""
10483"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10484"ich času boli vynechané."
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10488msgid "Customize line drawing"
10489msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10493msgid "Use global settings."
10494msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10498msgid "Draw lines between points for this layer."
10499msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10503msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10504msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10508msgid "Select line drawing options"
10509msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10514msgid "Customize Color"
10515msgstr "Prispôsobiť farbu"
10516
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10520#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10521msgid "Default"
10522msgstr "Predvolené"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10527#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10528msgid "Choose a color"
10529msgstr "Zvoľte farbu"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10532msgid "Markers From Named Points"
10533msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10536#, java-format
10537msgid "Named Trackpoints from {0}"
10538msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10541msgid "Import Audio"
10542msgstr "Importovať zvuk"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10545#, java-format
10546msgid ""
10547"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10548"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10549"them with audio data.</html>"
10550msgstr ""
10551"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10552"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10556msgid "Import not possible"
10557msgstr "Import nie je možný"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10560msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10561msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10564#, java-format
10565msgid "Audio markers from {0}"
10566msgstr "Zukové značky z {0}"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10569msgid "Import images"
10570msgstr "Importovať obrázky"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10573#, java-format
10574msgid ""
10575"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10576"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10577"them with images.</html>"
10578msgstr ""
10579"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10580"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10583#, java-format
10584msgid "Data Layer {0}"
10585msgstr "Údajová vrstva {0}"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10588msgid "outside downloaded area"
10589msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10592#, java-format
10593msgid "version {0}"
10594msgstr "verzia {0}"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10597msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10598msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10601#, java-format
10602msgid "There was {0} conflict detected."
10603msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10604msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10605msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10606msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10609msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10610msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10615#, java-format
10616msgid "{0} deleted"
10617msgid_plural "{0} deleted"
10618msgstr[0] "{0} vymazaný"
10619msgstr[1] "{0} vymazané"
10620msgstr[2] "{0} vymazaných"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10623#, java-format
10624msgid "{0} consists of:"
10625msgstr "{0} se skladá z:"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10628msgid "unset"
10629msgstr "neuršený (unset)"
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10632#, java-format
10633msgid "API version: {0}"
10634msgstr "Verzia API: {0}"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10637#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10638msgid "Convert to GPX layer"
10639msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10642msgid "Dataset consistency test"
10643msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10646msgid "No problems found"
10647msgstr "Nezistený žiadny problém"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10650msgid "Following problems found:"
10651msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10654msgid ""
10655"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10656"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10657msgstr ""
10658"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10659"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10662msgctxt "gps"
10663msgid "track"
10664msgid_plural "tracks"
10665msgstr[0] "stopa"
10666msgstr[1] "stopy"
10667msgstr[2] "stopy"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10670msgid "point"
10671msgid_plural "points"
10672msgstr[0] "bod"
10673msgstr[1] "body"
10674msgstr[2] "bodov"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10677#, java-format
10678msgid "a track with {0} point"
10679msgid_plural "a track with {0} points"
10680msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10681msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10682msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10685#, java-format
10686msgid "{0} consists of {1} track"
10687msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10688msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10689msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10690msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10693#, java-format
10694msgid "{0} point"
10695msgid_plural "{0} points"
10696msgstr[0] "{0} bod"
10697msgstr[1] "{0} body"
10698msgstr[2] "{0} bodov"
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10701msgid "Correlate to GPX"
10702msgstr "Zladiť GPX"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10705msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10706msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10709#, java-format
10710msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10711msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10714#, java-format
10715msgid "Error while parsing {0}"
10716msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10719#, java-format
10720msgid "Could not read \"{0}\""
10721msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10724msgid ""
10725"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10726"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10727"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10728msgstr ""
10729"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10730"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10731"html>"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10734msgid "Photo time (from exif):"
10735msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10738msgid "Gps time (read from the above photo): "
10739msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10742msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10743msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10746msgid "I am in the timezone of: "
10747msgstr "Som v časovej zóne: "
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10751msgid "No date"
10752msgstr "Žiaden dátum"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10755msgid "Open another photo"
10756msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10759msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10760msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10763msgid ""
10764"Error while parsing the date.\n"
10765"Please use the requested format"
10766msgstr ""
10767"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10768"Prosím použite požadovaný formát."
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10771msgid "Invalid date"
10772msgstr "Neplatný dátum"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10775msgid "<No GPX track loaded yet>"
10776msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10779msgid "GPX track: "
10780msgstr "GPX stopa(trasa): "
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10783msgid "Open another GPX trace"
10784msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10787msgid ""
10788"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10789msgstr ""
10790"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
10791"html>"
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10794msgid "Auto-Guess"
10795msgstr "Auto-Guess"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10798msgid "Matches first photo with first gpx point"
10799msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10802msgid "Manual adjust"
10803msgstr "Manuálne nastavenie"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10806msgid "Override position for: "
10807msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10810#, java-format
10811msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10812msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10815#, java-format
10816msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10817msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10820msgid "Show Thumbnail images on the map"
10821msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10824msgid "Timezone: "
10825msgstr "Časové pásmo: "
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10828msgid "Offset:"
10829msgstr "Vyrovnať(Offset):"
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10833msgid "Correlate images with GPX track"
10834msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10837msgid "Correlate"
10838msgstr "Zladiť"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10841msgid "Invalid timezone"
10842msgstr "Neplatné časové pásmo"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10845msgid "Invalid offset"
10846msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10849msgid "Try Again"
10850msgstr "Skúsiť znovu"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10853msgid "No images could be matched!"
10854msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10857msgid "No gpx selected"
10858msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10861#, java-format
10862msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10863msgid_plural ""
10864"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10865msgstr[0] ""
10866"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
10867msgstr[1] ""
10868"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10869msgstr[2] ""
10870"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10873#, java-format
10874msgid "Timezone: {0}"
10875msgstr "Časové pásmo: {0}"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10878#, java-format
10879msgid "Minutes: {0}"
10880msgstr "Minút: {0}"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10883#, java-format
10884msgid "Seconds: {0}"
10885msgstr "Sekúnd: {0}"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10888#, java-format
10889msgid "(Time difference of {0} day)"
10890msgid_plural "Time difference of {0} days"
10891msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
10892msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
10893msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10896msgid ""
10897"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10898"adjust the sliders to manually match the photos."
10899msgstr ""
10900"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
10901"posúvač ručne na fotky."
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10904msgid "Matching photos to track failed"
10905msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10908msgid "Adjust timezone and offset"
10909msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10912msgid "The selected photos do not contain time information."
10913msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10916msgid "Photos do not contain time information"
10917msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10920msgid ""
10921"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10922"one."
10923msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10926msgid "GPX Track has no time information"
10927msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10930msgid "You should select a GPX track"
10931msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10934msgid "No selected GPX track"
10935msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10938#, java-format
10939msgid ""
10940"Error while parsing timezone.\n"
10941"Expected format: {0}"
10942msgstr ""
10943"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
10944"Čakám na formát: {0}"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10947#, java-format
10948msgid ""
10949"Error while parsing offset.\n"
10950"Expected format: {0}"
10951msgstr ""
10952"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
10953"Čakám na formát: {0}"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10956msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10957msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10960msgid "Starting directory scan"
10961msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10964msgid "One of the selected files was null"
10965msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10969msgid "Read photos..."
10970msgstr "Čítať fotky..."
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10973#, java-format
10974msgid "Reading {0}..."
10975msgstr "Čítam {0}..."
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10978#, java-format
10979msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10980msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10983#, java-format
10984msgid "Scanning directory {0}"
10985msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10988#, java-format
10989msgid "Found null file in directory {0}\n"
10990msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10993#, java-format
10994msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10995msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10999msgid "Geotagged Images"
11000msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11003#, java-format
11004msgid "{0} image loaded."
11005msgid_plural "{0} images loaded."
11006msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11007msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11008msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11011#, java-format
11012msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11013msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11014msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11015msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11016msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11020msgid "Delete image file from disk"
11021msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11024#, java-format
11025msgid ""
11026"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11027"permanently lost!</h3></html>"
11028msgstr ""
11029"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11030"stratený!</h3></html>"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11033msgid "Image file could not be deleted."
11034msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11037msgid "No image"
11038msgstr "Bez obrázka"
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11041#, java-format
11042msgid "Loading {0}"
11043msgstr "Nahrávam {0}"
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11047#, java-format
11048msgid "Error on file {0}"
11049msgstr "Chyba v súbore {0}"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11052msgid "Display geotagged images"
11053msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11056#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11057msgid "Previous"
11058msgstr "Predchádzajúci"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11061msgid "Show previous Image"
11062msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11068#, java-format
11069msgid "Geoimage: {0}"
11070msgstr "Geoobrázok: {0}"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11073msgid "Remove photo from layer"
11074msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11077msgid "Delete File from disk"
11078msgstr "Zmazať súbor z disku"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11081#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11082msgid "Next"
11083msgstr "Nasledujúci"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11086msgid "Show next Image"
11087msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11090msgid "Center view"
11091msgstr "Stredový pohľad"
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11094msgid "Zoom best fit and 1:1"
11095msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11098msgid "Move dialog to the side pane"
11099msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11102#, java-format
11103msgid ""
11104"\n"
11105"Altitude: {0} m"
11106msgstr ""
11107"\n"
11108"Výška: {0} m"
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11111#, java-format
11112msgid ""
11113"\n"
11114"{0} km/h"
11115msgstr ""
11116"\n"
11117"{0} km/h"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11120#, java-format
11121msgid ""
11122"\n"
11123"Direction {0}°"
11124msgstr ""
11125"\n"
11126"Smer {0}°"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11129msgid "JPEG images (*.jpg)"
11130msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11133msgid "gps marker"
11134msgstr "gps značka"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11137msgid "marker"
11138msgid_plural "markers"
11139msgstr[0] "značka"
11140msgstr[1] "značky"
11141msgstr[2] "značiek"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11144#, java-format
11145msgid "{0} consists of {1} marker"
11146msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11147msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11148msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11149msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11150
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11152msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11153msgstr ""
11154"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11155"posunutie."
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11158msgid "Show Text/Icons"
11159msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11162msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11163msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11166msgid "Synchronize Audio"
11167msgstr "Synchronizovať audio"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11170msgid ""
11171"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11172msgstr ""
11173"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11174"synchronizácie."
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11178#, java-format
11179msgid "Audio synchronized at point {0}."
11180msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11184msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11185msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11188msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11189msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11192msgid ""
11193"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11194"marker."
11195msgstr ""
11196"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11199msgid ""
11200"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11201"track you were playing (after the first marker)."
11202msgstr ""
11203"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11204"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11205
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11207msgid ""
11208"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11209"point where you want to synchronize."
11210msgstr ""
11211"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11212"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11215msgid "Unable to create new audio marker."
11216msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11219msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11220msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11223msgid "(URL was: "
11224msgstr "(URL bolo: "
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11227msgid "Error displaying URL"
11228msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11231msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11232msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11235msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11236msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11239#, java-format
11240msgid ""
11241"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11242msgstr ""
11243"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11244"{1}"
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11247#, java-format
11248msgid ""
11249"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11250msgstr ""
11251"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11256msgid "Access Token Key:"
11257msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11262msgid "Access Token Secret:"
11263msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11266msgid "Save Access Token in preferences"
11267msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11270msgid ""
11271"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11272"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11273msgstr ""
11274"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11275"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11276"programu JOSM.</html>"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11279msgid "Use default settings"
11280msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11283msgid "Consumer Key:"
11284msgstr "Užívateľský kľúč:"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11287msgid "Consumer Secret:"
11288msgstr "Skrytý užívateľ:"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11291msgid "Request Token URL:"
11292msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11295msgid "Access Token URL:"
11296msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11300msgid "Authorize URL:"
11301msgstr "Autorizačná URL:"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11304msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11305msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11308msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11309msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11312msgid ""
11313"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11314"current custom settings are not saved.</html>"
11315msgstr ""
11316"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11317"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11320msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11321msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11324msgid "Fully automatic"
11325msgstr "Úplne automatický"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11328msgid "Semi-automatic"
11329msgstr "Poloautomaticky"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11332msgid "Manual"
11333msgstr "Manuálne"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11336msgid ""
11337"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11338"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11339"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11340"html>"
11341msgstr ""
11342"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11343"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11344"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11345"autorizovaný prístup. </ html >"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11348msgid ""
11349"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11350"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11351"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11352"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11353"submitted by JOSM.</html>"
11354msgstr ""
11355"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11356"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11357"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11358"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11359"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11360
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11362msgid ""
11363"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11364"outside<br>of JOSM.</html>"
11365msgstr ""
11366"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11367"externe <br> na JOSM. </ html>"
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11370msgid ""
11371"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11372"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11373"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11374"upload requests don't use your password any more."
11375msgstr ""
11376"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11377"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11378"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11379"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11380
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11383msgid "Username: "
11384msgstr "Meno užívateľa: "
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11388msgid "Password: "
11389msgstr "Heslo: "
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11392msgid ""
11393"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11394"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11395"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11396"(HTTPS)."
11397msgstr ""
11398"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11399"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11400"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11403msgid "Granted rights"
11404msgstr "Pridelené práva"
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11407msgid "Advanced OAuth properties"
11408msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11409
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11412msgid "Accept Access Token"
11413msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11416#, java-format
11417msgid ""
11418"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11419"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11420"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11421msgstr ""
11422"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11423"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11424"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11428msgid "Authorize now"
11429msgstr "Povoliť teraz"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11432msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11433msgstr ""
11434"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11438msgid "Back"
11439msgstr "Späť"
11440
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11442msgid "Run the automatic authorization steps again"
11443msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11449msgid "Test Access Token"
11450msgstr "Test autorizačného prístupu"
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11455msgid "Please enter your OSM user name"
11456msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11461msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11462msgstr ""
11463"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11467msgid "Please enter your OSM password"
11468msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11471msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11472msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11475msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11476msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11479msgid ""
11480"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11481"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11482"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11483msgstr ""
11484"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11485"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11486"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11487"autorizáciou.</html>"
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11492msgid "OAuth authorization failed"
11493msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11496#, java-format
11497msgid ""
11498"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11499"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11500"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11501"advanced setting and try again.</html>"
11502msgstr ""
11503"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11504"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11505"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11506"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11509#, java-format
11510msgid ""
11511"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11512"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11513"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11514msgstr ""
11515"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11516"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11517"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11518"html>"
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11521#, java-format
11522msgid ""
11523"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11524"server ''{0}''."
11525msgstr ""
11526"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11527"serveru OSM ''{0}''."
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11530msgid "Save Access Token to preferences"
11531msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11534msgid "Access Token"
11535msgstr "Autorizačný prístup"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11538msgid "Advanced OAuth parameters"
11539msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11542msgid "Enter the OAuth Access Token"
11543msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11546msgid "Enter advanced OAuth properties"
11547msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11550#, java-format
11551msgid ""
11552"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11553"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11554msgstr ""
11555"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11556"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11559msgid "Please enter an Access Token Key"
11560msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11563msgid ""
11564"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11565msgstr ""
11566"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11567"autorizačného prístupu"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11570msgid "Please enter an Access Token Secret"
11571msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11574msgid ""
11575"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11576"Secret"
11577msgstr ""
11578"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11579"autorizačný prístup"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11583msgid "Click to test the Access Token"
11584msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11587#, java-format
11588msgid ""
11589"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11590"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11591msgstr ""
11592"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11593"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11596msgid "Please select an authorization procedure: "
11597msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11600#, java-format
11601msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11602msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11605msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11606msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11609msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11610msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11615msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11616msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11619#, java-format
11620msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11621msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11624#, java-format
11625msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11626msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11629#, java-format
11630msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11631msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11634#, java-format
11635msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11636msgstr ""
11637"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11640#, java-format
11641msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11642msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11645#, java-format
11646msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11647msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11650msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11651msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11654#, java-format
11655msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11656msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11659#, java-format
11660msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11661msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11664#, java-format
11665msgid "Logging out session ''{0}''..."
11666msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11667
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11669msgid "Allow to upload map data"
11670msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11673msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11674msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11677msgid "Allow to upload GPS traces"
11678msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11681msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11682msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11685msgid "Allow to download your private GPS traces"
11686msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11689msgid ""
11690"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11691"layers"
11692msgstr ""
11693"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11694"JOSM vrstiev"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11697msgid "Allow to read your preferences"
11698msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11701msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11702msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11705msgid "Allow to write your preferences"
11706msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11709msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11710msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11713msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11714msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11717#, java-format
11718msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11719msgstr ""
11720"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11724msgid "Request Failed"
11725msgstr "Požiadavka neúspešná"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11728msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11729msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11732#, java-format
11733msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11734msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11738msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11739msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11743msgid "Retrieve Request Token"
11744msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11747#, java-format
11748msgid ""
11749"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11750"Token from ''{1}''.</html>"
11751msgstr ""
11752"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
11753"prístupu z ''{1}''.</ html>"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11756msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11757msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11760msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11761msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11764msgid "Request Access Token"
11765msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11768#, java-format
11769msgid ""
11770"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11771"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11772"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11773"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11774"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11775"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11776"</html>"
11777msgstr ""
11778"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11779"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11780"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11781"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11782"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11783"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11787msgid "Go back to step 1/3"
11788msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11791msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11792msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11795msgid ""
11796"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11797"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11798"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11799msgstr ""
11800"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
11801"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
11802"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11805msgid "Restart"
11806msgstr "Reštartovať"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11809msgid "Click to retrieve a Request Token"
11810msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11813msgid "Retrieve Access Token"
11814msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11817msgid "Click to retrieve an Access Token"
11818msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11821msgid "Testing OAuth Access Token"
11822msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11825#, java-format
11826msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11827msgstr ""
11828"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
11829"zamietnutý."
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11832#, java-format
11833msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11834msgstr ""
11835"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
11836"zakázaný."
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11839#, java-format
11840msgid ""
11841"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11842"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11843"''{3}''.</html>"
11844msgstr ""
11845"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
11846"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
11847"id ''{3}''.</ html>"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11850msgid "Success"
11851msgstr "Hotovo"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11854#, java-format
11855msgid ""
11856"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11857"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11858"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11859"token.</html>"
11860msgstr ""
11861"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
11862"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
11863"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
11864"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11870msgid "Test failed"
11871msgstr "Test neúspešný"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11874#, java-format
11875msgid ""
11876"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11877"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11878"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11879"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11880"resources.</html>"
11881msgstr ""
11882"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
11883"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
11884"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
11885"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
11886"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11889msgid "Token allows restricted access"
11890msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11893#, java-format
11894msgid ""
11895"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11896"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11897"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11898"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11899msgstr ""
11900"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
11901"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
11902"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
11903"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
11904
11905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11906#, java-format
11907msgid ""
11908"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11909"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11910msgstr ""
11911"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
11912"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11915msgid ""
11916"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11917"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11918"</html>"
11919msgstr ""
11920"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
11921"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
11922"Html>"
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11925msgid "Retrieving user info..."
11926msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11929msgid "Advanced Preferences"
11930msgstr "Pokročilé voľby"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11933msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11934msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11937#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11938#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11939msgid "Search: "
11940msgstr "Hľadať: "
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11943msgid "Current value is default."
11944msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11947#, java-format
11948msgid "Default value is ''{0}''."
11949msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11952msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11953msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11956#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11958msgid "Please select the row to edit."
11959msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
11960
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11962#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11963#, java-format
11964msgid "New value for {0}"
11965msgstr "Nová hodnota pre {0}"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11968#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11970#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
11971msgid "Please select the row to delete."
11972msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11975msgid "Enter a new key/value pair"
11976msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11979msgid "Display the Audio menu."
11980msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11983msgid "Label audio (and image and web) markers."
11984msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11987msgid "Display live audio trace."
11988msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
11989
11990#. various methods of making markers on import audio
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11992msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11993msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11996msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11997msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12000msgid "Named trackpoints."
12001msgstr "Pomenované trasové body"
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12004msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12005msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12008msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12009msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12012msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12013msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12016msgid ""
12017"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12018"the audio currently playing was recorded."
12019msgstr ""
12020"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12021"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12024msgid ""
12025"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12026"button icons."
12027msgstr ""
12028"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12029"ikony."
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12032msgid "When importing audio, make markers from..."
12033msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12037msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12038msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12042msgid ""
12043"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12044"waypoints) with names or descriptions."
12045msgstr ""
12046"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12047"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12050msgid ""
12051"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12052"modified time of each audio WAV file imported."
12053msgstr ""
12054"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12055"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12058msgid ""
12059"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12060"pressed"
12061msgstr ""
12062"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12065msgid "Forward/back time (seconds)"
12066msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12069msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12070msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12073msgid "Fast forward multiplier"
12074msgstr "Rýchle pretáčanie"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12077msgid ""
12078"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12079"audio track position requested"
12080msgstr ""
12081"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12082"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12085msgid "Lead-in time (seconds)"
12086msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12089msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12090msgstr ""
12091"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12094msgid "Voice recorder calibration"
12095msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12098msgid "Auto save interval (seconds)"
12099msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12100
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12103#, java-format
12104msgid "Default value: {0}"
12105msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12108msgid "Auto saved files per layer"
12109msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12112msgid ""
12113"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12114"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12115"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12116msgstr ""
12117"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12118"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12119"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12122msgid "Keep backup files when saving data layers"
12123msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12126msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12127msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12130msgid ""
12131"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12132"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12133msgstr ""
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12136msgid "File backup"
12137msgstr "Zálohovať súbor"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12140msgid "Configure whether to create backup files"
12141msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12144msgid "Color"
12145msgstr "Farba"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12148#, java-format
12149msgid "Paint style {0}: {1}"
12150msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12153msgid "Choose"
12154msgstr "Vybrať"
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12157#, java-format
12158msgid "Choose a color for {0}"
12159msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12162msgid "Set to default"
12163msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12166msgid "Set all to default"
12167msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12170msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12171msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12174msgid "Colors"
12175msgstr "Farby"
12176
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12178#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12179#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12180#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12181#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12182#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12183msgid "All"
12184msgstr "Všetko"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12187msgid "Local files"
12188msgstr "Miestne súbory"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12192msgid "None"
12193msgstr "Žiadny"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12196msgid "Force lines if no segments imported."
12197msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12200msgid "Draw large GPS points."
12201msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12205msgid "Draw a circle form HDOP value."
12206msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12207
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12209msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12210msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12213msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12214msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12217msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12218msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12219
12220#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
12221#. <separator/>
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12223#: build/trans_presets.java:1352
12224msgid "Car"
12225msgstr "Vozidlo"
12226
12227#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12228#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12229#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12230#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12231#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12232#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12233#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12234#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12235#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12236#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12237#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12238#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12239#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12240#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
12241#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12243#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
12244#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
12245#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
12246#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
12247#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
12248#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
12249#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
12250#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:1485
12251#: build/trans_presets.java:1558
12252msgid "Bicycle"
12253msgstr "Bicykel"
12254
12255#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12256#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12257#. <space />
12258#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12259#. <space />
12260#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12261#. <space />
12262#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12263#. <space />
12264#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12265#. <space />
12266#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12267#. <space />
12268#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12269#. <space />
12270#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12271#. <space />
12272#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12273#. <space />
12274#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12275#. <space />
12276#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12277#. <space />
12278#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12279#. <space />
12280#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12281#. <space />
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12283#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
12284#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:785
12285#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:821
12286#: build/trans_presets.java:858 build/trans_presets.java:871
12287#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
12288#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:919
12289#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:938
12290#: build/trans_presets.java:947
12291msgid "Foot"
12292msgstr "Pešo"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12296msgid "Draw Direction Arrows"
12297msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12300msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12301msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12302
12303#. only interesting directions
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12306msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12307msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12308
12309#. only on the head of a way
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12312msgid "Only on the head of a way."
12313msgstr "Iba na začiatku cesty."
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12316msgid "Draw segment order numbers"
12317msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12320msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12321msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12324msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12325msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12328msgid "Draw inactive layers in other color"
12329msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12332msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12333msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12336msgid "Create markers when reading GPX."
12337msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12340msgid "Auto"
12341msgstr "Automaticky"
12342
12343#. gpx data field name
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12345msgctxt "gpx_field"
12346msgid "Name"
12347msgstr "Názov"
12348
12349#. gpx data field name
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12351msgctxt "gpx_field"
12352msgid "Desc(ription)"
12353msgstr ""
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12356msgid "Both"
12357msgstr "Oba"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12360msgid ""
12361"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12362"layer."
12363msgstr ""
12364"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12367msgid "Draw lines between raw GPS points"
12368msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12371msgid ""
12372"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12373"draw all lines."
12374msgstr ""
12375"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12376"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12379msgid "Maximum length for local files (meters)"
12380msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12383msgid ""
12384"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12385msgstr ""
12386"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12387"kreslenie všetkých línií."
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12390msgid "Maximum length (meters)"
12391msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12392
12393#. forceRawGpsLines
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12395msgid ""
12396"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12397msgstr ""
12398"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12399"čiarach."
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12402msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12403msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12404
12405#. drawGpsArrowsFast
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12407msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12408msgstr ""
12409"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12410"matematického súboru."
12411
12412#. drawGpsArrowsMinDist
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12414msgid ""
12415"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12416"one."
12417msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12420msgid "Minimum distance (pixels)"
12421msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12424msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12425msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12428msgid ""
12429"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12430"Layer Manager."
12431msgstr ""
12432"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12433"v manažéri vrstiev."
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12436msgid "Colors points and track segments by velocity."
12437msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12440msgid ""
12441"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12442"capture device needs to log that information."
12443msgstr ""
12444"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12445"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12448msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12449msgstr ""
12450"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12451"rýchlostí."
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12454msgid "Track and Point Coloring"
12455msgstr "Farebná trať a body"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12458msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12459msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12462msgid "Waypoint labelling"
12463msgstr "Značenie bodov"
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12466msgid "GPS Points"
12467msgstr "GPS body"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12470msgid "Draw direction hints for way segments."
12471msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12472
12473#. segment order number
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12475msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12476msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12477
12478#. antialiasing
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12480msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12481msgstr ""
12482"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12483
12484#. downloaded area
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12486msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12487msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12488
12489#. virtual nodes
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12491msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12492msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12493
12494#. background layers in inactive color
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12496msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12497msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12500msgid "OSM Data"
12501msgstr "OSM údaje"
12502
12503#. Show splash screen on startup
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12506msgid "Show splash screen at startup"
12507msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12508
12509#. Show ID in selection
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12512msgid "Show object ID in selection lists"
12513msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12516msgid "Show localized name in selection lists"
12517msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12521msgid "Draw rubber-band helper line"
12522msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12525msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12526msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12527
12528#. Show localized names
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12530msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12531msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12534msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12535msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12539msgid "Look and Feel"
12540msgstr "Vzhľad a chovanie"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12543msgid "Language"
12544msgstr "Jazyk"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12547msgid "Default (Auto determined)"
12548msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12552msgid "Enable built-in defaults"
12553msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12556msgid "Enable built-in icon defaults"
12557msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12560msgid "Used style"
12561msgstr "Použitý štýl"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12564msgid "Map Paint Styles"
12565msgstr "Map Paint Styles"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12568#, java-format
12569msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12570msgid_plural ""
12571"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12572msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12573msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12574msgstr[2] ""
12575"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12578#, java-format
12579msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12580msgid_plural ""
12581"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12582msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12583msgstr[1] ""
12584"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12585msgstr[2] ""
12586"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12589msgid "Search:"
12590msgstr "Hľadať:"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12593msgid "Enter a search expression"
12594msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12597msgid "Plugin update policy"
12598msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12601msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12602msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12605msgid "Configure Plugin Sites"
12606msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12609msgid "Download list"
12610msgstr "Stiahnuť obsah"
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12613msgid "Download the list of available plugins"
12614msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12623msgid "Update plugins"
12624msgstr "Aktualizovať pluginy"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12627msgid "Update the selected plugins"
12628msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12631msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12632msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12635msgid ""
12636"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12637"versions."
12638msgstr ""
12639"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12640"verzie."
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12643msgid "Plugins up to date"
12644msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12647msgid "Configure sites..."
12648msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12651msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12652msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12656msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12657msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12660msgid "Enter URL"
12661msgstr "Zadať URL"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12665msgid "Please select an entry."
12666msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12669msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12670msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12673msgid "JOSM Plugin description URL"
12674msgstr "JOSM Plugin description URL"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12677msgid "disabled"
12678msgstr "vypnuté"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12681msgid "no modifier"
12682msgstr "bez modifikácie"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12685msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12686msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12689msgid ""
12690"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12691"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12692msgstr ""
12693"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12694"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12695"prejavili.</p>"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12698msgid ""
12699"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12700"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12701"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12702"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12703"</p>"
12704msgstr ""
12705"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12706"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12707"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12708"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12711msgid ""
12712"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12713"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12714"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12715"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12716"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12717"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12718"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12719"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12720"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12721"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12722"p>"
12723msgstr ""
12724"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12725"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12726"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12727"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12728"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12729"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12730"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12731"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12732"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12733"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12734"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12737msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12738msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12741msgid ""
12742"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12743"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12744"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12745"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12746"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12747msgstr ""
12748"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12749"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12750"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12751"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12752"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12755msgid ""
12756"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12757"encountered.</p>"
12758msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12759
12760#. scroll up
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12762msgid "Read First"
12763msgstr "Čítajte ako prvé"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12766msgid "Use default"
12767msgstr "Použíť východzie"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12770msgid "Disable"
12771msgstr "Vypnúť"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12774msgid "Key:"
12775msgstr "Kláves:"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12778msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12779msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12782msgid "Keyboard Shortcuts"
12783msgstr "Klávesové skratky"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12786msgid "Edit Shortcuts"
12787msgstr "Upraviť skratky"
12788
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12793msgid "Primary modifier:"
12794msgstr "Primárny modifikátor:"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12800msgid "Secondary modifier:"
12801msgstr "Sekundárny modifikátor:"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12807msgid "Tertiary modifier:"
12808msgstr "Terciálny modifikátor:"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12811msgid "Menu Shortcuts"
12812msgstr "Menu skratiek"
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12815msgid "Hotkey Shortcuts"
12816msgstr "Hlavné skratky"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12819msgid "Subwindow Shortcuts"
12820msgstr "Podokno skratiek"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12823msgid "Modifier Groups"
12824msgstr "Skupiny modifikátorov"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12827msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12828msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12831msgid "Save the preferences and close the dialog"
12832msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
12833
12834#. some common tabs
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12836msgid "Display Settings"
12837msgstr "Nastavenie zobrazenia"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12840msgid ""
12841"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12842"program."
12843msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12846msgid "Connection Settings"
12847msgstr "Nastavenie pripojenia"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12850msgid "Connection Settings for the OSM server."
12851msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12854msgid "Map Settings"
12855msgstr "Nastavenie mapy"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12858msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12859msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12862msgid "Audio Settings"
12863msgstr "Nastavenia zvuku"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12866msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12867msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12870msgid "Configure available plugins."
12871msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12874msgid "Download plugins"
12875msgstr "Stiahnuť pluginy"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12878msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12879msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12882msgid "Projection method"
12883msgstr "Metóda projekcie"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12886msgid "Projection code"
12887msgstr "Kód projekcie"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12890msgid "Display coordinates as"
12891msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12894msgid "System of measurement"
12895msgstr "Systém merania"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12898msgid "Map Projection"
12899msgstr "Projekcia mapy"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12902#, java-format
12903msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12904msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12907msgid "Authentication"
12908msgstr "Overenie totožnosti"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12911msgid "Proxy settings"
12912msgstr "Nastavenia proxy servera"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12915msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12916msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12919msgid "Configure whether to use a proxy server"
12920msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
12921
12922#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12923#. icon licence: GPL
12924#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12925#. icon original filename: keyboard.png
12926#. icon original size: 128x128
12927#. modifications: icon was cropped, then resized
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12929msgid "Shortcut Preferences"
12930msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12933msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12934msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12937msgid "Action"
12938msgstr "Akcia"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12941msgid "Shortcut"
12942msgstr "Skratka"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12945msgid "Active styles"
12946msgstr "Aktívne štýly"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12949#, java-format
12950msgid "Available styles (from {0})"
12951msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12954msgid "Icon paths"
12955msgstr "Icon paths"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12958#, java-format
12959msgid "Short Description: {0}"
12960msgstr "Short Description: {0}"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12963#, java-format
12964msgid "URL: {0}"
12965msgstr "URL: {0}"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12968#, java-format
12969msgid "Author: {0}"
12970msgstr "Autor: {0}"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12973#, java-format
12974msgid "Webpage: {0}"
12975msgstr "Internetová stránka: {0}"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12978#, java-format
12979msgid "Version: {0}"
12980msgstr "Verzia: {0}"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12985msgid "New"
12986msgstr "Nový"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12989msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12990msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12993msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12994msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12997msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12998msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
12999
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13001msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13002msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13005#, java-format
13006msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13007msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13010msgid "Add a new icon path"
13011msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13014msgid "Remove the selected icon paths"
13015msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13018msgid "Edit the selected icon path"
13019msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13022#, java-format
13023msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13024msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13027#, java-format
13028msgid ""
13029"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13030"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13031msgstr ""
13032"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13033"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13036msgid "Internal style"
13037msgstr "Interné štýly"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13040msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13041msgstr ""
13042"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13046#, java-format
13047msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13048msgstr ""
13049"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
13052#, java-format
13053msgid ""
13054"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13055"Do you want to keep it?"
13056msgstr ""
13057
13058#. Should not happen, but at least show message
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
13060#, java-format
13061msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13062msgstr ""
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
13065#, java-format
13066msgid ""
13067"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13068"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13069"table></html>"
13070msgstr ""
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
13073#, java-format
13074msgid ""
13075"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13076"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13077msgstr ""
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
13080#, java-format
13081msgid ""
13082"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13083"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13084msgstr ""
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
13087#, java-format
13088msgid ""
13089"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13090"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13091msgstr ""
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
13094msgid "Sort presets menu"
13095msgstr "Menu Sort presets"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
13098msgid "Tagging Presets"
13099msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13102msgid "Actions"
13103msgstr "Akcie"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13107msgid "Separator"
13108msgstr "Oddeľovač"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13111msgid "Toolbar"
13112msgstr "Panel nástrojov"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13115msgid "Available"
13116msgstr "Dostupný"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13119msgid "Action parameters"
13120msgstr "Parametre akcie"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13123msgid "Parameter name"
13124msgstr "Názov parametra"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13127msgid "Parameter value"
13128msgstr "Hodnota parametra"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13131msgid "Toolbar customization"
13132msgstr "Úprava panela nástrojov"
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13135msgid "Customize the elements on the toolbar."
13136msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13139msgid "Plugin bundled with JOSM"
13140msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13143msgid ""
13144"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13145"list of available plugins."
13146msgstr ""
13147"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13148"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13149
13150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13151#, java-format
13152msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13153msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13157msgid "Ask before updating"
13158msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13159
13160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13162msgid "Always update withouth asking"
13163msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13167msgid "Never update"
13168msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13171msgid ""
13172"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13173"startup after an update of JOSM itself."
13174msgstr ""
13175"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13176"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13179msgid "Update interval (in days):"
13180msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13183msgid ""
13184"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13185"certain periode of time."
13186msgstr ""
13187"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13188"určitej časovej dobe."
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13191#, java-format
13192msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13193msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13196#, java-format
13197msgid ""
13198"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13199"validate again.</html>"
13200msgstr ""
13201"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13202"znovu potvrďte.</html>"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13206msgid "Invalid API URL"
13207msgstr "Chybná API URL"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13210#, java-format
13211msgid ""
13212"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13213"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13214msgstr ""
13215"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13216"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13219#, java-format
13220msgid ""
13221"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13222"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13223msgstr ""
13224"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13225"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13230msgid "Connection to API failed"
13231msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13234#, java-format
13235msgid ""
13236"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13237"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13238"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13239msgstr ""
13240"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13241"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13242"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13245#, java-format
13246msgid ""
13247"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13248"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13249"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13250msgstr ""
13251"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13252"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13253"potvrďte znovu.</html>"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13256msgid "Use Basic Authentication"
13257msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13260msgid ""
13261"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13262msgstr ""
13263"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13264"menom a heslom"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13267msgid "Use OAuth"
13268msgstr "Použiť OAuth"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13271msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13272msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13275#, java-format
13276msgid ""
13277"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13278"authentication method ''Basic Authentication''."
13279msgstr ""
13280"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13281"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13284msgid "OSM username:"
13285msgstr "OSM užívateľské meno:"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13288msgid "OSM password:"
13289msgstr "OSM heslo:"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13292msgid ""
13293"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13294"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13295"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13296"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13297msgstr ""
13298"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13299"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13300"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13301"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13304msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13305msgstr ""
13306"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13312#, java-format
13313msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13314msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13317msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13318msgstr ""
13319"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13322msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13323msgstr ""
13324"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13325"správcu"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13328msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13329msgstr ""
13330"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13331"správcu"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13334msgid ""
13335"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13336"Please authorize first."
13337msgstr ""
13338"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13339"Prosím najskôr povoliť."
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13342msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13343msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13346msgid "Save to preferences"
13347msgstr "Uložiť do nastavení"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13350msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13351msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13354msgid "New Access Token"
13355msgstr "Nový autorizačný prístup"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13358msgid ""
13359"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13360"Access Token"
13361msgstr ""
13362"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13363"autorizačný prístup"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13366msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13367msgstr ""
13368"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13371#, java-format
13372msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13373msgstr ""
13374"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13377msgid "OSM Server URL:"
13378msgstr "URL OSM servera:"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13381msgid "Validate"
13382msgstr "Overiť"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13385msgid "Test the API URL"
13386msgstr "Test URL API:"
13387
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13389msgid "The API URL is valid."
13390msgstr "URL API je platné."
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13393msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13394msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13397msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13398msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13401msgid "The current value is not a valid URL"
13402msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13405msgid "Please enter the OSM API URL."
13406msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13410msgid "Host:"
13411msgstr "Hostiteľ:"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13415msgctxt "server"
13416msgid "Port:"
13417msgstr "Port:"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13420msgid ""
13421"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13422msgstr ""
13423"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13424"autentifikáciu."
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13427msgid "Password:"
13428msgstr "Heslo:"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13431msgid "No proxy"
13432msgstr "Bez proxy servera"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13435msgid "Use standard system settings"
13436msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13439msgid ""
13440"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13441"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13442msgstr ""
13443"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13444"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13447msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13448msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13451msgid "Use a SOCKS proxy"
13452msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13455msgid ""
13456"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13457"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13458msgstr ""
13459"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13460"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13461"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13464#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13465msgid "multiple"
13466msgstr "viacnásobný"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13469#, java-format
13470msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13471msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13472msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13473msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13474msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13477msgid "Delete the selection in the tag table"
13478msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13481msgid "Add a new tag"
13482msgstr "Pridať novú značku"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:370
13485#, java-format
13486msgid ""
13487"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13488"be the same as in values"
13489msgstr ""
13490"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13491"byť rovnaký ako v hodnotách"
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:500
13494#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13495msgid "More information about this feature"
13496msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:537
13499#, java-format
13500msgid "Unknown requisite: {0}"
13501msgstr ""
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:594
13504msgid "Available roles"
13505msgstr "Dostupné úlohy"
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
13508msgid "role"
13509msgstr "úlohy"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:596
13512msgid "count"
13513msgstr "počet"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:597
13516msgid "elements"
13517msgstr "prvky"
13518
13519#. space
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
13521msgid "Optional Attributes:"
13522msgstr "Voliteľné atribúty:"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:710
13525#, java-format
13526msgid "Unknown type: {0}"
13527msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13530msgid "Preset role element without parent"
13531msgstr ""
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
13534msgid "Preset sub element without parent"
13535msgstr ""
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
13538#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13539#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13540#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13541#, java-format
13542msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13543msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13546#, java-format
13547msgid "Error parsing {0}: "
13548msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:870
13551#, java-format
13552msgid "Elements of type {0} are supported."
13553msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:933
13556#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13557#, java-format
13558msgid "Change {0} object"
13559msgid_plural "Change {0} objects"
13560msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13561msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13562msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:936
13565msgid "Nothing selected!"
13566msgstr "Nič nie je vybraté!"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:938
13569msgid "Selection unsuitable!"
13570msgstr "Nevhodný výber!"
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
13573msgid "Apply Preset"
13574msgstr "Použiť predvolené"
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1022
13577#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13578msgid "Change Properties"
13579msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13582#, java-format
13583msgid "Preset group {1} / {0}"
13584msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13587#, java-format
13588msgid "Preset group {0}"
13589msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13592msgid "Search preset"
13593msgstr ""
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13596msgid "Show preset search dialog"
13597msgstr ""
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13600msgid "Search presets"
13601msgstr ""
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13604msgid "Show only applicable to selection"
13605msgstr ""
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13608msgid "Search in tags"
13609msgstr ""
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13612msgid "Min. latitude"
13613msgstr "Min. zemepisná šírka"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13616msgid "Min. longitude"
13617msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13620msgid "Max. latitude"
13621msgstr "Max. zemepisná šírka"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13624msgid "Max. longitude"
13625msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13628msgid ""
13629"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13630"a bounding box)"
13631msgstr ""
13632"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13633"špecifikáciu hraníc box)"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13636msgid ""
13637"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13638msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13641msgid "All Formats"
13642msgstr "Všetky formáty"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13649msgid "Contacting OSM Server..."
13650msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13653#, java-format
13654msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13655msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13659#, java-format
13660msgid ""
13661"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13662"capabilities. Got ''{2}''"
13663msgstr ""
13664"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13665"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13669#, java-format
13670msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13671msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13674#, java-format
13675msgid ""
13676"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13677"''{0}''"
13678msgstr ""
13679"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13680"Dostal som ''{0}''"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13685#, java-format
13686msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13687msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13690#, java-format
13691msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13692msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13704#, java-format
13705msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13706msgstr ""
13707"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13708"{1}"
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13712msgid ""
13713"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13714"and ''display_name''"
13715msgstr ""
13716"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13717"''uid'' a ''display_name''"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13720#, java-format
13721msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13722msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13725#, java-format
13726msgid ""
13727"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13728msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13735msgid "The proxy will not be used."
13736msgstr "Proxy server nebude použitý."
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13739#, java-format
13740msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13741msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13744#, java-format
13745msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13746msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13749#, java-format
13750msgid ""
13751"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13752"use no proxy."
13753msgstr ""
13754"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13755"Bude použité bez proxy servera."
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13758#, java-format
13759msgid ""
13760"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13761"''{1}''."
13762msgstr ""
13763"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
13764"''{0}'' a port ''{1}''."
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13767#, java-format
13768msgid ""
13769"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13770"''{1}''."
13771msgstr ""
13772"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13773"''{0}'' a port ''{1}''."
13774
13775#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13776#. somewhere else
13777#.
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13779#, java-format
13780msgid ""
13781"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13782msgstr ""
13783"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13786msgid ""
13787"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13788"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13789"time. Will not use a proxy."
13790msgstr ""
13791"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
13792"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
13793"štarte. Nebude použitý proxy server."
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13796msgid "Parsing response from server..."
13797msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13800#, java-format
13801msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13802msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13805#, java-format
13806msgid "Could not export ''{0}''."
13807msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13810#, java-format
13811msgid "Could not import ''{0}''."
13812msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13815msgid "Could not import files."
13816msgstr "Nemôžem importovať súbory."
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13819#, java-format
13820msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13821msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13824#, java-format
13825msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13826msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13829msgid ""
13830"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13831"tracks."
13832msgstr ""
13833"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
13834"GPL licencoiu."
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13838msgid "GPX Files"
13839msgstr "GPX súbory"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13842msgid "GPS track description"
13843msgstr "popis gps trasy"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13846msgid "Add author information"
13847msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13850msgid "Real name"
13851msgstr "Skutočné meno"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13854msgid "E-Mail"
13855msgstr "E-Mail"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13858msgid "Copyright (URL)"
13859msgstr "Copyright (URL)"
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13862msgid "Predefined"
13863msgstr "Preddefinované"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13866msgid "Copyright year"
13867msgstr "Copyright"
13868
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13870msgid "Keywords"
13871msgstr "Kľúčové slová"
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13874msgid "Export options"
13875msgstr "Možnosti exportu"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13878msgid "Export and Save"
13879msgstr "Exportovať a Uložiť"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13882#, java-format
13883msgid ""
13884"Error while exporting {0}:\n"
13885"{1}"
13886msgstr ""
13887"Chyba pri exporte {0}:\n"
13888"{1}"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13891msgid "Choose a predefined license"
13892msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
13893
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13896#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13897#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13898#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13899#, java-format
13900msgid "Markers from {0}"
13901msgstr "Značky z {0}"
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13904#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13905#, java-format
13906msgid ""
13907"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13908"available"
13909msgstr ""
13910"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
13911"dispozícii"
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13914#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13915#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13916#, java-format
13917msgid "File \"{0}\" does not exist"
13918msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13919
13920#. input was not properly parsed, abort
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13922#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13923#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13924#, java-format
13925msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13926msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13929msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13930msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13933#, java-format
13934msgid "Unknown mode {0}."
13935msgstr "Neznámy mód {0}."
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13938msgid "Image Files"
13939msgstr "Obrázkové súbory"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13942msgid "folder"
13943msgstr "priečinok"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13946msgid "Looking for image files"
13947msgstr "Hľadanie obrázkov"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13950msgid "No image files found."
13951msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13954#, java-format
13955msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13956msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13959#, java-format
13960msgid ""
13961"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13962"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13963msgstr ""
13964"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
13965"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13968#, java-format
13969msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13970msgstr ""
13971"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
13972"pôvodné typ."
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13980msgid "Downloading OSM data..."
13981msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
13982
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13984#, java-format
13985msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13986msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13989#, java-format
13990msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13991msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13994#, java-format
13995msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13996msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13999#, java-format
14000msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14001msgstr ""
14002"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14005#, java-format
14006msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14007msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14010#, java-format
14011msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14012msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14015#, java-format
14016msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14017msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14020msgid ""
14021"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14022"for each primitive."
14023msgstr ""
14024"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14025"pre každý pôvodný"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14028#, java-format
14029msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14030msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14031msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14032msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14033msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14036msgid "NMEA-0183 Files"
14037msgstr "NMEA-0183 súbory"
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14040#, java-format
14041msgid "Coordinates imported: {0}"
14042msgstr ""
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14045#, java-format
14046msgid "Malformed sentences: {0}"
14047msgstr ""
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14050#, java-format
14051msgid "Checksum errors: {0}"
14052msgstr ""
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14055#, java-format
14056msgid "Unknown sentences: {0}"
14057msgstr ""
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14060#, java-format
14061msgid "Zero coordinates: {0}"
14062msgstr ""
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14065msgid "NMEA import success"
14066msgstr "NMEA import úspešný"
14067
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14069msgid "NMEA import failure!"
14070msgstr "NMEA import zlyhal!"
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14073#, java-format
14074msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14075msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14078msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14079msgstr ""
14080"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14081"nastaveniach."
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14084#, java-format
14085msgid ""
14086"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14087"{1}."
14088msgstr ""
14089"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14090
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14092#, java-format
14093msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14094msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14098#, java-format
14099msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14100msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14103#, java-format
14104msgid ""
14105"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14106msgstr ""
14107"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14108"''{1}''"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14111msgid "Creating changeset..."
14112msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14115#, java-format
14116msgid "Successfully opened changeset {0}"
14117msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
14122#, java-format
14123msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14124msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14127msgid "Updating changeset..."
14128msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14131#, java-format
14132msgid "Updating changeset {0}..."
14133msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14136msgid "Closing changeset..."
14137msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
14140msgid "No changeset present for diff upload."
14141msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
14144msgid "Preparing upload request..."
14145msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
14148msgid "Waiting 10 seconds ... "
14149msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14152#, java-format
14153msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14154msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14157msgid "OK - trying again."
14158msgstr "OK - skúšam znovu."
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14161#, java-format
14162msgid "Starting retry {0} of {1}."
14163msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14166msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14167msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14170#, java-format
14171msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14172msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14175#, java-format
14176msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14177msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14181#, java-format
14182msgid "(Code={0})"
14183msgstr "(Kód={0})"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14186#, java-format
14187msgid "The server replied an error with code {0}."
14188msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14192msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14193msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14197msgid "Invalid bz2 file."
14198msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14201msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14202msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14207msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14208msgstr ""
14209"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14223#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14224#, java-format
14225msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14226msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14232#, java-format
14233msgid ""
14234"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14235msgstr ""
14236"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14242#, java-format
14243msgid ""
14244"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14245"''{1}''."
14246msgstr ""
14247"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14248"''{1}''"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14252#, java-format
14253msgid ""
14254"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14255msgstr ""
14256"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14257"''{1}''."
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14261#, java-format
14262msgid ""
14263"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14264msgstr ""
14265"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14269msgid "<anonymous>"
14270msgstr "<anonymné>"
14271
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14274#, java-format
14275msgid ""
14276"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14277"''{1}''."
14278msgstr ""
14279"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14280"dostáva ''{1}''"
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14283#, java-format
14284msgid ""
14285"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14286"({1},{2}). Skipping."
14287msgstr ""
14288"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14289"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14292msgid ""
14293"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14294"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14295msgstr ""
14296"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14297"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14300#, java-format
14301msgid ""
14302"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14303"({1},{2}). Skipping."
14304msgstr ""
14305"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14306"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14309msgid "Parsing changeset content ..."
14310msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14317#, java-format
14318msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14319msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14322#, java-format
14323msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14324msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14327#, java-format
14328msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14329msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14333#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14334#, java-format
14335msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14336msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14340#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14341#, java-format
14342msgid "Unsupported version: {0}"
14343msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14346#, java-format
14347msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14348msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14351msgid "Parsing list of changesets..."
14352msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14355msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14356msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14359#, java-format
14360msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14361msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14365#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14366#, java-format
14367msgid "(at line {0}, column {1})"
14368msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14372msgid "OSM Server Files"
14373msgstr "Súbory OSM Servera"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14376#, java-format
14377msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14378msgstr ""
14379"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14382#, java-format
14383msgid ""
14384"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14385"html>"
14386msgstr ""
14387"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14388"{0}</html>"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14391#, java-format
14392msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14393msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14394
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14397msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14398msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14401msgid "Parsing OSM history data ..."
14402msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14403
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14405#, java-format
14406msgid "File ''{0}'' does not exist."
14407msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14410#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14411#, java-format
14412msgid ""
14413"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14414"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14415msgstr ""
14416"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14417"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14420#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14421msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14422msgstr ""
14423"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14426#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14427#, java-format
14428msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14429msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14432#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14433#, java-format
14434msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14435msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14438#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14439#, java-format
14440msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14441msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14442
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14444#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14445msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14446msgstr ""
14447"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14450#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14451#, java-format
14452msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14453msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14456#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14457#, java-format
14458msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14459msgstr ""
14460"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14463#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14464#, java-format
14465msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14466msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14469#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14470#, java-format
14471msgid ""
14472"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14473msgstr ""
14474"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14475
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14477#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14478msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14479msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14480
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14482#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14483#, java-format
14484msgid "Deleted relation {0} contains members"
14485msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14488msgid "Missing key or value attribute in tag."
14489msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14492#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14493#, java-format
14494msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14495msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14498#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14499msgid "Illegal object with ID=0."
14500msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14504#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14505#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14506#, java-format
14507msgid ""
14508"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14509"{1}."
14510msgstr ""
14511"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14512
14513#. default version in 0.5 files for existing primitives
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14518#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14519#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14520#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14521#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14522#, java-format
14523msgid ""
14524"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14525"API version is ''{3}''. Got {1}."
14526msgstr ""
14527"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14528"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14529
14530#. should not happen. API version has been checked before
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14532#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14533#, java-format
14534msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14535msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14538#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14539#, java-format
14540msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14541msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14542
14543#. for a new primitive we just log a warning
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14546#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14547#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14548#, java-format
14549msgid ""
14550"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14551"Resetting to 0."
14552msgstr ""
14553"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14554"Resetujem na 0."
14555
14556#. for an existing primitive this is a problem
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14559#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14560#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14561#, java-format
14562msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14563msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14566#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14567#, java-format
14568msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14569msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14572#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14573#, java-format
14574msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14575msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14578#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14579#, java-format
14580msgid ""
14581"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14582msgstr ""
14583"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14586#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14587#, java-format
14588msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14589msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14590
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14592#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14593#, java-format
14594msgid ""
14595"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14596"missing in the loaded data."
14597msgstr ""
14598"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14599"chýbal v nahratých dátach."
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14602#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14603#, java-format
14604msgid ""
14605"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14606"external id ''{1}''."
14607msgstr ""
14608"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14609"''{1}''."
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14612#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14613#, java-format
14614msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14615msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14618msgid "Prepare OSM data..."
14619msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14622msgid "Parsing OSM data..."
14623msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14626msgid "Preparing data set..."
14627msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14630#, java-format
14631msgid "Line {0} column {1}: "
14632msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14635msgid "Downloading from OSM Server..."
14636msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14639msgid "Downloading referring ways ..."
14640msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14643msgid "Downloading referring relations ..."
14644msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14647msgid "Reading changesets..."
14648msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14651msgid "Downloading changesets ..."
14652msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14655#, java-format
14656msgid "Reading changeset {0} ..."
14657msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14660#, java-format
14661msgid "Downloading changeset {0} ..."
14662msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14665#, java-format
14666msgid "Downloading {0} changeset ..."
14667msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14668msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14669msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14670msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14673#, java-format
14674msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14675msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14678#, java-format
14679msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14680msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14683msgid "Downloading history..."
14684msgstr "História sťahovania..."
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14687msgid "Contacting Server..."
14688msgstr "Kontaktujem server..."
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14691#, java-format
14692msgid "Failed to open connection to API {0}."
14693msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14696msgid ""
14697"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14698msgstr ""
14699"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14700"internetu."
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14703msgid "Reading error text failed."
14704msgstr ""
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14707msgid "XML tag <user> is missing."
14708msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14714#, java-format
14715msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14716msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14722#, java-format
14723msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14724msgstr ""
14725"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14728msgid "Reading user info ..."
14729msgstr "Čítam užívateľské info ..."
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14732msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14733msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14736#, java-format
14737msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14738msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14741#, java-format
14742msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14743msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14746#, java-format
14747msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14748msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14751msgid "Starting to upload in one request ..."
14752msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14755#, java-format
14756msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14757msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
14758
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14760msgid "Starting to upload in chunks..."
14761msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14764#, java-format
14765msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14766msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14767msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
14768msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
14769msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14772msgid "Uploading data ..."
14773msgstr "Nahrávam dáta ..."
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14776msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14777msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14780msgid "Skip download"
14781msgstr "Vynechať sťahovanie"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14784msgid "Download Plugin"
14785msgstr "Stiahnuť Plugin"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14788msgid "Skip Download"
14789msgstr "Vynechať Sťahovanie"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14792#, java-format
14793msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14794msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14797msgid "Download skipped"
14798msgstr ""
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14801#, java-format
14802msgid ""
14803"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14804"Skipping download."
14805msgstr ""
14806"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
14807"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14810#, java-format
14811msgid ""
14812"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14813"valid URL. Skipping download."
14814msgstr ""
14815"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
14816"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14819#, java-format
14820msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14821msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14824#, java-format
14825msgid "Downloading Plugin {0}..."
14826msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
14827
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14830#, java-format
14831msgid "An error occurred in plugin {0}"
14832msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14835msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14836msgid_plural ""
14837"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14838msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
14839msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
14840msgstr[2] ""
14841"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14844#, java-format
14845msgid ""
14846"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14847"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14848"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14849msgstr ""
14850"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
14851"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
14852"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14855msgid ""
14856"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14857"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14858msgstr ""
14859"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
14860"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14863#, java-format
14864msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14865msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14868msgid "Click to update the activated plugins"
14869msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14872msgid "Skip update"
14873msgstr "Vynechať aktualizáciu"
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14876msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14877msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14880msgid ""
14881"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14882"disabled."
14883msgstr ""
14884"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14885"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14888msgid ""
14889"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14890"startup is disabled."
14891msgstr ""
14892"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14893"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14896msgid ""
14897"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14898"enabled."
14899msgstr ""
14900"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14901"aktualizácia pri štarte je povolená."
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14904msgid ""
14905"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14906"startup is disabled."
14907msgstr ""
14908"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14909"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14912#, java-format
14913msgid ""
14914"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14915msgstr ""
14916"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
14917"hodnota ''ask''."
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14920#, java-format
14921msgid ""
14922"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14923msgid_plural ""
14924"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14925"are:"
14926msgstr[0] ""
14927"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
14928msgstr[1] ""
14929"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14930msgstr[2] ""
14931"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14934#, java-format
14935msgid ""
14936"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14937"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14938msgstr ""
14939"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
14940"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14943#, java-format
14944msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14945msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14948#, java-format
14949msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14950msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14953#, java-format
14954msgid ""
14955"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14956"not found.<br>Delete from preferences?"
14957msgstr ""
14958"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
14959"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14962msgid "Loading plugins ..."
14963msgstr "Načítavam pluginy ..."
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14966msgid "Checking plugin preconditions..."
14967msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14970#, java-format
14971msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14972msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14975msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14976msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14977msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
14978msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
14979msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14982msgid "The plugin is not going to be loaded."
14983msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14984msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
14985msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
14986msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14989msgid "Determine plugins to load..."
14990msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14993msgid "Removing deprecated plugins..."
14994msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14997msgid "Removing unmaintained plugins..."
14998msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15001msgid "Updating the following plugin has failed:"
15002msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15003msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15004msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15005msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15008msgid ""
15009"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15010"it manually."
15011msgid_plural ""
15012"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15013"them manually."
15014msgstr[0] ""
15015"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15016"aktualizovať ručne."
15017msgstr[1] ""
15018"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15019"aktualizovať ručne."
15020msgstr[2] ""
15021"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15022"aktualizovať ručne."
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15025msgid "Plugin update failed"
15026msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15030msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15031msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15036msgid "Disable plugin"
15037msgstr "Vypnúť doplnok"
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15040#, java-format
15041msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15042msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15046msgid "Keep plugin"
15047msgstr "Zachovať plugin"
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15051#, java-format
15052msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15053msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15056#, java-format
15057msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15058msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15062#, java-format
15063msgid ""
15064"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15065"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15066msgstr ""
15067"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15068"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15071#, java-format
15072msgid ""
15073"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15074"''{1}''. Renaming failed."
15075msgstr ""
15076"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15077"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15078
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15080#, java-format
15081msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15082msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15085#, java-format
15086msgid ""
15087"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15088msgstr ""
15089"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15090
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15092#, java-format
15093msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15094msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15097msgid ""
15098"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15099msgstr ""
15100"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15101
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15103msgid "Should the plugin be disabled?"
15104msgstr "Vypnúť doplnok?"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15107msgid ""
15108"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15109"unload the plugin."
15110msgstr ""
15111"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15112"prestal používať."
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15115msgid "Plugin information"
15116msgstr "Informácia o pluginoch"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
15120msgid "no description available"
15121msgstr "Popis nedostupný"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15124msgid ""
15125"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15126"change it later)"
15127msgstr ""
15128"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15129"Pluginy zmeniť neskôr )"
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15132#, java-format
15133msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15134msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
15137msgid "More info..."
15138msgstr "Viac informácií ..."
15139
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15142#, java-format
15143msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15144msgstr ""
15145"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15149msgid "Reading local plugin information.."
15150msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15153msgid "Processing plugin site cache files..."
15154msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15159#, java-format
15160msgid "Processing file ''{0}''"
15161msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15165#, java-format
15166msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15167msgstr ""
15168"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15169"Vynechávam."
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15172msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15173msgstr ""
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15176msgid "Processing plugin files..."
15177msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15181msgid "Download plugin list..."
15182msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15186#, java-format
15187msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15188msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15191#, java-format
15192msgid ""
15193"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15194"from plugin site ''{1}''."
15195msgstr ""
15196"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15197"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15198
15199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15200#, java-format
15201msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15202msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15205#, java-format
15206msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15207msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15211#, java-format
15212msgid ""
15213"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15214"Exception was: {1}"
15215msgstr ""
15216"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15217"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15220#, java-format
15221msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15222msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15225msgid "This is after the end of the recording"
15226msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15229msgid "unspecified reason"
15230msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15233msgid "Error playing sound"
15234msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15235
15236#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15237#.
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15239msgid "Do nothing"
15240msgstr "Neurobiť nič"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15243msgid "Report Bug"
15244msgstr "Nahlásiť chybu"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15247msgid ""
15248"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15249"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15250"file a bug report."
15251msgstr ""
15252"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15253"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15254"chybe."
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15257msgid "Unexpected Exception"
15258msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15261msgid ""
15262"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15263"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15264msgstr ""
15265"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15266"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15269msgid ""
15270"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15271"bug report in our bugtracker using this link:"
15272msgstr ""
15273"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15274"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15275"odkazu:"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15278msgid ""
15279"There the error information provided below should already be filled in for "
15280"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15281"supply as much detail as possible."
15282msgstr ""
15283"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15284"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15285"podrobne, ako je to možné."
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15288msgid ""
15289"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15290"information below at this URL:"
15291msgstr ""
15292"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15293"URL:"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15296msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15297msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15300msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15301msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15304#, java-format
15305msgid ""
15306"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15307"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15308msgstr ""
15309"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15310"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15311"pripojení.</html>"
15312
15313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15314#, java-format
15315msgid ""
15316"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15317"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15318"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15319"Access Token.</html>"
15320msgstr ""
15321"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15322"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15323"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15324"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15327#, java-format
15328msgid ""
15329"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15330"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15331"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15332msgstr ""
15333"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15334"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15335"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15338#, java-format
15339msgid ""
15340"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15341"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15342"html>"
15343msgstr ""
15344"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15345"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15346"html>"
15347
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15349#, java-format
15350msgid ""
15351"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15352"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15353"html>"
15354msgstr ""
15355"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15356"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15357"</ html>"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15360#, java-format
15361msgid ""
15362"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15363"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15364"html>"
15365msgstr ""
15366"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15367"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15370#, java-format
15371msgid ""
15372"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15373"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15374"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15375"html>"
15376msgstr ""
15377"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15378"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15379"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15382#, java-format
15383msgid ""
15384"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15385"later.</html>"
15386msgstr ""
15387"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15388"neskôr.</ Html>"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15391msgid "no error message available"
15392msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15395#, java-format
15396msgid ""
15397"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15398"replied<br>the following error code and the following error message:"
15399"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15400"strong>: {2}</html>"
15401msgstr ""
15402"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15403"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15404"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15405"{2} </ HTML>"
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15408#, java-format
15409msgid ""
15410"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15411"already been closed.</html>"
15412msgstr ""
15413"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15414"uzavretý.</html>"
15415
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15417#, java-format
15418msgid ""
15419"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15420"already been closed on {1}.</html>"
15421msgstr ""
15422"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15423"už bol zavretý na {1}.</html>"
15424
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15426#, java-format
15427msgid ""
15428"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15429"(untranslated):<br>{0}</html>"
15430msgstr ""
15431"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15432"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15435msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15436msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15439#, java-format
15440msgid ""
15441"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15442"already been closed on {1}.</html>"
15443msgstr ""
15444"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15445"zavretý pri {1}.</html>"
15446
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15448#, java-format
15449msgid ""
15450"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15451"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15452"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15453msgstr ""
15454"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15455"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15456"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15457"applet z ''{1}''.</html>"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15460#, java-format
15461msgid ""
15462"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15463"check your internet connection.</html>"
15464msgstr ""
15465"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15466"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15469#, java-format
15470msgid ""
15471"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15472"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15473msgstr ""
15474"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15475"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15478#, java-format
15479msgid ""
15480"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15481"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15482msgstr ""
15483"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15484"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15485
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15487#, java-format
15488msgid ""
15489"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15490"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15491msgstr ""
15492"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15493"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15496#, java-format
15497msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15498msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15501msgid ""
15502"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15503"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15504"community."
15505msgstr ""
15506"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15507"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15508"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15511#, java-format
15512msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15513msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15516#, java-format
15517msgid ""
15518"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15519"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15520"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15521"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15522msgstr ""
15523"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15524"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15525"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15526"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15527
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15529#, java-format
15530msgid ""
15531"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15532"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15533"preferences and your internet connection.</html>"
15534msgstr ""
15535"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15536"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15537"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15538
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15540#, java-format
15541msgid ""
15542"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15543"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15544"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15545"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15546msgstr ""
15547"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15548"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15549"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15550"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15553#, java-format
15554msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15555msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15556
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15558#, java-format
15559msgid ""
15560"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15561"problem. JOSM will stop working."
15562msgstr ""
15563"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15564"problém. JOSM prestane pracovať."
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15567#, java-format
15568msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15569msgstr ""
15570"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15571
15572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15574#, java-format
15575msgid ""
15576"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15577"was: {1}"
15578msgstr ""
15579"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15580"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15581
15582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15583#, java-format
15584msgid ""
15585"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15586"''{0}''. Using default code ''en''."
15587msgstr ""
15588"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15589"Použitý východzí kód ''en''."
15590
15591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15592msgid ""
15593"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15594"platform first."
15595msgstr ""
15596"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15597"Prosím nastavte najskôr platformu."
15598
15599#. This list if far from complete!
15600#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15601#. not really system, but to avoid odd results
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15609msgid "unused"
15610msgstr "nepoužité"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15613#, java-format
15614msgid ""
15615"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15616"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15617"\n"
15618msgstr ""
15619"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15620"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15621"\n"
15622
15623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15624msgid ""
15625"This action will have no shortcut.\n"
15626"\n"
15627msgstr ""
15628"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15629"\n"
15630
15631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15632#, java-format
15633msgid ""
15634"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15635"\n"
15636msgstr ""
15637"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15638"\n"
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15641msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15642msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15647#, java-format
15648msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15649msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15650
15651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15653#, java-format
15654msgid ""
15655"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15656"was: {1}"
15657msgstr ""
15658"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15659"bola: {1}"
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15662#, java-format
15663msgid ""
15664"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15665"geometry from preferences."
15666msgstr ""
15667"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
15668"okna z nastavení."
15669
15670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15671#, java-format
15672msgid ""
15673"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15674"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15675msgstr ""
15676"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
15677"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15678
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15680#, java-format
15681msgid ""
15682"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15683"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15684msgstr ""
15685"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
15686"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15687
15688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15689#, java-format
15690msgid ""
15691"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15692"from preferences."
15693msgstr ""
15694"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
15695"nastavení."
15696
15697#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15698msgid "Create grid of ways"
15699msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15700
15701#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15702msgid ""
15703"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15704"in common"
15705msgstr ""
15706"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
15707"jeden spoločný"
15708
15709#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15710msgid "Select two ways with a node in common"
15711msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
15712
15713#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15714msgid "Select two ways with alone a node in common"
15715msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
15716
15717#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15718msgid "Create a grid of ways"
15719msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15720
15721#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15722msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15723msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
15724
15725#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15726msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15727msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
15728
15729#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15730msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15731msgstr ""
15732"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
15733"značkou)"
15734
15735#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15736msgid ""
15737"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15738"timestamps)"
15739msgstr ""
15740"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
15741"usporiadané body s časovou značkou)"
15742
15743#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15744msgid "Upload Trace"
15745msgstr "Nahrať stopu"
15746
15747#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15749#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15750msgid "Upload Traces"
15751msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
15752
15753#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15754#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15755#: build/trans_presets.java:491
15756msgid "Visibility"
15757msgstr "Viditeľnosť"
15758
15759#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15760msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15761msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
15762
15763#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15764msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15765msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15766
15767#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15768msgid "(What does that mean?)"
15769msgstr "(Čo to má znamenať?)"
15770
15771#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15772msgid "Please enter Description about your trace."
15773msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
15774
15775#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15776msgid "Tags (comma delimited)"
15777msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
15778
15779#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15780msgid "Please enter tags about your trace."
15781msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
15782
15783#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15784#, java-format
15785msgid "Selected track: {0}"
15786msgstr "Vybratá stopa: {0}"
15787
15788#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15789#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15790msgid "Connecting..."
15791msgstr "Pripájam sa..."
15792
15793#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15794msgid "Upload cancelled"
15795msgstr "Nahrávanie je zrušené"
15796
15797#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15798msgid "Error while uploading"
15799msgstr "Chyba počas nahrávania"
15800
15801#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15802msgid "GPX upload was successful"
15803msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
15804
15805#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15806msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15807msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
15808
15809#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15810#, java-format
15811msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15812msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
15813
15814#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15815msgid "No description provided. Please provide some description."
15816msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
15817
15818#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15819#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15820msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15821msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
15822
15823#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15824msgid "No username provided."
15825msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
15826
15827#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15828msgid "No password provided."
15829msgstr "Nie je doplnené heslo."
15830
15831#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15832msgid "Uploading GPX Track"
15833msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
15834
15835#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15836msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15837msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15838
15839#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15840#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15841msgid "Edit opening hours"
15842msgstr ""
15843
15844#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15845msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15846msgstr ""
15847
15848#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15849msgid "Change properties of 1 object"
15850msgstr ""
15851
15852#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15853#, java-format
15854msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15855msgstr ""
15856
15857#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15858msgid "Choose key"
15859msgstr ""
15860
15861#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15862#, java-format
15863msgid "apply {0}"
15864msgstr ""
15865
15866#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15867msgid "There is something wrong in the value near:"
15868msgstr ""
15869
15870#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15871#, java-format
15872msgid "Info: {0}"
15873msgstr ""
15874
15875#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15876msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15877msgstr ""
15878
15879#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15880msgid "Error in timeformat"
15881msgstr ""
15882
15883#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15884msgid "open end"
15885msgstr ""
15886
15887#. </optional>
15888#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15889#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15890#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15891#: build/trans_presets.java:3512
15892msgid "Address Interpolation"
15893msgstr "Interpolácia adries"
15894
15895#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15896msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15897msgstr ""
15898"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
15899
15900#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15901msgid "Define Address Interpolation"
15902msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
15903
15904#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15905msgid "Odd"
15906msgstr "Nepárny (odd)"
15907
15908#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15909msgid "Even"
15910msgstr "Vyrovnať (even)"
15911
15912#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15913msgid "Alphabetic"
15914msgstr "Abecedne"
15915
15916#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15917msgid "Numeric"
15918msgstr "Číselný"
15919
15920#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15921#. Tag values for map
15922#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15923msgid "Actual"
15924msgstr "Aktuálny"
15925
15926#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15927msgid "Estimate"
15928msgstr "Odhad"
15929
15930#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15931msgid "Potential"
15932msgstr "Potenciál"
15933
15934#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15935#, java-format
15936msgid "Relation: {0}"
15937msgstr "Relácia: {0}"
15938
15939#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15940msgid "Associate with street using:"
15941msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
15942
15943#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15944msgid "Numbering Scheme:"
15945msgstr "Číslovací systém:"
15946
15947#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15948msgid "Increment:"
15949msgstr "Prírastok:"
15950
15951#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15952msgid "Starting #:"
15953msgstr "Spustenie #:"
15954
15955#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15956msgid "Ending #:"
15957msgstr "Ukončenie #:"
15958
15959#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15960msgid "Accuracy:"
15961msgstr "Presnosť:"
15962
15963#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15964msgid "Convert way to individual house numbers."
15965msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
15966
15967#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15968#, java-format
15969msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15970msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
15971
15972#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15973msgid "City:"
15974msgstr "Mesto:"
15975
15976#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15977msgid "State:"
15978msgstr "Štát:"
15979
15980#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15981msgid "Post Code:"
15982msgstr "PSČ:"
15983
15984#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15985msgid "Country:"
15986msgstr "Krajina:"
15987
15988#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15989msgid "Full Address:"
15990msgstr "Úplná Adresa:"
15991
15992#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15993msgid "Optional Information:"
15994msgstr "Voliteľné informácie:"
15995
15996#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15997msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15998msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
15999
16000#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
16001msgid "Please select address interpolation way for this street"
16002msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16003
16004#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
16005msgid "Expected odd numbers for addresses"
16006msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16007
16008#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
16009msgid "Expected even numbers for addresses"
16010msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16011
16012#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
16013msgid "Expected valid number for address increment"
16014msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16015
16016#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
16017msgid "Country code must be 2 letters"
16018msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16019
16020#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
16021msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16022msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16023
16024#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
16025msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16026msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16027
16028#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
16029msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16030msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16031
16032#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16033msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16034msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16035
16036#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
16037msgid "Please enter valid number for starting address"
16038msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16039
16040#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
16041msgid "Please enter valid number for ending address"
16042msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16043
16044#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16045msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16046msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16047
16048#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
16049msgid "Align Way Segments"
16050msgstr ""
16051
16052#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
16053msgid ""
16054"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16055"around a chosen pivot."
16056msgstr ""
16057
16058#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
16059msgid "Align Ways"
16060msgstr ""
16061
16062#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
16063msgid ""
16064"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16065" or put the pivot on their common node.\n"
16066msgstr ""
16067
16068#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:82
16069#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:93
16070msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16071msgstr ""
16072
16073#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:92
16074msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16075msgstr ""
16076
16077#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:168
16078msgid "I''m ready!"
16079msgstr "Som pripravený!"
16080
16081#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16082#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16083#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:172
16084msgid "AlignWays Tips"
16085msgstr ""
16086
16087#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16088msgid "Align Ways mode"
16089msgstr ""
16090
16091#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16092msgid "Align way segment"
16093msgstr ""
16094
16095#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16096#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16097#, java-format
16098msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16099msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16100
16101#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16102msgid ""
16103"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16104"Please choose a different segment to be aligned."
16105msgstr ""
16106
16107#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16108#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16109msgid "AlignWayS message"
16110msgstr ""
16111
16112#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16113msgid ""
16114"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16115"Please choose a different reference segment."
16116msgstr ""
16117
16118#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16119msgid ""
16120"<html>\n"
16121"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16122"italic;\">\n"
16123"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16124"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16125"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16126"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16127"...or it rather should be called <br>\n"
16128"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16129"span>\n"
16130"</div>\n"
16131"</html>"
16132msgstr ""
16133
16134#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16135msgid ""
16136"<html>\n"
16137"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16138"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16139"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16140"with a street or road.<br>\n"
16141"<br>\n"
16142"Some tips may help before you start:\n"
16143"</p>\n"
16144"</html>\n"
16145"\n"
16146msgstr ""
16147
16148#. NOI18N
16149#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16150msgid ""
16151"<html>\n"
16152"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16153"<ul>\n"
16154"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16155"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16156"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16157"this one. </li>\n"
16158"</ul>\n"
16159"</div>\n"
16160"</html>\n"
16161"\n"
16162msgstr ""
16163
16164#. NOI18N
16165#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16166msgid ""
16167"<html>\n"
16168"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16169"<ul>\n"
16170" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16171"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16172"segment. \n"
16173"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16174"segment.\n"
16175" </li>\n"
16176"</ul>\n"
16177"</div>\n"
16178"</html>\n"
16179"\n"
16180msgstr ""
16181
16182#. NOI18N
16183#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16184msgid ""
16185"<html>\n"
16186"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16187"<ul>\n"
16188" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16189"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16190"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16191"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16192"nearby. \n"
16193" </li>\n"
16194"</ul>\n"
16195"</div>\n"
16196"</html>\n"
16197"\n"
16198msgstr ""
16199
16200#. NOI18N
16201#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16202msgid ""
16203"<html>\n"
16204"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16205"<ul>\n"
16206" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16207msgstr ""
16208
16209#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16210msgid ""
16211"<html>\n"
16212"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16213"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16214"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16215"on the map.\n"
16216"</div>\n"
16217"</html>\n"
16218"\n"
16219msgstr ""
16220
16221#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16222msgid "Don''t show this again"
16223msgstr ""
16224
16225#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16226msgid "Building address"
16227msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16228
16229#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16230msgid "House number:"
16231msgstr "Číslo domu"
16232
16233#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16234msgid "Street Name:"
16235msgstr "Názov ulice"
16236
16237#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16238msgid "Increment"
16239msgstr "Prírastok"
16240
16241#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16242msgid "Decrement"
16243msgstr "Úbytok"
16244
16245#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16246msgid "Numbers:"
16247msgstr "Počet: (Numbers:)"
16248
16249#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16250msgid "Big buildings mode"
16251msgstr ""
16252
16253#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16254msgid "Rotate crosshair"
16255msgstr ""
16256
16257#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16258msgid "Advanced settings"
16259msgstr ""
16260
16261#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16262msgid "Buildings tags:"
16263msgstr ""
16264
16265#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16266msgid "Cannot place building outside of the world."
16267msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16268
16269#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16271msgid "Create building"
16272msgstr "Vytvoriť budovu"
16273
16274#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16277msgid "Set buildings size"
16278msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16279
16280#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16281msgid "Use Address dialog"
16282msgstr "Použiť adresný dialóg"
16283
16284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16285msgid "Auto-select building"
16286msgstr ""
16287
16288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16289msgid "Buildings width:"
16290msgstr "Šírka budovy:"
16291
16292#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16293msgid "Length step:"
16294msgstr "Dĺžka kroku:"
16295
16296#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16297msgid "Advanced..."
16298msgstr ""
16299
16300#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16301#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16302msgid "Draw buildings"
16303msgstr "Kresliť budovy"
16304
16305#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16306msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16307msgstr ""
16308
16309#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16310msgid "Point on opposite end of the building"
16311msgstr ""
16312
16313#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16314msgid "Set width of the building"
16315msgstr ""
16316
16317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16318msgid "on polygon"
16319msgstr ""
16320
16321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16322msgid "Add address"
16323msgstr ""
16324
16325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16326msgid "Helping tool for tag address"
16327msgstr ""
16328
16329#. group "Man-Made"
16330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16332#: build/trans_presets.java:2494
16333msgid "Buildings"
16334msgstr "Budovy, stavby"
16335
16336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16337msgid "Next no"
16338msgstr ""
16339
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16341#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16342msgid "Street"
16343msgstr "Ulica"
16344
16345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16346msgid "Enter addresses"
16347msgstr ""
16348
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16350msgid "Grab buildings"
16351msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16352
16353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16354msgid "Extract building on click (vector images only)"
16355msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16356
16357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16358msgid ""
16359"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16360"Buildings layer and an OSM data layer."
16361msgstr ""
16362"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16363"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16364
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16366#, java-format
16367msgid ""
16368"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16369"Load cache first ?\n"
16370"(No = new cache)"
16371msgstr ""
16372"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16373"Najskôr načítať cache?\n"
16374"(Nie = nová cache)"
16375
16376#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16377#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16378#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16381msgid "Select Feuille"
16382msgstr "Vybrať Feuille"
16383
16384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16385msgid ""
16386"Error loading file.\n"
16387"Probably an old version of the cache file."
16388msgstr ""
16389"Chybne načítaný súbor.\n"
16390"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16391
16392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16396#, java-format
16397msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16398msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16399
16400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16409#, java-format
16410msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16411msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16412
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16414msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16415msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16416
16417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16418msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16419msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16420
16421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16422msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16423msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16424
16425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16426msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16427msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16428
16429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16434msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16435msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
16436
16437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16438msgid ""
16439"Cannot open a new client session.\n"
16440"Server in maintenance or temporary overloaded."
16441msgstr ""
16442"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
16443"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
16444
16445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16446#, java-format
16447msgid ""
16448"Town/city {0} not found or not available\n"
16449"or action canceled"
16450msgstr ""
16451"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
16452"alebo ja akcia zrušená"
16453
16454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16455msgid "Choose from..."
16456msgstr "Vybrať z..."
16457
16458#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16459#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16461msgid "Select commune"
16462msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16463
16464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16465msgid "Cadastre"
16466msgstr "Cadastre"
16467
16468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16469msgid "Auto sourcing"
16470msgstr "Automatické získavanie"
16471
16472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16473msgid ""
16474"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16475"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16476"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16477msgstr ""
16478"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
16479"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
16480"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
16481
16482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16483msgid "Restore grab shortcut F11"
16484msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
16485
16486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16487msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16488msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
16489
16490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16491#, java-format
16492msgid ""
16493"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16494msgstr ""
16495"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
16496"boli: {0}"
16497
16498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16499msgid "Replace original background by JOSM background color."
16500msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
16501
16502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16503msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16504msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
16505
16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16507msgid "Set background transparent."
16508msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
16509
16510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16511msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16512msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
16513
16514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16516msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16517msgstr ""
16518"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
16519
16520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16521msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16522msgstr ""
16523
16524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16525msgid "Select first WMS layer in list."
16526msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
16527
16528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16529msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16530msgstr ""
16531
16532#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16533#. color highway_track
16534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16535#. <scale_min>1</scale_min>
16536#. <scale_max>50000</scale_max>
16537#. </rule>
16538#.
16539#. <!--waterway tags -->
16540#.
16541#. <rule>
16542#. <condition k="waterway" v="river"/>
16543#. color riverbank
16544#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16545#. <scale_min>1</scale_min>
16546#. <scale_max>50000</scale_max>
16547#. </rule>
16548#.
16549#. <rule>
16550#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16551#. color stream
16552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16553#. <scale_min>1</scale_min>
16554#. <scale_max>50000</scale_max>
16555#. </rule>
16556#.
16557#. <rule>
16558#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16559#. color water
16560#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16561#. <scale_min>1</scale_min>
16562#. <scale_max>50000</scale_max>
16563#. </rule>
16564#. <rule>
16565#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16566#. color marsh
16567#. <scale_min>1</scale_min>
16568#. <scale_max>50000</scale_max>
16569#. </rule>
16570#.
16571#. <rule>
16572#. <condition k="natural" v="water"/>
16573#. <icon src="nautical/water.png"/>
16574#. color water
16575#. <scale_min>1</scale_min>
16576#. <scale_max>50000</scale_max>
16577#. </rule>
16578#.
16579#. <rule>
16580#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16581#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16583#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16584#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_style.java:1018
16585#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16586#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3557
16587#: build/trans_style.java:3565
16588msgid "water"
16589msgstr "voda"
16590
16591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16592msgid "symbol"
16593msgstr "symbol"
16594
16595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16596msgid "parcel"
16597msgstr "parcela"
16598
16599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16600msgid "parcel number"
16601msgstr "číslo parcely"
16602
16603#. color area
16604#. <scale_min>1</scale_min>
16605#. <scale_max>50000</scale_max>
16606#. </rule>
16607#.
16608#. <rule>
16609#. <condition k="addr:housenumber"/>
16610#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16611#. <scale_min>1</scale_min>
16612#. <scale_max>50000</scale_max>
16613#. </rule>
16614#.
16615#. <rule>
16616#. <condition k="addr:postcode"/>
16617#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16618#. <scale_min>1</scale_min>
16619#. <scale_max>50000</scale_max>
16620#. </rule>
16621#.
16622#. <rule>
16623#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16624#. color address
16625#. <scale_min>1</scale_min>
16626#. <scale_max>40000</scale_max>
16627#. </rule>
16628#.
16629#. <rule>
16630#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16631#. color address
16632#. <scale_min>1</scale_min>
16633#. <scale_max>40000</scale_max>
16634#. </rule>
16635#.
16636#. <rule>
16637#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16638#. color address
16639#. <scale_min>1</scale_min>
16640#. <scale_max>40000</scale_max>
16641#. </rule>
16642#.
16643#. <rule>
16644#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16646#: build/trans_style.java:4425 build/trans_style.java:4432
16647#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4446
16648msgid "address"
16649msgstr "adresa"
16650
16651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16652msgid "locality"
16653msgstr "lokalita"
16654
16655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16656msgid "section"
16657msgstr "kraj"
16658
16659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16660msgid "commune"
16661msgstr "obec"
16662
16663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16664msgid "Enable automatic caching."
16665msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
16666
16667#. disabled by default
16668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16669msgid "Max. cache size (in MB)"
16670msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
16671
16672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16673msgid ""
16674"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16675"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16676"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16677"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16678"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16679"by this plugin."
16680msgstr ""
16681"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
16682"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
16683"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
16684"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16685"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
16686
16687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16688msgid "French cadastre WMS"
16689msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
16690
16691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16692msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16693msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
16694
16695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16696msgid "Source"
16697msgstr "Zdroj"
16698
16699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16701msgid ""
16702"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16703"preferences."
16704msgstr ""
16705"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
16706"JOSM."
16707
16708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16709msgid ""
16710"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16711"Useful for texts on dark backgrounds."
16712msgstr ""
16713"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
16714"pre texty na tmavých pozadiach."
16715
16716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16717msgid "Allows multiple layers stacking"
16718msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
16719
16720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16721msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16722msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
16723
16724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16725msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16726msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
16727
16728#. option to select the single grabbed image resolution
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16730msgid "Image resolution:"
16731msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
16732
16733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16734msgid "High resolution (1000x800)"
16735msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
16736
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16738msgid "Medium resolution (800x600)"
16739msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
16740
16741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16742msgid "Low resolution (600x400)"
16743msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
16744
16745#. option to select image zooming interpolation method
16746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16747msgid "Image filter interpolation:"
16748msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
16749
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16751msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16752msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
16753
16754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16755msgid "Bilinear (fast)"
16756msgstr "Bilineárne (rýchle)"
16757
16758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16759msgid "Bicubic (slow)"
16760msgstr "Bikubicky (pomalé)"
16761
16762#. the vectorized images multiplier
16763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16764msgid "Vector images grab multiplier:"
16765msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
16766
16767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16768msgid "Grab one image full screen"
16769msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
16770
16771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16773msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16774msgstr ""
16775"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
16776
16777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16778msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16779msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
16780
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16782msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16783msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
16784
16785#. WMS layers selection
16786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16787msgid "Layers:"
16788msgstr "Vrstvy:"
16789
16790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16791msgid "See, rivers, swimming pools."
16792msgstr "Pozri, rieky, bazény."
16793
16794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16795msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16796msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
16797
16798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16799msgid "Symbols like cristian cross."
16800msgstr "Symboly ako kríže."
16801
16802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16803msgid "Parcels."
16804msgstr "Parcely."
16805
16806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16807msgid "Parcels numbers, street names."
16808msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
16809
16810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16811msgid "Address, houses numbers."
16812msgstr "Adresy, čísla domov."
16813
16814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16815msgid "Locality, hamlet, place."
16816msgstr "Oblasť, osada, miesto."
16817
16818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16819msgid "Cadastral sections and subsections."
16820msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
16821
16822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16823msgid "Municipality administrative borders."
16824msgstr "Obecné administratívne hranice"
16825
16826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16827msgid "Raster images grab multiplier:"
16828msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
16829
16830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16831msgid ""
16832"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16833msgstr ""
16834
16835#. the crosspiece display
16836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16837msgid "Display crosspieces:"
16838msgstr "Zobraziť kríže:"
16839
16840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16841msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16842msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
16843
16844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16845msgid ""
16846"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16847"grabbing."
16848msgstr ""
16849"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
16850"(grabovaní)."
16851
16852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16853msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16854msgstr ""
16855
16856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16858msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16859msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
16860
16861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16865#, java-format
16866msgid "Downloading {0}"
16867msgstr "Sťahujem {0}"
16868
16869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16872msgid "Contacting WMS Server..."
16873msgstr "Kontaktujem WMS server..."
16874
16875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16876msgid "Create buildings"
16877msgstr "Vytvoriť budovy"
16878
16879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16880msgid ""
16881"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16882"building import size is limited to 1 km2 max."
16883msgstr ""
16884"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
16885"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
16886
16887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16889msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16890msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
16891
16892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16893msgid "Extract SVG ViewBox..."
16894msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
16895
16896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16897msgid "Extract best fitting boundary..."
16898msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
16899
16900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16901msgid "Create boundary"
16902msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
16903
16904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16905msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16906msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
16907
16908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16909msgid "Image already loaded"
16910msgstr "Obrázok je už načítaný"
16911
16912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16913msgid ""
16914"Municipality vectorized !\n"
16915"Use the normal Cadastre Grab menu."
16916msgstr ""
16917"Obec je vektorizovaná !\n"
16918"Použite normálne Cadastre Grab menu."
16919
16920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16921msgid "Extract commune boundary"
16922msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16923
16924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16925msgid "Only on vectorized layers"
16926msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
16927
16928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16929msgid "Grab building layer only"
16930msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
16931
16932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16935msgid ""
16936"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16937"the current projection to one of the cadastre\n"
16938"projections and retry"
16939msgstr ""
16940"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
16941"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
16942"projekcií a opakovať"
16943
16944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16946msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16947msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
16948
16949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16950#, java-format
16951msgid "Cadastre: {0}"
16952msgstr "Cadastre: {0}"
16953
16954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16955msgid "Grab non-georeferenced image"
16956msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
16957
16958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16959msgid "Georeferencing interrupted"
16960msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
16961
16962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16963msgid ""
16964"This image contains georeference data.\n"
16965"Do you want to use them ?"
16966msgstr ""
16967"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
16968"Chcete ich použiť?"
16969
16970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16971msgid ""
16972"Click first corner for image cropping\n"
16973"(two points required)"
16974msgstr ""
16975"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
16976"(povinné sú dva body)"
16977
16978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16980msgid "Image cropping"
16981msgstr "Orezávanie obrázkov"
16982
16983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16984msgid "Click second corner for image cropping"
16985msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
16986
16987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16988msgid ""
16989"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16990"(two points required)"
16991msgstr ""
16992"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
16993"(povinné sú dva body)"
16994
16995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16997msgid "Image georeferencing"
16998msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
16999
17000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17001msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17002msgstr ""
17003"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17004"(georeferencing)"
17005
17006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17007msgid ""
17008"Do you want to cancel completely\n"
17009"or just retry "
17010msgstr ""
17011"Chcete zrušiť kompletne\n"
17012"alebo len opakovať "
17013
17014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17015msgid "Enter cadastre east,north position"
17016msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17017
17018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17019msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17020msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17021
17022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17023msgid "East"
17024msgstr "Východ"
17025
17026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17027msgid "I use the mouse"
17028msgstr "Používam myš"
17029
17030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17031#, java-format
17032msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17033msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17034
17035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17036msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17037msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17038
17039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17040#, java-format
17041msgid "{0} not allowed with the current projection"
17042msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17043
17044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17045#, java-format
17046msgid ""
17047"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17048msgstr ""
17049"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17050"projekcie"
17051
17052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17053#, java-format
17054msgid ""
17055"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17056msgstr ""
17057"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17058
17059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17060#, java-format
17061msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17062msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17063
17064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17065msgid "(optional)"
17066msgstr "(voliteľný)"
17067
17068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17069msgid "Change location"
17070msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17071
17072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17073msgid "Set a new location for the next request"
17074msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17075
17076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17077msgid "Add a new municipality layer"
17078msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17079
17080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17081msgid "Commune"
17082msgstr "Obec"
17083
17084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17085msgid ""
17086"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17087"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17088msgstr ""
17089"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17090"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17091
17092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17093msgid "Departement"
17094msgstr ""
17095
17096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17097msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17098msgstr ""
17099
17100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17101msgid "Add new layer"
17102msgstr "Pridať novú vrstvu"
17103
17104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17105msgid "Reset cookie"
17106msgstr "Vymazať cookie"
17107
17108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17109msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17110msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17111
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17113msgid "PNG files (*.png)"
17114msgstr "PNG súbory (*.png)"
17115
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17117msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17118msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17119
17120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17121#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17122msgid "Adjust WMS"
17123msgstr "Nastaviť WMS"
17124
17125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17126msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17127msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17128
17129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17130msgid ""
17131"This mode works only if active layer is\n"
17132"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17133msgstr ""
17134"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17135"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17136
17137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17138msgid ""
17139"More than one WMS layer present\n"
17140"Select one of them first, then retry"
17141msgstr ""
17142"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17143"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17144
17145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17146#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
17147#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
17148msgid "Blank Layer"
17149msgstr "Prázdna vrstva"
17150
17151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17152#, java-format
17153msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17154msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17155
17156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17157msgid "Is not vectorized."
17158msgstr "Nie je vektorizované."
17159
17160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17161#, java-format
17162msgid "Raster size: {0}"
17163msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17164
17165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17166msgid "Is vectorized."
17167msgstr "Je vektorizované."
17168
17169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17170#, java-format
17171msgid "Commune bbox: {0}"
17172msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17173
17174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17175#, java-format
17176msgid ""
17177"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17178"Create a new one."
17179msgstr ""
17180"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17181"Vytvorte nový súbor."
17182
17183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17184msgid "Cache Format Error"
17185msgstr "Cache chýb formátov"
17186
17187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17188#, java-format
17189msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17190msgstr ""
17191"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17192"Lambertova zónou {1}"
17193
17194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17195msgid "Cache Lambert Zone Error"
17196msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17197
17198#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17199msgid "Use"
17200msgstr "Použiť"
17201
17202#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17203msgid "Please select a scheme to use."
17204msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17205
17206#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17207msgid "Color Scheme"
17208msgstr "Farebná schéma"
17209
17210#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17211msgid "Please select the scheme to delete."
17212msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17213
17214#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17215#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17216msgid "Use the selected scheme from the list."
17217msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17218
17219#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17220msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17221msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17222
17223#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17224msgid "Delete the selected scheme from the list."
17225msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17226
17227#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17228#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17229msgid "Color Schemes"
17230msgstr "Farebná schéma"
17231
17232#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17233#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17234msgid "Split area"
17235msgstr "Rozdeliť oblasť"
17236
17237#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17238msgid "Splits an area by an untagged way."
17239msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17240
17241#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17242msgid ""
17243"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17244"relation.\n"
17245"Remove the area from the relation before splitting it."
17246msgstr ""
17247"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17248"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17249
17250#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17251msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17252msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17253
17254#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17255msgid "Coordinates imported: "
17256msgstr "Importované súradnice: "
17257
17258#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17259msgid "Format errors: "
17260msgstr "Chybný formát: "
17261
17262#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17263msgid "TangoGPS import success"
17264msgstr "TangoGPS import úspešný"
17265
17266#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17267msgid "TangoGPS import failure!"
17268msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17269
17270#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17271msgid "TCX Files (*.tcx)"
17272msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17273
17274#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17275msgid "Download along..."
17276msgstr ""
17277
17278#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17279msgid "Download OSM data along the selected ways."
17280msgstr ""
17281
17282#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17283msgid "Download Along"
17284msgstr ""
17285
17286#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17287msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17288msgstr ""
17289
17290#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17291#, java-format
17292msgid "{0} intermediate nodes to download."
17293msgstr ""
17294
17295#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17296#, java-format
17297msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17298msgstr ""
17299
17300#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17301#, java-format
17302msgid " adding {0} {1}"
17303msgstr ""
17304
17305#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17306#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17307msgid "Duplicate Way"
17308msgstr "Duplikát cesty"
17309
17310#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17311msgid "Duplicate selected ways."
17312msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17313
17314#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17315msgid "Can't duplicate unordered way."
17316msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17317
17318#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17319#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17320#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17321msgid "No data loaded."
17322msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17323
17324#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17325msgid "You must select at least one way."
17326msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17327
17328#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17329msgid "Create duplicate way"
17330msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17331
17332#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17333msgid "Layer for editing GPX tracks"
17334msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17335
17336#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17337msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17338msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17339
17340#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17341msgid "EditGpx"
17342msgstr "UpraviťGpx"
17343
17344#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17345msgid "edit gpx tracks"
17346msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17347
17348#. TODO what is icon at the end?
17349#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17350#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17351#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17352#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17353msgid "Import path from GPX layer"
17354msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17355
17356#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17357#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17358msgid "Drop existing path"
17359msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17360
17361#. no gps layer
17362#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17363#. no gps layer
17364#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17365#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17366msgid "No GPX data layer found."
17367msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17368
17369#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
17370msgid "Child script have returned invalid data."
17371msgstr ""
17372
17373#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17374msgid "Edit tool"
17375msgstr ""
17376
17377#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17378msgid "Name:"
17379msgstr ""
17380
17381#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17382msgid "CmdLine:"
17383msgstr ""
17384
17385#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17386msgid "External tools"
17387msgstr ""
17388
17389#. Plugin ext_tools
17390#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17391#: build/trans_plugins.java:26
17392msgid "Use external scripts in JOSM"
17393msgstr ""
17394
17395#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17396#, java-format
17397msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17398msgstr ""
17399
17400#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17401msgid "Are you sure?"
17402msgstr "Ste si istý?"
17403
17404#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17405msgid "New tool..."
17406msgstr ""
17407
17408#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17409msgid "Install"
17410msgstr ""
17411
17412#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17413msgid "Position only"
17414msgstr "Iba poloha"
17415
17416#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17417msgid "Position, Time, Date, Speed"
17418msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
17419
17420#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17421msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17422msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
17423
17424#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17425msgid "A By Time"
17426msgstr "A Podľa času"
17427
17428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17429msgid "A By Distance"
17430msgstr "A Podľa vzdialenosti"
17431
17432#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17433msgid "B By Time"
17434msgstr "B Podľa času"
17435
17436#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17437msgid "B By Distance"
17438msgstr "B Podľa vzdialenosti"
17439
17440#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17441msgid "C By Time"
17442msgstr "C Podľa času"
17443
17444#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17445msgid "C By Distance"
17446msgstr "C Podľa vzdialenosti"
17447
17448#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17449msgid "Data Logging Format"
17450msgstr "Formát zaznamenávania dát"
17451
17452#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17453msgid "Disable data logging if speed falls below"
17454msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
17455
17456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17457msgid "Disable data logging if distance falls below"
17458msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
17459
17460#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17461msgid "Unknown logFormat"
17462msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
17463
17464#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17465msgid "Port:"
17466msgstr "Port:"
17467
17468#. Strings in JFileChooser
17469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17470#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17471#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17472#: build/specialmessages.java:62
17473msgid "Refresh"
17474msgstr "Obnoviť"
17475
17476#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17477msgid "refresh the port list"
17478msgstr "obnoviť obsah okna"
17479
17480#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17481msgid "Configure"
17482msgstr "Konfigurovať"
17483
17484#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17485msgid "Configure Device"
17486msgstr "Konfigurácia zariadenia"
17487
17488#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17489msgid "Connection Error."
17490msgstr "Chyba pri pripojovaní."
17491
17492#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17493msgid "configure the connected DG100"
17494msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
17495
17496#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17497msgid "delete data after import"
17498msgstr "zmazať dáta po importe"
17499
17500#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17501msgid "Importing data from device."
17502msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
17503
17504#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17505msgid "Importing data from DG100..."
17506msgstr "Importujem dáta z DG100..."
17507
17508#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17509msgid "Error deleting data."
17510msgstr "Chyba pri mazaní dát."
17511
17512#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17513#, java-format
17514msgid "imported data from {0}"
17515msgstr "importované dáta z {0}"
17516
17517#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17518msgid "No data found on device."
17519msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
17520
17521#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17522msgid "Connection failed."
17523msgstr "Spojenie zlyhalo."
17524
17525#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17526msgid ""
17527"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17528"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17529"plugin/"
17530msgstr ""
17531"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
17532"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
17533"globalsat-gpx-import-plugin/"
17534
17535#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17536#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17537msgid "Globalsat Import"
17538msgstr "Globalsat Import"
17539
17540#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17541msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17542msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
17543
17544#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17545msgid "Import"
17546msgstr "Importovať"
17547
17548#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17549msgid "Grid origin location"
17550msgstr "Umiestnenie mriežky"
17551
17552#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17553msgid "Grid rotation"
17554msgstr "Otáčanie mriežky"
17555
17556#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17557msgid "World"
17558msgstr "Svet"
17559
17560#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17561msgid "Grid layout"
17562msgstr "Rozloženie mriežky"
17563
17564#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17565msgid "Grid layer:"
17566msgstr "Vrstva mriežky:"
17567
17568#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17569msgid "Add grid"
17570msgstr "Pridať mriežku"
17571
17572#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17573msgid "Normal"
17574msgstr "Normálny"
17575
17576#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17577msgid "Rotate 90"
17578msgstr "Otočiť o 90°"
17579
17580#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17581msgid "Rotate 180"
17582msgstr "Otočiť o 180°"
17583
17584#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17585msgid "Rotate 270"
17586msgstr "Otočiť o 270°"
17587
17588#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17589msgid "Previous image"
17590msgstr "Predchádzajúci obrázok"
17591
17592#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17593msgid "Next image"
17594msgstr "Nasledujúci obrázok"
17595
17596#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17597msgid "Rotate left"
17598msgstr "Otočiť vľavo"
17599
17600#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17601msgid "Rotate image left"
17602msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
17603
17604#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17605msgid "Rotate right"
17606msgstr "Otočiť vpravo"
17607
17608#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17609msgid "Rotate image right"
17610msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
17611
17612#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17613#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17614msgid "WayPoint Image"
17615msgstr "WayPoint Image"
17616
17617#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17618msgid "Display non-geotagged photos"
17619msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
17620
17621#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17622msgid "Imported Images"
17623msgstr "Importované obrázky"
17624
17625#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17626msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17627msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17628
17629#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17630msgid "Open images with ImageWayPoint"
17631msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
17632
17633#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17634msgid "Load set of images as a new layer."
17635msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
17636
17637#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17638msgid "Direction index '{0}' not found"
17639msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
17640
17641#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17642msgid "The starting location was not within the bbox"
17643msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
17644
17645#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17646msgid "Looking for shoreline..."
17647msgstr "Hľadám breh..."
17648
17649#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17650#, java-format
17651msgid "{0} nodes so far..."
17652msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
17653
17654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17655msgid "Lake Walker."
17656msgstr "Lake Walker."
17657
17658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17659#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17660msgid "Lake Walker"
17661msgstr "Lake Walker"
17662
17663#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17664#, java-format
17665msgid "Error creating cache directory: {0}"
17666msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
17667
17668#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17669#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17670msgid "Tracing"
17671msgstr "Trasovanie"
17672
17673#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17674msgid "checking cache..."
17675msgstr "kontrolujem cache..."
17676
17677#. *
17678#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17679#.
17680#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17681msgid "Running vertex reduction..."
17682msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
17683
17684#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17685msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17686msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
17687
17688#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17689msgid "Removing duplicate nodes..."
17690msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
17691
17692#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17693msgid "Lakewalker trace"
17694msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
17695
17696#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17697#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17698msgid "An unknown error has occurred"
17699msgstr "Nastala neznáma chyba"
17700
17701#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17702msgid "east"
17703msgstr "východ"
17704
17705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17706msgid "northeast"
17707msgstr "severovýchod"
17708
17709#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17710msgid "north"
17711msgstr "sever"
17712
17713#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17714msgid "northwest"
17715msgstr "severozápad"
17716
17717#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17718msgid "west"
17719msgstr "západ"
17720
17721#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17722msgid "southwest"
17723msgstr "juhozápad"
17724
17725#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17726msgid "south"
17727msgstr "juh"
17728
17729#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17730msgid "southeast"
17731msgstr "juhovýchod"
17732
17733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17734msgid "coastline"
17735msgstr "pobrežie"
17736
17737#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17738msgid "land"
17739msgstr "zem"
17740
17741#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17742msgid "Maximum number of segments per way"
17743msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
17744
17745#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17746msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17747msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
17748
17749#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17750msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17751msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
17752
17753#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17754msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17755msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
17756
17757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17758msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17759msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
17760
17761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17762msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17763msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
17764
17765#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17766msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17767msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
17768
17769#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17770msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17771msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
17772
17773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17774msgid "Direction to search for land"
17775msgstr "Smer hľadania zeme"
17776
17777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17778msgid "Tag ways as"
17779msgstr "Značky ciest ako"
17780
17781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17782msgid "WMS Layer"
17783msgstr "WMS Vrstva"
17784
17785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17786msgid "Maximum cache size (MB)"
17787msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
17788
17789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17790msgid "Maximum cache age (days)"
17791msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
17792
17793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17794msgid "Source text"
17795msgstr "Zdrojový text"
17796
17797#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17798msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17799msgstr ""
17800"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
17801
17802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17803msgid ""
17804"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17805"lines). Default 50000."
17806msgstr ""
17807"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
17808"Štandardne 50000."
17809
17810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17811msgid ""
17812"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17813"in the range 0-255. Default 90."
17814msgstr ""
17815"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
17816"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
17817
17818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17819msgid ""
17820"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17821"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17822msgstr ""
17823"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
17824"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
17825"0.0003."
17826
17827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17828msgid ""
17829"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17830msgstr ""
17831"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
17832
17833#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17834msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17835msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
17836
17837#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17838msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17839msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
17840
17841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17842msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17843msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
17844
17845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17846msgid "Direction to search for land. Default east."
17847msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
17848
17849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17850msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17851msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
17852
17853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17854msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17855msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
17856
17857#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17858msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17859msgstr ""
17860"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
17861"hodnota je 300MB"
17862
17863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17864msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17865msgstr ""
17866"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
17867
17868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17869msgid "Data source text. Default is Landsat."
17870msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
17871
17872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17873msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17874msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
17875
17876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17877msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17878msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
17879
17880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17881msgid "Downloading image tile..."
17882msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
17883
17884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17885msgid "Could not acquire image"
17886msgstr "Nemôžem získať obrázok"
17887
17888#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17889#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17890msgid "Not connected"
17891msgstr "Nepripojený"
17892
17893#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17894msgid "Connection Failed"
17895msgstr "Spojenie zlyhalo"
17896
17897#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17898#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17899msgid "Connecting"
17900msgstr "Pripájam sa"
17901
17902#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17903#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17904msgid "Connected"
17905msgstr "Pripojené"
17906
17907#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17908msgid "no name"
17909msgstr "bez mena"
17910
17911#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17912#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17913msgid "Live GPS"
17914msgstr "Live GPS"
17915
17916#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17917msgid "Show GPS data."
17918msgstr "Ukázať GPS dáta."
17919
17920#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17921msgid "Status"
17922msgstr "Stav"
17923
17924#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17925msgid "Way Info"
17926msgstr "Informácie o ceste"
17927
17928#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17929msgid "Speed"
17930msgstr "Rýchlosť"
17931
17932#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17933msgid "Course"
17934msgstr "Kurz (Smer)"
17935
17936#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17937msgid "LiveGPS layer"
17938msgstr "LiveGPS layer"
17939
17940#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17941#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17942#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17943msgid "Capture GPS Track"
17944msgstr "Nahrať GPS Stopu"
17945
17946#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17947msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17948msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
17949
17950#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17951#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17952msgid "Center Once"
17953msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
17954
17955#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17956msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17957msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
17958
17959#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17960msgid "Auto-Center"
17961msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
17962
17963#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17964msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17965msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
17966
17967#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17968msgid "LiveGPS"
17969msgstr "LiveGPS"
17970
17971#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17972#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17973msgid "Measured values"
17974msgstr "Namerané hodnoty"
17975
17976#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17977msgid "Open the measurement window."
17978msgstr "Otvoriť okno merania."
17979
17980#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17981#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17982msgid "Reset"
17983msgstr "Vynulovať (Reset)"
17984
17985#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17986msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17987msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
17988
17989#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17990msgid "Path Length"
17991msgstr "Dĺžka cesty"
17992
17993#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17994msgid "Selection Length"
17995msgstr "Dĺžka výberu"
17996
17997#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17998msgid "Selection Area"
17999msgstr "Plocha výberu"
18000
18001#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18002#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18003msgid "Angle"
18004msgstr "Uhol"
18005
18006#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18007msgid "Angle between two selected Nodes"
18008msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18009
18010#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18011msgid "Layer to make measurements"
18012msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18013
18014#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18015msgid "Can not draw outside of the world."
18016msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18017
18018#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18019msgid "measurement mode"
18020msgstr "Režim merania"
18021
18022#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18023msgid "Measurements"
18024msgstr "Meranie"
18025
18026#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18027#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18028msgid "Michigan Left"
18029msgstr "Michigan Left"
18030
18031#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18032msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18033msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18034
18035#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18036msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18037msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18038
18039#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18040msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18041msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18042
18043#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18044msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18045msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18046
18047#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18048#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18049msgid "Create Michigan left turn restriction"
18050msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18051
18052#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18053msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18054msgstr ""
18055"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18056
18057#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18058#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18059#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18060msgid "Convert to multipolygon"
18061msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18062
18063#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18064msgid "Convert to multipolygon."
18065msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18066
18067#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18068#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18069msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18070msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18071
18072#. Commit
18073#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18074#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18075#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18076#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18077#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18078msgid "Create multipolygon"
18079msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18080
18081#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18082msgid "Create multipolygon."
18083msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18084
18085#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18086msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18087msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
18088
18089#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18090msgid "You must select at least two ways."
18091msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
18092
18093#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
18094msgid "OpenLayers"
18095msgstr "OpenLayers"
18096
18097#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18098msgid "OpenStreetBugs download loop"
18099msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18100
18101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18102msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18103msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18104
18105#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18106msgid ""
18107"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18108"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18109"new server? (Strongly recommended)</html>"
18110msgstr ""
18111"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18112"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18113"(Veľmi odporúčame)</html>"
18114
18115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18116msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18117msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18118
18119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18120msgid ""
18121"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18122"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18123msgstr ""
18124"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18125"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18126
18127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18128#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18129#, java-format
18130msgid "An error occurred: {0}"
18131msgstr "Nastala chyba : {0}"
18132
18133#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18134msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18135msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18136
18137#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18138msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18139msgstr ""
18140"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18141
18142#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18143msgid "Process queue"
18144msgstr "Proces poradia"
18145
18146#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18147#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18148msgid "Open OpenStreetBugs"
18149msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18150
18151#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18152msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18153msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18154
18155#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18156msgid "Bug list"
18157msgstr "Zoznam chýb"
18158
18159#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18160msgid ""
18161"The visible area is either too small or too big to download data from "
18162"OpenStreetBugs"
18163msgstr ""
18164"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18165"OpenStreetBugs"
18166
18167#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18168msgid "Queue"
18169msgstr "Poradie"
18170
18171#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18172msgid "offline"
18173msgstr "odpojený"
18174
18175#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18176msgid "online"
18177msgstr "pripojený"
18178
18179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18180#, java-format
18181msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18182msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18183
18184#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18185#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18186msgid "Add a comment"
18187msgstr "Pridať komentár"
18188
18189#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18190msgid "Enter your comment"
18191msgstr "Zadajte váš komentár"
18192
18193#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18194msgid "Comment: "
18195msgstr "Komentár: "
18196
18197#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18198msgid "Mark as done"
18199msgstr "Označiť ako hotové"
18200
18201#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18202msgid "Really close?"
18203msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18204
18205#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18206msgid ""
18207"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18208"comment:</html>"
18209msgstr ""
18210"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18211"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18212
18213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18214msgid "Close: "
18215msgstr "Zatvoriť: "
18216
18217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18219msgid "New issue"
18220msgstr "Nový problém"
18221
18222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18223msgid "Create issue"
18224msgstr "Vytvoriť problém"
18225
18226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18227msgid "Describe the problem precisely"
18228msgstr "Podrobne popíšte problém"
18229
18230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18231msgid "Create: "
18232msgstr "Vytvoriť: "
18233
18234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18235msgid "Please enter a user name"
18236msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18237
18238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18239msgid "Unknown issue state"
18240msgstr "Neznámy stav problému"
18241
18242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18243msgid "Switch to online mode"
18244msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18245
18246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18247msgid "Switch to offline mode"
18248msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18249
18250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18251msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18252msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18253
18254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18255msgid "OpenStreetBugs"
18256msgstr "OpenStreetBugs"
18257
18258#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18259#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18260msgid "Open Visible..."
18261msgstr "Otvoriť pohľad..."
18262
18263#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18264msgid "Open only files that are visible in current view."
18265msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18266
18267#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18268msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18269msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18270
18271#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18272#, java-format
18273msgid "Unknown file extension: {0}"
18274msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18275
18276#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18277#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18278msgid "Osmarender"
18279msgstr "Osmarender"
18280
18281#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18282msgid ""
18283"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18284"the preferences."
18285msgstr ""
18286"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
18287
18288#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18289msgid "Firefox executable"
18290msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
18291
18292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18293msgid "Read error!"
18294msgstr "Chyba čítania!"
18295
18296#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18297msgid "Write error!"
18298msgstr "Chyba zapisovania!"
18299
18300#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18301msgid "Write coordinates to image header"
18302msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
18303
18304#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18305msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18306msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
18307
18308#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18309msgid "settings"
18310msgstr "nastavenia"
18311
18312#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18313msgid "keep backup files"
18314msgstr "uchovávať záložné súbory"
18315
18316#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18317msgid "change file modification time:"
18318msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
18319
18320#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18321msgid "to gps time"
18322msgstr "podľa času GPS"
18323
18324#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18325msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18326msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
18327
18328#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18329#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18330msgid "Photo Geotagging Plugin"
18331msgstr "Photo Geotagging Plugin"
18332
18333#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18334msgid "Writing position information to image files..."
18335msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
18336
18337#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18338msgid "Could not read mtime."
18339msgstr "Nemôžem čítať mčas."
18340
18341#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18342msgid "Could not write mtime."
18343msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
18344
18345#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18346msgid "File could not be deleted!"
18347msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
18348
18349#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18350#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18351msgid "Could not rename file!"
18352msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
18353
18354#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18355msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18356msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
18357
18358#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18359msgid "Override old backup files?"
18360msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
18361
18362#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18363msgid "Keep old backups and continue"
18364msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
18365
18366#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18367msgid "Override"
18368msgstr "Nahradiť"
18369
18370#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18371#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18372msgid "Could not delete temporary file!"
18373msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
18374
18375#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18376msgid "Test failed: Could not read mtime."
18377msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
18378
18379#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18380msgid "Test failed: Could not write mtime."
18381msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
18382
18383#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18384msgid "Calibration Files"
18385msgstr "Kalibračné súbory"
18386
18387#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18388msgid "Load Picture Calibration..."
18389msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
18390
18391#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18392msgid "Loads calibration data to a file"
18393msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
18394
18395#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18396#, java-format
18397msgid "Loading file failed: {0}"
18398msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
18399
18400#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18401msgid "PicLayer move"
18402msgstr "PicLayer move"
18403
18404#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18405msgid "Drag to move the picture"
18406msgstr "Pretiahnite obrázok"
18407
18408#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18409msgid "New picture layer from clipboard"
18410msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
18411
18412#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18413msgid "Image files"
18414msgstr "Súbory obrázkov"
18415
18416#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18417msgid "New picture layer from file..."
18418msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18419
18420#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18421msgid "Image not created properly."
18422msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
18423
18424#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18425msgid "Could not find the map object."
18426msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
18427
18428#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18429msgid "Nothing in clipboard"
18430msgstr "Prázdna schránka"
18431
18432#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18433msgid "The clipboard data is not an image"
18434msgstr "V schránke nie je obrázok"
18435
18436#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18437msgid "PicLayer"
18438msgstr "PicLayer"
18439
18440#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18441msgid "Resets picture calibration"
18442msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
18443
18444#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18445msgid "Resets picture rotation"
18446msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
18447
18448#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18449msgid "Reset position"
18450msgstr "Obnoviť pozíciu"
18451
18452#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18453msgid "Resets picture position"
18454msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
18455
18456#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18457msgid "Scale"
18458msgstr "Mierka"
18459
18460#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18461msgid "Resets picture scale"
18462msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
18463
18464#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18465msgid "PicLayer rotate"
18466msgstr "PicLayer otáčanie"
18467
18468#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18469msgid "Drag to rotate the picture"
18470msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
18471
18472#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18473msgid "Save Picture Calibration..."
18474msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
18475
18476#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18477msgid "Saves calibration data to a file"
18478msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
18479
18480#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18481msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18482msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
18483
18484#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18485#, java-format
18486msgid "Saving file failed: {0}"
18487msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
18488
18489#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18490msgid "PicLayer scale X"
18491msgstr "PicLayer mierka X"
18492
18493#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18494msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18495msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
18496
18497#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18498msgid "PicLayer scale"
18499msgstr "PicLayer mierka"
18500
18501#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18502msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18503msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
18504
18505#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18506msgid "PicLayer scale Y"
18507msgstr "PicLayer mierka Y"
18508
18509#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18510msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18511msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
18512
18513#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18514#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18515msgid "Create Stops from GTFS ..."
18516msgstr ""
18517
18518#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18519msgid "Create Stops from a GTFS file"
18520msgstr ""
18521
18522#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18523#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18524#, java-format
18525msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18526msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
18527
18528#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18529msgid "GTFS-Stops"
18530msgstr ""
18531
18532#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18533#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18534#: build/trans_presets.java:1508
18535msgid "Public Transport"
18536msgstr "Hromadná doprava"
18537
18538#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18539msgid "Route patterns ..."
18540msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
18541
18542#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18543msgid "Edit Route patterns for public transport"
18544msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
18545
18546#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18547msgid "Overview"
18548msgstr "Náhľad"
18549
18550#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18551msgid "Itinerary"
18552msgstr "Cestovný poriadok"
18553
18554#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18555#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18556msgid "Stops"
18557msgstr "Zastávky"
18558
18559#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18560msgid "Meta"
18561msgstr "Doplňujúce informácie"
18562
18563#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18564#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18565msgid "Create Stops from GPX ..."
18566msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
18567
18568#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18569msgid "Create Stops from a GPX file"
18570msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
18571
18572#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18573msgid "Tracks"
18574msgstr "Stopy"
18575
18576#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
18577#. </optional>
18578#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18579#: build/trans_presets.java:632
18580msgid "Waypoints"
18581msgstr "Cestné objekty"
18582
18583#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18584msgid "load data from API"
18585msgstr "nahrať dáta z API"
18586
18587#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18588msgid "import data from URL"
18589msgstr ""
18590
18591#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18592msgid "create new objects"
18593msgstr "vytvoriť nové objekty"
18594
18595#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18596msgid "change the selection"
18597msgstr "zmena výberu"
18598
18599#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18600msgid "change the viewport"
18601msgstr "zmena pohľadu"
18602
18603#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18604msgid "read protocol version"
18605msgstr ""
18606
18607#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18608msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18609msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
18610
18611#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18612msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18613msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
18614
18615#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18616msgid "Remote Control"
18617msgstr "Vzdialené ovládanie"
18618
18619#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18620msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18621msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
18622
18623#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18624msgid ""
18625"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18626"port is not variable because it is referenced by external applications "
18627"talking to the plugin."
18628msgstr ""
18629"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
18630"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
18631"využívajúce tento plugin."
18632
18633#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18634msgid "Permitted actions"
18635msgstr "Povolené činnosti"
18636
18637#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18638msgid "Do you want to allow this?"
18639msgstr "Chcete toto povoliť?"
18640
18641#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18642msgid "Confirm Remote Control action"
18643msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
18644
18645#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18646msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18647msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
18648
18649#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18650msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18651msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
18652
18653#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18654msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18655msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
18656
18657#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18658#, java-format
18659msgid "Request details: {0}"
18660msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
18661
18662#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18663msgid ""
18664"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18665"web sites to detect a running JOSM."
18666msgstr ""
18667
18668#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18669msgid "Revert changeset fully"
18670msgstr ""
18671
18672#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18673msgid "Revert selection only"
18674msgstr ""
18675
18676#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18677msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18678msgstr ""
18679
18680#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18681#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18682#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18683msgid "Revert changeset"
18684msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
18685
18686#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18687msgid "Revert"
18688msgstr "Vrátiť naspäť"
18689
18690#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
18691#, java-format
18692msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18693msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
18694
18695#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18696#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18697msgid "Objects history"
18698msgstr "História objektov"
18699
18700#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18701msgid "History reverter"
18702msgstr ""
18703
18704#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18705msgid "Preparing history data..."
18706msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
18707
18708#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18709msgid "Reverting..."
18710msgstr "Vraciam zmeny..."
18711
18712#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18713msgid ""
18714"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18715"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18716msgstr ""
18717
18718#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18719msgid "Confirm"
18720msgstr "Potvrdiť"
18721
18722#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18723msgid "Fetching missing primitives"
18724msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
18725
18726#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18727msgid "Downloading changeset"
18728msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
18729
18730#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18731#, java-format
18732msgid "Revert changeset #{0}"
18733msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
18734
18735#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18736msgid "Road Sign Plugin"
18737msgstr ""
18738
18739#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18740msgid "Roadsign tagging"
18741msgstr ""
18742
18743#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18744msgid "Add tags by clicking on road signs"
18745msgstr ""
18746
18747#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18748msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18749msgstr ""
18750
18751#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18752#, java-format
18753msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18754msgstr ""
18755
18756#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18757#, java-format
18758msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18759msgstr ""
18760
18761#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18762#, java-format
18763msgid "Sign {0}"
18764msgstr ""
18765
18766#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18767#, java-format
18768msgid "Additional sign {0}"
18769msgstr ""
18770
18771#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18772#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18773msgid "Edit relation"
18774msgstr "Upraviť reláciu"
18775
18776#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18777msgid "Edit relations"
18778msgstr "Upraviť relácie"
18779
18780#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18781msgid "No relation is selected"
18782msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
18783
18784#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18785#, java-format
18786msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18787msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18788
18789#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18790#, java-format
18791msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18792msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18793
18794#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18795#, java-format
18796msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18797msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18798
18799#. TODO Use constructor with shortcut
18800#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18801#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18802#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18803#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18804#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18805#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18806#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18807msgid "Routing"
18808msgstr "Trasovanie (Routing)"
18809
18810#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18811msgid "Click to add destination."
18812msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
18813
18814#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18815msgid "Click and drag to move destination"
18816msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
18817
18818#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18819msgid "Click to remove destination"
18820msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
18821
18822#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18823msgid "Open a list of routing nodes"
18824msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
18825
18826#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18827msgid "Add routing layer"
18828msgstr "Pridať routing layer"
18829
18830#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18831msgid "Criteria"
18832msgstr "Kritérium"
18833
18834#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18835msgid "Shortest"
18836msgstr "Najkratšia"
18837
18838#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18839msgid "Fastest"
18840msgstr "Najrýchlejšia"
18841
18842#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18843msgid "Reverse route"
18844msgstr "Opačná trasa"
18845
18846#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18847msgid "Clear route"
18848msgstr "Vymazať trasu"
18849
18850#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18851msgid "Routing Plugin Preferences"
18852msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
18853
18854#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18855msgid "Configure routing preferences."
18856msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
18857
18858#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18859msgid "Highway type"
18860msgstr "Typ komunikácie"
18861
18862#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18863msgid "Speed (Km/h)"
18864msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
18865
18866#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18867msgid "Weight"
18868msgstr "Hmotnosť"
18869
18870#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18871msgid "Enter weight values"
18872msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
18873
18874#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18875#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18876msgid "Simplify Area"
18877msgstr ""
18878
18879#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18880msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18881msgstr ""
18882
18883#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
18884msgid "Slippy Map"
18885msgstr "Slippy Map"
18886
18887#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
18888msgid "Auto Zoom"
18889msgstr "Auto Zoom"
18890
18891#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
18892msgid "Load Tile"
18893msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
18894
18895#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
18896msgid "Show Tile Info"
18897msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
18898
18899#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
18900msgid "Load All Tiles"
18901msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
18902
18903#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
18904msgid "Increase zoom"
18905msgstr "Priblíženie"
18906
18907#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
18908msgid "Decrease zoom"
18909msgstr "Oddialiť"
18910
18911#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
18912msgid "Snap to tile size"
18913msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
18914
18915#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
18916msgid "Flush Tile Cache"
18917msgstr "Flush Tile Cache"
18918
18919#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
18920msgid "image "
18921msgstr "obrázok "
18922
18923#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
18924msgid "autozoom"
18925msgstr "automatické zväčšenie"
18926
18927#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18928msgid "autoload tiles"
18929msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
18930
18931#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18932#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18933msgid "SlippyMap"
18934msgstr "SlippyMap"
18935
18936#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18937msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18938msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
18939
18940#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18941msgid "Tile Sources"
18942msgstr "Zdroje Dlaždíc"
18943
18944#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18945msgid "Auto zoom: "
18946msgstr "Automatické zväčšenie: "
18947
18948#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18949msgid "Autoload Tiles: "
18950msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
18951
18952#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18953msgid "Min zoom lvl: "
18954msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
18955
18956#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18957msgid "Max zoom lvl: "
18958msgstr "Max zväčšenie lvl: "
18959
18960#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18961msgid "Fade background: "
18962msgstr "Vyblednúť pozadie: "
18963
18964#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18965#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18966msgid "AutoSave LiveData"
18967msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
18968
18969#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18970msgid "Save captured data to file every minute."
18971msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
18972
18973#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18974#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18975#, java-format
18976msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18977msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
18978
18979#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18980#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18981msgid "Way: "
18982msgstr "Cesta: "
18983
18984#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18985msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18986msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
18987
18988#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18989msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18990msgstr ""
18991"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
18992"ktorý nebol najdený!"
18993
18994#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18995#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18996msgid "Surveyor..."
18997msgstr "Merač..."
18998
18999#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19000msgid "Open surveyor tool."
19001msgstr "Otvor meračský nástroj."
19002
19003#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19004#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19005msgid "Surveyor"
19006msgstr "Merač"
19007
19008#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19009#, java-format
19010msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19011msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
19012
19013#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19014#, java-format
19015msgid "Error parsing {0}: {1}"
19016msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
19017
19018#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19019msgid "Surveyor waypoint layer"
19020msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
19021
19022#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19023#, java-format
19024msgid "{0} start"
19025msgstr "{0} štart"
19026
19027#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19028#, java-format
19029msgid "{0} end"
19030msgstr "{0} koniec"
19031
19032#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19033msgid "Waypoint Description"
19034msgstr "Popis bodov"
19035
19036#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19037msgid "Edit tags"
19038msgstr "Upraviť značky"
19039
19040#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19041#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19042#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19043msgid "Launches the tag editor dialog"
19044msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
19045
19046#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19047msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19048msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
19049
19050#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19051msgid "Abort tag editing and close dialog"
19052msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
19053
19054#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19055msgid "Apply edited tags and close dialog"
19056msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
19057
19058#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19059msgid "Highlight"
19060msgstr "Zvýrazniť"
19061
19062#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19063#, java-format
19064msgid "Updating properties of up to {0} object"
19065msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19066msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19067msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
19068msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19069
19070#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19071msgid "Group"
19072msgstr "Skupina"
19073
19074#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19075msgid "Item"
19076msgstr "Položka"
19077
19078#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19079#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19080msgid "Clear"
19081msgstr "Vyčistiť"
19082
19083#. should not happen
19084#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19085#, java-format
19086msgid "unexpected column number {0}"
19087msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
19088
19089#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19090#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19091#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19092msgid "Tagging Preset Tester"
19093msgstr "Tester predvolieb značenia"
19094
19095#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19096msgid ""
19097"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19098msgstr ""
19099"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
19100"značenia."
19101
19102#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19103msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19104msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
19105
19106#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19107msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19108msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
19109
19110#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19111msgid "Terrace a house"
19112msgstr "Radové domy"
19113
19114#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19115msgid "Interpolation"
19116msgstr "Interpolácia (vloženie)"
19117
19118#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19119#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19120msgid "Segments"
19121msgstr "Časti"
19122
19123#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19124msgid "Lowest Number"
19125msgstr "Najnižšie číslo"
19126
19127#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19128msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19129msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
19130
19131#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19132msgid "Highest Number"
19133msgstr "Najvyššie číslo"
19134
19135#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19136msgid "add to existing associatedStreet relation"
19137msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
19138
19139#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19140msgid "create an associatedStreet relation"
19141msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
19142
19143#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19144msgid "delete outline way"
19145msgstr "vymazať obrysovú cestu"
19146
19147#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19148msgid "Street name: "
19149msgstr "Názov ulice: "
19150
19151#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19152#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19153msgid "Even/Odd"
19154msgstr "Párne/Nepárne"
19155
19156#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19157msgid "Lowest number"
19158msgstr "Najnižšie číslo"
19159
19160#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19161msgid "Highest number"
19162msgstr "Navyššie číslo"
19163
19164#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19165msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19166msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
19167
19168#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19169msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19170msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
19171
19172#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19173msgid "Segment must be a number greater 1"
19174msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
19175
19176#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19177#, java-format
19178msgid "{0} must be greater than 0"
19179msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
19180
19181#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19182#, java-format
19183msgid "{0} is not a number"
19184msgstr "{0} nie je číslo"
19185
19186#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19187msgid "Reverse a terrace"
19188msgstr "Otočiť smer radu budov"
19189
19190#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19191msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19192msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
19193
19194#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19195msgid "Reverse a Terrace"
19196msgstr "Otočiť smer radu budov"
19197
19198#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19199msgid "Cannot reverse!"
19200msgstr "Nemožno otočiť!"
19201
19202#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19203msgid "Reverse Terrace"
19204msgstr "Otočiť smer radu budov"
19205
19206#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19207#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19208msgid "Terrace a building"
19209msgstr "Vytvoriť rad budov"
19210
19211#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19212msgid "Creates individual buildings from a long building."
19213msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
19214
19215#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19216msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19217msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
19218
19219#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19220msgid "Terrace"
19221msgstr "Rad (Terrace)"
19222
19223#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:202
19224msgid "Edit OpenSeaMap"
19225msgstr ""
19226
19227#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:202
19228#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:204
19229msgid "Seamark Editor"
19230msgstr ""
19231
19232#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19233msgid "Browse"
19234msgstr "Prechádzať"
19235
19236#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19237msgid "Browse map with left button"
19238msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
19239
19240#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19241msgid "Merge objects nodes"
19242msgstr "Zlúčiť body objektov"
19243
19244#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19245msgid "Tracer"
19246msgstr "Tracer"
19247
19248#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19249msgid "Tracer."
19250msgstr "Tracer."
19251
19252#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19253msgid "Tracer building"
19254msgstr "Tracer stavieb"
19255
19256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19257#, java-format
19258msgid ""
19259"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19260"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19261msgstr ""
19262"Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' za "
19263"skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
19264
19265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19267#, java-format
19268msgid ""
19269"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19270"default value ''shift ctrl T''."
19271msgstr ""
19272"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
19273"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
19274
19275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19276msgid "Create/Edit turn restriction..."
19277msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
19278
19279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19280msgid "Create or edit a turn restriction."
19281msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
19282
19283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19284msgid ""
19285"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19286"relation representing this turn restriction."
19287msgstr ""
19288"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
19289"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
19290
19291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19292msgid ""
19293"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19294"OSM relation representing this turn restriction."
19295msgstr ""
19296"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
19297"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
19298
19299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19300msgid "Type:"
19301msgstr "Typ:"
19302
19303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19304msgid "From:"
19305msgstr "Zo:"
19306
19307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19308msgid "To:"
19309msgstr "Na:"
19310
19311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19312msgid "Vias:"
19313msgstr ""
19314
19315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19317msgid "Copy to the clipboard"
19318msgstr "Kopírovať do schránky"
19319
19320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19321#, java-format
19322msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19323msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19324
19325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19326#, java-format
19327msgid ""
19328"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19329"invisible in layer ''{1}''"
19330msgstr ""
19331"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
19332"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
19333
19334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19335msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19336msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
19337
19338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19339msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19340msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
19341
19342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19343msgid "Move the selected relation members down by one position"
19344msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
19345
19346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19347msgid "Move the selected relation members up by one position"
19348msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
19349
19350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19351msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19352msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
19353
19354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19355msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19356msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
19357
19358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19359msgid "Errors/Warnings"
19360msgstr "Chyby /Varovania"
19361
19362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19363msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19364msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
19365
19366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19367#, java-format
19368msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19369msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19370
19371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19372#, java-format
19373msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19374msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19375
19376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19377#, java-format
19378msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19379msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19380
19381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19382#, java-format
19383msgid ""
19384"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19385"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19386msgid_plural ""
19387"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19388"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19389msgstr[0] ""
19390"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
19391"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
19392msgstr[1] ""
19393"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
19394"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19395msgstr[2] ""
19396"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
19397"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19398
19399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19400msgid "Do you want to save anyway?"
19401msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
19402
19403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19404msgid "Yes, save anyway"
19405msgstr "Áno, aj tak uložiť"
19406
19407#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19408msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19409msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
19410
19411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19412msgid "No, resolve issues first"
19413msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
19414
19415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19416msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19417msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
19418
19419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19420msgid "Pending errors and warnings"
19421msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
19422
19423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19424#, java-format
19425msgid ""
19426"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19427"turn restriction editor:"
19428msgid_plural ""
19429"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19430"restriction editor:"
19431msgstr[0] ""
19432"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
19433"editora zákazu odbočenia:"
19434msgstr[1] ""
19435"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19436"editora zákazu odbočenia:"
19437msgstr[2] ""
19438"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19439"editora zákazu odbočenia:"
19440
19441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19442msgid ""
19443"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19444"removed.<br>How to you want to proceed?"
19445msgstr ""
19446"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
19447"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
19448
19449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19451msgid "Remove deleted members and save"
19452msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
19453
19454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19456msgid "Cancel and return to editor"
19457msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
19458
19459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19460msgid "Deleted members in turn restriction"
19461msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
19462
19463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19464msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19465msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
19466
19467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19468msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19469msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
19470
19471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19472msgid ""
19473"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19474"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19475"a conflict and close the editor?</html>"
19476msgstr ""
19477"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
19478"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
19479"editor? </html>"
19480
19481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19482#, java-format
19483msgid ""
19484"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19485"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19486msgstr ""
19487"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
19488"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
19489
19490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19491msgid "Already participating in a conflict"
19492msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
19493
19494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19495msgid "Delete this turn restriction"
19496msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
19497
19498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19499msgid "Select this turn restriction"
19500msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
19501
19502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19503msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19504msgstr ""
19505
19506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19507#, java-format
19508msgid "{0} warning"
19509msgid_plural "{0} warnings"
19510msgstr[0] "{0} varovanie"
19511msgstr[1] "{0} varovania"
19512msgstr[2] "{0} varovaní"
19513
19514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19515#, java-format
19516msgid "{0} error"
19517msgid_plural "{0} errors"
19518msgstr[0] "{0} chyba"
19519msgstr[1] "{0} chyby"
19520msgstr[2] "{0} chýb"
19521
19522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19523msgid "no issues"
19524msgstr "žiadne otázky"
19525
19526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19527msgid "please select a way"
19528msgstr "vyberte prosím cestu"
19529
19530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19531#, java-format
19532msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19533msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
19534
19535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19536msgid "Delete from turn restriction"
19537msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
19538
19539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19540msgid "Paste from the clipboard"
19541msgstr "Vložiť zo schránky"
19542
19543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19544msgid "Create new turn restriction"
19545msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19546
19547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19548msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19549msgstr ""
19550"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
19551
19552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19553msgid "No Right Turn"
19554msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
19555
19556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19557msgid "No Left Turn"
19558msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
19559
19560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19561msgid "No U-Turn"
19562msgstr "Zákaz otáčania"
19563
19564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19565msgid "No Straight On"
19566msgstr "Zákaz jazdy priamo"
19567
19568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19569msgid "Only Right Turn"
19570msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
19571
19572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19573msgid "Only Left Turn"
19574msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
19575
19576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19577msgid "Only Straight On"
19578msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
19579
19580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19581#, java-format
19582msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19583msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19586msgid "please select a turn restriction type"
19587msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
19588
19589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19590msgid ""
19591"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19592"applicable for."
19593msgstr ""
19594"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
19595"<strong>nevzťahuje</strong>."
19596
19597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19598msgid "Public Service Vehicles"
19599msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
19600
19601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19602msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19603msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
19604
19605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19606msgid "Heavy Goods Vehicles"
19607msgstr "Nákladné vozidlá"
19608
19609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19610msgid "Motorcars"
19611msgstr "Osobné automobily"
19612
19613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19614msgid "Bicycles"
19615msgstr "Bicykle"
19616
19617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19618msgid "Use standard exceptions"
19619msgstr "Použite štandardnej výnimky"
19620
19621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19622msgid "Use non-standard exceptions"
19623msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
19624
19625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19626msgid "Remove the currently selected vias"
19627msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
19628
19629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19630msgid "Move the selected vias down by one position"
19631msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
19632
19633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19634msgid "Move the selected vias up by one position"
19635msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
19636
19637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19638msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19639msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
19640
19641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19642msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19643msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
19644
19645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19646#, java-format
19647msgid ""
19648"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19649"''via''."
19650msgstr ""
19651"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
19652"pridať ako \"vias(cez)\"."
19653
19654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19655msgctxt "turnrestrictions"
19656msgid "From:"
19657msgstr "Zo:"
19658
19659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19660msgctxt "turnrestriction"
19661msgid "To:"
19662msgstr "Do:"
19663
19664#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19666msgid "no participating way with role ''from''"
19667msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
19668
19669#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19671msgid "no participating way with role ''to''"
19672msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
19673
19674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19675msgid "Only participating in selection"
19676msgstr "Len účasť vo výbere"
19677
19678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19679msgid ""
19680"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19681"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19682"data set.</html>"
19683msgstr ""
19684"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
19685"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
19686"aktuálnom súbore dát. </ html>"
19687
19688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19690msgid "Turn Restrictions"
19691msgstr "Zákaz odbočenia"
19692
19693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19694msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19695msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
19696
19697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19698msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19699msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
19700
19701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19702msgid "Delete the selected turn restriction"
19703msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
19704
19705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19706msgid "Create a new turn restriction"
19707msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19708
19709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19710msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19711msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
19712
19713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19714msgid "Select in current data layer"
19715msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
19716
19717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19718msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19719msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
19720
19721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19722msgid ""
19723"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19724"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19725msgstr ""
19726"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
19727"de\"> skobbler GmbH </ a>."
19728
19729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19730msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19731msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
19732
19733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19734msgid "Sponsor"
19735msgstr "Sponzor"
19736
19737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19738msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19739msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
19740
19741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19742msgid ""
19743"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19744"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19745"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19746msgstr ""
19747"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
19748"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
19749"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
19750
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19752msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19753msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19756msgid "Road signs - Set A"
19757msgstr "Dopravné značky - Sada A"
19758
19759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19760msgid "Road signs - Set B"
19761msgstr "Dopravné značky - Sada B"
19762
19763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19764msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19765msgstr ""
19766"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
19767"plugine."
19768
19769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19770#, java-format
19771msgid ""
19772"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19773"Assuming the default value ''set-a''."
19774msgstr ""
19775"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
19776"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
19777
19778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19779msgid ""
19780"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19781"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19782msgstr ""
19783"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
19784"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
19785
19786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19787msgctxt "keyboard-key"
19788msgid "Key:"
19789msgstr "Kláves:"
19790
19791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19792msgctxt "keyboard-modifiers"
19793msgid "Modifiers:"
19794msgstr "Modifikátory:"
19795
19796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19797msgctxt "keyboard-modifiers"
19798msgid "Shift"
19799msgstr "Shift"
19800
19801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19802msgctxt "keyboard-modifiers"
19803msgid "Ctrl"
19804msgstr "Ctrl"
19805
19806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19807msgctxt "keyboard-modifiers"
19808msgid "Alt"
19809msgstr "Alt"
19810
19811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19812msgctxt "keyboard-modifiers"
19813msgid "Meta"
19814msgstr "Doplňujúce informácie"
19815
19816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19817#, java-format
19818msgid ""
19819"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19820"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19821"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19822"the way with role <tt>to</tt>, though."
19823msgstr ""
19824"Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</span>s "
19825"funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. Avšak v zákaze "
19826"odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť odlišná od cesty s "
19827"funkcoiu <tt> na</tt>."
19828
19829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19830msgid "Delete ''from''"
19831msgstr "Vymazať ''z''"
19832
19833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19834msgid "Removes the member with role ''from''"
19835msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
19836
19837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19838msgid "Delete ''to''"
19839msgstr "Vymazať ''na''"
19840
19841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19842msgid "Removes the member with role ''to''"
19843msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
19844
19845#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19850#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19852msgid "Fix in editor"
19853msgstr "Opraviť v editore"
19854
19855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19856msgid ""
19857"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19858msgstr ""
19859"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
19860
19861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19862#, java-format
19863msgid ""
19864"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19865"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19866"only. Please select one in the Basic editor."
19867msgstr ""
19868"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
19869"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
19870"vyberte jeden zo základného editora."
19871
19872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19874msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19875msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
19876
19877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19878#, java-format
19879msgid ""
19880"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19881"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19882"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19883"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19884"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19885"object."
19886msgstr ""
19887"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
19888"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
19889"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
19890"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
19891"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
19892"(cez)</strong>-objekt."
19893
19894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19895msgid "Set via-Object"
19896msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
19897
19898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19899msgid ""
19900"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19901"intersection"
19902msgstr ""
19903"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
19904
19905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19906msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19907msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
19908
19909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19910msgid ""
19911"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19912"type in the Basic Editor."
19913msgstr ""
19914"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
19915"Základnom Editore."
19916
19917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19918msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19919msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
19920
19921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19922msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19923msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
19924
19925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19926msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19927msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
19928
19929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19930msgid "Add in editor"
19931msgstr "Pridať do editora"
19932
19933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19934msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19935msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
19936
19937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19938msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19939msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
19940
19941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19942#, java-format
19943msgid ""
19944"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19945"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19946msgstr ""
19947"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
19948"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
19949
19950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19951#, java-format
19952msgid ""
19953"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19954"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19955msgstr ""
19956"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
19957"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
19958
19959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19960msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19961msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
19962
19963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19964#, java-format
19965msgid ""
19966"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19967"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19968msgstr ""
19969"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
19970"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
19971
19972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19973msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19974msgstr ""
19975"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
19976"výnimky"
19977
19978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19979#, java-format
19980msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19981msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
19982
19983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19984msgid "Add missing tag"
19985msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
19986
19987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19988#, java-format
19989msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19990msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
19991
19992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
19993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
19994#, java-format
19995msgid ""
19996"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19997"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19998"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19999msgstr ""
20000"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
20001"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
20002"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20003
20004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20005msgid "Split now"
20006msgstr "Teraz rozdeliť"
20007
20008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20009msgid "Splits the way"
20010msgstr "Rozdeliť cestu"
20011
20012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20013#, java-format
20014msgid ""
20015"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20016"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20017msgstr ""
20018"Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ako "
20019"členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20020
20021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20022#, java-format
20023msgid ""
20024"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20025"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20026msgstr ""
20027"Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20028"ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20029
20030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20031msgid "An OSM way is required instead."
20032msgstr ""
20033
20034#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20035msgid "Delete the member from the turn restriction"
20036msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
20037
20038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20039msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20040msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
20041
20042#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20043msgid "Undelete object..."
20044msgstr "Obnoviť objekt..."
20045
20046#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20047msgid "Undelete object by id"
20048msgstr "Obnoviť objekt s id"
20049
20050#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20051msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20052msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
20053
20054#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20055msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20056msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
20057
20058#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20059msgid "Undelete Object"
20060msgstr "Obnoviť Objekt"
20061
20062#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20063msgid "Undelete object"
20064msgstr "Obnoviť Objekt"
20065
20066#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20067msgid "Start undeleting"
20068msgstr "Spustiť obnovenie"
20069
20070#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20071msgid "Close dialog and cancel"
20072msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
20073
20074#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20075#, java-format
20076msgid "Will get {0}"
20077msgstr ""
20078
20079#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20080#, java-format
20081msgid "Looking for {0}"
20082msgstr ""
20083
20084#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20085#, java-format
20086msgid "Found {0}"
20087msgstr ""
20088
20089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20093msgid "Validation errors"
20094msgstr "Overovanie chýb"
20095
20096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20097msgid "No validation errors"
20098msgstr "Žiadne chyby na overenie"
20099
20100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20101msgid "Grid"
20102msgstr "Mriežka"
20103
20104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20105#, java-format
20106msgid ""
20107"Error initializing test {0}:\n"
20108" {1}"
20109msgstr ""
20110"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
20111"{1}"
20112
20113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20114msgid "Use ignore list."
20115msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
20116
20117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20118msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20119msgstr ""
20120"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
20121"(varovaní)."
20122
20123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20124msgid "Use error layer."
20125msgstr "Použitie vrstvy chýb."
20126
20127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20128msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20129msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
20130
20131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20132msgid "Show informational level on upload."
20133msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
20134
20135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20136msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20137msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
20138
20139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20140msgid "On demand"
20141msgstr "Na požiadanie"
20142
20143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20144msgid "On upload"
20145msgstr "Pri nahrávaní"
20146
20147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20148msgid ""
20149"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20150"programs."
20151msgstr ""
20152"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
20153"programami."
20154
20155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20156msgid "Data validator"
20157msgstr "Overovanie dát"
20158
20159#. * Error messages
20160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20161msgid "Errors"
20162msgstr "Chyby"
20163
20164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20165msgid "validation error"
20166msgstr "chyba overovania"
20167
20168#. * Warning messages
20169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20170msgid "Warnings"
20171msgstr "Varovania"
20172
20173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20174msgid "validation warning"
20175msgstr "varovanie overovania"
20176
20177#. * Other messages
20178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20180msgid "Other"
20181msgstr "Iné"
20182
20183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20184msgid "validation other"
20185msgstr "ostatné overovania"
20186
20187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20188#, java-format
20189msgid "Running test {0}"
20190msgstr "Spúšťam test {0}"
20191
20192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20194msgid "Validation"
20195msgstr "Validácia"
20196
20197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20198msgid "Performs the data validation"
20199msgstr "Vykonať overovanie dát"
20200
20201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20202msgid "Validating"
20203msgstr "Overovanie"
20204
20205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20206#, java-format
20207msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20208msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
20209
20210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20211msgid "Updating ignored errors ..."
20212msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
20213
20214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20215msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20216msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
20217
20218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20219msgid "Open the validation window."
20220msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
20221
20222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20223msgid "Zoom to problem"
20224msgstr "Priblížiť na problém"
20225
20226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20227msgid "Fix"
20228msgstr "Opraviť"
20229
20230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20231msgid "Fix the selected errors."
20232msgstr "Opraviť označené chyby."
20233
20234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20235msgid "Ignore the selected errors next time."
20236msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
20237
20238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20239msgid "Whole group"
20240msgstr "Celá skupina"
20241
20242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20243msgid "Single elements"
20244msgstr "Jednotlivé prvky"
20245
20246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20247msgid "Nothing"
20248msgstr "Nič"
20249
20250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20251msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20252msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
20253
20254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20255msgid "Ignoring elements"
20256msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
20257
20258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20259msgid "Fixing errors ..."
20260msgstr "Opravujem chyby..."
20261
20262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20263#, java-format
20264msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20265msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
20266
20267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20268msgid "Updating map ..."
20269msgstr "Aktualizujem mapu ..."
20270
20271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20272#, java-format
20273msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20274msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
20275
20276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20278msgid "object"
20279msgid_plural "objects"
20280msgstr[0] "objekt"
20281msgstr[1] "objekty"
20282msgstr[2] "objektov"
20283
20284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20285msgid "Coastlines."
20286msgstr "Línia pobrežia."
20287
20288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20289msgid "This test checks that coastlines are correct."
20290msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
20291
20292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20293msgid "Unconnected coastline"
20294msgstr "Nespojené pobrežie"
20295
20296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20297msgid "Unordered coastline"
20298msgstr "Neusporiadané pobrežie"
20299
20300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20301msgid "Reversed coastline"
20302msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
20303
20304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20305msgid "Crossing ways."
20306msgstr "Prekižujúce sa cesty."
20307
20308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20309msgid ""
20310"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20311"the same layer, but are not connected by a node."
20312msgstr ""
20313"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
20314"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
20315
20316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20317msgid "Crossing buildings"
20318msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
20319
20320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20321msgid "Crossing ways"
20322msgstr "Zkrížené cesty"
20323
20324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20332msgid "Duplicated nodes"
20333msgstr "Duplicitné body"
20334
20335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20336msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20337msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
20338
20339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20340msgid "Mixed type duplicated nodes"
20341msgstr ""
20342
20343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20344msgid "Highway duplicated nodes"
20345msgstr ""
20346
20347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20348msgid "Railway duplicated nodes"
20349msgstr ""
20350
20351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20352msgid "Waterway duplicated nodes"
20353msgstr ""
20354
20355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20356msgid "Boundary duplicated nodes"
20357msgstr ""
20358
20359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20360msgid "Power duplicated nodes"
20361msgstr ""
20362
20363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20364msgid "Nodes at same position"
20365msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
20366
20367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20369msgid "Duplicated ways"
20370msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
20371
20372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20373msgid ""
20374"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20375"coordinates."
20376msgstr ""
20377"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
20378"rovnakými suradnicami bodov."
20379
20380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20381msgid "Delete duplicate ways"
20382msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
20383
20384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20385msgid "Duplicated way nodes."
20386msgstr "Duplikované body v ceste."
20387
20388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20389msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20390msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
20391
20392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20393msgid "Duplicated way nodes"
20394msgstr "Duplicitné body v ceste"
20395
20396#. group "Relations"
20397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20398#: build/trans_presets.java:3533
20399msgid "Multipolygon"
20400msgstr "multipolygón"
20401
20402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20403msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20404msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
20405
20406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20407msgid "Area style way is not closed"
20408msgstr ""
20409
20410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20411msgid "No outer way for multipolygon"
20412msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
20413
20414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20415msgid "No style in multipolygon relation"
20416msgstr ""
20417
20418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20419msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20420msgstr ""
20421
20422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20423msgid "Style for outer way mismatches"
20424msgstr ""
20425
20426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20427msgid "No style for multipolygon"
20428msgstr ""
20429
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20431msgid "Multipolygon is not closed"
20432msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
20433
20434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20435msgid "Multipolygon inner way is outside"
20436msgstr ""
20437
20438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20439msgid "Intersection between multipolygon ways"
20440msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
20441
20442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20443msgid "No useful role for multipolygon member"
20444msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
20445
20446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20447msgid "Non-Way in multipolygon"
20448msgstr ""
20449
20450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20451msgid "Missing name:* translation."
20452msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
20453
20454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20455msgid ""
20456"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20457"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20458"Italia - Italien - Italy."
20459msgstr ""
20460"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
20461"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
20462"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
20463
20464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20465msgid "A name:* translation is missing."
20466msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
20467
20468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20469msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20470msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
20471
20472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20474msgid "Nodes with same name"
20475msgstr "Body s rovnakými názvami"
20476
20477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20478msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20479msgstr ""
20480"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
20481"duplicity)."
20482
20483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20484msgid "Overlapping ways."
20485msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
20486
20487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20488msgid ""
20489"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20490"than one way."
20491msgstr ""
20492"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
20493"cestou."
20494
20495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20496msgid "Overlapping areas"
20497msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
20498
20499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20500msgid "Overlapping highways (with area)"
20501msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
20502
20503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20504msgid "Overlapping railways (with area)"
20505msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
20506
20507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20508msgid "Overlapping ways (with area)"
20509msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
20510
20511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20512msgid "Overlapping highways"
20513msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
20514
20515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20516msgid "Overlapping railways"
20517msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
20518
20519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20520msgid "Overlapping ways"
20521msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
20522
20523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20524msgid "Relation checker :"
20525msgstr ""
20526
20527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20528msgid "This plugin checks for errors in relations."
20529msgstr ""
20530
20531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20532msgid "Relation type is unknown"
20533msgstr ""
20534
20535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20536msgid "Relation is empty"
20537msgstr ""
20538
20539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20540msgid "<empty>"
20541msgstr ""
20542
20543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20544#, java-format
20545msgid "Role {0} missing"
20546msgstr ""
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20554msgid "Role verification problem"
20555msgstr ""
20556
20557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20558#, java-format
20559msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20560msgstr ""
20561
20562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20563#, java-format
20564msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20565msgstr ""
20566
20567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20568#, java-format
20569msgid "Member for role {0} of wrong type"
20570msgstr ""
20571
20572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20573#, java-format
20574msgid "Role {0} unknown"
20575msgstr ""
20576
20577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20578msgid "Empty role found"
20579msgstr ""
20580
20581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20583msgid "Self-intersecting ways"
20584msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
20585
20586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20587msgid ""
20588"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20589msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
20590
20591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20593msgid "Similarly named ways"
20594msgstr "Cesty s podobnými menami"
20595
20596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20597msgid ""
20598"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20599msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
20600
20601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20602msgid "Properties checker :"
20603msgstr "Kontrola vlastností :"
20604
20605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20606msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20607msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
20608
20609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20610#, java-format
20611msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20612msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
20613
20614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20615#, java-format
20616msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20617msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
20618
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20620#, java-format
20621msgid ""
20622"Could not access data file(s):\n"
20623"{0}"
20624msgstr ""
20625"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
20626"{0}"
20627
20628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20631msgid "Illegal tag/value combinations"
20632msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
20633
20634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20635#, java-format
20636msgid "Key ''{0}'' invalid."
20637msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
20638
20639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20640msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20641msgstr ""
20642
20643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20644msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20645msgstr ""
20646
20647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20648msgid "Tag value longer than allowed"
20649msgstr ""
20650
20651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20652msgid "Tag key longer than allowed"
20653msgstr ""
20654
20655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20656msgid "Tags with empty values"
20657msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
20658
20659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20660msgid "Invalid property key"
20661msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
20662
20663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20664msgid "Invalid white space in property key"
20665msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
20666
20667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20668msgid "Property values start or end with white space"
20669msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
20670
20671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20672msgid "Property values contain HTML entity"
20673msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
20674
20675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20676#, java-format
20677msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20678msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
20679
20680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20681msgid "Presets do not contain property key"
20682msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
20683
20684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20685#, java-format
20686msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20687msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
20688
20689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20690msgid "Presets do not contain property value"
20691msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
20692
20693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20694msgid "FIXMES"
20695msgstr "FIXMES"
20696
20697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20698msgid "Check property keys."
20699msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
20700
20701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20702msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20703msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
20704
20705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20706msgid "Use complex property checker."
20707msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
20708
20709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20710msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20711msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
20712
20713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20718msgid "TagChecker source"
20719msgstr "Zdroj pre TagChecker"
20720
20721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20722msgid ""
20723"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20724"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20725msgstr ""
20726"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
20727"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
20728"značiek."
20729
20730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20731msgid "Add a new source to the list."
20732msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
20733
20734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20735msgid "Edit the selected source."
20736msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
20737
20738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20739msgid "Delete the selected source from the list."
20740msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
20741
20742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20743msgid "Data sources"
20744msgstr "Zdroje dát"
20745
20746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20747msgid "Check property values."
20748msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
20749
20750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20751msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20752msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
20753
20754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20755msgid "Check for FIXMES."
20756msgstr "Kontrola pre FIXMES."
20757
20758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20759msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20760msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
20761
20762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20763msgid "Use default data file."
20764msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
20765
20766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20767msgid "Use the default data file (recommended)."
20768msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
20769
20770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20771msgid "Use default tag ignore file."
20772msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
20773
20774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20775msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20776msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
20777
20778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20779msgid "Use default spellcheck file."
20780msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
20781
20782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20783msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20784msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
20785
20786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20787msgid "Fix properties"
20788msgstr "Oprava vlastností"
20789
20790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20791msgid "Could not find element type"
20792msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
20793
20794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20795msgid "Incorrect number of parameters"
20796msgstr "Nesprávny počet parametrov"
20797
20798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20799msgid "Could not find warning level"
20800msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
20801
20802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20803#, java-format
20804msgid "Illegal expression ''{0}''"
20805msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
20806
20807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20808#, java-format
20809msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20810msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
20811
20812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20813msgid "Turnrestriction"
20814msgstr ""
20815
20816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20817msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20818msgstr ""
20819
20820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20822msgid "Unknown role"
20823msgstr ""
20824
20825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20826msgid "Unknown member type"
20827msgstr ""
20828
20829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20830msgid "More than one \"from\" way found"
20831msgstr ""
20832
20833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20834msgid "More than one \"to\" way found"
20835msgstr ""
20836
20837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20838msgid "More than one \"via\" way found"
20839msgstr ""
20840
20841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20842msgid "No \"from\" way found"
20843msgstr ""
20844
20845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20846msgid "No \"to\" way found"
20847msgstr ""
20848
20849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20850msgid "No \"via\" node or way found"
20851msgstr ""
20852
20853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20854msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20855msgstr ""
20856
20857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20858msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20859msgstr ""
20860
20861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20862msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20863msgstr ""
20864
20865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20866msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20867msgstr ""
20868
20869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20870msgid "Unclosed Ways."
20871msgstr "Neuzavreté cesty."
20872
20873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20874msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20875msgstr ""
20876"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
20877"uzavreté."
20878
20879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20880#, java-format
20881msgid "natural type {0}"
20882msgstr "prírodné (natural) {0}"
20883
20884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20885#, java-format
20886msgid "landuse type {0}"
20887msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
20888
20889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20890#, java-format
20891msgid "amenities type {0}"
20892msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
20893
20894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20895#, java-format
20896msgid "sport type {0}"
20897msgstr "športové {0}"
20898
20899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20900#, java-format
20901msgid "tourism type {0}"
20902msgstr "turistika {0}"
20903
20904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20905#, java-format
20906msgid "shop type {0}"
20907msgstr "obchody (shop) {0}"
20908
20909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20910#, java-format
20911msgid "leisure type {0}"
20912msgstr "oddych (Leisure) {0}"
20913
20914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20915#, java-format
20916msgid "waterway type {0}"
20917msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
20918
20919#. color building
20920#. <scale_min>1</scale_min>
20921#. <scale_max>50000</scale_max>
20922#. </rule>
20923#.
20924#. <rule>
20925#. <condition k="area" b="yes"/>
20926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20927#: build/trans_style.java:4404
20928msgid "area"
20929msgstr "oblasť (plocha)"
20930
20931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20932msgid "Unclosed way"
20933msgstr "Neuzavretá cesta"
20934
20935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20936msgid "Unconnected ways."
20937msgstr "Nepripojené cesty."
20938
20939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20940msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20941msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
20942
20943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20944msgid "Way end node near other highway"
20945msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
20946
20947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20948msgid "Way end node near other way"
20949msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
20950
20951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20952msgid "Way node near other way"
20953msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
20954
20955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20956msgid "Connected way end node near other way"
20957msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
20958
20959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20960msgid "Untagged and unconnected nodes"
20961msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
20962
20963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20964msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20965msgstr ""
20966"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
20967
20968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20969msgid "No tags"
20970msgstr ""
20971
20972#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20977msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20978msgstr ""
20979
20980#. translation note: don't translate quoted words
20981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20982msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20983msgstr ""
20984
20985#. translation note: don't translate quoted words
20986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20987msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20988msgstr ""
20989
20990#. translation note: don't translate quoted words
20991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20992msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20993msgstr ""
20994
20995#. translation note: don't translate quoted words
20996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20997msgid "Has key ''watch''"
20998msgstr ""
20999
21000#. translation note: don't translate quoted words
21001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21002msgid "Has key ''source''"
21003msgstr ""
21004
21005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21006msgid "Untagged, empty and one node ways."
21007msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21008
21009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21010msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21011msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21012
21013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21014msgid "Unnamed ways"
21015msgstr "Nepomenované cesty"
21016
21017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21018msgid "Unnamed junction"
21019msgstr "Nepomenované spojenie"
21020
21021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21022msgid "Untagged ways (commented)"
21023msgstr ""
21024
21025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21026msgid "Untagged ways"
21027msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
21028
21029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21030msgid "Empty ways"
21031msgstr "Prázdne cesty"
21032
21033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21034msgid "One node ways"
21035msgstr "Cesty s jediným bodom"
21036
21037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21038msgid "Wrongly Ordered Ways."
21039msgstr "Zle usporiadané cesty"
21040
21041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21042msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21043msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
21044
21045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21046msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21047msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
21048
21049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21050msgid "Reversed water: land not on left side"
21051msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
21052
21053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21054msgid "Reversed land: land not on left side"
21055msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
21056
21057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21058#, java-format
21059msgid "{0}, ..."
21060msgstr "{0}, ..."
21061
21062#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:91
21063#, java-format
21064msgid "{0} {1}% of GPS track"
21065msgstr ""
21066
21067#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
21068msgid "Shows current position in the video"
21069msgstr ""
21070
21071#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21072msgid "Import Video"
21073msgstr ""
21074
21075#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21076msgid "Sync a video against this GPS track"
21077msgstr ""
21078
21079#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21080msgid "Remove Video"
21081msgstr ""
21082
21083#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21084msgid "removes current video from layer"
21085msgstr ""
21086
21087#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21088msgid "play/pause"
21089msgstr ""
21090
21091#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21092msgid "starts/pauses video playback"
21093msgstr ""
21094
21095#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21096msgid "backward"
21097msgstr ""
21098
21099#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21100msgid "jumps n sec back"
21101msgstr ""
21102
21103#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21104msgid "jump"
21105msgstr ""
21106
21107#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21108msgid "jumps to the entered gps time"
21109msgstr ""
21110
21111#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21112msgid "please enter GPS timecode"
21113msgstr ""
21114
21115#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21116msgid "forward"
21117msgstr ""
21118
21119#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21120msgid "jumps n sec forward"
21121msgstr ""
21122
21123#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21124msgid "faster"
21125msgstr ""
21126
21127#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21128msgid "faster playback"
21129msgstr ""
21130
21131#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21132msgid "slower"
21133msgstr ""
21134
21135#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21136msgid "slower playback"
21137msgstr ""
21138
21139#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21140#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21141msgid "loop"
21142msgstr ""
21143
21144#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21145msgid "loops n sec around current position"
21146msgstr ""
21147
21148#. now the options menu
21149#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21150msgid "Keep centered"
21151msgstr ""
21152
21153#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21154msgid "follows the video icon automaticly"
21155msgstr ""
21156
21157#. now the options menu
21158#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21159msgid "Subtitles"
21160msgstr ""
21161
21162#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21163msgid "Show subtitles in video"
21164msgstr ""
21165
21166#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21167#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21168msgid "Jump length"
21169msgstr ""
21170
21171#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21172msgid "Set the length of a jump"
21173msgstr ""
21174
21175#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21176#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21177msgid "Jump in video for x ms"
21178msgstr ""
21179
21180#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21181#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21182msgid "Loop length"
21183msgstr ""
21184
21185#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21186msgid "Set the length around a looppoint"
21187msgstr ""
21188
21189#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
21190msgid "no deinterlacing"
21191msgstr ""
21192
21193#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
21194msgid "deinterlacing using line doubling"
21195msgstr ""
21196
21197#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
21198msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21199msgstr ""
21200
21201#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21202msgid "Unable to find JNA Java library!"
21203msgstr ""
21204
21205#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21206msgid "Unable to find native libvlc library!"
21207msgstr ""
21208
21209#. TODO we need Icons instead
21210#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21211msgid "play"
21212msgstr ""
21213
21214#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21215msgid "mute"
21216msgstr ""
21217
21218#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21219msgid "Scanned Map..."
21220msgstr "Skenovaná mapa ..."
21221
21222#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21223msgid ""
21224"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21225msgstr ""
21226"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
21227
21228#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21229msgid ""
21230"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21231msgstr ""
21232"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21233
21234#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21235#, java-format
21236msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21237msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
21238
21239#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21240#, java-format
21241msgid "Walking Papers: {0}"
21242msgstr "Walking Papers: {0}"
21243
21244#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21245#, java-format
21246msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21247msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
21248
21249#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21250msgid "Walking Papers"
21251msgstr "Walking Papers"
21252
21253#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21254#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21255msgid "Way Download"
21256msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
21257
21258#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21259msgid "Download map data on the end of selected way"
21260msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
21261
21262#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21263msgid ""
21264"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21265"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21266"an entire way first.</html>"
21267msgstr ""
21268"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
21269"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
21270"najskôr celú cestu.</html>"
21271
21272#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21273msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21274msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
21275
21276#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21277#, java-format
21278msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21279msgstr ""
21280"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
21281"html>"
21282
21283#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21284#, java-format
21285msgid ""
21286"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21287"discovered after download"
21288msgstr ""
21289"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
21290"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
21291
21292#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21293#, java-format
21294msgid ""
21295"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21296"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21297"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21298"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21299"continue way downloading?</html>"
21300msgstr ""
21301"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
21302"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
21303"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
21304"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
21305
21306#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21307msgid "Merge duplicate node?"
21308msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21309
21310#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21311msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21312msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
21313
21314#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21315#, java-format
21316msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21317msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
21318
21319#. add label
21320#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
21321msgid "Select waypoint to move map"
21322msgstr ""
21323
21324#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21325msgid "Waypoint search"
21326msgstr ""
21327
21328#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21329msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21330msgstr ""
21331
21332#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21333#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21334msgid "Way Select"
21335msgstr "Way Select (výber cesty)"
21336
21337#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21338msgid "Select non-branching sequences of ways"
21339msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
21340
21341#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21342msgid "Unnamed WMS Layer"
21343msgstr ""
21344
21345#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21346#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21347msgid "Menu Name"
21348msgstr "Meno v menu"
21349
21350#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21351msgid "Service URL"
21352msgstr ""
21353
21354#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21355msgid "Get Layers"
21356msgstr ""
21357
21358#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21359msgid ""
21360"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21361"so you can not use it. This message will not show again."
21362msgstr ""
21363
21364#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21365#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
21367#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:256
21368#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
21369#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
21370#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:285
21371#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:297
21372msgid "WMS Error"
21373msgstr ""
21374
21375#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21376#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21377msgid "Show Bounds"
21378msgstr ""
21379
21380#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21381msgid "No bounding box was found for this layer."
21382msgstr ""
21383
21384#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21385#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21386msgid "WMS URL"
21387msgstr "WMS URL"
21388
21389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
21390msgid "Invalid service URL."
21391msgstr ""
21392
21393#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:255
21394msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21395msgstr ""
21396
21397#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
21398#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
21399#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:284
21400#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:296
21401msgid "Could not parse WMS layer list."
21402msgstr ""
21403
21404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21405msgid "Exception occurred"
21406msgstr "Nastala výnimka/chyba"
21407
21408#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21409msgid "Not in cache"
21410msgstr "Nie je v cache pamäti"
21411
21412#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21414msgid "Rectified Image..."
21415msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
21416
21417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21418msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21419msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
21420
21421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21422#, java-format
21423msgid "WMS: {0}"
21424msgstr "WMS: {0}"
21425
21426#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21427#. to commit the link to the preferences
21428#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21429#. service will never be selected automatically.
21430#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21431msgid "Custom WMS Link"
21432msgstr "Vlastný WMS Link"
21433
21434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21435msgid "Supported Rectifier Services:"
21436msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
21437
21438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21439msgid "Visit Homepage"
21440msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
21441
21442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21443msgid "WMS URL or Image ID:"
21444msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
21445
21446#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21447#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21448msgid "Add Rectified Image"
21449msgstr "Pridať Rectified Image"
21450
21451#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21452msgid ""
21453"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21454"again."
21455msgstr ""
21456"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
21457"skúste znovu."
21458
21459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21460msgid "No valid WMS URL or id"
21461msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
21462
21463#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21464msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21465msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
21466
21467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21468msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21469msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
21470
21471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21472msgid "Select WMS layer"
21473msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
21474
21475#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21476msgid "Start adjusting"
21477msgstr "Žačať nastavovanie"
21478
21479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21480msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21481msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
21482
21483#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21484msgid "No layers to adjust"
21485msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21486
21487#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21488#, java-format
21489msgid "Download WMS tile from {0}"
21490msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
21491
21492#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21493#, java-format
21494msgid ""
21495"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21496"or a trailing '?'."
21497msgstr ""
21498"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
21499"alebo koncový '?'."
21500
21501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21502msgid ""
21503"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21504"settings."
21505msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
21506
21507#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21508#, java-format
21509msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21510msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
21511
21512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21513#, java-format
21514msgid ""
21515"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21516"This may lead to wrong coordinates."
21517msgstr ""
21518"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
21519"''{1}'' sú rozdielne.\n"
21520"Môže to viesť k zlým súradniciam."
21521
21522#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:137
21523#, java-format
21524msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21525msgstr ""
21526"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
21527
21528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:139
21529msgid "(deactivated)"
21530msgstr "(deaktivované)"
21531
21532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:187
21533#, java-format
21534msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21535msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
21536
21537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:189
21538#, java-format
21539msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21540msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
21541
21542#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:237
21543#, java-format
21544msgid ""
21545"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21546"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21547"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21548"tiles anyway?"
21549msgstr ""
21550"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
21551"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
21552"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
21553"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
21554
21555#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:245
21556msgid "Yes, fetch images"
21557msgstr "Áno, stiahni obrázky"
21558
21559#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251
21560msgid "Invalid URL?"
21561msgstr "Chybná URL?"
21562
21563#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
21564msgid "Download visible tiles"
21565msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
21566
21567#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:533
21568msgid ""
21569"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21570msgstr ""
21571"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
21572
21573#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:545
21574msgid "Change resolution"
21575msgstr "Zmena rozlíšenia"
21576
21577#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:558
21578msgid "Reload erroneous tiles"
21579msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
21580
21581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:579
21582msgid "Alpha channel"
21583msgstr "Alfa kanál"
21584
21585#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:607
21586msgid "Save WMS layer to file"
21587msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
21588
21589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:611
21590msgid "Save WMS layer"
21591msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
21592
21593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:635
21594msgid "Load WMS layer from file"
21595msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
21596
21597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:639
21598msgid "Load WMS layer"
21599msgstr "Načítať WMS vrstvu"
21600
21601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:650
21602#, java-format
21603msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21604msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
21605
21606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
21607msgid "File Format Error"
21608msgstr "Chyba formátu súboru"
21609
21610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:683
21611msgid "Error loading file"
21612msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
21613
21614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:697
21615msgid "Set WMS Bookmark"
21616msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
21617
21618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:723
21619msgid "Automatic downloading"
21620msgstr "Automatické sťahovanie"
21621
21622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21623msgid "Could not initialize remote control."
21624msgstr ""
21625
21626#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:173
21627#, java-format
21628msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21629msgstr ""
21630
21631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:179
21632#, java-format
21633msgid ""
21634"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21635"You should update the plugins."
21636msgstr ""
21637
21638#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:182
21639#, java-format
21640msgid ""
21641"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21642"internal version {5}.\n"
21643"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21644msgstr ""
21645
21646#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:194
21647#, java-format
21648msgid "{0}: Problem with remote control"
21649msgstr ""
21650
21651#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:324
21652msgid "WMS"
21653msgstr "WMS"
21654
21655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
21656msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21657msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
21658
21659#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21660msgid "WMS Plugin Preferences"
21661msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
21662
21663#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21664msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21665msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
21666
21667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21668msgid "Menu Name (Default)"
21669msgstr "Meno v menu (východzie)"
21670
21671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21672msgid "WMS URL (Default)"
21673msgstr "WMS URL (východzie)"
21674
21675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
21676msgid "Add WMS URL"
21677msgstr ""
21678
21679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104
21680msgid "Copy Selected Default(s)"
21681msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
21682
21683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112
21684msgid "Please select at least one row to copy."
21685msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
21686
21687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:156
21688msgid "Downloader:"
21689msgstr "Stahovač:"
21690
21691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
21692msgid "Overlap tiles"
21693msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
21694
21695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
21696msgid "% of east:"
21697msgstr "% z východu:"
21698
21699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164
21700msgid "% of north:"
21701msgstr "% zo severu:"
21702
21703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:179
21704msgid "Simultaneous connections"
21705msgstr ""
21706
21707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
21708msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21709msgstr ""
21710
21711#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21712msgid ""
21713"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21714msgstr ""
21715
21716#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21717#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21718msgid "WMS Files (*.wms)"
21719msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
21720
21721#. *
21722#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21723#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21724#.
21725#. The text before is for translators
21726#.
21727#. OSM server message
21728#: build/specialmessages.java:8
21729msgid ""
21730"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21731"area, or use planet.osm"
21732msgstr ""
21733"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
21734"plochu, alebo použite planet.osm"
21735
21736#. OSM server message
21737#: build/specialmessages.java:9
21738msgid "Database offline for maintenance"
21739msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
21740
21741#. OSM server message
21742#: build/specialmessages.java:10
21743msgid ""
21744"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21745"request a smaller area, or use planet.osm"
21746msgstr ""
21747"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
21748"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
21749"planet.osm"
21750
21751#. Java message loading audio data
21752#: build/specialmessages.java:11
21753msgid "could not get audio input stream from input URL"
21754msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
21755
21756#. Java message loading audio data
21757#: build/specialmessages.java:12
21758msgid "Audio Device Unavailable"
21759msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
21760
21761#. OSM server message
21762#: build/specialmessages.java:13
21763msgid "You must make your edits public to upload new data"
21764msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
21765
21766#. Nominatim search place type
21767#: build/specialmessages.java:14
21768msgid "town"
21769msgstr ""
21770
21771#. Landuse type used in multipolygons
21772#. color basin
21773#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21774#. <scale_min>1</scale_min>
21775#. <scale_max>50000</scale_max>
21776#. </rule>
21777#.
21778#. <rule>
21779#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21780#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3293
21781msgid "forest"
21782msgstr "les"
21783
21784#. Landuse type used in multipolygons
21785#: build/specialmessages.java:16
21786msgid "farmland"
21787msgstr ""
21788
21789#. relation type
21790#: build/specialmessages.java:17
21791msgctxt "Relation type"
21792msgid "associatedStreet"
21793msgstr ""
21794
21795#. relation type
21796#: build/specialmessages.java:18
21797msgctxt "Relation type"
21798msgid "boundary"
21799msgstr ""
21800
21801#. relation type
21802#: build/specialmessages.java:19
21803msgctxt "Relation type"
21804msgid "enforcement"
21805msgstr ""
21806
21807#. relation type
21808#: build/specialmessages.java:20
21809msgctxt "Relation type"
21810msgid "line"
21811msgstr ""
21812
21813#. relation type
21814#: build/specialmessages.java:21
21815msgctxt "Relation type"
21816msgid "multipolygon"
21817msgstr ""
21818
21819#. relation type
21820#: build/specialmessages.java:22
21821msgctxt "Relation type"
21822msgid "network"
21823msgstr ""
21824
21825#. relation type
21826#: build/specialmessages.java:23
21827msgctxt "Relation type"
21828msgid "public_transport"
21829msgstr ""
21830
21831#. relation type
21832#: build/specialmessages.java:24
21833msgctxt "Relation type"
21834msgid "restriction"
21835msgstr ""
21836
21837#. relation type
21838#: build/specialmessages.java:25
21839msgctxt "Relation type"
21840msgid "route"
21841msgstr ""
21842
21843#. relation type
21844#: build/specialmessages.java:26
21845msgctxt "Relation type"
21846msgid "site"
21847msgstr ""
21848
21849#. relation type
21850#: build/specialmessages.java:27
21851msgctxt "Relation type"
21852msgid "waterway"
21853msgstr ""
21854
21855#. Strings in JFileChooser
21856#: build/specialmessages.java:29
21857msgid "All Files"
21858msgstr ""
21859
21860#. Strings in JFileChooser
21861#: build/specialmessages.java:30
21862msgid "Attributes"
21863msgstr ""
21864
21865#. Strings in JFileChooser
21866#: build/specialmessages.java:31
21867msgid "Abort file chooser dialog"
21868msgstr ""
21869
21870#. Strings in JFileChooser
21871#: build/specialmessages.java:32
21872msgid "Abort file chooser dialog."
21873msgstr ""
21874
21875#. Strings in JFileChooser
21876#: build/specialmessages.java:34
21877msgid "Create New Folder"
21878msgstr ""
21879
21880#. Strings in JFileChooser
21881#: build/specialmessages.java:35
21882msgid "Delete File"
21883msgstr ""
21884
21885#. Strings in JFileChooser
21886#: build/specialmessages.java:37
21887msgid "Enter file name:"
21888msgstr ""
21889
21890#. Strings in JFileChooser
21891#: build/specialmessages.java:38
21892msgid "Enter path or folder name:"
21893msgstr ""
21894
21895#. Strings in JFileChooser
21896#: build/specialmessages.java:39
21897msgid "Error "
21898msgstr ""
21899
21900#. Strings in JFileChooser
21901#: build/specialmessages.java:40
21902#, java-format
21903msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21904msgstr ""
21905
21906#. Strings in JFileChooser
21907#: build/specialmessages.java:41
21908msgid "File name:"
21909msgstr ""
21910
21911#. Strings in JFileChooser
21912#: build/specialmessages.java:42
21913msgid "File Name:"
21914msgstr ""
21915
21916#. Strings in JFileChooser
21917#: build/specialmessages.java:43
21918msgid "FileChooser help."
21919msgstr ""
21920
21921#. Strings in JFileChooser
21922#: build/specialmessages.java:44
21923msgid "Files"
21924msgstr ""
21925
21926#. Strings in JFileChooser
21927#: build/specialmessages.java:45
21928msgid "Files of type:"
21929msgstr ""
21930
21931#. Strings in JFileChooser
21932#: build/specialmessages.java:46
21933msgid "Files of Type:"
21934msgstr ""
21935
21936#. Strings in JFileChooser
21937#: build/specialmessages.java:48
21938msgid "Filter:"
21939msgstr ""
21940
21941#. Strings in JFileChooser
21942#: build/specialmessages.java:49
21943msgid "Folders"
21944msgstr ""
21945
21946#. Strings in JFileChooser
21947#: build/specialmessages.java:51
21948msgid "Home"
21949msgstr ""
21950
21951#. Strings in JFileChooser
21952#: build/specialmessages.java:52
21953msgid "List"
21954msgstr ""
21955
21956#. Strings in JFileChooser
21957#: build/specialmessages.java:53
21958msgid "Look in:"
21959msgstr ""
21960
21961#. Strings in JFileChooser
21962#: build/specialmessages.java:54
21963msgid "Look In:"
21964msgstr ""
21965
21966#. Strings in JFileChooser
21967#: build/specialmessages.java:55
21968msgid "Modified"
21969msgstr ""
21970
21971#. Strings in JFileChooser
21972#: build/specialmessages.java:56
21973msgid "New Folder"
21974msgstr ""
21975
21976#. Strings in JFileChooser
21977#: build/specialmessages.java:60
21978msgid "Open selected file"
21979msgstr ""
21980
21981#. Strings in JFileChooser
21982#: build/specialmessages.java:61
21983msgid "Open selected file."
21984msgstr ""
21985
21986#. Strings in JFileChooser
21987#: build/specialmessages.java:63
21988msgid "Rename File"
21989msgstr ""
21990
21991#. Strings in JFileChooser
21992#: build/specialmessages.java:64
21993#, java-format
21994msgid "Rename file \"{0}\" to"
21995msgstr ""
21996
21997#. Strings in JFileChooser
21998#: build/specialmessages.java:66
21999msgid "Save in:"
22000msgstr ""
22001
22002#. Strings in JFileChooser
22003#: build/specialmessages.java:67
22004msgid "Save In:"
22005msgstr ""
22006
22007#. Strings in JFileChooser
22008#: build/specialmessages.java:68
22009msgid "Save selected file."
22010msgstr ""
22011
22012#. Strings in JFileChooser
22013#: build/specialmessages.java:69
22014msgid "Selection:"
22015msgstr ""
22016
22017#. Strings in JFileChooser
22018#: build/specialmessages.java:70
22019msgid "Size"
22020msgstr ""
22021
22022#. Strings in JFileChooser
22023#: build/specialmessages.java:73
22024msgid "Up One Level"
22025msgstr ""
22026
22027#. Strings in JFileChooser
22028#: build/specialmessages.java:74
22029msgid "Update"
22030msgstr "Aktualizovať"
22031
22032#. Strings in JFileChooser
22033#: build/specialmessages.java:75
22034msgid "Update directory listing."
22035msgstr ""
22036
22037#. Strings in GTK ColorChooser
22038#: build/specialmessages.java:78
22039msgid "Blue:"
22040msgstr ""
22041
22042#. Strings in GTK ColorChooser
22043#: build/specialmessages.java:79
22044msgid "Color Name:"
22045msgstr ""
22046
22047#. Strings in GTK ColorChooser
22048#: build/specialmessages.java:80
22049msgid "Green:"
22050msgstr ""
22051
22052#. Strings in GTK ColorChooser
22053#: build/specialmessages.java:81
22054msgid "Hue:"
22055msgstr ""
22056
22057#. Strings in GTK ColorChooser
22058#: build/specialmessages.java:82
22059msgid "GTK Color Chooser"
22060msgstr ""
22061
22062#. Strings in GTK ColorChooser
22063#: build/specialmessages.java:83
22064msgid "Red:"
22065msgstr ""
22066
22067#. Strings in GTK ColorChooser
22068#: build/specialmessages.java:84
22069msgid "Saturation:"
22070msgstr ""
22071
22072#. Plugin AddrInterpolation
22073#: build/trans_plugins.java:3
22074msgid ""
22075"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22076"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22077msgstr ""
22078
22079#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22080#. Plugin buildings_tools
22081#: build/trans_plugins.java:6
22082msgid "Tools for drawing buildings."
22083msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
22084
22085#. Plugin cadastre-fr
22086#: build/trans_plugins.java:8
22087msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22088msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
22089
22090#. Plugin colorscheme
22091#: build/trans_plugins.java:10
22092msgid ""
22093"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22094"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22095"white background with matching colors for better visibility in bright "
22096"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22097"true :-)"
22098msgstr ""
22099"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
22100"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
22101"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
22102"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
22103"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
22104
22105#. Plugin Create_grid_of_ways
22106#: build/trans_plugins.java:12
22107msgid "Create a grid of ways."
22108msgstr "Vytvára cestnú sieť"
22109
22110#. Plugin czechaddress
22111#: build/trans_plugins.java:14
22112msgid ""
22113"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22114msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
22115
22116#. Plugin dataimport
22117#: build/trans_plugins.java:16
22118msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22119msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
22120
22121#. Plugin DirectUpload
22122#: build/trans_plugins.java:18
22123msgid ""
22124"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22125"openstreetmap.org."
22126msgstr ""
22127"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
22128"na openstreetmap.org."
22129
22130#. Plugin download_along
22131#: build/trans_plugins.java:20
22132msgid "Downloads OSM data along a way"
22133msgstr ""
22134
22135#. Plugin Duplicate-Way
22136#: build/trans_plugins.java:22
22137msgid "Duplicate Ways with an offset"
22138msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
22139
22140#. Plugin editgpx
22141#: build/trans_plugins.java:24
22142msgid ""
22143"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22144"very fast."
22145msgstr ""
22146"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
22147"veľkých GPX logov."
22148
22149#. Plugin globalsat
22150#: build/trans_plugins.java:28
22151msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22152msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
22153
22154#. Plugin graphview
22155#: build/trans_plugins.java:30
22156msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22157msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
22158
22159#. Plugin grid
22160#: build/trans_plugins.java:32
22161msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22162msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
22163
22164#. Plugin ImageWayPoint
22165#: build/trans_plugins.java:34
22166msgid ""
22167"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22168"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22169"the filename of an image."
22170msgstr ""
22171"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
22172"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
22173"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
22174
22175#. Plugin lakewalker
22176#: build/trans_plugins.java:36
22177msgid "Helps vectorizing WMS images."
22178msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
22179
22180#. Plugin livegps
22181#: build/trans_plugins.java:38
22182msgid ""
22183"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22184msgstr ""
22185"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
22186"gpsd server."
22187
22188#. Plugin measurement
22189#: build/trans_plugins.java:40
22190msgid ""
22191"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22192"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22193"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22194msgstr ""
22195"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
22196"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
22197"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
22198
22199#. Plugin michigan_left
22200#: build/trans_plugins.java:42
22201msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22202msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
22203
22204#. Plugin multipoly-convert
22205#: build/trans_plugins.java:44
22206msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22207msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
22208
22209#. Plugin multipoly
22210#: build/trans_plugins.java:46
22211msgid ""
22212"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22213"relation editor."
22214msgstr ""
22215"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
22216"cestou cez editor relácií."
22217
22218#. Plugin nearclick
22219#: build/trans_plugins.java:48
22220msgid ""
22221"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22222"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22223"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22224msgstr ""
22225"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
22226"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
22227"(obecný Java - tablet problém)."
22228
22229#. Plugin OpeningHoursEditor
22230#: build/trans_plugins.java:50
22231msgid "extended options for editing opening_hours"
22232msgstr ""
22233
22234#. Plugin openlayers
22235#: build/trans_plugins.java:52
22236msgid "Displays an OpenLayers background image"
22237msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
22238
22239#. Plugin openstreetbugs
22240#: build/trans_plugins.java:54
22241msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22242msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
22243
22244#. Plugin openvisible
22245#: build/trans_plugins.java:56
22246msgid ""
22247"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22248msgstr ""
22249"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
22250"na obrazovke"
22251
22252#. Plugin osmarender
22253#: build/trans_plugins.java:58
22254msgid ""
22255"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22256msgstr ""
22257"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
22258
22259#. Plugin photo_geotagging
22260#: build/trans_plugins.java:60
22261msgid ""
22262"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22263"right click menu of the image layer."
22264msgstr ""
22265"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
22266"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
22267
22268#. Plugin PicLayer
22269#: build/trans_plugins.java:62
22270msgid ""
22271"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22272"align it with the map."
22273msgstr ""
22274"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
22275"stotožniť ich s mapou."
22276
22277#. Plugin plastic_laf
22278#: build/trans_plugins.java:64
22279msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22280msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
22281
22282#. Plugin public_transport
22283#: build/trans_plugins.java:66
22284msgid ""
22285"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22286msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
22287
22288#. Plugin remotecontrol
22289#: build/trans_plugins.java:68
22290msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22291msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
22292
22293#. Plugin reverter
22294#: build/trans_plugins.java:70
22295msgid "Plugin for reverting changesets"
22296msgstr ""
22297
22298#. Plugin RoadSigns
22299#: build/trans_plugins.java:72
22300msgid ""
22301"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22302"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22303"properties window. Available country presets: Germany."
22304msgstr ""
22305
22306#. Plugin routes
22307#: build/trans_plugins.java:74
22308msgid ""
22309"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22310"defined in routes.xml file in plugin directory"
22311msgstr ""
22312"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
22313"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
22314
22315#. Plugin routing
22316#: build/trans_plugins.java:76
22317msgid "Provides routing capabilities."
22318msgstr "Určuje trasové schopnosti"
22319
22320#. Plugin SimplifyArea
22321#: build/trans_plugins.java:78
22322msgid ""
22323"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22324"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22325msgstr ""
22326
22327#. Plugin slippymap
22328#: build/trans_plugins.java:80
22329msgid ""
22330"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22331"background and request updates."
22332msgstr ""
22333"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
22334"pozadie a požiadať aktualizáciu."
22335
22336#. Plugin surveyor
22337#: build/trans_plugins.java:82
22338msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22339msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
22340
22341#. Plugin tageditor
22342#: build/trans_plugins.java:84
22343msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22344msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
22345
22346#. Plugin tagging-preset-tester
22347#: build/trans_plugins.java:86
22348msgid ""
22349"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22350"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22351"the jar-file as standalone as well."
22352msgstr ""
22353"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
22354"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
22355"jar-súbor rovnako ako samostatne."
22356
22357#. Plugin terracer
22358#: build/trans_plugins.java:88
22359msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22360msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
22361
22362#. Plugin toms
22363#: build/trans_plugins.java:90
22364msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22365msgstr ""
22366
22367#. Plugin touchscreenhelper
22368#: build/trans_plugins.java:92
22369msgid ""
22370"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22371"Currently adds only one button to slip the map."
22372msgstr ""
22373
22374#. Plugin Tracer
22375#: build/trans_plugins.java:94
22376msgid ""
22377"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22378"to be running."
22379msgstr ""
22380"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
22381"(. NET alebo Mono)."
22382
22383#. Plugin turnrestrictions
22384#: build/trans_plugins.java:96
22385msgid ""
22386"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22387"restrictions in the OpenStreetMap database."
22388msgstr ""
22389
22390#. Plugin undelete
22391#: build/trans_plugins.java:98
22392msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22393msgstr ""
22394
22395#. Plugin validator
22396#: build/trans_plugins.java:100
22397msgid ""
22398"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22399"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22400msgstr ""
22401"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
22402"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
22403"jednotný pre názvy značiek."
22404
22405#. Plugin videomapping
22406#: build/trans_plugins.java:102
22407msgid ""
22408"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22409"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22410"objects."
22411msgstr ""
22412
22413#. Plugin walkingpapers
22414#: build/trans_plugins.java:104
22415msgid ""
22416"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22417"plugin is still under early development and may be buggy."
22418msgstr ""
22419"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
22420"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
22421
22422#. Plugin waydownloader
22423#: build/trans_plugins.java:106
22424msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22425msgstr ""
22426"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
22427
22428#. Plugin waypoint_search
22429#: build/trans_plugins.java:108
22430msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22431msgstr ""
22432
22433#. Plugin wayselector
22434#: build/trans_plugins.java:110
22435msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22436msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
22437
22438#. Plugin wms-turbo-challenge2
22439#: build/trans_plugins.java:112
22440msgid ""
22441"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22442"behind."
22443msgstr ""
22444"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
22445"sebou kaktusy."
22446
22447#. Plugin wmsplugin
22448#: build/trans_plugins.java:114
22449msgid ""
22450"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22451msgstr ""
22452"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
22453"Yahoo, ...)."
22454
22455#. <!--
22456#. Pics have been derived from
22457#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22458#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22459#. http://www.kde.org
22460#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22461#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22462#. -->
22463#. <!--
22464#. item:
22465#. name: the text to display
22466#. icon: the icon to display
22467#. - relative to the icon path
22468#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22469#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22470#. link: link to the relating map features website
22471#. label: simple static text label
22472#. text: the text to display
22473#. key: fixed key/value pair to be set
22474#. key: key to set
22475#. value: value to set
22476#. text: text box
22477#. key: key to set
22478#. text: fixed label to display
22479#. default: default string to display
22480#. delete_if_empty: true/false
22481#. use_last_as_default: true/false
22482#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22483#. key: key to set
22484#. text: fixed label to display
22485#. values: comma separated list of values
22486#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22487#. database values, order and number must be equal to values
22488#. default: default string to display
22489#. delete_if_empty: true/false
22490#. use_last_as_default: true/false
22491#. check: checkbox
22492#. key: key to set
22493#. text: fixed label to display
22494#. default: ticked on/off
22495#. delete_if_empty: true/false
22496#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22497#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22498#. role: type to specify possible roles in relations
22499#. key: the role name used in relation
22500#. text: fixed label to display
22501#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22502#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22503#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22504#. For external files the <annotations> should have following elements:
22505#. - author the author of the preset
22506#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22507#. - description what is your preset meant to be
22508#. - shortdescription very short description
22509#. - link a link to a helpful website (optional)
22510#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22511#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22512#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22513#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22514#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
22515#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22516#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22517#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22518#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22519#. -->
22520#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22521#: build/trans_presets.java:78
22522msgid "Highways"
22523msgstr "Pozemné komunikácie"
22524
22525#. group "Highways"
22526#: build/trans_presets.java:79
22527msgid "Streets"
22528msgstr "Hlavné komunikácie"
22529
22530#. group "Highways/Streets"
22531#. <button label="Exit" hotkey="E">
22532#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22533#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22534#. </button>
22535#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
22536msgid "Motorway"
22537msgstr "Dialnica"
22538
22539#. item "Highways/Streets/Motorway"
22540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22541#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22542#: build/trans_presets.java:83
22543msgid "Edit Motorway"
22544msgstr "Upraviť diaľnicu"
22545
22546#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22547#. <space />
22548#. <key key="highway" value="motorway" />
22549#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22550#. <space />
22551#. <key key="highway" value="trunk" />
22552#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22553#. <space />
22554#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22555#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22556#. <space />
22557#. <key key="highway" value="primary" />
22558#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22559#. <space />
22560#. <key key="highway" value="secondary" />
22561#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22562#. <space />
22563#. <key key="highway" value="tertiary" />
22564#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
22565#. <key key="aeroway" value="runway" />
22566#. <optional>
22567#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
22568#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22569#. <optional>
22570#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
22571#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22572#. <optional>
22573#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
22574#. <key key="aeroway" value="gate" />
22575#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
22576#. item "Relations/Route" text "Name"
22577#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
22578#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
22579#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
22580#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1628
22581#: build/trans_presets.java:1636 build/trans_presets.java:1670
22582#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:3588
22583msgid "Reference"
22584msgstr "Ref. číslo"
22585
22586#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
22587#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
22588#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
22589#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
22590#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
22591#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
22592#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
22593#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
22594#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22595#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22596#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22597#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
22598msgid "Lanes"
22599msgstr "Jazdné pruhy"
22600
22601#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22602#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22603#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22604#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22605#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22606#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22607#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22608#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
22609#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
22610#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
22611#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
22612#. item "Ways/Path" combo "Layer"
22613#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
22614#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22615#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22616#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22617#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22618#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
22619#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
22620#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
22621#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
22622#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1269
22623msgid "Max. speed (km/h)"
22624msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
22625
22626#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22627#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22628#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22629#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22630#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22631#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22632#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22633#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22634#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
22635#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
22636#. <optional>
22637#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
22638#. <optional>
22639#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
22640#. <optional>
22641#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
22642#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22643#. <space />
22644#. <key key="highway" value="service" />
22645#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22646#. <optional>
22647#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
22648#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
22649#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22650#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
22651#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22652#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22653#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
22654#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22655#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22656#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
22657#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22658#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22659#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22660#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22661#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
22662#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
22663#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
22664#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
22665#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
22666#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1262
22667msgid "Oneway"
22668msgstr "Jednosmerka"
22669
22670#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22671#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22672#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22673#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22674#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22675#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22676#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22677#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22678#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22679#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22680#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22681#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22682#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22683#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22684#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22685#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22686#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22687#. </optional>
22688#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22689#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22690#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22691#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22692#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22693#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22694#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22695#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
22696#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22697#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22698#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22699#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22700#. </button>
22701#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22702#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22703#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
22704#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22705#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22706#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22707#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
22708#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
22709#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
22710#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
22711#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
22712#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
22713#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1263
22714#: build/trans_surveyor.java:12
22715msgid "Bridge"
22716msgstr "Most"
22717
22718#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22719#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22720#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22721#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22722#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22723#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22724#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22725#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22726#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22727#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22728#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22729#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22730#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22731#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22732#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22733#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22734#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22735#. </optional>
22736#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22737#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22738#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22739#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22740#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22741#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22742#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22743#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22744#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22745#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22746#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22747#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
22748#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22749#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22750#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22751#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22752#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22753#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
22754#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
22755#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
22756#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
22757#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1264
22758msgid "Tunnel"
22759msgstr "Tunel"
22760
22761#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22762#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22763#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22764#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22765#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22766#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22767#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22768#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22769#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22770#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22771#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22772#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22773#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22774#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22775#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22776#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22777#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22778#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22779#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22780#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22781#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22782#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22783#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22784#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22785#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22786#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22787#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22788#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
22789#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22790#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22791#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22792#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22793#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22794#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
22795#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
22796#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
22797#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
22798#: build/trans_presets.java:1265
22799msgid "Cutting"
22800msgstr "Výkop"
22801
22802#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22803#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22804#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22805#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22806#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22807#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22808#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22809#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22810#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22811#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22812#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22813#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22814#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22815#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22816#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22817#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22818#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22819#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22820#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22821#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22822#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22823#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22824#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22825#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22826#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22827#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
22828#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
22829#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
22830#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
22831#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
22832#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
22833#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
22834#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
22835#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22836#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22837#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
22838#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22839#: build/trans_presets.java:1266
22840msgid "Embankment"
22841msgstr "Násyp"
22842
22843#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22844#. </optional>
22845#: build/trans_presets.java:99
22846msgid "Motorway Link"
22847msgstr "Dialničná prípojka"
22848
22849#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22851#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22852#: build/trans_presets.java:102
22853msgid "Edit Motorway Link"
22854msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
22855
22856#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22857#. </optional>
22858#: build/trans_presets.java:116
22859msgid "Trunk"
22860msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
22861
22862#. item "Highways/Streets/Trunk"
22863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22864#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22865#: build/trans_presets.java:119
22866msgid "Edit Trunk"
22867msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
22868
22869#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22870#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22871#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22872#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22873#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22874#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22875msgid "Motorroad"
22876msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
22877
22878#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22879#. </optional>
22880#: build/trans_presets.java:136
22881msgid "Trunk Link"
22882msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
22883
22884#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22886#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22887#: build/trans_presets.java:139
22888msgid "Edit Trunk Link"
22889msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
22890
22891#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22892#. </optional>
22893#. <separator/>
22894#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22895#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22896#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22897#. </button>
22898#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
22899msgid "Primary"
22900msgstr "Cesta I. triedy"
22901
22902#. item "Highways/Streets/Primary"
22903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22904#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22905#: build/trans_presets.java:159
22906msgid "Edit Primary Road"
22907msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
22908
22909#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22910#. </optional>
22911#: build/trans_presets.java:176
22912msgid "Primary Link"
22913msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
22914
22915#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22916#: build/trans_presets.java:177
22917msgid "Edit Primary Link"
22918msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
22919
22920#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22921#. </optional>
22922#. <button label="Primary" hotkey="2">
22923#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22924#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22925#. </button>
22926#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
22927msgid "Secondary"
22928msgstr "Cesta II. triedy"
22929
22930#. item "Highways/Streets/Secondary"
22931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22932#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22933#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22934#: build/trans_presets.java:196
22935msgid "Edit Secondary Road"
22936msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
22937
22938#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22939#. </optional>
22940#: build/trans_presets.java:212
22941msgid "Tertiary"
22942msgstr "Cesta III. triedy"
22943
22944#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22946#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22947#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22948#: build/trans_presets.java:216
22949msgid "Edit Tertiary Road"
22950msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
22951
22952#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22953#. </optional>
22954#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22955#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22956#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22957#. </button>
22958#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
22959msgid "Unclassified"
22960msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
22961
22962#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22964#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22965#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22966#: build/trans_presets.java:235
22967msgid "Edit Unclassified Road"
22968msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
22969
22970#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22971#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22972#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22973#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22974#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
22975#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
22976msgid "Passing Places"
22977msgstr "Odovzdávacie miesta"
22978
22979#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22980#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22981#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22982#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22983#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22984#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22985#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22986#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22987#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22988#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
22989#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22990#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22991#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
22992#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
22993#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22994#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
22995#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
22996#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
22997#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
22998#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
22999#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
23000#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
23001#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
23002#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
23003#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
23004#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23005#: build/trans_presets.java:1270 build/trans_presets.java:1546
23006#: build/trans_presets.java:1591
23007msgid "Width (meters)"
23008msgstr "Šírka (v metroch)"
23009
23010#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23011#. </optional>
23012#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23013#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23014#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23015#. </button>
23016#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
23017msgid "Residential"
23018msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
23019
23020#. item "Highways/Streets/Residential"
23021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23022#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23023#: build/trans_presets.java:254
23024msgid "Edit Residential Street"
23025msgstr "Upraviť ulicu"
23026
23027#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
23028#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
23029#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
23030#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
23031#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23032#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
23033#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
23034#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
23035#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
23036#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
23037#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
23038#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
23039#. item "Ways/Steps" text "Name"
23040#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
23041#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23042#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23043#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23044#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23045#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23046#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23047#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23048#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23049msgid "Surface"
23050msgstr "Povrch"
23051
23052#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23053#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23054#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23055#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23056#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23057#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23058#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23059#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23060#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23061#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23062#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23063#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23064#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23065#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23066#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23067#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23068#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23069#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23070#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23071#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23072#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23073#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23074#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23075#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23076msgid "paved"
23077msgstr "spevnený"
23078
23079#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23080#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23081#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23082#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23083#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23084#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23085#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23086#: build/trans_presets.java:1268
23087msgid "unpaved"
23088msgstr "nespevnený"
23089
23090#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23091#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23092#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23093#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23094#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23095#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23096#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23097#: build/trans_presets.java:1268
23098msgid "asphalt"
23099msgstr "asfalt"
23100
23101#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23102#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23103#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23104#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23105#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23106#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23107#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23108#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23109msgid "concrete"
23110msgstr "betón (concrete)"
23111
23112#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23113#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23114#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23115#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23116#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23117#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23118#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23119#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2796
23120msgid "metal"
23121msgstr "kov"
23122
23123#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23124#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23125#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23126#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23127#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23128#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23129#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23130#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2796
23131msgid "wood"
23132msgstr "drevo (wood)"
23133
23134#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23135#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23136#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23137#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23138#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23139#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23140#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23141#: build/trans_presets.java:1268
23142msgid "paving_stones"
23143msgstr "dlažobné kamene"
23144
23145#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23146#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23147#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23148#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23149#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23150#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23151#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23152#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23153msgid "cobblestone"
23154msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
23155
23156#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23157#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23158#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23159#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23160#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23161#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23162#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23163#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23164msgid "gravel"
23165msgstr "štrk (gravel)"
23166
23167#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23168#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23169#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23170#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23171#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23172#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23173#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23174#: build/trans_presets.java:1268
23175msgid "pebblestone"
23176msgstr "riečne kamene"
23177
23178#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23179#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23180#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23181#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23182#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23183#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23184#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23185#: build/trans_presets.java:1268
23186msgid "compacted"
23187msgstr "zhutnená(valcovaná)"
23188
23189#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23190#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23191#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23192#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23193#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23194#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23195#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23196#: build/trans_presets.java:1268
23197msgid "grass_paver"
23198msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
23199
23200#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23201#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23202#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23203#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23204#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23205#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23206#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23207#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23208msgid "grass"
23209msgstr "tráva (grass)"
23210
23211#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23212#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23213#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23214#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23215#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23216#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23217#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23218#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23219msgid "sand"
23220msgstr "piesok (sand)"
23221
23222#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23223#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23224#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23225#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23226#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23227#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23228#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23229#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23230msgid "ground"
23231msgstr "zem (ground)"
23232
23233#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23234#. </optional>
23235#: build/trans_presets.java:269
23236msgid "Living Street"
23237msgstr "Obytná zóna"
23238
23239#. item "Highways/Streets/Living Street"
23240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23241#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23242#: build/trans_presets.java:272
23243msgid "Edit Living Street"
23244msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
23245
23246#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23247#. </optional>
23248#: build/trans_presets.java:287
23249msgid "Pedestrian"
23250msgstr "Pešia zóna"
23251
23252#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23254#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23255#: build/trans_presets.java:290
23256msgid "Edit Pedestrian Street"
23257msgstr "Upraviť pešiu zónu"
23258
23259#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23260#. </optional>
23261#: build/trans_presets.java:305
23262msgid "Service"
23263msgstr "Obslužná cesta (Service)"
23264
23265#. item "Highways/Streets/Service"
23266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23268#: build/trans_presets.java:308
23269msgid "Edit Serviceway"
23270msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
23271
23272#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23273#. <space />
23274#. <key key="highway" value="service" />
23275#. <optional>
23276#: build/trans_presets.java:312
23277msgid "Serviceway type"
23278msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
23279
23280#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23281#: build/trans_presets.java:312
23282msgid "alley"
23283msgstr "ulička(bočna ulica)"
23284
23285#: build/trans_presets.java:312
23286msgid "driveway"
23287msgstr "príjazdová cesta"
23288
23289#: build/trans_presets.java:312
23290msgid "parking_aisle"
23291msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
23292
23293#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23294#. </optional>
23295#: build/trans_presets.java:326
23296msgid "Parking Aisle"
23297msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
23298
23299#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23301#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23302#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23303#: build/trans_presets.java:330
23304msgid "Edit Parking Aisle"
23305msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
23306
23307#. </optional>
23308#: build/trans_presets.java:339
23309msgid "Road (Unknown Type)"
23310msgstr "Cesta (neznámy typ)"
23311
23312#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23314#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23315#: build/trans_presets.java:342
23316msgid "Edit Road of unknown type"
23317msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
23318
23319#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23320#. </optional>
23321#: build/trans_presets.java:358
23322msgid "Construction"
23323msgstr "Stavba"
23324
23325#. item "Highways/Streets/Construction"
23326#: build/trans_presets.java:359
23327msgid "Edit Highway Under Construction"
23328msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
23329
23330#: build/trans_presets.java:373
23331msgid "Junction"
23332msgstr "Križovatka"
23333
23334#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23335#. color emergency_access_point
23336#. <scale_min>1</scale_min>
23337#. <scale_max>50000</scale_max>
23338#. </rule>
23339#.
23340#. <!-- junction tag -->
23341#.
23342#. <rule>
23343#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23344#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:923
23345msgid "roundabout"
23346msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
23347
23348#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23349#. </optional>
23350#. <separator/>
23351#: build/trans_presets.java:379
23352msgid "Road Restrictions"
23353msgstr "Cestné obmedzenie"
23354
23355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23357#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23358#: build/trans_presets.java:382
23359msgid "Edit Road Restrictions"
23360msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
23361
23362#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23363#: build/trans_presets.java:384
23364msgid "Toll"
23365msgstr "Mýto (Toll)"
23366
23367#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23368#: build/trans_presets.java:385
23369msgid "No exit (cul-de-sac)"
23370msgstr "Slepá ulica"
23371
23372#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23373#. item "Ways/Track" combo "Layer"
23374#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
23375msgid "Access"
23376msgstr "Prístup"
23377
23378#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23379#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23380#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
23381#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
23382#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23383#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23384#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23385#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23386#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23387#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23388#. item "Ways/Track" combo "Access"
23389#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23390#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23391#. item "Ways/Path" combo "Foot"
23392#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
23393#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23394#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23395#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23396#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23397#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
23398#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
23399#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23400#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23401#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23402#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23403#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23404#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
23405#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
23406#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
23407#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
23408#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
23409#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
23410#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23411#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
23412#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
23413#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
23414#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
23415#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
23416#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23417#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
23418#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
23419#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
23420#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23421#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
23422#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
23423#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
23424#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23425#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
23426#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
23427#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
23428#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23429#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
23430#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
23431#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
23432#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23433#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
23434#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
23435#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
23436#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23437#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
23438#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
23439#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
23440#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23441#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
23442#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
23443#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
23444#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23445#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
23446#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
23447#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
23448#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23449#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
23450#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
23451#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
23452#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23453#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
23454#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
23455#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
23456#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23457#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
23458#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
23459#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
23460#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23461#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
23462#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
23463#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
23464#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23465#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
23466#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
23467#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
23468#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23469#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
23470#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
23471#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
23472#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23473#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
23474#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23475#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23476#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23477#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
23478#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
23479#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23480#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
23481#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
23482#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
23483#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23484#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23485#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23486#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23487#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23488#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23489#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23490#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23491#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23492#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23493#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
23494#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23495#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23496#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
23497#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1364
23498#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1391
23499#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1395
23500#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1462
23501#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1474
23502#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
23503#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:1580
23504#: build/trans_presets.java:1581 build/trans_presets.java:1582
23505#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1686
23506#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
23507#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1704
23508#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1706
23509#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
23510#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
23511#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1737
23512#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
23513#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
23514#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1757
23515#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
23516#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
23517#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
23518#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
23519#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
23520#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
23521#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1829
23522#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1831
23523#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1848
23524#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
23525#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1865
23526#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1867
23527#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1884
23528#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886
23529#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
23530#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
23531#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1919
23532#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
23533#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1936
23534#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
23535#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1953
23536#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2085
23537#: build/trans_presets.java:2753 build/trans_presets.java:2754
23538#: build/trans_presets.java:2795 build/trans_presets.java:2804
23539#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2806
23540#: build/trans_presets.java:3092
23541msgid "yes"
23542msgstr "áno"
23543
23544#. color permissive
23545#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23546#. <scale_min>1</scale_min>
23547#. <scale_max>40000</scale_max>
23548#. </rule>
23549#. <rule>
23550#. <condition k="access" v="private"/>
23551#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
23552#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23553#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23554#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23555#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23556#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23557#: build/trans_style.java:212
23558msgid "private"
23559msgstr "private (len pre vlastníka)"
23560
23561#. color private
23562#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23563#. <scale_min>1</scale_min>
23564#. <scale_max>40000</scale_max>
23565#. </rule>
23566#. <rule>
23567#. <condition k="access" v="destination"/>
23568#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23569#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23570#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23571#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23572#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23573#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23574#: build/trans_style.java:219
23575msgid "destination"
23576msgstr "miesto určenia (cieľ)"
23577
23578#. color deprecated
23579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23580#. <scale_min>1</scale_min>
23581#. <scale_max>40000</scale_max>
23582#. </rule>
23583#.
23584#. <!--restrictions tags -->
23585#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23586#.
23587#. <rule>
23588#. <condition k="access" b="no"/>
23589#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23590#. <scale_min>1</scale_min>
23591#. <scale_max>50000</scale_max>
23592#. </rule>
23593#. <rule>
23594#. <condition k="access" v="permissive"/>
23595#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23596#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23597#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23598#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23599#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23600#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23601#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
23602msgid "permissive"
23603msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
23604
23605#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23606#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23607#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23608#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23609msgid "agricultural"
23610msgstr "farmársky (agricultural)"
23611
23612#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23613#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23614#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23615#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23616msgid "forestry"
23617msgstr "lestníctvo"
23618
23619#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23620#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23621#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23622#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23623#: build/trans_presets.java:476
23624msgid "delivery"
23625msgstr "doručenie"
23626
23627#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
23628#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23629#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23630#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23631#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23632#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23633#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23634#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
23635#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23636#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23637#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23638#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
23639#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23640#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23641#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23642#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
23643#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1292
23644#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1390
23645#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1394
23646#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1396
23647#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1473
23648#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1475
23649#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1477
23650#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1581
23651#: build/trans_presets.java:1582 build/trans_presets.java:1685
23652#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
23653#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1703
23654#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1705
23655#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1719
23656#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
23657#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1736
23658#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
23659#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1754
23660#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
23661#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1771
23662#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
23663#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1788
23664#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
23665#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
23666#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
23667#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1828
23668#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1830
23669#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1847
23670#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1849
23671#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1864
23672#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1866
23673#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1883
23674#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
23675#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1902
23676#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
23677#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1918
23678#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1920
23679#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1935
23680#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
23681#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1952
23682#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:2075
23683#: build/trans_presets.java:2085 build/trans_presets.java:2753
23684#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2795
23685#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2805
23686#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:3092
23687msgid "no"
23688msgstr "nie"
23689
23690#: build/trans_presets.java:387
23691msgid "Agricultural"
23692msgstr "Poľnohospodársky"
23693
23694#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23695#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23696#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23697#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23698#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23699#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23700#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23701#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
23702#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23703msgid "designated"
23704msgstr "určený"
23705
23706#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23707#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23708#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23709#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23710#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23711#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23712#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23713#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23714msgid "official"
23715msgstr "oficiálny"
23716
23717#: build/trans_presets.java:390
23718msgid "Goods"
23719msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
23720
23721#: build/trans_presets.java:391
23722msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23723msgstr "Nákladné vozidlá"
23724
23725#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
23726#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
23727#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
23728#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
23729#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
23730#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
23731#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
23732#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
23733#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
23734#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
23735#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:801
23736#: build/trans_presets.java:823 build/trans_presets.java:860
23737#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
23738#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:909
23739#: build/trans_presets.java:949
23740msgid "Horse"
23741msgstr "Kôň"
23742
23743#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23744#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
23745#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23746#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23747#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23748#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23749#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23750#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23751#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23752#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23753#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
23754#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:787
23755#: build/trans_presets.java:802 build/trans_presets.java:824
23756#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:874
23757#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
23758#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:950
23759#: build/trans_presets.java:1455
23760msgid "Motorcycle"
23761msgstr "Motocykel"
23762
23763#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23764#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23765#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23766#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23767#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23768#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23769#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23770#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23771#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23772#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
23773#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:788
23774#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
23775#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
23776#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
23777#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
23778msgid "Motorcar"
23779msgstr "Motorové vozidlo"
23780
23781#: build/trans_presets.java:395
23782msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23783msgstr "Dopravná obsluha"
23784
23785#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23786#: build/trans_presets.java:397
23787msgid "Min. speed (km/h)"
23788msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
23789
23790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23791#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23792#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
23793msgid "Max. weight (tonnes)"
23794msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
23795
23796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23797#: build/trans_presets.java:399
23798msgid "Max. Height (meters)"
23799msgstr "Max. Výška(v metroch)"
23800
23801#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23802#: build/trans_presets.java:400
23803msgid "Max. Width (meters)"
23804msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
23805
23806#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23807#: build/trans_presets.java:401
23808msgid "Max. Length (meters)"
23809msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
23810
23811#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23812#. <separator/>
23813#: build/trans_presets.java:404
23814msgid "Roundabout"
23815msgstr "Kruhový objazd"
23816
23817#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23819#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23820#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23821#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23822#: build/trans_presets.java:409
23823msgid "Edit Junction"
23824msgstr "Upraviť kruhový objazd"
23825
23826#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
23827#. color motorroad
23828#. </rule>
23829#.
23830#. <rule>
23831#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23832#. color motorway
23833#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23834#. <scale_min>1</scale_min>
23835#. <scale_max>200000000</scale_max>
23836#. </rule>
23837#.
23838#. <rule>
23839#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23840#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
23841#: build/trans_style.java:561
23842msgid "motorway"
23843msgstr "dialnica (motorway)"
23844
23845#: build/trans_presets.java:412
23846msgid "motorway_link"
23847msgstr "dialničná prípojka"
23848
23849#. color motorway
23850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23851#. <scale_min>1</scale_min>
23852#. <scale_max>200000000</scale_max>
23853#. </rule>
23854#.
23855#. <rule>
23856#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23857#. color trunk
23858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23859#. <scale_min>1</scale_min>
23860#. <scale_max>200000000</scale_max>
23861#. </rule>
23862#.
23863#. <rule>
23864#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23865#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
23866#: build/trans_style.java:577
23867msgid "trunk"
23868msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
23869
23870#: build/trans_presets.java:412
23871msgid "trunk_link"
23872msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
23873
23874#. color trunk
23875#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23876#. <scale_min>1</scale_min>
23877#. <scale_max>200000000</scale_max>
23878#. </rule>
23879#.
23880#. <rule>
23881#. <condition k="highway" v="primary"/>
23882#. color primary
23883#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23884#. <scale_min>1</scale_min>
23885#. <scale_max>200000000</scale_max>
23886#. </rule>
23887#.
23888#. <rule>
23889#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23890#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
23891#: build/trans_style.java:593
23892msgid "primary"
23893msgstr "cesta prvej triedy"
23894
23895#: build/trans_presets.java:412
23896msgid "primary_link"
23897msgstr "prípojka cesty I. triedy"
23898
23899#. color primary
23900#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23901#. <scale_min>1</scale_min>
23902#. <scale_max>200000000</scale_max>
23903#. </rule>
23904#.
23905#. <rule>
23906#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23907#. color secondary
23908#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23909#. <scale_min>1</scale_min>
23910#. <scale_max>300000</scale_max>
23911#. </rule>
23912#.
23913#. <rule>
23914#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23915#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
23916#: build/trans_style.java:609
23917msgid "secondary"
23918msgstr "cesta druhej triedy"
23919
23920#. color secondary
23921#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23922#. <scale_min>1</scale_min>
23923#. <scale_max>300000</scale_max>
23924#. </rule>
23925#.
23926#. <rule>
23927#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23928#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
23929msgid "tertiary"
23930msgstr "cesta tretej triedy"
23931
23932#: build/trans_presets.java:412
23933msgid "unclassified"
23934msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
23935
23936#. color green
23937#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23938#. <scale_min>1</scale_min>
23939#. <scale_max>50000</scale_max>
23940#. </rule>
23941#.
23942#. <rule>
23943#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23944#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3317
23945msgid "residential"
23946msgstr "obytná (osídlená)"
23947
23948#: build/trans_presets.java:412
23949msgid "living_street"
23950msgstr "obytná zóna"
23951
23952#. color street
23953#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23954#. <scale_min>1</scale_min>
23955#. <scale_max>40000</scale_max>
23956#. </rule>
23957#.
23958#. <rule>
23959#. <condition k="highway" v="service"/>
23960#. color address
23961#. <scale_min>1</scale_min>
23962#. <scale_max>40000</scale_max>
23963#. </rule>
23964#.
23965#. <rule>
23966#. <condition k="fixme"/>
23967#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23968#. <scale_min>1</scale_min>
23969#. <scale_max>50000</scale_max>
23970#. </rule>
23971#.
23972#. <rule>
23973#. <condition k="FIXME"/>
23974#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23975#. <scale_min>1</scale_min>
23976#. <scale_max>50000</scale_max>
23977#. </rule>
23978#.
23979#. <!--public_transport tags -->
23980#. <rule>
23981#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23982#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23983#. <scale_min>1</scale_min>
23984#. <scale_max>50000</scale_max>
23985#. </rule>
23986#.
23987#. <rule>
23988#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23989#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23990#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
23991#: build/trans_style.java:4476
23992msgid "service"
23993msgstr "obslužná (service)"
23994
23995#: build/trans_presets.java:412
23996msgid "bus_guideway"
23997msgstr "autobusová linka"
23998
23999#. color turningcircle
24000#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24001#. <scale_min>1</scale_min>
24002#. <scale_max>50000</scale_max>
24003#. </rule>
24004#.
24005#. <rule>
24006#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24007#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24008#. <scale_min>1</scale_min>
24009#. <scale_max>50000</scale_max>
24010#. </rule>
24011#.
24012#. <rule>
24013#. <condition k="highway" v="construction"/>
24014#. color railland
24015#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24016#. <scale_min>1</scale_min>
24017#. <scale_max>50000</scale_max>
24018#. </rule>
24019#.
24020#. <rule>
24021#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24022#. color construction
24023#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:905
24024#: build/trans_style.java:3382 build/trans_style.java:3383
24025msgid "construction"
24026msgstr "konštrukcia"
24027
24028#. item "Highways/Streets/Bridge"
24029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24030#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24031#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24032#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24033#: build/trans_presets.java:430
24034msgid "Edit Bridge"
24035msgstr "Editácia mosta"
24036
24037#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24038#: build/trans_presets.java:442
24039msgid "Edit Tunnel"
24040msgstr "Upraviť Tunel"
24041
24042#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24043#. </optional>
24044#: build/trans_presets.java:456
24045msgid "Ways"
24046msgstr "Vedľajšie komunikácie"
24047
24048#. group "Ways"
24049#: build/trans_presets.java:457
24050msgid "Track"
24051msgstr "Poľná cesta (Track)"
24052
24053#. item "Ways/Track"
24054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24056#: build/trans_presets.java:460
24057msgid "Edit Track"
24058msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
24059
24060#. item "Ways/Track" text "Name"
24061#: build/trans_presets.java:465
24062msgid "Tracktype"
24063msgstr "Typ stopy"
24064
24065#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24066#: build/trans_presets.java:465
24067msgid "grade1"
24068msgstr "kvalita1"
24069
24070#: build/trans_presets.java:465
24071msgid "grade2"
24072msgstr "kvalita2"
24073
24074#: build/trans_presets.java:465
24075msgid "grade3"
24076msgstr "kvalita3"
24077
24078#: build/trans_presets.java:465
24079msgid "grade4"
24080msgstr "kvalita4"
24081
24082#: build/trans_presets.java:465
24083msgid "grade5"
24084msgstr "kvalita5"
24085
24086#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
24087msgid "MTB Scale"
24088msgstr "MTB Rozsah"
24089
24090#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24091#. </optional>
24092#: build/trans_presets.java:480
24093msgid "Path"
24094msgstr "Cesta (chodník)"
24095
24096#. item "Ways/Path"
24097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24098#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24099#: build/trans_presets.java:483
24100msgid "Edit Path"
24101msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
24102
24103#. item "Ways/Path" text "Name"
24104#: build/trans_presets.java:488
24105msgid "SAC Scale"
24106msgstr "SAC Scale"
24107
24108#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24109#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3586
24110msgid "hiking"
24111msgstr "turistika"
24112
24113#: build/trans_presets.java:488
24114msgid "mountain_hiking"
24115msgstr "horská_turistika"
24116
24117#: build/trans_presets.java:488
24118msgid "demanding_mountain_hiking"
24119msgstr "náročná_horská_turistika"
24120
24121#: build/trans_presets.java:488
24122msgid "alpine_hiking"
24123msgstr "vysokohorská_turistika"
24124
24125#: build/trans_presets.java:488
24126msgid "demanding_alpine_hiking"
24127msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
24128
24129#: build/trans_presets.java:488
24130msgid "difficult_alpine_hiking"
24131msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
24132
24133#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
24134#: build/trans_presets.java:491
24135msgid "excellent"
24136msgstr "vynikajúce"
24137
24138#: build/trans_presets.java:491
24139msgid "good"
24140msgstr "dobré"
24141
24142#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2320
24143msgid "intermediate"
24144msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
24145
24146#: build/trans_presets.java:491
24147msgid "bad"
24148msgstr "zlé"
24149
24150#: build/trans_presets.java:491
24151msgid "horrible"
24152msgstr "hrozné"
24153
24154#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1688
24155#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1722
24156#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1757
24157#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1791
24158#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1831
24159#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1867
24160#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1905
24161#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
24162#: build/trans_presets.java:1953
24163msgid "Wheelchairs"
24164msgstr "Vozíky"
24165
24166#: build/trans_presets.java:501
24167msgid "Ski"
24168msgstr "Lyže"
24169
24170#: build/trans_presets.java:502
24171msgid "Snowmobile"
24172msgstr "Snežný skúter"
24173
24174#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24175#. </optional>
24176#. <separator/>
24177#: build/trans_presets.java:510
24178msgid "Dedicated Bridleway"
24179msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
24180
24181#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24183#: build/trans_presets.java:512
24184msgid "Edit Bridleway"
24185msgstr "Upraviť cestu pre kone"
24186
24187#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24188#. </optional>
24189#: build/trans_presets.java:528
24190msgid "Dedicated Cycleway"
24191msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
24192
24193#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24195#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24196#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24197#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24199#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24200#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24201#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24203#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24204#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24205#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
24206#: build/trans_presets.java:574
24207msgid "Edit Cycleway"
24208msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
24209
24210#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24211#: build/trans_presets.java:543
24212msgid "Pedestrians"
24213msgstr "Pešia"
24214
24215#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24216#. </optional>
24217#: build/trans_presets.java:548
24218msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24219msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
24220
24221#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24222#. </optional>
24223#: build/trans_presets.java:570
24224msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24225msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
24226
24227#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24228#. </optional>
24229#: build/trans_presets.java:593
24230msgid "Dedicated Footway"
24231msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
24232
24233#. item "Ways/Dedicated Footway"
24234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24235#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24236#: build/trans_presets.java:596
24237msgid "Edit Footway"
24238msgstr "Upraviť chodník"
24239
24240#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24241#. </optional>
24242#: build/trans_presets.java:611
24243msgid "Steps"
24244msgstr "Schody"
24245
24246#. item "Ways/Steps"
24247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24248#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24249#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24250#: build/trans_presets.java:615
24251msgid "Edit Flight of Steps"
24252msgstr "Upraviť únikové schody"
24253
24254#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24255#: build/trans_presets.java:628
24256msgid "Amount of Steps"
24257msgstr ""
24258
24259#. group "Waypoints"
24260#: build/trans_presets.java:633
24261msgid "Motorway Junction"
24262msgstr "Ďialničná križovatka"
24263
24264#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24266#: build/trans_presets.java:635
24267msgid "Edit Motorway Junction"
24268msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
24269
24270#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
24271#: build/trans_presets.java:639
24272msgid "Number"
24273msgstr "Číslo"
24274
24275#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24276#: build/trans_presets.java:641
24277msgid "Services"
24278msgstr "Služby"
24279
24280#. item "Waypoints/Services"
24281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24282#: build/trans_presets.java:643
24283msgid "Edit Service Station"
24284msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
24285
24286#. item "Waypoints/Services" text "Name"
24287#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
24288#. item "Car/Fuel" text "Name"
24289#. item "Car/Wash" text "Brand"
24290#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
24291#. item "Car/Repair" text "Brand"
24292#. item "Car/Tyres" text "Brand"
24293#. item "Car/Rental" text "Brand"
24294#. item "Car/Sharing" text "Brand"
24295#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24296#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24297#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24298#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
24299#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24300#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24301#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24302#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24303#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
24304#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
24305#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
24306#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
24307#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
24308#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24309#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
24310#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
24311#. <key key="power" value="sub_station" />
24312#. item "Amenities/Toilets"
24313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24314#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24315#. <key key="amenity" value="toilets" />
24316#. item "Amenities/Post Box"
24317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24318#. <key key="amenity" value="post_box" />
24319#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
24320#. <key key="amenity" value="telephone" />
24321#. item "Cash/Bank" text "Name"
24322#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
24323#. <key key="amenity" value="atm" />
24324#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
24325#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24326#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
24327#. item "Relations/Route" text "Network"
24328#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:812
24329#: build/trans_presets.java:1362 build/trans_presets.java:1404
24330#: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:1419
24331#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1442
24332#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1470
24333#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1700
24334#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
24335#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1843
24336#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1898
24337#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2083
24338#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2630
24339#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2713
24340#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2738
24341#: build/trans_presets.java:2751 build/trans_presets.java:2760
24342#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:3039
24343#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3071
24344#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3117
24345#: build/trans_presets.java:3593
24346msgid "Operator"
24347msgstr "Operátor"
24348
24349#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24350#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24351#. </optional>
24352#: build/trans_presets.java:652
24353msgid "Rest Area"
24354msgstr ""
24355
24356#. item "Waypoints/Rest Area"
24357#: build/trans_presets.java:653
24358msgid "Edit Rest Area"
24359msgstr ""
24360
24361#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
24362#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24363#. </optional>
24364#: build/trans_presets.java:661
24365msgid "Emergency Phone"
24366msgstr "Núdzový telefón"
24367
24368#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24369#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24370#. <separator/>
24371#: build/trans_presets.java:665
24372msgid "Traffic Signal"
24373msgstr "Semafor"
24374
24375#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24377#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24378#. <optional>
24379#: build/trans_presets.java:669
24380msgid "Pedestrian crossing type"
24381msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
24382
24383#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24384#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
24385#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24386#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24387#: build/trans_presets.java:1292
24388msgid "uncontrolled"
24389msgstr "neriadený"
24390
24391#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24392#: build/trans_presets.java:1292
24393msgid "traffic_signals"
24394msgstr "semafor"
24395
24396#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24397#: build/trans_presets.java:1292
24398msgid "island"
24399msgstr "ostrovček"
24400
24401#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24402#: build/trans_presets.java:1292
24403msgid "unmarked"
24404msgstr "neoznačený"
24405
24406#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24407#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
24408#: build/trans_presets.java:1293
24409msgid "Cross on horseback"
24410msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
24411
24412#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24413#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24414#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
24415#: build/trans_presets.java:1294
24416msgid "Cross by bicycle"
24417msgstr "Prechod pre cyklistov"
24418
24419#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24420#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24421#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24422#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24423#: build/trans_presets.java:1295
24424msgid "Crossing attendant"
24425msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
24426
24427#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24428#: build/trans_presets.java:673
24429msgid "Crossing type name (UK)"
24430msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
24431
24432#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24433#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24434#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24435msgid "zebra"
24436msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
24437
24438#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24439msgid "pelican"
24440msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
24441
24442#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24443msgid "toucan"
24444msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24445
24446#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24447msgid "puffin"
24448msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24449
24450#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24451msgid "pegasus"
24452msgstr ""
24453"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
24454
24455#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24456msgid "tiger"
24457msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
24458
24459#. </optional>
24460#: build/trans_presets.java:676
24461msgid "Stop"
24462msgstr "Zastaviť (stop)"
24463
24464#. item "Waypoints/Stop"
24465#. <key key="highway" value="stop" />
24466#: build/trans_presets.java:679
24467msgid "Mini-roundabout"
24468msgstr "Malý kruhový objazd"
24469
24470#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24472#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24473#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24474#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24475#: build/trans_presets.java:684
24476msgid "Direction"
24477msgstr "Smer"
24478
24479#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24480#: build/trans_presets.java:684
24481msgid "clockwise"
24482msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
24483
24484#: build/trans_presets.java:686
24485msgid "Pedestrian Crossing"
24486msgstr "Prechod pre chodcov"
24487
24488#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24490#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24491#: build/trans_presets.java:689
24492msgid "Edit Crossing"
24493msgstr "Upraviť križovanie"
24494
24495#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24496#: build/trans_presets.java:695
24497msgid "Type name (UK)"
24498msgstr "Typ mena (UK)"
24499
24500#: build/trans_presets.java:697
24501msgid "Traffic Calming"
24502msgstr ""
24503
24504#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24506#: build/trans_presets.java:699
24507msgid "Edit Traffic Calming"
24508msgstr ""
24509
24510#: build/trans_presets.java:700
24511msgid "bump"
24512msgstr "naraziť"
24513
24514#: build/trans_presets.java:700
24515msgid "chicane"
24516msgstr ""
24517
24518#: build/trans_presets.java:700
24519msgid "choker"
24520msgstr ""
24521
24522#: build/trans_presets.java:700
24523msgid "cushion"
24524msgstr ""
24525
24526#: build/trans_presets.java:700
24527msgid "hump"
24528msgstr ""
24529
24530#: build/trans_presets.java:700
24531msgid "table"
24532msgstr "tabuľka"
24533
24534#: build/trans_presets.java:702
24535msgid "Passing Place"
24536msgstr "Odovzdávacie miesto"
24537
24538#. item "Waypoints/Passing Place"
24539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24540#: build/trans_presets.java:704
24541msgid "Edit Passing Place"
24542msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
24543
24544#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24545#. <key key="highway" value="passing_place" />
24546#: build/trans_presets.java:707
24547msgid "Turning Circle"
24548msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
24549
24550#. item "Waypoints/Turning Circle"
24551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24552#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24553#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24554#: build/trans_presets.java:712
24555msgid "City Limit"
24556msgstr "Hranica mesta/obce"
24557
24558#. item "Waypoints/City Limit"
24559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24560#: build/trans_presets.java:714
24561msgid "Edit City Limit Sign"
24562msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
24563
24564#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
24565#: build/trans_presets.java:719
24566msgid "Second Name"
24567msgstr "Druhé meno"
24568
24569#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24570#: build/trans_presets.java:721
24571msgid "Speed Camera"
24572msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
24573
24574#. item "Waypoints/Speed Camera"
24575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24576#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24577#. <separator/>
24578#: build/trans_presets.java:726
24579msgid "Incline"
24580msgstr "Sklon"
24581
24582#. item "Waypoints/Incline"
24583#. <key key="highway" value="incline" />
24584#: build/trans_presets.java:729
24585msgid "Incline Steep"
24586msgstr "Prudký sklon"
24587
24588#. item "Waypoints/Incline Steep"
24589#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24590#: build/trans_presets.java:732
24591msgid "Grit Bin"
24592msgstr ""
24593
24594#. item "Waypoints/Grit Bin"
24595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24596#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24597#. <separator/>
24598#: build/trans_presets.java:737
24599msgid "Ford"
24600msgstr "Brod"
24601
24602#. item "Waypoints/Ford"
24603#: build/trans_presets.java:738
24604msgid "Edit Ford"
24605msgstr "Upraviť brod"
24606
24607#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
24608#. </optional>
24609#: build/trans_presets.java:745
24610msgid "Mountain Pass"
24611msgstr "Horský priesmyk"
24612
24613#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24615#: build/trans_presets.java:747
24616msgid "Edit Mountain Pass"
24617msgstr "Upraviť horský priesmyk"
24618
24619#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
24620#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24621#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
24622#. item "Geography/Peak" text "Name"
24623#. item "Geography/Glacier" text "Name"
24624#. item "Geography/Volcano" text "Name"
24625#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1769
24626#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:3244
24627#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3258
24628msgid "Elevation"
24629msgstr "Nadmorská výška"
24630
24631#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24632#. </optional>
24633#: build/trans_presets.java:756
24634msgid "Barriers"
24635msgstr "Prekážka (Barriers)"
24636
24637#. group "Barriers"
24638#. <!-- *** node barriers *** -->
24639#: build/trans_presets.java:759
24640msgid "Bollard"
24641msgstr "Stĺpik"
24642
24643#. item "Barriers/Bollard"
24644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24645#: build/trans_presets.java:761
24646msgid "Edit Bollard"
24647msgstr "Upraviť stĺpik"
24648
24649#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24650#. <space />
24651#. <key key="barrier" value="bollard" />
24652#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24653#. <space />
24654#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24655#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24656#. <space />
24657#. <key key="barrier" value="spikes" />
24658#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24659#. <space />
24660#. <key key="barrier" value="border_control" />
24661#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24662#. <space />
24663#. <key key="barrier" value="entrance" />
24664#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24665#. <space />
24666#. <key key="barrier" value="gate" />
24667#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24668#. <space />
24669#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24670#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24671#. <space />
24672#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24673#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24674#. <space />
24675#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24676#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24677#. <space />
24678#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24679#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24680#. <space />
24681#. <key key="barrier" value="stile" />
24682#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24683#. <space />
24684#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24685#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24686#. <space />
24687#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24688#: build/trans_presets.java:764 build/trans_presets.java:783
24689#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:819
24690#: build/trans_presets.java:856 build/trans_presets.java:869
24691#: build/trans_presets.java:881 build/trans_presets.java:893
24692#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:917
24693#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:936
24694#: build/trans_presets.java:945
24695msgid "Allowed traffic:"
24696msgstr "Povolená prevádzka:"
24697
24698#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24699#: build/trans_presets.java:771
24700msgid "Cycle Barrier"
24701msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
24702
24703#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24704#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24705#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24706#: build/trans_presets.java:775
24707msgid "Block"
24708msgstr "Balvan (Block)"
24709
24710#. item "Barriers/Block"
24711#. <key key="barrier" value="block" />
24712#: build/trans_presets.java:778
24713msgid "Cattle Grid"
24714msgstr ""
24715"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
24716"autá)"
24717
24718#. item "Barriers/Cattle Grid"
24719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24720#: build/trans_presets.java:780
24721msgid "Edit Cattle Grid"
24722msgstr ""
24723"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
24724"priechodná pre autá)"
24725
24726#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24727#: build/trans_presets.java:790
24728msgid "Bus Trap"
24729msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
24730
24731#. item "Barriers/Bus Trap"
24732#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24733#: build/trans_presets.java:793
24734msgid "Spikes"
24735msgstr "Špičky (hroty)"
24736
24737#. item "Barriers/Spikes"
24738#: build/trans_presets.java:794
24739msgid "Edit Spikes"
24740msgstr "Upraviť Hroty"
24741
24742#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24743#: build/trans_presets.java:805
24744msgid "Toll Booth"
24745msgstr "Mýtna búdka"
24746
24747#. item "Barriers/Toll Booth"
24748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24749#: build/trans_presets.java:807
24750msgid "Edit Toll Booth"
24751msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
24752
24753#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24754#. </optional>
24755#: build/trans_presets.java:815
24756msgid "Border Control"
24757msgstr "Hraničná kontrola"
24758
24759#. item "Barriers/Border Control"
24760#: build/trans_presets.java:816
24761msgid "Edit Border Control"
24762msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
24763
24764#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24765#. <separator/>
24766#. <!-- *** linear barriers *** -->
24767#: build/trans_presets.java:830
24768msgid "Hedge"
24769msgstr "Živý plot (Hedge)"
24770
24771#. item "Barriers/Hedge"
24772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24773#. <key key="barrier" value="hedge" />
24774#. item "Barriers/Fence"
24775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24776#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:836
24777msgid "Fence"
24778msgstr "Plot"
24779
24780#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24781#: build/trans_presets.java:836
24782msgid "fence"
24783msgstr "plot"
24784
24785#: build/trans_presets.java:836
24786msgid "wood_fence"
24787msgstr "drevený_plot"
24788
24789#: build/trans_presets.java:836
24790msgid "wire_fence"
24791msgstr "drôtený_plot"
24792
24793#: build/trans_presets.java:838
24794msgid "Wall"
24795msgstr "Hradby"
24796
24797#. item "Barriers/Wall"
24798#. <key key="barrier" value="wall" />
24799#: build/trans_presets.java:841
24800msgid "City Wall"
24801msgstr "Mestské hradby"
24802
24803#. item "Barriers/City Wall"
24804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24805#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24806#: build/trans_presets.java:845
24807msgid "Retaining Wall"
24808msgstr "Oporný múr"
24809
24810#. item "Barriers/Retaining Wall"
24811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24812#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24813#. <separator/>
24814#. <!-- *** access *** -->
24815#: build/trans_presets.java:852
24816msgid "Entrance"
24817msgstr "Vstup"
24818
24819#. item "Barriers/Entrance"
24820#: build/trans_presets.java:853
24821msgid "Edit Entrance"
24822msgstr "Upraviť vstup"
24823
24824#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24825#. item "Airport/Terminal" text "Name"
24826#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:1666
24827msgid "Gate"
24828msgstr "Brána"
24829
24830#. item "Barriers/Gate"
24831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24832#: build/trans_presets.java:866
24833msgid "Edit Gate"
24834msgstr "Upraviť bránu"
24835
24836#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24837#: build/trans_presets.java:877
24838msgid "Lift Gate"
24839msgstr "Závora (Lift Gate)"
24840
24841#. item "Barriers/Lift Gate"
24842#: build/trans_presets.java:878
24843msgid "Edit Lift Gate"
24844msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
24845
24846#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24847#: build/trans_presets.java:889
24848msgid "Hampshire Gate"
24849msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
24850
24851#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24852#: build/trans_presets.java:890
24853msgid "Edit Hampshire Gate"
24854msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
24855
24856#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24857#: build/trans_presets.java:901
24858msgid "Bump Gate"
24859msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
24860
24861#. item "Barriers/Bump Gate"
24862#: build/trans_presets.java:902
24863msgid "Edit Bump Gate"
24864msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
24865
24866#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24867#: build/trans_presets.java:913
24868msgid "Kissing Gate"
24869msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
24870
24871#. item "Barriers/Kissing Gate"
24872#: build/trans_presets.java:914
24873msgid "Edit Kissing Gate"
24874msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
24875
24876#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
24877#: build/trans_presets.java:922
24878msgid "Stile"
24879msgstr "Turniket (Stile)"
24880
24881#. item "Barriers/Stile"
24882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24883#: build/trans_presets.java:924
24884msgid "Edit Stile"
24885msgstr "Upraviť turniket"
24886
24887#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
24888#: build/trans_presets.java:932
24889msgid "Turnstile"
24890msgstr "Turniket"
24891
24892#. item "Barriers/Turnstile"
24893#: build/trans_presets.java:933
24894msgid "Edit Turnstile"
24895msgstr "Upraviť Turniket"
24896
24897#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
24898#: build/trans_presets.java:941
24899msgid "Sally Port"
24900msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
24901
24902#. item "Barriers/Sally Port"
24903#: build/trans_presets.java:942
24904msgid "Edit Sally Port"
24905msgstr ""
24906"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
24907"bránou)"
24908
24909#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24910#. group "Water"
24911#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
24912#. <separator/>
24913#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:957
24914#: build/trans_presets.java:1048
24915msgid "Water"
24916msgstr "Voda"
24917
24918#. group "Water/Water"
24919#. <separator/>
24920#: build/trans_presets.java:959
24921msgid "Drain"
24922msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
24923
24924#. item "Water/Water/Drain"
24925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24926#: build/trans_presets.java:961
24927msgid "Edit Drain"
24928msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
24929
24930#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
24931#: build/trans_presets.java:967
24932msgid "Ditch"
24933msgstr "Priekopa"
24934
24935#. item "Water/Water/Ditch"
24936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24937#: build/trans_presets.java:969
24938msgid "Edit Ditch"
24939msgstr "Upraviť priekopu"
24940
24941#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
24942#: build/trans_presets.java:975
24943msgid "Stream"
24944msgstr "Potok"
24945
24946#. item "Water/Water/Stream"
24947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24948#: build/trans_presets.java:977
24949msgid "Edit Stream"
24950msgstr "Upraviť potok"
24951
24952#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
24953#: build/trans_presets.java:983
24954msgid "Canal"
24955msgstr "Prieplav"
24956
24957#. item "Water/Water/Canal"
24958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24959#: build/trans_presets.java:985
24960msgid "Edit Canal"
24961msgstr "Upraviť prieplav"
24962
24963#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
24964#: build/trans_presets.java:991
24965msgid "River"
24966msgstr "Rieka"
24967
24968#. item "Water/Water/River"
24969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24970#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24971#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24972#: build/trans_presets.java:995
24973msgid "Edit River"
24974msgstr "Upraviť rieku"
24975
24976#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
24977#. <separator/>
24978#: build/trans_presets.java:1002
24979msgid "Spring"
24980msgstr "Prameň"
24981
24982#. item "Water/Water/Spring"
24983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24984#: build/trans_presets.java:1004
24985msgid "Edit Spring"
24986msgstr "Upraviť prameň"
24987
24988#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
24989#: build/trans_presets.java:1008
24990msgid "Waterfall"
24991msgstr "Vodopád"
24992
24993#. item "Water/Water/Waterfall"
24994#: build/trans_presets.java:1009
24995msgid "Edit Waterfall"
24996msgstr "Upraviť vodopád"
24997
24998#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
24999#: build/trans_presets.java:1014
25000msgid "Weir"
25001msgstr "Priehradzka"
25002
25003#. item "Water/Water/Weir"
25004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25005#: build/trans_presets.java:1016
25006msgid "Edit Weir"
25007msgstr "Upraviť priehradzku"
25008
25009#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
25010#: build/trans_presets.java:1021
25011msgid "Dam"
25012msgstr "Priehrada, nádrž"
25013
25014#. item "Water/Water/Dam"
25015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25016#: build/trans_presets.java:1023
25017msgid "Edit Dam"
25018msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
25019
25020#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
25021#. <separator/>
25022#: build/trans_presets.java:1029
25023msgid "Basin"
25024msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
25025
25026#. item "Water/Water/Basin"
25027#: build/trans_presets.java:1030
25028msgid "Edit Basin Landuse"
25029msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
25030
25031#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
25032#: build/trans_presets.java:1035
25033msgid "Reservoir"
25034msgstr "Nádrž"
25035
25036#. item "Water/Water/Reservoir"
25037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25038#: build/trans_presets.java:1037
25039msgid "Edit Reservoir Landuse"
25040msgstr "Upraviť nádrž"
25041
25042#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
25043#: build/trans_presets.java:1042
25044msgid "Covered Reservoir"
25045msgstr "Krytá nádrž"
25046
25047#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25048#: build/trans_presets.java:1043
25049msgid "Edit Covered Reservoir"
25050msgstr "Upraviť krytú nádrž"
25051
25052#. item "Water/Water/Water"
25053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25054#: build/trans_presets.java:1050
25055msgid "Edit Water"
25056msgstr "Upraviť vodu"
25057
25058#. item "Water/Water/Water" text "Name"
25059#: build/trans_presets.java:1054
25060msgid "Land"
25061msgstr "Zem (Pevnina)"
25062
25063#. item "Water/Water/Land"
25064#: build/trans_presets.java:1055
25065msgid "Edit Land"
25066msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
25067
25068#. item "Water/Water/Land" text "Name"
25069#: build/trans_presets.java:1059
25070msgid "Coastline"
25071msgstr "Pobrežie"
25072
25073#. item "Water/Water/Coastline"
25074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25075#: build/trans_presets.java:1061
25076msgid "Edit Coastline"
25077msgstr "Upraviť pobrežie"
25078
25079#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
25080#: build/trans_presets.java:1065
25081msgid "Riverbank"
25082msgstr "Riečny breh"
25083
25084#. item "Water/Water/Riverbank"
25085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25086#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25087#: build/trans_presets.java:1068
25088msgid "Edit Riverbank"
25089msgstr "Upraviť riečny breh"
25090
25091#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
25092#. <separator/>
25093#: build/trans_presets.java:1073
25094msgid "Wetland"
25095msgstr "Mokraď"
25096
25097#. item "Water/Water/Wetland"
25098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25099#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25100#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25101#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25102#: build/trans_presets.java:1078
25103msgid "Edit Wetland"
25104msgstr "Upraviť mokraď"
25105
25106#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
25107#: build/trans_presets.java:1081
25108msgid "swamp"
25109msgstr "Močiar"
25110
25111#: build/trans_presets.java:1081
25112msgid "bog"
25113msgstr "slatina"
25114
25115#. color woodarea
25116#. <scale_min>1</scale_min>
25117#. <scale_max>50000</scale_max>
25118#. </rule>
25119#.
25120#. <rule>
25121#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25122#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25123#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_style.java:3549
25124msgid "marsh"
25125msgstr "močiar (marsh)"
25126
25127#: build/trans_presets.java:1081
25128msgid "reedbed"
25129msgstr "mokraď´s rákosím"
25130
25131#: build/trans_presets.java:1081
25132msgid "saltmarsh"
25133msgstr "soľná bažina"
25134
25135#: build/trans_presets.java:1081
25136msgid "tidalflat"
25137msgstr "prílivová oblasť"
25138
25139#: build/trans_presets.java:1081
25140msgid "mangrove"
25141msgstr "mangrovová oblasť"
25142
25143#: build/trans_presets.java:1083
25144msgid "Mud"
25145msgstr "Blato"
25146
25147#. item "Water/Water/Mud"
25148#: build/trans_presets.java:1084
25149msgid "Edit Mud"
25150msgstr "Upraviť blato"
25151
25152#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
25153#: build/trans_presets.java:1088
25154msgid "Beach"
25155msgstr "Pláž"
25156
25157#. item "Water/Water/Beach"
25158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25159#: build/trans_presets.java:1090
25160msgid "Edit Beach"
25161msgstr "Upraviť pláž"
25162
25163#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
25164#: build/trans_presets.java:1094
25165msgid "Bay"
25166msgstr "Záliv"
25167
25168#. item "Water/Water/Bay"
25169#: build/trans_presets.java:1095
25170msgid "Edit Bay"
25171msgstr "Upraviť záliv"
25172
25173#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
25174#: build/trans_presets.java:1099
25175msgid "Cliff"
25176msgstr "Útes"
25177
25178#. item "Water/Water/Cliff"
25179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25180#: build/trans_presets.java:1101
25181msgid "Edit Cliff"
25182msgstr "Upraviť útes"
25183
25184#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
25185#: build/trans_presets.java:1106
25186msgid "Shipping"
25187msgstr ""
25188
25189#. group "Shipping"
25190#: build/trans_presets.java:1107
25191msgid "Ferry Terminal"
25192msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
25193
25194#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25196#: build/trans_presets.java:1109
25197msgid "Edit Ferry Terminal"
25198msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
25199
25200#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
25201#: build/trans_presets.java:1112
25202msgid "Cargo"
25203msgstr ""
25204
25205#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25206#: build/trans_presets.java:1112
25207msgid "passengers"
25208msgstr ""
25209
25210#: build/trans_presets.java:1112
25211msgid "vehicle"
25212msgstr ""
25213
25214#. item "Relations/Route" combo "Route type"
25215#. color destination
25216#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25217#. <scale_min>1</scale_min>
25218#. <scale_max>40000</scale_max>
25219#. </rule>
25220#.
25221#. <rule>
25222#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25223#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25224#. <scale_min>1</scale_min>
25225#. <scale_max>50000</scale_max>
25226#. </rule>
25227#. <rule>
25228#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25229#. color horse
25230#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25231#. <scale_min>1</scale_min>
25232#. <scale_max>30000</scale_max>
25233#. </rule>
25234#.
25235#. <rule>
25236#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25237#. color foot
25238#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25239#. <scale_min>1</scale_min>
25240#. <scale_max>10000</scale_max>
25241#. </rule>
25242#.
25243#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25244#. <rule>
25245#. <condition k="highway" v="path"/>
25246#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25247#. color bicycle
25248#. <scale_min>1</scale_min>
25249#. <scale_max>50000</scale_max>
25250#. </rule>
25251#.
25252#. <rule>
25253#. <condition k="highway" v="path"/>
25254#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25255#. color foot
25256#. <scale_min>1</scale_min>
25257#. <scale_max>50000</scale_max>
25258#. </rule>
25259#.
25260#. <rule>
25261#. <condition k="highway" v="path"/>
25262#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25263#. <condition k="foot" v="designated"/>
25264#. color bicycle
25265#. <scale_min>1</scale_min>
25266#. <scale_max>50000</scale_max>
25267#. </rule>
25268#.
25269#. <rule>
25270#. <condition k="highway" v="path"/>
25271#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25272#. <condition k="foot" v="official"/>
25273#. color roundabout
25274#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25275#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25276#. <scale_min>1</scale_min>
25277#. <scale_max>50000</scale_max>
25278#. </rule>
25279#.
25280#. <!-- cycleway tags -->
25281#.
25282#. <rule>
25283#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25284#. color bicycle
25285#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25286#. <scale_min>1</scale_min>
25287#. <scale_max>50000</scale_max>
25288#. </rule>
25289#.
25290#. <rule>
25291#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25292#. color bicycle
25293#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25294#. <scale_min>1</scale_min>
25295#. <scale_max>50000</scale_max>
25296#. </rule>
25297#.
25298#. <rule>
25299#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25300#. color bicycle
25301#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25302#. <scale_min>1</scale_min>
25303#. <scale_max>50000</scale_max>
25304#. </rule>
25305#.
25306#. <rule>
25307#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25308#. color bicycle
25309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25310#. <scale_min>1</scale_min>
25311#. <scale_max>50000</scale_max>
25312#. </rule>
25313#.
25314#. <rule>
25315#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25316#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:3586
25317#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25318#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25319#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25320#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
25321#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
25322#: build/trans_style.java:966
25323msgid "bicycle"
25324msgstr "bicykel"
25325
25326#: build/trans_presets.java:1112
25327msgid "hgv"
25328msgstr ""
25329
25330#: build/trans_presets.java:1112
25331msgid "passengers;vehicle"
25332msgstr ""
25333
25334#: build/trans_presets.java:1114
25335msgid "Ferry Route"
25336msgstr "Prievoz, trajekt"
25337
25338#. item "Shipping/Ferry Route"
25339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25340#: build/trans_presets.java:1116
25341msgid "Edit Ferry"
25342msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
25343
25344#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
25345#. </optional>
25346#. <separator/>
25347#: build/trans_presets.java:1124
25348msgid "Marina"
25349msgstr "Prístav (Marina)"
25350
25351#. item "Shipping/Marina"
25352#: build/trans_presets.java:1125
25353msgid "Edit Marina"
25354msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
25355
25356#. item "Shipping/Marina" text "Name"
25357#: build/trans_presets.java:1129
25358msgid "Pier"
25359msgstr "Mólo"
25360
25361#. item "Shipping/Pier"
25362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25363#: build/trans_presets.java:1131
25364msgid "Edit Pier"
25365msgstr "Upraviť mólo"
25366
25367#. item "Shipping/Pier" text "Name"
25368#: build/trans_presets.java:1135
25369msgid "Lock Gate"
25370msgstr "Plavebná komora"
25371
25372#. item "Shipping/Lock Gate"
25373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25374#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25375#: build/trans_presets.java:1139
25376msgid "Turning Point"
25377msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
25378
25379#. item "Shipping/Turning Point"
25380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25381#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25382#. <separator/>
25383#: build/trans_presets.java:1144
25384msgid "Slipway"
25385msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25386
25387#. item "Shipping/Slipway"
25388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25389#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25390#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25391#: build/trans_presets.java:1148
25392msgid "Edit Slipway"
25393msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25394
25395#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
25396#: build/trans_presets.java:1152
25397msgid "Boatyard"
25398msgstr "Lodenica"
25399
25400#. item "Shipping/Boatyard"
25401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25402#: build/trans_presets.java:1154
25403msgid "Edit Boatyard"
25404msgstr "Upraviť lodenicu"
25405
25406#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
25407#: build/trans_presets.java:1159
25408msgid "Dock"
25409msgstr "Dok, prístavná hrádza"
25410
25411#. item "Shipping/Dock"
25412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25413#: build/trans_presets.java:1161
25414msgid "Edit Dock"
25415msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
25416
25417#. item "Shipping/Dock" text "Name"
25418#: build/trans_presets.java:1168
25419msgid "Transport"
25420msgstr "Preprava"
25421
25422#. group "Transport"
25423#: build/trans_presets.java:1169
25424msgid "Railway"
25425msgstr "Železnica"
25426
25427#. group "Transport/Railway"
25428#: build/trans_presets.java:1170
25429msgid "Rail"
25430msgstr "Železnica (štandardná)"
25431
25432#. item "Transport/Railway/Rail"
25433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25434#: build/trans_presets.java:1172
25435msgid "Edit Rail"
25436msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
25437
25438#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25439#. <space />
25440#. <key key="railway" value="rail" />
25441#. <optional>
25442#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25443#. <space />
25444#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25445#. <optional>
25446#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25447#. <space />
25448#. <key key="railway" value="preserved" />
25449#. <optional>
25450#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25451#. <space />
25452#. <key key="railway" value="light_rail" />
25453#. <optional>
25454#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25455#. <space />
25456#. <key key="railway" value="subway" />
25457#. <optional>
25458#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25459#. <space />
25460#. <key key="railway" value="tram" />
25461#. <optional>
25462#: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1188
25463#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25464#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
25465msgid "Gauge (mm)"
25466msgstr "rozmer (mm)"
25467
25468#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25469#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25470#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25471#. <space />
25472#. <key key="railway" value="monorail" />
25473#. <optional>
25474#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25475#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25476#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25477#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25478#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25479#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25480#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25481#: build/trans_presets.java:1249
25482msgid "Types"
25483msgstr "Typy"
25484
25485#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25486#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25487#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25488#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25489#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25490#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25491#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25492#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25493#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25494#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25495#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25496#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25497msgid "yard"
25498msgstr "železničná vlečka v závode"
25499
25500#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25501#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25502#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25503#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25504msgid "siding"
25505msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
25506
25507#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25508#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25509#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25510#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25511msgid "spur"
25512msgstr "železničná vlečka"
25513
25514#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25515#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25516#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25517#: build/trans_presets.java:1250
25518msgid "Electrified"
25519msgstr "Elektrifikovaný"
25520
25521#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25522#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25523#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25524#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25525#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25526#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25527#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25528#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25529#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25530#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25531#: build/trans_presets.java:1250
25532msgid "contact_line"
25533msgstr "električkové_vedenie"
25534
25535#. color foot
25536#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25537#. <scale_min>1</scale_min>
25538#. <scale_max>10000</scale_max>
25539#. </rule>
25540#.
25541#. <rule>
25542#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25543#. color railwaypoint
25544#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25545#. <scale_min>1</scale_min>
25546#. <scale_max>50000</scale_max>
25547#. </rule>
25548#.
25549#. <rule>
25550#. <condition k="railway" v="rail"/>
25551#. color oldrail
25552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25553#. <scale_min>1</scale_min>
25554#. <scale_max>50000</scale_max>
25555#. </rule>
25556#.
25557#. <rule>
25558#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25559#. color rail
25560#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25561#. <scale_min>1</scale_min>
25562#. <scale_max>50000</scale_max>
25563#. </rule>
25564#.
25565#. <rule>
25566#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25567#. color rail
25568#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25569#. <scale_min>1</scale_min>
25570#. <scale_max>50000</scale_max>
25571#. </rule>
25572#.
25573#. <rule>
25574#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25575#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25576#. color rail
25577#. <scale_min>1</scale_min>
25578#. <scale_max>50000</scale_max>
25579#. </rule>
25580#.
25581#. <rule>
25582#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25583#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25584#. color rail
25585#. <scale_min>1</scale_min>
25586#. <scale_max>50000</scale_max>
25587#. </rule>
25588#.
25589#. <rule>
25590#. <condition k="railway" v="platform"/>
25591#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25592#. color rail
25593#. color rail
25594#. <scale_min>1</scale_min>
25595#. <scale_max>50000</scale_max>
25596#. </rule>
25597#.
25598#. <rule>
25599#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25600#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25601#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25602#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25603#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_style.java:781
25604#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25605#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25606#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25607#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25608msgid "rail"
25609msgstr "koľajnica (rail)"
25610
25611#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
25612#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25613#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
25614#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
25615#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1239
25616#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:2741
25617msgid "Voltage"
25618msgstr "Napätie"
25619
25620#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25621#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25622#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25623#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25624#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25625#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25626#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25627#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
25628#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
25629#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
25630#: build/trans_presets.java:1252
25631msgid "Frequency (Hz)"
25632msgstr "Kmitočet (Hz)"
25633
25634#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25635#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25636#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25637#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25638#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25639#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25640#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25641#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
25642#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
25643#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
25644#: build/trans_presets.java:1252
25645msgid "16.7"
25646msgstr "16.7"
25647
25648#. </optional>
25649#: build/trans_presets.java:1183
25650msgid "Narrow Gauge Rail"
25651msgstr "Úzkorozchodná železnica"
25652
25653#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25654#: build/trans_presets.java:1184
25655msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25656msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
25657
25658#. </optional>
25659#: build/trans_presets.java:1195
25660msgid "Monorail"
25661msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
25662
25663#. item "Transport/Railway/Monorail"
25664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25665#: build/trans_presets.java:1197
25666msgid "Edit Monorail"
25667msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
25668
25669#. </optional>
25670#: build/trans_presets.java:1207
25671msgid "Preserved"
25672msgstr "Historická železnica"
25673
25674#. item "Transport/Railway/Preserved"
25675#: build/trans_presets.java:1208
25676msgid "Edit Preserved Railway"
25677msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
25678
25679#. </optional>
25680#: build/trans_presets.java:1219
25681msgid "Light Rail"
25682msgstr "Rýchloelektrička"
25683
25684#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25685#: build/trans_presets.java:1220
25686msgid "Edit Light Rail"
25687msgstr "Upraviť električku"
25688
25689#. </optional>
25690#: build/trans_presets.java:1231
25691msgid "Subway"
25692msgstr "Metro"
25693
25694#. item "Transport/Railway/Subway"
25695#: build/trans_presets.java:1232
25696msgid "Edit Subway"
25697msgstr "Upraviť metro"
25698
25699#. </optional>
25700#: build/trans_presets.java:1243
25701msgid "Tram"
25702msgstr "Električka"
25703
25704#. item "Transport/Railway/Tram"
25705#: build/trans_presets.java:1244
25706msgid "Edit Tram"
25707msgstr "Upraviť električku"
25708
25709#. </optional>
25710#: build/trans_presets.java:1255
25711msgid "Bus Guideway"
25712msgstr "Autobusová linka"
25713
25714#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25716#: build/trans_presets.java:1257
25717msgid "Edit Bus Guideway"
25718msgstr "Upraviť autobusovú linku"
25719
25720#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25721#. </optional>
25722#. <separator/>
25723#: build/trans_presets.java:1274
25724msgid "Disused Rail"
25725msgstr "Nepoužívaná železnica"
25726
25727#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25728#: build/trans_presets.java:1275
25729msgid "Edit Disused Railway"
25730msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
25731
25732#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25733#. <space />
25734#. <key key="railway" value="disused" />
25735#: build/trans_presets.java:1278
25736msgid "Optional Types"
25737msgstr "Voliteľné typy"
25738
25739#: build/trans_presets.java:1280
25740msgid "Abandoned Rail"
25741msgstr "Opustená železnica"
25742
25743#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25744#. <key key="railway" value="abandoned" />
25745#. <separator/>
25746#: build/trans_presets.java:1284
25747msgid "Level Crossing"
25748msgstr "Železničné priecestie"
25749
25750#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25752#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25753#: build/trans_presets.java:1288
25754msgid "Crossing"
25755msgstr "Peší prechod cez železnicu"
25756
25757#. item "Transport/Railway/Crossing"
25758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25759#. <key key="railway" value="crossing" />
25760#. <optional>
25761#: build/trans_presets.java:1292
25762msgid "Crossing type"
25763msgstr "Typy prechodov cez cestu"
25764
25765#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25766#. </optional>
25767#: build/trans_presets.java:1298
25768msgid "Turntable"
25769msgstr "Točňa"
25770
25771#. item "Transport/Railway/Turntable"
25772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25773#. <key key="railway" value="turntable" />
25774#: build/trans_presets.java:1302
25775msgid "Buffer Stop"
25776msgstr "Nárazník"
25777
25778#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25780#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25781#: build/trans_presets.java:1307
25782msgid "Aerialway"
25783msgstr "Lanovka"
25784
25785#. group "Aerialway"
25786#: build/trans_presets.java:1308
25787msgid "Chair Lift"
25788msgstr "Sedačková lanovka"
25789
25790#. item "Aerialway/Chair Lift"
25791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25792#: build/trans_presets.java:1310
25793msgid "Edit Chair Lift"
25794msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
25795
25796#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
25797#: build/trans_presets.java:1314
25798msgid "Drag Lift"
25799msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
25800
25801#. item "Aerialway/Drag Lift"
25802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25803#: build/trans_presets.java:1316
25804msgid "Edit Drag Lift"
25805msgstr ""
25806"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
25807
25808#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
25809#: build/trans_presets.java:1320
25810msgid "Cable Car"
25811msgstr "Kabínková lanovka"
25812
25813#. item "Aerialway/Cable Car"
25814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25815#: build/trans_presets.java:1322
25816msgid "Edit Cable Car"
25817msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
25818
25819#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
25820#: build/trans_presets.java:1326
25821msgid "Gondola"
25822msgstr "Gondola"
25823
25824#. item "Aerialway/Gondola"
25825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25826#: build/trans_presets.java:1328
25827msgid "Edit Gondola"
25828msgstr "Upraviť Gondolu"
25829
25830#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
25831#. <separator/>
25832#: build/trans_presets.java:1333
25833msgctxt "aerialway"
25834msgid "Station"
25835msgstr "Stanica"
25836
25837#. item "Aerialway/Station"
25838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25839#: build/trans_presets.java:1335
25840msgctxt "aerialway"
25841msgid "Edit Station"
25842msgstr "Upraviť stanicu"
25843
25844#. item "Aerialway/Station" text "Name"
25845#: build/trans_presets.java:1339
25846msgctxt "aerialway"
25847msgid "Pylon"
25848msgstr "Stožiar"
25849
25850#. item "Aerialway/Pylon"
25851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25852#: build/trans_presets.java:1341
25853msgctxt "aerialway"
25854msgid "Edit Pylon"
25855msgstr "Upraviť stožiar"
25856
25857#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
25858#: build/trans_presets.java:1345
25859msgctxt "aerialway"
25860msgid "Goods"
25861msgstr ""
25862
25863#. item "Aerialway/Goods"
25864#: build/trans_presets.java:1346
25865msgctxt "aerialway"
25866msgid "Edit Goods"
25867msgstr ""
25868
25869#. group "Car"
25870#: build/trans_presets.java:1353
25871msgid "Fuel"
25872msgstr "Čerpacia stanica"
25873
25874#. item "Car/Fuel"
25875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25876#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25877#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25878#: build/trans_presets.java:1357
25879msgid "Edit Fuel"
25880msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
25881
25882#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
25883#. <key key="amenity" value="fuel" />
25884#. item "Car/Wash" text "Name"
25885#. item "Car/Repair" text "Name"
25886#. item "Car/Tyres" text "Name"
25887#. item "Car/Rental" text "Name"
25888#. item "Car/Sharing" text "Name"
25889#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
25890#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1403
25891#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1426
25892#: build/trans_presets.java:1441 build/trans_presets.java:1450
25893#: build/trans_presets.java:1469
25894msgid "Brand"
25895msgstr ""
25896
25897#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
25898#: build/trans_presets.java:1359
25899msgid "Agip"
25900msgstr "Agip"
25901
25902#: build/trans_presets.java:1359
25903msgid "Aral"
25904msgstr "Aral"
25905
25906#: build/trans_presets.java:1359
25907msgid "Avia"
25908msgstr "Avia"
25909
25910#: build/trans_presets.java:1359
25911msgid "BP"
25912msgstr "BP"
25913
25914#: build/trans_presets.java:1359
25915msgid "Esso"
25916msgstr "Esso"
25917
25918#: build/trans_presets.java:1359
25919msgid "OMV"
25920msgstr "OMV"
25921
25922#: build/trans_presets.java:1359
25923msgid "Q8"
25924msgstr "Q8"
25925
25926#: build/trans_presets.java:1359
25927msgid "Repsol"
25928msgstr "Repsol"
25929
25930#: build/trans_presets.java:1359
25931msgid "Shell"
25932msgstr "Shell"
25933
25934#: build/trans_presets.java:1359
25935msgid "Statoil"
25936msgstr "Statoil"
25937
25938#: build/trans_presets.java:1359
25939msgid "Tamoil"
25940msgstr "Tamoil"
25941
25942#: build/trans_presets.java:1359
25943msgid "Texaco"
25944msgstr "Texaco"
25945
25946#: build/trans_presets.java:1359
25947msgid "Total"
25948msgstr "Total"
25949
25950#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
25951#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1469
25952msgid "Independent"
25953msgstr ""
25954
25955#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25956#. item "Car/Wash" text "Operator"
25957#. item "Car/Repair" text "Operator"
25958#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25959#. item "Car/Rental" text "Operator"
25960#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25961#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25962#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25963#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
25964#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25965#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
25966#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
25967#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
25968#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
25969#. item "Tourism/Museum" text "Name"
25970#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
25971#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
25972#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
25973#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
25974#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
25975#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
25976#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
25977#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
25978#. item "Food/Supermarket" text "Name"
25979#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
25980#. item "Food/Kiosk" text "Name"
25981#. item "Food/Butcher" text "Name"
25982#. item "Food/Baker" text "Name"
25983#. item "Food/Organic" text "Name"
25984#. item "Food/Alcohol" text "Name"
25985#. item "Food/Beverages" text "Name"
25986#. item "Shops/Chemist" text "Name"
25987#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
25988#. item "Shops/Optician" text "Name"
25989#. item "Shops/Clothes" text "Name"
25990#. item "Shops/Shoes" text "Name"
25991#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
25992#. item "Shops/Sports" text "Name"
25993#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
25994#. item "Shops/Laundry" text "Name"
25995#. item "Shops/Tailor" text "Name"
25996#. item "Shops/Computer" text "Name"
25997#. item "Shops/Electronics" text "Name"
25998#. item "Shops/Hifi" text "Name"
25999#. item "Shops/Video" text "Name"
26000#. item "Shops/Florist" text "Name"
26001#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
26002#. item "Shops/Hardware" text "Name"
26003#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
26004#. item "Shops/Furniture" text "Name"
26005#. item "Shops/Stationery" text "Name"
26006#. item "Shops/Book Store" text "Name"
26007#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
26008#. item "Shops/Toys" text "Name"
26009#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26010#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
26011#. item "Health/Doctors" text "Name"
26012#. item "Health/Dentist" text "Name"
26013#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
26014#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26015#. item "Health/Veterinary" text "Name"
26016#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26017#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26018#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26019#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26020#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26021#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26022#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26023#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966
26024#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1981
26025#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2021
26026#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2117
26027#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2226
26028#: build/trans_presets.java:2590 build/trans_presets.java:2614
26029#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
26030#: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2855
26031#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_presets.java:2868
26032#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
26033#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2895
26034#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
26035#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
26036#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2934
26037#: build/trans_presets.java:2941 build/trans_presets.java:2947
26038#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
26039#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2972
26040#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2987
26041#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3001
26042#: build/trans_presets.java:3007 build/trans_presets.java:3013
26043#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
26044#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3057
26045#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3080
26046#: build/trans_presets.java:3086 build/trans_presets.java:3094
26047#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3128
26048msgid "Opening Hours"
26049msgstr "Otváracia doba"
26050
26051#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26052#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26053#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26054#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26055#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26056#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26057#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26058#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26059#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26060#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26061#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26062#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26063#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26064#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26065#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26066#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26067#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26068#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26069#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26070#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26071#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26072#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26073#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26074#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26075#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26076#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26077#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26078#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26079#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26080#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26081#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26082#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26083#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26084#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26085#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26086#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26087#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26088#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26089#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26090#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26091#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26092#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26093#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26094#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26095#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26096#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26097#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26098#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26099#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26100#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26101#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26102#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26103#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26104#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26105#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26106#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26107#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26108#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26109#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26110#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26111#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26112#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26113#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26114#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26115#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26116#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26117#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26118#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26119#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26120#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26121#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26122#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26123#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26124#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26125#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26126#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26127#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26128#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26129#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26130#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26131#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26132#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26133#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26134#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26135#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26136#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26137#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26138#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26139#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26140#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26141#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26142#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26143#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26144msgid "24/7"
26145msgstr "24/7"
26146
26147#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26148#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26149#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26150#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26151#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26152#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26153#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26154#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26155#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26156#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26157#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26158#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26159#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26160#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26161#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26162#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26163#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26164#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26165#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26166#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26167#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26168#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26169#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26170#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26171#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26172#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26173#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26174#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26175#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26176#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26177#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26178msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26179msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
26180
26181#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26182#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26183#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26184#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26185#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26186#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26187#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26188#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26189#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26190#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26191#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26192#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26193#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26194#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26195#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26196#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26197#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26198#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26199#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26200#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26201#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26202#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26203#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26204#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26205#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26206#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26207#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26208#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26209#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26210#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26211#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26212msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26213msgstr ""
26214
26215#: build/trans_presets.java:1364
26216msgid "With shop"
26217msgstr ""
26218
26219#: build/trans_presets.java:1364
26220msgid "convenience"
26221msgstr ""
26222
26223#: build/trans_presets.java:1364
26224msgid "kiosk"
26225msgstr ""
26226
26227#: build/trans_presets.java:1365
26228msgid "Fuel types:"
26229msgstr "Typy palív"
26230
26231#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26232#: build/trans_presets.java:1366
26233msgid "Diesel"
26234msgstr "Nafta"
26235
26236#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26237#: build/trans_presets.java:1367
26238msgid "Bio Diesel"
26239msgstr "Bio nafta"
26240
26241#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26242#: build/trans_presets.java:1368
26243msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26244msgstr ""
26245
26246#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26247#: build/trans_presets.java:1369
26248msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26249msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
26250
26251#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26252#: build/trans_presets.java:1370
26253msgid "Octane 91"
26254msgstr "Oktán 91"
26255
26256#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26257#: build/trans_presets.java:1371
26258msgid "Octane 95"
26259msgstr "Oktán 95"
26260
26261#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26262#: build/trans_presets.java:1372
26263msgid "Octane 98"
26264msgstr "Oktán 98"
26265
26266#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26267#: build/trans_presets.java:1373
26268msgid "Octane 100"
26269msgstr "Oktán 100"
26270
26271#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26272#: build/trans_presets.java:1374
26273msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26274msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
26275
26276#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26277#: build/trans_presets.java:1375
26278msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26279msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
26280
26281#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26282#: build/trans_presets.java:1376
26283msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26284msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
26285
26286#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26287#: build/trans_presets.java:1377
26288msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26289msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
26290
26291#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26292#: build/trans_presets.java:1378
26293msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26294msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
26295
26296#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26297#: build/trans_presets.java:1379
26298msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26299msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
26300
26301#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26302#. </optional>
26303#. group "Motorcycle"
26304#. group "Bicycle"
26305#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
26306#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26307#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26308#. <!--
26309#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26310#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26311#. -->
26312#. </button>
26313#: build/trans_presets.java:1382 build/trans_presets.java:1456
26314#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_surveyor.java:24
26315msgid "Parking"
26316msgstr "Parkovisko"
26317
26318#. item "Car/Parking"
26319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26320#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26321#: build/trans_presets.java:1385
26322msgid "Edit Parking"
26323msgstr "Upraviť parkovisko"
26324
26325#. item "Car/Parking" text "Name"
26326#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26327#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26328#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
26329#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
26330#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:2074
26331#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2752
26332#: build/trans_presets.java:3040
26333msgid "Reference number"
26334msgstr "Referenčné číslo"
26335
26336#. item "Car/Parking" combo "Type"
26337#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
26338#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26339msgid "multi-storey"
26340msgstr "mnohoposchodový"
26341
26342#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26343msgid "surface"
26344msgstr "povrch"
26345
26346#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
26347#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26348#: build/trans_presets.java:2662
26349msgid "underground"
26350msgstr "podzemie"
26351
26352#: build/trans_presets.java:1390
26353msgid "Park and Ride"
26354msgstr "P+R parkovisko"
26355
26356#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26357#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26358#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26359#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1462
26360#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2085
26361#: build/trans_presets.java:2753
26362msgid "Fee"
26363msgstr "Poplatok"
26364
26365#. <space />
26366#: build/trans_presets.java:1393
26367msgid "Capacity (overall)"
26368msgstr "Kapacita (celková)"
26369
26370#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26371#: build/trans_presets.java:1394
26372msgid "Spaces for Disabled"
26373msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
26374
26375#: build/trans_presets.java:1395
26376msgid "Spaces for Women"
26377msgstr "Priestory pre ženy"
26378
26379#: build/trans_presets.java:1396
26380msgid "Spaces for Parents"
26381msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
26382
26383#: build/trans_presets.java:1397
26384msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26385msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
26386
26387#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26388#: build/trans_presets.java:1399
26389msgid "Wash"
26390msgstr "Umývačka"
26391
26392#. item "Car/Wash"
26393#: build/trans_presets.java:1400
26394msgid "Edit Car Wash"
26395msgstr "Upraviť umývačku aut"
26396
26397#: build/trans_presets.java:1407
26398msgid "Car Dealer"
26399msgstr "Obchod s autami"
26400
26401#. item "Car/Car Dealer"
26402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26403#: build/trans_presets.java:1409
26404msgid "Edit Car Shop"
26405msgstr "Upraviť obchod s autami"
26406
26407#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26408#: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1475
26409msgid "Repair"
26410msgstr "Servis"
26411
26412#. item "Car/Repair"
26413#: build/trans_presets.java:1415
26414msgid "Edit Car Repair"
26415msgstr "Upraviť autoservis"
26416
26417#: build/trans_presets.java:1422
26418msgid "Tyres"
26419msgstr ""
26420
26421#. item "Car/Tyres"
26422#: build/trans_presets.java:1423
26423msgid "Edit Tyres"
26424msgstr ""
26425
26426#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1478
26427msgid "Contact:"
26428msgstr ""
26429
26430#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26431#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26432#. <space />
26433#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26434#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
26435#. <space />
26436#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1479
26437#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:1708
26438#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1741
26439#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
26440#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
26441#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1852
26442#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
26443#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
26444#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1955
26445#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3522
26446msgid "Phone Number"
26447msgstr "Telefónne číslo"
26448
26449#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26450#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26451#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26452#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26453#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26454#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26455#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26456#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26457#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26458#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26459#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26460#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26461#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26462#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26463#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26464#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26465#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26466#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26467#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26468#: build/trans_presets.java:1431 build/trans_presets.java:1480
26469#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26470#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26471#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26472#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26473#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26474#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26475#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26476#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1956
26477#: build/trans_presets.java:3523
26478msgid "Fax Number"
26479msgstr ""
26480
26481#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26482#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26483#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26484#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26485#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26486#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26487#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26488#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26489#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26490#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26491#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26492#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26493#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26494#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26495#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26496#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26497#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26498#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26499#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26500#. <space />
26501#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1481
26502#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
26503#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
26504#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
26505#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
26506#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1854
26507#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1890
26508#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1925
26509#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1957
26510#: build/trans_presets.java:3525
26511msgid "Website"
26512msgstr ""
26513
26514#. item "Car/Tyres" text "Website"
26515#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26516#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26517#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26518#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26519#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26520#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26521#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26522#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26523#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26524#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26525#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26526#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26527#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26528#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26529#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26530#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26531#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26532#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26533#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1482
26534#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26535#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26536#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26537#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26538#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26539#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26540#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26541#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26542#: build/trans_presets.java:3526
26543msgid "Email Address"
26544msgstr ""
26545
26546#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26547#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
26548#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1474
26549#: build/trans_presets.java:1500
26550msgid "Rental"
26551msgstr "Požičovňa"
26552
26553#. item "Car/Rental"
26554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26555#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26556#: build/trans_presets.java:1438
26557msgid "Edit Car Rental"
26558msgstr "Upraviť autopožičovňu"
26559
26560#: build/trans_presets.java:1445
26561msgid "Sharing"
26562msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
26563
26564#. item "Car/Sharing"
26565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26566#: build/trans_presets.java:1447
26567msgid "Edit Car Sharing"
26568msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
26569
26570#. item "Motorcycle/Parking"
26571#: build/trans_presets.java:1457
26572msgid "Edit Motorcycle Parking"
26573msgstr ""
26574
26575#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
26576#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
26577#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1491
26578msgid "Capacity"
26579msgstr "Kapacita"
26580
26581#: build/trans_presets.java:1464
26582msgid "Motorcycle Dealer"
26583msgstr ""
26584
26585#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26587#: build/trans_presets.java:1466
26588msgid "Edit Shop Motorcycle"
26589msgstr ""
26590
26591#: build/trans_presets.java:1472
26592msgid "Services:"
26593msgstr ""
26594
26595#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26596#: build/trans_presets.java:1473
26597msgid "Sale"
26598msgstr ""
26599
26600#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
26601msgid "brand"
26602msgstr ""
26603
26604#: build/trans_presets.java:1476
26605msgid "Parts"
26606msgstr ""
26607
26608#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
26609#. <separator/>
26610#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:2782
26611#: build/trans_presets.java:2904
26612msgid "Clothes"
26613msgstr "Handry"
26614
26615#. item "Bicycle/Parking"
26616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26617#: build/trans_presets.java:1488
26618msgid "Edit Bicycle Parking"
26619msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
26620
26621#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26622#: build/trans_presets.java:1493
26623msgid "Bike Dealer"
26624msgstr "Bicyklový obchod"
26625
26626#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26628#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26629#: build/trans_presets.java:1496
26630msgid "Edit Bicycle Shop"
26631msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
26632
26633#. item "Bicycle/Rental"
26634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26635#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26636#: build/trans_presets.java:1503
26637msgid "Edit Bicycle Rental"
26638msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
26639
26640#. group "Public Transport"
26641#: build/trans_presets.java:1509
26642msgctxt "railway"
26643msgid "Station"
26644msgstr "Železničná stanica"
26645
26646#. item "Public Transport/Station"
26647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26648#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26649#: build/trans_presets.java:1512
26650msgctxt "railway"
26651msgid "Edit Station"
26652msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
26653
26654#. item "Public Transport/Station" text "Name"
26655#: build/trans_presets.java:1517
26656msgid "UIC-Reference"
26657msgstr "UIC-Reference"
26658
26659#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26660#. </optional>
26661#: build/trans_presets.java:1520
26662msgid "Railway Halt"
26663msgstr "Železničná zastávka"
26664
26665#. item "Public Transport/Railway Halt"
26666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26667#: build/trans_presets.java:1522
26668msgid "Edit Halt"
26669msgstr "Upraviť zastávku"
26670
26671#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
26672#. </optional>
26673#: build/trans_presets.java:1529
26674msgid "Tram Stop"
26675msgstr "Zastávka električky"
26676
26677#. item "Public Transport/Tram Stop"
26678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26679#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26680#: build/trans_presets.java:1532
26681msgid "Edit Tram Stop"
26682msgstr "Upraviť zastávku električky"
26683
26684#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
26685#. </optional>
26686#: build/trans_presets.java:1539
26687msgid "Railway Platform"
26688msgstr "Železničné nástupište"
26689
26690#. item "Public Transport/Railway Platform"
26691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26692#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26693#: build/trans_presets.java:1542
26694msgid "Edit Railway Platform"
26695msgstr "Upraviť železničné nástupište"
26696
26697#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26698#. <key key="railway" value="platform" />
26699#. <space />
26700#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
26701#. <key key="highway" value="platform" />
26702#. <space />
26703#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1590
26704msgid "Reference (track number)"
26705msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
26706
26707#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26708#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26709#: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1592
26710msgid "Area"
26711msgstr "Oblasť"
26712
26713#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26714#: build/trans_presets.java:1549
26715msgid "Subway Entrance"
26716msgstr "Vchod do metra"
26717
26718#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26720#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26721#: build/trans_presets.java:1552
26722msgid "Edit Subway Entrance"
26723msgstr "Upraviť vchod do metra"
26724
26725#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
26726#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2754
26727msgid "Wheelchair"
26728msgstr "Invalidný vozík"
26729
26730#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
26731#. </optional>
26732#. <separator/>
26733#: build/trans_presets.java:1562
26734msgid "Bus Station"
26735msgstr "Autobusová stanica"
26736
26737#. item "Public Transport/Bus Station"
26738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26739#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26740#: build/trans_presets.java:1565
26741msgid "Edit Bus Station"
26742msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
26743
26744#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
26745#. </optional>
26746#: build/trans_presets.java:1571
26747msgid "Bus Stop"
26748msgstr "Autobusová zastávka"
26749
26750#. item "Public Transport/Bus Stop"
26751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26752#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26753#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26754#: build/trans_presets.java:1575
26755msgid "Edit Bus Stop"
26756msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
26757
26758#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
26759#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26760#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:2003
26761#: build/trans_presets.java:2804
26762msgid "Shelter"
26763msgstr "Prístrešok"
26764
26765#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
26766#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26767#: build/trans_presets.java:1581 build/trans_presets.java:2792
26768msgid "Bench"
26769msgstr "Lavička"
26770
26771#: build/trans_presets.java:1582
26772msgid "Tactile Paving"
26773msgstr "Hmatové Dlažby"
26774
26775#. </optional>
26776#: build/trans_presets.java:1586
26777msgid "Bus Platform"
26778msgstr "Autobusové nástupište"
26779
26780#. item "Public Transport/Bus Platform"
26781#: build/trans_presets.java:1587
26782msgid "Edit Bus Platform"
26783msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
26784
26785#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26786#. <separator/>
26787#: build/trans_presets.java:1595
26788msgid "Taxi"
26789msgstr "Taxi"
26790
26791#. item "Public Transport/Taxi"
26792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26793#: build/trans_presets.java:1597
26794msgid "Edit Taxi station"
26795msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
26796
26797#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
26798#. <separator/>
26799#: build/trans_presets.java:1603
26800msgid "Airport"
26801msgstr "Letisko"
26802
26803#. group "Airport"
26804#: build/trans_presets.java:1604
26805msgid "Airport Ground"
26806msgstr "Letisko, pozemné"
26807
26808#. item "Airport/Airport Ground"
26809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26810#: build/trans_presets.java:1606
26811msgid "Edit Airport Ground"
26812msgstr "Upraviť pozemné letisko"
26813
26814#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
26815#. <optional>
26816#: build/trans_presets.java:1610
26817msgid "IATA"
26818msgstr "IATA"
26819
26820#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26821#: build/trans_presets.java:1611
26822msgid "ICAO"
26823msgstr "ICAO"
26824
26825#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26826#. </optional>
26827#. <separator/>
26828#: build/trans_presets.java:1615
26829msgid "Runway"
26830msgstr "Pristávacia dráha"
26831
26832#. item "Airport/Runway"
26833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26834#: build/trans_presets.java:1617
26835msgid "Edit Runway"
26836msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
26837
26838#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26839#. </optional>
26840#: build/trans_presets.java:1623
26841msgid "Taxiway"
26842msgstr "Rolovacie dráhy"
26843
26844#. item "Airport/Taxiway"
26845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26846#: build/trans_presets.java:1625
26847msgid "Edit Taxiway"
26848msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
26849
26850#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26851#. </optional>
26852#: build/trans_presets.java:1631
26853msgid "Helipad"
26854msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
26855
26856#. item "Airport/Helipad"
26857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26858#: build/trans_presets.java:1633
26859msgid "Edit Helipad"
26860msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
26861
26862#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26863#. </optional>
26864#. item "Airport/Apron"
26865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26866#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1641
26867msgid "Apron"
26868msgstr "Pristávacia plocha"
26869
26870#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26871#. <key key="aeroway" value="apron" />
26872#. item "Airport/Hangar"
26873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26874#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1646
26875msgid "Hangar"
26876msgstr "Hangár"
26877
26878#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26879#. <key key="building" value="hangar" />
26880#. item "Airport/Beacon"
26881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26882#. item "Man Made/Crane" text "Name"
26883#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1651
26884#: build/trans_presets.java:2678
26885msgid "Beacon"
26886msgstr "Signál (rádiomaják)"
26887
26888#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26889#. <key key="man_made" value="beacon" />
26890#. item "Airport/Windsock"
26891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26892#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1656
26893msgid "Windsock"
26894msgstr "Veterný rukáv"
26895
26896#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26897#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26898#. <separator/>
26899#: build/trans_presets.java:1660
26900msgid "Terminal"
26901msgstr "Terminál"
26902
26903#. item "Airport/Terminal"
26904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26905#: build/trans_presets.java:1662
26906msgid "Edit Terminal"
26907msgstr "Upraviť terminál"
26908
26909#. item "Airport/Gate"
26910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26911#: build/trans_presets.java:1668
26912msgid "Edit Terminal Gate"
26913msgstr "Upraviť terminál"
26914
26915#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26916#: build/trans_presets.java:1674
26917msgid "Travel"
26918msgstr "Cestovanie"
26919
26920#. group "Travel"
26921#: build/trans_presets.java:1675
26922msgid "Accomodation"
26923msgstr "Ubytovanie"
26924
26925#. group "Travel/Accomodation"
26926#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
26927#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26928#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26929#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26930#. </button>
26931#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_surveyor.java:43
26932msgid "Hotel"
26933msgstr "Hotel"
26934
26935#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26937#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26938#: build/trans_presets.java:1679
26939msgid "Edit Hotel"
26940msgstr "Upraviť hotel"
26941
26942#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
26943#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
26944#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
26945#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
26946#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
26947#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
26948#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
26949#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1701
26950#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1734
26951#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1786
26952#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1826
26953msgid "Stars"
26954msgstr "Hviezdičkový"
26955
26956#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26957#. <space />
26958#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26959#. <space />
26960#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26961#. <space />
26962#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26963#. <space />
26964#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26965#. <space />
26966#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26967#. <space />
26968#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26969#. <space />
26970#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26971#. <space />
26972#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26973#. <space />
26974#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26975#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26976#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26977#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26978#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26979#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26980#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26981#: build/trans_presets.java:1935
26982msgid "Internet access"
26983msgstr ""
26984
26985#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26986#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26987#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26988#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26989#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26990#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26991#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26992#: build/trans_presets.java:1935
26993msgid "wlan"
26994msgstr ""
26995
26996#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26997#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26998#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26999#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27000#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
27001#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
27002#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
27003#: build/trans_presets.java:1935
27004msgid "wired"
27005msgstr ""
27006
27007#. color aeroway
27008#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27009#. <scale_min>1</scale_min>
27010#. <scale_max>50000</scale_max>
27011#. </rule>
27012#.
27013#. <rule>
27014#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27015#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
27016#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
27017#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27018#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27019#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
27020#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
27021#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
27022#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_style.java:1352
27023msgid "terminal"
27024msgstr "terminál"
27025
27026#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1704
27027#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1737
27028#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27029#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27030#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1848
27031#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1884
27032#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1919
27033#: build/trans_presets.java:1936
27034msgid "Internet access fee"
27035msgstr ""
27036
27037#. <space />
27038#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27039#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27040#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27041#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27042#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27043#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27044#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27045#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27046msgid "Smoking"
27047msgstr ""
27048
27049#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27050#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27051#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27052#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27053#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27054#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27055#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27056#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27057msgid "dedicated"
27058msgstr ""
27059
27060#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27061#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27062#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27063#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27064#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27065#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27066#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27067#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27068msgid "separated"
27069msgstr ""
27070
27071#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27072#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27073#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27074#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27075#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27076#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27077#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27078#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27079msgid "isolated"
27080msgstr ""
27081
27082#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
27083#: build/trans_presets.java:1695
27084msgid "Motel"
27085msgstr "Motel"
27086
27087#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27089#: build/trans_presets.java:1697
27090msgid "Edit Motel"
27091msgstr "Upraviť motel"
27092
27093#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
27094#: build/trans_presets.java:1713
27095msgid "Guest House"
27096msgstr "Penzión"
27097
27098#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27099#: build/trans_presets.java:1714
27100msgid "Edit Guest House"
27101msgstr "Upraviť penzión"
27102
27103#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27104#: build/trans_presets.java:1729
27105msgid "Chalet"
27106msgstr "Chata"
27107
27108#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27110#: build/trans_presets.java:1731
27111msgid "Edit Chalet"
27112msgstr "Upraviť chatu"
27113
27114#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27115#: build/trans_presets.java:1746
27116msgid "Hostel"
27117msgstr "Ubytovňa"
27118
27119#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27121#: build/trans_presets.java:1748
27122msgid "Edit Hostel"
27123msgstr "Upraviť ubytovňu"
27124
27125#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27126#: build/trans_presets.java:1764
27127msgid "Alpine Hut"
27128msgstr "Horská chata"
27129
27130#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27131#: build/trans_presets.java:1765
27132msgid "Edit Alpine Hut"
27133msgstr "Upraviť horskú chatu"
27134
27135#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27136#. <separator/>
27137#: build/trans_presets.java:1782
27138msgid "Caravan Site"
27139msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
27140
27141#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27142#: build/trans_presets.java:1783
27143msgid "Edit Caravan Site"
27144msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
27145
27146#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27147#: build/trans_presets.java:1798
27148msgid "Camping Site"
27149msgstr "Stanový tábor"
27150
27151#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27153#: build/trans_presets.java:1800
27154msgid "Edit Camping Site"
27155msgstr "Upraviť stanový tábor"
27156
27157#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27158#: build/trans_presets.java:1816
27159msgid "Food+Drinks"
27160msgstr "Jedlo + Pitie"
27161
27162#. group "Food+Drinks"
27163#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27164#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27165#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27166#. </button>
27167#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_surveyor.java:47
27168msgid "Restaurant"
27169msgstr "Reštaurácia"
27170
27171#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27173#: build/trans_presets.java:1819
27174msgid "Edit Restaurant"
27175msgstr "Upraviť reštauráciu"
27176
27177#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27178#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27179#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27180#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27181#: build/trans_presets.java:1880
27182msgid "Cuisine"
27183msgstr "Kuchyňa"
27184
27185#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27186#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27187#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27188msgid "italian"
27189msgstr "talianska"
27190
27191#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27192msgid "chinese"
27193msgstr "čínska"
27194
27195#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27196msgid "pizza"
27197msgstr "pizza"
27198
27199#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27200msgid "burger"
27201msgstr "hamburger"
27202
27203#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27204msgid "greek"
27205msgstr "grécka"
27206
27207#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27208msgid "german"
27209msgstr "nemecká"
27210
27211#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27212msgid "indian"
27213msgstr "indická"
27214
27215#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27216msgid "regional"
27217msgstr "regionálna"
27218
27219#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27220msgid "kebab"
27221msgstr "kebab"
27222
27223#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27224msgid "turkish"
27225msgstr "turecká"
27226
27227#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27228msgid "asian"
27229msgstr "ázijská"
27230
27231#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27232msgid "thai"
27233msgstr "thajská"
27234
27235#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27236msgid "mexican"
27237msgstr "mexická"
27238
27239#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27240msgid "japanese"
27241msgstr "japonská"
27242
27243#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27244msgid "french"
27245msgstr ""
27246
27247#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27248msgid "sandwich"
27249msgstr "sendvič"
27250
27251#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27252msgid "sushi"
27253msgstr "sushi"
27254
27255#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27256#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1899
27257msgid "Microbrewery"
27258msgstr ""
27259
27260#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27261#: build/trans_presets.java:1838
27262msgid "Fast Food"
27263msgstr "Rýchle občerstvenie"
27264
27265#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27267#: build/trans_presets.java:1840
27268msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27269msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
27270
27271#: build/trans_presets.java:1844
27272msgid "fish_and_chips"
27273msgstr ""
27274
27275#: build/trans_presets.java:1844
27276msgid "chicken"
27277msgstr "kura"
27278
27279#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27280#: build/trans_presets.java:1857
27281msgid "Food Court"
27282msgstr ""
27283
27284#. item "Food+Drinks/Food Court"
27285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27286#: build/trans_presets.java:1859
27287msgid "Edit Food Court"
27288msgstr ""
27289
27290#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27291#: build/trans_presets.java:1874
27292msgid "Cafe"
27293msgstr "Kaviareň"
27294
27295#. item "Food+Drinks/Cafe"
27296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27297#: build/trans_presets.java:1876
27298msgid "Edit Cafe"
27299msgstr "Upraviť kaviareň"
27300
27301#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27302#: build/trans_presets.java:1880
27303msgid "ice_cream"
27304msgstr ""
27305
27306#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27307#: build/trans_presets.java:1893
27308msgid "Pub"
27309msgstr "Krčma"
27310
27311#. item "Food+Drinks/Pub"
27312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27313#: build/trans_presets.java:1895
27314msgid "Edit Pub"
27315msgstr "Upraviť krčmu"
27316
27317#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27318#: build/trans_presets.java:1912
27319msgid "Biergarten"
27320msgstr "Záhradná reštaurácia"
27321
27322#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27323#: build/trans_presets.java:1913
27324msgid "Edit Biergarten"
27325msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
27326
27327#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27328#: build/trans_presets.java:1928
27329msgid "Bar"
27330msgstr "Bar (výčap)"
27331
27332#. item "Food+Drinks/Bar"
27333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27334#: build/trans_presets.java:1930
27335msgid "Edit Bar"
27336msgstr "Upraviť bar (výčap)"
27337
27338#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27339#: build/trans_presets.java:1945
27340msgid "Nightclub"
27341msgstr "Nočný klub"
27342
27343#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27345#: build/trans_presets.java:1947
27346msgid "Edit Nightclub"
27347msgstr "Upraviť nočný klub"
27348
27349#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27350#: build/trans_presets.java:1961
27351msgid "Tourism"
27352msgstr "Turistika"
27353
27354#. group "Tourism"
27355#: build/trans_presets.java:1962
27356msgid "Attraction"
27357msgstr "Atrakcia"
27358
27359#. item "Tourism/Attraction"
27360#: build/trans_presets.java:1963
27361msgid "Edit Attraction"
27362msgstr "Upraviť atrakciu"
27363
27364#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27365#: build/trans_presets.java:1968
27366msgid "Museum"
27367msgstr "Múzeum"
27368
27369#. item "Tourism/Museum"
27370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27371#: build/trans_presets.java:1970
27372msgid "Edit Museum"
27373msgstr "Upraviť múzeum"
27374
27375#: build/trans_presets.java:1975
27376msgid "Zoo"
27377msgstr "Zoo"
27378
27379#. item "Tourism/Zoo"
27380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27381#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27382#: build/trans_presets.java:1978
27383msgid "Edit Zoo"
27384msgstr "Upraviť zoo"
27385
27386#: build/trans_presets.java:1983
27387msgid "Theme Park"
27388msgstr "Zábavný park"
27389
27390#. item "Tourism/Theme Park"
27391#: build/trans_presets.java:1984
27392msgid "Edit Theme Park"
27393msgstr "Edit Theme Park"
27394
27395#: build/trans_presets.java:1989
27396msgid "Artwork"
27397msgstr "Umelecké dielo"
27398
27399#. item "Tourism/Artwork"
27400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27401#: build/trans_presets.java:1991
27402msgid "Edit Artwork"
27403msgstr "Upraviť umelecké dielo"
27404
27405#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
27406#. <separator/>
27407#: build/trans_presets.java:1996
27408msgid "Viewpoint"
27409msgstr "Výhliadka"
27410
27411#. item "Tourism/Viewpoint"
27412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27413#: build/trans_presets.java:1998
27414msgid "Edit Viewpoint"
27415msgstr "Upraviť výhliadku"
27416
27417#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
27418#: build/trans_presets.java:2001
27419msgid "Look-Out Tower"
27420msgstr "Výhliadková veža"
27421
27422#. item "Tourism/Shelter"
27423#: build/trans_presets.java:2004
27424msgid "Edit Shelter"
27425msgstr "Upraviť prístrešok"
27426
27427#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
27428#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
27429#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
27430msgid "Fireplace"
27431msgstr "Ohnisko"
27432
27433#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27434#: build/trans_presets.java:2009
27435msgid "Picnic Site"
27436msgstr "Výletné miesto"
27437
27438#. item "Tourism/Picnic Site"
27439#: build/trans_presets.java:2010
27440msgid "Edit Picnic Site"
27441msgstr "Upraviť výletné miesto"
27442
27443#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27444#. <separator/>
27445#: build/trans_presets.java:2016
27446msgid "Information Office"
27447msgstr "Informačná kancelária"
27448
27449#: build/trans_presets.java:2023
27450msgid "Map"
27451msgstr "Mapa"
27452
27453#. item "Tourism/Map" text "Name"
27454#: build/trans_presets.java:2028
27455msgid "Detail Grade"
27456msgstr "Úroveň detailu"
27457
27458#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27459#: build/trans_presets.java:2028
27460msgid "topo"
27461msgstr "topografická"
27462
27463#. color tertiary
27464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27465#. <scale_min>1</scale_min>
27466#. <scale_max>30000</scale_max>
27467#. </rule>
27468#.
27469#. <rule>
27470#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27471#. color deprecated
27472#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27473#. <scale_min>1</scale_min>
27474#. <scale_max>40000</scale_max>
27475#. </rule>
27476#.
27477#. <rule>
27478#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27479#. color highway_track
27480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27481#. <scale_min>1</scale_min>
27482#. <scale_max>20000</scale_max>
27483#. </rule>
27484#.
27485#. <rule>
27486#. <condition k="highway" v="residential"/>
27487#. color street
27488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27489#. <scale_min>1</scale_min>
27490#. <scale_max>40000</scale_max>
27491#. </rule>
27492#.
27493#. <rule>
27494#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27495#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_style.java:625
27496#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
27497#: build/trans_style.java:665
27498msgid "street"
27499msgstr "pouličná sieť"
27500
27501#: build/trans_presets.java:2028
27502msgid "scheme"
27503msgstr "prehľadová (oreintačná)"
27504
27505#: build/trans_presets.java:2029
27506msgid "Shown Area"
27507msgstr "Zobrazená oblasť"
27508
27509#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27510#: build/trans_presets.java:2029
27511msgid "site"
27512msgstr "miesto (blízke okolie)"
27513
27514#: build/trans_presets.java:2029
27515msgid "city"
27516msgstr "mesto (city)"
27517
27518#: build/trans_presets.java:2029
27519msgid "region"
27520msgstr "oblasť (region)"
27521
27522#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
27523#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
27524#: build/trans_presets.java:2094
27525msgid "Closer Description"
27526msgstr "Bližší popis"
27527
27528#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27529#. <space />
27530#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27531#. <space />
27532#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2055
27533msgid "Routes shown for:"
27534msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
27535
27536#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27537#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27538#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2056
27539msgid "Hiking"
27540msgstr "Turistika"
27541
27542#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27543#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27544#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2057
27545#: build/trans_presets.java:2266
27546msgid "Cycling"
27547msgstr "Cyklistika"
27548
27549#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27550#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27551#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2058
27552msgid "Mountainbiking"
27553msgstr "Horský bicykel"
27554
27555#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27556#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27557#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2059
27558#: build/trans_presets.java:2314
27559msgid "Skiing"
27560msgstr "Lyžovanie"
27561
27562#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27563#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27564#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2060
27565msgid "Riding"
27566msgstr "Jazdectvo"
27567
27568#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27569#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27570#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2061
27571msgid "... other transportation modes possible"
27572msgstr "... iný druh prepravy"
27573
27574#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27575#: build/trans_presets.java:2040
27576msgid "Information Board"
27577msgstr "Informačná tabuľa"
27578
27579#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
27580#: build/trans_presets.java:2045
27581msgid "Board Content"
27582msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
27583
27584#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27585#: build/trans_presets.java:2045
27586msgid "notice"
27587msgstr "upozornenie"
27588
27589#: build/trans_presets.java:2045
27590msgid "history"
27591msgstr "história"
27592
27593#: build/trans_presets.java:2045
27594msgid "nature"
27595msgstr "príroda"
27596
27597#: build/trans_presets.java:2045
27598msgid "wildlife"
27599msgstr "divoká príroda"
27600
27601#: build/trans_presets.java:2045
27602msgid "plants"
27603msgstr "závod"
27604
27605#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27606#: build/trans_presets.java:2048
27607msgid "Guidepost"
27608msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
27609
27610#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27611#: build/trans_presets.java:2063
27612msgid "Flagpole"
27613msgstr ""
27614
27615#. item "Tourism/Flagpole"
27616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27617#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27618#: build/trans_presets.java:2067
27619msgid "Information Terminal"
27620msgstr "Informačný terminál"
27621
27622#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
27623#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
27624#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2082
27625msgid "Closer description"
27626msgstr "Bližší popis"
27627
27628#: build/trans_presets.java:2077
27629msgid "Audioguide"
27630msgstr "Audiosprievodcovia"
27631
27632#. <space />
27633#: build/trans_presets.java:2087
27634msgid "Audioguide via mobile phone?"
27635msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
27636
27637#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27638#: build/trans_presets.java:2088
27639msgid "Phone number"
27640msgstr "Číslo telefónu"
27641
27642#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27643#: build/trans_presets.java:2090
27644msgid "Other Information Points"
27645msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
27646
27647#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27648#: build/trans_presets.java:2097
27649msgid "Historic Places"
27650msgstr "Historické miesta"
27651
27652#. group "Historic Places"
27653#: build/trans_presets.java:2098
27654msgid "Castle"
27655msgstr "Hrad"
27656
27657#. item "Historic Places/Castle"
27658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27659#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27660#: build/trans_presets.java:2101
27661msgid "Edit Castle"
27662msgstr "Upraviť hrad"
27663
27664#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
27665#: build/trans_presets.java:2105
27666msgid "Ruins"
27667msgstr "Zrúcanina"
27668
27669#. item "Historic Places/Ruins"
27670#: build/trans_presets.java:2106
27671msgid "Edit Ruins"
27672msgstr "Upraviť zrúcaninu"
27673
27674#: build/trans_presets.java:2111
27675msgid "Archaeological Site"
27676msgstr "Archeologické nálezisko"
27677
27678#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27680#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
27681#: build/trans_presets.java:2114
27682msgid "Edit Archaeological Site"
27683msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
27684
27685#: build/trans_presets.java:2119
27686msgid "Battlefield"
27687msgstr "Bojisko"
27688
27689#. item "Historic Places/Battlefield"
27690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27691#: build/trans_presets.java:2121
27692msgid "Edit Battlefield"
27693msgstr "Upraviť bojisko"
27694
27695#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
27696#: build/trans_presets.java:2125
27697msgid "Palaeontological Site"
27698msgstr "Palaeontological Areál"
27699
27700#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27702#: build/trans_presets.java:2127
27703msgid "Edit Palaeontological Site"
27704msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
27705
27706#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
27707#. <separator/>
27708#: build/trans_presets.java:2132
27709msgid "Monument"
27710msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
27711
27712#. item "Historic Places/Monument"
27713#: build/trans_presets.java:2133
27714msgid "Edit Monument"
27715msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
27716
27717#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
27718#: build/trans_presets.java:2137
27719msgid "Memorial"
27720msgstr "Pomník"
27721
27722#. item "Historic Places/Memorial"
27723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27724#: build/trans_presets.java:2139
27725msgid "Edit Memorial"
27726msgstr "Upraviť pomník"
27727
27728#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
27729#: build/trans_presets.java:2143
27730msgid "Wayside Cross"
27731msgstr "Kríž pri ceste"
27732
27733#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27734#: build/trans_presets.java:2144
27735msgid "Edit Wayside Cross"
27736msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
27737
27738#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
27739#: build/trans_presets.java:2148
27740msgid "Wayside Shrine"
27741msgstr "Božia muka"
27742
27743#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27744#: build/trans_presets.java:2149
27745msgid "Edit Wayside Shrine"
27746msgstr "Upraviť božiu muku"
27747
27748#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
27749#: build/trans_presets.java:2153
27750msgid "Boundary Stone"
27751msgstr "Hraničné kamene"
27752
27753#. item "Historic Places/Boundary Stone"
27754#: build/trans_presets.java:2154
27755msgid "Edit Boundary Stone"
27756msgstr "Upraviť hraničné kamene"
27757
27758#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
27759#: build/trans_presets.java:2159
27760msgid "Leisure"
27761msgstr "Voľný čas"
27762
27763#. group "Leisure"
27764#: build/trans_presets.java:2160
27765msgid "Water Park"
27766msgstr "Vodný zábavný park"
27767
27768#. item "Leisure/Water Park"
27769#: build/trans_presets.java:2161
27770msgid "Edit Water Park"
27771msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
27772
27773#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
27774#: build/trans_presets.java:2165
27775msgid "Playground"
27776msgstr "Ihrisko"
27777
27778#. item "Leisure/Playground"
27779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
27780#: build/trans_presets.java:2167
27781msgid "Edit Playground"
27782msgstr "Upraviť ihrisko"
27783
27784#. item "Leisure/Playground" text "Name"
27785#: build/trans_presets.java:2171
27786msgid "Fishing"
27787msgstr "Rybolov"
27788
27789#. item "Leisure/Fishing"
27790#: build/trans_presets.java:2172
27791msgid "Edit Fishing"
27792msgstr "Upraviť rybolov"
27793
27794#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
27795#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2923
27796msgid "Sports"
27797msgstr "Športy"
27798
27799#. group "Sports"
27800#: build/trans_presets.java:2179
27801msgid "Sport Facilities"
27802msgstr "Športové zariadenie"
27803
27804#. group "Sports/Sport Facilities"
27805#: build/trans_presets.java:2180
27806msgid "Stadium"
27807msgstr "Štadión"
27808
27809#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27810#: build/trans_presets.java:2181
27811msgid "Edit Stadium"
27812msgstr "Upraviť štadión"
27813
27814#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
27815#. <space />
27816#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
27817#. <space />
27818#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
27819#. <space />
27820#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
27821#. <space />
27822#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194
27823#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2212
27824msgid "select sport:"
27825msgstr "vyberte šport:"
27826
27827#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27828#. <space />
27829#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27830#. <space />
27831#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27832#. <space />
27833#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27834#. <space />
27835#. color boundary
27836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27837#. <scale_min>1</scale_min>
27838#. <scale_max>50000</scale_max>
27839#. </rule>
27840#.
27841#. <!--sport tags -->
27842#.
27843#. <rule>
27844#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27845#. color sport
27846#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27847#. <scale_min>1</scale_min>
27848#. <scale_max>50000</scale_max>
27849#. </rule>
27850#.
27851#. <rule>
27852#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27853#. color sport
27854#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27855#. <scale_min>1</scale_min>
27856#. <scale_max>50000</scale_max>
27857#. </rule>
27858#.
27859#. <rule>
27860#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27861#. color sport
27862#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27863#. <scale_min>1</scale_min>
27864#. <scale_max>50000</scale_max>
27865#. </rule>
27866#.
27867#. <rule>
27868#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27869#. color sport
27870#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27871#. <scale_min>1</scale_min>
27872#. <scale_max>50000</scale_max>
27873#. </rule>
27874#.
27875#. <rule>
27876#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27877#. color sport
27878#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27879#. <scale_min>1</scale_min>
27880#. <scale_max>50000</scale_max>
27881#. </rule>
27882#.
27883#. <rule>
27884#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27885#. color sport
27886#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27887#. <scale_min>1</scale_min>
27888#. <scale_max>50000</scale_max>
27889#. </rule>
27890#.
27891#. <rule>
27892#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27893#. color sport
27894#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27895#. <scale_min>1</scale_min>
27896#. <scale_max>50000</scale_max>
27897#. </rule>
27898#.
27899#. <rule>
27900#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27901#. color sport
27902#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27903#. <scale_min>1</scale_min>
27904#. <scale_max>50000</scale_max>
27905#. </rule>
27906#.
27907#. <rule>
27908#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27909#. color sport
27910#. <icon src="sport/football.png"/>
27911#. <scale_min>1</scale_min>
27912#. <scale_max>50000</scale_max>
27913#. </rule>
27914#.
27915#. <rule>
27916#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27917#. color sport
27918#. <icon src="sport/football.png"/>
27919#. <scale_min>1</scale_min>
27920#. <scale_max>50000</scale_max>
27921#. </rule>
27922#.
27923#. <rule>
27924#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27925#. color sport
27926#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27927#. <scale_min>1</scale_min>
27928#. <scale_max>50000</scale_max>
27929#. </rule>
27930#.
27931#. <rule>
27932#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27933#. color sport
27934#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27935#. <scale_min>1</scale_min>
27936#. <scale_max>50000</scale_max>
27937#. </rule>
27938#.
27939#. <rule>
27940#. <condition k="sport" v="boules"/>
27941#. color sport
27942#. <icon src="sport/boule.png"/>
27943#. <scale_min>1</scale_min>
27944#. <scale_max>50000</scale_max>
27945#. </rule>
27946#.
27947#. <rule>
27948#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27949#. color sport
27950#. <icon src="sport/boule.png"/>
27951#. <scale_min>1</scale_min>
27952#. <scale_max>50000</scale_max>
27953#. </rule>
27954#.
27955#. <rule>
27956#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27957#. color sport
27958#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27959#. <scale_min>1</scale_min>
27960#. <scale_max>50000</scale_max>
27961#. </rule>
27962#.
27963#. <rule>
27964#. <condition k="sport" v="chess"/>
27965#. color sport
27966#. <icon src="sport/chess.png"/>
27967#. <scale_min>1</scale_min>
27968#. <scale_max>50000</scale_max>
27969#. </rule>
27970#.
27971#. <rule>
27972#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27973#. color sport
27974#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27975#. <scale_min>1</scale_min>
27976#. <scale_max>50000</scale_max>
27977#. </rule>
27978#.
27979#. <rule>
27980#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27981#. color sport
27982#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27983#. <scale_min>1</scale_min>
27984#. <scale_max>50000</scale_max>
27985#. </rule>
27986#.
27987#. <rule>
27988#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27989#. color sport
27990#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27991#. <scale_min>1</scale_min>
27992#. <scale_max>50000</scale_max>
27993#. </rule>
27994#.
27995#. <rule>
27996#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27997#. color sport
27998#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27999#. <scale_min>1</scale_min>
28000#. <scale_max>50000</scale_max>
28001#. </rule>
28002#.
28003#. <rule>
28004#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28005#. color sport
28006#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28007#. <scale_min>1</scale_min>
28008#. <scale_max>50000</scale_max>
28009#. </rule>
28010#.
28011#. <rule>
28012#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28013#. color sport
28014#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28015#. <scale_min>1</scale_min>
28016#. <scale_max>50000</scale_max>
28017#. </rule>
28018#.
28019#. <rule>
28020#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28021#. color sport
28022#. <icon src="sport/riding.png"/>
28023#. <scale_min>1</scale_min>
28024#. <scale_max>50000</scale_max>
28025#. </rule>
28026#.
28027#. <rule>
28028#. <condition k="sport" v="golf"/>
28029#. color sport
28030#. <icon src="sport/golf.png"/>
28031#. <scale_min>1</scale_min>
28032#. <scale_max>50000</scale_max>
28033#. </rule>
28034#.
28035#. <rule>
28036#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28037#. color sport
28038#. <icon src="sport/multi.png"/>
28039#. <scale_min>1</scale_min>
28040#. <scale_max>50000</scale_max>
28041#. </rule>
28042#.
28043#. <rule>
28044#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28045#. color sport
28046#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28047#. <scale_min>1</scale_min>
28048#. <scale_max>50000</scale_max>
28049#. </rule>
28050#.
28051#. <rule>
28052#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28053#. color sport
28054#. <icon src="sport/riding.png"/>
28055#. <scale_min>1</scale_min>
28056#. <scale_max>50000</scale_max>
28057#. </rule>
28058#.
28059#. <rule>
28060#. <condition k="sport" v="karting"/>
28061#. color sport
28062#. <icon src="sport/karting.png"/>
28063#. <scale_min>1</scale_min>
28064#. <scale_max>50000</scale_max>
28065#. </rule>
28066#.
28067#. <rule>
28068#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28069#. color sport
28070#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28071#. <scale_min>1</scale_min>
28072#. <scale_max>50000</scale_max>
28073#. </rule>
28074#.
28075#. <rule>
28076#. <condition k="sport" v="motor"/>
28077#. color sport
28078#. <icon src="sport/motor.png"/>
28079#. <scale_min>1</scale_min>
28080#. <scale_max>50000</scale_max>
28081#. </rule>
28082#.
28083#. <rule>
28084#. <condition k="sport" v="multi"/>
28085#. color sport
28086#. <icon src="sport/multi.png"/>
28087#. <scale_min>1</scale_min>
28088#. <scale_max>50000</scale_max>
28089#. </rule>
28090#.
28091#. <rule>
28092#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28093#. color sport
28094#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28095#. <scale_min>1</scale_min>
28096#. <scale_max>50000</scale_max>
28097#. </rule>
28098#.
28099#. <rule>
28100#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28101#. color sport
28102#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28103#. <scale_min>1</scale_min>
28104#. <scale_max>50000</scale_max>
28105#. </rule>
28106#.
28107#. <rule>
28108#. <condition k="sport" v="skating"/>
28109#. color sport
28110#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28111#. <scale_min>1</scale_min>
28112#. <scale_max>50000</scale_max>
28113#. </rule>
28114#.
28115#. <rule>
28116#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28117#. color sport
28118#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28119#. <scale_min>1</scale_min>
28120#. <scale_max>50000</scale_max>
28121#. </rule>
28122#.
28123#. <rule>
28124#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28125#. color sport
28126#. <icon src="sport/pool.png"/>
28127#. <scale_min>1</scale_min>
28128#. <scale_max>50000</scale_max>
28129#. </rule>
28130#.
28131#. <rule>
28132#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28133#. color sport
28134#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28135#. <scale_min>1</scale_min>
28136#. <scale_max>50000</scale_max>
28137#. </rule>
28138#.
28139#. <rule>
28140#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28141#. color sport
28142#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28143#. <scale_min>1</scale_min>
28144#. <scale_max>50000</scale_max>
28145#. </rule>
28146#.
28147#. <rule>
28148#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28149#. color sport
28150#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28151#. <scale_min>1</scale_min>
28152#. <scale_max>50000</scale_max>
28153#. </rule>
28154#.
28155#. <rule>
28156#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28157#. color sport
28158#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28159#. <scale_min>1</scale_min>
28160#. <scale_max>50000</scale_max>
28161#. </rule>
28162#.
28163#. <rule>
28164#. <condition k="sport" v="squash"/>
28165#. color sport
28166#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28167#. <scale_min>1</scale_min>
28168#. <scale_max>50000</scale_max>
28169#. </rule>
28170#.
28171#. <rule>
28172#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28173#. color sport
28174#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28175#. <scale_min>1</scale_min>
28176#. <scale_max>50000</scale_max>
28177#. </rule>
28178#.
28179#. <rule>
28180#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28181#. color sport
28182#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28183#. <scale_min>1</scale_min>
28184#. <scale_max>50000</scale_max>
28185#. </rule>
28186#.
28187#. <rule>
28188#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28189#. color sport
28190#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28191#. <scale_min>1</scale_min>
28192#. <scale_max>50000</scale_max>
28193#. </rule>
28194#.
28195#. <rule>
28196#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28197#. color sport
28198#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28199#. <scale_min>1</scale_min>
28200#. <scale_max>50000</scale_max>
28201#. </rule>
28202#.
28203#. <rule>
28204#. <condition k="sport" v="handball"/>
28205#. color sport
28206#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28207#. <scale_min>1</scale_min>
28208#. <scale_max>50000</scale_max>
28209#. </rule>
28210#.
28211#. <rule>
28212#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28213#. color sport
28214#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28215#. <scale_min>1</scale_min>
28216#. <scale_max>50000</scale_max>
28217#. </rule>
28218#.
28219#. <rule>
28220#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28221#. color sport
28222#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28223#. <scale_min>1</scale_min>
28224#. <scale_max>50000</scale_max>
28225#. </rule>
28226#.
28227#. <rule>
28228#. <condition k="sport" v="diving"/>
28229#. color sport
28230#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28231#. <scale_min>1</scale_min>
28232#. <scale_max>50000</scale_max>
28233#. </rule>
28234#.
28235#. <rule>
28236#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28237#. color sport
28238#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28239#. <scale_min>1</scale_min>
28240#. <scale_max>50000</scale_max>
28241#. </rule>
28242#.
28243#. <rule>
28244#. <condition k="sport" v="archery"/>
28245#. color sport
28246#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28247#. <scale_min>1</scale_min>
28248#. <scale_max>50000</scale_max>
28249#. </rule>
28250#.
28251#. <rule>
28252#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28253#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28254#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28255#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
28256#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
28257#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
28258#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
28259#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
28260#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
28261#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
28262#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
28263#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
28264#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
28265#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
28266#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
28267#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
28268#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
28269#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
28270#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
28271#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
28272#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
28273#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
28274#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
28275#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
28276#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
28277#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
28278#: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4146
28279#: build/trans_style.java:4154 build/trans_style.java:4162
28280#: build/trans_style.java:4170 build/trans_style.java:4178
28281msgid "sport"
28282msgstr "šport"
28283
28284#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28285#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28286#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28287#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28288#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28289#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28290msgid "multi"
28291msgstr "multi"
28292
28293#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28294#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28295msgid "archery"
28296msgstr "lukostreľba"
28297
28298#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28299#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28300msgid "athletics"
28301msgstr "atletika"
28302
28303#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28304#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28305msgid "american_football"
28306msgstr ""
28307
28308#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28309#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28310msgid "australian_football"
28311msgstr "australian_football"
28312
28313#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28314#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28315msgid "baseball"
28316msgstr "baseball"
28317
28318#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28319#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28320msgid "basketball"
28321msgstr "basketbal"
28322
28323#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28324#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28325msgid "boules"
28326msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
28327
28328#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28329#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28330msgid "bowls"
28331msgstr ""
28332"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
28333
28334#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28335#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28336msgid "canadian_football"
28337msgstr ""
28338
28339#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28340#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28341msgid "canoe"
28342msgstr "kanoe"
28343
28344#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28345#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28346msgid "climbing"
28347msgstr "lezenie"
28348
28349#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28350#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28351msgid "cricket"
28352msgstr "kriket"
28353
28354#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28355#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28356msgid "cricket_nets"
28357msgstr ""
28358"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
28359
28360#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28361#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28362msgid "croquet"
28363msgstr ""
28364"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
28365"trávnika)"
28366
28367#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28368#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28369msgid "cycling"
28370msgstr "bicyklovanie"
28371
28372#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28373#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28374msgid "dog_racing"
28375msgstr "závody chrtov"
28376
28377#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28378#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28379msgid "equestrian"
28380msgstr "jazdectvo"
28381
28382#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28383#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28384msgid "gaelic_football"
28385msgstr ""
28386
28387#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28388#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28389msgid "golf"
28390msgstr "golf"
28391
28392#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28393#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28394msgid "gymnastics"
28395msgstr "gymnastika"
28396
28397#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28398#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28399msgid "hockey"
28400msgstr "hokej"
28401
28402#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28403#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28404msgid "horse_racing"
28405msgstr "konské dostihy"
28406
28407#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28408#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28409msgid "motor"
28410msgstr "automobilový"
28411
28412#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28413#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28414msgid "pelota"
28415msgstr "pelota"
28416
28417#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28418#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28419msgid "racquet"
28420msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
28421
28422#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28423#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28424msgid "rugby_league"
28425msgstr ""
28426
28427#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28428#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28429msgid "rugby_union"
28430msgstr ""
28431
28432#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28433#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28434msgid "shooting"
28435msgstr "streľba"
28436
28437#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28438#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28439msgid "skateboard"
28440msgstr "skateboard"
28441
28442#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28443#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28444msgid "skating"
28445msgstr "korčuľovanie"
28446
28447#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28448#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28449msgid "skiing"
28450msgstr "lyžovanie"
28451
28452#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28453#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28454msgid "soccer"
28455msgstr "futbal (soccer)"
28456
28457#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28458#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28459msgid "swimming"
28460msgstr "plávanie"
28461
28462#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28463#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28464msgid "table_tennis"
28465msgstr "stolný tenis"
28466
28467#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28468#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28469msgid "tennis"
28470msgstr "tenis"
28471
28472#: build/trans_presets.java:2189
28473msgid "Sports Centre"
28474msgstr "Športové centrum"
28475
28476#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28477#: build/trans_presets.java:2190
28478msgid "Edit Sports Centre"
28479msgstr "Upraviť športové centrum"
28480
28481#: build/trans_presets.java:2198
28482msgid "Pitch"
28483msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
28484
28485#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28486#: build/trans_presets.java:2199
28487msgid "Edit Pitch"
28488msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
28489
28490#: build/trans_presets.java:2207
28491msgid "Racetrack"
28492msgstr "Dostihová dráha"
28493
28494#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28495#: build/trans_presets.java:2208
28496msgid "Edit Racetrack"
28497msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
28498
28499#: build/trans_presets.java:2216
28500msgid "Golf Course"
28501msgstr "Golfové ihrisko"
28502
28503#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28504#: build/trans_presets.java:2217
28505msgid "Edit Golf Course"
28506msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
28507
28508#: build/trans_presets.java:2222
28509msgid "Miniature Golf"
28510msgstr "Minigolf"
28511
28512#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28513#: build/trans_presets.java:2223
28514msgid "Edit Miniature Golf"
28515msgstr "Upraviť minigolf"
28516
28517#: build/trans_presets.java:2229
28518msgid "Sport"
28519msgstr "Šport"
28520
28521#. group "Sport"
28522#: build/trans_presets.java:2230
28523msgid "Multi"
28524msgstr "Multi"
28525
28526#. item "Sport/Multi"
28527#: build/trans_presets.java:2231
28528msgid "Edit Multi"
28529msgstr "Upraviť Multi"
28530
28531#. item "Sport/Multi" text "Name"
28532#. item "Sport/10pin" text "Name"
28533#. item "Sport/Athletics" text "Name"
28534#. item "Sport/Archery" text "Name"
28535#. item "Sport/Climbing" text "Name"
28536#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
28537#. item "Sport/Cycling" text "Name"
28538#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
28539#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
28540#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
28541#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
28542#. item "Sport/Skating" text "Name"
28543#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
28544#. item "Sport/Swimming" text "Name"
28545#. item "Sport/Shooting" text "Name"
28546#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
28547#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
28548#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
28549#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
28550#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
28551#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
28552#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
28553#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
28554#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
28555#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
28556#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
28557#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
28558#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
28559#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
28560#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
28561#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
28562#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
28563#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
28564#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
28565#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
28566#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
28567#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
28568#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
28569#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
28570#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
28571#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
28572#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28573#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28574#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28575#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28576#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28577#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28578#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28579#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28580#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28581#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28582#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28583#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28584#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28585#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28586#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28587#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28588#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28589#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28590#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28591#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28592#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28593msgid "type"
28594msgstr "typ"
28595
28596#. item "Sport/Multi" combo "type"
28597#. item "Sport/10pin" combo "type"
28598#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28599#. item "Sport/Archery" combo "type"
28600#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28601#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28602#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28603#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28604#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28605#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28606#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28607#. item "Sport/Skating" combo "type"
28608#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28609#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28610#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28611#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28612#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28613#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28614#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28615#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28616#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28617#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28618#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28619#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28620#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28621#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28622#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28623#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28624#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28625#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28626#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28627#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28628#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28629#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28630#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28631#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28632#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28633#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28634#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28635#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28636#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28637#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28638#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28639#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28640#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28641#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28642#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28643#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28644#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28645#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28646#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28647#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28648#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28649#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28650#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28651#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28652#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28653#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28654#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28655#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28656#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28657#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28658msgid "pitch"
28659msgstr "hracia plocha, ihrisko"
28660
28661#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28662#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28663#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28664#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28665#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28666#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28667#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28668#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28669#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28670#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28671#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28672#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28673#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28674#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28675#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28676#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28677#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28678#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28679#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28680#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28681#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28682msgid "sports_centre"
28683msgstr "športové centrum"
28684
28685#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28686#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28687#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28688#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28689#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28690#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28691#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28692#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28693#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28694#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28695#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28696#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28697#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28698#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28699#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28700#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28701#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28702#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28703#: build/trans_presets.java:2458
28704msgid "stadium"
28705msgstr "štadión"
28706
28707#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28708#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28709#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28710#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28711#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28712#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28713#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28714#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28715#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28716#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28717#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28718#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28719#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28720#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28721#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28722#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28723#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28724#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28725#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28726#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28727#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28728msgid "track"
28729msgstr "stopa"
28730
28731#: build/trans_presets.java:2236
28732msgid "10pin"
28733msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28734
28735#. item "Sport/10pin"
28736#: build/trans_presets.java:2237
28737msgid "Edit 10pin"
28738msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28739
28740#: build/trans_presets.java:2242
28741msgid "Athletics"
28742msgstr "Atletika"
28743
28744#. item "Sport/Athletics"
28745#: build/trans_presets.java:2243
28746msgid "Edit Athletics"
28747msgstr "Upraviť atletiku"
28748
28749#: build/trans_presets.java:2248
28750msgid "Archery"
28751msgstr "Lukostreľba"
28752
28753#. item "Sport/Archery"
28754#: build/trans_presets.java:2249
28755msgid "Edit Archery"
28756msgstr "Upraviť lukostreľbu"
28757
28758#: build/trans_presets.java:2254
28759msgid "Climbing"
28760msgstr "Lezenie"
28761
28762#. item "Sport/Climbing"
28763#: build/trans_presets.java:2255
28764msgid "Edit Climbing"
28765msgstr "Upraviť lezenie"
28766
28767#: build/trans_presets.java:2260
28768msgid "Canoeing"
28769msgstr "Kanoistika"
28770
28771#. item "Sport/Canoeing"
28772#: build/trans_presets.java:2261
28773msgid "Edit Canoeing"
28774msgstr "Upraviť kanoistiku"
28775
28776#. item "Sport/Cycling"
28777#: build/trans_presets.java:2267
28778msgid "Edit Cycling"
28779msgstr "Upraviť cyklistiku"
28780
28781#: build/trans_presets.java:2272
28782msgid "Dog Racing"
28783msgstr "Preteky chrtov"
28784
28785#. item "Sport/Dog Racing"
28786#: build/trans_presets.java:2273
28787msgid "Edit Dog Racing"
28788msgstr "Upraviť preteky chrtov"
28789
28790#: build/trans_presets.java:2278
28791msgid "Equestrian"
28792msgstr "Jazdectvo"
28793
28794#. item "Sport/Equestrian"
28795#: build/trans_presets.java:2279
28796msgid "Edit Equestrian"
28797msgstr "Upraviť jazdectvo"
28798
28799#: build/trans_presets.java:2284
28800msgid "Horse Racing"
28801msgstr "Konské dostihy"
28802
28803#. item "Sport/Horse Racing"
28804#: build/trans_presets.java:2285
28805msgid "Edit Horse Racing"
28806msgstr "Upraviť konské dostihy"
28807
28808#: build/trans_presets.java:2290
28809msgid "Gymnastics"
28810msgstr "Gymnastika"
28811
28812#. item "Sport/Gymnastics"
28813#: build/trans_presets.java:2291
28814msgid "Edit Gymnastics"
28815msgstr "Upraviť turistiku"
28816
28817#: build/trans_presets.java:2296
28818msgid "Skating"
28819msgstr "Korčuľovanie"
28820
28821#. item "Sport/Skating"
28822#: build/trans_presets.java:2297
28823msgid "Edit Skating"
28824msgstr "Upraviť korčuľovanie"
28825
28826#: build/trans_presets.java:2302
28827msgid "Skateboard"
28828msgstr "Skateboard"
28829
28830#. item "Sport/Skateboard"
28831#: build/trans_presets.java:2303
28832msgid "Edit Skateboard"
28833msgstr "Upraviť Skateboard"
28834
28835#: build/trans_presets.java:2308
28836msgid "Swimming"
28837msgstr "Plávanie"
28838
28839#. item "Sport/Swimming"
28840#: build/trans_presets.java:2309
28841msgid "Edit Swimming"
28842msgstr "Upraviť plávanie"
28843
28844#. item "Sport/Skiing"
28845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28846#: build/trans_presets.java:2316
28847msgid "Edit Skiing"
28848msgstr "Upraviť lyžovanie"
28849
28850#. item "Sport/Skiing" text "Name"
28851#: build/trans_presets.java:2319
28852msgid "Piste type"
28853msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
28854
28855#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28856#: build/trans_presets.java:2319
28857msgid "downhill"
28858msgstr "zjazdárska"
28859
28860#: build/trans_presets.java:2319
28861msgid "nordic"
28862msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
28863
28864#: build/trans_presets.java:2319
28865msgid "snow_park"
28866msgstr "park zimných športov"
28867
28868#: build/trans_presets.java:2320
28869msgid "Difficulty"
28870msgstr "Obtiažnosť"
28871
28872#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28873#: build/trans_presets.java:2320
28874msgid "novice"
28875msgstr "pre začiatočníkov"
28876
28877#: build/trans_presets.java:2320
28878msgid "easy"
28879msgstr "ľahká"
28880
28881#: build/trans_presets.java:2320
28882msgid "advanced"
28883msgstr "pokročilý (advanced)"
28884
28885#: build/trans_presets.java:2320
28886msgid "expert"
28887msgstr "pre skúsených"
28888
28889#: build/trans_presets.java:2320
28890msgid "freeride"
28891msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
28892
28893#: build/trans_presets.java:2323
28894msgid "Shooting"
28895msgstr "Streľba"
28896
28897#. item "Sport/Shooting"
28898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28899#: build/trans_presets.java:2325
28900msgid "Edit Shooting"
28901msgstr "Upraviť streľbu"
28902
28903#: build/trans_presets.java:2331
28904msgid "Sport (Ball)"
28905msgstr "Šport (loptový)"
28906
28907#. group "Sport (Ball)"
28908#: build/trans_presets.java:2332
28909msgid "Soccer"
28910msgstr "Futbal"
28911
28912#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28913#: build/trans_presets.java:2333
28914msgid "Edit Soccer"
28915msgstr "Upraviť futbal"
28916
28917#: build/trans_presets.java:2338
28918msgid "Australian Football"
28919msgstr "Australian Football"
28920
28921#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28922#: build/trans_presets.java:2339
28923msgid "Edit Australian Football"
28924msgstr "Upraviť Australian Football"
28925
28926#: build/trans_presets.java:2344
28927msgid "American Football"
28928msgstr ""
28929
28930#. item "Sport (Ball)/American Football"
28931#: build/trans_presets.java:2345
28932msgid "Edit American Football"
28933msgstr ""
28934
28935#: build/trans_presets.java:2350
28936msgid "Canadian Football"
28937msgstr ""
28938
28939#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28940#: build/trans_presets.java:2351
28941msgid "Edit Canadian Football"
28942msgstr ""
28943
28944#: build/trans_presets.java:2356
28945msgid "Gaelic Football"
28946msgstr ""
28947
28948#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28949#: build/trans_presets.java:2357
28950msgid "Edit Gaelic Football"
28951msgstr ""
28952
28953#: build/trans_presets.java:2362
28954msgid "Rugby League"
28955msgstr ""
28956
28957#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28958#: build/trans_presets.java:2363
28959msgid "Edit Rugby League"
28960msgstr ""
28961
28962#: build/trans_presets.java:2368
28963msgid "Rugby Union"
28964msgstr ""
28965
28966#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28967#: build/trans_presets.java:2369
28968msgid "Edit Rugby Union"
28969msgstr ""
28970
28971#: build/trans_presets.java:2374
28972msgid "Baseball"
28973msgstr "Bejzbal"
28974
28975#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28976#: build/trans_presets.java:2375
28977msgid "Edit Baseball"
28978msgstr "Upraviť bejzbal"
28979
28980#: build/trans_presets.java:2380
28981msgid "Basketball"
28982msgstr "Basketbal"
28983
28984#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28985#: build/trans_presets.java:2381
28986msgid "Edit Basketball"
28987msgstr "Upraviť basketbal"
28988
28989#: build/trans_presets.java:2386
28990msgid "Golf"
28991msgstr "Golf"
28992
28993#. item "Sport (Ball)/Golf"
28994#: build/trans_presets.java:2387
28995msgid "Edit Golf"
28996msgstr "Upraviť golf"
28997
28998#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28999#: build/trans_presets.java:2390
29000msgid "golf_course"
29001msgstr "golfové ihrisko"
29002
29003#: build/trans_presets.java:2392
29004msgid "Boule"
29005msgstr "Bowling na tráve"
29006
29007#. item "Sport (Ball)/Boule"
29008#: build/trans_presets.java:2393
29009msgid "Edit Boule"
29010msgstr "Upraviť bowling na tráve"
29011
29012#: build/trans_presets.java:2398
29013msgid "Bowls"
29014msgstr "Bowling"
29015
29016#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29017#: build/trans_presets.java:2399
29018msgid "Edit Bowls"
29019msgstr "Upraviť bowling"
29020
29021#: build/trans_presets.java:2404
29022msgid "Cricket"
29023msgstr "Kriket"
29024
29025#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29026#: build/trans_presets.java:2405
29027msgid "Edit Cricket"
29028msgstr "Upraviť kriket"
29029
29030#: build/trans_presets.java:2410
29031msgid "Cricket Nets"
29032msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29033
29034#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29035#: build/trans_presets.java:2411
29036msgid "Edit Cricket Nets"
29037msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29038
29039#: build/trans_presets.java:2416
29040msgid "Croquet"
29041msgstr "Croquet"
29042
29043#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29044#: build/trans_presets.java:2417
29045msgid "Edit Croquet"
29046msgstr "Upraviť kroquet"
29047
29048#: build/trans_presets.java:2422
29049msgid "Hockey"
29050msgstr "Hokej"
29051
29052#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29053#: build/trans_presets.java:2423
29054msgid "Edit Hockey"
29055msgstr "Upraviť hokej"
29056
29057#: build/trans_presets.java:2428
29058msgid "Pelota"
29059msgstr "Pelota"
29060
29061#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29062#: build/trans_presets.java:2429
29063msgid "Edit Pelota"
29064msgstr "Upraviť polotu"
29065
29066#: build/trans_presets.java:2434
29067msgid "Racquet"
29068msgstr "Racquetbal"
29069
29070#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29071#: build/trans_presets.java:2435
29072msgid "Edit Racquet"
29073msgstr "Upraviť racquetbal"
29074
29075#: build/trans_presets.java:2440
29076msgid "Table Tennis"
29077msgstr "Stolný tenis"
29078
29079#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29080#: build/trans_presets.java:2441
29081msgid "Edit Table Tennis"
29082msgstr "Upraviť stolný tenis"
29083
29084#: build/trans_presets.java:2446
29085msgid "Tennis"
29086msgstr "Tenis"
29087
29088#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29089#: build/trans_presets.java:2447
29090msgid "Edit Tennis"
29091msgstr "Upraviť tenis"
29092
29093#. group "Motorsport"
29094#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2454
29095msgid "Motorsport"
29096msgstr ""
29097
29098#. item "Motorsport/Motorsport"
29099#: build/trans_presets.java:2455
29100msgid "Edit Motorsport"
29101msgstr ""
29102
29103#: build/trans_presets.java:2460
29104msgid "Karting"
29105msgstr ""
29106
29107#. item "Motorsport/Karting"
29108#: build/trans_presets.java:2461
29109msgid "Edit Karting"
29110msgstr ""
29111
29112#: build/trans_presets.java:2466
29113msgid "Motocross"
29114msgstr ""
29115
29116#. item "Motorsport/Motocross"
29117#: build/trans_presets.java:2467
29118msgid "Edit Motocross"
29119msgstr ""
29120
29121#: build/trans_presets.java:2472
29122msgid "Safety Training"
29123msgstr ""
29124
29125#. item "Motorsport/Safety Training"
29126#: build/trans_presets.java:2473
29127msgid "Edit Safety Training"
29128msgstr ""
29129
29130#. <separator/>
29131#: build/trans_presets.java:2479
29132msgid "Model Aerodrome"
29133msgstr ""
29134
29135#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29136#: build/trans_presets.java:2480
29137msgid "Edit Model Aerodrome"
29138msgstr ""
29139
29140#: build/trans_presets.java:2485
29141msgid "RC Car"
29142msgstr ""
29143
29144#. item "Motorsport/RC Car"
29145#: build/trans_presets.java:2486
29146msgid "Edit RC Car"
29147msgstr ""
29148
29149#: build/trans_presets.java:2493
29150msgid "Man-Made"
29151msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
29152
29153#. group "Man-Made/Buildings"
29154#: build/trans_presets.java:2495
29155msgid "Building"
29156msgstr "Budova"
29157
29158#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29159#. <key key="building" value="yes" />
29160#: build/trans_presets.java:2498
29161msgid "Public Building"
29162msgstr "Verejná budova"
29163
29164#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29166#: build/trans_presets.java:2500
29167msgid "Edit Public Building"
29168msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29169
29170#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
29171#: build/trans_presets.java:2504
29172msgid "Town hall"
29173msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29174
29175#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29177#: build/trans_presets.java:2506
29178msgid "Edit Town hall"
29179msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29180
29181#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
29182#: build/trans_presets.java:2510
29183msgid "Embassy"
29184msgstr "Veľvyslanectvo"
29185
29186#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29188#: build/trans_presets.java:2512
29189msgid "Edit Embassy"
29190msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29191
29192#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
29193#: build/trans_presets.java:2516
29194msgid "Courthouse"
29195msgstr "Súd"
29196
29197#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29199#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29200#: build/trans_presets.java:2519
29201msgid "Edit Courthouse"
29202msgstr "Upraviť súd"
29203
29204#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
29205#: build/trans_presets.java:2523
29206msgid "Prison"
29207msgstr "Vezenie"
29208
29209#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29211#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29212#: build/trans_presets.java:2526
29213msgid "Edit Prison"
29214msgstr "Upraviť súd"
29215
29216#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
29217#: build/trans_presets.java:2530
29218msgid "Police"
29219msgstr "Polícia"
29220
29221#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29223#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29224#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29225#: build/trans_presets.java:2534
29226msgid "Edit Police"
29227msgstr "Upraviť políciu"
29228
29229#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
29230#: build/trans_presets.java:2538
29231msgid "Fire Station"
29232msgstr "Hasičská stanica"
29233
29234#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29236#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29237#: build/trans_presets.java:2541
29238msgid "Edit Fire Station"
29239msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29240
29241#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
29242#: build/trans_presets.java:2545
29243msgid "Post Office"
29244msgstr "Pošta"
29245
29246#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29248#: build/trans_presets.java:2547
29249msgid "Edit Post Office"
29250msgstr "Upraviť poštu"
29251
29252#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
29253#. <separator/>
29254#: build/trans_presets.java:2553
29255msgid "Kindergarten"
29256msgstr "Škôlka"
29257
29258#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29259#: build/trans_presets.java:2554
29260msgid "Edit Kindergarten"
29261msgstr "Upraviť škôlku"
29262
29263#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
29264#: build/trans_presets.java:2558
29265msgid "School"
29266msgstr "Škola"
29267
29268#. item "Man-Made/Buildings/School"
29269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29270#: build/trans_presets.java:2560
29271msgid "Edit School"
29272msgstr "Upraviť školu"
29273
29274#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
29275#: build/trans_presets.java:2564
29276msgid "University"
29277msgstr "Univerzita"
29278
29279#. item "Man-Made/Buildings/University"
29280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29281#: build/trans_presets.java:2566
29282msgid "Edit University"
29283msgstr "Upraviť Univerzitu"
29284
29285#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
29286#: build/trans_presets.java:2570
29287msgid "College"
29288msgstr "Vysoká škola"
29289
29290#. item "Man-Made/Buildings/College"
29291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29292#: build/trans_presets.java:2572
29293msgid "Edit College"
29294msgstr "Upraviť vysokú školu"
29295
29296#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
29297#. <separator/>
29298#: build/trans_presets.java:2577
29299msgid "Cinema"
29300msgstr "Kino"
29301
29302#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29304#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29305#: build/trans_presets.java:2580
29306msgid "Edit Cinema"
29307msgstr "Upraviť kino"
29308
29309#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
29310#: build/trans_presets.java:2584
29311msgid "Library"
29312msgstr "Knižnica"
29313
29314#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29316#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29317#: build/trans_presets.java:2587
29318msgid "Edit Library"
29319msgstr "Upraviť knižnicu"
29320
29321#: build/trans_presets.java:2592
29322msgid "Arts Centre"
29323msgstr "Kultúrne stredisko"
29324
29325#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29327#: build/trans_presets.java:2594
29328msgid "Edit Arts Centre"
29329msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29330
29331#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
29332#: build/trans_presets.java:2598
29333msgid "Theatre"
29334msgstr "Divadlo"
29335
29336#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29338#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29339#: build/trans_presets.java:2601
29340msgid "Edit Theatre"
29341msgstr "Upraviť divadlo"
29342
29343#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
29344#: build/trans_presets.java:2605
29345msgid "Place of Worship"
29346msgstr "Kostol"
29347
29348#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29350#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29351#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29352#: build/trans_presets.java:2609
29353msgid "Edit Place of Worship"
29354msgstr "Upraviť kostol"
29355
29356#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
29357#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
29358#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
29359#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29360#: build/trans_presets.java:3430
29361msgid "Religion"
29362msgstr "Náboženstvo"
29363
29364#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29365#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29366#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29367#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29368#: build/trans_presets.java:3430
29369msgid "bahai"
29370msgstr "baháisti"
29371
29372#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29373#: build/trans_presets.java:3430
29374msgid "buddhist"
29375msgstr "budhisti"
29376
29377#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29378#: build/trans_presets.java:3430
29379msgid "christian"
29380msgstr "kresťania"
29381
29382#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29383#: build/trans_presets.java:3430
29384msgid "hindu"
29385msgstr "hinduisti"
29386
29387#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29388#: build/trans_presets.java:3430
29389msgid "jain"
29390msgstr "džinisti"
29391
29392#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29393#: build/trans_presets.java:3430
29394msgid "jewish"
29395msgstr "judaisti"
29396
29397#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29398#: build/trans_presets.java:3430
29399msgid "muslim"
29400msgstr "moslimovia"
29401
29402#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29403#: build/trans_presets.java:3430
29404msgid "sikh"
29405msgstr "sikh"
29406
29407#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29408#: build/trans_presets.java:3430
29409msgid "spiritualist"
29410msgstr "spiritualisti"
29411
29412#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29413#: build/trans_presets.java:3430
29414msgid "taoist"
29415msgstr "taoisti"
29416
29417#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29418#: build/trans_presets.java:3430
29419msgid "unitarian"
29420msgstr "unitársky"
29421
29422#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29423#: build/trans_presets.java:3430
29424msgid "zoroastrian"
29425msgstr "zoroastrian"
29426
29427#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29428#: build/trans_presets.java:3431
29429msgid "Denomination"
29430msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29431
29432#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29433#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29434#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29435#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29436#: build/trans_presets.java:3431
29437msgid "anglican"
29438msgstr "anglikánska"
29439
29440#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29441#: build/trans_presets.java:3431
29442msgid "baptist"
29443msgstr "baptistická"
29444
29445#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29446#: build/trans_presets.java:3431
29447msgid "catholic"
29448msgstr "katolícka"
29449
29450#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29451#: build/trans_presets.java:3431
29452msgid "evangelical"
29453msgstr "evanjelikánska"
29454
29455#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29456#: build/trans_presets.java:3431
29457msgid "jehovahs_witness"
29458msgstr "svedkovia jehovovi"
29459
29460#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29461#: build/trans_presets.java:3431
29462msgid "lutheran"
29463msgstr "lutheránska"
29464
29465#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29466#: build/trans_presets.java:3431
29467msgid "methodist"
29468msgstr "methodistická"
29469
29470#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29471#: build/trans_presets.java:3431
29472msgid "mormon"
29473msgstr "mormónska"
29474
29475#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29476#: build/trans_presets.java:3431
29477msgid "orthodox"
29478msgstr "orthodoxná"
29479
29480#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29481#: build/trans_presets.java:3431
29482msgid "pentecostal"
29483msgstr "pentecostal"
29484
29485#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29486#: build/trans_presets.java:3431
29487msgid "presbyterian"
29488msgstr "presbiteriánska"
29489
29490#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29491#: build/trans_presets.java:3431
29492msgid "protestant"
29493msgstr "protestanská"
29494
29495#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29496#: build/trans_presets.java:3431
29497msgid "quaker"
29498msgstr "quakerská"
29499
29500#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29501#: build/trans_presets.java:3431
29502msgid "shia"
29503msgstr "šiítska"
29504
29505#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29506#: build/trans_presets.java:3431
29507msgid "sunni"
29508msgstr "sunnitská"
29509
29510#: build/trans_presets.java:2617
29511msgid "Man Made"
29512msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
29513
29514#. group "Man Made"
29515#: build/trans_presets.java:2618
29516msgid "Works"
29517msgstr "Závody (továrne)"
29518
29519#. item "Man Made/Works"
29520#: build/trans_presets.java:2619
29521msgid "Edit Works"
29522msgstr "Upraviť závody (továrne)"
29523
29524#. item "Man Made/Works" text "Name"
29525#: build/trans_presets.java:2623
29526msgid "Tower"
29527msgstr "Veža"
29528
29529#. item "Man Made/Tower"
29530#: build/trans_presets.java:2624
29531msgid "Edit Tower"
29532msgstr "Upraviť vežu"
29533
29534#. item "Man Made/Tower" text "Name"
29535#: build/trans_presets.java:2627
29536msgid "Tower type"
29537msgstr "Typ veže"
29538
29539#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29540#: build/trans_presets.java:2627
29541msgid "communication"
29542msgstr "telekomunikačná"
29543
29544#: build/trans_presets.java:2627
29545msgid "observation"
29546msgstr "pozorovateľňa"
29547
29548#. <optional>
29549#: build/trans_presets.java:2629
29550msgid "Height (meters)"
29551msgstr "Výška (metre)"
29552
29553#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
29554#. </optional>
29555#: build/trans_presets.java:2633
29556msgid "Water Tower"
29557msgstr "Vodojem"
29558
29559#. item "Man Made/Water Tower"
29560#: build/trans_presets.java:2634
29561msgid "Edit Water Tower"
29562msgstr "Upraviť vodojem"
29563
29564#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
29565#: build/trans_presets.java:2638
29566msgid "Gasometer"
29567msgstr "Plynojem (Gasometer)"
29568
29569#. item "Man Made/Gasometer"
29570#: build/trans_presets.java:2639
29571msgid "Edit Gasometer"
29572msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
29573
29574#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
29575#: build/trans_presets.java:2643
29576msgid "Lighthouse"
29577msgstr "Maják"
29578
29579#. item "Man Made/Lighthouse"
29580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29581#: build/trans_presets.java:2645
29582msgid "Edit Lighthouse"
29583msgstr "Upraviť maják"
29584
29585#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
29586#: build/trans_presets.java:2649
29587msgid "Windmill"
29588msgstr "Veterný mlyn"
29589
29590#. item "Man Made/Windmill"
29591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29592#: build/trans_presets.java:2651
29593msgid "Edit Windmill"
29594msgstr "Upraviť veterný mlyn"
29595
29596#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
29597#: build/trans_presets.java:2655
29598msgid "Pipeline"
29599msgstr "Potrubie"
29600
29601#. item "Man Made/Pipeline"
29602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29603#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29604#: build/trans_presets.java:2658
29605msgid "Edit Pipeline"
29606msgstr "Upraviť potrubie"
29607
29608#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2704
29609msgid "gas"
29610msgstr "plynová"
29611
29612#: build/trans_presets.java:2661
29613msgid "heat"
29614msgstr "teplo(heat)"
29615
29616#: build/trans_presets.java:2661
29617msgid "oil"
29618msgstr "ropa(oil)"
29619
29620#: build/trans_presets.java:2661
29621msgid "sewage"
29622msgstr "splašky(sewage)"
29623
29624#: build/trans_presets.java:2661
29625msgid "any substance"
29626msgstr "nejaké látky(any substance)"
29627
29628#: build/trans_presets.java:2662
29629msgid "Location"
29630msgstr "Umiestnenie"
29631
29632#: build/trans_presets.java:2662
29633msgid "underwater"
29634msgstr "podvodné(underwater)"
29635
29636#: build/trans_presets.java:2662
29637msgid "overground"
29638msgstr "nadzemné(overground)"
29639
29640#: build/trans_presets.java:2664
29641msgid "Wastewater Plant"
29642msgstr "Čistička odpadových vôd"
29643
29644#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29646#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29647#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29648#: build/trans_presets.java:2668
29649msgid "Edit Wastewater Plant"
29650msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
29651
29652#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
29653#: build/trans_presets.java:2672
29654msgid "Crane"
29655msgstr "Žeriav"
29656
29657#. item "Man Made/Crane"
29658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29659#: build/trans_presets.java:2674
29660msgid "Edit Crane"
29661msgstr "Upraviť žeriav"
29662
29663#. item "Man Made/Beacon"
29664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29665#: build/trans_presets.java:2680
29666msgid "Edit Beacon"
29667msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
29668
29669#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
29670#: build/trans_presets.java:2684
29671msgid "Survey Point"
29672msgstr "Meračský bod"
29673
29674#. item "Man Made/Survey Point"
29675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29676#: build/trans_presets.java:2686
29677msgid "Edit Survey Point"
29678msgstr "Upraviť meračský bod"
29679
29680#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
29681#: build/trans_presets.java:2690
29682msgid "Surveillance"
29683msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
29684
29685#. item "Man Made/Surveillance"
29686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29687#: build/trans_presets.java:2692
29688msgid "Edit Surveillance Camera"
29689msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
29690
29691#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
29692#: build/trans_presets.java:2695
29693msgid "indoor"
29694msgstr "vnútorný"
29695
29696#: build/trans_presets.java:2695
29697msgid "outdoor"
29698msgstr "vonkajší"
29699
29700#: build/trans_presets.java:2695
29701msgid "public"
29702msgstr "verejný"
29703
29704#. <separator/>
29705#: build/trans_presets.java:2698
29706msgid "Power Generator"
29707msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
29708
29709#. item "Man Made/Power Generator"
29710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29711#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29712#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29713#: build/trans_presets.java:2702
29714msgid "Edit Power Generator"
29715msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
29716
29717#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
29718#: build/trans_presets.java:2704
29719msgid "wind"
29720msgstr "veterná"
29721
29722#: build/trans_presets.java:2704
29723msgid "hydro"
29724msgstr "vodná"
29725
29726#: build/trans_presets.java:2704
29727msgid "fossil"
29728msgstr "fosílna"
29729
29730#: build/trans_presets.java:2704
29731msgid "nuclear"
29732msgstr "jadrová"
29733
29734#: build/trans_presets.java:2704
29735msgid "coal"
29736msgstr "uhoľná"
29737
29738#: build/trans_presets.java:2704
29739msgid "photovoltaic"
29740msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
29741
29742#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
29743#: build/trans_presets.java:2707
29744msgid "Power Station"
29745msgstr "Transformátorová stanica"
29746
29747#. item "Man Made/Power Station"
29748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29749#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29750#: build/trans_presets.java:2710
29751msgid "Edit Power Station"
29752msgstr "Upraviť trafostanicu"
29753
29754#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
29755#: build/trans_presets.java:2716
29756msgid "Power Sub Station"
29757msgstr "Malý transformátor"
29758
29759#. item "Man Made/Power Sub Station"
29760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29761#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29762#: build/trans_presets.java:2719
29763msgid "Edit Power Sub Station"
29764msgstr "Upraviť malý transformátor"
29765
29766#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
29767#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
29768#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2739
29769msgid "Line reference"
29770msgstr "Odkazová linka"
29771
29772#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
29773#: build/trans_presets.java:2724
29774msgid "Power Tower"
29775msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
29776
29777#. item "Man Made/Power Tower"
29778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29779#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29780#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29781#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29782#: build/trans_presets.java:2729
29783msgid "Edit Power Tower"
29784msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
29785
29786#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
29787#: build/trans_presets.java:2730
29788msgid "tower"
29789msgstr "veža"
29790
29791#: build/trans_presets.java:2730
29792msgid "pole"
29793msgstr "stožiar(pole)"
29794
29795#: build/trans_presets.java:2731
29796msgid "Tower reference"
29797msgstr "Nastavenie veže"
29798
29799#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
29800#: build/trans_presets.java:2733
29801msgid "Power Line"
29802msgstr "Elektrické vedenie"
29803
29804#. item "Man Made/Power Line"
29805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29806#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29807#: build/trans_presets.java:2736
29808msgid "Edit Power Line"
29809msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
29810
29811#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
29812#: build/trans_presets.java:2737
29813msgid "Line type"
29814msgstr "Typ vedenia"
29815
29816#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
29817#: build/trans_presets.java:2737
29818msgctxt "Power Line"
29819msgid "line"
29820msgstr ""
29821
29822#: build/trans_presets.java:2737
29823msgctxt "Power Line"
29824msgid "minor_line"
29825msgstr ""
29826
29827#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
29828#: build/trans_presets.java:2742
29829msgid "Amount of Cables"
29830msgstr "Počet káblov"
29831
29832#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
29833#: build/trans_presets.java:2743
29834msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29835msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
29836
29837#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29838#: build/trans_presets.java:2743
29839msgid "single"
29840msgstr "jedno"
29841
29842#: build/trans_presets.java:2743
29843msgid "double"
29844msgstr "dvojité"
29845
29846#: build/trans_presets.java:2743
29847msgid "triple"
29848msgstr "trojité"
29849
29850#: build/trans_presets.java:2743
29851msgid "quad"
29852msgstr "štvorité"
29853
29854#: build/trans_presets.java:2746
29855msgid "Amenities"
29856msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
29857
29858#. group "Amenities"
29859#: build/trans_presets.java:2747
29860msgid "Toilets"
29861msgstr "Toalety"
29862
29863#: build/trans_presets.java:2754
29864msgid "limited"
29865msgstr "omedzený"
29866
29867#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
29868#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:3041
29869msgid "Note"
29870msgstr "Poznámka"
29871
29872#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
29873#: build/trans_presets.java:2757
29874msgid "Post Box"
29875msgstr "Poštová schránka"
29876
29877#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
29878#: build/trans_presets.java:2762
29879msgid "Telephone"
29880msgstr "Telefón"
29881
29882#. item "Amenities/Telephone"
29883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29884#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29885#: build/trans_presets.java:2765
29886msgid "Edit Telephone"
29887msgstr "Upraviť telefón"
29888
29889#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
29890#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
29891#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:3042
29892msgid "Coins"
29893msgstr "Mince"
29894
29895#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
29896#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
29897#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:3043
29898msgid "Notes"
29899msgstr "Bankovky"
29900
29901#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
29902#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
29903#: build/trans_presets.java:2770 build/trans_presets.java:3044
29904msgid "Electronic purses and Charge cards"
29905msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
29906
29907#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29908#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29909#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:3045
29910msgid "Debit cards"
29911msgstr "Debetné karty"
29912
29913#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
29914#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
29915#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:3046
29916msgid "Credit cards"
29917msgstr "Kreditné karty"
29918
29919#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29920#: build/trans_presets.java:2773
29921msgid "Telephone cards"
29922msgstr "Telefónne karty"
29923
29924#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29925#: build/trans_presets.java:2775
29926msgid "Recycling"
29927msgstr "Recyklácia"
29928
29929#. item "Amenities/Recycling"
29930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29931#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29932#: build/trans_presets.java:2778
29933msgid "Edit Recycling station"
29934msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
29935
29936#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29937#. <key key="amenity" value="recycling" />
29938#: build/trans_presets.java:2780
29939msgid "Batteries"
29940msgstr "Batérie"
29941
29942#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
29943#: build/trans_presets.java:2781
29944msgid "Cans"
29945msgstr "Plechovky"
29946
29947#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
29948#: build/trans_presets.java:2783
29949msgid "Glass"
29950msgstr "Sklo"
29951
29952#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
29953#: build/trans_presets.java:2784
29954msgid "Paper"
29955msgstr "Papier"
29956
29957#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29958#: build/trans_presets.java:2785
29959msgid "Scrap Metal"
29960msgstr "Železný šrot"
29961
29962#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29963#: build/trans_presets.java:2787
29964msgid "Waste Basket"
29965msgstr "Odpadkový kôš"
29966
29967#. item "Amenities/Waste Basket"
29968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29969#: build/trans_presets.java:2789
29970msgid "Edit Waste Basket"
29971msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
29972
29973#. item "Amenities/Bench"
29974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29975#. <key key="amenity" value="bench" />
29976#: build/trans_presets.java:2795
29977msgid "Backrest"
29978msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
29979
29980#: build/trans_presets.java:2796
29981msgid "Material"
29982msgstr "Materiál"
29983
29984#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29985#: build/trans_presets.java:2796
29986msgid "stone"
29987msgstr "kameň"
29988
29989#: build/trans_presets.java:2796
29990msgid "plastic"
29991msgstr "plast"
29992
29993#: build/trans_presets.java:2797
29994msgid "Colour"
29995msgstr "Farba"
29996
29997#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29998#: build/trans_presets.java:2797
29999msgid "black"
30000msgstr "čierna"
30001
30002#: build/trans_presets.java:2797
30003msgid "brown"
30004msgstr "hnedá"
30005
30006#. color historic
30007#. <scale_min>1</scale_min>
30008#. <scale_max>50000</scale_max>
30009#. </rule>
30010#.
30011#. <!--landuse tags -->
30012#.
30013#. <rule>
30014#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30015#. color green
30016#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30017#. <scale_min>1</scale_min>
30018#. <scale_max>50000</scale_max>
30019#. </rule>
30020#.
30021#. <rule>
30022#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30023#. color green
30024#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30025#. <scale_min>1</scale_min>
30026#. <scale_max>50000</scale_max>
30027#. </rule>
30028#.
30029#. <rule>
30030#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30031#. color green
30032#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30033#. <scale_min>1</scale_min>
30034#. <scale_max>50000</scale_max>
30035#. </rule>
30036#.
30037#. <rule>
30038#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30039#. color green
30040#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30041#. <scale_min>1</scale_min>
30042#. <scale_max>50000</scale_max>
30043#. </rule>
30044#.
30045#. <rule>
30046#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30047#. color forest
30048#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30049#. <scale_min>1</scale_min>
30050#. <scale_max>50000</scale_max>
30051#. </rule>
30052#.
30053#. <rule>
30054#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30055#. color green
30056#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30057#. <scale_min>1</scale_min>
30058#. <scale_max>50000</scale_max>
30059#. </rule>
30060#.
30061#. <rule>
30062#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30063#. color cemetery
30064#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30065#. <scale_min>1</scale_min>
30066#. <scale_max>50000</scale_max>
30067#. </rule>
30068#.
30069#. <rule>
30070#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30071#. color green
30072#. <icon src="leisure/common.png"/>
30073#. <scale_min>1</scale_min>
30074#. <scale_max>50000</scale_max>
30075#. </rule>
30076#.
30077#. <rule>
30078#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30079#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_style.java:3222
30080#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
30081#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3254
30082#: build/trans_style.java:3301 build/trans_style.java:3309
30083#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3415
30084msgid "green"
30085msgstr "zelená"
30086
30087#: build/trans_presets.java:2797
30088msgid "red"
30089msgstr "červená"
30090
30091#: build/trans_presets.java:2797
30092msgid "blue"
30093msgstr "modrá"
30094
30095#: build/trans_presets.java:2797
30096msgid "gray"
30097msgstr "šedá"
30098
30099#: build/trans_presets.java:2797
30100msgid "white"
30101msgstr "biela"
30102
30103#: build/trans_presets.java:2798
30104msgid "Amount of Seats"
30105msgstr "Počet sedadiel"
30106
30107#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30108#: build/trans_presets.java:2800
30109msgid "Hunting Stand"
30110msgstr "Poľovnícky posed"
30111
30112#. item "Amenities/Hunting Stand"
30113#: build/trans_presets.java:2801
30114msgid "Edit Hunting Stand"
30115msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
30116
30117#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30118#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30119#. item "Nature/Tree" text "Type"
30120#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:3290
30121msgid "Height"
30122msgstr "Výška"
30123
30124#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30125#: build/trans_presets.java:2803
30126msgid "low"
30127msgstr "nízky"
30128
30129#: build/trans_presets.java:2803
30130msgid "half"
30131msgstr "polovičný"
30132
30133#: build/trans_presets.java:2803
30134msgid "full"
30135msgstr "úplný"
30136
30137#: build/trans_presets.java:2805
30138msgid "Hide"
30139msgstr "Skryť"
30140
30141#: build/trans_presets.java:2806
30142msgid "Lock"
30143msgstr "Zamknúť"
30144
30145#: build/trans_presets.java:2808
30146msgid "Fountain"
30147msgstr "Fontána"
30148
30149#. item "Amenities/Fountain"
30150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30151#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30152#: build/trans_presets.java:2811
30153msgid "Edit Fountain"
30154msgstr "Upraviť fontánu"
30155
30156#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
30157#: build/trans_presets.java:2815
30158msgid "Drinking Water"
30159msgstr "Pitná voda"
30160
30161#. item "Amenities/Drinking Water"
30162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30163#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30164#: build/trans_presets.java:2818
30165msgid "Edit Drinking Water"
30166msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30167
30168#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
30169#: build/trans_presets.java:2822
30170msgid "Fire Hydrant"
30171msgstr "Hydrant"
30172
30173#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30175#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30176#: build/trans_presets.java:2825
30177msgid "Edit Fire Hydrant"
30178msgstr "Upraviť hydrant"
30179
30180#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30181#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30182#: build/trans_presets.java:2829
30183msgid "Food"
30184msgstr ""
30185
30186#. group "Food"
30187#: build/trans_presets.java:2830
30188msgid "Supermarket"
30189msgstr "Supermarket"
30190
30191#. item "Food/Supermarket"
30192#: build/trans_presets.java:2831
30193msgid "Edit Supermarket"
30194msgstr "Upraviť supermarket"
30195
30196#: build/trans_presets.java:2836
30197msgid "Convenience Store"
30198msgstr "Obchod s polotovarmi"
30199
30200#. item "Food/Convenience Store"
30201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30202#: build/trans_presets.java:2838
30203msgid "Edit Convenience Store"
30204msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
30205
30206#: build/trans_presets.java:2843
30207msgid "Kiosk"
30208msgstr "Stánok"
30209
30210#. item "Food/Kiosk"
30211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30212#: build/trans_presets.java:2845
30213msgid "Edit Kiosk"
30214msgstr "Upraviť stánok"
30215
30216#: build/trans_presets.java:2850
30217msgid "Butcher"
30218msgstr "Mäsiareň"
30219
30220#. item "Food/Butcher"
30221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30222#: build/trans_presets.java:2852
30223msgid "Edit Butcher"
30224msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
30225
30226#: build/trans_presets.java:2857
30227msgid "Baker"
30228msgstr "Chlieb a pečivo"
30229
30230#. item "Food/Baker"
30231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30232#: build/trans_presets.java:2859
30233msgid "Edit Baker"
30234msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
30235
30236#: build/trans_presets.java:2864
30237msgid "Organic"
30238msgstr "Biopotraviny"
30239
30240#. item "Food/Organic"
30241#: build/trans_presets.java:2865
30242msgid "Edit Organic Shop"
30243msgstr "Upraviť biopotraviny"
30244
30245#: build/trans_presets.java:2870
30246msgid "Alcohol"
30247msgstr "Alkohol"
30248
30249#. item "Food/Alcohol"
30250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30251#: build/trans_presets.java:2872
30252msgid "Edit Alcohol Shop"
30253msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
30254
30255#: build/trans_presets.java:2877
30256msgid "Beverages"
30257msgstr "Nápoje"
30258
30259#. item "Food/Beverages"
30260#: build/trans_presets.java:2878
30261msgid "Edit Beverages Shop"
30262msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
30263
30264#: build/trans_presets.java:2884
30265msgid "Shops"
30266msgstr "Obchody"
30267
30268#. group "Shops"
30269#: build/trans_presets.java:2885
30270msgid "Chemist"
30271msgstr "Lekáreň"
30272
30273#. item "Shops/Chemist"
30274#: build/trans_presets.java:2886
30275msgid "Edit Chemist"
30276msgstr "Upraviť lekáreň"
30277
30278#: build/trans_presets.java:2891
30279msgid "Hairdresser"
30280msgstr "Kaderníctvo"
30281
30282#. item "Shops/Hairdresser"
30283#: build/trans_presets.java:2892
30284msgid "Edit Hairdresser"
30285msgstr "Upraviť kaderníctvo"
30286
30287#: build/trans_presets.java:2897
30288msgid "Optician"
30289msgstr "Optik"
30290
30291#. item "Shops/Optician"
30292#: build/trans_presets.java:2898
30293msgid "Edit Optician"
30294msgstr "Upraviť očnú optiku"
30295
30296#. item "Shops/Clothes"
30297#: build/trans_presets.java:2905
30298msgid "Edit Clothes Shop"
30299msgstr ""
30300
30301#: build/trans_presets.java:2910
30302msgid "Shoes"
30303msgstr "Obuva"
30304
30305#. item "Shops/Shoes"
30306#: build/trans_presets.java:2911
30307msgid "Edit Shoe Shop"
30308msgstr "Upravit obchod s obuvou"
30309
30310#: build/trans_presets.java:2916
30311msgid "Outdoor"
30312msgstr "Turistický (Outdoor)"
30313
30314#. item "Shops/Outdoor"
30315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30316#: build/trans_presets.java:2918
30317msgid "Edit Outdoor Shop"
30318msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
30319
30320#. item "Shops/Sports"
30321#: build/trans_presets.java:2924
30322msgid "Edit Sports Shop"
30323msgstr "Upraviť športový obchod"
30324
30325#: build/trans_presets.java:2929
30326msgid "Dry Cleaning"
30327msgstr "Chemická čistiareň"
30328
30329#. item "Shops/Dry Cleaning"
30330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30331#: build/trans_presets.java:2931
30332msgid "Edit Dry Cleaning"
30333msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
30334
30335#: build/trans_presets.java:2936
30336msgid "Laundry"
30337msgstr "Práčovňa"
30338
30339#. item "Shops/Laundry"
30340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30341#: build/trans_presets.java:2938
30342msgid "Edit Laundry"
30343msgstr "Upraviť práčovňu"
30344
30345#: build/trans_presets.java:2943
30346msgid "Tailor"
30347msgstr ""
30348
30349#. item "Shops/Tailor"
30350#: build/trans_presets.java:2944
30351msgid "Edit Tailor"
30352msgstr ""
30353
30354#. <separator/>
30355#: build/trans_presets.java:2950
30356msgid "Computer"
30357msgstr "Počítač"
30358
30359#. item "Shops/Computer"
30360#: build/trans_presets.java:2951
30361msgid "Edit Computer Shop"
30362msgstr "Upraviť počítačový obchod"
30363
30364#: build/trans_presets.java:2956
30365msgid "Electronics"
30366msgstr "Elektronika"
30367
30368#. item "Shops/Electronics"
30369#: build/trans_presets.java:2957
30370msgid "Edit Electronics Shop"
30371msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
30372
30373#: build/trans_presets.java:2962
30374msgid "Hifi"
30375msgstr "Hifi"
30376
30377#. item "Shops/Hifi"
30378#: build/trans_presets.java:2963
30379msgid "Edit Hifi Shop"
30380msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
30381
30382#: build/trans_presets.java:2968
30383msgid "Video"
30384msgstr "Obchod s DVD"
30385
30386#. item "Shops/Video"
30387#: build/trans_presets.java:2969
30388msgid "Edit Video Shop"
30389msgstr "Upraviť obchod s DVD"
30390
30391#. <separator/>
30392#: build/trans_presets.java:2975
30393msgid "Florist"
30394msgstr "Kvetinárstvo"
30395
30396#. item "Shops/Florist"
30397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30398#: build/trans_presets.java:2977
30399msgid "Edit Florist"
30400msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
30401
30402#: build/trans_presets.java:2982
30403msgid "Garden Centre"
30404msgstr "Záhradné centrum"
30405
30406#. item "Shops/Garden Centre"
30407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30408#: build/trans_presets.java:2984
30409msgid "Edit Garden Centre"
30410msgstr "Upraviť záhradné centrum"
30411
30412#: build/trans_presets.java:2989
30413msgid "Hardware"
30414msgstr "Železiarstvo"
30415
30416#. item "Shops/Hardware"
30417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30418#: build/trans_presets.java:2991
30419msgid "Edit Hardware Store"
30420msgstr "Upraviť železiarstvo"
30421
30422#: build/trans_presets.java:2996
30423msgid "Do-it-yourself-store"
30424msgstr "Obchod Urob si sám"
30425
30426#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30428#: build/trans_presets.java:2998
30429msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30430msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
30431
30432#: build/trans_presets.java:3003
30433msgid "Furniture"
30434msgstr "Nábytok"
30435
30436#. item "Shops/Furniture"
30437#: build/trans_presets.java:3004
30438msgid "Edit Furniture Shop"
30439msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
30440
30441#: build/trans_presets.java:3009
30442msgid "Stationery"
30443msgstr "Papierníctvo"
30444
30445#. item "Shops/Stationery"
30446#: build/trans_presets.java:3010
30447msgid "Edit Stationery Shop"
30448msgstr "Upraviť papierníctvo"
30449
30450#: build/trans_presets.java:3015
30451msgid "Book Store"
30452msgstr "Kníhkupectvo"
30453
30454#. item "Shops/Book Store"
30455#: build/trans_presets.java:3016
30456msgid "Edit Book Store"
30457msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
30458
30459#: build/trans_presets.java:3021
30460msgid "Travel Agency"
30461msgstr "Cestovná kancelária"
30462
30463#. item "Shops/Travel Agency"
30464#: build/trans_presets.java:3022
30465msgid "Edit Travel Agency"
30466msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
30467
30468#: build/trans_presets.java:3027
30469msgid "Toys"
30470msgstr "Hračky"
30471
30472#. item "Shops/Toys"
30473#: build/trans_presets.java:3028
30474msgid "Edit Toy Shop"
30475msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
30476
30477#. <separator/>
30478#: build/trans_presets.java:3034
30479msgid "Vending machine"
30480msgstr "Predajný automat"
30481
30482#. item "Shops/Vending machine"
30483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30484#: build/trans_presets.java:3036
30485msgid "Edit Vending machine"
30486msgstr "Upraviť predajný automat"
30487
30488#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30489#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30490#: build/trans_presets.java:3038
30491msgid "Vending products"
30492msgstr "Predávané výrobky"
30493
30494#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30495#: build/trans_presets.java:3038
30496msgid "public_transport_tickets"
30497msgstr "lístky MHD"
30498
30499#: build/trans_presets.java:3038
30500msgid "public_transport_plans"
30501msgstr "plány MHD"
30502
30503#: build/trans_presets.java:3038
30504msgid "parking_tickets"
30505msgstr "parkovacie lístky"
30506
30507#: build/trans_presets.java:3038
30508msgid "food"
30509msgstr "jedlo"
30510
30511#: build/trans_presets.java:3038
30512msgid "drinks"
30513msgstr "pitie"
30514
30515#: build/trans_presets.java:3038
30516msgid "sweets"
30517msgstr "sladkosti"
30518
30519#: build/trans_presets.java:3038
30520msgid "cigarettes"
30521msgstr "cigarety"
30522
30523#: build/trans_presets.java:3038
30524msgid "photos"
30525msgstr "fotky"
30526
30527#: build/trans_presets.java:3038
30528msgid "animal_food"
30529msgstr "krmivo pre zvieratá"
30530
30531#: build/trans_presets.java:3038
30532msgid "news_papers"
30533msgstr "noviny"
30534
30535#: build/trans_presets.java:3038
30536msgid "toys"
30537msgstr "hračky"
30538
30539#: build/trans_presets.java:3038
30540msgid "stamps"
30541msgstr "známky"
30542
30543#: build/trans_presets.java:3038
30544msgid "SIM-cards"
30545msgstr "SIM-karty"
30546
30547#: build/trans_presets.java:3038
30548msgid "telephone_vouchers"
30549msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
30550
30551#: build/trans_presets.java:3038
30552msgid "vouchers"
30553msgstr "kupóny (poukážky)"
30554
30555#: build/trans_presets.java:3038
30556msgid "bicycle_tube"
30557msgstr ""
30558
30559#: build/trans_presets.java:3038
30560msgid "condoms"
30561msgstr "kondómy"
30562
30563#: build/trans_presets.java:3038
30564msgid "tampons"
30565msgstr "tampóny"
30566
30567#: build/trans_presets.java:3038
30568msgid "excrement_bags"
30569msgstr "sáčky na výkaly"
30570
30571#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30572#: build/trans_presets.java:3047
30573msgid "Account or loyalty cards"
30574msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
30575
30576#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30577#: build/trans_presets.java:3050
30578msgid "Cash"
30579msgstr "Hotovosť"
30580
30581#. group "Cash"
30582#: build/trans_presets.java:3051
30583msgid "Bank"
30584msgstr "Banka"
30585
30586#. item "Cash/Bank"
30587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30588#: build/trans_presets.java:3053
30589msgid "Edit Bank"
30590msgstr "Upraviť banku"
30591
30592#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3067
30593msgid "Automated Teller Machine"
30594msgstr "Bankomat"
30595
30596#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30597#: build/trans_presets.java:3060
30598msgid "Money Exchange"
30599msgstr "Zmenáreň"
30600
30601#. item "Cash/Money Exchange"
30602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30603#: build/trans_presets.java:3062
30604msgid "Edit Money Exchange"
30605msgstr "Upraviť zmenáreň"
30606
30607#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30609#: build/trans_presets.java:3069
30610msgid "Edit Automated Teller Machine"
30611msgstr "Upraviť bankomat"
30612
30613#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
30614#: build/trans_presets.java:3074
30615msgid "Health"
30616msgstr "Zdravie"
30617
30618#. group "Health"
30619#: build/trans_presets.java:3075
30620msgid "Doctors"
30621msgstr "Lekári"
30622
30623#. item "Health/Doctors"
30624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30625#: build/trans_presets.java:3077
30626msgid "Edit Doctors"
30627msgstr "Upraviť lekárov"
30628
30629#: build/trans_presets.java:3082
30630msgid "Dentist"
30631msgstr "Zubný lekár"
30632
30633#. item "Health/Dentist"
30634#: build/trans_presets.java:3083
30635msgid "Edit Dentist"
30636msgstr "Upraviť zubného lekára"
30637
30638#: build/trans_presets.java:3088
30639msgid "Pharmacy"
30640msgstr "Lekáreň"
30641
30642#. item "Health/Pharmacy"
30643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30644#: build/trans_presets.java:3090
30645msgid "Edit Pharmacy"
30646msgstr "Upraviť lekáreň"
30647
30648#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30649#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30650#: build/trans_presets.java:3092
30651msgid "Dispensing"
30652msgstr "výdaj na recepty"
30653
30654#: build/trans_presets.java:3096
30655msgid "Hospital"
30656msgstr "Nemocnica"
30657
30658#. item "Health/Hospital"
30659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30660#: build/trans_presets.java:3098
30661msgid "Edit Hospital"
30662msgstr "Upraviť nemocnicu"
30663
30664#. item "Health/Hospital" text "Name"
30665#: build/trans_presets.java:3102
30666msgid "Baby Hatch"
30667msgstr "Hniezdo záchrany"
30668
30669#. item "Health/Baby Hatch"
30670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30671#: build/trans_presets.java:3104
30672msgid "Edit Baby Hatch"
30673msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
30674
30675#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30676#: build/trans_presets.java:3109
30677msgid "Emergency Access Point"
30678msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
30679
30680#. item "Health/Emergency Access Point"
30681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30683#: build/trans_presets.java:3112
30684msgid "Edit Emergency Access Point"
30685msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
30686
30687#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30688#. <space />
30689#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30690#: build/trans_presets.java:3115
30691msgid "Point Number"
30692msgstr "Číslo bodu"
30693
30694#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30695#: build/trans_presets.java:3116
30696msgid "Point Name"
30697msgstr "Meno bodu(miesta)"
30698
30699#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30700#: build/trans_presets.java:3119
30701msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30702msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
30703
30704#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30705#. <space />
30706#: build/trans_presets.java:3122
30707msgid "Veterinary"
30708msgstr "Veterinár"
30709
30710#. item "Health/Veterinary"
30711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30712#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30713#: build/trans_presets.java:3125
30714msgid "Edit Veterinary"
30715msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
30716
30717#. item "Places/Locality" text "Name"
30718#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3238
30719msgid "Geography"
30720msgstr "Geografia(Zemepis)"
30721
30722#. group "Geography"
30723#: build/trans_presets.java:3133
30724msgid "Boundaries"
30725msgstr "Hranice"
30726
30727#. group "Geography/Boundaries"
30728#: build/trans_presets.java:3134
30729msgid "National"
30730msgstr "Štátna"
30731
30732#. item "Geography/Boundaries/National"
30733#: build/trans_presets.java:3135
30734msgid "Edit National Boundary"
30735msgstr "Upraviť štátne hranice"
30736
30737#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
30738#: build/trans_presets.java:3140
30739msgid "Administrative"
30740msgstr "Administratívne"
30741
30742#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30743#: build/trans_presets.java:3141
30744msgid "Edit Administrative Boundary"
30745msgstr "Upraviť administratívne hranice"
30746
30747#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
30748#: build/trans_presets.java:3146
30749msgid "Civil"
30750msgstr "Občianske"
30751
30752#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30753#: build/trans_presets.java:3147
30754msgid "Edit Civil Boundary"
30755msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
30756
30757#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
30758#: build/trans_presets.java:3152
30759msgid "Political"
30760msgstr "Politická"
30761
30762#. item "Geography/Boundaries/Political"
30763#: build/trans_presets.java:3153
30764msgid "Edit Political Boundary"
30765msgstr "Upraviť politickú hranicu"
30766
30767#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
30768#: build/trans_presets.java:3158
30769msgid "National park"
30770msgstr "Národný park"
30771
30772#. item "Geography/Boundaries/National park"
30773#: build/trans_presets.java:3159
30774msgid "Edit National Park Boundary"
30775msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
30776
30777#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
30778#: build/trans_presets.java:3165
30779msgid "Places"
30780msgstr "Miesta"
30781
30782#. group "Places"
30783#: build/trans_presets.java:3166
30784msgid "Continent"
30785msgstr "Kontinent"
30786
30787#. item "Places/Continent"
30788#: build/trans_presets.java:3167
30789msgid "Edit Continent"
30790msgstr "Upraviť kontinent"
30791
30792#. item "Places/Continent" text "Name"
30793#: build/trans_presets.java:3172
30794msgid "Country"
30795msgstr "Krajina (štát)"
30796
30797#. item "Places/Country"
30798#: build/trans_presets.java:3173
30799msgid "Edit Country"
30800msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
30801
30802#. item "Places/Country" text "Name"
30803#: build/trans_presets.java:3178
30804msgid "State"
30805msgstr "Stav"
30806
30807#. item "Places/State"
30808#: build/trans_presets.java:3179
30809msgid "Edit State"
30810msgstr "Upraviť štát"
30811
30812#. item "Places/State" text "Name"
30813#: build/trans_presets.java:3184
30814msgid "Region"
30815msgstr "Oblasť (región)"
30816
30817#. item "Places/Region"
30818#: build/trans_presets.java:3185
30819msgid "Edit Region"
30820msgstr "Upraviť oblasť (región)"
30821
30822#. item "Places/Region" text "Name"
30823#: build/trans_presets.java:3190
30824msgid "County"
30825msgstr "kraj (okres)"
30826
30827#. item "Places/County"
30828#: build/trans_presets.java:3191
30829msgid "Edit County"
30830msgstr "Upraviť kraj (okres)"
30831
30832#. item "Places/County" text "Name"
30833#. <separator/>
30834#: build/trans_presets.java:3197
30835msgid "City"
30836msgstr "Mesto (city)"
30837
30838#. item "Places/City"
30839#: build/trans_presets.java:3198
30840msgid "Edit City"
30841msgstr "Upraviť mesto"
30842
30843#. item "Places/City" text "Name"
30844#: build/trans_presets.java:3203
30845msgid "Town"
30846msgstr "Mesto (town)"
30847
30848#. item "Places/Town"
30849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30850#: build/trans_presets.java:3205
30851msgid "Edit Town"
30852msgstr "Upraviť mesto"
30853
30854#. item "Places/Town" text "Name"
30855#: build/trans_presets.java:3210
30856msgid "Suburb"
30857msgstr "Štvrť"
30858
30859#. item "Places/Suburb"
30860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30861#: build/trans_presets.java:3212
30862msgid "Edit Suburb"
30863msgstr "Upraviť štvrť"
30864
30865#. item "Places/Suburb" text "Name"
30866#: build/trans_presets.java:3217
30867msgid "Village"
30868msgstr "Dedina"
30869
30870#. item "Places/Village"
30871#: build/trans_presets.java:3218
30872msgid "Edit Village"
30873msgstr "Upraviť dedinu"
30874
30875#. item "Places/Village" text "Name"
30876#: build/trans_presets.java:3223
30877msgid "Hamlet"
30878msgstr "Malá dedina / osada / samota"
30879
30880#. item "Places/Hamlet"
30881#: build/trans_presets.java:3224
30882msgid "Edit Hamlet"
30883msgstr "Upraviť malú dedinu"
30884
30885#. item "Places/Hamlet" text "Name"
30886#. <separator/>
30887#: build/trans_presets.java:3230
30888msgid "Locality"
30889msgstr "Oblasť (lokalita)"
30890
30891#. item "Places/Locality"
30892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30893#: build/trans_presets.java:3232
30894msgid "Edit Locality"
30895msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
30896
30897#. group "Geography"
30898#: build/trans_presets.java:3239
30899msgid "Peak"
30900msgstr "Vrchol"
30901
30902#. item "Geography/Peak"
30903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30904#: build/trans_presets.java:3241
30905msgid "Edit Peak"
30906msgstr "Upraviť vrchol kopca"
30907
30908#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
30909#: build/trans_presets.java:3246
30910msgid "Glacier"
30911msgstr "Ľadovec"
30912
30913#. item "Geography/Glacier"
30914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30915#: build/trans_presets.java:3248
30916msgid "Edit Glacier"
30917msgstr "Upraviť ľadovec"
30918
30919#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
30920#: build/trans_presets.java:3253
30921msgid "Volcano"
30922msgstr "Sopka"
30923
30924#. item "Geography/Volcano"
30925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30926#: build/trans_presets.java:3255
30927msgid "Edit Volcano"
30928msgstr "Upraviť sopku"
30929
30930#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
30931#: build/trans_presets.java:3260
30932msgid "Cave Entrance"
30933msgstr "Vstup do jaskyne"
30934
30935#. item "Geography/Cave Entrance"
30936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30937#: build/trans_presets.java:3262
30938msgid "Edit Cave Entrance"
30939msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
30940
30941#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
30942#. <separator/>
30943#: build/trans_presets.java:3267
30944msgid "Island"
30945msgstr "Ostrov"
30946
30947#. item "Geography/Island"
30948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30949#: build/trans_presets.java:3269
30950msgid "Edit Island"
30951msgstr "Upraviť Ostrov"
30952
30953#. item "Geography/Island" text "Name"
30954#: build/trans_presets.java:3274
30955msgid "Islet"
30956msgstr "Ostrovček"
30957
30958#. item "Geography/Islet"
30959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30960#: build/trans_presets.java:3276
30961msgid "Edit Islet"
30962msgstr "Upraviť ostrovček"
30963
30964#. item "Geography/Islet" text "Name"
30965#: build/trans_presets.java:3282
30966msgid "Nature"
30967msgstr ""
30968
30969#. group "Nature"
30970#: build/trans_presets.java:3283
30971msgid "Tree"
30972msgstr "Strom"
30973
30974#. item "Nature/Tree"
30975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30976#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30977#: build/trans_presets.java:3286
30978msgid "Edit Tree"
30979msgstr "Upraviť strom"
30980
30981#. item "Nature/Tree" text "Height"
30982#: build/trans_presets.java:3291
30983msgid "Botanical Name"
30984msgstr "Botanický názov"
30985
30986#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30987#: build/trans_presets.java:3293
30988msgid "Wood"
30989msgstr "Drevo"
30990
30991#. item "Nature/Wood"
30992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30993#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30994#: build/trans_presets.java:3296
30995msgid "Edit Wood"
30996msgstr "Upraviť Drevo"
30997
30998#. item "Nature/Wood" combo "Type"
30999#. item "Nature/Forest" combo "Type"
31000#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
31001msgid "coniferous"
31002msgstr "ihličnatý"
31003
31004#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
31005msgid "deciduous"
31006msgstr "listnatý"
31007
31008#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
31009msgid "mixed"
31010msgstr "zmiešaný"
31011
31012#: build/trans_presets.java:3301
31013msgid "Forest"
31014msgstr "Les"
31015
31016#. item "Nature/Forest"
31017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31018#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31019#: build/trans_presets.java:3304
31020msgid "Edit Forest Landuse"
31021msgstr "Upraviť les"
31022
31023#: build/trans_presets.java:3310
31024msgid "Nature Reserve"
31025msgstr "Prírodná rezervácia"
31026
31027#. item "Nature/Nature Reserve"
31028#: build/trans_presets.java:3311
31029msgid "Edit Nature Reserve"
31030msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
31031
31032#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
31033#. <separator/>
31034#: build/trans_presets.java:3316
31035msgid "Scree"
31036msgstr "Sutina"
31037
31038#. item "Nature/Scree"
31039#: build/trans_presets.java:3317
31040msgid "Edit Scree"
31041msgstr "Upraviť sutinu"
31042
31043#. item "Nature/Scree" text "Name"
31044#: build/trans_presets.java:3321
31045msgid "Fell"
31046msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31047
31048#. item "Nature/Fell"
31049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31050#: build/trans_presets.java:3323
31051msgid "Edit Fell"
31052msgstr ""
31053"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31054
31055#. item "Nature/Fell" text "Name"
31056#: build/trans_presets.java:3327
31057msgid "Scrub"
31058msgstr "Krovie"
31059
31060#. item "Nature/Scrub"
31061#: build/trans_presets.java:3328
31062msgid "Edit Scrub"
31063msgstr "Upraviť krovie"
31064
31065#. item "Nature/Scrub" text "Name"
31066#: build/trans_presets.java:3332
31067msgid "Heath"
31068msgstr "Vresovisko"
31069
31070#. item "Nature/Heath"
31071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31072#: build/trans_presets.java:3334
31073msgid "Edit Heath"
31074msgstr "Upraviť vresovisko"
31075
31076#. item "Nature/Heath" text "Name"
31077#: build/trans_presets.java:3339
31078msgid "Land use"
31079msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
31080
31081#. group "Land use"
31082#: build/trans_presets.java:3340
31083msgid "Farmyard"
31084msgstr "Farma"
31085
31086#. item "Land use/Farmyard"
31087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31089#: build/trans_presets.java:3343
31090msgid "Edit Farmyard Landuse"
31091msgstr "Upraviť farmu"
31092
31093#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
31094#: build/trans_presets.java:3348
31095msgid "Farmland"
31096msgstr "Poľnohospodárska pôda"
31097
31098#. item "Land use/Farmland"
31099#: build/trans_presets.java:3349
31100msgid "Edit Farmland Landuse"
31101msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
31102
31103#. item "Land use/Farmland" text "Name"
31104#: build/trans_presets.java:3354
31105msgid "Meadow"
31106msgstr "Lúka"
31107
31108#. item "Land use/Meadow"
31109#: build/trans_presets.java:3355
31110msgid "Edit Meadow Landuse"
31111msgstr "Upraviť lúku"
31112
31113#. item "Land use/Meadow" text "Name"
31114#: build/trans_presets.java:3360
31115msgid "Vineyard"
31116msgstr "Vinica"
31117
31118#. item "Land use/Vineyard"
31119#: build/trans_presets.java:3361
31120msgid "Edit Vineyard Landuse"
31121msgstr "Upraviť vinicu"
31122
31123#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
31124#: build/trans_presets.java:3366
31125msgid "Allotments"
31126msgstr "Ťažobný priestor"
31127
31128#. item "Land use/Allotments"
31129#: build/trans_presets.java:3367
31130msgid "Edit Allotments Landuse"
31131msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
31132
31133#. item "Land use/Allotments" text "Name"
31134#. <separator/>
31135#: build/trans_presets.java:3373
31136msgid "Garden"
31137msgstr "Záhrada"
31138
31139#. item "Land use/Garden"
31140#: build/trans_presets.java:3374
31141msgid "Edit Garden"
31142msgstr "Upraviť záhradu"
31143
31144#. item "Land use/Garden" text "Name"
31145#: build/trans_presets.java:3378
31146msgid "Grass"
31147msgstr "Tráva"
31148
31149#. item "Land use/Grass"
31150#: build/trans_presets.java:3379
31151msgid "Edit Grass Landuse"
31152msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
31153
31154#. item "Land use/Grass" text "Name"
31155#: build/trans_presets.java:3384
31156msgid "Village Green"
31157msgstr "Obecná zeleň"
31158
31159#. item "Land use/Village Green"
31160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31161#: build/trans_presets.java:3386
31162msgid "Edit Village Green Landuse"
31163msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
31164
31165#. item "Land use/Village Green" text "Name"
31166#: build/trans_presets.java:3391
31167msgid "Common"
31168msgstr "Spoločné, obecné"
31169
31170#. item "Land use/Common"
31171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31172#: build/trans_presets.java:3393
31173msgid "Edit Common"
31174msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
31175
31176#. item "Land use/Common" text "Name"
31177#: build/trans_presets.java:3397
31178msgid "Park"
31179msgstr "Park"
31180
31181#. item "Land use/Park"
31182#: build/trans_presets.java:3398
31183msgid "Edit Park"
31184msgstr "Upraviť park"
31185
31186#. item "Land use/Park" text "Name"
31187#: build/trans_presets.java:3402
31188msgid "Recreation Ground"
31189msgstr "Rekreačná oblasť"
31190
31191#. item "Land use/Recreation Ground"
31192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31193#: build/trans_presets.java:3404
31194msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31195msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
31196
31197#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
31198#. <separator/>
31199#: build/trans_presets.java:3410
31200msgid "Residential area"
31201msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
31202
31203#. item "Land use/Residential area"
31204#: build/trans_presets.java:3411
31205msgid "Edit Residential Landuse"
31206msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
31207
31208#. item "Land use/Residential area" text "Name"
31209#: build/trans_presets.java:3416
31210msgid "Graveyard"
31211msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
31212
31213#. item "Land use/Graveyard"
31214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31215#: build/trans_presets.java:3418
31216msgid "Edit Graveyard"
31217msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
31218
31219#: build/trans_presets.java:3424
31220msgid "Cemetery"
31221msgstr "Cintorín"
31222
31223#. item "Land use/Cemetery"
31224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31225#: build/trans_presets.java:3426
31226msgid "Edit Cemetery Landuse"
31227msgstr "Upraviť cintorín"
31228
31229#: build/trans_presets.java:3433
31230msgid "Retail"
31231msgstr "Maloobchod"
31232
31233#. item "Land use/Retail"
31234#: build/trans_presets.java:3434
31235msgid "Edit Retail Landuse"
31236msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
31237
31238#. item "Land use/Retail" text "Name"
31239#: build/trans_presets.java:3439
31240msgid "Commercial"
31241msgstr "Obchodná (komerčná)"
31242
31243#. item "Land use/Commercial"
31244#: build/trans_presets.java:3440
31245msgid "Edit Commercial Landuse"
31246msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
31247
31248#. item "Land use/Commercial" text "Name"
31249#: build/trans_presets.java:3445
31250msgid "Industrial"
31251msgstr "Priemysel"
31252
31253#. item "Land use/Industrial"
31254#: build/trans_presets.java:3446
31255msgid "Edit Industrial Landuse"
31256msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
31257
31258#. item "Land use/Industrial" text "Name"
31259#: build/trans_presets.java:3451
31260msgid "Railway land"
31261msgstr "Železničný pozemok"
31262
31263#. item "Land use/Railway land"
31264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31265#: build/trans_presets.java:3453
31266msgid "Edit Railway Landuse"
31267msgstr "Upraviť železničný pozemok"
31268
31269#. item "Land use/Railway land" text "Name"
31270#: build/trans_presets.java:3458
31271msgid "Military"
31272msgstr "Armáda"
31273
31274#. item "Land use/Military"
31275#: build/trans_presets.java:3459
31276msgid "Edit Military Landuse"
31277msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
31278
31279#. item "Land use/Military" text "Name"
31280#. <separator/>
31281#: build/trans_presets.java:3465
31282msgid "Construction area"
31283msgstr "Stavebná oblasť"
31284
31285#. item "Land use/Construction area"
31286#: build/trans_presets.java:3466
31287msgid "Edit Construction Landuse"
31288msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
31289
31290#. item "Land use/Construction area" text "Name"
31291#: build/trans_presets.java:3471
31292msgid "Brownfield"
31293msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31294
31295#. item "Land use/Brownfield"
31296#: build/trans_presets.java:3472
31297msgid "Edit Brownfield Landuse"
31298msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31299
31300#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
31301#: build/trans_presets.java:3477
31302msgid "Greenfield"
31303msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31304
31305#. item "Land use/Greenfield"
31306#: build/trans_presets.java:3478
31307msgid "Edit Greenfield Landuse"
31308msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31309
31310#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
31311#: build/trans_presets.java:3483
31312msgid "Landfill"
31313msgstr "Skládka odpadov"
31314
31315#. item "Land use/Landfill"
31316#: build/trans_presets.java:3484
31317msgid "Edit Landfill Landuse"
31318msgstr "Upraviť skládku odpadov"
31319
31320#. item "Land use/Landfill" text "Name"
31321#: build/trans_presets.java:3489
31322msgid "Quarry"
31323msgstr "Lom"
31324
31325#. item "Land use/Quarry"
31326#: build/trans_presets.java:3490
31327msgid "Edit Quarry Landuse"
31328msgstr "Upraviť lom"
31329
31330#. item "Land use/Quarry" text "Name"
31331#: build/trans_presets.java:3497
31332msgid "Annotation"
31333msgstr ""
31334
31335#. group "Annotation"
31336#: build/trans_presets.java:3498
31337msgid "Addresses"
31338msgstr "Adresy"
31339
31340#. item "Annotation/Addresses"
31341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31342#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31343#: build/trans_presets.java:3501
31344msgid "Edit Address Information"
31345msgstr "Upraviť informácie o adrese"
31346
31347#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31348#. <space />
31349#: build/trans_presets.java:3503
31350msgid "House number"
31351msgstr "Číslo domu"
31352
31353#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31354#. <optional>
31355#: build/trans_presets.java:3505
31356msgid "House name"
31357msgstr "Meno domu"
31358
31359#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31360#: build/trans_presets.java:3506
31361msgid "Street name"
31362msgstr "Názov ulice"
31363
31364#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31365#: build/trans_presets.java:3507
31366msgid "City name"
31367msgstr "Názov mesta"
31368
31369#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31370#: build/trans_presets.java:3508
31371msgid "Post code"
31372msgstr "Poštové smerovacie číslo"
31373
31374#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31375#: build/trans_presets.java:3509
31376msgid "Country code"
31377msgstr "Kód krajiny"
31378
31379#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31380#: build/trans_presets.java:3509
31381msgid "AT"
31382msgstr ""
31383
31384#: build/trans_presets.java:3509
31385msgid "CH"
31386msgstr ""
31387
31388#: build/trans_presets.java:3509
31389msgid "DE"
31390msgstr ""
31391
31392#: build/trans_presets.java:3509
31393msgid "FR"
31394msgstr ""
31395
31396#: build/trans_presets.java:3509
31397msgid "GB"
31398msgstr ""
31399
31400#: build/trans_presets.java:3509
31401msgid "IT"
31402msgstr ""
31403
31404#: build/trans_presets.java:3509
31405msgid "US"
31406msgstr ""
31407
31408#. item "Annotation/Address Interpolation"
31409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31410#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31411#: build/trans_presets.java:3515
31412msgid "Edit Address Interpolation"
31413msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
31414
31415#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31416#. <space />
31417#: build/trans_presets.java:3517
31418msgid "Numbering scheme"
31419msgstr "Schéma číslovania"
31420
31421#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31422#: build/trans_presets.java:3517
31423msgid "odd"
31424msgstr "nepárne"
31425
31426#: build/trans_presets.java:3517
31427msgid "even"
31428msgstr "párne"
31429
31430#: build/trans_presets.java:3517
31431msgid "alphabetic"
31432msgstr "abecedný"
31433
31434#: build/trans_presets.java:3519
31435msgid "Contact"
31436msgstr ""
31437
31438#. item "Annotation/Contact"
31439#: build/trans_presets.java:3520
31440msgid "Edit Contact information"
31441msgstr ""
31442
31443#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31444#. <space />
31445#: build/trans_presets.java:3528
31446msgid "Wikipedia"
31447msgstr ""
31448
31449#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
31450#: build/trans_presets.java:3529
31451msgid "Image"
31452msgstr "Obrázok"
31453
31454#. item "Relations/Multipolygon"
31455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31456#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31457#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31458#: build/trans_presets.java:3537
31459msgid "Edit Multipolygon"
31460msgstr "Upraviť multipolygón"
31461
31462#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
31463#. </optional>
31464#. <roles>
31465#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31466#. </optional>
31467#. <roles>
31468#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3560
31469msgid "outer segment"
31470msgstr "obvodová časť (outer segment)"
31471
31472#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31473#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31474#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3561
31475msgid "inner segment"
31476msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
31477
31478#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31479#. </roles>
31480#: build/trans_presets.java:3547
31481msgid "Boundary"
31482msgstr ""
31483
31484#. item "Relations/Boundary"
31485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31486#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31487#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31488#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31489#: build/trans_presets.java:3552
31490msgid "Edit Boundary"
31491msgstr ""
31492
31493#. item "Relations/Boundary" text "Name"
31494#. <optional>
31495#: build/trans_presets.java:3556
31496msgid "Boundary type"
31497msgstr ""
31498
31499#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31500#: build/trans_presets.java:3556
31501msgid "administrative"
31502msgstr ""
31503
31504#: build/trans_presets.java:3556
31505msgid "national"
31506msgstr ""
31507
31508#: build/trans_presets.java:3556
31509msgid "civil"
31510msgstr ""
31511
31512#: build/trans_presets.java:3556
31513msgid "political"
31514msgstr ""
31515
31516#: build/trans_presets.java:3557
31517msgid "Administrative level"
31518msgstr ""
31519
31520#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31521#: build/trans_presets.java:3562
31522msgid "Sub area"
31523msgstr ""
31524
31525#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31526#: build/trans_presets.java:3563
31527msgid "Administration centre"
31528msgstr ""
31529
31530#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31531#. </roles>
31532#: build/trans_presets.java:3566
31533msgid "Turn restriction"
31534msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
31535
31536#. item "Relations/Turn restriction"
31537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31539#: build/trans_presets.java:3569
31540msgid "Edit Turn Restriction"
31541msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
31542
31543#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31544#. <key key="type" value="restriction" />
31545#: build/trans_presets.java:3571
31546msgid "Restriction"
31547msgstr "Obmedzenie"
31548
31549#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31550#: build/trans_presets.java:3571
31551msgid "no_left_turn"
31552msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
31553
31554#: build/trans_presets.java:3571
31555msgid "no_right_turn"
31556msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
31557
31558#: build/trans_presets.java:3571
31559msgid "no_straight_on"
31560msgstr "zákaz jazdy priamo"
31561
31562#: build/trans_presets.java:3571
31563msgid "no_u_turn"
31564msgstr "zákaz otáčania sa"
31565
31566#: build/trans_presets.java:3571
31567msgid "only_right_turn"
31568msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
31569
31570#: build/trans_presets.java:3571
31571msgid "only_left_turn"
31572msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
31573
31574#: build/trans_presets.java:3571
31575msgid "only_straight_on"
31576msgstr "zákaz odbočenia"
31577
31578#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
31579#. </optional>
31580#. <roles>
31581#: build/trans_presets.java:3576
31582msgid "from way"
31583msgstr "z cesty"
31584
31585#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31586#: build/trans_presets.java:3577
31587msgid "via node or way"
31588msgstr "cez bod alebo cestu"
31589
31590#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31591#: build/trans_presets.java:3578
31592msgid "to way"
31593msgstr "k ceste"
31594
31595#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31596#. </roles>
31597#: build/trans_presets.java:3581
31598msgid "Route"
31599msgstr "Cesta (Route)"
31600
31601#. item "Relations/Route"
31602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31603#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31604#: build/trans_presets.java:3584
31605msgid "Edit Route"
31606msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
31607
31608#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31609#. <key key="type" value="route" />
31610#: build/trans_presets.java:3586
31611msgid "Route type"
31612msgstr "Typ Cesty (Route)"
31613
31614#: build/trans_presets.java:3586
31615msgid "bus"
31616msgstr "autobus"
31617
31618#: build/trans_presets.java:3586
31619msgid "road"
31620msgstr "cesta (vozovka)"
31621
31622#: build/trans_presets.java:3586
31623msgid "ferry"
31624msgstr "trajekt (prievoz)"
31625
31626#: build/trans_presets.java:3586
31627msgid "ski"
31628msgstr "lyžovanie"
31629
31630#. color bicycle
31631#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31632#. <scale_min>1</scale_min>
31633#. <scale_max>50000</scale_max>
31634#. </rule>
31635#.
31636#. <rule>
31637#. <condition k="foot" b="no"/>
31638#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31639#. <scale_min>1</scale_min>
31640#. <scale_max>50000</scale_max>
31641#. </rule>
31642#. <rule>
31643#. <condition k="foot" v="designated"/>
31644#. color bicycle
31645#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31646#. <scale_min>1</scale_min>
31647#. <scale_max>50000</scale_max>
31648#. </rule>
31649#.
31650#. <rule>
31651#. <condition k="highway" v="footway"/>
31652#. color foot
31653#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31654#. <scale_min>1</scale_min>
31655#. <scale_max>10000</scale_max>
31656#. </rule>
31657#.
31658#. <rule>
31659#. <condition k="highway" v="path"/>
31660#. color bicycle
31661#. <scale_min>1</scale_min>
31662#. <scale_max>50000</scale_max>
31663#. </rule>
31664#.
31665#. <rule>
31666#. <condition k="highway" v="path"/>
31667#. <condition k="foot" v="designated"/>
31668#. color foot
31669#. <scale_min>1</scale_min>
31670#. <scale_max>50000</scale_max>
31671#. </rule>
31672#.
31673#. <rule>
31674#. <condition k="highway" v="path"/>
31675#. <condition k="foot" v="official"/>
31676#. color bicycle
31677#. <scale_min>1</scale_min>
31678#. <scale_max>50000</scale_max>
31679#. </rule>
31680#.
31681#. <rule>
31682#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31683#. color foot
31684#. color foot
31685#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31686#. <scale_min>1</scale_min>
31687#. <scale_max>10000</scale_max>
31688#. </rule>
31689#.
31690#. <rule>
31691#. <condition k="highway" v="steps"/>
31692#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_style.java:247
31693#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
31694#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
31695#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
31696#: build/trans_style.java:773
31697msgid "foot"
31698msgstr "pešia (foot)"
31699
31700#: build/trans_presets.java:3586
31701msgid "tram"
31702msgstr "električka"
31703
31704#: build/trans_presets.java:3586
31705msgid "detour"
31706msgstr "obchádzka"
31707
31708#. color otherrail
31709#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31710#. <scale_min>1</scale_min>
31711#. <scale_max>50000</scale_max>
31712#. </rule>
31713#.
31714#. <rule>
31715#. <condition k="railway" v="subway"/>
31716#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_style.java:1233
31717msgid "subway"
31718msgstr "metro (subway)"
31719
31720#. item "Relations/Route" text "Reference"
31721#: build/trans_presets.java:3589
31722msgid "Symbol description"
31723msgstr "Popis značky"
31724
31725#. item "Relations/Route" text "Description"
31726#. <optional>
31727#: build/trans_presets.java:3592
31728msgid "Network"
31729msgstr "Sieť"
31730
31731#. item "Relations/Route" text "Operator"
31732#: build/trans_presets.java:3594
31733msgid "Route state"
31734msgstr "Štátna cesta"
31735
31736#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31737#: build/trans_presets.java:3594
31738msgid "proposed"
31739msgstr "plánovaný"
31740
31741#: build/trans_presets.java:3594
31742msgid "alternate"
31743msgstr "náhradný"
31744
31745#: build/trans_presets.java:3594
31746msgid "temporary"
31747msgstr "dočasný"
31748
31749#: build/trans_presets.java:3594
31750msgid "connection"
31751msgstr "spojenie"
31752
31753#: build/trans_presets.java:3595
31754msgid "Color (hex)"
31755msgstr "Farba (hex)"
31756
31757#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31758#. </optional>
31759#. <roles>
31760#: build/trans_presets.java:3598
31761msgid "route segment"
31762msgstr "cestný úsek"
31763
31764#. item "Relations/Route" role "route segment"
31765#: build/trans_presets.java:3599
31766msgid "forward segment"
31767msgstr "predný segment"
31768
31769#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31770#: build/trans_presets.java:3600
31771msgid "backward segment"
31772msgstr "zadný segment"
31773
31774#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31775#: build/trans_presets.java:3601
31776msgid "halt point"
31777msgstr "bod prerušenia"
31778
31779#. item "Relations/Route" role "halt point"
31780#: build/trans_presets.java:3602
31781msgid "forward halt point"
31782msgstr "predný bod prerušenia"
31783
31784#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31785#: build/trans_presets.java:3603
31786msgid "backward halt point"
31787msgstr "zadný bod prerušenia"
31788
31789#. <!--
31790#. A little help:
31791#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31792#. 2. every rule needs a condition
31793#. -k for the key (required)
31794#. -v for the value as a string
31795#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31796#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31797#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31798#. 3. line attributes
31799#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31800#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31801#. - colour
31802#. - priority
31803#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31804#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31805#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31806#. 4. linemod attributes
31807#. - all line attributes
31808#. - mode ('over' or 'under')
31809#. - width can be specified relative to modified way:
31810#. +x - <x> pixels are added to way size
31811#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31812#. x% - the size is <x> percent of modified way
31813#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31814#. 5. area attributes
31815#. - colour
31816#. - priority
31817#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31818#. 6. icon attributes
31819#. - icon (path to icon)
31820#. - relative to the icon path
31821#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31822#. - priority
31823#. - annonate (true or false)
31824#. 7. scale_min / scale_max
31825#. - zoom scale for display
31826#.
31827#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31828#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31829#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31830#.
31831#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31832#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31833#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31834#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31835#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31836#.
31837#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31838#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31839#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31840#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31841#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31842#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31843#. look strange).
31844#.
31845#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31846#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31847#.
31848#. For external files the <rules> should have following elements:
31849#. - author the author of the style
31850#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31851#. - description what is your style meant to be
31852#. - shortdescription very short description
31853#. - link a link to a helpful website (optional)
31854#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31855#. - name is the name of the style
31856#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
31857#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
31858#. -->
31859#.
31860#: build/trans_style.java:72
31861msgid "standard"
31862msgstr "štandartný"
31863
31864#. mappaint style named "standard"
31865#.
31866#. <rule>
31867#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31868#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31869#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31870#. <scale_min>1</scale_min>
31871#. <scale_max>40000</scale_max>
31872#. </rule>
31873#. <rule>
31874#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31875#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31876#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31877#. <scale_min>1</scale_min>
31878#. <scale_max>40000</scale_max>
31879#. </rule>
31880#. <rule>
31881#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31882#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31883#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31884#. <scale_min>1</scale_min>
31885#. <scale_max>40000</scale_max>
31886#. </rule>
31887#. <rule>
31888#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31889#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31890#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31891#. <scale_min>1</scale_min>
31892#. <scale_max>40000</scale_max>
31893#. </rule>
31894#. <rule>
31895#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31896#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31897#. <scale_min>1</scale_min>
31898#. <scale_max>40000</scale_max>
31899#. </rule>
31900#. <rule>
31901#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31902#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31903#. <scale_min>1</scale_min>
31904#. <scale_max>40000</scale_max>
31905#. </rule>
31906#. <rule>
31907#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31908#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31909#. <scale_min>1</scale_min>
31910#. <scale_max>40000</scale_max>
31911#. </rule>
31912#.
31913#.
31914#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31915#. <rule>
31916#. <condition k="oneway"/>
31917#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31918#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31919#. <scale_min>1</scale_min>
31920#. <scale_max>40000</scale_max>
31921#. </rule>
31922#. <rule>
31923#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31924#. color deprecated
31925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31926#. <scale_min>1</scale_min>
31927#. <scale_max>40000</scale_max>
31928#. </rule>
31929#. <rule>
31930#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31931#. color bridge
31932#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31933#. <scale_min>1</scale_min>
31934#. <scale_max>40000</scale_max>
31935#. </rule>
31936#. <rule>
31937#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31938#. color bridge
31939#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31940#. <scale_min>1</scale_min>
31941#. <scale_max>40000</scale_max>
31942#. </rule>
31943#. <rule>
31944#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31945#. color bridge
31946#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31947#. <scale_min>1</scale_min>
31948#. <scale_max>40000</scale_max>
31949#. </rule>
31950#. <rule>
31951#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31952#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
31953#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
31954#: build/trans_style.java:167
31955msgid "bridge"
31956msgstr "most"
31957
31958#. color bridge
31959#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31960#. <scale_min>1</scale_min>
31961#. <scale_max>40000</scale_max>
31962#. </rule>
31963#. <rule>
31964#. <condition k="bridge" b="no"/>
31965#. color bridge
31966#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31967#. <scale_min>1</scale_min>
31968#. <scale_max>40000</scale_max>
31969#. </rule>
31970#. <rule>
31971#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31972#. color deprecated
31973#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31974#. <scale_min>1</scale_min>
31975#. <scale_max>40000</scale_max>
31976#. </rule>
31977#. <rule>
31978#. <condition k="cutting" b="no"/>
31979#. color deprecated
31980#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31981#. <scale_min>1</scale_min>
31982#. <scale_max>40000</scale_max>
31983#. </rule>
31984#. <rule>
31985#. <condition k="embankment" b="no"/>
31986#. color street
31987#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31988#. <scale_min>1</scale_min>
31989#. <scale_max>40000</scale_max>
31990#. </rule>
31991#.
31992#. <rule>
31993#. <condition k="highway" v="road"/>
31994#. color sport
31995#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31996#. <scale_min>1</scale_min>
31997#. <scale_max>50000</scale_max>
31998#. </rule>
31999#.
32000#. <!--abutters tags -->
32001#.
32002#. <!--accessories tags -->
32003#.
32004#. <!--properties tags -->
32005#.
32006#. <rule>
32007#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32008#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32009#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32010#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4192
32011msgid "deprecated"
32012msgstr "zastaralý"
32013
32014#. color foot
32015#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32016#. <scale_min>1</scale_min>
32017#. <scale_max>10000</scale_max>
32018#. </rule>
32019#.
32020#. <rule>
32021#. <condition k="goods" b="no"/>
32022#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32023#. <scale_min>1</scale_min>
32024#. <scale_max>50000</scale_max>
32025#. </rule>
32026#.
32027#. <rule>
32028#. <condition k="hgv" b="no"/>
32029#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32030#. <scale_min>1</scale_min>
32031#. <scale_max>50000</scale_max>
32032#. </rule>
32033#.
32034#. <rule>
32035#. <condition k="horse" b="no"/>
32036#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32037#. <scale_min>1</scale_min>
32038#. <scale_max>50000</scale_max>
32039#. </rule>
32040#. <rule>
32041#. <condition k="horse" v="designated"/>
32042#. color service
32043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32044#. <scale_min>1</scale_min>
32045#. <scale_max>20000</scale_max>
32046#. </rule>
32047#.
32048#. <rule>
32049#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32050#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32051msgid "horse"
32052msgstr "koňská (horse)"
32053
32054#. color horse
32055#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32056#. <scale_min>1</scale_min>
32057#. <scale_max>30000</scale_max>
32058#. </rule>
32059#.
32060#. <rule>
32061#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32062#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32063#. <scale_min>1</scale_min>
32064#. <scale_max>50000</scale_max>
32065#. </rule>
32066#.
32067#. <rule>
32068#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32069#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32070#. <scale_min>1</scale_min>
32071#. <scale_max>50000</scale_max>
32072#. </rule>
32073#.
32074#. <rule>
32075#. <condition k="psv" b="no"/>
32076#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32077#. <scale_min>1</scale_min>
32078#. <scale_max>50000</scale_max>
32079#. </rule>
32080#.
32081#. <rule>
32082#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32083#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32084#. <scale_min>1</scale_min>
32085#. <scale_max>50000</scale_max>
32086#. </rule>
32087#.
32088#. <rule>
32089#. <condition k="boat" b="no"/>
32090#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32091#. <scale_min>1</scale_min>
32092#. <scale_max>50000</scale_max>
32093#. </rule>
32094#.
32095#. <rule>
32096#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32097#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32098#. <scale_min>1</scale_min>
32099#. <scale_max>50000</scale_max>
32100#. </rule>
32101#.
32102#. <rule>
32103#. <condition k="maxweight"/>
32104#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32105#. <scale_min>1</scale_min>
32106#. <scale_max>50000</scale_max>
32107#. </rule>
32108#.
32109#. <rule>
32110#. <condition k="maxheight"/>
32111#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32112#. <scale_min>1</scale_min>
32113#. <scale_max>50000</scale_max>
32114#. </rule>
32115#.
32116#. <rule>
32117#. <condition k="maxwidth"/>
32118#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32119#. <scale_min>1</scale_min>
32120#. <scale_max>50000</scale_max>
32121#. </rule>
32122#.
32123#. <rule>
32124#. <condition k="maxlength"/>
32125#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32126#. <scale_min>1</scale_min>
32127#. <scale_max>50000</scale_max>
32128#. </rule>
32129#.
32130#. <rule>
32131#. <condition k="maxspeed"/>
32132#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32133#. <scale_min>1</scale_min>
32134#. <scale_max>50000</scale_max>
32135#. </rule>
32136#.
32137#. <rule>
32138#. <condition k="minspeed"/>
32139#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32140#. <scale_min>1</scale_min>
32141#. <scale_max>50000</scale_max>
32142#. </rule>
32143#.
32144#. <rule>
32145#. <condition k="maxstay"/>
32146#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32147#. <scale_min>1</scale_min>
32148#. <scale_max>50000</scale_max>
32149#. </rule>
32150#.
32151#. <rule>
32152#. <condition k="toll"/>
32153#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32154#. <scale_min>1</scale_min>
32155#. <scale_max>50000</scale_max>
32156#. </rule>
32157#.
32158#. <rule>
32159#. <condition k="barrier"/>
32160#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32161#. <scale_min>1</scale_min>
32162#. <scale_max>50000</scale_max>
32163#. </rule>
32164#. <rule>
32165#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32166#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32167#. color barrier
32168#. <scale_min>1</scale_min>
32169#. <scale_max>50000</scale_max>
32170#. </rule>
32171#. <rule>
32172#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32173#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32174#. <scale_min>1</scale_min>
32175#. <scale_max>50000</scale_max>
32176#. </rule>
32177#. <rule>
32178#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32179#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32180#. color barrier
32181#. color barrier
32182#. <scale_min>1</scale_min>
32183#. <scale_max>50000</scale_max>
32184#. </rule>
32185#. <rule>
32186#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32187#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32188#. <scale_min>1</scale_min>
32189#. <scale_max>50000</scale_max>
32190#. </rule>
32191#. <rule>
32192#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32193#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32194#. <scale_min>1</scale_min>
32195#. <scale_max>50000</scale_max>
32196#. </rule>
32197#. <rule>
32198#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32199#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32200#. color barrier
32201#. color barrier
32202#. <scale_min>1</scale_min>
32203#. <scale_max>50000</scale_max>
32204#. </rule>
32205#. <rule>
32206#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32207#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32208#. <scale_min>1</scale_min>
32209#. <scale_max>50000</scale_max>
32210#. </rule>
32211#. <rule>
32212#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32213#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32214#. <scale_min>1</scale_min>
32215#. <scale_max>50000</scale_max>
32216#. </rule>
32217#. <rule>
32218#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32220#. color barrier
32221#. color barrier
32222#. <scale_min>1</scale_min>
32223#. <scale_max>50000</scale_max>
32224#. </rule>
32225#. <rule>
32226#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32227#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32228#. color barrier
32229#. <scale_min>1</scale_min>
32230#. <scale_max>50000</scale_max>
32231#. </rule>
32232#. <rule>
32233#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32234#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32235#. <scale_min>1</scale_min>
32236#. <scale_max>50000</scale_max>
32237#. </rule>
32238#. <rule>
32239#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32241#. color barrier
32242#. color barrier
32243#. <scale_min>1</scale_min>
32244#. <scale_max>50000</scale_max>
32245#. </rule>
32246#. <rule>
32247#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32248#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32249#. <scale_min>1</scale_min>
32250#. <scale_max>50000</scale_max>
32251#. </rule>
32252#. <rule>
32253#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32254#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32255#. color barrier
32256#. color barrier
32257#. <scale_min>1</scale_min>
32258#. <scale_max>50000</scale_max>
32259#. </rule>
32260#. <rule>
32261#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32262#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32263#. <scale_min>1</scale_min>
32264#. <scale_max>50000</scale_max>
32265#. </rule>
32266#. <rule>
32267#. <condition k="barrier" v="block"/>
32268#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32269#. color barrier
32270#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32271#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32272#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32273#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32274#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32275#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32276#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32277msgid "barrier"
32278msgstr "prekážka"
32279
32280#. color barrier
32281#. <scale_min>1</scale_min>
32282#. <scale_max>50000</scale_max>
32283#. </rule>
32284#. <rule>
32285#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32286#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32287#. <scale_min>1</scale_min>
32288#. <scale_max>50000</scale_max>
32289#. </rule>
32290#. <rule>
32291#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32292#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32293#. <scale_min>1</scale_min>
32294#. <scale_max>50000</scale_max>
32295#. </rule>
32296#. <rule>
32297#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32298#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32299#. <scale_min>1</scale_min>
32300#. <scale_max>50000</scale_max>
32301#. </rule>
32302#. <rule>
32303#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32304#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32305#. <scale_min>1</scale_min>
32306#. <scale_max>50000</scale_max>
32307#. </rule>
32308#. <rule>
32309#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32310#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32311#. <scale_min>1</scale_min>
32312#. <scale_max>50000</scale_max>
32313#. </rule>
32314#. <rule>
32315#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32316#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32317#. <scale_min>1</scale_min>
32318#. <scale_max>50000</scale_max>
32319#. </rule>
32320#. <rule>
32321#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32322#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32323#. <scale_min>1</scale_min>
32324#. <scale_max>50000</scale_max>
32325#. </rule>
32326#. <rule>
32327#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32328#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32329#. <scale_min>1</scale_min>
32330#. <scale_max>50000</scale_max>
32331#. </rule>
32332#.
32333#. <!-- highway tags -->
32334#.
32335#. <rule>
32336#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32337#: build/trans_style.java:548
32338msgid "motorroad"
32339msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
32340
32341#. color street
32342#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32343#. <scale_min>1</scale_min>
32344#. <scale_max>40000</scale_max>
32345#. </rule>
32346#.
32347#. <rule>
32348#. <condition k="highway" v="track"/>
32349#. color bicycle
32350#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32351#. <scale_min>1</scale_min>
32352#. <scale_max>50000</scale_max>
32353#. </rule>
32354#.
32355#. <!-- tracktype tags -->
32356#.
32357#. <rule>
32358#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32359#. color highway_track
32360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32361#. <scale_min>1</scale_min>
32362#. <scale_max>50000</scale_max>
32363#. </rule>
32364#.
32365#. <rule>
32366#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32367#. color highway_track
32368#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32369#. <scale_min>1</scale_min>
32370#. <scale_max>50000</scale_max>
32371#. </rule>
32372#.
32373#. <rule>
32374#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32375#. color highway_track
32376#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32377#. <scale_min>1</scale_min>
32378#. <scale_max>50000</scale_max>
32379#. </rule>
32380#.
32381#. <rule>
32382#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32383#. color highway_track
32384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32385#. <scale_min>1</scale_min>
32386#. <scale_max>50000</scale_max>
32387#. </rule>
32388#.
32389#. <rule>
32390#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32391#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
32392#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32393#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
32394msgid "highway_track"
32395msgstr "cesta (highway_track)"
32396
32397#. color rail
32398#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32399#. <scale_min>1</scale_min>
32400#. <scale_max>10000</scale_max>
32401#. </rule>
32402#.
32403#. <rule>
32404#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32405#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32406#. <scale_min>1</scale_min>
32407#. <scale_max>50000</scale_max>
32408#. </rule>
32409#.
32410#. <rule>
32411#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32412#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32413#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32414#. <scale_min>1</scale_min>
32415#. <scale_max>50000</scale_max>
32416#. </rule>
32417#.
32418#. <rule>
32419#. <condition k="highway" v="stop"/>
32420#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32421#. <scale_min>1</scale_min>
32422#. <scale_max>50000</scale_max>
32423#. </rule>
32424#.
32425#. <rule>
32426#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32427#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32428#. <scale_min>1</scale_min>
32429#. <scale_max>50000</scale_max>
32430#. </rule>
32431#.
32432#. <rule>
32433#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32434#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32435#. <scale_min>1</scale_min>
32436#. <scale_max>50000</scale_max>
32437#. </rule>
32438#.
32439#. <rule>
32440#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32441#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32442#. <scale_min>1</scale_min>
32443#. <scale_max>50000</scale_max>
32444#. </rule>
32445#.
32446#. <rule>
32447#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32448#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32449#. <scale_min>1</scale_min>
32450#. <scale_max>40000</scale_max>
32451#. </rule>
32452#.
32453#. <rule>
32454#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32455#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32456#. <scale_min>1</scale_min>
32457#. <scale_max>50000</scale_max>
32458#. </rule>
32459#.
32460#. <rule>
32461#. <condition k="highway" v="incline"/>
32462#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32463#. <scale_min>1</scale_min>
32464#. <scale_max>50000</scale_max>
32465#. </rule>
32466#.
32467#. <rule>
32468#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32469#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32470#. <scale_min>1</scale_min>
32471#. <scale_max>50000</scale_max>
32472#. </rule>
32473#.
32474#. <rule>
32475#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32476#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32477#. <scale_min>1</scale_min>
32478#. <scale_max>50000</scale_max>
32479#. </rule>
32480#.
32481#. <rule>
32482#. <condition k="highway" v="services"/>
32483#: build/trans_style.java:867
32484msgid "services"
32485msgstr "služby"
32486
32487#. color services
32488#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>50000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#.
32493#. <rule>
32494#. <condition k="highway" v="ford"/>
32495#: build/trans_style.java:875
32496msgid "ford"
32497msgstr "brod"
32498
32499#. color ford
32500#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32501#. <scale_min>1</scale_min>
32502#. <scale_max>50000</scale_max>
32503#. </rule>
32504#.
32505#. <rule>
32506#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32507#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32508#. <scale_min>1</scale_min>
32509#. <scale_max>50000</scale_max>
32510#. </rule>
32511#.
32512#. <rule>
32513#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32514#: build/trans_style.java:890
32515msgid "turningcircle"
32516msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
32517
32518#. color construction
32519#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32520#. <scale_min>1</scale_min>
32521#. <scale_max>50000</scale_max>
32522#. </rule>
32523#.
32524#. <rule>
32525#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32526#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32527#: build/trans_style.java:914
32528msgid "emergency_access_point"
32529msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
32530
32531#. color water
32532#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32533#. <scale_min>1</scale_min>
32534#. <scale_max>200000000</scale_max>
32535#. </rule>
32536#.
32537#. <rule>
32538#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32539#. color riverbank
32540#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
32541msgid "riverbank"
32542msgstr "riečny breh"
32543
32544#. color water
32545#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32546#. <scale_min>1</scale_min>
32547#. <scale_max>200000000</scale_max>
32548#. </rule>
32549#.
32550#. <rule>
32551#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32552#: build/trans_style.java:1043
32553msgid "stream"
32554msgstr "potok"
32555
32556#. color water
32557#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32558#. <scale_min>1</scale_min>
32559#. <scale_max>50000</scale_max>
32560#. </rule>
32561#.
32562#. <rule>
32563#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32564#: build/trans_style.java:1066
32565msgid "dock"
32566msgstr "dok (nakladacia rampa)"
32567
32568#. color dock
32569#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32570#. <scale_min>1</scale_min>
32571#. <scale_max>50000</scale_max>
32572#. </rule>
32573#.
32574#. <rule>
32575#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32576#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32577#. <scale_min>1</scale_min>
32578#. <scale_max>50000</scale_max>
32579#. </rule>
32580#.
32581#. <rule>
32582#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32583#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32584#. <scale_min>1</scale_min>
32585#. <scale_max>50000</scale_max>
32586#. </rule>
32587#.
32588#. <rule>
32589#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32590#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32591#. color manmade
32592#. <scale_min>1</scale_min>
32593#. <scale_max>50000</scale_max>
32594#. </rule>
32595#.
32596#. <rule>
32597#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32598#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32599#. <scale_min>1</scale_min>
32600#. <scale_max>50000</scale_max>
32601#. </rule>
32602#.
32603#. <rule>
32604#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32605#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32606#. <scale_min>1</scale_min>
32607#. <scale_max>50000</scale_max>
32608#. </rule>
32609#.
32610#. <rule>
32611#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32612#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32613#. <scale_min>1</scale_min>
32614#. <scale_max>50000</scale_max>
32615#. </rule>
32616#.
32617#. <rule>
32618#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32619#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32620#. color rapids
32621#. <scale_min>1</scale_min>
32622#. <scale_max>50000</scale_max>
32623#. </rule>
32624#.
32625#. <rule>
32626#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32627#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32628#. color manmade
32629#. color manmade
32630#. <scale_min>1</scale_min>
32631#. <scale_max>50000</scale_max>
32632#. </rule>
32633#.
32634#. <rule>
32635#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32636#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32637#. color power
32638#. <scale_min>1</scale_min>
32639#. <scale_max>50000</scale_max>
32640#. </rule>
32641#.
32642#. <!--man_made tags -->
32643#.
32644#. <rule>
32645#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32646#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32647#. color manmade
32648#. <scale_min>1</scale_min>
32649#. <scale_max>50000</scale_max>
32650#. </rule>
32651#.
32652#. <rule>
32653#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32654#. color manmade
32655#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32656#. <scale_min>1</scale_min>
32657#. <scale_max>50000</scale_max>
32658#. </rule>
32659#.
32660#. <rule>
32661#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32662#. color manmade
32663#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32664#. <scale_min>1</scale_min>
32665#. <scale_max>50000</scale_max>
32666#. </rule>
32667#.
32668#. <rule>
32669#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32670#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32671#. color manmade
32672#. <scale_min>1</scale_min>
32673#. <scale_max>50000</scale_max>
32674#. </rule>
32675#.
32676#. <rule>
32677#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32678#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32679#. color pipeline
32680#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32681#. <scale_min>1</scale_min>
32682#. <scale_max>50000</scale_max>
32683#. </rule>
32684#.
32685#. <rule>
32686#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32687#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32688#. <scale_min>1</scale_min>
32689#. <scale_max>50000</scale_max>
32690#. </rule>
32691#.
32692#. <rule>
32693#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32694#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32695#. color manmade
32696#. <scale_min>1</scale_min>
32697#. <scale_max>50000</scale_max>
32698#. </rule>
32699#.
32700#. <rule>
32701#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32702#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32703#. color manmade
32704#. <scale_min>1</scale_min>
32705#. <scale_max>50000</scale_max>
32706#. </rule>
32707#.
32708#. <rule>
32709#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32710#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32711#. color manmade
32712#. <scale_min>1</scale_min>
32713#. <scale_max>50000</scale_max>
32714#. </rule>
32715#.
32716#. <rule>
32717#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32718#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32719#. color manmade
32720#. <scale_min>1</scale_min>
32721#. <scale_max>50000</scale_max>
32722#. </rule>
32723#.
32724#. <rule>
32725#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32726#. color manmade
32727#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32728#. <scale_min>1</scale_min>
32729#. <scale_max>50000</scale_max>
32730#. </rule>
32731#.
32732#. <rule>
32733#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32734#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32735#. color manmade
32736#. <scale_min>1</scale_min>
32737#. <scale_max>50000</scale_max>
32738#. </rule>
32739#.
32740#. <rule>
32741#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32742#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32743#. color manmade
32744#. <scale_min>1</scale_min>
32745#. <scale_max>50000</scale_max>
32746#. </rule>
32747#.
32748#. <rule>
32749#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32750#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32751#. color manmade
32752#. <scale_min>1</scale_min>
32753#. <scale_max>50000</scale_max>
32754#. </rule>
32755#.
32756#. <rule>
32757#. <condition k="man_made" v="works"/>
32758#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32759#. color manmade
32760#. <scale_min>1</scale_min>
32761#. <scale_max>50000</scale_max>
32762#. </rule>
32763#.
32764#. <rule>
32765#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32766#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32767#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
32768#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
32769#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1636
32770#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1651
32771#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
32772#: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
32773#: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
32774#: build/trans_style.java:1731 build/trans_style.java:1740
32775#: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
32776#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1772
32777msgid "manmade"
32778msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
32779
32780#. color manmade
32781#. <scale_min>1</scale_min>
32782#. <scale_max>50000</scale_max>
32783#. </rule>
32784#.
32785#. <rule>
32786#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32787#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32788#: build/trans_style.java:1126
32789msgid "rapids"
32790msgstr ""
32791
32792#. color manmade
32793#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32794#. <scale_min>1</scale_min>
32795#. <scale_max>50000</scale_max>
32796#. </rule>
32797#.
32798#. <!-- railway tags -->
32799#.
32800#. <rule>
32801#. <condition k="railway" v="station"/>
32802#. color railwaypoint
32803#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32804#. <scale_min>1</scale_min>
32805#. <scale_max>50000</scale_max>
32806#. </rule>
32807#.
32808#. <rule>
32809#. <condition k="railway" v="halt"/>
32810#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32811#. <scale_min>1</scale_min>
32812#. <scale_max>50000</scale_max>
32813#. </rule>
32814#.
32815#. <rule>
32816#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32817#. color railwaypoint
32818#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32819#. <scale_min>1</scale_min>
32820#. <scale_max>50000</scale_max>
32821#. </rule>
32822#.
32823#. <rule>
32824#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32825#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32826#. <scale_min>1</scale_min>
32827#. <scale_max>50000</scale_max>
32828#. </rule>
32829#.
32830#. <rule>
32831#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32832#. color railwaypoint
32833#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32834#. <scale_min>1</scale_min>
32835#. <scale_max>50000</scale_max>
32836#. </rule>
32837#.
32838#. <rule>
32839#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32840#. color railwaypoint
32841#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32842#. <scale_min>1</scale_min>
32843#. <scale_max>50000</scale_max>
32844#. </rule>
32845#.
32846#. <rule>
32847#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32848#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
32849#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
32850#: build/trans_style.java:1199
32851msgid "railwaypoint"
32852msgstr "železničná výhybka"
32853
32854#. color rail
32855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32856#. <scale_min>1</scale_min>
32857#. <scale_max>200000000</scale_max>
32858#. </rule>
32859#.
32860#. <rule>
32861#. <condition k="railway" v="tram"/>
32862#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32863#. color railover
32864#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32865#. <scale_min>1</scale_min>
32866#. <scale_max>50000</scale_max>
32867#. </rule>
32868#.
32869#. <rule>
32870#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32871#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
32872msgid "otherrail"
32873msgstr "iná koľaj"
32874
32875#. color otherrail
32876#: build/trans_style.java:1217
32877msgid "railover"
32878msgstr "nadchod nad železnicou"
32879
32880#. color subway
32881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32882#. <scale_min>1</scale_min>
32883#. <scale_max>50000</scale_max>
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32888#. color oldrail
32889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32890#. <scale_min>1</scale_min>
32891#. <scale_max>50000</scale_max>
32892#. </rule>
32893#.
32894#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32895#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32896#. <rule>
32897#. <condition k="railway" v="disused"/>
32898#. color oldrail
32899#. color oldrail
32900#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32901#. <scale_min>1</scale_min>
32902#. <scale_max>50000</scale_max>
32903#. </rule>
32904#.
32905#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32906#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32907#. <rule>
32908#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32909#. color oldrail
32910#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
32911#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
32912#: build/trans_style.java:1263
32913msgid "oldrail"
32914msgstr "historická železnica(turistická)"
32915
32916#. color rail
32917#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32918#. <scale_min>1</scale_min>
32919#. <scale_max>50000</scale_max>
32920#. </rule>
32921#.
32922#. <rule>
32923#. <condition k="service" v="yard"/>
32924#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32925#. <scale_min>1</scale_min>
32926#. <scale_max>50000</scale_max>
32927#. </rule>
32928#.
32929#. <rule>
32930#. <condition k="service" v="siding"/>
32931#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32932#. <scale_min>1</scale_min>
32933#. <scale_max>50000</scale_max>
32934#. </rule>
32935#.
32936#. <rule>
32937#. <condition k="service" v="spur"/>
32938#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32939#. <scale_min>1</scale_min>
32940#. <scale_max>50000</scale_max>
32941#. </rule>
32942#.
32943#. <!--aeroway tags -->
32944#.
32945#. <rule>
32946#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32947#. color aeroway
32948#. color aeroway_dark
32949#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32950#. <scale_min>1</scale_min>
32951#. <scale_max>50000</scale_max>
32952#. </rule>
32953#.
32954#. <rule>
32955#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32956#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
32957#: build/trans_style.java:1376
32958msgid "aeroway"
32959msgstr "letecké cesty"
32960
32961#. color terminal
32962#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32963#. <scale_min>1</scale_min>
32964#. <scale_max>50000</scale_max>
32965#. </rule>
32966#.
32967#. <rule>
32968#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32969#. color aeroway_dark
32970#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32971#. <scale_min>1</scale_min>
32972#. <scale_max>50000</scale_max>
32973#. </rule>
32974#.
32975#. <rule>
32976#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32977#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
32978msgid "aeroway_dark"
32979msgstr "zjazdovka_čierna"
32980
32981#. color aeroway
32982#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32983#. <scale_min>1</scale_min>
32984#. <scale_max>50000</scale_max>
32985#. </rule>
32986#.
32987#. <rule>
32988#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32989#: build/trans_style.java:1384
32990msgid "aeroway_light"
32991msgstr "zjazdovka_ľahká"
32992
32993#. color aeroway_light
32994#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32995#. <scale_min>1</scale_min>
32996#. <scale_max>50000</scale_max>
32997#. </rule>
32998#.
32999#. <rule>
33000#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33001#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33002#. <scale_min>1</scale_min>
33003#. <scale_max>50000</scale_max>
33004#. </rule>
33005#.
33006#. <rule>
33007#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33008#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33009#. <scale_min>1</scale_min>
33010#. <scale_max>50000</scale_max>
33011#. </rule>
33012#.
33013#. <!--aerialway tags -->
33014#.
33015#. <rule>
33016#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33017#. color aerialway
33018#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33019#. <scale_min>1</scale_min>
33020#. <scale_max>50000</scale_max>
33021#. </rule>
33022#.
33023#. <rule>
33024#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33025#. color aerialway
33026#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33027#. <scale_min>1</scale_min>
33028#. <scale_max>50000</scale_max>
33029#. </rule>
33030#.
33031#. <rule>
33032#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33033#. color aerialway
33034#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33035#. <scale_min>1</scale_min>
33036#. <scale_max>50000</scale_max>
33037#. </rule>
33038#.
33039#. <rule>
33040#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33041#. color aerialway
33042#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33043#. <scale_min>1</scale_min>
33044#. <scale_max>50000</scale_max>
33045#. </rule>
33046#.
33047#. <rule>
33048#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33049#. color aerialway
33050#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33051#. <scale_min>1</scale_min>
33052#. <scale_max>50000</scale_max>
33053#. </rule>
33054#.
33055#. <rule>
33056#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33057#. color aerialway
33058#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33059#. <scale_min>1</scale_min>
33060#. <scale_max>50000</scale_max>
33061#. </rule>
33062#.
33063#. <rule>
33064#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33065#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
33066#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
33067#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
33068#: build/trans_style.java:1456
33069msgid "aerialway"
33070msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
33071
33072#. color aerialway
33073#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33074#. <scale_min>1</scale_min>
33075#. <scale_max>50000</scale_max>
33076#. </rule>
33077#.
33078#. <!-- piste tags -->
33079#.
33080#. <rule>
33081#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33082#. color piste_easy
33083#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1467
33084msgid "piste_easy"
33085msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
33086
33087#. color piste_easy
33088#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33089#. <scale_min>1</scale_min>
33090#. <scale_max>30000</scale_max>
33091#. </rule>
33092#.
33093#. <rule>
33094#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33095#. color piste_intermediate
33096#: build/trans_style.java:1475 build/trans_style.java:1476
33097msgid "piste_intermediate"
33098msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
33099
33100#. color piste_intermediate
33101#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33102#. <scale_min>1</scale_min>
33103#. <scale_max>30000</scale_max>
33104#. </rule>
33105#.
33106#. <rule>
33107#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33108#. color piste_advanced
33109#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1485
33110msgid "piste_advanced"
33111msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
33112
33113#. color piste_advanced
33114#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33115#. <scale_min>1</scale_min>
33116#. <scale_max>30000</scale_max>
33117#. </rule>
33118#.
33119#. <rule>
33120#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33121#. color piste_expert
33122#: build/trans_style.java:1493 build/trans_style.java:1494
33123msgid "piste_expert"
33124msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
33125
33126#. color piste_expert
33127#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33128#. <scale_min>1</scale_min>
33129#. <scale_max>30000</scale_max>
33130#. </rule>
33131#.
33132#. <rule>
33133#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33134#. color piste_freeride
33135#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1503
33136msgid "piste_freeride"
33137msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
33138
33139#. color piste_freeride
33140#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33141#. <scale_min>1</scale_min>
33142#. <scale_max>30000</scale_max>
33143#. </rule>
33144#.
33145#. <rule>
33146#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33147#. color piste_novice
33148#: build/trans_style.java:1511 build/trans_style.java:1512
33149msgid "piste_novice"
33150msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
33151
33152#. color piste_novice
33153#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33154#. <scale_min>1</scale_min>
33155#. <scale_max>300000</scale_max>
33156#. </rule>
33157#.
33158#. <!--power tags -->
33159#.
33160#. <rule>
33161#. <condition k="power" v="tower"/>
33162#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33163#. color power
33164#. <scale_min>1</scale_min>
33165#. <scale_max>50000</scale_max>
33166#. </rule>
33167#.
33168#. <rule>
33169#. <condition k="power" v="pole"/>
33170#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33171#. <scale_min>1</scale_min>
33172#. <scale_max>50000</scale_max>
33173#. </rule>
33174#.
33175#. <rule>
33176#. <condition k="power" v="line"/>
33177#. color power
33178#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33179#. <scale_min>1</scale_min>
33180#. <scale_max>50000</scale_max>
33181#. </rule>
33182#.
33183#. <rule>
33184#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33185#. color power
33186#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33187#. <scale_min>1</scale_min>
33188#. <scale_max>50000</scale_max>
33189#. </rule>
33190#.
33191#. <rule>
33192#. <condition k="power" v="station"/>
33193#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33194#. color power
33195#. <scale_min>1</scale_min>
33196#. <scale_max>50000</scale_max>
33197#. </rule>
33198#.
33199#. <rule>
33200#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33201#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33202#. color power
33203#. <scale_min>1</scale_min>
33204#. <scale_max>50000</scale_max>
33205#. </rule>
33206#.
33207#. <rule>
33208#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33209#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33210#. color power
33211#. <scale_min>1</scale_min>
33212#. <scale_max>50000</scale_max>
33213#. </rule>
33214#.
33215#. <rule>
33216#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33217#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33218#. color power
33219#. <scale_min>1</scale_min>
33220#. <scale_max>50000</scale_max>
33221#. </rule>
33222#.
33223#. <rule>
33224#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33225#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33226#. color power
33227#. <scale_min>1</scale_min>
33228#. <scale_max>50000</scale_max>
33229#. </rule>
33230#.
33231#. <rule>
33232#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33233#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33234#. color power
33235#. <scale_min>1</scale_min>
33236#. <scale_max>50000</scale_max>
33237#. </rule>
33238#.
33239#. <rule>
33240#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33241#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33242#. color power
33243#. <scale_min>1</scale_min>
33244#. <scale_max>50000</scale_max>
33245#. </rule>
33246#.
33247#. <rule>
33248#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33249#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33250#. color power
33251#. <scale_min>1</scale_min>
33252#. <scale_max>50000</scale_max>
33253#. </rule>
33254#.
33255#. <rule>
33256#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33257#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33258#. color power
33259#. <scale_min>1</scale_min>
33260#. <scale_max>50000</scale_max>
33261#. </rule>
33262#.
33263#. <rule>
33264#. <condition k="power" v="generator"/>
33265#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33266#: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1537
33267#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1554
33268#: build/trans_style.java:1562 build/trans_style.java:1570
33269#: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
33270#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1602
33271#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
33272#: build/trans_style.java:1626
33273msgid "power"
33274msgstr "energia (power)"
33275
33276#. color manmade
33277#. <scale_min>1</scale_min>
33278#. <scale_max>50000</scale_max>
33279#. </rule>
33280#.
33281#. <rule>
33282#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33283#. color pier
33284#: build/trans_style.java:1675 build/trans_style.java:1676
33285msgid "pier"
33286msgstr "hrádza (pier)"
33287
33288#. color pier
33289#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33290#. <scale_min>1</scale_min>
33291#. <scale_max>50000</scale_max>
33292#. </rule>
33293#.
33294#. <rule>
33295#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33296#: build/trans_style.java:1684
33297msgid "pipeline"
33298msgstr "potrubie (pipeline)"
33299
33300#. color manmade
33301#. <scale_min>1</scale_min>
33302#. <scale_max>50000</scale_max>
33303#. </rule>
33304#.
33305#. <!--leisure tags -->
33306#.
33307#. <rule>
33308#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33309#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33310#. color leisure
33311#. <scale_min>1</scale_min>
33312#. <scale_max>50000</scale_max>
33313#. </rule>
33314#.
33315#. <rule>
33316#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33317#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33318#. color leisure
33319#. <scale_min>1</scale_min>
33320#. <scale_max>50000</scale_max>
33321#. </rule>
33322#.
33323#. <rule>
33324#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33325#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33326#. color leisure
33327#. <scale_min>1</scale_min>
33328#. <scale_max>50000</scale_max>
33329#. </rule>
33330#.
33331#. <rule>
33332#. <condition k="leisure" v="track"/>
33333#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33334#. color leisure
33335#. <scale_min>1</scale_min>
33336#. <scale_max>50000</scale_max>
33337#. </rule>
33338#.
33339#. <rule>
33340#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33341#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33342#. color leisure
33343#. <scale_min>1</scale_min>
33344#. <scale_max>50000</scale_max>
33345#. </rule>
33346#.
33347#. <rule>
33348#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33349#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33350#. color marina
33351#. <scale_min>1</scale_min>
33352#. <scale_max>50000</scale_max>
33353#. </rule>
33354#.
33355#. <rule>
33356#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33357#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33358#. color leisure
33359#. <scale_min>1</scale_min>
33360#. <scale_max>50000</scale_max>
33361#. </rule>
33362#.
33363#. <rule>
33364#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33365#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33366#. color leisure
33367#. <scale_min>1</scale_min>
33368#. <scale_max>50000</scale_max>
33369#. </rule>
33370#.
33371#. <rule>
33372#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33373#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33374#. color leisure
33375#. <scale_min>1</scale_min>
33376#. <scale_max>50000</scale_max>
33377#. </rule>
33378#.
33379#. <rule>
33380#. <condition k="leisure" v="park"/>
33381#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33382#. color leisure
33383#. <scale_min>1</scale_min>
33384#. <scale_max>50000</scale_max>
33385#. </rule>
33386#.
33387#. <rule>
33388#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33389#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33390#. color leisure
33391#. <scale_min>1</scale_min>
33392#. <scale_max>50000</scale_max>
33393#. </rule>
33394#.
33395#. <rule>
33396#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33397#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33398#. color leisure
33399#. <scale_min>1</scale_min>
33400#. <scale_max>50000</scale_max>
33401#. </rule>
33402#.
33403#. <rule>
33404#. <condition k="leisure" v="common"/>
33405#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33406#. color leisure
33407#. <scale_min>1</scale_min>
33408#. <scale_max>50000</scale_max>
33409#. </rule>
33410#.
33411#. <rule>
33412#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33413#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33414#. color leisure
33415#. <scale_min>1</scale_min>
33416#. <scale_max>50000</scale_max>
33417#. </rule>
33418#.
33419#. <rule>
33420#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33421#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33422#. color leisure
33423#. <scale_min>1</scale_min>
33424#. <scale_max>50000</scale_max>
33425#. </rule>
33426#.
33427#. <rule>
33428#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33429#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33430#. color leisure
33431#. <scale_min>1</scale_min>
33432#. <scale_max>50000</scale_max>
33433#. </rule>
33434#.
33435#. <rule>
33436#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33437#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33438#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
33439#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
33440#: build/trans_style.java:1814 build/trans_style.java:1822
33441#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
33442#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
33443#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
33444#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
33445#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1910
33446#: build/trans_style.java:1918
33447msgid "leisure"
33448msgstr "oddych (leisure)"
33449
33450#. color leisure
33451#. <scale_min>1</scale_min>
33452#. <scale_max>50000</scale_max>
33453#. </rule>
33454#.
33455#. <rule>
33456#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33457#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33458#: build/trans_style.java:1830
33459msgid "marina"
33460msgstr "prístav (marina)"
33461
33462#. color leisure
33463#. <scale_min>1</scale_min>
33464#. <scale_max>50000</scale_max>
33465#. </rule>
33466#.
33467#. <!--amenity tags -->
33468#.
33469#. <rule>
33470#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33471#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33472#. color amenity
33473#. <scale_min>1</scale_min>
33474#. <scale_max>50000</scale_max>
33475#. </rule>
33476#.
33477#. <rule>
33478#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33479#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33480#. color amenity
33481#. <scale_min>1</scale_min>
33482#. <scale_max>50000</scale_max>
33483#. </rule>
33484#.
33485#. <rule>
33486#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33487#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33488#. color amenity
33489#. <scale_min>1</scale_min>
33490#. <scale_max>50000</scale_max>
33491#. </rule>
33492#.
33493#. <rule>
33494#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33495#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33496#. color amenity
33497#. <scale_min>1</scale_min>
33498#. <scale_max>50000</scale_max>
33499#. </rule>
33500#.
33501#. <rule>
33502#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33503#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33504#. color amenity
33505#. <scale_min>1</scale_min>
33506#. <scale_max>50000</scale_max>
33507#. </rule>
33508#.
33509#. <rule>
33510#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33511#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33512#. color amenity
33513#. <scale_min>1</scale_min>
33514#. <scale_max>50000</scale_max>
33515#. </rule>
33516#.
33517#. <rule>
33518#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33519#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33520#. color amenity
33521#. <scale_min>1</scale_min>
33522#. <scale_max>50000</scale_max>
33523#. </rule>
33524#.
33525#. <rule>
33526#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33527#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33528#. color amenity
33529#. <scale_min>1</scale_min>
33530#. <scale_max>50000</scale_max>
33531#. </rule>
33532#.
33533#. <rule>
33534#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33535#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33536#. color amenity
33537#. <scale_min>1</scale_min>
33538#. <scale_max>50000</scale_max>
33539#. </rule>
33540#.
33541#. <rule>
33542#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33543#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33544#. color amenity
33545#. <scale_min>1</scale_min>
33546#. <scale_max>50000</scale_max>
33547#. </rule>
33548#.
33549#. <rule>
33550#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33551#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33552#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
33553#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
33554#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
33555#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
33556#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:2000
33557#: build/trans_style.java:2008
33558msgid "amenity"
33559msgstr "zaujímavosti (amenity)"
33560
33561#. color amenity
33562#. <scale_min>1</scale_min>
33563#. <scale_max>50000</scale_max>
33564#. </rule>
33565#.
33566#. <rule>
33567#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33568#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33569#. color amenity_traffic
33570#. <scale_min>1</scale_min>
33571#. <scale_max>50000</scale_max>
33572#. </rule>
33573#.
33574#. <rule>
33575#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33576#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33577#. color amenity_traffic
33578#. <scale_min>1</scale_min>
33579#. <scale_max>50000</scale_max>
33580#. </rule>
33581#.
33582#. <rule>
33583#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33584#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33585#. color amenity_traffic
33586#. <scale_min>1</scale_min>
33587#. <scale_max>50000</scale_max>
33588#. </rule>
33589#.
33590#. <rule>
33591#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33592#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33593#. color amenity_traffic
33594#. <scale_min>1</scale_min>
33595#. <scale_max>50000</scale_max>
33596#. </rule>
33597#.
33598#. <rule>
33599#. <condition k="parking" v="underground"/>
33600#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33601#. color amenity_traffic
33602#. <scale_min>1</scale_min>
33603#. <scale_max>50000</scale_max>
33604#. </rule>
33605#.
33606#. <rule>
33607#. <condition k="parking" v="surface"/>
33608#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33609#. color amenity_traffic
33610#. <scale_min>1</scale_min>
33611#. <scale_max>50000</scale_max>
33612#. </rule>
33613#.
33614#. <rule>
33615#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33616#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33617#. color amenity_traffic
33618#. <scale_min>1</scale_min>
33619#. <scale_max>50000</scale_max>
33620#. </rule>
33621#.
33622#. <rule>
33623#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33624#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33625#. color amenity_traffic
33626#. <scale_min>1</scale_min>
33627#. <scale_max>50000</scale_max>
33628#. </rule>
33629#.
33630#. <rule>
33631#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33632#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33633#. color amenity_traffic
33634#. <scale_min>1</scale_min>
33635#. <scale_max>50000</scale_max>
33636#. </rule>
33637#.
33638#. <rule>
33639#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33640#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33641#. color amenity_traffic
33642#. <scale_min>1</scale_min>
33643#. <scale_max>50000</scale_max>
33644#. </rule>
33645#.
33646#. <rule>
33647#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33648#. color amenity_traffic
33649#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33650#. <scale_min>1</scale_min>
33651#. <scale_max>50000</scale_max>
33652#. </rule>
33653#.
33654#. <rule>
33655#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33656#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33657#. color amenity_traffic
33658#. <scale_min>1</scale_min>
33659#. <scale_max>50000</scale_max>
33660#. </rule>
33661#.
33662#. <rule>
33663#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33664#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33665#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
33666#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
33667#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
33668#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2072
33669#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
33670#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2104
33671#: build/trans_style.java:2112
33672msgid "amenity_traffic"
33673msgstr "verejná_doprava"
33674
33675#. color amenity_traffic
33676#. <scale_min>1</scale_min>
33677#. <scale_max>50000</scale_max>
33678#. </rule>
33679#.
33680#. <rule>
33681#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33682#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33683#. <scale_min>1</scale_min>
33684#. <scale_max>50000</scale_max>
33685#. </rule>
33686#.
33687#. <rule>
33688#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33689#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33690#. color amenity_light
33691#. <scale_min>1</scale_min>
33692#. <scale_max>50000</scale_max>
33693#. </rule>
33694#.
33695#. <rule>
33696#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33697#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33698#. <scale_min>1</scale_min>
33699#. <scale_max>50000</scale_max>
33700#. </rule>
33701#.
33702#. <rule>
33703#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33704#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33705#. color amenity_light
33706#. <scale_min>1</scale_min>
33707#. <scale_max>50000</scale_max>
33708#. </rule>
33709#.
33710#. <rule>
33711#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33712#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33713#. color amenity_light
33714#. <scale_min>1</scale_min>
33715#. <scale_max>50000</scale_max>
33716#. </rule>
33717#.
33718#. <rule>
33719#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33720#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33721#. color amenity_light
33722#. <scale_min>1</scale_min>
33723#. <scale_max>50000</scale_max>
33724#. </rule>
33725#.
33726#. <rule>
33727#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33728#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33729#. <scale_min>1</scale_min>
33730#. <scale_max>50000</scale_max>
33731#. </rule>
33732#.
33733#. <rule>
33734#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33735#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33736#. color amenity_light
33737#. <scale_min>1</scale_min>
33738#. <scale_max>50000</scale_max>
33739#. </rule>
33740#.
33741#. <rule>
33742#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33743#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33744#. color amenity_light
33745#. <scale_min>1</scale_min>
33746#. <scale_max>50000</scale_max>
33747#. </rule>
33748#.
33749#. <rule>
33750#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33751#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33752#. color amenity_light
33753#. <scale_min>1</scale_min>
33754#. <scale_max>50000</scale_max>
33755#. </rule>
33756#.
33757#. <rule>
33758#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33759#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33760#. color light_water
33761#. <scale_min>1</scale_min>
33762#. <scale_max>50000</scale_max>
33763#. </rule>
33764#.
33765#. <rule>
33766#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33767#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33768#. <scale_min>1</scale_min>
33769#. <scale_max>50000</scale_max>
33770#. </rule>
33771#.
33772#. <rule>
33773#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33774#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33775#. <scale_min>1</scale_min>
33776#. <scale_max>50000</scale_max>
33777#. </rule>
33778#.
33779#. <rule>
33780#. <condition k="religion" v="christian"/>
33781#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33782#. <scale_min>1</scale_min>
33783#. <scale_max>50000</scale_max>
33784#. </rule>
33785#.
33786#. <rule>
33787#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33788#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33789#. <scale_min>1</scale_min>
33790#. <scale_max>50000</scale_max>
33791#. </rule>
33792#.
33793#. <rule>
33794#. <condition k="religion" v="jain"/>
33795#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33796#. <scale_min>1</scale_min>
33797#. <scale_max>50000</scale_max>
33798#. </rule>
33799#.
33800#. <rule>
33801#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33802#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33803#. <scale_min>1</scale_min>
33804#. <scale_max>50000</scale_max>
33805#. </rule>
33806#.
33807#. <rule>
33808#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33809#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33810#. <scale_min>1</scale_min>
33811#. <scale_max>50000</scale_max>
33812#. </rule>
33813#.
33814#. <rule>
33815#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33816#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33817#. <scale_min>1</scale_min>
33818#. <scale_max>50000</scale_max>
33819#. </rule>
33820#.
33821#. <rule>
33822#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33823#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33824#. <scale_min>1</scale_min>
33825#. <scale_max>50000</scale_max>
33826#. </rule>
33827#.
33828#. <rule>
33829#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33830#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33831#. <scale_min>1</scale_min>
33832#. <scale_max>50000</scale_max>
33833#. </rule>
33834#.
33835#. <rule>
33836#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33837#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33838#. <scale_min>1</scale_min>
33839#. <scale_max>50000</scale_max>
33840#. </rule>
33841#.
33842#. <rule>
33843#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33844#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33845#. <scale_min>1</scale_min>
33846#. <scale_max>50000</scale_max>
33847#. </rule>
33848#.
33849#. <rule>
33850#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33851#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33852#. <scale_min>1</scale_min>
33853#. <scale_max>50000</scale_max>
33854#. </rule>
33855#.
33856#. <rule>
33857#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33858#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33859#. color amenity_light
33860#. <scale_min>1</scale_min>
33861#. <scale_max>50000</scale_max>
33862#. </rule>
33863#.
33864#. <rule>
33865#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33866#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33867#. color amenity_light
33868#. <scale_min>1</scale_min>
33869#. <scale_max>50000</scale_max>
33870#. </rule>
33871#.
33872#. <rule>
33873#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33874#. color amenity_light
33875#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33876#. <scale_min>1</scale_min>
33877#. <scale_max>50000</scale_max>
33878#. </rule>
33879#.
33880#. <rule>
33881#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33882#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33883#. color amenity_light
33884#. <scale_min>1</scale_min>
33885#. <scale_max>50000</scale_max>
33886#. </rule>
33887#.
33888#. <rule>
33889#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33890#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33891#. color amenity_light
33892#. <scale_min>1</scale_min>
33893#. <scale_max>50000</scale_max>
33894#. </rule>
33895#.
33896#. <rule>
33897#. <condition k="amenity" v="school"/>
33898#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33899#. color amenity_light
33900#. <scale_min>1</scale_min>
33901#. <scale_max>50000</scale_max>
33902#. </rule>
33903#.
33904#. <rule>
33905#. <condition k="amenity" v="university"/>
33906#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33907#. color amenity_light
33908#. <scale_min>1</scale_min>
33909#. <scale_max>50000</scale_max>
33910#. </rule>
33911#.
33912#. <rule>
33913#. <condition k="amenity" v="college"/>
33914#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33915#. color amenity_light
33916#. <scale_min>1</scale_min>
33917#. <scale_max>50000</scale_max>
33918#. </rule>
33919#.
33920#. <rule>
33921#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33922#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33923#. color amenity_light
33924#. <scale_min>1</scale_min>
33925#. <scale_max>50000</scale_max>
33926#. </rule>
33927#.
33928#. <rule>
33929#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33930#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33931#. color health
33932#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33933#. <scale_min>1</scale_min>
33934#. <scale_max>50000</scale_max>
33935#. </rule>
33936#.
33937#. <rule>
33938#. <condition k="amenity" v="library"/>
33939#. color amenity_light
33940#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33941#. <scale_min>1</scale_min>
33942#. <scale_max>50000</scale_max>
33943#. </rule>
33944#.
33945#. <rule>
33946#. <condition k="amenity" v="police"/>
33947#. color amenity_light
33948#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33949#. <scale_min>1</scale_min>
33950#. <scale_max>50000</scale_max>
33951#. </rule>
33952#.
33953#. <rule>
33954#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33955#. color amenity_light
33956#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33957#. <scale_min>1</scale_min>
33958#. <scale_max>50000</scale_max>
33959#. </rule>
33960#.
33961#. <rule>
33962#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33963#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33964#. color amenity_light
33965#. <scale_min>1</scale_min>
33966#. <scale_max>50000</scale_max>
33967#. </rule>
33968#.
33969#. <rule>
33970#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33971#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33972#. color amenity_light
33973#. <scale_min>1</scale_min>
33974#. <scale_max>50000</scale_max>
33975#. </rule>
33976#.
33977#. <rule>
33978#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33979#. color amenity_light
33980#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33981#. <scale_min>1</scale_min>
33982#. <scale_max>50000</scale_max>
33983#. </rule>
33984#.
33985#. <rule>
33986#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33987#. color amenity_light
33988#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33989#. <scale_min>1</scale_min>
33990#. <scale_max>50000</scale_max>
33991#. </rule>
33992#.
33993#. <rule>
33994#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33995#. color amenity_light
33996#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33997#. <scale_min>1</scale_min>
33998#. <scale_max>50000</scale_max>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34003#. color amenity_light
34004#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34005#. <scale_min>1</scale_min>
34006#. <scale_max>50000</scale_max>
34007#. </rule>
34008#.
34009#. <rule>
34010#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34011#. color amenity_light
34012#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34013#. <scale_min>1</scale_min>
34014#. <scale_max>50000</scale_max>
34015#. </rule>
34016#.
34017#. <rule>
34018#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34019#. color amenity_light
34020#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34021#. <scale_min>1</scale_min>
34022#. <scale_max>50000</scale_max>
34023#. </rule>
34024#.
34025#. <rule>
34026#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34027#. color amenity_light
34028#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34029#. <scale_min>1</scale_min>
34030#. <scale_max>50000</scale_max>
34031#. </rule>
34032#.
34033#. <rule>
34034#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34035#. color amenity_light
34036#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34037#. <scale_min>1</scale_min>
34038#. <scale_max>50000</scale_max>
34039#. </rule>
34040#.
34041#. <rule>
34042#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34043#. color amenity_light
34044#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34045#. <scale_min>1</scale_min>
34046#. <scale_max>50000</scale_max>
34047#. </rule>
34048#.
34049#. <rule>
34050#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34051#. color amenity_light
34052#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34053#. <scale_min>1</scale_min>
34054#. <scale_max>50000</scale_max>
34055#. </rule>
34056#.
34057#. <rule>
34058#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34059#. color amenity_light
34060#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34061#. <scale_min>1</scale_min>
34062#. <scale_max>50000</scale_max>
34063#. </rule>
34064#.
34065#. <rule>
34066#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34067#. color amenity_light
34068#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34069#. <scale_min>1</scale_min>
34070#. <scale_max>50000</scale_max>
34071#. </rule>
34072#.
34073#. <rule>
34074#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34075#. color amenity_light
34076#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34077#. <scale_min>1</scale_min>
34078#. <scale_max>50000</scale_max>
34079#. </rule>
34080#.
34081#. <rule>
34082#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34083#. color amenity_light
34084#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34085#. <scale_min>1</scale_min>
34086#. <scale_max>50000</scale_max>
34087#. </rule>
34088#.
34089#. <rule>
34090#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34091#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34092#. color amenity_light
34093#. <scale_min>1</scale_min>
34094#. <scale_max>50000</scale_max>
34095#. </rule>
34096#.
34097#. <rule>
34098#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34099#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34100#. <scale_min>1</scale_min>
34101#. <scale_max>50000</scale_max>
34102#. </rule>
34103#.
34104#. <rule>
34105#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34106#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34107#: build/trans_style.java:2127 build/trans_style.java:2142
34108#: build/trans_style.java:2150 build/trans_style.java:2158
34109#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
34110#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
34111#: build/trans_style.java:2312 build/trans_style.java:2320
34112#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
34113#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
34114#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
34115#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2384
34116#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2455
34117#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2472
34118#: build/trans_style.java:2480 build/trans_style.java:2487
34119#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
34120#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
34121#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
34122#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
34123#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
34124#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2583
34125#: build/trans_style.java:2591 build/trans_style.java:2600
34126#: build/trans_style.java:2615
34127msgid "amenity_light"
34128msgstr "svetelné zariadenie"
34129
34130#. color amenity_light
34131#. <scale_min>1</scale_min>
34132#. <scale_max>50000</scale_max>
34133#. </rule>
34134#.
34135#. <rule>
34136#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34137#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34138#. color light_water
34139#. <scale_min>1</scale_min>
34140#. <scale_max>50000</scale_max>
34141#. </rule>
34142#.
34143#. <rule>
34144#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34145#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34146#. color military
34147#. <scale_min>1</scale_min>
34148#. <scale_max>50000</scale_max>
34149#. </rule>
34150#.
34151#. <!--natural tags -->
34152#.
34153#. <rule>
34154#. <condition k="natural" v="spring"/>
34155#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34156#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2213
34157#: build/trans_style.java:3468
34158msgid "light_water"
34159msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
34160
34161#. color amenity_light
34162#. <scale_min>1</scale_min>
34163#. <scale_max>50000</scale_max>
34164#. </rule>
34165#.
34166#. <rule>
34167#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34168#. color health
34169#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34170#. <scale_min>1</scale_min>
34171#. <scale_max>50000</scale_max>
34172#. </rule>
34173#.
34174#. <rule>
34175#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34176#. color health
34177#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34178#. <scale_min>1</scale_min>
34179#. <scale_max>50000</scale_max>
34180#. </rule>
34181#.
34182#. <rule>
34183#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34184#. color health
34185#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34186#. <scale_min>1</scale_min>
34187#. <scale_max>50000</scale_max>
34188#. </rule>
34189#.
34190#. <rule>
34191#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34192#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34193#. color health
34194#. <scale_min>1</scale_min>
34195#. <scale_max>50000</scale_max>
34196#. </rule>
34197#.
34198#. <rule>
34199#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34200#. color health
34201#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34202#. <scale_min>1</scale_min>
34203#. <scale_max>50000</scale_max>
34204#. </rule>
34205#.
34206#. <rule>
34207#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34208#. color health
34209#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34210#. <scale_min>1</scale_min>
34211#. <scale_max>50000</scale_max>
34212#. </rule>
34213#.
34214#. <rule>
34215#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34216#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399
34217#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2416
34218#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
34219#: build/trans_style.java:2439
34220msgid "health"
34221msgstr "zdravie"
34222
34223#. color amenity_light
34224#. <scale_min>1</scale_min>
34225#. <scale_max>50000</scale_max>
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <!--shop tags -->
34229#.
34230#. <rule>
34231#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34232#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34233#. color shop
34234#. <scale_min>1</scale_min>
34235#. <scale_max>50000</scale_max>
34236#. </rule>
34237#.
34238#. <rule>
34239#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34240#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34241#. color shop
34242#. <scale_min>1</scale_min>
34243#. <scale_max>50000</scale_max>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34248#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34249#. color shop
34250#. <scale_min>1</scale_min>
34251#. <scale_max>50000</scale_max>
34252#. </rule>
34253#.
34254#. <rule>
34255#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34256#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34257#. color shop
34258#. <scale_min>1</scale_min>
34259#. <scale_max>50000</scale_max>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34264#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34265#. color shop
34266#. <scale_min>1</scale_min>
34267#. <scale_max>50000</scale_max>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34272#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34273#. color shop
34274#. <scale_min>1</scale_min>
34275#. <scale_max>50000</scale_max>
34276#. </rule>
34277#.
34278#. <rule>
34279#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34280#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34281#. color shop
34282#. <scale_min>1</scale_min>
34283#. <scale_max>50000</scale_max>
34284#. </rule>
34285#.
34286#. <rule>
34287#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34288#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34289#. color shop
34290#. <scale_min>1</scale_min>
34291#. <scale_max>50000</scale_max>
34292#. </rule>
34293#.
34294#. <rule>
34295#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34296#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34297#. color shop
34298#. <scale_min>1</scale_min>
34299#. <scale_max>50000</scale_max>
34300#. </rule>
34301#.
34302#. <rule>
34303#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34304#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34305#. color shop
34306#. <scale_min>1</scale_min>
34307#. <scale_max>50000</scale_max>
34308#. </rule>
34309#.
34310#. <rule>
34311#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34312#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34313#. color shop
34314#. <scale_min>1</scale_min>
34315#. <scale_max>50000</scale_max>
34316#. </rule>
34317#.
34318#. <rule>
34319#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34320#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34321#. color shop
34322#. <scale_min>1</scale_min>
34323#. <scale_max>50000</scale_max>
34324#. </rule>
34325#.
34326#. <rule>
34327#. <condition k="shop" v="books"/>
34328#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34329#. color shop
34330#. <scale_min>1</scale_min>
34331#. <scale_max>50000</scale_max>
34332#. </rule>
34333#.
34334#. <rule>
34335#. <condition k="shop" v="car"/>
34336#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34337#. color shop
34338#. <scale_min>1</scale_min>
34339#. <scale_max>50000</scale_max>
34340#. </rule>
34341#.
34342#. <rule>
34343#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34344#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34345#. color shop
34346#. <scale_min>1</scale_min>
34347#. <scale_max>50000</scale_max>
34348#. </rule>
34349#.
34350#. <rule>
34351#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34352#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34353#. color shop
34354#. <scale_min>1</scale_min>
34355#. <scale_max>50000</scale_max>
34356#. </rule>
34357#.
34358#. <rule>
34359#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34360#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34361#. color shop
34362#. <scale_min>1</scale_min>
34363#. <scale_max>50000</scale_max>
34364#. </rule>
34365#.
34366#. <rule>
34367#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34368#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34369#. color shop
34370#. <scale_min>1</scale_min>
34371#. <scale_max>50000</scale_max>
34372#. </rule>
34373#.
34374#. <rule>
34375#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34376#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34377#. color shop
34378#. <scale_min>1</scale_min>
34379#. <scale_max>50000</scale_max>
34380#. </rule>
34381#.
34382#. <rule>
34383#. <condition k="shop" v="computer"/>
34384#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34385#. color shop
34386#. <scale_min>1</scale_min>
34387#. <scale_max>50000</scale_max>
34388#. </rule>
34389#.
34390#. <rule>
34391#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34392#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34393#. color shop
34394#. <scale_min>1</scale_min>
34395#. <scale_max>50000</scale_max>
34396#. </rule>
34397#.
34398#. <rule>
34399#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34400#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34401#. color shop
34402#. <scale_min>1</scale_min>
34403#. <scale_max>50000</scale_max>
34404#. </rule>
34405#.
34406#. <rule>
34407#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34408#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34409#. color shop
34410#. <scale_min>1</scale_min>
34411#. <scale_max>50000</scale_max>
34412#. </rule>
34413#.
34414#. <rule>
34415#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34416#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34417#. color shop
34418#. <scale_min>1</scale_min>
34419#. <scale_max>50000</scale_max>
34420#. </rule>
34421#.
34422#. <rule>
34423#. <condition k="shop" v="florist"/>
34424#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34425#. color shop
34426#. <scale_min>1</scale_min>
34427#. <scale_max>50000</scale_max>
34428#. </rule>
34429#.
34430#. <rule>
34431#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34432#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34433#. color shop
34434#. <scale_min>1</scale_min>
34435#. <scale_max>50000</scale_max>
34436#. </rule>
34437#.
34438#. <rule>
34439#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34440#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34441#. color shop
34442#. <scale_min>1</scale_min>
34443#. <scale_max>50000</scale_max>
34444#. </rule>
34445#.
34446#. <rule>
34447#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34448#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34449#. color shop
34450#. <scale_min>1</scale_min>
34451#. <scale_max>50000</scale_max>
34452#. </rule>
34453#.
34454#. <rule>
34455#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34456#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34457#. color shop
34458#. <scale_min>1</scale_min>
34459#. <scale_max>50000</scale_max>
34460#. </rule>
34461#.
34462#. <rule>
34463#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34464#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34465#. color shop
34466#. <scale_min>1</scale_min>
34467#. <scale_max>50000</scale_max>
34468#. </rule>
34469#.
34470#. <rule>
34471#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34472#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34473#. color shop
34474#. <scale_min>1</scale_min>
34475#. <scale_max>50000</scale_max>
34476#. </rule>
34477#.
34478#. <rule>
34479#. <condition k="shop" v="mall"/>
34480#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34481#. color shop
34482#. <scale_min>1</scale_min>
34483#. <scale_max>50000</scale_max>
34484#. </rule>
34485#.
34486#. <rule>
34487#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34488#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34489#. color shop
34490#. <scale_min>1</scale_min>
34491#. <scale_max>50000</scale_max>
34492#. </rule>
34493#.
34494#. <rule>
34495#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34496#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34497#. color shop
34498#. <scale_min>1</scale_min>
34499#. <scale_max>50000</scale_max>
34500#. </rule>
34501#.
34502#. <rule>
34503#. <condition k="shop" v="organic"/>
34504#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34505#. color shop
34506#. <scale_min>1</scale_min>
34507#. <scale_max>50000</scale_max>
34508#. </rule>
34509#.
34510#. <rule>
34511#. <condition k="shop" v="optician"/>
34512#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34513#. color shop
34514#. <scale_min>1</scale_min>
34515#. <scale_max>50000</scale_max>
34516#. </rule>
34517#.
34518#. <rule>
34519#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34520#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34521#. color shop
34522#. <scale_min>1</scale_min>
34523#. <scale_max>50000</scale_max>
34524#. </rule>
34525#.
34526#. <rule>
34527#. <condition k="shop" v="sports"/>
34528#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34529#. color shop
34530#. <scale_min>1</scale_min>
34531#. <scale_max>50000</scale_max>
34532#. </rule>
34533#.
34534#. <rule>
34535#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34536#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34537#. color shop
34538#. <scale_min>1</scale_min>
34539#. <scale_max>50000</scale_max>
34540#. </rule>
34541#.
34542#. <rule>
34543#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34544#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34545#. color shop
34546#. <scale_min>1</scale_min>
34547#. <scale_max>50000</scale_max>
34548#. </rule>
34549#.
34550#. <rule>
34551#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34552#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34553#. color shop
34554#. <scale_min>1</scale_min>
34555#. <scale_max>50000</scale_max>
34556#. </rule>
34557#.
34558#. <rule>
34559#. <condition k="shop" v="toys"/>
34560#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34561#. color shop
34562#. <scale_min>1</scale_min>
34563#. <scale_max>50000</scale_max>
34564#. </rule>
34565#.
34566#. <rule>
34567#. <condition k="shop" v="video"/>
34568#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34569#. color shop
34570#. <scale_min>1</scale_min>
34571#. <scale_max>50000</scale_max>
34572#. </rule>
34573#.
34574#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34575#. <rule>
34576#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34577#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34578#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
34579#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
34580#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
34581#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
34582#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
34583#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
34584#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
34585#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
34586#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
34587#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
34588#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
34589#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
34590#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
34591#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
34592#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
34593#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
34594#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
34595#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
34596#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
34597#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
34598#: build/trans_style.java:2945 build/trans_style.java:2953
34599#: build/trans_style.java:2961 build/trans_style.java:2970
34600msgid "shop"
34601msgstr "obchod"
34602
34603#. color shop
34604#. <scale_min>1</scale_min>
34605#. <scale_max>50000</scale_max>
34606#. </rule>
34607#.
34608#. <!--tourism tags -->
34609#.
34610#. <rule>
34611#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34612#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34613#. color hotel
34614#. <scale_min>1</scale_min>
34615#. <scale_max>50000</scale_max>
34616#. </rule>
34617#.
34618#. <rule>
34619#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34620#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34621#. color hotel
34622#. <scale_min>1</scale_min>
34623#. <scale_max>50000</scale_max>
34624#. </rule>
34625#.
34626#. <rule>
34627#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34628#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34629#. color hotel
34630#. <scale_min>1</scale_min>
34631#. <scale_max>50000</scale_max>
34632#. </rule>
34633#.
34634#. <rule>
34635#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34636#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34637#. color hotel
34638#. <scale_min>1</scale_min>
34639#. <scale_max>50000</scale_max>
34640#. </rule>
34641#.
34642#. <rule>
34643#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34644#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34645#. color hotel
34646#. <scale_min>1</scale_min>
34647#. <scale_max>50000</scale_max>
34648#. </rule>
34649#.
34650#. <rule>
34651#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34652#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34653#. color hotel
34654#. <scale_min>1</scale_min>
34655#. <scale_max>50000</scale_max>
34656#. </rule>
34657#.
34658#. <rule>
34659#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34660#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34661#. color hotel
34662#. <scale_min>1</scale_min>
34663#. <scale_max>50000</scale_max>
34664#. </rule>
34665#.
34666#. <rule>
34667#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34668#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34669#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
34670#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
34671#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
34672#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
34673msgid "hotel"
34674msgstr "hotel"
34675
34676#. color hotel
34677#. <scale_min>1</scale_min>
34678#. <scale_max>50000</scale_max>
34679#. </rule>
34680#.
34681#. <rule>
34682#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34683#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34684#. color tourism
34685#. <scale_min>1</scale_min>
34686#. <scale_max>50000</scale_max>
34687#. </rule>
34688#.
34689#. <rule>
34690#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34691#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34692#. color tourism
34693#. <scale_min>1</scale_min>
34694#. <scale_max>50000</scale_max>
34695#. </rule>
34696#.
34697#. <rule>
34698#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34699#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34700#. color tourism
34701#. <scale_min>1</scale_min>
34702#. <scale_max>50000</scale_max>
34703#. </rule>
34704#.
34705#. <rule>
34706#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34707#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34708#. color tourism
34709#. <scale_min>1</scale_min>
34710#. <scale_max>50000</scale_max>
34711#. </rule>
34712#.
34713#. <rule>
34714#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34715#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34716#. color tourism
34717#. <scale_min>1</scale_min>
34718#. <scale_max>50000</scale_max>
34719#. </rule>
34720#.
34721#. <rule>
34722#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34723#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34724#. color tourism
34725#. color tourism
34726#. <scale_min>1</scale_min>
34727#. <scale_max>50000</scale_max>
34728#. </rule>
34729#.
34730#. <rule>
34731#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34732#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34733#. color tourism
34734#. <scale_min>1</scale_min>
34735#. <scale_max>50000</scale_max>
34736#. </rule>
34737#.
34738#. <!-- information tags -->
34739#. <rule>
34740#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34741#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34742#. <scale_min>1</scale_min>
34743#. <scale_max>40000</scale_max>
34744#. </rule>
34745#.
34746#. <rule>
34747#. <condition k="information" v="office"/>
34748#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34749#. color tourism
34750#. <scale_min>1</scale_min>
34751#. <scale_max>50000</scale_max>
34752#. </rule>
34753#.
34754#. <rule>
34755#. <condition k="information" v="map"/>
34756#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34757#. <scale_min>1</scale_min>
34758#. <scale_max>40000</scale_max>
34759#. </rule>
34760#.
34761#. <rule>
34762#. <condition k="information" v="board"/>
34763#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34764#. <scale_min>1</scale_min>
34765#. <scale_max>40000</scale_max>
34766#. </rule>
34767#.
34768#. <rule>
34769#. <condition k="tourism" v="information"/>
34770#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34771#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
34772#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3068
34773#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
34774#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3093
34775#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3131
34776msgid "tourism"
34777msgstr "cestovanie"
34778
34779#. color tourism
34780#. <scale_min>1</scale_min>
34781#. <scale_max>50000</scale_max>
34782#. </rule>
34783#.
34784#. <!--historic tags -->
34785#.
34786#. <rule>
34787#. <condition k="historic" v="castle"/>
34788#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34789#. color historic
34790#. <scale_min>1</scale_min>
34791#. <scale_max>50000</scale_max>
34792#. </rule>
34793#.
34794#. <rule>
34795#. <condition k="historic" v="monument"/>
34796#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34797#. color historic
34798#. <scale_min>1</scale_min>
34799#. <scale_max>50000</scale_max>
34800#. </rule>
34801#.
34802#. <rule>
34803#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34804#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34805#. color historic
34806#. <scale_min>1</scale_min>
34807#. <scale_max>50000</scale_max>
34808#. </rule>
34809#.
34810#. <rule>
34811#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34812#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34813#. color historic
34814#. <scale_min>1</scale_min>
34815#. <scale_max>50000</scale_max>
34816#. </rule>
34817#.
34818#. <rule>
34819#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34820#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34821#. color historic
34822#. <scale_min>1</scale_min>
34823#. <scale_max>50000</scale_max>
34824#. </rule>
34825#.
34826#. <rule>
34827#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34828#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34829#. color historic
34830#. <scale_min>1</scale_min>
34831#. <scale_max>50000</scale_max>
34832#. </rule>
34833#.
34834#. <rule>
34835#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34836#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34837#. color historic
34838#. <scale_min>1</scale_min>
34839#. <scale_max>50000</scale_max>
34840#. </rule>
34841#.
34842#. <rule>
34843#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34844#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34845#. color historic
34846#. <scale_min>1</scale_min>
34847#. <scale_max>50000</scale_max>
34848#. </rule>
34849#.
34850#. <rule>
34851#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34852#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34853#. color historic
34854#. <scale_min>1</scale_min>
34855#. <scale_max>50000</scale_max>
34856#. </rule>
34857#.
34858#. <rule>
34859#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34860#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34861#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
34862#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
34863#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
34864#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3197
34865#: build/trans_style.java:3205 build/trans_style.java:3213
34866msgid "historic"
34867msgstr "historické"
34868
34869#. color green
34870#. <scale_min>1</scale_min>
34871#. <scale_max>50000</scale_max>
34872#. </rule>
34873#.
34874#. <rule>
34875#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34876#: build/trans_style.java:3261
34877msgid "quarry"
34878msgstr "lom"
34879
34880#. color quarry
34881#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34882#. <scale_min>1</scale_min>
34883#. <scale_max>50000</scale_max>
34884#. </rule>
34885#.
34886#. <rule>
34887#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34888#: build/trans_style.java:3269
34889msgid "landfill"
34890msgstr "skládka odpadov (landfill)"
34891
34892#. color landfill
34893#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34894#. <scale_min>1</scale_min>
34895#. <scale_max>50000</scale_max>
34896#. </rule>
34897#.
34898#. <rule>
34899#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34900#. color basin
34901#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34902#. <scale_min>1</scale_min>
34903#. <scale_max>50000</scale_max>
34904#. </rule>
34905#.
34906#. <rule>
34907#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34908#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
34909msgid "basin"
34910msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
34911
34912#. color residential
34913#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34914#. <scale_min>1</scale_min>
34915#. <scale_max>50000</scale_max>
34916#. </rule>
34917#.
34918#. <rule>
34919#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34920#: build/trans_style.java:3325
34921msgid "farmyard"
34922msgstr "farmy"
34923
34924#. color farmyard
34925#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34926#. <scale_min>1</scale_min>
34927#. <scale_max>50000</scale_max>
34928#. </rule>
34929#.
34930#.
34931#. <rule>
34932#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34933#. color retail
34934#. <icon src="shop/mall.png"/>
34935#. <scale_min>1</scale_min>
34936#. <scale_max>50000</scale_max>
34937#. </rule>
34938#.
34939#. <rule>
34940#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34941#: build/trans_style.java:3334 build/trans_style.java:3342
34942msgid "retail"
34943msgstr "maloobchody"
34944
34945#. color retail
34946#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34947#. <scale_min>1</scale_min>
34948#. <scale_max>50000</scale_max>
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34953#: build/trans_style.java:3350
34954msgid "industrial"
34955msgstr "závody"
34956
34957#. color industrial
34958#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34959#. <scale_min>1</scale_min>
34960#. <scale_max>50000</scale_max>
34961#. </rule>
34962#.
34963#. <rule>
34964#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34965#: build/trans_style.java:3358
34966msgid "brownfield"
34967msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
34968
34969#. color brownfield
34970#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34971#. <scale_min>1</scale_min>
34972#. <scale_max>50000</scale_max>
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34977#: build/trans_style.java:3366
34978msgid "greenfield"
34979msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
34980
34981#. color greenfield
34982#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34983#. <scale_min>1</scale_min>
34984#. <scale_max>50000</scale_max>
34985#. </rule>
34986#.
34987#. <rule>
34988#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34989#: build/trans_style.java:3374
34990msgid "railland"
34991msgstr "železničný pozemok"
34992
34993#. color construction
34994#. <icon src="misc/construction.png"/>
34995#. <scale_min>1</scale_min>
34996#. <scale_max>50000</scale_max>
34997#. </rule>
34998#.
34999#. <rule>
35000#. <condition k="landuse" v="military"/>
35001#. color green
35002#. <icon src="leisure/common.png"/>
35003#. <scale_min>1</scale_min>
35004#. <scale_max>50000</scale_max>
35005#. </rule>
35006#.
35007#. <!--military tags -->
35008#.
35009#. <rule>
35010#. <condition k="military" v="airfield"/>
35011#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35012#. color military
35013#. <scale_min>1</scale_min>
35014#. <scale_max>50000</scale_max>
35015#. </rule>
35016#.
35017#. <rule>
35018#. <condition k="military" v="bunker"/>
35019#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35020#. color military
35021#. <scale_min>1</scale_min>
35022#. <scale_max>50000</scale_max>
35023#. </rule>
35024#.
35025#. <rule>
35026#. <condition k="military" v="barracks"/>
35027#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35028#. color military
35029#. <scale_min>1</scale_min>
35030#. <scale_max>50000</scale_max>
35031#. </rule>
35032#.
35033#. <rule>
35034#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35035#. <icon src="misc/danger.png"/>
35036#. color military
35037#. <scale_min>1</scale_min>
35038#. <scale_max>50000</scale_max>
35039#. </rule>
35040#.
35041#. <rule>
35042#. <condition k="military" v="range"/>
35043#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35044#: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3426
35045#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
35046#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
35047msgid "military"
35048msgstr "armáda"
35049
35050#. color military
35051#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35052#. <scale_min>1</scale_min>
35053#. <scale_max>50000</scale_max>
35054#. </rule>
35055#.
35056#. <rule>
35057#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35058#: build/trans_style.java:3399
35059msgid "cemetery"
35060msgstr "cintorín (cemetery)"
35061
35062#. color light_water
35063#. <scale_min>1</scale_min>
35064#. <scale_max>50000</scale_max>
35065#. </rule>
35066#.
35067#. <rule>
35068#. <condition k="natural" v="peak"/>
35069#: build/trans_style.java:3475
35070msgid "peak"
35071msgstr "vrchol (peak)"
35072
35073#. color peak
35074#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35075#. <scale_min>1</scale_min>
35076#. <scale_max>50000</scale_max>
35077#. </rule>
35078#.
35079#. <rule>
35080#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35081#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35082#: build/trans_style.java:3484
35083msgid "glacier"
35084msgstr "ľadovec (glacier)"
35085
35086#. color glacier
35087#. <scale_min>1</scale_min>
35088#. <scale_max>50000</scale_max>
35089#. </rule>
35090#.
35091#. <rule>
35092#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35093#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35094#: build/trans_style.java:3492
35095msgid "volcano"
35096msgstr "sopka"
35097
35098#. color volcano
35099#. <scale_min>1</scale_min>
35100#. <scale_max>50000</scale_max>
35101#. </rule>
35102#.
35103#. <rule>
35104#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35105#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35106#. color natural
35107#. color natural
35108#. <scale_min>1</scale_min>
35109#. <scale_max>50000</scale_max>
35110#. </rule>
35111#.
35112#. <rule>
35113#. <condition k="natural" v="scree"/>
35114#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35115#. color scrub
35116#. <scale_min>1</scale_min>
35117#. <scale_max>50000</scale_max>
35118#. </rule>
35119#.
35120#. <rule>
35121#. <condition k="natural" v="fell"/>
35122#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35123#. color beach
35124#. <scale_min>1</scale_min>
35125#. <scale_max>50000</scale_max>
35126#. </rule>
35127#.
35128#. <rule>
35129#. <condition k="natural" v="bay"/>
35130#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35131#. color natural
35132#. <scale_min>1</scale_min>
35133#. <scale_max>50000</scale_max>
35134#. </rule>
35135#.
35136#. <rule>
35137#. <condition k="natural" v="land"/>
35138#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35139#. color natural
35140#. <scale_min>1</scale_min>
35141#. <scale_max>50000</scale_max>
35142#. </rule>
35143#.
35144#. <rule>
35145#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35146#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
35147#: build/trans_style.java:3500 build/trans_style.java:3501
35148#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3525
35149#: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597
35150#: build/trans_style.java:3605
35151msgid "natural"
35152msgstr "prírodné (natural)"
35153
35154#. color natural
35155#. <scale_min>1</scale_min>
35156#. <scale_max>50000</scale_max>
35157#. </rule>
35158#.
35159#. <rule>
35160#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35161#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35162#: build/trans_style.java:3517
35163msgid "scrub"
35164msgstr "oblasť pokrytá krovím"
35165
35166#. color natural
35167#. <scale_min>1</scale_min>
35168#. <scale_max>50000</scale_max>
35169#. </rule>
35170#.
35171#. <rule>
35172#. <condition k="natural" v="heath"/>
35173#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35174#: build/trans_style.java:3533
35175msgid "heath"
35176msgstr "vresovisko"
35177
35178#. color heath
35179#. <scale_min>1</scale_min>
35180#. <scale_max>50000</scale_max>
35181#. </rule>
35182#.
35183#. <rule>
35184#. <condition k="natural" v="wood"/>
35185#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35186#: build/trans_style.java:3541
35187msgid "woodarea"
35188msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
35189
35190#. color water
35191#. <scale_min>1</scale_min>
35192#. <scale_max>50000</scale_max>
35193#. </rule>
35194#.
35195#. <rule>
35196#. <condition k="natural" v="mud"/>
35197#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35198#: build/trans_style.java:3573
35199msgid "mud"
35200msgstr "blato (mud)"
35201
35202#. color mud
35203#. <scale_min>1</scale_min>
35204#. <scale_max>50000</scale_max>
35205#. </rule>
35206#.
35207#. <rule>
35208#. <condition k="natural" v="beach"/>
35209#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35210#: build/trans_style.java:3581
35211msgid "beach"
35212msgstr "pláž (beach)"
35213
35214#. color natural
35215#. <scale_min>1</scale_min>
35216#. <scale_max>50000</scale_max>
35217#. </rule>
35218#.
35219#. <rule>
35220#. <condition k="natural" v="tree"/>
35221#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35222#. <scale_min>1</scale_min>
35223#. <scale_max>50000</scale_max>
35224#. </rule>
35225#.
35226#. <!--route tags -->
35227#.
35228#. <rule>
35229#. <condition k="route" v="bus"/>
35230#. color route
35231#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35232#. <scale_min>1</scale_min>
35233#. <scale_max>50000</scale_max>
35234#. </rule>
35235#.
35236#. <rule>
35237#. <condition k="route" v="ferry"/>
35238#. color route
35239#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35240#. <scale_min>1</scale_min>
35241#. <scale_max>50000</scale_max>
35242#. </rule>
35243#.
35244#. <rule>
35245#. <condition k="route" v="flight"/>
35246#. color route
35247#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35248#. <scale_min>1</scale_min>
35249#. <scale_max>50000</scale_max>
35250#. </rule>
35251#.
35252#. <rule>
35253#. <condition k="route" v="ncn"/>
35254#. color route
35255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35256#. <scale_min>1</scale_min>
35257#. <scale_max>50000</scale_max>
35258#. </rule>
35259#.
35260#. <rule>
35261#. <condition k="route" v="subsea"/>
35262#. color route
35263#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35264#. <scale_min>1</scale_min>
35265#. <scale_max>50000</scale_max>
35266#. </rule>
35267#.
35268#. <rule>
35269#. <condition k="route" v="ski"/>
35270#. color route
35271#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35272#. <scale_min>1</scale_min>
35273#. <scale_max>50000</scale_max>
35274#. </rule>
35275#.
35276#. <rule>
35277#. <condition k="route" v="tour"/>
35278#. color route
35279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35280#. <scale_min>1</scale_min>
35281#. <scale_max>50000</scale_max>
35282#. </rule>
35283#.
35284#. <rule>
35285#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35286#: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629
35287#: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645
35288#: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661
35289#: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677
35290msgid "route"
35291msgstr "trasa (route)"
35292
35293#. color route
35294#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35295#. <scale_min>1</scale_min>
35296#. <scale_max>50000</scale_max>
35297#. </rule>
35298#.
35299#. <!--boundary tags -->
35300#.
35301#. <rule>
35302#. <condition k="boundary" v="national"/>
35303#. color boundary
35304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35305#. <scale_min>1</scale_min>
35306#. <scale_max>50000</scale_max>
35307#. </rule>
35308#.
35309#. <rule>
35310#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35311#. color boundary
35312#. </rule>
35313#. <rule>
35314#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35315#. color boundary
35316#. </rule>
35317#. <rule>
35318#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35319#. color boundary
35320#. </rule>
35321#. <rule>
35322#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35323#. color boundary
35324#. </rule>
35325#. <rule>
35326#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35327#. color boundary
35328#. </rule>
35329#. <rule>
35330#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35331#. color boundary
35332#. </rule>
35333#. <rule>
35334#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35335#. color boundary
35336#. </rule>
35337#. <rule>
35338#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35339#. color boundary
35340#. </rule>
35341#. <rule>
35342#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35343#. color boundary
35344#. </rule>
35345#. <rule>
35346#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35347#. color boundary
35348#. </rule>
35349#.
35350#. <rule>
35351#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35352#. color boundary
35353#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35354#. <scale_min>1</scale_min>
35355#. <scale_max>50000</scale_max>
35356#. </rule>
35357#.
35358#. <rule>
35359#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35360#. color boundary
35361#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35362#. <scale_min>1</scale_min>
35363#. <scale_max>50000</scale_max>
35364#. </rule>
35365#.
35366#. <rule>
35367#. <condition k="boundary" v="political"/>
35368#. color boundary
35369#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35370#. <scale_min>1</scale_min>
35371#. <scale_max>50000</scale_max>
35372#. </rule>
35373#.
35374#. <rule>
35375#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35376#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
35377#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
35378#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3711
35379#: build/trans_style.java:3715 build/trans_style.java:3719
35380#: build/trans_style.java:3723 build/trans_style.java:3727
35381#: build/trans_style.java:3731 build/trans_style.java:3736
35382#: build/trans_style.java:3744 build/trans_style.java:3752
35383#: build/trans_style.java:3760
35384msgid "boundary"
35385msgstr "hranica (boundary)"
35386
35387#. color deprecated
35388#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35389#. <scale_min>1</scale_min>
35390#. <scale_max>50000</scale_max>
35391#. </rule>
35392#.
35393#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35394#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35395#. <rule>
35396#. <condition k="surface" v="paved"/>
35397#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35398#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35399#. <scale_min>1</scale_min>
35400#. <scale_max>40000</scale_max>
35401#. </rule>
35402#. <rule>
35403#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35404#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35405#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35406#. <scale_min>1</scale_min>
35407#. <scale_max>40000</scale_max>
35408#. </rule>
35409#. <rule>
35410#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35411#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35412#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35413#. <scale_min>1</scale_min>
35414#. <scale_max>40000</scale_max>
35415#. </rule>
35416#.
35417#. <rule>
35418#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35419#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35421#. <scale_min>1</scale_min>
35422#. <scale_max>40000</scale_max>
35423#. </rule>
35424#. -->
35425#.
35426#. <!--name tags -->
35427#.
35428#. <!--preferences tags -->
35429#.
35430#. <!--place tags -->
35431#.
35432#. <rule>
35433#. <condition k="place" v="continent"/>
35434#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35435#. color place
35436#. <scale_min>1</scale_min>
35437#. <scale_max>200000000</scale_max>
35438#. </rule>
35439#.
35440#. <rule>
35441#. <condition k="place" v="country"/>
35442#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35443#. color place
35444#. <scale_min>1</scale_min>
35445#. <scale_max>200000000</scale_max>
35446#. </rule>
35447#.
35448#. <rule>
35449#. <condition k="place" v="state"/>
35450#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35451#. color place
35452#. <scale_min>1</scale_min>
35453#. <scale_max>200000000</scale_max>
35454#. </rule>
35455#.
35456#. <rule>
35457#. <condition k="place" v="region"/>
35458#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35459#. color place
35460#. <scale_min>1</scale_min>
35461#. <scale_max>200000000</scale_max>
35462#. </rule>
35463#.
35464#. <rule>
35465#. <condition k="place" v="county"/>
35466#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35467#. color place
35468#. <scale_min>1</scale_min>
35469#. <scale_max>200000000</scale_max>
35470#. </rule>
35471#.
35472#. <rule>
35473#. <condition k="place" v="city"/>
35474#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35475#. color place
35476#. <scale_min>1</scale_min>
35477#. <scale_max>200000000</scale_max>
35478#. </rule>
35479#.
35480#. <rule>
35481#. <condition k="place" v="town"/>
35482#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35483#. color place
35484#. <scale_min>1</scale_min>
35485#. <scale_max>50000</scale_max>
35486#. </rule>
35487#.
35488#. <rule>
35489#. <condition k="place" v="village"/>
35490#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35491#. color place
35492#. <scale_min>1</scale_min>
35493#. <scale_max>50000</scale_max>
35494#. </rule>
35495#.
35496#. <rule>
35497#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35498#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35499#. color place
35500#. <scale_min>1</scale_min>
35501#. <scale_max>50000</scale_max>
35502#. </rule>
35503#.
35504#. <rule>
35505#. <condition k="place" v="suburb"/>
35506#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35507#. color place
35508#. <scale_min>1</scale_min>
35509#. <scale_max>50000</scale_max>
35510#. </rule>
35511#.
35512#. <rule>
35513#. <condition k="place" v="locality"/>
35514#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35515#. color place
35516#. <scale_min>1</scale_min>
35517#. <scale_max>50000</scale_max>
35518#. </rule>
35519#.
35520#. <rule>
35521#. <condition k="place" v="island"/>
35522#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35523#. color place
35524#. <scale_min>1</scale_min>
35525#. <scale_max>50000</scale_max>
35526#. </rule>
35527#.
35528#. <rule>
35529#. <condition k="place" v="islet"/>
35530#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35531#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
35532#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
35533#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
35534#: build/trans_style.java:4288 build/trans_style.java:4296
35535#: build/trans_style.java:4304 build/trans_style.java:4312
35536#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4328
35537#: build/trans_style.java:4336
35538msgid "place"
35539msgstr "miesto"
35540
35541#. color place
35542#. <scale_min>1</scale_min>
35543#. <scale_max>50000</scale_max>
35544#. </rule>
35545#.
35546#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35547#. <rule>
35548#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35549#: build/trans_style.java:4344
35550msgid "tiger_data"
35551msgstr ""
35552
35553#. <?xml version="1.0"?>
35554#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35555#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35556#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35557#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35558#: build/trans_surveyor.java:6
35559msgid "Tunnel Start"
35560msgstr "Začiatok tunela"
35561
35562#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
35563#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35564#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35565#. </button>
35566#: build/trans_surveyor.java:16
35567msgid "Village/City"
35568msgstr "Dedina/Mesto"
35569
35570#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
35571#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35572#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35573#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35574#. </button>
35575#: build/trans_surveyor.java:29
35576msgid "One Way"
35577msgstr "Jednosmerka"
35578
35579#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35580#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35581#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
35582#. </button>
35583#: build/trans_surveyor.java:33
35584msgid "Church"
35585msgstr "Kostol"
35586
35587#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
35588#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35589#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35590#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35591#. </button>
35592#: build/trans_surveyor.java:38
35593msgid "Fuel Station"
35594msgstr "Čerpacia stanica"
35595
35596#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
35597#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35598#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35599#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35600#. </button>
35601#: build/trans_surveyor.java:52
35602msgid "Shopping"
35603msgstr "Nakupovanie"
35604
35605#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35606#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35607#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35608#. </button>
35609#: build/trans_surveyor.java:56
35610msgid "WC"
35611msgstr "WC"
35612
35613#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35614#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35615#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35616#. </button>
35617#: build/trans_surveyor.java:60
35618msgid "Camping"
35619msgstr "Táborisko"
35620
35621#. <button label="Residential" hotkey="5">
35622#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35623#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35624#. </button>
35625#. <!--
35626#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35627#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35628#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35629#. </button>
35630#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35631msgid "Test"
35632msgstr "Otestovať"
35633
35634#. JOSM TagChecker validator file
35635#. Format:
35636#. Each line specifies a certain error to be reported
35637#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35638#.
35639#. Data type can be:
35640#. node - a node point
35641#. way - a way
35642#. relation - a relation
35643#. * - all data types
35644#.
35645#. Message type can be:
35646#. E - an error
35647#. W - a warning
35648#. I - an low priority informational warning
35649#.
35650#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35651#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35652#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35653#. case insensitive.
35654#.
35655#. The * sign indicates any string.
35656#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35657#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35658#.
35659#. Expression can be:
35660#. != - the key/value combination does not match
35661#. == - the key/value combination does match
35662#.
35663#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35664#. with an logical and (&&).
35665#.
35666#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35667#.
35668#. Empty lines and space signs are ignored
35669#: build/trans_validator.java:38
35670msgid "abbreviated street name"
35671msgstr "skrátené meno ulice"
35672
35673#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35674#: build/trans_validator.java:40
35675msgid "oneway tag on a node"
35676msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
35677
35678#. node : W : oneway == *
35679#: build/trans_validator.java:41
35680msgid "bridge tag on a node"
35681msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
35682
35683#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35684#. node : W : highway == tertiary
35685#. node : W : highway == secondary
35686#. node : W : highway == residential
35687#. node : W : highway == unclassified
35688#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35689#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35690#: build/trans_validator.java:46
35691msgid "wrong highway tag on a node"
35692msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
35693
35694#. node : W : highway == track
35695#: build/trans_validator.java:47
35696msgid "Unnamed unclassified highway"
35697msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
35698
35699#. way : W : highway == unclassified && name != *
35700#. way : I : highway == secondary && ref != *
35701#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35702#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35703#: build/trans_validator.java:50
35704msgid "highway without a reference"
35705msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
35706
35707#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35708#: build/trans_validator.java:51
35709msgid "temporary highway type"
35710msgstr "dočasný typ komunikácie"
35711
35712#. * : W : highway == road
35713#: build/trans_validator.java:52
35714msgid "misspelled key name"
35715msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
35716
35717#. * : W : / *name */i == * && name != *
35718#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35719#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35720#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35721#: build/trans_validator.java:58
35722msgid "cycleway with tag bicycle"
35723msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
35724
35725#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35726#: build/trans_validator.java:59
35727msgid "footway with tag foot"
35728msgstr "cesta pre peších so značkou"
35729
35730#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35731#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35732#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35733#: build/trans_validator.java:62
35734msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35735msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
35736
35737#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35738#: build/trans_validator.java:63
35739msgid "barrier used on a way"
35740msgstr "prekážka na ceste"
35741
35742#. way : W : highway == * && barrier == *
35743#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35744#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35745#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35746msgid "maxspeed used for footway"
35747msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
35748
35749#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35750#: build/trans_validator.java:69
35751msgid "layer tag with + sign"
35752msgstr "značka vrstvy so značkou +"
35753
35754#. * : W : layer == /\+.*/
35755#: build/trans_validator.java:71
35756msgid "street name contains ss"
35757msgstr "meno ulice obsahuje ss"
35758
35759#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
35760#: build/trans_validator.java:73
35761msgid "relation without type"
35762msgstr "relácia bez type"
35763
35764#. relation : E : type != *
35765#: build/trans_validator.java:75
35766msgid "restaurant without name"
35767msgstr "reštaurácia bez mena"
35768
35769#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35770#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35771#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35772#. * : W : highway == * && waterway == *
35773#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35774msgid "unusual tag combination"
35775msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
35776
35777#. FORMAT
35778#. default(true or false);Name;URL
35779#. NOTE: default items should be common and worldwide
35780#.
35781#: build/trans_wms.java:5
35782msgid "Landsat"
35783msgstr "Landsat"
35784
35785#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
35786#: build/trans_wms.java:6
35787msgid "Landsat (mirror)"
35788msgstr ""
35789
35790#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35791#: build/trans_wms.java:7
35792msgid "Open Aerial Map"
35793msgstr "Open Aerial Map"
35794
35795#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35796#.
35797#. different forms for web access
35798#. must be html:<url>
35799#: build/trans_wms.java:11
35800msgid "Yahoo Sat"
35801msgstr "Yahoo Sat"
35802
35803#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35804#: build/trans_wms.java:12
35805msgid "OpenStreetMap"
35806msgstr "OpenStreetMap"
35807
35808#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
35809#: build/trans_wms.java:13
35810msgid "OpenCycleMap"
35811msgstr "OpenCycleMap"
35812
35813#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
35814#: build/trans_wms.java:14
35815msgid "TilesAtHome"
35816msgstr "TilesAtHome"
35817
35818#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
35819#.
35820#.
35821#. only for Germany
35822#: build/trans_wms.java:18
35823msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35824msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
35825
35826#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35827#.
35828#.
35829#. only for North America
35830#. Terraserver USCG - High resolution maps
35831#: build/trans_wms.java:23
35832msgid "Terraserver Topo"
35833msgstr "Terraserver Topo"
35834
35835#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35836#: build/trans_wms.java:24
35837msgid "Terraserver Urban"
35838msgstr "Terraserver Urban"
35839
35840#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35841#.
35842#.
35843#. only for Czech Republic
35844#: build/trans_wms.java:28
35845msgid "Czech CUZK:KM"
35846msgstr "Czech CUZK:KM"
35847
35848#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35849#: build/trans_wms.java:29
35850msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35851msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35852
35853#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35854#.
35855#.
35856#. only for GB
35857#. fails with division by zero error
35858#: build/trans_wms.java:34
35859msgid "NPE Maps"
35860msgstr "NPE Maps"
35861
35862#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35863#: build/trans_wms.java:35
35864msgid "NPE Maps (Tim)"
35865msgstr "NPE Maps (Tim)"
35866
35867#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35868#: build/trans_wms.java:36
35869msgid "7th Series (OS7)"
35870msgstr "7th Series (OS7)"
35871
35872#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35873#.
35874#.
35875#. only for Japan
35876#: build/trans_wms.java:40
35877msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35878msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
35879
35880#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35881#: build/trans_wms.java:41
35882msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35883msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
35884
35885#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35886#: build/trans_wms.java:42
35887msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35888msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
35889
35890#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35891#: build/trans_wms.java:43
35892msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35893msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
35894
35895#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35896#.
35897#.
35898#. only for Italy
35899#: build/trans_wms.java:47
35900msgid "Lodi - Italy"
35901msgstr "Lodi - Italy"
35902
35903#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35904#: build/trans_wms.java:48
35905msgid "Sicily - Italy"
35906msgstr "Sicily - Italy"
35907
35908#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35909#: build/trans_wms.java:49
35910msgid "PCN 2006 - Italy"
35911msgstr ""
35912
35913#~ msgid "Move"
35914#~ msgstr "Presunúť"
35915
35916#~ msgid "No document open so nothing to save."
35917#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
35918
35919#~ msgid "Email"
35920#~ msgstr "E-mail"
35921
35922#~ msgid "Delete the selected layer."
35923#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
35924
35925#~ msgid "Resolve Conflicts"
35926#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
35927
35928#~ msgid "my version:"
35929#~ msgstr "moja verzia:"
35930
35931#~ msgid "Unknown version"
35932#~ msgstr "Neznáma verzia"
35933
35934#~ msgid "Preparing data..."
35935#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
35936
35937#~ msgid "to"
35938#~ msgstr "do"
35939
35940#~ msgid "Change"
35941#~ msgstr "Zmeniť"
35942
35943#~ msgid "unnamed"
35944#~ msgstr "nepomenované"
35945
35946#~ msgid "No data imported."
35947#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
35948
35949#~ msgid "Error while loading page {0}"
35950#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
35951
35952#~ msgid "Incorrect password or username."
35953#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
35954
35955#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
35956#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
35957
35958#~ msgid "Plugin not found: {0}."
35959#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
35960
35961#~ msgid "Enter Password"
35962#~ msgstr "Zadajte heslo"
35963
35964#~ msgid "Unsaved Changes"
35965#~ msgstr "Neuložené zmeny"
35966
35967#~ msgid "x from"
35968#~ msgstr "x od"
35969
35970#~ msgid "y from"
35971#~ msgstr "y od"
35972
35973#~ msgid ""
35974#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
35975#~ "reporting a bug."
35976#~ msgstr ""
35977#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
35978#~ "hlásením chyby."
35979
35980#~ msgid "Error during parse."
35981#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
35982
35983#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
35984#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
35985
35986#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35987#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
35988
35989#~ msgid ""
35990#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
35991#~ "some time."
35992#~ msgstr ""
35993#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
35994#~ "zmenšiť oblasť."
35995
35996#~ msgid "<nd> has zero ref"
35997#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
35998
35999#~ msgid "Commit comment"
36000#~ msgstr "Poslať komentár"
36001
36002#~ msgid "Preparing..."
36003#~ msgstr "Pripravujem..."
36004
36005#~ msgid "Uploading..."
36006#~ msgstr "Nahrávam..."
36007
36008#~ msgid "Select a bookmark first."
36009#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
36010
36011#~ msgid "Download Area"
36012#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
36013
36014#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36015#~ msgstr ""
36016#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
36017
36018#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36019#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
36020
36021#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36022#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
36023
36024#~ msgid "Edit Properties"
36025#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
36026
36027#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36028#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
36029
36030#~ msgid "Cannot connect to server."
36031#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
36032
36033#~ msgid "Error parsing server response."
36034#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
36035
36036#~ msgid "There were conflicts during import."
36037#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
36038
36039#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
36040#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
36041
36042#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36043#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
36044
36045#~ msgid ""
36046#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36047#~ "selected in the history list."
36048#~ msgstr ""
36049#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
36050#~ "histórie."
36051
36052#~ msgid "Layers: {0}"
36053#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
36054
36055#~ msgid "History of Element"
36056#~ msgstr "História Elementu"
36057
36058#~ msgid ""
36059#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36060#~ "as a bug."
36061#~ msgstr ""
36062#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
36063
36064#~ msgid "Unknown file extension."
36065#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
36066
36067#~ msgid "Load Selection"
36068#~ msgstr "Nahrať výber"
36069
36070#~ msgid "Contact {0}..."
36071#~ msgstr "Kontakt {0}..."
36072
36073#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36074#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
36075
36076#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36077#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
36078
36079#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36080#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
36081
36082#~ msgid "Only two nodes allowed"
36083#~ msgstr "Povolené iba dva body"
36084
36085#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36086#~ msgstr ""
36087#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
36088
36089#~ msgid "Only one node selected"
36090#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
36091
36092#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
36093#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
36094
36095#~ msgid "Open in Browser"
36096#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
36097
36098#~ msgid "JOSM Online Help"
36099#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
36100
36101#~ msgid "File not found"
36102#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
36103
36104#~ msgid "Set the language."
36105#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
36106
36107#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
36108#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
36109
36110#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36111#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
36112
36113#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36114#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
36115
36116#~ msgid ""
36117#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36118#~ "to overwrite the existing ones."
36119#~ msgstr ""
36120#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
36121#~ "ich prepísaniu."
36122
36123#~ msgid "name"
36124#~ msgstr "meno"
36125
36126#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36127#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
36128
36129#~ msgid "GPS start: {0}"
36130#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
36131
36132#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36133#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
36134
36135#~ msgid "Images for {0}"
36136#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
36137
36138#~ msgid "Read GPX..."
36139#~ msgstr "Čítať GPX..."
36140
36141#~ msgid "current delta: {0}s"
36142#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
36143
36144#~ msgid "image"
36145#~ msgid_plural "images"
36146#~ msgstr[0] "obrázok"
36147#~ msgstr[1] "obrázky"
36148#~ msgstr[2] "obrázkov"
36149
36150#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36151#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
36152
36153#~ msgid "{0} within the track."
36154#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
36155
36156#~ msgid "Sync clock"
36157#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
36158
36159#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36160#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
36161
36162#~ msgid "GPS end: {0}"
36163#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
36164
36165#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36166#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
36167
36168#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36169#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
36170
36171#~ msgid ""
36172#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36173#~ msgstr ""
36174#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
36175#~ "ukladať."
36176
36177#~ msgid "Plugin already exists"
36178#~ msgstr "Plugin už existuje"
36179
36180#~ msgid "Download missing plugins"
36181#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
36182
36183#~ msgid "Keep backup files"
36184#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
36185
36186#~ msgid "Proxy server host"
36187#~ msgstr "Adresa proxy servera"
36188
36189#~ msgid "Anonymous"
36190#~ msgstr "Anonymný"
36191
36192#~ msgid "Enable proxy server"
36193#~ msgstr "Používať proxy server"
36194
36195#~ msgid "Proxy server port"
36196#~ msgstr "Port proxy servera"
36197
36198#~ msgid "Proxy server username"
36199#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
36200
36201#~ msgid "Proxy server password"
36202#~ msgstr "Heslo pre proxy"
36203
36204#~ msgid ""
36205#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36206#~ "\n"
36207#~ " {0}"
36208#~ msgstr ""
36209#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
36210#~ "\n"
36211#~ "{0}"
36212
36213#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36214#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
36215
36216#~ msgid "Merging conflicts."
36217#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
36218
36219#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36220#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
36221
36222#~ msgid "Command Stack: {0}"
36223#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
36224
36225#~ msgid "Refresh the selection list."
36226#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
36227
36228#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36229#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36230#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
36231#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
36232#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
36233
36234#~ msgid "their version:"
36235#~ msgstr "verzia na servery:"
36236
36237#~ msgid "osmarender options"
36238#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
36239
36240#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36241#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
36242
36243#~ msgid "Import TCX File..."
36244#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
36245
36246#~ msgid "Show Tile Status"
36247#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
36248
36249#~ msgid "error requesting update"
36250#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
36251
36252#~ msgid "error loading metadata"
36253#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
36254
36255#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36256#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
36257
36258#~ msgid "Copy Default"
36259#~ msgstr "Skopírovať východzí"
36260
36261#~ msgid "Please select the row to copy."
36262#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
36263
36264#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36265#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
36266
36267#~ msgid "WMS Plugin Help"
36268#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
36269
36270#~ msgid "help"
36271#~ msgstr "nápoveda"
36272
36273#~ msgid "Navigation"
36274#~ msgstr "Navigácia"
36275
36276#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36277#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
36278
36279#~ msgid ""
36280#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36281#~ msgid_plural ""
36282#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36283#~ "all?"
36284#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
36285#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36286#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36287
36288#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
36289#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
36290
36291#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36292#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
36293
36294#~ msgid ""
36295#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36296#~ msgstr ""
36297#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
36298#~ "html>"
36299
36300#~ msgid "Images with no exif position"
36301#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
36302
36303#~ msgid "All images"
36304#~ msgstr "Všetky obrázky"
36305
36306#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36307#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
36308
36309#~ msgid "GPX Track loaded"
36310#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
36311
36312#~ msgid "Please enter a search string"
36313#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
36314
36315#~ msgid "zoom"
36316#~ msgstr "zväčšenie"
36317
36318#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36319#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
36320
36321#~ msgid "Painting problem"
36322#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
36323
36324#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36325#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
36326
36327#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36328#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
36329
36330#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36331#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
36332
36333#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36334#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
36335
36336#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36337#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
36338
36339#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36340#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
36341
36342#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
36343#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
36344
36345#~ msgid "Please select some data"
36346#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
36347
36348#~ msgid "Open User Page in browser"
36349#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
36350
36351#~ msgid "Select User's Data"
36352#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
36353
36354#~ msgid "Open User Page"
36355#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
36356
36357#~ msgid "viaduct"
36358#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
36359
36360#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36361#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36362
36363#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36364#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36365
36366#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36367#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36368
36369#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
36370#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
36371
36372#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36373#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36374
36375#~ msgid "Motorboat"
36376#~ msgstr "Motorová loď"
36377
36378#~ msgid "Footway"
36379#~ msgstr "Chodník"
36380
36381#~ msgid "Edit Hiking"
36382#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
36383
36384#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36385#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
36386
36387#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36388#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
36389
36390#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36391#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
36392
36393#~ msgid "Mountain Hiking"
36394#~ msgstr "Horská turistika"
36395
36396#~ msgid "Drawbridge"
36397#~ msgstr "Padací most"
36398
36399#~ msgid "Waterway Point"
36400#~ msgstr "Vodné objekty"
36401
36402#~ msgid "Shop"
36403#~ msgstr "Obchod"
36404
36405#~ msgid "Edit Station"
36406#~ msgstr "Upraviť stanicu"
36407
36408#~ msgid "map"
36409#~ msgstr "mapa"
36410
36411#~ msgid "Rotate"
36412#~ msgstr "Otočiť"
36413
36414#~ msgid "football"
36415#~ msgstr "americký futbal"
36416
36417#~ msgid "Football"
36418#~ msgstr "Americký futbal"
36419
36420#~ msgid "Charge"
36421#~ msgstr "Poplatok"
36422
36423#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36424#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
36425
36426#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36427#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
36428
36429#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36430#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
36431
36432#~ msgid "No \"from\" way found."
36433#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
36434
36435#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36436#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
36437
36438#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
36439#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
36440
36441#~ msgid "Error: {0}"
36442#~ msgstr "Chyba: {0}"
36443
36444#~ msgid "Warning: {0}"
36445#~ msgstr "Varovanie: {0}"
36446
36447#~ msgid "different"
36448#~ msgstr "rôzne"
36449
36450#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36451#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
36452
36453#~ msgid ""
36454#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
36455#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
36456#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
36457#~ msgstr ""
36458#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
36459#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
36460#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
36461
36462#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
36463#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
36464
36465#~ msgid "Split way segment"
36466#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
36467
36468#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
36469#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
36470#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
36471#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
36472#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
36473
36474#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
36475#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
36476
36477#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
36478#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
36479
36480#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36481#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
36482
36483#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
36484#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
36485
36486#~ msgid "Empty member in relation."
36487#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
36488
36489#~ msgid "No \"to\" way found."
36490#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
36491
36492#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
36493#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
36494
36495#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
36496#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
36497
36498#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36499#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
36500
36501#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36502#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
36503
36504#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36505#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
36506
36507#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36508#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
36509
36510#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
36511#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
36512
36513#~ msgid "false"
36514#~ msgstr "nie (nepravda)"
36515
36516#~ msgid "true"
36517#~ msgstr "áno (pravda)"
36518
36519#~ msgid ""
36520#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36521#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
36522#~ "Use another projection system if you are not using\n"
36523#~ "a French WMS server.\n"
36524#~ "Do not upload any data after this message."
36525#~ msgstr ""
36526#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
36527#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
36528#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
36529#~ "francúzsky WMS server.\n"
36530#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
36531
36532#~ msgid "EPSG:4326"
36533#~ msgstr "EPSG:4326"
36534
36535#~ msgid ""
36536#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
36537#~ "the current Lambert zone limits.\n"
36538#~ "Do not upload any data after this message.\n"
36539#~ "Undo your last action, save your work\n"
36540#~ "and start a new layer on the new zone."
36541#~ msgstr ""
36542#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
36543#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
36544#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
36545#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
36546#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
36547
36548#~ msgid "Conflicting relation"
36549#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
36550
36551#~ msgid "Unknown sentences: "
36552#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
36553
36554#~ msgid "Malformed sentences: "
36555#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
36556
36557#~ msgid "Checksum errors: "
36558#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
36559
36560#~ msgid "Zero coordinates: "
36561#~ msgstr "Nulové súradnice: "
36562
36563#~ msgid "Error while parsing"
36564#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
36565
36566#~ msgid "Cannot read place search results from server"
36567#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
36568
36569#~ msgid ""
36570#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
36571#~ "load\n"
36572#~ "some data before --selection"
36573#~ msgstr ""
36574#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
36575#~ "nevybrali\n"
36576#~ "nejaké dáta predtým--výber"
36577
36578#~ msgid ""
36579#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
36580#~ "move mouse. Select: Click."
36581#~ msgstr ""
36582#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
36583#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
36584
36585#~ msgid "Check if map painting found data errors."
36586#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
36587
36588#~ msgid "Check for paint notes."
36589#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
36590
36591#~ msgid "Track Grade 3"
36592#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
36593
36594#~ msgid "Track Grade 2"
36595#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
36596
36597#~ msgid "Track Grade 1"
36598#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
36599
36600#~ msgid "Track Grade 5"
36601#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
36602
36603#~ msgid "Track Grade 4"
36604#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
36605
36606#~ msgid "Bridleway"
36607#~ msgstr "Cesta pre kone"
36608
36609#~ msgid "sports"
36610#~ msgstr "Športový"
36611
36612#~ msgid "Zone"
36613#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
36614
36615#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
36616#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
36617
36618#~ msgid ""
36619#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36620#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36621#~ "Are you really sure to continue?"
36622#~ msgstr ""
36623#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
36624#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
36625#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
36626
36627#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36628#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
36629
36630#~ msgid "Not yet tagged images"
36631#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
36632
36633#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
36634#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
36635
36636#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
36637#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
36638
36639#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
36640#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
36641
36642#~ msgid "rectifier id={0}"
36643#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
36644
36645#~ msgid ""
36646#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36647#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36648#~ "\n"
36649#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36650#~ "following schema:\n"
36651#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36652#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36653#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36654#~ "\n"
36655#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36656#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36657#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
36658#~ "format=image/jpeg \n"
36659#~ "\n"
36660#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36661#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36662#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36663#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
36664#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36665#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36666#~ " \n"
36667#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36668#~ "use."
36669#~ msgstr ""
36670#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
36671#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
36672#~ "\n"
36673#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
36674#~ "náčrt:\n"
36675#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36676#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36677#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36678#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
36679#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36680#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
36681#~ "format=image/jpeg\n"
36682#~ "\n"
36683#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
36684#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
36685#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
36686#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
36687#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36688#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36689#~ "\n"
36690#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
36691#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
36692
36693#~ msgid "aqueduct"
36694#~ msgstr "akvadukt"
36695
36696#~ msgid ""
36697#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
36698#~ "automatically."
36699#~ msgstr ""
36700#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
36701#~ "stiahnuť."
36702
36703#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36704#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
36705
36706#~ msgid "Area style way is not closed."
36707#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
36708
36709#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36710#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
36711
36712#~ msgid "Portcullis"
36713#~ msgstr "Mreže"
36714
36715#~ msgid "citymap"
36716#~ msgstr "mapa mesta"
36717
36718#~ msgid "hikingmap"
36719#~ msgstr "turistická mapa"
36720
36721#~ msgid "bicyclemap"
36722#~ msgstr "cykloturistická mapa"
36723
36724#~ msgid "Show Author Panel"
36725#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
36726
36727#~ msgid "Authors: {0}"
36728#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
36729
36730#~ msgid "Server does not support changesets"
36731#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
36732
36733#~ msgid "closedway"
36734#~ msgstr "uzavratá cesta"
36735
36736#~ msgid ""
36737#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
36738#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36739#~ msgstr ""
36740#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
36741#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36742
36743#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
36744#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
36745
36746#~ msgid ""
36747#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36748#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36749#~ msgstr ""
36750#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
36751#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36752
36753#~ msgid ""
36754#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
36755#~ "version by deleting existing archive?\n"
36756#~ "\n"
36757#~ "{0}"
36758#~ msgstr ""
36759#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
36760#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
36761#~ "\n"
36762#~ "{0}"
36763
36764#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
36765#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
36766
36767#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
36768#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
36769
36770#~ msgid "Auto-tag source added:"
36771#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
36772
36773#~ msgid ""
36774#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
36775#~ msgstr ""
36776#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
36777
36778#~ msgid "Remove Selected"
36779#~ msgstr "Odstrániť označené"
36780
36781#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36782#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
36783
36784#~ msgid "Ill-formed node id"
36785#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
36786
36787#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
36788#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
36789
36790#~ msgid "Delete Layer"
36791#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
36792
36793#~ msgid "Login"
36794#~ msgstr "Prihlásenie"
36795
36796#~ msgid "Delete and Download"
36797#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
36798
36799#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
36800#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
36801
36802#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
36803#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
36804
36805#~ msgid "Cycleway"
36806#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
36807
36808#~ msgid "Move Down"
36809#~ msgstr "Posunúť dole"
36810
36811#~ msgid "Relation Editor: {0}"
36812#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
36813
36814#~ msgid "Move Up"
36815#~ msgstr "Posunút Hore"
36816
36817#~ msgid "No \"via\" node or way found."
36818#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
36819
36820#~ msgid "More than one \"via\" found."
36821#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
36822
36823#~ msgid ""
36824#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
36825#~ "elements have a history."
36826#~ msgstr ""
36827#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
36828#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
36829
36830#~ msgid ""
36831#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
36832#~ "continue?"
36833#~ msgstr ""
36834#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
36835#~ "si pokračovať?"
36836
36837#~ msgid "Change the projection to {0} first."
36838#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
36839
36840#~ msgid "Invalid projection"
36841#~ msgstr "Chybná projekcia"
36842
36843#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
36844#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
36845
36846#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
36847#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
36848
36849#~ msgid "Default Values"
36850#~ msgstr "Východzie hodnoty"
36851
36852#~ msgid ""
36853#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
36854#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
36855#~ msgstr ""
36856#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
36857#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
36858
36859#~ msgid "Update Plugins"
36860#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
36861
36862#~ msgid "Edit Track of grade 1"
36863#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
36864
36865#~ msgid "Edit Track of grade 2"
36866#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
36867
36868#~ msgid "Edit Track of grade 3"
36869#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
36870
36871#~ msgid "Edit Track of grade 4"
36872#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
36873
36874#~ msgid "Edit Track of grade 5"
36875#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
36876
36877#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
36878#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
36879
36880#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
36881#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
36882
36883#~ msgid "Edit Drawbridge"
36884#~ msgstr "Upraviť padací most"
36885
36886#~ msgid "Edit Portcullis"
36887#~ msgstr "Upraviť mreže"
36888
36889#~ msgid "Edit Information Office"
36890#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
36891
36892#~ msgid "Map Type"
36893#~ msgstr "Typ mapy"
36894
36895#~ msgid "Board Type"
36896#~ msgstr "Typ tabuľe"
36897
36898#~ msgid "Tagging preset source"
36899#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
36900
36901#~ msgid "Tagging preset sources"
36902#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
36903
36904#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36905#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
36906
36907#~ msgid ""
36908#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36909#~ "import EXIF geotagged pictures."
36910#~ msgstr ""
36911#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
36912#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
36913
36914#~ msgid ""
36915#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
36916#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
36917#~ msgstr ""
36918#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
36919#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
36920#~ "stránkou profilu autora."
36921
36922#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
36923#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
36924
36925#~ msgid ""
36926#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
36927#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
36928#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
36929#~ msgstr ""
36930#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
36931#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
36932#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
36933
36934#~ msgid "Remove route nodes"
36935#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
36936
36937#~ msgid "<multiple>"
36938#~ msgstr "<mnohonásobný>"
36939
36940#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
36941#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
36942#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
36943#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
36944#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
36945
36946#~ msgid "Error processing changeset upload response"
36947#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
36948
36949#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
36950#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
36951
36952#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
36953#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
36954
36955#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
36956#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
36957
36958#~ msgid ""
36959#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
36960#~ "to combine them?"
36961#~ msgstr ""
36962#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
36963
36964#~ msgid "All the ways were empty"
36965#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
36966
36967#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
36968#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
36969
36970#~ msgid ""
36971#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
36972#~ "want to merge them?"
36973#~ msgstr ""
36974#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
36975#~ "chcete zlúčiť ?"
36976
36977#~ msgid "Merge Anyway"
36978#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
36979
36980#~ msgid "Update Data"
36981#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
36982
36983#~ msgid ""
36984#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
36985#~ "layer?"
36986#~ msgstr ""
36987#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
36988#~ "údajovú vrstvu?"
36989
36990#~ msgid "Data Layer"
36991#~ msgstr "Vrstva údajov"
36992
36993#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
36994#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
36995
36996#~ msgid "Errors during Download"
36997#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
36998
36999#~ msgid ""
37000#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37001#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37002#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37003#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37004#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37005#~ "Do not upload any data after this message."
37006#~ msgstr ""
37007#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
37008#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
37009#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
37010#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
37011#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
37012#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
37013
37014#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37015#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
37016
37017#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37018#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
37019
37020#~ msgid "Occupied By"
37021#~ msgstr "Využité (kým)"
37022
37023#~ msgid "Upload to OSM..."
37024#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
37025
37026#~ msgid "Contacting the OSM server..."
37027#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
37028
37029#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37030#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
37031
37032#~ msgid ""
37033#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37034#~ "about the problem."
37035#~ msgstr ""
37036#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
37037#~ "vývojárov JOSM."
37038
37039#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37040#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
37041
37042#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
37043#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
37044
37045#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37046#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
37047
37048#~ msgid "More details"
37049#~ msgstr "Viac detailov"
37050
37051#~ msgid "% of lon:"
37052#~ msgstr "% lon:"
37053
37054#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
37055#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
37056
37057#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
37058#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
37059
37060#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37061#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
37062
37063#~ msgid ""
37064#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37065#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37066#~ msgstr ""
37067#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
37068#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
37069
37070#~ msgid ">"
37071#~ msgstr ">"
37072
37073#~ msgid "Apply partial resolutions"
37074#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
37075
37076#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
37077#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
37078
37079#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37080#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
37081
37082#~ msgid "Reached the end of the line"
37083#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
37084
37085#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37086#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
37087
37088#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37089#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
37090
37091#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37092#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
37093
37094#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
37095#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
37096
37097#~ msgid "Undeleting relation..."
37098#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
37099
37100#~ msgid "Yes, undelete them too"
37101#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
37102
37103#~ msgid "No, cancel operation"
37104#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
37105
37106#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37107#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
37108
37109#~ msgid "Undeleting Way..."
37110#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
37111
37112#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37113#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
37114
37115#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37116#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
37117
37118#~ msgid ""
37119#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37120#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
37121#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
37122#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
37123#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
37124#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
37125#~ msgstr ""
37126#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
37127#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
37128#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
37129#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
37130#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
37131
37132#~ msgid ""
37133#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
37134#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
37135#~ "</html>"
37136#~ msgstr ""
37137#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
37138#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
37139
37140#~ msgid "Selection too big"
37141#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
37142
37143#~ msgid "Update Selection"
37144#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
37145
37146#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37147#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
37148
37149#~ msgid "Updating primitive"
37150#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
37151
37152#~ msgid ""
37153#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37154#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37155#~ "is:<br>{0}</html>"
37156#~ msgstr ""
37157#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
37158#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
37159#~ "html>"
37160
37161#~ msgid "Conflict detected"
37162#~ msgstr "Zistený konflikt"
37163
37164#~ msgid "Primitive already deleted"
37165#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
37166
37167#~ msgid "nodes"
37168#~ msgstr "body"
37169
37170#~ msgid "Error while communicating with server."
37171#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37172
37173#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37174#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
37175
37176#~ msgid "relations"
37177#~ msgstr "relácie"
37178
37179#~ msgid "ways"
37180#~ msgstr "cesty"
37181
37182#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
37183#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37184
37185#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37186#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
37187
37188#~ msgid "Error when communicating with server."
37189#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37190
37191#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37192#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
37193
37194#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37195#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
37196
37197#~ msgid ""
37198#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37199#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37200#~ "\n"
37201#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37202#~ "following schema:\n"
37203#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37204#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37205#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37206#~ "\n"
37207#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37208#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37209#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37210#~ "\n"
37211#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37212#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37213#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37214#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37215#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37216#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37217#~ "\n"
37218#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37219#~ "use."
37220#~ msgstr ""
37221#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
37222#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
37223#~ "\n"
37224#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
37225#~ "nasledujúcu schému:\n"
37226#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37227#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37228#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37229#~ "\n"
37230#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
37231#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37232#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37233#~ "\n"
37234#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
37235#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
37236#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
37237#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
37238#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37239#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37240#~ "\n"
37241#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
37242#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
37243
37244#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37245#~ msgstr ""
37246#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
37247
37248#~ msgid ""
37249#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37250#~ "primitives only"
37251#~ msgstr ""
37252#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
37253#~ "vybrané iba pôvodné"
37254
37255#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37256#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
37257
37258#~ msgid ""
37259#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37260#~ "{0}, max is {1}"
37261#~ msgstr ""
37262#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
37263#~ "{0}, maximálne je {1}"
37264
37265#~ msgid ""
37266#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37267#~ "{0}</html>"
37268#~ msgstr ""
37269#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
37270
37271#~ msgid "removing reference from way {0}"
37272#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
37273
37274#~ msgid "Keep my visible state"
37275#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
37276
37277#~ msgid "Yes, reset the id"
37278#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
37279
37280#~ msgid "Communication with server failed"
37281#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
37282
37283#~ msgid ""
37284#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37285#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37286#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37287#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37288#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37289#~ msgstr ""
37290#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
37291#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
37292#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
37293#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
37294#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
37295
37296#~ msgid "not visible (on the server)"
37297#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
37298
37299#~ msgid "visible (on the server)"
37300#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
37301
37302#~ msgid "Visible State:"
37303#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
37304
37305#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37306#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
37307
37308#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37309#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
37310
37311#~ msgid "Reset id to 0"
37312#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
37313
37314#~ msgid "Keep their visible state"
37315#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
37316
37317#~ msgid "Yes, purge it"
37318#~ msgstr "Áno, očistiť to"
37319
37320#~ msgid ""
37321#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37322#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37323#~ msgstr ""
37324#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
37325#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
37326
37327#~ msgid "Remove from dataset"
37328#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
37329
37330#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37331#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
37332
37333#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37334#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
37335
37336#~ msgid "WGS84 Geographisch"
37337#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
37338
37339#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
37340#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
37341
37342#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
37343#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
37344
37345#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37346#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
37347
37348#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37349#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
37350
37351#~ msgid "Copy defaults"
37352#~ msgstr "Kopírovať východzie"
37353
37354#~ msgid "Conflicts in data"
37355#~ msgstr "Konflikt v dátach"
37356
37357#~ msgid "Add a new XML source to the list."
37358#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
37359
37360#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37361#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
37362
37363#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37364#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
37365
37366#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37367#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
37368
37369#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37370#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
37371
37372#~ msgid "Conflict created"
37373#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
37374
37375#~ msgid ""
37376#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
37377#~ "{0}"
37378#~ msgstr ""
37379#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
37380#~ "bola: {0}"
37381
37382#~ msgid "Linked"
37383#~ msgstr "Spojený"
37384
37385#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
37386#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
37387
37388#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37389#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
37390
37391#~ msgid ""
37392#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
37393#~ "found."
37394#~ msgstr ""
37395#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
37396
37397#~ msgid ""
37398#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
37399#~ msgstr ""
37400#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
37401#~ "getCurrentDataSet()"
37402
37403#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
37404#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
37405
37406#~ msgid ""
37407#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37408#~ "per changed primitive"
37409#~ msgstr ""
37410#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
37411#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
37412
37413#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37414#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
37415
37416#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37417#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37418
37419#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37420#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
37421
37422#~ msgid ""
37423#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
37424#~ msgstr ""
37425#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
37426
37427#~ msgid ""
37428#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
37429#~ "Exception: {0}"
37430#~ msgstr ""
37431#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
37432#~ "Výnimka: {0}"
37433
37434#~ msgid ""
37435#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
37436#~ msgstr ""
37437#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
37438#~ "Výnimka: {0}"
37439
37440#~ msgid ""
37441#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
37442#~ "was: {0}"
37443#~ msgstr ""
37444#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
37445#~ "Výnimky boli: {0}"
37446
37447#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
37448#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
37449
37450#~ msgid "Delete all"
37451#~ msgstr "Zmazať všetko"
37452
37453#~ msgid ""
37454#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
37455#~ msgstr ""
37456#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
37457#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
37458
37459#~ msgid ""
37460#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
37461#~ msgstr ""
37462#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
37463#~ "Výnimka bola: {0}"
37464
37465#~ msgid ""
37466#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
37467#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
37468#~ "the new role?</html>"
37469#~ msgstr ""
37470#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
37471#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
37472#~ "funkciu?</html>"
37473
37474#~ msgid ""
37475#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
37476#~ msgstr ""
37477#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
37478#~ "bola: {0}"
37479
37480#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37481#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37482
37483#~ msgid ""
37484#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
37485#~ "Exception was: {1}"
37486#~ msgstr ""
37487#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
37488#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
37489
37490#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
37491#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
37492
37493#~ msgid ""
37494#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
37495#~ msgstr ""
37496#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
37497#~ "potrebný."
37498
37499#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
37500#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
37501
37502#~ msgid ""
37503#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
37504#~ msgid_plural ""
37505#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
37506#~ msgstr[0] ""
37507#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
37508#~ msgstr[1] ""
37509#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
37510#~ msgstr[2] ""
37511#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
37512#~ "pokračovať?"
37513
37514#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37515#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
37516
37517#~ msgid ""
37518#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
37519#~ "relation?</html>"
37520#~ msgstr ""
37521#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
37522#~ "html>"
37523
37524#~ msgid ""
37525#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
37526#~ "<br>Delete from relation?</html>"
37527#~ msgstr ""
37528#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
37529#~ "relácie?</html>"
37530
37531#~ msgid "Close current changeset"
37532#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
37533
37534#~ msgid "Use a new changeset and close it"
37535#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
37536
37537#~ msgid ""
37538#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
37539#~ "open for further uploads"
37540#~ msgstr ""
37541#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
37542#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
37543
37544#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
37545#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
37546
37547#~ msgid ""
37548#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
37549#~ "after this upload"
37550#~ msgstr ""
37551#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
37552#~ "tomto nahratí"
37553
37554#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
37555#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
37556
37557#~ msgid ""
37558#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
37559#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
37560#~ "html>"
37561#~ msgstr ""
37562#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
37563#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
37564#~ "časového limitu.</html>"
37565
37566#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
37567#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
37568
37569#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
37570#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
37571
37572#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
37573#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
37574
37575#~ msgid ""
37576#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
37577#~ "new one."
37578#~ msgstr ""
37579#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
37580#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
37581
37582#~ msgid ""
37583#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
37584#~ "id of the current changeset is 0"
37585#~ msgstr ""
37586#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
37587#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
37588
37589#~ msgid ""
37590#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37591#~ "add the following\n"
37592#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37593#~ msgstr ""
37594#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
37595#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
37596#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
37597
37598#~ msgid "not yet decided"
37599#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
37600
37601#~ msgid ""
37602#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
37603#~ "missing on this system.</html>"
37604#~ msgstr ""
37605#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
37606#~ "v tomto systéme.</html>"
37607
37608#~ msgid "Set "
37609#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
37610
37611#~ msgid "Bikes"
37612#~ msgstr "Bicykle"
37613
37614#~ msgid ""
37615#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
37616#~ "resolve them first.</html>"
37617#~ msgstr ""
37618#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
37619#~ "ich vyriešte.</html>"
37620
37621#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
37622#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
37623
37624#~ msgid "Replace"
37625#~ msgstr "Nahradiť"
37626
37627#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
37628#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
37629
37630#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
37631#~ msgstr ""
37632#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
37633
37634#~ msgid ""
37635#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
37636#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
37637#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
37638#~ msgstr ""
37639#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
37640#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
37641#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
37642#~ "a nakresliť rám."
37643
37644#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
37645#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
37646
37647#~ msgid ""
37648#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
37649#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
37650#~ msgstr ""
37651#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
37652#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
37653
37654#~ msgid ""
37655#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
37656#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
37657#~ msgstr ""
37658#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
37659#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
37660
37661#~ msgid ""
37662#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
37663#~ "version 0.6"
37664#~ msgstr ""
37665#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
37666#~ "verzie 0.6"
37667
37668#~ msgid "<html>"
37669#~ msgstr "<html>"
37670
37671#~ msgid "Apply also for children"
37672#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
37673
37674#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
37675#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
37676
37677#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
37678#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
37679
37680#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
37681#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
37682
37683#~ msgid "{0} extrem nodes."
37684#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
37685
37686#~ msgid "Via node {0}, {1}"
37687#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
37688
37689#~ msgid "MIddle way: {0}"
37690#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
37691
37692#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37693#~ msgstr ""
37694#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37695
37696#~ msgid ""
37697#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37698#~ "\"{1}\">your language</A>."
37699#~ msgstr ""
37700#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
37701#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
37702
37703#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
37704#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37705
37706#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37707#~ msgstr ""
37708#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37709
37710#~ msgid ""
37711#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37712#~ "\"{1}\">your language</A>."
37713#~ msgstr ""
37714#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
37715#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
37716
37717#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
37718#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
37719
37720#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37721#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
37722
37723#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37724#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
37725
37726#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37727#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
37728
37729#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37730#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
37731
37732#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37733#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
37734
37735#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
37736#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
37737
37738#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
37739#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
37740
37741#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
37742#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
37743
37744#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37745#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
37746
37747#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37748#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
37749
37750#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37751#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
37752
37753#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37754#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
37755
37756#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37757#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
37758
37759#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37760#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
37761
37762#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37763#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
37764
37765#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37766#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
37767
37768#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
37769#~ msgstr ""
37770#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
37771
37772#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
37773#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
37774
37775#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
37776#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
37777
37778#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
37779#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
37780
37781#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37782#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
37783
37784#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
37785#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
37786
37787#~ msgid ""
37788#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
37789#~ msgstr ""
37790#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
37791
37792#~ msgid ""
37793#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
37794#~ "''{1}''."
37795#~ msgstr ""
37796#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
37797#~ "''{1}''"
37798
37799#~ msgid ""
37800#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
37801#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
37802
37803#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37804#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
37805
37806#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
37807#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
37808
37809#~ msgid ""
37810#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
37811#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
37812#~ "upload."
37813#~ msgstr ""
37814#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
37815#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
37816#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
37817
37818#~ msgid ""
37819#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
37820#~ "to default geometry. Details: {1}"
37821#~ msgstr ""
37822#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
37823#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
37824
37825#~ msgid ""
37826#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
37827#~ "areas, jump to position."
37828#~ msgstr ""
37829#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
37830#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
37831
37832#~ msgid ""
37833#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
37834#~ msgstr ""
37835#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
37836#~ "je prítomná."
37837
37838#~ msgid ""
37839#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
37840#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
37841#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
37842#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
37843#~ msgstr ""
37844#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
37845#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
37846#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
37847#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
37848
37849#~ msgid "No type found. History is empty."
37850#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
37851
37852#~ msgid "longitude"
37853#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
37854
37855#~ msgid "latitude"
37856#~ msgstr "zemepisná šírka"
37857
37858#~ msgid "Coordinate"
37859#~ msgstr "Súradnice"
37860
37861#~ msgid "Help / About"
37862#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
37863
37864#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
37865#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
37866
37867#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
37868#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
37869
37870#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
37871#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
37872
37873#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
37874#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
37875
37876#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
37877#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
37878
37879#~ msgid ""
37880#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
37881#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
37882#~ msgstr ""
37883#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
37884#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
37885
37886#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
37887#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
37888
37889#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
37890#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
37891
37892#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
37893#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
37894
37895#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
37896#~ msgstr ""
37897#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
37898
37899#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
37900#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
37901#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
37902#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
37903#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
37904
37905#~ msgid "Please restart JOSM."
37906#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
37907
37908#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
37909#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
37910
37911#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
37912#~ msgstr ""
37913#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
37914#~ "objekt"
37915
37916#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
37917#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
37918
37919#~ msgid "null detected in node list"
37920#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
37921
37922#~ msgid ""
37923#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
37924#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
37925#~ msgstr ""
37926#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
37927#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
37928#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
37929
37930#~ msgid "User with the same uid but different name found"
37931#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
37932
37933#~ msgid ""
37934#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
37935#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37936#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37937#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
37938#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
37939#~ msgstr ""
37940#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
37941#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
37942#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
37943#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
37944#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
37945
37946#~ msgid ""
37947#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
37948#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37949#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37950#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
37951#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
37952#~ msgstr ""
37953#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
37954#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
37955#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
37956#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
37957#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
37958
37959#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
37960#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
37961
37962#~ msgid ""
37963#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
37964#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
37965#~ msgid_plural ""
37966#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
37967#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
37968#~ "on the server."
37969#~ msgstr[0] ""
37970#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37971#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37972#~ msgstr[1] ""
37973#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37974#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37975#~ msgstr[2] ""
37976#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37977#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37978
37979#~ msgid ""
37980#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37981#~ "Dialog and manually resolve it."
37982#~ msgid_plural ""
37983#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37984#~ "Dialog and manually resolve them."
37985#~ msgstr[0] ""
37986#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
37987#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
37988#~ msgstr[1] ""
37989#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
37990#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
37991#~ msgstr[2] ""
37992#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
37993#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
37994
37995#~ msgid "Looking up available translations..."
37996#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
37997
37998#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
37999#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
38000
38001#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38002#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
38003
38004#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38005#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
38006
38007#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
38008#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
38009
38010#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
38011#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
38012
38013#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
38014#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
38015
38016#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38017#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
38018
38019#~ msgid "Loading available locales..."
38020#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
38021
38022#~ msgid "Checking locales..."
38023#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
38024
38025#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38026#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
38027
38028#~ msgid ""
38029#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38030#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38031#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38032#~ msgstr ""
38033#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
38034#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
38035#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
38036
38037#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38038#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
38039
38040#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38041#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
38042
38043#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38044#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38045
38046#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38047#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38048
38049#~ msgctxt "filter"
38050#~ msgid "C"
38051#~ msgstr "C"
38052
38053#~ msgid ""
38054#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38055#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38056#~ msgid_plural ""
38057#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38058#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38059#~ msgstr[0] ""
38060#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
38061#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38062#~ msgstr[1] ""
38063#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
38064#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38065#~ msgstr[2] ""
38066#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
38067#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38068
38069#~ msgid ""
38070#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38071#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38072#~ msgid_plural ""
38073#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38074#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38075#~ msgstr[0] ""
38076#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
38077#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38078#~ msgstr[1] ""
38079#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
38080#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38081#~ msgstr[2] ""
38082#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
38083#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38084
38085#~ msgid "GPS point"
38086#~ msgstr "GPS bod"
38087
38088#~ msgid ""
38089#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
38090#~ msgstr ""
38091#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
38092#~ "existuje viac vrstiev."
38093
38094#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38095#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
38096
38097#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
38098#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.