source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 23107

Last change on this file since 23107 was 23107, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-10 23:09+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-06 00:00+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-10 20:55+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Upozornenie"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "O programe"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Verzia {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Posledná zmena {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java verzia {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Domovská stránka"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Správy o chybách"
154
155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
156#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
157#. </button>
158#. <button label="Info" hotkey="I">
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: build/trans_surveyor.java:64
162msgid "Info"
163msgstr "Informácie"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
166msgid "Readme"
167msgstr "Informačné súbory"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
170msgid "Revision"
171msgstr "Revízia"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
174msgid "Contribution"
175msgstr "Príspevok"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
178msgid "License"
179msgstr "Licencia"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
184msgid "Plugins"
185msgstr "Pluginy"
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
188msgid "About JOSM..."
189msgstr "O programe JOSM..."
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
192#, java-format
193msgid ""
194"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
195"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
196msgstr ""
197"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
198"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
199"je: ''{0}''"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
208"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
217"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Pokračovanie"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#. Strings in JOptionPane
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:927
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
284#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
290#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
296#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
297#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
298#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
302#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
305#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
306msgid "Cancel"
307msgstr "Zrušiť"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
310msgid "Click to abort launching external browsers"
311msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
314msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
315msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
318msgid "Please select the target layer."
319msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
322msgid "Select target layer"
323msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
328msgid "Merge"
329msgstr "Zlúčiť"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
332#, java-format
333msgid ""
334"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
335"</html>"
336msgstr ""
337"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
338"html>"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
341msgid "No target layers"
342msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
347msgid "Add Node..."
348msgstr "Pridať bod..."
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
351msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
352msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
353
354#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
355#. the correct group in
356#. Add extra shortcut C-S-a
357#. Add extra shortcut ESCAPE
358#.
359#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
360#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
361#. * for now this is a reasonable approximation.
362#.
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
378#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
380#, java-format
381msgid "Edit: {0}"
382msgstr "Úpravy: {0}"
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
387msgid "Align Nodes in Circle"
388msgstr "Zarovnať body do kruhu"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
391msgid "Move the selected nodes into a circle."
392msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
393
394#. $NON-NLS-1$
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
412#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
414#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
415#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
416#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
417#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
418#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
420#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
421#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
422#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
423#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
424#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
425#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
426#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
427#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
428#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
429#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
430#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:212
431#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
433#, java-format
434msgid "Tool: {0}"
435msgstr "Nástroj: {0}"
436
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
438msgid "Please select at least four nodes."
439msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
462#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
463#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
464msgid "Information"
465msgstr "Informácia"
466
467#. Do it!
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
471msgid "Align Nodes in Line"
472msgstr "Zarovnať body na priamku"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
475msgid "Move the selected nodes in to a line."
476msgstr "Presunúť označené body na priamku"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
480msgid "Please select at least three nodes."
481msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
484msgid "data"
485msgstr "údaje"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
488msgid "layer"
489msgstr "vrstvu"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
492msgid "selection"
493msgstr "výber"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
497msgid "conflict"
498msgstr "konflikt"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
501msgid "download"
502msgstr "stiahnuté"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
505msgid "previous"
506msgstr "predchádzajúce"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
509msgid "next"
510msgstr "nasledujúce"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
514msgid "Nothing selected to zoom to."
515msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
519#, java-format
520msgid "Zoom to {0}"
521msgstr "Priblížiť na {0}"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
524#, java-format
525msgid "Zoom the view to {0}."
526msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
532#, java-format
533msgid "View: {0}"
534msgstr "Zobrazenie: {0}"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
537msgid "No conflicts to zoom to"
538msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
541msgid "Changeset Manager"
542msgstr "Manažér zmenového súboru"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
546msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
547msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
551msgid "Close open changesets"
552msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
556msgid "Closes open changesets"
557msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
569#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
570#, java-format
571msgid "File: {0}"
572msgstr "Súbor: {0}"
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
576msgid "There are no open changesets"
577msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
581msgid "No open changesets"
582msgstr "Neotvorené súbory zmien"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
586msgid "Downloading open changesets ..."
587msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
591msgid "Combine Way"
592msgstr "Spojiť cesty"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
595msgid "Combine several ways into one."
596msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
599msgid "Change directions?"
600msgstr "Zmeniť smer?"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
603msgid "Reverse and Combine"
604msgstr "Otočiť a Spojiť"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
607msgid ""
608"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
609"reverse some of them?"
610msgstr ""
611"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
612"ciest?"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
615msgid ""
616"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
617"nodes)"
618msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
621#, java-format
622msgid "Combine {0} ways"
623msgstr "Spojiť {0} ciest"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
626msgid "Please select at least two ways to combine."
627msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
634msgid "Copy"
635msgstr "Kopírovať"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
638msgid "Copy selected objects to paste buffer."
639msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
642msgid "Please select something to copy."
643msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
648msgid "Create Circle"
649msgstr "Vytvoriť kružnicu"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
652msgid "Create a circle from three selected nodes."
653msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
656msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
657msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
660msgid ""
661"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
662"three nodes."
663msgstr ""
664"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
665"alebo troma bodmi."
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:949
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
678#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
679#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
686#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
687msgid "Delete"
688msgstr "Odstrániť"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
691msgid "Delete selected objects."
692msgstr "Zmazať zvolené objekty."
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
700msgid "Overwrite"
701msgstr "Prepísať"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
705msgid "File exists. Overwrite?"
706msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
707
708#. Do it!
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
712msgid "Distribute Nodes"
713msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
716msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
717msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
721msgid "Download from OSM..."
722msgstr "Stiahnuť z OSM..."
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
725msgid "Download map data from the OSM server."
726msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
729msgid "Download object..."
730msgstr "Sťahujem objekt..."
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
733msgid "Download OSM object by ID."
734msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
737msgid "Download Object..."
738msgstr "Sťahujem objekt..."
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
742#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
743msgid "Separate Layer"
744msgstr "Oddeliť vrstvu"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
748msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
749msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
752msgid "Download referrers"
753msgstr "Stiahnuť odkazy"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
756msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
757msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
760#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
761msgid "Object type:"
762msgstr "Objekt podľa typu:"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
765msgid "Choose the OSM object type"
766msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
769#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
770msgid "Object ID:"
771msgstr "Objekt podľa ID:"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
774msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
775msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
778msgid "Download Object"
779msgstr "Stiahnuť objekt"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
783msgid "Download object"
784msgstr "Stiahnuť objekt"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
787msgid "Start downloading"
788msgstr "Začať sťahovanie"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
792msgid "Close dialog and cancel downloading"
793msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
796msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
797msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
801msgid "Download parent ways/relations..."
802msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
805msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
806msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
813msgid "Duplicate"
814msgstr "Duplikovať"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
817msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
818msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
821msgid "Duplicate Layer"
822msgstr "Duplikovať vrstvu"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
825msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
826msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
830#, java-format
831msgid "Layer: {0}"
832msgstr "Vrstva: {0}"
833
834#. Translators: "Copy of {layer name}"
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
836#, java-format
837msgid "Copy of {0}"
838msgstr "Kópia {0}"
839
840#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
842#, java-format
843msgid "Copy {1} of {0}"
844msgstr "Kópia {1} z {0}"
845
846#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
847#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
848#. </button>
849#. <button label="Exit" hotkey="E">
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
852#: build/trans_surveyor.java:68
853msgid "Exit"
854msgstr "Koniec"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
857msgid "Exit the application."
858msgstr "Ukončť program."
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
861msgid "Fullscreen View"
862msgstr "Pohľad celá obrazovka"
863
864#. no icon
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
866msgid "Toggle fullscreen view"
867msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
870msgid "Toggle Fullscreen view"
871msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
876msgid "Export to GPX..."
877msgstr "Exportovať do GPX..."
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
881msgid "Export the data to GPX file."
882msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
885msgid "Nothing to export. Get some data first."
886msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
889msgid "Export GPX file"
890msgstr "Export GPX súboru"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
894msgid "Object history"
895msgstr "História objektu"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
898msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
899msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
903msgid "Info about Element"
904msgstr "Info o Elemente"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
907msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
908msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
911msgid "Join overlapping Areas"
912msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
915msgid "Joins areas that overlap each other"
916msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
919msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
920msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
923msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
924msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
927#, java-format
928msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
929msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
933#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
934msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
935msgid_plural ""
936"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
937msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
938msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
939msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
943#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
944msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
945msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
948msgid "Are you really sure to continue?"
949msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
952msgid "Please abort if you are not sure"
953msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
956msgid "No intersection found. Nothing was changed."
957msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
960msgid "Added node on all intersections"
961msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
964msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
965msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
968msgid "Fix relations"
969msgstr "Oprava relácie"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
972msgid "Joined self-overlapping area"
973msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
976msgid "Joined overlapping areas"
977msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
980msgid ""
981"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
982"verify no errors have been introduced."
983msgstr ""
984"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
985"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
988msgid "Enter values for all conflicts."
989msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
992msgid "Solve Conflicts"
993msgstr "Riešenie konfliktov"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
996msgid "Fix tag conflicts"
997msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
1000msgid "Removed Element from Relations"
1001msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
1004msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1005msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
1008msgid "Closed Way"
1009msgstr "Uzavretá cesta"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
1012msgid "Remove tags from inner ways"
1013msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1016msgid "Join Areas Function"
1017msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1021msgid "Join Node to Way"
1022msgstr "Vložiť bod do cesty"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1025msgid "Join a node into the nearest way segments"
1026msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1029msgid "Join Node and Line"
1030msgstr "Spojiť body a línie"
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1033msgid "No Shortcut"
1034msgstr "Bez skratky"
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1037msgid "Jump To Position"
1038msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1041msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1042msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1045msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1046msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1049msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1050msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1054#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1055#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1056msgid "Latitude"
1057msgstr "Zemepisná šírka"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1061#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1062#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1063msgid "Longitude"
1064msgstr "Zemepisná dĺžka"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1067msgid "Zoom (in metres)"
1068msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1072msgid "URL"
1073msgstr "URL"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1076msgid "Jump there"
1077msgstr "Skok tam"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1080msgid "Jump to Position"
1081msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1084msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1085msgstr ""
1086"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1089msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1090msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1093msgid "Merge layer"
1094msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1097msgid "Merge the current layer into another layer"
1098msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1102msgid "Merge Nodes"
1103msgstr "Zlúčiť body"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1106msgid "Merge nodes into the oldest one."
1107msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1110msgid "Please select at least two nodes to merge."
1111msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1114msgid "Abort Merging"
1115msgstr "Zrušiť spojovanie"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1118msgid "Click to abort merging nodes"
1119msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1122#, java-format
1123msgid ""
1124"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1125msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1128#, java-format
1129msgid "Merge {0} nodes"
1130msgstr "Zlúčiť {0} body"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1134msgid "Merge selection"
1135msgstr "Zlúčiť výber"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1138msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1139msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1144msgid "Mirror"
1145msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1148msgid "Mirror selected nodes and ways."
1149msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1152msgid "Please select at least one node or way."
1153msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1156msgid "up"
1157msgstr "hore"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1163#, java-format
1164msgid "Move objects {0}"
1165msgstr "Presunúť objekty {0}"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1168msgid "down"
1169msgstr "dole"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1172msgid "left"
1173msgstr "vľavo"
1174
1175#. dir == Direction.RIGHT) {
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1177msgid "right"
1178msgstr "vpravo"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1181#, java-format
1182msgid "Move {0}"
1183msgstr "Presunúť {0}"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1186#, java-format
1187msgid "Moves Objects {0}"
1188msgstr "Presunutie objektov {0}"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1192msgid "Cannot move objects outside of the world."
1193msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1197msgid "Move Node..."
1198msgstr "Pres[vam bod..."
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1201msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1202msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1206msgid "New Layer"
1207msgstr "Nová vrstva"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1210msgid "Create a new map layer."
1211msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1215msgid "Open..."
1216msgstr "Otvoriť..."
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1219msgid "Open a file."
1220msgstr "Otvoriť súbor."
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1223msgid "Opening files"
1224msgstr "Otváranie súborov"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1227#, java-format
1228msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1229msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1230msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1231msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1232msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1235#, java-format
1236msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1237msgid_plural ""
1238"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1239msgstr[0] ""
1240"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1241msgstr[1] ""
1242"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1243msgstr[2] ""
1244"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1247#, java-format
1248msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1249msgstr ""
1250"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1253msgid "Open file"
1254msgstr "Otvoriť súbor"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1257msgid "Opening 1 file..."
1258msgstr "Otváram 1 súbor..."
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1261#, java-format
1262msgid "Opening {0} file..."
1263msgid_plural "Opening {0} files..."
1264msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1265msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1266msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1269#, java-format
1270msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1271msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1275msgid "Open Location..."
1276msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1279msgid "Open an URL."
1280msgstr "Otvoriť z URL."
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1283msgid "Enter URL to download:"
1284msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1287msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1288msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1291msgid "Download Location"
1292msgstr "Priečinok sťahovania"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1295msgid "Download URL"
1296msgstr "Sťahovacia URL"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1299msgid "Start downloading data"
1300msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1303msgid "Download Data"
1304msgstr "Sťahovanie dát"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1307msgid ""
1308"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1309"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1310"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1311"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1312"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1313msgstr ""
1314"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1315"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1316"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1317"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1318"Prednastavené je Shift+Q.)"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1323msgid "Orthogonalize Shape"
1324msgstr "Pravouhlý tvar"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1327msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1328msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1332msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1333msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1336msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1337msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1340msgid "Orthogonalize / Undo"
1341msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1344msgid ""
1345"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1346"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1347"action!"
1348msgstr ""
1349"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1350"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1351"pravouhlosť!"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1354msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1355msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1358msgid ""
1359"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1360"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1361"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1362msgstr ""
1363"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1364"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1365"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1368msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1369msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1372msgid "Orthogonalize"
1373msgstr "Pravouhlosť"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1377msgid "Usage"
1378msgstr "Využitie"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1381msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1382msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1385msgid ""
1386"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1387"orthogonalize them one by one.</html>"
1388msgstr ""
1389"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1390"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1393msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1394msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1403msgid "Paste"
1404msgstr "Vložiť"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1407msgid "Paste contents of paste buffer."
1408msgstr "Vložiť zo schránky"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1411msgid "Delete incomplete members?"
1412msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1415msgid "Paste without incomplete members"
1416msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1419msgid ""
1420"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1421"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1422"incomplete primitives?"
1423msgstr ""
1424"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1425"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1429msgid "Paste Tags"
1430msgstr "Vložiť vlastnosti"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1433msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1434msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1437#, java-format
1438msgid "Pasting {0} tag"
1439msgid_plural "Pasting {0} tags"
1440msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1441msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1442msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1445#, java-format
1446msgid "to {0} primitive"
1447msgid_plural "to {0} primtives"
1448msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1449msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1450msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1453msgid "Preferences..."
1454msgstr "Nastavenia..."
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1457msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1458msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1463msgid "Preferences"
1464msgstr "Nastavenia"
1465
1466#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1468msgid "Purge..."
1469msgstr "Čistím(purge)..."
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1472msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1473msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1477msgid "Purge"
1478msgstr "Vyčistiť"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1481msgid "Confirm Purging"
1482msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1485msgid ""
1486"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1487"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1488"uploading."
1489msgstr ""
1490"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1491"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1494msgid ""
1495"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1496"selected objects:"
1497msgstr ""
1498"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1501msgid "Add to selection"
1502msgstr "Pridať k výberu"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1505msgid ""
1506"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1507"discarded.</html>"
1508msgstr ""
1509"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1510"\r\n"
1511"</html>"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1514msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1515msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1520msgid "Redo"
1521msgstr "Opakovať"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1524msgid "Redo the last undone action."
1525msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1529msgid "Rename layer"
1530msgstr "Premenovať vrstvu"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1533msgid "Also rename the file"
1534msgstr "Tiež premenovať súbor"
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1537#, java-format
1538msgid "Could not rename file ''{0}''"
1539msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:468
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:479
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:515
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1584#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1585#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1104
1586#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
1587#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1357
1588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1594#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1596#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1597#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1598#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1599#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1600#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1601#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1602#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1604#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
1606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
1607msgid "Error"
1608msgstr "Chyba"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1611msgid "Reverse way"
1612msgstr "Otočiť smer cesty"
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1616msgid "Reverse Ways"
1617msgstr "Otočiť smer ciest"
1618
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1620msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1621msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1624msgid "Please select at least one way."
1625msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1628msgid "Reverse ways"
1629msgstr "Otočiť smer ciest"
1630
1631#. Strings in JFileChooser
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1636#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1351
1637#: build/specialmessages.java:65
1638msgid "Save"
1639msgstr "Uložiť"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1643msgid "Save the current data."
1644msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1647#, java-format
1648msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1649msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1652msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1653msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1656msgid "Empty document"
1657msgstr "Prázdny dokument"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1660msgid "Save anyway"
1661msgstr "Uložiť akokoľvek"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1664msgid "The document contains no data."
1665msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1668msgid "Conflicts"
1669msgstr "Konflikty"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1672msgid "Reject Conflicts and Save"
1673msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1676msgid ""
1677"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1678"if you rejected all. Continue?"
1679msgstr ""
1680"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1681"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1684msgid "Save OSM file"
1685msgstr "Uložiť OSM súbor"
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1688msgid "Save GPX file"
1689msgstr "Uložiť GPX súbor"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1692msgid "Save Layer"
1693msgstr "Uložiť vrstvu"
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1698msgid "Save As..."
1699msgstr "Uložiť ako..."
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1703msgid "Save the current data to a new file."
1704msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1708msgid "Select All"
1709msgstr "Vybrať všetko"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1712msgid ""
1713"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1714"objects too."
1715msgstr ""
1716"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1717"neúplné objekty."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1721msgid "Show Status Report"
1722msgstr "Zobraziť správu o stave"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1725msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1726msgstr ""
1727"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1728"chybám"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1731#, java-format
1732msgid "Help: {0}"
1733msgstr "Pomoc: {0}"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1736msgid "Status Report"
1737msgstr "Správa o stave"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1740msgid "Copy to clipboard and close"
1741msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1749#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1327
1750msgid "Close"
1751msgstr "Zavrieť"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1754msgid "Simplify Way"
1755msgstr "Zjednodušiť cestu"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1758msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1759msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1762#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1763msgid "Yes, delete nodes"
1764msgstr "Áno, vymazať body"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1767#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1768msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1769msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1772#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1773#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
1774msgid "No, abort"
1775msgstr "Nie, zrušiť"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1779#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1780#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1781msgid "Cancel operation"
1782msgstr "Zušiť operáciu"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1785#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1786msgid "Do you want to delete them anyway?"
1787msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1790#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1791msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1792msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1795#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1796msgid "Please select at least one way to simplify."
1797msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1798
1799#. Strings in JOptionPane
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1804#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1805#: build/specialmessages.java:88
1806msgid "Yes"
1807msgstr "Áno"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1810#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1811msgid "Simplify all selected ways"
1812msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1815#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1816#, java-format
1817msgid ""
1818"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1819msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1822#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1823msgid "Simplify ways?"
1824msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1827#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1828#, java-format
1829msgid "Simplify {0} way"
1830msgid_plural "Simplify {0} ways"
1831msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1832msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1833msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1836#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1837#, java-format
1838msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1839msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1840msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1841msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1842msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1846msgid "Split Way"
1847msgstr "Rozdeliť cestu"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1850msgid "Split a way at the selected node."
1851msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1854msgid ""
1855"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1856msgstr ""
1857"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1860msgid "The selected nodes do not share the same way."
1861msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1864msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1865msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1866msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1867msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1868msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1871msgid ""
1872"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1873"way also."
1874msgid_plural ""
1875"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1876"way also."
1877msgstr[0] ""
1878"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1879"vyberte tiež cestu."
1880msgstr[1] ""
1881"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1882"vyberte tiež cestu."
1883msgstr[2] ""
1884"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1885"vyberte tiež cestu."
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1889msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1890msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1893msgid ""
1894"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1895"middle of the way.)"
1896msgstr ""
1897"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1898"cesty.)"
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1901msgid ""
1902"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1903"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1904msgstr ""
1905"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1906"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1907"html>"
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1910msgid ""
1911"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1912"this and correct it when necessary.</html>"
1913msgstr ""
1914"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1915"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1918#, java-format
1919msgid "Split way {0} into {1} parts"
1920msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1924msgid "Toggle GPX Lines"
1925msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1928msgid "Draw lines between raw gps points."
1929msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1932#, java-format
1933msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1934msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1938msgid "UnGlue Ways"
1939msgstr "Rozpojiť cesty"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1942msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1943msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1946msgid "This node is not glued to anything else."
1947msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1950msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1951msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1954msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1955msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1958msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1959msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1962msgid "Select either:"
1963msgstr "Vyberte buď:"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1966msgid "* One tagged node, or"
1967msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1970msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1971msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1974msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1975msgstr ""
1976"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1979msgid ""
1980"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1981msgstr ""
1982"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1983"ceste, alebo"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1986msgid ""
1987"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1988msgstr ""
1989"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
1990"ceste."
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1993msgid ""
1994"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1995"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1996"their\n"
1997"own copy and all nodes will be selected."
1998msgstr ""
1999"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2000"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2001"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2004msgid "Unglued Node"
2005msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
2008#, java-format
2009msgid "Dupe into {0} nodes"
2010msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
2013#, java-format
2014msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2015msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2016msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2017msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2018msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2023msgid "Undo"
2024msgstr "Späť"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2027msgid "Undo the last action."
2028msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2032msgid "Unselect All"
2033msgstr "Odznačiť všetko"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2036msgid "Unselect all objects."
2037msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2038
2039#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2040#. the correct group in
2041#. Add extra shortcut C-S-a
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2043msgid "Unselect All (Focus)"
2044msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2045
2046#. Add extra shortcut ESCAPE
2047#.
2048#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2049#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2050#. * for now this is a reasonable approximation.
2051#.
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2053msgid "Unselect All (Escape)"
2054msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2058msgid "Update data"
2059msgstr "Aktualizácia dát"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2062msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2063msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2064
2065#. bounds defined? => use the bbox downloader
2066#.
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2069#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2070msgid "Download data"
2071msgstr "Sťahujem dáta"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2075msgid "Update modified"
2076msgstr "Aktualizácia je upravená"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2079msgid ""
2080"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2081msgstr ""
2082"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2085msgid "No current dataset found"
2086msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2089#, java-format
2090msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2091msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2095msgid "Update selection"
2096msgstr "Aktualizovať výber"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2099msgid ""
2100"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2101msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2104msgid "There are no selected objects to update."
2105msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2108msgid "Selection empty"
2109msgstr "Výber je prázdny"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2113msgid "Upload data"
2114msgstr "Nahrať dáta"
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2117msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2118msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2121#, java-format
2122msgid ""
2123"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2124"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2125msgstr ""
2126"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2127"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2132msgid "No changes to upload."
2133msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2136msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2137msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2140msgid "Upload selection"
2141msgstr "Nahrať výber"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2144msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2145msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2148msgid "Checking parents for deleted objects"
2149msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2152#, java-format
2153msgid "Reading parents of ''{0}''"
2154msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2157msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2158msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2161msgid "Wireframe View"
2162msgstr "Drôtový model"
2163
2164#. no icon
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2166msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2167msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2170msgid "Toggle Wireframe view"
2171msgstr "Prepnúť drôtový model"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2176msgid "Zoom In"
2177msgstr "Priblížiť"
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2181msgid "Zoom Out"
2182msgstr "Oddialiť"
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2186msgctxt "audio"
2187msgid "Back"
2188msgstr "Späť"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2191msgctxt "audio"
2192msgid "Jump back."
2193msgstr "Skok späť"
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2202#, java-format
2203msgid "Audio: {0}"
2204msgstr "Audio: {0}"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2208msgctxt "audio"
2209msgid "Faster"
2210msgstr "Rýchlejšie"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2213msgctxt "audio"
2214msgid "Faster Forward"
2215msgstr "Rýchle prehrávanie"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2219msgctxt "audio"
2220msgid "Forward"
2221msgstr "Vpred"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2224msgctxt "audio"
2225msgid "Jump forward"
2226msgstr "Skok vpred"
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2230msgctxt "audio"
2231msgid "Next Marker"
2232msgstr "Ďalšia značka"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2235msgctxt "audio"
2236msgid "Play next marker."
2237msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2241msgctxt "audio"
2242msgid "Play/Pause"
2243msgstr "Prehrať/Pauza"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2246msgid "Play/pause audio."
2247msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2251msgctxt "audio"
2252msgid "Previous Marker"
2253msgstr "Predchádzajúca značka"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2256msgctxt "audio"
2257msgid "Play previous marker."
2258msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2262msgctxt "audio"
2263msgid "Slower"
2264msgstr "Pomalšie"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2267msgctxt "audio"
2268msgid "Slower Forward"
2269msgstr "Spomalené prehrávanie"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2272msgid "Downloading GPS data"
2273msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2276msgid "Downloaded GPX Data"
2277msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2280msgid "Downloading data"
2281msgstr "Sťahujem dáta"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2284#, java-format
2285msgid ""
2286"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2287msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2290msgid "No data found in this area."
2291msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2292
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2294#, java-format
2295msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2296msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2299msgid "Updating data"
2300msgstr "Aktualizujem dáta"
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2303msgid "Check on the server"
2304msgstr "Kontrova na servery"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2307msgid ""
2308"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2309"server"
2310msgstr ""
2311"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2312"servery"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2316msgid "Ignore"
2317msgstr "Ignorovať"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2320msgid "Click to abort and to resume editing"
2321msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2324#, java-format
2325msgid ""
2326"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2327"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2328"report a conflict."
2329msgid_plural ""
2330"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2331"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2332"report a conflict."
2333msgstr[0] ""
2334"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2335"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2336"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2337msgstr[1] ""
2338"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2339"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2340"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2341msgstr[2] ""
2342"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2343"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2344"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2347#, java-format
2348msgid ""
2349"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2350msgid_plural ""
2351"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2352msgstr[0] ""
2353"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2354"objektu na serveri."
2355msgstr[1] ""
2356"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2357"objektov na serveri."
2358msgstr[2] ""
2359"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2360"objektov na serveri."
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2363#, java-format
2364msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2365msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2368msgid "Deleted or moved objects"
2369msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2372#, java-format
2373msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2374msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2378msgid "Errors during download"
2379msgstr "Chyby počas sťahovania"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2384#, java-format
2385msgid "There was {0} conflict during import."
2386msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2387msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2388msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2389msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2392msgid "Conflict during download"
2393msgid_plural "Conflicts during download"
2394msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2395msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2396msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2399#, java-format
2400msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2401msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2404#, java-format
2405msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2406msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2409#, java-format
2410msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2411msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2414msgid "Error during download"
2415msgstr "Chyba počas sťahovania"
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2418msgid "Delete Mode"
2419msgstr "Režim mazania"
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2422msgid "Delete nodes or ways."
2423msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2430#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2433#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2434#, java-format
2435msgid "Mode: {0}"
2436msgstr "Režim: {0}"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2439msgid ""
2440"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2441"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2442msgstr ""
2443"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2444"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2448msgid "Draw"
2449msgstr "Kresliť"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2452msgid "Draw nodes"
2453msgstr "Kresliť body"
2454
2455#. Add extra shortcut N
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2457msgid "Mode: Draw Focus"
2458msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2461msgid "Cannot add a node outside of the world."
2462msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2465msgid "Add node"
2466msgstr "Pridať bod"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2469msgid "Add node into way"
2470msgstr "Pridať bod do cesty"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2473msgid "Connect existing way to node"
2474msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2477msgid "Add a new node to an existing way"
2478msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2481msgid "Add node into way and connect"
2482msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2485msgid "Create new node."
2486msgstr "Vytvoriť nový bod."
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2490msgid "Select node under cursor."
2491msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2494#, java-format
2495msgid "Insert new node into way."
2496msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2497msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2498msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2499msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2502msgid "Start new way from last node."
2503msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2506msgid "Continue way from last node."
2507msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2511msgid "Finish drawing."
2512msgstr "Koniec kreslenia."
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2516msgid "Extrude"
2517msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2520msgid "Create areas"
2521msgstr "Vytvoriť plochy"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2524msgid "Extrude Way"
2525msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2528msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2529msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2532msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2533msgstr ""
2534"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2537msgid ""
2538"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2539"its normal."
2540msgstr ""
2541"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2542"pozdĺž jeho normály."
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2545msgid "Drag play head"
2546msgstr "Ťahať play head"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2549msgid ""
2550"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2551"+release to synchronize audio at that point."
2552msgstr ""
2553"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2554"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2566msgid "Select"
2567msgstr "Výber"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2570msgid "Select, move and rotate objects"
2571msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2574#, java-format
2575msgid "Add and move a virtual new node to way"
2576msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2577msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2578msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2579msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2582msgid "Move elements"
2583msgstr "Posunúť elementy"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2586msgid "Move them"
2587msgstr "Posunúť ich"
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2590msgid "Undo move"
2591msgstr "Krok späť posun"
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2594#, java-format
2595msgid ""
2596"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2597"an error.\n"
2598"Really move them?"
2599msgstr ""
2600"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2601"Skutočne ich chcete presunúť?"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:535
2604msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2605msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:537
2608msgid ""
2609"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2610msgstr ""
2611"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:539
2614msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2615msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
2618msgid ""
2619"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2620"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2621msgstr ""
2622"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2623"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2627msgid "Zoom"
2628msgstr "Zväčšenie"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2631msgid "Zoom and move map"
2632msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2635msgid ""
2636"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2637"move zoom with right button"
2638msgstr ""
2639"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2640"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2643msgid "<not>"
2644msgstr "<not>"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2647msgid "<or>"
2648msgstr "<or>"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2651msgid "<left parent>"
2652msgstr "<left parent>"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2655msgid "<right parent>"
2656msgstr "<right parent>"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2659msgid "<colon>"
2660msgstr "<colon>"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2663msgid "<equals>"
2664msgstr "<equals>"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2667msgid "<key>"
2668msgstr "<key>"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2671msgid "<question mark>"
2672msgstr "<question mark>"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2675msgid "<end-of-file>"
2676msgstr "<end-of-file>"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2680msgid "Search..."
2681msgstr "Vyhľadávať..."
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2684msgid "Search for objects."
2685msgstr "Vyhľadávať objekty"
2686
2687#. -- prepare the combo box with the search expressions
2688#.
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2690msgid "Please enter a filter string."
2691msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2694msgid "Please enter a search string."
2695msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2698msgid "Enter the search expression"
2699msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2702msgid "replace selection"
2703msgstr "nahradiť označené"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2706msgid "add to selection"
2707msgstr "pridať k výberu"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2710msgid "remove from selection"
2711msgstr "odobrať z výberu"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2714msgid "find in selection"
2715msgstr "Hľadať vo výbere"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2718msgid "case sensitive"
2719msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2722msgid "all objects"
2723msgstr "všetky objekty"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2726msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2727msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2730msgid "regular expression"
2731msgstr "regulárny výraz"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2734msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2735msgstr ""
2736"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2739msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2740msgstr ""
2741"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2744msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2745msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2748msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2749msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2752msgid ""
2753"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2754"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2755msgstr ""
2756"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2757"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2760msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2761msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2764msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2765msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2768msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2769msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2772msgid "<u>Special targets:</u>"
2773msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2776msgid ""
2777"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2778msgstr ""
2779"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2780"b>)"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2783msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2784msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2787msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2788msgstr ""
2789"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2792msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2793msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2796msgid ""
2797"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2798"assigned version)"
2799msgstr ""
2800"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2803msgid ""
2804"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2805"assigned changeset)"
2806msgstr ""
2807"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2808"priradeného súboru zmien)"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2811msgid ""
2812"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2813"min-max)"
2814msgstr ""
2815"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2816"max)"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2819msgid ""
2820"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2821"max)"
2822msgstr ""
2823"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2824"alebo značky:min-max)"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2827msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2828msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2831msgid ""
2832"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2833"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2834msgstr ""
2835"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2836"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2839msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2840msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2843msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2844msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2847msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2848msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2851msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2852msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2855msgid ""
2856"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2857msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2860msgid ""
2861"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2862msgstr ""
2863"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2866msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2867msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2870msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2871msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2874msgid ""
2875"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2876"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2877msgstr ""
2878"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2879"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2882msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2883msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2884
2885#. Strings in JFileChooser
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2889#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2890#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2891#: build/specialmessages.java:47
2892msgid "Filter"
2893msgstr "Filter"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2897msgid "Search"
2898msgstr "Hľadať"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2901msgid "Submit filter"
2902msgstr "Predložiť filter"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2905msgid "Start Search"
2906msgstr "Začať vyhľadávanie"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2909#, java-format
2910msgid ""
2911"Search expression is not valid: \n"
2912"\n"
2913" {0}"
2914msgstr ""
2915"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2916"\n"
2917" {0}"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2920msgid "Invalid search expression"
2921msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2924#, java-format
2925msgid "No match found for ''{0}''"
2926msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2929#, java-format
2930msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2931msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2934#, java-format
2935msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2936msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2939#, java-format
2940msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2941msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2944#, java-format
2945msgid "Found {0} matches"
2946msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2947
2948#. case sensitive
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2950msgctxt "search"
2951msgid "CS"
2952msgstr "CS"
2953
2954#. case insensitive
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2956msgctxt "search"
2957msgid "CI"
2958msgstr "CI"
2959
2960#. regex search
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2962msgctxt "search"
2963msgid "RX"
2964msgstr "RX"
2965
2966#. all elements
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2968msgctxt "search"
2969msgid "A"
2970msgstr "A"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2973#, java-format
2974msgid ""
2975"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2976"\n"
2977"{2}"
2978msgstr ""
2979"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2980"\n"
2981"{2}"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2984#, java-format
2985msgid ""
2986"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2987"\n"
2988"{1}"
2989msgstr ""
2990"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
2991"\n"
2992"{1}"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2995msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2996msgstr ""
2997"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
2998"použitia: kľúč=hodnota"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
3001#, java-format
3002msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3003msgstr ""
3004"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
3007#, java-format
3008msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3009msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
3012#, java-format
3013msgid "Unexpected token: {0}"
3014msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
3017msgid "Missing parameter for OR"
3018msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
3021msgid "Missing operator for NOT"
3022msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
3025msgid "Primitive id expected"
3026msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3030msgid "Range of numbers expected"
3031msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3034msgid "Changeset id expected"
3035msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3038msgid "Version expected"
3039msgstr "Očakávaná verzia"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3042#, java-format
3043msgid ""
3044"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3045msgstr ""
3046"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3047"objektoch {1}"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3050#, java-format
3051msgid ""
3052"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3053"length {2}. Values length is {3}."
3054msgstr ""
3055"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3056"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3059msgid "Precondition Violation"
3060msgstr "Predpoklad Porušenia"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3063#, java-format
3064msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3065msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3068msgid "API Capabilities Violation"
3069msgstr "API Capabilities Violation"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3072msgid "Cyclic dependency between relations:"
3073msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3076#, java-format
3077msgid ""
3078"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3079"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3080"dependency.</html>"
3081msgstr ""
3082"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3083"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3084"závislosti.</html>"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3087msgid "Relation ..."
3088msgstr "Relácia ..."
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3091msgid "... refers to relation"
3092msgstr "... odkazy na relácie"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3095msgid "Cycling dependencies"
3096msgstr "Cyklické závislosti"
3097
3098#. Strings in JFileChooser
3099#. Strings in JOptionPane
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3112#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3113#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3114#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3115#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3117#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3118#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3119#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3120#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3121#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3122#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3123#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3124#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3125#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3127#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3128msgid "OK"
3129msgstr "OK"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3132#, java-format
3133msgid "Add node {0}"
3134msgstr "Pridať bod {0}"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3137#, java-format
3138msgid "Add way {0}"
3139msgstr "Pridať cestu {0}"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3142#, java-format
3143msgid "Add relation {0}"
3144msgstr "Pridať reláciu {0}"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3147#, java-format
3148msgid "Added {0} object"
3149msgid_plural "Added {0} objects"
3150msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3151msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3152msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3155#, java-format
3156msgid "Change node {0}"
3157msgstr "Zmeniť bod {0}"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3160#, java-format
3161msgid "Change way {0}"
3162msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3165#, java-format
3166msgid "Change relation {0}"
3167msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3170#, java-format
3171msgid "Changed nodes of {0}"
3172msgstr "Zmenené body z {0}"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3175#, java-format
3176msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3177msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3180#, java-format
3181msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3182msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3185#, java-format
3186msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3187msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3190#, java-format
3191msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3192msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3195#, java-format
3196msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3197msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3200#, java-format
3201msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3202msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3205#, java-format
3206msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3207msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3210#, java-format
3211msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3212msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3215#, java-format
3216msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3217msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3220#, java-format
3221msgid ""
3222"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3223"conflict cannot be added.</html>"
3224msgstr ""
3225"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3226"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3230msgid "Double conflict"
3231msgstr "Dvojitý konflikt"
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3234#, java-format
3235msgid ""
3236"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3237"primitive ''{1}''."
3238msgstr ""
3239"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3240"pôvodnými ''{1}''."
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3243#, java-format
3244msgid "Add conflict for ''{0}''"
3245msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3250#, java-format
3251msgid ""
3252"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3253msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3256#, java-format
3257msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3258msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3259
3260#. should not happen
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3263msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3264msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3268msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3269msgstr ""
3270"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3273#, java-format
3274msgid "Delete node {0}"
3275msgstr "Vymazať bod {0}"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3278#, java-format
3279msgid "Delete way {0}"
3280msgstr "Vymazať cestu {0}"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3283#, java-format
3284msgid "Delete relation {0}"
3285msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3288#, java-format
3289msgid "Delete {0} object"
3290msgid_plural "Delete {0} objects"
3291msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3292msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3293msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3296#, java-format
3297msgid "Delete {0} node"
3298msgid_plural "Delete {0} nodes"
3299msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3300msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3301msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3304#, java-format
3305msgid "Delete {0} way"
3306msgid_plural "Delete {0} ways"
3307msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3308msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3309msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3312#, java-format
3313msgid "Delete {0} relation"
3314msgid_plural "Delete {0} relations"
3315msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3316msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3317msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3320#, java-format
3321msgid "Deleted ''{0}''"
3322msgstr "Vymazať ''{0}''"
3323
3324#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3325#. connection.
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3328msgid ""
3329"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3330"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3331"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3332msgstr ""
3333"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3334"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3335"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3340msgid "Delete confirmation"
3341msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3342
3343#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3344#. connection.
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3346msgid ""
3347"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3348"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3349msgstr ""
3350"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3351"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3354#, java-format
3355msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3356msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3359#, java-format
3360msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3361msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3364#, java-format
3365msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3366msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3369#, java-format
3370msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3371msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3374#, java-format
3375msgid "Move {0} node"
3376msgid_plural "Move {0} nodes"
3377msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3378msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3379msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3383#, java-format
3384msgid "Purged {0} object"
3385msgid_plural "Purged {0} objects"
3386msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3387msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3388msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3392#, java-format
3393msgid "Purged object ''{0}''"
3394msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3397#, java-format
3398msgid ""
3399"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3400"{1}"
3401msgstr ""
3402"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3403"je {1}"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3406#, java-format
3407msgid "Removing reference from relation {0}"
3408msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3411#, java-format
3412msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3413msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3416#, java-format
3417msgid "Rotate {0} node"
3418msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3419msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3420msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3421msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3424msgid "Sequence"
3425msgstr "Sekvencia"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3428#, java-format
3429msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3430msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3433#, java-format
3434msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3435msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3438#, java-format
3439msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3440msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3443#, java-format
3444msgid "Undelete {0} primitive"
3445msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3446msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3447msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3448msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3451#, java-format
3452msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3453msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3456#, java-format
3457msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3458msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3461#, java-format
3462msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3463msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3466#, java-format
3467msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3468msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3471#, java-format
3472msgid "Main dataset does not include node {0}"
3473msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3476msgid "Apply?"
3477msgstr "Použiť?"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3480msgid ""
3481"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3482"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3483msgstr ""
3484"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3485"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3488msgid "Relation"
3489msgstr "Vzťah (relation)"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3492msgid "Old role"
3493msgstr "Stará funkcia"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3496msgid "New role"
3497msgstr "Nová funkcia"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3500msgid "Old key"
3501msgstr "Starý kľúč"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3504msgid "Old value"
3505msgstr "Stará hodnota"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3508msgid "New key"
3509msgstr "Nový kľúč"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3513msgid "New value"
3514msgstr "Nová hodnota"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3517msgid "Apply selected changes"
3518msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3521msgid "Do not apply changes"
3522msgstr "Neurobiť zmeny"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3525msgid "Please select which property changes you want to apply."
3526msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3529msgid "Properties of "
3530msgstr "Vlastnosti "
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3533msgid "Roles in relations referring to"
3534msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3537msgid "Automatic tag correction"
3538msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3542#, java-format
3543msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3544msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3547#, java-format
3548msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3549msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3552#, java-format
3553msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3554msgstr ""
3555"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3558#, java-format
3559msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3560msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3563#, java-format
3564msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3565msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3568#, java-format
3569msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3570msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3575#, java-format
3576msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3577msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3580#, java-format
3581msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3582msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:347
3585#, java-format
3586msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3587msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3590#, java-format
3591msgid "Malformed config file at lines {0}"
3592msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
3595#, java-format
3596msgid ""
3597"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3598"not a directory."
3599msgstr ""
3600"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3601"nie je adresár."
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467
3604#, java-format
3605msgid ""
3606"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3607"not a directory.</html>"
3608msgstr ""
3609"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3610"nie je adresár.</html>"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
3613#, java-format
3614msgid ""
3615"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3616"preference directory: {0}"
3617msgstr ""
3618"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3619"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3622#, java-format
3623msgid ""
3624"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3625"preference directory: {0}</html>"
3626msgstr ""
3627"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3628"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489
3631#, java-format
3632msgid ""
3633"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3634msgstr ""
3635"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3636"súboru preferencií."
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:493
3639#, java-format
3640msgid ""
3641"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3642"file."
3643msgstr ""
3644"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3645"súborom preferencií."
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
3648#, java-format
3649msgid ""
3650"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3651"to default: {0}</html>"
3652msgstr ""
3653"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3654"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514
3657#, java-format
3658msgid ""
3659"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3660"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3661msgstr ""
3662"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3663"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:524
3666#, java-format
3667msgid ""
3668"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3669"default: {0}"
3670msgstr ""
3671"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3672"preferencií do východzích: {0}"
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:551
3675#, java-format
3676msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3677msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:561
3680#, java-format
3681msgid ""
3682"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3683msgstr ""
3684"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
3685"záložiek ''{2}''"
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3688#, java-format
3689msgid "Preferences stored on {0}"
3690msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3693#, java-format
3694msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3695msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3698msgid "Could not load preferences from server."
3699msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3702#, java-format
3703msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3704msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3707#, java-format
3708msgid ""
3709"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3710"server"
3711msgstr ""
3712"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
3713"záložiek zo servera"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3716#, java-format
3717msgid ""
3718"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3719"{1}"
3720msgstr ""
3721"Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka bola: "
3722"{1}"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3725#, java-format
3726msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3727msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3731msgid "UNKNOWN"
3732msgstr "NEZNÁMA"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3735#, java-format
3736msgid ""
3737"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3738msgstr ""
3739"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3740"hodnota je ''{0}''"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3743msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3744msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3747#, java-format
3748msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3749msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3750
3751#. *
3752#. * the decimal format 999.999
3753#.
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3755msgid "Decimal Degrees"
3756msgstr "Stupne"
3757
3758#. *
3759#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3760#.
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3762msgid "deg° min'' sec\""
3763msgstr "stupne° min'' sec\""
3764
3765#. *
3766#. * the nautical format
3767#.
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3769msgid "deg° min'' (Nautical)"
3770msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3771
3772#. *
3773#. * coordinates East/North
3774#.
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3776msgid "Projected Coordinates"
3777msgstr "Očakávané súradnice"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3780msgctxt "compass"
3781msgid "S"
3782msgstr "J"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3785msgctxt "compass"
3786msgid "N"
3787msgstr "S"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3790msgctxt "compass"
3791msgid "W"
3792msgstr "Z"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3795msgctxt "compass"
3796msgid "E"
3797msgstr "V"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3800#, java-format
3801msgid ""
3802"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3803msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3806#, java-format
3807msgid ""
3808"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3809"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3810"error, it should be safe to continue in your work."
3811msgstr ""
3812"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3813"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3814"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3818#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3819#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3820#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3821#, java-format
3822msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3823msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3826#, java-format
3827msgid ""
3828"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3829"the source dataset"
3830msgstr ""
3831"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3832"súbore údajov"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3835#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3836#, java-format
3837msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3838msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3841#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3842#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3843#, java-format
3844msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3845msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3848#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3849#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3850#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3851#, java-format
3852msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3853msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3854
3855#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3856#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3857#. We shouldn't merge that datasets.
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3859#, java-format
3860msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3861msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3864#, java-format
3865msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3866msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3869#, java-format
3870msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3871msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3874#, java-format
3875msgid ""
3876"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3877"{0}"
3878msgstr ""
3879"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3880"zmenového súboru je {0}"
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3883msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3884msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3887msgid ""
3888"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3889"other is not"
3890msgstr ""
3891"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3892"ostatné nie sú"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3895#, java-format
3896msgid ""
3897"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3898msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3903msgid "node"
3904msgid_plural "nodes"
3905msgstr[0] "bod"
3906msgstr[1] "body"
3907msgstr[2] "bodov"
3908
3909#. light cyan
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3913msgid "way"
3914msgid_plural "ways"
3915msgstr[0] "cestu"
3916msgstr[1] "cesty"
3917msgstr[2] "ciest"
3918
3919#. dark blue
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3925msgid "relation"
3926msgid_plural "relations"
3927msgstr[0] "vzťah (relation)"
3928msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3929msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3935msgid ""
3936"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3937"multiple values."
3938msgstr ""
3939"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3940"viacnásobnými hodnotami"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3944#, java-format
3945msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3946msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3949#, java-format
3950msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3951msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3954#, java-format
3955msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3956msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3959msgid "inactive"
3960msgstr "neaktívny"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3963#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3964msgid "selected"
3965msgstr "zvolené"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3968msgid "Relation: selected"
3969msgstr "Relácia: Vybratá"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3972msgid "Node: standard"
3973msgstr "Bod: štandardný"
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3976msgid "Node: connection"
3977msgstr "Bod: Pripojený"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3980msgid "Node: tagged"
3981msgstr "Bod: označkovaný"
3982
3983#. teal
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3985msgid "untagged way"
3986msgstr "neoznačená cesta"
3987
3988#. dark green
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3990msgid "incomplete way"
3991msgstr "nekompletná cesta"
3992
3993#. darker blue
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3997msgid "background"
3998msgstr "pozadie"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4001msgid "highlight"
4002msgstr "označiť (highlight)"
4003
4004#. lighteal
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4006msgid "untagged"
4007msgstr "neoznačený"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4010msgid "text"
4011msgstr "text"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4014msgid "areatext"
4015msgstr "oblasť textu"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4018msgid "WGS84 Geographic"
4019msgstr "WGS84 Zemepisné"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4022#, java-format
4023msgid ""
4024"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4025"NTF<->RGF93 grid"
4026msgstr ""
4027"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4028"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4031msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4032msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4046#, java-format
4047msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4048msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4051#, java-format
4052msgid "{0} (Corsica)"
4053msgstr "{0} (Corsica)"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4057msgid "Lambert CC Zone"
4058msgstr "Lambert CC Zone"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4061msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4062msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4065msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4066msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4069msgid "Mercator"
4070msgstr "Mercatorova projekcia"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4073msgid "PUWG (Poland)"
4074msgstr "PUWG (Poľsko)"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4077msgid "PUWG Zone"
4078msgstr "PUWG Zone"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4081msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4082msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4085#, java-format
4086msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4087msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4090msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4091msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4094msgid "UTM"
4095msgstr "UTM"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4098msgid "UTM Zone"
4099msgstr "UTM Zone"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4103msgid "North"
4104msgstr "Sever"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4107msgid "South"
4108msgstr "Juh"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4111msgid "Hemisphere"
4112msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4115msgid "Offset 3.000.000m east"
4116msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4119msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4120msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4123msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4124msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4127msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4128msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4131msgid "Reunion RGR92"
4132msgstr "Reunion RGR92"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4135msgid "Guyane RGFG95"
4136msgstr "Guyane RGFG95"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4139msgid "UTM France (DOM)"
4140msgstr "UTM France (DOM)"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4143msgid "UTM Geodesic system"
4144msgstr "UTM Geodesic system"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4147#, java-format
4148msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4149msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4152#, java-format
4153msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4154msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4158msgid "Do not show again (remembers choice)"
4159msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4165#, java-format
4166msgid " [id: {0}]"
4167msgstr " [id: {0}]"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4173msgid "incomplete"
4174msgstr "neúplný"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4178msgid "highway"
4179msgstr "komunikácie"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4183#: build/trans_presets.java:3612
4184msgid "railway"
4185msgstr "železnica"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4189msgid "waterway"
4190msgstr "vodný tok"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4194msgid "landuse"
4195msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4196
4197#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4198#. nevertheless, who knows what future brings
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4205#, java-format
4206msgid "{0} node"
4207msgid_plural "{0} nodes"
4208msgstr[0] "{0} bod"
4209msgstr[1] "{0} body"
4210msgstr[2] "{0} bodov"
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4213msgid "public transport"
4214msgstr "hromadná doprava"
4215
4216#. </rule>
4217#.
4218#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4219#. <rule>
4220#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4221#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4222#. <scale_min>1</scale_min>
4223#. <scale_max>50000</scale_max>
4224#. </rule>
4225#.
4226#. <rule>
4227#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4228#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4229#. <scale_min>1</scale_min>
4230#. <scale_max>50000</scale_max>
4231#. </rule>
4232#.
4233#. <rule>
4234#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4236#. <scale_min>1</scale_min>
4237#. <scale_max>50000</scale_max>
4238#. </rule>
4239#.
4240#. <rule>
4241#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4242#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4243#. <scale_min>1</scale_min>
4244#. <scale_max>50000</scale_max>
4245#. </rule>
4246#.
4247#. <rule>
4248#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4249#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4250#. <scale_min>1</scale_min>
4251#. <scale_max>50000</scale_max>
4252#. </rule>
4253#.
4254#. <rule>
4255#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4256#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4257#. <scale_min>1</scale_min>
4258#. <scale_max>50000</scale_max>
4259#. </rule>
4260#.
4261#. <!--annotation tags -->
4262#.
4263#. <!--"work in progress" tags -->
4264#.
4265#. <rule>
4266#. <condition k="building"/>
4267#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4268#. color building
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4272#: build/trans_style.java:4397
4273msgid "building"
4274msgstr "budova"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4278#, java-format
4279msgid "{0} member"
4280msgid_plural "{0} members"
4281msgstr[0] "{0} členov"
4282msgstr[1] "{0} člen"
4283msgstr[2] "{0} členy"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4287#, java-format
4288msgid "Changeset {0}"
4289msgstr "Súbor zmien {0}"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4292msgid "Precondition violation"
4293msgstr "Predpokladaný priestupok"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4296msgid "Security exception"
4297msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4300msgid "Network exception"
4301msgstr "Sieťová výnimka"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4304msgid "IO Exception"
4305msgstr "IO Výnimka"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4308msgid "Illegal Data"
4309msgstr "Chybné dáta"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4312msgid "Internal Server Error"
4313msgstr "Vnútorná chyba servera"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4316msgid "Bad Request"
4317msgstr "Chybná požiadavka"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4320msgid "Not Found"
4321msgstr "Nenájdené"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4327msgid "Conflict"
4328msgstr "Konflikt"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4331msgid "Authentication Failed"
4332msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4335msgid "Authorisation Failed"
4336msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4339msgid "Client Time Out"
4340msgstr "Časový limit klienta"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4343msgid "Communication with OSM server failed"
4344msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4347msgid "Authentication failed"
4348msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4351msgid "Unknown host"
4352msgstr "Neznámy hostiteľ"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4355msgid "Object deleted"
4356msgstr "Objekt je vymazaný"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4362msgid "Show help information"
4363msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4366msgid "Message of the day not available"
4367msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4370msgid "Downloading \"Message of the day\""
4371msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4374msgid "Click to close the dialog"
4375msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4378#, java-format
4379msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4380msgstr ""
4381"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4385msgid "Upload Preferences"
4386msgstr "Nahrať nastavenie"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4389msgid "Upload the current preferences to the server"
4390msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4395msgid "string"
4396msgstr "reťazec"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4399msgid "Name of the user."
4400msgstr "Meno užívateľa."
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4403msgid "OSM Password."
4404msgstr "OSM heslo."
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4407msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4408msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4413msgid "string;string;..."
4414msgstr "reťazec;reťazec;..."
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4417msgid ""
4418"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4419"filename"
4420msgstr ""
4421"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4422"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4425msgid ""
4426"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4427"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4428msgstr ""
4429"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4430"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4433msgid ""
4434"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4435"URL which returns osm-xml"
4436msgstr ""
4437"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4438"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4441msgid "any"
4442msgstr "akýkoľvek"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4445msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4446msgstr ""
4447"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4451msgid "Username"
4452msgstr "Meno používateľa"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4456msgid "Password"
4457msgstr "Heslo"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4460msgid "usage"
4461msgstr "použitie"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4464msgid "options"
4465msgstr "Možnosti"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4468msgid "Show this help"
4469msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4472msgid "Standard unix geometry argument"
4473msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4476msgid "Download the bounding box"
4477msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4480msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4481msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4484msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4485msgstr ""
4486"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4489msgid "Download the bounding box as raw gps"
4490msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4493msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4494msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4497msgid "Select with the given search"
4498msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4501msgid "Launch in maximized mode"
4502msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4505msgid "Reset the preferences to default"
4506msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4509msgid "Set the language"
4510msgstr "Nastaviť jazyk"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4513msgid "options provided as Java system properties"
4514msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4517msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4518msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4521msgid "Change the folder for all user settings"
4522msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4525msgid ""
4526"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4527"the following\n"
4528" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4529"megabytes"
4530msgstr ""
4531"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4532"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4533" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4534"megabytes"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4537msgid "examples"
4538msgstr "príklady"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4541msgid ""
4542"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4543"order."
4544msgstr ""
4545"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4546"poriadku."
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4549msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4550msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4553msgid "Initializing"
4554msgstr "Prebieha inicializácia"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4557msgid "Updating plugins..."
4558msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4561msgid "Installing updated plugins"
4562msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4565msgid "Loading early plugins"
4566msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4569msgid "Setting defaults"
4570msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4573msgid "Creating main GUI"
4574msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4577msgid "Loading plugins"
4578msgstr "Načítavam pluginy"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4581msgid "Unsaved osm data"
4582msgstr "Neuložené OSM dáta"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4585msgid "Restore"
4586msgstr "Obnoviť"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4589msgid "Discard"
4590msgstr "Zahodiť"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4593#, java-format
4594msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4595msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4596msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4597msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4598msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4601msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4602msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4605#, java-format
4606msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4607msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4610#, java-format
4611msgid ""
4612"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4613"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4614"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4615msgstr ""
4616"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4617"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4618"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4621msgid "Exit JOSM"
4622msgstr "Ukončiť JOSM"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4625msgid "Continue, try anyway"
4626msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4629msgid "File"
4630msgstr "Súbor"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:994
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4641#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4642#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4643#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4646msgid "Edit"
4647msgstr "Upraviť"
4648
4649#. Strings in JFileChooser
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4651#: build/specialmessages.java:76
4652msgid "View"
4653msgstr "Zobraziť"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4656#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4657#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4658msgid "Tools"
4659msgstr "Nástroje"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4663#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4664msgid "Presets"
4665msgstr "Predvoľby"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4668#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4669#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4670#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4671#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4672#, java-format
4673msgid "Menu: {0}"
4674msgstr "Menu: {0}"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4677msgid "Audio"
4678msgstr "Zvuk"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4681msgid "Move right"
4682msgstr "Presunúť vpravo"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4690#, java-format
4691msgid "Map: {0}"
4692msgstr "Mapa: {0}"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4695msgid "Move left"
4696msgstr "Presunúť vľavo"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4701msgid "Move up"
4702msgstr "Posunúť vyššie"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4707msgid "Move down"
4708msgstr "Posunúť nižšie"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4711msgid "Zoom in"
4712msgstr "Priblížiť"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4715msgid "Zoom out"
4716msgstr "Oddialiť"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4719msgid "scale"
4720msgstr "mierka"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4723msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4724msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4727msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4728msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4731msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4732msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4735msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4736msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4739msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4740msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4743msgid "The length of the new way segment being drawn."
4744msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4747msgid ""
4748"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4749"this list with the mouse.<hr>"
4750msgstr ""
4751"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4752"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4755msgid "(no object)"
4756msgstr "(žiadny objekt)"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4760msgid "User:"
4761msgstr "Používateľ:"
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4765msgid "Layer not in list."
4766msgstr "vrstva nie je v zozname"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4769#, java-format
4770msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4771msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4774msgid "Metric"
4775msgstr "Metrická"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4778msgid "Chinese"
4779msgstr "Čínsky"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4782msgid "Imperial"
4783msgstr "Britský"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4786msgid "Click to cancel the current operation"
4787msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4790msgid "false: the property is explicitly switched off"
4791msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4794msgid "true: the property is explicitly switched on"
4795msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4798msgid ""
4799"partial: different selected objects have different values, do not change"
4800msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4803msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4804msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4807msgid ""
4808"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4809"relation</strong>.</html>"
4810msgstr ""
4811"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4812"relácie</strong>.</html>"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4816#, java-format
4817msgid ""
4818"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4819"relations</strong>.</html>"
4820msgstr ""
4821"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4822"relácií</strong>.</html>"
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4825#, java-format
4826msgid ""
4827"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4828"relations</strong>.</html>"
4829msgstr ""
4830"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4831"{1} relácií</strong>.</html>"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4834#, java-format
4835msgid "Deleting {0} object"
4836msgid_plural "Deleting {0} objects"
4837msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4838msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4839msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4842msgid "Delete objects"
4843msgstr "Zmazať objekty"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4846msgid "To delete"
4847msgstr "Na zmazanie"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4850msgid "From Relation"
4851msgstr "Z relácie"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4855msgid "Pos."
4856msgstr "Pos."
4857
4858#. the role column
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4866msgid "Role"
4867msgstr "Úloha"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4870msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4871msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4874msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4875msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4878msgid ""
4879"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4880"level.</html>"
4881msgstr ""
4882"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4883"zväčšenia.</html>"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4886msgid "Zoom level:"
4887msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4890msgid "from tile"
4891msgstr "z dlaždice"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4894msgid "up to tile"
4895msgstr "až do dlaždice"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4898msgid ""
4899"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4900"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4901"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4902"html>"
4903msgstr ""
4904"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4905"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4906"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4907"platné.</html>"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4910msgid "Tile address:"
4911msgstr "Adresa dlaždice:"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4914msgid "Apply the tile address"
4915msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4918msgid "Please enter a tile address"
4919msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4922msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4923msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4926msgid "Please enter a tile index"
4927msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4930msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4931msgstr ""
4932"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4933
4934#. *
4935#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4936#.
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4938msgid "My with Their"
4939msgstr "Môj s Ich"
4940
4941#. *
4942#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4943#.
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4945msgid "My with Merged"
4946msgstr "Môj so zlúčeným"
4947
4948#. *
4949#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4950#.
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4952msgid "Their with Merged"
4953msgstr "Ich so zlúčeným"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4956#, java-format
4957msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4958msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4963msgid "Properties"
4964msgstr "Vlastnosti"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4971#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4972#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4973msgid "Tags"
4974msgstr "Značky"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4980msgid "Nodes"
4981msgstr "Body"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4987msgid "Members"
4988msgstr "Členovia"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4991msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4992msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4995#, java-format
4996msgid "Tags({0} conflict)"
4997msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4998msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
4999msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
5000msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5003#, java-format
5004msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5005msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5006msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
5007msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5008msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5011msgid "Nodes(resolved)"
5012msgstr "Body(vyriešené)"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5015msgid ""
5016"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5017msgstr ""
5018"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5019"tejto ceste."
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5022msgid "Nodes(with conflicts)"
5023msgstr "Body(v konflikte)"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5026msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5027msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5030msgid "Members(resolved)"
5031msgstr "Členy(vyriešené)"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5034msgid ""
5035"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5036"relation"
5037msgstr ""
5038"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5039"tejto relácii"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5042msgid "Members(with conflicts)"
5043msgstr "Členy(v konflikte)"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5046msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5047msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5050msgid "No pending property conflicts"
5051msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5054msgid "Properties(with conflicts)"
5055msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5058msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5059msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5062msgid "Conflict Resolution"
5063msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5066#, java-format
5067msgid "{0} more..."
5068msgstr "{0} viac..."
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5071msgid ""
5072"The following primitives could not be copied to the target "
5073"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5074msgstr ""
5075"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5076"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5079msgid "Merging deleted primitives failed"
5080msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5084#, java-format
5085msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5086msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5089#, java-format
5090msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5091msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5094#, java-format
5095msgid "Item {0} not found in list."
5096msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5099msgid "lock scrolling"
5100msgstr "zablokovať rolovanie"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5103msgid "Compare "
5104msgstr "Porovnať "
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5108msgid "My version"
5109msgstr "Moja verzia"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5112msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5113msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5118msgid "Merged version"
5119msgstr "Spojovaná verzia"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5122msgid ""
5123"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5124"decisions are applied."
5125msgstr ""
5126"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5127"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5131msgid "Their version"
5132msgstr "Ich verzia"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5135msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5136msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5139msgid "> top"
5140msgstr "> hore"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5143msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5144msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5147msgid "> bottom"
5148msgstr "> dole"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5151msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5152msgstr ""
5153"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5156msgid ""
5157"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5158"merged elements."
5159msgstr ""
5160"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5161"spojované elementy"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5164msgid ""
5165"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5166"merged elements."
5167msgstr ""
5168"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5169"spojované elementy"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5172msgid ""
5173"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5174msgstr ""
5175"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5178msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5179msgstr ""
5180"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5183msgid ""
5184"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5185"of merged elements."
5186msgstr ""
5187"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5188"spojované elementy"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5191msgid ""
5192"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5193"merged elements"
5194msgstr ""
5195"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5196"spojované elementy"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5199msgid "Copy all my elements to the target"
5200msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5203msgid "Copy all their elements to the target"
5204msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5205
5206#. Strings in JFileChooser
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5209#: build/specialmessages.java:72
5210msgid "Up"
5211msgstr "Hore"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5214msgid "Move up the selected elements by one position."
5215msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5219msgid "Down"
5220msgstr "Dole"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5223msgid "Move down the selected entries by one position."
5224msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5233msgid "Remove"
5234msgstr "Odstrániť"
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5237msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5238msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5242msgid "Freeze"
5243msgstr "Blokovať"
5244
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5247msgid "Freeze the current list of merged elements."
5248msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5251msgid "Unfreeze"
5252msgstr "Odblokovať"
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5255msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5256msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5259#, java-format
5260msgid ""
5261"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5262"html>"
5263msgstr ""
5264"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5265"položiek</html>"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5268#, java-format
5269msgid ""
5270"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5271"html>"
5272msgstr ""
5273"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5274"html>"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5277#, java-format
5278msgid "My version ({0} entry)"
5279msgid_plural "My version ({0} entries)"
5280msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5281msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5282msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5285#, java-format
5286msgid "Merged version ({0} entry)"
5287msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5288msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5289msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5290msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5293#, java-format
5294msgid "Their version ({0} entry)"
5295msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5296msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5297msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5298msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5302#, java-format
5303msgid ""
5304"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5305"adjustment."
5306msgstr ""
5307"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5308"nastavení synchronizácie."
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5312#, java-format
5313msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5314msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5317msgid "Node"
5318msgstr "Bod"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5321msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5322msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5325msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5326msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5329msgid ""
5330"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5331"elements when merge decisions are applied."
5332msgstr ""
5333"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5334"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5337msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5338msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5341msgid "Coordinates:"
5342msgstr "Súradnice:"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5345msgid "Deleted State:"
5346msgstr "Vymazaný stav:"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5349msgid "Referenced by:"
5350msgstr "Odkazujúci na:"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5355#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5356#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5357msgid "(none)"
5358msgstr "(žiadny)"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5362msgid "deleted"
5363msgstr "zmazané"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5366msgid "not deleted"
5367msgstr "nevymazaný"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5370msgid "Keep my coordiates"
5371msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5374msgid "Keep their coordiates"
5375msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5378msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5379msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5382msgid "Keep my deleted state"
5383msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5386msgid "Keep their deleted state"
5387msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5390msgid "Undecide conflict between deleted state"
5391msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5395msgid "Primitive"
5396msgstr "Pôvodný"
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5399msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5400msgstr ""
5401"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5411msgid "<undefined>"
5412msgstr "<nedefinované>"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5418#, java-format
5419msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5420msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5424#, java-format
5425msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5426msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5427
5428#. setting up the properties table
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:214
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:539
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5437#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5438#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5439#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5440#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5441msgid "Key"
5442msgstr "Kĺúč"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:249
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:539
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5452#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5453#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5454#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5455#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5456#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5457msgid "Value"
5458msgstr "Hodnota"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5461msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5462msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5465msgid "My version (local dataset)"
5466msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5469msgid "Their version (server dataset)"
5470msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5473msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5474msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5477msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5478msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5481msgid "Undecide"
5482msgstr "Nerozhodnuté"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5485msgid "Mark the selected tags as undecided"
5486msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5490#, java-format
5491msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5492msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5495msgid "Conflicts when combining primitives"
5496msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5499#, java-format
5500msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5501msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5504#, java-format
5505msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5506msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5509msgid "No conflicts to resolve"
5510msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5514msgid "Cancel conflict resolution"
5515msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5519msgid "Apply resolved conflicts"
5520msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5526#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5528msgid "Apply"
5529msgstr "Použiť"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5534#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
5535msgid "none"
5536msgstr "žiadny"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5539#: build/trans_presets.java:3543
5540msgid "all"
5541msgstr "všetky"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5544msgid "Choose a value"
5545msgstr "Vybrať hodnotu"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5548msgid "Please decide which values to keep"
5549msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5552#, java-format
5553msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5554msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5557#, java-format
5558msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5559msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5562#, java-format
5563msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5564msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5567#, java-format
5568msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5569msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5575msgid "Not decided yet."
5576msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5579msgid "Tags from nodes"
5580msgstr "Značky z bodov"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5583msgid "Tags from ways"
5584msgstr "Značky z ciest"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5587msgid "Tags from relations"
5588msgstr "Značky z relácií"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5591msgid "Conflicts in pasted tags"
5592msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5596msgid "Paste ..."
5597msgstr "Vkladám ..."
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5601msgid "From ..."
5602msgstr "Z ..."
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5606msgid "To ..."
5607msgstr "Do ..."
5608
5609#. minimum size is relevant for multisplit layout
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5611#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5612#, java-format
5613msgid "{0} tag"
5614msgid_plural "{0} tags"
5615msgstr[0] "značky"
5616msgstr[1] "značka"
5617msgstr[2] "značiek"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5623#, java-format
5624msgid "{0} way"
5625msgid_plural "{0} ways"
5626msgstr[0] "{0} ciest"
5627msgstr[1] "{0} cesta"
5628msgstr[2] "{0} cesty"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5633#, java-format
5634msgid "{0} relation"
5635msgid_plural "{0} relations"
5636msgstr[0] "{0} relácia"
5637msgstr[1] "{0} relácie"
5638msgstr[2] "{0} relácií"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5641#, java-format
5642msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5643msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5646msgid "Remove this relation member from the relation"
5647msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5650msgid "Keep"
5651msgstr "Ponechať"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5654msgid "Keep this relation member for the target object"
5655msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5658msgid "Undecided"
5659msgstr "Nerozhodnutý"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5662msgid "Not decided yet"
5663msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5666msgid "Role:"
5667msgstr "Funkcia:"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5670msgid "Enter a role for all relation memberships"
5671msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5674msgid "Tag modified relations with "
5675msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5678msgid ""
5679"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5680"modified relations.</html>"
5681msgstr ""
5682"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5683"zmenených relácií.</html>"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5686msgctxt "tag"
5687msgid "Key:"
5688msgstr "Kláves:"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5691msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5692msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5693
5694#. Strings in GTK ColorChooser
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5697#: build/specialmessages.java:85
5698msgid "Value:"
5699msgstr "Hodnota:"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5702msgid ""
5703"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5704msgstr ""
5705"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5706"html>"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5709msgid ""
5710"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5711"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5712"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5713"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5714"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5715"place of the original way in the relation.</html>"
5716msgstr ""
5717"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5718"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5719"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5720"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5721"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5722"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5725msgid ""
5726"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5727"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5728"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5729"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5730"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5731"the place of the original node in the relation.</html>"
5732msgstr ""
5733"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5734"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5735"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5736"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5737"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5738"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5741msgid "Apply this role to all members"
5742msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5745msgid "Orig. Way"
5746msgstr "Orig. Cesta"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5749msgid "Decision"
5750msgstr "Rozhodnutie"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5753msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5754msgstr ""
5755"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5756"html>"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5759msgid "Show tags with conflicts only"
5760msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5763msgid "Show tags with multiple values only"
5764msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5767msgid "For selected objects only"
5768msgstr "Len pre označené objekty"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5771msgid ""
5772"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5773"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5774"html>"
5775msgstr ""
5776"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5777"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5778"dátovej vrstve.</html>"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5782msgid "Changesets"
5783msgstr "Súbory zmien"
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5786msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5787msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5790msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5791msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5796msgid "Download"
5797msgstr "Stiahnuť"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5800msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5801msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5804msgid "Closes the selected open changesets"
5805msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5809msgid "Show info"
5810msgstr "Zobraz info"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5813msgid "Open a web page for each selected changeset"
5814msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5815
5816#. Strings in JFileChooser
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5818#: build/specialmessages.java:36
5819msgid "Details"
5820msgstr "Podrobnosti"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5823msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5824msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5829msgid "Command Stack"
5830msgstr "Zásobník príkazov"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5833msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5834msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:535
5845#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5846#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5847#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5848#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5849#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5851#, java-format
5852msgid "Toggle: {0}"
5853msgstr "Prepnúť: {0}"
5854
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5856msgid ""
5857"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5858msgstr ""
5859"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5860"vypúšťajú sa)"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5863msgid "Undo the selected and all later commands"
5864msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5867msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5868msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5871msgid "Resolve conflicts."
5872msgstr "Vyriešiť konflikty."
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5875#, java-format
5876msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5877msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5880msgid "Resolve"
5881msgstr "Vyriešiť"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5884msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5885msgstr ""
5886"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5887"v obsahu na vrchu."
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5892msgid ""
5893"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5894msgstr ""
5895"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5896"vrchu."
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5899msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5900msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5903msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5904msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5907msgid "Apply Resolution"
5908msgstr "Použiť rozhodnutie"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5911msgid "Close anyway"
5912msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5913
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5915msgid "Continue resolving"
5916msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5919#, java-format
5920msgid ""
5921"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5922"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5923"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5924"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5925"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5926msgstr ""
5927"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5928"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5929"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5930"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5931"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5934msgid "Conflict not resolved completely"
5935msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5938msgid "Resolve conflicts"
5939msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5942#, java-format
5943msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5944msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5947msgid "Filter objects and hide/disable them."
5948msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:982
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5954#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5955#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5957#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5958msgid "Add"
5959msgstr "Pridať"
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5962msgid "Add filter."
5963msgstr "Pridať filter"
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5966msgid "Edit filter."
5967msgstr "Upraviť filter."
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5970msgid "Delete filter."
5971msgstr "Zmazať filter."
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5974msgid "Move filter up."
5975msgstr "Posunúť filter hore."
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5978msgid "Move filter down."
5979msgstr "Posunúť filter dole."
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5982msgid "Enable filter"
5983msgstr "Zapnúť filter"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5986msgid "Hide elements"
5987msgstr "Schovať prvky"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5990msgid "Inverse filter"
5991msgstr "Obrátený filter"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5994msgid "Filter mode"
5995msgstr "Režim filter"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5998#, java-format
5999msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6000msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6003msgid "Error in filter"
6004msgstr "Chyba vo filtri"
6005
6006#. translators notes must be in front
6007#. column header: enable filter
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6009msgctxt "filter"
6010msgid "E"
6011msgstr "E"
6012
6013#. column header: hide filter
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6015msgctxt "filter"
6016msgid "H"
6017msgstr "H"
6018
6019#. column header: filter text
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6021msgctxt "filter"
6022msgid "Text"
6023msgstr "Text"
6024
6025#. column header: inverted filter
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6027msgctxt "filter"
6028msgid "I"
6029msgstr "I"
6030
6031#. column header: filter mode
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6033msgctxt "filter"
6034msgid "M"
6035msgstr "M"
6036
6037#. translators notes must be in front
6038#. filter mode: replace
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6040msgctxt "filter"
6041msgid "R"
6042msgstr "R"
6043
6044#. filter mode: add
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6046msgctxt "filter"
6047msgid "A"
6048msgstr "A"
6049
6050#. filter mode: remove
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6052msgctxt "filter"
6053msgid "D"
6054msgstr "D"
6055
6056#. filter mode: in selection
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6058msgctxt "filter"
6059msgid "F"
6060msgstr "F"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6063msgid "<h2>Filter active</h2>"
6064msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6067#, java-format
6068msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6069msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6072#, java-format
6073msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6074msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6077msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6078msgstr ""
6079"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6083#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6084msgid "History"
6085msgstr "História"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6088msgid "Display the history of all selected items."
6089msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6092msgid "Object with history"
6093msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6099#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6100msgid "Reload"
6101msgstr "Znovu načítať"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6104msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6105msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6108msgid "Show"
6109msgstr "Ukázať"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6112msgid "Display the history of the selected objects."
6113msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6116msgid "Advanced object info"
6117msgstr "Rozšírené info objektov"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6120msgid "Enter the coordinates for the new node."
6121msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6124msgid "Use decimal degrees."
6125msgstr "Použite desatinné stupne."
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6128msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6129msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6132msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6133msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6136msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6137msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6140msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6141msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6144msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6145msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6148msgid "Close the dialog and create a new node"
6149msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6152msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6153msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6157msgid "Layers"
6158msgstr "Vrstvy"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6161msgid "Open a list of all loaded layers."
6162msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6165msgid "Delete the selected layers."
6166msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6169msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6170msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6171
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6173msgid "Show/Hide"
6174msgstr "Zobraziť/Skryť"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6178msgid "Activate"
6179msgstr "Aktivovať"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6182msgid "Activate the selected layer"
6183msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6186msgid "Merge this layer into another layer"
6187msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6190msgid "Duplicate this layer"
6191msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6194msgid "Move the selected layer one row up."
6195msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6198msgid "Move the selected layer one row down."
6199msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6202msgid "Information about layer"
6203msgstr "Informácie o vrstve"
6204
6205#. group "Relations"
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6209#: build/trans_presets.java:3558
6210msgid "Relations"
6211msgstr "Relácie"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6214msgid "Open a list of all relations."
6215msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6218msgid "Open an editor for the selected relation"
6219msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6222msgid "Delete the selected relation"
6223msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6226msgid "Create a new relation"
6227msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6231msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6232msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6235msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6236msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6239msgid "Select the members of all selected relations"
6240msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6243msgid "Select members"
6244msgstr "Výber členov"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6247msgid "Download all members of the selected relations"
6248msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6251msgid "Download members"
6252msgstr "Stiahnuť členov"
6253
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6256msgid "Download incomplete members of selected relations"
6257msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6261msgid "Download incomplete members"
6262msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6265#, java-format
6266msgid "Relations: {0}"
6267msgstr "Relácie: {0}"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6271msgid "Current Selection"
6272msgstr "Súčasný výber"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6275msgid "Open a selection list window."
6276msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6279msgid "Search for objects"
6280msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6284msgid "Zoom to selection"
6285msgstr "Priblížiť na výber"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6289msgid "Zoom to selected element(s)"
6290msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6293msgid "Call editor for relation"
6294msgstr "Otvoriť editor relácií"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6297msgid "Call relation editor for selected relation"
6298msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
6302msgid "Select in relation list"
6303msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1036
6307msgid "Select relation in relation list."
6308msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6314msgid "Selection"
6315msgstr "Výber"
6316
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6318#, java-format
6319msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6320msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6323#, java-format
6324msgid "Selection: {0}"
6325msgstr "Výber: {0}"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6328msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6329msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6332msgid "Inspect"
6333msgstr "Prezrieť"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6336msgid "Undock the panel"
6337msgstr "Uvoľniť panel"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6340msgid ""
6341"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6342msgstr ""
6343"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6344"lište."
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6347msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6348msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6353msgid "Authors"
6354msgstr "Autori (spracovatelia)"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6357msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6358msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6361#, java-format
6362msgid "{0} Author"
6363msgid_plural "{0} Authors"
6364msgstr[0] "Autori"
6365msgstr[1] "Autor"
6366msgstr[2] "Autorov"
6367
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6369msgid "Select primitives submitted by this user"
6370msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6373msgid "Launches a browser with information about the user"
6374msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6377#, java-format
6378msgid ""
6379"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6380msgstr ""
6381"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6382"používateľov"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6385#, java-format
6386msgid ""
6387"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6388"this system.</html>"
6389msgstr ""
6390"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6391"tomto systéme.</html>"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6394msgid "Missing encoding"
6395msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6398msgid "<new object>"
6399msgstr "<new object>"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6402msgid "Author"
6403msgstr "Autor"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6406msgid "# Objects"
6407msgstr "# Objekty"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6410msgid "Display the basic properties of the changeset"
6411msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6414msgid "Display the tags of the changeset"
6415msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6418msgid "Content"
6419msgstr "Obsah"
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6422msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6423msgstr ""
6424"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6425"súboru"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6428msgid "Changeset Management Dialog"
6429msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6434msgid "Close the dialog"
6435msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6439msgid "Query"
6440msgstr "Požiadavka"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6443msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6444msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6448msgid "Remove from cache"
6449msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6452msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6453msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6456msgid "Close the selected changesets"
6457msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6461msgid "Update changeset"
6462msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6465msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6466msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6469msgid "Download changeset content"
6470msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6473msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6474msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6477msgid "My changesets"
6478msgstr "Moje zmenové súbory"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6481msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6482msgstr ""
6483"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6486msgid ""
6487"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6488"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6489"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6490msgstr ""
6491"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6492"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6493"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6496msgctxt "changeset.upload-comment"
6497msgid "empty"
6498msgstr "<prázdne>"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6502msgctxt "changeset.state"
6503msgid "Open"
6504msgstr "Otvoriť"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6508msgctxt "changeset.state"
6509msgid "Closed"
6510msgstr "Uzavretá"
6511
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6515msgid "anonymous"
6516msgstr "anonymný"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6519msgid "Comment"
6520msgstr "Poznámka"
6521
6522#. Strings in JFileChooser
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6524#: build/specialmessages.java:59
6525msgid "Open"
6526msgstr "Otvoriť"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6530msgid "User"
6531msgstr "Užívateľ"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6534msgid "Created at"
6535msgstr "Vytvorený v"
6536
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6538msgid "Closed at"
6539msgstr "Zatvorený v"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6546msgid "Downloading changeset content"
6547msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6550#, java-format
6551msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6552msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6555#, java-format
6556msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6557msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6558
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6563msgid "Download content"
6564msgstr "Stiahnuť obsah"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6570msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6571msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6575msgid "Update content"
6576msgstr "Aktualizovať obsah"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6580msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6581msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6585msgid "Show history"
6586msgstr "Zobraz históriu"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6589msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6590msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6594msgid "Select in layer"
6595msgstr "Vybrať vrstvu"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6598msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6599msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6600
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6603#, java-format
6604msgid ""
6605"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6606"''{0}''.</html>"
6607msgid_plural ""
6608"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6609"''{0}''.</html>"
6610msgstr[0] ""
6611"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6612"''{0}''.</html>"
6613msgstr[1] ""
6614"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6615"vrstve ''{0}''.</html>"
6616msgstr[2] ""
6617"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6618"vrstve ''{0}''.</html>"
6619
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6622msgid "Nothing to select"
6623msgstr "Nič nie je vybraté"
6624
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6627msgid "Zoom to in layer"
6628msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6631msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6632msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6633
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6636msgid "Nothing to zoom to"
6637msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6640msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6641msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6644msgid "Download now"
6645msgstr "Stiahnuť teraz"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6648msgid "Download the changeset content"
6649msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6652msgid "Created"
6653msgstr "Vytvorený"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6656msgid "Updated"
6657msgstr "Aktualizované"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6660msgid "Deleted"
6661msgstr "Odstránený"
6662
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6664msgid "ID"
6665msgstr "ID"
6666
6667#. Strings in JFileChooser
6668#. <optional>
6669#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6670#. <optional>
6671#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6672#. <optional>
6673#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6674#. <optional>
6675#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6676#. <optional>
6677#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6678#. <space />
6679#. <key key="highway" value="unclassified" />
6680#. <optional>
6681#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6682#. <space />
6683#. <key key="highway" value="residential" />
6684#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6685#. <space />
6686#. <key key="highway" value="living_street" />
6687#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6688#. <space />
6689#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6690#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6691#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6692#. <space />
6693#. <key key="highway" value="road" />
6694#. <optional>
6695#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6697#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6698#. <space />
6699#. <key key="highway" value="construction" />
6700#. <optional>
6701#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6702#. <optional>
6703#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6704#. <space />
6705#. <key key="bridge" value="yes" />
6706#. <optional>
6707#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6710#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6711#. <space />
6712#. <key key="tunnel" value="yes" />
6713#. <optional>
6714#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6715#. <space />
6716#. <key key="highway" value="track" />
6717#. <optional>
6718#. item "Ways/Track" text "Name"
6719#. <space />
6720#. <key key="highway" value="path" />
6721#. <optional>
6722#. item "Ways/Path" text "Name"
6723#. <space />
6724#. <key key="highway" value="bridleway" />
6725#. <optional>
6726#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6727#. <space />
6728#. <key key="highway" value="cycleway" />
6729#. <optional>
6730#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6731#. <space />
6732#. <key key="highway" value="path" />
6733#. <key key="bicycle" value="designated" />
6734#. <key key="foot" value="designated" />
6735#. <key key="segregated" value="yes" />
6736#. <optional>
6737#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6738#. <space />
6739#. <key key="highway" value="path" />
6740#. <key key="bicycle" value="designated" />
6741#. <key key="foot" value="designated" />
6742#. <key key="segregated" value="no" />
6743#. <optional>
6744#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6745#. <space />
6746#. <key key="highway" value="footway" />
6747#. <optional>
6748#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6749#. <space />
6750#. <key key="highway" value="steps" />
6751#. <optional>
6752#. item "Ways/Steps" text "Name"
6753#. <space />
6754#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6755#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6756#. <space />
6757#. <key key="highway" value="services" />
6758#. <optional>
6759#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6760#. <space />
6761#. <key key="highway" value="rest_area" />
6762#. <optional>
6763#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6764#. <space />
6765#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6766#. <space />
6767#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6768#. <space />
6769#. <key key="highway" value="ford" />
6770#. <optional>
6771#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6772#. <space />
6773#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6774#. <optional>
6775#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6776#. <space />
6777#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6778#. <optional>
6779#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6780#. <space />
6781#. <key key="waterway" value="drain" />
6782#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6783#. <space />
6784#. <key key="waterway" value="ditch" />
6785#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6786#. <space />
6787#. <key key="waterway" value="stream" />
6788#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6789#. <space />
6790#. <key key="waterway" value="canal" />
6791#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6792#. <space />
6793#. <key key="waterway" value="river" />
6794#. item "Water/Water/River" text "Name"
6795#. <key key="natural" value="spring" />
6796#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6797#. <space />
6798#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6799#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6800#. <space />
6801#. <key key="waterway" value="weir" />
6802#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6803#. <space />
6804#. <key key="waterway" value="dam" />
6805#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6806#. <space />
6807#. <key key="landuse" value="basin" />
6808#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6809#. <space />
6810#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6811#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6812#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6813#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6814#. <key key="natural" value="water" />
6815#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6816#. <key key="natural" value="land" />
6817#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6818#. <key key="natural" value="coastline" />
6819#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6820#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6821#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6822#. <key key="natural" value="wetland" />
6823#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6824#. <key key="natural" value="mud" />
6825#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6826#. <key key="natural" value="beach" />
6827#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6828#. <key key="natural" value="bay" />
6829#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6830#. <key key="natural" value="cliff" />
6831#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6832#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6833#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6834#. <space />
6835#. <key key="route" value="ferry" />
6836#. <optional>
6837#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6838#. <key key="leisure" value="marina" />
6839#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6840#. <key key="man_made" value="pier" />
6841#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6842#. <key key="leisure" value="slipway" />
6843#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6844#. <space />
6845#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6846#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6847#. <space />
6848#. <key key="waterway" value="dock" />
6849#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6850#. <space />
6851#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6852#. <optional>
6853#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6854#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6855#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6856#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6857#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6858#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6859#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6860#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6861#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6862#. <key key="aerialway" value="station" />
6863#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6864#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6865#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6866#. <key key="aerialway" value="goods" />
6867#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6868#. <optional>
6869#. item "Car/Fuel" text "Name"
6870#. <key key="amenity" value="parking" />
6871#. item "Car/Parking" text "Name"
6872#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6873#. item "Car/Wash" text "Name"
6874#. <key key="shop" value="car" />
6875#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6876#. <key key="shop" value="car_repair" />
6877#. item "Car/Repair" text "Name"
6878#. <key key="shop" value="tyres" />
6879#. item "Car/Tyres" text "Name"
6880#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6881#. item "Car/Rental" text "Name"
6882#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6883#. item "Car/Sharing" text "Name"
6884#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6885#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6886#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6887#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6888#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6889#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6890#. <key key="shop" value="bicycle" />
6891#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6892#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6893#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6894#. <space />
6895#. <key key="railway" value="station" />
6896#. <optional>
6897#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6898#. <space />
6899#. <key key="railway" value="halt" />
6900#. <optional>
6901#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6902#. <space />
6903#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6904#. <optional>
6905#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6906#. <space />
6907#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6908#. <optional>
6909#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6910#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6911#. <optional>
6912#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6913#. <space />
6914#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6915#. <optional>
6916#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6917#. <key key="amenity" value="taxi" />
6918#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6919#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6920#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6921#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6922#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6923#. <key key="tourism" value="hotel" />
6924#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6925#. <key key="tourism" value="motel" />
6926#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6927#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6928#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6929#. <key key="tourism" value="chalet" />
6930#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6931#. <key key="tourism" value="hostel" />
6932#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6933#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6934#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6935#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6936#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6937#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6938#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6939#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6940#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6941#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6942#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6943#. <key key="amenity" value="food_court" />
6944#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6945#. <key key="amenity" value="cafe" />
6946#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6947#. <key key="amenity" value="pub" />
6948#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6949#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6950#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6951#. <key key="amenity" value="bar" />
6952#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6953#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6954#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6955#. <key key="tourism" value="attraction" />
6956#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6957#. <key key="tourism" value="museum" />
6958#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6959#. <key key="tourism" value="zoo" />
6960#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6961#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6962#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6963#. <key key="tourism" value="artwork" />
6964#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6965#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6966#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6967#. <key key="amenity" value="shelter" />
6968#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6969#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6970#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6972#. <key key="tourism" value="information" />
6973#. <key key="information" value="office" />
6974#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6976#. <key key="tourism" value="information" />
6977#. <key key="information" value="map" />
6978#. item "Tourism/Map" text "Name"
6979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6980#. <key key="tourism" value="information" />
6981#. <key key="information" value="board" />
6982#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6984#. <key key="tourism" value="information" />
6985#. <key key="information" value="guidepost" />
6986#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6988#. <key key="tourism" value="information" />
6989#. <key key="information" value="terminal" />
6990#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6992#. <key key="tourism" value="information" />
6993#. <key key="information" value="audioguide" />
6994#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6996#. <key key="tourism" value="information" />
6997#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6998#. <key key="historic" value="castle" />
6999#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7000#. <key key="historic" value="ruins" />
7001#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7002#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7003#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7004#. <key key="historic" value="battlefield" />
7005#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7006#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7007#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7008#. <key key="historic" value="monument" />
7009#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7010#. <key key="historic" value="memorial" />
7011#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7012#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7013#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7014#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7015#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7016#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7017#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7018#. <key key="leisure" value="water_park" />
7019#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7020#. <key key="leisure" value="playground" />
7021#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7022#. <key key="leisure" value="fishing" />
7023#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7024#. <key key="leisure" value="stadium" />
7025#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7026#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7027#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7028#. <key key="leisure" value="pitch" />
7029#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7030#. <key key="leisure" value="track" />
7031#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7032#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7033#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7034#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7035#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7036#. <key key="sport" value="multi" />
7037#. item "Sport/Multi" text "Name"
7038#. <key key="sport" value="10pin" />
7039#. item "Sport/10pin" text "Name"
7040#. <key key="sport" value="athletics" />
7041#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7042#. <key key="sport" value="archery" />
7043#. item "Sport/Archery" text "Name"
7044#. <key key="sport" value="climbing" />
7045#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7046#. <key key="sport" value="canoe" />
7047#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7048#. <key key="sport" value="cycling" />
7049#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7050#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7051#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7052#. <key key="sport" value="equestrian" />
7053#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7054#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7055#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7056#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7057#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7058#. <key key="sport" value="skating" />
7059#. item "Sport/Skating" text "Name"
7060#. <key key="sport" value="skateboard" />
7061#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7062#. <key key="sport" value="swimming" />
7063#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7064#. <key key="sport" value="skiing" />
7065#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7066#. <key key="sport" value="shooting" />
7067#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7068#. <key key="sport" value="soccer" />
7069#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7070#. <key key="sport" value="australian_football" />
7071#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7072#. <key key="sport" value="american_football" />
7073#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7074#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7075#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7076#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7077#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7078#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7079#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7080#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7081#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7082#. <key key="sport" value="baseball" />
7083#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7084#. <key key="sport" value="basketball" />
7085#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7086#. <key key="sport" value="golf" />
7087#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7088#. <key key="sport" value="boules" />
7089#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7090#. <key key="sport" value="bowls" />
7091#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7092#. <key key="sport" value="cricket" />
7093#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7094#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7095#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7096#. <key key="sport" value="croquet" />
7097#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7098#. <key key="sport" value="hockey" />
7099#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7100#. <key key="sport" value="pelota" />
7101#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7102#. <key key="sport" value="racquet" />
7103#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7104#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7105#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7106#. <key key="sport" value="tennis" />
7107#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7108#. <key key="sport" value="motor" />
7109#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7110#. <key key="sport" value="karting" />
7111#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7112#. <key key="sport" value="motocross" />
7113#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7114#. <key key="sport" value="safety_training" />
7115#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7116#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7117#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7118#. <key key="sport" value="rc_car" />
7119#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7120#. <key key="amenity" value="public_building" />
7121#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7122#. <key key="amenity" value="townhall" />
7123#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7124#. <key key="amenity" value="embassy" />
7125#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7126#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7127#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7128#. <key key="amenity" value="prison" />
7129#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7130#. <key key="amenity" value="police" />
7131#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7132#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7133#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7134#. <key key="amenity" value="post_office" />
7135#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7136#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7137#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7138#. <key key="amenity" value="school" />
7139#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7140#. <key key="amenity" value="university" />
7141#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7142#. <key key="amenity" value="college" />
7143#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7144#. <key key="amenity" value="cinema" />
7145#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7146#. <key key="amenity" value="library" />
7147#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7148#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7149#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7150#. <key key="amenity" value="theatre" />
7151#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7152#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7153#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7154#. <key key="man_made" value="works" />
7155#. item "Man Made/Works" text "Name"
7156#. <key key="man_made" value="tower" />
7157#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7158#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7159#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7160#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7161#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7162#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7163#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7164#. <key key="man_made" value="windmill" />
7165#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7166#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7167#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7168#. <key key="man_made" value="crane" />
7169#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7170#. <key key="man_made" value="beacon" />
7171#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7172#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7173#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7174#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7175#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7176#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7177#. <key key="power" value="station" />
7178#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7179#. <key key="amenity" value="fountain" />
7180#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7181#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7182#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7183#. <key key="shop" value="supermarket" />
7184#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7185#. <key key="shop" value="convenience" />
7186#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7187#. <key key="shop" value="kiosk" />
7188#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7189#. <key key="shop" value="butcher" />
7190#. item "Food/Butcher" text "Name"
7191#. <key key="shop" value="bakery" />
7192#. item "Food/Baker" text "Name"
7193#. <key key="shop" value="organic" />
7194#. item "Food/Organic" text "Name"
7195#. <key key="shop" value="alcohol" />
7196#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7197#. <key key="shop" value="beverages" />
7198#. item "Food/Beverages" text "Name"
7199#. <key key="shop" value="chemist" />
7200#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7201#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7202#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7203#. <key key="shop" value="optician" />
7204#. item "Shops/Optician" text "Name"
7205#. <key key="shop" value="clothes" />
7206#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7207#. <key key="shop" value="shoes" />
7208#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7209#. <key key="shop" value="outdoor" />
7210#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7211#. <key key="shop" value="sports" />
7212#. item "Shops/Sports" text "Name"
7213#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7214#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7215#. <key key="shop" value="laundry" />
7216#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7217#. <key key="shop" value="tailor" />
7218#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7219#. <key key="shop" value="computer" />
7220#. item "Shops/Computer" text "Name"
7221#. <key key="shop" value="electronics" />
7222#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7223#. <key key="shop" value="hifi" />
7224#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7225#. <key key="shop" value="video" />
7226#. item "Shops/Video" text "Name"
7227#. <key key="shop" value="florist" />
7228#. item "Shops/Florist" text "Name"
7229#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7230#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7231#. <key key="shop" value="hardware" />
7232#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7233#. <key key="shop" value="doityourself" />
7234#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7235#. <key key="shop" value="furniture" />
7236#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7237#. <key key="shop" value="stationery" />
7238#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7239#. <key key="shop" value="books" />
7240#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7241#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7242#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7243#. <key key="shop" value="toys" />
7244#. item "Shops/Toys" text "Name"
7245#. <key key="amenity" value="bank" />
7246#. item "Cash/Bank" text "Name"
7247#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7248#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7249#. <key key="amenity" value="doctors" />
7250#. item "Health/Doctors" text "Name"
7251#. <key key="amenity" value="dentist" />
7252#. item "Health/Dentist" text "Name"
7253#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7254#. <key key="amenity" value="hospital" />
7255#. item "Health/Hospital" text "Name"
7256#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7257#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7258#. <space />
7259#. <key key="boundary" value="national" />
7260#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7261#. <space />
7262#. <key key="boundary" value="administrative" />
7263#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7264#. <space />
7265#. <key key="boundary" value="civil" />
7266#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7267#. <space />
7268#. <key key="boundary" value="political" />
7269#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7270#. <space />
7271#. <key key="boundary" value="national_park" />
7272#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7273#. <space />
7274#. <key key="place" value="continent" />
7275#. item "Places/Continent" text "Name"
7276#. <space />
7277#. <key key="place" value="country" />
7278#. item "Places/Country" text "Name"
7279#. <space />
7280#. <key key="place" value="state" />
7281#. item "Places/State" text "Name"
7282#. <space />
7283#. <key key="place" value="region" />
7284#. item "Places/Region" text "Name"
7285#. <space />
7286#. <key key="place" value="county" />
7287#. item "Places/County" text "Name"
7288#. <space />
7289#. <key key="place" value="city" />
7290#. item "Places/City" text "Name"
7291#. <space />
7292#. <key key="place" value="town" />
7293#. item "Places/Town" text "Name"
7294#. <space />
7295#. <key key="place" value="suburb" />
7296#. item "Places/Suburb" text "Name"
7297#. <space />
7298#. <key key="place" value="village" />
7299#. item "Places/Village" text "Name"
7300#. <space />
7301#. <key key="place" value="hamlet" />
7302#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7303#. <space />
7304#. <key key="place" value="locality" />
7305#. item "Places/Locality" text "Name"
7306#. <key key="natural" value="peak" />
7307#. item "Geography/Peak" text "Name"
7308#. <key key="natural" value="glacier" />
7309#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7310#. <key key="natural" value="volcano" />
7311#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7312#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7313#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7314#. <space />
7315#. <key key="place" value="island" />
7316#. item "Geography/Island" text "Name"
7317#. <space />
7318#. <key key="place" value="islet" />
7319#. item "Geography/Islet" text "Name"
7320#. <key key="natural" value="tree" />
7321#. item "Nature/Tree" text "Name"
7322#. <key key="natural" value="wood" />
7323#. item "Nature/Wood" text "Name"
7324#. <space />
7325#. <key key="landuse" value="forest" />
7326#. item "Nature/Forest" text "Name"
7327#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7328#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7329#. <key key="natural" value="scree" />
7330#. item "Nature/Scree" text "Name"
7331#. <key key="natural" value="fell" />
7332#. item "Nature/Fell" text "Name"
7333#. <key key="natural" value="scrub" />
7334#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7335#. <key key="natural" value="heath" />
7336#. item "Nature/Heath" text "Name"
7337#. <space />
7338#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7339#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7340#. <space />
7341#. <key key="landuse" value="farmland" />
7342#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7343#. <space />
7344#. <key key="landuse" value="meadow" />
7345#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7346#. <space />
7347#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7348#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7349#. <space />
7350#. <key key="landuse" value="allotments" />
7351#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7352#. <key key="leisure" value="garden" />
7353#. item "Land use/Garden" text "Name"
7354#. <space />
7355#. <key key="landuse" value="grass" />
7356#. item "Land use/Grass" text "Name"
7357#. <space />
7358#. <key key="landuse" value="village_green" />
7359#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7360#. <key key="leisure" value="common" />
7361#. item "Land use/Common" text "Name"
7362#. <key key="leisure" value="park" />
7363#. item "Land use/Park" text "Name"
7364#. <space />
7365#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7366#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7367#. <space />
7368#. <key key="landuse" value="residential" />
7369#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7370#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7371#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7372#. <space />
7373#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7374#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7375#. <space />
7376#. <key key="landuse" value="retail" />
7377#. item "Land use/Retail" text "Name"
7378#. <space />
7379#. <key key="landuse" value="commercial" />
7380#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7381#. <space />
7382#. <key key="landuse" value="industrial" />
7383#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7384#. <space />
7385#. <key key="landuse" value="railway" />
7386#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7387#. <space />
7388#. <key key="landuse" value="military" />
7389#. item "Land use/Military" text "Name"
7390#. <space />
7391#. <key key="landuse" value="construction" />
7392#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7393#. <space />
7394#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7395#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7396#. <space />
7397#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7398#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7399#. <space />
7400#. <key key="landuse" value="landfill" />
7401#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7402#. <space />
7403#. <key key="landuse" value="quarry" />
7404#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7405#. <key key="type" value="multipolygon" />
7406#. <optional>
7407#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7408#. <key key="type" value="boundary" />
7409#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7410#. <optional>
7411#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7412#. item "Relations/Route" text "Name"
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7418#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7419#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7420#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7421#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7422#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7423#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7424#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7425#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7426#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7427#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7428#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7429#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7430#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7431#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7432#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7433#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:965
7434#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:981
7435#: build/trans_presets.java:989 build/trans_presets.java:1000
7436#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1015
7437#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1030
7438#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1045
7439#: build/trans_presets.java:1050 build/trans_presets.java:1057
7440#: build/trans_presets.java:1062 build/trans_presets.java:1068
7441#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1085
7442#: build/trans_presets.java:1091 build/trans_presets.java:1097
7443#: build/trans_presets.java:1102 build/trans_presets.java:1108
7444#: build/trans_presets.java:1116 build/trans_presets.java:1125
7445#: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1138
7446#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1162
7447#: build/trans_presets.java:1169 build/trans_presets.java:1266
7448#: build/trans_presets.java:1317 build/trans_presets.java:1323
7449#: build/trans_presets.java:1329 build/trans_presets.java:1335
7450#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1348
7451#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:1366
7452#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1407
7453#: build/trans_presets.java:1416 build/trans_presets.java:1422
7454#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1445
7455#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1464
7456#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1495
7457#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1510
7458#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1531
7459#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1561
7460#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1584
7461#: build/trans_presets.java:1604 build/trans_presets.java:1613
7462#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
7463#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1722
7464#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1756
7465#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
7466#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1827
7467#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1867
7468#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1903
7469#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
7470#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1971
7471#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1987
7472#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2001
7473#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
7474#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2028
7475#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
7476#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2079
7477#: build/trans_presets.java:2089 build/trans_presets.java:2101
7478#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7479#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2132
7480#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2144
7481#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2155
7482#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2165
7483#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2178
7484#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2192
7485#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2210
7486#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2228
7487#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2242
7488#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2254
7489#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
7490#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
7491#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
7492#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
7493#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
7494#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2327
7495#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2344
7496#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2356
7497#: build/trans_presets.java:2362 build/trans_presets.java:2368
7498#: build/trans_presets.java:2374 build/trans_presets.java:2380
7499#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2392
7500#: build/trans_presets.java:2398 build/trans_presets.java:2404
7501#: build/trans_presets.java:2410 build/trans_presets.java:2416
7502#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
7503#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2440
7504#: build/trans_presets.java:2446 build/trans_presets.java:2452
7505#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2466
7506#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2478
7507#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2491
7508#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2511
7509#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2523
7510#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2537
7511#: build/trans_presets.java:2545 build/trans_presets.java:2552
7512#: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2565
7513#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
7514#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2591
7515#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2605
7516#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2620
7517#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2635
7518#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2650
7519#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662
7520#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
7521#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
7522#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2714
7523#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2822
7524#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2842
7525#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2856
7526#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
7527#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2883
7528#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2897
7529#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2909
7530#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2922
7531#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2935
7532#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
7533#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2962
7534#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:2974
7535#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2988
7536#: build/trans_presets.java:2995 build/trans_presets.java:3002
7537#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3015
7538#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3027
7539#: build/trans_presets.java:3033 build/trans_presets.java:3039
7540#: build/trans_presets.java:3064 build/trans_presets.java:3073
7541#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3094
7542#: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3109
7543#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3147
7544#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3159
7545#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3171
7546#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
7547#: build/trans_presets.java:3193 build/trans_presets.java:3200
7548#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3215
7549#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
7550#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3245
7551#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3263
7552#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7553#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296
7554#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3314
7555#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3333
7556#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3345
7557#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3356
7558#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3372
7559#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3384
7560#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3396
7561#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3408
7562#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3421
7563#: build/trans_presets.java:3426 build/trans_presets.java:3433
7564#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7565#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7566#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3475
7567#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
7568#: build/trans_presets.java:3495 build/trans_presets.java:3501
7569#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3513
7570#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3566
7571#: build/trans_presets.java:3580 build/trans_presets.java:3599
7572#: build/trans_presets.java:3613
7573msgid "Name"
7574msgstr "Názov"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7577msgid "ID:"
7578msgstr "ID:"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7581msgid "Comment:"
7582msgstr "Poznámka:"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7585msgid "Open/Closed:"
7586msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7589msgid "Created by:"
7590msgstr "Vytvoril:"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7593msgid "Created on:"
7594msgstr "Vytvorený:"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7597msgid "Closed on:"
7598msgstr "Uzavrený:"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7601msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7602msgstr ""
7603"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7604"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7607msgid "Update the changeset from the OSM server"
7608msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7611msgid ""
7612"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7613"layer"
7614msgstr ""
7615"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7619#, java-format
7620msgid ""
7621"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7622"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7623msgstr ""
7624"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7625"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7626
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7628msgid ""
7629"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7630"layer"
7631msgstr ""
7632"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7633
7634#. parent for dialog is Main.parent
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7637msgid "Download changesets"
7638msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7641#, java-format
7642msgid "{0} [incomplete]"
7643msgstr "{0} [incomplete]"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7646msgid "open"
7647msgstr "otvoriť"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7650msgid "closed"
7651msgstr "zatvorené"
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7654msgid "Changeset ID: "
7655msgstr "Zmenový súbor ID: "
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7658msgid "Enter a changeset id"
7659msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7662msgid ""
7663"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7664msgstr ""
7665"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7666"súboru"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7669msgid ""
7670"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7671"> 0"
7672msgstr ""
7673"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7674"hodnotu celé číslo > 0"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7679msgid "Please enter an integer value > 0"
7680msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7683msgid "Select changesets owned by specific users"
7684msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7687msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7688msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7691msgid ""
7692"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7693msgstr ""
7694"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7697msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7698msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7701msgid "Query open changesets only"
7702msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7705msgid "Query closed changesets only"
7706msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7709msgid "Query both open and closed changesets"
7710msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7713msgid "User ID:"
7714msgstr "ID užívateľa:"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7717msgid "User name:"
7718msgstr "Užívateľské meno:"
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7721msgid "Only changesets owned by myself"
7722msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7725msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7726msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7729msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7730msgstr ""
7731"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7734msgid ""
7735"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7736"is anonymous"
7737msgstr ""
7738"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7739"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7742#, java-format
7743msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7744msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7747#, java-format
7748msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7749msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7752msgid "Please enter a valid user ID"
7753msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7756msgid "Invalid user ID"
7757msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7760msgid "Please enter a non-empty user name"
7761msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7764msgid "Invalid user name"
7765msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7768msgid "Date: "
7769msgstr "Dátum: "
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7772msgid "Closed after - "
7773msgstr "Zavreté po - "
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7777msgid "Date:"
7778msgstr "Dátum:"
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7781msgid "Created before - "
7782msgstr "Vytvorené pred - "
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7785msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7786msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7789msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7790msgstr ""
7791"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7794msgid ""
7795"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7796"valid."
7797msgstr ""
7798"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7799"nie je platný."
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7802msgid ""
7803"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7804"specific time range.</html>"
7805msgstr ""
7806"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7807"konkrétny časový rozsah.</html>"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7810msgid "Invalid date/time values"
7811msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7814msgid ""
7815"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7816"invalid."
7817msgstr ""
7818"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7819"rámec. Vstup je platný."
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7822msgid ""
7823"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7824"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7825msgstr ""
7826"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7827"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7830msgid "Invalid bounding box"
7831msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7835msgid ""
7836"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7837msgstr ""
7838"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7841msgid ""
7842"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7843"empty user name.</html>"
7844msgstr ""
7845"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7846"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7849msgid "Please enter an non-empty user name"
7850msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7853#, java-format
7854msgid ""
7855"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7856"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7857msgstr ""
7858"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7859"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7862#, java-format
7863msgid ""
7864"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7865"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7866msgstr ""
7867"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7868"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7871msgid "Download my changesets only"
7872msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7875msgid ""
7876"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7877"include all changesets in the query.</html>"
7878msgstr ""
7879"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
7880"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7883msgid ""
7884"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7885"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7886"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7887"max. 100 changesets.</html>"
7888msgstr ""
7889"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
7890"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
7891"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
7892"max. 100 zmenových súborov.</html>"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7895msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7896msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7899msgid ""
7900"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7901"user name in the preferences first.</em></html>"
7902msgstr ""
7903"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
7904"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7907msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7908msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7911msgid ""
7912"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7913"currently no map view active.</em></html>"
7914msgstr ""
7915"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
7916"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7919msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7920msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7923#, java-format
7924msgid ""
7925"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7926"default query."
7927msgstr ""
7928"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
7929"Resetovanie pre východziu hodnotu."
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7934msgid "Basic"
7935msgstr "Základný"
7936
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7938msgid "Download changesets using predefined queries"
7939msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7942msgid "From URL"
7943msgstr "Z URL"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7946msgid "Query changesets from a server URL"
7947msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7952msgid "Advanced"
7953msgstr "Rozšírené"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7956msgid "Use a custom changeset query"
7957msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7960msgid "Query changesets"
7961msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7964msgid "Query and download changesets"
7965msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7968msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7969msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7972msgid "Illegal changeset query URL"
7973msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7976msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7977msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
7978
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7981msgid "Querying and downloading changesets"
7982msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7985msgid "Determine user id for current user..."
7986msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7989msgid "Query and download changesets ..."
7990msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7993msgid "URL: "
7994msgstr "URL: "
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7997msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7998msgstr ""
7999"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8002msgid "Examples"
8003msgstr "Príklady"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8006#, java-format
8007msgid ""
8008"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8009"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8010msgstr ""
8011"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
8012"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8015msgid "This changeset query URL is invalid"
8016msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:163
8019msgid "Add Properties"
8020msgstr "Pridať vlastnosti"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:195
8023#, java-format
8024msgid "This will change {0} object."
8025msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8026msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8027msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8028msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:197
8031msgid "An empty value deletes the tag."
8032msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:246
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:553
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:617
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
8040#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8041msgid "<different>"
8042msgstr "<rôzne>"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:260
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
8046msgid "Change values?"
8047msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
8050#, java-format
8051msgid "Change properties of up to {0} object"
8052msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8053msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8054msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8055msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
8058#, java-format
8059msgid "This will change up to {0} object."
8060msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8061msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8062msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8063msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
8066msgid "Please select a key"
8067msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
8070msgid "Please select a value"
8071msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:483
8074msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8075msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:535
8079msgid "Properties/Memberships"
8080msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
8083msgid "Properties for selected objects."
8084msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8085
8086#. setting up the membership table
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
8088msgid "Member Of"
8089msgstr "Člen"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
8092msgid "Position"
8093msgstr "Poloha"
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
8096#, java-format
8097msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8098msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:873
8101msgid "Properties / Memberships"
8102msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8103
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:926
8105msgid "Change relation"
8106msgstr "Zmeniť reláciu"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:927
8109msgid "Delete from relation"
8110msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:929
8113#, java-format
8114msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8115msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:950
8118msgid "Delete the selected key in all objects"
8119msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
8122msgid "Delete Properties"
8123msgstr "Zmazať vlastnosti"
8124
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:983
8126msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8127msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:995
8130msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8131msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1031
8134msgid "Select relation"
8135msgstr "Vybrať reláciu"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
8138msgid "Select relation in main selection."
8139msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8142msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8143msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8146msgid "Download all child relations (recursively)"
8147msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8150msgid "Download All Children"
8151msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8154msgid "Download selected relations"
8155msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8158msgid "Download Selected Children"
8159msgstr "Nahrať vybraté deti"
8160
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8166msgid "Download relation members"
8167msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8173msgid "Conflict in data"
8174msgid_plural "Conflicts in data"
8175msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8176msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8177msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8180#, java-format
8181msgid ""
8182"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8183"loaded"
8184msgstr ""
8185"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8188msgid "Relation is deleted"
8189msgstr "Relácia je zmazaná"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8193#, java-format
8194msgid "Downloading relation {0}"
8195msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8201#, java-format
8202msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8203msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8206#, java-format
8207msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8208msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8209msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8210msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8211msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8214#, java-format
8215msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8216msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8217msgstr[0] ""
8218"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8219msgstr[1] ""
8220"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8221msgstr[2] ""
8222"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8225msgid "Download relations"
8226msgstr "Sťahovanie relácií"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8229#, java-format
8230msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8231msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8234msgid "Tags and Members"
8235msgstr "Značky a Členy"
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8239msgid "Parent Relations"
8240msgstr "Nadradené vzťahy"
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8243msgid "Child Relations"
8244msgstr "Odvodená relácia"
8245
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8247msgid "Apply Role:"
8248msgstr "Použiť Funkciu:"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8251msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8252msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8255msgid ""
8256"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8257"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8258"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8259msgstr ""
8260"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8261"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8262"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8266msgid "Remove them, clean up relation"
8267msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8270msgid "Ignore them, leave relation as is"
8271msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8274#, java-format
8275msgid ""
8276"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8277"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8278"html>"
8279msgstr ""
8280"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8281"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8282"</html>"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8285msgid "Multiple members referring to same primitive"
8286msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8289#, java-format
8290msgid ""
8291"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8292"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8293"''{0}''.</html>"
8294msgstr ""
8295"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8296"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8299msgid ""
8300"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8301msgstr ""
8302"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8303
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8305msgid ""
8306"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8307msgstr ""
8308"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8311msgid ""
8312"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8313"member"
8314msgstr ""
8315"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8316"členom"
8317
8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8319msgid ""
8320"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8321"member"
8322msgstr ""
8323"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8324"členom"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8327msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8328msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8329
8330#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8332msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8333msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8337msgid ""
8338"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8339msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8342#, java-format
8343msgid ""
8344"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8345"selection"
8346msgstr ""
8347"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8350msgid "Select primitives for selected relation members"
8351msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8354msgid "Sort the relation members"
8355msgstr "Triedenie členov relácie"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8358msgid "Sort"
8359msgstr "Triediť"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8362msgid "Relation Editor: Sort"
8363msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8366msgid "Reverse the order of the relation members"
8367msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8368
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8370msgid "Reverse"
8371msgstr "Obrátene"
8372
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8374msgid "Relation Editor: Reverse"
8375msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8376
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8378msgid "Move the currently selected members up"
8379msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8380
8381#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8383msgid "Relation Editor: Move Up"
8384msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8387msgid "Move the currently selected members down"
8388msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8389
8390#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8392msgid "Relation Editor: Move Down"
8393msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8396msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8397msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8398
8399#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8401msgid "Relation Editor: Remove"
8402msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8405msgid "Delete the currently edited relation"
8406msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8409msgid ""
8410"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8411"relation editor\n"
8412"was open. They have been removed from the relation members list."
8413msgstr ""
8414"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8415"relácie\n"
8416"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8420msgid "Yes, create a conflict and close"
8421msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8422
8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8424msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8425msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8426
8427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8429msgid "No, continue editing"
8430msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8433msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8434msgstr ""
8435"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8438msgid ""
8439"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8440"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8441"conflict and close the editor?</html>"
8442msgstr ""
8443"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8444"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8445"html>"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8448#, java-format
8449msgid ""
8450"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8451"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8452msgstr ""
8453"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8454"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8458msgid "Apply the current updates"
8459msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8463msgid "Apply the updates and close the dialog"
8464msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8468msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8469msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8472msgid "Add an empty tag"
8473msgstr "Pridať prázdnu značku"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8476msgid "Download all incomplete members"
8477msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8481msgid "Download Members"
8482msgstr "Stiahnuť členov"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8486msgid "Relation Editor: Download Members"
8487msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8488
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8490msgid "Download selected incomplete members"
8491msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8494msgid "Sets a role for the selected members"
8495msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8498msgid "Apply Role"
8499msgstr "Použiť Funkciu"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8502#, java-format
8503msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8504msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8505msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8506msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8507msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8510msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8511msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8514msgid "Do you really want to apply the new role?"
8515msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8518msgid "Yes, apply it"
8519msgstr "Áno, Použiť to"
8520
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8522msgid "No, do not apply"
8523msgstr "Nie, použite to"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8526msgid "Confirm empty role"
8527msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8530msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8531msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8534msgid ""
8535"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8536"current layer"
8537msgstr ""
8538"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8539"vrstvy"
8540
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8544msgid "Zoom to"
8545msgstr "Zväčšiť na"
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8549msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8550msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8551
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8553msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8554msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8555
8556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8557msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8558msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8559
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8562msgid "Refers to"
8563msgstr "Odkazovať na"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8566msgid "Download referring relations"
8567msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8570#, java-format
8571msgid "There were {0} conflicts during import."
8572msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8573
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8575#, java-format
8576msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8577msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8578
8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8580msgid "including immediate children of parent relations"
8581msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8584msgid "Load parent relations"
8585msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8586
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8588msgid "Loading parent relations"
8589msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8592msgid "Edit the currently selected relation"
8593msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8594
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8596msgid "Apply Changes"
8597msgstr "Použiť zmeny"
8598
8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8600#, java-format
8601msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8602msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8605#, java-format
8606msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8607msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8610#, java-format
8611msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8612msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8613
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8615msgid "Load relation"
8616msgstr "Načítať reláciu"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8619#, java-format
8620msgid ""
8621"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8622msgstr ""
8623"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8626msgid "way is connected"
8627msgstr "cesta je spojená"
8628
8629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8630msgid "way is connected to previous relation member"
8631msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8634msgid "way is connected to next relation member"
8635msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8636
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8638msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8639msgstr ""
8640"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8641
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8643msgid "Bookmarks"
8644msgstr "Záložky"
8645
8646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8647msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8648msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8649
8650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8651msgid ""
8652"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8653"maxlat): </html>"
8654msgstr ""
8655"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8656"maxlat): </html>"
8657
8658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8659msgid "Create bookmark"
8660msgstr "Vytvoriť záložku"
8661
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8663msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8664msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8667msgid ""
8668"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8669msgstr ""
8670"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8671"oblasť."
8672
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8675msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8676msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8677
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8680msgid "Name of location"
8681msgstr "Názov miesta"
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8684msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8685msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8686
8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8688msgid "Rename the currently selected bookmark"
8689msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8690
8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8692msgid "min lat"
8693msgstr "min šírka"
8694
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8696msgid "min lon"
8697msgstr "min dĺžka"
8698
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8700msgid "max lat"
8701msgstr "max šírka"
8702
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8704msgid "max lon"
8705msgstr "max dĺžka"
8706
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8708msgid "Clear textarea"
8709msgstr "Vymazať textarea"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8712msgid ""
8713"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8714"area)"
8715msgstr ""
8716"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8717"oblasti)"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8720msgid "Bounding Box"
8721msgstr "Ohraničujúcí box"
8722
8723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8727#, java-format
8728msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8729msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8730
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8733msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8734msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8738msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8739msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8743msgid "Paste URL from clipboard"
8744msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8745
8746#. adding the download tasks
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8748msgid "Data Sources and Types:"
8749msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8752msgid "OpenStreetMap data"
8753msgstr "údaje OpenStreetMap"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8756msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8757msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8758
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8760msgid "Raw GPS data"
8761msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8764msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8765msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8768msgid "Download as new layer"
8769msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8770
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8772msgid ""
8773"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8774"into the currently active data layer.</html>"
8775msgstr ""
8776"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8777"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8778
8779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8780msgid "No area selected yet"
8781msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8784msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8785msgstr ""
8786"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8789msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8790msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8793msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8794msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8797msgid "Click do download the currently selected area"
8798msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8799
8800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8801msgid "Please select a download area first."
8802msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8803
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8805#, java-format
8806msgid ""
8807"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8808"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8809msgstr ""
8810"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8811"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8812"html>"
8813
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8815msgid "Class Type"
8816msgstr "Typ triedy"
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8820msgid "Bounds"
8821msgstr "Hranice"
8822
8823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8824msgid "Near"
8825msgstr "Blízko"
8826
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8828msgctxt "placeselection"
8829msgid "Zoom"
8830msgstr "Zväčšenie"
8831
8832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8833msgid "Choose the server for searching:"
8834msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8835
8836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8837msgid "Enter a place name to search for:"
8838msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8839
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8841msgid "Enter a place name to search for"
8842msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8843
8844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8845msgid "Areas around places"
8846msgstr "Oblasť okolo miesta"
8847
8848#. SAXException does not chain correctly
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8850msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8851msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8854msgid "Search ..."
8855msgstr "Hľadám ..."
8856
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8858msgid "Click to start searching for places"
8859msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8862msgid "Querying name server"
8863msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8866msgid "Querying name server ..."
8867msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
8868
8869#. Strings in JFileChooser
8870#. <space />
8871#. <key key="junction" value="roundabout" />
8872#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8873#. <key key="highway" value="crossing" />
8874#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8875#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8876#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8877#. item "Car/Parking" combo "Type"
8878#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8879#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8880#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8881#. <key key="power" value="generator" />
8882#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8883#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8884#. item "Nature/Tree" text "Type"
8885#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8886#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8888#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
8889#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
8890#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1394
8891#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:2670
8892#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:2713
8893#: build/trans_presets.java:2739 build/trans_presets.java:3315
8894#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
8895msgid "Type"
8896msgstr "Typ"
8897
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8907#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8908#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8909#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:190
8910#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
8911#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
8912#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
8913#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
8914#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
8915#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
8916#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
8917#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
8918#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1297
8919#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1400
8920#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:2813
8921#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2815
8922msgid "unknown"
8923msgstr "neznámy"
8924
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8926msgid "Slippy map"
8927msgstr "Slippy map"
8928
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8930msgid "Tile Numbers"
8931msgstr "Čísla dlaždíc"
8932
8933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8934#, java-format
8935msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8936msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8939msgid "JOSM Help Browser"
8940msgstr "JOSM Help Browser"
8941
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8943#, java-format
8944msgid ""
8945"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8946"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8947"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8948"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8949"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8950"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8951"a>.</p></html>"
8952msgstr ""
8953"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
8954"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
8955"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
8956"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
8957"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
8958"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
8959"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
8960
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8962#, java-format
8963msgid ""
8964"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8965"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8966"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8967"p></html>"
8968msgstr ""
8969"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
8970"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
8971"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
8972"html>"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8975#, java-format
8976msgid ""
8977"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8978"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8979msgstr ""
8980"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
8981"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
8982"internetové pripojenie</html>"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8985msgid "Failed to open URL"
8986msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
8987
8988#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8990msgid "Open the current help page in an external browser"
8991msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
8992
8993#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8995msgid "Edit the current help page"
8996msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8999#, java-format
9000msgid ""
9001"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9002"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9003msgstr ""
9004"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
9005"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
9006
9007#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9009msgid "Reload the current help page"
9010msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
9011
9012#. putValue(NAME, tr("Back"));
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9014msgid "Go to the previous page"
9015msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9016
9017#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9019msgid "Go to the next page"
9020msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9021
9022#. putValue(NAME, tr("Home"));
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9024msgid "Go to the JOSM help home page"
9025msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9028#, java-format
9029msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9030msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9031
9032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9033msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9034msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9037msgid "Failed to open help page"
9038msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9039
9040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9041msgid "Latitude: "
9042msgstr "Zemepisná šírka: "
9043
9044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9045msgid "Longitude: "
9046msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9049msgid "Coordinates"
9050msgstr "Súradnice"
9051
9052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9053#, java-format
9054msgid "History for node {0}"
9055msgstr "História pre bod {0}"
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9058#, java-format
9059msgid "History for way {0}"
9060msgstr "História pre cestu {0}"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9063#, java-format
9064msgid "History for relation {0}"
9065msgstr "História pre reláciu {0}"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9068msgid "Reload the history from the server"
9069msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9072msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9073msgstr ""
9074"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9078#, java-format
9079msgid ""
9080"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9081msgstr ""
9082"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9083
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9085#, java-format
9086msgid ""
9087"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9088msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9089
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9091msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9092msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9093
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9095#, java-format
9096msgid ""
9097"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9098"history."
9099msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9100
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9103msgid "Load history"
9104msgstr "Nahrať priebeh"
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9107#, java-format
9108msgid "Loading history for node {0}"
9109msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9112#, java-format
9113msgid "Loading history for way {0}"
9114msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9117#, java-format
9118msgid "Loading history for relation {0}"
9119msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9123#, java-format
9124msgid "Node {0}"
9125msgstr "Bod {0}"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9128msgid "Zoom to node"
9129msgstr "Priblížiť k bodu"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9132msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9133msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9134
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9136msgid "Open a history browser with the history of this node"
9137msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9138
9139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9140#, java-format
9141msgid "Way {0}"
9142msgstr "Cesta {0}"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9145#, java-format
9146msgid "Relation {0}"
9147msgstr "Relácia {0}"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9151msgid "not present"
9152msgstr "nie je prítomný"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9155msgid "Changeset"
9156msgstr "Zmenový súbor"
9157
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9159#, java-format
9160msgid ""
9161"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9162msgstr ""
9163"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9164"html>"
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9167#, java-format
9168msgid ""
9169"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9170msgstr ""
9171"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9172
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9174msgid "Changeset info"
9175msgstr "Info súboru zmien"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9178msgid "Launch browser with information about the changeset"
9179msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9182#, java-format
9183msgid "Show changeset {0}"
9184msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9187#, java-format
9188msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9189msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9192#, java-format
9193msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9194msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9197#, java-format
9198msgid "Version {0} in editor"
9199msgstr "Verzia {0} v editore"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9202msgid "[deleted]"
9203msgstr "[vymazať]"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9206#, java-format
9207msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9208msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9211msgid "Version"
9212msgstr "Verzia"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9215#, java-format
9216msgid ""
9217"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9218msgstr ""
9219"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9220"prázdna"
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9223#, java-format
9224msgid ""
9225"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9226"include such a primitive"
9227msgstr ""
9228"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9229"neobsahuje takéto pôvodné"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9232#, java-format
9233msgid "Synchronize node {0} only"
9234msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9235
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9237#, java-format
9238msgid "Synchronize way {0} only"
9239msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9242#, java-format
9243msgid "Synchronize relation {0} only"
9244msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9248msgid "Synchronize entire dataset"
9249msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9252#, java-format
9253msgid ""
9254"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9255"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9256"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9257"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9258"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9259"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9260"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9261msgstr ""
9262"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9263"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9264"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9265"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9266"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9267"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9268"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9273msgid "Conflicts detected"
9274msgstr "Objavené konflikty"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9277#, java-format
9278msgid ""
9279"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9280"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9281"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9282"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9283msgstr ""
9284"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9285"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9286"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9287"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9290#, java-format
9291msgid ""
9292"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9293"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9294"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9295msgstr ""
9296"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9297"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9298"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9299
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9301msgid "Changeset closed"
9302msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9305msgid "Prepare conflict resolution"
9306msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9307
9308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9309#, java-format
9310msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9311msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9314msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9315msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9318#, java-format
9319msgid ""
9320"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9321"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9322"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9323"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9324msgstr ""
9325"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9326"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9327"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9328"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9329"Dialog.</html>"
9330
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9332msgid "Node still in use"
9333msgstr "Bod je stále v užívaní"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9337#, java-format
9338msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9339msgstr ""
9340"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9343msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9344msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9347msgid "Enter an upload comment"
9348msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9351#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9352msgid "Changeset id:"
9353msgstr "Zmenový súbor id:"
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9356msgid "Created at:"
9357msgstr "Vytvorené v:"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9360msgid "Changeset comment:"
9361msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9364msgid "No open changeset"
9365msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9368msgid ""
9369"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9370"the changeset after the next upload."
9371msgstr ""
9372"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9373"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9376msgid "Upload to a new changeset"
9377msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9380msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9381msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9384msgid "Upload to an existing changeset"
9385msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9388msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9389msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9392msgid "Select an open changeset"
9393msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9396msgid "Close changeset after upload"
9397msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9400msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9401msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9402
9403#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9405msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9406msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9409msgid "Close the currently selected open changeset"
9410msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9413msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9414msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9415
9416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9417msgid "Open changesets"
9418msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9421msgid "Close changesets"
9422msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9425msgid "Close the selected open changesets"
9426msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9429msgid "Cancel closing of changesets"
9430msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9433msgid "Closing changeset"
9434msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9437#, java-format
9438msgid "Closing changeset {0}"
9439msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9442msgid ""
9443"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9444"exception."
9445msgstr ""
9446"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9447"bezpečnostná výnimka."
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9450msgid "Enter credentials for OSM API"
9451msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9454msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9455msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9458msgid "Save user and password (unencrypted)"
9459msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9462msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9463msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9466msgid "Please enter the password of your OSM account"
9467msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9470#, java-format
9471msgid ""
9472"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9473"and a valid password."
9474msgstr ""
9475"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9476"a platné heslo."
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9479msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9480msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9483msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9484msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9487msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9488msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9491#, java-format
9492msgid ""
9493"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9494"username and a valid password."
9495msgstr ""
9496"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9497"užívateľské meno a platné heslo."
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9500msgid ""
9501"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9502"password may be transferred unencrypted."
9503msgstr ""
9504"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9505"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9508msgid "Authenticate"
9509msgstr "Overenie totožnosti"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9512msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9513msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9516msgid "Cancel authentication"
9517msgstr "Zrušiť overenie"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9520msgid ""
9521"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9522"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9523"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9524"working."
9525msgstr ""
9526"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9527"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9528"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9529
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9531msgid "Missing user identity"
9532msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9535#, java-format
9536msgid ""
9537"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9538"was: {0}"
9539msgstr ""
9540"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9541"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9545msgid "Launch a file chooser to select a file"
9546msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9549msgid "Select filename"
9550msgstr "Vybrať meno súboru"
9551
9552#. Strings in JOptionPane
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9556#: build/specialmessages.java:89
9557msgid "No"
9558msgstr "Nie"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9561#, java-format
9562msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9563msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9566#, java-format
9567msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9568msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9571#, java-format
9572msgid ""
9573"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9574"''{1}''."
9575msgstr ""
9576"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9577"súboru ''{1}''."
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9580#, java-format
9581msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9582msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9585msgid "No file associated with this layer"
9586msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9589msgid "Please select a file"
9590msgstr "Prosím vyberte súbor"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9593#, java-format
9594msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9595msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9598#, java-format
9599msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9600msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9604#, java-format
9605msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9606msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9609#, java-format
9610msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9611msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9614msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9615msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9618msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9619msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9622msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9623msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9626#, java-format
9627msgid ""
9628"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9629"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9630msgid_plural ""
9631"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9632"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9633msgstr[0] ""
9634"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9635"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9636msgstr[1] ""
9637"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9638"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9639msgstr[2] ""
9640"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9641"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9644msgid "Unsaved data and conflicts"
9645msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9648#, java-format
9649msgid ""
9650"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9651"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9652msgid_plural ""
9653"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9654"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9655"html>"
9656msgstr[0] ""
9657"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9658"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9659"bez súborov:</html>"
9660msgstr[1] ""
9661"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9662"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9663"html>"
9664msgstr[2] ""
9665"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9666"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9667"bez súborov:</html>"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9670msgid "Unsaved data and missing associated file"
9671msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9674#, java-format
9675msgid ""
9676"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9677"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9678"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9679msgid_plural ""
9680"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9681"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9682"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9683msgstr[0] ""
9684"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9685"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9686"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9687msgstr[1] ""
9688"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9689"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9690"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9691msgstr[2] ""
9692"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9693"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9694"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9697msgid "Unsaved data non-writable files"
9698msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9701msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9702msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9705msgid "Discard and Exit"
9706msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9709msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9710msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9713msgid "Discard and Delete"
9714msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9717msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9718msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9721msgid "Save/Upload and Exit"
9722msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9725msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9726msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9729msgid "Save/Upload and Delete"
9730msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9731
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9733msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9734msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9735
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9737#, java-format
9738msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9739msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9742#, java-format
9743msgid ""
9744"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9745"cancelled or has failed.</html>"
9746msgid_plural ""
9747"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9748"cancelled or have failed.</html>"
9749msgstr[0] ""
9750"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9751"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9752msgstr[1] ""
9753"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9754"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9755msgstr[2] ""
9756"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9757"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9760msgid "Incomplete upload and/or save"
9761msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9762
9763#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9764#. <space />
9765#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9766#. <optional>
9767#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9768#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9769#. <optional>
9770#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9771#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9772#. <space />
9773#. <key key="highway" value="primary_link" />
9774#. <optional>
9775#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9776#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9777#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9778#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9779#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9780#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9781#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9782#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9783#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9784#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9785#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9786#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9787#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9788#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9789#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9790#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9791#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9792#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9793#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9794#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9795#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9796#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9797#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9798#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9799#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9800#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9801#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9803#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9804#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9805#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9806#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9807#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9808#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9809#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9810#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9811#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9812#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9813#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9814#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9815#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9816#: build/trans_presets.java:966 build/trans_presets.java:974
9817#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
9818#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1272
9819msgid "Layer"
9820msgstr "Vrstva"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9823msgid "Should upload?"
9824msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9827msgid "Should save?"
9828msgstr "Mali by ste uložiť?"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9831msgid "Filename"
9832msgstr "Meno súboru"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9836msgid "Upload"
9837msgstr "Nahrať"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9840msgid "Update objects"
9841msgstr "Aktualizovať objekty"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9844msgid "Initializing nodes to update ..."
9845msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9846
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9848msgid "Initializing ways to update ..."
9849msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9852msgid "Initializing relations to update ..."
9853msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9856#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9857#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9858msgid "Settings"
9859msgstr "Nastavenia"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9862msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9863msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9867msgid "Tags of new changeset"
9868msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9871msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9872msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9875msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9876msgstr ""
9877"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9880msgid "Configure advanced settings"
9881msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9885#, java-format
9886msgid "Upload to ''{0}''"
9887msgstr "Nahrať do ''{0}''"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9890msgid "Upload Changes"
9891msgstr "Nahrať zmeny"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9894msgid "Upload the changed primitives"
9895msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9898msgid "Please revise upload comment"
9899msgstr "Prosím opravte komentár"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9902msgid "Revise"
9903msgstr "Kontrola"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9906msgid "Continue as is"
9907msgstr "Pokračovať, ako je"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9910msgid ""
9911"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9912"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9913">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9914">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9915"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9916msgstr ""
9917"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
9918"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
9919"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
9920"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
9921"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
9922"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9925msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9926msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9929msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9930msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9933msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9934msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
9935
9936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9937msgid "Do not show this message again"
9938msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9941msgid "Please enter a valid chunk size first"
9942msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9945msgid "Illegal chunk size"
9946msgstr "Nedovolená veľkosť"
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9949msgid "Cancel the upload and resume editing"
9950msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9953#, java-format
9954msgid "Tags of changeset {0}"
9955msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
9956
9957#. we tried to delete an already deleted primitive.
9958#.
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9960#, java-format
9961msgid ""
9962"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9963"primitive and retrying to upload."
9964msgstr ""
9965"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
9966"pôvodných a zopakovanie nahratia."
9967
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9969msgid "Preparing primitives to upload ..."
9970msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9973msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9974msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9977#, java-format
9978msgid ""
9979"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9980"comment ''{1}''."
9981msgstr ""
9982"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
9983"nahratou poznámkou ''{1}''."
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9986msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9987msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9990msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9991msgstr ""
9992"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9995msgid "configure changeset"
9996msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9999#, java-format
10000msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10001msgid_plural ""
10002"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10003msgstr[0] ""
10004"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10005"strong>"
10006msgstr[1] ""
10007"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10008"strong>"
10009msgstr[2] ""
10010"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10011"strong>"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10014#, java-format
10015msgid ""
10016"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10017"<strong>1 request</strong>"
10018msgid_plural ""
10019"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10020"<strong>1 request</strong>"
10021msgstr[0] ""
10022"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10023"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10024msgstr[1] ""
10025"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10026"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10027msgstr[2] ""
10028"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10029"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10032#, java-format
10033msgid ""
10034"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10035"<strong>{1} requests</strong>"
10036msgstr ""
10037"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10038"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10042msgid "advanced configuration"
10043msgstr "pokročilá konfigurácia"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10046#, java-format
10047msgid ""
10048"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10049"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10050"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10051msgstr ""
10052"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10053"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10054"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10057#, java-format
10058msgid ""
10059"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10060"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10061msgstr ""
10062"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10063"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10066#, java-format
10067msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10068msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10072msgid "Continue uploading"
10073msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10076msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10077msgstr ""
10078"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10081msgid "Go back to Upload Dialog"
10082msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10085msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10086msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10089msgid "Abort"
10090msgstr "Prerušiť"
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10093msgid "Click to abort uploading"
10094msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10097#, java-format
10098msgid ""
10099"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10100"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10101"on the server ''{1}''."
10102msgstr ""
10103"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10104"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10105"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10108#, java-format
10109msgid "There is {0} object left to upload."
10110msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10111msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10112msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10113msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10116#, java-format
10117msgid ""
10118"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10119"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10120"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10121"editing.<br>"
10122msgstr ""
10123"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10124"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10125"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10126"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10129msgid "Changeset is full"
10130msgstr "Zmenový súbor je plný"
10131
10132#. we tried to delete an already deleted primitive.
10133#.
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10135#, java-format
10136msgid ""
10137"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10138"object and retrying to upload."
10139msgstr ""
10140"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10141"objekt a opakujem nahrávanie."
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10144#, java-format
10145msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10146msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10150#, java-format
10151msgid "Uploading {0} object..."
10152msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10153msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10154msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10155msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10158#, java-format
10159msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10160msgstr ""
10161"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10164msgid ""
10165"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10166"be uploaded to the server.</html>"
10167msgstr ""
10168"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10169"nahratý na server.</html>"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10172msgid ""
10173"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10174"server.</html>"
10175msgstr ""
10176"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10177"servery.</html>"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10180msgid "Select objects to upload"
10181msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10184msgid "Cancel uploading"
10185msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10188#, java-format
10189msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10190msgstr ""
10191"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10194msgid "Please select the upload strategy:"
10195msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10199msgid "Upload data in one request"
10200msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10203msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10204msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10207msgid "Upload each object individually"
10208msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10211#, java-format
10212msgid ""
10213"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10214"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10215msgstr ""
10216"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10217"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10220msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10221msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10224msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10225msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10228msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10229msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10232#, java-format
10233msgid ""
10234"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10235"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10236msgstr ""
10237"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10238"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10241#, java-format
10242msgid ""
10243"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10244"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10245msgstr ""
10246"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10247"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10250msgid "(1 request)"
10251msgstr "(1 požiadavka)"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10257msgid "(# requests unknown)"
10258msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10262#, java-format
10263msgid "({0} request)"
10264msgid_plural "({0} requests)"
10265msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10266msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10267msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10270msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10271msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10275#, java-format
10276msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10277msgstr ""
10278"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10279"''{2}''"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10282msgid "Please enter an integer > 1"
10283msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10286#, java-format
10287msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10288msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10291msgid "Objects to add:"
10292msgstr "Pridané objekty:"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10295msgid "Objects to modify:"
10296msgstr "Upravené objekty:"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10299msgid "Objects to delete:"
10300msgstr "Odstránené objekty:"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10303#, java-format
10304msgid "{0} object to add:"
10305msgid_plural "{0} objects to add:"
10306msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10307msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10308msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10311#, java-format
10312msgid "{0} object to modify:"
10313msgid_plural "{0} objects to modify:"
10314msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10315msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10316msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10317
10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10319#, java-format
10320msgid "{0} object to delete:"
10321msgid_plural "{0} objects to delete:"
10322msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10323msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10324msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10328#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10329#, java-format
10330msgid "Name: {0}"
10331msgstr "Meno: {0}"
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10336#, java-format
10337msgid "Description: {0}"
10338msgstr "Popis: {0}"
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10341#, java-format
10342msgid "{0} track"
10343msgid_plural "{0} tracks"
10344msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10345msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10346msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10347
10348#. item "Relations/Route" text "Description"
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10350#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10351#: build/trans_presets.java:3616
10352msgid "Description"
10353msgstr "Popis"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10356msgid "Timespan"
10357msgstr "Časový interval"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10360msgid "Length"
10361msgstr "Dĺžka"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10365#, java-format
10366msgid "Length: {0}"
10367msgstr "Dĺžka: {0}"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10371#, java-format
10372msgid "{0} route, "
10373msgid_plural "{0} routes, "
10374msgstr[0] "{0} trasa, "
10375msgstr[1] "{0} trasy, "
10376msgstr[2] "{0} trás, "
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10380#, java-format
10381msgid "{0} waypoint"
10382msgid_plural "{0} waypoints"
10383msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10384msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10385msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10390msgid "gps point"
10391msgstr "gps poloha bodu"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10394#, java-format
10395msgid "{0} track, "
10396msgid_plural "{0} tracks, "
10397msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10398msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10399msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10403msgid "Convert to data layer"
10404msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10407msgid ""
10408"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10409"<br>If you want to upload traces, look here:"
10410msgstr ""
10411"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10412"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10416msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10417msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10422#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10423#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10424#, java-format
10425msgid "Converted from: {0}"
10426msgstr "Prevedené z: {0}"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10431#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10432#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10433msgid "Download from OSM along this track"
10434msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10437#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10438msgid "Download everything within:"
10439msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10442#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10443#, java-format
10444msgid "{0} meters"
10445msgstr "{0} metrov"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10448#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10449msgid "Maximum area per request:"
10450msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10453#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10454#, java-format
10455msgid "{0} sq km"
10456msgstr "{0} štvorcových km"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10459msgid "Download near:"
10460msgstr "Stiahnuť okolo:"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10463msgid "track only"
10464msgstr "iba stopy(track)"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10467msgid "waypoints only"
10468msgstr "iba waypointy"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10471msgid "track and waypoints"
10472msgstr "stopy a waypointy"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10475#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10476#, java-format
10477msgid ""
10478"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10479"wish<br>to continue?</html>"
10480msgstr ""
10481"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10482"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10485msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10486msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10489msgid ""
10490"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10491"the end were omitted or moved to the start."
10492msgstr ""
10493"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10494"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10497msgid ""
10498"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10499"time were omitted."
10500msgstr ""
10501"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10502"ich času boli vynechané."
10503
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10506msgid "Customize line drawing"
10507msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10511msgid "Use global settings."
10512msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10516msgid "Draw lines between points for this layer."
10517msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10521msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10522msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10526msgid "Select line drawing options"
10527msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10532msgid "Customize Color"
10533msgstr "Prispôsobiť farbu"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10538#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10539msgid "Default"
10540msgstr "Predvolené"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10545#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10546msgid "Choose a color"
10547msgstr "Zvoľte farbu"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10550msgid "Markers From Named Points"
10551msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10554#, java-format
10555msgid "Named Trackpoints from {0}"
10556msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10559msgid "Import Audio"
10560msgstr "Importovať zvuk"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10563#, java-format
10564msgid ""
10565"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10566"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10567"them with audio data.</html>"
10568msgstr ""
10569"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10570"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10574msgid "Import not possible"
10575msgstr "Import nie je možný"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10578msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10579msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10582#, java-format
10583msgid "Audio markers from {0}"
10584msgstr "Zukové značky z {0}"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10587msgid "Import images"
10588msgstr "Importovať obrázky"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10591#, java-format
10592msgid ""
10593"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10594"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10595"them with images.</html>"
10596msgstr ""
10597"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10598"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10601#, java-format
10602msgid "Data Layer {0}"
10603msgstr "Údajová vrstva {0}"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10606msgid "outside downloaded area"
10607msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10610#, java-format
10611msgid "version {0}"
10612msgstr "verzia {0}"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10615msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10616msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10619#, java-format
10620msgid "There was {0} conflict detected."
10621msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10622msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10623msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10624msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10627msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10628msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10633#, java-format
10634msgid "{0} deleted"
10635msgid_plural "{0} deleted"
10636msgstr[0] "{0} vymazaný"
10637msgstr[1] "{0} vymazané"
10638msgstr[2] "{0} vymazaných"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10641#, java-format
10642msgid "{0} consists of:"
10643msgstr "{0} se skladá z:"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10646msgid "unset"
10647msgstr "neuršený (unset)"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10650#, java-format
10651msgid "API version: {0}"
10652msgstr "Verzia API: {0}"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10655#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10656msgid "Convert to GPX layer"
10657msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10660msgid "Dataset consistency test"
10661msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10664msgid "No problems found"
10665msgstr "Nezistený žiadny problém"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10668msgid "Following problems found:"
10669msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10672msgid ""
10673"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10674"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10675msgstr ""
10676"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10677"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10680msgctxt "gps"
10681msgid "track"
10682msgid_plural "tracks"
10683msgstr[0] "stopa"
10684msgstr[1] "stopy"
10685msgstr[2] "stopy"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10688msgid "point"
10689msgid_plural "points"
10690msgstr[0] "bod"
10691msgstr[1] "body"
10692msgstr[2] "bodov"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10695#, java-format
10696msgid "a track with {0} point"
10697msgid_plural "a track with {0} points"
10698msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10699msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10700msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10703#, java-format
10704msgid "{0} consists of {1} track"
10705msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10706msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10707msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10708msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10711#, java-format
10712msgid "{0} point"
10713msgid_plural "{0} points"
10714msgstr[0] "{0} bod"
10715msgstr[1] "{0} body"
10716msgstr[2] "{0} bodov"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10719msgid "Correlate to GPX"
10720msgstr "Zladiť GPX"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10723msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10724msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10727#, java-format
10728msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10729msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10732#, java-format
10733msgid "Error while parsing {0}"
10734msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10737#, java-format
10738msgid "Could not read \"{0}\""
10739msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10742msgid ""
10743"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10744"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10745"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10746msgstr ""
10747"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10748"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10749"html>"
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10752msgid "Photo time (from exif):"
10753msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10756msgid "Gps time (read from the above photo): "
10757msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10758
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10760msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10761msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10762
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10764msgid "I am in the timezone of: "
10765msgstr "Som v časovej zóne: "
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10769msgid "No date"
10770msgstr "Žiaden dátum"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10773msgid "Open another photo"
10774msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10777msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10778msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10781msgid ""
10782"Error while parsing the date.\n"
10783"Please use the requested format"
10784msgstr ""
10785"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10786"Prosím použite požadovaný formát."
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10789msgid "Invalid date"
10790msgstr "Neplatný dátum"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10793msgid "<No GPX track loaded yet>"
10794msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10797msgid "GPX track: "
10798msgstr "GPX stopa(trasa): "
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10801msgid "Open another GPX trace"
10802msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10803
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10805msgid ""
10806"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10807msgstr ""
10808"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
10809"html>"
10810
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10812msgid "Auto-Guess"
10813msgstr "Auto-Guess"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10816msgid "Matches first photo with first gpx point"
10817msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10820msgid "Manual adjust"
10821msgstr "Manuálne nastavenie"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10824msgid "Override position for: "
10825msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10828#, java-format
10829msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10830msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10833#, java-format
10834msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10835msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10838msgid "Show Thumbnail images on the map"
10839msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10842msgid "Timezone: "
10843msgstr "Časové pásmo: "
10844
10845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10846msgid "Offset:"
10847msgstr "Vyrovnať(Offset):"
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10851msgid "Correlate images with GPX track"
10852msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10855msgid "Correlate"
10856msgstr "Zladiť"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10859msgid "Invalid timezone"
10860msgstr "Neplatné časové pásmo"
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10863msgid "Invalid offset"
10864msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10867msgid "Try Again"
10868msgstr "Skúsiť znovu"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10871msgid "No images could be matched!"
10872msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10875msgid "No gpx selected"
10876msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10879#, java-format
10880msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10881msgid_plural ""
10882"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10883msgstr[0] ""
10884"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
10885msgstr[1] ""
10886"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10887msgstr[2] ""
10888"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10891#, java-format
10892msgid "Timezone: {0}"
10893msgstr "Časové pásmo: {0}"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10896#, java-format
10897msgid "Minutes: {0}"
10898msgstr "Minút: {0}"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10901#, java-format
10902msgid "Seconds: {0}"
10903msgstr "Sekúnd: {0}"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10906#, java-format
10907msgid "(Time difference of {0} day)"
10908msgid_plural "Time difference of {0} days"
10909msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
10910msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
10911msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10914msgid ""
10915"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10916"adjust the sliders to manually match the photos."
10917msgstr ""
10918"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
10919"posúvač ručne na fotky."
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10922msgid "Matching photos to track failed"
10923msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10926msgid "Adjust timezone and offset"
10927msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10930msgid "The selected photos do not contain time information."
10931msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10934msgid "Photos do not contain time information"
10935msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10938msgid ""
10939"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10940"one."
10941msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10944msgid "GPX Track has no time information"
10945msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10948msgid "You should select a GPX track"
10949msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10952msgid "No selected GPX track"
10953msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10956#, java-format
10957msgid ""
10958"Error while parsing timezone.\n"
10959"Expected format: {0}"
10960msgstr ""
10961"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
10962"Čakám na formát: {0}"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10965#, java-format
10966msgid ""
10967"Error while parsing offset.\n"
10968"Expected format: {0}"
10969msgstr ""
10970"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
10971"Čakám na formát: {0}"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10974msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10975msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10978msgid "Starting directory scan"
10979msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10982msgid "One of the selected files was null"
10983msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10987msgid "Read photos..."
10988msgstr "Čítať fotky..."
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10991#, java-format
10992msgid "Reading {0}..."
10993msgstr "Čítam {0}..."
10994
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10996#, java-format
10997msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10998msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11001#, java-format
11002msgid "Scanning directory {0}"
11003msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11006#, java-format
11007msgid "Found null file in directory {0}\n"
11008msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11011#, java-format
11012msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11013msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11017msgid "Geotagged Images"
11018msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11021#, java-format
11022msgid "{0} image loaded."
11023msgid_plural "{0} images loaded."
11024msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11025msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11026msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11029#, java-format
11030msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11031msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11032msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11033msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11034msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11038msgid "Delete image file from disk"
11039msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11042#, java-format
11043msgid ""
11044"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11045"permanently lost!</h3></html>"
11046msgstr ""
11047"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11048"stratený!</h3></html>"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11051msgid "Image file could not be deleted."
11052msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11055msgid "No image"
11056msgstr "Bez obrázka"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11059#, java-format
11060msgid "Loading {0}"
11061msgstr "Nahrávam {0}"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11065#, java-format
11066msgid "Error on file {0}"
11067msgstr "Chyba v súbore {0}"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11070msgid "Display geotagged images"
11071msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11074#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11075msgid "Previous"
11076msgstr "Predchádzajúci"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11079msgid "Show previous Image"
11080msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11086#, java-format
11087msgid "Geoimage: {0}"
11088msgstr "Geoobrázok: {0}"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11091msgid "Remove photo from layer"
11092msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11095msgid "Delete File from disk"
11096msgstr "Zmazať súbor z disku"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11099#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11100msgid "Next"
11101msgstr "Nasledujúci"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11104msgid "Show next Image"
11105msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11108msgid "Center view"
11109msgstr "Stredový pohľad"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11112msgid "Zoom best fit and 1:1"
11113msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11116msgid "Move dialog to the side pane"
11117msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11120#, java-format
11121msgid ""
11122"\n"
11123"Altitude: {0} m"
11124msgstr ""
11125"\n"
11126"Výška: {0} m"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11129#, java-format
11130msgid ""
11131"\n"
11132"{0} km/h"
11133msgstr ""
11134"\n"
11135"{0} km/h"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11138#, java-format
11139msgid ""
11140"\n"
11141"Direction {0}°"
11142msgstr ""
11143"\n"
11144"Smer {0}°"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11147msgid "JPEG images (*.jpg)"
11148msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11151msgid "gps marker"
11152msgstr "gps značka"
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11155msgid "marker"
11156msgid_plural "markers"
11157msgstr[0] "značka"
11158msgstr[1] "značky"
11159msgstr[2] "značiek"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11162#, java-format
11163msgid "{0} consists of {1} marker"
11164msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11165msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11166msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11167msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11170msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11171msgstr ""
11172"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11173"posunutie."
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11176msgid "Show Text/Icons"
11177msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11180msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11181msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11184msgid "Synchronize Audio"
11185msgstr "Synchronizovať audio"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11188msgid ""
11189"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11190msgstr ""
11191"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11192"synchronizácie."
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11196#, java-format
11197msgid "Audio synchronized at point {0}."
11198msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11202msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11203msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11206msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11207msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11210msgid ""
11211"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11212"marker."
11213msgstr ""
11214"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11217msgid ""
11218"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11219"track you were playing (after the first marker)."
11220msgstr ""
11221"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11222"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11225msgid ""
11226"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11227"point where you want to synchronize."
11228msgstr ""
11229"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11230"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11233msgid "Unable to create new audio marker."
11234msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11237msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11238msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11241msgid "(URL was: "
11242msgstr "(URL bolo: "
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11245msgid "Error displaying URL"
11246msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11249msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11250msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11253msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11254msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11257#, java-format
11258msgid ""
11259"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11260msgstr ""
11261"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11262"{1}"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11265#, java-format
11266msgid ""
11267"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11268msgstr ""
11269"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11274msgid "Access Token Key:"
11275msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11276
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11280msgid "Access Token Secret:"
11281msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11284msgid "Save Access Token in preferences"
11285msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11288msgid ""
11289"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11290"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11291msgstr ""
11292"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11293"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11294"programu JOSM.</html>"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11297msgid "Use default settings"
11298msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11301msgid "Consumer Key:"
11302msgstr "Užívateľský kľúč:"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11305msgid "Consumer Secret:"
11306msgstr "Skrytý užívateľ:"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11309msgid "Request Token URL:"
11310msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11313msgid "Access Token URL:"
11314msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11318msgid "Authorize URL:"
11319msgstr "Autorizačná URL:"
11320
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11322msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11323msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11326msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11327msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11330msgid ""
11331"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11332"current custom settings are not saved.</html>"
11333msgstr ""
11334"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11335"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11338msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11339msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11342msgid "Fully automatic"
11343msgstr "Úplne automatický"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11346msgid "Semi-automatic"
11347msgstr "Poloautomaticky"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11350msgid "Manual"
11351msgstr "Manuálne"
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11354msgid ""
11355"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11356"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11357"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11358"html>"
11359msgstr ""
11360"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11361"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11362"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11363"autorizovaný prístup. </ html >"
11364
11365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11366msgid ""
11367"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11368"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11369"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11370"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11371"submitted by JOSM.</html>"
11372msgstr ""
11373"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11374"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11375"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11376"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11377"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11380msgid ""
11381"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11382"outside<br>of JOSM.</html>"
11383msgstr ""
11384"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11385"externe <br> na JOSM. </ html>"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11388msgid ""
11389"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11390"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11391"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11392"upload requests don't use your password any more."
11393msgstr ""
11394"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11395"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11396"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11397"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11401msgid "Username: "
11402msgstr "Meno užívateľa: "
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11406msgid "Password: "
11407msgstr "Heslo: "
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11410msgid ""
11411"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11412"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11413"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11414"(HTTPS)."
11415msgstr ""
11416"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11417"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11418"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11419
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11421msgid "Granted rights"
11422msgstr "Pridelené práva"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11425msgid "Advanced OAuth properties"
11426msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11430msgid "Accept Access Token"
11431msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11434#, java-format
11435msgid ""
11436"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11437"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11438"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11439msgstr ""
11440"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11441"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11442"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11446msgid "Authorize now"
11447msgstr "Povoliť teraz"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11450msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11451msgstr ""
11452"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11456msgid "Back"
11457msgstr "Späť"
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11460msgid "Run the automatic authorization steps again"
11461msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11467msgid "Test Access Token"
11468msgstr "Test autorizačného prístupu"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11473msgid "Please enter your OSM user name"
11474msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11479msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11480msgstr ""
11481"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11485msgid "Please enter your OSM password"
11486msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11489msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11490msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11493msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11494msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11497msgid ""
11498"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11499"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11500"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11501msgstr ""
11502"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11503"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11504"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11505"autorizáciou.</html>"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11510msgid "OAuth authorization failed"
11511msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11514#, java-format
11515msgid ""
11516"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11517"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11518"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11519"advanced setting and try again.</html>"
11520msgstr ""
11521"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11522"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11523"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11524"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11527#, java-format
11528msgid ""
11529"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11530"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11531"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11532msgstr ""
11533"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11534"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11535"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11536"html>"
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11539#, java-format
11540msgid ""
11541"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11542"server ''{0}''."
11543msgstr ""
11544"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11545"serveru OSM ''{0}''."
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11548msgid "Save Access Token to preferences"
11549msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11552msgid "Access Token"
11553msgstr "Autorizačný prístup"
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11556msgid "Advanced OAuth parameters"
11557msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11560msgid "Enter the OAuth Access Token"
11561msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11564msgid "Enter advanced OAuth properties"
11565msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11568#, java-format
11569msgid ""
11570"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11571"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11572msgstr ""
11573"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11574"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11577msgid "Please enter an Access Token Key"
11578msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11581msgid ""
11582"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11583msgstr ""
11584"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11585"autorizačného prístupu"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11588msgid "Please enter an Access Token Secret"
11589msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11592msgid ""
11593"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11594"Secret"
11595msgstr ""
11596"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11597"autorizačný prístup"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11601msgid "Click to test the Access Token"
11602msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11605#, java-format
11606msgid ""
11607"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11608"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11609msgstr ""
11610"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11611"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11614msgid "Please select an authorization procedure: "
11615msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11618#, java-format
11619msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11620msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11623msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11624msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11627msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11628msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11633msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11634msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11637#, java-format
11638msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11639msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11642#, java-format
11643msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11644msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11647#, java-format
11648msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11649msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11652#, java-format
11653msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11654msgstr ""
11655"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11658#, java-format
11659msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11660msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11661
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11663#, java-format
11664msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11665msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11668msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11669msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11672#, java-format
11673msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11674msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11677#, java-format
11678msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11679msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11682#, java-format
11683msgid "Logging out session ''{0}''..."
11684msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11687msgid "Allow to upload map data"
11688msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11691msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11692msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11695msgid "Allow to upload GPS traces"
11696msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11699msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11700msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11701
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11703msgid "Allow to download your private GPS traces"
11704msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11707msgid ""
11708"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11709"layers"
11710msgstr ""
11711"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11712"JOSM vrstiev"
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11715msgid "Allow to read your preferences"
11716msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11719msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11720msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11723msgid "Allow to write your preferences"
11724msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11727msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11728msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11731msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11732msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11735#, java-format
11736msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11737msgstr ""
11738"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11742msgid "Request Failed"
11743msgstr "Požiadavka neúspešná"
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11746msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11747msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11750#, java-format
11751msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11752msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11756msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11757msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11761msgid "Retrieve Request Token"
11762msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11765#, java-format
11766msgid ""
11767"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11768"Token from ''{1}''.</html>"
11769msgstr ""
11770"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
11771"prístupu z ''{1}''.</ html>"
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11774msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11775msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11778msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11779msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11782msgid "Request Access Token"
11783msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11786#, java-format
11787msgid ""
11788"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11789"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11790"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11791"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11792"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11793"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11794"</html>"
11795msgstr ""
11796"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11797"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11798"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11799"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11800"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11801"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11805msgid "Go back to step 1/3"
11806msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11809msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11810msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11813msgid ""
11814"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11815"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11816"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11817msgstr ""
11818"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
11819"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
11820"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11823msgid "Restart"
11824msgstr "Reštartovať"
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11827msgid "Click to retrieve a Request Token"
11828msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11831msgid "Retrieve Access Token"
11832msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11835msgid "Click to retrieve an Access Token"
11836msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11839msgid "Testing OAuth Access Token"
11840msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
11841
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11843#, java-format
11844msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11845msgstr ""
11846"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
11847"zamietnutý."
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11850#, java-format
11851msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11852msgstr ""
11853"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
11854"zakázaný."
11855
11856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11857#, java-format
11858msgid ""
11859"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11860"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11861"''{3}''.</html>"
11862msgstr ""
11863"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
11864"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
11865"id ''{3}''.</ html>"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11868msgid "Success"
11869msgstr "Hotovo"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11872#, java-format
11873msgid ""
11874"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11875"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11876"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11877"token.</html>"
11878msgstr ""
11879"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
11880"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
11881"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
11882"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11888msgid "Test failed"
11889msgstr "Test neúspešný"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11892#, java-format
11893msgid ""
11894"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11895"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11896"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11897"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11898"resources.</html>"
11899msgstr ""
11900"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
11901"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
11902"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
11903"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
11904"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11907msgid "Token allows restricted access"
11908msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11911#, java-format
11912msgid ""
11913"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11914"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11915"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11916"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11917msgstr ""
11918"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
11919"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
11920"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
11921"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11924#, java-format
11925msgid ""
11926"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11927"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11928msgstr ""
11929"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
11930"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11933msgid ""
11934"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11935"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11936"</html>"
11937msgstr ""
11938"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
11939"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
11940"Html>"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11943msgid "Retrieving user info..."
11944msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11947msgid "Advanced Preferences"
11948msgstr "Pokročilé voľby"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11951msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11952msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11955#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11956#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11957msgid "Search: "
11958msgstr "Hľadať: "
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11961msgid "Current value is default."
11962msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11965#, java-format
11966msgid "Default value is ''{0}''."
11967msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11970msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11971msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11974#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11976msgid "Please select the row to edit."
11977msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11980#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11981#, java-format
11982msgid "New value for {0}"
11983msgstr "Nová hodnota pre {0}"
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11986#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
11989msgid "Please select the row to delete."
11990msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11993msgid "Enter a new key/value pair"
11994msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11997msgid "Display the Audio menu."
11998msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12001msgid "Label audio (and image and web) markers."
12002msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12005msgid "Display live audio trace."
12006msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
12007
12008#. various methods of making markers on import audio
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12010msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12011msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12014msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12015msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12018msgid "Named trackpoints."
12019msgstr "Pomenované trasové body"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12022msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12023msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12026msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12027msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12030msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12031msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12034msgid ""
12035"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12036"the audio currently playing was recorded."
12037msgstr ""
12038"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12039"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12042msgid ""
12043"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12044"button icons."
12045msgstr ""
12046"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12047"ikony."
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12050msgid "When importing audio, make markers from..."
12051msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12055msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12056msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12060msgid ""
12061"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12062"waypoints) with names or descriptions."
12063msgstr ""
12064"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12065"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12068msgid ""
12069"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12070"modified time of each audio WAV file imported."
12071msgstr ""
12072"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12073"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12076msgid ""
12077"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12078"pressed"
12079msgstr ""
12080"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12083msgid "Forward/back time (seconds)"
12084msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12087msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12088msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12091msgid "Fast forward multiplier"
12092msgstr "Rýchle pretáčanie"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12095msgid ""
12096"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12097"audio track position requested"
12098msgstr ""
12099"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12100"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12103msgid "Lead-in time (seconds)"
12104msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12107msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12108msgstr ""
12109"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12112msgid "Voice recorder calibration"
12113msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12116msgid "Auto save interval (seconds)"
12117msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12121#, java-format
12122msgid "Default value: {0}"
12123msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12126msgid "Auto saved files per layer"
12127msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12130msgid ""
12131"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12132"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12133"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12134msgstr ""
12135"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12136"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12137"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12140msgid "Keep backup files when saving data layers"
12141msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12144msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12145msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12148msgid ""
12149"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12150"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12151msgstr ""
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12154msgid "File backup"
12155msgstr "Zálohovať súbor"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12158msgid "Configure whether to create backup files"
12159msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12162msgid "Color"
12163msgstr "Farba"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12166#, java-format
12167msgid "Paint style {0}: {1}"
12168msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12171msgid "Choose"
12172msgstr "Vybrať"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12175#, java-format
12176msgid "Choose a color for {0}"
12177msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12180msgid "Set to default"
12181msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12184msgid "Set all to default"
12185msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12188msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12189msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12192msgid "Colors"
12193msgstr "Farby"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12197#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12198#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12199#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12200#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12201msgid "All"
12202msgstr "Všetko"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12205msgid "Local files"
12206msgstr "Miestne súbory"
12207
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12210msgid "None"
12211msgstr "Žiadny"
12212
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12214msgid "Force lines if no segments imported."
12215msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12218msgid "Draw large GPS points."
12219msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12223msgid "Draw a circle form HDOP value."
12224msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12225
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12227msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12228msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12231msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12232msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12235msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12236msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12237
12238#. <separator/>
12239#. group "Car"
12240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12241#: build/trans_presets.java:1357
12242msgid "Car"
12243msgstr "Vozidlo"
12244
12245#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12246#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12247#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12248#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12249#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12250#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12251#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12252#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12253#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12254#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12255#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12256#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12257#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12258#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12259#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12260#. group "Bicycle"
12261#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12263#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
12264#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:787
12265#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:823
12266#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:873
12267#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
12268#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:921
12269#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:940
12270#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:1490
12271#: build/trans_presets.java:1563
12272msgid "Bicycle"
12273msgstr "Bicykel"
12274
12275#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12276#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12277#. <space />
12278#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12279#. <space />
12280#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12281#. <space />
12282#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12283#. <space />
12284#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12285#. <space />
12286#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12287#. <space />
12288#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12289#. <space />
12290#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12291#. <space />
12292#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12293#. <space />
12294#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12295#. <space />
12296#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12297#. <space />
12298#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12299#. <space />
12300#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12301#. <space />
12302#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12304#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
12305#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
12306#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
12307#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
12308#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
12309#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
12310#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
12311#: build/trans_presets.java:948
12312msgid "Foot"
12313msgstr "Pešo"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12317msgid "Draw Direction Arrows"
12318msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12321msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12322msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12323
12324#. only interesting directions
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12327msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12328msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12329
12330#. only on the head of a way
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12333msgid "Only on the head of a way."
12334msgstr "Iba na začiatku cesty."
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12337msgid "Draw segment order numbers"
12338msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12341msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12342msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12345msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12346msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12349msgid "Draw inactive layers in other color"
12350msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12351
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12353msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12354msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12357msgid "Create markers when reading GPX."
12358msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12361msgid "Auto"
12362msgstr "Automaticky"
12363
12364#. gpx data field name
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12366msgctxt "gpx_field"
12367msgid "Name"
12368msgstr "Názov"
12369
12370#. gpx data field name
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12372msgctxt "gpx_field"
12373msgid "Desc(ription)"
12374msgstr ""
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12377msgid "Both"
12378msgstr "Oba"
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12381msgid ""
12382"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12383"layer."
12384msgstr ""
12385"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12388msgid "Draw lines between raw GPS points"
12389msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12392msgid ""
12393"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12394"draw all lines."
12395msgstr ""
12396"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12397"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12400msgid "Maximum length for local files (meters)"
12401msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12404msgid ""
12405"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12406msgstr ""
12407"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12408"kreslenie všetkých línií."
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12411msgid "Maximum length (meters)"
12412msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12413
12414#. forceRawGpsLines
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12416msgid ""
12417"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12418msgstr ""
12419"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12420"čiarach."
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12423msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12424msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12425
12426#. drawGpsArrowsFast
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12428msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12429msgstr ""
12430"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12431"matematického súboru."
12432
12433#. drawGpsArrowsMinDist
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12435msgid ""
12436"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12437"one."
12438msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12441msgid "Minimum distance (pixels)"
12442msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12445msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12446msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12449msgid ""
12450"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12451"Layer Manager."
12452msgstr ""
12453"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12454"v manažéri vrstiev."
12455
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12457msgid "Colors points and track segments by velocity."
12458msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12461msgid ""
12462"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12463"capture device needs to log that information."
12464msgstr ""
12465"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12466"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12469msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12470msgstr ""
12471"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12472"rýchlostí."
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12475msgid "Track and Point Coloring"
12476msgstr "Farebná trať a body"
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12479msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12480msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12483msgid "Waypoint labelling"
12484msgstr "Značenie bodov"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12487msgid "GPS Points"
12488msgstr "GPS body"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12491msgid "Draw direction hints for way segments."
12492msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12493
12494#. segment order number
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12496msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12497msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12498
12499#. antialiasing
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12501msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12502msgstr ""
12503"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12504
12505#. downloaded area
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12507msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12508msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12509
12510#. virtual nodes
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12512msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12513msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12514
12515#. background layers in inactive color
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12517msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12518msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12521msgid "OSM Data"
12522msgstr "OSM údaje"
12523
12524#. Show splash screen on startup
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12527msgid "Show splash screen at startup"
12528msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12529
12530#. Show ID in selection
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12533msgid "Show object ID in selection lists"
12534msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12537msgid "Show localized name in selection lists"
12538msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12542msgid "Draw rubber-band helper line"
12543msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12546msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12547msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12548
12549#. Show localized names
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12551msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12552msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12555msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12556msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12560msgid "Look and Feel"
12561msgstr "Vzhľad a chovanie"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12564msgid "Language"
12565msgstr "Jazyk"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12568msgid "Default (Auto determined)"
12569msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12573msgid "Enable built-in defaults"
12574msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12577msgid "Enable built-in icon defaults"
12578msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12581msgid "Used style"
12582msgstr "Použitý štýl"
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12585msgid "Map Paint Styles"
12586msgstr "Map Paint Styles"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12589#, java-format
12590msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12591msgid_plural ""
12592"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12593msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12594msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12595msgstr[2] ""
12596"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12599#, java-format
12600msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12601msgid_plural ""
12602"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12603msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12604msgstr[1] ""
12605"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12606msgstr[2] ""
12607"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12610msgid "Search:"
12611msgstr "Hľadať:"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12614msgid "Enter a search expression"
12615msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12618msgid "Plugin update policy"
12619msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12622msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12623msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12626msgid "Configure Plugin Sites"
12627msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12630msgid "Download list"
12631msgstr "Stiahnuť obsah"
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12634msgid "Download the list of available plugins"
12635msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12644msgid "Update plugins"
12645msgstr "Aktualizovať pluginy"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12648msgid "Update the selected plugins"
12649msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12652msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12653msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12656msgid ""
12657"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12658"versions."
12659msgstr ""
12660"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12661"verzie."
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12664msgid "Plugins up to date"
12665msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12668msgid "Configure sites..."
12669msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12672msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12673msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12677msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12678msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12681msgid "Enter URL"
12682msgstr "Zadať URL"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12686msgid "Please select an entry."
12687msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12690msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12691msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12694msgid "JOSM Plugin description URL"
12695msgstr "JOSM Plugin description URL"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12698msgid "disabled"
12699msgstr "vypnuté"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12702msgid "no modifier"
12703msgstr "bez modifikácie"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12706msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12707msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12710msgid ""
12711"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12712"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12713msgstr ""
12714"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12715"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12716"prejavili.</p>"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12719msgid ""
12720"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12721"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12722"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12723"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12724"</p>"
12725msgstr ""
12726"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12727"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12728"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12729"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12732msgid ""
12733"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12734"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12735"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12736"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12737"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12738"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12739"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12740"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12741"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12742"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12743"p>"
12744msgstr ""
12745"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12746"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12747"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12748"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12749"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12750"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12751"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12752"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12753"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12754"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12755"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12758msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12759msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12762msgid ""
12763"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12764"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12765"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12766"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12767"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12768msgstr ""
12769"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12770"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12771"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12772"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12773"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12776msgid ""
12777"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12778"encountered.</p>"
12779msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12780
12781#. scroll up
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12783msgid "Read First"
12784msgstr "Čítajte ako prvé"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12787msgid "Use default"
12788msgstr "Použíť východzie"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12791msgid "Disable"
12792msgstr "Vypnúť"
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12795msgid "Key:"
12796msgstr "Kláves:"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12799msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12800msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12803msgid "Keyboard Shortcuts"
12804msgstr "Klávesové skratky"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12807msgid "Edit Shortcuts"
12808msgstr "Upraviť skratky"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12814msgid "Primary modifier:"
12815msgstr "Primárny modifikátor:"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12821msgid "Secondary modifier:"
12822msgstr "Sekundárny modifikátor:"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12828msgid "Tertiary modifier:"
12829msgstr "Terciálny modifikátor:"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12832msgid "Menu Shortcuts"
12833msgstr "Menu skratiek"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12836msgid "Hotkey Shortcuts"
12837msgstr "Hlavné skratky"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12840msgid "Subwindow Shortcuts"
12841msgstr "Podokno skratiek"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12844msgid "Modifier Groups"
12845msgstr "Skupiny modifikátorov"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12848msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12849msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12852msgid "Save the preferences and close the dialog"
12853msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
12854
12855#. some common tabs
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12857msgid "Display Settings"
12858msgstr "Nastavenie zobrazenia"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12861msgid ""
12862"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12863"program."
12864msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12867msgid "Connection Settings"
12868msgstr "Nastavenie pripojenia"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12871msgid "Connection Settings for the OSM server."
12872msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12875msgid "Map Settings"
12876msgstr "Nastavenie mapy"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12879msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12880msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12883msgid "Audio Settings"
12884msgstr "Nastavenia zvuku"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12887msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12888msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12891msgid "Configure available plugins."
12892msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12895msgid "Download plugins"
12896msgstr "Stiahnuť pluginy"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12899msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12900msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12903msgid "Projection method"
12904msgstr "Metóda projekcie"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12907msgid "Projection code"
12908msgstr "Kód projekcie"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12911msgid "Display coordinates as"
12912msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12915msgid "System of measurement"
12916msgstr "Systém merania"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12919msgid "Map Projection"
12920msgstr "Projekcia mapy"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12923#, java-format
12924msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12925msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12928msgid "Authentication"
12929msgstr "Overenie totožnosti"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12932msgid "Proxy settings"
12933msgstr "Nastavenia proxy servera"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12936msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12937msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12940msgid "Configure whether to use a proxy server"
12941msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
12942
12943#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12944#. icon licence: GPL
12945#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12946#. icon original filename: keyboard.png
12947#. icon original size: 128x128
12948#. modifications: icon was cropped, then resized
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12950msgid "Shortcut Preferences"
12951msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12954msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12955msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12958msgid "Action"
12959msgstr "Akcia"
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12962msgid "Shortcut"
12963msgstr "Skratka"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12966msgid "Active styles"
12967msgstr "Aktívne štýly"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12970#, java-format
12971msgid "Available styles (from {0})"
12972msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12975msgid "Icon paths"
12976msgstr "Icon paths"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12979#, java-format
12980msgid "Short Description: {0}"
12981msgstr "Short Description: {0}"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12984#, java-format
12985msgid "URL: {0}"
12986msgstr "URL: {0}"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12989#, java-format
12990msgid "Author: {0}"
12991msgstr "Autor: {0}"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12994#, java-format
12995msgid "Webpage: {0}"
12996msgstr "Internetová stránka: {0}"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12999#, java-format
13000msgid "Version: {0}"
13001msgstr "Verzia: {0}"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13006msgid "New"
13007msgstr "Nový"
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13010msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13011msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13014msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13015msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13018msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13019msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13022msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13023msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13026#, java-format
13027msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13028msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13031msgid "Add a new icon path"
13032msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13035msgid "Remove the selected icon paths"
13036msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13039msgid "Edit the selected icon path"
13040msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13043#, java-format
13044msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13045msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13048#, java-format
13049msgid ""
13050"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13051"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13052msgstr ""
13053"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13054"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13057msgid "Internal style"
13058msgstr "Interné štýly"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13061msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13062msgstr ""
13063"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13067#, java-format
13068msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13069msgstr ""
13070"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
13073#, java-format
13074msgid ""
13075"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13076"Do you want to keep it?"
13077msgstr ""
13078
13079#. Should not happen, but at least show message
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
13081#, java-format
13082msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13083msgstr ""
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
13086#, java-format
13087msgid ""
13088"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13089"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13090"table></html>"
13091msgstr ""
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
13094#, java-format
13095msgid ""
13096"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13097"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13098msgstr ""
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
13101#, java-format
13102msgid ""
13103"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13104"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13105msgstr ""
13106
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
13108#, java-format
13109msgid ""
13110"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13111"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13112msgstr ""
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
13115msgid "Sort presets menu"
13116msgstr "Menu Sort presets"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
13119msgid "Tagging Presets"
13120msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13123msgid "Actions"
13124msgstr "Akcie"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13128msgid "Separator"
13129msgstr "Oddeľovač"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13132msgid "Toolbar"
13133msgstr "Panel nástrojov"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13136msgid "Available"
13137msgstr "Dostupný"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13140msgid "Action parameters"
13141msgstr "Parametre akcie"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13144msgid "Parameter name"
13145msgstr "Názov parametra"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13148msgid "Parameter value"
13149msgstr "Hodnota parametra"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13152msgid "Toolbar customization"
13153msgstr "Úprava panela nástrojov"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13156msgid "Customize the elements on the toolbar."
13157msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13160msgid "Plugin bundled with JOSM"
13161msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13164msgid ""
13165"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13166"list of available plugins."
13167msgstr ""
13168"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13169"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13172#, java-format
13173msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13174msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13178msgid "Ask before updating"
13179msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13183msgid "Always update withouth asking"
13184msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13188msgid "Never update"
13189msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13192msgid ""
13193"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13194"startup after an update of JOSM itself."
13195msgstr ""
13196"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13197"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13200msgid "Update interval (in days):"
13201msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13204msgid ""
13205"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13206"certain periode of time."
13207msgstr ""
13208"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13209"určitej časovej dobe."
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13212#, java-format
13213msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13214msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13215
13216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13217#, java-format
13218msgid ""
13219"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13220"validate again.</html>"
13221msgstr ""
13222"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13223"znovu potvrďte.</html>"
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13227msgid "Invalid API URL"
13228msgstr "Chybná API URL"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13231#, java-format
13232msgid ""
13233"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13234"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13235msgstr ""
13236"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13237"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13240#, java-format
13241msgid ""
13242"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13243"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13244msgstr ""
13245"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13246"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13251msgid "Connection to API failed"
13252msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13255#, java-format
13256msgid ""
13257"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13258"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13259"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13260msgstr ""
13261"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13262"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13263"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13266#, java-format
13267msgid ""
13268"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13269"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13270"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13271msgstr ""
13272"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13273"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13274"potvrďte znovu.</html>"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13277msgid "Use Basic Authentication"
13278msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13281msgid ""
13282"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13283msgstr ""
13284"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13285"menom a heslom"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13288msgid "Use OAuth"
13289msgstr "Použiť OAuth"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13292msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13293msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13296#, java-format
13297msgid ""
13298"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13299"authentication method ''Basic Authentication''."
13300msgstr ""
13301"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13302"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13305msgid "OSM username:"
13306msgstr "OSM užívateľské meno:"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13309msgid "OSM password:"
13310msgstr "OSM heslo:"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13313msgid ""
13314"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13315"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13316"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13317"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13318msgstr ""
13319"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13320"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13321"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13322"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13325msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13326msgstr ""
13327"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13333#, java-format
13334msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13335msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13338msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13339msgstr ""
13340"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13343msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13344msgstr ""
13345"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13346"správcu"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13349msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13350msgstr ""
13351"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13352"správcu"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13355msgid ""
13356"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13357"Please authorize first."
13358msgstr ""
13359"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13360"Prosím najskôr povoliť."
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13363msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13364msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13367msgid "Save to preferences"
13368msgstr "Uložiť do nastavení"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13371msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13372msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13375msgid "New Access Token"
13376msgstr "Nový autorizačný prístup"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13379msgid ""
13380"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13381"Access Token"
13382msgstr ""
13383"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13384"autorizačný prístup"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13387msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13388msgstr ""
13389"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13392#, java-format
13393msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13394msgstr ""
13395"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13398msgid "OSM Server URL:"
13399msgstr "URL OSM servera:"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13402msgid "Validate"
13403msgstr "Overiť"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13406msgid "Test the API URL"
13407msgstr "Test URL API:"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13410msgid "The API URL is valid."
13411msgstr "URL API je platné."
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13414msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13415msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13418msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13419msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13422msgid "The current value is not a valid URL"
13423msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13426msgid "Please enter the OSM API URL."
13427msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13428
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13431msgid "Host:"
13432msgstr "Hostiteľ:"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13436msgctxt "server"
13437msgid "Port:"
13438msgstr "Port:"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13441msgid ""
13442"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13443msgstr ""
13444"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13445"autentifikáciu."
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13448msgid "Password:"
13449msgstr "Heslo:"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13452msgid "No proxy"
13453msgstr "Bez proxy servera"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13456msgid "Use standard system settings"
13457msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13460msgid ""
13461"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13462"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13463msgstr ""
13464"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13465"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13468msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13469msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13472msgid "Use a SOCKS proxy"
13473msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13476msgid ""
13477"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13478"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13479msgstr ""
13480"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13481"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13482"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13485#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13486msgid "multiple"
13487msgstr "viacnásobný"
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13490#, java-format
13491msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13492msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13493msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13494msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13495msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13498msgid "Delete the selection in the tag table"
13499msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13502msgid "Add a new tag"
13503msgstr "Pridať novú značku"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
13506#, java-format
13507msgid ""
13508"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13509"be the same as in values"
13510msgstr ""
13511"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13512"byť rovnaký ako v hodnotách"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
13515#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13516msgid "More information about this feature"
13517msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
13520#, java-format
13521msgid "Unknown requisite: {0}"
13522msgstr ""
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13525msgid "Available roles"
13526msgstr "Dostupné úlohy"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13529msgid "role"
13530msgstr "úlohy"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13533msgid "count"
13534msgstr "počet"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13537msgid "elements"
13538msgstr "prvky"
13539
13540#. space
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
13542msgid "Optional Attributes:"
13543msgstr "Voliteľné atribúty:"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
13546#, java-format
13547msgid "Unknown type: {0}"
13548msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
13551msgid "Preset role element without parent"
13552msgstr ""
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
13555msgid "Preset sub element without parent"
13556msgstr ""
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
13559#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13560#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13561#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13562#, java-format
13563msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13564msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
13567#, java-format
13568msgid "Error parsing {0}: "
13569msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
13572#, java-format
13573msgid "Elements of type {0} are supported."
13574msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:954
13577msgid "Add relation"
13578msgstr ""
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:975
13581#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13582#, java-format
13583msgid "Change {0} object"
13584msgid_plural "Change {0} objects"
13585msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13586msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13587msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:978
13590msgid "Nothing selected!"
13591msgstr "Nič nie je vybraté!"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13594msgid "Selection unsuitable!"
13595msgstr "Nevhodný výber!"
13596
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13599msgid "Apply Preset"
13600msgstr "Použiť predvolené"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
13603msgid "New relation"
13604msgstr ""
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1078
13607#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13608msgid "Change Properties"
13609msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13612#, java-format
13613msgid "Preset group {1} / {0}"
13614msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13617#, java-format
13618msgid "Preset group {0}"
13619msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13622msgid "Search preset"
13623msgstr ""
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13626msgid "Show preset search dialog"
13627msgstr ""
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13630msgid "Search presets"
13631msgstr ""
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13634msgid "Show only applicable to selection"
13635msgstr ""
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13638msgid "Search in tags"
13639msgstr ""
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13642msgid "Min. latitude"
13643msgstr "Min. zemepisná šírka"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13646msgid "Min. longitude"
13647msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13650msgid "Max. latitude"
13651msgstr "Max. zemepisná šírka"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13654msgid "Max. longitude"
13655msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13658msgid ""
13659"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13660"a bounding box)"
13661msgstr ""
13662"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13663"špecifikáciu hraníc box)"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13666msgid ""
13667"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13668msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13671msgid "All Formats"
13672msgstr "Všetky formáty"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13679msgid "Contacting OSM Server..."
13680msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13683#, java-format
13684msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13685msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13686
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13689#, java-format
13690msgid ""
13691"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13692"capabilities. Got ''{2}''"
13693msgstr ""
13694"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13695"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13699#, java-format
13700msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13701msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13704#, java-format
13705msgid ""
13706"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13707"''{0}''"
13708msgstr ""
13709"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13710"Dostal som ''{0}''"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13715#, java-format
13716msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13717msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13720#, java-format
13721msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13722msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13734#, java-format
13735msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13736msgstr ""
13737"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13738"{1}"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13742msgid ""
13743"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13744"and ''display_name''"
13745msgstr ""
13746"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13747"''uid'' a ''display_name''"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13750#, java-format
13751msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13752msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13753
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13755#, java-format
13756msgid ""
13757"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13758msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13765msgid "The proxy will not be used."
13766msgstr "Proxy server nebude použitý."
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13769#, java-format
13770msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13771msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13774#, java-format
13775msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13776msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13779#, java-format
13780msgid ""
13781"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13782"use no proxy."
13783msgstr ""
13784"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13785"Bude použité bez proxy servera."
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13788#, java-format
13789msgid ""
13790"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13791"''{1}''."
13792msgstr ""
13793"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
13794"''{0}'' a port ''{1}''."
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13797#, java-format
13798msgid ""
13799"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13800"''{1}''."
13801msgstr ""
13802"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13803"''{0}'' a port ''{1}''."
13804
13805#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13806#. somewhere else
13807#.
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13809#, java-format
13810msgid ""
13811"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13812msgstr ""
13813"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13816msgid ""
13817"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13818"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13819"time. Will not use a proxy."
13820msgstr ""
13821"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
13822"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
13823"štarte. Nebude použitý proxy server."
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13826msgid "Parsing response from server..."
13827msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
13828
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13830#, java-format
13831msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13832msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
13833
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13835#, java-format
13836msgid "Could not export ''{0}''."
13837msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
13838
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13840#, java-format
13841msgid "Could not import ''{0}''."
13842msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13845msgid "Could not import files."
13846msgstr "Nemôžem importovať súbory."
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13849#, java-format
13850msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13851msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13854#, java-format
13855msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13856msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13859msgid ""
13860"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13861"tracks."
13862msgstr ""
13863"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
13864"GPL licencoiu."
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13868msgid "GPX Files"
13869msgstr "GPX súbory"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13872msgid "GPS track description"
13873msgstr "popis gps trasy"
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13876msgid "Add author information"
13877msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13880msgid "Real name"
13881msgstr "Skutočné meno"
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13884msgid "E-Mail"
13885msgstr "E-Mail"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13888msgid "Copyright (URL)"
13889msgstr "Copyright (URL)"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13892msgid "Predefined"
13893msgstr "Preddefinované"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13896msgid "Copyright year"
13897msgstr "Copyright"
13898
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13900msgid "Keywords"
13901msgstr "Kľúčové slová"
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13904msgid "Export options"
13905msgstr "Možnosti exportu"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13908msgid "Export and Save"
13909msgstr "Exportovať a Uložiť"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13912#, java-format
13913msgid ""
13914"Error while exporting {0}:\n"
13915"{1}"
13916msgstr ""
13917"Chyba pri exporte {0}:\n"
13918"{1}"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13921msgid "Choose a predefined license"
13922msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13926#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13927#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13928#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13929#, java-format
13930msgid "Markers from {0}"
13931msgstr "Značky z {0}"
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13934#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13935#, java-format
13936msgid ""
13937"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13938"available"
13939msgstr ""
13940"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
13941"dispozícii"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13944#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13945#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13946#, java-format
13947msgid "File \"{0}\" does not exist"
13948msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13949
13950#. input was not properly parsed, abort
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13952#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13953#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13954#, java-format
13955msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13956msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13959msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13960msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
13961
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13963#, java-format
13964msgid "Unknown mode {0}."
13965msgstr "Neznámy mód {0}."
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13968msgid "Image Files"
13969msgstr "Obrázkové súbory"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13972msgid "folder"
13973msgstr "priečinok"
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13976msgid "Looking for image files"
13977msgstr "Hľadanie obrázkov"
13978
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13980msgid "No image files found."
13981msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
13982
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13984#, java-format
13985msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13986msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13989#, java-format
13990msgid ""
13991"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13992"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13993msgstr ""
13994"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
13995"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13998#, java-format
13999msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14000msgstr ""
14001"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
14002"pôvodné typ."
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14010msgid "Downloading OSM data..."
14011msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14014#, java-format
14015msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14016msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14019#, java-format
14020msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14021msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14024#, java-format
14025msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14026msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14029#, java-format
14030msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14031msgstr ""
14032"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14035#, java-format
14036msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14037msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14040#, java-format
14041msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14042msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14045#, java-format
14046msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14047msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14050msgid ""
14051"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14052"for each primitive."
14053msgstr ""
14054"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14055"pre každý pôvodný"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14058#, java-format
14059msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14060msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14061msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14062msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14063msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14066msgid "NMEA-0183 Files"
14067msgstr "NMEA-0183 súbory"
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14070#, java-format
14071msgid "Coordinates imported: {0}"
14072msgstr ""
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14075#, java-format
14076msgid "Malformed sentences: {0}"
14077msgstr ""
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14080#, java-format
14081msgid "Checksum errors: {0}"
14082msgstr ""
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14085#, java-format
14086msgid "Unknown sentences: {0}"
14087msgstr ""
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14090#, java-format
14091msgid "Zero coordinates: {0}"
14092msgstr ""
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14095msgid "NMEA import success"
14096msgstr "NMEA import úspešný"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14099msgid "NMEA import failure!"
14100msgstr "NMEA import zlyhal!"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14103#, java-format
14104msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14105msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14108msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14109msgstr ""
14110"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14111"nastaveniach."
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14114#, java-format
14115msgid ""
14116"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14117"{1}."
14118msgstr ""
14119"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14122#, java-format
14123msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14124msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14128#, java-format
14129msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14130msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14133#, java-format
14134msgid ""
14135"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14136msgstr ""
14137"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14138"''{1}''"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14141msgid "Creating changeset..."
14142msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14145#, java-format
14146msgid "Successfully opened changeset {0}"
14147msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
14152#, java-format
14153msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14154msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14157msgid "Updating changeset..."
14158msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14161#, java-format
14162msgid "Updating changeset {0}..."
14163msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14166msgid "Closing changeset..."
14167msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
14170msgid "No changeset present for diff upload."
14171msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
14174msgid "Preparing upload request..."
14175msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
14178msgid "Waiting 10 seconds ... "
14179msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14182#, java-format
14183msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14184msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14187msgid "OK - trying again."
14188msgstr "OK - skúšam znovu."
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14191#, java-format
14192msgid "Starting retry {0} of {1}."
14193msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14196msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14197msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14200#, java-format
14201msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14202msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14205#, java-format
14206msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14207msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14211#, java-format
14212msgid "(Code={0})"
14213msgstr "(Kód={0})"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14216#, java-format
14217msgid "The server replied an error with code {0}."
14218msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14222msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14223msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14227msgid "Invalid bz2 file."
14228msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14231msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14232msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14237msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14238msgstr ""
14239"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14253#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14254#, java-format
14255msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14256msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14262#, java-format
14263msgid ""
14264"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14265msgstr ""
14266"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14272#, java-format
14273msgid ""
14274"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14275"''{1}''."
14276msgstr ""
14277"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14278"''{1}''"
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14282#, java-format
14283msgid ""
14284"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14285msgstr ""
14286"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14287"''{1}''."
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14291#, java-format
14292msgid ""
14293"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14294msgstr ""
14295"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14299msgid "<anonymous>"
14300msgstr "<anonymné>"
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14304#, java-format
14305msgid ""
14306"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14307"''{1}''."
14308msgstr ""
14309"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14310"dostáva ''{1}''"
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14313#, java-format
14314msgid ""
14315"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14316"({1},{2}). Skipping."
14317msgstr ""
14318"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14319"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14322msgid ""
14323"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14324"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14325msgstr ""
14326"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14327"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14330#, java-format
14331msgid ""
14332"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14333"({1},{2}). Skipping."
14334msgstr ""
14335"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14336"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14339msgid "Parsing changeset content ..."
14340msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14347#, java-format
14348msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14349msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14352#, java-format
14353msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14354msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14357#, java-format
14358msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14359msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14363#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14364#, java-format
14365msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14366msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14370#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14371#, java-format
14372msgid "Unsupported version: {0}"
14373msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14376#, java-format
14377msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14378msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14381msgid "Parsing list of changesets..."
14382msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14385msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14386msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14389#, java-format
14390msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14391msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14395#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14396#, java-format
14397msgid "(at line {0}, column {1})"
14398msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14402msgid "OSM Server Files"
14403msgstr "Súbory OSM Servera"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14406#, java-format
14407msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14408msgstr ""
14409"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14412#, java-format
14413msgid ""
14414"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14415"html>"
14416msgstr ""
14417"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14418"{0}</html>"
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14421#, java-format
14422msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14423msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14427msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14428msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14431msgid "Parsing OSM history data ..."
14432msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14435#, java-format
14436msgid "File ''{0}'' does not exist."
14437msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14438
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14440#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14441#, java-format
14442msgid ""
14443"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14444"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14445msgstr ""
14446"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14447"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14450#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14451msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14452msgstr ""
14453"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14456#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14457#, java-format
14458msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14459msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14462#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14463#, java-format
14464msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14465msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14468#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14469#, java-format
14470msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14471msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14474#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14475msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14476msgstr ""
14477"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14480#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14481#, java-format
14482msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14483msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14486#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14487#, java-format
14488msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14489msgstr ""
14490"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14493#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14494#, java-format
14495msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14496msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14499#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14500#, java-format
14501msgid ""
14502"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14503msgstr ""
14504"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14507#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14508msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14509msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14512#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14513#, java-format
14514msgid "Deleted relation {0} contains members"
14515msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14518msgid "Missing key or value attribute in tag."
14519msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14522#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14523#, java-format
14524msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14525msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14528#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14529msgid "Illegal object with ID=0."
14530msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14534#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14535#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14536#, java-format
14537msgid ""
14538"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14539"{1}."
14540msgstr ""
14541"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14542
14543#. default version in 0.5 files for existing primitives
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14548#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14549#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14550#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14551#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14552#, java-format
14553msgid ""
14554"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14555"API version is ''{3}''. Got {1}."
14556msgstr ""
14557"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14558"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14559
14560#. should not happen. API version has been checked before
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14562#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14563#, java-format
14564msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14565msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14568#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14569#, java-format
14570msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14571msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14572
14573#. for a new primitive we just log a warning
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14576#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14577#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14578#, java-format
14579msgid ""
14580"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14581"Resetting to 0."
14582msgstr ""
14583"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14584"Resetujem na 0."
14585
14586#. for an existing primitive this is a problem
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14589#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14590#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14591#, java-format
14592msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14593msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14596#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14597#, java-format
14598msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14599msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14602#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14603#, java-format
14604msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14605msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14608#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14609#, java-format
14610msgid ""
14611"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14612msgstr ""
14613"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14616#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14617#, java-format
14618msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14619msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14622#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14623#, java-format
14624msgid ""
14625"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14626"missing in the loaded data."
14627msgstr ""
14628"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14629"chýbal v nahratých dátach."
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14632#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14633#, java-format
14634msgid ""
14635"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14636"external id ''{1}''."
14637msgstr ""
14638"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14639"''{1}''."
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14642#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14643#, java-format
14644msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14645msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14648msgid "Prepare OSM data..."
14649msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14652msgid "Parsing OSM data..."
14653msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14654
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14656msgid "Preparing data set..."
14657msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14660#, java-format
14661msgid "Line {0} column {1}: "
14662msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14665msgid "Downloading from OSM Server..."
14666msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14669msgid "Downloading referring ways ..."
14670msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14673msgid "Downloading referring relations ..."
14674msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14677msgid "Reading changesets..."
14678msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14681msgid "Downloading changesets ..."
14682msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14685#, java-format
14686msgid "Reading changeset {0} ..."
14687msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14690#, java-format
14691msgid "Downloading changeset {0} ..."
14692msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14695#, java-format
14696msgid "Downloading {0} changeset ..."
14697msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14698msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14699msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14700msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14703#, java-format
14704msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14705msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14708#, java-format
14709msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14710msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14713msgid "Downloading history..."
14714msgstr "História sťahovania..."
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14717msgid "Contacting Server..."
14718msgstr "Kontaktujem server..."
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14721#, java-format
14722msgid "Failed to open connection to API {0}."
14723msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14726msgid ""
14727"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14728msgstr ""
14729"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14730"internetu."
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14733msgid "Reading error text failed."
14734msgstr ""
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14737msgid "XML tag <user> is missing."
14738msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14744#, java-format
14745msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14746msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14752#, java-format
14753msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14754msgstr ""
14755"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14758msgid "Reading user info ..."
14759msgstr "Čítam užívateľské info ..."
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14762msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14763msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14766#, java-format
14767msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14768msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14771#, java-format
14772msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14773msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14776#, java-format
14777msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14778msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14781msgid "Starting to upload in one request ..."
14782msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14785#, java-format
14786msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14787msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14790msgid "Starting to upload in chunks..."
14791msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14794#, java-format
14795msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14796msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14797msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
14798msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
14799msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14802msgid "Uploading data ..."
14803msgstr "Nahrávam dáta ..."
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14806msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14807msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14810msgid "Skip download"
14811msgstr "Vynechať sťahovanie"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14814msgid "Download Plugin"
14815msgstr "Stiahnuť Plugin"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14818msgid "Skip Download"
14819msgstr "Vynechať Sťahovanie"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14822#, java-format
14823msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14824msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14827msgid "Download skipped"
14828msgstr ""
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14831#, java-format
14832msgid ""
14833"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14834"Skipping download."
14835msgstr ""
14836"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
14837"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14840#, java-format
14841msgid ""
14842"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14843"valid URL. Skipping download."
14844msgstr ""
14845"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
14846"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14849#, java-format
14850msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14851msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14854#, java-format
14855msgid "Downloading Plugin {0}..."
14856msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14860#, java-format
14861msgid "An error occurred in plugin {0}"
14862msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14865msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14866msgid_plural ""
14867"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14868msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
14869msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
14870msgstr[2] ""
14871"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14874#, java-format
14875msgid ""
14876"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14877"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14878"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14879msgstr ""
14880"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
14881"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
14882"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14885msgid ""
14886"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14887"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14888msgstr ""
14889"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
14890"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14893#, java-format
14894msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14895msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14898msgid "Click to update the activated plugins"
14899msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14902msgid "Skip update"
14903msgstr "Vynechať aktualizáciu"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14906msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14907msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14910msgid ""
14911"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14912"disabled."
14913msgstr ""
14914"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14915"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14918msgid ""
14919"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14920"startup is disabled."
14921msgstr ""
14922"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14923"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14926msgid ""
14927"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14928"enabled."
14929msgstr ""
14930"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14931"aktualizácia pri štarte je povolená."
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14934msgid ""
14935"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14936"startup is disabled."
14937msgstr ""
14938"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14939"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14940
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14942#, java-format
14943msgid ""
14944"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14945msgstr ""
14946"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
14947"hodnota ''ask''."
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14950#, java-format
14951msgid ""
14952"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14953msgid_plural ""
14954"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14955"are:"
14956msgstr[0] ""
14957"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
14958msgstr[1] ""
14959"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14960msgstr[2] ""
14961"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14964#, java-format
14965msgid ""
14966"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14967"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14968msgstr ""
14969"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
14970"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14973#, java-format
14974msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14975msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14978#, java-format
14979msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14980msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14983#, java-format
14984msgid ""
14985"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14986"not found.<br>Delete from preferences?"
14987msgstr ""
14988"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
14989"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14992msgid "Loading plugins ..."
14993msgstr "Načítavam pluginy ..."
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14996msgid "Checking plugin preconditions..."
14997msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15000#, java-format
15001msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15002msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15005msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15006msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15007msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
15008msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15009msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15012msgid "The plugin is not going to be loaded."
15013msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15014msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
15015msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
15016msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15019msgid "Determine plugins to load..."
15020msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15023msgid "Removing deprecated plugins..."
15024msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15027msgid "Removing unmaintained plugins..."
15028msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15031msgid "Updating the following plugin has failed:"
15032msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15033msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15034msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15035msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15036
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15038msgid ""
15039"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15040"it manually."
15041msgid_plural ""
15042"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15043"them manually."
15044msgstr[0] ""
15045"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15046"aktualizovať ručne."
15047msgstr[1] ""
15048"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15049"aktualizovať ručne."
15050msgstr[2] ""
15051"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15052"aktualizovať ručne."
15053
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15055msgid "Plugin update failed"
15056msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15060msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15061msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15062
15063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15066msgid "Disable plugin"
15067msgstr "Vypnúť doplnok"
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15070#, java-format
15071msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15072msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15076msgid "Keep plugin"
15077msgstr "Zachovať plugin"
15078
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15081#, java-format
15082msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15083msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15086#, java-format
15087msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15088msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15089
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15092#, java-format
15093msgid ""
15094"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15095"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15096msgstr ""
15097"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15098"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15101#, java-format
15102msgid ""
15103"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15104"''{1}''. Renaming failed."
15105msgstr ""
15106"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15107"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15110#, java-format
15111msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15112msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15115#, java-format
15116msgid ""
15117"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15118msgstr ""
15119"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15122#, java-format
15123msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15124msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15127msgid ""
15128"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15129msgstr ""
15130"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15131
15132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15133msgid "Should the plugin be disabled?"
15134msgstr "Vypnúť doplnok?"
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15137msgid ""
15138"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15139"unload the plugin."
15140msgstr ""
15141"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15142"prestal používať."
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15145msgid "Plugin information"
15146msgstr "Informácia o pluginoch"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
15150msgid "no description available"
15151msgstr "Popis nedostupný"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15154msgid ""
15155"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15156"change it later)"
15157msgstr ""
15158"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15159"Pluginy zmeniť neskôr )"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15162#, java-format
15163msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15164msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
15167msgid "More info..."
15168msgstr "Viac informácií ..."
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15172#, java-format
15173msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15174msgstr ""
15175"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15179msgid "Reading local plugin information.."
15180msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15183msgid "Processing plugin site cache files..."
15184msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15185
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15189#, java-format
15190msgid "Processing file ''{0}''"
15191msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15195#, java-format
15196msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15197msgstr ""
15198"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15199"Vynechávam."
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15202msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15203msgstr ""
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15206msgid "Processing plugin files..."
15207msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15211msgid "Download plugin list..."
15212msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15216#, java-format
15217msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15218msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15219
15220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15221#, java-format
15222msgid ""
15223"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15224"from plugin site ''{1}''."
15225msgstr ""
15226"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15227"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15228
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15230#, java-format
15231msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15232msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15235#, java-format
15236msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15237msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15241#, java-format
15242msgid ""
15243"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15244"Exception was: {1}"
15245msgstr ""
15246"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15247"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15250#, java-format
15251msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15252msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15255msgid "This is after the end of the recording"
15256msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15259msgid "unspecified reason"
15260msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15263msgid "Error playing sound"
15264msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15265
15266#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15267#.
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15269msgid "Do nothing"
15270msgstr "Neurobiť nič"
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15273msgid "Report Bug"
15274msgstr "Nahlásiť chybu"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15277msgid ""
15278"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15279"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15280"file a bug report."
15281msgstr ""
15282"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15283"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15284"chybe."
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15287msgid "Unexpected Exception"
15288msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15291msgid ""
15292"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15293"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15294msgstr ""
15295"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15296"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15299msgid ""
15300"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15301"bug report in our bugtracker using this link:"
15302msgstr ""
15303"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15304"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15305"odkazu:"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15308msgid ""
15309"There the error information provided below should already be filled in for "
15310"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15311"supply as much detail as possible."
15312msgstr ""
15313"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15314"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15315"podrobne, ako je to možné."
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15318msgid ""
15319"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15320"information below at this URL:"
15321msgstr ""
15322"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15323"URL:"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15326msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15327msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15330msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15331msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15332
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15334#, java-format
15335msgid ""
15336"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15337"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15338msgstr ""
15339"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15340"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15341"pripojení.</html>"
15342
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15344#, java-format
15345msgid ""
15346"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15347"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15348"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15349"Access Token.</html>"
15350msgstr ""
15351"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15352"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15353"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15354"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15355
15356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15357#, java-format
15358msgid ""
15359"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15360"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15361"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15362msgstr ""
15363"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15364"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15365"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15368#, java-format
15369msgid ""
15370"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15371"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15372"html>"
15373msgstr ""
15374"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15375"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15376"html>"
15377
15378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15379#, java-format
15380msgid ""
15381"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15382"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15383"html>"
15384msgstr ""
15385"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15386"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15387"</ html>"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15390#, java-format
15391msgid ""
15392"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15393"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15394"html>"
15395msgstr ""
15396"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15397"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15400#, java-format
15401msgid ""
15402"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15403"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15404"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15405"html>"
15406msgstr ""
15407"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15408"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15409"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15412#, java-format
15413msgid ""
15414"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15415"later.</html>"
15416msgstr ""
15417"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15418"neskôr.</ Html>"
15419
15420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15421msgid "no error message available"
15422msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15425#, java-format
15426msgid ""
15427"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15428"replied<br>the following error code and the following error message:"
15429"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15430"strong>: {2}</html>"
15431msgstr ""
15432"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15433"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15434"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15435"{2} </ HTML>"
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15438#, java-format
15439msgid ""
15440"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15441"already been closed.</html>"
15442msgstr ""
15443"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15444"uzavretý.</html>"
15445
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15447#, java-format
15448msgid ""
15449"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15450"already been closed on {1}.</html>"
15451msgstr ""
15452"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15453"už bol zavretý na {1}.</html>"
15454
15455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15456#, java-format
15457msgid ""
15458"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15459"(untranslated):<br>{0}</html>"
15460msgstr ""
15461"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15462"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15465msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15466msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15469#, java-format
15470msgid ""
15471"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15472"already been closed on {1}.</html>"
15473msgstr ""
15474"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15475"zavretý pri {1}.</html>"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15478#, java-format
15479msgid ""
15480"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15481"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15482"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15483msgstr ""
15484"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15485"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15486"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15487"applet z ''{1}''.</html>"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15490#, java-format
15491msgid ""
15492"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15493"check your internet connection.</html>"
15494msgstr ""
15495"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15496"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15499#, java-format
15500msgid ""
15501"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15502"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15503msgstr ""
15504"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15505"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15508#, java-format
15509msgid ""
15510"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15511"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15512msgstr ""
15513"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15514"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15517#, java-format
15518msgid ""
15519"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15520"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15521msgstr ""
15522"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15523"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15526#, java-format
15527msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15528msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15531msgid ""
15532"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15533"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15534"community."
15535msgstr ""
15536"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15537"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15538"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15541#, java-format
15542msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15543msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15544
15545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15546#, java-format
15547msgid ""
15548"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15549"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15550"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15551"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15552msgstr ""
15553"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15554"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15555"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15556"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15559#, java-format
15560msgid ""
15561"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15562"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15563"preferences and your internet connection.</html>"
15564msgstr ""
15565"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15566"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15567"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15568
15569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15570#, java-format
15571msgid ""
15572"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15573"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15574"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15575"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15576msgstr ""
15577"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15578"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15579"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15580"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15581
15582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15583#, java-format
15584msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15585msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15588#, java-format
15589msgid ""
15590"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15591"problem. JOSM will stop working."
15592msgstr ""
15593"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15594"problém. JOSM prestane pracovať."
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15597#, java-format
15598msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15599msgstr ""
15600"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15604#, java-format
15605msgid ""
15606"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15607"was: {1}"
15608msgstr ""
15609"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15610"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15613#, java-format
15614msgid ""
15615"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15616"''{0}''. Using default code ''en''."
15617msgstr ""
15618"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15619"Použitý východzí kód ''en''."
15620
15621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15622msgid ""
15623"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15624"platform first."
15625msgstr ""
15626"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15627"Prosím nastavte najskôr platformu."
15628
15629#. This list if far from complete!
15630#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15631#. not really system, but to avoid odd results
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15639msgid "unused"
15640msgstr "nepoužité"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15643#, java-format
15644msgid ""
15645"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15646"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15647"\n"
15648msgstr ""
15649"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15650"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15651"\n"
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15654msgid ""
15655"This action will have no shortcut.\n"
15656"\n"
15657msgstr ""
15658"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15659"\n"
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15662#, java-format
15663msgid ""
15664"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15665"\n"
15666msgstr ""
15667"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15668"\n"
15669
15670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15671msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15672msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15673
15674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15677#, java-format
15678msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15679msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15680
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15683#, java-format
15684msgid ""
15685"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15686"was: {1}"
15687msgstr ""
15688"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15689"bola: {1}"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15692#, java-format
15693msgid ""
15694"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15695"geometry from preferences."
15696msgstr ""
15697"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
15698"okna z nastavení."
15699
15700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15701#, java-format
15702msgid ""
15703"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15704"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15705msgstr ""
15706"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
15707"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15708
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15710#, java-format
15711msgid ""
15712"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15713"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15714msgstr ""
15715"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
15716"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15719#, java-format
15720msgid ""
15721"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15722"from preferences."
15723msgstr ""
15724"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
15725"nastavení."
15726
15727#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15728msgid "Create grid of ways"
15729msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15730
15731#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15732msgid ""
15733"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15734"in common"
15735msgstr ""
15736"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
15737"jeden spoločný"
15738
15739#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15740msgid "Select two ways with a node in common"
15741msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
15742
15743#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15744msgid "Select two ways with alone a node in common"
15745msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
15746
15747#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15748msgid "Create a grid of ways"
15749msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15750
15751#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15752msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15753msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
15754
15755#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15756msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15757msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
15758
15759#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15760msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15761msgstr ""
15762"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
15763"značkou)"
15764
15765#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15766msgid ""
15767"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15768"timestamps)"
15769msgstr ""
15770"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
15771"usporiadané body s časovou značkou)"
15772
15773#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15774msgid "Upload Trace"
15775msgstr "Nahrať stopu"
15776
15777#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15778#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15779#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15780msgid "Upload Traces"
15781msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
15782
15783#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15784#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15785#: build/trans_presets.java:491
15786msgid "Visibility"
15787msgstr "Viditeľnosť"
15788
15789#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15790msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15791msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
15792
15793#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15794msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15795msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15796
15797#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15798msgid "(What does that mean?)"
15799msgstr "(Čo to má znamenať?)"
15800
15801#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15802msgid "Please enter Description about your trace."
15803msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
15804
15805#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15806msgid "Tags (comma delimited)"
15807msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
15808
15809#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15810msgid "Please enter tags about your trace."
15811msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
15812
15813#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15814#, java-format
15815msgid "Selected track: {0}"
15816msgstr "Vybratá stopa: {0}"
15817
15818#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15819#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15820msgid "Connecting..."
15821msgstr "Pripájam sa..."
15822
15823#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15824msgid "Upload cancelled"
15825msgstr "Nahrávanie je zrušené"
15826
15827#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15828msgid "Error while uploading"
15829msgstr "Chyba počas nahrávania"
15830
15831#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15832msgid "GPX upload was successful"
15833msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
15834
15835#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15836msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15837msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
15838
15839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15840#, java-format
15841msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15842msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
15843
15844#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15845msgid "No description provided. Please provide some description."
15846msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
15847
15848#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15849#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15850msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15851msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
15852
15853#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15854msgid "No username provided."
15855msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
15856
15857#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15858msgid "No password provided."
15859msgstr "Nie je doplnené heslo."
15860
15861#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15862msgid "Uploading GPX Track"
15863msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
15864
15865#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15866msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15867msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15868
15869#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15870#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15871msgid "Edit opening hours"
15872msgstr ""
15873
15874#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15875msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15876msgstr ""
15877
15878#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15879msgid "Change properties of 1 object"
15880msgstr ""
15881
15882#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15883#, java-format
15884msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15885msgstr ""
15886
15887#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15888msgid "Choose key"
15889msgstr ""
15890
15891#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15892#, java-format
15893msgid "apply {0}"
15894msgstr ""
15895
15896#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15897msgid "There is something wrong in the value near:"
15898msgstr ""
15899
15900#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15901#, java-format
15902msgid "Info: {0}"
15903msgstr ""
15904
15905#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15906msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15907msgstr ""
15908
15909#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15910msgid "Error in timeformat"
15911msgstr ""
15912
15913#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15914msgid "open end"
15915msgstr ""
15916
15917#. </optional>
15918#. item "Annotation/Address Interpolation"
15919#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15920#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15921#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1202
15922#: build/trans_presets.java:3538
15923msgid "Address Interpolation"
15924msgstr "Interpolácia adries"
15925
15926#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15927msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15928msgstr ""
15929"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
15930
15931#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15932msgid "Define Address Interpolation"
15933msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
15934
15935#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15936msgid "Odd"
15937msgstr "Nepárny (odd)"
15938
15939#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15940msgid "Even"
15941msgstr "Vyrovnať (even)"
15942
15943#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15944msgid "Alphabetic"
15945msgstr "Abecedne"
15946
15947#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15948msgid "Numeric"
15949msgstr "Číselný"
15950
15951#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15952#. Tag values for map
15953#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15954msgid "Actual"
15955msgstr "Aktuálny"
15956
15957#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15958msgid "Estimate"
15959msgstr "Odhad"
15960
15961#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15962msgid "Potential"
15963msgstr "Potenciál"
15964
15965#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15966#, java-format
15967msgid "Relation: {0}"
15968msgstr "Relácia: {0}"
15969
15970#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15971msgid "Associate with street using:"
15972msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
15973
15974#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15975msgid "Numbering Scheme:"
15976msgstr "Číslovací systém:"
15977
15978#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15979msgid "Increment:"
15980msgstr "Prírastok:"
15981
15982#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15983msgid "Starting #:"
15984msgstr "Spustenie #:"
15985
15986#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15987msgid "Ending #:"
15988msgstr "Ukončenie #:"
15989
15990#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15991msgid "Accuracy:"
15992msgstr "Presnosť:"
15993
15994#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15995msgid "Convert way to individual house numbers."
15996msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
15997
15998#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
15999#, java-format
16000msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16001msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
16002
16003#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16004msgid "City:"
16005msgstr "Mesto:"
16006
16007#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16008msgid "State:"
16009msgstr "Štát:"
16010
16011#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16012msgid "Post Code:"
16013msgstr "PSČ:"
16014
16015#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16016msgid "Country:"
16017msgstr "Krajina:"
16018
16019#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16020msgid "Full Address:"
16021msgstr "Úplná Adresa:"
16022
16023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16024msgid "Optional Information:"
16025msgstr "Voliteľné informácie:"
16026
16027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16028msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16029msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
16030
16031#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16032msgid "Please select address interpolation way for this street"
16033msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16034
16035#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1084
16036msgid "Expected odd numbers for addresses"
16037msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16038
16039#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1089
16040msgid "Expected even numbers for addresses"
16041msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16042
16043#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1099
16044msgid "Expected valid number for address increment"
16045msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16046
16047#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
16048msgid "Country code must be 2 letters"
16049msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16050
16051#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1284
16052msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16053msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16054
16055#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1302
16056msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16057msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16058
16059#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16060msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16061msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16062
16063#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1323
16064msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16065msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16066
16067#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1339
16068msgid "Please enter valid number for starting address"
16069msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16070
16071#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1342
16072msgid "Please enter valid number for ending address"
16073msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16074
16075#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1349
16076msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16077msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16078
16079#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16080msgid "Align Way Segments"
16081msgstr ""
16082
16083#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16084msgid ""
16085"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16086"around a chosen pivot."
16087msgstr ""
16088
16089#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16090msgid "Align Ways"
16091msgstr ""
16092
16093#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16094msgid ""
16095"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16096" or put the pivot on their common node.\n"
16097msgstr ""
16098
16099#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16100#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16101msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16102msgstr ""
16103
16104#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16105msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16106msgstr ""
16107
16108#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:165
16109msgid "I''m ready!"
16110msgstr "Som pripravený!"
16111
16112#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16113#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16114#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16115msgid "AlignWays Tips"
16116msgstr ""
16117
16118#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16119msgid "Align Ways mode"
16120msgstr ""
16121
16122#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16123msgid "Align way segment"
16124msgstr ""
16125
16126#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16127#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16128#, java-format
16129msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16130msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16131
16132#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16133msgid ""
16134"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16135"Please choose a different segment to be aligned."
16136msgstr ""
16137
16138#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16139#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16140msgid "AlignWayS message"
16141msgstr ""
16142
16143#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16144msgid ""
16145"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16146"Please choose a different reference segment."
16147msgstr ""
16148
16149#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16150msgid ""
16151"<html>\n"
16152"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16153"italic;\">\n"
16154"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16155"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16156"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16157"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16158"...or it rather should be called <br>\n"
16159"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16160"span>\n"
16161"</div>\n"
16162"</html>"
16163msgstr ""
16164
16165#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16166msgid ""
16167"<html>\n"
16168"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16169"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16170"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16171"with a street or road.<br>\n"
16172"<br>\n"
16173"Some tips may help before you start:\n"
16174"</p>\n"
16175"</html>\n"
16176"\n"
16177msgstr ""
16178
16179#. NOI18N
16180#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16181msgid ""
16182"<html>\n"
16183"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16184"<ul>\n"
16185"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16186"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16187"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16188"this one. </li>\n"
16189"</ul>\n"
16190"</div>\n"
16191"</html>\n"
16192"\n"
16193msgstr ""
16194
16195#. NOI18N
16196#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16197msgid ""
16198"<html>\n"
16199"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16200"<ul>\n"
16201" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16202"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16203"segment. \n"
16204"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16205"segment.\n"
16206" </li>\n"
16207"</ul>\n"
16208"</div>\n"
16209"</html>\n"
16210"\n"
16211msgstr ""
16212
16213#. NOI18N
16214#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16215msgid ""
16216"<html>\n"
16217"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16218"<ul>\n"
16219" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16220"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16221"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16222"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16223"nearby. \n"
16224" </li>\n"
16225"</ul>\n"
16226"</div>\n"
16227"</html>\n"
16228"\n"
16229msgstr ""
16230
16231#. NOI18N
16232#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16233msgid ""
16234"<html>\n"
16235"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16236"<ul>\n"
16237" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16238msgstr ""
16239
16240#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16241msgid ""
16242"<html>\n"
16243"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16244"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16245"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16246"on the map.\n"
16247"</div>\n"
16248"</html>\n"
16249"\n"
16250msgstr ""
16251
16252#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16253msgid "Don''t show this again"
16254msgstr ""
16255
16256#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16257msgid "Building address"
16258msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16259
16260#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16261msgid "House number:"
16262msgstr "Číslo domu"
16263
16264#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16265msgid "Street Name:"
16266msgstr "Názov ulice"
16267
16268#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16269msgid "Increment"
16270msgstr "Prírastok"
16271
16272#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16273msgid "Decrement"
16274msgstr "Úbytok"
16275
16276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16277msgid "Numbers:"
16278msgstr "Počet: (Numbers:)"
16279
16280#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16281msgid "Big buildings mode"
16282msgstr ""
16283
16284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16285msgid "Rotate crosshair"
16286msgstr ""
16287
16288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16289msgid "Advanced settings"
16290msgstr ""
16291
16292#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16293msgid "Buildings tags:"
16294msgstr ""
16295
16296#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16297msgid "Cannot place building outside of the world."
16298msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16299
16300#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16302msgid "Create building"
16303msgstr "Vytvoriť budovu"
16304
16305#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16306#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16307#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16308msgid "Set buildings size"
16309msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16310
16311#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16312msgid "Use Address dialog"
16313msgstr "Použiť adresný dialóg"
16314
16315#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16316msgid "Auto-select building"
16317msgstr ""
16318
16319#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16320msgid "Buildings width:"
16321msgstr "Šírka budovy:"
16322
16323#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16324msgid "Length step:"
16325msgstr "Dĺžka kroku:"
16326
16327#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16328msgid "Advanced..."
16329msgstr ""
16330
16331#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16332#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16333msgid "Draw buildings"
16334msgstr "Kresliť budovy"
16335
16336#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16337msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16338msgstr ""
16339
16340#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16341msgid "Point on opposite end of the building"
16342msgstr ""
16343
16344#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16345msgid "Set width of the building"
16346msgstr ""
16347
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16349msgid "on polygon"
16350msgstr ""
16351
16352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16353msgid "Add address"
16354msgstr ""
16355
16356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16357msgid "Helping tool for tag address"
16358msgstr ""
16359
16360#. group "Man-Made/Buildings"
16361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16363#: build/trans_presets.java:2503
16364msgid "Buildings"
16365msgstr "Budovy, stavby"
16366
16367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16368msgid "Next no"
16369msgstr ""
16370
16371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16372#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16373msgid "Street"
16374msgstr "Ulica"
16375
16376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16377msgid "Enter addresses"
16378msgstr ""
16379
16380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16381msgid "Grab buildings"
16382msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16383
16384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16385msgid "Extract building on click (vector images only)"
16386msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16387
16388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16389msgid ""
16390"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16391"Buildings layer and an OSM data layer."
16392msgstr ""
16393"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16394"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16395
16396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16397#, java-format
16398msgid ""
16399"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16400"Load cache first ?\n"
16401"(No = new cache)"
16402msgstr ""
16403"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16404"Najskôr načítať cache?\n"
16405"(Nie = nová cache)"
16406
16407#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16408#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16409#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16412msgid "Select Feuille"
16413msgstr "Vybrať Feuille"
16414
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16416msgid ""
16417"Error loading file.\n"
16418"Probably an old version of the cache file."
16419msgstr ""
16420"Chybne načítaný súbor.\n"
16421"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16422
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16427#, java-format
16428msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16429msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16430
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16440#, java-format
16441msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16442msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16443
16444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16445msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16446msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16447
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16449msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16450msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16451
16452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16453msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16454msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16455
16456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16457msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16458msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16459
16460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16465msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16466msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
16467
16468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16469msgid ""
16470"Cannot open a new client session.\n"
16471"Server in maintenance or temporary overloaded."
16472msgstr ""
16473"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
16474"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
16475
16476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16477#, java-format
16478msgid ""
16479"Town/city {0} not found or not available\n"
16480"or action canceled"
16481msgstr ""
16482"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
16483"alebo ja akcia zrušená"
16484
16485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16486msgid "Choose from..."
16487msgstr "Vybrať z..."
16488
16489#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16490#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16492msgid "Select commune"
16493msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16494
16495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16496msgid "Cadastre"
16497msgstr "Cadastre"
16498
16499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16500msgid "Auto sourcing"
16501msgstr "Automatické získavanie"
16502
16503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16504msgid ""
16505"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16506"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16507"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16508msgstr ""
16509"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
16510"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
16511"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
16512
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16514msgid "Restore grab shortcut F11"
16515msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
16516
16517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16518msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16519msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
16520
16521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16522#, java-format
16523msgid ""
16524"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16525msgstr ""
16526"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
16527"boli: {0}"
16528
16529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16530msgid "Replace original background by JOSM background color."
16531msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
16532
16533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16534msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16535msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
16536
16537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16538msgid "Set background transparent."
16539msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
16540
16541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16542msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16543msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
16544
16545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16547msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16548msgstr ""
16549"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
16550
16551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16552msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16553msgstr ""
16554
16555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16556msgid "Select first WMS layer in list."
16557msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
16558
16559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16560msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16561msgstr ""
16562
16563#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16564#. <scale_min>1</scale_min>
16565#. <scale_max>50000</scale_max>
16566#. </rule>
16567#.
16568#. <!--waterway tags -->
16569#.
16570#. <rule>
16571#. <condition k="waterway" v="river"/>
16572#. color water
16573#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16574#. <scale_min>1</scale_min>
16575#. <scale_max>50000</scale_max>
16576#. </rule>
16577#.
16578#. <rule>
16579#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16580#. color water
16581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16582#. <scale_min>1</scale_min>
16583#. <scale_max>50000</scale_max>
16584#. </rule>
16585#.
16586#. <rule>
16587#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16588#. color water
16589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16590#. <scale_min>1</scale_min>
16591#. <scale_max>50000</scale_max>
16592#. </rule>
16593#. <rule>
16594#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16595#. color water
16596#. <scale_min>1</scale_min>
16597#. <scale_max>50000</scale_max>
16598#. </rule>
16599#.
16600#. <rule>
16601#. <condition k="natural" v="water"/>
16602#. <icon src="nautical/water.png"/>
16603#. color water
16604#. <scale_min>1</scale_min>
16605#. <scale_max>50000</scale_max>
16606#. </rule>
16607#.
16608#. <rule>
16609#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16610#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16611#. color water
16612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16613#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16614#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_style.java:1018
16615#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16616#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3557
16617#: build/trans_style.java:3565
16618msgid "water"
16619msgstr "voda"
16620
16621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16622msgid "symbol"
16623msgstr "symbol"
16624
16625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16626msgid "parcel"
16627msgstr "parcela"
16628
16629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16630msgid "parcel number"
16631msgstr "číslo parcely"
16632
16633#. <scale_min>1</scale_min>
16634#. <scale_max>50000</scale_max>
16635#. </rule>
16636#.
16637#. <rule>
16638#. <condition k="addr:housenumber"/>
16639#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16640#. <scale_min>1</scale_min>
16641#. <scale_max>50000</scale_max>
16642#. </rule>
16643#.
16644#. <rule>
16645#. <condition k="addr:postcode"/>
16646#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16647#. <scale_min>1</scale_min>
16648#. <scale_max>50000</scale_max>
16649#. </rule>
16650#.
16651#. <rule>
16652#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16653#. color address
16654#. <scale_min>1</scale_min>
16655#. <scale_max>40000</scale_max>
16656#. </rule>
16657#.
16658#. <rule>
16659#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16660#. color address
16661#. <scale_min>1</scale_min>
16662#. <scale_max>40000</scale_max>
16663#. </rule>
16664#.
16665#. <rule>
16666#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16667#. color address
16668#. <scale_min>1</scale_min>
16669#. <scale_max>40000</scale_max>
16670#. </rule>
16671#.
16672#. <rule>
16673#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16674#. color address
16675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16676#: build/trans_style.java:4425 build/trans_style.java:4432
16677#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4446
16678msgid "address"
16679msgstr "adresa"
16680
16681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16682msgid "locality"
16683msgstr "lokalita"
16684
16685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16686msgid "section"
16687msgstr "kraj"
16688
16689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16690msgid "commune"
16691msgstr "obec"
16692
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16694msgid "Enable automatic caching."
16695msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
16696
16697#. disabled by default
16698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16699msgid "Max. cache size (in MB)"
16700msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
16701
16702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16703msgid ""
16704"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16705"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16706"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16707"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16708"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16709"by this plugin."
16710msgstr ""
16711"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
16712"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
16713"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
16714"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16715"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
16716
16717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16718msgid "French cadastre WMS"
16719msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
16720
16721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16722msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16723msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
16724
16725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16726msgid "Source"
16727msgstr "Zdroj"
16728
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16731msgid ""
16732"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16733"preferences."
16734msgstr ""
16735"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
16736"JOSM."
16737
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16739msgid ""
16740"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16741"Useful for texts on dark backgrounds."
16742msgstr ""
16743"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
16744"pre texty na tmavých pozadiach."
16745
16746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16747msgid "Allows multiple layers stacking"
16748msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
16749
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16751msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16752msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
16753
16754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16755msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16756msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
16757
16758#. option to select the single grabbed image resolution
16759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16760msgid "Image resolution:"
16761msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
16762
16763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16764msgid "High resolution (1000x800)"
16765msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
16766
16767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16768msgid "Medium resolution (800x600)"
16769msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
16770
16771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16772msgid "Low resolution (600x400)"
16773msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
16774
16775#. option to select image zooming interpolation method
16776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16777msgid "Image filter interpolation:"
16778msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
16779
16780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16781msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16782msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
16783
16784#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16785msgid "Bilinear (fast)"
16786msgstr "Bilineárne (rýchle)"
16787
16788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16789msgid "Bicubic (slow)"
16790msgstr "Bikubicky (pomalé)"
16791
16792#. the vectorized images multiplier
16793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16794msgid "Vector images grab multiplier:"
16795msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
16796
16797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16798msgid "Grab one image full screen"
16799msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
16800
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16803msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16804msgstr ""
16805"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
16806
16807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16808msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16809msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
16810
16811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16812msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16813msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
16814
16815#. WMS layers selection
16816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16817msgid "Layers:"
16818msgstr "Vrstvy:"
16819
16820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16821msgid "See, rivers, swimming pools."
16822msgstr "Pozri, rieky, bazény."
16823
16824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16825msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16826msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
16827
16828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16829msgid "Symbols like cristian cross."
16830msgstr "Symboly ako kríže."
16831
16832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16833msgid "Parcels."
16834msgstr "Parcely."
16835
16836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16837msgid "Parcels numbers, street names."
16838msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
16839
16840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16841msgid "Address, houses numbers."
16842msgstr "Adresy, čísla domov."
16843
16844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16845msgid "Locality, hamlet, place."
16846msgstr "Oblasť, osada, miesto."
16847
16848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16849msgid "Cadastral sections and subsections."
16850msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
16851
16852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16853msgid "Municipality administrative borders."
16854msgstr "Obecné administratívne hranice"
16855
16856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16857msgid "Raster images grab multiplier:"
16858msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
16859
16860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16861msgid ""
16862"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16863msgstr ""
16864
16865#. the crosspiece display
16866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16867msgid "Display crosspieces:"
16868msgstr "Zobraziť kríže:"
16869
16870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16871msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16872msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
16873
16874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16875msgid ""
16876"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16877"grabbing."
16878msgstr ""
16879"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
16880"(grabovaní)."
16881
16882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16883msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16884msgstr ""
16885
16886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16888msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16889msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
16890
16891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16895#, java-format
16896msgid "Downloading {0}"
16897msgstr "Sťahujem {0}"
16898
16899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16902msgid "Contacting WMS Server..."
16903msgstr "Kontaktujem WMS server..."
16904
16905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16906msgid "Create buildings"
16907msgstr "Vytvoriť budovy"
16908
16909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16910msgid ""
16911"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16912"building import size is limited to 1 km2 max."
16913msgstr ""
16914"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
16915"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
16916
16917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16919msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16920msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
16921
16922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16923msgid "Extract SVG ViewBox..."
16924msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
16925
16926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16927msgid "Extract best fitting boundary..."
16928msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
16929
16930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16931msgid "Create boundary"
16932msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
16933
16934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16935msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16936msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
16937
16938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16939msgid "Image already loaded"
16940msgstr "Obrázok je už načítaný"
16941
16942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16943msgid ""
16944"Municipality vectorized !\n"
16945"Use the normal Cadastre Grab menu."
16946msgstr ""
16947"Obec je vektorizovaná !\n"
16948"Použite normálne Cadastre Grab menu."
16949
16950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16951msgid "Extract commune boundary"
16952msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16953
16954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16955msgid "Only on vectorized layers"
16956msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
16957
16958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16959msgid "Grab building layer only"
16960msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
16961
16962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16965msgid ""
16966"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16967"the current projection to one of the cadastre\n"
16968"projections and retry"
16969msgstr ""
16970"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
16971"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
16972"projekcií a opakovať"
16973
16974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16976msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16977msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
16978
16979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16980#, java-format
16981msgid "Cadastre: {0}"
16982msgstr "Cadastre: {0}"
16983
16984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16985msgid "Grab non-georeferenced image"
16986msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
16987
16988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16989msgid "Georeferencing interrupted"
16990msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
16991
16992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16993msgid ""
16994"This image contains georeference data.\n"
16995"Do you want to use them ?"
16996msgstr ""
16997"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
16998"Chcete ich použiť?"
16999
17000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17001msgid ""
17002"Click first corner for image cropping\n"
17003"(two points required)"
17004msgstr ""
17005"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
17006"(povinné sú dva body)"
17007
17008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17010msgid "Image cropping"
17011msgstr "Orezávanie obrázkov"
17012
17013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17014msgid "Click second corner for image cropping"
17015msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
17016
17017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17018msgid ""
17019"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17020"(two points required)"
17021msgstr ""
17022"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
17023"(povinné sú dva body)"
17024
17025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17027msgid "Image georeferencing"
17028msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
17029
17030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17031msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17032msgstr ""
17033"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17034"(georeferencing)"
17035
17036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17037msgid ""
17038"Do you want to cancel completely\n"
17039"or just retry "
17040msgstr ""
17041"Chcete zrušiť kompletne\n"
17042"alebo len opakovať "
17043
17044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17045msgid "Enter cadastre east,north position"
17046msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17047
17048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17049msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17050msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17051
17052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17053msgid "East"
17054msgstr "Východ"
17055
17056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17057msgid "I use the mouse"
17058msgstr "Používam myš"
17059
17060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17061#, java-format
17062msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17063msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17064
17065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17066msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17067msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17068
17069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17070#, java-format
17071msgid "{0} not allowed with the current projection"
17072msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17073
17074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17075#, java-format
17076msgid ""
17077"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17078msgstr ""
17079"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17080"projekcie"
17081
17082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17083#, java-format
17084msgid ""
17085"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17086msgstr ""
17087"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17088
17089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17090#, java-format
17091msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17092msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17093
17094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17095msgid "(optional)"
17096msgstr "(voliteľný)"
17097
17098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17099msgid "Change location"
17100msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17101
17102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17103msgid "Set a new location for the next request"
17104msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17105
17106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17107msgid "Add a new municipality layer"
17108msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17109
17110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17111msgid "Commune"
17112msgstr "Obec"
17113
17114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17115msgid ""
17116"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17117"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17118msgstr ""
17119"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17120"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17121
17122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17123msgid "Departement"
17124msgstr ""
17125
17126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17127msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17128msgstr ""
17129
17130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17131msgid "Add new layer"
17132msgstr "Pridať novú vrstvu"
17133
17134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17135msgid "Reset cookie"
17136msgstr "Vymazať cookie"
17137
17138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17139msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17140msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17141
17142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17143msgid "PNG files (*.png)"
17144msgstr "PNG súbory (*.png)"
17145
17146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17147msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17148msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17149
17150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17151#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17152msgid "Adjust WMS"
17153msgstr "Nastaviť WMS"
17154
17155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17156msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17157msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17158
17159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17160msgid ""
17161"This mode works only if active layer is\n"
17162"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17163msgstr ""
17164"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17165"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17166
17167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17168msgid ""
17169"More than one WMS layer present\n"
17170"Select one of them first, then retry"
17171msgstr ""
17172"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17173"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17174
17175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17176#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
17177#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
17178msgid "Blank Layer"
17179msgstr "Prázdna vrstva"
17180
17181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17182#, java-format
17183msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17184msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17185
17186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17187msgid "Is not vectorized."
17188msgstr "Nie je vektorizované."
17189
17190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17191#, java-format
17192msgid "Raster size: {0}"
17193msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17194
17195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17196msgid "Is vectorized."
17197msgstr "Je vektorizované."
17198
17199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17200#, java-format
17201msgid "Commune bbox: {0}"
17202msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17203
17204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17205#, java-format
17206msgid ""
17207"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17208"Create a new one."
17209msgstr ""
17210"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17211"Vytvorte nový súbor."
17212
17213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17214msgid "Cache Format Error"
17215msgstr "Cache chýb formátov"
17216
17217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17218#, java-format
17219msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17220msgstr ""
17221"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17222"Lambertova zónou {1}"
17223
17224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17225msgid "Cache Lambert Zone Error"
17226msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17227
17228#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17229msgid "Use"
17230msgstr "Použiť"
17231
17232#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17233msgid "Please select a scheme to use."
17234msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17235
17236#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17237msgid "Color Scheme"
17238msgstr "Farebná schéma"
17239
17240#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17241msgid "Please select the scheme to delete."
17242msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17243
17244#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17245#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17246msgid "Use the selected scheme from the list."
17247msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17248
17249#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17250msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17251msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17252
17253#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17254msgid "Delete the selected scheme from the list."
17255msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17256
17257#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17258#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17259msgid "Color Schemes"
17260msgstr "Farebná schéma"
17261
17262#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17263#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17264msgid "Split area"
17265msgstr "Rozdeliť oblasť"
17266
17267#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17268msgid "Splits an area by an untagged way."
17269msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17270
17271#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17272msgid ""
17273"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17274"relation.\n"
17275"Remove the area from the relation before splitting it."
17276msgstr ""
17277"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17278"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17279
17280#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17281msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17282msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17283
17284#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17285msgid "Coordinates imported: "
17286msgstr "Importované súradnice: "
17287
17288#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17289msgid "Format errors: "
17290msgstr "Chybný formát: "
17291
17292#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17293msgid "TangoGPS import success"
17294msgstr "TangoGPS import úspešný"
17295
17296#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17297msgid "TangoGPS import failure!"
17298msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17299
17300#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17301msgid "TCX Files (*.tcx)"
17302msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17303
17304#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17305msgid "Download along..."
17306msgstr ""
17307
17308#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17309msgid "Download OSM data along the selected ways."
17310msgstr ""
17311
17312#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17313msgid "Download Along"
17314msgstr ""
17315
17316#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17317msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17318msgstr ""
17319
17320#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17321#, java-format
17322msgid "{0} intermediate nodes to download."
17323msgstr ""
17324
17325#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17326#, java-format
17327msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17328msgstr ""
17329
17330#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17331#, java-format
17332msgid " adding {0} {1}"
17333msgstr ""
17334
17335#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17336#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17337msgid "Duplicate Way"
17338msgstr "Duplikát cesty"
17339
17340#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17341msgid "Duplicate selected ways."
17342msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17343
17344#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17345msgid "Can't duplicate unordered way."
17346msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17347
17348#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17349#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17350#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17351msgid "No data loaded."
17352msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17353
17354#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17355msgid "You must select at least one way."
17356msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17357
17358#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17359msgid "Create duplicate way"
17360msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17361
17362#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17363msgid "Layer for editing GPX tracks"
17364msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17365
17366#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17367msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17368msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17369
17370#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17371msgid "EditGpx"
17372msgstr "UpraviťGpx"
17373
17374#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17375msgid "edit gpx tracks"
17376msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17377
17378#. TODO what is icon at the end?
17379#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17380#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17381#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17382#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17383msgid "Import path from GPX layer"
17384msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17385
17386#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17387#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17388msgid "Drop existing path"
17389msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17390
17391#. no gps layer
17392#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17393#. no gps layer
17394#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17395#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17396msgid "No GPX data layer found."
17397msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17398
17399#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:189
17400msgid "Child script have returned invalid data."
17401msgstr ""
17402
17403#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17404msgid "Edit tool"
17405msgstr ""
17406
17407#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17408msgid "Name:"
17409msgstr ""
17410
17411#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17412msgid "CmdLine:"
17413msgstr ""
17414
17415#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17416msgid "External tools"
17417msgstr ""
17418
17419#. Plugin ext_tools
17420#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17421#: build/trans_plugins.java:26
17422msgid "Use external scripts in JOSM"
17423msgstr ""
17424
17425#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17426#, java-format
17427msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17428msgstr ""
17429
17430#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17431msgid "Are you sure?"
17432msgstr "Ste si istý?"
17433
17434#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17435msgid "New tool..."
17436msgstr ""
17437
17438#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17439msgid "Install"
17440msgstr ""
17441
17442#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17443msgid "Position only"
17444msgstr "Iba poloha"
17445
17446#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17447msgid "Position, Time, Date, Speed"
17448msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
17449
17450#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17451msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17452msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
17453
17454#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17455msgid "A By Time"
17456msgstr "A Podľa času"
17457
17458#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17459msgid "A By Distance"
17460msgstr "A Podľa vzdialenosti"
17461
17462#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17463msgid "B By Time"
17464msgstr "B Podľa času"
17465
17466#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17467msgid "B By Distance"
17468msgstr "B Podľa vzdialenosti"
17469
17470#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17471msgid "C By Time"
17472msgstr "C Podľa času"
17473
17474#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17475msgid "C By Distance"
17476msgstr "C Podľa vzdialenosti"
17477
17478#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17479msgid "Data Logging Format"
17480msgstr "Formát zaznamenávania dát"
17481
17482#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17483msgid "Disable data logging if speed falls below"
17484msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
17485
17486#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17487msgid "Disable data logging if distance falls below"
17488msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
17489
17490#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17491msgid "Unknown logFormat"
17492msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
17493
17494#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17495msgid "Port:"
17496msgstr "Port:"
17497
17498#. Strings in JFileChooser
17499#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17500#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17502#: build/specialmessages.java:62
17503msgid "Refresh"
17504msgstr "Obnoviť"
17505
17506#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17507msgid "refresh the port list"
17508msgstr "obnoviť obsah okna"
17509
17510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17511msgid "Configure"
17512msgstr "Konfigurovať"
17513
17514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17515msgid "Configure Device"
17516msgstr "Konfigurácia zariadenia"
17517
17518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17519msgid "Connection Error."
17520msgstr "Chyba pri pripojovaní."
17521
17522#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17523msgid "configure the connected DG100"
17524msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
17525
17526#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17527msgid "delete data after import"
17528msgstr "zmazať dáta po importe"
17529
17530#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17531msgid "Importing data from device."
17532msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
17533
17534#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17535msgid "Importing data from DG100..."
17536msgstr "Importujem dáta z DG100..."
17537
17538#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17539msgid "Error deleting data."
17540msgstr "Chyba pri mazaní dát."
17541
17542#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17543#, java-format
17544msgid "imported data from {0}"
17545msgstr "importované dáta z {0}"
17546
17547#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17548msgid "No data found on device."
17549msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
17550
17551#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17552msgid "Connection failed."
17553msgstr "Spojenie zlyhalo."
17554
17555#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17556msgid ""
17557"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17558"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17559"plugin/"
17560msgstr ""
17561"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
17562"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
17563"globalsat-gpx-import-plugin/"
17564
17565#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17566#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17567msgid "Globalsat Import"
17568msgstr "Globalsat Import"
17569
17570#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17571msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17572msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
17573
17574#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17575msgid "Import"
17576msgstr "Importovať"
17577
17578#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17579msgid "Grid origin location"
17580msgstr "Umiestnenie mriežky"
17581
17582#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17583msgid "Grid rotation"
17584msgstr "Otáčanie mriežky"
17585
17586#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17587msgid "World"
17588msgstr "Svet"
17589
17590#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17591msgid "Grid layout"
17592msgstr "Rozloženie mriežky"
17593
17594#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17595msgid "Grid layer:"
17596msgstr "Vrstva mriežky:"
17597
17598#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17599msgid "Add grid"
17600msgstr "Pridať mriežku"
17601
17602#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17603msgid "Normal"
17604msgstr "Normálny"
17605
17606#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17607msgid "Rotate 90"
17608msgstr "Otočiť o 90°"
17609
17610#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17611msgid "Rotate 180"
17612msgstr "Otočiť o 180°"
17613
17614#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17615msgid "Rotate 270"
17616msgstr "Otočiť o 270°"
17617
17618#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17619msgid "Previous image"
17620msgstr "Predchádzajúci obrázok"
17621
17622#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17623msgid "Next image"
17624msgstr "Nasledujúci obrázok"
17625
17626#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17627msgid "Rotate left"
17628msgstr "Otočiť vľavo"
17629
17630#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17631msgid "Rotate image left"
17632msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
17633
17634#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17635msgid "Rotate right"
17636msgstr "Otočiť vpravo"
17637
17638#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17639msgid "Rotate image right"
17640msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
17641
17642#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17643#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17644msgid "WayPoint Image"
17645msgstr "WayPoint Image"
17646
17647#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17648msgid "Display non-geotagged photos"
17649msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
17650
17651#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17652msgid "Imported Images"
17653msgstr "Importované obrázky"
17654
17655#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17656msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17657msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17658
17659#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17660msgid "Open images with ImageWayPoint"
17661msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
17662
17663#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17664msgid "Load set of images as a new layer."
17665msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
17666
17667#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17668msgid ""
17669"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17670"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17671"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17672"with [irs rectify] in subject."
17673msgstr ""
17674
17675#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17676msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17677msgstr ""
17678
17679#. if there are none, create one
17680#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17681msgid "IRS Adjustment Layer"
17682msgstr ""
17683
17684#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17685msgid "Direction index '{0}' not found"
17686msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
17687
17688#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17689msgid "The starting location was not within the bbox"
17690msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
17691
17692#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17693msgid "Looking for shoreline..."
17694msgstr "Hľadám breh..."
17695
17696#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17697#, java-format
17698msgid "{0} nodes so far..."
17699msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
17700
17701#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17702msgid "Lake Walker."
17703msgstr "Lake Walker."
17704
17705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17707msgid "Lake Walker"
17708msgstr "Lake Walker"
17709
17710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17711#, java-format
17712msgid "Error creating cache directory: {0}"
17713msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
17714
17715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17716#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17717msgid "Tracing"
17718msgstr "Trasovanie"
17719
17720#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17721msgid "checking cache..."
17722msgstr "kontrolujem cache..."
17723
17724#. *
17725#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17726#.
17727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17728msgid "Running vertex reduction..."
17729msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
17730
17731#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17732msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17733msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
17734
17735#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17736msgid "Removing duplicate nodes..."
17737msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
17738
17739#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17740msgid "Lakewalker trace"
17741msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
17742
17743#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17744#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17745msgid "An unknown error has occurred"
17746msgstr "Nastala neznáma chyba"
17747
17748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17749msgid "east"
17750msgstr "východ"
17751
17752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17753msgid "northeast"
17754msgstr "severovýchod"
17755
17756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17757msgid "north"
17758msgstr "sever"
17759
17760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17761msgid "northwest"
17762msgstr "severozápad"
17763
17764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17765msgid "west"
17766msgstr "západ"
17767
17768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17769msgid "southwest"
17770msgstr "juhozápad"
17771
17772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17773msgid "south"
17774msgstr "juh"
17775
17776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17777msgid "southeast"
17778msgstr "juhovýchod"
17779
17780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17781msgid "coastline"
17782msgstr "pobrežie"
17783
17784#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17785msgid "land"
17786msgstr "zem"
17787
17788#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17789msgid "Maximum number of segments per way"
17790msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
17791
17792#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17793msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17794msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
17795
17796#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17797msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17798msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
17799
17800#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17801msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17802msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
17803
17804#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17805msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17806msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
17807
17808#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17809msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17810msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
17811
17812#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17813msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17814msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
17815
17816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17817msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17818msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
17819
17820#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17821msgid "Direction to search for land"
17822msgstr "Smer hľadania zeme"
17823
17824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17825msgid "Tag ways as"
17826msgstr "Značky ciest ako"
17827
17828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17829msgid "WMS Layer"
17830msgstr "WMS Vrstva"
17831
17832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17833msgid "Maximum cache size (MB)"
17834msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
17835
17836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17837msgid "Maximum cache age (days)"
17838msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
17839
17840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17841msgid "Source text"
17842msgstr "Zdrojový text"
17843
17844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17845msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17846msgstr ""
17847"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
17848
17849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17850msgid ""
17851"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17852"lines). Default 50000."
17853msgstr ""
17854"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
17855"Štandardne 50000."
17856
17857#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17858msgid ""
17859"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17860"in the range 0-255. Default 90."
17861msgstr ""
17862"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
17863"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
17864
17865#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17866msgid ""
17867"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17868"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17869msgstr ""
17870"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
17871"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
17872"0.0003."
17873
17874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17875msgid ""
17876"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17877msgstr ""
17878"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
17879
17880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17881msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17882msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
17883
17884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17885msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17886msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
17887
17888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17889msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17890msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
17891
17892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17893msgid "Direction to search for land. Default east."
17894msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
17895
17896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17897msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17898msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
17899
17900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17901msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17902msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
17903
17904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17905msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17906msgstr ""
17907"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
17908"hodnota je 300MB"
17909
17910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17911msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17912msgstr ""
17913"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
17914
17915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17916msgid "Data source text. Default is Landsat."
17917msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
17918
17919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17920msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17921msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
17922
17923#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17924msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17925msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
17926
17927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17928msgid "Downloading image tile..."
17929msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
17930
17931#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17932msgid "Could not acquire image"
17933msgstr "Nemôžem získať obrázok"
17934
17935#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17936#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17937msgid "Not connected"
17938msgstr "Nepripojený"
17939
17940#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17941msgid "Connection Failed"
17942msgstr "Spojenie zlyhalo"
17943
17944#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17945#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17946msgid "Connecting"
17947msgstr "Pripájam sa"
17948
17949#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17950#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17951msgid "Connected"
17952msgstr "Pripojené"
17953
17954#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17955msgid "no name"
17956msgstr "bez mena"
17957
17958#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17959#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17960msgid "Live GPS"
17961msgstr "Live GPS"
17962
17963#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17964msgid "Show GPS data."
17965msgstr "Ukázať GPS dáta."
17966
17967#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17968msgid "Status"
17969msgstr "Stav"
17970
17971#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17972msgid "Way Info"
17973msgstr "Informácie o ceste"
17974
17975#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17976msgid "Speed"
17977msgstr "Rýchlosť"
17978
17979#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17980msgid "Course"
17981msgstr "Kurz (Smer)"
17982
17983#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17984msgid "LiveGPS layer"
17985msgstr "LiveGPS layer"
17986
17987#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17988#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17989#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17990msgid "Capture GPS Track"
17991msgstr "Nahrať GPS Stopu"
17992
17993#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17994msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17995msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
17996
17997#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17998#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17999msgid "Center Once"
18000msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
18001
18002#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18003msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18004msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
18005
18006#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18007msgid "Auto-Center"
18008msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
18009
18010#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18011msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18012msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
18013
18014#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18015msgid "LiveGPS"
18016msgstr "LiveGPS"
18017
18018#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18019#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18020msgid "Measured values"
18021msgstr "Namerané hodnoty"
18022
18023#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18024msgid "Open the measurement window."
18025msgstr "Otvoriť okno merania."
18026
18027#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18028#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18029msgid "Reset"
18030msgstr "Vynulovať (Reset)"
18031
18032#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18033msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18034msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
18035
18036#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18037msgid "Path Length"
18038msgstr "Dĺžka cesty"
18039
18040#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18041msgid "Selection Length"
18042msgstr "Dĺžka výberu"
18043
18044#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18045msgid "Selection Area"
18046msgstr "Plocha výberu"
18047
18048#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18049#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18050msgid "Angle"
18051msgstr "Uhol"
18052
18053#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18054msgid "Angle between two selected Nodes"
18055msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18056
18057#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18058msgid "Layer to make measurements"
18059msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18060
18061#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18062msgid "Can not draw outside of the world."
18063msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18064
18065#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18066msgid "measurement mode"
18067msgstr "Režim merania"
18068
18069#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18070msgid "Measurements"
18071msgstr "Meranie"
18072
18073#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18074#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18075msgid "Michigan Left"
18076msgstr "Michigan Left"
18077
18078#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18079msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18080msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18081
18082#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18083msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18084msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18085
18086#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18087msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18088msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18089
18090#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18091msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18092msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18093
18094#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18095#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18096msgid "Create Michigan left turn restriction"
18097msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18098
18099#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18100msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18101msgstr ""
18102"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18103
18104#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18105#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18106#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18107msgid "Convert to multipolygon"
18108msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18109
18110#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18111msgid "Convert to multipolygon."
18112msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18113
18114#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18115#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18116msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18117msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18118
18119#. Commit
18120#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18121#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18122#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18123#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18124#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18125msgid "Create multipolygon"
18126msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18127
18128#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18129msgid "Create multipolygon."
18130msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18131
18132#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18133msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18134msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
18135
18136#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18137msgid "You must select at least two ways."
18138msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
18139
18140#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
18141msgid "OpenLayers"
18142msgstr "OpenLayers"
18143
18144#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18145msgid "OpenStreetBugs download loop"
18146msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18147
18148#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18149msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18150msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18151
18152#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18153msgid ""
18154"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18155"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18156"new server? (Strongly recommended)</html>"
18157msgstr ""
18158"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18159"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18160"(Veľmi odporúčame)</html>"
18161
18162#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18163msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18164msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18165
18166#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18167msgid ""
18168"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18169"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18170msgstr ""
18171"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18172"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18173
18174#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18175#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18176#, java-format
18177msgid "An error occurred: {0}"
18178msgstr "Nastala chyba : {0}"
18179
18180#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18181msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18182msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18183
18184#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18185msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18186msgstr ""
18187"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18188
18189#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18190msgid "Process queue"
18191msgstr "Proces poradia"
18192
18193#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18194#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18195msgid "Open OpenStreetBugs"
18196msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18197
18198#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18199msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18200msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18201
18202#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18203msgid "Bug list"
18204msgstr "Zoznam chýb"
18205
18206#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18207msgid ""
18208"The visible area is either too small or too big to download data from "
18209"OpenStreetBugs"
18210msgstr ""
18211"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18212"OpenStreetBugs"
18213
18214#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18215msgid "Queue"
18216msgstr "Poradie"
18217
18218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18219msgid "offline"
18220msgstr "odpojený"
18221
18222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18223msgid "online"
18224msgstr "pripojený"
18225
18226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18227#, java-format
18228msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18229msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18230
18231#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18232#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18233msgid "Add a comment"
18234msgstr "Pridať komentár"
18235
18236#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18237msgid "Enter your comment"
18238msgstr "Zadajte váš komentár"
18239
18240#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18241msgid "Comment: "
18242msgstr "Komentár: "
18243
18244#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18245msgid "Mark as done"
18246msgstr "Označiť ako hotové"
18247
18248#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18249msgid "Really close?"
18250msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18251
18252#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18253msgid ""
18254"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18255"comment:</html>"
18256msgstr ""
18257"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18258"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18259
18260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18261msgid "Close: "
18262msgstr "Zatvoriť: "
18263
18264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18265#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18266msgid "New issue"
18267msgstr "Nový problém"
18268
18269#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18270msgid "Create issue"
18271msgstr "Vytvoriť problém"
18272
18273#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18274msgid "Describe the problem precisely"
18275msgstr "Podrobne popíšte problém"
18276
18277#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18278msgid "Create: "
18279msgstr "Vytvoriť: "
18280
18281#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18282msgid "Please enter a user name"
18283msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18284
18285#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18286msgid "Unknown issue state"
18287msgstr "Neznámy stav problému"
18288
18289#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18290msgid "Switch to online mode"
18291msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18292
18293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18294msgid "Switch to offline mode"
18295msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18296
18297#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18298msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18299msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18300
18301#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18302msgid "OpenStreetBugs"
18303msgstr "OpenStreetBugs"
18304
18305#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18306#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18307msgid "Open Visible..."
18308msgstr "Otvoriť pohľad..."
18309
18310#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18311msgid "Open only files that are visible in current view."
18312msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18313
18314#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18315msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18316msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18317
18318#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18319#, java-format
18320msgid "Unknown file extension: {0}"
18321msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18322
18323#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18324#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18325msgid "Osmarender"
18326msgstr "Osmarender"
18327
18328#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18329msgid ""
18330"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18331"the preferences."
18332msgstr ""
18333"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
18334
18335#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18336msgid "Firefox executable"
18337msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
18338
18339#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18340msgid "Read error!"
18341msgstr "Chyba čítania!"
18342
18343#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18344msgid "Write error!"
18345msgstr "Chyba zapisovania!"
18346
18347#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18348msgid "Write coordinates to image header"
18349msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
18350
18351#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18352msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18353msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
18354
18355#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18356msgid "settings"
18357msgstr "nastavenia"
18358
18359#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18360msgid "keep backup files"
18361msgstr "uchovávať záložné súbory"
18362
18363#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18364msgid "change file modification time:"
18365msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
18366
18367#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18368msgid "to gps time"
18369msgstr "podľa času GPS"
18370
18371#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18372msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18373msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
18374
18375#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18376#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18377msgid "Photo Geotagging Plugin"
18378msgstr "Photo Geotagging Plugin"
18379
18380#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18381msgid "Writing position information to image files..."
18382msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
18383
18384#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18385msgid "Could not read mtime."
18386msgstr "Nemôžem čítať mčas."
18387
18388#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18389msgid "Could not write mtime."
18390msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
18391
18392#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18393msgid "File could not be deleted!"
18394msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
18395
18396#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18397#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18398msgid "Could not rename file!"
18399msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
18400
18401#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18402msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18403msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
18404
18405#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18406msgid "Override old backup files?"
18407msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
18408
18409#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18410msgid "Keep old backups and continue"
18411msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
18412
18413#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18414msgid "Override"
18415msgstr "Nahradiť"
18416
18417#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18418#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18419msgid "Could not delete temporary file!"
18420msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
18421
18422#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18423msgid "Test failed: Could not read mtime."
18424msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
18425
18426#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18427msgid "Test failed: Could not write mtime."
18428msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
18429
18430#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18431msgid "Calibration Files"
18432msgstr "Kalibračné súbory"
18433
18434#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18435msgid "Load Picture Calibration..."
18436msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
18437
18438#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18439msgid "Loads calibration data to a file"
18440msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
18441
18442#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18443#, java-format
18444msgid "Loading file failed: {0}"
18445msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
18446
18447#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18448msgid "PicLayer move"
18449msgstr "PicLayer move"
18450
18451#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18452msgid "Drag to move the picture"
18453msgstr "Pretiahnite obrázok"
18454
18455#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18456msgid "New picture layer from clipboard"
18457msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
18458
18459#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18460msgid "Image files"
18461msgstr "Súbory obrázkov"
18462
18463#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18464msgid "New picture layer from file..."
18465msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18466
18467#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18468msgid "Image not created properly."
18469msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
18470
18471#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18472msgid "Could not find the map object."
18473msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
18474
18475#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18476msgid "Nothing in clipboard"
18477msgstr "Prázdna schránka"
18478
18479#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18480msgid "The clipboard data is not an image"
18481msgstr "V schránke nie je obrázok"
18482
18483#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18484msgid "PicLayer"
18485msgstr "PicLayer"
18486
18487#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18488msgid "Resets picture calibration"
18489msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
18490
18491#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18492msgid "Resets picture rotation"
18493msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
18494
18495#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18496msgid "Reset position"
18497msgstr "Obnoviť pozíciu"
18498
18499#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18500msgid "Resets picture position"
18501msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
18502
18503#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18504msgid "Scale"
18505msgstr "Mierka"
18506
18507#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18508msgid "Resets picture scale"
18509msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
18510
18511#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18512msgid "PicLayer rotate"
18513msgstr "PicLayer otáčanie"
18514
18515#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18516msgid "Drag to rotate the picture"
18517msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
18518
18519#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18520msgid "Save Picture Calibration..."
18521msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
18522
18523#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18524msgid "Saves calibration data to a file"
18525msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
18526
18527#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18528msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18529msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
18530
18531#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18532#, java-format
18533msgid "Saving file failed: {0}"
18534msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
18535
18536#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18537msgid "PicLayer scale X"
18538msgstr "PicLayer mierka X"
18539
18540#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18541msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18542msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
18543
18544#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18545msgid "PicLayer scale"
18546msgstr "PicLayer mierka"
18547
18548#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18549msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18550msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
18551
18552#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18553msgid "PicLayer scale Y"
18554msgstr "PicLayer mierka Y"
18555
18556#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18557msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18558msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
18559
18560#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18561#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18562msgid "Create Stops from GTFS ..."
18563msgstr ""
18564
18565#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18566msgid "Create Stops from a GTFS file"
18567msgstr ""
18568
18569#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18570#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18571#, java-format
18572msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18573msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
18574
18575#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18576msgid "GTFS-Stops"
18577msgstr ""
18578
18579#. group "Public Transport"
18580#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18581#: build/trans_presets.java:1513
18582msgid "Public Transport"
18583msgstr "Hromadná doprava"
18584
18585#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18586msgid "Route patterns ..."
18587msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
18588
18589#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18590msgid "Edit Route patterns for public transport"
18591msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
18592
18593#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18594msgid "Overview"
18595msgstr "Náhľad"
18596
18597#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18598msgid "Itinerary"
18599msgstr "Cestovný poriadok"
18600
18601#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18602#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18603msgid "Stops"
18604msgstr "Zastávky"
18605
18606#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18607msgid "Meta"
18608msgstr "Doplňujúce informácie"
18609
18610#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18611#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18612msgid "Create Stops from GPX ..."
18613msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
18614
18615#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18616msgid "Create Stops from a GPX file"
18617msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
18618
18619#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18620msgid "Tracks"
18621msgstr "Stopy"
18622
18623#. </optional>
18624#. group "Waypoints"
18625#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18626#: build/trans_presets.java:632
18627msgid "Waypoints"
18628msgstr "Cestné objekty"
18629
18630#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18631msgid "load data from API"
18632msgstr "nahrať dáta z API"
18633
18634#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18635msgid "import data from URL"
18636msgstr ""
18637
18638#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18639msgid "create new objects"
18640msgstr "vytvoriť nové objekty"
18641
18642#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18643msgid "change the selection"
18644msgstr "zmena výberu"
18645
18646#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18647msgid "change the viewport"
18648msgstr "zmena pohľadu"
18649
18650#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18651msgid "read protocol version"
18652msgstr ""
18653
18654#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18655msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18656msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
18657
18658#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18659msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18660msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
18661
18662#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18663msgid "Remote Control"
18664msgstr "Vzdialené ovládanie"
18665
18666#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18667msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18668msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
18669
18670#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18671msgid ""
18672"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18673"port is not variable because it is referenced by external applications "
18674"talking to the plugin."
18675msgstr ""
18676"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
18677"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
18678"využívajúce tento plugin."
18679
18680#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18681msgid "Permitted actions"
18682msgstr "Povolené činnosti"
18683
18684#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18685msgid "Do you want to allow this?"
18686msgstr "Chcete toto povoliť?"
18687
18688#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18689msgid "Confirm Remote Control action"
18690msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
18691
18692#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18693msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18694msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
18695
18696#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18697msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18698msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
18699
18700#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18701msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18702msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
18703
18704#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18705#, java-format
18706msgid "Request details: {0}"
18707msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
18708
18709#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18710msgid ""
18711"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18712"web sites to detect a running JOSM."
18713msgstr ""
18714
18715#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18716msgid "Revert changeset fully"
18717msgstr ""
18718
18719#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18720msgid "Revert selection only"
18721msgstr ""
18722
18723#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18724msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18725msgstr ""
18726
18727#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18728#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18729#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18730msgid "Revert changeset"
18731msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
18732
18733#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18734msgid "Revert"
18735msgstr "Vrátiť naspäť"
18736
18737#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
18738#, java-format
18739msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18740msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
18741
18742#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18743#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18744msgid "Objects history"
18745msgstr "História objektov"
18746
18747#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18748msgid "History reverter"
18749msgstr ""
18750
18751#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18752msgid "Preparing history data..."
18753msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
18754
18755#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18756msgid "Reverting..."
18757msgstr "Vraciam zmeny..."
18758
18759#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18760msgid ""
18761"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18762"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18763msgstr ""
18764
18765#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18766msgid "Confirm"
18767msgstr "Potvrdiť"
18768
18769#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18770msgid "Fetching missing primitives"
18771msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
18772
18773#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18774msgid "Downloading changeset"
18775msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
18776
18777#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18778#, java-format
18779msgid "Revert changeset #{0}"
18780msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
18781
18782#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18783msgid "Road Sign Plugin"
18784msgstr ""
18785
18786#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18787msgid "Roadsign tagging"
18788msgstr ""
18789
18790#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18791msgid "Add tags by clicking on road signs"
18792msgstr ""
18793
18794#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18795msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18796msgstr ""
18797
18798#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18799#, java-format
18800msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18801msgstr ""
18802
18803#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18804#, java-format
18805msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18806msgstr ""
18807
18808#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18809#, java-format
18810msgid "Sign {0}"
18811msgstr ""
18812
18813#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18814#, java-format
18815msgid "Additional sign {0}"
18816msgstr ""
18817
18818#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18819#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18820msgid "Edit relation"
18821msgstr "Upraviť reláciu"
18822
18823#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18824msgid "Edit relations"
18825msgstr "Upraviť relácie"
18826
18827#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18828msgid "No relation is selected"
18829msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
18830
18831#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18832#, java-format
18833msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18834msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18835
18836#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18837#, java-format
18838msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18839msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18840
18841#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18842#, java-format
18843msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18844msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18845
18846#. TODO Use constructor with shortcut
18847#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18848#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18849#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18850#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18851#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18852#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18853#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18854msgid "Routing"
18855msgstr "Trasovanie (Routing)"
18856
18857#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18858msgid "Click to add destination."
18859msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
18860
18861#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18862msgid "Click and drag to move destination"
18863msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
18864
18865#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18866msgid "Click to remove destination"
18867msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
18868
18869#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18870msgid "Open a list of routing nodes"
18871msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
18872
18873#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18874msgid "Add routing layer"
18875msgstr "Pridať routing layer"
18876
18877#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18878msgid "Criteria"
18879msgstr "Kritérium"
18880
18881#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18882msgid "Shortest"
18883msgstr "Najkratšia"
18884
18885#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18886msgid "Fastest"
18887msgstr "Najrýchlejšia"
18888
18889#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18890msgid "Reverse route"
18891msgstr "Opačná trasa"
18892
18893#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18894msgid "Clear route"
18895msgstr "Vymazať trasu"
18896
18897#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18898msgid "Routing Plugin Preferences"
18899msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
18900
18901#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18902msgid "Configure routing preferences."
18903msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
18904
18905#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18906msgid "Highway type"
18907msgstr "Typ komunikácie"
18908
18909#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18910msgid "Speed (Km/h)"
18911msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
18912
18913#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18914msgid "Weight"
18915msgstr "Hmotnosť"
18916
18917#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18918msgid "Enter weight values"
18919msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
18920
18921#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18922#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18923msgid "Simplify Area"
18924msgstr ""
18925
18926#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18927msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18928msgstr ""
18929
18930#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
18931msgid "Slippy Map"
18932msgstr "Slippy Map"
18933
18934#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
18935msgid "Auto Zoom"
18936msgstr "Auto Zoom"
18937
18938#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
18939msgid "Load Tile"
18940msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
18941
18942#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
18943msgid "Show Tile Info"
18944msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
18945
18946#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
18947msgid "Load All Tiles"
18948msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
18949
18950#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
18951msgid "Increase zoom"
18952msgstr "Priblíženie"
18953
18954#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
18955msgid "Decrease zoom"
18956msgstr "Oddialiť"
18957
18958#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
18959msgid "Snap to tile size"
18960msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
18961
18962#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
18963msgid "Flush Tile Cache"
18964msgstr "Flush Tile Cache"
18965
18966#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
18967msgid "image "
18968msgstr "obrázok "
18969
18970#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
18971msgid "autozoom"
18972msgstr "automatické zväčšenie"
18973
18974#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18975msgid "autoload tiles"
18976msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
18977
18978#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18979#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18980msgid "SlippyMap"
18981msgstr "SlippyMap"
18982
18983#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18984msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18985msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
18986
18987#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18988msgid "Tile Sources"
18989msgstr "Zdroje Dlaždíc"
18990
18991#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18992msgid "Auto zoom: "
18993msgstr "Automatické zväčšenie: "
18994
18995#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18996msgid "Autoload Tiles: "
18997msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
18998
18999#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19000msgid "Min zoom lvl: "
19001msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
19002
19003#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19004msgid "Max zoom lvl: "
19005msgstr "Max zväčšenie lvl: "
19006
19007#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19008msgid "Fade background: "
19009msgstr "Vyblednúť pozadie: "
19010
19011#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19012#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19013msgid "AutoSave LiveData"
19014msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
19015
19016#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19017msgid "Save captured data to file every minute."
19018msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
19019
19020#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19021#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19022#, java-format
19023msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19024msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
19025
19026#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19027#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19028msgid "Way: "
19029msgstr "Cesta: "
19030
19031#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19032msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19033msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
19034
19035#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19036msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19037msgstr ""
19038"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
19039"ktorý nebol najdený!"
19040
19041#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19042#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19043msgid "Surveyor..."
19044msgstr "Merač..."
19045
19046#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19047msgid "Open surveyor tool."
19048msgstr "Otvor meračský nástroj."
19049
19050#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19051#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19052msgid "Surveyor"
19053msgstr "Merač"
19054
19055#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19056#, java-format
19057msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19058msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
19059
19060#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19061#, java-format
19062msgid "Error parsing {0}: {1}"
19063msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
19064
19065#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19066msgid "Surveyor waypoint layer"
19067msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
19068
19069#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19070#, java-format
19071msgid "{0} start"
19072msgstr "{0} štart"
19073
19074#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19075#, java-format
19076msgid "{0} end"
19077msgstr "{0} koniec"
19078
19079#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19080msgid "Waypoint Description"
19081msgstr "Popis bodov"
19082
19083#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19084msgid "Edit tags"
19085msgstr "Upraviť značky"
19086
19087#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19088#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19089#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19090msgid "Launches the tag editor dialog"
19091msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
19092
19093#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19094msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19095msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
19096
19097#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19098msgid "Abort tag editing and close dialog"
19099msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
19100
19101#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19102msgid "Apply edited tags and close dialog"
19103msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
19104
19105#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19106msgid "Highlight"
19107msgstr "Zvýrazniť"
19108
19109#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19110#, java-format
19111msgid "Updating properties of up to {0} object"
19112msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19113msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19114msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
19115msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19116
19117#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19118msgid "Group"
19119msgstr "Skupina"
19120
19121#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19122msgid "Item"
19123msgstr "Položka"
19124
19125#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19126#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19127msgid "Clear"
19128msgstr "Vyčistiť"
19129
19130#. should not happen
19131#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19132#, java-format
19133msgid "unexpected column number {0}"
19134msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
19135
19136#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19137#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19138#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19139msgid "Tagging Preset Tester"
19140msgstr "Tester predvolieb značenia"
19141
19142#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19143msgid ""
19144"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19145msgstr ""
19146"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
19147"značenia."
19148
19149#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19150msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19151msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
19152
19153#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19154msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19155msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
19156
19157#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19158msgid "Terrace a house"
19159msgstr "Radové domy"
19160
19161#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19162msgid "Interpolation"
19163msgstr "Interpolácia (vloženie)"
19164
19165#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19166#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19167msgid "Segments"
19168msgstr "Časti"
19169
19170#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19171msgid "Lowest Number"
19172msgstr "Najnižšie číslo"
19173
19174#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19175msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19176msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
19177
19178#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19179msgid "Highest Number"
19180msgstr "Najvyššie číslo"
19181
19182#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19183msgid "add to existing associatedStreet relation"
19184msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
19185
19186#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19187msgid "create an associatedStreet relation"
19188msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
19189
19190#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19191msgid "delete outline way"
19192msgstr "vymazať obrysovú cestu"
19193
19194#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19195msgid "Street name: "
19196msgstr "Názov ulice: "
19197
19198#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19199#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19200msgid "Even/Odd"
19201msgstr "Párne/Nepárne"
19202
19203#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19204msgid "Lowest number"
19205msgstr "Najnižšie číslo"
19206
19207#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19208msgid "Highest number"
19209msgstr "Navyššie číslo"
19210
19211#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19212msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19213msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
19214
19215#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19216msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19217msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
19218
19219#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19220msgid "Segment must be a number greater 1"
19221msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
19222
19223#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19224#, java-format
19225msgid "{0} must be greater than 0"
19226msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
19227
19228#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19229#, java-format
19230msgid "{0} is not a number"
19231msgstr "{0} nie je číslo"
19232
19233#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19234msgid "Reverse a terrace"
19235msgstr "Otočiť smer radu budov"
19236
19237#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19238msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19239msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
19240
19241#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19242msgid "Reverse a Terrace"
19243msgstr "Otočiť smer radu budov"
19244
19245#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19246msgid "Cannot reverse!"
19247msgstr "Nemožno otočiť!"
19248
19249#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19250msgid "Reverse Terrace"
19251msgstr "Otočiť smer radu budov"
19252
19253#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19254#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19255msgid "Terrace a building"
19256msgstr "Vytvoriť rad budov"
19257
19258#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19259msgid "Creates individual buildings from a long building."
19260msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
19261
19262#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19263msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19264msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
19265
19266#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19267msgid "Terrace"
19268msgstr "Rad (Terrace)"
19269
19270#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19271msgid "Browse"
19272msgstr "Prechádzať"
19273
19274#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19275msgid "Browse map with left button"
19276msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
19277
19278#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19279msgid "Merge objects nodes"
19280msgstr "Zlúčiť body objektov"
19281
19282#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19283msgid "Tracer"
19284msgstr "Tracer"
19285
19286#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19287msgid "Tracer."
19288msgstr "Tracer."
19289
19290#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19291msgid "Tracer building"
19292msgstr "Tracer stavieb"
19293
19294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19295#, java-format
19296msgid ""
19297"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19298"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19299msgstr ""
19300"Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' za "
19301"skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
19302
19303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19305#, java-format
19306msgid ""
19307"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19308"default value ''shift ctrl T''."
19309msgstr ""
19310"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
19311"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
19312
19313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19314msgid "Create/Edit turn restriction..."
19315msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
19316
19317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19318msgid "Create or edit a turn restriction."
19319msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
19320
19321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19322msgid ""
19323"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19324"relation representing this turn restriction."
19325msgstr ""
19326"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
19327"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
19328
19329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19330msgid ""
19331"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19332"OSM relation representing this turn restriction."
19333msgstr ""
19334"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
19335"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
19336
19337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19338msgid "Type:"
19339msgstr "Typ:"
19340
19341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19342msgid "From:"
19343msgstr "Zo:"
19344
19345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19346msgid "To:"
19347msgstr "Na:"
19348
19349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19350msgid "Vias:"
19351msgstr ""
19352
19353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19355msgid "Copy to the clipboard"
19356msgstr "Kopírovať do schránky"
19357
19358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19359#, java-format
19360msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19361msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19362
19363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19364#, java-format
19365msgid ""
19366"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19367"invisible in layer ''{1}''"
19368msgstr ""
19369"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
19370"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
19371
19372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19373msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19374msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
19375
19376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19377msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19378msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
19379
19380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19381msgid "Move the selected relation members down by one position"
19382msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
19383
19384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19385msgid "Move the selected relation members up by one position"
19386msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
19387
19388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19389msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19390msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
19391
19392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19393msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19394msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
19395
19396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19397msgid "Errors/Warnings"
19398msgstr "Chyby /Varovania"
19399
19400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19401msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19402msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
19403
19404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19405#, java-format
19406msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19407msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19408
19409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19410#, java-format
19411msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19412msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19413
19414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19415#, java-format
19416msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19417msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19418
19419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19420#, java-format
19421msgid ""
19422"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19423"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19424msgid_plural ""
19425"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19426"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19427msgstr[0] ""
19428"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
19429"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
19430msgstr[1] ""
19431"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
19432"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19433msgstr[2] ""
19434"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
19435"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19436
19437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19438msgid "Do you want to save anyway?"
19439msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
19440
19441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19442msgid "Yes, save anyway"
19443msgstr "Áno, aj tak uložiť"
19444
19445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19446msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19447msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
19448
19449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19450msgid "No, resolve issues first"
19451msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
19452
19453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19454msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19455msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
19456
19457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19458msgid "Pending errors and warnings"
19459msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
19460
19461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19462#, java-format
19463msgid ""
19464"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19465"turn restriction editor:"
19466msgid_plural ""
19467"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19468"restriction editor:"
19469msgstr[0] ""
19470"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
19471"editora zákazu odbočenia:"
19472msgstr[1] ""
19473"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19474"editora zákazu odbočenia:"
19475msgstr[2] ""
19476"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19477"editora zákazu odbočenia:"
19478
19479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19480msgid ""
19481"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19482"removed.<br>How to you want to proceed?"
19483msgstr ""
19484"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
19485"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
19486
19487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19489msgid "Remove deleted members and save"
19490msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
19491
19492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19494msgid "Cancel and return to editor"
19495msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
19496
19497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19498msgid "Deleted members in turn restriction"
19499msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
19500
19501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19502msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19503msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
19504
19505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19506msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19507msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
19508
19509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19510msgid ""
19511"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19512"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19513"a conflict and close the editor?</html>"
19514msgstr ""
19515"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
19516"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
19517"editor? </html>"
19518
19519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19520#, java-format
19521msgid ""
19522"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19523"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19524msgstr ""
19525"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
19526"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
19527
19528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19529msgid "Already participating in a conflict"
19530msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
19531
19532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19533msgid "Delete this turn restriction"
19534msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
19535
19536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19537msgid "Select this turn restriction"
19538msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
19539
19540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19541msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19542msgstr ""
19543
19544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19545#, java-format
19546msgid "{0} warning"
19547msgid_plural "{0} warnings"
19548msgstr[0] "{0} varovanie"
19549msgstr[1] "{0} varovania"
19550msgstr[2] "{0} varovaní"
19551
19552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19553#, java-format
19554msgid "{0} error"
19555msgid_plural "{0} errors"
19556msgstr[0] "{0} chyba"
19557msgstr[1] "{0} chyby"
19558msgstr[2] "{0} chýb"
19559
19560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19561msgid "no issues"
19562msgstr "žiadne otázky"
19563
19564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19565msgid "please select a way"
19566msgstr "vyberte prosím cestu"
19567
19568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19569#, java-format
19570msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19571msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
19572
19573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19574msgid "Delete from turn restriction"
19575msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
19576
19577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19578msgid "Paste from the clipboard"
19579msgstr "Vložiť zo schránky"
19580
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19582msgid "Create new turn restriction"
19583msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19586msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19587msgstr ""
19588"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
19589
19590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19591msgid "No Right Turn"
19592msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
19593
19594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19595msgid "No Left Turn"
19596msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
19597
19598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19599msgid "No U-Turn"
19600msgstr "Zákaz otáčania"
19601
19602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19603msgid "No Straight On"
19604msgstr "Zákaz jazdy priamo"
19605
19606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19607msgid "Only Right Turn"
19608msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
19609
19610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19611msgid "Only Left Turn"
19612msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
19613
19614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19615msgid "Only Straight On"
19616msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
19617
19618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19619#, java-format
19620msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19621msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
19622
19623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19624msgid "please select a turn restriction type"
19625msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
19626
19627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19628msgid ""
19629"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19630"applicable for."
19631msgstr ""
19632"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
19633"<strong>nevzťahuje</strong>."
19634
19635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19636msgid "Public Service Vehicles"
19637msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
19638
19639#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19640msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19641msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
19642
19643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19644msgid "Heavy Goods Vehicles"
19645msgstr "Nákladné vozidlá"
19646
19647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19648msgid "Motorcars"
19649msgstr "Osobné automobily"
19650
19651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19652msgid "Bicycles"
19653msgstr "Bicykle"
19654
19655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19656msgid "Use standard exceptions"
19657msgstr "Použite štandardnej výnimky"
19658
19659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19660msgid "Use non-standard exceptions"
19661msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
19662
19663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19664msgid "Remove the currently selected vias"
19665msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
19666
19667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19668msgid "Move the selected vias down by one position"
19669msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
19670
19671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19672msgid "Move the selected vias up by one position"
19673msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
19674
19675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19676msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19677msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
19678
19679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19680msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19681msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
19682
19683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19684#, java-format
19685msgid ""
19686"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19687"''via''."
19688msgstr ""
19689"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
19690"pridať ako \"vias(cez)\"."
19691
19692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19693msgctxt "turnrestrictions"
19694msgid "From:"
19695msgstr "Zo:"
19696
19697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19698msgctxt "turnrestriction"
19699msgid "To:"
19700msgstr "Do:"
19701
19702#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19704msgid "no participating way with role ''from''"
19705msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
19706
19707#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19709msgid "no participating way with role ''to''"
19710msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
19711
19712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19713msgid "Only participating in selection"
19714msgstr "Len účasť vo výbere"
19715
19716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19717msgid ""
19718"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19719"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19720"data set.</html>"
19721msgstr ""
19722"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
19723"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
19724"aktuálnom súbore dát. </ html>"
19725
19726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19728msgid "Turn Restrictions"
19729msgstr "Zákaz odbočenia"
19730
19731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19732msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19733msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
19734
19735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19736msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19737msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
19738
19739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19740msgid "Delete the selected turn restriction"
19741msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
19742
19743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19744msgid "Create a new turn restriction"
19745msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19746
19747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19748msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19749msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
19750
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19752msgid "Select in current data layer"
19753msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19756msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19757msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
19758
19759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19760msgid ""
19761"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19762"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19763msgstr ""
19764"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
19765"de\"> skobbler GmbH </ a>."
19766
19767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19768msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19769msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
19770
19771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19772msgid "Sponsor"
19773msgstr "Sponzor"
19774
19775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19776msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19777msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
19778
19779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19780msgid ""
19781"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19782"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19783"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19784msgstr ""
19785"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
19786"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
19787"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
19788
19789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19790msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19791msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
19792
19793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19794msgid "Road signs - Set A"
19795msgstr "Dopravné značky - Sada A"
19796
19797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19798msgid "Road signs - Set B"
19799msgstr "Dopravné značky - Sada B"
19800
19801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19802msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19803msgstr ""
19804"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
19805"plugine."
19806
19807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19808#, java-format
19809msgid ""
19810"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19811"Assuming the default value ''set-a''."
19812msgstr ""
19813"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
19814"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
19815
19816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19817msgid ""
19818"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19819"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19820msgstr ""
19821"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
19822"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
19823
19824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19825msgctxt "keyboard-key"
19826msgid "Key:"
19827msgstr "Kláves:"
19828
19829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19830msgctxt "keyboard-modifiers"
19831msgid "Modifiers:"
19832msgstr "Modifikátory:"
19833
19834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19835msgctxt "keyboard-modifiers"
19836msgid "Shift"
19837msgstr "Shift"
19838
19839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19840msgctxt "keyboard-modifiers"
19841msgid "Ctrl"
19842msgstr "Ctrl"
19843
19844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19845msgctxt "keyboard-modifiers"
19846msgid "Alt"
19847msgstr "Alt"
19848
19849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19850msgctxt "keyboard-modifiers"
19851msgid "Meta"
19852msgstr "Doplňujúce informácie"
19853
19854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19855#, java-format
19856msgid ""
19857"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19858"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19859"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19860"the way with role <tt>to</tt>, though."
19861msgstr ""
19862"Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</span>s "
19863"funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. Avšak v zákaze "
19864"odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť odlišná od cesty s "
19865"funkcoiu <tt> na</tt>."
19866
19867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19868msgid "Delete ''from''"
19869msgstr "Vymazať ''z''"
19870
19871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19872msgid "Removes the member with role ''from''"
19873msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
19874
19875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19876msgid "Delete ''to''"
19877msgstr "Vymazať ''na''"
19878
19879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19880msgid "Removes the member with role ''to''"
19881msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
19882
19883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19890msgid "Fix in editor"
19891msgstr "Opraviť v editore"
19892
19893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19894msgid ""
19895"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19896msgstr ""
19897"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
19898
19899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19900#, java-format
19901msgid ""
19902"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19903"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19904"only. Please select one in the Basic editor."
19905msgstr ""
19906"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
19907"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
19908"vyberte jeden zo základného editora."
19909
19910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19912msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19913msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
19914
19915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19916#, java-format
19917msgid ""
19918"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19919"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19920"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19921"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19922"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19923"object."
19924msgstr ""
19925"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
19926"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
19927"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
19928"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
19929"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
19930"(cez)</strong>-objekt."
19931
19932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19933msgid "Set via-Object"
19934msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
19935
19936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19937msgid ""
19938"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19939"intersection"
19940msgstr ""
19941"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
19942
19943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19944msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19945msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
19946
19947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19948msgid ""
19949"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19950"type in the Basic Editor."
19951msgstr ""
19952"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
19953"Základnom Editore."
19954
19955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19956msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19957msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
19958
19959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19960msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19961msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
19962
19963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19964msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19965msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
19966
19967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19968msgid "Add in editor"
19969msgstr "Pridať do editora"
19970
19971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19972msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19973msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
19974
19975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19976msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19977msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
19978
19979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19980#, java-format
19981msgid ""
19982"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19983"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19984msgstr ""
19985"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
19986"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
19987
19988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19989#, java-format
19990msgid ""
19991"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19992"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19993msgstr ""
19994"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
19995"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
19996
19997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19998msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19999msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
20000
20001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20002#, java-format
20003msgid ""
20004"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20005"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20006msgstr ""
20007"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
20008"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
20009
20010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20011msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20012msgstr ""
20013"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
20014"výnimky"
20015
20016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20017#, java-format
20018msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20019msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
20020
20021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20022msgid "Add missing tag"
20023msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
20024
20025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20026#, java-format
20027msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20028msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
20029
20030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20032#, java-format
20033msgid ""
20034"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20035"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20036"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20037msgstr ""
20038"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
20039"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
20040"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20041
20042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20043msgid "Split now"
20044msgstr "Teraz rozdeliť"
20045
20046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20047msgid "Splits the way"
20048msgstr "Rozdeliť cestu"
20049
20050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20051#, java-format
20052msgid ""
20053"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20054"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20055msgstr ""
20056"Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ako "
20057"členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20058
20059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20060#, java-format
20061msgid ""
20062"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20063"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20064msgstr ""
20065"Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20066"ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20067
20068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20069msgid "An OSM way is required instead."
20070msgstr ""
20071
20072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20073msgid "Delete the member from the turn restriction"
20074msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
20075
20076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20077msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20078msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
20079
20080#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20081msgid "Undelete object..."
20082msgstr "Obnoviť objekt..."
20083
20084#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20085msgid "Undelete object by id"
20086msgstr "Obnoviť objekt s id"
20087
20088#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20089msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20090msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
20091
20092#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20093msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20094msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
20095
20096#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20097msgid "Undelete Object"
20098msgstr "Obnoviť Objekt"
20099
20100#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20101msgid "Undelete object"
20102msgstr "Obnoviť Objekt"
20103
20104#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20105msgid "Start undeleting"
20106msgstr "Spustiť obnovenie"
20107
20108#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20109msgid "Close dialog and cancel"
20110msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
20111
20112#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20113#, java-format
20114msgid "Will get {0}"
20115msgstr ""
20116
20117#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20118#, java-format
20119msgid "Looking for {0}"
20120msgstr ""
20121
20122#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20123#, java-format
20124msgid "Found {0}"
20125msgstr ""
20126
20127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20131msgid "Validation errors"
20132msgstr "Overovanie chýb"
20133
20134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20135msgid "No validation errors"
20136msgstr "Žiadne chyby na overenie"
20137
20138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20139msgid "Grid"
20140msgstr "Mriežka"
20141
20142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20143#, java-format
20144msgid ""
20145"Error initializing test {0}:\n"
20146" {1}"
20147msgstr ""
20148"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
20149"{1}"
20150
20151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20152msgid "Use ignore list."
20153msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
20154
20155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20156msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20157msgstr ""
20158"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
20159"(varovaní)."
20160
20161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20162msgid "Use error layer."
20163msgstr "Použitie vrstvy chýb."
20164
20165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20166msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20167msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
20168
20169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20170msgid "Show informational level on upload."
20171msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
20172
20173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20174msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20175msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
20176
20177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20178msgid "On demand"
20179msgstr "Na požiadanie"
20180
20181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20182msgid "On upload"
20183msgstr "Pri nahrávaní"
20184
20185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20186msgid ""
20187"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20188"programs."
20189msgstr ""
20190"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
20191"programami."
20192
20193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20194msgid "Data validator"
20195msgstr "Overovanie dát"
20196
20197#. * Error messages
20198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20199msgid "Errors"
20200msgstr "Chyby"
20201
20202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20203msgid "validation error"
20204msgstr "chyba overovania"
20205
20206#. * Warning messages
20207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20208msgid "Warnings"
20209msgstr "Varovania"
20210
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20212msgid "validation warning"
20213msgstr "varovanie overovania"
20214
20215#. * Other messages
20216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20218msgid "Other"
20219msgstr "Iné"
20220
20221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20222msgid "validation other"
20223msgstr "ostatné overovania"
20224
20225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20226#, java-format
20227msgid "Running test {0}"
20228msgstr "Spúšťam test {0}"
20229
20230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20232msgid "Validation"
20233msgstr "Validácia"
20234
20235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20236msgid "Performs the data validation"
20237msgstr "Vykonať overovanie dát"
20238
20239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20240msgid "Validating"
20241msgstr "Overovanie"
20242
20243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20244#, java-format
20245msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20246msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
20247
20248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20249msgid "Updating ignored errors ..."
20250msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
20251
20252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20253msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20254msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
20255
20256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20257msgid "Open the validation window."
20258msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
20259
20260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20261msgid "Zoom to problem"
20262msgstr "Priblížiť na problém"
20263
20264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20265msgid "Fix"
20266msgstr "Opraviť"
20267
20268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20269msgid "Fix the selected errors."
20270msgstr "Opraviť označené chyby."
20271
20272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20273msgid "Ignore the selected errors next time."
20274msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
20275
20276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20277msgid "Whole group"
20278msgstr "Celá skupina"
20279
20280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20281msgid "Single elements"
20282msgstr "Jednotlivé prvky"
20283
20284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20285msgid "Nothing"
20286msgstr "Nič"
20287
20288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20289msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20290msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
20291
20292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20293msgid "Ignoring elements"
20294msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
20295
20296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20297msgid "Fixing errors ..."
20298msgstr "Opravujem chyby..."
20299
20300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20301#, java-format
20302msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20303msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
20304
20305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20306msgid "Updating map ..."
20307msgstr "Aktualizujem mapu ..."
20308
20309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20310#, java-format
20311msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20312msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
20313
20314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20316msgid "object"
20317msgid_plural "objects"
20318msgstr[0] "objekt"
20319msgstr[1] "objekty"
20320msgstr[2] "objektov"
20321
20322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20323msgid "Coastlines."
20324msgstr "Línia pobrežia."
20325
20326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20327msgid "This test checks that coastlines are correct."
20328msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
20329
20330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20331msgid "Unconnected coastline"
20332msgstr "Nespojené pobrežie"
20333
20334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20335msgid "Unordered coastline"
20336msgstr "Neusporiadané pobrežie"
20337
20338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20339msgid "Reversed coastline"
20340msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
20341
20342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20343msgid "Crossing ways."
20344msgstr "Prekižujúce sa cesty."
20345
20346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20347msgid ""
20348"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20349"the same layer, but are not connected by a node."
20350msgstr ""
20351"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
20352"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
20353
20354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20355msgid "Crossing buildings"
20356msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
20357
20358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20359msgid "Crossing ways"
20360msgstr "Zkrížené cesty"
20361
20362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20370msgid "Duplicated nodes"
20371msgstr "Duplicitné body"
20372
20373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20374msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20375msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
20376
20377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20378msgid "Mixed type duplicated nodes"
20379msgstr ""
20380
20381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20382msgid "Highway duplicated nodes"
20383msgstr ""
20384
20385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20386msgid "Railway duplicated nodes"
20387msgstr ""
20388
20389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20390msgid "Waterway duplicated nodes"
20391msgstr ""
20392
20393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20394msgid "Boundary duplicated nodes"
20395msgstr ""
20396
20397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20398msgid "Power duplicated nodes"
20399msgstr ""
20400
20401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20402msgid "Nodes at same position"
20403msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
20404
20405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20407msgid "Duplicated ways"
20408msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
20409
20410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20411msgid ""
20412"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20413"coordinates."
20414msgstr ""
20415"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
20416"rovnakými suradnicami bodov."
20417
20418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20419msgid "Delete duplicate ways"
20420msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
20421
20422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20423msgid "Duplicated way nodes."
20424msgstr "Duplikované body v ceste."
20425
20426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20427msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20428msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
20429
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20431msgid "Duplicated way nodes"
20432msgstr "Duplicitné body v ceste"
20433
20434#. item "Relations/Multipolygon"
20435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20436#: build/trans_presets.java:3559
20437msgid "Multipolygon"
20438msgstr "multipolygón"
20439
20440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20441msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20442msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
20443
20444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20445msgid "Area style way is not closed"
20446msgstr ""
20447
20448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20449msgid "No outer way for multipolygon"
20450msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
20451
20452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20453msgid "No style in multipolygon relation"
20454msgstr ""
20455
20456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20457msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20458msgstr ""
20459
20460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20461msgid "Style for outer way mismatches"
20462msgstr ""
20463
20464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20465msgid "No style for multipolygon"
20466msgstr ""
20467
20468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20469msgid "Multipolygon is not closed"
20470msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
20471
20472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20473msgid "Multipolygon inner way is outside"
20474msgstr ""
20475
20476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20477msgid "Intersection between multipolygon ways"
20478msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
20479
20480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20481msgid "No useful role for multipolygon member"
20482msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
20483
20484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20485msgid "Non-Way in multipolygon"
20486msgstr ""
20487
20488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20489msgid "Missing name:* translation."
20490msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
20491
20492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20493msgid ""
20494"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20495"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20496"Italia - Italien - Italy."
20497msgstr ""
20498"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
20499"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
20500"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
20501
20502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20503msgid "A name:* translation is missing."
20504msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
20505
20506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20507msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20508msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
20509
20510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20512msgid "Nodes with same name"
20513msgstr "Body s rovnakými názvami"
20514
20515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20516msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20517msgstr ""
20518"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
20519"duplicity)."
20520
20521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20522msgid "Overlapping ways."
20523msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
20524
20525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20526msgid ""
20527"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20528"than one way."
20529msgstr ""
20530"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
20531"cestou."
20532
20533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20534msgid "Overlapping areas"
20535msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
20536
20537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20538msgid "Overlapping highways (with area)"
20539msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
20540
20541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20542msgid "Overlapping railways (with area)"
20543msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
20544
20545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20546msgid "Overlapping ways (with area)"
20547msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
20548
20549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20550msgid "Overlapping highways"
20551msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
20552
20553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20554msgid "Overlapping railways"
20555msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
20556
20557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20558msgid "Overlapping ways"
20559msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
20560
20561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20562msgid "Relation checker :"
20563msgstr ""
20564
20565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20566msgid "This plugin checks for errors in relations."
20567msgstr ""
20568
20569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20570msgid "Relation type is unknown"
20571msgstr ""
20572
20573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20574msgid "Relation is empty"
20575msgstr ""
20576
20577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20578msgid "<empty>"
20579msgstr ""
20580
20581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20582#, java-format
20583msgid "Role {0} missing"
20584msgstr ""
20585
20586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20592msgid "Role verification problem"
20593msgstr ""
20594
20595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20596#, java-format
20597msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20598msgstr ""
20599
20600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20601#, java-format
20602msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20603msgstr ""
20604
20605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20606#, java-format
20607msgid "Member for role {0} of wrong type"
20608msgstr ""
20609
20610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20611#, java-format
20612msgid "Role {0} unknown"
20613msgstr ""
20614
20615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20616msgid "Empty role found"
20617msgstr ""
20618
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20621msgid "Self-intersecting ways"
20622msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
20623
20624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20625msgid ""
20626"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20627msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
20628
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20631msgid "Similarly named ways"
20632msgstr "Cesty s podobnými menami"
20633
20634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20635msgid ""
20636"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20637msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
20638
20639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20640msgid "Properties checker :"
20641msgstr "Kontrola vlastností :"
20642
20643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20644msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20645msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
20646
20647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20648#, java-format
20649msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20650msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
20651
20652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20653#, java-format
20654msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20655msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
20656
20657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20658#, java-format
20659msgid ""
20660"Could not access data file(s):\n"
20661"{0}"
20662msgstr ""
20663"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
20664"{0}"
20665
20666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20669msgid "Illegal tag/value combinations"
20670msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
20671
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20673#, java-format
20674msgid "Key ''{0}'' invalid."
20675msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
20676
20677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20678msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20679msgstr ""
20680
20681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20682msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20683msgstr ""
20684
20685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20686msgid "Tag value longer than allowed"
20687msgstr ""
20688
20689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20690msgid "Tag key longer than allowed"
20691msgstr ""
20692
20693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20694msgid "Tags with empty values"
20695msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
20696
20697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20698msgid "Invalid property key"
20699msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
20700
20701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20702msgid "Invalid white space in property key"
20703msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
20704
20705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20706msgid "Property values start or end with white space"
20707msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
20708
20709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20710msgid "Property values contain HTML entity"
20711msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
20712
20713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20714#, java-format
20715msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20716msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
20717
20718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20719msgid "Presets do not contain property key"
20720msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
20721
20722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20723#, java-format
20724msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20725msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
20726
20727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20728msgid "Presets do not contain property value"
20729msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
20730
20731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20732msgid "FIXMES"
20733msgstr "FIXMES"
20734
20735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20736msgid "Check property keys."
20737msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
20738
20739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20740msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20741msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
20742
20743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20744msgid "Use complex property checker."
20745msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
20746
20747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20748msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20749msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
20750
20751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20756msgid "TagChecker source"
20757msgstr "Zdroj pre TagChecker"
20758
20759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20760msgid ""
20761"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20762"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20763msgstr ""
20764"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
20765"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
20766"značiek."
20767
20768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20769msgid "Add a new source to the list."
20770msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
20771
20772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20773msgid "Edit the selected source."
20774msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
20775
20776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20777msgid "Delete the selected source from the list."
20778msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
20779
20780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20781msgid "Data sources"
20782msgstr "Zdroje dát"
20783
20784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20785msgid "Check property values."
20786msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
20787
20788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20789msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20790msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
20791
20792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20793msgid "Check for FIXMES."
20794msgstr "Kontrola pre FIXMES."
20795
20796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20797msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20798msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
20799
20800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20801msgid "Use default data file."
20802msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
20803
20804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20805msgid "Use the default data file (recommended)."
20806msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
20807
20808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20809msgid "Use default tag ignore file."
20810msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
20811
20812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20813msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20814msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
20815
20816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20817msgid "Use default spellcheck file."
20818msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
20819
20820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20821msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20822msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
20823
20824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20825msgid "Fix properties"
20826msgstr "Oprava vlastností"
20827
20828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20829msgid "Could not find element type"
20830msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
20831
20832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20833msgid "Incorrect number of parameters"
20834msgstr "Nesprávny počet parametrov"
20835
20836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20837msgid "Could not find warning level"
20838msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
20839
20840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20841#, java-format
20842msgid "Illegal expression ''{0}''"
20843msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
20844
20845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20846#, java-format
20847msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20848msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
20849
20850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20851msgid "Turnrestriction"
20852msgstr ""
20853
20854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20855msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20856msgstr ""
20857
20858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20860msgid "Unknown role"
20861msgstr ""
20862
20863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20864msgid "Unknown member type"
20865msgstr ""
20866
20867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20868msgid "More than one \"from\" way found"
20869msgstr ""
20870
20871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20872msgid "More than one \"to\" way found"
20873msgstr ""
20874
20875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20876msgid "More than one \"via\" way found"
20877msgstr ""
20878
20879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20880msgid "No \"from\" way found"
20881msgstr ""
20882
20883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20884msgid "No \"to\" way found"
20885msgstr ""
20886
20887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20888msgid "No \"via\" node or way found"
20889msgstr ""
20890
20891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20892msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20893msgstr ""
20894
20895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20896msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20897msgstr ""
20898
20899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20900msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20901msgstr ""
20902
20903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20904msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20905msgstr ""
20906
20907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20908msgid "Unclosed Ways."
20909msgstr "Neuzavreté cesty."
20910
20911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20912msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20913msgstr ""
20914"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
20915"uzavreté."
20916
20917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20918#, java-format
20919msgid "natural type {0}"
20920msgstr "prírodné (natural) {0}"
20921
20922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20923#, java-format
20924msgid "landuse type {0}"
20925msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
20926
20927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20928#, java-format
20929msgid "amenities type {0}"
20930msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
20931
20932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20933#, java-format
20934msgid "sport type {0}"
20935msgstr "športové {0}"
20936
20937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20938#, java-format
20939msgid "tourism type {0}"
20940msgstr "turistika {0}"
20941
20942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20943#, java-format
20944msgid "shop type {0}"
20945msgstr "obchody (shop) {0}"
20946
20947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20948#, java-format
20949msgid "leisure type {0}"
20950msgstr "oddych (Leisure) {0}"
20951
20952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20953#, java-format
20954msgid "waterway type {0}"
20955msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
20956
20957#. <scale_min>1</scale_min>
20958#. <scale_max>50000</scale_max>
20959#. </rule>
20960#.
20961#. <rule>
20962#. <condition k="area" b="yes"/>
20963#. color area
20964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20965#: build/trans_style.java:4404
20966msgid "area"
20967msgstr "oblasť (plocha)"
20968
20969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20970msgid "Unclosed way"
20971msgstr "Neuzavretá cesta"
20972
20973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20974msgid "Unconnected ways."
20975msgstr "Nepripojené cesty."
20976
20977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20978msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20979msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
20980
20981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20982msgid "Way end node near other highway"
20983msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
20984
20985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20986msgid "Way end node near other way"
20987msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
20988
20989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20990msgid "Way node near other way"
20991msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
20992
20993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20994msgid "Connected way end node near other way"
20995msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
20996
20997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20998msgid "Untagged and unconnected nodes"
20999msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
21000
21001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21002msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21003msgstr ""
21004"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
21005
21006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21007msgid "No tags"
21008msgstr ""
21009
21010#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21015msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21016msgstr ""
21017
21018#. translation note: don't translate quoted words
21019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21020msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21021msgstr ""
21022
21023#. translation note: don't translate quoted words
21024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21025msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21026msgstr ""
21027
21028#. translation note: don't translate quoted words
21029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21030msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21031msgstr ""
21032
21033#. translation note: don't translate quoted words
21034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21035msgid "Has key ''watch''"
21036msgstr ""
21037
21038#. translation note: don't translate quoted words
21039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21040msgid "Has key ''source''"
21041msgstr ""
21042
21043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21044msgid "Untagged, empty and one node ways."
21045msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21046
21047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21048msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21049msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21050
21051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21052msgid "Unnamed ways"
21053msgstr "Nepomenované cesty"
21054
21055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21056msgid "Unnamed junction"
21057msgstr "Nepomenované spojenie"
21058
21059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21060msgid "Untagged ways (commented)"
21061msgstr ""
21062
21063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21064msgid "Untagged ways"
21065msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
21066
21067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21068msgid "Empty ways"
21069msgstr "Prázdne cesty"
21070
21071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21072msgid "One node ways"
21073msgstr "Cesty s jediným bodom"
21074
21075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21076msgid "Wrongly Ordered Ways."
21077msgstr "Zle usporiadané cesty"
21078
21079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21080msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21081msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
21082
21083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21084msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21085msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
21086
21087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21088msgid "Reversed water: land not on left side"
21089msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
21090
21091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21092msgid "Reversed land: land not on left side"
21093msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
21094
21095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21096#, java-format
21097msgid "{0}, ..."
21098msgstr "{0}, ..."
21099
21100#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:91
21101#, java-format
21102msgid "{0} {1}% of GPS track"
21103msgstr ""
21104
21105#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
21106msgid "Shows current position in the video"
21107msgstr ""
21108
21109#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21110msgid "Import Video"
21111msgstr ""
21112
21113#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21114msgid "Sync a video against this GPS track"
21115msgstr ""
21116
21117#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21118msgid "Remove Video"
21119msgstr ""
21120
21121#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21122msgid "removes current video from layer"
21123msgstr ""
21124
21125#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21126msgid "play/pause"
21127msgstr ""
21128
21129#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21130msgid "starts/pauses video playback"
21131msgstr ""
21132
21133#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21134msgid "backward"
21135msgstr ""
21136
21137#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21138msgid "jumps n sec back"
21139msgstr ""
21140
21141#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21142msgid "jump"
21143msgstr ""
21144
21145#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21146msgid "jumps to the entered gps time"
21147msgstr ""
21148
21149#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21150msgid "please enter GPS timecode"
21151msgstr ""
21152
21153#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21154msgid "forward"
21155msgstr ""
21156
21157#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21158msgid "jumps n sec forward"
21159msgstr ""
21160
21161#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21162msgid "faster"
21163msgstr ""
21164
21165#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21166msgid "faster playback"
21167msgstr ""
21168
21169#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21170msgid "slower"
21171msgstr ""
21172
21173#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21174msgid "slower playback"
21175msgstr ""
21176
21177#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21178#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21179msgid "loop"
21180msgstr ""
21181
21182#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21183msgid "loops n sec around current position"
21184msgstr ""
21185
21186#. now the options menu
21187#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21188msgid "Keep centered"
21189msgstr ""
21190
21191#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21192msgid "follows the video icon automaticly"
21193msgstr ""
21194
21195#. now the options menu
21196#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21197msgid "Subtitles"
21198msgstr ""
21199
21200#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21201msgid "Show subtitles in video"
21202msgstr ""
21203
21204#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21205#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21206msgid "Jump length"
21207msgstr ""
21208
21209#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21210msgid "Set the length of a jump"
21211msgstr ""
21212
21213#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21214#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21215msgid "Jump in video for x ms"
21216msgstr ""
21217
21218#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21219#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21220msgid "Loop length"
21221msgstr ""
21222
21223#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21224msgid "Set the length around a looppoint"
21225msgstr ""
21226
21227#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
21228msgid "no deinterlacing"
21229msgstr ""
21230
21231#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
21232msgid "deinterlacing using line doubling"
21233msgstr ""
21234
21235#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
21236msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21237msgstr ""
21238
21239#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21240msgid "Unable to find JNA Java library!"
21241msgstr ""
21242
21243#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21244msgid "Unable to find native libvlc library!"
21245msgstr ""
21246
21247#. TODO we need Icons instead
21248#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21249msgid "play"
21250msgstr ""
21251
21252#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21253msgid "mute"
21254msgstr ""
21255
21256#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21257msgid "Scanned Map..."
21258msgstr "Skenovaná mapa ..."
21259
21260#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21261msgid ""
21262"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21263msgstr ""
21264"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
21265
21266#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21267msgid ""
21268"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21269msgstr ""
21270"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21271
21272#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21273#, java-format
21274msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21275msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
21276
21277#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21278#, java-format
21279msgid "Walking Papers: {0}"
21280msgstr "Walking Papers: {0}"
21281
21282#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21283#, java-format
21284msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21285msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
21286
21287#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21288msgid "Walking Papers"
21289msgstr "Walking Papers"
21290
21291#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21292#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21293msgid "Way Download"
21294msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
21295
21296#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21297msgid "Download map data on the end of selected way"
21298msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
21299
21300#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21301msgid ""
21302"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21303"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21304"an entire way first.</html>"
21305msgstr ""
21306"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
21307"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
21308"najskôr celú cestu.</html>"
21309
21310#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21311msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21312msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
21313
21314#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21315#, java-format
21316msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21317msgstr ""
21318"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
21319"html>"
21320
21321#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21322#, java-format
21323msgid ""
21324"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21325"discovered after download"
21326msgstr ""
21327"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
21328"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
21329
21330#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21331#, java-format
21332msgid ""
21333"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21334"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21335"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21336"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21337"continue way downloading?</html>"
21338msgstr ""
21339"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
21340"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
21341"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
21342"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
21343
21344#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21345msgid "Merge duplicate node?"
21346msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21347
21348#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21349msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21350msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
21351
21352#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21353#, java-format
21354msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21355msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
21356
21357#. add label
21358#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
21359msgid "Select waypoint to move map"
21360msgstr ""
21361
21362#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21363msgid "Waypoint search"
21364msgstr ""
21365
21366#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21367msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21368msgstr ""
21369
21370#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21371#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21372msgid "Way Select"
21373msgstr "Way Select (výber cesty)"
21374
21375#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21376msgid "Select non-branching sequences of ways"
21377msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
21378
21379#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21380msgid "Unnamed WMS Layer"
21381msgstr ""
21382
21383#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21384#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21385msgid "Menu Name"
21386msgstr "Meno v menu"
21387
21388#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21389msgid "Service URL"
21390msgstr ""
21391
21392#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21393msgid "Get Layers"
21394msgstr ""
21395
21396#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21397msgid ""
21398"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21399"so you can not use it. This message will not show again."
21400msgstr ""
21401
21402#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21403#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
21405#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:256
21406#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
21407#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
21408#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:285
21409#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:297
21410msgid "WMS Error"
21411msgstr ""
21412
21413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21414#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21415msgid "Show Bounds"
21416msgstr ""
21417
21418#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21419msgid "No bounding box was found for this layer."
21420msgstr ""
21421
21422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21423#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21424msgid "WMS URL"
21425msgstr "WMS URL"
21426
21427#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
21428msgid "Invalid service URL."
21429msgstr ""
21430
21431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:255
21432msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21433msgstr ""
21434
21435#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
21436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
21437#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:284
21438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:296
21439msgid "Could not parse WMS layer list."
21440msgstr ""
21441
21442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21443msgid "Exception occurred"
21444msgstr "Nastala výnimka/chyba"
21445
21446#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21447msgid "Not in cache"
21448msgstr "Nie je v cache pamäti"
21449
21450#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21451#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21452msgid "Rectified Image..."
21453msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
21454
21455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21456msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21457msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
21458
21459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21460#, java-format
21461msgid "WMS: {0}"
21462msgstr "WMS: {0}"
21463
21464#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21465#. to commit the link to the preferences
21466#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21467#. service will never be selected automatically.
21468#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21469msgid "Custom WMS Link"
21470msgstr "Vlastný WMS Link"
21471
21472#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21473msgid "Supported Rectifier Services:"
21474msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
21475
21476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21477msgid "Visit Homepage"
21478msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
21479
21480#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21481msgid "WMS URL or Image ID:"
21482msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
21483
21484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21486msgid "Add Rectified Image"
21487msgstr "Pridať Rectified Image"
21488
21489#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21490msgid ""
21491"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21492"again."
21493msgstr ""
21494"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
21495"skúste znovu."
21496
21497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21498msgid "No valid WMS URL or id"
21499msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
21500
21501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21502msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21503msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
21504
21505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21506msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21507msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
21508
21509#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21510msgid "Select WMS layer"
21511msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
21512
21513#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21514msgid "Start adjusting"
21515msgstr "Žačať nastavovanie"
21516
21517#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21518msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21519msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
21520
21521#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21522msgid "No layers to adjust"
21523msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21524
21525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21526#, java-format
21527msgid "Download WMS tile from {0}"
21528msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
21529
21530#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21531#, java-format
21532msgid ""
21533"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21534"or a trailing '?'."
21535msgstr ""
21536"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
21537"alebo koncový '?'."
21538
21539#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21540msgid ""
21541"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21542"settings."
21543msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
21544
21545#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21546#, java-format
21547msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21548msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
21549
21550#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21551#, java-format
21552msgid ""
21553"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21554"This may lead to wrong coordinates."
21555msgstr ""
21556"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
21557"''{1}'' sú rozdielne.\n"
21558"Môže to viesť k zlým súradniciam."
21559
21560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:137
21561#, java-format
21562msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21563msgstr ""
21564"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
21565
21566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:139
21567msgid "(deactivated)"
21568msgstr "(deaktivované)"
21569
21570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:187
21571#, java-format
21572msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21573msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
21574
21575#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:189
21576#, java-format
21577msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21578msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
21579
21580#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:237
21581#, java-format
21582msgid ""
21583"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21584"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21585"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21586"tiles anyway?"
21587msgstr ""
21588"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
21589"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
21590"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
21591"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
21592
21593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:245
21594msgid "Yes, fetch images"
21595msgstr "Áno, stiahni obrázky"
21596
21597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251
21598msgid "Invalid URL?"
21599msgstr "Chybná URL?"
21600
21601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
21602msgid "Download visible tiles"
21603msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
21604
21605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:533
21606msgid ""
21607"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21608msgstr ""
21609"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
21610
21611#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:545
21612msgid "Change resolution"
21613msgstr "Zmena rozlíšenia"
21614
21615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:558
21616msgid "Reload erroneous tiles"
21617msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
21618
21619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:579
21620msgid "Alpha channel"
21621msgstr "Alfa kanál"
21622
21623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:607
21624msgid "Save WMS layer to file"
21625msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
21626
21627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:611
21628msgid "Save WMS layer"
21629msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
21630
21631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:635
21632msgid "Load WMS layer from file"
21633msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
21634
21635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:639
21636msgid "Load WMS layer"
21637msgstr "Načítať WMS vrstvu"
21638
21639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:650
21640#, java-format
21641msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21642msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
21643
21644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
21645msgid "File Format Error"
21646msgstr "Chyba formátu súboru"
21647
21648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:683
21649msgid "Error loading file"
21650msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
21651
21652#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:697
21653msgid "Set WMS Bookmark"
21654msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
21655
21656#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:723
21657msgid "Automatic downloading"
21658msgstr "Automatické sťahovanie"
21659
21660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21661msgid "Could not initialize remote control."
21662msgstr ""
21663
21664#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:173
21665#, java-format
21666msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21667msgstr ""
21668
21669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:179
21670#, java-format
21671msgid ""
21672"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21673"You should update the plugins."
21674msgstr ""
21675
21676#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:182
21677#, java-format
21678msgid ""
21679"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21680"internal version {5}.\n"
21681"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21682msgstr ""
21683
21684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:194
21685#, java-format
21686msgid "{0}: Problem with remote control"
21687msgstr ""
21688
21689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:324
21690msgid "WMS"
21691msgstr "WMS"
21692
21693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
21694msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21695msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
21696
21697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21698msgid "WMS Plugin Preferences"
21699msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
21700
21701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21702msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21703msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
21704
21705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21706msgid "Menu Name (Default)"
21707msgstr "Meno v menu (východzie)"
21708
21709#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21710msgid "WMS URL (Default)"
21711msgstr "WMS URL (východzie)"
21712
21713#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
21714msgid "Add WMS URL"
21715msgstr ""
21716
21717#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104
21718msgid "Copy Selected Default(s)"
21719msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
21720
21721#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112
21722msgid "Please select at least one row to copy."
21723msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
21724
21725#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:156
21726msgid "Downloader:"
21727msgstr "Stahovač:"
21728
21729#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
21730msgid "Overlap tiles"
21731msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
21732
21733#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
21734msgid "% of east:"
21735msgstr "% z východu:"
21736
21737#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164
21738msgid "% of north:"
21739msgstr "% zo severu:"
21740
21741#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:179
21742msgid "Simultaneous connections"
21743msgstr ""
21744
21745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
21746msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21747msgstr ""
21748
21749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21750msgid ""
21751"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21752msgstr ""
21753
21754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21755#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21756msgid "WMS Files (*.wms)"
21757msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
21758
21759#. *
21760#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21761#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21762#.
21763#. The text before is for translators
21764#.
21765#. OSM server message
21766#: build/specialmessages.java:8
21767msgid ""
21768"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21769"area, or use planet.osm"
21770msgstr ""
21771"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
21772"plochu, alebo použite planet.osm"
21773
21774#. OSM server message
21775#: build/specialmessages.java:9
21776msgid "Database offline for maintenance"
21777msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
21778
21779#. OSM server message
21780#: build/specialmessages.java:10
21781msgid ""
21782"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21783"request a smaller area, or use planet.osm"
21784msgstr ""
21785"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
21786"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
21787"planet.osm"
21788
21789#. Java message loading audio data
21790#: build/specialmessages.java:11
21791msgid "could not get audio input stream from input URL"
21792msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
21793
21794#. Java message loading audio data
21795#: build/specialmessages.java:12
21796msgid "Audio Device Unavailable"
21797msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
21798
21799#. OSM server message
21800#: build/specialmessages.java:13
21801msgid "You must make your edits public to upload new data"
21802msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
21803
21804#. Nominatim search place type
21805#: build/specialmessages.java:14
21806msgid "town"
21807msgstr ""
21808
21809#. Landuse type used in multipolygons
21810#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21811#. <scale_min>1</scale_min>
21812#. <scale_max>50000</scale_max>
21813#. </rule>
21814#.
21815#. <rule>
21816#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21817#. color forest
21818#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3293
21819msgid "forest"
21820msgstr "les"
21821
21822#. Landuse type used in multipolygons
21823#: build/specialmessages.java:16
21824msgid "farmland"
21825msgstr ""
21826
21827#. relation type
21828#: build/specialmessages.java:17
21829msgctxt "Relation type"
21830msgid "associatedStreet"
21831msgstr ""
21832
21833#. relation type
21834#: build/specialmessages.java:18
21835msgctxt "Relation type"
21836msgid "boundary"
21837msgstr ""
21838
21839#. relation type
21840#: build/specialmessages.java:19
21841msgctxt "Relation type"
21842msgid "enforcement"
21843msgstr ""
21844
21845#. relation type
21846#: build/specialmessages.java:20
21847msgctxt "Relation type"
21848msgid "line"
21849msgstr ""
21850
21851#. relation type
21852#: build/specialmessages.java:21
21853msgctxt "Relation type"
21854msgid "multipolygon"
21855msgstr ""
21856
21857#. relation type
21858#: build/specialmessages.java:22
21859msgctxt "Relation type"
21860msgid "network"
21861msgstr ""
21862
21863#. relation type
21864#: build/specialmessages.java:23
21865msgctxt "Relation type"
21866msgid "public_transport"
21867msgstr ""
21868
21869#. relation type
21870#: build/specialmessages.java:24
21871msgctxt "Relation type"
21872msgid "restriction"
21873msgstr ""
21874
21875#. relation type
21876#: build/specialmessages.java:25
21877msgctxt "Relation type"
21878msgid "route"
21879msgstr ""
21880
21881#. relation type
21882#: build/specialmessages.java:26
21883msgctxt "Relation type"
21884msgid "site"
21885msgstr ""
21886
21887#. relation type
21888#: build/specialmessages.java:27
21889msgctxt "Relation type"
21890msgid "waterway"
21891msgstr ""
21892
21893#. Strings in JFileChooser
21894#: build/specialmessages.java:29
21895msgid "All Files"
21896msgstr ""
21897
21898#. Strings in JFileChooser
21899#: build/specialmessages.java:30
21900msgid "Attributes"
21901msgstr ""
21902
21903#. Strings in JFileChooser
21904#: build/specialmessages.java:31
21905msgid "Abort file chooser dialog"
21906msgstr ""
21907
21908#. Strings in JFileChooser
21909#: build/specialmessages.java:32
21910msgid "Abort file chooser dialog."
21911msgstr ""
21912
21913#. Strings in JFileChooser
21914#: build/specialmessages.java:34
21915msgid "Create New Folder"
21916msgstr ""
21917
21918#. Strings in JFileChooser
21919#: build/specialmessages.java:35
21920msgid "Delete File"
21921msgstr ""
21922
21923#. Strings in JFileChooser
21924#: build/specialmessages.java:37
21925msgid "Enter file name:"
21926msgstr ""
21927
21928#. Strings in JFileChooser
21929#: build/specialmessages.java:38
21930msgid "Enter path or folder name:"
21931msgstr ""
21932
21933#. Strings in JFileChooser
21934#: build/specialmessages.java:39
21935msgid "Error "
21936msgstr ""
21937
21938#. Strings in JFileChooser
21939#: build/specialmessages.java:40
21940#, java-format
21941msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21942msgstr ""
21943
21944#. Strings in JFileChooser
21945#: build/specialmessages.java:41
21946msgid "File name:"
21947msgstr ""
21948
21949#. Strings in JFileChooser
21950#: build/specialmessages.java:42
21951msgid "File Name:"
21952msgstr ""
21953
21954#. Strings in JFileChooser
21955#: build/specialmessages.java:43
21956msgid "FileChooser help."
21957msgstr ""
21958
21959#. Strings in JFileChooser
21960#: build/specialmessages.java:44
21961msgid "Files"
21962msgstr ""
21963
21964#. Strings in JFileChooser
21965#: build/specialmessages.java:45
21966msgid "Files of type:"
21967msgstr ""
21968
21969#. Strings in JFileChooser
21970#: build/specialmessages.java:46
21971msgid "Files of Type:"
21972msgstr ""
21973
21974#. Strings in JFileChooser
21975#: build/specialmessages.java:48
21976msgid "Filter:"
21977msgstr ""
21978
21979#. Strings in JFileChooser
21980#: build/specialmessages.java:49
21981msgid "Folders"
21982msgstr ""
21983
21984#. Strings in JFileChooser
21985#: build/specialmessages.java:51
21986msgid "Home"
21987msgstr ""
21988
21989#. Strings in JFileChooser
21990#: build/specialmessages.java:52
21991msgid "List"
21992msgstr ""
21993
21994#. Strings in JFileChooser
21995#: build/specialmessages.java:53
21996msgid "Look in:"
21997msgstr ""
21998
21999#. Strings in JFileChooser
22000#: build/specialmessages.java:54
22001msgid "Look In:"
22002msgstr ""
22003
22004#. Strings in JFileChooser
22005#: build/specialmessages.java:55
22006msgid "Modified"
22007msgstr ""
22008
22009#. Strings in JFileChooser
22010#: build/specialmessages.java:56
22011msgid "New Folder"
22012msgstr ""
22013
22014#. Strings in JFileChooser
22015#: build/specialmessages.java:60
22016msgid "Open selected file"
22017msgstr ""
22018
22019#. Strings in JFileChooser
22020#: build/specialmessages.java:61
22021msgid "Open selected file."
22022msgstr ""
22023
22024#. Strings in JFileChooser
22025#: build/specialmessages.java:63
22026msgid "Rename File"
22027msgstr ""
22028
22029#. Strings in JFileChooser
22030#: build/specialmessages.java:64
22031#, java-format
22032msgid "Rename file \"{0}\" to"
22033msgstr ""
22034
22035#. Strings in JFileChooser
22036#: build/specialmessages.java:66
22037msgid "Save in:"
22038msgstr ""
22039
22040#. Strings in JFileChooser
22041#: build/specialmessages.java:67
22042msgid "Save In:"
22043msgstr ""
22044
22045#. Strings in JFileChooser
22046#: build/specialmessages.java:68
22047msgid "Save selected file."
22048msgstr ""
22049
22050#. Strings in JFileChooser
22051#: build/specialmessages.java:69
22052msgid "Selection:"
22053msgstr ""
22054
22055#. Strings in JFileChooser
22056#: build/specialmessages.java:70
22057msgid "Size"
22058msgstr ""
22059
22060#. Strings in JFileChooser
22061#: build/specialmessages.java:73
22062msgid "Up One Level"
22063msgstr ""
22064
22065#. Strings in JFileChooser
22066#: build/specialmessages.java:74
22067msgid "Update"
22068msgstr "Aktualizovať"
22069
22070#. Strings in JFileChooser
22071#: build/specialmessages.java:75
22072msgid "Update directory listing."
22073msgstr ""
22074
22075#. Strings in GTK ColorChooser
22076#: build/specialmessages.java:78
22077msgid "Blue:"
22078msgstr ""
22079
22080#. Strings in GTK ColorChooser
22081#: build/specialmessages.java:79
22082msgid "Color Name:"
22083msgstr ""
22084
22085#. Strings in GTK ColorChooser
22086#: build/specialmessages.java:80
22087msgid "Green:"
22088msgstr ""
22089
22090#. Strings in GTK ColorChooser
22091#: build/specialmessages.java:81
22092msgid "Hue:"
22093msgstr ""
22094
22095#. Strings in GTK ColorChooser
22096#: build/specialmessages.java:82
22097msgid "GTK Color Chooser"
22098msgstr ""
22099
22100#. Strings in GTK ColorChooser
22101#: build/specialmessages.java:83
22102msgid "Red:"
22103msgstr ""
22104
22105#. Strings in GTK ColorChooser
22106#: build/specialmessages.java:84
22107msgid "Saturation:"
22108msgstr ""
22109
22110#. Plugin AddrInterpolation
22111#: build/trans_plugins.java:3
22112msgid ""
22113"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22114"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22115msgstr ""
22116
22117#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22118#. Plugin buildings_tools
22119#: build/trans_plugins.java:6
22120msgid "Tools for drawing buildings."
22121msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
22122
22123#. Plugin cadastre-fr
22124#: build/trans_plugins.java:8
22125msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22126msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
22127
22128#. Plugin colorscheme
22129#: build/trans_plugins.java:10
22130msgid ""
22131"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22132"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22133"white background with matching colors for better visibility in bright "
22134"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22135"true :-)"
22136msgstr ""
22137"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
22138"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
22139"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
22140"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
22141"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
22142
22143#. Plugin Create_grid_of_ways
22144#: build/trans_plugins.java:12
22145msgid "Create a grid of ways."
22146msgstr "Vytvára cestnú sieť"
22147
22148#. Plugin czechaddress
22149#: build/trans_plugins.java:14
22150msgid ""
22151"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22152msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
22153
22154#. Plugin dataimport
22155#: build/trans_plugins.java:16
22156msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22157msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
22158
22159#. Plugin DirectUpload
22160#: build/trans_plugins.java:18
22161msgid ""
22162"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22163"openstreetmap.org."
22164msgstr ""
22165"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
22166"na openstreetmap.org."
22167
22168#. Plugin download_along
22169#: build/trans_plugins.java:20
22170msgid "Downloads OSM data along a way"
22171msgstr ""
22172
22173#. Plugin Duplicate-Way
22174#: build/trans_plugins.java:22
22175msgid "Duplicate Ways with an offset"
22176msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
22177
22178#. Plugin editgpx
22179#: build/trans_plugins.java:24
22180msgid ""
22181"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22182"very fast."
22183msgstr ""
22184"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
22185"veľkých GPX logov."
22186
22187#. Plugin globalsat
22188#: build/trans_plugins.java:28
22189msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22190msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
22191
22192#. Plugin graphview
22193#: build/trans_plugins.java:30
22194msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22195msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
22196
22197#. Plugin grid
22198#: build/trans_plugins.java:32
22199msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22200msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
22201
22202#. Plugin ImageWayPoint
22203#: build/trans_plugins.java:34
22204msgid ""
22205"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22206"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22207"the filename of an image."
22208msgstr ""
22209"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
22210"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
22211"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
22212
22213#. Plugin irsrectify
22214#: build/trans_plugins.java:36
22215msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22216msgstr ""
22217
22218#. Plugin lakewalker
22219#: build/trans_plugins.java:38
22220msgid "Helps vectorizing WMS images."
22221msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
22222
22223#. Plugin livegps
22224#: build/trans_plugins.java:40
22225msgid ""
22226"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22227msgstr ""
22228"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
22229"gpsd server."
22230
22231#. Plugin measurement
22232#: build/trans_plugins.java:42
22233msgid ""
22234"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22235"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22236"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22237msgstr ""
22238"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
22239"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
22240"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
22241
22242#. Plugin michigan_left
22243#: build/trans_plugins.java:44
22244msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22245msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
22246
22247#. Plugin multipoly-convert
22248#: build/trans_plugins.java:46
22249msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22250msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
22251
22252#. Plugin multipoly
22253#: build/trans_plugins.java:48
22254msgid ""
22255"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22256"relation editor."
22257msgstr ""
22258"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
22259"cestou cez editor relácií."
22260
22261#. Plugin nearclick
22262#: build/trans_plugins.java:50
22263msgid ""
22264"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22265"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22266"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22267msgstr ""
22268"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
22269"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
22270"(obecný Java - tablet problém)."
22271
22272#. Plugin OpeningHoursEditor
22273#: build/trans_plugins.java:52
22274msgid "extended options for editing opening_hours"
22275msgstr ""
22276
22277#. Plugin openlayers
22278#: build/trans_plugins.java:54
22279msgid "Displays an OpenLayers background image"
22280msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
22281
22282#. Plugin openstreetbugs
22283#: build/trans_plugins.java:56
22284msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22285msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
22286
22287#. Plugin openvisible
22288#: build/trans_plugins.java:58
22289msgid ""
22290"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22291msgstr ""
22292"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
22293"na obrazovke"
22294
22295#. Plugin osmarender
22296#: build/trans_plugins.java:60
22297msgid ""
22298"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22299msgstr ""
22300"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
22301
22302#. Plugin photo_geotagging
22303#: build/trans_plugins.java:62
22304msgid ""
22305"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22306"right click menu of the image layer."
22307msgstr ""
22308"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
22309"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
22310
22311#. Plugin PicLayer
22312#: build/trans_plugins.java:64
22313msgid ""
22314"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22315"align it with the map."
22316msgstr ""
22317"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
22318"stotožniť ich s mapou."
22319
22320#. Plugin plastic_laf
22321#: build/trans_plugins.java:66
22322msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22323msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
22324
22325#. Plugin public_transport
22326#: build/trans_plugins.java:68
22327msgid ""
22328"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22329msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
22330
22331#. Plugin remotecontrol
22332#: build/trans_plugins.java:70
22333msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22334msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
22335
22336#. Plugin reverter
22337#: build/trans_plugins.java:72
22338msgid "Plugin for reverting changesets"
22339msgstr ""
22340
22341#. Plugin RoadSigns
22342#: build/trans_plugins.java:74
22343msgid ""
22344"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22345"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22346"properties window. Available country presets: Germany."
22347msgstr ""
22348
22349#. Plugin routes
22350#: build/trans_plugins.java:76
22351msgid ""
22352"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22353"defined in routes.xml file in plugin directory"
22354msgstr ""
22355"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
22356"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
22357
22358#. Plugin routing
22359#: build/trans_plugins.java:78
22360msgid "Provides routing capabilities."
22361msgstr "Určuje trasové schopnosti"
22362
22363#. Plugin SimplifyArea
22364#: build/trans_plugins.java:80
22365msgid ""
22366"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22367"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22368msgstr ""
22369
22370#. Plugin slippymap
22371#: build/trans_plugins.java:82
22372msgid ""
22373"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22374"background and request updates."
22375msgstr ""
22376"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
22377"pozadie a požiadať aktualizáciu."
22378
22379#. Plugin surveyor
22380#: build/trans_plugins.java:84
22381msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22382msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
22383
22384#. Plugin tageditor
22385#: build/trans_plugins.java:86
22386msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22387msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
22388
22389#. Plugin tagging-preset-tester
22390#: build/trans_plugins.java:88
22391msgid ""
22392"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22393"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22394"the jar-file as standalone as well."
22395msgstr ""
22396"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
22397"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
22398"jar-súbor rovnako ako samostatne."
22399
22400#. Plugin terracer
22401#: build/trans_plugins.java:90
22402msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22403msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
22404
22405#. Plugin toms
22406#: build/trans_plugins.java:92
22407msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22408msgstr ""
22409
22410#. Plugin touchscreenhelper
22411#: build/trans_plugins.java:94
22412msgid ""
22413"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22414"Currently adds only one button to slip the map."
22415msgstr ""
22416
22417#. Plugin Tracer
22418#: build/trans_plugins.java:96
22419msgid ""
22420"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22421"to be running."
22422msgstr ""
22423"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
22424"(. NET alebo Mono)."
22425
22426#. Plugin turnrestrictions
22427#: build/trans_plugins.java:98
22428msgid ""
22429"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22430"restrictions in the OpenStreetMap database."
22431msgstr ""
22432
22433#. Plugin undelete
22434#: build/trans_plugins.java:100
22435msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22436msgstr ""
22437
22438#. Plugin validator
22439#: build/trans_plugins.java:102
22440msgid ""
22441"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22442"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22443msgstr ""
22444"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
22445"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
22446"jednotný pre názvy značiek."
22447
22448#. Plugin videomapping
22449#: build/trans_plugins.java:104
22450msgid ""
22451"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22452"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22453"objects."
22454msgstr ""
22455
22456#. Plugin walkingpapers
22457#: build/trans_plugins.java:106
22458msgid ""
22459"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22460"plugin is still under early development and may be buggy."
22461msgstr ""
22462"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
22463"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
22464
22465#. Plugin waydownloader
22466#: build/trans_plugins.java:108
22467msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22468msgstr ""
22469"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
22470
22471#. Plugin waypoint_search
22472#: build/trans_plugins.java:110
22473msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22474msgstr ""
22475
22476#. Plugin wayselector
22477#: build/trans_plugins.java:112
22478msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22479msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
22480
22481#. Plugin wms-turbo-challenge2
22482#: build/trans_plugins.java:114
22483msgid ""
22484"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22485"behind."
22486msgstr ""
22487"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
22488"sebou kaktusy."
22489
22490#. Plugin wmsplugin
22491#: build/trans_plugins.java:116
22492msgid ""
22493"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22494msgstr ""
22495"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
22496"Yahoo, ...)."
22497
22498#. <!--
22499#. Pics have been derived from
22500#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22501#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22502#. http://www.kde.org
22503#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22504#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22505#. -->
22506#. <!--
22507#. item:
22508#. name: the text to display
22509#. icon: the icon to display
22510#. - relative to the icon path
22511#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22512#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22513#. link: link to the relating map features website
22514#. label: simple static text label
22515#. text: the text to display
22516#. key: fixed key/value pair to be set
22517#. key: key to set
22518#. value: value to set
22519#. text: text box
22520#. key: key to set
22521#. text: fixed label to display
22522#. default: default string to display
22523#. delete_if_empty: true/false
22524#. use_last_as_default: true/false
22525#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22526#. key: key to set
22527#. text: fixed label to display
22528#. values: comma separated list of values
22529#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22530#. database values, order and number must be equal to values
22531#. default: default string to display
22532#. delete_if_empty: true/false
22533#. use_last_as_default: true/false
22534#. check: checkbox
22535#. key: key to set
22536#. text: fixed label to display
22537#. default: ticked on/off
22538#. delete_if_empty: true/false
22539#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22540#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22541#. role: type to specify possible roles in relations
22542#. key: the role name used in relation
22543#. text: fixed label to display
22544#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22545#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22546#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22547#. For external files the <presets> should have following elements:
22548#. - author the author of the preset
22549#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22550#. - description what is your preset meant to be
22551#. - shortdescription very short description
22552#. - link a link to a helpful website (optional)
22553#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22554#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22555#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22556#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22557#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
22558#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22559#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22560#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22561#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22562#. -->
22563#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22564#. group "Highways"
22565#: build/trans_presets.java:78
22566msgid "Highways"
22567msgstr "Pozemné komunikácie"
22568
22569#. group "Highways/Streets"
22570#: build/trans_presets.java:79
22571msgid "Streets"
22572msgstr "Hlavné komunikácie"
22573
22574#. item "Highways/Streets/Motorway"
22575#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22576#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22577#. </button>
22578#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22579#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
22580msgid "Motorway"
22581msgstr "Dialnica"
22582
22583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22584#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22585#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22586#: build/trans_presets.java:83
22587msgid "Edit Motorway"
22588msgstr "Upraviť diaľnicu"
22589
22590#. <space />
22591#. <key key="highway" value="motorway" />
22592#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
22593#. <space />
22594#. <key key="highway" value="trunk" />
22595#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
22596#. <space />
22597#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22598#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
22599#. <space />
22600#. <key key="highway" value="primary" />
22601#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
22602#. <space />
22603#. <key key="highway" value="secondary" />
22604#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
22605#. <space />
22606#. <key key="highway" value="tertiary" />
22607#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
22608#. <key key="aeroway" value="runway" />
22609#. <optional>
22610#. item "Airport/Runway" text "Reference"
22611#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22612#. <optional>
22613#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
22614#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22615#. <optional>
22616#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
22617#. <key key="aeroway" value="gate" />
22618#. item "Airport/Gate" text "Reference"
22619#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
22620#. item "Relations/Route" text "Reference"
22621#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
22622#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
22623#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
22624#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
22625#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1676
22626#: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:3614
22627msgid "Reference"
22628msgstr "Ref. číslo"
22629
22630#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22631#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22632#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22633#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22634#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22635#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22636#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22637#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22638#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22639#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22640#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22641#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
22642msgid "Lanes"
22643msgstr "Jazdné pruhy"
22644
22645#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22646#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22647#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22648#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22649#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22650#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22651#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22652#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22653#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22654#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22655#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22656#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22657#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22658#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22659#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22660#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22661#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22662#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22663#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22664#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22665#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22666#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22667#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
22668#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
22669#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
22670#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
22671#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1274
22672msgid "Max. speed (km/h)"
22673msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
22674
22675#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22676#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22677#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22678#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22679#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22680#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22681#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22682#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22683#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22684#. <optional>
22685#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22686#. <optional>
22687#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22688#. <optional>
22689#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22690#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22691#. <space />
22692#. <key key="highway" value="service" />
22693#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22694#. <optional>
22695#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22696#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22697#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22698#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22699#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22700#. item "Ways/Track" check "Oneway"
22701#. item "Ways/Path" check "Oneway"
22702#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22703#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22704#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22705#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22706#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22707#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22708#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22709#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22710#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
22711#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22712#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22713#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22714#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22715#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
22716#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
22717#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
22718#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
22719#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
22720#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1267
22721msgid "Oneway"
22722msgstr "Jednosmerka"
22723
22724#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22725#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22726#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22727#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22728#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22729#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22730#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22731#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22732#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22733#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22734#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22735#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22736#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22737#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22738#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22739#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22740#. </optional>
22741#. item "Highways/Streets/Bridge"
22742#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22743#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22744#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22745#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22746#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22747#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22748#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22749#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22750#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22751#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22752#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22753#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22754#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22755#. </button>
22756#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
22757#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22758#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22759#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
22760#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22761#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22762#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22763#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
22764#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
22765#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
22766#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
22767#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
22768#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
22769#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1268
22770#: build/trans_surveyor.java:12
22771msgid "Bridge"
22772msgstr "Most"
22773
22774#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22775#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22776#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22777#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22778#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22779#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22780#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22781#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22782#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22783#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22784#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22785#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22786#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22787#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22788#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22789#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22790#. </optional>
22791#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22792#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22793#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22794#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22795#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22796#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22797#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22798#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22799#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22800#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22801#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22802#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22803#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
22804#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22805#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22806#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22807#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22808#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22809#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
22810#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
22811#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
22812#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
22813#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1269
22814msgid "Tunnel"
22815msgstr "Tunel"
22816
22817#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22818#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22819#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22820#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22821#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22822#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22823#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22824#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22825#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22826#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22827#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22828#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22829#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22830#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22831#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22832#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22833#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22834#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22835#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22836#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22837#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22838#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22839#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22840#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22841#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22842#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22843#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22844#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
22845#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22846#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22847#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22848#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22849#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22850#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
22851#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
22852#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
22853#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
22854#: build/trans_presets.java:1270
22855msgid "Cutting"
22856msgstr "Výkop"
22857
22858#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22859#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22860#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22861#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22862#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22863#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22864#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22865#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22866#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22867#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
22868#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
22869#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
22870#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22871#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
22872#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
22873#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
22874#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22875#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22876#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
22877#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22878#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22879#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22880#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22881#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
22882#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
22883#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
22884#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
22885#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
22886#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
22887#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
22888#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
22889#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
22890#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
22891#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22892#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22893#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
22894#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22895#: build/trans_presets.java:1271
22896msgid "Embankment"
22897msgstr "Násyp"
22898
22899#. </optional>
22900#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22901#: build/trans_presets.java:99
22902msgid "Motorway Link"
22903msgstr "Dialničná prípojka"
22904
22905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22907#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
22908#: build/trans_presets.java:102
22909msgid "Edit Motorway Link"
22910msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
22911
22912#. </optional>
22913#. item "Highways/Streets/Trunk"
22914#: build/trans_presets.java:116
22915msgid "Trunk"
22916msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
22917
22918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22919#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22920#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22921#: build/trans_presets.java:119
22922msgid "Edit Trunk"
22923msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
22924
22925#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22926#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22927#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22928#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22929#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22930#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22931msgid "Motorroad"
22932msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
22933
22934#. </optional>
22935#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22936#: build/trans_presets.java:136
22937msgid "Trunk Link"
22938msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
22939
22940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22941#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22942#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22943#: build/trans_presets.java:139
22944msgid "Edit Trunk Link"
22945msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
22946
22947#. </optional>
22948#. <separator/>
22949#. item "Highways/Streets/Primary"
22950#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22951#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22952#. </button>
22953#. <button label="Primary" hotkey="2">
22954#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
22955msgid "Primary"
22956msgstr "Cesta I. triedy"
22957
22958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22959#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22960#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22961#: build/trans_presets.java:159
22962msgid "Edit Primary Road"
22963msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
22964
22965#. </optional>
22966#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22967#: build/trans_presets.java:176
22968msgid "Primary Link"
22969msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
22970
22971#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
22972#: build/trans_presets.java:177
22973msgid "Edit Primary Link"
22974msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
22975
22976#. </optional>
22977#. item "Highways/Streets/Secondary"
22978#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22979#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22980#. </button>
22981#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22982#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
22983msgid "Secondary"
22984msgstr "Cesta II. triedy"
22985
22986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22987#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22988#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22989#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22990#: build/trans_presets.java:196
22991msgid "Edit Secondary Road"
22992msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
22993
22994#. </optional>
22995#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22996#: build/trans_presets.java:212
22997msgid "Tertiary"
22998msgstr "Cesta III. triedy"
22999
23000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23001#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23002#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23003#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23004#: build/trans_presets.java:216
23005msgid "Edit Tertiary Road"
23006msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
23007
23008#. </optional>
23009#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23010#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23011#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23012#. </button>
23013#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23014#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
23015msgid "Unclassified"
23016msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
23017
23018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23019#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23020#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23021#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23022#: build/trans_presets.java:235
23023msgid "Edit Unclassified Road"
23024msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
23025
23026#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23027#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23028#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23029#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23030#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
23031#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
23032msgid "Passing Places"
23033msgstr "Odovzdávacie miesta"
23034
23035#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23036#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23037#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23038#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23039#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23040#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23041#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23042#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23043#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23044#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23045#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23046#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23047#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23048#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23049#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23050#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23051#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23052#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23053#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23054#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23055#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23056#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
23057#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
23058#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
23059#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
23060#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
23061#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
23062#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
23063#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
23064#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23065#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1551
23066#: build/trans_presets.java:1596
23067msgid "Width (meters)"
23068msgstr "Šírka (v metroch)"
23069
23070#. </optional>
23071#. item "Highways/Streets/Residential"
23072#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23073#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23074#. </button>
23075#. <button label="Residential" hotkey="5">
23076#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
23077msgid "Residential"
23078msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
23079
23080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23081#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23082#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23083#: build/trans_presets.java:254
23084msgid "Edit Residential Street"
23085msgstr "Upraviť ulicu"
23086
23087#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23088#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23089#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23090#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23091#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23092#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23093#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23094#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23095#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23096#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23097#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23098#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23099#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23100#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23101#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23102#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23103#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23104#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23105#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23106#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23107#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23108#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23109#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23110#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23111msgid "Surface"
23112msgstr "Povrch"
23113
23114#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23115#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23116#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23117#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23118#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23119#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23120#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23121#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23122msgid "paved"
23123msgstr "spevnený"
23124
23125#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23126#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23127#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23128#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23129#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23130#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23131#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23132#: build/trans_presets.java:1273
23133msgid "unpaved"
23134msgstr "nespevnený"
23135
23136#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23137#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23138#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23139#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23140#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23141#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23142#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23143#: build/trans_presets.java:1273
23144msgid "asphalt"
23145msgstr "asfalt"
23146
23147#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23148#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23149#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23150#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23151#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23152#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23153#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23154#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23155msgid "concrete"
23156msgstr "betón (concrete)"
23157
23158#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23159#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23160#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23161#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23162#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23163#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23164#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23165#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:2805
23166msgid "metal"
23167msgstr "kov"
23168
23169#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23170#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23171#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23172#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23173#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23174#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23175#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23176#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:2805
23177msgid "wood"
23178msgstr "drevo (wood)"
23179
23180#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23181#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23182#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23183#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23184#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23185#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23186#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23187#: build/trans_presets.java:1273
23188msgid "paving_stones"
23189msgstr "dlažobné kamene"
23190
23191#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23192#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23193#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23194#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23195#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23196#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23197#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23198#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23199msgid "cobblestone"
23200msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
23201
23202#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23203#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23204#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23205#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23206#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23207#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23208#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23209#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23210msgid "gravel"
23211msgstr "štrk (gravel)"
23212
23213#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23214#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23215#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23216#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23217#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23218#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23219#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23220#: build/trans_presets.java:1273
23221msgid "pebblestone"
23222msgstr "riečne kamene"
23223
23224#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23225#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23226#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23227#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23228#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23229#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23230#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23231#: build/trans_presets.java:1273
23232msgid "compacted"
23233msgstr "zhutnená(valcovaná)"
23234
23235#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23236#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23237#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23238#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23239#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23240#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23241#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23242#: build/trans_presets.java:1273
23243msgid "grass_paver"
23244msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
23245
23246#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23247#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23248#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23249#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23250#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23251#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23252#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23253#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23254msgid "grass"
23255msgstr "tráva (grass)"
23256
23257#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23258#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23259#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23260#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23261#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23262#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23263#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23264#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23265msgid "sand"
23266msgstr "piesok (sand)"
23267
23268#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23269#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23270#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23271#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23272#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23273#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23274#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23275#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
23276msgid "ground"
23277msgstr "zem (ground)"
23278
23279#. </optional>
23280#. item "Highways/Streets/Living Street"
23281#: build/trans_presets.java:269
23282msgid "Living Street"
23283msgstr "Obytná zóna"
23284
23285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23287#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23288#: build/trans_presets.java:272
23289msgid "Edit Living Street"
23290msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
23291
23292#. </optional>
23293#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23294#: build/trans_presets.java:287
23295msgid "Pedestrian"
23296msgstr "Pešia zóna"
23297
23298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23299#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23300#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23301#: build/trans_presets.java:290
23302msgid "Edit Pedestrian Street"
23303msgstr "Upraviť pešiu zónu"
23304
23305#. </optional>
23306#. item "Highways/Streets/Service"
23307#: build/trans_presets.java:305
23308msgid "Service"
23309msgstr "Obslužná cesta (Service)"
23310
23311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23312#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23313#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23314#: build/trans_presets.java:308
23315msgid "Edit Serviceway"
23316msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
23317
23318#. <space />
23319#. <key key="highway" value="service" />
23320#. <optional>
23321#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23322#: build/trans_presets.java:312
23323msgid "Serviceway type"
23324msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
23325
23326#: build/trans_presets.java:312
23327msgid "alley"
23328msgstr "ulička(bočna ulica)"
23329
23330#: build/trans_presets.java:312
23331msgid "driveway"
23332msgstr "príjazdová cesta"
23333
23334#: build/trans_presets.java:312
23335msgid "parking_aisle"
23336msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
23337
23338#. </optional>
23339#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23340#: build/trans_presets.java:326
23341msgid "Parking Aisle"
23342msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
23343
23344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23345#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23346#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23347#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23348#: build/trans_presets.java:330
23349msgid "Edit Parking Aisle"
23350msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
23351
23352#. </optional>
23353#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23354#: build/trans_presets.java:339
23355msgid "Road (Unknown Type)"
23356msgstr "Cesta (neznámy typ)"
23357
23358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23359#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23360#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23361#: build/trans_presets.java:342
23362msgid "Edit Road of unknown type"
23363msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
23364
23365#. </optional>
23366#. item "Highways/Streets/Construction"
23367#: build/trans_presets.java:358
23368msgid "Construction"
23369msgstr "Stavba"
23370
23371#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23372#: build/trans_presets.java:359
23373msgid "Edit Highway Under Construction"
23374msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
23375
23376#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23377#: build/trans_presets.java:373
23378msgid "Junction"
23379msgstr "Križovatka"
23380
23381#. <scale_min>1</scale_min>
23382#. <scale_max>50000</scale_max>
23383#. </rule>
23384#.
23385#. <!-- junction tag -->
23386#.
23387#. <rule>
23388#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23389#. color roundabout
23390#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:923
23391msgid "roundabout"
23392msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
23393
23394#. </optional>
23395#. <separator/>
23396#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23397#: build/trans_presets.java:379
23398msgid "Road Restrictions"
23399msgstr "Cestné obmedzenie"
23400
23401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23402#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23403#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23404#: build/trans_presets.java:382
23405msgid "Edit Road Restrictions"
23406msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
23407
23408#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23409#: build/trans_presets.java:384
23410msgid "Toll"
23411msgstr "Mýto (Toll)"
23412
23413#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23414#: build/trans_presets.java:385
23415msgid "No exit (cul-de-sac)"
23416msgstr "Slepá ulica"
23417
23418#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23419#. item "Ways/Track" combo "Access"
23420#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
23421msgid "Access"
23422msgstr "Prístup"
23423
23424#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23425#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23426#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23427#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23428#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23429#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23430#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23431#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23432#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23433#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23434#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
23435#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
23436#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
23437#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
23438#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1369
23439#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1396
23440#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1400
23441#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1467
23442#: build/trans_presets.java:1478 build/trans_presets.java:1479
23443#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1481
23444#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1585
23445#: build/trans_presets.java:1586 build/trans_presets.java:1587
23446#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1692
23447#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1694
23448#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:1710
23449#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1712
23450#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1726
23451#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1728
23452#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1743
23453#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1745
23454#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
23455#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1763
23456#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1778
23457#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1780
23458#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1795
23459#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1797
23460#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1812
23461#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1814
23462#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
23463#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1837
23464#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1854
23465#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1856
23466#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
23467#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1873
23468#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1890
23469#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1892
23470#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1909
23471#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
23472#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
23473#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
23474#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
23475#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
23476#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
23477#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
23478#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2763
23479#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2813
23480#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2815
23481#: build/trans_presets.java:3101
23482msgid "yes"
23483msgstr "áno"
23484
23485#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23486#. <scale_min>1</scale_min>
23487#. <scale_max>40000</scale_max>
23488#. </rule>
23489#. <rule>
23490#. <condition k="access" v="private"/>
23491#. color private
23492#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
23493#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23494#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23495#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23496#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23497#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23498#: build/trans_style.java:212
23499msgid "private"
23500msgstr "private (len pre vlastníka)"
23501
23502#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23503#. <scale_min>1</scale_min>
23504#. <scale_max>40000</scale_max>
23505#. </rule>
23506#. <rule>
23507#. <condition k="access" v="destination"/>
23508#. color destination
23509#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23510#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23511#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23512#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23513#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23514#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23515#: build/trans_style.java:219
23516msgid "destination"
23517msgstr "miesto určenia (cieľ)"
23518
23519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23520#. <scale_min>1</scale_min>
23521#. <scale_max>40000</scale_max>
23522#. </rule>
23523#.
23524#. <!--restrictions tags -->
23525#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23526#.
23527#. <rule>
23528#. <condition k="access" b="no"/>
23529#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23530#. <scale_min>1</scale_min>
23531#. <scale_max>50000</scale_max>
23532#. </rule>
23533#. <rule>
23534#. <condition k="access" v="permissive"/>
23535#. color permissive
23536#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23537#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23538#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23539#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23540#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23541#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23542#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
23543msgid "permissive"
23544msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
23545
23546#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23547#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23548#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23549#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23550msgid "agricultural"
23551msgstr "farmársky (agricultural)"
23552
23553#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23554#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23555#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23556#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23557msgid "forestry"
23558msgstr "lestníctvo"
23559
23560#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23561#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23562#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23563#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23564#: build/trans_presets.java:476
23565msgid "delivery"
23566msgstr "doručenie"
23567
23568#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23569#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23570#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23571#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23572#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23573#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23574#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
23575#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23576#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23577#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23578#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
23579#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23580#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
23581#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
23582#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
23583#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1297
23584#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1395
23585#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1399
23586#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1401
23587#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1478
23588#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1480
23589#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1482
23590#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1586
23591#: build/trans_presets.java:1587 build/trans_presets.java:1691
23592#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1693
23593#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1709
23594#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:1711
23595#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1725
23596#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1727
23597#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1742
23598#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1744
23599#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1760
23600#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1762
23601#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1777
23602#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
23603#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1794
23604#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1796
23605#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1811
23606#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1813
23607#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1834
23608#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836
23609#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1853
23610#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1855
23611#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1870
23612#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1872
23613#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1889
23614#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
23615#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1908
23616#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
23617#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1924
23618#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926
23619#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1941
23620#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
23621#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1958
23622#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:2083
23623#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2762
23624#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2804
23625#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2814
23626#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:3101
23627msgid "no"
23628msgstr "nie"
23629
23630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23631#: build/trans_presets.java:387
23632msgid "Agricultural"
23633msgstr "Poľnohospodársky"
23634
23635#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23636#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23637#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23638#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23639#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23640#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23641#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23642#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
23643#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23644msgid "designated"
23645msgstr "určený"
23646
23647#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23648#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23649#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23650#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23651#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23652#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23653#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23654#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23655msgid "official"
23656msgstr "oficiálny"
23657
23658#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23659#: build/trans_presets.java:390
23660msgid "Goods"
23661msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
23662
23663#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23664#: build/trans_presets.java:391
23665msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23666msgstr "Nákladné vozidlá"
23667
23668#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23669#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23670#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23671#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23672#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23673#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23674#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23675#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23676#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23677#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23678#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23679#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
23680#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:802
23681#: build/trans_presets.java:824 build/trans_presets.java:861
23682#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
23683#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:910
23684#: build/trans_presets.java:950
23685msgid "Horse"
23686msgstr "Kôň"
23687
23688#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23689#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23690#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23691#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23692#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23693#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23694#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23695#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23696#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23697#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23698#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23699#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23700#. group "Motorcycle"
23701#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
23702#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:788
23703#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
23704#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
23705#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
23706#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
23707#: build/trans_presets.java:1460
23708msgid "Motorcycle"
23709msgstr "Motocykel"
23710
23711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23712#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23713#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23714#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23715#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23716#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23717#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23718#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23719#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23720#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23721#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23722#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23723#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
23724#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:789
23725#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:826
23726#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:876
23727#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:900
23728#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:952
23729msgid "Motorcar"
23730msgstr "Motorové vozidlo"
23731
23732#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23733#: build/trans_presets.java:395
23734msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23735msgstr "Dopravná obsluha"
23736
23737#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23738#: build/trans_presets.java:397
23739msgid "Min. speed (km/h)"
23740msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
23741
23742#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23743#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23744#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
23745msgid "Max. weight (tonnes)"
23746msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
23747
23748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23749#: build/trans_presets.java:399
23750msgid "Max. Height (meters)"
23751msgstr "Max. Výška(v metroch)"
23752
23753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23754#: build/trans_presets.java:400
23755msgid "Max. Width (meters)"
23756msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
23757
23758#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23759#: build/trans_presets.java:401
23760msgid "Max. Length (meters)"
23761msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
23762
23763#. <separator/>
23764#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23765#: build/trans_presets.java:404
23766msgid "Roundabout"
23767msgstr "Kruhový objazd"
23768
23769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23770#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23771#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23772#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23773#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
23774#: build/trans_presets.java:409
23775msgid "Edit Junction"
23776msgstr "Upraviť kruhový objazd"
23777
23778#. </rule>
23779#.
23780#. <rule>
23781#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23782#. color motorway
23783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23784#. <scale_min>1</scale_min>
23785#. <scale_max>200000000</scale_max>
23786#. </rule>
23787#.
23788#. <rule>
23789#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23790#. color motorway
23791#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
23792#: build/trans_style.java:561
23793msgid "motorway"
23794msgstr "dialnica (motorway)"
23795
23796#: build/trans_presets.java:412
23797msgid "motorway_link"
23798msgstr "dialničná prípojka"
23799
23800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23801#. <scale_min>1</scale_min>
23802#. <scale_max>200000000</scale_max>
23803#. </rule>
23804#.
23805#. <rule>
23806#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23807#. color trunk
23808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23809#. <scale_min>1</scale_min>
23810#. <scale_max>200000000</scale_max>
23811#. </rule>
23812#.
23813#. <rule>
23814#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23815#. color trunk
23816#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
23817#: build/trans_style.java:577
23818msgid "trunk"
23819msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
23820
23821#: build/trans_presets.java:412
23822msgid "trunk_link"
23823msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
23824
23825#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23826#. <scale_min>1</scale_min>
23827#. <scale_max>200000000</scale_max>
23828#. </rule>
23829#.
23830#. <rule>
23831#. <condition k="highway" v="primary"/>
23832#. color primary
23833#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23834#. <scale_min>1</scale_min>
23835#. <scale_max>200000000</scale_max>
23836#. </rule>
23837#.
23838#. <rule>
23839#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23840#. color primary
23841#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
23842#: build/trans_style.java:593
23843msgid "primary"
23844msgstr "cesta prvej triedy"
23845
23846#: build/trans_presets.java:412
23847msgid "primary_link"
23848msgstr "prípojka cesty I. triedy"
23849
23850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23851#. <scale_min>1</scale_min>
23852#. <scale_max>200000000</scale_max>
23853#. </rule>
23854#.
23855#. <rule>
23856#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23857#. color secondary
23858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23859#. <scale_min>1</scale_min>
23860#. <scale_max>300000</scale_max>
23861#. </rule>
23862#.
23863#. <rule>
23864#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23865#. color secondary
23866#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
23867#: build/trans_style.java:609
23868msgid "secondary"
23869msgstr "cesta druhej triedy"
23870
23871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23872#. <scale_min>1</scale_min>
23873#. <scale_max>300000</scale_max>
23874#. </rule>
23875#.
23876#. <rule>
23877#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23878#. color tertiary
23879#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
23880msgid "tertiary"
23881msgstr "cesta tretej triedy"
23882
23883#: build/trans_presets.java:412
23884msgid "unclassified"
23885msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
23886
23887#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23888#. <scale_min>1</scale_min>
23889#. <scale_max>50000</scale_max>
23890#. </rule>
23891#.
23892#. <rule>
23893#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23894#. color residential
23895#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3317
23896msgid "residential"
23897msgstr "obytná (osídlená)"
23898
23899#: build/trans_presets.java:412
23900msgid "living_street"
23901msgstr "obytná zóna"
23902
23903#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23904#. <scale_min>1</scale_min>
23905#. <scale_max>40000</scale_max>
23906#. </rule>
23907#.
23908#. <rule>
23909#. <condition k="highway" v="service"/>
23910#. color service
23911#. <scale_min>1</scale_min>
23912#. <scale_max>40000</scale_max>
23913#. </rule>
23914#.
23915#. <rule>
23916#. <condition k="fixme"/>
23917#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23918#. <scale_min>1</scale_min>
23919#. <scale_max>50000</scale_max>
23920#. </rule>
23921#.
23922#. <rule>
23923#. <condition k="FIXME"/>
23924#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23925#. <scale_min>1</scale_min>
23926#. <scale_max>50000</scale_max>
23927#. </rule>
23928#.
23929#. <!--public_transport tags -->
23930#. <rule>
23931#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23932#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23933#. <scale_min>1</scale_min>
23934#. <scale_max>50000</scale_max>
23935#. </rule>
23936#.
23937#. <rule>
23938#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23939#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23940#. color service
23941#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
23942#: build/trans_style.java:4476
23943msgid "service"
23944msgstr "obslužná (service)"
23945
23946#: build/trans_presets.java:412
23947msgid "bus_guideway"
23948msgstr "autobusová linka"
23949
23950#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23951#. <scale_min>1</scale_min>
23952#. <scale_max>50000</scale_max>
23953#. </rule>
23954#.
23955#. <rule>
23956#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23957#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23958#. <scale_min>1</scale_min>
23959#. <scale_max>50000</scale_max>
23960#. </rule>
23961#.
23962#. <rule>
23963#. <condition k="highway" v="construction"/>
23964#. color construction
23965#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23966#. <scale_min>1</scale_min>
23967#. <scale_max>50000</scale_max>
23968#. </rule>
23969#.
23970#. <rule>
23971#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23972#. color construction
23973#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:905
23974#: build/trans_style.java:3382 build/trans_style.java:3383
23975msgid "construction"
23976msgstr "konštrukcia"
23977
23978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23979#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23980#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23981#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23982#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
23983#: build/trans_presets.java:430
23984msgid "Edit Bridge"
23985msgstr "Editácia mosta"
23986
23987#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
23988#: build/trans_presets.java:442
23989msgid "Edit Tunnel"
23990msgstr "Upraviť Tunel"
23991
23992#. </optional>
23993#. group "Ways"
23994#: build/trans_presets.java:456
23995msgid "Ways"
23996msgstr "Vedľajšie komunikácie"
23997
23998#. item "Ways/Track"
23999#: build/trans_presets.java:457
24000msgid "Track"
24001msgstr "Poľná cesta (Track)"
24002
24003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24004#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24005#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24006#: build/trans_presets.java:460
24007msgid "Edit Track"
24008msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
24009
24010#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24011#: build/trans_presets.java:465
24012msgid "Tracktype"
24013msgstr "Typ stopy"
24014
24015#: build/trans_presets.java:465
24016msgid "grade1"
24017msgstr "kvalita1"
24018
24019#: build/trans_presets.java:465
24020msgid "grade2"
24021msgstr "kvalita2"
24022
24023#: build/trans_presets.java:465
24024msgid "grade3"
24025msgstr "kvalita3"
24026
24027#: build/trans_presets.java:465
24028msgid "grade4"
24029msgstr "kvalita4"
24030
24031#: build/trans_presets.java:465
24032msgid "grade5"
24033msgstr "kvalita5"
24034
24035#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24036#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24037#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
24038msgid "MTB Scale"
24039msgstr "MTB Rozsah"
24040
24041#. </optional>
24042#. item "Ways/Path"
24043#: build/trans_presets.java:480
24044msgid "Path"
24045msgstr "Cesta (chodník)"
24046
24047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24048#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24049#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24050#: build/trans_presets.java:483
24051msgid "Edit Path"
24052msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
24053
24054#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24055#: build/trans_presets.java:488
24056msgid "SAC Scale"
24057msgstr "SAC Scale"
24058
24059#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3612
24060msgid "hiking"
24061msgstr "turistika"
24062
24063#: build/trans_presets.java:488
24064msgid "mountain_hiking"
24065msgstr "horská_turistika"
24066
24067#: build/trans_presets.java:488
24068msgid "demanding_mountain_hiking"
24069msgstr "náročná_horská_turistika"
24070
24071#: build/trans_presets.java:488
24072msgid "alpine_hiking"
24073msgstr "vysokohorská_turistika"
24074
24075#: build/trans_presets.java:488
24076msgid "demanding_alpine_hiking"
24077msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
24078
24079#: build/trans_presets.java:488
24080msgid "difficult_alpine_hiking"
24081msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
24082
24083#: build/trans_presets.java:491
24084msgid "excellent"
24085msgstr "vynikajúce"
24086
24087#: build/trans_presets.java:491
24088msgid "good"
24089msgstr "dobré"
24090
24091#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2329
24092msgid "intermediate"
24093msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
24094
24095#: build/trans_presets.java:491
24096msgid "bad"
24097msgstr "zlé"
24098
24099#: build/trans_presets.java:491
24100msgid "horrible"
24101msgstr "hrozné"
24102
24103#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24104#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24105#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24106#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24107#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24108#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24109#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24110#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24111#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24112#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24113#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24114#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24115#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24116#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24117#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24118#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24119#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24120#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1694
24121#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1728
24122#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1763
24123#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1797
24124#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1837
24125#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
24126#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1911
24127#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1944
24128#: build/trans_presets.java:1959
24129msgid "Wheelchairs"
24130msgstr "Vozíky"
24131
24132#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24133#: build/trans_presets.java:501
24134msgid "Ski"
24135msgstr "Lyže"
24136
24137#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24138#: build/trans_presets.java:502
24139msgid "Snowmobile"
24140msgstr "Snežný skúter"
24141
24142#. </optional>
24143#. <separator/>
24144#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24145#: build/trans_presets.java:510
24146msgid "Dedicated Bridleway"
24147msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
24148
24149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24150#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24151#: build/trans_presets.java:512
24152msgid "Edit Bridleway"
24153msgstr "Upraviť cestu pre kone"
24154
24155#. </optional>
24156#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24157#: build/trans_presets.java:528
24158msgid "Dedicated Cycleway"
24159msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
24160
24161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24162#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24163#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24164#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24166#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24167#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24168#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24170#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24171#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24172#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24173#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
24174#: build/trans_presets.java:574
24175msgid "Edit Cycleway"
24176msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
24177
24178#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24179#: build/trans_presets.java:543
24180msgid "Pedestrians"
24181msgstr "Pešia"
24182
24183#. </optional>
24184#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24185#: build/trans_presets.java:548
24186msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24187msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
24188
24189#. </optional>
24190#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24191#: build/trans_presets.java:570
24192msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24193msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
24194
24195#. </optional>
24196#. item "Ways/Dedicated Footway"
24197#: build/trans_presets.java:593
24198msgid "Dedicated Footway"
24199msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
24200
24201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24202#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24203#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24204#: build/trans_presets.java:596
24205msgid "Edit Footway"
24206msgstr "Upraviť chodník"
24207
24208#. </optional>
24209#. item "Ways/Steps"
24210#: build/trans_presets.java:611
24211msgid "Steps"
24212msgstr "Schody"
24213
24214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24215#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24216#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24217#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24218#: build/trans_presets.java:615
24219msgid "Edit Flight of Steps"
24220msgstr "Upraviť únikové schody"
24221
24222#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24223#: build/trans_presets.java:628
24224msgid "Amount of Steps"
24225msgstr ""
24226
24227#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24228#: build/trans_presets.java:633
24229msgid "Motorway Junction"
24230msgstr "Ďialničná križovatka"
24231
24232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24233#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24234#: build/trans_presets.java:635
24235msgid "Edit Motorway Junction"
24236msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
24237
24238#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24239#: build/trans_presets.java:639
24240msgid "Number"
24241msgstr "Číslo"
24242
24243#. item "Waypoints/Services"
24244#: build/trans_presets.java:641
24245msgid "Services"
24246msgstr "Služby"
24247
24248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24249#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24250#: build/trans_presets.java:643
24251msgid "Edit Service Station"
24252msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
24253
24254#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24255#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24256#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24257#. item "Car/Wash" text "Operator"
24258#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24259#. item "Car/Repair" text "Operator"
24260#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24261#. item "Car/Rental" text "Operator"
24262#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24263#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24264#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
24265#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
24266#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
24267#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24268#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24269#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24270#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24271#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24272#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24273#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24274#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
24275#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
24276#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24277#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
24278#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
24279#. <key key="power" value="sub_station" />
24280#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
24281#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
24282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24283#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24284#. <key key="amenity" value="toilets" />
24285#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24287#. <key key="amenity" value="post_box" />
24288#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
24289#. <key key="amenity" value="telephone" />
24290#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
24291#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24292#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24293#. <key key="amenity" value="atm" />
24294#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24295#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24296#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24297#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24298#. item "Relations/Route" text "Operator"
24299#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:813
24300#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1409
24301#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1424
24302#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1447
24303#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1475
24304#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1706
24305#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1774
24306#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1849
24307#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1904
24308#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2091
24309#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2639
24310#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2722
24311#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
24312#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2769
24313#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:3048
24314#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3080
24315#: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3126
24316#: build/trans_presets.java:3619
24317msgid "Operator"
24318msgstr "Operátor"
24319
24320#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24321#. </optional>
24322#. item "Waypoints/Rest Area"
24323#: build/trans_presets.java:652
24324msgid "Rest Area"
24325msgstr ""
24326
24327#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24328#: build/trans_presets.java:653
24329msgid "Edit Rest Area"
24330msgstr ""
24331
24332#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24333#. </optional>
24334#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24335#: build/trans_presets.java:661
24336msgid "Emergency Phone"
24337msgstr "Núdzový telefón"
24338
24339#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24340#. <separator/>
24341#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24342#: build/trans_presets.java:665
24343msgid "Traffic Signal"
24344msgstr "Semafor"
24345
24346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24347#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24348#. <optional>
24349#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24350#: build/trans_presets.java:669
24351msgid "Pedestrian crossing type"
24352msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
24353
24354#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24355#: build/trans_presets.java:1297
24356msgid "uncontrolled"
24357msgstr "neriadený"
24358
24359#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24360#: build/trans_presets.java:1297
24361msgid "traffic_signals"
24362msgstr "semafor"
24363
24364#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24365#: build/trans_presets.java:1297
24366msgid "island"
24367msgstr "ostrovček"
24368
24369#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24370#: build/trans_presets.java:1297
24371msgid "unmarked"
24372msgstr "neoznačený"
24373
24374#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24375#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24376#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24377#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
24378#: build/trans_presets.java:1298
24379msgid "Cross on horseback"
24380msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
24381
24382#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24383#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24384#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24385#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
24386#: build/trans_presets.java:1299
24387msgid "Cross by bicycle"
24388msgstr "Prechod pre cyklistov"
24389
24390#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24391#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24392#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24393#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24394#: build/trans_presets.java:1300
24395msgid "Crossing attendant"
24396msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
24397
24398#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24399#: build/trans_presets.java:673
24400msgid "Crossing type name (UK)"
24401msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
24402
24403#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24404msgid "zebra"
24405msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
24406
24407#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24408msgid "pelican"
24409msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
24410
24411#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24412msgid "toucan"
24413msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24414
24415#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24416msgid "puffin"
24417msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24418
24419#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24420msgid "pegasus"
24421msgstr ""
24422"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
24423
24424#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24425msgid "tiger"
24426msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
24427
24428#. </optional>
24429#. item "Waypoints/Stop"
24430#: build/trans_presets.java:676
24431msgid "Stop"
24432msgstr "Zastaviť (stop)"
24433
24434#. <key key="highway" value="stop" />
24435#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24436#: build/trans_presets.java:679
24437msgid "Mini-roundabout"
24438msgstr "Malý kruhový objazd"
24439
24440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24441#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24442#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24443#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24444#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24445#: build/trans_presets.java:684
24446msgid "Direction"
24447msgstr "Smer"
24448
24449#: build/trans_presets.java:684
24450msgid "clockwise"
24451msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
24452
24453#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24454#: build/trans_presets.java:686
24455msgid "Pedestrian Crossing"
24456msgstr "Prechod pre chodcov"
24457
24458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24459#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24460#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
24461#: build/trans_presets.java:689
24462msgid "Edit Crossing"
24463msgstr "Upraviť križovanie"
24464
24465#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24466#: build/trans_presets.java:695
24467msgid "Type name (UK)"
24468msgstr "Typ mena (UK)"
24469
24470#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24471#: build/trans_presets.java:697
24472msgid "Traffic Calming"
24473msgstr ""
24474
24475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24476#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
24477#: build/trans_presets.java:699
24478msgid "Edit Traffic Calming"
24479msgstr ""
24480
24481#: build/trans_presets.java:700
24482msgid "bump"
24483msgstr "naraziť"
24484
24485#: build/trans_presets.java:700
24486msgid "chicane"
24487msgstr ""
24488
24489#: build/trans_presets.java:700
24490msgid "choker"
24491msgstr ""
24492
24493#: build/trans_presets.java:700
24494msgid "cushion"
24495msgstr ""
24496
24497#: build/trans_presets.java:700
24498msgid "hump"
24499msgstr ""
24500
24501#: build/trans_presets.java:700
24502msgid "table"
24503msgstr "tabuľka"
24504
24505#. item "Waypoints/Passing Place"
24506#: build/trans_presets.java:702
24507msgid "Passing Place"
24508msgstr "Odovzdávacie miesto"
24509
24510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24511#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24512#: build/trans_presets.java:704
24513msgid "Edit Passing Place"
24514msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
24515
24516#. <key key="highway" value="passing_place" />
24517#. item "Waypoints/Turning Circle"
24518#: build/trans_presets.java:707
24519msgid "Turning Circle"
24520msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
24521
24522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24523#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24524#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24525#. item "Waypoints/City Limit"
24526#: build/trans_presets.java:712
24527msgid "City Limit"
24528msgstr "Hranica mesta/obce"
24529
24530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24531#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
24532#: build/trans_presets.java:714
24533msgid "Edit City Limit Sign"
24534msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
24535
24536#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24537#: build/trans_presets.java:719
24538msgid "Second Name"
24539msgstr "Druhé meno"
24540
24541#. item "Waypoints/Speed Camera"
24542#: build/trans_presets.java:721
24543msgid "Speed Camera"
24544msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
24545
24546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24547#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24548#. <separator/>
24549#. item "Waypoints/Incline"
24550#: build/trans_presets.java:726
24551msgid "Incline"
24552msgstr "Sklon"
24553
24554#. <key key="highway" value="incline" />
24555#. item "Waypoints/Incline Steep"
24556#: build/trans_presets.java:729
24557msgid "Incline Steep"
24558msgstr "Prudký sklon"
24559
24560#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24561#. item "Waypoints/Grit Bin"
24562#: build/trans_presets.java:732
24563msgid "Grit Bin"
24564msgstr ""
24565
24566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24567#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24568#. <separator/>
24569#. item "Waypoints/Ford"
24570#: build/trans_presets.java:737
24571msgid "Ford"
24572msgstr "Brod"
24573
24574#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
24575#: build/trans_presets.java:738
24576msgid "Edit Ford"
24577msgstr "Upraviť brod"
24578
24579#. </optional>
24580#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24581#: build/trans_presets.java:745
24582msgid "Mountain Pass"
24583msgstr "Horský priesmyk"
24584
24585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24586#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
24587#: build/trans_presets.java:747
24588msgid "Edit Mountain Pass"
24589msgstr "Upraviť horský priesmyk"
24590
24591#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24592#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24593#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24594#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
24595#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
24596#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
24597#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1775
24598#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:3264
24599#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
24600msgid "Elevation"
24601msgstr "Nadmorská výška"
24602
24603#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
24604#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
24605#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
24606#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
24607#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
24608#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
24609#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
24610#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
24611#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
24612#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
24613#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
24614#. item "Places/State" text "Wikipedia"
24615#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
24616#. item "Places/County" text "Wikipedia"
24617#. item "Places/City" text "Wikipedia"
24618#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
24619#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
24620#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
24621#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
24622#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
24623#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
24624#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
24625#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
24626#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
24627#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
24628#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
24629#. <space />
24630#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
24631#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:991
24632#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1016
24633#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1617
24634#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1989
24635#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:3180
24636#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3194
24637#: build/trans_presets.java:3201 build/trans_presets.java:3208
24638#: build/trans_presets.java:3216 build/trans_presets.java:3224
24639#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
24640#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3255
24641#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3273
24642#: build/trans_presets.java:3281 build/trans_presets.java:3288
24643#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3305
24644#: build/trans_presets.java:3554
24645msgid "Wikipedia"
24646msgstr ""
24647
24648#. </optional>
24649#. group "Barriers"
24650#: build/trans_presets.java:757
24651msgid "Barriers"
24652msgstr "Prekážka (Barriers)"
24653
24654#. <!-- *** node barriers *** -->
24655#. item "Barriers/Bollard"
24656#: build/trans_presets.java:760
24657msgid "Bollard"
24658msgstr "Stĺpik"
24659
24660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24661#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24662#: build/trans_presets.java:762
24663msgid "Edit Bollard"
24664msgstr "Upraviť stĺpik"
24665
24666#. <space />
24667#. <key key="barrier" value="bollard" />
24668#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
24669#. <space />
24670#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24671#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
24672#. <space />
24673#. <key key="barrier" value="spikes" />
24674#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
24675#. <space />
24676#. <key key="barrier" value="border_control" />
24677#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
24678#. <space />
24679#. <key key="barrier" value="entrance" />
24680#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
24681#. <space />
24682#. <key key="barrier" value="gate" />
24683#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
24684#. <space />
24685#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24686#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
24687#. <space />
24688#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24689#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
24690#. <space />
24691#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24692#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
24693#. <space />
24694#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24695#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
24696#. <space />
24697#. <key key="barrier" value="stile" />
24698#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
24699#. <space />
24700#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24701#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
24702#. <space />
24703#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24704#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
24705#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:784
24706#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:820
24707#: build/trans_presets.java:857 build/trans_presets.java:870
24708#: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:894
24709#: build/trans_presets.java:906 build/trans_presets.java:918
24710#: build/trans_presets.java:928 build/trans_presets.java:937
24711#: build/trans_presets.java:946
24712msgid "Allowed traffic:"
24713msgstr "Povolená prevádzka:"
24714
24715#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24716#: build/trans_presets.java:772
24717msgid "Cycle Barrier"
24718msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
24719
24720#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24721#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24722#. item "Barriers/Block"
24723#: build/trans_presets.java:776
24724msgid "Block"
24725msgstr "Balvan (Block)"
24726
24727#. <key key="barrier" value="block" />
24728#. item "Barriers/Cattle Grid"
24729#: build/trans_presets.java:779
24730msgid "Cattle Grid"
24731msgstr ""
24732"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
24733"autá)"
24734
24735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24736#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24737#: build/trans_presets.java:781
24738msgid "Edit Cattle Grid"
24739msgstr ""
24740"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
24741"priechodná pre autá)"
24742
24743#. item "Barriers/Bus Trap"
24744#: build/trans_presets.java:791
24745msgid "Bus Trap"
24746msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
24747
24748#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24749#. item "Barriers/Spikes"
24750#: build/trans_presets.java:794
24751msgid "Spikes"
24752msgstr "Špičky (hroty)"
24753
24754#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24755#: build/trans_presets.java:795
24756msgid "Edit Spikes"
24757msgstr "Upraviť Hroty"
24758
24759#. item "Barriers/Toll Booth"
24760#: build/trans_presets.java:806
24761msgid "Toll Booth"
24762msgstr "Mýtna búdka"
24763
24764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24765#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
24766#: build/trans_presets.java:808
24767msgid "Edit Toll Booth"
24768msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
24769
24770#. </optional>
24771#. item "Barriers/Border Control"
24772#: build/trans_presets.java:816
24773msgid "Border Control"
24774msgstr "Hraničná kontrola"
24775
24776#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24777#: build/trans_presets.java:817
24778msgid "Edit Border Control"
24779msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
24780
24781#. <separator/>
24782#. <!-- *** linear barriers *** -->
24783#. item "Barriers/Hedge"
24784#: build/trans_presets.java:831
24785msgid "Hedge"
24786msgstr "Živý plot (Hedge)"
24787
24788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24789#. <key key="barrier" value="hedge" />
24790#. item "Barriers/Fence"
24791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24792#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24793#: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:837
24794msgid "Fence"
24795msgstr "Plot"
24796
24797#: build/trans_presets.java:837
24798msgid "fence"
24799msgstr "plot"
24800
24801#: build/trans_presets.java:837
24802msgid "wood_fence"
24803msgstr "drevený_plot"
24804
24805#: build/trans_presets.java:837
24806msgid "wire_fence"
24807msgstr "drôtený_plot"
24808
24809#. item "Barriers/Wall"
24810#: build/trans_presets.java:839
24811msgid "Wall"
24812msgstr "Hradby"
24813
24814#. <key key="barrier" value="wall" />
24815#. item "Barriers/City Wall"
24816#: build/trans_presets.java:842
24817msgid "City Wall"
24818msgstr "Mestské hradby"
24819
24820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24821#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24822#. item "Barriers/Retaining Wall"
24823#: build/trans_presets.java:846
24824msgid "Retaining Wall"
24825msgstr "Oporný múr"
24826
24827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24828#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24829#. <separator/>
24830#. <!-- *** access *** -->
24831#. item "Barriers/Entrance"
24832#: build/trans_presets.java:853
24833msgid "Entrance"
24834msgstr "Vstup"
24835
24836#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24837#: build/trans_presets.java:854
24838msgid "Edit Entrance"
24839msgstr "Upraviť vstup"
24840
24841#. item "Barriers/Gate"
24842#: build/trans_presets.java:865
24843msgid "Gate"
24844msgstr "Brána"
24845
24846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24847#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24848#: build/trans_presets.java:867
24849msgid "Edit Gate"
24850msgstr "Upraviť bránu"
24851
24852#. item "Barriers/Lift Gate"
24853#: build/trans_presets.java:878
24854msgid "Lift Gate"
24855msgstr "Závora (Lift Gate)"
24856
24857#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24858#: build/trans_presets.java:879
24859msgid "Edit Lift Gate"
24860msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
24861
24862#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24863#: build/trans_presets.java:890
24864msgid "Hampshire Gate"
24865msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
24866
24867#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24868#: build/trans_presets.java:891
24869msgid "Edit Hampshire Gate"
24870msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
24871
24872#. item "Barriers/Bump Gate"
24873#: build/trans_presets.java:902
24874msgid "Bump Gate"
24875msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
24876
24877#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24878#: build/trans_presets.java:903
24879msgid "Edit Bump Gate"
24880msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
24881
24882#. item "Barriers/Kissing Gate"
24883#: build/trans_presets.java:914
24884msgid "Kissing Gate"
24885msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
24886
24887#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24888#: build/trans_presets.java:915
24889msgid "Edit Kissing Gate"
24890msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
24891
24892#. item "Barriers/Stile"
24893#: build/trans_presets.java:923
24894msgid "Stile"
24895msgstr "Turniket (Stile)"
24896
24897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24898#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24899#: build/trans_presets.java:925
24900msgid "Edit Stile"
24901msgstr "Upraviť turniket"
24902
24903#. item "Barriers/Turnstile"
24904#: build/trans_presets.java:933
24905msgid "Turnstile"
24906msgstr "Turniket"
24907
24908#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24909#: build/trans_presets.java:934
24910msgid "Edit Turnstile"
24911msgstr "Upraviť Turniket"
24912
24913#. item "Barriers/Sally Port"
24914#: build/trans_presets.java:942
24915msgid "Sally Port"
24916msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
24917
24918#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24919#: build/trans_presets.java:943
24920msgid "Edit Sally Port"
24921msgstr ""
24922"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
24923"bránou)"
24924
24925#. group "Water"
24926#. group "Water/Water"
24927#. <separator/>
24928#. item "Water/Water/Water"
24929#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:958
24930#: build/trans_presets.java:1053
24931msgid "Water"
24932msgstr "Voda"
24933
24934#. <separator/>
24935#. item "Water/Water/Drain"
24936#: build/trans_presets.java:960
24937msgid "Drain"
24938msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
24939
24940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24941#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
24942#: build/trans_presets.java:962
24943msgid "Edit Drain"
24944msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
24945
24946#. item "Water/Water/Ditch"
24947#: build/trans_presets.java:968
24948msgid "Ditch"
24949msgstr "Priekopa"
24950
24951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24952#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
24953#: build/trans_presets.java:970
24954msgid "Edit Ditch"
24955msgstr "Upraviť priekopu"
24956
24957#. item "Water/Water/Stream"
24958#: build/trans_presets.java:976
24959msgid "Stream"
24960msgstr "Potok"
24961
24962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24963#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
24964#: build/trans_presets.java:978
24965msgid "Edit Stream"
24966msgstr "Upraviť potok"
24967
24968#. item "Water/Water/Canal"
24969#: build/trans_presets.java:984
24970msgid "Canal"
24971msgstr "Prieplav"
24972
24973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24974#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
24975#: build/trans_presets.java:986
24976msgid "Edit Canal"
24977msgstr "Upraviť prieplav"
24978
24979#. item "Water/Water/River"
24980#: build/trans_presets.java:993
24981msgid "River"
24982msgstr "Rieka"
24983
24984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24985#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24986#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24987#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
24988#: build/trans_presets.java:997
24989msgid "Edit River"
24990msgstr "Upraviť rieku"
24991
24992#. <separator/>
24993#. item "Water/Water/Spring"
24994#: build/trans_presets.java:1005
24995msgid "Spring"
24996msgstr "Prameň"
24997
24998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24999#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25000#: build/trans_presets.java:1007
25001msgid "Edit Spring"
25002msgstr "Upraviť prameň"
25003
25004#. item "Water/Water/Waterfall"
25005#: build/trans_presets.java:1011
25006msgid "Waterfall"
25007msgstr "Vodopád"
25008
25009#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25010#: build/trans_presets.java:1012
25011msgid "Edit Waterfall"
25012msgstr "Upraviť vodopád"
25013
25014#. item "Water/Water/Weir"
25015#: build/trans_presets.java:1018
25016msgid "Weir"
25017msgstr "Priehradzka"
25018
25019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25020#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25021#: build/trans_presets.java:1020
25022msgid "Edit Weir"
25023msgstr "Upraviť priehradzku"
25024
25025#. item "Water/Water/Dam"
25026#: build/trans_presets.java:1025
25027msgid "Dam"
25028msgstr "Priehrada, nádrž"
25029
25030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25031#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25032#: build/trans_presets.java:1027
25033msgid "Edit Dam"
25034msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
25035
25036#. <separator/>
25037#. item "Water/Water/Basin"
25038#: build/trans_presets.java:1034
25039msgid "Basin"
25040msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
25041
25042#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25043#: build/trans_presets.java:1035
25044msgid "Edit Basin Landuse"
25045msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
25046
25047#. item "Water/Water/Reservoir"
25048#: build/trans_presets.java:1040
25049msgid "Reservoir"
25050msgstr "Nádrž"
25051
25052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25053#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25054#: build/trans_presets.java:1042
25055msgid "Edit Reservoir Landuse"
25056msgstr "Upraviť nádrž"
25057
25058#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25059#: build/trans_presets.java:1047
25060msgid "Covered Reservoir"
25061msgstr "Krytá nádrž"
25062
25063#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25064#: build/trans_presets.java:1048
25065msgid "Edit Covered Reservoir"
25066msgstr "Upraviť krytú nádrž"
25067
25068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25069#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25070#: build/trans_presets.java:1055
25071msgid "Edit Water"
25072msgstr "Upraviť vodu"
25073
25074#. item "Water/Water/Land"
25075#: build/trans_presets.java:1059
25076msgid "Land"
25077msgstr "Zem (Pevnina)"
25078
25079#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25080#: build/trans_presets.java:1060
25081msgid "Edit Land"
25082msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
25083
25084#. item "Water/Water/Coastline"
25085#: build/trans_presets.java:1064
25086msgid "Coastline"
25087msgstr "Pobrežie"
25088
25089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25090#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25091#: build/trans_presets.java:1066
25092msgid "Edit Coastline"
25093msgstr "Upraviť pobrežie"
25094
25095#. item "Water/Water/Riverbank"
25096#: build/trans_presets.java:1070
25097msgid "Riverbank"
25098msgstr "Riečny breh"
25099
25100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25101#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25102#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25103#: build/trans_presets.java:1073
25104msgid "Edit Riverbank"
25105msgstr "Upraviť riečny breh"
25106
25107#. <separator/>
25108#. item "Water/Water/Wetland"
25109#: build/trans_presets.java:1078
25110msgid "Wetland"
25111msgstr "Mokraď"
25112
25113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25114#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25115#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25116#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25117#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25118#: build/trans_presets.java:1083
25119msgid "Edit Wetland"
25120msgstr "Upraviť mokraď"
25121
25122#: build/trans_presets.java:1086
25123msgid "swamp"
25124msgstr "Močiar"
25125
25126#: build/trans_presets.java:1086
25127msgid "bog"
25128msgstr "slatina"
25129
25130#. <scale_min>1</scale_min>
25131#. <scale_max>50000</scale_max>
25132#. </rule>
25133#.
25134#. <rule>
25135#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25136#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25137#. color marsh
25138#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_style.java:3549
25139msgid "marsh"
25140msgstr "močiar (marsh)"
25141
25142#: build/trans_presets.java:1086
25143msgid "reedbed"
25144msgstr "mokraď´s rákosím"
25145
25146#: build/trans_presets.java:1086
25147msgid "saltmarsh"
25148msgstr "soľná bažina"
25149
25150#: build/trans_presets.java:1086
25151msgid "tidalflat"
25152msgstr "prílivová oblasť"
25153
25154#: build/trans_presets.java:1086
25155msgid "mangrove"
25156msgstr "mangrovová oblasť"
25157
25158#. item "Water/Water/Mud"
25159#: build/trans_presets.java:1088
25160msgid "Mud"
25161msgstr "Blato"
25162
25163#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25164#: build/trans_presets.java:1089
25165msgid "Edit Mud"
25166msgstr "Upraviť blato"
25167
25168#. item "Water/Water/Beach"
25169#: build/trans_presets.java:1093
25170msgid "Beach"
25171msgstr "Pláž"
25172
25173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25174#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25175#: build/trans_presets.java:1095
25176msgid "Edit Beach"
25177msgstr "Upraviť pláž"
25178
25179#. item "Water/Water/Bay"
25180#: build/trans_presets.java:1099
25181msgid "Bay"
25182msgstr "Záliv"
25183
25184#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25185#: build/trans_presets.java:1100
25186msgid "Edit Bay"
25187msgstr "Upraviť záliv"
25188
25189#. item "Water/Water/Cliff"
25190#: build/trans_presets.java:1104
25191msgid "Cliff"
25192msgstr "Útes"
25193
25194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25195#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25196#: build/trans_presets.java:1106
25197msgid "Edit Cliff"
25198msgstr "Upraviť útes"
25199
25200#. group "Shipping"
25201#: build/trans_presets.java:1111
25202msgid "Shipping"
25203msgstr ""
25204
25205#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25206#: build/trans_presets.java:1112
25207msgid "Ferry Terminal"
25208msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
25209
25210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25211#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25212#: build/trans_presets.java:1114
25213msgid "Edit Ferry Terminal"
25214msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
25215
25216#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25217#: build/trans_presets.java:1117
25218msgid "Cargo"
25219msgstr ""
25220
25221#: build/trans_presets.java:1117
25222msgid "passengers"
25223msgstr ""
25224
25225#: build/trans_presets.java:1117
25226msgid "vehicle"
25227msgstr ""
25228
25229#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25230#. <scale_min>1</scale_min>
25231#. <scale_max>40000</scale_max>
25232#. </rule>
25233#.
25234#. <rule>
25235#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25236#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25237#. <scale_min>1</scale_min>
25238#. <scale_max>50000</scale_max>
25239#. </rule>
25240#. <rule>
25241#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25242#. color bicycle
25243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25244#. <scale_min>1</scale_min>
25245#. <scale_max>30000</scale_max>
25246#. </rule>
25247#.
25248#. <rule>
25249#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25250#. color bicycle
25251#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25252#. <scale_min>1</scale_min>
25253#. <scale_max>10000</scale_max>
25254#. </rule>
25255#.
25256#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25257#. <rule>
25258#. <condition k="highway" v="path"/>
25259#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25260#. color bicycle
25261#. <scale_min>1</scale_min>
25262#. <scale_max>50000</scale_max>
25263#. </rule>
25264#.
25265#. <rule>
25266#. <condition k="highway" v="path"/>
25267#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25268#. color bicycle
25269#. <scale_min>1</scale_min>
25270#. <scale_max>50000</scale_max>
25271#. </rule>
25272#.
25273#. <rule>
25274#. <condition k="highway" v="path"/>
25275#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25276#. <condition k="foot" v="designated"/>
25277#. color bicycle
25278#. <scale_min>1</scale_min>
25279#. <scale_max>50000</scale_max>
25280#. </rule>
25281#.
25282#. <rule>
25283#. <condition k="highway" v="path"/>
25284#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25285#. <condition k="foot" v="official"/>
25286#. color bicycle
25287#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25289#. <scale_min>1</scale_min>
25290#. <scale_max>50000</scale_max>
25291#. </rule>
25292#.
25293#. <!-- cycleway tags -->
25294#.
25295#. <rule>
25296#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25297#. color bicycle
25298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25299#. <scale_min>1</scale_min>
25300#. <scale_max>50000</scale_max>
25301#. </rule>
25302#.
25303#. <rule>
25304#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25305#. color bicycle
25306#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25307#. <scale_min>1</scale_min>
25308#. <scale_max>50000</scale_max>
25309#. </rule>
25310#.
25311#. <rule>
25312#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25313#. color bicycle
25314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25315#. <scale_min>1</scale_min>
25316#. <scale_max>50000</scale_max>
25317#. </rule>
25318#.
25319#. <rule>
25320#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25321#. color bicycle
25322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25323#. <scale_min>1</scale_min>
25324#. <scale_max>50000</scale_max>
25325#. </rule>
25326#.
25327#. <rule>
25328#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25329#. color bicycle
25330#: build/trans_presets.java:1117 build/trans_presets.java:3612
25331#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25332#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25333#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25334#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
25335#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
25336#: build/trans_style.java:966
25337msgid "bicycle"
25338msgstr "bicykel"
25339
25340#: build/trans_presets.java:1117
25341msgid "hgv"
25342msgstr ""
25343
25344#: build/trans_presets.java:1117
25345msgid "passengers;vehicle"
25346msgstr ""
25347
25348#. item "Shipping/Ferry Route"
25349#: build/trans_presets.java:1119
25350msgid "Ferry Route"
25351msgstr "Prievoz, trajekt"
25352
25353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25354#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25355#: build/trans_presets.java:1121
25356msgid "Edit Ferry"
25357msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
25358
25359#. </optional>
25360#. <separator/>
25361#. item "Shipping/Marina"
25362#: build/trans_presets.java:1129
25363msgid "Marina"
25364msgstr "Prístav (Marina)"
25365
25366#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25367#: build/trans_presets.java:1130
25368msgid "Edit Marina"
25369msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
25370
25371#. item "Shipping/Pier"
25372#: build/trans_presets.java:1134
25373msgid "Pier"
25374msgstr "Mólo"
25375
25376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25377#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25378#: build/trans_presets.java:1136
25379msgid "Edit Pier"
25380msgstr "Upraviť mólo"
25381
25382#. item "Shipping/Lock Gate"
25383#: build/trans_presets.java:1140
25384msgid "Lock Gate"
25385msgstr "Plavebná komora"
25386
25387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25388#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25389#. item "Shipping/Turning Point"
25390#: build/trans_presets.java:1144
25391msgid "Turning Point"
25392msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
25393
25394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25395#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25396#. <separator/>
25397#. item "Shipping/Slipway"
25398#: build/trans_presets.java:1149
25399msgid "Slipway"
25400msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25401
25402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25403#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25404#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25405#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
25406#: build/trans_presets.java:1153
25407msgid "Edit Slipway"
25408msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25409
25410#. item "Shipping/Boatyard"
25411#: build/trans_presets.java:1157
25412msgid "Boatyard"
25413msgstr "Lodenica"
25414
25415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25416#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
25417#: build/trans_presets.java:1159
25418msgid "Edit Boatyard"
25419msgstr "Upraviť lodenicu"
25420
25421#. item "Shipping/Dock"
25422#: build/trans_presets.java:1164
25423msgid "Dock"
25424msgstr "Dok, prístavná hrádza"
25425
25426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25427#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
25428#: build/trans_presets.java:1166
25429msgid "Edit Dock"
25430msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
25431
25432#. group "Transport"
25433#: build/trans_presets.java:1173
25434msgid "Transport"
25435msgstr "Preprava"
25436
25437#. group "Transport/Railway"
25438#: build/trans_presets.java:1174
25439msgid "Railway"
25440msgstr "Železnica"
25441
25442#. item "Transport/Railway/Rail"
25443#: build/trans_presets.java:1175
25444msgid "Rail"
25445msgstr "Železnica (štandardná)"
25446
25447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25448#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25449#: build/trans_presets.java:1177
25450msgid "Edit Rail"
25451msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
25452
25453#. <space />
25454#. <key key="railway" value="rail" />
25455#. <optional>
25456#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25457#. <space />
25458#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25459#. <optional>
25460#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25461#. <space />
25462#. <key key="railway" value="preserved" />
25463#. <optional>
25464#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25465#. <space />
25466#. <key key="railway" value="light_rail" />
25467#. <optional>
25468#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25469#. <space />
25470#. <key key="railway" value="subway" />
25471#. <optional>
25472#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25473#. <space />
25474#. <key key="railway" value="tram" />
25475#. <optional>
25476#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25477#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
25478#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25479#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25480msgid "Gauge (mm)"
25481msgstr "rozmer (mm)"
25482
25483#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25484#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25485#. <space />
25486#. <key key="railway" value="monorail" />
25487#. <optional>
25488#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25489#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25490#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25491#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25492#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25493#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
25494#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
25495#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
25496#: build/trans_presets.java:1254
25497msgid "Types"
25498msgstr "Typy"
25499
25500#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
25501#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
25502#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
25503#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
25504msgid "yard"
25505msgstr "železničná vlečka v závode"
25506
25507#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
25508#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
25509#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
25510#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
25511msgid "siding"
25512msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
25513
25514#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
25515#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
25516#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
25517#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
25518msgid "spur"
25519msgstr "železničná vlečka"
25520
25521#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25522#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25523#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25524#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25525#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25526#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25527#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25528#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
25529#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
25530#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
25531#: build/trans_presets.java:1255
25532msgid "Electrified"
25533msgstr "Elektrifikovaný"
25534
25535#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
25536#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
25537#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
25538#: build/trans_presets.java:1255
25539msgid "contact_line"
25540msgstr "električkové_vedenie"
25541
25542#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25543#. <scale_min>1</scale_min>
25544#. <scale_max>10000</scale_max>
25545#. </rule>
25546#.
25547#. <rule>
25548#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25549#. color rail
25550#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25551#. <scale_min>1</scale_min>
25552#. <scale_max>50000</scale_max>
25553#. </rule>
25554#.
25555#. <rule>
25556#. <condition k="railway" v="rail"/>
25557#. color rail
25558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25559#. <scale_min>1</scale_min>
25560#. <scale_max>50000</scale_max>
25561#. </rule>
25562#.
25563#. <rule>
25564#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25565#. color rail
25566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25567#. <scale_min>1</scale_min>
25568#. <scale_max>50000</scale_max>
25569#. </rule>
25570#.
25571#. <rule>
25572#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25573#. color rail
25574#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25575#. <scale_min>1</scale_min>
25576#. <scale_max>50000</scale_max>
25577#. </rule>
25578#.
25579#. <rule>
25580#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25581#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25582#. color rail
25583#. <scale_min>1</scale_min>
25584#. <scale_max>50000</scale_max>
25585#. </rule>
25586#.
25587#. <rule>
25588#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25589#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25590#. color rail
25591#. <scale_min>1</scale_min>
25592#. <scale_max>50000</scale_max>
25593#. </rule>
25594#.
25595#. <rule>
25596#. <condition k="railway" v="platform"/>
25597#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25598#. color rail
25599#. <scale_min>1</scale_min>
25600#. <scale_max>50000</scale_max>
25601#. </rule>
25602#.
25603#. <rule>
25604#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25605#. color rail
25606#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
25607#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
25608#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
25609#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_style.java:781
25610#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25611#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25612#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25613#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25614msgid "rail"
25615msgstr "koľajnica (rail)"
25616
25617#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25618#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25619#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25620#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25621#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25622#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25623#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25624#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25625#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
25626#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1196
25627#: build/trans_presets.java:1208 build/trans_presets.java:1220
25628#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_presets.java:1244
25629#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:2750
25630msgid "Voltage"
25631msgstr "Napätie"
25632
25633#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25634#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25635#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25636#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25637#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25638#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25639#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25640#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
25641#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25642#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
25643#: build/trans_presets.java:1257
25644msgid "Frequency (Hz)"
25645msgstr "Kmitočet (Hz)"
25646
25647#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
25648#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25649#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
25650#: build/trans_presets.java:1257
25651msgid "16.7"
25652msgstr "16.7"
25653
25654#. </optional>
25655#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25656#: build/trans_presets.java:1188
25657msgid "Narrow Gauge Rail"
25658msgstr "Úzkorozchodná železnica"
25659
25660#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25661#: build/trans_presets.java:1189
25662msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25663msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
25664
25665#. </optional>
25666#. item "Transport/Railway/Monorail"
25667#: build/trans_presets.java:1200
25668msgid "Monorail"
25669msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
25670
25671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25672#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25673#: build/trans_presets.java:1202
25674msgid "Edit Monorail"
25675msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
25676
25677#. </optional>
25678#. item "Transport/Railway/Preserved"
25679#: build/trans_presets.java:1212
25680msgid "Preserved"
25681msgstr "Historická železnica"
25682
25683#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25684#: build/trans_presets.java:1213
25685msgid "Edit Preserved Railway"
25686msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
25687
25688#. </optional>
25689#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25690#: build/trans_presets.java:1224
25691msgid "Light Rail"
25692msgstr "Rýchloelektrička"
25693
25694#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25695#: build/trans_presets.java:1225
25696msgid "Edit Light Rail"
25697msgstr "Upraviť električku"
25698
25699#. </optional>
25700#. item "Transport/Railway/Subway"
25701#: build/trans_presets.java:1236
25702msgid "Subway"
25703msgstr "Metro"
25704
25705#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25706#: build/trans_presets.java:1237
25707msgid "Edit Subway"
25708msgstr "Upraviť metro"
25709
25710#. </optional>
25711#. item "Transport/Railway/Tram"
25712#: build/trans_presets.java:1248
25713msgid "Tram"
25714msgstr "Električka"
25715
25716#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25717#: build/trans_presets.java:1249
25718msgid "Edit Tram"
25719msgstr "Upraviť električku"
25720
25721#. </optional>
25722#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25723#: build/trans_presets.java:1260
25724msgid "Bus Guideway"
25725msgstr "Autobusová linka"
25726
25727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25728#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
25729#: build/trans_presets.java:1262
25730msgid "Edit Bus Guideway"
25731msgstr "Upraviť autobusovú linku"
25732
25733#. </optional>
25734#. <separator/>
25735#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25736#: build/trans_presets.java:1279
25737msgid "Disused Rail"
25738msgstr "Nepoužívaná železnica"
25739
25740#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25741#: build/trans_presets.java:1280
25742msgid "Edit Disused Railway"
25743msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
25744
25745#. <space />
25746#. <key key="railway" value="disused" />
25747#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25748#: build/trans_presets.java:1283
25749msgid "Optional Types"
25750msgstr "Voliteľné typy"
25751
25752#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25753#: build/trans_presets.java:1285
25754msgid "Abandoned Rail"
25755msgstr "Opustená železnica"
25756
25757#. <key key="railway" value="abandoned" />
25758#. <separator/>
25759#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25760#: build/trans_presets.java:1289
25761msgid "Level Crossing"
25762msgstr "Železničné priecestie"
25763
25764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25765#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25766#. item "Transport/Railway/Crossing"
25767#: build/trans_presets.java:1293
25768msgid "Crossing"
25769msgstr "Peší prechod cez železnicu"
25770
25771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25772#. <key key="railway" value="crossing" />
25773#. <optional>
25774#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
25775#: build/trans_presets.java:1297
25776msgid "Crossing type"
25777msgstr "Typy prechodov cez cestu"
25778
25779#. </optional>
25780#. item "Transport/Railway/Turntable"
25781#: build/trans_presets.java:1303
25782msgid "Turntable"
25783msgstr "Točňa"
25784
25785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25786#. <key key="railway" value="turntable" />
25787#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25788#: build/trans_presets.java:1307
25789msgid "Buffer Stop"
25790msgstr "Nárazník"
25791
25792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25793#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25794#. group "Aerialway"
25795#: build/trans_presets.java:1312
25796msgid "Aerialway"
25797msgstr "Lanovka"
25798
25799#. item "Aerialway/Chair Lift"
25800#: build/trans_presets.java:1313
25801msgid "Chair Lift"
25802msgstr "Sedačková lanovka"
25803
25804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25805#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
25806#: build/trans_presets.java:1315
25807msgid "Edit Chair Lift"
25808msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
25809
25810#. item "Aerialway/Drag Lift"
25811#: build/trans_presets.java:1319
25812msgid "Drag Lift"
25813msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
25814
25815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25816#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
25817#: build/trans_presets.java:1321
25818msgid "Edit Drag Lift"
25819msgstr ""
25820"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
25821
25822#. item "Aerialway/Cable Car"
25823#: build/trans_presets.java:1325
25824msgid "Cable Car"
25825msgstr "Kabínková lanovka"
25826
25827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25828#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
25829#: build/trans_presets.java:1327
25830msgid "Edit Cable Car"
25831msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
25832
25833#. item "Aerialway/Gondola"
25834#: build/trans_presets.java:1331
25835msgid "Gondola"
25836msgstr "Gondola"
25837
25838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25839#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
25840#: build/trans_presets.java:1333
25841msgid "Edit Gondola"
25842msgstr "Upraviť Gondolu"
25843
25844#. <separator/>
25845#. item "Aerialway/Station"
25846#: build/trans_presets.java:1338
25847msgctxt "aerialway"
25848msgid "Station"
25849msgstr "Stanica"
25850
25851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25852#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
25853#: build/trans_presets.java:1340
25854msgctxt "aerialway"
25855msgid "Edit Station"
25856msgstr "Upraviť stanicu"
25857
25858#. item "Aerialway/Pylon"
25859#: build/trans_presets.java:1344
25860msgctxt "aerialway"
25861msgid "Pylon"
25862msgstr "Stožiar"
25863
25864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25865#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
25866#: build/trans_presets.java:1346
25867msgctxt "aerialway"
25868msgid "Edit Pylon"
25869msgstr "Upraviť stožiar"
25870
25871#. item "Aerialway/Goods"
25872#: build/trans_presets.java:1350
25873msgctxt "aerialway"
25874msgid "Goods"
25875msgstr ""
25876
25877#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
25878#: build/trans_presets.java:1351
25879msgctxt "aerialway"
25880msgid "Edit Goods"
25881msgstr ""
25882
25883#. item "Car/Fuel"
25884#: build/trans_presets.java:1358
25885msgid "Fuel"
25886msgstr "Čerpacia stanica"
25887
25888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25889#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25890#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25891#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
25892#: build/trans_presets.java:1362
25893msgid "Edit Fuel"
25894msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
25895
25896#. <key key="amenity" value="fuel" />
25897#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
25898#. item "Car/Wash" text "Brand"
25899#. item "Car/Repair" text "Brand"
25900#. item "Car/Tyres" text "Brand"
25901#. item "Car/Rental" text "Brand"
25902#. item "Car/Sharing" text "Brand"
25903#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
25904#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1408
25905#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1431
25906#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1455
25907#: build/trans_presets.java:1474
25908msgid "Brand"
25909msgstr ""
25910
25911#: build/trans_presets.java:1364
25912msgid "Agip"
25913msgstr "Agip"
25914
25915#: build/trans_presets.java:1364
25916msgid "Aral"
25917msgstr "Aral"
25918
25919#: build/trans_presets.java:1364
25920msgid "Avia"
25921msgstr "Avia"
25922
25923#: build/trans_presets.java:1364
25924msgid "BP"
25925msgstr "BP"
25926
25927#: build/trans_presets.java:1364
25928msgid "Esso"
25929msgstr "Esso"
25930
25931#: build/trans_presets.java:1364
25932msgid "OMV"
25933msgstr "OMV"
25934
25935#: build/trans_presets.java:1364
25936msgid "Q8"
25937msgstr "Q8"
25938
25939#: build/trans_presets.java:1364
25940msgid "Repsol"
25941msgstr "Repsol"
25942
25943#: build/trans_presets.java:1364
25944msgid "Shell"
25945msgstr "Shell"
25946
25947#: build/trans_presets.java:1364
25948msgid "Statoil"
25949msgstr "Statoil"
25950
25951#: build/trans_presets.java:1364
25952msgid "Tamoil"
25953msgstr "Tamoil"
25954
25955#: build/trans_presets.java:1364
25956msgid "Texaco"
25957msgstr "Texaco"
25958
25959#: build/trans_presets.java:1364
25960msgid "Total"
25961msgstr "Total"
25962
25963#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1474
25964msgid "Independent"
25965msgstr ""
25966
25967#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25968#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
25969#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
25970#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
25971#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
25972#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
25973#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
25974#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25975#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25976#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
25977#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25978#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25979#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25980#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25981#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25982#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25983#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25984#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25985#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25986#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25987#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25988#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25989#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25990#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25991#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25992#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25993#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
25994#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25995#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
25996#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
25997#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
25998#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
25999#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26000#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26001#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26002#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26003#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26004#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26005#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26006#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26007#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26008#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26009#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26010#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26011#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26012#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26013#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26014#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26015#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26016#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26017#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26018#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26019#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26020#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26021#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26022#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26023#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26024#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26025#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26026#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26027#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26028#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26029#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26030#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26031#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
26032#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
26033#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
26034#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
26035#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
26036#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
26037#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
26038#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1972
26039#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1988
26040#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2029
26041#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2126
26042#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
26043#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2623
26044#: build/trans_presets.java:2843 build/trans_presets.java:2850
26045#: build/trans_presets.java:2857 build/trans_presets.java:2864
26046#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
26047#: build/trans_presets.java:2884 build/trans_presets.java:2890
26048#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2904
26049#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
26050#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2930
26051#: build/trans_presets.java:2936 build/trans_presets.java:2943
26052#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2956
26053#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2969
26054#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2981
26055#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2996
26056#: build/trans_presets.java:3003 build/trans_presets.java:3010
26057#: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3022
26058#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3034
26059#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3066
26060#: build/trans_presets.java:3074 build/trans_presets.java:3089
26061#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3103
26062#: build/trans_presets.java:3116 build/trans_presets.java:3137
26063msgid "Opening Hours"
26064msgstr "Otváracia doba"
26065
26066#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
26067#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
26068#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
26069#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
26070#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
26071#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
26072#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
26073#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
26074#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
26075#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
26076#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
26077#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
26078#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
26079#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26080#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
26081#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
26082#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
26083#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
26084#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
26085#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26086#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
26087#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
26088#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
26089#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
26090#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
26091#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
26092#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
26093#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
26094#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
26095#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
26096#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
26097msgid "24/7"
26098msgstr "24/7"
26099
26100#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
26101#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
26102#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
26103#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
26104#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
26105#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
26106#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
26107#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
26108#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
26109#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
26110#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
26111#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
26112#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
26113#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26114#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
26115#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
26116#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
26117#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
26118#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
26119#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26120#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
26121#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
26122#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
26123#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
26124#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
26125#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
26126#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
26127#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
26128#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
26129#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
26130#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
26131msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26132msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
26133
26134#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
26135#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
26136#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
26137#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
26138#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
26139#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
26140#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
26141#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
26142#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
26143#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
26144#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
26145#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
26146#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
26147#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
26148#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
26149#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
26150#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
26151#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
26152#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
26153#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
26154#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
26155#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
26156#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
26157#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
26158#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
26159#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
26160#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
26161#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
26162#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
26163#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
26164#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
26165msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26166msgstr ""
26167
26168#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26169#: build/trans_presets.java:1369
26170msgid "With shop"
26171msgstr ""
26172
26173#: build/trans_presets.java:1369
26174msgid "convenience"
26175msgstr ""
26176
26177#: build/trans_presets.java:1369
26178msgid "kiosk"
26179msgstr ""
26180
26181#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26182#: build/trans_presets.java:1370
26183msgid "Fuel types:"
26184msgstr "Typy palív"
26185
26186#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26187#: build/trans_presets.java:1371
26188msgid "Diesel"
26189msgstr "Nafta"
26190
26191#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26192#: build/trans_presets.java:1372
26193msgid "Bio Diesel"
26194msgstr "Bio nafta"
26195
26196#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26197#: build/trans_presets.java:1373
26198msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26199msgstr ""
26200
26201#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26202#: build/trans_presets.java:1374
26203msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26204msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
26205
26206#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26207#: build/trans_presets.java:1375
26208msgid "Octane 91"
26209msgstr "Oktán 91"
26210
26211#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26212#: build/trans_presets.java:1376
26213msgid "Octane 95"
26214msgstr "Oktán 95"
26215
26216#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26217#: build/trans_presets.java:1377
26218msgid "Octane 98"
26219msgstr "Oktán 98"
26220
26221#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26222#: build/trans_presets.java:1378
26223msgid "Octane 100"
26224msgstr "Oktán 100"
26225
26226#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26227#: build/trans_presets.java:1379
26228msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26229msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
26230
26231#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26232#: build/trans_presets.java:1380
26233msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26234msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
26235
26236#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26237#: build/trans_presets.java:1381
26238msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26239msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
26240
26241#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26242#: build/trans_presets.java:1382
26243msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26244msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
26245
26246#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26247#: build/trans_presets.java:1383
26248msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26249msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
26250
26251#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26252#: build/trans_presets.java:1384
26253msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26254msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
26255
26256#. </optional>
26257#. item "Car/Parking"
26258#. item "Motorcycle/Parking"
26259#. item "Bicycle/Parking"
26260#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26261#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26262#. <!--
26263#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26264#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26265#. -->
26266#. </button>
26267#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26268#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1461
26269#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_surveyor.java:24
26270msgid "Parking"
26271msgstr "Parkovisko"
26272
26273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26274#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26275#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26276#: build/trans_presets.java:1390
26277msgid "Edit Parking"
26278msgstr "Upraviť parkovisko"
26279
26280#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26281#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26282#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26283#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26284#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26285#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:2082
26286#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2761
26287#: build/trans_presets.java:3049
26288msgid "Reference number"
26289msgstr "Referenčné číslo"
26290
26291#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
26292msgid "multi-storey"
26293msgstr "mnohoposchodový"
26294
26295#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
26296msgid "surface"
26297msgstr "povrch"
26298
26299#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
26300#: build/trans_presets.java:2671
26301msgid "underground"
26302msgstr "podzemie"
26303
26304#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26305#: build/trans_presets.java:1395
26306msgid "Park and Ride"
26307msgstr "P+R parkovisko"
26308
26309#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26310#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26311#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26312#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26313#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
26314#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1467
26315#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
26316#: build/trans_presets.java:2762
26317msgid "Fee"
26318msgstr "Poplatok"
26319
26320#. <space />
26321#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26322#: build/trans_presets.java:1398
26323msgid "Capacity (overall)"
26324msgstr "Kapacita (celková)"
26325
26326#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26327#: build/trans_presets.java:1399
26328msgid "Spaces for Disabled"
26329msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
26330
26331#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26332#: build/trans_presets.java:1400
26333msgid "Spaces for Women"
26334msgstr "Priestory pre ženy"
26335
26336#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26337#: build/trans_presets.java:1401
26338msgid "Spaces for Parents"
26339msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
26340
26341#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26342#: build/trans_presets.java:1402
26343msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26344msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
26345
26346#. item "Car/Wash"
26347#: build/trans_presets.java:1404
26348msgid "Wash"
26349msgstr "Umývačka"
26350
26351#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
26352#: build/trans_presets.java:1405
26353msgid "Edit Car Wash"
26354msgstr "Upraviť umývačku aut"
26355
26356#. item "Car/Car Dealer"
26357#: build/trans_presets.java:1412
26358msgid "Car Dealer"
26359msgstr "Obchod s autami"
26360
26361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26362#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
26363#: build/trans_presets.java:1414
26364msgid "Edit Car Shop"
26365msgstr "Upraviť obchod s autami"
26366
26367#. item "Car/Repair"
26368#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
26369#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1480
26370msgid "Repair"
26371msgstr "Servis"
26372
26373#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
26374#: build/trans_presets.java:1420
26375msgid "Edit Car Repair"
26376msgstr "Upraviť autoservis"
26377
26378#. item "Car/Tyres"
26379#: build/trans_presets.java:1427
26380msgid "Tyres"
26381msgstr ""
26382
26383#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
26384#: build/trans_presets.java:1428
26385msgid "Edit Tyres"
26386msgstr ""
26387
26388#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26389#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26390#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1483
26391msgid "Contact:"
26392msgstr ""
26393
26394#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26395#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26396#. <space />
26397#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26398#. <space />
26399#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26400#. <space />
26401#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26402#. <space />
26403#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26404#. <space />
26405#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26406#. <space />
26407#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26408#. <space />
26409#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26410#. <space />
26411#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26412#. <space />
26413#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26414#. <space />
26415#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26416#. <space />
26417#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26418#. <space />
26419#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26420#. <space />
26421#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26422#. <space />
26423#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26424#. <space />
26425#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26426#. <space />
26427#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26428#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
26429#. <space />
26430#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26431#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1484
26432#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1714
26433#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1747
26434#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1782
26435#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
26436#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1858
26437#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
26438#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1929
26439#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1961
26440#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3548
26441msgid "Phone Number"
26442msgstr "Telefónne číslo"
26443
26444#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26445#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26446#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26447#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26448#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26449#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26450#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26451#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26452#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26453#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26454#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26455#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26456#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26457#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26458#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26459#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26460#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26461#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26462#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26463#: build/trans_presets.java:1436 build/trans_presets.java:1485
26464#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1715
26465#: build/trans_presets.java:1731 build/trans_presets.java:1748
26466#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1783
26467#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
26468#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1859
26469#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1895
26470#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1930
26471#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1962
26472#: build/trans_presets.java:3549
26473msgid "Fax Number"
26474msgstr ""
26475
26476#. item "Car/Tyres" text "Website"
26477#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26478#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26479#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26480#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26481#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26482#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26483#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26484#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26485#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26486#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26487#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26488#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26489#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26490#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26491#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26492#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26493#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26494#. <space />
26495#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26496#: build/trans_presets.java:1437 build/trans_presets.java:1486
26497#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1716
26498#: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1749
26499#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
26500#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1818
26501#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
26502#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1896
26503#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
26504#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1963
26505#: build/trans_presets.java:3551
26506msgid "Website"
26507msgstr ""
26508
26509#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26510#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
26511#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26512#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26513#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
26514#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
26515#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
26516#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26517#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
26518#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
26519#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26520#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26521#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26522#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26523#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26524#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26525#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26526#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26527#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
26528#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1487
26529#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1717
26530#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
26531#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1785
26532#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
26533#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
26534#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
26535#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1932
26536#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1964
26537#: build/trans_presets.java:3552
26538msgid "Email Address"
26539msgstr ""
26540
26541#. item "Car/Rental"
26542#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
26543#. item "Bicycle/Rental"
26544#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1479
26545#: build/trans_presets.java:1505
26546msgid "Rental"
26547msgstr "Požičovňa"
26548
26549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26550#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26551#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
26552#: build/trans_presets.java:1443
26553msgid "Edit Car Rental"
26554msgstr "Upraviť autopožičovňu"
26555
26556#. item "Car/Sharing"
26557#: build/trans_presets.java:1450
26558msgid "Sharing"
26559msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
26560
26561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26562#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
26563#: build/trans_presets.java:1452
26564msgid "Edit Car Sharing"
26565msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
26566
26567#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
26568#: build/trans_presets.java:1462
26569msgid "Edit Motorcycle Parking"
26570msgstr ""
26571
26572#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
26573#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26574#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1496
26575msgid "Capacity"
26576msgstr "Kapacita"
26577
26578#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26579#: build/trans_presets.java:1469
26580msgid "Motorcycle Dealer"
26581msgstr ""
26582
26583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26584#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
26585#: build/trans_presets.java:1471
26586msgid "Edit Shop Motorcycle"
26587msgstr ""
26588
26589#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26590#: build/trans_presets.java:1477
26591msgid "Services:"
26592msgstr ""
26593
26594#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
26595#: build/trans_presets.java:1478
26596msgid "Sale"
26597msgstr ""
26598
26599#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1481
26600msgid "brand"
26601msgstr ""
26602
26603#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
26604#: build/trans_presets.java:1481
26605msgid "Parts"
26606msgstr ""
26607
26608#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
26609#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
26610#. <separator/>
26611#. item "Shops/Clothes"
26612#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:2791
26613#: build/trans_presets.java:2913
26614msgid "Clothes"
26615msgstr "Handry"
26616
26617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26618#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
26619#: build/trans_presets.java:1493
26620msgid "Edit Bicycle Parking"
26621msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
26622
26623#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26624#: build/trans_presets.java:1498
26625msgid "Bike Dealer"
26626msgstr "Bicyklový obchod"
26627
26628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26629#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26630#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
26631#: build/trans_presets.java:1501
26632msgid "Edit Bicycle Shop"
26633msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
26634
26635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26636#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26637#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
26638#: build/trans_presets.java:1508
26639msgid "Edit Bicycle Rental"
26640msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
26641
26642#. item "Public Transport/Station"
26643#: build/trans_presets.java:1514
26644msgctxt "railway"
26645msgid "Station"
26646msgstr "Železničná stanica"
26647
26648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26649#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26650#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
26651#: build/trans_presets.java:1517
26652msgctxt "railway"
26653msgid "Edit Station"
26654msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
26655
26656#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26657#: build/trans_presets.java:1522
26658msgid "UIC-Reference"
26659msgstr "UIC-Reference"
26660
26661#. </optional>
26662#. item "Public Transport/Railway Halt"
26663#: build/trans_presets.java:1525
26664msgid "Railway Halt"
26665msgstr "Železničná zastávka"
26666
26667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26668#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
26669#: build/trans_presets.java:1527
26670msgid "Edit Halt"
26671msgstr "Upraviť zastávku"
26672
26673#. </optional>
26674#. item "Public Transport/Tram Stop"
26675#: build/trans_presets.java:1534
26676msgid "Tram Stop"
26677msgstr "Zastávka električky"
26678
26679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26680#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26681#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
26682#: build/trans_presets.java:1537
26683msgid "Edit Tram Stop"
26684msgstr "Upraviť zastávku električky"
26685
26686#. </optional>
26687#. item "Public Transport/Railway Platform"
26688#: build/trans_presets.java:1544
26689msgid "Railway Platform"
26690msgstr "Železničné nástupište"
26691
26692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26693#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26694#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26695#: build/trans_presets.java:1547
26696msgid "Edit Railway Platform"
26697msgstr "Upraviť železničné nástupište"
26698
26699#. <key key="railway" value="platform" />
26700#. <space />
26701#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
26702#. <key key="highway" value="platform" />
26703#. <space />
26704#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
26705#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1595
26706msgid "Reference (track number)"
26707msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
26708
26709#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26710#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26711#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1597
26712msgid "Area"
26713msgstr "Oblasť"
26714
26715#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26716#: build/trans_presets.java:1554
26717msgid "Subway Entrance"
26718msgstr "Vchod do metra"
26719
26720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26721#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26722#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
26723#: build/trans_presets.java:1557
26724msgid "Edit Subway Entrance"
26725msgstr "Upraviť vchod do metra"
26726
26727#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
26728#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
26729#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2763
26730msgid "Wheelchair"
26731msgstr "Invalidný vozík"
26732
26733#. </optional>
26734#. <separator/>
26735#. item "Public Transport/Bus Station"
26736#: build/trans_presets.java:1567
26737msgid "Bus Station"
26738msgstr "Autobusová stanica"
26739
26740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26741#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26742#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
26743#: build/trans_presets.java:1570
26744msgid "Edit Bus Station"
26745msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
26746
26747#. </optional>
26748#. item "Public Transport/Bus Stop"
26749#: build/trans_presets.java:1576
26750msgid "Bus Stop"
26751msgstr "Autobusová zastávka"
26752
26753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26754#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26755#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26756#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
26757#: build/trans_presets.java:1580
26758msgid "Edit Bus Stop"
26759msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
26760
26761#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
26762#. item "Tourism/Shelter"
26763#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
26764#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:2011
26765#: build/trans_presets.java:2813
26766msgid "Shelter"
26767msgstr "Prístrešok"
26768
26769#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
26770#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26771#. item "Amenities/Bench"
26772#: build/trans_presets.java:1586 build/trans_presets.java:2801
26773msgid "Bench"
26774msgstr "Lavička"
26775
26776#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
26777#: build/trans_presets.java:1587
26778msgid "Tactile Paving"
26779msgstr "Hmatové Dlažby"
26780
26781#. </optional>
26782#. item "Public Transport/Bus Platform"
26783#: build/trans_presets.java:1591
26784msgid "Bus Platform"
26785msgstr "Autobusové nástupište"
26786
26787#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
26788#: build/trans_presets.java:1592
26789msgid "Edit Bus Platform"
26790msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
26791
26792#. <separator/>
26793#. item "Public Transport/Taxi"
26794#: build/trans_presets.java:1600
26795msgid "Taxi"
26796msgstr "Taxi"
26797
26798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26799#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
26800#: build/trans_presets.java:1602
26801msgid "Edit Taxi station"
26802msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
26803
26804#. <separator/>
26805#. group "Airport"
26806#: build/trans_presets.java:1608
26807msgid "Airport"
26808msgstr "Letisko"
26809
26810#. item "Airport/Airport Ground"
26811#: build/trans_presets.java:1609
26812msgid "Airport Ground"
26813msgstr "Letisko, pozemné"
26814
26815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26816#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
26817#: build/trans_presets.java:1611
26818msgid "Edit Airport Ground"
26819msgstr "Upraviť pozemné letisko"
26820
26821#. <optional>
26822#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26823#: build/trans_presets.java:1615
26824msgid "IATA"
26825msgstr "IATA"
26826
26827#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26828#: build/trans_presets.java:1616
26829msgid "ICAO"
26830msgstr "ICAO"
26831
26832#. </optional>
26833#. <separator/>
26834#. item "Airport/Runway"
26835#: build/trans_presets.java:1621
26836msgid "Runway"
26837msgstr "Pristávacia dráha"
26838
26839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26840#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
26841#: build/trans_presets.java:1623
26842msgid "Edit Runway"
26843msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
26844
26845#. </optional>
26846#. item "Airport/Taxiway"
26847#: build/trans_presets.java:1629
26848msgid "Taxiway"
26849msgstr "Rolovacie dráhy"
26850
26851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26852#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
26853#: build/trans_presets.java:1631
26854msgid "Edit Taxiway"
26855msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
26856
26857#. </optional>
26858#. item "Airport/Helipad"
26859#: build/trans_presets.java:1637
26860msgid "Helipad"
26861msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
26862
26863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26864#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
26865#: build/trans_presets.java:1639
26866msgid "Edit Helipad"
26867msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
26868
26869#. </optional>
26870#. item "Airport/Apron"
26871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26872#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26873#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1647
26874msgid "Apron"
26875msgstr "Pristávacia plocha"
26876
26877#. <key key="aeroway" value="apron" />
26878#. item "Airport/Hangar"
26879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26880#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26881#: build/trans_presets.java:1650 build/trans_presets.java:1652
26882msgid "Hangar"
26883msgstr "Hangár"
26884
26885#. <key key="building" value="hangar" />
26886#. item "Airport/Beacon"
26887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26888#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26889#. item "Man Made/Beacon"
26890#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:1657
26891#: build/trans_presets.java:2687
26892msgid "Beacon"
26893msgstr "Signál (rádiomaják)"
26894
26895#. <key key="man_made" value="beacon" />
26896#. item "Airport/Windsock"
26897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26898#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26899#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:1662
26900msgid "Windsock"
26901msgstr "Veterný rukáv"
26902
26903#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26904#. <separator/>
26905#. item "Airport/Terminal"
26906#: build/trans_presets.java:1666
26907msgid "Terminal"
26908msgstr "Terminál"
26909
26910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26911#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
26912#: build/trans_presets.java:1668
26913msgid "Edit Terminal"
26914msgstr "Upraviť terminál"
26915
26916#. item "Airport/Gate"
26917#: build/trans_presets.java:1672
26918msgctxt "airport"
26919msgid "Gate"
26920msgstr ""
26921
26922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26923#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
26924#: build/trans_presets.java:1674
26925msgid "Edit Terminal Gate"
26926msgstr "Upraviť terminál"
26927
26928#. group "Travel"
26929#: build/trans_presets.java:1680
26930msgid "Travel"
26931msgstr "Cestovanie"
26932
26933#. group "Travel/Accomodation"
26934#: build/trans_presets.java:1681
26935msgid "Accomodation"
26936msgstr "Ubytovanie"
26937
26938#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26939#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26940#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26941#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26942#. </button>
26943#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26944#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_surveyor.java:43
26945msgid "Hotel"
26946msgstr "Hotel"
26947
26948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26949#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26950#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
26951#: build/trans_presets.java:1685
26952msgid "Edit Hotel"
26953msgstr "Upraviť hotel"
26954
26955#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26956#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26957#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26958#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26959#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26960#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26961#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26962#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26963#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:1707
26964#: build/trans_presets.java:1723 build/trans_presets.java:1740
26965#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1792
26966#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1832
26967msgid "Stars"
26968msgstr "Hviezdičkový"
26969
26970#. <space />
26971#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
26972#. <space />
26973#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
26974#. <space />
26975#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
26976#. <space />
26977#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
26978#. <space />
26979#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
26980#. <space />
26981#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
26982#. <space />
26983#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
26984#. <space />
26985#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
26986#. <space />
26987#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
26988#. <space />
26989#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
26990#. <space />
26991#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
26992#. <space />
26993#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
26994#. <space />
26995#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
26996#. <space />
26997#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
26998#. <space />
26999#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27000#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
27001#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
27002#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27003#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27004#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
27005#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
27006#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
27007#: build/trans_presets.java:1941
27008msgid "Internet access"
27009msgstr ""
27010
27011#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
27012#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
27013#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27014#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27015#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
27016#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
27017#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
27018#: build/trans_presets.java:1941
27019msgid "wlan"
27020msgstr ""
27021
27022#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
27023#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
27024#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27025#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27026#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
27027#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
27028#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
27029#: build/trans_presets.java:1941
27030msgid "wired"
27031msgstr ""
27032
27033#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27034#. <scale_min>1</scale_min>
27035#. <scale_max>50000</scale_max>
27036#. </rule>
27037#.
27038#. <rule>
27039#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27040#. color terminal
27041#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
27042#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
27043#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27044#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27045#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
27046#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
27047#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
27048#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_style.java:1352
27049msgid "terminal"
27050msgstr "terminál"
27051
27052#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27053#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
27054#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27055#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27056#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27057#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27058#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27059#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27060#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27061#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27062#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27063#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27064#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27065#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27066#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27067#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
27068#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
27069#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
27070#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
27071#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1854
27072#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1890
27073#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1925
27074#: build/trans_presets.java:1942
27075msgid "Internet access fee"
27076msgstr ""
27077
27078#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
27079#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
27080#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
27081#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
27082#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
27083#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27084#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27085#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
27086#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27087#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27088#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27089#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27090#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27091#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27092#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27093#. <space />
27094#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27095#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
27096#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
27097#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
27098#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27099#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
27100#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27101#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
27102#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
27103msgid "Smoking"
27104msgstr ""
27105
27106#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
27107#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
27108#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
27109#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27110#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
27111#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27112#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
27113#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
27114msgid "dedicated"
27115msgstr ""
27116
27117#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
27118#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
27119#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
27120#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27121#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
27122#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27123#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
27124#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
27125msgid "separated"
27126msgstr ""
27127
27128#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
27129#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
27130#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
27131#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27132#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
27133#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27134#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
27135#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
27136msgid "isolated"
27137msgstr ""
27138
27139#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27140#: build/trans_presets.java:1701
27141msgid "Motel"
27142msgstr "Motel"
27143
27144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27145#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27146#: build/trans_presets.java:1703
27147msgid "Edit Motel"
27148msgstr "Upraviť motel"
27149
27150#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27151#: build/trans_presets.java:1719
27152msgid "Guest House"
27153msgstr "Penzión"
27154
27155#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27156#: build/trans_presets.java:1720
27157msgid "Edit Guest House"
27158msgstr "Upraviť penzión"
27159
27160#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27161#: build/trans_presets.java:1735
27162msgid "Chalet"
27163msgstr "Chata"
27164
27165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27166#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27167#: build/trans_presets.java:1737
27168msgid "Edit Chalet"
27169msgstr "Upraviť chatu"
27170
27171#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27172#: build/trans_presets.java:1752
27173msgid "Hostel"
27174msgstr "Ubytovňa"
27175
27176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27177#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27178#: build/trans_presets.java:1754
27179msgid "Edit Hostel"
27180msgstr "Upraviť ubytovňu"
27181
27182#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27183#: build/trans_presets.java:1770
27184msgid "Alpine Hut"
27185msgstr "Horská chata"
27186
27187#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27188#: build/trans_presets.java:1771
27189msgid "Edit Alpine Hut"
27190msgstr "Upraviť horskú chatu"
27191
27192#. <separator/>
27193#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27194#: build/trans_presets.java:1788
27195msgid "Caravan Site"
27196msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
27197
27198#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27199#: build/trans_presets.java:1789
27200msgid "Edit Caravan Site"
27201msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
27202
27203#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27204#: build/trans_presets.java:1804
27205msgid "Camping Site"
27206msgstr "Stanový tábor"
27207
27208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27209#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27210#: build/trans_presets.java:1806
27211msgid "Edit Camping Site"
27212msgstr "Upraviť stanový tábor"
27213
27214#. group "Food+Drinks"
27215#: build/trans_presets.java:1822
27216msgid "Food+Drinks"
27217msgstr "Jedlo + Pitie"
27218
27219#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27220#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27221#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27222#. </button>
27223#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27224#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_surveyor.java:47
27225msgid "Restaurant"
27226msgstr "Reštaurácia"
27227
27228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27229#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27230#: build/trans_presets.java:1825
27231msgid "Edit Restaurant"
27232msgstr "Upraviť reštauráciu"
27233
27234#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27235#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27236#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27237#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27238#: build/trans_presets.java:1886
27239msgid "Cuisine"
27240msgstr "Kuchyňa"
27241
27242#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27243msgid "italian"
27244msgstr "talianska"
27245
27246#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27247msgid "chinese"
27248msgstr "čínska"
27249
27250#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27251msgid "pizza"
27252msgstr "pizza"
27253
27254#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27255msgid "burger"
27256msgstr "hamburger"
27257
27258#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27259msgid "greek"
27260msgstr "grécka"
27261
27262#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27263msgid "german"
27264msgstr "nemecká"
27265
27266#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27267msgid "indian"
27268msgstr "indická"
27269
27270#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27271msgid "regional"
27272msgstr "regionálna"
27273
27274#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27275msgid "kebab"
27276msgstr "kebab"
27277
27278#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27279msgid "turkish"
27280msgstr "turecká"
27281
27282#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27283msgid "asian"
27284msgstr "ázijská"
27285
27286#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27287msgid "thai"
27288msgstr "thajská"
27289
27290#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27291msgid "mexican"
27292msgstr "mexická"
27293
27294#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27295msgid "japanese"
27296msgstr "japonská"
27297
27298#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27299msgid "french"
27300msgstr ""
27301
27302#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27303msgid "sandwich"
27304msgstr "sendvič"
27305
27306#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
27307msgid "sushi"
27308msgstr "sushi"
27309
27310#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
27311#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
27312#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1905
27313msgid "Microbrewery"
27314msgstr ""
27315
27316#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27317#: build/trans_presets.java:1844
27318msgid "Fast Food"
27319msgstr "Rýchle občerstvenie"
27320
27321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27322#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
27323#: build/trans_presets.java:1846
27324msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27325msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
27326
27327#: build/trans_presets.java:1850
27328msgid "fish_and_chips"
27329msgstr ""
27330
27331#: build/trans_presets.java:1850
27332msgid "chicken"
27333msgstr "kura"
27334
27335#. item "Food+Drinks/Food Court"
27336#: build/trans_presets.java:1863
27337msgid "Food Court"
27338msgstr ""
27339
27340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27341#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
27342#: build/trans_presets.java:1865
27343msgid "Edit Food Court"
27344msgstr ""
27345
27346#. item "Food+Drinks/Cafe"
27347#: build/trans_presets.java:1880
27348msgid "Cafe"
27349msgstr "Kaviareň"
27350
27351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27352#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
27353#: build/trans_presets.java:1882
27354msgid "Edit Cafe"
27355msgstr "Upraviť kaviareň"
27356
27357#: build/trans_presets.java:1886
27358msgid "ice_cream"
27359msgstr ""
27360
27361#. item "Food+Drinks/Pub"
27362#: build/trans_presets.java:1899
27363msgid "Pub"
27364msgstr "Krčma"
27365
27366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27367#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
27368#: build/trans_presets.java:1901
27369msgid "Edit Pub"
27370msgstr "Upraviť krčmu"
27371
27372#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27373#: build/trans_presets.java:1918
27374msgid "Biergarten"
27375msgstr "Záhradná reštaurácia"
27376
27377#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
27378#: build/trans_presets.java:1919
27379msgid "Edit Biergarten"
27380msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
27381
27382#. item "Food+Drinks/Bar"
27383#: build/trans_presets.java:1934
27384msgid "Bar"
27385msgstr "Bar (výčap)"
27386
27387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27388#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
27389#: build/trans_presets.java:1936
27390msgid "Edit Bar"
27391msgstr "Upraviť bar (výčap)"
27392
27393#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27394#: build/trans_presets.java:1951
27395msgid "Nightclub"
27396msgstr "Nočný klub"
27397
27398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27399#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
27400#: build/trans_presets.java:1953
27401msgid "Edit Nightclub"
27402msgstr "Upraviť nočný klub"
27403
27404#. group "Tourism"
27405#: build/trans_presets.java:1967
27406msgid "Tourism"
27407msgstr "Turistika"
27408
27409#. item "Tourism/Attraction"
27410#: build/trans_presets.java:1968
27411msgid "Attraction"
27412msgstr "Atrakcia"
27413
27414#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
27415#: build/trans_presets.java:1969
27416msgid "Edit Attraction"
27417msgstr "Upraviť atrakciu"
27418
27419#. item "Tourism/Museum"
27420#: build/trans_presets.java:1974
27421msgid "Museum"
27422msgstr "Múzeum"
27423
27424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27425#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
27426#: build/trans_presets.java:1976
27427msgid "Edit Museum"
27428msgstr "Upraviť múzeum"
27429
27430#. item "Tourism/Zoo"
27431#: build/trans_presets.java:1982
27432msgid "Zoo"
27433msgstr "Zoo"
27434
27435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27436#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27437#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
27438#: build/trans_presets.java:1985
27439msgid "Edit Zoo"
27440msgstr "Upraviť zoo"
27441
27442#. item "Tourism/Theme Park"
27443#: build/trans_presets.java:1991
27444msgid "Theme Park"
27445msgstr "Zábavný park"
27446
27447#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
27448#: build/trans_presets.java:1992
27449msgid "Edit Theme Park"
27450msgstr "Edit Theme Park"
27451
27452#. item "Tourism/Artwork"
27453#: build/trans_presets.java:1997
27454msgid "Artwork"
27455msgstr "Umelecké dielo"
27456
27457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27458#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
27459#: build/trans_presets.java:1999
27460msgid "Edit Artwork"
27461msgstr "Upraviť umelecké dielo"
27462
27463#. <separator/>
27464#. item "Tourism/Viewpoint"
27465#: build/trans_presets.java:2004
27466msgid "Viewpoint"
27467msgstr "Výhliadka"
27468
27469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27470#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
27471#: build/trans_presets.java:2006
27472msgid "Edit Viewpoint"
27473msgstr "Upraviť výhliadku"
27474
27475#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27476#: build/trans_presets.java:2009
27477msgid "Look-Out Tower"
27478msgstr "Výhliadková veža"
27479
27480#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
27481#: build/trans_presets.java:2012
27482msgid "Edit Shelter"
27483msgstr "Upraviť prístrešok"
27484
27485#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27486#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27487#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
27488msgid "Fireplace"
27489msgstr "Ohnisko"
27490
27491#. item "Tourism/Picnic Site"
27492#: build/trans_presets.java:2017
27493msgid "Picnic Site"
27494msgstr "Výletné miesto"
27495
27496#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
27497#: build/trans_presets.java:2018
27498msgid "Edit Picnic Site"
27499msgstr "Upraviť výletné miesto"
27500
27501#. <separator/>
27502#. item "Tourism/Information Office"
27503#: build/trans_presets.java:2024
27504msgid "Information Office"
27505msgstr "Informačná kancelária"
27506
27507#. item "Tourism/Map"
27508#: build/trans_presets.java:2031
27509msgid "Map"
27510msgstr "Mapa"
27511
27512#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27513#: build/trans_presets.java:2036
27514msgid "Detail Grade"
27515msgstr "Úroveň detailu"
27516
27517#: build/trans_presets.java:2036
27518msgid "topo"
27519msgstr "topografická"
27520
27521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27522#. <scale_min>1</scale_min>
27523#. <scale_max>30000</scale_max>
27524#. </rule>
27525#.
27526#. <rule>
27527#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27528#. color street
27529#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27530#. <scale_min>1</scale_min>
27531#. <scale_max>40000</scale_max>
27532#. </rule>
27533#.
27534#. <rule>
27535#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27536#. color street
27537#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27538#. <scale_min>1</scale_min>
27539#. <scale_max>20000</scale_max>
27540#. </rule>
27541#.
27542#. <rule>
27543#. <condition k="highway" v="residential"/>
27544#. color street
27545#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27546#. <scale_min>1</scale_min>
27547#. <scale_max>40000</scale_max>
27548#. </rule>
27549#.
27550#. <rule>
27551#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27552#. color street
27553#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_style.java:625
27554#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
27555#: build/trans_style.java:665
27556msgid "street"
27557msgstr "pouličná sieť"
27558
27559#: build/trans_presets.java:2036
27560msgid "scheme"
27561msgstr "prehľadová (oreintačná)"
27562
27563#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27564#: build/trans_presets.java:2037
27565msgid "Shown Area"
27566msgstr "Zobrazená oblasť"
27567
27568#: build/trans_presets.java:2037
27569msgid "site"
27570msgstr "miesto (blízke okolie)"
27571
27572#: build/trans_presets.java:2037
27573msgid "city"
27574msgstr "mesto (city)"
27575
27576#: build/trans_presets.java:2037
27577msgid "region"
27578msgstr "oblasť (region)"
27579
27580#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27581#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27582#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27583#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2054
27584#: build/trans_presets.java:2102
27585msgid "Closer Description"
27586msgstr "Bližší popis"
27587
27588#. <space />
27589#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27590#. <space />
27591#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27592#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2063
27593msgid "Routes shown for:"
27594msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
27595
27596#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27597#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27598#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2064
27599msgid "Hiking"
27600msgstr "Turistika"
27601
27602#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27603#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27604#. item "Sport/Cycling"
27605#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2065
27606#: build/trans_presets.java:2275
27607msgid "Cycling"
27608msgstr "Cyklistika"
27609
27610#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27611#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27612#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2066
27613msgid "Mountainbiking"
27614msgstr "Horský bicykel"
27615
27616#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27617#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27618#. item "Sport/Skiing"
27619#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2067
27620#: build/trans_presets.java:2323
27621msgid "Skiing"
27622msgstr "Lyžovanie"
27623
27624#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27625#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27626#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2068
27627msgid "Riding"
27628msgstr "Jazdectvo"
27629
27630#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27631#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27632#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2069
27633msgid "... other transportation modes possible"
27634msgstr "... iný druh prepravy"
27635
27636#. item "Tourism/Information Board"
27637#: build/trans_presets.java:2048
27638msgid "Information Board"
27639msgstr "Informačná tabuľa"
27640
27641#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27642#: build/trans_presets.java:2053
27643msgid "Board Content"
27644msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
27645
27646#: build/trans_presets.java:2053
27647msgid "notice"
27648msgstr "upozornenie"
27649
27650#: build/trans_presets.java:2053
27651msgid "history"
27652msgstr "história"
27653
27654#: build/trans_presets.java:2053
27655msgid "nature"
27656msgstr "príroda"
27657
27658#: build/trans_presets.java:2053
27659msgid "wildlife"
27660msgstr "divoká príroda"
27661
27662#: build/trans_presets.java:2053
27663msgid "plants"
27664msgstr "závod"
27665
27666#. item "Tourism/Guidepost"
27667#: build/trans_presets.java:2056
27668msgid "Guidepost"
27669msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
27670
27671#. item "Tourism/Flagpole"
27672#: build/trans_presets.java:2071
27673msgid "Flagpole"
27674msgstr ""
27675
27676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27677#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27678#. item "Tourism/Information Terminal"
27679#: build/trans_presets.java:2075
27680msgid "Information Terminal"
27681msgstr "Informačný terminál"
27682
27683#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
27684#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
27685#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2090
27686msgid "Closer description"
27687msgstr "Bližší popis"
27688
27689#. item "Tourism/Audioguide"
27690#: build/trans_presets.java:2085
27691msgid "Audioguide"
27692msgstr "Audiosprievodcovia"
27693
27694#. <space />
27695#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27696#: build/trans_presets.java:2095
27697msgid "Audioguide via mobile phone?"
27698msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
27699
27700#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27701#: build/trans_presets.java:2096
27702msgid "Phone number"
27703msgstr "Číslo telefónu"
27704
27705#. item "Tourism/Other Information Points"
27706#: build/trans_presets.java:2098
27707msgid "Other Information Points"
27708msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
27709
27710#. group "Historic Places"
27711#: build/trans_presets.java:2105
27712msgid "Historic Places"
27713msgstr "Historické miesta"
27714
27715#. item "Historic Places/Castle"
27716#: build/trans_presets.java:2106
27717msgid "Castle"
27718msgstr "Hrad"
27719
27720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27721#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27722#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
27723#: build/trans_presets.java:2109
27724msgid "Edit Castle"
27725msgstr "Upraviť hrad"
27726
27727#. item "Historic Places/Ruins"
27728#: build/trans_presets.java:2114
27729msgid "Ruins"
27730msgstr "Zrúcanina"
27731
27732#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
27733#: build/trans_presets.java:2115
27734msgid "Edit Ruins"
27735msgstr "Upraviť zrúcaninu"
27736
27737#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27738#: build/trans_presets.java:2120
27739msgid "Archaeological Site"
27740msgstr "Archeologické nálezisko"
27741
27742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27743#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
27744#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
27745#: build/trans_presets.java:2123
27746msgid "Edit Archaeological Site"
27747msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
27748
27749#. item "Historic Places/Battlefield"
27750#: build/trans_presets.java:2128
27751msgid "Battlefield"
27752msgstr "Bojisko"
27753
27754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27755#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
27756#: build/trans_presets.java:2130
27757msgid "Edit Battlefield"
27758msgstr "Upraviť bojisko"
27759
27760#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27761#: build/trans_presets.java:2134
27762msgid "Palaeontological Site"
27763msgstr "Palaeontological Areál"
27764
27765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27766#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
27767#: build/trans_presets.java:2136
27768msgid "Edit Palaeontological Site"
27769msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
27770
27771#. <separator/>
27772#. item "Historic Places/Monument"
27773#: build/trans_presets.java:2141
27774msgid "Monument"
27775msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
27776
27777#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
27778#: build/trans_presets.java:2142
27779msgid "Edit Monument"
27780msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
27781
27782#. item "Historic Places/Memorial"
27783#: build/trans_presets.java:2146
27784msgid "Memorial"
27785msgstr "Pomník"
27786
27787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27788#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
27789#: build/trans_presets.java:2148
27790msgid "Edit Memorial"
27791msgstr "Upraviť pomník"
27792
27793#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27794#: build/trans_presets.java:2152
27795msgid "Wayside Cross"
27796msgstr "Kríž pri ceste"
27797
27798#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
27799#: build/trans_presets.java:2153
27800msgid "Edit Wayside Cross"
27801msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
27802
27803#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27804#: build/trans_presets.java:2157
27805msgid "Wayside Shrine"
27806msgstr "Božia muka"
27807
27808#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
27809#: build/trans_presets.java:2158
27810msgid "Edit Wayside Shrine"
27811msgstr "Upraviť božiu muku"
27812
27813#. item "Historic Places/Boundary Stone"
27814#: build/trans_presets.java:2162
27815msgid "Boundary Stone"
27816msgstr "Hraničné kamene"
27817
27818#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
27819#: build/trans_presets.java:2163
27820msgid "Edit Boundary Stone"
27821msgstr "Upraviť hraničné kamene"
27822
27823#. group "Leisure"
27824#: build/trans_presets.java:2168
27825msgid "Leisure"
27826msgstr "Voľný čas"
27827
27828#. item "Leisure/Water Park"
27829#: build/trans_presets.java:2169
27830msgid "Water Park"
27831msgstr "Vodný zábavný park"
27832
27833#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
27834#: build/trans_presets.java:2170
27835msgid "Edit Water Park"
27836msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
27837
27838#. item "Leisure/Playground"
27839#: build/trans_presets.java:2174
27840msgid "Playground"
27841msgstr "Ihrisko"
27842
27843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
27844#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
27845#: build/trans_presets.java:2176
27846msgid "Edit Playground"
27847msgstr "Upraviť ihrisko"
27848
27849#. item "Leisure/Fishing"
27850#: build/trans_presets.java:2180
27851msgid "Fishing"
27852msgstr "Rybolov"
27853
27854#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
27855#: build/trans_presets.java:2181
27856msgid "Edit Fishing"
27857msgstr "Upraviť rybolov"
27858
27859#. group "Sports"
27860#. item "Shops/Sports"
27861#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2932
27862msgid "Sports"
27863msgstr "Športy"
27864
27865#. group "Sports/Sport Facilities"
27866#: build/trans_presets.java:2188
27867msgid "Sport Facilities"
27868msgstr "Športové zariadenie"
27869
27870#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27871#: build/trans_presets.java:2189
27872msgid "Stadium"
27873msgstr "Štadión"
27874
27875#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
27876#: build/trans_presets.java:2190
27877msgid "Edit Stadium"
27878msgstr "Upraviť štadión"
27879
27880#. <space />
27881#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27882#. <space />
27883#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27884#. <space />
27885#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27886#. <space />
27887#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27888#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2203
27889#: build/trans_presets.java:2212 build/trans_presets.java:2221
27890msgid "select sport:"
27891msgstr "vyberte šport:"
27892
27893#. <space />
27894#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27895#. <space />
27896#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27897#. <space />
27898#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27899#. <space />
27900#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27901#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27902#. <scale_min>1</scale_min>
27903#. <scale_max>50000</scale_max>
27904#. </rule>
27905#.
27906#. <!--sport tags -->
27907#.
27908#. <rule>
27909#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27910#. color sport
27911#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27912#. <scale_min>1</scale_min>
27913#. <scale_max>50000</scale_max>
27914#. </rule>
27915#.
27916#. <rule>
27917#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27918#. color sport
27919#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27920#. <scale_min>1</scale_min>
27921#. <scale_max>50000</scale_max>
27922#. </rule>
27923#.
27924#. <rule>
27925#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27926#. color sport
27927#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27928#. <scale_min>1</scale_min>
27929#. <scale_max>50000</scale_max>
27930#. </rule>
27931#.
27932#. <rule>
27933#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27934#. color sport
27935#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27936#. <scale_min>1</scale_min>
27937#. <scale_max>50000</scale_max>
27938#. </rule>
27939#.
27940#. <rule>
27941#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27942#. color sport
27943#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27944#. <scale_min>1</scale_min>
27945#. <scale_max>50000</scale_max>
27946#. </rule>
27947#.
27948#. <rule>
27949#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27950#. color sport
27951#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27952#. <scale_min>1</scale_min>
27953#. <scale_max>50000</scale_max>
27954#. </rule>
27955#.
27956#. <rule>
27957#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27958#. color sport
27959#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27960#. <scale_min>1</scale_min>
27961#. <scale_max>50000</scale_max>
27962#. </rule>
27963#.
27964#. <rule>
27965#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27966#. color sport
27967#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27968#. <scale_min>1</scale_min>
27969#. <scale_max>50000</scale_max>
27970#. </rule>
27971#.
27972#. <rule>
27973#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27974#. color sport
27975#. <icon src="sport/football.png"/>
27976#. <scale_min>1</scale_min>
27977#. <scale_max>50000</scale_max>
27978#. </rule>
27979#.
27980#. <rule>
27981#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27982#. color sport
27983#. <icon src="sport/football.png"/>
27984#. <scale_min>1</scale_min>
27985#. <scale_max>50000</scale_max>
27986#. </rule>
27987#.
27988#. <rule>
27989#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27990#. color sport
27991#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27992#. <scale_min>1</scale_min>
27993#. <scale_max>50000</scale_max>
27994#. </rule>
27995#.
27996#. <rule>
27997#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27998#. color sport
27999#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28000#. <scale_min>1</scale_min>
28001#. <scale_max>50000</scale_max>
28002#. </rule>
28003#.
28004#. <rule>
28005#. <condition k="sport" v="boules"/>
28006#. color sport
28007#. <icon src="sport/boule.png"/>
28008#. <scale_min>1</scale_min>
28009#. <scale_max>50000</scale_max>
28010#. </rule>
28011#.
28012#. <rule>
28013#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28014#. color sport
28015#. <icon src="sport/boule.png"/>
28016#. <scale_min>1</scale_min>
28017#. <scale_max>50000</scale_max>
28018#. </rule>
28019#.
28020#. <rule>
28021#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28022#. color sport
28023#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28024#. <scale_min>1</scale_min>
28025#. <scale_max>50000</scale_max>
28026#. </rule>
28027#.
28028#. <rule>
28029#. <condition k="sport" v="chess"/>
28030#. color sport
28031#. <icon src="sport/chess.png"/>
28032#. <scale_min>1</scale_min>
28033#. <scale_max>50000</scale_max>
28034#. </rule>
28035#.
28036#. <rule>
28037#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28038#. color sport
28039#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28040#. <scale_min>1</scale_min>
28041#. <scale_max>50000</scale_max>
28042#. </rule>
28043#.
28044#. <rule>
28045#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28046#. color sport
28047#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28048#. <scale_min>1</scale_min>
28049#. <scale_max>50000</scale_max>
28050#. </rule>
28051#.
28052#. <rule>
28053#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28054#. color sport
28055#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28056#. <scale_min>1</scale_min>
28057#. <scale_max>50000</scale_max>
28058#. </rule>
28059#.
28060#. <rule>
28061#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28062#. color sport
28063#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28064#. <scale_min>1</scale_min>
28065#. <scale_max>50000</scale_max>
28066#. </rule>
28067#.
28068#. <rule>
28069#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28070#. color sport
28071#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28072#. <scale_min>1</scale_min>
28073#. <scale_max>50000</scale_max>
28074#. </rule>
28075#.
28076#. <rule>
28077#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28078#. color sport
28079#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28080#. <scale_min>1</scale_min>
28081#. <scale_max>50000</scale_max>
28082#. </rule>
28083#.
28084#. <rule>
28085#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28086#. color sport
28087#. <icon src="sport/riding.png"/>
28088#. <scale_min>1</scale_min>
28089#. <scale_max>50000</scale_max>
28090#. </rule>
28091#.
28092#. <rule>
28093#. <condition k="sport" v="golf"/>
28094#. color sport
28095#. <icon src="sport/golf.png"/>
28096#. <scale_min>1</scale_min>
28097#. <scale_max>50000</scale_max>
28098#. </rule>
28099#.
28100#. <rule>
28101#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28102#. color sport
28103#. <icon src="sport/multi.png"/>
28104#. <scale_min>1</scale_min>
28105#. <scale_max>50000</scale_max>
28106#. </rule>
28107#.
28108#. <rule>
28109#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28110#. color sport
28111#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28112#. <scale_min>1</scale_min>
28113#. <scale_max>50000</scale_max>
28114#. </rule>
28115#.
28116#. <rule>
28117#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28118#. color sport
28119#. <icon src="sport/riding.png"/>
28120#. <scale_min>1</scale_min>
28121#. <scale_max>50000</scale_max>
28122#. </rule>
28123#.
28124#. <rule>
28125#. <condition k="sport" v="karting"/>
28126#. color sport
28127#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28128#. <scale_min>1</scale_min>
28129#. <scale_max>50000</scale_max>
28130#. </rule>
28131#.
28132#. <rule>
28133#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28134#. color sport
28135#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28136#. <scale_min>1</scale_min>
28137#. <scale_max>50000</scale_max>
28138#. </rule>
28139#.
28140#. <rule>
28141#. <condition k="sport" v="motor"/>
28142#. color sport
28143#. <icon src="sport/motor.png"/>
28144#. <scale_min>1</scale_min>
28145#. <scale_max>50000</scale_max>
28146#. </rule>
28147#.
28148#. <rule>
28149#. <condition k="sport" v="multi"/>
28150#. color sport
28151#. <icon src="sport/multi.png"/>
28152#. <scale_min>1</scale_min>
28153#. <scale_max>50000</scale_max>
28154#. </rule>
28155#.
28156#. <rule>
28157#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28158#. color sport
28159#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28160#. <scale_min>1</scale_min>
28161#. <scale_max>50000</scale_max>
28162#. </rule>
28163#.
28164#. <rule>
28165#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28166#. color sport
28167#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28168#. <scale_min>1</scale_min>
28169#. <scale_max>50000</scale_max>
28170#. </rule>
28171#.
28172#. <rule>
28173#. <condition k="sport" v="skating"/>
28174#. color sport
28175#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28176#. <scale_min>1</scale_min>
28177#. <scale_max>50000</scale_max>
28178#. </rule>
28179#.
28180#. <rule>
28181#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28182#. color sport
28183#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28184#. <scale_min>1</scale_min>
28185#. <scale_max>50000</scale_max>
28186#. </rule>
28187#.
28188#. <rule>
28189#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28190#. color sport
28191#. <icon src="sport/pool.png"/>
28192#. <scale_min>1</scale_min>
28193#. <scale_max>50000</scale_max>
28194#. </rule>
28195#.
28196#. <rule>
28197#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28198#. color sport
28199#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28200#. <scale_min>1</scale_min>
28201#. <scale_max>50000</scale_max>
28202#. </rule>
28203#.
28204#. <rule>
28205#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28206#. color sport
28207#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28208#. <scale_min>1</scale_min>
28209#. <scale_max>50000</scale_max>
28210#. </rule>
28211#.
28212#. <rule>
28213#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28214#. color sport
28215#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28216#. <scale_min>1</scale_min>
28217#. <scale_max>50000</scale_max>
28218#. </rule>
28219#.
28220#. <rule>
28221#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28222#. color sport
28223#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28224#. <scale_min>1</scale_min>
28225#. <scale_max>50000</scale_max>
28226#. </rule>
28227#.
28228#. <rule>
28229#. <condition k="sport" v="squash"/>
28230#. color sport
28231#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28232#. <scale_min>1</scale_min>
28233#. <scale_max>50000</scale_max>
28234#. </rule>
28235#.
28236#. <rule>
28237#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28238#. color sport
28239#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28240#. <scale_min>1</scale_min>
28241#. <scale_max>50000</scale_max>
28242#. </rule>
28243#.
28244#. <rule>
28245#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28246#. color sport
28247#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28248#. <scale_min>1</scale_min>
28249#. <scale_max>50000</scale_max>
28250#. </rule>
28251#.
28252#. <rule>
28253#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28254#. color sport
28255#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28256#. <scale_min>1</scale_min>
28257#. <scale_max>50000</scale_max>
28258#. </rule>
28259#.
28260#. <rule>
28261#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28262#. color sport
28263#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28264#. <scale_min>1</scale_min>
28265#. <scale_max>50000</scale_max>
28266#. </rule>
28267#.
28268#. <rule>
28269#. <condition k="sport" v="handball"/>
28270#. color sport
28271#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28272#. <scale_min>1</scale_min>
28273#. <scale_max>50000</scale_max>
28274#. </rule>
28275#.
28276#. <rule>
28277#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28278#. color sport
28279#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28280#. <scale_min>1</scale_min>
28281#. <scale_max>50000</scale_max>
28282#. </rule>
28283#.
28284#. <rule>
28285#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28286#. color sport
28287#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28288#. <scale_min>1</scale_min>
28289#. <scale_max>50000</scale_max>
28290#. </rule>
28291#.
28292#. <rule>
28293#. <condition k="sport" v="diving"/>
28294#. color sport
28295#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28296#. <scale_min>1</scale_min>
28297#. <scale_max>50000</scale_max>
28298#. </rule>
28299#.
28300#. <rule>
28301#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28302#. color sport
28303#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28304#. <scale_min>1</scale_min>
28305#. <scale_max>50000</scale_max>
28306#. </rule>
28307#.
28308#. <rule>
28309#. <condition k="sport" v="archery"/>
28310#. color sport
28311#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28312#. <scale_min>1</scale_min>
28313#. <scale_max>50000</scale_max>
28314#. </rule>
28315#.
28316#. <rule>
28317#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28318#. color sport
28319#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28320#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28321#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
28322#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
28323#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
28324#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
28325#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
28326#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
28327#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
28328#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
28329#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
28330#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
28331#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
28332#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
28333#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
28334#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
28335#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
28336#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
28337#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
28338#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
28339#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
28340#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
28341#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
28342#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
28343#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
28344#: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4146
28345#: build/trans_style.java:4154 build/trans_style.java:4162
28346#: build/trans_style.java:4170 build/trans_style.java:4178
28347msgid "sport"
28348msgstr "šport"
28349
28350#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28351#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28352msgid "multi"
28353msgstr "multi"
28354
28355#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28356#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28357msgid "archery"
28358msgstr "lukostreľba"
28359
28360#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28361#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28362msgid "athletics"
28363msgstr "atletika"
28364
28365#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28366#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28367msgid "american_football"
28368msgstr ""
28369
28370#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28371#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28372msgid "australian_football"
28373msgstr "australian_football"
28374
28375#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28376#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28377msgid "baseball"
28378msgstr "baseball"
28379
28380#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28381#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28382msgid "basketball"
28383msgstr "basketbal"
28384
28385#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28386#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28387msgid "boules"
28388msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
28389
28390#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28391#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28392msgid "bowls"
28393msgstr ""
28394"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
28395
28396#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28397#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28398msgid "canadian_football"
28399msgstr ""
28400
28401#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28402#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28403msgid "canoe"
28404msgstr "kanoe"
28405
28406#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28407#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28408msgid "climbing"
28409msgstr "lezenie"
28410
28411#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28412#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28413msgid "cricket"
28414msgstr "kriket"
28415
28416#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28417#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28418msgid "cricket_nets"
28419msgstr ""
28420"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
28421
28422#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28423#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28424msgid "croquet"
28425msgstr ""
28426"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
28427"trávnika)"
28428
28429#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28430#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28431msgid "cycling"
28432msgstr "bicyklovanie"
28433
28434#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28435#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28436msgid "dog_racing"
28437msgstr "závody chrtov"
28438
28439#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28440#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28441msgid "equestrian"
28442msgstr "jazdectvo"
28443
28444#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28445#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28446msgid "gaelic_football"
28447msgstr ""
28448
28449#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28450#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28451msgid "golf"
28452msgstr "golf"
28453
28454#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28455#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28456msgid "gymnastics"
28457msgstr "gymnastika"
28458
28459#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28460#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28461msgid "hockey"
28462msgstr "hokej"
28463
28464#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28465#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28466msgid "horse_racing"
28467msgstr "konské dostihy"
28468
28469#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28470#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28471msgid "motor"
28472msgstr "automobilový"
28473
28474#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28475#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28476msgid "pelota"
28477msgstr "pelota"
28478
28479#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28480#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28481msgid "racquet"
28482msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
28483
28484#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28485#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28486msgid "rugby_league"
28487msgstr ""
28488
28489#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28490#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28491msgid "rugby_union"
28492msgstr ""
28493
28494#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28495#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28496msgid "shooting"
28497msgstr "streľba"
28498
28499#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28500#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28501msgid "skateboard"
28502msgstr "skateboard"
28503
28504#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28505#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28506msgid "skating"
28507msgstr "korčuľovanie"
28508
28509#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28510#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28511msgid "skiing"
28512msgstr "lyžovanie"
28513
28514#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28515#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28516msgid "soccer"
28517msgstr "futbal (soccer)"
28518
28519#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28520#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28521msgid "swimming"
28522msgstr "plávanie"
28523
28524#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28525#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28526msgid "table_tennis"
28527msgstr "stolný tenis"
28528
28529#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
28530#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
28531msgid "tennis"
28532msgstr "tenis"
28533
28534#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28535#: build/trans_presets.java:2198
28536msgid "Sports Centre"
28537msgstr "Športové centrum"
28538
28539#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28540#: build/trans_presets.java:2199
28541msgid "Edit Sports Centre"
28542msgstr "Upraviť športové centrum"
28543
28544#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28545#: build/trans_presets.java:2207
28546msgid "Pitch"
28547msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
28548
28549#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28550#: build/trans_presets.java:2208
28551msgid "Edit Pitch"
28552msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
28553
28554#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28555#: build/trans_presets.java:2216
28556msgid "Racetrack"
28557msgstr "Dostihová dráha"
28558
28559#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28560#: build/trans_presets.java:2217
28561msgid "Edit Racetrack"
28562msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
28563
28564#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28565#: build/trans_presets.java:2225
28566msgid "Golf Course"
28567msgstr "Golfové ihrisko"
28568
28569#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28570#: build/trans_presets.java:2226
28571msgid "Edit Golf Course"
28572msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
28573
28574#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28575#: build/trans_presets.java:2231
28576msgid "Miniature Golf"
28577msgstr "Minigolf"
28578
28579#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28580#: build/trans_presets.java:2232
28581msgid "Edit Miniature Golf"
28582msgstr "Upraviť minigolf"
28583
28584#. group "Sport"
28585#: build/trans_presets.java:2238
28586msgid "Sport"
28587msgstr "Šport"
28588
28589#. item "Sport/Multi"
28590#: build/trans_presets.java:2239
28591msgid "Multi"
28592msgstr "Multi"
28593
28594#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28595#: build/trans_presets.java:2240
28596msgid "Edit Multi"
28597msgstr "Upraviť Multi"
28598
28599#. item "Sport/Multi" combo "type"
28600#. item "Sport/10pin" combo "type"
28601#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28602#. item "Sport/Archery" combo "type"
28603#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28604#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28605#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28606#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28607#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28608#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28609#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28610#. item "Sport/Skating" combo "type"
28611#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28612#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28613#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28614#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28615#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28616#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28617#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28618#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28619#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28620#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28621#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28622#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28623#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28624#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28625#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28626#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28627#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28628#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28629#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28630#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28631#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28632#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28633#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28634#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28635#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28636#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28637#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28638#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28639#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28640#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28641#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
28642#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
28643#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
28644#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
28645#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
28646#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
28647#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
28648#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
28649#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
28650#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
28651#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
28652#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
28653#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
28654#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
28655#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
28656#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
28657#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
28658#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
28659#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
28660#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
28661#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28662msgid "type"
28663msgstr "typ"
28664
28665#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
28666#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
28667#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
28668#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
28669#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
28670#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
28671#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
28672#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
28673#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
28674#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
28675#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
28676#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
28677#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
28678#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
28679#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
28680#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
28681#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
28682#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
28683#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
28684#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
28685#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28686msgid "pitch"
28687msgstr "hracia plocha, ihrisko"
28688
28689#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
28690#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
28691#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
28692#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
28693#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
28694#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
28695#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
28696#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
28697#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
28698#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
28699#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
28700#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
28701#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
28702#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
28703#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
28704#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
28705#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
28706#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
28707#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
28708#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
28709#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28710msgid "sports_centre"
28711msgstr "športové centrum"
28712
28713#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
28714#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
28715#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
28716#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
28717#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
28718#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
28719#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
28720#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
28721#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
28722#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
28723#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
28724#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
28725#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
28726#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
28727#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
28728#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
28729#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
28730#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
28731#: build/trans_presets.java:2467
28732msgid "stadium"
28733msgstr "štadión"
28734
28735#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
28736#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
28737#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
28738#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
28739#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
28740#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
28741#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
28742#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
28743#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
28744#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
28745#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
28746#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
28747#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
28748#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
28749#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
28750#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
28751#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
28752#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
28753#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
28754#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
28755#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28756msgid "track"
28757msgstr "stopa"
28758
28759#. item "Sport/10pin"
28760#: build/trans_presets.java:2245
28761msgid "10pin"
28762msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28763
28764#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28765#: build/trans_presets.java:2246
28766msgid "Edit 10pin"
28767msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28768
28769#. item "Sport/Athletics"
28770#: build/trans_presets.java:2251
28771msgid "Athletics"
28772msgstr "Atletika"
28773
28774#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28775#: build/trans_presets.java:2252
28776msgid "Edit Athletics"
28777msgstr "Upraviť atletiku"
28778
28779#. item "Sport/Archery"
28780#: build/trans_presets.java:2257
28781msgid "Archery"
28782msgstr "Lukostreľba"
28783
28784#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
28785#: build/trans_presets.java:2258
28786msgid "Edit Archery"
28787msgstr "Upraviť lukostreľbu"
28788
28789#. item "Sport/Climbing"
28790#: build/trans_presets.java:2263
28791msgid "Climbing"
28792msgstr "Lezenie"
28793
28794#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
28795#: build/trans_presets.java:2264
28796msgid "Edit Climbing"
28797msgstr "Upraviť lezenie"
28798
28799#. item "Sport/Canoeing"
28800#: build/trans_presets.java:2269
28801msgid "Canoeing"
28802msgstr "Kanoistika"
28803
28804#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
28805#: build/trans_presets.java:2270
28806msgid "Edit Canoeing"
28807msgstr "Upraviť kanoistiku"
28808
28809#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
28810#: build/trans_presets.java:2276
28811msgid "Edit Cycling"
28812msgstr "Upraviť cyklistiku"
28813
28814#. item "Sport/Dog Racing"
28815#: build/trans_presets.java:2281
28816msgid "Dog Racing"
28817msgstr "Preteky chrtov"
28818
28819#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
28820#: build/trans_presets.java:2282
28821msgid "Edit Dog Racing"
28822msgstr "Upraviť preteky chrtov"
28823
28824#. item "Sport/Equestrian"
28825#: build/trans_presets.java:2287
28826msgid "Equestrian"
28827msgstr "Jazdectvo"
28828
28829#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
28830#: build/trans_presets.java:2288
28831msgid "Edit Equestrian"
28832msgstr "Upraviť jazdectvo"
28833
28834#. item "Sport/Horse Racing"
28835#: build/trans_presets.java:2293
28836msgid "Horse Racing"
28837msgstr "Konské dostihy"
28838
28839#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
28840#: build/trans_presets.java:2294
28841msgid "Edit Horse Racing"
28842msgstr "Upraviť konské dostihy"
28843
28844#. item "Sport/Gymnastics"
28845#: build/trans_presets.java:2299
28846msgid "Gymnastics"
28847msgstr "Gymnastika"
28848
28849#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
28850#: build/trans_presets.java:2300
28851msgid "Edit Gymnastics"
28852msgstr "Upraviť turistiku"
28853
28854#. item "Sport/Skating"
28855#: build/trans_presets.java:2305
28856msgid "Skating"
28857msgstr "Korčuľovanie"
28858
28859#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
28860#: build/trans_presets.java:2306
28861msgid "Edit Skating"
28862msgstr "Upraviť korčuľovanie"
28863
28864#. item "Sport/Skateboard"
28865#: build/trans_presets.java:2311
28866msgid "Skateboard"
28867msgstr "Skateboard"
28868
28869#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
28870#: build/trans_presets.java:2312
28871msgid "Edit Skateboard"
28872msgstr "Upraviť Skateboard"
28873
28874#. item "Sport/Swimming"
28875#: build/trans_presets.java:2317
28876msgid "Swimming"
28877msgstr "Plávanie"
28878
28879#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
28880#: build/trans_presets.java:2318
28881msgid "Edit Swimming"
28882msgstr "Upraviť plávanie"
28883
28884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28885#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
28886#: build/trans_presets.java:2325
28887msgid "Edit Skiing"
28888msgstr "Upraviť lyžovanie"
28889
28890#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28891#: build/trans_presets.java:2328
28892msgid "Piste type"
28893msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
28894
28895#: build/trans_presets.java:2328
28896msgid "downhill"
28897msgstr "zjazdárska"
28898
28899#: build/trans_presets.java:2328
28900msgid "nordic"
28901msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
28902
28903#: build/trans_presets.java:2328
28904msgid "snow_park"
28905msgstr "park zimných športov"
28906
28907#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28908#: build/trans_presets.java:2329
28909msgid "Difficulty"
28910msgstr "Obtiažnosť"
28911
28912#: build/trans_presets.java:2329
28913msgid "novice"
28914msgstr "pre začiatočníkov"
28915
28916#: build/trans_presets.java:2329
28917msgid "easy"
28918msgstr "ľahká"
28919
28920#: build/trans_presets.java:2329
28921msgid "advanced"
28922msgstr "pokročilý (advanced)"
28923
28924#: build/trans_presets.java:2329
28925msgid "expert"
28926msgstr "pre skúsených"
28927
28928#: build/trans_presets.java:2329
28929msgid "freeride"
28930msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
28931
28932#. item "Sport/Shooting"
28933#: build/trans_presets.java:2332
28934msgid "Shooting"
28935msgstr "Streľba"
28936
28937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28938#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28939#: build/trans_presets.java:2334
28940msgid "Edit Shooting"
28941msgstr "Upraviť streľbu"
28942
28943#. group "Sport (Ball)"
28944#: build/trans_presets.java:2340
28945msgid "Sport (Ball)"
28946msgstr "Šport (loptový)"
28947
28948#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28949#: build/trans_presets.java:2341
28950msgid "Soccer"
28951msgstr "Futbal"
28952
28953#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28954#: build/trans_presets.java:2342
28955msgid "Edit Soccer"
28956msgstr "Upraviť futbal"
28957
28958#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28959#: build/trans_presets.java:2347
28960msgid "Australian Football"
28961msgstr "Australian Football"
28962
28963#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28964#: build/trans_presets.java:2348
28965msgid "Edit Australian Football"
28966msgstr "Upraviť Australian Football"
28967
28968#. item "Sport (Ball)/American Football"
28969#: build/trans_presets.java:2353
28970msgid "American Football"
28971msgstr ""
28972
28973#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
28974#: build/trans_presets.java:2354
28975msgid "Edit American Football"
28976msgstr ""
28977
28978#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28979#: build/trans_presets.java:2359
28980msgid "Canadian Football"
28981msgstr ""
28982
28983#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
28984#: build/trans_presets.java:2360
28985msgid "Edit Canadian Football"
28986msgstr ""
28987
28988#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28989#: build/trans_presets.java:2365
28990msgid "Gaelic Football"
28991msgstr ""
28992
28993#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
28994#: build/trans_presets.java:2366
28995msgid "Edit Gaelic Football"
28996msgstr ""
28997
28998#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28999#: build/trans_presets.java:2371
29000msgid "Rugby League"
29001msgstr ""
29002
29003#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29004#: build/trans_presets.java:2372
29005msgid "Edit Rugby League"
29006msgstr ""
29007
29008#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29009#: build/trans_presets.java:2377
29010msgid "Rugby Union"
29011msgstr ""
29012
29013#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29014#: build/trans_presets.java:2378
29015msgid "Edit Rugby Union"
29016msgstr ""
29017
29018#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29019#: build/trans_presets.java:2383
29020msgid "Baseball"
29021msgstr "Bejzbal"
29022
29023#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29024#: build/trans_presets.java:2384
29025msgid "Edit Baseball"
29026msgstr "Upraviť bejzbal"
29027
29028#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29029#: build/trans_presets.java:2389
29030msgid "Basketball"
29031msgstr "Basketbal"
29032
29033#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29034#: build/trans_presets.java:2390
29035msgid "Edit Basketball"
29036msgstr "Upraviť basketbal"
29037
29038#. item "Sport (Ball)/Golf"
29039#: build/trans_presets.java:2395
29040msgid "Golf"
29041msgstr "Golf"
29042
29043#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29044#: build/trans_presets.java:2396
29045msgid "Edit Golf"
29046msgstr "Upraviť golf"
29047
29048#: build/trans_presets.java:2399
29049msgid "golf_course"
29050msgstr "golfové ihrisko"
29051
29052#. item "Sport (Ball)/Boule"
29053#: build/trans_presets.java:2401
29054msgid "Boule"
29055msgstr "Bowling na tráve"
29056
29057#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29058#: build/trans_presets.java:2402
29059msgid "Edit Boule"
29060msgstr "Upraviť bowling na tráve"
29061
29062#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29063#: build/trans_presets.java:2407
29064msgid "Bowls"
29065msgstr "Bowling"
29066
29067#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29068#: build/trans_presets.java:2408
29069msgid "Edit Bowls"
29070msgstr "Upraviť bowling"
29071
29072#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29073#: build/trans_presets.java:2413
29074msgid "Cricket"
29075msgstr "Kriket"
29076
29077#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29078#: build/trans_presets.java:2414
29079msgid "Edit Cricket"
29080msgstr "Upraviť kriket"
29081
29082#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29083#: build/trans_presets.java:2419
29084msgid "Cricket Nets"
29085msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29086
29087#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29088#: build/trans_presets.java:2420
29089msgid "Edit Cricket Nets"
29090msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29091
29092#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29093#: build/trans_presets.java:2425
29094msgid "Croquet"
29095msgstr "Croquet"
29096
29097#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29098#: build/trans_presets.java:2426
29099msgid "Edit Croquet"
29100msgstr "Upraviť kroquet"
29101
29102#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29103#: build/trans_presets.java:2431
29104msgid "Hockey"
29105msgstr "Hokej"
29106
29107#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29108#: build/trans_presets.java:2432
29109msgid "Edit Hockey"
29110msgstr "Upraviť hokej"
29111
29112#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29113#: build/trans_presets.java:2437
29114msgid "Pelota"
29115msgstr "Pelota"
29116
29117#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29118#: build/trans_presets.java:2438
29119msgid "Edit Pelota"
29120msgstr "Upraviť polotu"
29121
29122#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29123#: build/trans_presets.java:2443
29124msgid "Racquet"
29125msgstr "Racquetbal"
29126
29127#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29128#: build/trans_presets.java:2444
29129msgid "Edit Racquet"
29130msgstr "Upraviť racquetbal"
29131
29132#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29133#: build/trans_presets.java:2449
29134msgid "Table Tennis"
29135msgstr "Stolný tenis"
29136
29137#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29138#: build/trans_presets.java:2450
29139msgid "Edit Table Tennis"
29140msgstr "Upraviť stolný tenis"
29141
29142#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29143#: build/trans_presets.java:2455
29144msgid "Tennis"
29145msgstr "Tenis"
29146
29147#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29148#: build/trans_presets.java:2456
29149msgid "Edit Tennis"
29150msgstr "Upraviť tenis"
29151
29152#. group "Motorsport"
29153#. item "Motorsport/Motorsport"
29154#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2463
29155msgid "Motorsport"
29156msgstr ""
29157
29158#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29159#: build/trans_presets.java:2464
29160msgid "Edit Motorsport"
29161msgstr ""
29162
29163#. item "Motorsport/Karting"
29164#: build/trans_presets.java:2469
29165msgid "Karting"
29166msgstr ""
29167
29168#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29169#: build/trans_presets.java:2470
29170msgid "Edit Karting"
29171msgstr ""
29172
29173#. item "Motorsport/Motocross"
29174#: build/trans_presets.java:2475
29175msgid "Motocross"
29176msgstr ""
29177
29178#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29179#: build/trans_presets.java:2476
29180msgid "Edit Motocross"
29181msgstr ""
29182
29183#. item "Motorsport/Safety Training"
29184#: build/trans_presets.java:2481
29185msgid "Safety Training"
29186msgstr ""
29187
29188#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29189#: build/trans_presets.java:2482
29190msgid "Edit Safety Training"
29191msgstr ""
29192
29193#. <separator/>
29194#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29195#: build/trans_presets.java:2488
29196msgid "Model Aerodrome"
29197msgstr ""
29198
29199#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29200#: build/trans_presets.java:2489
29201msgid "Edit Model Aerodrome"
29202msgstr ""
29203
29204#. item "Motorsport/RC Car"
29205#: build/trans_presets.java:2494
29206msgid "RC Car"
29207msgstr ""
29208
29209#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29210#: build/trans_presets.java:2495
29211msgid "Edit RC Car"
29212msgstr ""
29213
29214#. group "Man-Made"
29215#: build/trans_presets.java:2502
29216msgid "Man-Made"
29217msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
29218
29219#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29220#: build/trans_presets.java:2504
29221msgid "Building"
29222msgstr "Budova"
29223
29224#. <key key="building" value="yes" />
29225#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29226#: build/trans_presets.java:2507
29227msgid "Public Building"
29228msgstr "Verejná budova"
29229
29230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29231#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
29232#: build/trans_presets.java:2509
29233msgid "Edit Public Building"
29234msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29235
29236#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29237#: build/trans_presets.java:2513
29238msgid "Town hall"
29239msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29240
29241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29242#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
29243#: build/trans_presets.java:2515
29244msgid "Edit Town hall"
29245msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29246
29247#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29248#: build/trans_presets.java:2519
29249msgid "Embassy"
29250msgstr "Veľvyslanectvo"
29251
29252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29253#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
29254#: build/trans_presets.java:2521
29255msgid "Edit Embassy"
29256msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29257
29258#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29259#: build/trans_presets.java:2525
29260msgid "Courthouse"
29261msgstr "Súd"
29262
29263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29264#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29265#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29266#: build/trans_presets.java:2528
29267msgid "Edit Courthouse"
29268msgstr "Upraviť súd"
29269
29270#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29271#: build/trans_presets.java:2532
29272msgid "Prison"
29273msgstr "Vezenie"
29274
29275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29276#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29277#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
29278#: build/trans_presets.java:2535
29279msgid "Edit Prison"
29280msgstr "Upraviť súd"
29281
29282#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29283#: build/trans_presets.java:2539
29284msgid "Police"
29285msgstr "Polícia"
29286
29287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29288#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29289#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29290#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
29291#: build/trans_presets.java:2543
29292msgid "Edit Police"
29293msgstr "Upraviť políciu"
29294
29295#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29296#: build/trans_presets.java:2547
29297msgid "Fire Station"
29298msgstr "Hasičská stanica"
29299
29300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29301#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29302#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29303#: build/trans_presets.java:2550
29304msgid "Edit Fire Station"
29305msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29306
29307#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29308#: build/trans_presets.java:2554
29309msgid "Post Office"
29310msgstr "Pošta"
29311
29312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29313#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
29314#: build/trans_presets.java:2556
29315msgid "Edit Post Office"
29316msgstr "Upraviť poštu"
29317
29318#. <separator/>
29319#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29320#: build/trans_presets.java:2562
29321msgid "Kindergarten"
29322msgstr "Škôlka"
29323
29324#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29325#: build/trans_presets.java:2563
29326msgid "Edit Kindergarten"
29327msgstr "Upraviť škôlku"
29328
29329#. item "Man-Made/Buildings/School"
29330#: build/trans_presets.java:2567
29331msgid "School"
29332msgstr "Škola"
29333
29334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29335#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
29336#: build/trans_presets.java:2569
29337msgid "Edit School"
29338msgstr "Upraviť školu"
29339
29340#. item "Man-Made/Buildings/University"
29341#: build/trans_presets.java:2573
29342msgid "University"
29343msgstr "Univerzita"
29344
29345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29346#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
29347#: build/trans_presets.java:2575
29348msgid "Edit University"
29349msgstr "Upraviť Univerzitu"
29350
29351#. item "Man-Made/Buildings/College"
29352#: build/trans_presets.java:2579
29353msgid "College"
29354msgstr "Vysoká škola"
29355
29356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29357#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
29358#: build/trans_presets.java:2581
29359msgid "Edit College"
29360msgstr "Upraviť vysokú školu"
29361
29362#. <separator/>
29363#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29364#: build/trans_presets.java:2586
29365msgid "Cinema"
29366msgstr "Kino"
29367
29368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29369#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29370#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
29371#: build/trans_presets.java:2589
29372msgid "Edit Cinema"
29373msgstr "Upraviť kino"
29374
29375#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29376#: build/trans_presets.java:2593
29377msgid "Library"
29378msgstr "Knižnica"
29379
29380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29381#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29382#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
29383#: build/trans_presets.java:2596
29384msgid "Edit Library"
29385msgstr "Upraviť knižnicu"
29386
29387#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29388#: build/trans_presets.java:2601
29389msgid "Arts Centre"
29390msgstr "Kultúrne stredisko"
29391
29392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29393#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29394#: build/trans_presets.java:2603
29395msgid "Edit Arts Centre"
29396msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29397
29398#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29399#: build/trans_presets.java:2607
29400msgid "Theatre"
29401msgstr "Divadlo"
29402
29403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29404#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29405#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
29406#: build/trans_presets.java:2610
29407msgid "Edit Theatre"
29408msgstr "Upraviť divadlo"
29409
29410#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29411#: build/trans_presets.java:2614
29412msgid "Place of Worship"
29413msgstr "Kostol"
29414
29415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29416#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29417#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29418#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29419#: build/trans_presets.java:2618
29420msgid "Edit Place of Worship"
29421msgstr "Upraviť kostol"
29422
29423#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29424#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29425#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29426#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29427#: build/trans_presets.java:3456
29428msgid "Religion"
29429msgstr "Náboženstvo"
29430
29431#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29432#: build/trans_presets.java:3456
29433msgid "bahai"
29434msgstr "baháisti"
29435
29436#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29437#: build/trans_presets.java:3456
29438msgid "buddhist"
29439msgstr "budhisti"
29440
29441#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29442#: build/trans_presets.java:3456
29443msgid "christian"
29444msgstr "kresťania"
29445
29446#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29447#: build/trans_presets.java:3456
29448msgid "hindu"
29449msgstr "hinduisti"
29450
29451#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29452#: build/trans_presets.java:3456
29453msgid "jain"
29454msgstr "džinisti"
29455
29456#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29457#: build/trans_presets.java:3456
29458msgid "jewish"
29459msgstr "judaisti"
29460
29461#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29462#: build/trans_presets.java:3456
29463msgid "muslim"
29464msgstr "moslimovia"
29465
29466#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29467#: build/trans_presets.java:3456
29468msgid "sikh"
29469msgstr "sikh"
29470
29471#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29472#: build/trans_presets.java:3456
29473msgid "spiritualist"
29474msgstr "spiritualisti"
29475
29476#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29477#: build/trans_presets.java:3456
29478msgid "taoist"
29479msgstr "taoisti"
29480
29481#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29482#: build/trans_presets.java:3456
29483msgid "unitarian"
29484msgstr "unitársky"
29485
29486#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
29487#: build/trans_presets.java:3456
29488msgid "zoroastrian"
29489msgstr "zoroastrian"
29490
29491#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29492#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29493#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29494#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29495#: build/trans_presets.java:3457
29496msgid "Denomination"
29497msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29498
29499#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29500#: build/trans_presets.java:3457
29501msgid "anglican"
29502msgstr "anglikánska"
29503
29504#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29505#: build/trans_presets.java:3457
29506msgid "baptist"
29507msgstr "baptistická"
29508
29509#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29510#: build/trans_presets.java:3457
29511msgid "catholic"
29512msgstr "katolícka"
29513
29514#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29515#: build/trans_presets.java:3457
29516msgid "evangelical"
29517msgstr "evanjelikánska"
29518
29519#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29520#: build/trans_presets.java:3457
29521msgid "jehovahs_witness"
29522msgstr "svedkovia jehovovi"
29523
29524#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29525#: build/trans_presets.java:3457
29526msgid "lutheran"
29527msgstr "lutheránska"
29528
29529#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29530#: build/trans_presets.java:3457
29531msgid "methodist"
29532msgstr "methodistická"
29533
29534#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29535#: build/trans_presets.java:3457
29536msgid "mormon"
29537msgstr "mormónska"
29538
29539#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29540#: build/trans_presets.java:3457
29541msgid "orthodox"
29542msgstr "orthodoxná"
29543
29544#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29545#: build/trans_presets.java:3457
29546msgid "pentecostal"
29547msgstr "pentecostal"
29548
29549#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29550#: build/trans_presets.java:3457
29551msgid "presbyterian"
29552msgstr "presbiteriánska"
29553
29554#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29555#: build/trans_presets.java:3457
29556msgid "protestant"
29557msgstr "protestanská"
29558
29559#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29560#: build/trans_presets.java:3457
29561msgid "quaker"
29562msgstr "quakerská"
29563
29564#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29565#: build/trans_presets.java:3457
29566msgid "shia"
29567msgstr "šiítska"
29568
29569#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
29570#: build/trans_presets.java:3457
29571msgid "sunni"
29572msgstr "sunnitská"
29573
29574#. group "Man Made"
29575#: build/trans_presets.java:2626
29576msgid "Man Made"
29577msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
29578
29579#. item "Man Made/Works"
29580#: build/trans_presets.java:2627
29581msgid "Works"
29582msgstr "Závody (továrne)"
29583
29584#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
29585#: build/trans_presets.java:2628
29586msgid "Edit Works"
29587msgstr "Upraviť závody (továrne)"
29588
29589#. item "Man Made/Tower"
29590#: build/trans_presets.java:2632
29591msgid "Tower"
29592msgstr "Veža"
29593
29594#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
29595#: build/trans_presets.java:2633
29596msgid "Edit Tower"
29597msgstr "Upraviť vežu"
29598
29599#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29600#: build/trans_presets.java:2636
29601msgid "Tower type"
29602msgstr "Typ veže"
29603
29604#: build/trans_presets.java:2636
29605msgid "communication"
29606msgstr "telekomunikačná"
29607
29608#: build/trans_presets.java:2636
29609msgid "observation"
29610msgstr "pozorovateľňa"
29611
29612#. <optional>
29613#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
29614#: build/trans_presets.java:2638
29615msgid "Height (meters)"
29616msgstr "Výška (metre)"
29617
29618#. </optional>
29619#. item "Man Made/Water Tower"
29620#: build/trans_presets.java:2642
29621msgid "Water Tower"
29622msgstr "Vodojem"
29623
29624#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29625#: build/trans_presets.java:2643
29626msgid "Edit Water Tower"
29627msgstr "Upraviť vodojem"
29628
29629#. item "Man Made/Gasometer"
29630#: build/trans_presets.java:2647
29631msgid "Gasometer"
29632msgstr "Plynojem (Gasometer)"
29633
29634#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29635#: build/trans_presets.java:2648
29636msgid "Edit Gasometer"
29637msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
29638
29639#. item "Man Made/Lighthouse"
29640#: build/trans_presets.java:2652
29641msgid "Lighthouse"
29642msgstr "Maják"
29643
29644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29645#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29646#: build/trans_presets.java:2654
29647msgid "Edit Lighthouse"
29648msgstr "Upraviť maják"
29649
29650#. item "Man Made/Windmill"
29651#: build/trans_presets.java:2658
29652msgid "Windmill"
29653msgstr "Veterný mlyn"
29654
29655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29656#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
29657#: build/trans_presets.java:2660
29658msgid "Edit Windmill"
29659msgstr "Upraviť veterný mlyn"
29660
29661#. item "Man Made/Pipeline"
29662#: build/trans_presets.java:2664
29663msgid "Pipeline"
29664msgstr "Potrubie"
29665
29666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29668#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29669#: build/trans_presets.java:2667
29670msgid "Edit Pipeline"
29671msgstr "Upraviť potrubie"
29672
29673#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2713
29674msgid "gas"
29675msgstr "plynová"
29676
29677#: build/trans_presets.java:2670
29678msgid "heat"
29679msgstr "teplo(heat)"
29680
29681#: build/trans_presets.java:2670
29682msgid "oil"
29683msgstr "ropa(oil)"
29684
29685#: build/trans_presets.java:2670
29686msgid "sewage"
29687msgstr "splašky(sewage)"
29688
29689#: build/trans_presets.java:2670
29690msgid "any substance"
29691msgstr "nejaké látky(any substance)"
29692
29693#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
29694#: build/trans_presets.java:2671
29695msgid "Location"
29696msgstr "Umiestnenie"
29697
29698#: build/trans_presets.java:2671
29699msgid "underwater"
29700msgstr "podvodné(underwater)"
29701
29702#: build/trans_presets.java:2671
29703msgid "overground"
29704msgstr "nadzemné(overground)"
29705
29706#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29707#: build/trans_presets.java:2673
29708msgid "Wastewater Plant"
29709msgstr "Čistička odpadových vôd"
29710
29711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29712#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29713#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29714#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
29715#: build/trans_presets.java:2677
29716msgid "Edit Wastewater Plant"
29717msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
29718
29719#. item "Man Made/Crane"
29720#: build/trans_presets.java:2681
29721msgid "Crane"
29722msgstr "Žeriav"
29723
29724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29725#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29726#: build/trans_presets.java:2683
29727msgid "Edit Crane"
29728msgstr "Upraviť žeriav"
29729
29730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29731#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29732#: build/trans_presets.java:2689
29733msgid "Edit Beacon"
29734msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
29735
29736#. item "Man Made/Survey Point"
29737#: build/trans_presets.java:2693
29738msgid "Survey Point"
29739msgstr "Meračský bod"
29740
29741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29742#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29743#: build/trans_presets.java:2695
29744msgid "Edit Survey Point"
29745msgstr "Upraviť meračský bod"
29746
29747#. item "Man Made/Surveillance"
29748#: build/trans_presets.java:2699
29749msgid "Surveillance"
29750msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
29751
29752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29753#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29754#: build/trans_presets.java:2701
29755msgid "Edit Surveillance Camera"
29756msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
29757
29758#: build/trans_presets.java:2704
29759msgid "indoor"
29760msgstr "vnútorný"
29761
29762#: build/trans_presets.java:2704
29763msgid "outdoor"
29764msgstr "vonkajší"
29765
29766#: build/trans_presets.java:2704
29767msgid "public"
29768msgstr "verejný"
29769
29770#. <separator/>
29771#. item "Man Made/Power Generator"
29772#: build/trans_presets.java:2707
29773msgid "Power Generator"
29774msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
29775
29776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29777#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29778#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29779#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
29780#: build/trans_presets.java:2711
29781msgid "Edit Power Generator"
29782msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
29783
29784#: build/trans_presets.java:2713
29785msgid "wind"
29786msgstr "veterná"
29787
29788#: build/trans_presets.java:2713
29789msgid "hydro"
29790msgstr "vodná"
29791
29792#: build/trans_presets.java:2713
29793msgid "fossil"
29794msgstr "fosílna"
29795
29796#: build/trans_presets.java:2713
29797msgid "nuclear"
29798msgstr "jadrová"
29799
29800#: build/trans_presets.java:2713
29801msgid "coal"
29802msgstr "uhoľná"
29803
29804#: build/trans_presets.java:2713
29805msgid "photovoltaic"
29806msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
29807
29808#. item "Man Made/Power Station"
29809#: build/trans_presets.java:2716
29810msgid "Power Station"
29811msgstr "Transformátorová stanica"
29812
29813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29814#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29815#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
29816#: build/trans_presets.java:2719
29817msgid "Edit Power Station"
29818msgstr "Upraviť trafostanicu"
29819
29820#. item "Man Made/Power Sub Station"
29821#: build/trans_presets.java:2725
29822msgid "Power Sub Station"
29823msgstr "Malý transformátor"
29824
29825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29826#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29827#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
29828#: build/trans_presets.java:2728
29829msgid "Edit Power Sub Station"
29830msgstr "Upraviť malý transformátor"
29831
29832#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
29833#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
29834#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2748
29835msgid "Line reference"
29836msgstr "Odkazová linka"
29837
29838#. item "Man Made/Power Tower"
29839#: build/trans_presets.java:2733
29840msgid "Power Tower"
29841msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
29842
29843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29844#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29845#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29846#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29847#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
29848#: build/trans_presets.java:2738
29849msgid "Edit Power Tower"
29850msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
29851
29852#: build/trans_presets.java:2739
29853msgid "tower"
29854msgstr "veža"
29855
29856#: build/trans_presets.java:2739
29857msgid "pole"
29858msgstr "stožiar(pole)"
29859
29860#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
29861#: build/trans_presets.java:2740
29862msgid "Tower reference"
29863msgstr "Nastavenie veže"
29864
29865#. item "Man Made/Power Line"
29866#: build/trans_presets.java:2742
29867msgid "Power Line"
29868msgstr "Elektrické vedenie"
29869
29870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29871#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29872#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
29873#: build/trans_presets.java:2745
29874msgid "Edit Power Line"
29875msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
29876
29877#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
29878#: build/trans_presets.java:2746
29879msgid "Line type"
29880msgstr "Typ vedenia"
29881
29882#: build/trans_presets.java:2746
29883msgctxt "Power Line"
29884msgid "line"
29885msgstr ""
29886
29887#: build/trans_presets.java:2746
29888msgctxt "Power Line"
29889msgid "minor_line"
29890msgstr ""
29891
29892#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
29893#: build/trans_presets.java:2751
29894msgid "Amount of Cables"
29895msgstr "Počet káblov"
29896
29897#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29898#: build/trans_presets.java:2752
29899msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29900msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
29901
29902#: build/trans_presets.java:2752
29903msgid "single"
29904msgstr "jedno"
29905
29906#: build/trans_presets.java:2752
29907msgid "double"
29908msgstr "dvojité"
29909
29910#: build/trans_presets.java:2752
29911msgid "triple"
29912msgstr "trojité"
29913
29914#: build/trans_presets.java:2752
29915msgid "quad"
29916msgstr "štvorité"
29917
29918#. group "Amenities"
29919#: build/trans_presets.java:2755
29920msgid "Amenities"
29921msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
29922
29923#. item "Amenities/Toilets"
29924#: build/trans_presets.java:2756
29925msgid "Toilets"
29926msgstr "Toalety"
29927
29928#: build/trans_presets.java:2763
29929msgid "limited"
29930msgstr "omedzený"
29931
29932#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
29933#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
29934#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3050
29935msgid "Note"
29936msgstr "Poznámka"
29937
29938#. item "Amenities/Post Box"
29939#: build/trans_presets.java:2766
29940msgid "Post Box"
29941msgstr "Poštová schránka"
29942
29943#. item "Amenities/Telephone"
29944#: build/trans_presets.java:2771
29945msgid "Telephone"
29946msgstr "Telefón"
29947
29948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29949#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29950#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
29951#: build/trans_presets.java:2774
29952msgid "Edit Telephone"
29953msgstr "Upraviť telefón"
29954
29955#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
29956#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
29957#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:3051
29958msgid "Coins"
29959msgstr "Mince"
29960
29961#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
29962#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
29963#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:3052
29964msgid "Notes"
29965msgstr "Bankovky"
29966
29967#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29968#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29969#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:3053
29970msgid "Electronic purses and Charge cards"
29971msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
29972
29973#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
29974#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
29975#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3054
29976msgid "Debit cards"
29977msgstr "Debetné karty"
29978
29979#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29980#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29981#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:3055
29982msgid "Credit cards"
29983msgstr "Kreditné karty"
29984
29985#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29986#: build/trans_presets.java:2782
29987msgid "Telephone cards"
29988msgstr "Telefónne karty"
29989
29990#. item "Amenities/Recycling"
29991#: build/trans_presets.java:2784
29992msgid "Recycling"
29993msgstr "Recyklácia"
29994
29995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29996#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29997#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29998#: build/trans_presets.java:2787
29999msgid "Edit Recycling station"
30000msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
30001
30002#. <key key="amenity" value="recycling" />
30003#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30004#: build/trans_presets.java:2789
30005msgid "Batteries"
30006msgstr "Batérie"
30007
30008#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
30009#: build/trans_presets.java:2790
30010msgid "Cans"
30011msgstr "Plechovky"
30012
30013#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30014#: build/trans_presets.java:2792
30015msgid "Glass"
30016msgstr "Sklo"
30017
30018#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30019#: build/trans_presets.java:2793
30020msgid "Paper"
30021msgstr "Papier"
30022
30023#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30024#: build/trans_presets.java:2794
30025msgid "Scrap Metal"
30026msgstr "Železný šrot"
30027
30028#. item "Amenities/Waste Basket"
30029#: build/trans_presets.java:2796
30030msgid "Waste Basket"
30031msgstr "Odpadkový kôš"
30032
30033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30034#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30035#: build/trans_presets.java:2798
30036msgid "Edit Waste Basket"
30037msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
30038
30039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30040#. <key key="amenity" value="bench" />
30041#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
30042#: build/trans_presets.java:2804
30043msgid "Backrest"
30044msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
30045
30046#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30047#: build/trans_presets.java:2805
30048msgid "Material"
30049msgstr "Materiál"
30050
30051#: build/trans_presets.java:2805
30052msgid "stone"
30053msgstr "kameň"
30054
30055#: build/trans_presets.java:2805
30056msgid "plastic"
30057msgstr "plast"
30058
30059#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30060#: build/trans_presets.java:2806
30061msgid "Colour"
30062msgstr "Farba"
30063
30064#: build/trans_presets.java:2806
30065msgid "black"
30066msgstr "čierna"
30067
30068#: build/trans_presets.java:2806
30069msgid "brown"
30070msgstr "hnedá"
30071
30072#. <scale_min>1</scale_min>
30073#. <scale_max>50000</scale_max>
30074#. </rule>
30075#.
30076#. <!--landuse tags -->
30077#.
30078#. <rule>
30079#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30080#. color green
30081#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30082#. <scale_min>1</scale_min>
30083#. <scale_max>50000</scale_max>
30084#. </rule>
30085#.
30086#. <rule>
30087#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30088#. color green
30089#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30090#. <scale_min>1</scale_min>
30091#. <scale_max>50000</scale_max>
30092#. </rule>
30093#.
30094#. <rule>
30095#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30096#. color green
30097#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30098#. <scale_min>1</scale_min>
30099#. <scale_max>50000</scale_max>
30100#. </rule>
30101#.
30102#. <rule>
30103#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30104#. color green
30105#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30106#. <scale_min>1</scale_min>
30107#. <scale_max>50000</scale_max>
30108#. </rule>
30109#.
30110#. <rule>
30111#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30112#. color green
30113#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30114#. <scale_min>1</scale_min>
30115#. <scale_max>50000</scale_max>
30116#. </rule>
30117#.
30118#. <rule>
30119#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30120#. color green
30121#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30122#. <scale_min>1</scale_min>
30123#. <scale_max>50000</scale_max>
30124#. </rule>
30125#.
30126#. <rule>
30127#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30128#. color green
30129#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30130#. <scale_min>1</scale_min>
30131#. <scale_max>50000</scale_max>
30132#. </rule>
30133#.
30134#. <rule>
30135#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30136#. color green
30137#. <icon src="leisure/common.png"/>
30138#. <scale_min>1</scale_min>
30139#. <scale_max>50000</scale_max>
30140#. </rule>
30141#.
30142#. <rule>
30143#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30144#. color green
30145#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_style.java:3222
30146#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
30147#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3254
30148#: build/trans_style.java:3301 build/trans_style.java:3309
30149#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3415
30150msgid "green"
30151msgstr "zelená"
30152
30153#: build/trans_presets.java:2806
30154msgid "red"
30155msgstr "červená"
30156
30157#: build/trans_presets.java:2806
30158msgid "blue"
30159msgstr "modrá"
30160
30161#: build/trans_presets.java:2806
30162msgid "gray"
30163msgstr "šedá"
30164
30165#: build/trans_presets.java:2806
30166msgid "white"
30167msgstr "biela"
30168
30169#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30170#: build/trans_presets.java:2807
30171msgid "Amount of Seats"
30172msgstr "Počet sedadiel"
30173
30174#. item "Amenities/Hunting Stand"
30175#: build/trans_presets.java:2809
30176msgid "Hunting Stand"
30177msgstr "Poľovnícky posed"
30178
30179#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30180#: build/trans_presets.java:2810
30181msgid "Edit Hunting Stand"
30182msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
30183
30184#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30185#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30186#. item "Nature/Tree" text "Height"
30187#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:3316
30188msgid "Height"
30189msgstr "Výška"
30190
30191#: build/trans_presets.java:2812
30192msgid "low"
30193msgstr "nízky"
30194
30195#: build/trans_presets.java:2812
30196msgid "half"
30197msgstr "polovičný"
30198
30199#: build/trans_presets.java:2812
30200msgid "full"
30201msgstr "úplný"
30202
30203#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
30204#: build/trans_presets.java:2814
30205msgid "Hide"
30206msgstr "Skryť"
30207
30208#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
30209#: build/trans_presets.java:2815
30210msgid "Lock"
30211msgstr "Zamknúť"
30212
30213#. item "Amenities/Fountain"
30214#: build/trans_presets.java:2817
30215msgid "Fountain"
30216msgstr "Fontána"
30217
30218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30219#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30220#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
30221#: build/trans_presets.java:2820
30222msgid "Edit Fountain"
30223msgstr "Upraviť fontánu"
30224
30225#. item "Amenities/Drinking Water"
30226#: build/trans_presets.java:2824
30227msgid "Drinking Water"
30228msgstr "Pitná voda"
30229
30230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30231#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30232#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30233#: build/trans_presets.java:2827
30234msgid "Edit Drinking Water"
30235msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30236
30237#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30238#: build/trans_presets.java:2831
30239msgid "Fire Hydrant"
30240msgstr "Hydrant"
30241
30242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30243#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30244#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30245#: build/trans_presets.java:2834
30246msgid "Edit Fire Hydrant"
30247msgstr "Upraviť hydrant"
30248
30249#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30250#. group "Food"
30251#: build/trans_presets.java:2838
30252msgid "Food"
30253msgstr ""
30254
30255#. item "Food/Supermarket"
30256#: build/trans_presets.java:2839
30257msgid "Supermarket"
30258msgstr "Supermarket"
30259
30260#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
30261#: build/trans_presets.java:2840
30262msgid "Edit Supermarket"
30263msgstr "Upraviť supermarket"
30264
30265#. item "Food/Convenience Store"
30266#: build/trans_presets.java:2845
30267msgid "Convenience Store"
30268msgstr "Obchod s polotovarmi"
30269
30270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30271#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
30272#: build/trans_presets.java:2847
30273msgid "Edit Convenience Store"
30274msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
30275
30276#. item "Food/Kiosk"
30277#: build/trans_presets.java:2852
30278msgid "Kiosk"
30279msgstr "Stánok"
30280
30281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30282#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
30283#: build/trans_presets.java:2854
30284msgid "Edit Kiosk"
30285msgstr "Upraviť stánok"
30286
30287#. item "Food/Butcher"
30288#: build/trans_presets.java:2859
30289msgid "Butcher"
30290msgstr "Mäsiareň"
30291
30292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30293#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
30294#: build/trans_presets.java:2861
30295msgid "Edit Butcher"
30296msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
30297
30298#. item "Food/Baker"
30299#: build/trans_presets.java:2866
30300msgid "Baker"
30301msgstr "Chlieb a pečivo"
30302
30303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30304#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
30305#: build/trans_presets.java:2868
30306msgid "Edit Baker"
30307msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
30308
30309#. item "Food/Organic"
30310#: build/trans_presets.java:2873
30311msgid "Organic"
30312msgstr "Biopotraviny"
30313
30314#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
30315#: build/trans_presets.java:2874
30316msgid "Edit Organic Shop"
30317msgstr "Upraviť biopotraviny"
30318
30319#. item "Food/Alcohol"
30320#: build/trans_presets.java:2879
30321msgid "Alcohol"
30322msgstr "Alkohol"
30323
30324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30325#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
30326#: build/trans_presets.java:2881
30327msgid "Edit Alcohol Shop"
30328msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
30329
30330#. item "Food/Beverages"
30331#: build/trans_presets.java:2886
30332msgid "Beverages"
30333msgstr "Nápoje"
30334
30335#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
30336#: build/trans_presets.java:2887
30337msgid "Edit Beverages Shop"
30338msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
30339
30340#. group "Shops"
30341#: build/trans_presets.java:2893
30342msgid "Shops"
30343msgstr "Obchody"
30344
30345#. item "Shops/Chemist"
30346#: build/trans_presets.java:2894
30347msgid "Chemist"
30348msgstr "Lekáreň"
30349
30350#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
30351#: build/trans_presets.java:2895
30352msgid "Edit Chemist"
30353msgstr "Upraviť lekáreň"
30354
30355#. item "Shops/Hairdresser"
30356#: build/trans_presets.java:2900
30357msgid "Hairdresser"
30358msgstr "Kaderníctvo"
30359
30360#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30361#: build/trans_presets.java:2901
30362msgid "Edit Hairdresser"
30363msgstr "Upraviť kaderníctvo"
30364
30365#. item "Shops/Optician"
30366#: build/trans_presets.java:2906
30367msgid "Optician"
30368msgstr "Optik"
30369
30370#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
30371#: build/trans_presets.java:2907
30372msgid "Edit Optician"
30373msgstr "Upraviť očnú optiku"
30374
30375#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
30376#: build/trans_presets.java:2914
30377msgid "Edit Clothes Shop"
30378msgstr ""
30379
30380#. item "Shops/Shoes"
30381#: build/trans_presets.java:2919
30382msgid "Shoes"
30383msgstr "Obuva"
30384
30385#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
30386#: build/trans_presets.java:2920
30387msgid "Edit Shoe Shop"
30388msgstr "Upravit obchod s obuvou"
30389
30390#. item "Shops/Outdoor"
30391#: build/trans_presets.java:2925
30392msgid "Outdoor"
30393msgstr "Turistický (Outdoor)"
30394
30395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30396#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
30397#: build/trans_presets.java:2927
30398msgid "Edit Outdoor Shop"
30399msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
30400
30401#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
30402#: build/trans_presets.java:2933
30403msgid "Edit Sports Shop"
30404msgstr "Upraviť športový obchod"
30405
30406#. item "Shops/Dry Cleaning"
30407#: build/trans_presets.java:2938
30408msgid "Dry Cleaning"
30409msgstr "Chemická čistiareň"
30410
30411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30412#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
30413#: build/trans_presets.java:2940
30414msgid "Edit Dry Cleaning"
30415msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
30416
30417#. item "Shops/Laundry"
30418#: build/trans_presets.java:2945
30419msgid "Laundry"
30420msgstr "Práčovňa"
30421
30422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30423#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
30424#: build/trans_presets.java:2947
30425msgid "Edit Laundry"
30426msgstr "Upraviť práčovňu"
30427
30428#. item "Shops/Tailor"
30429#: build/trans_presets.java:2952
30430msgid "Tailor"
30431msgstr ""
30432
30433#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
30434#: build/trans_presets.java:2953
30435msgid "Edit Tailor"
30436msgstr ""
30437
30438#. <separator/>
30439#. item "Shops/Computer"
30440#: build/trans_presets.java:2959
30441msgid "Computer"
30442msgstr "Počítač"
30443
30444#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
30445#: build/trans_presets.java:2960
30446msgid "Edit Computer Shop"
30447msgstr "Upraviť počítačový obchod"
30448
30449#. item "Shops/Electronics"
30450#: build/trans_presets.java:2965
30451msgid "Electronics"
30452msgstr "Elektronika"
30453
30454#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30455#: build/trans_presets.java:2966
30456msgid "Edit Electronics Shop"
30457msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
30458
30459#. item "Shops/Hifi"
30460#: build/trans_presets.java:2971
30461msgid "Hifi"
30462msgstr "Hifi"
30463
30464#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30465#: build/trans_presets.java:2972
30466msgid "Edit Hifi Shop"
30467msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
30468
30469#. item "Shops/Video"
30470#: build/trans_presets.java:2977
30471msgid "Video"
30472msgstr "Obchod s DVD"
30473
30474#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
30475#: build/trans_presets.java:2978
30476msgid "Edit Video Shop"
30477msgstr "Upraviť obchod s DVD"
30478
30479#. <separator/>
30480#. item "Shops/Florist"
30481#: build/trans_presets.java:2984
30482msgid "Florist"
30483msgstr "Kvetinárstvo"
30484
30485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30486#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
30487#: build/trans_presets.java:2986
30488msgid "Edit Florist"
30489msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
30490
30491#. item "Shops/Garden Centre"
30492#: build/trans_presets.java:2991
30493msgid "Garden Centre"
30494msgstr "Záhradné centrum"
30495
30496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30497#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30498#: build/trans_presets.java:2993
30499msgid "Edit Garden Centre"
30500msgstr "Upraviť záhradné centrum"
30501
30502#. item "Shops/Hardware"
30503#: build/trans_presets.java:2998
30504msgid "Hardware"
30505msgstr "Železiarstvo"
30506
30507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30508#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30509#: build/trans_presets.java:3000
30510msgid "Edit Hardware Store"
30511msgstr "Upraviť železiarstvo"
30512
30513#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30514#: build/trans_presets.java:3005
30515msgid "Do-it-yourself-store"
30516msgstr "Obchod Urob si sám"
30517
30518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30519#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30520#: build/trans_presets.java:3007
30521msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30522msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
30523
30524#. item "Shops/Furniture"
30525#: build/trans_presets.java:3012
30526msgid "Furniture"
30527msgstr "Nábytok"
30528
30529#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30530#: build/trans_presets.java:3013
30531msgid "Edit Furniture Shop"
30532msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
30533
30534#. item "Shops/Stationery"
30535#: build/trans_presets.java:3018
30536msgid "Stationery"
30537msgstr "Papierníctvo"
30538
30539#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30540#: build/trans_presets.java:3019
30541msgid "Edit Stationery Shop"
30542msgstr "Upraviť papierníctvo"
30543
30544#. item "Shops/Book Store"
30545#: build/trans_presets.java:3024
30546msgid "Book Store"
30547msgstr "Kníhkupectvo"
30548
30549#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
30550#: build/trans_presets.java:3025
30551msgid "Edit Book Store"
30552msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
30553
30554#. item "Shops/Travel Agency"
30555#: build/trans_presets.java:3030
30556msgid "Travel Agency"
30557msgstr "Cestovná kancelária"
30558
30559#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30560#: build/trans_presets.java:3031
30561msgid "Edit Travel Agency"
30562msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
30563
30564#. item "Shops/Toys"
30565#: build/trans_presets.java:3036
30566msgid "Toys"
30567msgstr "Hračky"
30568
30569#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
30570#: build/trans_presets.java:3037
30571msgid "Edit Toy Shop"
30572msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
30573
30574#. <separator/>
30575#. item "Shops/Vending machine"
30576#: build/trans_presets.java:3043
30577msgid "Vending machine"
30578msgstr "Predajný automat"
30579
30580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30581#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30582#: build/trans_presets.java:3045
30583msgid "Edit Vending machine"
30584msgstr "Upraviť predajný automat"
30585
30586#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30587#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30588#: build/trans_presets.java:3047
30589msgid "Vending products"
30590msgstr "Predávané výrobky"
30591
30592#: build/trans_presets.java:3047
30593msgid "public_transport_tickets"
30594msgstr "lístky MHD"
30595
30596#: build/trans_presets.java:3047
30597msgid "public_transport_plans"
30598msgstr "plány MHD"
30599
30600#: build/trans_presets.java:3047
30601msgid "parking_tickets"
30602msgstr "parkovacie lístky"
30603
30604#: build/trans_presets.java:3047
30605msgid "food"
30606msgstr "jedlo"
30607
30608#: build/trans_presets.java:3047
30609msgid "drinks"
30610msgstr "pitie"
30611
30612#: build/trans_presets.java:3047
30613msgid "sweets"
30614msgstr "sladkosti"
30615
30616#: build/trans_presets.java:3047
30617msgid "cigarettes"
30618msgstr "cigarety"
30619
30620#: build/trans_presets.java:3047
30621msgid "photos"
30622msgstr "fotky"
30623
30624#: build/trans_presets.java:3047
30625msgid "animal_food"
30626msgstr "krmivo pre zvieratá"
30627
30628#: build/trans_presets.java:3047
30629msgid "news_papers"
30630msgstr "noviny"
30631
30632#: build/trans_presets.java:3047
30633msgid "toys"
30634msgstr "hračky"
30635
30636#: build/trans_presets.java:3047
30637msgid "stamps"
30638msgstr "známky"
30639
30640#: build/trans_presets.java:3047
30641msgid "SIM-cards"
30642msgstr "SIM-karty"
30643
30644#: build/trans_presets.java:3047
30645msgid "telephone_vouchers"
30646msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
30647
30648#: build/trans_presets.java:3047
30649msgid "vouchers"
30650msgstr "kupóny (poukážky)"
30651
30652#: build/trans_presets.java:3047
30653msgid "bicycle_tube"
30654msgstr ""
30655
30656#: build/trans_presets.java:3047
30657msgid "condoms"
30658msgstr "kondómy"
30659
30660#: build/trans_presets.java:3047
30661msgid "tampons"
30662msgstr "tampóny"
30663
30664#: build/trans_presets.java:3047
30665msgid "excrement_bags"
30666msgstr "sáčky na výkaly"
30667
30668#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30669#: build/trans_presets.java:3056
30670msgid "Account or loyalty cards"
30671msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
30672
30673#. group "Cash"
30674#: build/trans_presets.java:3059
30675msgid "Cash"
30676msgstr "Hotovosť"
30677
30678#. item "Cash/Bank"
30679#: build/trans_presets.java:3060
30680msgid "Bank"
30681msgstr "Banka"
30682
30683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30684#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
30685#: build/trans_presets.java:3062
30686msgid "Edit Bank"
30687msgstr "Upraviť banku"
30688
30689#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30690#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30691#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3076
30692msgid "Automated Teller Machine"
30693msgstr "Bankomat"
30694
30695#. item "Cash/Money Exchange"
30696#: build/trans_presets.java:3069
30697msgid "Money Exchange"
30698msgstr "Zmenáreň"
30699
30700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30701#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
30702#: build/trans_presets.java:3071
30703msgid "Edit Money Exchange"
30704msgstr "Upraviť zmenáreň"
30705
30706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30707#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
30708#: build/trans_presets.java:3078
30709msgid "Edit Automated Teller Machine"
30710msgstr "Upraviť bankomat"
30711
30712#. group "Health"
30713#: build/trans_presets.java:3083
30714msgid "Health"
30715msgstr "Zdravie"
30716
30717#. item "Health/Doctors"
30718#: build/trans_presets.java:3084
30719msgid "Doctors"
30720msgstr "Lekári"
30721
30722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30723#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30724#: build/trans_presets.java:3086
30725msgid "Edit Doctors"
30726msgstr "Upraviť lekárov"
30727
30728#. item "Health/Dentist"
30729#: build/trans_presets.java:3091
30730msgid "Dentist"
30731msgstr "Zubný lekár"
30732
30733#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30734#: build/trans_presets.java:3092
30735msgid "Edit Dentist"
30736msgstr "Upraviť zubného lekára"
30737
30738#. item "Health/Pharmacy"
30739#: build/trans_presets.java:3097
30740msgid "Pharmacy"
30741msgstr "Lekáreň"
30742
30743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30744#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30745#: build/trans_presets.java:3099
30746msgid "Edit Pharmacy"
30747msgstr "Upraviť lekáreň"
30748
30749#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30750#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30751#: build/trans_presets.java:3101
30752msgid "Dispensing"
30753msgstr "výdaj na recepty"
30754
30755#. item "Health/Hospital"
30756#: build/trans_presets.java:3105
30757msgid "Hospital"
30758msgstr "Nemocnica"
30759
30760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30761#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30762#: build/trans_presets.java:3107
30763msgid "Edit Hospital"
30764msgstr "Upraviť nemocnicu"
30765
30766#. item "Health/Baby Hatch"
30767#: build/trans_presets.java:3111
30768msgid "Baby Hatch"
30769msgstr "Hniezdo záchrany"
30770
30771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30772#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30773#: build/trans_presets.java:3113
30774msgid "Edit Baby Hatch"
30775msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
30776
30777#. item "Health/Emergency Access Point"
30778#: build/trans_presets.java:3118
30779msgid "Emergency Access Point"
30780msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
30781
30782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30784#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30785#: build/trans_presets.java:3121
30786msgid "Edit Emergency Access Point"
30787msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
30788
30789#. <space />
30790#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30791#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30792#: build/trans_presets.java:3124
30793msgid "Point Number"
30794msgstr "Číslo bodu"
30795
30796#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30797#: build/trans_presets.java:3125
30798msgid "Point Name"
30799msgstr "Meno bodu(miesta)"
30800
30801#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30802#: build/trans_presets.java:3128
30803msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30804msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
30805
30806#. <space />
30807#. item "Health/Veterinary"
30808#: build/trans_presets.java:3131
30809msgid "Veterinary"
30810msgstr "Veterinár"
30811
30812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30813#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30814#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30815#: build/trans_presets.java:3134
30816msgid "Edit Veterinary"
30817msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
30818
30819#. group "Geography"
30820#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3258
30821msgid "Geography"
30822msgstr "Geografia(Zemepis)"
30823
30824#. group "Geography/Boundaries"
30825#: build/trans_presets.java:3142
30826msgid "Boundaries"
30827msgstr "Hranice"
30828
30829#. item "Geography/Boundaries/National"
30830#: build/trans_presets.java:3143
30831msgid "National"
30832msgstr "Štátna"
30833
30834#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
30835#: build/trans_presets.java:3144
30836msgid "Edit National Boundary"
30837msgstr "Upraviť štátne hranice"
30838
30839#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30840#: build/trans_presets.java:3149
30841msgid "Administrative"
30842msgstr "Administratívne"
30843
30844#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
30845#: build/trans_presets.java:3150
30846msgid "Edit Administrative Boundary"
30847msgstr "Upraviť administratívne hranice"
30848
30849#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30850#: build/trans_presets.java:3155
30851msgid "Civil"
30852msgstr "Občianske"
30853
30854#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
30855#: build/trans_presets.java:3156
30856msgid "Edit Civil Boundary"
30857msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
30858
30859#. item "Geography/Boundaries/Political"
30860#: build/trans_presets.java:3161
30861msgid "Political"
30862msgstr "Politická"
30863
30864#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
30865#: build/trans_presets.java:3162
30866msgid "Edit Political Boundary"
30867msgstr "Upraviť politickú hranicu"
30868
30869#. item "Geography/Boundaries/National park"
30870#: build/trans_presets.java:3167
30871msgid "National park"
30872msgstr "Národný park"
30873
30874#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
30875#: build/trans_presets.java:3168
30876msgid "Edit National Park Boundary"
30877msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
30878
30879#. group "Places"
30880#: build/trans_presets.java:3174
30881msgid "Places"
30882msgstr "Miesta"
30883
30884#. item "Places/Continent"
30885#: build/trans_presets.java:3175
30886msgid "Continent"
30887msgstr "Kontinent"
30888
30889#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
30890#: build/trans_presets.java:3176
30891msgid "Edit Continent"
30892msgstr "Upraviť kontinent"
30893
30894#. item "Places/Country"
30895#: build/trans_presets.java:3182
30896msgid "Country"
30897msgstr "Krajina (štát)"
30898
30899#. item "Places/Country" label "Edit Country"
30900#: build/trans_presets.java:3183
30901msgid "Edit Country"
30902msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
30903
30904#. item "Places/State"
30905#: build/trans_presets.java:3189
30906msgid "State"
30907msgstr "Stav"
30908
30909#. item "Places/State" label "Edit State"
30910#: build/trans_presets.java:3190
30911msgid "Edit State"
30912msgstr "Upraviť štát"
30913
30914#. item "Places/Region"
30915#: build/trans_presets.java:3196
30916msgid "Region"
30917msgstr "Oblasť (región)"
30918
30919#. item "Places/Region" label "Edit Region"
30920#: build/trans_presets.java:3197
30921msgid "Edit Region"
30922msgstr "Upraviť oblasť (región)"
30923
30924#. item "Places/County"
30925#: build/trans_presets.java:3203
30926msgid "County"
30927msgstr "kraj (okres)"
30928
30929#. item "Places/County" label "Edit County"
30930#: build/trans_presets.java:3204
30931msgid "Edit County"
30932msgstr "Upraviť kraj (okres)"
30933
30934#. <separator/>
30935#. item "Places/City"
30936#: build/trans_presets.java:3211
30937msgid "City"
30938msgstr "Mesto (city)"
30939
30940#. item "Places/City" label "Edit City"
30941#: build/trans_presets.java:3212
30942msgid "Edit City"
30943msgstr "Upraviť mesto"
30944
30945#. item "Places/Town"
30946#: build/trans_presets.java:3218
30947msgid "Town"
30948msgstr "Mesto (town)"
30949
30950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30951#. item "Places/Town" label "Edit Town"
30952#: build/trans_presets.java:3220
30953msgid "Edit Town"
30954msgstr "Upraviť mesto"
30955
30956#. item "Places/Suburb"
30957#: build/trans_presets.java:3226
30958msgid "Suburb"
30959msgstr "Štvrť"
30960
30961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30962#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
30963#: build/trans_presets.java:3228
30964msgid "Edit Suburb"
30965msgstr "Upraviť štvrť"
30966
30967#. item "Places/Village"
30968#: build/trans_presets.java:3234
30969msgid "Village"
30970msgstr "Dedina"
30971
30972#. item "Places/Village" label "Edit Village"
30973#: build/trans_presets.java:3235
30974msgid "Edit Village"
30975msgstr "Upraviť dedinu"
30976
30977#. item "Places/Hamlet"
30978#: build/trans_presets.java:3241
30979msgid "Hamlet"
30980msgstr "Malá dedina / osada / samota"
30981
30982#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
30983#: build/trans_presets.java:3242
30984msgid "Edit Hamlet"
30985msgstr "Upraviť malú dedinu"
30986
30987#. <separator/>
30988#. item "Places/Locality"
30989#: build/trans_presets.java:3249
30990msgid "Locality"
30991msgstr "Oblasť (lokalita)"
30992
30993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30994#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
30995#: build/trans_presets.java:3251
30996msgid "Edit Locality"
30997msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
30998
30999#. item "Geography/Peak"
31000#: build/trans_presets.java:3259
31001msgid "Peak"
31002msgstr "Vrchol"
31003
31004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31005#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31006#: build/trans_presets.java:3261
31007msgid "Edit Peak"
31008msgstr "Upraviť vrchol kopca"
31009
31010#. item "Geography/Glacier"
31011#: build/trans_presets.java:3267
31012msgid "Glacier"
31013msgstr "Ľadovec"
31014
31015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31016#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31017#: build/trans_presets.java:3269
31018msgid "Edit Glacier"
31019msgstr "Upraviť ľadovec"
31020
31021#. item "Geography/Volcano"
31022#: build/trans_presets.java:3275
31023msgid "Volcano"
31024msgstr "Sopka"
31025
31026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31027#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31028#: build/trans_presets.java:3277
31029msgid "Edit Volcano"
31030msgstr "Upraviť sopku"
31031
31032#. item "Geography/Cave Entrance"
31033#: build/trans_presets.java:3283
31034msgid "Cave Entrance"
31035msgstr "Vstup do jaskyne"
31036
31037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31038#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31039#: build/trans_presets.java:3285
31040msgid "Edit Cave Entrance"
31041msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
31042
31043#. <separator/>
31044#. item "Geography/Island"
31045#: build/trans_presets.java:3291
31046msgid "Island"
31047msgstr "Ostrov"
31048
31049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31050#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31051#: build/trans_presets.java:3293
31052msgid "Edit Island"
31053msgstr "Upraviť Ostrov"
31054
31055#. item "Geography/Islet"
31056#: build/trans_presets.java:3299
31057msgid "Islet"
31058msgstr "Ostrovček"
31059
31060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31061#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31062#: build/trans_presets.java:3301
31063msgid "Edit Islet"
31064msgstr "Upraviť ostrovček"
31065
31066#. group "Nature"
31067#: build/trans_presets.java:3308
31068msgid "Nature"
31069msgstr ""
31070
31071#. item "Nature/Tree"
31072#: build/trans_presets.java:3309
31073msgid "Tree"
31074msgstr "Strom"
31075
31076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31077#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31078#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31079#: build/trans_presets.java:3312
31080msgid "Edit Tree"
31081msgstr "Upraviť strom"
31082
31083#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31084#: build/trans_presets.java:3317
31085msgid "Botanical Name"
31086msgstr "Botanický názov"
31087
31088#. item "Nature/Wood"
31089#: build/trans_presets.java:3319
31090msgid "Wood"
31091msgstr "Drevo"
31092
31093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31094#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31095#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31096#: build/trans_presets.java:3322
31097msgid "Edit Wood"
31098msgstr "Upraviť Drevo"
31099
31100#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
31101msgid "coniferous"
31102msgstr "ihličnatý"
31103
31104#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
31105msgid "deciduous"
31106msgstr "listnatý"
31107
31108#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
31109msgid "mixed"
31110msgstr "zmiešaný"
31111
31112#. item "Nature/Forest"
31113#: build/trans_presets.java:3327
31114msgid "Forest"
31115msgstr "Les"
31116
31117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31118#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31119#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31120#: build/trans_presets.java:3330
31121msgid "Edit Forest Landuse"
31122msgstr "Upraviť les"
31123
31124#. item "Nature/Nature Reserve"
31125#: build/trans_presets.java:3336
31126msgid "Nature Reserve"
31127msgstr "Prírodná rezervácia"
31128
31129#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31130#: build/trans_presets.java:3337
31131msgid "Edit Nature Reserve"
31132msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
31133
31134#. <separator/>
31135#. item "Nature/Scree"
31136#: build/trans_presets.java:3342
31137msgid "Scree"
31138msgstr "Sutina"
31139
31140#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
31141#: build/trans_presets.java:3343
31142msgid "Edit Scree"
31143msgstr "Upraviť sutinu"
31144
31145#. item "Nature/Fell"
31146#: build/trans_presets.java:3347
31147msgid "Fell"
31148msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31149
31150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31151#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
31152#: build/trans_presets.java:3349
31153msgid "Edit Fell"
31154msgstr ""
31155"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31156
31157#. item "Nature/Scrub"
31158#: build/trans_presets.java:3353
31159msgid "Scrub"
31160msgstr "Krovie"
31161
31162#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
31163#: build/trans_presets.java:3354
31164msgid "Edit Scrub"
31165msgstr "Upraviť krovie"
31166
31167#. item "Nature/Heath"
31168#: build/trans_presets.java:3358
31169msgid "Heath"
31170msgstr "Vresovisko"
31171
31172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31173#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
31174#: build/trans_presets.java:3360
31175msgid "Edit Heath"
31176msgstr "Upraviť vresovisko"
31177
31178#. group "Land use"
31179#: build/trans_presets.java:3365
31180msgid "Land use"
31181msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
31182
31183#. item "Land use/Farmyard"
31184#: build/trans_presets.java:3366
31185msgid "Farmyard"
31186msgstr "Farma"
31187
31188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31189#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31190#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
31191#: build/trans_presets.java:3369
31192msgid "Edit Farmyard Landuse"
31193msgstr "Upraviť farmu"
31194
31195#. item "Land use/Farmland"
31196#: build/trans_presets.java:3374
31197msgid "Farmland"
31198msgstr "Poľnohospodárska pôda"
31199
31200#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
31201#: build/trans_presets.java:3375
31202msgid "Edit Farmland Landuse"
31203msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
31204
31205#. item "Land use/Meadow"
31206#: build/trans_presets.java:3380
31207msgid "Meadow"
31208msgstr "Lúka"
31209
31210#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
31211#: build/trans_presets.java:3381
31212msgid "Edit Meadow Landuse"
31213msgstr "Upraviť lúku"
31214
31215#. item "Land use/Vineyard"
31216#: build/trans_presets.java:3386
31217msgid "Vineyard"
31218msgstr "Vinica"
31219
31220#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
31221#: build/trans_presets.java:3387
31222msgid "Edit Vineyard Landuse"
31223msgstr "Upraviť vinicu"
31224
31225#. item "Land use/Allotments"
31226#: build/trans_presets.java:3392
31227msgid "Allotments"
31228msgstr "Ťažobný priestor"
31229
31230#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31231#: build/trans_presets.java:3393
31232msgid "Edit Allotments Landuse"
31233msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
31234
31235#. <separator/>
31236#. item "Land use/Garden"
31237#: build/trans_presets.java:3399
31238msgid "Garden"
31239msgstr "Záhrada"
31240
31241#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31242#: build/trans_presets.java:3400
31243msgid "Edit Garden"
31244msgstr "Upraviť záhradu"
31245
31246#. item "Land use/Grass"
31247#: build/trans_presets.java:3404
31248msgid "Grass"
31249msgstr "Tráva"
31250
31251#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
31252#: build/trans_presets.java:3405
31253msgid "Edit Grass Landuse"
31254msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
31255
31256#. item "Land use/Village Green"
31257#: build/trans_presets.java:3410
31258msgid "Village Green"
31259msgstr "Obecná zeleň"
31260
31261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31262#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
31263#: build/trans_presets.java:3412
31264msgid "Edit Village Green Landuse"
31265msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
31266
31267#. item "Land use/Common"
31268#: build/trans_presets.java:3417
31269msgid "Common"
31270msgstr "Spoločné, obecné"
31271
31272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31273#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
31274#: build/trans_presets.java:3419
31275msgid "Edit Common"
31276msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
31277
31278#. item "Land use/Park"
31279#: build/trans_presets.java:3423
31280msgid "Park"
31281msgstr "Park"
31282
31283#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31284#: build/trans_presets.java:3424
31285msgid "Edit Park"
31286msgstr "Upraviť park"
31287
31288#. item "Land use/Recreation Ground"
31289#: build/trans_presets.java:3428
31290msgid "Recreation Ground"
31291msgstr "Rekreačná oblasť"
31292
31293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31294#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31295#: build/trans_presets.java:3430
31296msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31297msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
31298
31299#. <separator/>
31300#. item "Land use/Residential area"
31301#: build/trans_presets.java:3436
31302msgid "Residential area"
31303msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
31304
31305#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31306#: build/trans_presets.java:3437
31307msgid "Edit Residential Landuse"
31308msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
31309
31310#. item "Land use/Graveyard"
31311#: build/trans_presets.java:3442
31312msgid "Graveyard"
31313msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
31314
31315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31316#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31317#: build/trans_presets.java:3444
31318msgid "Edit Graveyard"
31319msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
31320
31321#. item "Land use/Cemetery"
31322#: build/trans_presets.java:3450
31323msgid "Cemetery"
31324msgstr "Cintorín"
31325
31326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31327#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31328#: build/trans_presets.java:3452
31329msgid "Edit Cemetery Landuse"
31330msgstr "Upraviť cintorín"
31331
31332#. item "Land use/Retail"
31333#: build/trans_presets.java:3459
31334msgid "Retail"
31335msgstr "Maloobchod"
31336
31337#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31338#: build/trans_presets.java:3460
31339msgid "Edit Retail Landuse"
31340msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
31341
31342#. item "Land use/Commercial"
31343#: build/trans_presets.java:3465
31344msgid "Commercial"
31345msgstr "Obchodná (komerčná)"
31346
31347#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31348#: build/trans_presets.java:3466
31349msgid "Edit Commercial Landuse"
31350msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
31351
31352#. item "Land use/Industrial"
31353#: build/trans_presets.java:3471
31354msgid "Industrial"
31355msgstr "Priemysel"
31356
31357#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31358#: build/trans_presets.java:3472
31359msgid "Edit Industrial Landuse"
31360msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
31361
31362#. item "Land use/Railway land"
31363#: build/trans_presets.java:3477
31364msgid "Railway land"
31365msgstr "Železničný pozemok"
31366
31367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31368#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31369#: build/trans_presets.java:3479
31370msgid "Edit Railway Landuse"
31371msgstr "Upraviť železničný pozemok"
31372
31373#. item "Land use/Military"
31374#: build/trans_presets.java:3484
31375msgid "Military"
31376msgstr "Armáda"
31377
31378#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31379#: build/trans_presets.java:3485
31380msgid "Edit Military Landuse"
31381msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
31382
31383#. <separator/>
31384#. item "Land use/Construction area"
31385#: build/trans_presets.java:3491
31386msgid "Construction area"
31387msgstr "Stavebná oblasť"
31388
31389#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31390#: build/trans_presets.java:3492
31391msgid "Edit Construction Landuse"
31392msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
31393
31394#. item "Land use/Brownfield"
31395#: build/trans_presets.java:3497
31396msgid "Brownfield"
31397msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31398
31399#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31400#: build/trans_presets.java:3498
31401msgid "Edit Brownfield Landuse"
31402msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31403
31404#. item "Land use/Greenfield"
31405#: build/trans_presets.java:3503
31406msgid "Greenfield"
31407msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31408
31409#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31410#: build/trans_presets.java:3504
31411msgid "Edit Greenfield Landuse"
31412msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31413
31414#. item "Land use/Landfill"
31415#: build/trans_presets.java:3509
31416msgid "Landfill"
31417msgstr "Skládka odpadov"
31418
31419#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31420#: build/trans_presets.java:3510
31421msgid "Edit Landfill Landuse"
31422msgstr "Upraviť skládku odpadov"
31423
31424#. item "Land use/Quarry"
31425#: build/trans_presets.java:3515
31426msgid "Quarry"
31427msgstr "Lom"
31428
31429#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31430#: build/trans_presets.java:3516
31431msgid "Edit Quarry Landuse"
31432msgstr "Upraviť lom"
31433
31434#. group "Annotation"
31435#: build/trans_presets.java:3523
31436msgid "Annotation"
31437msgstr ""
31438
31439#. item "Annotation/Addresses"
31440#: build/trans_presets.java:3524
31441msgid "Addresses"
31442msgstr "Adresy"
31443
31444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31445#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31446#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31447#: build/trans_presets.java:3527
31448msgid "Edit Address Information"
31449msgstr "Upraviť informácie o adrese"
31450
31451#. <space />
31452#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31453#: build/trans_presets.java:3529
31454msgid "House number"
31455msgstr "Číslo domu"
31456
31457#. <optional>
31458#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31459#: build/trans_presets.java:3531
31460msgid "House name"
31461msgstr "Meno domu"
31462
31463#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31464#: build/trans_presets.java:3532
31465msgid "Street name"
31466msgstr "Názov ulice"
31467
31468#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31469#: build/trans_presets.java:3533
31470msgid "City name"
31471msgstr "Názov mesta"
31472
31473#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31474#: build/trans_presets.java:3534
31475msgid "Post code"
31476msgstr "Poštové smerovacie číslo"
31477
31478#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31479#: build/trans_presets.java:3535
31480msgid "Country code"
31481msgstr "Kód krajiny"
31482
31483#: build/trans_presets.java:3535
31484msgid "AT"
31485msgstr ""
31486
31487#: build/trans_presets.java:3535
31488msgid "CH"
31489msgstr ""
31490
31491#: build/trans_presets.java:3535
31492msgid "DE"
31493msgstr ""
31494
31495#: build/trans_presets.java:3535
31496msgid "FR"
31497msgstr ""
31498
31499#: build/trans_presets.java:3535
31500msgid "GB"
31501msgstr ""
31502
31503#: build/trans_presets.java:3535
31504msgid "IT"
31505msgstr ""
31506
31507#: build/trans_presets.java:3535
31508msgid "US"
31509msgstr ""
31510
31511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31512#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31513#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31514#: build/trans_presets.java:3541
31515msgid "Edit Address Interpolation"
31516msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
31517
31518#. <space />
31519#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31520#: build/trans_presets.java:3543
31521msgid "Numbering scheme"
31522msgstr "Schéma číslovania"
31523
31524#: build/trans_presets.java:3543
31525msgid "odd"
31526msgstr "nepárne"
31527
31528#: build/trans_presets.java:3543
31529msgid "even"
31530msgstr "párne"
31531
31532#: build/trans_presets.java:3543
31533msgid "alphabetic"
31534msgstr "abecedný"
31535
31536#. item "Annotation/Contact"
31537#: build/trans_presets.java:3545
31538msgid "Contact"
31539msgstr ""
31540
31541#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31542#: build/trans_presets.java:3546
31543msgid "Edit Contact information"
31544msgstr ""
31545
31546#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31547#: build/trans_presets.java:3555
31548msgid "Image"
31549msgstr "Obrázok"
31550
31551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31552#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31553#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31554#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31555#: build/trans_presets.java:3563
31556msgid "Edit Multipolygon"
31557msgstr "Upraviť multipolygón"
31558
31559#. </optional>
31560#. <roles>
31561#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31562#. </optional>
31563#. <roles>
31564#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31565#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3586
31566msgid "outer segment"
31567msgstr "obvodová časť (outer segment)"
31568
31569#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31570#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31571#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3587
31572msgid "inner segment"
31573msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
31574
31575#. </roles>
31576#. item "Relations/Boundary"
31577#: build/trans_presets.java:3573
31578msgid "Boundary"
31579msgstr ""
31580
31581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31582#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31583#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31584#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31585#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31586#: build/trans_presets.java:3578
31587msgid "Edit Boundary"
31588msgstr ""
31589
31590#. <optional>
31591#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31592#: build/trans_presets.java:3582
31593msgid "Boundary type"
31594msgstr ""
31595
31596#: build/trans_presets.java:3582
31597msgid "administrative"
31598msgstr ""
31599
31600#: build/trans_presets.java:3582
31601msgid "national"
31602msgstr ""
31603
31604#: build/trans_presets.java:3582
31605msgid "civil"
31606msgstr ""
31607
31608#: build/trans_presets.java:3582
31609msgid "political"
31610msgstr ""
31611
31612#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31613#: build/trans_presets.java:3583
31614msgid "Administrative level"
31615msgstr ""
31616
31617#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31618#: build/trans_presets.java:3588
31619msgid "Sub area"
31620msgstr ""
31621
31622#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31623#: build/trans_presets.java:3589
31624msgid "Administration centre"
31625msgstr ""
31626
31627#. </roles>
31628#. item "Relations/Turn restriction"
31629#: build/trans_presets.java:3592
31630msgid "Turn restriction"
31631msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
31632
31633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31634#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31635#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31636#: build/trans_presets.java:3595
31637msgid "Edit Turn Restriction"
31638msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
31639
31640#. <key key="type" value="restriction" />
31641#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31642#: build/trans_presets.java:3597
31643msgid "Restriction"
31644msgstr "Obmedzenie"
31645
31646#: build/trans_presets.java:3597
31647msgid "no_left_turn"
31648msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
31649
31650#: build/trans_presets.java:3597
31651msgid "no_right_turn"
31652msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
31653
31654#: build/trans_presets.java:3597
31655msgid "no_straight_on"
31656msgstr "zákaz jazdy priamo"
31657
31658#: build/trans_presets.java:3597
31659msgid "no_u_turn"
31660msgstr "zákaz otáčania sa"
31661
31662#: build/trans_presets.java:3597
31663msgid "only_right_turn"
31664msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
31665
31666#: build/trans_presets.java:3597
31667msgid "only_left_turn"
31668msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
31669
31670#: build/trans_presets.java:3597
31671msgid "only_straight_on"
31672msgstr "zákaz odbočenia"
31673
31674#. </optional>
31675#. <roles>
31676#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31677#: build/trans_presets.java:3602
31678msgid "from way"
31679msgstr "z cesty"
31680
31681#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31682#: build/trans_presets.java:3603
31683msgid "via node or way"
31684msgstr "cez bod alebo cestu"
31685
31686#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31687#: build/trans_presets.java:3604
31688msgid "to way"
31689msgstr "k ceste"
31690
31691#. </roles>
31692#. item "Relations/Route"
31693#: build/trans_presets.java:3607
31694msgid "Route"
31695msgstr "Cesta (Route)"
31696
31697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31698#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31699#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31700#: build/trans_presets.java:3610
31701msgid "Edit Route"
31702msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
31703
31704#. <key key="type" value="route" />
31705#. item "Relations/Route" combo "Route type"
31706#: build/trans_presets.java:3612
31707msgid "Route type"
31708msgstr "Typ Cesty (Route)"
31709
31710#: build/trans_presets.java:3612
31711msgid "bus"
31712msgstr "autobus"
31713
31714#: build/trans_presets.java:3612
31715msgid "road"
31716msgstr "cesta (vozovka)"
31717
31718#: build/trans_presets.java:3612
31719msgid "ferry"
31720msgstr "trajekt (prievoz)"
31721
31722#: build/trans_presets.java:3612
31723msgid "ski"
31724msgstr "lyžovanie"
31725
31726#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31727#. <scale_min>1</scale_min>
31728#. <scale_max>50000</scale_max>
31729#. </rule>
31730#.
31731#. <rule>
31732#. <condition k="foot" b="no"/>
31733#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31734#. <scale_min>1</scale_min>
31735#. <scale_max>50000</scale_max>
31736#. </rule>
31737#. <rule>
31738#. <condition k="foot" v="designated"/>
31739#. color foot
31740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31741#. <scale_min>1</scale_min>
31742#. <scale_max>50000</scale_max>
31743#. </rule>
31744#.
31745#. <rule>
31746#. <condition k="highway" v="footway"/>
31747#. color foot
31748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31749#. <scale_min>1</scale_min>
31750#. <scale_max>10000</scale_max>
31751#. </rule>
31752#.
31753#. <rule>
31754#. <condition k="highway" v="path"/>
31755#. color foot
31756#. <scale_min>1</scale_min>
31757#. <scale_max>50000</scale_max>
31758#. </rule>
31759#.
31760#. <rule>
31761#. <condition k="highway" v="path"/>
31762#. <condition k="foot" v="designated"/>
31763#. color foot
31764#. <scale_min>1</scale_min>
31765#. <scale_max>50000</scale_max>
31766#. </rule>
31767#.
31768#. <rule>
31769#. <condition k="highway" v="path"/>
31770#. <condition k="foot" v="official"/>
31771#. color foot
31772#. <scale_min>1</scale_min>
31773#. <scale_max>50000</scale_max>
31774#. </rule>
31775#.
31776#. <rule>
31777#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31778#. color foot
31779#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31780#. <scale_min>1</scale_min>
31781#. <scale_max>10000</scale_max>
31782#. </rule>
31783#.
31784#. <rule>
31785#. <condition k="highway" v="steps"/>
31786#. color foot
31787#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_style.java:247
31788#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
31789#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
31790#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
31791#: build/trans_style.java:773
31792msgid "foot"
31793msgstr "pešia (foot)"
31794
31795#: build/trans_presets.java:3612
31796msgid "tram"
31797msgstr "električka"
31798
31799#: build/trans_presets.java:3612
31800msgid "detour"
31801msgstr "obchádzka"
31802
31803#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31804#. <scale_min>1</scale_min>
31805#. <scale_max>50000</scale_max>
31806#. </rule>
31807#.
31808#. <rule>
31809#. <condition k="railway" v="subway"/>
31810#. color subway
31811#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_style.java:1233
31812msgid "subway"
31813msgstr "metro (subway)"
31814
31815#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
31816#: build/trans_presets.java:3615
31817msgid "Symbol description"
31818msgstr "Popis značky"
31819
31820#. <optional>
31821#. item "Relations/Route" text "Network"
31822#: build/trans_presets.java:3618
31823msgid "Network"
31824msgstr "Sieť"
31825
31826#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31827#: build/trans_presets.java:3620
31828msgid "Route state"
31829msgstr "Štátna cesta"
31830
31831#: build/trans_presets.java:3620
31832msgid "proposed"
31833msgstr "plánovaný"
31834
31835#: build/trans_presets.java:3620
31836msgid "alternate"
31837msgstr "náhradný"
31838
31839#: build/trans_presets.java:3620
31840msgid "temporary"
31841msgstr "dočasný"
31842
31843#: build/trans_presets.java:3620
31844msgid "connection"
31845msgstr "spojenie"
31846
31847#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31848#: build/trans_presets.java:3621
31849msgid "Color (hex)"
31850msgstr "Farba (hex)"
31851
31852#. </optional>
31853#. <roles>
31854#. item "Relations/Route" role "route segment"
31855#: build/trans_presets.java:3624
31856msgid "route segment"
31857msgstr "cestný úsek"
31858
31859#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31860#: build/trans_presets.java:3625
31861msgid "forward segment"
31862msgstr "predný segment"
31863
31864#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31865#: build/trans_presets.java:3626
31866msgid "backward segment"
31867msgstr "zadný segment"
31868
31869#. item "Relations/Route" role "halt point"
31870#: build/trans_presets.java:3627
31871msgid "halt point"
31872msgstr "bod prerušenia"
31873
31874#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31875#: build/trans_presets.java:3628
31876msgid "forward halt point"
31877msgstr "predný bod prerušenia"
31878
31879#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
31880#: build/trans_presets.java:3629
31881msgid "backward halt point"
31882msgstr "zadný bod prerušenia"
31883
31884#. <!--
31885#. A little help:
31886#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31887#. 2. every rule needs a condition
31888#. -k for the key (required)
31889#. -v for the value as a string
31890#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31891#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31892#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31893#. 3. line attributes
31894#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31895#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31896#. - colour
31897#. - priority
31898#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31899#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31900#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31901#. 4. linemod attributes
31902#. - all line attributes
31903#. - mode ('over' or 'under')
31904#. - width can be specified relative to modified way:
31905#. +x - <x> pixels are added to way size
31906#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31907#. x% - the size is <x> percent of modified way
31908#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31909#. 5. area attributes
31910#. - colour
31911#. - priority
31912#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31913#. 6. icon attributes
31914#. - icon (path to icon)
31915#. - relative to the icon path
31916#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31917#. - priority
31918#. - annonate (true or false)
31919#. 7. scale_min / scale_max
31920#. - zoom scale for display
31921#.
31922#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31923#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31924#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31925#.
31926#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31927#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31928#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31929#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31930#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31931#.
31932#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31933#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31934#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31935#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31936#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31937#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31938#. look strange).
31939#.
31940#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31941#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31942#.
31943#. For external files the <rules> should have following elements:
31944#. - author the author of the style
31945#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31946#. - description what is your style meant to be
31947#. - shortdescription very short description
31948#. - link a link to a helpful website (optional)
31949#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31950#. - name is the name of the style
31951#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
31952#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
31953#. -->
31954#.
31955#. mappaint style named "standard"
31956#: build/trans_style.java:72
31957msgid "standard"
31958msgstr "štandartný"
31959
31960#.
31961#. <rule>
31962#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31963#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31964#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31965#. <scale_min>1</scale_min>
31966#. <scale_max>40000</scale_max>
31967#. </rule>
31968#. <rule>
31969#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31970#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31971#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31972#. <scale_min>1</scale_min>
31973#. <scale_max>40000</scale_max>
31974#. </rule>
31975#. <rule>
31976#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31977#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31978#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31979#. <scale_min>1</scale_min>
31980#. <scale_max>40000</scale_max>
31981#. </rule>
31982#. <rule>
31983#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31984#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31985#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31986#. <scale_min>1</scale_min>
31987#. <scale_max>40000</scale_max>
31988#. </rule>
31989#. <rule>
31990#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31991#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31992#. <scale_min>1</scale_min>
31993#. <scale_max>40000</scale_max>
31994#. </rule>
31995#. <rule>
31996#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31997#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31998#. <scale_min>1</scale_min>
31999#. <scale_max>40000</scale_max>
32000#. </rule>
32001#. <rule>
32002#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32003#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>40000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#.
32009#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32010#. <rule>
32011#. <condition k="oneway"/>
32012#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32013#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32014#. <scale_min>1</scale_min>
32015#. <scale_max>40000</scale_max>
32016#. </rule>
32017#. <rule>
32018#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32019#. color bridge
32020#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32021#. <scale_min>1</scale_min>
32022#. <scale_max>40000</scale_max>
32023#. </rule>
32024#. <rule>
32025#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32026#. color bridge
32027#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32028#. <scale_min>1</scale_min>
32029#. <scale_max>40000</scale_max>
32030#. </rule>
32031#. <rule>
32032#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32033#. color bridge
32034#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32035#. <scale_min>1</scale_min>
32036#. <scale_max>40000</scale_max>
32037#. </rule>
32038#. <rule>
32039#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32040#. color bridge
32041#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32042#. <scale_min>1</scale_min>
32043#. <scale_max>40000</scale_max>
32044#. </rule>
32045#. <rule>
32046#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32047#. color bridge
32048#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32049#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32050#: build/trans_style.java:167
32051msgid "bridge"
32052msgstr "most"
32053
32054#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32055#. <scale_min>1</scale_min>
32056#. <scale_max>40000</scale_max>
32057#. </rule>
32058#. <rule>
32059#. <condition k="bridge" b="no"/>
32060#. color deprecated
32061#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32062#. <scale_min>1</scale_min>
32063#. <scale_max>40000</scale_max>
32064#. </rule>
32065#. <rule>
32066#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32067#. color deprecated
32068#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32069#. <scale_min>1</scale_min>
32070#. <scale_max>40000</scale_max>
32071#. </rule>
32072#. <rule>
32073#. <condition k="cutting" b="no"/>
32074#. color deprecated
32075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32076#. <scale_min>1</scale_min>
32077#. <scale_max>40000</scale_max>
32078#. </rule>
32079#. <rule>
32080#. <condition k="embankment" b="no"/>
32081#. color deprecated
32082#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32083#. <scale_min>1</scale_min>
32084#. <scale_max>40000</scale_max>
32085#. </rule>
32086#.
32087#. <rule>
32088#. <condition k="highway" v="road"/>
32089#. color deprecated
32090#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32091#. <scale_min>1</scale_min>
32092#. <scale_max>50000</scale_max>
32093#. </rule>
32094#.
32095#. <!--abutters tags -->
32096#.
32097#. <!--accessories tags -->
32098#.
32099#. <!--properties tags -->
32100#.
32101#. <rule>
32102#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32103#. color deprecated
32104#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32105#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32106#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4192
32107msgid "deprecated"
32108msgstr "zastaralý"
32109
32110#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32111#. <scale_min>1</scale_min>
32112#. <scale_max>10000</scale_max>
32113#. </rule>
32114#.
32115#. <rule>
32116#. <condition k="goods" b="no"/>
32117#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32118#. <scale_min>1</scale_min>
32119#. <scale_max>50000</scale_max>
32120#. </rule>
32121#.
32122#. <rule>
32123#. <condition k="hgv" b="no"/>
32124#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32125#. <scale_min>1</scale_min>
32126#. <scale_max>50000</scale_max>
32127#. </rule>
32128#.
32129#. <rule>
32130#. <condition k="horse" b="no"/>
32131#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32132#. <scale_min>1</scale_min>
32133#. <scale_max>50000</scale_max>
32134#. </rule>
32135#. <rule>
32136#. <condition k="horse" v="designated"/>
32137#. color horse
32138#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32139#. <scale_min>1</scale_min>
32140#. <scale_max>20000</scale_max>
32141#. </rule>
32142#.
32143#. <rule>
32144#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32145#. color horse
32146#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32147msgid "horse"
32148msgstr "koňská (horse)"
32149
32150#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32151#. <scale_min>1</scale_min>
32152#. <scale_max>30000</scale_max>
32153#. </rule>
32154#.
32155#. <rule>
32156#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32157#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32158#. <scale_min>1</scale_min>
32159#. <scale_max>50000</scale_max>
32160#. </rule>
32161#.
32162#. <rule>
32163#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32164#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32165#. <scale_min>1</scale_min>
32166#. <scale_max>50000</scale_max>
32167#. </rule>
32168#.
32169#. <rule>
32170#. <condition k="psv" b="no"/>
32171#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32172#. <scale_min>1</scale_min>
32173#. <scale_max>50000</scale_max>
32174#. </rule>
32175#.
32176#. <rule>
32177#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32178#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32179#. <scale_min>1</scale_min>
32180#. <scale_max>50000</scale_max>
32181#. </rule>
32182#.
32183#. <rule>
32184#. <condition k="boat" b="no"/>
32185#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32186#. <scale_min>1</scale_min>
32187#. <scale_max>50000</scale_max>
32188#. </rule>
32189#.
32190#. <rule>
32191#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32192#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32193#. <scale_min>1</scale_min>
32194#. <scale_max>50000</scale_max>
32195#. </rule>
32196#.
32197#. <rule>
32198#. <condition k="maxweight"/>
32199#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32200#. <scale_min>1</scale_min>
32201#. <scale_max>50000</scale_max>
32202#. </rule>
32203#.
32204#. <rule>
32205#. <condition k="maxheight"/>
32206#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32207#. <scale_min>1</scale_min>
32208#. <scale_max>50000</scale_max>
32209#. </rule>
32210#.
32211#. <rule>
32212#. <condition k="maxwidth"/>
32213#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32214#. <scale_min>1</scale_min>
32215#. <scale_max>50000</scale_max>
32216#. </rule>
32217#.
32218#. <rule>
32219#. <condition k="maxlength"/>
32220#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32221#. <scale_min>1</scale_min>
32222#. <scale_max>50000</scale_max>
32223#. </rule>
32224#.
32225#. <rule>
32226#. <condition k="maxspeed"/>
32227#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32228#. <scale_min>1</scale_min>
32229#. <scale_max>50000</scale_max>
32230#. </rule>
32231#.
32232#. <rule>
32233#. <condition k="minspeed"/>
32234#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32235#. <scale_min>1</scale_min>
32236#. <scale_max>50000</scale_max>
32237#. </rule>
32238#.
32239#. <rule>
32240#. <condition k="maxstay"/>
32241#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32242#. <scale_min>1</scale_min>
32243#. <scale_max>50000</scale_max>
32244#. </rule>
32245#.
32246#. <rule>
32247#. <condition k="toll"/>
32248#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32249#. <scale_min>1</scale_min>
32250#. <scale_max>50000</scale_max>
32251#. </rule>
32252#.
32253#. <rule>
32254#. <condition k="barrier"/>
32255#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32256#. <scale_min>1</scale_min>
32257#. <scale_max>50000</scale_max>
32258#. </rule>
32259#. <rule>
32260#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32261#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32262#. color barrier
32263#. <scale_min>1</scale_min>
32264#. <scale_max>50000</scale_max>
32265#. </rule>
32266#. <rule>
32267#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32268#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32269#. <scale_min>1</scale_min>
32270#. <scale_max>50000</scale_max>
32271#. </rule>
32272#. <rule>
32273#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32274#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32275#. color barrier
32276#. <scale_min>1</scale_min>
32277#. <scale_max>50000</scale_max>
32278#. </rule>
32279#. <rule>
32280#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32281#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32282#. <scale_min>1</scale_min>
32283#. <scale_max>50000</scale_max>
32284#. </rule>
32285#. <rule>
32286#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32287#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32288#. <scale_min>1</scale_min>
32289#. <scale_max>50000</scale_max>
32290#. </rule>
32291#. <rule>
32292#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32293#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32294#. color barrier
32295#. <scale_min>1</scale_min>
32296#. <scale_max>50000</scale_max>
32297#. </rule>
32298#. <rule>
32299#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32300#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32301#. <scale_min>1</scale_min>
32302#. <scale_max>50000</scale_max>
32303#. </rule>
32304#. <rule>
32305#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32306#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32307#. <scale_min>1</scale_min>
32308#. <scale_max>50000</scale_max>
32309#. </rule>
32310#. <rule>
32311#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32312#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32313#. color barrier
32314#. <scale_min>1</scale_min>
32315#. <scale_max>50000</scale_max>
32316#. </rule>
32317#. <rule>
32318#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32319#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32320#. color barrier
32321#. <scale_min>1</scale_min>
32322#. <scale_max>50000</scale_max>
32323#. </rule>
32324#. <rule>
32325#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32326#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32327#. <scale_min>1</scale_min>
32328#. <scale_max>50000</scale_max>
32329#. </rule>
32330#. <rule>
32331#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32333#. color barrier
32334#. <scale_min>1</scale_min>
32335#. <scale_max>50000</scale_max>
32336#. </rule>
32337#. <rule>
32338#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32339#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32340#. <scale_min>1</scale_min>
32341#. <scale_max>50000</scale_max>
32342#. </rule>
32343#. <rule>
32344#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32345#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32346#. color barrier
32347#. <scale_min>1</scale_min>
32348#. <scale_max>50000</scale_max>
32349#. </rule>
32350#. <rule>
32351#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32352#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32353#. <scale_min>1</scale_min>
32354#. <scale_max>50000</scale_max>
32355#. </rule>
32356#. <rule>
32357#. <condition k="barrier" v="block"/>
32358#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32359#. color barrier
32360#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32361#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32362#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32363#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32364#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32365#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32366#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32367msgid "barrier"
32368msgstr "prekážka"
32369
32370#. <scale_min>1</scale_min>
32371#. <scale_max>50000</scale_max>
32372#. </rule>
32373#. <rule>
32374#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32375#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32376#. <scale_min>1</scale_min>
32377#. <scale_max>50000</scale_max>
32378#. </rule>
32379#. <rule>
32380#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32381#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32382#. <scale_min>1</scale_min>
32383#. <scale_max>50000</scale_max>
32384#. </rule>
32385#. <rule>
32386#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32387#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32388#. <scale_min>1</scale_min>
32389#. <scale_max>50000</scale_max>
32390#. </rule>
32391#. <rule>
32392#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32393#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32394#. <scale_min>1</scale_min>
32395#. <scale_max>50000</scale_max>
32396#. </rule>
32397#. <rule>
32398#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32399#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32400#. <scale_min>1</scale_min>
32401#. <scale_max>50000</scale_max>
32402#. </rule>
32403#. <rule>
32404#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32405#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32406#. <scale_min>1</scale_min>
32407#. <scale_max>50000</scale_max>
32408#. </rule>
32409#. <rule>
32410#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32411#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32412#. <scale_min>1</scale_min>
32413#. <scale_max>50000</scale_max>
32414#. </rule>
32415#. <rule>
32416#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32417#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32418#. <scale_min>1</scale_min>
32419#. <scale_max>50000</scale_max>
32420#. </rule>
32421#.
32422#. <!-- highway tags -->
32423#.
32424#. <rule>
32425#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32426#. color motorroad
32427#: build/trans_style.java:548
32428msgid "motorroad"
32429msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
32430
32431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32432#. <scale_min>1</scale_min>
32433#. <scale_max>40000</scale_max>
32434#. </rule>
32435#.
32436#. <rule>
32437#. <condition k="highway" v="track"/>
32438#. color highway_track
32439#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32440#. <scale_min>1</scale_min>
32441#. <scale_max>50000</scale_max>
32442#. </rule>
32443#.
32444#. <!-- tracktype tags -->
32445#.
32446#. <rule>
32447#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32448#. color highway_track
32449#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32450#. <scale_min>1</scale_min>
32451#. <scale_max>50000</scale_max>
32452#. </rule>
32453#.
32454#. <rule>
32455#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32456#. color highway_track
32457#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32458#. <scale_min>1</scale_min>
32459#. <scale_max>50000</scale_max>
32460#. </rule>
32461#.
32462#. <rule>
32463#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32464#. color highway_track
32465#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32466#. <scale_min>1</scale_min>
32467#. <scale_max>50000</scale_max>
32468#. </rule>
32469#.
32470#. <rule>
32471#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32472#. color highway_track
32473#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32474#. <scale_min>1</scale_min>
32475#. <scale_max>50000</scale_max>
32476#. </rule>
32477#.
32478#. <rule>
32479#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32480#. color highway_track
32481#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
32482#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32483#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
32484msgid "highway_track"
32485msgstr "cesta (highway_track)"
32486
32487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32488#. <scale_min>1</scale_min>
32489#. <scale_max>10000</scale_max>
32490#. </rule>
32491#.
32492#. <rule>
32493#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32494#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32495#. <scale_min>1</scale_min>
32496#. <scale_max>50000</scale_max>
32497#. </rule>
32498#.
32499#. <rule>
32500#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32501#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32502#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32503#. <scale_min>1</scale_min>
32504#. <scale_max>50000</scale_max>
32505#. </rule>
32506#.
32507#. <rule>
32508#. <condition k="highway" v="stop"/>
32509#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32510#. <scale_min>1</scale_min>
32511#. <scale_max>50000</scale_max>
32512#. </rule>
32513#.
32514#. <rule>
32515#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32516#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32517#. <scale_min>1</scale_min>
32518#. <scale_max>50000</scale_max>
32519#. </rule>
32520#.
32521#. <rule>
32522#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32523#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32524#. <scale_min>1</scale_min>
32525#. <scale_max>50000</scale_max>
32526#. </rule>
32527#.
32528#. <rule>
32529#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32530#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32531#. <scale_min>1</scale_min>
32532#. <scale_max>50000</scale_max>
32533#. </rule>
32534#.
32535#. <rule>
32536#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32537#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32538#. <scale_min>1</scale_min>
32539#. <scale_max>40000</scale_max>
32540#. </rule>
32541#.
32542#. <rule>
32543#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32544#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32545#. <scale_min>1</scale_min>
32546#. <scale_max>50000</scale_max>
32547#. </rule>
32548#.
32549#. <rule>
32550#. <condition k="highway" v="incline"/>
32551#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32552#. <scale_min>1</scale_min>
32553#. <scale_max>50000</scale_max>
32554#. </rule>
32555#.
32556#. <rule>
32557#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32558#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32559#. <scale_min>1</scale_min>
32560#. <scale_max>50000</scale_max>
32561#. </rule>
32562#.
32563#. <rule>
32564#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32565#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32566#. <scale_min>1</scale_min>
32567#. <scale_max>50000</scale_max>
32568#. </rule>
32569#.
32570#. <rule>
32571#. <condition k="highway" v="services"/>
32572#. color services
32573#: build/trans_style.java:867
32574msgid "services"
32575msgstr "služby"
32576
32577#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32578#. <scale_min>1</scale_min>
32579#. <scale_max>50000</scale_max>
32580#. </rule>
32581#.
32582#. <rule>
32583#. <condition k="highway" v="ford"/>
32584#. color ford
32585#: build/trans_style.java:875
32586msgid "ford"
32587msgstr "brod"
32588
32589#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32590#. <scale_min>1</scale_min>
32591#. <scale_max>50000</scale_max>
32592#. </rule>
32593#.
32594#. <rule>
32595#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32596#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32597#. <scale_min>1</scale_min>
32598#. <scale_max>50000</scale_max>
32599#. </rule>
32600#.
32601#. <rule>
32602#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32603#. color turningcircle
32604#: build/trans_style.java:890
32605msgid "turningcircle"
32606msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
32607
32608#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32609#. <scale_min>1</scale_min>
32610#. <scale_max>50000</scale_max>
32611#. </rule>
32612#.
32613#. <rule>
32614#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32615#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32616#. color emergency_access_point
32617#: build/trans_style.java:914
32618msgid "emergency_access_point"
32619msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
32620
32621#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32622#. <scale_min>1</scale_min>
32623#. <scale_max>200000000</scale_max>
32624#. </rule>
32625#.
32626#. <rule>
32627#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32628#. color riverbank
32629#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
32630msgid "riverbank"
32631msgstr "riečny breh"
32632
32633#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32634#. <scale_min>1</scale_min>
32635#. <scale_max>200000000</scale_max>
32636#. </rule>
32637#.
32638#. <rule>
32639#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32640#. color stream
32641#: build/trans_style.java:1043
32642msgid "stream"
32643msgstr "potok"
32644
32645#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32646#. <scale_min>1</scale_min>
32647#. <scale_max>50000</scale_max>
32648#. </rule>
32649#.
32650#. <rule>
32651#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32652#. color dock
32653#: build/trans_style.java:1066
32654msgid "dock"
32655msgstr "dok (nakladacia rampa)"
32656
32657#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32658#. <scale_min>1</scale_min>
32659#. <scale_max>50000</scale_max>
32660#. </rule>
32661#.
32662#. <rule>
32663#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32664#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32665#. <scale_min>1</scale_min>
32666#. <scale_max>50000</scale_max>
32667#. </rule>
32668#.
32669#. <rule>
32670#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32671#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32672#. <scale_min>1</scale_min>
32673#. <scale_max>50000</scale_max>
32674#. </rule>
32675#.
32676#. <rule>
32677#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32678#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32679#. color manmade
32680#. <scale_min>1</scale_min>
32681#. <scale_max>50000</scale_max>
32682#. </rule>
32683#.
32684#. <rule>
32685#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32686#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32687#. <scale_min>1</scale_min>
32688#. <scale_max>50000</scale_max>
32689#. </rule>
32690#.
32691#. <rule>
32692#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32693#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32694#. <scale_min>1</scale_min>
32695#. <scale_max>50000</scale_max>
32696#. </rule>
32697#.
32698#. <rule>
32699#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32700#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32701#. <scale_min>1</scale_min>
32702#. <scale_max>50000</scale_max>
32703#. </rule>
32704#.
32705#. <rule>
32706#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32707#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32708#. color manmade
32709#. <scale_min>1</scale_min>
32710#. <scale_max>50000</scale_max>
32711#. </rule>
32712#.
32713#. <rule>
32714#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32715#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32716#. color manmade
32717#. <scale_min>1</scale_min>
32718#. <scale_max>50000</scale_max>
32719#. </rule>
32720#.
32721#. <rule>
32722#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32723#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32724#. color manmade
32725#. <scale_min>1</scale_min>
32726#. <scale_max>50000</scale_max>
32727#. </rule>
32728#.
32729#. <!--man_made tags -->
32730#.
32731#. <rule>
32732#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32733#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32734#. color manmade
32735#. <scale_min>1</scale_min>
32736#. <scale_max>50000</scale_max>
32737#. </rule>
32738#.
32739#. <rule>
32740#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32741#. color manmade
32742#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32743#. <scale_min>1</scale_min>
32744#. <scale_max>50000</scale_max>
32745#. </rule>
32746#.
32747#. <rule>
32748#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32749#. color manmade
32750#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32751#. <scale_min>1</scale_min>
32752#. <scale_max>50000</scale_max>
32753#. </rule>
32754#.
32755#. <rule>
32756#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32757#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32758#. color manmade
32759#. <scale_min>1</scale_min>
32760#. <scale_max>50000</scale_max>
32761#. </rule>
32762#.
32763#. <rule>
32764#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32765#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32766#. color manmade
32767#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32768#. <scale_min>1</scale_min>
32769#. <scale_max>50000</scale_max>
32770#. </rule>
32771#.
32772#. <rule>
32773#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32774#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32775#. <scale_min>1</scale_min>
32776#. <scale_max>50000</scale_max>
32777#. </rule>
32778#.
32779#. <rule>
32780#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32781#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32782#. color manmade
32783#. <scale_min>1</scale_min>
32784#. <scale_max>50000</scale_max>
32785#. </rule>
32786#.
32787#. <rule>
32788#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32789#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32790#. color manmade
32791#. <scale_min>1</scale_min>
32792#. <scale_max>50000</scale_max>
32793#. </rule>
32794#.
32795#. <rule>
32796#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32797#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32798#. color manmade
32799#. <scale_min>1</scale_min>
32800#. <scale_max>50000</scale_max>
32801#. </rule>
32802#.
32803#. <rule>
32804#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32805#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32806#. color manmade
32807#. <scale_min>1</scale_min>
32808#. <scale_max>50000</scale_max>
32809#. </rule>
32810#.
32811#. <rule>
32812#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32813#. color manmade
32814#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32815#. <scale_min>1</scale_min>
32816#. <scale_max>50000</scale_max>
32817#. </rule>
32818#.
32819#. <rule>
32820#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32821#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32822#. color manmade
32823#. <scale_min>1</scale_min>
32824#. <scale_max>50000</scale_max>
32825#. </rule>
32826#.
32827#. <rule>
32828#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32829#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32830#. color manmade
32831#. <scale_min>1</scale_min>
32832#. <scale_max>50000</scale_max>
32833#. </rule>
32834#.
32835#. <rule>
32836#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32837#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32838#. color manmade
32839#. <scale_min>1</scale_min>
32840#. <scale_max>50000</scale_max>
32841#. </rule>
32842#.
32843#. <rule>
32844#. <condition k="man_made" v="works"/>
32845#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32846#. color manmade
32847#. <scale_min>1</scale_min>
32848#. <scale_max>50000</scale_max>
32849#. </rule>
32850#.
32851#. <rule>
32852#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32853#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32854#. color manmade
32855#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
32856#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
32857#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1636
32858#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1651
32859#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
32860#: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
32861#: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
32862#: build/trans_style.java:1731 build/trans_style.java:1740
32863#: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
32864#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1772
32865msgid "manmade"
32866msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
32867
32868#. <scale_min>1</scale_min>
32869#. <scale_max>50000</scale_max>
32870#. </rule>
32871#.
32872#. <rule>
32873#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32874#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32875#. color rapids
32876#: build/trans_style.java:1126
32877msgid "rapids"
32878msgstr ""
32879
32880#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32881#. <scale_min>1</scale_min>
32882#. <scale_max>50000</scale_max>
32883#. </rule>
32884#.
32885#. <!-- railway tags -->
32886#.
32887#. <rule>
32888#. <condition k="railway" v="station"/>
32889#. color railwaypoint
32890#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32891#. <scale_min>1</scale_min>
32892#. <scale_max>50000</scale_max>
32893#. </rule>
32894#.
32895#. <rule>
32896#. <condition k="railway" v="halt"/>
32897#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32898#. <scale_min>1</scale_min>
32899#. <scale_max>50000</scale_max>
32900#. </rule>
32901#.
32902#. <rule>
32903#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32904#. color railwaypoint
32905#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32906#. <scale_min>1</scale_min>
32907#. <scale_max>50000</scale_max>
32908#. </rule>
32909#.
32910#. <rule>
32911#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32912#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32913#. <scale_min>1</scale_min>
32914#. <scale_max>50000</scale_max>
32915#. </rule>
32916#.
32917#. <rule>
32918#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32919#. color railwaypoint
32920#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32921#. <scale_min>1</scale_min>
32922#. <scale_max>50000</scale_max>
32923#. </rule>
32924#.
32925#. <rule>
32926#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32927#. color railwaypoint
32928#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32929#. <scale_min>1</scale_min>
32930#. <scale_max>50000</scale_max>
32931#. </rule>
32932#.
32933#. <rule>
32934#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32935#. color railwaypoint
32936#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
32937#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
32938#: build/trans_style.java:1199
32939msgid "railwaypoint"
32940msgstr "železničná výhybka"
32941
32942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32943#. <scale_min>1</scale_min>
32944#. <scale_max>200000000</scale_max>
32945#. </rule>
32946#.
32947#. <rule>
32948#. <condition k="railway" v="tram"/>
32949#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32950#. color otherrail
32951#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32952#. <scale_min>1</scale_min>
32953#. <scale_max>50000</scale_max>
32954#. </rule>
32955#.
32956#. <rule>
32957#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32958#. color otherrail
32959#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
32960msgid "otherrail"
32961msgstr "iná koľaj"
32962
32963#. color railover
32964#: build/trans_style.java:1217
32965msgid "railover"
32966msgstr "nadchod nad železnicou"
32967
32968#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32969#. <scale_min>1</scale_min>
32970#. <scale_max>50000</scale_max>
32971#. </rule>
32972#.
32973#. <rule>
32974#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32975#. color oldrail
32976#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32977#. <scale_min>1</scale_min>
32978#. <scale_max>50000</scale_max>
32979#. </rule>
32980#.
32981#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32982#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32983#. <rule>
32984#. <condition k="railway" v="disused"/>
32985#. color oldrail
32986#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32987#. <scale_min>1</scale_min>
32988#. <scale_max>50000</scale_max>
32989#. </rule>
32990#.
32991#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32992#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32993#. <rule>
32994#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32995#. color oldrail
32996#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
32997#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
32998#: build/trans_style.java:1263
32999msgid "oldrail"
33000msgstr "historická železnica(turistická)"
33001
33002#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33003#. <scale_min>1</scale_min>
33004#. <scale_max>50000</scale_max>
33005#. </rule>
33006#.
33007#. <rule>
33008#. <condition k="service" v="yard"/>
33009#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33010#. <scale_min>1</scale_min>
33011#. <scale_max>50000</scale_max>
33012#. </rule>
33013#.
33014#. <rule>
33015#. <condition k="service" v="siding"/>
33016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33017#. <scale_min>1</scale_min>
33018#. <scale_max>50000</scale_max>
33019#. </rule>
33020#.
33021#. <rule>
33022#. <condition k="service" v="spur"/>
33023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33024#. <scale_min>1</scale_min>
33025#. <scale_max>50000</scale_max>
33026#. </rule>
33027#.
33028#. <!--aeroway tags -->
33029#.
33030#. <rule>
33031#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33032#. color aeroway
33033#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33034#. <scale_min>1</scale_min>
33035#. <scale_max>50000</scale_max>
33036#. </rule>
33037#.
33038#. <rule>
33039#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33040#. color aeroway
33041#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
33042#: build/trans_style.java:1376
33043msgid "aeroway"
33044msgstr "letecké cesty"
33045
33046#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33047#. <scale_min>1</scale_min>
33048#. <scale_max>50000</scale_max>
33049#. </rule>
33050#.
33051#. <rule>
33052#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33053#. color aeroway_dark
33054#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33055#. <scale_min>1</scale_min>
33056#. <scale_max>50000</scale_max>
33057#. </rule>
33058#.
33059#. <rule>
33060#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33061#. color aeroway_dark
33062#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
33063msgid "aeroway_dark"
33064msgstr "zjazdovka_čierna"
33065
33066#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33067#. <scale_min>1</scale_min>
33068#. <scale_max>50000</scale_max>
33069#. </rule>
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33073#. color aeroway_light
33074#: build/trans_style.java:1384
33075msgid "aeroway_light"
33076msgstr "zjazdovka_ľahká"
33077
33078#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33079#. <scale_min>1</scale_min>
33080#. <scale_max>50000</scale_max>
33081#. </rule>
33082#.
33083#. <rule>
33084#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33085#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33086#. <scale_min>1</scale_min>
33087#. <scale_max>50000</scale_max>
33088#. </rule>
33089#.
33090#. <rule>
33091#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33092#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33093#. <scale_min>1</scale_min>
33094#. <scale_max>50000</scale_max>
33095#. </rule>
33096#.
33097#. <!--aerialway tags -->
33098#.
33099#. <rule>
33100#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33101#. color aerialway
33102#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33103#. <scale_min>1</scale_min>
33104#. <scale_max>50000</scale_max>
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33109#. color aerialway
33110#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33111#. <scale_min>1</scale_min>
33112#. <scale_max>50000</scale_max>
33113#. </rule>
33114#.
33115#. <rule>
33116#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33117#. color aerialway
33118#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33119#. <scale_min>1</scale_min>
33120#. <scale_max>50000</scale_max>
33121#. </rule>
33122#.
33123#. <rule>
33124#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33125#. color aerialway
33126#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33127#. <scale_min>1</scale_min>
33128#. <scale_max>50000</scale_max>
33129#. </rule>
33130#.
33131#. <rule>
33132#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33133#. color aerialway
33134#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33135#. <scale_min>1</scale_min>
33136#. <scale_max>50000</scale_max>
33137#. </rule>
33138#.
33139#. <rule>
33140#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33141#. color aerialway
33142#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33143#. <scale_min>1</scale_min>
33144#. <scale_max>50000</scale_max>
33145#. </rule>
33146#.
33147#. <rule>
33148#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33149#. color aerialway
33150#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
33151#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
33152#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
33153#: build/trans_style.java:1456
33154msgid "aerialway"
33155msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
33156
33157#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33158#. <scale_min>1</scale_min>
33159#. <scale_max>50000</scale_max>
33160#. </rule>
33161#.
33162#. <!-- piste tags -->
33163#.
33164#. <rule>
33165#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33166#. color piste_easy
33167#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1467
33168msgid "piste_easy"
33169msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
33170
33171#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33172#. <scale_min>1</scale_min>
33173#. <scale_max>30000</scale_max>
33174#. </rule>
33175#.
33176#. <rule>
33177#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33178#. color piste_intermediate
33179#: build/trans_style.java:1475 build/trans_style.java:1476
33180msgid "piste_intermediate"
33181msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
33182
33183#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33184#. <scale_min>1</scale_min>
33185#. <scale_max>30000</scale_max>
33186#. </rule>
33187#.
33188#. <rule>
33189#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33190#. color piste_advanced
33191#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1485
33192msgid "piste_advanced"
33193msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
33194
33195#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33196#. <scale_min>1</scale_min>
33197#. <scale_max>30000</scale_max>
33198#. </rule>
33199#.
33200#. <rule>
33201#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33202#. color piste_expert
33203#: build/trans_style.java:1493 build/trans_style.java:1494
33204msgid "piste_expert"
33205msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
33206
33207#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33208#. <scale_min>1</scale_min>
33209#. <scale_max>30000</scale_max>
33210#. </rule>
33211#.
33212#. <rule>
33213#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33214#. color piste_freeride
33215#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1503
33216msgid "piste_freeride"
33217msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
33218
33219#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33220#. <scale_min>1</scale_min>
33221#. <scale_max>30000</scale_max>
33222#. </rule>
33223#.
33224#. <rule>
33225#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33226#. color piste_novice
33227#: build/trans_style.java:1511 build/trans_style.java:1512
33228msgid "piste_novice"
33229msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
33230
33231#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33232#. <scale_min>1</scale_min>
33233#. <scale_max>300000</scale_max>
33234#. </rule>
33235#.
33236#. <!--power tags -->
33237#.
33238#. <rule>
33239#. <condition k="power" v="tower"/>
33240#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33241#. color power
33242#. <scale_min>1</scale_min>
33243#. <scale_max>50000</scale_max>
33244#. </rule>
33245#.
33246#. <rule>
33247#. <condition k="power" v="pole"/>
33248#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33249#. <scale_min>1</scale_min>
33250#. <scale_max>50000</scale_max>
33251#. </rule>
33252#.
33253#. <rule>
33254#. <condition k="power" v="line"/>
33255#. color power
33256#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33257#. <scale_min>1</scale_min>
33258#. <scale_max>50000</scale_max>
33259#. </rule>
33260#.
33261#. <rule>
33262#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33263#. color power
33264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33265#. <scale_min>1</scale_min>
33266#. <scale_max>50000</scale_max>
33267#. </rule>
33268#.
33269#. <rule>
33270#. <condition k="power" v="station"/>
33271#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33272#. color power
33273#. <scale_min>1</scale_min>
33274#. <scale_max>50000</scale_max>
33275#. </rule>
33276#.
33277#. <rule>
33278#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33279#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33280#. color power
33281#. <scale_min>1</scale_min>
33282#. <scale_max>50000</scale_max>
33283#. </rule>
33284#.
33285#. <rule>
33286#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33287#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33288#. color power
33289#. <scale_min>1</scale_min>
33290#. <scale_max>50000</scale_max>
33291#. </rule>
33292#.
33293#. <rule>
33294#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33295#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33296#. color power
33297#. <scale_min>1</scale_min>
33298#. <scale_max>50000</scale_max>
33299#. </rule>
33300#.
33301#. <rule>
33302#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33303#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33304#. color power
33305#. <scale_min>1</scale_min>
33306#. <scale_max>50000</scale_max>
33307#. </rule>
33308#.
33309#. <rule>
33310#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33311#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33312#. color power
33313#. <scale_min>1</scale_min>
33314#. <scale_max>50000</scale_max>
33315#. </rule>
33316#.
33317#. <rule>
33318#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33319#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33320#. color power
33321#. <scale_min>1</scale_min>
33322#. <scale_max>50000</scale_max>
33323#. </rule>
33324#.
33325#. <rule>
33326#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33327#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33328#. color power
33329#. <scale_min>1</scale_min>
33330#. <scale_max>50000</scale_max>
33331#. </rule>
33332#.
33333#. <rule>
33334#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33335#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33336#. color power
33337#. <scale_min>1</scale_min>
33338#. <scale_max>50000</scale_max>
33339#. </rule>
33340#.
33341#. <rule>
33342#. <condition k="power" v="generator"/>
33343#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33344#. color power
33345#: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1537
33346#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1554
33347#: build/trans_style.java:1562 build/trans_style.java:1570
33348#: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
33349#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1602
33350#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
33351#: build/trans_style.java:1626
33352msgid "power"
33353msgstr "energia (power)"
33354
33355#. <scale_min>1</scale_min>
33356#. <scale_max>50000</scale_max>
33357#. </rule>
33358#.
33359#. <rule>
33360#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33361#. color pier
33362#: build/trans_style.java:1675 build/trans_style.java:1676
33363msgid "pier"
33364msgstr "hrádza (pier)"
33365
33366#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33367#. <scale_min>1</scale_min>
33368#. <scale_max>50000</scale_max>
33369#. </rule>
33370#.
33371#. <rule>
33372#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33373#. color pipeline
33374#: build/trans_style.java:1684
33375msgid "pipeline"
33376msgstr "potrubie (pipeline)"
33377
33378#. <scale_min>1</scale_min>
33379#. <scale_max>50000</scale_max>
33380#. </rule>
33381#.
33382#. <!--leisure tags -->
33383#.
33384#. <rule>
33385#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33386#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33387#. color leisure
33388#. <scale_min>1</scale_min>
33389#. <scale_max>50000</scale_max>
33390#. </rule>
33391#.
33392#. <rule>
33393#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33394#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33395#. color leisure
33396#. <scale_min>1</scale_min>
33397#. <scale_max>50000</scale_max>
33398#. </rule>
33399#.
33400#. <rule>
33401#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33402#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33403#. color leisure
33404#. <scale_min>1</scale_min>
33405#. <scale_max>50000</scale_max>
33406#. </rule>
33407#.
33408#. <rule>
33409#. <condition k="leisure" v="track"/>
33410#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33411#. color leisure
33412#. <scale_min>1</scale_min>
33413#. <scale_max>50000</scale_max>
33414#. </rule>
33415#.
33416#. <rule>
33417#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33418#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33419#. color leisure
33420#. <scale_min>1</scale_min>
33421#. <scale_max>50000</scale_max>
33422#. </rule>
33423#.
33424#. <rule>
33425#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33426#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33427#. color leisure
33428#. <scale_min>1</scale_min>
33429#. <scale_max>50000</scale_max>
33430#. </rule>
33431#.
33432#. <rule>
33433#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33434#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33435#. color leisure
33436#. <scale_min>1</scale_min>
33437#. <scale_max>50000</scale_max>
33438#. </rule>
33439#.
33440#. <rule>
33441#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33442#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33443#. color leisure
33444#. <scale_min>1</scale_min>
33445#. <scale_max>50000</scale_max>
33446#. </rule>
33447#.
33448#. <rule>
33449#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33450#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33451#. color leisure
33452#. <scale_min>1</scale_min>
33453#. <scale_max>50000</scale_max>
33454#. </rule>
33455#.
33456#. <rule>
33457#. <condition k="leisure" v="park"/>
33458#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33459#. color leisure
33460#. <scale_min>1</scale_min>
33461#. <scale_max>50000</scale_max>
33462#. </rule>
33463#.
33464#. <rule>
33465#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33466#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33467#. color leisure
33468#. <scale_min>1</scale_min>
33469#. <scale_max>50000</scale_max>
33470#. </rule>
33471#.
33472#. <rule>
33473#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33474#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33475#. color leisure
33476#. <scale_min>1</scale_min>
33477#. <scale_max>50000</scale_max>
33478#. </rule>
33479#.
33480#. <rule>
33481#. <condition k="leisure" v="common"/>
33482#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33483#. color leisure
33484#. <scale_min>1</scale_min>
33485#. <scale_max>50000</scale_max>
33486#. </rule>
33487#.
33488#. <rule>
33489#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33490#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33491#. color leisure
33492#. <scale_min>1</scale_min>
33493#. <scale_max>50000</scale_max>
33494#. </rule>
33495#.
33496#. <rule>
33497#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33498#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33499#. color leisure
33500#. <scale_min>1</scale_min>
33501#. <scale_max>50000</scale_max>
33502#. </rule>
33503#.
33504#. <rule>
33505#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33506#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33507#. color leisure
33508#. <scale_min>1</scale_min>
33509#. <scale_max>50000</scale_max>
33510#. </rule>
33511#.
33512#. <rule>
33513#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33514#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33515#. color leisure
33516#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
33517#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
33518#: build/trans_style.java:1814 build/trans_style.java:1822
33519#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
33520#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
33521#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
33522#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
33523#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1910
33524#: build/trans_style.java:1918
33525msgid "leisure"
33526msgstr "oddych (leisure)"
33527
33528#. <scale_min>1</scale_min>
33529#. <scale_max>50000</scale_max>
33530#. </rule>
33531#.
33532#. <rule>
33533#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33534#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33535#. color marina
33536#: build/trans_style.java:1830
33537msgid "marina"
33538msgstr "prístav (marina)"
33539
33540#. <scale_min>1</scale_min>
33541#. <scale_max>50000</scale_max>
33542#. </rule>
33543#.
33544#. <!--amenity tags -->
33545#.
33546#. <rule>
33547#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33548#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33549#. color amenity
33550#. <scale_min>1</scale_min>
33551#. <scale_max>50000</scale_max>
33552#. </rule>
33553#.
33554#. <rule>
33555#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33556#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33557#. color amenity
33558#. <scale_min>1</scale_min>
33559#. <scale_max>50000</scale_max>
33560#. </rule>
33561#.
33562#. <rule>
33563#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33564#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33565#. color amenity
33566#. <scale_min>1</scale_min>
33567#. <scale_max>50000</scale_max>
33568#. </rule>
33569#.
33570#. <rule>
33571#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33572#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33573#. color amenity
33574#. <scale_min>1</scale_min>
33575#. <scale_max>50000</scale_max>
33576#. </rule>
33577#.
33578#. <rule>
33579#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33580#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33581#. color amenity
33582#. <scale_min>1</scale_min>
33583#. <scale_max>50000</scale_max>
33584#. </rule>
33585#.
33586#. <rule>
33587#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33588#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33589#. color amenity
33590#. <scale_min>1</scale_min>
33591#. <scale_max>50000</scale_max>
33592#. </rule>
33593#.
33594#. <rule>
33595#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33596#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33597#. color amenity
33598#. <scale_min>1</scale_min>
33599#. <scale_max>50000</scale_max>
33600#. </rule>
33601#.
33602#. <rule>
33603#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33604#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33605#. color amenity
33606#. <scale_min>1</scale_min>
33607#. <scale_max>50000</scale_max>
33608#. </rule>
33609#.
33610#. <rule>
33611#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33612#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33613#. color amenity
33614#. <scale_min>1</scale_min>
33615#. <scale_max>50000</scale_max>
33616#. </rule>
33617#.
33618#. <rule>
33619#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33620#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33621#. color amenity
33622#. <scale_min>1</scale_min>
33623#. <scale_max>50000</scale_max>
33624#. </rule>
33625#.
33626#. <rule>
33627#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33628#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33629#. color amenity
33630#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
33631#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
33632#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
33633#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
33634#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:2000
33635#: build/trans_style.java:2008
33636msgid "amenity"
33637msgstr "zaujímavosti (amenity)"
33638
33639#. <scale_min>1</scale_min>
33640#. <scale_max>50000</scale_max>
33641#. </rule>
33642#.
33643#. <rule>
33644#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33645#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33646#. color amenity_traffic
33647#. <scale_min>1</scale_min>
33648#. <scale_max>50000</scale_max>
33649#. </rule>
33650#.
33651#. <rule>
33652#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33653#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33654#. color amenity_traffic
33655#. <scale_min>1</scale_min>
33656#. <scale_max>50000</scale_max>
33657#. </rule>
33658#.
33659#. <rule>
33660#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33661#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33662#. color amenity_traffic
33663#. <scale_min>1</scale_min>
33664#. <scale_max>50000</scale_max>
33665#. </rule>
33666#.
33667#. <rule>
33668#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33669#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33670#. color amenity_traffic
33671#. <scale_min>1</scale_min>
33672#. <scale_max>50000</scale_max>
33673#. </rule>
33674#.
33675#. <rule>
33676#. <condition k="parking" v="underground"/>
33677#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33678#. color amenity_traffic
33679#. <scale_min>1</scale_min>
33680#. <scale_max>50000</scale_max>
33681#. </rule>
33682#.
33683#. <rule>
33684#. <condition k="parking" v="surface"/>
33685#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33686#. color amenity_traffic
33687#. <scale_min>1</scale_min>
33688#. <scale_max>50000</scale_max>
33689#. </rule>
33690#.
33691#. <rule>
33692#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33693#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33694#. color amenity_traffic
33695#. <scale_min>1</scale_min>
33696#. <scale_max>50000</scale_max>
33697#. </rule>
33698#.
33699#. <rule>
33700#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33701#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33702#. color amenity_traffic
33703#. <scale_min>1</scale_min>
33704#. <scale_max>50000</scale_max>
33705#. </rule>
33706#.
33707#. <rule>
33708#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33709#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33710#. color amenity_traffic
33711#. <scale_min>1</scale_min>
33712#. <scale_max>50000</scale_max>
33713#. </rule>
33714#.
33715#. <rule>
33716#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33717#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33718#. color amenity_traffic
33719#. <scale_min>1</scale_min>
33720#. <scale_max>50000</scale_max>
33721#. </rule>
33722#.
33723#. <rule>
33724#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33725#. color amenity_traffic
33726#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33727#. <scale_min>1</scale_min>
33728#. <scale_max>50000</scale_max>
33729#. </rule>
33730#.
33731#. <rule>
33732#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33733#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33734#. color amenity_traffic
33735#. <scale_min>1</scale_min>
33736#. <scale_max>50000</scale_max>
33737#. </rule>
33738#.
33739#. <rule>
33740#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33741#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33742#. color amenity_traffic
33743#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
33744#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
33745#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
33746#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2072
33747#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
33748#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2104
33749#: build/trans_style.java:2112
33750msgid "amenity_traffic"
33751msgstr "verejná_doprava"
33752
33753#. <scale_min>1</scale_min>
33754#. <scale_max>50000</scale_max>
33755#. </rule>
33756#.
33757#. <rule>
33758#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33759#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33760#. <scale_min>1</scale_min>
33761#. <scale_max>50000</scale_max>
33762#. </rule>
33763#.
33764#. <rule>
33765#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33766#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33767#. color amenity_light
33768#. <scale_min>1</scale_min>
33769#. <scale_max>50000</scale_max>
33770#. </rule>
33771#.
33772#. <rule>
33773#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33774#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33775#. <scale_min>1</scale_min>
33776#. <scale_max>50000</scale_max>
33777#. </rule>
33778#.
33779#. <rule>
33780#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33781#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33782#. color amenity_light
33783#. <scale_min>1</scale_min>
33784#. <scale_max>50000</scale_max>
33785#. </rule>
33786#.
33787#. <rule>
33788#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33789#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33790#. color amenity_light
33791#. <scale_min>1</scale_min>
33792#. <scale_max>50000</scale_max>
33793#. </rule>
33794#.
33795#. <rule>
33796#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33797#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33798#. color amenity_light
33799#. <scale_min>1</scale_min>
33800#. <scale_max>50000</scale_max>
33801#. </rule>
33802#.
33803#. <rule>
33804#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33805#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33806#. <scale_min>1</scale_min>
33807#. <scale_max>50000</scale_max>
33808#. </rule>
33809#.
33810#. <rule>
33811#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33812#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33813#. color amenity_light
33814#. <scale_min>1</scale_min>
33815#. <scale_max>50000</scale_max>
33816#. </rule>
33817#.
33818#. <rule>
33819#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33820#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33821#. color amenity_light
33822#. <scale_min>1</scale_min>
33823#. <scale_max>50000</scale_max>
33824#. </rule>
33825#.
33826#. <rule>
33827#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33828#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33829#. color amenity_light
33830#. <scale_min>1</scale_min>
33831#. <scale_max>50000</scale_max>
33832#. </rule>
33833#.
33834#. <rule>
33835#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33836#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33837#. color amenity_light
33838#. <scale_min>1</scale_min>
33839#. <scale_max>50000</scale_max>
33840#. </rule>
33841#.
33842#. <rule>
33843#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33844#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33845#. <scale_min>1</scale_min>
33846#. <scale_max>50000</scale_max>
33847#. </rule>
33848#.
33849#. <rule>
33850#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33851#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33852#. <scale_min>1</scale_min>
33853#. <scale_max>50000</scale_max>
33854#. </rule>
33855#.
33856#. <rule>
33857#. <condition k="religion" v="christian"/>
33858#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33859#. <scale_min>1</scale_min>
33860#. <scale_max>50000</scale_max>
33861#. </rule>
33862#.
33863#. <rule>
33864#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33865#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33866#. <scale_min>1</scale_min>
33867#. <scale_max>50000</scale_max>
33868#. </rule>
33869#.
33870#. <rule>
33871#. <condition k="religion" v="jain"/>
33872#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33873#. <scale_min>1</scale_min>
33874#. <scale_max>50000</scale_max>
33875#. </rule>
33876#.
33877#. <rule>
33878#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33879#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33880#. <scale_min>1</scale_min>
33881#. <scale_max>50000</scale_max>
33882#. </rule>
33883#.
33884#. <rule>
33885#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33886#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33887#. <scale_min>1</scale_min>
33888#. <scale_max>50000</scale_max>
33889#. </rule>
33890#.
33891#. <rule>
33892#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33893#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33894#. <scale_min>1</scale_min>
33895#. <scale_max>50000</scale_max>
33896#. </rule>
33897#.
33898#. <rule>
33899#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33900#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33901#. <scale_min>1</scale_min>
33902#. <scale_max>50000</scale_max>
33903#. </rule>
33904#.
33905#. <rule>
33906#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33907#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33908#. <scale_min>1</scale_min>
33909#. <scale_max>50000</scale_max>
33910#. </rule>
33911#.
33912#. <rule>
33913#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33914#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33915#. <scale_min>1</scale_min>
33916#. <scale_max>50000</scale_max>
33917#. </rule>
33918#.
33919#. <rule>
33920#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33921#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33922#. <scale_min>1</scale_min>
33923#. <scale_max>50000</scale_max>
33924#. </rule>
33925#.
33926#. <rule>
33927#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33928#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33929#. <scale_min>1</scale_min>
33930#. <scale_max>50000</scale_max>
33931#. </rule>
33932#.
33933#. <rule>
33934#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33935#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33936#. color amenity_light
33937#. <scale_min>1</scale_min>
33938#. <scale_max>50000</scale_max>
33939#. </rule>
33940#.
33941#. <rule>
33942#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33943#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33944#. color amenity_light
33945#. <scale_min>1</scale_min>
33946#. <scale_max>50000</scale_max>
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <rule>
33950#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33951#. color amenity_light
33952#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33953#. <scale_min>1</scale_min>
33954#. <scale_max>50000</scale_max>
33955#. </rule>
33956#.
33957#. <rule>
33958#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33959#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33960#. color amenity_light
33961#. <scale_min>1</scale_min>
33962#. <scale_max>50000</scale_max>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33967#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33968#. color amenity_light
33969#. <scale_min>1</scale_min>
33970#. <scale_max>50000</scale_max>
33971#. </rule>
33972#.
33973#. <rule>
33974#. <condition k="amenity" v="school"/>
33975#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33976#. color amenity_light
33977#. <scale_min>1</scale_min>
33978#. <scale_max>50000</scale_max>
33979#. </rule>
33980#.
33981#. <rule>
33982#. <condition k="amenity" v="university"/>
33983#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33984#. color amenity_light
33985#. <scale_min>1</scale_min>
33986#. <scale_max>50000</scale_max>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="amenity" v="college"/>
33991#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33992#. color amenity_light
33993#. <scale_min>1</scale_min>
33994#. <scale_max>50000</scale_max>
33995#. </rule>
33996#.
33997#. <rule>
33998#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33999#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34000#. color amenity_light
34001#. <scale_min>1</scale_min>
34002#. <scale_max>50000</scale_max>
34003#. </rule>
34004#.
34005#. <rule>
34006#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34007#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34008#. color amenity_light
34009#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34010#. <scale_min>1</scale_min>
34011#. <scale_max>50000</scale_max>
34012#. </rule>
34013#.
34014#. <rule>
34015#. <condition k="amenity" v="library"/>
34016#. color amenity_light
34017#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34018#. <scale_min>1</scale_min>
34019#. <scale_max>50000</scale_max>
34020#. </rule>
34021#.
34022#. <rule>
34023#. <condition k="amenity" v="police"/>
34024#. color amenity_light
34025#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34026#. <scale_min>1</scale_min>
34027#. <scale_max>50000</scale_max>
34028#. </rule>
34029#.
34030#. <rule>
34031#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34032#. color amenity_light
34033#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34034#. <scale_min>1</scale_min>
34035#. <scale_max>50000</scale_max>
34036#. </rule>
34037#.
34038#. <rule>
34039#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34040#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34041#. color amenity_light
34042#. <scale_min>1</scale_min>
34043#. <scale_max>50000</scale_max>
34044#. </rule>
34045#.
34046#. <rule>
34047#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34048#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34049#. color amenity_light
34050#. <scale_min>1</scale_min>
34051#. <scale_max>50000</scale_max>
34052#. </rule>
34053#.
34054#. <rule>
34055#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34056#. color amenity_light
34057#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34058#. <scale_min>1</scale_min>
34059#. <scale_max>50000</scale_max>
34060#. </rule>
34061#.
34062#. <rule>
34063#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34064#. color amenity_light
34065#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34066#. <scale_min>1</scale_min>
34067#. <scale_max>50000</scale_max>
34068#. </rule>
34069#.
34070#. <rule>
34071#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34072#. color amenity_light
34073#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34074#. <scale_min>1</scale_min>
34075#. <scale_max>50000</scale_max>
34076#. </rule>
34077#.
34078#. <rule>
34079#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34080#. color amenity_light
34081#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34082#. <scale_min>1</scale_min>
34083#. <scale_max>50000</scale_max>
34084#. </rule>
34085#.
34086#. <rule>
34087#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34088#. color amenity_light
34089#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34090#. <scale_min>1</scale_min>
34091#. <scale_max>50000</scale_max>
34092#. </rule>
34093#.
34094#. <rule>
34095#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34096#. color amenity_light
34097#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34098#. <scale_min>1</scale_min>
34099#. <scale_max>50000</scale_max>
34100#. </rule>
34101#.
34102#. <rule>
34103#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34104#. color amenity_light
34105#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34106#. <scale_min>1</scale_min>
34107#. <scale_max>50000</scale_max>
34108#. </rule>
34109#.
34110#. <rule>
34111#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34112#. color amenity_light
34113#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34114#. <scale_min>1</scale_min>
34115#. <scale_max>50000</scale_max>
34116#. </rule>
34117#.
34118#. <rule>
34119#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34120#. color amenity_light
34121#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34122#. <scale_min>1</scale_min>
34123#. <scale_max>50000</scale_max>
34124#. </rule>
34125#.
34126#. <rule>
34127#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34128#. color amenity_light
34129#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34130#. <scale_min>1</scale_min>
34131#. <scale_max>50000</scale_max>
34132#. </rule>
34133#.
34134#. <rule>
34135#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34136#. color amenity_light
34137#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34138#. <scale_min>1</scale_min>
34139#. <scale_max>50000</scale_max>
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34144#. color amenity_light
34145#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34146#. <scale_min>1</scale_min>
34147#. <scale_max>50000</scale_max>
34148#. </rule>
34149#.
34150#. <rule>
34151#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34152#. color amenity_light
34153#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34154#. <scale_min>1</scale_min>
34155#. <scale_max>50000</scale_max>
34156#. </rule>
34157#.
34158#. <rule>
34159#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34160#. color amenity_light
34161#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34162#. <scale_min>1</scale_min>
34163#. <scale_max>50000</scale_max>
34164#. </rule>
34165#.
34166#. <rule>
34167#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34168#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34169#. color amenity_light
34170#. <scale_min>1</scale_min>
34171#. <scale_max>50000</scale_max>
34172#. </rule>
34173#.
34174#. <rule>
34175#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34176#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34177#. <scale_min>1</scale_min>
34178#. <scale_max>50000</scale_max>
34179#. </rule>
34180#.
34181#. <rule>
34182#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34183#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34184#. color amenity_light
34185#: build/trans_style.java:2127 build/trans_style.java:2142
34186#: build/trans_style.java:2150 build/trans_style.java:2158
34187#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
34188#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
34189#: build/trans_style.java:2312 build/trans_style.java:2320
34190#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
34191#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
34192#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
34193#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2384
34194#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2455
34195#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2472
34196#: build/trans_style.java:2480 build/trans_style.java:2487
34197#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
34198#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
34199#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
34200#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
34201#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
34202#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2583
34203#: build/trans_style.java:2591 build/trans_style.java:2600
34204#: build/trans_style.java:2615
34205msgid "amenity_light"
34206msgstr "svetelné zariadenie"
34207
34208#. <scale_min>1</scale_min>
34209#. <scale_max>50000</scale_max>
34210#. </rule>
34211#.
34212#. <rule>
34213#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34214#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34215#. color light_water
34216#. <scale_min>1</scale_min>
34217#. <scale_max>50000</scale_max>
34218#. </rule>
34219#.
34220#. <rule>
34221#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34222#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34223#. color light_water
34224#. <scale_min>1</scale_min>
34225#. <scale_max>50000</scale_max>
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <!--natural tags -->
34229#.
34230#. <rule>
34231#. <condition k="natural" v="spring"/>
34232#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34233#. color light_water
34234#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2213
34235#: build/trans_style.java:3468
34236msgid "light_water"
34237msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
34238
34239#. <scale_min>1</scale_min>
34240#. <scale_max>50000</scale_max>
34241#. </rule>
34242#.
34243#. <rule>
34244#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34245#. color health
34246#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34247#. <scale_min>1</scale_min>
34248#. <scale_max>50000</scale_max>
34249#. </rule>
34250#.
34251#. <rule>
34252#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34253#. color health
34254#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34255#. <scale_min>1</scale_min>
34256#. <scale_max>50000</scale_max>
34257#. </rule>
34258#.
34259#. <rule>
34260#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34261#. color health
34262#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34263#. <scale_min>1</scale_min>
34264#. <scale_max>50000</scale_max>
34265#. </rule>
34266#.
34267#. <rule>
34268#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34269#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34270#. color health
34271#. <scale_min>1</scale_min>
34272#. <scale_max>50000</scale_max>
34273#. </rule>
34274#.
34275#. <rule>
34276#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34277#. color health
34278#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34279#. <scale_min>1</scale_min>
34280#. <scale_max>50000</scale_max>
34281#. </rule>
34282#.
34283#. <rule>
34284#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34285#. color health
34286#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34287#. <scale_min>1</scale_min>
34288#. <scale_max>50000</scale_max>
34289#. </rule>
34290#.
34291#. <rule>
34292#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34293#. color health
34294#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399
34295#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2416
34296#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
34297#: build/trans_style.java:2439
34298msgid "health"
34299msgstr "zdravie"
34300
34301#. <scale_min>1</scale_min>
34302#. <scale_max>50000</scale_max>
34303#. </rule>
34304#.
34305#. <!--shop tags -->
34306#.
34307#. <rule>
34308#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34309#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34310#. color shop
34311#. <scale_min>1</scale_min>
34312#. <scale_max>50000</scale_max>
34313#. </rule>
34314#.
34315#. <rule>
34316#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34317#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34318#. color shop
34319#. <scale_min>1</scale_min>
34320#. <scale_max>50000</scale_max>
34321#. </rule>
34322#.
34323#. <rule>
34324#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34325#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34326#. color shop
34327#. <scale_min>1</scale_min>
34328#. <scale_max>50000</scale_max>
34329#. </rule>
34330#.
34331#. <rule>
34332#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34333#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34334#. color shop
34335#. <scale_min>1</scale_min>
34336#. <scale_max>50000</scale_max>
34337#. </rule>
34338#.
34339#. <rule>
34340#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34341#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34342#. color shop
34343#. <scale_min>1</scale_min>
34344#. <scale_max>50000</scale_max>
34345#. </rule>
34346#.
34347#. <rule>
34348#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34349#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34350#. color shop
34351#. <scale_min>1</scale_min>
34352#. <scale_max>50000</scale_max>
34353#. </rule>
34354#.
34355#. <rule>
34356#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34357#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34358#. color shop
34359#. <scale_min>1</scale_min>
34360#. <scale_max>50000</scale_max>
34361#. </rule>
34362#.
34363#. <rule>
34364#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34365#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34366#. color shop
34367#. <scale_min>1</scale_min>
34368#. <scale_max>50000</scale_max>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <rule>
34372#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34373#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34374#. color shop
34375#. <scale_min>1</scale_min>
34376#. <scale_max>50000</scale_max>
34377#. </rule>
34378#.
34379#. <rule>
34380#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34381#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34382#. color shop
34383#. <scale_min>1</scale_min>
34384#. <scale_max>50000</scale_max>
34385#. </rule>
34386#.
34387#. <rule>
34388#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34389#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34390#. color shop
34391#. <scale_min>1</scale_min>
34392#. <scale_max>50000</scale_max>
34393#. </rule>
34394#.
34395#. <rule>
34396#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34397#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34398#. color shop
34399#. <scale_min>1</scale_min>
34400#. <scale_max>50000</scale_max>
34401#. </rule>
34402#.
34403#. <rule>
34404#. <condition k="shop" v="books"/>
34405#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34406#. color shop
34407#. <scale_min>1</scale_min>
34408#. <scale_max>50000</scale_max>
34409#. </rule>
34410#.
34411#. <rule>
34412#. <condition k="shop" v="car"/>
34413#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34414#. color shop
34415#. <scale_min>1</scale_min>
34416#. <scale_max>50000</scale_max>
34417#. </rule>
34418#.
34419#. <rule>
34420#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34421#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34422#. color shop
34423#. <scale_min>1</scale_min>
34424#. <scale_max>50000</scale_max>
34425#. </rule>
34426#.
34427#. <rule>
34428#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34429#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34430#. color shop
34431#. <scale_min>1</scale_min>
34432#. <scale_max>50000</scale_max>
34433#. </rule>
34434#.
34435#. <rule>
34436#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34437#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34438#. color shop
34439#. <scale_min>1</scale_min>
34440#. <scale_max>50000</scale_max>
34441#. </rule>
34442#.
34443#. <rule>
34444#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34445#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34446#. color shop
34447#. <scale_min>1</scale_min>
34448#. <scale_max>50000</scale_max>
34449#. </rule>
34450#.
34451#. <rule>
34452#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34453#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34454#. color shop
34455#. <scale_min>1</scale_min>
34456#. <scale_max>50000</scale_max>
34457#. </rule>
34458#.
34459#. <rule>
34460#. <condition k="shop" v="computer"/>
34461#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34462#. color shop
34463#. <scale_min>1</scale_min>
34464#. <scale_max>50000</scale_max>
34465#. </rule>
34466#.
34467#. <rule>
34468#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34469#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34470#. color shop
34471#. <scale_min>1</scale_min>
34472#. <scale_max>50000</scale_max>
34473#. </rule>
34474#.
34475#. <rule>
34476#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34477#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34478#. color shop
34479#. <scale_min>1</scale_min>
34480#. <scale_max>50000</scale_max>
34481#. </rule>
34482#.
34483#. <rule>
34484#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34485#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34486#. color shop
34487#. <scale_min>1</scale_min>
34488#. <scale_max>50000</scale_max>
34489#. </rule>
34490#.
34491#. <rule>
34492#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34493#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34494#. color shop
34495#. <scale_min>1</scale_min>
34496#. <scale_max>50000</scale_max>
34497#. </rule>
34498#.
34499#. <rule>
34500#. <condition k="shop" v="florist"/>
34501#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34502#. color shop
34503#. <scale_min>1</scale_min>
34504#. <scale_max>50000</scale_max>
34505#. </rule>
34506#.
34507#. <rule>
34508#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34509#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34510#. color shop
34511#. <scale_min>1</scale_min>
34512#. <scale_max>50000</scale_max>
34513#. </rule>
34514#.
34515#. <rule>
34516#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34517#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34518#. color shop
34519#. <scale_min>1</scale_min>
34520#. <scale_max>50000</scale_max>
34521#. </rule>
34522#.
34523#. <rule>
34524#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34525#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34526#. color shop
34527#. <scale_min>1</scale_min>
34528#. <scale_max>50000</scale_max>
34529#. </rule>
34530#.
34531#. <rule>
34532#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34533#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34534#. color shop
34535#. <scale_min>1</scale_min>
34536#. <scale_max>50000</scale_max>
34537#. </rule>
34538#.
34539#. <rule>
34540#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34541#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34542#. color shop
34543#. <scale_min>1</scale_min>
34544#. <scale_max>50000</scale_max>
34545#. </rule>
34546#.
34547#. <rule>
34548#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34549#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34550#. color shop
34551#. <scale_min>1</scale_min>
34552#. <scale_max>50000</scale_max>
34553#. </rule>
34554#.
34555#. <rule>
34556#. <condition k="shop" v="mall"/>
34557#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34558#. color shop
34559#. <scale_min>1</scale_min>
34560#. <scale_max>50000</scale_max>
34561#. </rule>
34562#.
34563#. <rule>
34564#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34565#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34566#. color shop
34567#. <scale_min>1</scale_min>
34568#. <scale_max>50000</scale_max>
34569#. </rule>
34570#.
34571#. <rule>
34572#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34573#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34574#. color shop
34575#. <scale_min>1</scale_min>
34576#. <scale_max>50000</scale_max>
34577#. </rule>
34578#.
34579#. <rule>
34580#. <condition k="shop" v="organic"/>
34581#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34582#. color shop
34583#. <scale_min>1</scale_min>
34584#. <scale_max>50000</scale_max>
34585#. </rule>
34586#.
34587#. <rule>
34588#. <condition k="shop" v="optician"/>
34589#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34590#. color shop
34591#. <scale_min>1</scale_min>
34592#. <scale_max>50000</scale_max>
34593#. </rule>
34594#.
34595#. <rule>
34596#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34597#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34598#. color shop
34599#. <scale_min>1</scale_min>
34600#. <scale_max>50000</scale_max>
34601#. </rule>
34602#.
34603#. <rule>
34604#. <condition k="shop" v="sports"/>
34605#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34606#. color shop
34607#. <scale_min>1</scale_min>
34608#. <scale_max>50000</scale_max>
34609#. </rule>
34610#.
34611#. <rule>
34612#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34613#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34614#. color shop
34615#. <scale_min>1</scale_min>
34616#. <scale_max>50000</scale_max>
34617#. </rule>
34618#.
34619#. <rule>
34620#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34621#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34622#. color shop
34623#. <scale_min>1</scale_min>
34624#. <scale_max>50000</scale_max>
34625#. </rule>
34626#.
34627#. <rule>
34628#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34629#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34630#. color shop
34631#. <scale_min>1</scale_min>
34632#. <scale_max>50000</scale_max>
34633#. </rule>
34634#.
34635#. <rule>
34636#. <condition k="shop" v="toys"/>
34637#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34638#. color shop
34639#. <scale_min>1</scale_min>
34640#. <scale_max>50000</scale_max>
34641#. </rule>
34642#.
34643#. <rule>
34644#. <condition k="shop" v="video"/>
34645#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34646#. color shop
34647#. <scale_min>1</scale_min>
34648#. <scale_max>50000</scale_max>
34649#. </rule>
34650#.
34651#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34652#. <rule>
34653#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34654#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34655#. color shop
34656#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
34657#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
34658#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
34659#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
34660#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
34661#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
34662#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
34663#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
34664#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
34665#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
34666#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
34667#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
34668#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
34669#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
34670#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
34671#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
34672#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
34673#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
34674#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
34675#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
34676#: build/trans_style.java:2945 build/trans_style.java:2953
34677#: build/trans_style.java:2961 build/trans_style.java:2970
34678msgid "shop"
34679msgstr "obchod"
34680
34681#. <scale_min>1</scale_min>
34682#. <scale_max>50000</scale_max>
34683#. </rule>
34684#.
34685#. <!--tourism tags -->
34686#.
34687#. <rule>
34688#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34689#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34690#. color hotel
34691#. <scale_min>1</scale_min>
34692#. <scale_max>50000</scale_max>
34693#. </rule>
34694#.
34695#. <rule>
34696#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34697#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34698#. color hotel
34699#. <scale_min>1</scale_min>
34700#. <scale_max>50000</scale_max>
34701#. </rule>
34702#.
34703#. <rule>
34704#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34705#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34706#. color hotel
34707#. <scale_min>1</scale_min>
34708#. <scale_max>50000</scale_max>
34709#. </rule>
34710#.
34711#. <rule>
34712#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34713#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34714#. color hotel
34715#. <scale_min>1</scale_min>
34716#. <scale_max>50000</scale_max>
34717#. </rule>
34718#.
34719#. <rule>
34720#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34721#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34722#. color hotel
34723#. <scale_min>1</scale_min>
34724#. <scale_max>50000</scale_max>
34725#. </rule>
34726#.
34727#. <rule>
34728#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34729#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34730#. color hotel
34731#. <scale_min>1</scale_min>
34732#. <scale_max>50000</scale_max>
34733#. </rule>
34734#.
34735#. <rule>
34736#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34737#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34738#. color hotel
34739#. <scale_min>1</scale_min>
34740#. <scale_max>50000</scale_max>
34741#. </rule>
34742#.
34743#. <rule>
34744#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34745#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34746#. color hotel
34747#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
34748#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
34749#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
34750#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
34751msgid "hotel"
34752msgstr "hotel"
34753
34754#. <scale_min>1</scale_min>
34755#. <scale_max>50000</scale_max>
34756#. </rule>
34757#.
34758#. <rule>
34759#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34760#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34761#. color tourism
34762#. <scale_min>1</scale_min>
34763#. <scale_max>50000</scale_max>
34764#. </rule>
34765#.
34766#. <rule>
34767#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34768#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34769#. color tourism
34770#. <scale_min>1</scale_min>
34771#. <scale_max>50000</scale_max>
34772#. </rule>
34773#.
34774#. <rule>
34775#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34776#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34777#. color tourism
34778#. <scale_min>1</scale_min>
34779#. <scale_max>50000</scale_max>
34780#. </rule>
34781#.
34782#. <rule>
34783#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34784#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34785#. color tourism
34786#. <scale_min>1</scale_min>
34787#. <scale_max>50000</scale_max>
34788#. </rule>
34789#.
34790#. <rule>
34791#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34792#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34793#. color tourism
34794#. <scale_min>1</scale_min>
34795#. <scale_max>50000</scale_max>
34796#. </rule>
34797#.
34798#. <rule>
34799#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34800#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34801#. color tourism
34802#. <scale_min>1</scale_min>
34803#. <scale_max>50000</scale_max>
34804#. </rule>
34805#.
34806#. <rule>
34807#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34808#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34809#. color tourism
34810#. <scale_min>1</scale_min>
34811#. <scale_max>50000</scale_max>
34812#. </rule>
34813#.
34814#. <!-- information tags -->
34815#. <rule>
34816#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34817#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34818#. <scale_min>1</scale_min>
34819#. <scale_max>40000</scale_max>
34820#. </rule>
34821#.
34822#. <rule>
34823#. <condition k="information" v="office"/>
34824#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34825#. color tourism
34826#. <scale_min>1</scale_min>
34827#. <scale_max>50000</scale_max>
34828#. </rule>
34829#.
34830#. <rule>
34831#. <condition k="information" v="map"/>
34832#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34833#. <scale_min>1</scale_min>
34834#. <scale_max>40000</scale_max>
34835#. </rule>
34836#.
34837#. <rule>
34838#. <condition k="information" v="board"/>
34839#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34840#. <scale_min>1</scale_min>
34841#. <scale_max>40000</scale_max>
34842#. </rule>
34843#.
34844#. <rule>
34845#. <condition k="tourism" v="information"/>
34846#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34847#. color tourism
34848#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
34849#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3068
34850#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
34851#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3093
34852#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3131
34853msgid "tourism"
34854msgstr "cestovanie"
34855
34856#. <scale_min>1</scale_min>
34857#. <scale_max>50000</scale_max>
34858#. </rule>
34859#.
34860#. <!--historic tags -->
34861#.
34862#. <rule>
34863#. <condition k="historic" v="castle"/>
34864#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34865#. color historic
34866#. <scale_min>1</scale_min>
34867#. <scale_max>50000</scale_max>
34868#. </rule>
34869#.
34870#. <rule>
34871#. <condition k="historic" v="monument"/>
34872#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34873#. color historic
34874#. <scale_min>1</scale_min>
34875#. <scale_max>50000</scale_max>
34876#. </rule>
34877#.
34878#. <rule>
34879#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34880#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34881#. color historic
34882#. <scale_min>1</scale_min>
34883#. <scale_max>50000</scale_max>
34884#. </rule>
34885#.
34886#. <rule>
34887#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34888#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34889#. color historic
34890#. <scale_min>1</scale_min>
34891#. <scale_max>50000</scale_max>
34892#. </rule>
34893#.
34894#. <rule>
34895#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34896#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34897#. color historic
34898#. <scale_min>1</scale_min>
34899#. <scale_max>50000</scale_max>
34900#. </rule>
34901#.
34902#. <rule>
34903#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34904#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34905#. color historic
34906#. <scale_min>1</scale_min>
34907#. <scale_max>50000</scale_max>
34908#. </rule>
34909#.
34910#. <rule>
34911#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34912#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34913#. color historic
34914#. <scale_min>1</scale_min>
34915#. <scale_max>50000</scale_max>
34916#. </rule>
34917#.
34918#. <rule>
34919#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34920#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34921#. color historic
34922#. <scale_min>1</scale_min>
34923#. <scale_max>50000</scale_max>
34924#. </rule>
34925#.
34926#. <rule>
34927#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34928#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34929#. color historic
34930#. <scale_min>1</scale_min>
34931#. <scale_max>50000</scale_max>
34932#. </rule>
34933#.
34934#. <rule>
34935#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34936#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34937#. color historic
34938#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
34939#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
34940#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
34941#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3197
34942#: build/trans_style.java:3205 build/trans_style.java:3213
34943msgid "historic"
34944msgstr "historické"
34945
34946#. <scale_min>1</scale_min>
34947#. <scale_max>50000</scale_max>
34948#. </rule>
34949#.
34950#. <rule>
34951#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34952#. color quarry
34953#: build/trans_style.java:3261
34954msgid "quarry"
34955msgstr "lom"
34956
34957#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34958#. <scale_min>1</scale_min>
34959#. <scale_max>50000</scale_max>
34960#. </rule>
34961#.
34962#. <rule>
34963#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34964#. color landfill
34965#: build/trans_style.java:3269
34966msgid "landfill"
34967msgstr "skládka odpadov (landfill)"
34968
34969#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34970#. <scale_min>1</scale_min>
34971#. <scale_max>50000</scale_max>
34972#. </rule>
34973#.
34974#. <rule>
34975#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34976#. color basin
34977#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34978#. <scale_min>1</scale_min>
34979#. <scale_max>50000</scale_max>
34980#. </rule>
34981#.
34982#. <rule>
34983#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34984#. color basin
34985#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
34986msgid "basin"
34987msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
34988
34989#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34990#. <scale_min>1</scale_min>
34991#. <scale_max>50000</scale_max>
34992#. </rule>
34993#.
34994#. <rule>
34995#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34996#. color farmyard
34997#: build/trans_style.java:3325
34998msgid "farmyard"
34999msgstr "farmy"
35000
35001#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35002#. <scale_min>1</scale_min>
35003#. <scale_max>50000</scale_max>
35004#. </rule>
35005#.
35006#.
35007#. <rule>
35008#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35009#. color retail
35010#. <icon src="shop/mall.png"/>
35011#. <scale_min>1</scale_min>
35012#. <scale_max>50000</scale_max>
35013#. </rule>
35014#.
35015#. <rule>
35016#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35017#. color retail
35018#: build/trans_style.java:3334 build/trans_style.java:3342
35019msgid "retail"
35020msgstr "maloobchody"
35021
35022#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35023#. <scale_min>1</scale_min>
35024#. <scale_max>50000</scale_max>
35025#. </rule>
35026#.
35027#. <rule>
35028#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35029#. color industrial
35030#: build/trans_style.java:3350
35031msgid "industrial"
35032msgstr "závody"
35033
35034#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35035#. <scale_min>1</scale_min>
35036#. <scale_max>50000</scale_max>
35037#. </rule>
35038#.
35039#. <rule>
35040#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35041#. color brownfield
35042#: build/trans_style.java:3358
35043msgid "brownfield"
35044msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
35045
35046#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35047#. <scale_min>1</scale_min>
35048#. <scale_max>50000</scale_max>
35049#. </rule>
35050#.
35051#. <rule>
35052#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35053#. color greenfield
35054#: build/trans_style.java:3366
35055msgid "greenfield"
35056msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
35057
35058#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35059#. <scale_min>1</scale_min>
35060#. <scale_max>50000</scale_max>
35061#. </rule>
35062#.
35063#. <rule>
35064#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35065#. color railland
35066#: build/trans_style.java:3374
35067msgid "railland"
35068msgstr "železničný pozemok"
35069
35070#. <icon src="misc/construction.png"/>
35071#. <scale_min>1</scale_min>
35072#. <scale_max>50000</scale_max>
35073#. </rule>
35074#.
35075#. <rule>
35076#. <condition k="landuse" v="military"/>
35077#. color military
35078#. <icon src="leisure/common.png"/>
35079#. <scale_min>1</scale_min>
35080#. <scale_max>50000</scale_max>
35081#. </rule>
35082#.
35083#. <!--military tags -->
35084#.
35085#. <rule>
35086#. <condition k="military" v="airfield"/>
35087#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35088#. color military
35089#. <scale_min>1</scale_min>
35090#. <scale_max>50000</scale_max>
35091#. </rule>
35092#.
35093#. <rule>
35094#. <condition k="military" v="bunker"/>
35095#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35096#. color military
35097#. <scale_min>1</scale_min>
35098#. <scale_max>50000</scale_max>
35099#. </rule>
35100#.
35101#. <rule>
35102#. <condition k="military" v="barracks"/>
35103#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35104#. color military
35105#. <scale_min>1</scale_min>
35106#. <scale_max>50000</scale_max>
35107#. </rule>
35108#.
35109#. <rule>
35110#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35111#. <icon src="misc/danger.png"/>
35112#. color military
35113#. <scale_min>1</scale_min>
35114#. <scale_max>50000</scale_max>
35115#. </rule>
35116#.
35117#. <rule>
35118#. <condition k="military" v="range"/>
35119#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35120#. color military
35121#: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3426
35122#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
35123#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
35124msgid "military"
35125msgstr "armáda"
35126
35127#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35128#. <scale_min>1</scale_min>
35129#. <scale_max>50000</scale_max>
35130#. </rule>
35131#.
35132#. <rule>
35133#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35134#. color cemetery
35135#: build/trans_style.java:3399
35136msgid "cemetery"
35137msgstr "cintorín (cemetery)"
35138
35139#. <scale_min>1</scale_min>
35140#. <scale_max>50000</scale_max>
35141#. </rule>
35142#.
35143#. <rule>
35144#. <condition k="natural" v="peak"/>
35145#. color peak
35146#: build/trans_style.java:3475
35147msgid "peak"
35148msgstr "vrchol (peak)"
35149
35150#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35151#. <scale_min>1</scale_min>
35152#. <scale_max>50000</scale_max>
35153#. </rule>
35154#.
35155#. <rule>
35156#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35157#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35158#. color glacier
35159#: build/trans_style.java:3484
35160msgid "glacier"
35161msgstr "ľadovec (glacier)"
35162
35163#. <scale_min>1</scale_min>
35164#. <scale_max>50000</scale_max>
35165#. </rule>
35166#.
35167#. <rule>
35168#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35169#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35170#. color volcano
35171#: build/trans_style.java:3492
35172msgid "volcano"
35173msgstr "sopka"
35174
35175#. <scale_min>1</scale_min>
35176#. <scale_max>50000</scale_max>
35177#. </rule>
35178#.
35179#. <rule>
35180#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35181#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35182#. color natural
35183#. <scale_min>1</scale_min>
35184#. <scale_max>50000</scale_max>
35185#. </rule>
35186#.
35187#. <rule>
35188#. <condition k="natural" v="scree"/>
35189#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35190#. color natural
35191#. <scale_min>1</scale_min>
35192#. <scale_max>50000</scale_max>
35193#. </rule>
35194#.
35195#. <rule>
35196#. <condition k="natural" v="fell"/>
35197#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35198#. color natural
35199#. <scale_min>1</scale_min>
35200#. <scale_max>50000</scale_max>
35201#. </rule>
35202#.
35203#. <rule>
35204#. <condition k="natural" v="bay"/>
35205#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35206#. color natural
35207#. <scale_min>1</scale_min>
35208#. <scale_max>50000</scale_max>
35209#. </rule>
35210#.
35211#. <rule>
35212#. <condition k="natural" v="land"/>
35213#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35214#. color natural
35215#. <scale_min>1</scale_min>
35216#. <scale_max>50000</scale_max>
35217#. </rule>
35218#.
35219#. <rule>
35220#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35221#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
35222#. color natural
35223#: build/trans_style.java:3500 build/trans_style.java:3501
35224#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3525
35225#: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597
35226#: build/trans_style.java:3605
35227msgid "natural"
35228msgstr "prírodné (natural)"
35229
35230#. <scale_min>1</scale_min>
35231#. <scale_max>50000</scale_max>
35232#. </rule>
35233#.
35234#. <rule>
35235#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35236#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35237#. color scrub
35238#: build/trans_style.java:3517
35239msgid "scrub"
35240msgstr "oblasť pokrytá krovím"
35241
35242#. <scale_min>1</scale_min>
35243#. <scale_max>50000</scale_max>
35244#. </rule>
35245#.
35246#. <rule>
35247#. <condition k="natural" v="heath"/>
35248#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35249#. color heath
35250#: build/trans_style.java:3533
35251msgid "heath"
35252msgstr "vresovisko"
35253
35254#. <scale_min>1</scale_min>
35255#. <scale_max>50000</scale_max>
35256#. </rule>
35257#.
35258#. <rule>
35259#. <condition k="natural" v="wood"/>
35260#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35261#. color woodarea
35262#: build/trans_style.java:3541
35263msgid "woodarea"
35264msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
35265
35266#. <scale_min>1</scale_min>
35267#. <scale_max>50000</scale_max>
35268#. </rule>
35269#.
35270#. <rule>
35271#. <condition k="natural" v="mud"/>
35272#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35273#. color mud
35274#: build/trans_style.java:3573
35275msgid "mud"
35276msgstr "blato (mud)"
35277
35278#. <scale_min>1</scale_min>
35279#. <scale_max>50000</scale_max>
35280#. </rule>
35281#.
35282#. <rule>
35283#. <condition k="natural" v="beach"/>
35284#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35285#. color beach
35286#: build/trans_style.java:3581
35287msgid "beach"
35288msgstr "pláž (beach)"
35289
35290#. <scale_min>1</scale_min>
35291#. <scale_max>50000</scale_max>
35292#. </rule>
35293#.
35294#. <rule>
35295#. <condition k="natural" v="tree"/>
35296#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35297#. <scale_min>1</scale_min>
35298#. <scale_max>50000</scale_max>
35299#. </rule>
35300#.
35301#. <!--route tags -->
35302#.
35303#. <rule>
35304#. <condition k="route" v="bus"/>
35305#. color route
35306#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35307#. <scale_min>1</scale_min>
35308#. <scale_max>50000</scale_max>
35309#. </rule>
35310#.
35311#. <rule>
35312#. <condition k="route" v="ferry"/>
35313#. color route
35314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35315#. <scale_min>1</scale_min>
35316#. <scale_max>50000</scale_max>
35317#. </rule>
35318#.
35319#. <rule>
35320#. <condition k="route" v="flight"/>
35321#. color route
35322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35323#. <scale_min>1</scale_min>
35324#. <scale_max>50000</scale_max>
35325#. </rule>
35326#.
35327#. <rule>
35328#. <condition k="route" v="ncn"/>
35329#. color route
35330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35331#. <scale_min>1</scale_min>
35332#. <scale_max>50000</scale_max>
35333#. </rule>
35334#.
35335#. <rule>
35336#. <condition k="route" v="subsea"/>
35337#. color route
35338#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35339#. <scale_min>1</scale_min>
35340#. <scale_max>50000</scale_max>
35341#. </rule>
35342#.
35343#. <rule>
35344#. <condition k="route" v="ski"/>
35345#. color route
35346#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35347#. <scale_min>1</scale_min>
35348#. <scale_max>50000</scale_max>
35349#. </rule>
35350#.
35351#. <rule>
35352#. <condition k="route" v="tour"/>
35353#. color route
35354#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35355#. <scale_min>1</scale_min>
35356#. <scale_max>50000</scale_max>
35357#. </rule>
35358#.
35359#. <rule>
35360#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35361#. color route
35362#: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629
35363#: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645
35364#: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661
35365#: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677
35366msgid "route"
35367msgstr "trasa (route)"
35368
35369#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35370#. <scale_min>1</scale_min>
35371#. <scale_max>50000</scale_max>
35372#. </rule>
35373#.
35374#. <!--boundary tags -->
35375#.
35376#. <rule>
35377#. <condition k="boundary" v="national"/>
35378#. color boundary
35379#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35380#. <scale_min>1</scale_min>
35381#. <scale_max>50000</scale_max>
35382#. </rule>
35383#.
35384#. <rule>
35385#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35386#. color boundary
35387#. </rule>
35388#. <rule>
35389#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35390#. color boundary
35391#. </rule>
35392#. <rule>
35393#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35394#. color boundary
35395#. </rule>
35396#. <rule>
35397#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35398#. color boundary
35399#. </rule>
35400#. <rule>
35401#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35402#. color boundary
35403#. </rule>
35404#. <rule>
35405#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35406#. color boundary
35407#. </rule>
35408#. <rule>
35409#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35410#. color boundary
35411#. </rule>
35412#. <rule>
35413#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35414#. color boundary
35415#. </rule>
35416#. <rule>
35417#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35418#. color boundary
35419#. </rule>
35420#. <rule>
35421#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35422#. color boundary
35423#. </rule>
35424#.
35425#. <rule>
35426#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35427#. color boundary
35428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35429#. <scale_min>1</scale_min>
35430#. <scale_max>50000</scale_max>
35431#. </rule>
35432#.
35433#. <rule>
35434#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35435#. color boundary
35436#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35437#. <scale_min>1</scale_min>
35438#. <scale_max>50000</scale_max>
35439#. </rule>
35440#.
35441#. <rule>
35442#. <condition k="boundary" v="political"/>
35443#. color boundary
35444#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35445#. <scale_min>1</scale_min>
35446#. <scale_max>50000</scale_max>
35447#. </rule>
35448#.
35449#. <rule>
35450#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35451#. color boundary
35452#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
35453#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
35454#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3711
35455#: build/trans_style.java:3715 build/trans_style.java:3719
35456#: build/trans_style.java:3723 build/trans_style.java:3727
35457#: build/trans_style.java:3731 build/trans_style.java:3736
35458#: build/trans_style.java:3744 build/trans_style.java:3752
35459#: build/trans_style.java:3760
35460msgid "boundary"
35461msgstr "hranica (boundary)"
35462
35463#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35464#. <scale_min>1</scale_min>
35465#. <scale_max>50000</scale_max>
35466#. </rule>
35467#.
35468#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35469#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35470#. <rule>
35471#. <condition k="surface" v="paved"/>
35472#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35473#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35474#. <scale_min>1</scale_min>
35475#. <scale_max>40000</scale_max>
35476#. </rule>
35477#. <rule>
35478#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35479#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35481#. <scale_min>1</scale_min>
35482#. <scale_max>40000</scale_max>
35483#. </rule>
35484#. <rule>
35485#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35486#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35488#. <scale_min>1</scale_min>
35489#. <scale_max>40000</scale_max>
35490#. </rule>
35491#.
35492#. <rule>
35493#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35494#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35495#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35496#. <scale_min>1</scale_min>
35497#. <scale_max>40000</scale_max>
35498#. </rule>
35499#. -->
35500#.
35501#. <!--name tags -->
35502#.
35503#. <!--preferences tags -->
35504#.
35505#. <!--place tags -->
35506#.
35507#. <rule>
35508#. <condition k="place" v="continent"/>
35509#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35510#. color place
35511#. <scale_min>1</scale_min>
35512#. <scale_max>200000000</scale_max>
35513#. </rule>
35514#.
35515#. <rule>
35516#. <condition k="place" v="country"/>
35517#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35518#. color place
35519#. <scale_min>1</scale_min>
35520#. <scale_max>200000000</scale_max>
35521#. </rule>
35522#.
35523#. <rule>
35524#. <condition k="place" v="state"/>
35525#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35526#. color place
35527#. <scale_min>1</scale_min>
35528#. <scale_max>200000000</scale_max>
35529#. </rule>
35530#.
35531#. <rule>
35532#. <condition k="place" v="region"/>
35533#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35534#. color place
35535#. <scale_min>1</scale_min>
35536#. <scale_max>200000000</scale_max>
35537#. </rule>
35538#.
35539#. <rule>
35540#. <condition k="place" v="county"/>
35541#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35542#. color place
35543#. <scale_min>1</scale_min>
35544#. <scale_max>200000000</scale_max>
35545#. </rule>
35546#.
35547#. <rule>
35548#. <condition k="place" v="city"/>
35549#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35550#. color place
35551#. <scale_min>1</scale_min>
35552#. <scale_max>200000000</scale_max>
35553#. </rule>
35554#.
35555#. <rule>
35556#. <condition k="place" v="town"/>
35557#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35558#. color place
35559#. <scale_min>1</scale_min>
35560#. <scale_max>50000</scale_max>
35561#. </rule>
35562#.
35563#. <rule>
35564#. <condition k="place" v="village"/>
35565#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35566#. color place
35567#. <scale_min>1</scale_min>
35568#. <scale_max>50000</scale_max>
35569#. </rule>
35570#.
35571#. <rule>
35572#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35573#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35574#. color place
35575#. <scale_min>1</scale_min>
35576#. <scale_max>50000</scale_max>
35577#. </rule>
35578#.
35579#. <rule>
35580#. <condition k="place" v="suburb"/>
35581#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35582#. color place
35583#. <scale_min>1</scale_min>
35584#. <scale_max>50000</scale_max>
35585#. </rule>
35586#.
35587#. <rule>
35588#. <condition k="place" v="locality"/>
35589#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35590#. color place
35591#. <scale_min>1</scale_min>
35592#. <scale_max>50000</scale_max>
35593#. </rule>
35594#.
35595#. <rule>
35596#. <condition k="place" v="island"/>
35597#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35598#. color place
35599#. <scale_min>1</scale_min>
35600#. <scale_max>50000</scale_max>
35601#. </rule>
35602#.
35603#. <rule>
35604#. <condition k="place" v="islet"/>
35605#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35606#. color place
35607#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
35608#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
35609#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
35610#: build/trans_style.java:4288 build/trans_style.java:4296
35611#: build/trans_style.java:4304 build/trans_style.java:4312
35612#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4328
35613#: build/trans_style.java:4336
35614msgid "place"
35615msgstr "miesto"
35616
35617#. <scale_min>1</scale_min>
35618#. <scale_max>50000</scale_max>
35619#. </rule>
35620#.
35621#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35622#. <rule>
35623#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35624#. color tiger_data
35625#: build/trans_style.java:4344
35626msgid "tiger_data"
35627msgstr ""
35628
35629#. <?xml version="1.0"?>
35630#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35631#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35632#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35633#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35634#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
35635#: build/trans_surveyor.java:6
35636msgid "Tunnel Start"
35637msgstr "Začiatok tunela"
35638
35639#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35640#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35641#. </button>
35642#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
35643#: build/trans_surveyor.java:16
35644msgid "Village/City"
35645msgstr "Dedina/Mesto"
35646
35647#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35648#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35649#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35650#. </button>
35651#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35652#: build/trans_surveyor.java:29
35653msgid "One Way"
35654msgstr "Jednosmerka"
35655
35656#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35657#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
35658#. </button>
35659#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
35660#: build/trans_surveyor.java:33
35661msgid "Church"
35662msgstr "Kostol"
35663
35664#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35665#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35666#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35667#. </button>
35668#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
35669#: build/trans_surveyor.java:38
35670msgid "Fuel Station"
35671msgstr "Čerpacia stanica"
35672
35673#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35674#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35675#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35676#. </button>
35677#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35678#: build/trans_surveyor.java:52
35679msgid "Shopping"
35680msgstr "Nakupovanie"
35681
35682#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35683#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35684#. </button>
35685#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35686#: build/trans_surveyor.java:56
35687msgid "WC"
35688msgstr "WC"
35689
35690#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35691#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35692#. </button>
35693#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
35694#: build/trans_surveyor.java:60
35695msgid "Camping"
35696msgstr "Táborisko"
35697
35698#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35699#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35700#. </button>
35701#. <!--
35702#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35703#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35704#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35705#. </button>
35706#. <button label="Test" hotkey="F12">
35707#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35708msgid "Test"
35709msgstr "Otestovať"
35710
35711#. JOSM TagChecker validator file
35712#. Format:
35713#. Each line specifies a certain error to be reported
35714#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35715#.
35716#. Data type can be:
35717#. node - a node point
35718#. way - a way
35719#. relation - a relation
35720#. * - all data types
35721#.
35722#. Message type can be:
35723#. E - an error
35724#. W - a warning
35725#. I - an low priority informational warning
35726#.
35727#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35728#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35729#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35730#. case insensitive.
35731#.
35732#. The * sign indicates any string.
35733#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35734#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35735#.
35736#. Expression can be:
35737#. != - the key/value combination does not match
35738#. == - the key/value combination does match
35739#.
35740#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35741#. with an logical and (&&).
35742#.
35743#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35744#.
35745#. Empty lines and space signs are ignored
35746#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35747#: build/trans_validator.java:38
35748msgid "abbreviated street name"
35749msgstr "skrátené meno ulice"
35750
35751#. node : W : oneway == *
35752#: build/trans_validator.java:40
35753msgid "oneway tag on a node"
35754msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
35755
35756#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35757#: build/trans_validator.java:41
35758msgid "bridge tag on a node"
35759msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
35760
35761#. node : W : highway == tertiary
35762#. node : W : highway == secondary
35763#. node : W : highway == residential
35764#. node : W : highway == unclassified
35765#. node : W : highway == track
35766#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35767#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35768#: build/trans_validator.java:46
35769msgid "wrong highway tag on a node"
35770msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
35771
35772#. way : W : highway == unclassified && name != *
35773#: build/trans_validator.java:47
35774msgid "Unnamed unclassified highway"
35775msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
35776
35777#. way : I : highway == secondary && ref != *
35778#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35779#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35780#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35781#: build/trans_validator.java:50
35782msgid "highway without a reference"
35783msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
35784
35785#. * : W : highway == road
35786#: build/trans_validator.java:51
35787msgid "temporary highway type"
35788msgstr "dočasný typ komunikácie"
35789
35790#. * : W : / *name
35791#: build/trans_validator.java:52
35792msgid "misspelled key name"
35793msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
35794
35795#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35796#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35797#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35798#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35799#: build/trans_validator.java:58
35800msgid "cycleway with tag bicycle"
35801msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
35802
35803#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35804#: build/trans_validator.java:59
35805msgid "footway with tag foot"
35806msgstr "cesta pre peších so značkou"
35807
35808#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35809#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35810#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35811#: build/trans_validator.java:62
35812msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35813msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
35814
35815#. way : W : highway == * && barrier == *
35816#: build/trans_validator.java:63
35817msgid "barrier used on a way"
35818msgstr "prekážka na ceste"
35819
35820#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35821#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35822#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35823#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35824msgid "maxspeed used for footway"
35825msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
35826
35827#. * : W : layer == /\+.
35828#: build/trans_validator.java:69
35829msgid "layer tag with + sign"
35830msgstr "značka vrstvy so značkou +"
35831
35832#. * : I : name == /.*Strasse.
35833#: build/trans_validator.java:71
35834msgid "street name contains ss"
35835msgstr "meno ulice obsahuje ss"
35836
35837#. relation : E : type != *
35838#: build/trans_validator.java:73
35839msgid "relation without type"
35840msgstr "relácia bez type"
35841
35842#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35843#: build/trans_validator.java:75
35844msgid "restaurant without name"
35845msgstr "reštaurácia bez mena"
35846
35847#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35848#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35849#. * : W : highway == * && waterway == *
35850#. * : W : highway == * && natural == *
35851#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35852msgid "unusual tag combination"
35853msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
35854
35855#. FORMAT
35856#. default(true or false);Name;URL
35857#. NOTE: default items should be common and worldwide
35858#.
35859#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
35860#: build/trans_wms.java:5
35861msgid "Landsat"
35862msgstr "Landsat"
35863
35864#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35865#: build/trans_wms.java:6
35866msgid "Landsat (mirror)"
35867msgstr ""
35868
35869#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35870#: build/trans_wms.java:7
35871msgid "Open Aerial Map"
35872msgstr "Open Aerial Map"
35873
35874#.
35875#. different forms for web access
35876#. must be html:<url>
35877#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35878#: build/trans_wms.java:11
35879msgid "Yahoo Sat"
35880msgstr "Yahoo Sat"
35881
35882#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
35883#: build/trans_wms.java:12
35884msgid "OpenStreetMap"
35885msgstr "OpenStreetMap"
35886
35887#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
35888#: build/trans_wms.java:13
35889msgid "OpenCycleMap"
35890msgstr "OpenCycleMap"
35891
35892#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
35893#: build/trans_wms.java:14
35894msgid "TilesAtHome"
35895msgstr "TilesAtHome"
35896
35897#.
35898#.
35899#. only for Germany
35900#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35901#: build/trans_wms.java:18
35902msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35903msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
35904
35905#.
35906#.
35907#. only for North America
35908#. Terraserver USCG - High resolution maps
35909#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35910#: build/trans_wms.java:23
35911msgid "Terraserver Topo"
35912msgstr "Terraserver Topo"
35913
35914#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35915#: build/trans_wms.java:24
35916msgid "Terraserver Urban"
35917msgstr "Terraserver Urban"
35918
35919#.
35920#.
35921#. only for Czech Republic
35922#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35923#: build/trans_wms.java:28
35924msgid "Czech CUZK:KM"
35925msgstr "Czech CUZK:KM"
35926
35927#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35928#: build/trans_wms.java:29
35929msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35930msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35931
35932#.
35933#.
35934#. only for GB
35935#. fails with division by zero error
35936#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35937#: build/trans_wms.java:34
35938msgid "NPE Maps"
35939msgstr "NPE Maps"
35940
35941#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35942#: build/trans_wms.java:35
35943msgid "NPE Maps (Tim)"
35944msgstr "NPE Maps (Tim)"
35945
35946#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35947#: build/trans_wms.java:36
35948msgid "7th Series (OS7)"
35949msgstr "7th Series (OS7)"
35950
35951#.
35952#.
35953#. only for Japan
35954#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35955#: build/trans_wms.java:40
35956msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35957msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
35958
35959#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35960#: build/trans_wms.java:41
35961msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35962msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
35963
35964#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35965#: build/trans_wms.java:42
35966msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35967msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
35968
35969#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35970#: build/trans_wms.java:43
35971msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35972msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
35973
35974#.
35975#.
35976#. only for Italy
35977#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35978#: build/trans_wms.java:47
35979msgid "Lodi - Italy"
35980msgstr "Lodi - Italy"
35981
35982#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35983#: build/trans_wms.java:48
35984msgid "Sicily - Italy"
35985msgstr "Sicily - Italy"
35986
35987#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
35988#: build/trans_wms.java:49
35989msgid "PCN 2006 - Italy"
35990msgstr ""
35991
35992#~ msgid "Move"
35993#~ msgstr "Presunúť"
35994
35995#~ msgid "No document open so nothing to save."
35996#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
35997
35998#~ msgid "Email"
35999#~ msgstr "E-mail"
36000
36001#~ msgid "Delete the selected layer."
36002#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
36003
36004#~ msgid "Resolve Conflicts"
36005#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
36006
36007#~ msgid "my version:"
36008#~ msgstr "moja verzia:"
36009
36010#~ msgid "Unknown version"
36011#~ msgstr "Neznáma verzia"
36012
36013#~ msgid "Preparing data..."
36014#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
36015
36016#~ msgid "to"
36017#~ msgstr "do"
36018
36019#~ msgid "Change"
36020#~ msgstr "Zmeniť"
36021
36022#~ msgid "unnamed"
36023#~ msgstr "nepomenované"
36024
36025#~ msgid "No data imported."
36026#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
36027
36028#~ msgid "Error while loading page {0}"
36029#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
36030
36031#~ msgid "Incorrect password or username."
36032#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
36033
36034#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36035#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
36036
36037#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36038#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
36039
36040#~ msgid "Enter Password"
36041#~ msgstr "Zadajte heslo"
36042
36043#~ msgid "Unsaved Changes"
36044#~ msgstr "Neuložené zmeny"
36045
36046#~ msgid "x from"
36047#~ msgstr "x od"
36048
36049#~ msgid "y from"
36050#~ msgstr "y od"
36051
36052#~ msgid ""
36053#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
36054#~ "reporting a bug."
36055#~ msgstr ""
36056#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
36057#~ "hlásením chyby."
36058
36059#~ msgid "Error during parse."
36060#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
36061
36062#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36063#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
36064
36065#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
36066#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
36067
36068#~ msgid ""
36069#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
36070#~ "some time."
36071#~ msgstr ""
36072#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
36073#~ "zmenšiť oblasť."
36074
36075#~ msgid "<nd> has zero ref"
36076#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
36077
36078#~ msgid "Commit comment"
36079#~ msgstr "Poslať komentár"
36080
36081#~ msgid "Preparing..."
36082#~ msgstr "Pripravujem..."
36083
36084#~ msgid "Uploading..."
36085#~ msgstr "Nahrávam..."
36086
36087#~ msgid "Select a bookmark first."
36088#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
36089
36090#~ msgid "Download Area"
36091#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
36092
36093#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36094#~ msgstr ""
36095#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
36096
36097#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36098#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
36099
36100#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36101#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
36102
36103#~ msgid "Edit Properties"
36104#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
36105
36106#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36107#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
36108
36109#~ msgid "Cannot connect to server."
36110#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
36111
36112#~ msgid "Error parsing server response."
36113#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
36114
36115#~ msgid "There were conflicts during import."
36116#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
36117
36118#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
36119#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
36120
36121#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36122#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
36123
36124#~ msgid ""
36125#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36126#~ "selected in the history list."
36127#~ msgstr ""
36128#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
36129#~ "histórie."
36130
36131#~ msgid "Layers: {0}"
36132#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
36133
36134#~ msgid "History of Element"
36135#~ msgstr "História Elementu"
36136
36137#~ msgid ""
36138#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36139#~ "as a bug."
36140#~ msgstr ""
36141#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
36142
36143#~ msgid "Unknown file extension."
36144#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
36145
36146#~ msgid "Load Selection"
36147#~ msgstr "Nahrať výber"
36148
36149#~ msgid "Contact {0}..."
36150#~ msgstr "Kontakt {0}..."
36151
36152#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36153#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
36154
36155#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36156#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
36157
36158#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36159#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
36160
36161#~ msgid "Only two nodes allowed"
36162#~ msgstr "Povolené iba dva body"
36163
36164#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36165#~ msgstr ""
36166#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
36167
36168#~ msgid "Only one node selected"
36169#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
36170
36171#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
36172#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
36173
36174#~ msgid "Open in Browser"
36175#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
36176
36177#~ msgid "JOSM Online Help"
36178#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
36179
36180#~ msgid "File not found"
36181#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
36182
36183#~ msgid "Set the language."
36184#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
36185
36186#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
36187#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
36188
36189#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36190#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
36191
36192#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36193#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
36194
36195#~ msgid ""
36196#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36197#~ "to overwrite the existing ones."
36198#~ msgstr ""
36199#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
36200#~ "ich prepísaniu."
36201
36202#~ msgid "name"
36203#~ msgstr "meno"
36204
36205#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36206#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
36207
36208#~ msgid "GPS start: {0}"
36209#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
36210
36211#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36212#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
36213
36214#~ msgid "Images for {0}"
36215#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
36216
36217#~ msgid "Read GPX..."
36218#~ msgstr "Čítať GPX..."
36219
36220#~ msgid "current delta: {0}s"
36221#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
36222
36223#~ msgid "image"
36224#~ msgid_plural "images"
36225#~ msgstr[0] "obrázok"
36226#~ msgstr[1] "obrázky"
36227#~ msgstr[2] "obrázkov"
36228
36229#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36230#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
36231
36232#~ msgid "{0} within the track."
36233#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
36234
36235#~ msgid "Sync clock"
36236#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
36237
36238#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36239#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
36240
36241#~ msgid "GPS end: {0}"
36242#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
36243
36244#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36245#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
36246
36247#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36248#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
36249
36250#~ msgid ""
36251#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36252#~ msgstr ""
36253#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
36254#~ "ukladať."
36255
36256#~ msgid "Plugin already exists"
36257#~ msgstr "Plugin už existuje"
36258
36259#~ msgid "Download missing plugins"
36260#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
36261
36262#~ msgid "Keep backup files"
36263#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
36264
36265#~ msgid "Proxy server host"
36266#~ msgstr "Adresa proxy servera"
36267
36268#~ msgid "Anonymous"
36269#~ msgstr "Anonymný"
36270
36271#~ msgid "Enable proxy server"
36272#~ msgstr "Používať proxy server"
36273
36274#~ msgid "Proxy server port"
36275#~ msgstr "Port proxy servera"
36276
36277#~ msgid "Proxy server username"
36278#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
36279
36280#~ msgid "Proxy server password"
36281#~ msgstr "Heslo pre proxy"
36282
36283#~ msgid ""
36284#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36285#~ "\n"
36286#~ " {0}"
36287#~ msgstr ""
36288#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
36289#~ "\n"
36290#~ "{0}"
36291
36292#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36293#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
36294
36295#~ msgid "Merging conflicts."
36296#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
36297
36298#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36299#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
36300
36301#~ msgid "Command Stack: {0}"
36302#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
36303
36304#~ msgid "Refresh the selection list."
36305#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
36306
36307#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36308#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36309#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
36310#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
36311#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
36312
36313#~ msgid "their version:"
36314#~ msgstr "verzia na servery:"
36315
36316#~ msgid "osmarender options"
36317#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
36318
36319#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36320#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
36321
36322#~ msgid "Import TCX File..."
36323#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
36324
36325#~ msgid "Show Tile Status"
36326#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
36327
36328#~ msgid "error requesting update"
36329#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
36330
36331#~ msgid "error loading metadata"
36332#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
36333
36334#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36335#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
36336
36337#~ msgid "Copy Default"
36338#~ msgstr "Skopírovať východzí"
36339
36340#~ msgid "Please select the row to copy."
36341#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
36342
36343#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36344#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
36345
36346#~ msgid "WMS Plugin Help"
36347#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
36348
36349#~ msgid "help"
36350#~ msgstr "nápoveda"
36351
36352#~ msgid "Navigation"
36353#~ msgstr "Navigácia"
36354
36355#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36356#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
36357
36358#~ msgid ""
36359#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36360#~ msgid_plural ""
36361#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36362#~ "all?"
36363#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
36364#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36365#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36366
36367#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
36368#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
36369
36370#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36371#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
36372
36373#~ msgid ""
36374#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36375#~ msgstr ""
36376#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
36377#~ "html>"
36378
36379#~ msgid "Images with no exif position"
36380#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
36381
36382#~ msgid "All images"
36383#~ msgstr "Všetky obrázky"
36384
36385#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36386#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
36387
36388#~ msgid "GPX Track loaded"
36389#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
36390
36391#~ msgid "Please enter a search string"
36392#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
36393
36394#~ msgid "zoom"
36395#~ msgstr "zväčšenie"
36396
36397#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36398#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
36399
36400#~ msgid "Painting problem"
36401#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
36402
36403#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36404#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
36405
36406#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36407#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
36408
36409#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36410#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
36411
36412#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36413#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
36414
36415#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36416#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
36417
36418#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36419#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
36420
36421#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
36422#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
36423
36424#~ msgid "Please select some data"
36425#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
36426
36427#~ msgid "Open User Page in browser"
36428#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
36429
36430#~ msgid "Select User's Data"
36431#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
36432
36433#~ msgid "Open User Page"
36434#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
36435
36436#~ msgid "viaduct"
36437#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
36438
36439#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36440#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36441
36442#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36443#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36444
36445#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36446#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36447
36448#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
36449#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
36450
36451#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36452#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36453
36454#~ msgid "Motorboat"
36455#~ msgstr "Motorová loď"
36456
36457#~ msgid "Footway"
36458#~ msgstr "Chodník"
36459
36460#~ msgid "Edit Hiking"
36461#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
36462
36463#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36464#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
36465
36466#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36467#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
36468
36469#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36470#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
36471
36472#~ msgid "Mountain Hiking"
36473#~ msgstr "Horská turistika"
36474
36475#~ msgid "Drawbridge"
36476#~ msgstr "Padací most"
36477
36478#~ msgid "Waterway Point"
36479#~ msgstr "Vodné objekty"
36480
36481#~ msgid "Shop"
36482#~ msgstr "Obchod"
36483
36484#~ msgid "Edit Station"
36485#~ msgstr "Upraviť stanicu"
36486
36487#~ msgid "map"
36488#~ msgstr "mapa"
36489
36490#~ msgid "Rotate"
36491#~ msgstr "Otočiť"
36492
36493#~ msgid "football"
36494#~ msgstr "americký futbal"
36495
36496#~ msgid "Football"
36497#~ msgstr "Americký futbal"
36498
36499#~ msgid "Charge"
36500#~ msgstr "Poplatok"
36501
36502#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36503#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
36504
36505#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36506#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
36507
36508#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36509#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
36510
36511#~ msgid "No \"from\" way found."
36512#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
36513
36514#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36515#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
36516
36517#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
36518#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
36519
36520#~ msgid "Error: {0}"
36521#~ msgstr "Chyba: {0}"
36522
36523#~ msgid "Warning: {0}"
36524#~ msgstr "Varovanie: {0}"
36525
36526#~ msgid "different"
36527#~ msgstr "rôzne"
36528
36529#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36530#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
36531
36532#~ msgid ""
36533#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
36534#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
36535#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
36536#~ msgstr ""
36537#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
36538#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
36539#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
36540
36541#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
36542#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
36543
36544#~ msgid "Split way segment"
36545#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
36546
36547#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
36548#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
36549#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
36550#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
36551#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
36552
36553#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
36554#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
36555
36556#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
36557#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
36558
36559#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36560#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
36561
36562#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
36563#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
36564
36565#~ msgid "Empty member in relation."
36566#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
36567
36568#~ msgid "No \"to\" way found."
36569#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
36570
36571#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
36572#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
36573
36574#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
36575#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
36576
36577#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36578#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
36579
36580#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36581#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
36582
36583#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36584#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
36585
36586#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36587#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
36588
36589#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
36590#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
36591
36592#~ msgid "false"
36593#~ msgstr "nie (nepravda)"
36594
36595#~ msgid "true"
36596#~ msgstr "áno (pravda)"
36597
36598#~ msgid ""
36599#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36600#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
36601#~ "Use another projection system if you are not using\n"
36602#~ "a French WMS server.\n"
36603#~ "Do not upload any data after this message."
36604#~ msgstr ""
36605#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
36606#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
36607#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
36608#~ "francúzsky WMS server.\n"
36609#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
36610
36611#~ msgid "EPSG:4326"
36612#~ msgstr "EPSG:4326"
36613
36614#~ msgid ""
36615#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
36616#~ "the current Lambert zone limits.\n"
36617#~ "Do not upload any data after this message.\n"
36618#~ "Undo your last action, save your work\n"
36619#~ "and start a new layer on the new zone."
36620#~ msgstr ""
36621#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
36622#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
36623#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
36624#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
36625#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
36626
36627#~ msgid "Conflicting relation"
36628#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
36629
36630#~ msgid "Unknown sentences: "
36631#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
36632
36633#~ msgid "Malformed sentences: "
36634#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
36635
36636#~ msgid "Checksum errors: "
36637#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
36638
36639#~ msgid "Zero coordinates: "
36640#~ msgstr "Nulové súradnice: "
36641
36642#~ msgid "Error while parsing"
36643#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
36644
36645#~ msgid "Cannot read place search results from server"
36646#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
36647
36648#~ msgid ""
36649#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
36650#~ "load\n"
36651#~ "some data before --selection"
36652#~ msgstr ""
36653#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
36654#~ "nevybrali\n"
36655#~ "nejaké dáta predtým--výber"
36656
36657#~ msgid ""
36658#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
36659#~ "move mouse. Select: Click."
36660#~ msgstr ""
36661#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
36662#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
36663
36664#~ msgid "Check if map painting found data errors."
36665#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
36666
36667#~ msgid "Check for paint notes."
36668#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
36669
36670#~ msgid "Track Grade 3"
36671#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
36672
36673#~ msgid "Track Grade 2"
36674#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
36675
36676#~ msgid "Track Grade 1"
36677#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
36678
36679#~ msgid "Track Grade 5"
36680#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
36681
36682#~ msgid "Track Grade 4"
36683#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
36684
36685#~ msgid "Bridleway"
36686#~ msgstr "Cesta pre kone"
36687
36688#~ msgid "sports"
36689#~ msgstr "Športový"
36690
36691#~ msgid "Zone"
36692#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
36693
36694#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
36695#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
36696
36697#~ msgid ""
36698#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36699#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36700#~ "Are you really sure to continue?"
36701#~ msgstr ""
36702#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
36703#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
36704#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
36705
36706#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36707#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
36708
36709#~ msgid "Not yet tagged images"
36710#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
36711
36712#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
36713#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
36714
36715#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
36716#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
36717
36718#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
36719#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
36720
36721#~ msgid "rectifier id={0}"
36722#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
36723
36724#~ msgid ""
36725#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36726#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36727#~ "\n"
36728#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36729#~ "following schema:\n"
36730#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36731#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36732#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36733#~ "\n"
36734#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36735#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36736#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
36737#~ "format=image/jpeg \n"
36738#~ "\n"
36739#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36740#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36741#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36742#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
36743#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36744#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36745#~ " \n"
36746#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36747#~ "use."
36748#~ msgstr ""
36749#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
36750#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
36751#~ "\n"
36752#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
36753#~ "náčrt:\n"
36754#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36755#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36756#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36757#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
36758#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36759#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
36760#~ "format=image/jpeg\n"
36761#~ "\n"
36762#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
36763#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
36764#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
36765#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
36766#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36767#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36768#~ "\n"
36769#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
36770#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
36771
36772#~ msgid "aqueduct"
36773#~ msgstr "akvadukt"
36774
36775#~ msgid ""
36776#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
36777#~ "automatically."
36778#~ msgstr ""
36779#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
36780#~ "stiahnuť."
36781
36782#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36783#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
36784
36785#~ msgid "Area style way is not closed."
36786#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
36787
36788#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36789#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
36790
36791#~ msgid "Portcullis"
36792#~ msgstr "Mreže"
36793
36794#~ msgid "citymap"
36795#~ msgstr "mapa mesta"
36796
36797#~ msgid "hikingmap"
36798#~ msgstr "turistická mapa"
36799
36800#~ msgid "bicyclemap"
36801#~ msgstr "cykloturistická mapa"
36802
36803#~ msgid "Show Author Panel"
36804#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
36805
36806#~ msgid "Authors: {0}"
36807#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
36808
36809#~ msgid "Server does not support changesets"
36810#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
36811
36812#~ msgid "closedway"
36813#~ msgstr "uzavratá cesta"
36814
36815#~ msgid ""
36816#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
36817#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36818#~ msgstr ""
36819#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
36820#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36821
36822#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
36823#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
36824
36825#~ msgid ""
36826#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36827#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36828#~ msgstr ""
36829#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
36830#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36831
36832#~ msgid ""
36833#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
36834#~ "version by deleting existing archive?\n"
36835#~ "\n"
36836#~ "{0}"
36837#~ msgstr ""
36838#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
36839#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
36840#~ "\n"
36841#~ "{0}"
36842
36843#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
36844#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
36845
36846#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
36847#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
36848
36849#~ msgid "Auto-tag source added:"
36850#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
36851
36852#~ msgid ""
36853#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
36854#~ msgstr ""
36855#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
36856
36857#~ msgid "Remove Selected"
36858#~ msgstr "Odstrániť označené"
36859
36860#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36861#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
36862
36863#~ msgid "Ill-formed node id"
36864#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
36865
36866#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
36867#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
36868
36869#~ msgid "Delete Layer"
36870#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
36871
36872#~ msgid "Login"
36873#~ msgstr "Prihlásenie"
36874
36875#~ msgid "Delete and Download"
36876#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
36877
36878#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
36879#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
36880
36881#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
36882#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
36883
36884#~ msgid "Cycleway"
36885#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
36886
36887#~ msgid "Move Down"
36888#~ msgstr "Posunúť dole"
36889
36890#~ msgid "Relation Editor: {0}"
36891#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
36892
36893#~ msgid "Move Up"
36894#~ msgstr "Posunút Hore"
36895
36896#~ msgid "No \"via\" node or way found."
36897#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
36898
36899#~ msgid "More than one \"via\" found."
36900#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
36901
36902#~ msgid ""
36903#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
36904#~ "elements have a history."
36905#~ msgstr ""
36906#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
36907#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
36908
36909#~ msgid ""
36910#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
36911#~ "continue?"
36912#~ msgstr ""
36913#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
36914#~ "si pokračovať?"
36915
36916#~ msgid "Change the projection to {0} first."
36917#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
36918
36919#~ msgid "Invalid projection"
36920#~ msgstr "Chybná projekcia"
36921
36922#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
36923#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
36924
36925#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
36926#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
36927
36928#~ msgid "Default Values"
36929#~ msgstr "Východzie hodnoty"
36930
36931#~ msgid ""
36932#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
36933#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
36934#~ msgstr ""
36935#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
36936#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
36937
36938#~ msgid "Update Plugins"
36939#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
36940
36941#~ msgid "Edit Track of grade 1"
36942#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
36943
36944#~ msgid "Edit Track of grade 2"
36945#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
36946
36947#~ msgid "Edit Track of grade 3"
36948#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
36949
36950#~ msgid "Edit Track of grade 4"
36951#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
36952
36953#~ msgid "Edit Track of grade 5"
36954#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
36955
36956#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
36957#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
36958
36959#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
36960#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
36961
36962#~ msgid "Edit Drawbridge"
36963#~ msgstr "Upraviť padací most"
36964
36965#~ msgid "Edit Portcullis"
36966#~ msgstr "Upraviť mreže"
36967
36968#~ msgid "Edit Information Office"
36969#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
36970
36971#~ msgid "Map Type"
36972#~ msgstr "Typ mapy"
36973
36974#~ msgid "Board Type"
36975#~ msgstr "Typ tabuľe"
36976
36977#~ msgid "Tagging preset source"
36978#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
36979
36980#~ msgid "Tagging preset sources"
36981#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
36982
36983#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36984#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
36985
36986#~ msgid ""
36987#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36988#~ "import EXIF geotagged pictures."
36989#~ msgstr ""
36990#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
36991#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
36992
36993#~ msgid ""
36994#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
36995#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
36996#~ msgstr ""
36997#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
36998#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
36999#~ "stránkou profilu autora."
37000
37001#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37002#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
37003
37004#~ msgid ""
37005#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37006#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37007#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37008#~ msgstr ""
37009#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
37010#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
37011#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
37012
37013#~ msgid "Remove route nodes"
37014#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
37015
37016#~ msgid "<multiple>"
37017#~ msgstr "<mnohonásobný>"
37018
37019#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
37020#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
37021#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
37022#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
37023#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
37024
37025#~ msgid "Error processing changeset upload response"
37026#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
37027
37028#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
37029#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
37030
37031#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
37032#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
37033
37034#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
37035#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
37036
37037#~ msgid ""
37038#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
37039#~ "to combine them?"
37040#~ msgstr ""
37041#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
37042
37043#~ msgid "All the ways were empty"
37044#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
37045
37046#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
37047#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
37048
37049#~ msgid ""
37050#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37051#~ "want to merge them?"
37052#~ msgstr ""
37053#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
37054#~ "chcete zlúčiť ?"
37055
37056#~ msgid "Merge Anyway"
37057#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
37058
37059#~ msgid "Update Data"
37060#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
37061
37062#~ msgid ""
37063#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37064#~ "layer?"
37065#~ msgstr ""
37066#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
37067#~ "údajovú vrstvu?"
37068
37069#~ msgid "Data Layer"
37070#~ msgstr "Vrstva údajov"
37071
37072#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37073#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
37074
37075#~ msgid "Errors during Download"
37076#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
37077
37078#~ msgid ""
37079#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37080#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37081#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37082#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37083#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37084#~ "Do not upload any data after this message."
37085#~ msgstr ""
37086#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
37087#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
37088#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
37089#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
37090#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
37091#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
37092
37093#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37094#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
37095
37096#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37097#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
37098
37099#~ msgid "Occupied By"
37100#~ msgstr "Využité (kým)"
37101
37102#~ msgid "Upload to OSM..."
37103#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
37104
37105#~ msgid "Contacting the OSM server..."
37106#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
37107
37108#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37109#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
37110
37111#~ msgid ""
37112#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37113#~ "about the problem."
37114#~ msgstr ""
37115#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
37116#~ "vývojárov JOSM."
37117
37118#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37119#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
37120
37121#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
37122#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
37123
37124#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37125#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
37126
37127#~ msgid "More details"
37128#~ msgstr "Viac detailov"
37129
37130#~ msgid "% of lon:"
37131#~ msgstr "% lon:"
37132
37133#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
37134#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
37135
37136#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
37137#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
37138
37139#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37140#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
37141
37142#~ msgid ""
37143#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37144#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37145#~ msgstr ""
37146#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
37147#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
37148
37149#~ msgid ">"
37150#~ msgstr ">"
37151
37152#~ msgid "Apply partial resolutions"
37153#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
37154
37155#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
37156#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
37157
37158#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37159#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
37160
37161#~ msgid "Reached the end of the line"
37162#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
37163
37164#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37165#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
37166
37167#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37168#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
37169
37170#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37171#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
37172
37173#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
37174#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
37175
37176#~ msgid "Undeleting relation..."
37177#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
37178
37179#~ msgid "Yes, undelete them too"
37180#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
37181
37182#~ msgid "No, cancel operation"
37183#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
37184
37185#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37186#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
37187
37188#~ msgid "Undeleting Way..."
37189#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
37190
37191#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37192#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
37193
37194#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37195#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
37196
37197#~ msgid ""
37198#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37199#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
37200#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
37201#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
37202#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
37203#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
37204#~ msgstr ""
37205#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
37206#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
37207#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
37208#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
37209#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
37210
37211#~ msgid ""
37212#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
37213#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
37214#~ "</html>"
37215#~ msgstr ""
37216#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
37217#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
37218
37219#~ msgid "Selection too big"
37220#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
37221
37222#~ msgid "Update Selection"
37223#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
37224
37225#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37226#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
37227
37228#~ msgid "Updating primitive"
37229#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
37230
37231#~ msgid ""
37232#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37233#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37234#~ "is:<br>{0}</html>"
37235#~ msgstr ""
37236#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
37237#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
37238#~ "html>"
37239
37240#~ msgid "Conflict detected"
37241#~ msgstr "Zistený konflikt"
37242
37243#~ msgid "Primitive already deleted"
37244#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
37245
37246#~ msgid "nodes"
37247#~ msgstr "body"
37248
37249#~ msgid "Error while communicating with server."
37250#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37251
37252#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37253#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
37254
37255#~ msgid "relations"
37256#~ msgstr "relácie"
37257
37258#~ msgid "ways"
37259#~ msgstr "cesty"
37260
37261#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
37262#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37263
37264#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37265#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
37266
37267#~ msgid "Error when communicating with server."
37268#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37269
37270#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37271#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
37272
37273#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37274#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
37275
37276#~ msgid ""
37277#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37278#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37279#~ "\n"
37280#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37281#~ "following schema:\n"
37282#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37283#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37284#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37285#~ "\n"
37286#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37287#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37288#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37289#~ "\n"
37290#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37291#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37292#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37293#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37294#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37295#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37296#~ "\n"
37297#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37298#~ "use."
37299#~ msgstr ""
37300#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
37301#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
37302#~ "\n"
37303#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
37304#~ "nasledujúcu schému:\n"
37305#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37306#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37307#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37308#~ "\n"
37309#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
37310#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37311#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37312#~ "\n"
37313#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
37314#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
37315#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
37316#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
37317#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37318#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37319#~ "\n"
37320#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
37321#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
37322
37323#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37324#~ msgstr ""
37325#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
37326
37327#~ msgid ""
37328#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37329#~ "primitives only"
37330#~ msgstr ""
37331#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
37332#~ "vybrané iba pôvodné"
37333
37334#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37335#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
37336
37337#~ msgid ""
37338#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37339#~ "{0}, max is {1}"
37340#~ msgstr ""
37341#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
37342#~ "{0}, maximálne je {1}"
37343
37344#~ msgid ""
37345#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37346#~ "{0}</html>"
37347#~ msgstr ""
37348#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
37349
37350#~ msgid "removing reference from way {0}"
37351#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
37352
37353#~ msgid "Keep my visible state"
37354#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
37355
37356#~ msgid "Yes, reset the id"
37357#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
37358
37359#~ msgid "Communication with server failed"
37360#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
37361
37362#~ msgid ""
37363#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37364#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37365#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37366#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37367#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37368#~ msgstr ""
37369#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
37370#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
37371#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
37372#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
37373#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
37374
37375#~ msgid "not visible (on the server)"
37376#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
37377
37378#~ msgid "visible (on the server)"
37379#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
37380
37381#~ msgid "Visible State:"
37382#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
37383
37384#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37385#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
37386
37387#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37388#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
37389
37390#~ msgid "Reset id to 0"
37391#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
37392
37393#~ msgid "Keep their visible state"
37394#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
37395
37396#~ msgid "Yes, purge it"
37397#~ msgstr "Áno, očistiť to"
37398
37399#~ msgid ""
37400#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37401#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37402#~ msgstr ""
37403#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
37404#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
37405
37406#~ msgid "Remove from dataset"
37407#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
37408
37409#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37410#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
37411
37412#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37413#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
37414
37415#~ msgid "WGS84 Geographisch"
37416#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
37417
37418#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
37419#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
37420
37421#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
37422#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
37423
37424#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37425#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
37426
37427#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37428#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
37429
37430#~ msgid "Copy defaults"
37431#~ msgstr "Kopírovať východzie"
37432
37433#~ msgid "Conflicts in data"
37434#~ msgstr "Konflikt v dátach"
37435
37436#~ msgid "Add a new XML source to the list."
37437#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
37438
37439#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37440#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
37441
37442#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37443#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
37444
37445#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37446#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
37447
37448#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37449#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
37450
37451#~ msgid "Conflict created"
37452#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
37453
37454#~ msgid ""
37455#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
37456#~ "{0}"
37457#~ msgstr ""
37458#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
37459#~ "bola: {0}"
37460
37461#~ msgid "Linked"
37462#~ msgstr "Spojený"
37463
37464#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
37465#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
37466
37467#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37468#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
37469
37470#~ msgid ""
37471#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
37472#~ "found."
37473#~ msgstr ""
37474#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
37475
37476#~ msgid ""
37477#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
37478#~ msgstr ""
37479#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
37480#~ "getCurrentDataSet()"
37481
37482#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
37483#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
37484
37485#~ msgid ""
37486#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37487#~ "per changed primitive"
37488#~ msgstr ""
37489#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
37490#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
37491
37492#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37493#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
37494
37495#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37496#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37497
37498#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37499#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
37500
37501#~ msgid ""
37502#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
37503#~ msgstr ""
37504#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
37505
37506#~ msgid ""
37507#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
37508#~ "Exception: {0}"
37509#~ msgstr ""
37510#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
37511#~ "Výnimka: {0}"
37512
37513#~ msgid ""
37514#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
37515#~ msgstr ""
37516#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
37517#~ "Výnimka: {0}"
37518
37519#~ msgid ""
37520#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
37521#~ "was: {0}"
37522#~ msgstr ""
37523#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
37524#~ "Výnimky boli: {0}"
37525
37526#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
37527#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
37528
37529#~ msgid "Delete all"
37530#~ msgstr "Zmazať všetko"
37531
37532#~ msgid ""
37533#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
37534#~ msgstr ""
37535#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
37536#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
37537
37538#~ msgid ""
37539#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
37540#~ msgstr ""
37541#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
37542#~ "Výnimka bola: {0}"
37543
37544#~ msgid ""
37545#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
37546#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
37547#~ "the new role?</html>"
37548#~ msgstr ""
37549#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
37550#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
37551#~ "funkciu?</html>"
37552
37553#~ msgid ""
37554#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
37555#~ msgstr ""
37556#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
37557#~ "bola: {0}"
37558
37559#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37560#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37561
37562#~ msgid ""
37563#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
37564#~ "Exception was: {1}"
37565#~ msgstr ""
37566#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
37567#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
37568
37569#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
37570#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
37571
37572#~ msgid ""
37573#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
37574#~ msgstr ""
37575#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
37576#~ "potrebný."
37577
37578#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
37579#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
37580
37581#~ msgid ""
37582#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
37583#~ msgid_plural ""
37584#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
37585#~ msgstr[0] ""
37586#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
37587#~ msgstr[1] ""
37588#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
37589#~ msgstr[2] ""
37590#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
37591#~ "pokračovať?"
37592
37593#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37594#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
37595
37596#~ msgid ""
37597#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
37598#~ "relation?</html>"
37599#~ msgstr ""
37600#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
37601#~ "html>"
37602
37603#~ msgid ""
37604#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
37605#~ "<br>Delete from relation?</html>"
37606#~ msgstr ""
37607#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
37608#~ "relácie?</html>"
37609
37610#~ msgid "Close current changeset"
37611#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
37612
37613#~ msgid "Use a new changeset and close it"
37614#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
37615
37616#~ msgid ""
37617#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
37618#~ "open for further uploads"
37619#~ msgstr ""
37620#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
37621#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
37622
37623#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
37624#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
37625
37626#~ msgid ""
37627#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
37628#~ "after this upload"
37629#~ msgstr ""
37630#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
37631#~ "tomto nahratí"
37632
37633#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
37634#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
37635
37636#~ msgid ""
37637#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
37638#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
37639#~ "html>"
37640#~ msgstr ""
37641#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
37642#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
37643#~ "časového limitu.</html>"
37644
37645#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
37646#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
37647
37648#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
37649#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
37650
37651#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
37652#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
37653
37654#~ msgid ""
37655#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
37656#~ "new one."
37657#~ msgstr ""
37658#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
37659#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
37660
37661#~ msgid ""
37662#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
37663#~ "id of the current changeset is 0"
37664#~ msgstr ""
37665#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
37666#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
37667
37668#~ msgid ""
37669#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37670#~ "add the following\n"
37671#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37672#~ msgstr ""
37673#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
37674#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
37675#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
37676
37677#~ msgid "not yet decided"
37678#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
37679
37680#~ msgid ""
37681#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
37682#~ "missing on this system.</html>"
37683#~ msgstr ""
37684#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
37685#~ "v tomto systéme.</html>"
37686
37687#~ msgid "Set "
37688#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
37689
37690#~ msgid "Bikes"
37691#~ msgstr "Bicykle"
37692
37693#~ msgid ""
37694#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
37695#~ "resolve them first.</html>"
37696#~ msgstr ""
37697#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
37698#~ "ich vyriešte.</html>"
37699
37700#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
37701#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
37702
37703#~ msgid "Replace"
37704#~ msgstr "Nahradiť"
37705
37706#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
37707#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
37708
37709#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
37710#~ msgstr ""
37711#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
37712
37713#~ msgid ""
37714#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
37715#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
37716#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
37717#~ msgstr ""
37718#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
37719#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
37720#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
37721#~ "a nakresliť rám."
37722
37723#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
37724#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
37725
37726#~ msgid ""
37727#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
37728#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
37729#~ msgstr ""
37730#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
37731#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
37732
37733#~ msgid ""
37734#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
37735#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
37736#~ msgstr ""
37737#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
37738#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
37739
37740#~ msgid ""
37741#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
37742#~ "version 0.6"
37743#~ msgstr ""
37744#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
37745#~ "verzie 0.6"
37746
37747#~ msgid "<html>"
37748#~ msgstr "<html>"
37749
37750#~ msgid "Apply also for children"
37751#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
37752
37753#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
37754#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
37755
37756#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
37757#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
37758
37759#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
37760#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
37761
37762#~ msgid "{0} extrem nodes."
37763#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
37764
37765#~ msgid "Via node {0}, {1}"
37766#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
37767
37768#~ msgid "MIddle way: {0}"
37769#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
37770
37771#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37772#~ msgstr ""
37773#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37774
37775#~ msgid ""
37776#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37777#~ "\"{1}\">your language</A>."
37778#~ msgstr ""
37779#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
37780#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
37781
37782#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
37783#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37784
37785#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37786#~ msgstr ""
37787#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37788
37789#~ msgid ""
37790#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37791#~ "\"{1}\">your language</A>."
37792#~ msgstr ""
37793#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
37794#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
37795
37796#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
37797#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
37798
37799#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37800#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
37801
37802#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37803#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
37804
37805#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37806#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
37807
37808#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37809#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
37810
37811#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37812#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
37813
37814#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
37815#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
37816
37817#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
37818#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
37819
37820#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
37821#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
37822
37823#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37824#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
37825
37826#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37827#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
37828
37829#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37830#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
37831
37832#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37833#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
37834
37835#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37836#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
37837
37838#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37839#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
37840
37841#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37842#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
37843
37844#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37845#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
37846
37847#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
37848#~ msgstr ""
37849#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
37850
37851#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
37852#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
37853
37854#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
37855#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
37856
37857#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
37858#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
37859
37860#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37861#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
37862
37863#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
37864#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
37865
37866#~ msgid ""
37867#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
37868#~ msgstr ""
37869#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
37870
37871#~ msgid ""
37872#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
37873#~ "''{1}''."
37874#~ msgstr ""
37875#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
37876#~ "''{1}''"
37877
37878#~ msgid ""
37879#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
37880#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
37881
37882#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37883#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
37884
37885#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
37886#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
37887
37888#~ msgid ""
37889#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
37890#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
37891#~ "upload."
37892#~ msgstr ""
37893#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
37894#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
37895#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
37896
37897#~ msgid ""
37898#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
37899#~ "to default geometry. Details: {1}"
37900#~ msgstr ""
37901#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
37902#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
37903
37904#~ msgid ""
37905#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
37906#~ "areas, jump to position."
37907#~ msgstr ""
37908#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
37909#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
37910
37911#~ msgid ""
37912#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
37913#~ msgstr ""
37914#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
37915#~ "je prítomná."
37916
37917#~ msgid ""
37918#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
37919#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
37920#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
37921#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
37922#~ msgstr ""
37923#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
37924#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
37925#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
37926#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
37927
37928#~ msgid "No type found. History is empty."
37929#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
37930
37931#~ msgid "longitude"
37932#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
37933
37934#~ msgid "latitude"
37935#~ msgstr "zemepisná šírka"
37936
37937#~ msgid "Coordinate"
37938#~ msgstr "Súradnice"
37939
37940#~ msgid "Help / About"
37941#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
37942
37943#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
37944#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
37945
37946#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
37947#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
37948
37949#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
37950#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
37951
37952#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
37953#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
37954
37955#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
37956#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
37957
37958#~ msgid ""
37959#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
37960#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
37961#~ msgstr ""
37962#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
37963#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
37964
37965#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
37966#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
37967
37968#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
37969#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
37970
37971#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
37972#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
37973
37974#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
37975#~ msgstr ""
37976#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
37977
37978#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
37979#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
37980#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
37981#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
37982#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
37983
37984#~ msgid "Please restart JOSM."
37985#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
37986
37987#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
37988#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
37989
37990#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
37991#~ msgstr ""
37992#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
37993#~ "objekt"
37994
37995#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
37996#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
37997
37998#~ msgid "null detected in node list"
37999#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
38000
38001#~ msgid ""
38002#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
38003#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
38004#~ msgstr ""
38005#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
38006#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
38007#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
38008
38009#~ msgid "User with the same uid but different name found"
38010#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
38011
38012#~ msgid ""
38013#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
38014#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38015#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38016#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
38017#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
38018#~ msgstr ""
38019#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
38020#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
38021#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
38022#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
38023#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
38024
38025#~ msgid ""
38026#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
38027#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38028#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38029#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
38030#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
38031#~ msgstr ""
38032#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
38033#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
38034#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
38035#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
38036#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
38037
38038#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
38039#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
38040
38041#~ msgid ""
38042#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
38043#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
38044#~ msgid_plural ""
38045#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
38046#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
38047#~ "on the server."
38048#~ msgstr[0] ""
38049#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38050#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38051#~ msgstr[1] ""
38052#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38053#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38054#~ msgstr[2] ""
38055#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38056#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38057
38058#~ msgid ""
38059#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38060#~ "Dialog and manually resolve it."
38061#~ msgid_plural ""
38062#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38063#~ "Dialog and manually resolve them."
38064#~ msgstr[0] ""
38065#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
38066#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
38067#~ msgstr[1] ""
38068#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
38069#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
38070#~ msgstr[2] ""
38071#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
38072#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
38073
38074#~ msgid "Looking up available translations..."
38075#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
38076
38077#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
38078#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
38079
38080#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38081#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
38082
38083#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38084#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
38085
38086#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
38087#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
38088
38089#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
38090#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
38091
38092#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
38093#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
38094
38095#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38096#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
38097
38098#~ msgid "Loading available locales..."
38099#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
38100
38101#~ msgid "Checking locales..."
38102#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
38103
38104#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38105#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
38106
38107#~ msgid ""
38108#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38109#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38110#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38111#~ msgstr ""
38112#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
38113#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
38114#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
38115
38116#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38117#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
38118
38119#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38120#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
38121
38122#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38123#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38124
38125#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38126#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38127
38128#~ msgctxt "filter"
38129#~ msgid "C"
38130#~ msgstr "C"
38131
38132#~ msgid ""
38133#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38134#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38135#~ msgid_plural ""
38136#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38137#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38138#~ msgstr[0] ""
38139#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
38140#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38141#~ msgstr[1] ""
38142#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
38143#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38144#~ msgstr[2] ""
38145#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
38146#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38147
38148#~ msgid ""
38149#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38150#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38151#~ msgid_plural ""
38152#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38153#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38154#~ msgstr[0] ""
38155#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
38156#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38157#~ msgstr[1] ""
38158#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
38159#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38160#~ msgstr[2] ""
38161#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
38162#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38163
38164#~ msgid "GPS point"
38165#~ msgstr "GPS bod"
38166
38167#~ msgid ""
38168#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
38169#~ msgstr ""
38170#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
38171#~ "existuje viac vrstiev."
38172
38173#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38174#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
38175
38176#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
38177#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.