source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/da.po@ 13595

Last change on this file since 13595 was 13595, checked in by stoecker, 16 years ago

updated

File size: 388.0 KB
RevLine 
[12873]1# Danish translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[13595]10"POT-Creation-Date: 2009-02-08 13:52+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-02-08 03:38+0000\n"
12"Last-Translator: Peter Brodersen <Unknown>\n"
[12873]13"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
[13595]18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-08 10:45+0000\n"
[12873]19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
[13466]21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
[13243]22#, java-format
23msgid ""
[13466]24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
[13243]26"\n"
27msgstr ""
[13466]28"Valget af genvejstasten \"{0}\" for handlingen \"{1}\" ({2}) fejlede\n"
29"fordi genvejen allerede benyttes af handlingen ''{3}'' ({4}).\n"
[13243]30"\n"
[13193]31
[13466]32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"Denne handling vil ikke have nogen genvej.\n"
38"\n"
[13193]39
[13466]40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
[13193]41#, java-format
[13334]42msgid ""
[13466]43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"Bruger genvejen \"{0}\" i stedet for.\n"
47"\n"
[13193]48
[13466]49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(Tip: Du kan redigere genveje i indstillingerne.)"
[13334]52
[13466]53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "Vis ikke igen"
[13334]56
[13466]57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
59msgid "Information"
60msgstr "Oplysninger"
[13334]61
[13466]62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
63msgid "Do nothing"
64msgstr "Foretag intet"
[13334]65
[13466]66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
67msgid "Report Bug"
68msgstr "Rapportér fejl"
[13334]69
[13466]70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
[13193]71msgid ""
[13466]72"An unexpected exception occurred.\n"
[13334]73"\n"
[13466]74"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
75"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
[13334]76msgstr ""
[13466]77"En uventet handling opstod.\n"
[13334]78"\n"
[13466]79"Dette er altid en programmeringsfejl. Hvis du bruger seneste\n"
80"udgave af JOSM, kan du hjælpe ved at sende en fejlrapport."
[13193]81
[13466]82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
83msgid "Unexpected Exception"
84msgstr "Uventet handling"
[13334]85
[13466]86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
[13193]87#, java-format
[13466]88msgid "Please report a ticket at {0}"
89msgstr "Send venligst en fejlrapport på {0}"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
92msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
93msgstr ""
94"Beskriv de trin, du foretog for at få fejlen (så detaljeret som muligt)!"
95
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
[13334]97msgid ""
[13466]98"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
99"a bug."
[13334]100msgstr ""
[13466]101"Prøv at opdatere til nyeste udgave af JOSM og alle udvidelser, før du "
102"indsender en fejlrapport."
[13193]103
[13466]104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
105msgid "Be sure to include the following information:"
106msgstr "Husk at nævne følgende informationer:"
[13193]107
[13466]108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
109msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
110msgstr "(teksten er allerede kopieret til til din udklipsholder.)"
[13334]111
[13466]112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
113msgid "This is after the end of the recording"
114msgstr "Dette er efter afslutningen på optagelsen"
[13334]115
[13466]116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
117msgid "Error playing sound"
118msgstr "Fejl ved lydafspilning"
[13334]119
[13466]120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
123msgid "Contacting OSM Server..."
124msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
[13334]125
[13466]126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
129msgid "Downloading OSM data..."
130msgstr "Downloader OSM-data..."
[13193]131
[13466]132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
134msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
135msgstr "NullPointerException, måske på grund af manglende tags."
[13334]136
[13466]137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
138msgid "Preparing data..."
139msgstr "Forbereder data..."
[13334]140
[13466]141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
142msgid "Error during parse."
143msgstr "Fejl ved fortolkning"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
[13193]146msgid ""
[13466]147"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
[13193]148msgstr ""
[13466]149"Kunne ikke forbinde til osm server. Tjek venligst din internetforbindelse."
[13193]150
[13466]151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
152msgid ""
153"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
154"some time."
[13193]155msgstr ""
[13466]156"Serveren returnerede en intern fejl. Prøv med et mindre område eller prøv "
157"igen om kort tid."
[13193]158
[13466]159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
[13334]160#, java-format
[13466]161msgid "Downloading points {0} to {1}..."
162msgstr "Henter punkter {0} til {1}..."
[13334]163
[13466]164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
166msgid "Unknown version"
167msgstr "Ukendt version"
[13334]168
[13466]169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
170msgid "Found <nd> element in non-way."
171msgstr "Fandt <nd>-element i en ikke-vej"
[13334]172
[13466]173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
174msgid "<nd> has zero ref"
175msgstr "<nd> har nul ref"
[13334]176
[13466]177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
178msgid "Found <member> element in non-relation."
179msgstr "Fandt <member>-element i en ikke-relation."
[13334]180
[13466]181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
182msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
183msgstr "Ufuldstændig <member>-specifikation med ref=0"
[13334]184
[13466]185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
186msgid "Illegal object with id=0"
187msgstr "Ugyldigt objekt med id=0"
[13334]188
[13466]189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
[13334]190#, java-format
[13466]191msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
192msgstr "Mangler obligatorisk attribut \"{0}\"."
[13334]193
[13466]194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
[13334]195#, java-format
[13466]196msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
[13334]197msgstr ""
[13595]198"Ignorerer en vej fordi den inkluderer et punkt, som ikke eksisterer: {0}\n"
[13334]199
[13466]200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
201msgid "Prepare OSM data..."
202msgstr "Forbereder OSM-data..."
[13403]203
[13498]204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:518
[13466]205msgid "Ill-formed node id"
206msgstr "Defekt id for punkt"
[13334]207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
209msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
210msgstr "Fejl ved fortolkning: ulovlig datastruktur for gpx-dokument"
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
213msgid "Contacting Server..."
214msgstr "Forbinder til server..."
215
[13385]216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
[13193]217msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
218msgstr "Angiv en kort kommentar for de ændringer, du uploader:"
219
[13385]220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
[13193]221msgid "Commit comment"
222msgstr "Indsend kommentar"
223
[13385]224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148
[13193]225#, java-format
[13385]226msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
[13595]227msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} tilbage. Uploader {4}: {5} (id: {6})"
[13193]228
[13385]229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164
[13193]230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
231#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
[13498]232#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
[13193]233#, java-format
234msgid "An error occurred: {0}"
235msgstr "En fejl opstod: {0}"
236
[13385]237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192
[13193]238msgid "Opening changeset..."
239msgstr "Åbner rettesæt..."
240
[13385]241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226
[13193]242msgid "Server does not support changesets"
243msgstr "Serveren undersøtter ikke rettesæt"
244
[13385]245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600
[13466]249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
[13403]250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
[13193]251msgid "Unknown host"
252msgstr "Ukendt vært"
253
[13385]254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286
[13193]255msgid "Preparing..."
256msgstr "Forbereder..."
257
[13385]258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296
[13193]259msgid "Uploading..."
260msgstr "Uploader..."
261
[13385]262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380
[13193]263msgid "Closing changeset..."
264msgstr "Lukker rettesæt..."
265
[13385]266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643
[13193]267msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
268msgstr "Overførsel er afbrudt grundet en fejl (venter i fem sekunder)"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
271msgid "Incorrect password or username."
272msgstr "Forkert brugernavn eller kodeord"
273
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
276msgid "Username"
277msgstr "Brugernavn"
278
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
281msgid "Password"
282msgstr "Kodeord"
283
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
285msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
286msgstr "Advarsel: Kodeordet sendes ukrypteret."
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
289msgid "Save user and password (unencrypted)"
290msgstr "Gem brugernavn og kodeord (ukrypteret)"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
293msgid "Enter Password"
294msgstr "Indtast kodeord"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
[13466]297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:371
[13193]298msgid "Aborting..."
299msgstr "Afbryder..."
300
[13595]301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
[13385]302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
[13193]303msgid "Creating main GUI"
304msgstr "Skaber hovedgrænsefladen"
305
[13595]306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:271
[13466]309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
[13193]310msgid "Help"
311msgstr "Hjælp"
312
[13595]313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
[13243]314msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
[13193]315msgstr ""
316
[13595]317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
[13193]318msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
[13595]319msgstr "Tip: Nogle ændringer kom ved afsendingen af nyt data til serveren"
[13193]320
[13595]321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
[13193]322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
323msgid "Unsaved Changes"
324msgstr "Ugemte ændringer"
325
[13595]326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
327msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
328msgstr "Der er ugemte ændringer. Smid ændringerne væk og fortsæt?"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
331#, fuzzy
332msgid "Save and Exit"
333msgstr "Ret en afkørsel"
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
336#, fuzzy
337msgid "Discard and Exit"
338msgstr "Ret en afkørsel"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
346#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
347#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
348#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
349#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
350#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
351msgid "Cancel"
352msgstr "Fortryd"
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
[13193]355#, java-format
356msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
357msgstr "Ignorerer defekt URL: \"{0}\""
358
[13595]359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
[13193]360#, java-format
361msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
362msgstr "Ignorerer defekt fil-URL: \"{0}\""
363
[13466]364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
365msgid "min lat"
366msgstr "min. bredde"
[13193]367
[13466]368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
369msgid "min lon"
370msgstr "min. længde"
[13193]371
[13466]372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117
373msgid "max lat"
374msgstr "max bredde"
[12873]375
[13466]376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
377msgid "max lon"
378msgstr "max længde"
[12873]379
[13466]380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:122
[13295]381msgid ""
[13466]382"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
383"area)"
[13295]384msgstr ""
[13595]385"URL fra www.openstreetmap.org (du kan indsætte en URL her for at hente "
386"området)"
[12873]387
[13466]388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:134
389msgid "Bounding Box"
390msgstr "Omkransende område"
[12873]391
[13466]392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
395msgid "Search..."
396msgstr "Søg..."
[13385]397
[13466]398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
399msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
[13498]400msgstr ""
[13403]401
[13466]402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
403msgid "Please enter a search string"
404msgstr "Indtast venligst en søgestreng"
[13403]405
[13466]406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
407msgid "Cannot read place search results from server"
[13385]408msgstr ""
409
[13466]410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
411msgid "Enter a place name to search for:"
412msgstr "Indtast et stednavn at søge efter:"
[13385]413
[13466]414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
[13595]415#: trans_presets.java:2502
[13466]416msgid "Places"
417msgstr "Steder"
[13403]418
[13466]419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
424msgid "name"
425msgstr "navn"
[13385]426
[13466]427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
[13595]429#: trans_presets.java:1549 trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744
430#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762
431#: trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780
432#: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798
433#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816
434#: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838
435#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858
436#: trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876
437#: trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894
438#: trans_presets.java:1900 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912
439#: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930
440#: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942
[13466]441msgid "type"
442msgstr "type"
[13385]443
[13466]444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
446msgid "near"
447msgstr "nær"
[13385]448
[13466]449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
451msgid "zoom"
452msgstr "zoom"
[13385]453
[13466]454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
455msgid "Bookmarks"
456msgstr "Bogmærker"
[13385]457
[13466]458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
[13498]459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
[13466]460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
465#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
467msgid "Add"
468msgstr "Tilføj"
[13385]469
[13466]470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
471msgid "Please enter the desired coordinates first."
472msgstr "Indtast venligst først de ønskede koordinater."
[13385]473
[13466]474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
475msgid "Please enter a name for the location."
476msgstr "Indtast et navn for stedet."
[12873]477
[13466]478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
[13595]479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:370
[13466]480msgid "Remove"
481msgstr "Fjern"
[13403]482
[13466]483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
484msgid "Select a bookmark first."
485msgstr "Vælg først et bogmærke"
[13403]486
[13466]487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
488msgid "zoom level"
489msgstr "Zoom-niveau"
[13403]490
[13466]491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
492msgid "x from"
493msgstr "x fra"
[13403]494
[13466]495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
497msgid "to"
498msgstr "til"
[13403]499
[13466]500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
501msgid "y from"
502msgstr "y fra"
[13403]503
[13466]504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
505msgid "Tile Numbers"
506msgstr "Tern-nummer"
[13403]507
[13466]508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
509msgid "Data Sources and Types"
510msgstr "Datakilder og typer"
[13403]511
[13466]512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142
513msgid "Download as new layer"
514msgstr "Hent som nyt lag"
[13403]515
[13466]516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145
517msgid "Download Area"
518msgstr "Hent område"
[13403]519
[13466]520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194
521msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
522msgstr "Området er for stort; vil sandsynligvis blive afvist af serveren"
[13403]523
[13466]524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197
525msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
526msgstr ""
527"Områdets størrelse er ok, størrelsen vil sandsynligvis blive accepteret af "
528"serveren"
[13403]529
[13466]530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
531msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
[13595]532msgstr "Du kan bruge musen eller Ctrl+piletaster/./ for at zoome og panorere."
[13403]533
[13466]534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
535msgid "Map"
536msgstr "Kort"
[13403]537
[13466]538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
539msgid "false: the property is explicitly switched off"
540msgstr "falsk: egenskaben er eksplicit slået fra"
[13403]541
[13466]542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
543msgid "true: the property is explicitly switched on"
544msgstr "sand: egenskaben er eksplicit slået til"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
547msgid ""
548"partial: different selected objects have different values, do not change"
[13403]549msgstr ""
[13466]550"opdelt: forskellige valgte objekter har forskellige værdier; skift ikke."
[13403]551
[13466]552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
553msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
554msgstr "uangivet: sæt ikke denne egenskab for de valgte objekter"
[13403]555
[13466]556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
558msgid "Upload Preferences"
559msgstr "Upload indstillinger"
[13403]560
[13466]561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
562msgid "Upload the current preferences to the server"
563msgstr "Send de nuværende indstillinger til serveren"
[13403]564
[13466]565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
568msgid "string"
569msgstr "tekststreng"
[13403]570
[13466]571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
572msgid "Name of the user."
573msgstr "Brugerens navn."
[13403]574
[13466]575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
576msgid "OSM Password."
577msgstr "OSM-kodeord"
[13403]578
[13466]579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
580msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
[13403]581msgstr ""
[13466]582"Ret størrelsen af programmet til den angivne geometri (format: BREDDExHØJDE)"
[13403]583
[13466]584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
587msgid "string;string;..."
588msgstr "tekststreng;tekststreng;..."
[13403]589
[13466]590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
591msgid ""
592"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
593"filename"
[13403]594msgstr ""
[13466]595"Hent hver. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende lat=y&lon=x&zoom=z "
596"eller et filnavn"
[13403]597
[13466]598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
599msgid ""
600"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
601"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
[13403]602msgstr ""
[13466]603"Hent hver som rå GPS. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende "
604"lat=y&lon=x&zoom=z eller et filnavn"
[13403]605
[13466]606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
607msgid ""
608"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
609"URL which returns osm-xml"
[13403]610msgstr ""
[13466]611"Tilføj hver til det indledende valg. Kan være en google-lignende søgestreng "
612"eller en URL som returnerer OSM-XML"
[13403]613
[13466]614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
615msgid "any"
616msgstr "enhver"
[13403]617
[13466]618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
619msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
620msgstr "Hvis angivet, nulstil konfigurationen i stedet for at indlæse den."
[13403]621
[13498]622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:109
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:186
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:198
[13466]625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
[13595]626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
[13466]627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
630msgid "Java OpenStreetMap Editor"
631msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
[13403]632
[13498]633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:111
[13466]634msgid "Message of the day not available"
635msgstr "Dagens besked er ikke tilgængelig"
[13403]636
[13498]637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:200
638msgid "Downloading \"Message of the day\""
[13595]639msgstr "Henter \"Dagens besked\""
[13498]640
[13466]641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
642msgid "Move right"
643msgstr "Flyt til højre"
[13403]644
[13466]645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
[13403]651#, java-format
[13466]652msgid "Map: {0}"
653msgstr "Kort: {0}"
[13403]654
[13466]655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
656msgid "Move left"
657msgstr "Flyt til venstre"
[13403]658
[13466]659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
660msgid "Move up"
661msgstr "Flyt op"
[13403]662
[13466]663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
664msgid "Move down"
665msgstr "Flyt ned"
[13403]666
[13466]667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
668msgid "Zoom in"
669msgstr "Zoom ind"
[13403]670
[13466]671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
672msgid "Zoom out"
673msgstr "Zoom ud"
[13403]674
[13498]675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:98
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:173
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:227
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507
[13466]680msgid "<different>"
681msgstr "<forskellige>"
[13403]682
[13498]683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:383
[13466]684msgid "More information about this feature"
[13595]685msgstr "Mere information om denne feature"
[13403]686
[13498]687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393
[13466]688msgid "Optional Attributes:"
689msgstr "Valgfri attributter:"
[13403]690
[13498]691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
[13466]692#, java-format
693msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
694msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\" af gruppe \"{1}\""
[13403]695
[13498]696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438
[13403]697#, java-format
[13466]698msgid "Use preset ''{0}''"
699msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\""
[13403]700
[13498]701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
705msgid "way"
706msgid_plural "ways"
707msgstr[0] "vej"
708msgstr[1] "veje"
[13403]709
[13498]710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
717msgid "node"
718msgid_plural "nodes"
719msgstr[0] "node"
720msgstr[1] "noder"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
726msgid "relation"
727msgid_plural "relations"
728msgstr[0] "relation"
729msgstr[1] "relationer"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
732msgid "closedway"
733msgstr ""
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:475
[13403]736#, java-format
[13498]737msgid "Unknown type: {0}"
[13595]738msgstr "Ukendt type: {0}"
[13498]739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
[13595]741#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
[13498]742#, java-format
[13466]743msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
744msgstr "Kunne ikke læse den forudindstillede kilde til tagging: {0}"
[13403]745
[13498]746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:555
[13403]747#, java-format
[13466]748msgid "Error parsing {0}: "
749msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: "
[13403]750
[13498]751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
[13403]752#, java-format
[13498]753msgid "Elements of type {0} are supported."
[13595]754msgstr "Elementer af typen {0} er understøttet."
[13498]755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
757#, java-format
[13466]758msgid "Change {0} object"
759msgid_plural "Change {0} objects"
760msgstr[0] "Ret {0} objekt"
761msgstr[1] "Ret {0} objekter"
[13403]762
[13498]763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609
764msgid "Nothing selected!"
[13595]765msgstr "Intet er valgt!"
[13498]766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:660
[13466]768msgid "Change Properties"
769msgstr "Ret egenskaber"
[13403]770
[13466]771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
772#, java-format
773msgid "Preset group ''{0}''"
774msgstr "Forudindstillet gruppe \"{0}\""
[13403]775
[13595]776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
[13466]777#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
778msgid "File"
779msgstr "Filer"
[13403]780
[13595]781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
[13498]782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:595
[13466]783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
790#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
791#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
792msgid "Edit"
793msgstr "Rediger"
[13403]794
[13595]795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
[13466]796msgid "View"
797msgstr "Vis"
[13403]798
[13595]799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
[13466]800#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
801msgid "Tools"
802msgstr "Funktioner"
[13403]803
[13595]804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
[13466]805msgid "Audio"
806msgstr "Lyd"
[13403]807
[13595]808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
[13466]809msgid "Presets"
810msgstr "Forudindstillinger"
[13403]811
[13595]812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
[13466]813#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
814#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
815#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
816#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
817#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
[13403]818#, java-format
[13466]819msgid "Menu: {0}"
820msgstr "Menu: {0}"
[13403]821
[13595]822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
[13466]823msgid "Wireframe View"
824msgstr "Trådnet-visning"
[13403]825
[13595]826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:208
[13466]827msgid "Toggle Wireframe view"
828msgstr "Skift trådnet-visning"
[13403]829
[13595]830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
[13466]831msgid "Contacting the OSM server..."
832msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
[13403]833
[13498]834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
[13403]836#, java-format
[13466]837msgid "This will change up to {0} object."
838msgid_plural "This will change up to {0} objects."
839msgstr[0] "Dette vil ændre på op til {0} objekt."
840msgstr[1] "Dette vil ændre på op til {0} objekter."
[13403]841
[13498]842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
[13466]843msgid "An empty value deletes the key."
844msgstr "En tom værdi vil slette nøglen."
[13403]845
[13498]846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:147
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
[13595]848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265
[13466]849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
853msgid "Key"
854msgstr "Nøgle"
[13403]855
[13498]856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
[13595]858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265
[13466]859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
862msgid "Value"
863msgstr "Værdi"
[13403]864
[13498]865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
[13466]867msgid "Change values?"
868msgstr "Ret værdier?"
[13403]869
[13498]870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:251
[13466]871#, java-format
872msgid "Change properties of up to {0} object"
873msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
874msgstr[0] "Ret egenskaber for op til {0} objekt"
875msgstr[1] "Ret egenskaber for op til {0} objekter"
[13403]876
[13498]877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
[13466]878msgid "Please select a key"
879msgstr "Vælg venligst en nøgle"
[13403]880
[13498]881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315
[13466]882msgid "Please select a value"
883msgstr "Vælg venligst en værdi"
[13403]884
[13498]885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
886msgid "Please select the objects you want to change properties for."
887msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
888
[13466]889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
891msgid "Properties/Memberships"
892msgstr "Egenskaber/medlemsskaber"
[13403]893
[13466]894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
895msgid "Properties for selected objects."
896msgstr "Egenskaber for valgte objekter."
[13403]897
[13466]898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
906#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
907#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
908#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
910#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
[13403]911#, java-format
[13466]912msgid "Toggle: {0}"
913msgstr "Skift: {0}"
[13403]914
[13498]915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
[13466]916msgid "Member Of"
917msgstr "Medlem af"
[13403]918
[13498]919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
[13595]920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288
[13466]921msgid "Role"
922msgstr "Rolle"
[13403]923
[13498]924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:550
[13403]925#, java-format
[13466]926msgid "Really delete selection from relation {0}?"
927msgstr "Slet virkelig det valgte fra relation {0}?"
[13403]928
[13498]929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:551
[13466]930msgid "Change relation"
931msgstr "Skift relation"
[13403]932
[13498]933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:587
[13466]934msgid "Add Properties"
935msgstr "Tilføj egenskaber"
[12873]936
[13498]937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590
[13466]938msgid "Add a new key/value pair to all objects"
939msgstr "Tilføj et nyt nøgle/værdi-sæt til alle objekter"
[12873]940
[13498]941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:593
[13466]942msgid "Edit Properties"
943msgstr "Rediger egenskaber"
[12873]944
[13498]945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
[13466]946msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
947msgstr "Ret værdien for den valgte nøgle for alle objekter"
[12873]948
[13498]949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
[13466]950msgid "Delete Properties"
951msgstr "Fjern egenskaber"
952
[13498]953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:601
[13466]954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
[13403]959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
[13595]962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
[13466]963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
[13403]964#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
965#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
966msgid "Delete"
967msgstr "Fjern"
[12873]968
[13498]969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
[13466]970msgid "Delete the selected key in all objects"
971msgstr "Fjern den valgte nøgle i alle objekter"
[12873]972
[13498]973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:692
[13403]974#, java-format
[13466]975msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
976msgstr "Egenskaber: {0} / Medlemskaber: {1}"
[12873]977
[13498]978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:695
[13466]979msgid "Properties / Memberships"
980msgstr "Egenskaber / Medlemskaber"
[12873]981
[13595]982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
[13466]983msgid "Create new relation"
984msgstr "Opret ny relation"
[12873]985
[13595]986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
[13466]987msgid "Edit new relation"
988msgstr "Ret ny relation"
[12873]989
[13595]990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
[13403]991#, java-format
[13466]992msgid "Edit relation #{0}"
993msgstr "Ret relation #{0}"
[12873]994
[13595]995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288
[13466]996msgid "Occupied By"
997msgstr "Optaget af"
[13403]998
[13595]999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:325
[13466]1000msgid "Tags (empty value deletes tag)"
1001msgstr "Tags (tom værdi fjerner tag)"
[12873]1002
[13595]1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
[13466]1004msgid "Members"
1005msgstr "Medlemmer"
[13403]1006
[13595]1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:332
[13466]1008msgid "Move the currently selected members up"
1009msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem op"
[13403]1010
[13595]1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
[13466]1012msgid "Move the currently selected members down"
1013msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem ned"
[13403]1014
[13595]1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
[13466]1016msgid "Add Selected"
1017msgstr "Tilføj valgte"
[13403]1018
[13595]1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357
[13466]1020msgid "Add all currently selected objects as members"
1021msgstr "Tilføj alle valgte objekter som medlemmer"
[12873]1022
[13595]1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:363
1024#, fuzzy
1025msgid "Remove Selected"
[13466]1026msgstr "Slet valgte"
[12873]1027
[13595]1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364
1029#, fuzzy
1030msgid "Remove all currently selected objects from relation"
[13466]1031msgstr "Slet alle valgte objekter fra relation"
[12873]1032
[13595]1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:371
[13466]1034msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1035msgstr "Fjern medlemmet i den nuværende tabelrække fra denne relation"
[13403]1036
[13595]1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:405
[13466]1038msgid "Download Members"
1039msgstr "Hent medlemmer"
[13403]1040
[13595]1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:406
[13466]1042msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1043msgstr "Hent alle ufuldstændige veje og punkter der er forbundet"
[13403]1044
[13595]1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:415
1046#, fuzzy
1047msgid "Basic"
1048msgstr "Tilbage"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:457
[13403]1051#, java-format
[13466]1052msgid "Members: {0}"
1053msgstr "Medlemmer: {0}"
[13403]1054
[13595]1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:587
[13466]1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
1057msgid "There were conflicts during import."
1058msgstr "Der var konflikter ved import."
[13403]1059
[13595]1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:595
[13466]1061msgid "Error parsing server response."
1062msgstr "Fejl i fortolkning af server-svar."
[13403]1063
[13595]1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:596
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:600
[13466]1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
[12873]1067#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1068#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
[13498]1069#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
[13466]1070#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1071#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
[13595]1072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
1073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
1074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
[12873]1075#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
[13466]1076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
[12873]1077msgid "Error"
1078msgstr "Fejl"
1079
[13595]1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:599
[13466]1081msgid "Cannot connect to server."
1082msgstr "Kan ikke forbinde til serveren."
[12873]1083
[13466]1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1085msgid "Click Reload to refresh list"
1086msgstr "Tryk Genindlæs for at genopfriske listen"
[12873]1087
[13466]1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1090msgid "History"
1091msgstr "Historik"
[12873]1092
[13466]1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1094msgid "Display the history of all selected items."
1095msgstr "Vis historikken for alle valgte elementer."
[12873]1096
[13466]1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1098msgid "Object"
1099msgstr "Objekt"
[12873]1100
[13466]1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1102msgid "Date"
1103msgstr "Dato"
[12873]1104
[13466]1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
[13595]1109#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
[13466]1110msgid "Reload"
1111msgstr "Genindlæs"
[12873]1112
[13466]1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1114msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1115msgstr "Genindlæs alle valgte objekter og genopfrisk listen."
[12873]1116
[13466]1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1118msgid "Revert"
1119msgstr "Tilbagefør"
[12873]1120
[13466]1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1122msgid ""
1123"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1124"in the history list."
[13243]1125msgstr ""
[12968]1126
[13466]1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1129msgid "Not implemented yet."
1130msgstr "Endnu ikke implementeret."
[12968]1131
[13466]1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1135msgid "Authors"
1136msgstr "Forfattere"
[12968]1137
[13466]1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1139msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1140msgstr "Åbn en liste af brugere, der arbejder på de valgte objekter."
[12968]1141
[13466]1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1143msgid "Author"
1144msgstr "Forfatter"
[12968]1145
[13466]1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1147msgid "# Objects"
1148msgstr "# objekter"
[12968]1149
[13466]1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
[13193]1151#, java-format
[13466]1152msgid "Authors: {0}"
1153msgstr "Forfattere: {0}"
[13193]1154
[13466]1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1156msgid "Undock the panel"
[13243]1157msgstr ""
[13193]1158
[13466]1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
[13243]1160msgid ""
[13466]1161"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
[13595]1162msgstr "Luk panelet. Du kan genåbne det med knapperne i venstre menubar."
[12873]1163
[13466]1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1165msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
[13595]1166msgstr "Klik for at minimere/maksimere panelet"
[12873]1167
[13466]1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1169msgid "Delete the selected layer."
1170msgstr "Slet det valgte lag."
[12873]1171
[13466]1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1173msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1174msgstr "Der er ugemte ændringer. Skal laget alligevel slettes?"
[12873]1175
[13466]1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1177msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1178msgstr "Vil du virkelig slette hele laget?"
[12873]1179
[13466]1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1181msgid "Show/Hide"
1182msgstr "Vis/skjul"
[12873]1183
[13466]1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1185msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1186msgstr "Skift synligheden for det valgte lag."
[12873]1187
[13466]1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1189msgid "Show/Hide Text/Icons"
1190msgstr "Vis/skjul tekst/ikoner"
[12873]1191
[13466]1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1193msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1194msgstr "Skift synligheden for markør-tekst og -ikoner"
[12873]1195
[13466]1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
1199msgid "Layers"
1200msgstr "Lag"
[12873]1201
[13466]1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1203msgid "Open a list of all loaded layers."
1204msgstr "Åbn en liste af alle hentede lag."
[12873]1205
[13466]1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1207msgid "Move the selected layer one row up."
1208msgstr "Flyt det valgte lag en række op."
[12873]1209
[13466]1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1211msgid "Move the selected layer one row down."
1212msgstr "Flyt det valgte lag en række ned."
[12873]1213
[13466]1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1215msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1216msgstr "Flet laget nedenunder sammen med det valgte lag."
[12873]1217
[13466]1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
1219#, java-format
1220msgid "Layers: {0}"
1221msgstr "Lag: {0}"
[12873]1222
[13466]1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1225msgid "Current Selection"
1226msgstr "Aktuelt valg"
[12873]1227
[13466]1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1229msgid "Open a selection list window."
1230msgstr "Åbn et vindue med en liste til udvælgelse."
[13243]1231
[13466]1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
[13595]1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:90
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:91
[13466]1236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1237msgid "Select"
1238msgstr "Markering"
[13295]1239
[13466]1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
[13124]1243msgid ""
[13466]1244"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
[12968]1245msgstr ""
[12873]1246
[13466]1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1248msgid "Zoom to selected element(s)"
1249msgstr "Zoom til valgt(e) element(er)"
[12873]1250
[13466]1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1252msgid "Refresh the selection list."
1253msgstr "Genopfrisk listen til udvælgelse."
[12873]1254
[13466]1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
[13595]1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109
[13466]1257msgid "Search"
1258msgstr "Søg"
[13295]1259
[13466]1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1262msgid "Search for objects."
1263msgstr "Søg efter objekter."
[12873]1264
[13466]1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1266msgid "Zoom to selection"
1267msgstr "Zoom til det valgte"
[12873]1268
[13466]1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1270#, java-format
1271msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
[13595]1272msgstr "Valgt: Rel.:{0} / Veje:{1} / Punkter:{2}"
[12873]1273
[13466]1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1275msgid "Selection"
1276msgstr "Markering"
[13334]1277
[13466]1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
[12873]1279#, java-format
[13466]1280msgid "{0} way"
1281msgid_plural "{0} ways"
1282msgstr[0] "{0} vej"
1283msgstr[1] "{0} veje"
[12873]1284
[13466]1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
[12873]1287#, java-format
[13466]1288msgid "{0} node"
1289msgid_plural "{0} nodes"
1290msgstr[0] "{0} punkt"
1291msgstr[1] "{0} punkter"
[12873]1292
[13466]1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
[13295]1294#, java-format
[13466]1295msgid "{0} relation"
1296msgid_plural "{0} relations"
1297msgstr[0] "{0} relation"
1298msgstr[1] "{0} relationer"
[12968]1299
[13466]1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
[13295]1301#, java-format
[13466]1302msgid "Selection: {0}"
1303msgstr "Valgt: {0}"
[12968]1304
[13466]1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120
[13595]1308#: trans_presets.java:2905
[13466]1309msgid "Relations"
1310msgstr "Relationer"
[13295]1311
[13466]1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1313msgid "Open a list of all relations."
1314msgstr "Åbn en liste over alle relationer"
[13295]1315
[13466]1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1319msgid "New"
1320msgstr "Ny"
[13295]1321
[13466]1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1323msgid "Create a new relation"
1324msgstr "Opret en ny relation"
[13295]1325
[13466]1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
1327msgid "Open an editor for the selected relation"
1328msgstr "Åbn en editor for den valgte relation"
[13295]1329
[13466]1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1331msgid "Delete the selected relation"
1332msgstr "Slet de nvalgte relation"
[13295]1333
[13466]1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118
1335#, java-format
1336msgid "Relations: {0}"
1337msgstr "Relationer: {0}"
[13295]1338
[13466]1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1341#: trans_surveyor.java:64
1342msgid "Info"
1343msgstr "Information"
[13295]1344
[13466]1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1348msgid "Command Stack"
1349msgstr "Kommando-stak"
[13295]1350
[13466]1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1352msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1353msgstr "Åbn en liste af alle kommandoer (fortryd-oversigt)"
[13334]1354
[13466]1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1356#, java-format
1357msgid "Command Stack: {0}"
1358msgstr "Kommando-stak: {0}"
[13295]1359
[13466]1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1362msgid "Conflict"
1363msgstr "Konflikt"
[12968]1364
[13466]1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1366msgid "Merging conflicts."
1367msgstr "Sammenfletnings-konflikter."
[12968]1368
[13466]1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1370msgid "Resolve"
1371msgstr "Løs"
[12873]1372
[13466]1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1374msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
[12968]1375msgstr ""
[13466]1376"Åben en fletnings-dialogboks for alle valgte elementer i den ovenstående "
1377"liste."
[12873]1378
[13466]1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1380msgid "Please select something from the conflict list."
1381msgstr "Vælg noget fra listen over konflikter."
[13295]1382
[13466]1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1384msgid "Resolve Conflicts"
1385msgstr "Udred konflikter"
[12873]1386
[13466]1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1388#, java-format
1389msgid "Conflicts: {0}"
[13595]1390msgstr "Konflikter: {0}"
[12873]1391
[13466]1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
[13595]1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88
[13466]1394msgid "Conflicts"
1395msgstr "Konflikter"
[12873]1396
[13466]1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1399msgid "conflict"
1400msgstr "konflikt"
[12968]1401
[13466]1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
1405msgid "background"
1406msgstr "baggrund"
[12968]1407
[13466]1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1409msgid "gps marker"
1410msgstr "GPS-markør"
[12968]1411
[13466]1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1413msgid "marker"
1414msgid_plural "markers"
1415msgstr[0] "markør"
1416msgstr[1] "markører"
[12968]1417
[13466]1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
[13334]1419#, java-format
[13466]1420msgid "{0} consists of {1} marker"
1421msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1422msgstr[0] "{0} består af {1} markør"
1423msgstr[1] "{0} består af {1} markører"
[13295]1424
[13466]1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1428msgid "Customize Color"
1429msgstr "Tilpas farve"
[13295]1430
[13466]1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1434#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1435#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1436msgid "OK"
1437msgstr "OK"
[13295]1438
[13466]1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1442#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1443msgid "Default"
1444msgstr "Standard"
[13295]1445
[13466]1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1449#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1450msgid "Choose a color"
1451msgstr "Vælg en farve"
[13295]1452
[13466]1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1454msgid "Synchronize Audio"
1455msgstr "Synkronisér lyd"
[13295]1456
[13466]1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
[13334]1458msgid ""
[13466]1459"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
[13295]1460msgstr ""
[13466]1461"Du skal sætte lyden på pause i det øjeblik, du hører synkroniserings-"
1462"angivelsen."
[13295]1463
[13466]1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1466#, java-format
1467msgid "Audio synchronized at point {0}."
1468msgstr "Lyd synkroniseret på punkt {0}."
[13295]1469
[13466]1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1472msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1473msgstr "Kan ikke synkronisere i det afspillede lag."
[13295]1474
[13466]1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1476msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1477msgstr "Sæt audio-markør ved afspilnings-starten"
[13295]1478
[13466]1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
[13334]1480msgid ""
[13466]1481"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1482"marker."
[13295]1483msgstr ""
1484
[13466]1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1486msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
[12873]1487msgstr ""
1488
[13466]1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1491msgid "desc"
1492msgstr "beskrivelse"
[13295]1493
[13466]1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1495msgid "symbol"
1496msgstr "symbol"
[13295]1497
[13466]1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1499msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1500msgstr "Der opstod en fejl i forsøget på at vise URL'en for denne markør"
[13295]1501
[13466]1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1503msgid "(URL was: "
1504msgstr "(URL var: "
[12873]1505
[13466]1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1507msgid "Error displaying URL"
1508msgstr "Fejl ved visning af URL"
[12873]1509
[13466]1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
[12873]1511msgid ""
[13466]1512"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1513"track you were playing."
[12873]1514msgstr ""
1515
[13466]1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
[13295]1517msgid ""
[13466]1518"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1519"point where you want to synchronize."
[13295]1520msgstr ""
[12873]1521
[13466]1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1523msgid "Unable to create new audio marker."
1524msgstr "Kan ikke sætte ny audio-markør"
[12873]1525
[13466]1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
1528msgid "Convert to data layer"
1529msgstr "Konvertér til datalag"
[12873]1530
[13466]1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
[13334]1533msgid ""
[13595]1534"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1535"<br>If you want to upload traces, look here:"
[12873]1536msgstr ""
[13466]1537"<html>Upload af ubehandlet GPS-data som kortdata betragtes som skadeligt "
1538"<br>Hvis du vil uploade traces, så kig her:"
[12873]1539
[13466]1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
1542msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1543msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
[12873]1544
[13466]1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
[12873]1548#, java-format
[13466]1549msgid "Converted from: {0}"
1550msgstr "Konverteret fra: {0}"
[12873]1551
[13466]1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
1554msgid "Upload this trace..."
1555msgstr "Upload denne trace..."
[12873]1556
[13466]1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1559msgid ""
1560"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1561"care and check if it works as expected.</html>"
[13295]1562msgstr ""
[13466]1563"<html>Denne funktionalitet er først nyligt blevet tilføjet. Brug<br>venligst "
1564"varsomt og tjek om den virker som forventet.</html>"
[13295]1565
[13466]1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1569msgid "Upload track filtered by JOSM"
1570msgstr "Upload spor filtreret af JOSM"
[13295]1571
[13466]1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
[13334]1573#, java-format
[13466]1574msgid "Upload raw file: {0}"
1575msgstr "Upload rå fil: {0}"
[13295]1576
[13466]1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
1579msgid "Upload raw file: "
1580msgstr "Upload rå fil: "
[13295]1581
[13466]1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
1584msgid "Description:"
1585msgstr "Beskrivelse:"
[13295]1586
[13466]1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1588msgid "Tags:"
1589msgstr "Tags:"
[13295]1590
[13466]1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
1593msgid "GPX-Upload"
1594msgstr "GPX-Upload"
[13295]1595
[13466]1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1599msgid "gps point"
1600msgstr "gps-punkt"
[13295]1601
[13466]1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
[13595]1603#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
1604#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
1605#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
1606#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
1607#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
1608#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
1609#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
1610#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
1611#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
1612#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
1613#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
1614#: trans_presets.java:1942
[13466]1615msgid "track"
1616msgid_plural "tracks"
1617msgstr[0] "spor"
1618msgstr[1] "spor"
[13295]1619
[13466]1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1621msgid "point"
1622msgid_plural "points"
1623msgstr[0] "punkt"
1624msgstr[1] "punkter"
[13295]1625
[13466]1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
[12993]1627#, java-format
[13466]1628msgid "a track with {0} point"
1629msgid_plural "a track with {0} points"
1630msgstr[0] "et spor med {0} punkt"
1631msgstr[1] "et spor med {0} punkter"
[12968]1632
[13466]1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
[12873]1634#, java-format
[13466]1635msgid "{0} consists of {1} track"
1636msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1637msgstr[0] "{0} består af {1} spor"
1638msgstr[1] "{0} består af {1} spor"
[12873]1639
[13466]1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
[13295]1641#, java-format
[13466]1642msgid "{0} point"
1643msgid_plural "{0} points"
1644msgstr[0] "{0} punkt"
1645msgstr[1] "{0} punkter"
[13295]1646
[13466]1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
[13403]1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
[12873]1649msgid "Customize line drawing"
1650msgstr "Tilpas linjetegning"
1651
[13466]1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
[13403]1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
[12873]1654msgid "Use global settings."
1655msgstr "Brug globale indstillinger."
1656
[13466]1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
[13403]1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
[12873]1659msgid "Draw lines between points for this layer."
1660msgstr "Tegn linjer mellem punkter for dette lag."
1661
[13466]1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
[13403]1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
[12873]1664msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1665msgstr "Tegn ikke linjer mellem punkter for dette lag."
1666
[13466]1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
[13403]1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
[12873]1669msgid "Select line drawing options"
1670msgstr "Vælg linjetegnings-indstillinger"
1671
[13243]1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
[12873]1673msgid "Markers From Named Points"
1674msgstr "Markører fra navngivne punkter"
1675
[13243]1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
[12873]1677#, java-format
1678msgid "Named Trackpoints from {0}"
1679msgstr "Navngivne punkter fra {0}"
1680
[13243]1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
[12873]1682msgid "Import Audio"
1683msgstr "Importér lyd"
1684
[13243]1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
[12873]1686msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1687msgstr "Wave-lydfiler (*.wav)"
1688
[13243]1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
[12873]1690msgid "Import images"
1691msgstr "Importér billeder"
1692
[13243]1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
[13295]1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
[12873]1695#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1696msgid "JPEG images (*.jpg)"
1697msgstr "JPEG-billeder (*.jpg)"
1698
[13243]1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
[12873]1700#, java-format
1701msgid "{0} track, "
1702msgid_plural "{0} tracks, "
1703msgstr[0] "{0} spor, "
1704msgstr[1] "{0} spor, "
1705
[13243]1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
[12873]1707#, java-format
1708msgid "{0} route, "
1709msgid_plural "{0} routes, "
1710msgstr[0] "{0} rute, "
1711msgstr[1] "{0} ruter, "
1712
[13243]1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
[12873]1714#, java-format
1715msgid "{0} waypoint"
1716msgid_plural "{0} waypoints"
1717msgstr[0] "{0} punkt"
1718msgstr[1] "{0} punkter"
1719
[13243]1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
[12873]1721#, java-format
1722msgid "Name: {0}"
1723msgstr "Navn: {0}"
1724
[13243]1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
[12873]1726#, java-format
1727msgid "Description: {0}"
1728msgstr "Beskrivelse: {0}"
1729
[13243]1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
[12873]1731msgid "Timespan: "
1732msgstr "Tidshorisont: "
1733
[13243]1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
[12873]1735msgid "Length: "
1736msgstr "Længde: "
1737
[13243]1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
[12873]1739msgid "Tags (keywords in GPX):"
1740msgstr "Tags (nøgleord i GPX):"
1741
[13243]1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
[12873]1743msgid "time"
1744msgstr "tid"
1745
[13243]1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
[12873]1749msgid "Download from OSM along this track"
1750msgstr "Hent fra OSM langs dette spor"
1751
[13243]1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
[12873]1753msgid "Download everything within:"
1754msgstr "Hent alt inden for:"
1755
[13243]1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
[12993]1757#, java-format
[12873]1758msgid "{0} meters"
[12993]1759msgstr ""
[12873]1760
[13243]1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
[12873]1762msgid "Maximum area per request:"
1763msgstr ""
1764
[13243]1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
[12873]1766#, java-format
1767msgid "{0} sq km"
1768msgstr ""
1769
[13243]1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
[12873]1771#, java-format
1772msgid ""
1773"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1774"wish<br>to continue?</html>"
1775msgstr ""
1776"<html>This handling kræver {0} individuelle<br>download-anmodninger. Ønsker "
1777"du<br>at fortsætte?</html>"
1778
[13243]1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
[12873]1780#, java-format
1781msgid "Audio markers from {0}"
1782msgstr "Lyd-markører fra {0}"
1783
[13243]1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
[12873]1785msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1786msgstr ""
1787
[13243]1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
[12873]1789msgid ""
1790"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1791"omitted."
1792msgstr ""
1793
[13243]1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
[12873]1795msgid ""
1796"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1797"time were omitted."
1798msgstr ""
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1801#, java-format
1802msgid "Images for {0}"
1803msgstr "Billeder for {0}"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1806msgid "Read GPX..."
1807msgstr "Indlæs GPX..."
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1810#, java-format
1811msgid "No time for point {0} x {1}"
1812msgstr "Intet tidspunkt for punkt {0} x {1}"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1815#, java-format
1816msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1817msgstr "Kan ikke læse tidspunkt \"{0}\" for punkt {1} x {2}"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1820msgid "No images with readable timestamps found."
1821msgstr "Ingen billeder med læsbare tidsstempler fundet"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1824#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1825#, java-format
1826msgid "Reading {0}..."
1827msgstr "Indlæser {0}..."
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1830#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1831msgid "Geotagged Images"
1832msgstr "Geotaggede billeder"
1833
[13295]1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
[12873]1835#, java-format
1836msgid "GPS start: {0}"
1837msgstr "GPS-start: {0}"
1838
[13295]1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
[12873]1840#, java-format
1841msgid "GPS end: {0}"
1842msgstr "GPS-slut: {0}"
1843
[13295]1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
[12873]1845#, java-format
1846msgid "current delta: {0}s"
1847msgstr "nuværnde forskel: {0}s"
1848
[13295]1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
[12873]1850msgid "timezone difference: "
1851msgstr "tidszone-forskel: "
1852
[13295]1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
[12873]1854#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1855msgid "image"
1856msgid_plural "images"
1857msgstr[0] "billede"
1858msgstr[1] "billeder"
1859
[13295]1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
[12873]1861#, java-format
1862msgid "{0} within the track."
1863msgstr "{0} inden for sporet."
1864
[13295]1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
[12873]1866msgid "Sync clock"
1867msgstr "Synkronisér ur"
1868
[13295]1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
[12873]1870#, java-format
1871msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1872msgstr "Datoen i filen \"{0}\" kunne ikke forstås."
1873
[13295]1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
[12873]1875#, java-format
1876msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1877msgstr "Der er intet EXIF-tidspunkt i filen \"{0}\"."
1878
[13295]1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
[12873]1880msgid "Image"
1881msgstr "Billede"
1882
[13295]1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
[12873]1884msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1885msgstr "Indtast den viste dato (mm/dd/åååå TT:MM:SS)"
1886
[13295]1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
[12873]1888msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1889msgstr "GPS-enhedens tidszone (forskel fra foto)"
1890
[13295]1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1892msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
[12873]1893msgstr "Synkronisér tidspunkt med GPS-enhed"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
[13295]1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
[12873]1897msgid "Time entered could not be parsed."
1898msgstr "Den indtastede tid kunne ikke forstås."
1899
[13466]1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1901msgid "outside downloaded area"
1902msgstr "uden for det hentede område"
[12873]1903
[13466]1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
1905#, java-format
1906msgid "{0} consists of:"
1907msgstr "{0} består af:"
[12873]1908
[13466]1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
1910#, java-format
1911msgid " ({0} deleted.)"
1912msgstr " ({0} slettet.)"
[12873]1913
[13466]1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
1915msgid "Convert to GPX layer"
1916msgstr "Konvertér til GPX-lag"
[12873]1917
[13466]1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1919msgid "scale"
1920msgstr "skalér"
[12873]1921
[13466]1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1924#, java-format
1925msgid "Version {0}"
1926msgstr "Version {0}"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1929msgid "Initializing"
1930msgstr "Initialiserer"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1933msgid "Could not read bookmarks."
1934msgstr "Kunne ikke læse bogmærker."
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1937msgid "Could not write bookmark."
1938msgstr "Kunne ikke gemme bogmærke."
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1941msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1942msgstr "Den geografiske længdegrad ved musemarkøren."
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1945msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1946msgstr "Navnet på objektet ved musemarkøren."
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1949msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1950msgstr "Den geografiske breddegrad ved musemarkøren."
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1953msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1954msgstr "Vinklen mellem det forrige og det nuværende vejstykke."
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1957msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1958msgstr "(Kompas)retningen af det tegnede linjestykke."
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
1961msgid "The length of the new way segment being drawn."
1962msgstr "Længden af det nytegnede vejstykke."
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:161
1965msgid "(no object)"
1966msgstr "(intet objekt)"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
1969msgid "Color"
1970msgstr "Farve"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
1973#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
[13498]1974#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:91 trans_presets.java:129
1975#: trans_presets.java:164 trans_presets.java:184 trans_presets.java:202
[13595]1976#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:257
1977#: trans_presets.java:290 trans_presets.java:335 trans_presets.java:355
1978#: trans_presets.java:370 trans_presets.java:387 trans_presets.java:407
1979#: trans_presets.java:427 trans_presets.java:446 trans_presets.java:464
1980#: trans_presets.java:484 trans_presets.java:504 trans_presets.java:525
1981#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:567 trans_presets.java:588
1982#: trans_presets.java:609 trans_presets.java:638 trans_presets.java:659
1983#: trans_presets.java:672 trans_presets.java:685 trans_presets.java:698
1984#: trans_presets.java:711 trans_presets.java:724 trans_presets.java:735
1985#: trans_presets.java:751 trans_presets.java:798 trans_presets.java:816
1986#: trans_presets.java:825 trans_presets.java:1000 trans_presets.java:1039
1987#: trans_presets.java:1047 trans_presets.java:1055 trans_presets.java:1063
1988#: trans_presets.java:1073 trans_presets.java:1082 trans_presets.java:1089
1989#: trans_presets.java:1097 trans_presets.java:1110 trans_presets.java:1116
1990#: trans_presets.java:1125 trans_presets.java:1131 trans_presets.java:1137
1991#: trans_presets.java:1145 trans_presets.java:1200 trans_presets.java:1247
1992#: trans_presets.java:1253 trans_presets.java:1259 trans_presets.java:1264
1993#: trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1283 trans_presets.java:1292
1994#: trans_presets.java:1299 trans_presets.java:1305 trans_presets.java:1313
1995#: trans_presets.java:1320 trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1337
1996#: trans_presets.java:1344 trans_presets.java:1355 trans_presets.java:1365
1997#: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1407
1998#: trans_presets.java:1418 trans_presets.java:1434 trans_presets.java:1441
1999#: trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463 trans_presets.java:1468
2000#: trans_presets.java:1474 trans_presets.java:1480 trans_presets.java:1485
2001#: trans_presets.java:1491 trans_presets.java:1497 trans_presets.java:1505
2002#: trans_presets.java:1512 trans_presets.java:1519 trans_presets.java:1525
2003#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1543
2004#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1563
2005#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1581
2006#: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593 trans_presets.java:1603
2007#: trans_presets.java:1608 trans_presets.java:1615 trans_presets.java:1620
2008#: trans_presets.java:1626 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1637
2009#: trans_presets.java:1642 trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655
2010#: trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1665 trans_presets.java:1670
2011#: trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681 trans_presets.java:1689
2012#: trans_presets.java:1698 trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1716
2013#: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1730 trans_presets.java:1737
2014#: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1755
2015#: trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1773
2016#: trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1791
2017#: trans_presets.java:1797 trans_presets.java:1803 trans_presets.java:1809
2018#: trans_presets.java:1815 trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1828
2019#: trans_presets.java:1837 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:1851
2020#: trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:1869
2021#: trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1887
2022#: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1905
2023#: trans_presets.java:1911 trans_presets.java:1917 trans_presets.java:1923
2024#: trans_presets.java:1929 trans_presets.java:1935 trans_presets.java:1941
2025#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966
2026#: trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1988
2027#: trans_presets.java:1995 trans_presets.java:2001 trans_presets.java:2007
2028#: trans_presets.java:2013 trans_presets.java:2019 trans_presets.java:2025
2029#: trans_presets.java:2033 trans_presets.java:2040 trans_presets.java:2046
2030#: trans_presets.java:2053 trans_presets.java:2061 trans_presets.java:2092
2031#: trans_presets.java:2097 trans_presets.java:2102 trans_presets.java:2107
2032#: trans_presets.java:2112 trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2124
2033#: trans_presets.java:2130 trans_presets.java:2138 trans_presets.java:2144
2034#: trans_presets.java:2150 trans_presets.java:2156 trans_presets.java:2162
2035#: trans_presets.java:2172 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2272
2036#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2292 trans_presets.java:2298
2037#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2331
2038#: trans_presets.java:2336 trans_presets.java:2341 trans_presets.java:2346
2039#: trans_presets.java:2351 trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2361
2040#: trans_presets.java:2367 trans_presets.java:2373 trans_presets.java:2379
2041#: trans_presets.java:2384 trans_presets.java:2389 trans_presets.java:2394
2042#: trans_presets.java:2399 trans_presets.java:2404 trans_presets.java:2410
2043#: trans_presets.java:2416 trans_presets.java:2422 trans_presets.java:2427
2044#: trans_presets.java:2432 trans_presets.java:2441 trans_presets.java:2448
2045#: trans_presets.java:2462 trans_presets.java:2467 trans_presets.java:2474
2046#: trans_presets.java:2480 trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2507
2047#: trans_presets.java:2513 trans_presets.java:2519 trans_presets.java:2525
2048#: trans_presets.java:2531 trans_presets.java:2537 trans_presets.java:2544
2049#: trans_presets.java:2551 trans_presets.java:2557 trans_presets.java:2563
2050#: trans_presets.java:2570 trans_presets.java:2577 trans_presets.java:2585
2051#: trans_presets.java:2591 trans_presets.java:2597 trans_presets.java:2603
2052#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2617 trans_presets.java:2627
2053#: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2645
2054#: trans_presets.java:2651 trans_presets.java:2657 trans_presets.java:2663
2055#: trans_presets.java:2670 trans_presets.java:2678 trans_presets.java:2685
2056#: trans_presets.java:2691 trans_presets.java:2697 trans_presets.java:2703
2057#: trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2715 trans_presets.java:2721
2058#: trans_presets.java:2728 trans_presets.java:2734 trans_presets.java:2740
2059#: trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2756 trans_presets.java:2762
2060#: trans_presets.java:2769 trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2782
2061#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2798 trans_presets.java:2804
2062#: trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
2063#: trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2835 trans_presets.java:2841
2064#: trans_presets.java:2847 trans_presets.java:2854 trans_presets.java:2863
2065#: trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2878 trans_presets.java:2884
2066#: trans_presets.java:2890 trans_presets.java:2895 trans_presets.java:2901
2067#: trans_presets.java:2913 trans_presets.java:2927
[13466]2068msgid "Name"
2069msgstr "Navn"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
2072#, java-format
2073msgid "Paint style {0}: {1}"
2074msgstr ""
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
2077msgid "Choose"
2078msgstr "Vælg"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2081msgid "Please select a color."
2082msgstr "Vælg venligst en farve."
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2085#, java-format
2086msgid "Choose a color for {0}"
2087msgstr "Vælg en farve for {0}"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2090msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2091msgstr "Farver brugt af forskellige objekter i JOSM."
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:171
2094msgid "Colors"
2095msgstr "Farver"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2098msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2099msgstr "Basis URLen for OSM serveren (REST API)"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2102msgid "Login name (email) to the OSM account."
2103msgstr "Login-navn (e-mail) til OSM-kontoen."
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2106msgid ""
2107"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2108msgstr ""
2109"Login-kodeord til OSM-kontoen. Efterlad blank for ikke at gemme noget "
2110"kodeord."
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2113msgid "Base Server URL"
2114msgstr "Grundlæggende URL til server"
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2117msgid "OSM username (email)"
2118msgstr "OSM-brugernavn (e-mail)"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2121msgid "OSM password"
2122msgstr "OSM-kodeord"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2125msgid ""
[13595]2126"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2127"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2128"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
[13466]2129msgstr ""
2130"<html>ADVARSEL: Kodeordet er gemt i klar tekst.<br>Det bliver sendt i klar "
2131"tekst til serveren, integreret i URLen.<br><br>Brug ikke et værdifuldt "
2132"kodeord.</b></html>"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2135msgid "Enable built-in defaults"
2136msgstr "Bug indbyggede standarter"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2140msgid "Tagging preset source"
2141msgstr ""
2142
[13498]2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
2145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2146msgid "Please select the row to edit."
2147msgstr "Vælg venligst rækken, der skal rettes."
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
2151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
2152#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
2153msgid "Please select the row to delete."
2154msgstr "Vælg venligst rækken, der skal slettes"
2155
[13466]2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2157msgid ""
[13595]2158"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2159"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
[13466]2160msgstr ""
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2163msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2164msgstr ""
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2168msgid "Delete the selected source from the list."
2169msgstr "Slet den valgte kilde fra listen."
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2172msgid "Tagging Presets"
2173msgstr ""
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2176msgid "Tagging preset sources"
2177msgstr ""
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2180msgid "Keep backup files"
2181msgstr "Behold backup-filer"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2184msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2185msgstr "Gem backup-filer med ~ i slutningen af filnavnet, når der gemmes"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2190#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2191msgid "Plugins"
2192msgstr "Udvidelser"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2195msgid "Configure available plugins."
2196msgstr "Indstil tilgængelige udvidelser"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
2199msgid "Download List"
2200msgstr "Hent liste"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
2204#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2205msgid "Update"
2206msgstr "Opdater"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60
2209msgid "Configure Sites..."
2210msgstr "Indstil sites..."
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
2215msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2216msgstr "Tilføj enten site-josm.xml eller Wiki-sider."
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
2220msgid "Please select an entry."
2221msgstr ""
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
2224msgid "Configure Plugin Sites"
2225msgstr "Indstil udvidelses-sites"
2226
[13243]2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2228msgid "Default (Auto determined)"
2229msgstr ""
[13193]2230
[13243]2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2232msgid "Language"
2233msgstr "Sprog"
[13193]2234
[13466]2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
2237msgid "Show splash screen at startup"
2238msgstr "Vis startbillede ved opstart"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
2242msgid "Show object ID in selection lists"
2243msgstr "Vis objekt-ID i lister"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
2247msgid "Draw rubber-band helper line"
2248msgstr ""
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
2252msgid "Look and Feel"
2253msgstr "Udseende"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2256msgid "Enable proxy server"
2257msgstr "Aktiver proxyserver"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2260msgid "Anonymous"
2261msgstr "Anonym"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2264msgid "Proxy Settings"
2265msgstr "Proxy-indstillinger"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2268msgid "Proxy server host"
2269msgstr "Proxyserver-vært"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2272msgid "Proxy server port"
2273msgstr "Proxyserver-port"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2276msgid "Proxy server username"
2277msgstr "Proxyserver-brugernavn"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2280msgid "Proxy server password"
2281msgstr "Proxyserver-kodeord"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2284msgid "Display the Audio menu."
2285msgstr "Vis lyd-menuen."
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2288msgid "Label audio (and image and web) markers."
2289msgstr ""
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2292msgid "Display live audio trace."
2293msgstr ""
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2296msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2297msgstr ""
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2300msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2301msgstr ""
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2304msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2305msgstr ""
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2308msgid "Named trackpoints."
2309msgstr ""
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2312msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2313msgstr ""
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2316msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2317msgstr "Vis eller skjul lydmenu-punktet i hovedmenu-baren"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2320msgid ""
2321"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2322"the audio currently playing was recorded."
2323msgstr ""
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2326msgid ""
2327"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2328"button icons."
2329msgstr ""
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2332msgid ""
2333"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2334"layer."
2335msgstr ""
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2338msgid "When importing audio, make markers from..."
2339msgstr ""
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2343msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2344msgstr ""
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2348msgid ""
2349"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2350"waypoints) with names or descriptions."
2351msgstr ""
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2354msgid ""
2355"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2356"pressed"
2357msgstr ""
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2360msgid "Forward/back time (seconds)"
2361msgstr ""
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2364msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2365msgstr ""
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2368msgid "Fast forward multiplier"
2369msgstr ""
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2372msgid ""
2373"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2374"audio track position requested"
2375msgstr ""
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2378msgid "Lead-in time (seconds)"
2379msgstr "Tid for indføring (sekunder)"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2382msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2383msgstr ""
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2386msgid "Voice recorder calibration"
2387msgstr ""
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2390msgid "Display Settings"
2391msgstr "Indstillinger for visning"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2394msgid ""
2395"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2396"program."
2397msgstr ""
2398"Forskellige indstillinger, som påvirker den visuelle fremtoning af hele "
2399"prorammet."
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2402msgid "Connection Settings"
2403msgstr "Indstillinger for forbindelse"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2406msgid "Connection Settings for the OSM server."
2407msgstr "Indstillinger for forbindelse til OSM-serveren"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2410msgid "Map Settings"
2411msgstr "Indstillinger for kort"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2414msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2415msgstr "Indstilinger for projicering af kort og datafortolkning"
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2418msgid "Audio Settings"
2419msgstr "Lydindstillinger"
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2422msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2423msgstr "Indstillinger for lydafspiller og lydmarkører"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99
2426msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2427msgstr "Du skal genstarte JOSM for at nogle af ændringerne træder i kraft."
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2431msgid "Draw lines between raw gps points."
2432msgstr "Tegn linjer mellem rå GPS-punkter."
2433
[13243]2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2435msgid "Force lines if no segments imported."
2436msgstr ""
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2439msgid "Draw large GPS points."
2440msgstr "Tegn store GPS-punkter."
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2443msgid "Color tracks by velocity."
2444msgstr "Farvelæg spor ud fra hastighed."
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
[13595]2447#: trans_presets.java:1268
[13243]2448msgid "Car"
2449msgstr "Bil"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
[13595]2452#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:634 trans_presets.java:839
2453#: trans_presets.java:848 trans_presets.java:857 trans_presets.java:870
2454#: trans_presets.java:881 trans_presets.java:897 trans_presets.java:908
2455#: trans_presets.java:931 trans_presets.java:943 trans_presets.java:955
2456#: trans_presets.java:967 trans_presets.java:1011 trans_presets.java:1024
2457#: trans_presets.java:1324 trans_presets.java:1397
[13243]2458msgid "Bicycle"
2459msgstr "Cykel"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
[13595]2462#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:636 trans_presets.java:838
2463#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:856 trans_presets.java:869
2464#: trans_presets.java:880 trans_presets.java:896 trans_presets.java:907
2465#: trans_presets.java:930 trans_presets.java:942 trans_presets.java:954
2466#: trans_presets.java:966 trans_presets.java:1010 trans_presets.java:1023
[13243]2467msgid "Foot"
2468msgstr "Gående"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2472msgid "Draw Direction Arrows"
2473msgstr "Tegn retningspile."
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2476msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2477msgstr "Hurtig optegning (ser grimmere ud)"
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
2481msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2482msgstr ""
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2486msgid "Only on the head of a way."
2487msgstr ""
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2490msgid "Draw segment order numbers"
2491msgstr ""
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2494msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2495msgstr "Tegn omfang af hentet data"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2498msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2499msgstr ""
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2502msgid "Draw inactive layers in other color"
2503msgstr "Tegn inaktive lag i anden farve"
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
2506msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2507msgstr "Udglattet kortgrafik (antialiasing)"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
2510msgid ""
2511"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2512"way."
2513msgstr ""
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2516msgid ""
2517"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2518msgstr ""
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2521msgid "Maximum length (meters)"
2522msgstr "Maksimal længde (meter)"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
2525msgid ""
2526"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2527msgstr ""
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
2530msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2531msgstr "Tegn retningspile for linjer, som forbinder GPS-punkter."
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
[13595]2534msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
[13243]2535msgstr ""
2536"Tegn retningspile ved hjælp af tabelopslag i stedet for kompleks matematik."
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
2539msgid ""
2540"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2541"one."
[13595]2542msgstr "Tegn ikke pile, hvis de ikke er mindst denne afstand fra den forrige."
[13243]2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
2545msgid "Minimum distance (pixels)"
2546msgstr "Minimal distance (pixels)"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2549msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2550msgstr ""
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
2553msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2554msgstr ""
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
2557msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2558msgstr "Tegn større prikker for GPS-punkter."
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
2561msgid "GPS Points"
2562msgstr "GPS-punkter"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
2565msgid "Draw direction hints for way segments."
2566msgstr "Tegn retningsvisere på vejstykker"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
2569msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2570msgstr ""
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
[13595]2573msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
[13243]2574msgstr "Brug udjævning på kortvisningen for et mere glat udseende."
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
2577msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2578msgstr "Tegn omridset af data hentet fra serveren."
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
2581msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2582msgstr ""
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
2585msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2586msgstr "Tegn inaktive datalag i en anden farve."
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
2589msgid "OSM Data"
2590msgstr "OSM-data"
2591
[13466]2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
[13243]2594msgid "Separator"
2595msgstr "Separator"
2596
[13466]2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
[13243]2598msgid "Toolbar"
2599msgstr "Værktøjslinje"
2600
[13466]2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
[13243]2602msgid "Available"
2603msgstr "Tilgængelige"
2604
[13466]2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
[13243]2606msgid "Toolbar customization"
2607msgstr "Tilpasning af værktøjslinje"
2608
[13466]2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
[13243]2610msgid "Customize the elements on the toolbar."
2611msgstr "Tilpas elementerne på værktøjslinjen."
2612
[13466]2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2614msgid "Map Projection"
2615msgstr "Kort-projicering"
[13243]2616
[13466]2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2618msgid "Projection method"
2619msgstr "Projicerings-metode"
[13243]2620
[13466]2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2622msgid "Display coordinates as"
2623msgstr "Vis koordinater som"
[13243]2624
[13466]2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2626msgid "Shortcut Preferences"
2627msgstr "Indstillinger for genveje"
[13243]2628
[13466]2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2630msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2631msgstr "Ret tastaturgenveje manuelt"
[13243]2632
[13466]2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2634msgid "Action"
2635msgstr "Handling"
[13243]2636
[13466]2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2638msgid "Shortcut"
2639msgstr "Genvej"
[13243]2640
[13466]2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2642msgid "Advanced Preferences"
2643msgstr "Udvidede indstillinger"
[13243]2644
[13466]2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2646msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2647msgstr "Ret indstillingerne direkte. Vær varsom!"
[13243]2648
[13466]2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2650msgid "Current value is default."
2651msgstr "Nuværende værdi er standard."
[13243]2652
[13466]2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2654#, java-format
2655msgid "Default value is ''{0}''."
2656msgstr "Standardværdien er \"{0}\"."
[13243]2657
[13466]2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2659msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
[13243]2660msgstr ""
[13466]2661"Standardværdien er i øjeblikket ukendt (indstillingen har ikke været i brug "
2662"endnu)"
[13243]2663
[13466]2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2665msgid "Enter a new key/value pair"
2666msgstr "Indtast et nyt nøgle/værdi-sæt"
[13243]2667
[13466]2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2669#, java-format
2670msgid "New value for {0}"
2671msgstr "Ny værdi for {0}"
[13243]2672
[12873]2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2674msgid "disabled"
2675msgstr "deaktiveret"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2678msgid "no modifier"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2682msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2683msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastatur-genveje</a></h1>"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2686msgid ""
2687"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2688"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2689msgstr ""
[12968]2690"<p>Bemærk at genvejstaster bliver tildelt til handlingerne, når JOSM starter "
2691"op. Du skal derfor <b>genstarte</b> JOSM for at dine ændringer træder i "
2692"kraft.</p>"
[12873]2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2695msgid ""
2696"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2697"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2698"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
[13595]2699"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2700"</p>"
[12873]2701msgstr ""
[12968]2702"<p>Ydermere, genvejene aktiveres når handlingerne er tildelt til et "
2703"menupunkt for første gang. Så nogle af dine ændringer træder i kraft, selv "
2704"uden genstart - men også uden håndtering af overlappende genveje. Dette er "
2705"endnu en grund til at du bør <b>genstarte</b> JOSM efter at have lavet nogen "
2706"ændringer her.</p>"
[12873]2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2709msgid ""
2710"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2711"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2712"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2713"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2714"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2715"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
[13595]2716"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2717"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2718"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2719"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
[12873]2720msgstr ""
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2723msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2724msgstr "<p>Tak for din forståelse</p>"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2727msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2728msgstr ""
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2731msgid ""
2732"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2733"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2734"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2735"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2736"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2740msgid ""
[13595]2741"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2742"</p>"
[12873]2743msgstr ""
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2746msgid "Read First"
2747msgstr "Læs først"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2750msgid "Use default"
2751msgstr "Brug standard"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2754msgid "Disable"
2755msgstr "Deaktiver"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2758msgid "Key:"
2759msgstr "Tast:"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2762msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2763msgstr ""
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2766msgid "Keyboard Shortcuts"
2767msgstr "Tastaturgenveje"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2770msgid "Edit Shortcuts"
2771msgstr "Redigér genveje"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2777msgid "Primary modifier:"
2778msgstr ""
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2784msgid "Secondary modifier:"
2785msgstr ""
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2791msgid "Tertiary modifier:"
2792msgstr ""
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2795msgid "Menu Shortcuts"
2796msgstr "Menu-gejvene"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2799msgid "Hotkey Shortcuts"
2800msgstr ""
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2803msgid "Subwindow Shortcuts"
2804msgstr ""
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2807msgid "Modifier Groups"
2808msgstr ""
2809
[13595]2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:231
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:245
[13466]2812msgid "layer not in list."
2813msgstr "lag er ikke i listen"
[12873]2814
[13466]2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
2816#, java-format
2817msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
[13334]2818msgstr ""
[12873]2819
[13466]2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2821msgid "usage"
2822msgstr "brug"
[13334]2823
[13466]2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2825msgid "options"
2826msgstr "valgmuligheder"
[13334]2827
[13466]2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2829msgid "Show this help"
2830msgstr "Vis denne hjælp"
[13334]2831
[13466]2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2833msgid "Standard unix geometry argument"
[13334]2834msgstr ""
2835
[13466]2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2837msgid "Download the bounding box"
2838msgstr "Hent det omsluttende område"
[13334]2839
[13466]2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2841msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2842msgstr ""
[13334]2843
[13466]2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2845msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2846msgstr "Åbn fil (som rå GPS, hvis .gpx)"
[13334]2847
[13466]2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2849msgid "Download the bounding box as raw gps"
2850msgstr "Hent det omsluttende område som rå gps"
[13334]2851
[13466]2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2853msgid "Select with the given search"
[13334]2854msgstr ""
2855
[13466]2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2857msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2858msgstr "Start ikke op i fuldskærm"
[13334]2859
[13466]2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2861msgid "Reset the preferences to default"
2862msgstr "Nulstil indstillingerne til standard"
[13334]2863
[13466]2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
2865msgid "Set the language."
2866msgstr "Vælg sprog."
[13334]2867
[13466]2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
2869msgid "examples"
2870msgstr "eksempler"
[13334]2871
[13466]2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
[12873]2873msgid ""
[13466]2874"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2875"some data before --selection"
[12873]2876msgstr ""
2877
[13466]2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
2879msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2880msgstr "I stedet for --download=<bbox> kan du angive osm://<bbox>\n"
[12873]2881
[13466]2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
2883msgid "Activating updated plugins"
2884msgstr "Aktiverer opdaterede udvidelser"
[12873]2885
[13466]2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
2887msgid "Loading early plugins"
2888msgstr "Henter indledende udvidelser"
[12873]2889
[13466]2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
2891msgid "Setting defaults"
2892msgstr "Sætter standardværdier"
[13334]2893
[13466]2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
2895msgid "Loading plugins"
2896msgstr "Henter udvidelser"
[13334]2897
[13466]2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2899#, java-format
2900msgid "{0} object has conflicts:"
2901msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2902msgstr[0] "{0} objekt har konflikter:"
2903msgstr[1] "{0} objekter har konflikter:"
[13334]2904
[13466]2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2906msgid "my version:"
2907msgstr "min udgave:"
[13334]2908
[13466]2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2910msgid "their version:"
2911msgstr "deres udgave:"
[13334]2912
[13466]2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2914msgid "resolved version:"
2915msgstr "udredet udgave:"
[13334]2916
[13466]2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2918msgid "Error while parsing"
2919msgstr "Fejl ved fortolkning"
[13334]2920
[13466]2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2922msgid "File not found"
2923msgstr "Filen blev ikke fundet"
[13334]2924
[13466]2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159
[13595]2928#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2929#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
2930#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
2931#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
2932#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
2933#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
2934#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
2935#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
2936#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
2937#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:760
2938#: trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1286
[13466]2939msgid "unknown"
2940msgstr "ukendt"
[13334]2941
[13466]2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
2943#, java-format
2944msgid ""
2945"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
2946"required."
2947msgstr ""
2948"Advarsel - brug af {0}-udvidelse blev anmodet. Udvidelsen er ikke længere "
2949"påkrævet."
[12873]2950
[13466]2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
2952#, java-format
2953msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
2954msgstr "Udvidelse kræver en JOSM-opdatering: {0}."
[12873]2955
[13466]2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
2957#, java-format
2958msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
2959msgstr "Udvidelsen {0} kræves af udvidelsen {1}, men blev ikke fundet."
[13403]2960
[13466]2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
2962#, java-format
2963msgid "Plugin not found: {0}."
2964msgstr "Udvidelsen blev ikke fundet: {0}"
[12873]2965
[13466]2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
2967#, java-format
2968msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
2969msgstr "Seneste udvidelsesopdatering mere end {0} dage siden."
[13334]2970
[13466]2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
2972msgid ""
2973"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
2974"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
2975msgstr ""
2976"(Du kan rette antallet af dage mellem denne advarsel vises<br>ved at rette i "
2977"indstillingen 'pluginmanager.warntime'.)"
[13334]2978
[13466]2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153
2980#, java-format
2981msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
2982msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsen {0}. Fjern fra indstillinger?"
[13334]2983
[13466]2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
2986msgid "Disable plugin"
2987msgstr "Deaktivér udvidelse."
[13334]2988
[13466]2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
2990msgid ""
2991"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2992"overwrite the existing ones."
2993msgstr ""
[13334]2994
[13466]2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
2996#, java-format
2997msgid ""
2998"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
2999msgstr "En uventet fejl opstod, som kan stamme fra \"{0}\"-udvidelsen."
[13334]3000
[13466]3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
[13334]3002#, java-format
[13466]3003msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
3004msgstr "Ifølge udvidelsen medfølgende information, så er {0} forfatteren."
[13334]3005
[13466]3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
3007msgid ""
3008"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
[13334]3009msgstr ""
[13466]3010"Prøv at opgradere til den nyeste version af udvidelsen før du sender en "
3011"fejlrapport."
[13334]3012
[13466]3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
3014msgid "Should the plugin be disabled?"
3015msgstr "Skal udvidelsen deaktiveres?"
[13334]3016
[13466]3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269
3018msgid ""
3019"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
3020"unload the plugin."
3021msgstr ""
3022"Udvidelsen er fjernet fra konfigurationen. Genstart JOSM for at afinstallere "
3023"udvidelsen."
[13334]3024
[13466]3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
3026msgid ""
3027"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
3028"about the problem."
3029msgstr ""
3030"Udvidelsen kunne ikke fjernes. Informér venligst folkene, du hentede JOSM "
3031"fra, om problemet."
[13334]3032
[13466]3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
3035msgid "no description available"
3036msgstr "Ingen beskrivelse er tilgængelig"
[13334]3037
[13466]3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
[13334]3039#, java-format
[13466]3040msgid "An error occurred in plugin {0}"
3041msgstr "En fejl opstod i udvidelsen {0}"
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
3044msgid "Update Plugins"
3045msgstr "Opdater udvidelser"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
3048#, java-format
3049msgid ""
3050"There were problems with the following plugins:\n"
3051"\n"
3052" {0}"
[13334]3053msgstr ""
[13466]3054"Der var problemer med følgende udvidelser:\n"
3055"\n"
3056" {0}"
[13334]3057
[13466]3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
3059#, java-format
3060msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3061msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3062msgstr[0] "{0} udvidelse blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
[13595]3063msgstr[1] "{0} udvidelser blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
[13334]3064
[13466]3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
3066#, java-format
3067msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3068msgstr "Kunne ikke hente udvidelsen {0} fra {1}"
[13334]3069
[13466]3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
[13334]3071#, java-format
[13466]3072msgid ""
3073"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3074msgstr "Udvidelsen {0} forekommer itu eller kunne ikke hentes automatisk."
[13334]3075
[13466]3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
3077#, java-format
3078msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
3079msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3080msgstr[0] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} site"
3081msgstr[1] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} sites"
[12873]3082
[13466]3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56
3084msgid "No plugin information found."
3085msgstr "Ingen udvidelsesinformationer blev fundet."
[12873]3086
[13466]3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
3088msgid "All installed plugins are up to date."
3089msgstr "Alle installerede udvidelser er opdaterede."
[12873]3090
[13466]3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
3092#, java-format
3093msgid ""
3094"Update the following plugins:\n"
3095"\n"
3096"{0}"
3097msgstr ""
3098"Opdatér følgende udvidelser:\n"
3099"\n"
3100"{0}"
[12873]3101
[13466]3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
3103#, java-format
[13334]3104msgid ""
[13466]3105"Download the following plugins?\n"
3106"\n"
3107"{0}"
[13334]3108msgstr ""
[13466]3109"Hent følgende udvidelser?\n"
3110"\n"
3111"{0}"
[13334]3112
[13466]3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104
3114msgid "Download missing plugins"
3115msgstr "Hent manglende udvidelser"
[13334]3116
[13466]3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165
3118#, java-format
3119msgid "{0}: Version {1}{2}"
3120msgstr "{0}: Version {1}{2}"
[12873]3121
[13466]3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173
3123msgid "Plugin bundled with JOSM"
3124msgstr "Udvidelse som følger med JOSM"
[12873]3125
[13466]3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205
3127#, java-format
3128msgid ""
3129"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3130"version by deleting existing archive?\n"
3131"\n"
3132"{0}"
3133msgstr ""
3134"Arkivet over udvidelser er allerede tilgængelig. Vil du hente den nuværende "
3135"version ved at slette det eksisterende arkiv?\n"
3136"\n"
3137"{0}"
[12873]3138
[13466]3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206
3140msgid "Plugin already exists"
3141msgstr "Udvidelsen findes allerede"
[12873]3142
[13466]3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
3145#, java-format
3146msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3147msgstr "Fejl ved sletning af udvidelsesfil: {0}"
[12873]3148
[13466]3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273
3150#, java-format
3151msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3152msgstr "Fejl ved indlæsning af fil med udvidelsesinformationer: {0}"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3155msgid "RemoveRelationMember"
[13295]3156msgstr ""
[12873]3157
[13466]3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3159msgid "Rotate"
3160msgstr "Roter"
[12873]3161
[13466]3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3163msgid "Sequence"
3164msgstr "Sekvens"
[12873]3165
[13466]3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3167msgid "Move"
3168msgstr "Flyt"
[12873]3169
[13466]3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3171msgid "Change"
3172msgstr "Skift"
[12873]3173
[13466]3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3175#, java-format
3176msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3177msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} \"{2}\""
[12873]3178
[13466]3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3180#, java-format
3181msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3182msgstr "Sæt {0}={1} for {2} ''{3}''"
[13334]3183
[13466]3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3189msgid "object"
3190msgid_plural "objects"
3191msgstr[0] "objekt"
3192msgstr[1] "objekter"
[13334]3193
[13466]3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3195#, java-format
3196msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3197msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} {2}"
[13334]3198
[13466]3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
[13334]3200#, java-format
[13466]3201msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3202msgstr "Sæt {0}={1} for {2} {3}"
[13334]3203
[13466]3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3205#, java-format
3206msgid "Delete {1} {0}"
3207msgstr "Slet {1} {0}"
[13334]3208
[13466]3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3210#, java-format
3211msgid "Delete {0} {1}"
3212msgstr "Slet {0} {1}"
[13334]3213
[13466]3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3215#, java-format
[12873]3216msgid ""
[13466]3217"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3218"Delete from relation?"
[12873]3219msgstr ""
[13466]3220"Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\" med rollen {2}.\n"
3221"Slet fra relation?"
[12873]3222
[13466]3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3225msgid "Conflicting relation"
3226msgstr "Modstridende relation"
[13334]3227
[13466]3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
[13334]3229#, java-format
[13466]3230msgid ""
3231"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3232"Delete from relation?"
[12873]3233msgstr ""
[13466]3234"Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\".\n"
3235"Slet fra relation?"
[12873]3236
[13466]3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3238msgid "Split way segment"
3239msgstr "Opdel vejstykke"
[12968]3240
[13466]3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3242msgid ""
[13595]3243"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3244"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3245"use them.<br>Do you really want to delete?"
[13466]3246msgstr ""
[12873]3247
[13466]3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3249#, java-format
3250msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3251msgstr "Løs {0} konflikter i {1} objekter"
[13334]3252
[13466]3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3254msgid "deleted"
3255msgstr "slettet"
[13334]3256
[13466]3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3258msgid "true"
3259msgstr "sand"
[13334]3260
[13466]3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3262msgid "false"
3263msgstr "falsk"
[13334]3264
[13466]3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3266msgid "position"
3267msgstr "position"
[13334]3268
[13466]3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3270msgid "different"
3271msgstr "anderledes"
[13334]3272
[13466]3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
[13334]3274#, java-format
[13466]3275msgid "Malformed config file at lines {0}"
3276msgstr ""
[12873]3277
[13466]3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3279#, java-format
3280msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
[13334]3281msgstr ""
[12873]3282
[13466]3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3284#, java-format
3285msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3286msgstr ""
[12873]3287
[13466]3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3289msgid "Decimal Degrees"
3290msgstr "decimalgrader"
[12873]3291
[13466]3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3293msgid "Degrees Minutes Seconds"
3294msgstr "Grader minutter sekunder"
[12873]3295
[13466]3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3297msgid "S"
3298msgstr "S"
[12873]3299
[13466]3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3301msgid "N"
3302msgstr "N"
[12873]3303
[13466]3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3305msgid "W"
3306msgstr "V"
[12873]3307
[13466]3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3309msgid "E"
3310msgstr "Ø"
[12873]3311
[13466]3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3313#, java-format
3314msgid ""
3315"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3316"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3317"Use another projection system if you are not using\n"
3318"a French WMS server.\n"
3319"Do not upload any data after this message."
3320msgstr ""
3321"Projiceringen \"{0}\" er kun beregnet for\n"
3322"breddegrader mellem 46.1° and 57°.\n"
3323"Brug et andet projiceringssystem, hvis du ikke benytter\n"
3324"en fransk WMS-server.\n"
3325"Upload ikke noget data efter denne besked."
[12873]3326
[13466]3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3328msgid ""
3329"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3330"the current Lambert zone limits.\n"
3331"Do not upload any data after this message.\n"
3332"Undo your last action, save your work\n"
3333"and start a new layer on the new zone."
3334msgstr ""
[12873]3335
[13466]3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3337msgid "Lambert Zone (France)"
3338msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
[12873]3339
[13466]3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3341msgid "EPSG:4326"
3342msgstr "EPSG:4326"
[13334]3343
[13466]3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3345msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3346msgstr "Lambert-zone (Estland)"
[12873]3347
[13466]3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3349msgid "Mercator"
3350msgstr "Mercator"
[12873]3351
[13466]3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
[13334]3353#, java-format
[13466]3354msgid "Preferences stored on {0}"
3355msgstr "Indstillinger er gemt på {0}"
[12873]3356
[13466]3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3358#, java-format
3359msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3360msgstr "Kunne ikke sende indstillinger. Årsag: {0}"
[12873]3361
[13466]3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3363msgid "Could not load preferences from server."
3364msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra serveren."
[12873]3365
[13466]3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
3367msgid "Area style way is not closed."
3368msgstr ""
[12873]3369
[13466]3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422
3371#, java-format
3372msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3373msgstr "multipolygon-vej \"{0}\" er ikke lukket."
[12873]3374
[13466]3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
3377msgid "Empty member in relation."
3378msgstr "Tomt medlem i relation."
[13334]3379
[13466]3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763
3382#, java-format
3383msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3384msgstr "Slettede medlem \"{0}\" i relation"
[13243]3385
[13466]3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774
3388#, java-format
3389msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3390msgstr "Vej \"{0}\" med mindre end to punkter."
[13334]3391
[13466]3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548
3393msgid "More than one \"from\" way found."
3394msgstr ""
[12873]3395
[13466]3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554
3397msgid "More than one \"to\" way found."
3398msgstr ""
[12873]3399
[13466]3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
3402#, java-format
3403msgid "Unknown role ''{0}''."
3404msgstr ""
[12873]3405
[13466]3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
3407#, java-format
3408msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3409msgstr ""
[12873]3410
[13466]3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
3412msgid "No \"from\" way found."
3413msgstr ""
[12873]3414
[13466]3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584
3416msgid "No \"to\" way found."
3417msgstr ""
[13334]3418
[13466]3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
3420msgid "No \"via\" node found."
3421msgstr ""
[13334]3422
[13466]3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594
3424msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3425msgstr ""
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632
[13124]3429#, java-format
[13466]3430msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
3431msgstr ""
[12873]3432
[13466]3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727
3434#, java-format
3435msgid "Style for restriction {0} not found."
3436msgstr ""
[12873]3437
[13466]3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783
3439#, java-format
3440msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3441msgstr "Ingen brugbar rolle \"{0}\" for vej \"{1}\"."
[12873]3442
[13466]3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794
3444#, java-format
3445msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3446msgstr ""
[12873]3447
[13466]3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843
3449#, java-format
3450msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3451msgstr "Ingen ydre vej for multipolygon \"{0}\"."
[12873]3452
[13466]3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923
[13334]3454#, java-format
[13466]3455msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
[13334]3456msgstr ""
[12873]3457
[13466]3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934
[13334]3459#, java-format
[13466]3460msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3461msgstr ""
[12873]3462
[13466]3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983
[13334]3464#, java-format
[13466]3465msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3466msgstr ""
[12873]3467
[13466]3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008
[13334]3469#, java-format
[13466]3470msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3471msgstr ""
[12873]3472
[13466]3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191
3474msgid "untagged"
3475msgstr "utagget"
[12873]3476
[13466]3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192
3478msgid "text"
3479msgstr "tekst"
[12873]3480
[13466]3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
3482msgid "inactive"
3483msgstr "inaktiv"
[12873]3484
[13466]3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
[13595]3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:97
[13466]3488msgid "selected"
3489msgstr "valgt"
[12873]3490
[13466]3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3492msgid "untagged way"
3493msgstr "utagget vej"
[12873]3494
[13466]3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
3496msgid "incomplete way"
3497msgstr "ukomplet vej"
[12873]3498
[13466]3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
[13334]3500#, java-format
[13466]3501msgid " [id: {0}]"
3502msgstr " [id: {0}]"
[12873]3503
[13466]3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3505#, java-format
3506msgid "Error: {0}"
3507msgstr "Fejl: {0}"
[12873]3508
[13466]3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3510#, java-format
3511msgid "Warning: {0}"
3512msgstr "Advarsel: {0}"
[13334]3513
[13466]3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3517msgid "incomplete"
3518msgstr "ufuldstændig"
[13334]3519
[13466]3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3521msgid "highway"
3522msgstr "landevej"
[13334]3523
[13466]3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3525msgid "railway"
3526msgstr "jernbane"
[13334]3527
[13466]3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3529msgid "waterway"
3530msgstr "vandvej"
[13334]3531
[13466]3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3533msgid "landuse"
3534msgstr ""
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
[13334]3537#, java-format
[13466]3538msgid "{0} member"
3539msgid_plural "{0} members"
3540msgstr[0] "{0} medlem"
3541msgstr[1] "{0} medlemmer"
[13334]3542
[13466]3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3545msgid "Duplicate"
3546msgstr "Duplikér"
[13334]3547
[13466]3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3549msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3550msgstr ""
[12873]3551
[13466]3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3564#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3565#, java-format
3566msgid "Edit: {0}"
3567msgstr "Ret: {0}"
[12873]3568
[13466]3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3570msgid "JOSM Online Help"
3571msgstr "JOSM Online-hjælp"
[12873]3572
[13466]3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3575msgid "Open in Browser"
3576msgstr "Åbn i browser"
[12873]3577
[13466]3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3579msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3580msgstr "Kan kun redigere hjælpesider fra JOSM Online-hjælp"
[12873]3581
[13466]3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3584#, java-format
3585msgid "Error while loading page {0}"
3586msgstr "Fejl ved indlæsning af siden {0}"
[12873]3587
[13466]3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3590msgid "Zoom Out"
3591msgstr "Zoom ud"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
[13334]3597#, java-format
[13466]3598msgid "View: {0}"
3599msgstr "Vis: {0}"
[13334]3600
[13466]3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3602msgid "Delete selected objects."
3603msgstr "Slet valgte objekter."
[13334]3604
[13466]3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3607msgid "Rename layer"
3608msgstr "Omdøb lag"
[13334]3609
[13466]3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3611msgid "Also rename the file"
3612msgstr "Omdøb også filen"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3615#, java-format
3616msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3617msgstr "Kunne ikke omdøbe filen \"{0}\""
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3621msgid "History of Element"
[13595]3622msgstr "Elementets historik"
[13334]3623
[13466]3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3625msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3626msgstr "Vis historisk information om OSM-veje eller -punkter"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3629msgid "Please select at least one node, way or relation."
[13295]3630msgstr ""
[12873]3631
[13466]3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3635msgid "Align Nodes in Line"
3636msgstr "Stil punkter op på linje"
[13334]3637
[13466]3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3639msgid "Move the selected nodes in to a line."
3640msgstr "Flyt de valgte punkter på linje"
[12873]3641
[13466]3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
[13595]3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
[13466]3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3653#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
[13595]3654#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
[13466]3655#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3657#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3658#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3659#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3660#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3661#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3662#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3663#, java-format
3664msgid "Tool: {0}"
3665msgstr "Værktøj: {0}"
[12873]3666
[13466]3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
[13595]3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
[13466]3669msgid "Please select at least three nodes."
3670msgstr "Vælg venligst mindst tre punkter."
[12873]3671
[13595]3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
3675msgid "Distribute Nodes"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3679#, fuzzy
3680msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
3681msgstr "Flyt de valgte punkter på linje"
3682
[13466]3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3687msgid "UNKNOWN"
3688msgstr "UKENDT"
[13334]3689
[13466]3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3691msgid "About"
3692msgstr "Om"
[13334]3693
[13466]3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3695msgid "Display the about screen."
[12873]3696msgstr ""
3697
[13466]3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3699#, java-format
3700msgid "Last change at {0}"
3701msgstr "Seneste ændring ved {0}"
[12873]3702
[13466]3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3704#, java-format
3705msgid "Java Version {0}"
3706msgstr "Java-version {0}"
[12873]3707
[13466]3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3709msgid "Homepage"
3710msgstr "Hjemmeside"
[12873]3711
[13466]3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3713msgid "Bug Reports"
3714msgstr "Fejlrapporter"
[12873]3715
[13466]3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3717msgid "News about JOSM"
3718msgstr "Nyheder om JOSM"
[12873]3719
[13466]3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3721msgid "Readme"
3722msgstr "Læsmig"
[12873]3723
[13466]3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3725msgid "Revision"
3726msgstr "Version"
[12873]3727
[13466]3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3729msgid "Contribution"
3730msgstr "Bidrag"
[12873]3731
[13466]3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3733msgid "About JOSM..."
3734msgstr "Om JOSM..."
[12873]3735
[13466]3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3737msgid "File could not be found."
3738msgstr "Filen kunne ikke findes."
[12873]3739
[13466]3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3742msgid "Combine Way"
3743msgstr "Sammensæt vej"
[13334]3744
[13466]3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3746msgid "Combine several ways into one."
3747msgstr "Sammensæt adskillige veje til én"
[13334]3748
[13466]3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3750msgid "Please select at least two ways to combine."
3751msgstr "Vælg mindst to veje at sammensætte."
[13334]3752
[13466]3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3754msgid ""
3755"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3756"combine them?"
[13295]3757msgstr ""
[13466]3758"De valgte veje hører til forskellige relationer. Vil du stadigvæk "
3759"sammensætte dem?"
[12873]3760
[13466]3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3762msgid "Combine ways with different memberships?"
3763msgstr "Sammensæt veje med forskellige tilhørsforhold?"
[12873]3764
[13466]3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3766msgid ""
3767"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3768"reverse some of them?"
[13334]3769msgstr ""
[13466]3770"Vejene kan ikke sammensættes med deres nuværende retninger. Vil du vende "
3771"nogle af dem om?"
[12873]3772
[13466]3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3774msgid "Change directions?"
3775msgstr "Skift retninger?"
[12873]3776
[13466]3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3779msgid "Enter values for all conflicts."
3780msgstr "Indtast værdier for alle konflikter."
[12873]3781
[13466]3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3783#, java-format
3784msgid "Combine {0} ways"
3785msgstr "Sammensæt {0} veje"
[12873]3786
[13466]3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3788msgid "All the ways were empty"
3789msgstr "Alle vejene var tomme"
[12873]3790
[13466]3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3792msgid ""
3793"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3794"nodes)"
[13334]3795msgstr ""
[13466]3796"Kunne ikke sammensætte veje (de kunne ikke sættes sammen til en enkelt række "
3797"af punkter)"
[12873]3798
[13466]3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3800msgid "Preferences..."
3801msgstr "Indstillinger..."
[12873]3802
[13466]3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3804msgid "Open a preferences page for global settings."
3805msgstr "Åbn en side for globale indstillinger."
[12873]3806
[13466]3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3809msgid "Preferences"
3810msgstr "Indstillinger"
[12873]3811
[13466]3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
[13595]3813#, fuzzy
3814msgid "OSM Server Files"
[13466]3815msgstr "OSM-serverfiler (*.osm *.xml)"
[12873]3816
[13466]3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
[13595]3818#, fuzzy
3819msgid "GPX Files"
3820msgstr "Filer"
[13466]3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
[13595]3823#, fuzzy
3824msgid "NMEA-0183 Files"
[13466]3825msgstr "NMEA-0183-filer (*.nmea *.txt)"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3828msgid ""
3829"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3830"tracks."
[13334]3831msgstr ""
[13466]3832"Bemærk: GPL er ikke kompatibel med OSM-licensen. Upload ikke spor tilhørende "
3833"GPL-licensen."
[12873]3834
[13466]3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3837msgid "Export to GPX..."
3838msgstr "Eksporter til GPX..."
[12873]3839
[13466]3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3841msgid "Export the data to GPX file."
3842msgstr "Eksporter dataet til GPS-fil."
[12873]3843
[13466]3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3845msgid "Nothing to export. Get some data first."
3846msgstr "Intet at eksportere. Hent først noget data."
[12873]3847
[13466]3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3849msgid "gps track description"
3850msgstr "beskrivelse af gps-spor"
[12873]3851
[13466]3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3853msgid "Add author information"
3854msgstr "Angiv forfatter"
[12873]3855
[13466]3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3857msgid "Real name"
3858msgstr "Rigtige navn"
[12873]3859
[13466]3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3861msgid "Email"
3862msgstr "E-mail"
[12873]3863
[13466]3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3865msgid "Copyright (URL)"
3866msgstr "Ophavsret (URL)"
[12873]3867
[13466]3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3869msgid "Predefined"
3870msgstr "Forudindstillet"
[12873]3871
[13466]3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3873msgid "Copyright year"
3874msgstr "År for ophavsret"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3877msgid "Keywords"
3878msgstr "Nøgleord"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3881msgid "Export options"
3882msgstr "Eksporter indstillinger"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3885#, java-format
[13334]3886msgid ""
[13466]3887"Error while exporting {0}:\n"
3888"{1}"
[13334]3889msgstr ""
[12873]3890
[13466]3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3892msgid "Choose a predefined license"
3893msgstr "Vælg en forudangivet licens"
[12873]3894
[13466]3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3897msgid "Save As..."
3898msgstr "Gem som..."
[13334]3899
[13466]3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3901msgid "Save the current data to a new file."
3902msgstr "Gem det nuværende data i en ny fil."
[13334]3903
[13466]3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3911#, java-format
3912msgid "File: {0}"
3913msgstr "Fil: {0}"
[12873]3914
[13466]3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3917msgid "Split Way"
3918msgstr "Opdel vej"
[12873]3919
[13466]3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3921msgid "Split a way at the selected node."
3922msgstr "Opdel en vej ved det valgte punkt"
[12873]3923
[13466]3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3925msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3926msgstr "Det nuværende valgte kan ikke bruges til opdeling"
[12873]3927
[13466]3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3929msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3930msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3931msgstr[0] "Det valgte punkt er ikke i midten af nogen vej."
3932msgstr[1] "De valgte punkter er ikke i midten af nogen vej."
[12873]3933
[13466]3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3935msgid ""
3936"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3937"way also."
[13334]3938msgstr ""
[13466]3939"Der er mere end en vej, som benytter de(t) punkt(er), du har valgt. Vælg "
3940"venligst også vejen."
[12873]3941
[13466]3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3943msgid "The selected nodes do not share the same way."
3944msgstr "De valgte punkter deler ikke samme vej."
[13334]3945
[13466]3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3947msgid "The selected way does not contain the selected node."
3948msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3949msgstr[0] "Den valgte vej indeholder ikke det valgte punkt."
3950msgstr[1] "Den valgte vej indeholder ikke alle valgte punkter."
[13334]3951
[13466]3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3954msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3955msgstr "Du skal vælge mindst to punkter for at opdele en kredsformig vej"
[13334]3956
[13466]3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3958msgid ""
3959"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3960"middle of the way.)"
3961msgstr ""
3962"Vejen kan ikke opdeles ved de valgte punkter. (Tip: Vælg punkter i midten af "
3963"vejen.)"
[12873]3964
[13466]3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3966msgid ""
3967"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3968"You should verify this and correct it when necessary."
[13334]3969msgstr ""
[12873]3970
[13466]3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3972#, java-format
3973msgid "Split way {0} into {1} parts"
3974msgstr "Opdel vejen {0} i {1} stykker"
[12873]3975
[13466]3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3977msgid "data"
3978msgstr "data"
[12873]3979
[13466]3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3981msgid "layer"
3982msgstr "lag"
[12873]3983
[13466]3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3985msgid "selection"
3986msgstr ""
[12873]3987
[13466]3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3989msgid "download"
3990msgstr ""
[12873]3991
[13466]3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3994#, java-format
3995msgid "Zoom to {0}"
3996msgstr "Zoom til {0}"
[12873]3997
[13466]3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3999#, java-format
4000msgid "Zoom the view to {0}."
4001msgstr "Zoom synsfeltet til {0}."
[12873]4002
[13466]4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4004msgid "Nothing selected to zoom to."
4005msgstr "Intet valgt at zoome ind på."
[12873]4006
[13466]4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4008msgid "No conflicts to zoom to"
4009msgstr "Ingen konflikter at zoome ind på."
[12873]4010
[13466]4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
4012msgid "Create a new map."
4013msgstr "Opret et nyt kort."
[12873]4014
[13466]4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
4016msgid "unnamed"
4017msgstr "unavngivet"
[12873]4018
[13466]4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
4021msgid "Reverse Ways"
4022msgstr "Vend veje om"
[12873]4023
[13466]4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4025msgid "Reverse the direction of all selected ways."
4026msgstr "Vend retningen for alle valgte veje."
[12873]4027
[13466]4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
4029msgid "Please select at least one way."
4030msgstr "Vælg mindst én vej."
[12873]4031
[13466]4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
4033msgid "Reverse ways"
4034msgstr "Vend veje om"
[12873]4035
[13466]4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4038msgid "Upload to OSM..."
4039msgstr "Send til OSM..."
[12873]4040
[13466]4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
4042msgid "Upload all changes to the OSM server."
4043msgstr "Send alle ændringer til OSM-serveren."
[12873]4044
[13466]4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
4046msgid "Objects to add:"
4047msgstr "Tilføjede objekter:"
[12873]4048
[13466]4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
4050msgid "Objects to modify:"
4051msgstr "Ændrede objekter:"
[12873]4052
[13466]4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
4054msgid "Objects to delete:"
4055msgstr "Slettede objekter:"
[12873]4056
[13466]4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
4058msgid "Upload these changes?"
4059msgstr "Send disse ændringer?"
[12873]4060
[13466]4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
4062msgid "Nothing to upload. Get some data first."
4063msgstr "Intet at sende. Skab først noget data."
[12873]4064
[13466]4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
4066msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
4067msgstr "Der er uløste konflikter. Du skal løse disse først."
[12873]4068
[13466]4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
4070msgid "No changes to upload."
4071msgstr "Ingen ændringer at sende."
[12873]4072
[13466]4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
4074msgid "Uploading data"
4075msgstr "Sender data"
[12873]4076
[13466]4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
4080msgid "Paste"
4081msgstr "Sæt ind"
[12873]4082
[13466]4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4084msgid "Paste contents of paste buffer."
4085msgstr "Indsæt indhold af udklipsholderen."
[12873]4086
[13466]4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4089msgid "Open..."
4090msgstr "Åbn..."
[12873]4091
[13466]4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4093msgid "Open a file."
4094msgstr "Åbn en fil"
[12873]4095
[13466]4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
4097#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
4098#, java-format
4099msgid "Error while parsing {0}"
4100msgstr "Fejl ved indlæsning {0}"
[12873]4101
[13466]4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4103#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
4104#, java-format
4105msgid "Could not read \"{0}\""
4106msgstr "Kunne ikke læse \"{0}\""
[12873]4107
[13466]4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4109#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4110#, java-format
4111msgid "Unknown file extension: {0}"
4112msgstr "Ukendt filtype: {0}"
[12873]4113
[13466]4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4116#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4117#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
[13334]4118#, java-format
[13466]4119msgid "Markers from {0}"
4120msgstr "Markører fra {0}"
[12873]4121
[13466]4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4123msgid "Coordinates imported: "
4124msgstr "Koordinater importeret: "
[12873]4125
[13466]4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4127msgid "Malformed sentences: "
4128msgstr "Defekte sætninger: "
[12873]4129
[13466]4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4131msgid "Checksum errors: "
4132msgstr "Fejl ved kontrolsum: "
[12873]4133
[13466]4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4135msgid "Unknown sentences: "
4136msgstr "Ukendte sætninger: "
[12873]4137
[13466]4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4139msgid "Zero coordinates: "
4140msgstr "Ingen kooordinater: "
[12873]4141
[13466]4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4143msgid "NMEA import success"
4144msgstr "NMEA-import succesfuld"
[12873]4145
[13466]4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4147msgid "NMEA import faliure!"
4148msgstr "Fejl ved NMEAimport!"
[12873]4149
[13466]4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4152msgid "Save"
4153msgstr "Gem"
[12873]4154
[13466]4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4156msgid "Save the current data."
4157msgstr "Gem nuværende data."
[12873]4158
[13466]4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4160msgid "Load Selection"
[13334]4161msgstr ""
4162
[13466]4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4164#, java-format
4165msgid "Contact {0}..."
4166msgstr "Kontakt {0}..."
[12873]4167
[13466]4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4169msgid "Downloading..."
4170msgstr "Henter..."
[13334]4171
[13466]4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4173#, java-format
4174msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
[13334]4175msgstr ""
[12873]4176
[13466]4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4178#, java-format
4179msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
[13334]4180msgstr ""
[12968]4181
[13466]4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4183#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4184#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4185msgid "No data loaded."
4186msgstr "Intet data indlæst."
[12873]4187
[13466]4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4189msgid "Please enter a search string."
4190msgstr "Indtast en søgetekst."
[13334]4191
[13466]4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
4193msgid "replace selection"
4194msgstr ""
[12873]4195
[13466]4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
4197msgid "add to selection"
[13193]4198msgstr ""
[12873]4199
[13466]4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
4201msgid "remove from selection"
[13193]4202msgstr ""
[12873]4203
[13466]4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
4205msgid "case sensitive"
4206msgstr "versalfølsom"
[13334]4207
[13466]4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
4209msgid "regular expression"
4210msgstr ""
[12968]4211
[13466]4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
4213msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4214msgstr ""
[12968]4215
[13466]4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
4217msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4218msgstr ""
[12968]4219
[13466]4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
4221msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
[13334]4222msgstr ""
[12968]4223
[13466]4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4225msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
[13334]4226msgstr ""
[12968]4227
[13466]4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4229msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
[13334]4230msgstr ""
[12873]4231
[13466]4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4233msgid "<u>Special targets:</u>"
[13334]4234msgstr ""
[12873]4235
[13466]4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4237msgid ""
4238"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
[13334]4239msgstr ""
[12873]4240
[13466]4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4242msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
[13334]4243msgstr ""
[13124]4244
[13466]4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4246msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
[13334]4247msgstr ""
[13124]4248
[13466]4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4250msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
[12873]4251msgstr ""
4252
[13466]4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4254msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
[13334]4255msgstr ""
[12873]4256
[13466]4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4258msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
[13334]4259msgstr ""
[12873]4260
[13466]4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4262msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
[13334]4263msgstr ""
[12873]4264
[13466]4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
[13595]4266msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
4267msgstr ""
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
[13466]4270msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
[13334]4271msgstr ""
[13124]4272
[13595]4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
[13466]4274msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
[13334]4275msgstr ""
[13124]4276
[13595]4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
[13466]4278msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
[12873]4279msgstr ""
4280
[13595]4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:170
[13334]4282#, java-format
[13466]4283msgid "No match found for ''{0}''"
[13334]4284msgstr ""
[12873]4285
[13595]4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:172
[13466]4287#, java-format
4288msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
[13334]4289msgstr ""
[13193]4290
[13595]4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:174
[13466]4292#, java-format
4293msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
[12873]4294msgstr ""
4295
[13595]4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178
[13334]4297#, java-format
[13466]4298msgid "Found {0} matches"
4299msgstr "Fandt {0} resultater"
[12968]4300
[13595]4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
[13466]4302msgid "CI"
[12873]4303msgstr ""
4304
[13595]4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
[13466]4306msgid "CS"
[13334]4307msgstr ""
[12873]4308
[13595]4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
[13466]4310msgid "RX"
[13334]4311msgstr ""
[12873]4312
[13466]4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4314#, java-format
4315msgid ""
4316"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4317"\n"
4318"{2}"
[12873]4319msgstr ""
4320
[13595]4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:340
[13466]4322msgid "Missing arguments for or."
[13334]4323msgstr ""
[12873]4324
[13595]4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:351
[13466]4326msgid "Missing argument for not."
[13334]4327msgstr ""
[12873]4328
[13595]4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:362
[13466]4330msgid "Expected closing parenthesis."
4331msgstr "Forventede slutparentes."
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4335msgid "Join Node to Way"
4336msgstr "Føj punkt til vej"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4339msgid "Join a node into the nearest way segments"
4340msgstr "Forbind et punkt til nærmeste stykke vej"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4343msgid "Join Node and Line"
4344msgstr "Forbundt punkt og linje"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4349msgid "Align Nodes in Circle"
4350msgstr "Opstil punkter i cirkel"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4353msgid "Move the selected nodes into a circle."
4354msgstr "Flyt de valgte punkter ind i en cirkel"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4357msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4358msgstr "Nogle af punkterne er (næsten) på linjen"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4361msgid "Please select at least four nodes."
4362msgstr "Vælg mindst fire punkter."
4363
[13595]4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
[13466]4365msgid ""
4366"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4367"a bug."
[13334]4368msgstr ""
[12873]4369
[13595]4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:76
[13466]4371msgid "No document open so nothing to save."
4372msgstr "Intet dokument er åbent, så der er intet at gemme."
4373
[13595]4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80
[13466]4375msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4376msgstr "Dokumentet rummer intet data. Gem alligevel?"
4377
[13595]4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80
[13466]4379msgid "Empty document"
4380msgstr "Tomt dokument"
4381
[13595]4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88
[13334]4383msgid ""
[13466]4384"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4385"if you rejected all. Continue?"
[13334]4386msgstr ""
[12873]4387
[13595]4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
[13466]4389msgid "Save GPX file"
[13334]4390msgstr ""
[12873]4391
[13595]4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
[13466]4393msgid "Save OSM file"
[13334]4394msgstr ""
[12873]4395
[13595]4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:123
[13466]4397msgid "Could not back up file."
[13124]4398msgstr ""
[12873]4399
[13595]4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
[13466]4402msgid "Unknown file extension."
[13334]4403msgstr ""
[12873]4404
[13595]4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:167
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208
[13466]4407msgid "An error occurred while saving."
[13334]4408msgstr ""
[12873]4409
[13595]4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:177
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:218
[13466]4412msgid "An error occurred while restoring backup file."
[13334]4413msgstr ""
[12873]4414
[13466]4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4417msgid "Redo"
4418msgstr "Omgør"
[12873]4419
[13466]4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4421msgid "Redo the last undone action."
4422msgstr "Omgør seneste fortrydelse"
[12873]4423
[13595]4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
[13466]4425msgid "Delete Mode"
4426msgstr "Slette-tilstand"
4427
[13595]4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
[13466]4429msgid "Delete nodes or ways."
4430msgstr "Slet punkter eller veje."
4431
[13595]4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:79
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:91
[13466]4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4437#, java-format
4438msgid "Mode: {0}"
4439msgstr "Tilstand: {0}"
4440
[13595]4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
[13334]4442msgid ""
[13466]4443"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4444"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
[12873]4445msgstr ""
[13466]4446"Klik for at slette. Shift: Slet vejsegment. Alt: Slet ikke ubrugte punkter, "
4447"når en vej slettes. Ctrl: Slet refererende objekter."
[12873]4448
[13466]4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4450msgid ""
[13595]4451"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4452"+release to synchronize audio at that point."
[13466]4453msgstr ""
[12873]4454
[13595]4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
[13466]4457msgid "Extrude"
[13334]4458msgstr ""
[12873]4459
[13595]4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
[13466]4461msgid "Create areas"
4462msgstr "Opret områder"
[13124]4463
[13595]4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:239
[13466]4465msgid "Extrude Way"
4466msgstr ""
[12873]4467
[13595]4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
[13466]4470msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4471msgstr "Slip museknappen for at vælge objekterne inden i firkanten."
[12873]4472
[13595]4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
[13466]4474msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4475msgstr "Tegn en firkant af passende størrelse og slip så museknappen."
[13295]4476
[13595]4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
[13466]4479msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4480msgstr "Slip museknappen for at stoppe rotationen."
[13124]4481
[13595]4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
[13466]4483msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
[12873]4484msgstr ""
4485
[13595]4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:78
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:79
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
[13466]4489msgid "Draw"
4490msgstr "Tegn"
[13124]4491
[13595]4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:78
[13466]4493msgid "Draw nodes"
4494msgstr "Tegn punkter"
[13334]4495
[13595]4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
[13466]4497msgid "Mode: Draw Focus"
[13193]4498msgstr ""
[13124]4499
[13595]4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:192
[13466]4501msgid "Cannot add a node outside of the world."
4502msgstr "Kan ikke tilføje et punkt uden for verdenen."
[13193]4503
[13595]4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
[13466]4505msgid "Add node"
4506msgstr "Tilføj punkt"
[12873]4507
[13595]4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:335
[13466]4509msgid "Add node into way"
4510msgstr "Tilføj punkt inde i vej"
[12873]4511
[13595]4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339
[13466]4513msgid "Connect existing way to node"
4514msgstr "Forbind eksisterende vej til punkt"
[12873]4515
[13595]4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341
[13466]4517msgid "Add a new node to an existing way"
4518msgstr "Tilføj et nyt punkt til en eksisterende vej"
[13124]4519
[13595]4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:343
[13466]4521msgid "Add node into way and connect"
4522msgstr "Tilføj punkt ind i vej og forbind"
[13295]4523
[13595]4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633
[13466]4525msgid "Click to create a new way to the existing node."
4526msgstr "Klik for at oprette en ny vej til det eksisterende punkt."
[13124]4527
[13595]4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:635
[13466]4529msgid "Click to make a connection to the existing node."
4530msgstr "Klik for at lave en forbindelse til det eksisterende punkt."
[13124]4531
[13595]4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638
[13466]4533msgid "Click to insert a node and create a new way."
4534msgstr "Klik for at indsætte et punkt og oprette en ny vej."
[13124]4535
[13595]4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:640
[13466]4537msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4538msgstr "Klik for at indsætte et nyt punkt og lave en forbindelse."
4539
[13595]4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:644
[13466]4541msgid "Click to insert a new node."
4542msgstr "Klik for at indsætte et nyt punkt."
4543
[13595]4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:90
[13466]4545msgid "Select, move and rotate objects"
4546msgstr "Vælg, flyt og rotér objekter"
4547
[13595]4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:184
[13466]4549msgid "Add and move a virtual new node to way"
4550msgstr "Tilføj og flyt et virtuelt nyt punkt til vej"
4551
[13595]4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:214
[13466]4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4554msgid "Cannot move objects outside of the world."
4555msgstr "Kan ikke flytte objekter ud af verden."
4556
[13595]4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
[13334]4558msgid ""
[13466]4559"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
[13295]4560msgstr ""
[13466]4561"Slip museknappen for at stoppe flytningen. Ctrl for at koble sammen med "
4562"nærmeste punkt."
[13124]4563
[13595]4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:396
[13466]4565msgid ""
4566"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4567"Ctrl to rotate selected; or change selection"
[13295]4568msgstr ""
[13466]4569"Flyt objekter ved at trække i dem; Shift for at føje til det markerede (Ctrl "
4570"for at fjerne); Shift-Ctrl for at rotere det markerede; eller vælg markering."
[13124]4571
[13466]4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4574msgid "Zoom"
4575msgstr "Forstør"
[13124]4576
[13466]4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4578msgid "Zoom and move map"
4579msgstr "Zoom og flyt kort"
[13124]4580
[13466]4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
[13334]4582msgid ""
[13466]4583"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4584"move zoom with right button"
[13295]4585msgstr ""
[12873]4586
[13466]4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4589#: trans_surveyor.java:68
4590msgid "Exit"
4591msgstr "Afslut"
[13334]4592
[13466]4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4594msgid "Exit the application."
4595msgstr ""
[12873]4596
[13466]4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4599msgid "Merge Nodes"
4600msgstr "Foren punkter"
[13124]4601
[13466]4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4603msgid "Merge nodes into the oldest one."
4604msgstr "Foren punkter til den ældste."
[13124]4605
[13466]4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4607msgid "Please select at least two nodes to merge."
4608msgstr "Vælg mindst to punkter, der skal forenes."
[12873]4609
[13466]4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4611msgid ""
4612"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4613"to merge them?"
4614msgstr ""
[12873]4615
[13466]4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4617msgid "Merge nodes with different memberships?"
4618msgstr "Foren punkter med forskellige medlemsskaber?"
[13334]4619
[13466]4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4621msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4622msgstr ""
4623"Kan ikke forene punkter: Ville være nødt til at slette en vej, som stadigvæk "
4624"er i brug."
[13124]4625
[13466]4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4627#, java-format
4628msgid "Merge {0} nodes"
4629msgstr "Foren {0} punkter"
[13124]4630
[13466]4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4633msgid "Orthogonalize Shape"
4634msgstr "Gør vinkler rette"
[13334]4635
[13466]4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4637msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4638msgstr "Flyt punkter så alle vinkler er 90 eller 270 grader"
[13334]4639
[13466]4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4641msgid "Only two nodes allowed"
4642msgstr ""
[12873]4643
[13466]4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4645msgid "Selection must consist only of ways."
[12873]4646msgstr ""
4647
[13466]4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4649msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
[13295]4650msgstr ""
[12873]4651
[13466]4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4653msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4654msgstr ""
[12873]4655
[13466]4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4657msgid ""
4658"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4659"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4660"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
[12873]4661msgstr ""
4662
[13466]4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4664msgid "Only one node selected"
4665msgstr "Kun et punkt er valgt"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4668msgid "Orthogonalize"
[13295]4669msgstr ""
[12873]4670
[13466]4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4673msgid "Toggle GPX Lines"
[12873]4674msgstr ""
4675
[13466]4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
[13295]4677#, java-format
[13466]4678msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
[13295]4679msgstr ""
[12873]4680
[13466]4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4683msgid "Zoom In"
4684msgstr "Zoom ind"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4690msgid "Unselect All"
4691msgstr "Fravælg alt"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4694msgid "Unselect all objects."
[12873]4695msgstr ""
4696
[13466]4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4698msgid "Unselect All (Focus)"
[12873]4699msgstr ""
4700
[13466]4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4702msgid "Unselect All (Escape)"
4703msgstr ""
[12873]4704
[13466]4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4708msgid "Create Circle"
4709msgstr "Opret cirkel"
[12873]4710
[13466]4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4712msgid "Create a circle from three selected nodes."
4713msgstr "Opret cirkel ud fra tre valgte punkter."
[12873]4714
[13466]4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
[13595]4716msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4717msgstr "Vælg venligst præcis tre punkter eller en vej med præcis tre punkter."
[13334]4718
[13466]4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4720msgid "Those nodes are not in a circle."
4721msgstr "De punkter ligger ikke i en cirkel."
[13334]4722
[13466]4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4725msgid "Open Location..."
4726msgstr "Åbn placering..."
[13334]4727
[13466]4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4729msgid "Open an URL."
[13193]4730msgstr ""
[12873]4731
[13466]4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4733msgid "Separate Layer"
4734msgstr "Separat lag"
[13334]4735
[13466]4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4737msgid "Download Location"
4738msgstr "Hent lokalitet"
[13334]4739
[13466]4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4743msgid "Add Node..."
4744msgstr "Tilføj punkt..."
[13334]4745
[13466]4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4747msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4748msgstr "Tilføj punkt ved at indtaste bredde og længde."
[13334]4749
[13466]4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4751msgid "Enter the coordinates for the new node."
4752msgstr "Indtast koordinater for nyt punkt."
[13334]4753
[13466]4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4755msgid "Use decimal degrees."
4756msgstr "Brug decimaltal i grader."
[13334]4757
[13466]4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4759msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4760msgstr "Negative værdier angiver vestlig/sydlig halvkugle."
[13334]4761
[13466]4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4763#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
[13595]4764#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
[13466]4765#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4766msgid "Latitude"
4767msgstr "Breddegrad"
[13334]4768
[13466]4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4770#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
[13595]4771#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
[13466]4772#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4773msgid "Longitude"
4774msgstr "Længdegrad"
[13334]4775
[13466]4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4777msgid "up"
4778msgstr "op"
[13334]4779
[13466]4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4784#, java-format
4785msgid "Move objects {0}"
4786msgstr "Flyt objekterne {0}"
[13193]4787
[13466]4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4789msgid "down"
4790msgstr "ned"
[12873]4791
[13466]4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4793msgid "left"
4794msgstr "venstre"
[12873]4795
[13466]4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4797msgid "right"
4798msgstr "højre"
[12873]4799
[13466]4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4801#, java-format
4802msgid "Move {0}"
4803msgstr "Flyt {0}"
[13334]4804
[13466]4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4806#, java-format
4807msgid "Moves Objects {0}"
4808msgstr "Flytter objekterne {0}"
[13334]4809
[13466]4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
[13595]4811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
[13466]4812#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4813msgid "File exists. Overwrite?"
4814msgstr "Filen findes allerede. Overskriv?"
[13334]4815
[13466]4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
[13595]4817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
[13466]4818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4819msgid "Overwrite"
4820msgstr "Overskriv"
[13334]4821
[13466]4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4824msgid "Copy"
4825msgstr "Kopier"
[13334]4826
[13466]4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4828msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4829msgstr "Kopier valgte objekter til udklipsholderen."
[13334]4830
[13466]4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
4832msgid "Please select something to copy."
4833msgstr "Vælg venligst noget at kopiere."
[13334]4834
[13466]4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4837msgid "UnGlue Ways"
4838msgstr "Adskil veje"
[13334]4839
[13466]4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4841msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4842msgstr ""
[12873]4843
[13466]4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4845msgid "This node is not glued to anything else."
4846msgstr "Dette punkt er ikke forbundet til noget andet."
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4849msgid "None of these nodes are glued to anything else."
[13295]4850msgstr ""
[12873]4851
[13466]4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4853msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4854msgstr ""
[13124]4855
[13466]4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4857msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
[13193]4858msgstr ""
[13124]4859
[13466]4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4861msgid "Select either:"
4862msgstr "Vælg enten:"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4865msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4866msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej, eller"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
[13595]4869msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
[13466]4870msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej en af disse veje, eller"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4873msgid ""
4874"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
[13193]4875msgstr ""
[13466]4876"* En vej, som har ét eller flere punkter, som benyttes af mere end én vej, "
4877"eller"
[13124]4878
[13466]4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
[13334]4880msgid ""
[13466]4881"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
[13295]4882msgstr ""
[13466]4883"* Én vej samt en eller flere af dens punkter, som benyttes af mere end én "
4884"vej."
[12873]4885
[13466]4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
[13334]4887msgid ""
[13466]4888"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4889"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4890"their\n"
4891"own copy and all nodes will be selected."
[13295]4892msgstr ""
[13124]4893
[13466]4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4895#, java-format
4896msgid "Dupe into {0} nodes"
[13295]4897msgstr ""
[13124]4898
[13466]4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
[13334]4900#, java-format
[13466]4901msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
[13295]4902msgstr ""
[13124]4903
[13466]4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4906msgid "Back"
4907msgstr "Tilbage"
[13124]4908
[13466]4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4910msgid "Jump back."
4911msgstr ""
[13124]4912
[13466]4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4920#, java-format
4921msgid "Audio: {0}"
4922msgstr "Lyd: {0}"
[13334]4923
[13466]4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4926msgid "Previous Marker"
4927msgstr "Forrige markør"
[13334]4928
[13466]4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4930msgid "Play previous marker."
4931msgstr "Afspil forrige markør."
[13334]4932
[13466]4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4935msgid "Slower"
4936msgstr "Langsommere"
[13334]4937
[13466]4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4939msgid "Slower Forward"
[13295]4940msgstr ""
[13124]4941
[13466]4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4944msgid "Next Marker"
4945msgstr "Næste markør"
[13334]4946
[13466]4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4948msgid "Play next marker."
4949msgstr "Afspil næste markør."
[13334]4950
[13466]4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4953msgid "Forward"
4954msgstr "Fremad"
[13334]4955
[13466]4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4957msgid "Jump forward"
[13295]4958msgstr ""
[13124]4959
[13466]4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4962msgid "Play/Pause"
4963msgstr "Afspil/pause"
[13124]4964
[13466]4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4966msgid "Play/pause audio."
4967msgstr "Afspil/pause lyd."
[13124]4968
[13466]4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4971msgid "Faster"
4972msgstr "Hurtigere"
[13124]4973
[13466]4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4975msgid "Faster Forward"
[13334]4976msgstr ""
[12873]4977
[13466]4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4980msgid "Select All"
4981msgstr "Vælg alt"
[13334]4982
[13466]4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4984msgid ""
4985"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4986"objects too."
[13295]4987msgstr ""
[12873]4988
[13466]4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4991msgid "Undo"
4992msgstr "Fortryd"
[13124]4993
[13466]4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4995msgid "Undo the last action."
4996msgstr "Fortryd den sidste handling"
[13334]4997
[13466]4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4999msgid "No Shortcut"
5000msgstr "Ingen genvej"
[13334]5001
[13466]5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
5003msgid "Downloading data"
5004msgstr "Henter data"
[13334]5005
[13466]5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
5007msgid "No data imported."
5008msgstr "Intet data importeret."
[13334]5009
[13466]5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
5011msgid "Data Layer"
5012msgstr "Datalag"
[13334]5013
[13466]5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
5015msgid "OpenStreetMap data"
5016msgstr "OpenStreetMap-data"
[13334]5017
[13466]5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
5019msgid "Downloading GPS data"
5020msgstr "Henter GPS-data"
[13334]5021
[13466]5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
5023msgid "Raw GPS data"
5024msgstr "Rå GPS-data"
[13334]5025
[13466]5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
5029msgid "Paste Tags"
5030msgstr "Indsæt tags"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
5033msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
[13295]5034msgstr ""
[13124]5035
[13466]5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
5038msgid "Download from OSM..."
5039msgstr "Hent fra OSM..."
[13124]5040
[13466]5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5042msgid "Download map data from the OSM server."
5043msgstr "Hent kort-data fra OSM serveren."
[13193]5044
[13466]5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
5046msgid "Download"
5047msgstr "Hent"
[13124]5048
[13466]5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
5050msgid "Please select at least one task to download"
5051msgstr "Vælg mindst én opgave til download"
[13124]5052
[13466]5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
5054msgid "Old key"
5055msgstr "Gammel nøgle"
[13124]5056
[13466]5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
5058msgid "Old value"
5059msgstr "Gammel værdi"
[13124]5060
[13466]5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
5062msgid "New key"
5063msgstr "Ny nøgle"
[13124]5064
[13466]5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
5066msgid "New value"
5067msgstr "Ny værdi"
[13124]5068
[13466]5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
5070msgid "Apply selected changes"
5071msgstr "Udfør valgte ændringer"
[13124]5072
[13466]5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
5074msgid "Don't apply changes"
5075msgstr "Undlad at udføre ændringer"
[13334]5076
[13466]5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
5078msgid "Please select which property changes you want to apply."
[12873]5079msgstr ""
5080
[13466]5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
5082msgid "Properties of "
5083msgstr "Egenskaber for "
[13124]5084
[13466]5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
5086msgid "Roles in relations referring to"
[13334]5087msgstr ""
[12873]5088
[13466]5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5090msgid "Automatic tag correction"
5091msgstr "Automatisk tag-rettelse"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
[13334]5094msgid ""
[13466]5095"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5096"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
[12873]5097msgstr ""
5098
[13466]5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5100msgid "Apply?"
5101msgstr "Udfør?"
[12873]5102
[13466]5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5104msgid "Relation"
5105msgstr "Relation"
[13334]5106
[13466]5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5108msgid "Old role"
5109msgstr "Gammel rolle"
[13334]5110
[13466]5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5112msgid "New role"
5113msgstr "Ny rolle"
[13334]5114
[13466]5115#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5116#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5117msgid "Duplicate Way"
5118msgstr "Dupliker vej"
[13334]5119
[13466]5120#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5121msgid "Duplicate selected ways."
5122msgstr "Dupliker valgte veje."
[13334]5123
[13466]5124#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5125msgid "Can't duplicate unordered way."
[12873]5126msgstr ""
5127
[13466]5128#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5129msgid "You must select at least one way."
5130msgstr "Du skal vælge mindst én vej."
[13334]5131
[13466]5132#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5133msgid "Create duplicate way"
[12873]5134msgstr ""
5135
[13466]5136#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5137msgid "Can not draw outside of the world."
5138msgstr "Kan ikke tegne uden for verdenen."
[12873]5139
[13466]5140#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5141#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5142msgid "Measured values"
[12873]5143msgstr ""
5144
[13466]5145#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5146msgid "Open the measurement window."
[12873]5147msgstr ""
5148
[13466]5149#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5150msgid "Reset"
5151msgstr "Nulstil"
[13124]5152
[13466]5153#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5154msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
[12873]5155msgstr ""
5156
[13466]5157#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5158msgid "Path Length"
5159msgstr "Rutelængde"
5160
5161#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5162msgid "Selection Length"
[12873]5163msgstr ""
5164
[13466]5165#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5166msgid "Selection Area"
[13334]5167msgstr ""
[13124]5168
[13466]5169#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5170msgid "Angle"
5171msgstr "Vinkel"
[13334]5172
[13466]5173#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5174msgid "Angle between two selected Nodes"
5175msgstr "Vinkel mellem to valgte punkter"
[13334]5176
[13466]5177#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5178msgid "measurement mode"
[12873]5179msgstr ""
5180
[13466]5181#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5182msgid "Measurements"
5183msgstr "Mål"
5184
5185#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5186msgid "Layer to make measurements"
[13334]5187msgstr ""
[13124]5188
[13466]5189#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5190#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5191msgid "Import path from GPX layer"
5192msgstr "Importér rute fra GPX-lag"
5193
5194#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5195msgid "Drop existing path"
5196msgstr "Slet eksisterende rute"
5197
5198#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5199msgid "No GPX data layer found."
5200msgstr "Intet GPX-datalag blev fundet"
5201
[13595]5202#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
5203#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5204#, java-format
5205msgid "Error parsing {0}: {1}"
5206msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: {1}"
5207
5208#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
[13334]5209#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5210#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5211msgid "Tagging Preset Tester"
5212msgstr ""
5213
5214#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
[13295]5215msgid ""
[13334]5216"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
[12968]5217msgstr ""
[12873]5218
[13334]5219#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5220msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5221msgstr ""
[12873]5222
[13466]5223#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5224#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5225msgid "Open Visible..."
5226msgstr "Åbn synlig..."
[12873]5227
[13466]5228#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5229msgid "Open only files that are visible in current view."
5230msgstr "Åbn kun filer, som er synlige i det nuværende synsfelt."
[12873]5231
[13466]5232#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5233msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5234msgstr "Intet synsfelt åbent - kan ikke afgøre omridset!"
[12873]5235
[13466]5236#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5237msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
[13334]5238msgstr ""
5239
[13466]5240#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
[13595]5241msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
[13334]5242msgstr ""
5243
[13466]5244#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5245msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5246msgstr "Kunne ikke oprette ny fejlrapport. Resultat: {0}"
[13334]5247
[13466]5248#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5249msgid "Mark as done"
5250msgstr "Markér som udført"
[13124]5251
[13466]5252#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5253msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5254msgstr "Vil du virkelig markere denne fejlrapport som \"udført\"?"
[13124]5255
[13466]5256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5257msgid "Really close?"
5258msgstr "Vil du virkelig lukke?"
[13124]5259
[13466]5260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5261msgid "New issue"
5262msgstr "Ny fejlrapport"
[13124]5263
[13498]5264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
[13466]5265msgid "Describe the problem precisely"
5266msgstr "Beskriv problemet præcist"
[13124]5267
[13498]5268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
[13466]5269msgid "Create issue"
5270msgstr "Opret fejlrapport"
[12873]5271
[13498]5272#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
[13466]5273msgid "Add a comment"
5274msgstr "Tilføj en kommentar"
[12873]5275
[13498]5276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
[13466]5277msgid "Enter your comment"
5278msgstr "Indtast din kommentar"
[12873]5279
[13498]5280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
5281msgid "Please enter a user name"
5282msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
5283
[13466]5284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5285msgid "Unknown issue state"
5286msgstr "Ukendt status for fejlrapport"
[12873]5287
[13466]5288#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5289#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5290msgid "Open OpenStreetBugs"
5291msgstr "Åbn OpenStreetBugs"
[12873]5292
[13466]5293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5294msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5295msgstr "Åbner OpenStreetBugs-vinduet og aktiverer den automatiske download"
[12873]5296
[13466]5297#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5299#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5300msgid "Refresh"
5301msgstr "Opdater"
[12873]5302
[13466]5303#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
[13334]5304msgid ""
[13466]5305"The visible area is either too small or too big to download data from "
5306"OpenStreetBugs"
[13124]5307msgstr ""
[13466]5308"Det synlige område er enten for småt eller for stort for at hente data fra "
5309"OpenStreetBugs"
[12873]5310
[13466]5311#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5312#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5313msgid "Warning"
5314msgstr "Advarsel"
[12873]5315
[13466]5316#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5317msgid ""
5318"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5319"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
[12873]5320msgstr ""
5321
[13466]5322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5323msgid "OpenStreetBugs download loop"
5324msgstr "OpenStreetBugs download-løkke"
[12873]5325
[13334]5326#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5327msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
[12873]5328msgstr ""
5329
[13334]5330#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
[13295]5331#, java-format
[13334]5332msgid "Request details: {0}"
5333msgstr "Anmod om detaljer: {0}"
[12873]5334
[13334]5335#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5336#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5337msgid "Do you want to allow this?"
5338msgstr "Vil du tillade dette?"
[12873]5339
[13334]5340#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5341#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5342msgid "Confirm Remote Control action"
5343msgstr "Bekræft Fjernbetjenings-handling"
[12873]5344
[13334]5345#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5346msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5347msgstr ""
[13243]5348
[13334]5349#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5350msgid "load data from API"
5351msgstr "hent data fra API"
[12873]5352
[13334]5353#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5354msgid "change the selection"
[12873]5355msgstr ""
5356
[13334]5357#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5358msgid "change the viewport"
5359msgstr "skift synsfeltet"
[12873]5360
[13334]5361#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5362msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5363msgstr "bekræft alle Fjernbetjenings-handlinger manuelt"
[12873]5364
[13334]5365#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5366msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
[13595]5367msgstr "En udvidelse, som tillader JOSM at blive styret fra andre programmer."
[12873]5368
[13334]5369#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5370msgid "Remote Control"
5371msgstr "Fjernbetjening"
[12873]5372
[13334]5373#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5374msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5375msgstr "Indstillinger for Fjernbetjeningsudvidelsen"
[12873]5376
[13334]5377#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
[13295]5378msgid ""
[13334]5379"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5380"port is not variable because it is referenced by external applications "
5381"talking to the plugin."
[13295]5382msgstr ""
[13334]5383"Fjernbetjenings-udvidelsen vil altid lytte på port 8111 på localhost. Porten "
5384"kan ikke skiftes idet den benyttes af eksterne applikationer, der snakker "
5385"med udvidelsen."
[13124]5386
[13334]5387#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5388msgid "Permitted actions"
5389msgstr "Tilladte handlinger"
[12873]5390
[13595]5391#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43
5392#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
5393#, fuzzy
5394msgid "Terrace a building"
5395msgstr "bygning"
5396
5397#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45
5398msgid "Creates individual buildings from a long building."
5399msgstr ""
5400
5401#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
5402msgid "How many buildings are in the terrace?"
5403msgstr ""
5404
5405#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91
5406#, fuzzy
5407msgid "Select a single, closed way of four nodes."
5408msgstr "Vælg mindst fire punkter."
5409
5410#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155
5411#, fuzzy
5412msgid "Terrace"
5413msgstr "Spor"
5414
[13466]5415#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5416#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5417msgid "Import TCX File..."
5418msgstr "Importér TCX-fil..."
5419
5420#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5421msgid "Import TCX file as GPS track"
5422msgstr "Importér TCX-fil som GPS-spor"
5423
[13334]5424#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109
[13295]5425msgid ""
[13334]5426"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5427"move mouse. Select: Click."
[12993]5428msgstr ""
[13334]5429"Zoom: Musehjul eller dobbeltklik. Flyt kort: Hold højre museknap nede og "
5430"flyt musen. Vælg: Klik"
[12873]5431
[13334]5432#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112
5433msgid "Slippy map"
5434msgstr "Flytbart kort"
[13243]5435
[13466]5436#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5437msgid "Direction index '{0}' not found"
5438msgstr "Retningsindex '{0}' blev ikke fundet"
5439
5440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5441msgid "The starting location was not within the bbox"
[12873]5442msgstr ""
5443
[13466]5444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5445msgid "Looking for shoreline..."
5446msgstr "Søger efter kystlinje..."
[12873]5447
[13466]5448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5449#, java-format
5450msgid "{0} nodes so far..."
5451msgstr "{0} punkter indtil videre..."
[12968]5452
[13466]5453#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5454msgid "Lake Walker."
[13334]5455msgstr ""
5456
[13466]5457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5458#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5459msgid "Lake Walker"
[13334]5460msgstr ""
5461
[13466]5462#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5463#, java-format
5464msgid "Error creating cache directory: {0}"
5465msgstr ""
[13334]5466
[13466]5467#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5468msgid "Tracing"
5469msgstr ""
[13403]5470
[13466]5471#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5472msgid "checking cache..."
5473msgstr "tjekker cache..."
5474
5475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5476msgid "Running vertex reduction..."
[13334]5477msgstr ""
5478
[13466]5479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5480msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5481msgstr ""
[13334]5482
[13466]5483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5484msgid "Removing duplicate nodes..."
5485msgstr ""
[13334]5486
[13466]5487#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5488#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5489msgid "Lakewalker trace"
5490msgstr ""
[13403]5491
[13466]5492#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5493msgid "Downloading image tile..."
5494msgstr "Henter billedfil"
5495
5496#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5497msgid "Could not acquire image"
5498msgstr "Kunne ikke hente billede"
5499
5500#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5501msgid "east"
[13334]5502msgstr ""
5503
[13466]5504#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5505msgid "northeast"
[13334]5506msgstr ""
5507
[13466]5508#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5509msgid "north"
[13334]5510msgstr ""
5511
[13466]5512#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5513msgid "northwest"
5514msgstr ""
[12968]5515
[13466]5516#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5517msgid "west"
5518msgstr ""
[12968]5519
[13466]5520#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5521msgid "southwest"
5522msgstr ""
[12968]5523
[13466]5524#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5525msgid "south"
5526msgstr ""
[12968]5527
[13466]5528#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5529msgid "southeast"
5530msgstr ""
[12968]5531
[13466]5532#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5533#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
[13595]5534#: trans_style.java:2988 trans_style.java:2996
[13466]5535msgid "water"
5536msgstr ""
[12968]5537
[13466]5538#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5539msgid "coastline"
5540msgstr ""
[12968]5541
[13466]5542#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5543msgid "land"
[12993]5544msgstr ""
[12968]5545
[13466]5546#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5547msgid "none"
[12993]5548msgstr ""
[12968]5549
[13466]5550#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5551msgid "Maximum number of segments per way"
[12993]5552msgstr ""
[12968]5553
[13466]5554#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5555msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
[12993]5556msgstr ""
[12968]5557
[13466]5558#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5559msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
[12993]5560msgstr ""
[12968]5561
[13466]5562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5563msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
[12993]5564msgstr ""
[12968]5565
[13466]5566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5567msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5568msgstr "Opløsning af Landsat-tern (pixels pr. grad)"
[12968]5569
[13466]5570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5571msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5572msgstr "Størrelse af Landsat-tern (pixels)"
5573
5574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5575msgid "Shift all traces to east (degrees)"
[12873]5576msgstr ""
5577
[13466]5578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5579msgid "Shift all traces to north (degrees)"
[12873]5580msgstr ""
5581
[13466]5582#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5583msgid "Direction to search for land"
[12873]5584msgstr ""
5585
[13466]5586#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5587msgid "Tag ways as"
[12968]5588msgstr ""
[12873]5589
[13466]5590#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5591msgid "WMS Layer"
[12968]5592msgstr ""
[12873]5593
[13466]5594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5595msgid "Maximum cache size (MB)"
5596msgstr ""
[12873]5597
[13466]5598#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5599msgid "Maximum cache age (days)"
[12968]5600msgstr ""
[12873]5601
[13466]5602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5603msgid "Source text"
5604msgstr ""
5605
5606#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
[13595]5607msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
[13466]5608msgstr ""
5609
5610#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
[13403]5611msgid ""
[13466]5612"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5613"lines). Default 50000."
[12968]5614msgstr ""
[12873]5615
[13466]5616#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5617msgid ""
5618"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5619"in the range 0-255. Default 90."
[12968]5620msgstr ""
[12873]5621
[13466]5622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5623msgid ""
[13595]5624"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5625"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
[12968]5626msgstr ""
[12873]5627
[13466]5628#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5629msgid ""
5630"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5631msgstr "Opløsning af Landsat-tern, målt i pixels pr. grad. Standard er 4000."
[12873]5632
[13466]5633#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5634msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5635msgstr "Størrelse af et Landsat-tern, målt i pixels. Standard er 2000."
5636
5637#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5638msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
[12968]5639msgstr ""
[12873]5640
[13466]5641#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5642msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
[12968]5643msgstr ""
[12873]5644
[13466]5645#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5646msgid "Direction to search for land. Default east."
[12968]5647msgstr ""
[12873]5648
[13466]5649#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5650msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
[12968]5651msgstr ""
[12873]5652
[13466]5653#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5654msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
[12873]5655msgstr ""
5656
[13466]5657#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5658msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
[12873]5659msgstr ""
5660
[13466]5661#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5662msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
[12968]5663msgstr ""
[12873]5664
[13466]5665#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5666msgid "Data source text. Default is Landsat."
[12873]5667msgstr ""
5668
[13466]5669#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5670msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
[12968]5671msgstr ""
[12873]5672
[13466]5673#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5674msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
[12968]5675msgstr ""
[12873]5676
[13466]5677#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5678msgid "Normal"
5679msgstr "Normal"
[12873]5680
[13466]5681#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5682msgid "Rotate 90"
5683msgstr "Roter 90"
5684
5685#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5686msgid "Rotate 180"
5687msgstr "Roter 180"
5688
5689#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5690msgid "Rotate 270"
5691msgstr "Roter 270"
5692
5693#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5694msgid "Imported Images"
5695msgstr "Importerede billeder"
5696
5697#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5698msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5699msgstr "Billedfiler (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5700
5701#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5702msgid "Open images with ImageWayPoint"
5703msgstr "Åbn billeder med ImageWayPoint"
5704
5705#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5707msgid "Load set of images as a new layer."
5708msgstr "Hent billedsæt som et nyt lag."
5709
5710#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5712msgid "Previous"
5713msgstr "Forrige"
5714
5715#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5716msgid "Previous image"
5717msgstr "Forrige billede"
5718
5719#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5720#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5721msgid "Next"
5722msgstr "Næste"
5723
5724#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5725msgid "Next image"
5726msgstr "Næste billede"
5727
5728#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5729msgid "Rotate left"
5730msgstr "Roter mod uret"
5731
5732#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5733msgid "Rotate image left"
5734msgstr "Roter billedet mod uret"
5735
5736#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5737msgid "Rotate right"
5738msgstr "Roter med uret"
5739
5740#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5741msgid "Rotate image right"
5742msgstr "Rotér billedet med uret"
5743
5744#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5745#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5746msgid "WayPoint Image"
[12873]5747msgstr ""
5748
[13466]5749#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5750msgid "Display non-geotagged photos"
5751msgstr "Vis ikke-geotaggede billeder"
5752
5753#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5754msgid "OpenLayers"
[12968]5755msgstr ""
[12873]5756
[13466]5757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5759msgid "Validation"
5760msgstr "Validering"
[12873]5761
[13466]5762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5763msgid "Performs the data validation"
5764msgstr "Foretager datavalidering"
[12873]5765
5766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5770msgid "Validation errors"
5771msgstr "Valideringsfejl"
5772
5773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5774msgid "Open the validation window."
5775msgstr "Åbn valideringsvindue"
5776
5777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5778msgid "Zoom to problem"
5779msgstr "Zoom til problem"
5780
5781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5782msgid "Validate"
5783msgstr "Validér"
5784
5785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5786msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5787msgstr "Validér enten den nuværende selektion eller det fulde datasæt"
5788
5789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5790msgid "Fix"
5791msgstr "Ret"
5792
5793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5794msgid "Fix the selected errors."
5795msgstr "Ret de valgte fejl."
5796
5797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5798msgid "Ignore"
5799msgstr "Ignorér"
5800
5801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5802msgid "Ignore the selected errors next time."
5803msgstr "Ignorér de valgte fejl næste gang."
5804
5805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5806msgid "Whole group"
5807msgstr "Hele gruppen"
5808
5809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5810msgid "Single elements"
5811msgstr "Enkelte elementer"
5812
5813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5814msgid "Nothing"
5815msgstr "Intet"
5816
5817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5818msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5819msgstr "Ignorér hele gruppen eller enkelte elementer?"
5820
5821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5822msgid "Ignoring elements"
5823msgstr "Ignorerer elementer"
5824
[13466]5825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5826msgid "Grid"
5827msgstr "Gitter"
[12873]5828
[13466]5829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5831#, java-format
5832msgid ""
5833"Error initializing test {0}:\n"
5834" {1}"
5835msgstr ""
5836"Fejl ved opstart af test {0}:\n"
5837" {1}"
5838
5839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5840#, java-format
5841msgid "{0}, ..."
5842msgstr "{0}, ..."
5843
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5845msgid "Errors"
5846msgstr "Fejl"
5847
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5849msgid "validation error"
5850msgstr "valideringsfejl"
5851
5852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5853msgid "Warnings"
5854msgstr "Advarsler"
5855
5856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5857msgid "validation warning"
5858msgstr "validerings-advarsel"
5859
5860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5861msgid "Other"
5862msgstr "Andet"
5863
5864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5865msgid "validation other"
5866msgstr ""
5867
5868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
5869msgid "Use ignore list."
5870msgstr ""
5871
5872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5873msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5874msgstr ""
5875
5876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
5877msgid "Use error layer."
5878msgstr "Brug fejl-lag."
5879
5880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5881msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5882msgstr "Brug fejl-laget til at vise problematiske elementer."
5883
5884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
5885msgid "On demand"
5886msgstr "Ved behov"
5887
5888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5889msgid "On upload"
5890msgstr "Ved upload"
5891
5892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
5893msgid ""
5894"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5895"programs."
5896msgstr ""
5897"En OSM-datavalidator, som tjekker for typiske fejl af brugere og programmer."
5898
5899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
5900msgid "Data validator"
5901msgstr "Data-validator"
5902
5903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5904msgid "No validation errors"
5905msgstr "Ingen valideringsfejl"
5906
5907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5908msgid "Untagged, empty and one node ways."
5909msgstr "Utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
5910
5911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5912msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5913msgstr "Denne test tjekker for utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
5914
5915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5916msgid "Unnamed ways"
5917msgstr "Unavngivne veje"
5918
5919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5920msgid "Untagged ways"
5921msgstr "Utaggede veje"
5922
5923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5924msgid "Empty ways"
5925msgstr "Tomme veje"
5926
5927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5928msgid "One node ways"
5929msgstr "Enkeltpunkts-veje"
5930
5931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5933msgid "Self-intersecting ways"
5934msgstr "Egenkrydsende veje"
5935
5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5937msgid ""
5938"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5939msgstr ""
5940"Denne test tjekker for veje, som indeholder nogle af deres punkter mere end "
5941"én gang."
5942
[12873]5943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5944msgid "Crossing ways."
5945msgstr "Krydsende veje."
5946
5947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5948msgid ""
5949"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5950"layer, but are not connected by a node."
5951msgstr ""
5952"Denne test undersøger om to veje, jernbaner eller vandveje krydser i det "
5953"samme lag, uden at være forbundet til samme punkt."
5954
5955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5956msgid "Crossing ways"
5957msgstr "Krydsende veje"
5958
[13466]5959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5960msgid "Duplicated way nodes."
5961msgstr "Dublet-vejpunkter."
[12873]5962
[13466]5963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5964msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5965msgstr "Tjekker for veje med identiske efterfølgende punkter."
5966
5967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5968msgid "Duplicated way nodes"
5969msgstr "Dublet-vejpunkter"
5970
5971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5972#, java-format
5973msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5974msgstr "Erstat \"{0}\" med \"{1}\" for"
5975
5976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5977msgid "Coastlines."
5978msgstr "Kystlinjer."
5979
5980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5981msgid "This test checks that coastlines are correct."
5982msgstr "Denne test tjekker om kystlinjerne er korrekte."
5983
5984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5985msgid "Unordered coastline"
[12873]5986msgstr ""
5987
5988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5989msgid "Unclosed Ways."
5990msgstr "Uafsluttede veje."
5991
5992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5993msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5994msgstr "Denne tester om veje, som burde være cirkulære, er aflukkede."
5995
5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5997#, java-format
5998msgid "natural type {0}"
[13124]5999msgstr "natur-type {0}"
[12873]6000
6001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
6002#, java-format
6003msgid "landuse type {0}"
6004msgstr ""
6005
6006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
6007#, java-format
6008msgid "amenities type {0}"
6009msgstr "facilitets-type {0}"
6010
6011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
6012#, java-format
6013msgid "sport type {0}"
6014msgstr "sport-type {0}"
6015
6016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
6017#, java-format
6018msgid "tourism type {0}"
6019msgstr "turisme-type {0}"
6020
6021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
6022#, java-format
6023msgid "shop type {0}"
6024msgstr "butikstype {0}"
6025
6026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
6027#, java-format
6028msgid "leisure type {0}"
6029msgstr "fritids-type {0}"
6030
6031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
6032#, java-format
6033msgid "waterway type {0}"
6034msgstr "vandvejs-type {0}"
6035
6036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
[13595]6037#: trans_style.java:3708 trans_style.java:3715 trans_style.java:3722
6038#: trans_style.java:3729 trans_style.java:3736
[12873]6039msgid "building"
6040msgstr "bygning"
6041
6042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
[13595]6043#: trans_style.java:3743
[12873]6044msgid "area"
6045msgstr "område"
6046
6047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
6048msgid "Unclosed way"
6049msgstr "Uafsluttet vej"
6050
[13466]6051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
6052msgid "Overlapping ways."
6053msgstr "Overlappende veje."
[12873]6054
[13466]6055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
6056msgid ""
6057"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
6058"than one way."
6059msgstr ""
6060"Denne test tjekker at en forbindelse mellem to punkter ikke benyttes af mere "
6061"end én vej."
[12873]6062
[13466]6063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
6064msgid "Overlapping areas"
6065msgstr "Overlappende områder"
[12873]6066
[13466]6067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
6068msgid "Overlapping highways (with area)"
6069msgstr "Overlappende landeveje (med område)"
[12873]6070
[13466]6071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
6072msgid "Overlapping railways (with area)"
6073msgstr "Overlappende jernbaner (med område)"
[12873]6074
[13466]6075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
6076msgid "Overlapping ways (with area)"
6077msgstr "Overlappende veje (med område)"
[12873]6078
[13466]6079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
6080msgid "Overlapping highways"
6081msgstr "Overlappende landeveje"
[12873]6082
[13466]6083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
6084msgid "Overlapping railways"
6085msgstr "Overlappende jernbaner"
[12873]6086
[13466]6087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
6088msgid "Overlapping ways"
6089msgstr "Overlappende veje"
[12873]6090
[13466]6091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
6092msgid "Wrongly Ordered Ways."
6093msgstr ""
[12873]6094
[13466]6095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
6096msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
6097msgstr "Denne test tjekker retningen for vand-, land- og kystlinje-veje."
6098
6099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
6100msgid "Reversed coastline: land not on left side"
6101msgstr "Modsatrettet kystlinje: Der er ikke land på venstre side"
6102
6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
6104msgid "Reversed water: land not on left side"
6105msgstr "Modsatrettet vand: Der er ikke land på venstre side"
6106
6107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
6108msgid "Reversed land: land not on left side"
6109msgstr "Modsatrettet land: Der er ikke land på venstre side"
6110
6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
6112msgid "Unconnected ways."
6113msgstr "Uforbundne veje."
6114
6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
6116msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
6117msgstr ""
6118"Denne test undersøger om en vej har et slutpunkt meget tæt på en anden vej."
6119
6120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
6121msgid "Way end node near other highway"
6122msgstr "Vejens slutpunkt tæt på anden landevej."
6123
6124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6125msgid "Way end node near other way"
6126msgstr "Vejens slutpunkt nær anden vej."
6127
6128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6129msgid "Way node near other way"
6130msgstr "Vejpunkt tæt på anden vej"
6131
6132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6133msgid "Connected way end node near other way"
6134msgstr "Forbundet vejs slutpunkt tæt på anden vej"
6135
6136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6138msgid "Similarly named ways"
6139msgstr "Veje med lignende navne"
6140
6141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
[12873]6142msgid ""
[13466]6143"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
[12873]6144msgstr ""
[13466]6145"Denne test tjekker for veje med lignende navne, som kan være stavet forkert."
[12873]6146
[13466]6147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6149msgid "Nodes with same name"
6150msgstr "Punkter med samme navn"
6151
6152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6153msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6154msgstr "Denne test finder punkter, som har samme navn (kan være dubletter)"
6155
[12873]6156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
[12993]6157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6158msgid "Untagged and unconnected nodes"
[13124]6159msgstr "Utaggede og uforbundne punkter"
[12873]6160
6161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6162msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
[13595]6163msgstr "Denne test tjekker for utaggede punkter, som ikke er del af nogen vej."
[12873]6164
6165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6166msgid "Properties checker :"
[13124]6167msgstr "Egenskabstjekker:"
[12873]6168
6169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6170msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
[13124]6171msgstr "Denne udvidelse tjekker for fejl i egenskabsnøgler og -værdier"
[12873]6172
6173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6174#, java-format
6175msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
[13124]6176msgstr "Ugyldig tagtjekker-linje - {0}: {1}"
[12873]6177
6178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6179#, java-format
6180msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
[13124]6181msgstr "Ugyldig stavefejlskontrol-linje: {0}"
[12873]6182
6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6184#, java-format
6185msgid ""
6186"Could not access data file(s):\n"
6187"{0}"
6188msgstr ""
[13124]6189"Kunne ikke tilgå datafil(er):\n"
6190"{0}"
[12873]6191
6192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6193msgid "Illegal tag/value combinations"
[13124]6194msgstr "Ugyldig kombination af tag/værdi"
[12873]6195
6196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6197msgid "Painting problem"
[13124]6198msgstr "Farvelægger problem"
[12873]6199
6200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6201#, java-format
6202msgid "Key ''{0}'' invalid."
[13124]6203msgstr "Nøgle \"{0}\" er ugyldig"
[12873]6204
6205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6206msgid "Tags with empty values"
[13124]6207msgstr "Tags med tomme værdier"
[12873]6208
6209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6210msgid "Invalid property key"
[13124]6211msgstr "Ulovlig egenskabsnøgle"
[12873]6212
6213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6214msgid "Invalid white space in property key"
[13124]6215msgstr "Ulovligt blanktegn i egenskabsnøgle"
[12873]6216
6217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6218msgid "Property values start or end with white space"
[13124]6219msgstr "Egenskabsværdi begynder eller slutter med blanktegn"
[12873]6220
6221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6222msgid "Property values contain HTML entity"
[13124]6223msgstr "Egenskabsværdi indeholder HTML-kodet tegn"
[12873]6224
6225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6226#, java-format
6227msgid "Key ''{0}'' unknown."
[13124]6228msgstr "Nøglen \"{0}\" er ukendt"
[12873]6229
6230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6231msgid "Unknown property values"
[13124]6232msgstr "Ukendt egenskabsværdi"
[12873]6233
6234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6235msgid "FIXMES"
[13124]6236msgstr "FIXMEs"
[12873]6237
6238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6239msgid "Check property keys."
[13124]6240msgstr "Tjek egenskabsnøgler"
[12873]6241
6242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6243msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
[13124]6244msgstr "Bekræft egenskabsnøglernes gyldighed op imod en ordliste."
[12873]6245
6246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6247msgid "Use complex property checker."
6248msgstr ""
6249
6250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6251msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6252msgstr ""
6253
6254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6257msgid "TagChecker source"
[13124]6258msgstr "TagChecker-kilde"
[12873]6259
6260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6261msgid ""
[13595]6262"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
6263"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
[12873]6264msgstr ""
6265
6266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6267msgid "Add a new source to the list."
6268msgstr ""
6269
6270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6271msgid "Edit the selected source."
6272msgstr ""
6273
6274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6275msgid "Data sources"
[13124]6276msgstr "Datakilder"
[12873]6277
6278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6279msgid "Check property values."
[13124]6280msgstr "Tjek egenskabsværdier."
[12873]6281
6282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6283msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6284msgstr ""
6285
6286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6287msgid "Check for FIXMES."
[13124]6288msgstr "Tjek for FIXMEs"
[12873]6289
6290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6291msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
[13124]6292msgstr "Søger efter punkter eller veje med FIXME i enhver egenskavsværdi"
[12873]6293
6294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6295msgid "Check for paint notes."
6296msgstr ""
6297
6298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
[12993]6299msgid "Check if map painting found data errors."
[12873]6300msgstr ""
6301
6302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6303msgid "Use default data file."
[13124]6304msgstr "Brug standard-datafil."
[12873]6305
6306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6307msgid "Use the default data file (recommended)."
[13124]6308msgstr "Brug standard-datafilen (anbefales)."
[12873]6309
6310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6311msgid "Use default spellcheck file."
[13124]6312msgstr "Brug standard-fil for stavekontrol."
[12873]6313
6314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6315msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
[13124]6316msgstr "Brug standard-filen for stavekontrol (anbefales)."
[12873]6317
6318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6319msgid "Fix properties"
6320msgstr ""
6321
6322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6323msgid "Could not find element type"
[13124]6324msgstr "Kunne ikke finde element-typen"
[12873]6325
6326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6327msgid "Could not find warning level"
[13124]6328msgstr "Kunne ikke finde advarsels-niveau"
[12873]6329
6330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6331#, java-format
6332msgid "Illegal expression ''{0}''"
6333msgstr "Ugyldigt udtryk ''{0}''"
6334
6335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6336#, java-format
6337msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6338msgstr "Ugyldigt regulært udtryk \"{0}\""
6339
[13466]6340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6342msgid "Duplicated nodes"
6343msgstr "Dublet-punkter"
[12873]6344
[13466]6345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6346msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
[12873]6347msgstr ""
[13466]6348"Denne test tjekker at der ikke er nogen punkter, som ligger på præcis samme "
6349"sted."
[12873]6350
[13466]6351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6352msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6353msgstr "Data med fejl. Send alligevel?"
[12873]6354
[13466]6355#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6356msgid "LiveGPS layer"
6357msgstr "LiveGPS-lag"
[12873]6358
[13466]6359#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6360#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6361#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6362msgid "Capture GPS Track"
6363msgstr ""
[12873]6364
[13466]6365#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6366msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6367msgstr "Forbind til gpsd-server og vis nuværende position i LiveGPS-lag"
[12873]6368
[13466]6369#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6370#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6371msgid "Center Once"
[12873]6372msgstr ""
6373
[13466]6374#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6375msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6376msgstr "Centrér LiveGPS-laget til nuværende position."
[12873]6377
[13466]6378#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6379msgid "Auto-Center"
6380msgstr "Auto-centrér"
[12873]6381
[13466]6382#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6383msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6384msgstr ""
[12873]6385
[13466]6386#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6387msgid "LiveGPS"
6388msgstr "LiveGPS"
[12873]6389
[13466]6390#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6391#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6392msgid "Connecting"
6393msgstr "Forbinder"
[12873]6394
[13466]6395#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6396msgid "Connected"
6397msgstr "Forbundet"
6398
6399#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6400#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6401msgid "Not connected"
6402msgstr "Ikke forbundet"
6403
6404#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6405msgid "Connection Failed"
6406msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
6407
6408#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6409#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6410msgid "Live GPS"
6411msgstr "Live GPS"
6412
6413#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6414msgid "Show GPS data."
6415msgstr "Vis GPS-data"
6416
6417#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6418msgid "Status"
6419msgstr "Status"
6420
6421#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6422msgid "Way Info"
6423msgstr ""
6424
6425#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6426msgid "Speed"
6427msgstr "Hastighed"
6428
6429#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6430msgid "Course"
6431msgstr "Kurs"
6432
6433#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6434#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6435msgid "Surveyor..."
6436msgstr ""
6437
6438#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6439msgid "Open surveyor tool."
6440msgstr ""
6441
6442#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6443msgid "Surveyor"
6444msgstr ""
6445
6446#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6447#, java-format
6448msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6449msgstr ""
6450
6451#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6452msgid "start"
6453msgstr "start"
6454
6455#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6456msgid "end"
6457msgstr "slut"
6458
6459#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6460#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6461msgid "AutoSave LiveData"
6462msgstr ""
6463
6464#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6465msgid "Save captured data to file every minute."
6466msgstr ""
6467
6468#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6469#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6470msgid "Way: "
6471msgstr "Vej: "
6472
6473#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6474msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6475msgstr ""
6476
6477#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6478#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6479#, java-format
6480msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6481msgstr "Fejl ved eksport af {0}: {1}"
6482
6483#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6484msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6485msgstr "SurveyorPlugin har brug for LiveGpsPlugin, men kunne ikke finde den."
6486
6487#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6488msgid "Slippy Map"
6489msgstr ""
6490
6491#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6492msgid "Load Tile"
6493msgstr "Hent tern"
6494
6495#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6496msgid "Show Tile Status"
6497msgstr "Vis status for tern"
6498
6499#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6500msgid "Request Update"
6501msgstr "Anmod om opdatering"
6502
6503#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6504msgid "Load All Tiles"
6505msgstr "Hent alle tern"
6506
6507#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6508msgid "image not loaded"
6509msgstr "billedet er ikke indlæst"
6510
6511#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6512msgid "error loading metadata"
6513msgstr "fejl ved indlæsning af metaoplysninger"
6514
6515#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6516#, java-format
6517msgid "requested: {0}"
6518msgstr "anmodet: {0}"
6519
6520#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6521msgid "error requesting update"
6522msgstr ""
6523
6524#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6525msgid "Tile Sources"
6526msgstr "Kilder til tern"
6527
6528#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6529msgid "Position only"
6530msgstr ""
6531
6532#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6533msgid "Position, Time, Date, Speed"
6534msgstr ""
6535
6536#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6537msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6538msgstr ""
6539
6540#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6541msgid "A By Time"
6542msgstr ""
6543
6544#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6545msgid "A By Distance"
6546msgstr ""
6547
6548#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6549msgid "B By Time"
6550msgstr ""
6551
6552#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6553msgid "B By Distance"
6554msgstr ""
6555
6556#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6557msgid "C By Time"
6558msgstr ""
6559
6560#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6561msgid "C By Distance"
6562msgstr ""
6563
6564#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6565msgid "Data Logging Format"
6566msgstr ""
6567
6568#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6569msgid "Disable data logging if speed falls below"
6570msgstr ""
6571
6572#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6573msgid "Disable data logging if distance falls below"
6574msgstr ""
6575
6576#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6577msgid "Unknown logFormat"
6578msgstr ""
6579
6580#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6581msgid "Port:"
6582msgstr ""
6583
6584#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6585msgid "refresh the port list"
6586msgstr ""
6587
6588#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6589msgid "Configure"
6590msgstr "Konfigurer"
6591
6592#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6593msgid "Configure Device"
6594msgstr "Konfigurer enhed"
6595
6596#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6597msgid "Connection Error."
6598msgstr "Fejl ved forbindelse."
6599
6600#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6601msgid "configure the connected DG100"
6602msgstr "konfigurer den forbundne DG100"
6603
6604#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6605msgid "delete data after import"
6606msgstr "slet data efter import"
6607
6608#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6609msgid "Importing data from device."
6610msgstr "Importerer data fra enhed"
6611
6612#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6613msgid "Importing data from DG100..."
6614msgstr "Importerer data fra DG100..."
6615
6616#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6617msgid "Error deleting data."
6618msgstr "Fejl ved sletning af data."
6619
6620#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6621#, java-format
6622msgid "imported data from {0}"
6623msgstr "importerede data fra {0}"
6624
6625#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6626msgid "No data found on device."
6627msgstr "Intet data fundet på enheden."
6628
6629#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6630msgid "Connection failed."
6631msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
6632
6633#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
[12873]6634msgid ""
[13466]6635"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6636"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6637"plugin/"
[12873]6638msgstr ""
6639
[13466]6640#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6641#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6642msgid "Globalsat Import"
6643msgstr "Globalsat-import"
[13334]6644
[13466]6645#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6646msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6647msgstr ""
[13334]6648
[13466]6649#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6650msgid "Import"
6651msgstr "Importer"
[13334]6652
[13466]6653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6654msgid "Change location"
6655msgstr ""
[13334]6656
[13466]6657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6658msgid "Set a new location for the next request"
6659msgstr ""
[13334]6660
[13466]6661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6662msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6663msgstr ""
[13334]6664
[13466]6665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
[13595]6666#, fuzzy
6667msgid "Add a new layer"
6668msgstr "Hent som nyt lag"
[13334]6669
[13466]6670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6671msgid "Location"
6672msgstr ""
[13334]6673
[13466]6674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6675msgid ""
6676"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6677"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6678msgstr ""
[12873]6679
[13595]6680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6681msgid "Add new layer"
6682msgstr ""
6683
6684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
[13466]6685msgid "Auto-tag source added:"
6686msgstr ""
6687
[13595]6688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
6689msgid "Add \"source=Cadastre...\" to ?"
[13466]6690msgstr ""
6691
6692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
6693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6694msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
6695msgstr ""
6696
6697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
[13334]6698#, java-format
[13466]6699msgid "Cadastre: {0}"
6700msgstr ""
[12873]6701
[13595]6702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:107
[13466]6703msgid ""
6704"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
6705"the JOSM projection to Lambert and restart"
6706msgstr ""
[13334]6707
[13595]6708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131
[13466]6709msgid "Cadastre"
6710msgstr ""
[13334]6711
[13595]6712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:142
[13466]6713msgid "Auto sourcing"
[13334]6714msgstr ""
6715
[13595]6716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
6717#, fuzzy
6718msgid "Extract commune boundary"
6719msgstr "Ret landegrænser"
6720
6721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
6722msgid "Only on vectorized layers"
6723msgstr ""
6724
[13466]6725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
6726msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
6727msgstr ""
[13334]6728
[13466]6729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
6730msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
[13334]6731msgstr ""
6732
[13466]6733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
6734msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
6735msgstr ""
[13334]6736
[13466]6737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
6738msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
6739msgstr ""
[13334]6740
[13466]6741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:281
6742msgid "Choose from..."
6743msgstr ""
[13334]6744
[13466]6745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:290
6746msgid "Select commune"
6747msgstr ""
[13334]6748
[13466]6749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:304
6750msgid "Select Tableau d'Assemblage"
6751msgstr ""
[13334]6752
[13466]6753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
6754msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
[13334]6755msgstr ""
6756
[13466]6757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
6758msgid "Zone"
6759msgstr ""
[12873]6760
[13466]6761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
6762msgid "Lambert zone"
6763msgstr "Lambert-zone"
6764
6765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
6766#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6767#, java-format
6768msgid "Download WMS tile from {0}"
6769msgstr "Hent WMS-tern fra {0}"
6770
[13595]6771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
6772msgid ""
6773"More than one WMS layer present.\n"
6774"Select one of them first, then retry."
6775msgstr ""
6776
[13466]6777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
[13595]6778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:160
[13466]6779msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
[13334]6780msgstr ""
[12873]6781
[13466]6782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
6783msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
[13334]6784msgstr ""
[12873]6785
[13595]6786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:59
6787#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6788#, java-format
6789msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6790msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6791msgstr[0] "Forenkl vej (fjern {0} punkt)"
6792msgstr[1] "Forenkl vej (fjern {0} punkter)"
6793
6794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:45
6795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6796#, java-format
6797msgid "Downloading {0}"
6798msgstr ""
6799
6800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:53
6801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6802msgid "Contacting WMS Server..."
6803msgstr ""
6804
6805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
6806msgid "Extract SVG ViewBox..."
6807msgstr ""
6808
6809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63
6810msgid "Extract best fitting boundary..."
6811msgstr ""
6812
6813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:121
6814#, fuzzy
6815msgid "Create boundary"
6816msgstr "Opret områder"
6817
[13466]6818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
6819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6821msgid "Blank Layer"
6822msgstr ""
[12873]6823
[13466]6824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
6825#, java-format
6826msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
6827msgstr ""
[13334]6828
[13595]6829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
6830msgid "Is not vectorized."
6831msgstr ""
6832
6833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
6834#, fuzzy, java-format
6835msgid "Raster center: {0}"
6836msgstr "vandvejs-type {0}"
6837
6838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
6839msgid "Is vectorized."
6840msgstr ""
6841
6842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
6843#, fuzzy, java-format
6844msgid "Commune bbox: {0}"
6845msgstr "Kommando-stak: {0}"
6846
6847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
[13466]6848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6849msgid "Save WMS layer to file"
6850msgstr ""
[13334]6851
[13595]6852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
[13466]6853#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6854msgid "Load WMS layer from file"
6855msgstr ""
[13334]6856
[13595]6857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
[13466]6858#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6859#, java-format
6860msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6861msgstr ""
6862
[13595]6863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
[13466]6864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6865msgid "File Format Error"
6866msgstr ""
6867
[13595]6868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
6869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
[13466]6870#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6871msgid "Error loading file"
6872msgstr ""
6873
[13595]6874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
[13466]6875#, java-format
[13334]6876msgid ""
[13466]6877"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
6878"Create a new one."
[13334]6879msgstr ""
6880
[13595]6881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
[13466]6882msgid "Cache Format Error"
6883msgstr ""
[13334]6884
[13595]6885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
[13466]6886#, java-format
6887msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
6888msgstr ""
[13334]6889
[13595]6890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
[13466]6891msgid "Cache Lambert Zone Error"
6892msgstr ""
6893
6894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29
6895msgid "Replace original background by JOSM background color."
6896msgstr ""
6897
6898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
6899msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
6900msgstr ""
6901
6902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
6903msgid "Set background transparent."
6904msgstr ""
6905
6906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
6907msgid "Draw boundaries of downloaded data."
6908msgstr ""
6909
6910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
6911msgid "Enable automatic caching."
6912msgstr ""
6913
6914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:48
6915msgid "Max. cache size (in MB)"
6916msgstr ""
6917
6918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53
6919msgid ""
[13595]6920"A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
6921"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
6922"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
6923"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
6924"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
6925"by this plugin."
[13466]6926msgstr ""
6927
6928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
6929msgid "French cadastre WMS"
6930msgstr ""
6931
6932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62
6933msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
6934msgstr ""
6935
6936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
6937msgid "Source"
6938msgstr ""
6939
6940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
6941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
6942msgid ""
6943"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
6944"preferences."
6945msgstr ""
6946
6947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
6948msgid ""
6949"Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)."
6950msgstr ""
6951
6952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
6953msgid "Allows multiple layers stacking"
6954msgstr ""
6955
6956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99
6957msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
6958msgstr ""
6959
6960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
6961msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
6962msgstr ""
6963
6964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113
6965msgid "Image grab multiplier:"
6966msgstr ""
6967
6968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162
6969msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
6970msgstr ""
6971
6972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
6973#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6974msgid "Adjust WMS"
6975msgstr "Tilpas WMS"
6976
6977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
6978msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6979msgstr "Tilpas positionen for WMS-laget"
6980
6981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6982msgid "Reset cookie"
6983msgstr ""
6984
6985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6986msgid "Get a new cookie (session timeout)"
6987msgstr ""
6988
6989#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6990msgid "Jump To Position"
[13498]6991msgstr ""
[13466]6992
6993#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6994msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
6995msgstr ""
6996
[13595]6997#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
[13466]6998msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
6999msgstr ""
7000
[13595]7001#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
[13466]7002msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
[13498]7003msgstr ""
[13466]7004
[13595]7005#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
7006#, fuzzy
7007msgid "Zoom (in metres)"
7008msgstr "Zoom ind"
7009
7010#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
[13466]7011msgid "URL"
[13498]7012msgstr ""
[13466]7013
[13595]7014#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
[13466]7015msgid "Jump there"
7016msgstr ""
7017
[13595]7018#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
[13466]7019msgid "Jump to Position"
[13498]7020msgstr ""
[13466]7021
[13595]7022#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7023msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
[13466]7024msgstr ""
7025
[13595]7026#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
[13466]7027msgid "Unable to parse Lon/Lat"
7028msgstr ""
7029
7030#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7031msgid "Simplify Way"
7032msgstr "Forenkl vej"
7033
7034#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7035msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
7036msgstr "Slet unødige punkter fra en vej."
7037
7038#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
[13334]7039msgid ""
[13466]7040"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
7041"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
7042"Are you really sure to continue?"
[13334]7043msgstr ""
7044
[13466]7045#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
7046msgid "Please abort if you are not sure"
7047msgstr "Fortryd venligst, hvis du ikke er sikker"
7048
7049#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
7050msgid "Please select at least one way to simplify."
7051msgstr ""
7052
7053#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
[13334]7054#, java-format
[13466]7055msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
7056msgid_plural ""
7057"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
7058msgstr[0] ""
7059msgstr[1] ""
[13334]7060
[13466]7061#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
7062msgid "Are you sure?"
7063msgstr "Er du sikker?"
[13334]7064
[13466]7065#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
7066msgid "No image"
7067msgstr "Intet billede"
7068
7069#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
7070#, java-format
7071msgid "Loading {0}"
7072msgstr "Henter {0}"
7073
7074#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
7075#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
7076#, java-format
7077msgid "Error on file {0}"
7078msgstr "Fejl i fil {0}"
7079
7080#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
7081msgid "Open images with AgPifoJ..."
7082msgstr "Åbn billeder med AgPifoJ..."
7083
7084#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
7085msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
7086msgstr "Trækker GPS-lokaliteter ud fra EXIF"
7087
7088#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
7089msgid "Starting directory scan"
7090msgstr ""
7091
7092#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
7093msgid "One of the selected files was null !!!"
7094msgstr ""
7095
7096#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
7097msgid "Read photos..."
7098msgstr "Indlæs billeder..."
7099
7100#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
7101#, java-format
7102msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
7103msgstr ""
7104
7105#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
7106#, java-format
7107msgid "Scanning directory {0}"
7108msgstr ""
7109
7110#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
7111#, java-format
7112msgid "Found null file in directory {0}\n"
7113msgstr ""
7114
7115#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
7116#, java-format
7117msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
7118msgstr ""
7119
7120#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
7121msgid "Correlate to GPX"
7122msgstr ""
7123
7124#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
7125#, java-format
7126msgid "{0} were found to be gps tagged."
7127msgstr ""
7128
7129#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7130msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
7131msgstr "AgPifoJ - Geotaggede billeder"
7132
7133#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7134msgid "Display geotagged photos"
7135msgstr "Vis geotaggede billeder"
7136
7137#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
7138msgid "Remove photo from layer"
7139msgstr "Fjern foto fra lag"
7140
7141#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
7142msgid "Center view"
7143msgstr "Centrer synsfelt"
7144
7145#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
7146msgid "Zoom best fit and 1:1"
7147msgstr ""
7148
7149#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
7150#, java-format
7151msgid ""
7152"\n"
7153"Altitude: {0} m"
7154msgstr ""
7155
7156#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
7157#, java-format
7158msgid ""
7159"\n"
7160"{0} km/h"
7161msgstr ""
7162
[13595]7163#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
7164msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
7165msgstr "GPX-filer (*.gpx *.gpx.gz)"
7166
[13466]7167#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
7168#, java-format
7169msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
7170msgstr ""
7171
7172#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
7173msgid ""
[13595]7174"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
7175"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
7176"on the photo and select a timezone<hr></html>"
[13466]7177msgstr ""
7178
7179#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
7180msgid "Photo time (from exif):"
7181msgstr "Tidspunkt for foto (fra EXIF):"
7182
7183#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
7184msgid "Gps time (read from the above photo): "
7185msgstr "GPS-tidspunkt (aflæst fra ovenstående foto): "
7186
7187#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
7188msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7189msgstr " [dd/mm/åååå tt:mm:ss]"
7190
7191#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
7192msgid "I'm in the timezone of: "
7193msgstr "Jeg er i tidszonen: "
7194
7195#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
7196#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
7197msgid "No date"
7198msgstr "Ingen dato"
7199
7200#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
7201msgid "Open an other photo"
7202msgstr "Åbn et andet foto"
7203
7204#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
7205msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7206msgstr "Synkronisér tiden fra et billede på GPS-modtageren"
7207
7208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
7209msgid ""
7210"Error while parsing the date.\n"
7211"Please use the requested format"
7212msgstr ""
7213"Fejl ved fortolkning af datoen.\n"
7214"Brug venligst det angivne format"
7215
7216#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
7217msgid "Invalid date"
7218msgstr "Ugyldig dato"
7219
7220#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
7221msgid "<No GPX track loaded yet>"
7222msgstr "<Intet GPX-spor er indlæst endnu>"
7223
7224#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
7225msgid "GPX track: "
7226msgstr "GPX-spor: "
7227
7228#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
7229msgid "Open another GPX trace"
7230msgstr ""
7231
7232#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
7233msgid "Timezone: "
7234msgstr "Tidszone: "
7235
7236#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
7237msgid "Offset:"
7238msgstr "Forskydning:"
7239
7240#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
[13595]7241msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
[13466]7242msgstr ""
7243
7244#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
7245msgid "Update position for: "
7246msgstr "Opdater position for: "
7247
7248#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
7249msgid "All images"
7250msgstr "Alle billeder"
7251
7252#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
7253msgid "Images with no exif position"
7254msgstr "Billeder uden EXIF-position"
7255
7256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
7257msgid "Not yet tagged images"
7258msgstr ""
7259
7260#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
7261msgid "Correlate images with GPX track"
7262msgstr "Tilpas billeder med GPX-spor"
7263
7264#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7265msgid "You should select a GPX track"
7266msgstr ""
7267
7268#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
7269msgid "No selected GPX track"
7270msgstr ""
7271
7272#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
7273#, java-format
7274msgid ""
7275"Error while parsing timezone.\n"
7276"Expected format: {0}"
7277msgstr ""
7278
7279#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
7280msgid "Invalid timezone"
7281msgstr "Ugyldig tidszone"
7282
7283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
7284#, java-format
7285msgid ""
7286"Error while parsing offset.\n"
7287"Expected format: {0}"
7288msgstr ""
7289
7290#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
7291msgid "Invalid offset"
7292msgstr ""
7293
7294#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
7295#, java-format
7296msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
7297msgstr ""
7298
7299#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
7300msgid "GPX Track loaded"
7301msgstr "GPX-spor hentet"
7302
7303#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7304#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7305#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:74
7306msgid "Upload Traces"
7307msgstr ""
7308
7309#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7310msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7311msgstr ""
7312
7313#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
7314msgid "Upload GPX track"
7315msgstr ""
7316
7317#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112
7318msgid "Public"
7319msgstr ""
7320
7321#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:113
7322msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7323msgstr ""
7324
7325#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:115
7326msgid "Description"
7327msgstr ""
7328
7329#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
7330msgid "Tags"
7331msgstr ""
7332
7333#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177
7334msgid "Connecting..."
[13498]7335msgstr ""
[13466]7336
7337#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
7338msgid "Uploading GPX track..."
[13498]7339msgstr ""
[13466]7340
7341#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:204
7342msgid "GPX upload was successful"
7343msgstr ""
7344
7345#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
7346msgid "Error while uploading"
7347msgstr ""
7348
7349#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:225
7350msgid "No description provided. Please provide some description."
7351msgstr ""
7352
7353#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:228
7354#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
7355msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7356msgstr ""
7357
7358#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:231
7359msgid "No username provided."
7360msgstr ""
7361
7362#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:234
7363msgid "No password provided."
7364msgstr ""
7365
7366#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:251
7367msgid "Uploading GPX Track"
[13498]7368msgstr ""
[13466]7369
7370#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7371msgid "Use"
7372msgstr "Brug"
7373
7374#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7375msgid "Please select a scheme to use."
7376msgstr "Vælg venligst et skema, du vil benytte"
7377
7378#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7379msgid "Color Scheme"
7380msgstr "Farveskema"
7381
7382#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7383msgid "Please select the scheme to delete."
7384msgstr "Vælg venligst det skema, du vil slette"
7385
7386#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7387msgid "Use the selected scheme from the list."
7388msgstr "Brug det valgte skema fra listen"
7389
7390#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7391msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7392msgstr "Brug de nuværende farver i et nyt farveskema."
7393
7394#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7395msgid "Delete the selected scheme from the list."
7396msgstr "Slet det valgte skema fra listen."
7397
7398#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7399msgid "Color Schemes"
7400msgstr "Farveskemaer"
7401
[12968]7402#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7403msgid "User"
[13124]7404msgstr "Bruger"
[12873]7405
[13466]7406#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
[12968]7407#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7408msgid "Show Author Panel"
[13124]7409msgstr "Vis forfatterpanel"
[12873]7410
[12968]7411#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7412msgid "Open User Page"
[13124]7413msgstr "Åbn brugerside"
[12873]7414
[12968]7415#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7416msgid "Open User Page in browser"
[13124]7417msgstr "Åbn brugerside i browser"
[12873]7418
[13466]7419#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
[12968]7420msgid "Select User's Data"
[13124]7421msgstr "Vælg brugerens data"
[12873]7422
[13466]7423#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
[12968]7424msgid "Replaces Selection with Users data"
[12873]7425msgstr ""
7426
[13466]7427#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
[12968]7428msgid "Please select some data"
[13124]7429msgstr "Vælg venligst noget data"
[12873]7430
[13466]7431#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
[12968]7432msgid "Please choose a user using the author panel"
[13124]7433msgstr "Vælg venligst en bruger fra forfatter-panelet"
[12873]7434
[13466]7435#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
[12968]7436msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
[13124]7437msgstr "Beklager, virker ikke med anonyme brugere"
[12873]7438
7439#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7440msgid "Version"
7441msgstr "Version"
7442
7443#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7444msgid "Add Site"
7445msgstr "Tilføj site"
7446
7447#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7448msgid "Update Site URL"
[13124]7449msgstr "Opdatér URL for site"
[12873]7450
7451#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7452msgid "Invalid URL"
[13124]7453msgstr "Ugyldig URL"
[12873]7454
7455#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7456msgid "Delete Site(s)"
7457msgstr "Fjern site(s)"
7458
7459#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7460msgid "Please select the site to delete."
7461msgstr "Vælg venligst det site, der skal slettes."
7462
7463#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7464msgid "Check Site(s)"
7465msgstr "Tjek site(s)"
7466
7467#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7468msgid "Please select the site(s) to check for updates."
[13124]7469msgstr "Vælg venligst de sites, der skal tjekkes for opdateringer."
[12873]7470
7471#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7472msgid "Add a new plugin site."
7473msgstr "Tilføj et nyt site for udvidelser."
7474
7475#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7476msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7477msgstr "Fjern de valgte sites fra listen."
7478
7479#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7480msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
[13124]7481msgstr "Tjek de valgte sites for nye udvidelser eller opdateringer."
[12873]7482
7483#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7484msgid "Update Sites"
7485msgstr "Opdater sites"
7486
[13466]7487#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7488msgid "Install"
7489msgstr "Installér"
[13124]7490
[13466]7491#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7492msgid "Osmarender"
7493msgstr "Osmarender"
[13124]7494
[13466]7495#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7496msgid ""
7497"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7498"the preferences."
[12873]7499msgstr ""
[13466]7500"Firefox blev not found. Angiv Firefox-programmet i siden for Kort-opsætning "
7501"under indstillingerne."
[12873]7502
[13466]7503#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7504msgid "osmarender options"
7505msgstr "osmarender-indstillinger"
[13124]7506
[13466]7507#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7508msgid "Firefox executable"
7509msgstr "Firefox-programfil"
7510
7511#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7512msgid "Rectified Image..."
[13193]7513msgstr ""
[13124]7514
[13466]7515#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7516msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7517msgstr ""
7518
7519#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7520msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7521msgstr ""
7522
7523#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7524#, java-format
7525msgid "rectifier id={0}"
7526msgstr ""
7527
7528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
7529msgid "WMS"
7530msgstr ""
7531
7532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
7533msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
7534msgstr ""
7535
7536#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7537msgid "WMS Plugin Preferences"
7538msgstr ""
7539
7540#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7541msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
7542msgstr ""
7543
7544#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7545#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
7546msgid "Menu Name"
7547msgstr "Navn på menu"
7548
7549#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7550#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7551msgid "WMS URL"
7552msgstr "WMS-URL"
7553
7554#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7555msgid "Menu Name (Default)"
7556msgstr "Navn på menu (standard)"
7557
7558#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7559msgid "WMS URL (Default)"
7560msgstr "WMS-URL (standard)"
7561
7562#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7563msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7564msgstr ""
7565
7566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7567msgid "Copy Default"
7568msgstr ""
7569
7570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7571msgid "Please select the row to copy."
7572msgstr "Vælg venligst rækken, som skal kopieres."
7573
7574#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7575msgid "Automatic downloading"
7576msgstr ""
7577
7578#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7579#, java-format
7580msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7581msgstr ""
7582
7583#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7584#, java-format
7585msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7586msgstr ""
7587
7588#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7589msgid ""
7590"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7591msgstr ""
7592
7593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7594msgid "Download visible tiles"
7595msgstr "Hent synlige tern"
7596
7597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7598msgid "Change resolution"
7599msgstr ""
7600
7601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7602msgid "Exception occurred"
7603msgstr ""
7604
[13595]7605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7606#, fuzzy
7607msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
7608msgstr "Tilpas positionen for WMS-laget"
7609
[13466]7610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7611msgid "help"
7612msgstr ""
7613
7614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7615msgid "Help / About"
7616msgstr ""
7617
7618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7619msgid ""
7620"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7621"these will then show up in the WMS menu.\n"
7622"\n"
7623"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7624"following schema:\n"
7625"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7626"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7627"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7628"\n"
7629"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7630"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7631"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7632"format=image/jpeg \n"
7633"\n"
7634"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7635"only need to input the relevant 'id'.\n"
7636"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7637"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7638"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7639"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7640" \n"
7641"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7642"use."
7643msgstr ""
7644
7645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7646msgid "WMS Plugin Help"
7647msgstr ""
7648
7649#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7650msgid "Grid origin location"
7651msgstr ""
7652
7653#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7654msgid "Grid rotation"
7655msgstr ""
7656
7657#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7658msgid "World"
7659msgstr "Verden"
7660
7661#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7662msgid "Grid layout"
7663msgstr "Gitterlayout"
7664
7665#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7666msgid "Grid layer:"
7667msgstr "Gitterlag:"
7668
7669#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7670msgid "Navigator"
7671msgstr ""
7672
7673#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7674msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7675msgstr ""
7676
7677#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7678#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7679msgid "Navigation"
7680msgstr ""
7681
7682#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7683msgid "Reset Graph"
7684msgstr ""
7685
7686#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7687msgid "Navigate"
7688msgstr ""
7689
[13385]7690#: trans_style.java:49
[13193]7691msgid "standard"
[12873]7692msgstr ""
7693
[13385]7694#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
7695#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
[13193]7696msgid "bridge"
[12873]7697msgstr ""
7698
[13385]7699#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
[13595]7700#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2141
7701#: trans_style.java:3788 trans_style.java:3797 trans_style.java:3806
7702#: trans_style.java:3815 trans_style.java:3824 trans_style.java:3833
7703#: trans_style.java:3842 trans_style.java:3843 trans_style.java:3852
7704#: trans_style.java:3861
[13193]7705msgid "deprecated"
[13124]7706msgstr ""
[12873]7707
[13595]7708#: trans_style.java:178 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7709#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7710#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7711#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7712#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7713#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7714#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7715#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7716#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7717#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
[13385]7718msgid "permissive"
7719msgstr "tilladt"
7720
[13595]7721#: trans_style.java:185 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7722#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7723#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7724#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7725#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7726#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7727#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7728#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7729#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7730#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
[13385]7731msgid "private"
7732msgstr "privat"
7733
[13595]7734#: trans_style.java:192 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7735#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7736#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7737#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7738#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7739#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7740#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7741#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7742#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7743#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
[13385]7744msgid "destination"
7745msgstr "destination"
7746
7747#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
7748#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
7749#: trans_style.java:775
[13193]7750msgid "bicycle"
[12873]7751msgstr ""
7752
[13385]7753#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
7754#: trans_style.java:577 trans_style.java:585
[13193]7755msgid "foot"
[13124]7756msgstr ""
7757
[13385]7758#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
[13193]7759msgid "horse"
[13124]7760msgstr ""
7761
[13595]7762#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:333
[13193]7763msgid "motorway"
7764msgstr "motorvej"
7765
[13595]7766#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:333
[13193]7767msgid "trunk"
[13124]7768msgstr ""
7769
[13595]7770#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:333
[13193]7771msgid "primary"
[13124]7772msgstr ""
7773
[13595]7774#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:333
[13193]7775msgid "secondary"
[13124]7776msgstr ""
7777
[13595]7778#: trans_style.java:481 trans_presets.java:333
[13193]7779msgid "tertiary"
7780msgstr ""
[13124]7781
[13385]7782#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
7783#: trans_style.java:529
[13193]7784msgid "street"
7785msgstr ""
[13124]7786
[13385]7787#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
7788#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
[13193]7789msgid "highway_track"
7790msgstr ""
[13124]7791
[13595]7792#: trans_style.java:537 trans_presets.java:333
[13193]7793msgid "service"
7794msgstr ""
[13124]7795
[13385]7796#: trans_style.java:593 trans_style.java:1074 trans_style.java:1082
7797#: trans_style.java:1091
7798msgid "otherrail"
[13124]7799msgstr ""
7800
[13385]7801#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
[13193]7802msgid "viaduct"
[13124]7803msgstr ""
7804
[13385]7805#: trans_style.java:714
[13193]7806msgid "turningcircle"
7807msgstr ""
[13124]7808
[13595]7809#: trans_style.java:722 trans_style.java:2814 trans_style.java:2815
7810#: trans_presets.java:333
[13193]7811msgid "construction"
7812msgstr ""
[13124]7813
[13595]7814#: trans_style.java:732 trans_presets.java:395
[13193]7815msgid "roundabout"
7816msgstr "rundkørsel"
7817
[13385]7818#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
[13193]7819msgid "riverbank"
[13124]7820msgstr ""
7821
[13385]7822#: trans_style.java:852
[13193]7823msgid "stream"
[13124]7824msgstr ""
7825
[13385]7826#: trans_style.java:868
[13193]7827msgid "dock"
[13124]7828msgstr ""
7829
[13385]7830#: trans_style.java:890
[13193]7831msgid "aqueduct"
[13124]7832msgstr ""
7833
[13385]7834#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
[13595]7835#: trans_style.java:1315 trans_style.java:1322 trans_style.java:1331
7836#: trans_style.java:1339 trans_style.java:1363 trans_style.java:1371
7837#: trans_style.java:1379 trans_style.java:1387 trans_style.java:1394
7838#: trans_style.java:1403 trans_style.java:1411 trans_style.java:1419
7839#: trans_style.java:1427
[13193]7840msgid "manmade"
7841msgstr ""
[13124]7842
[13385]7843#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
7844#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
[13193]7845msgid "railwaypoint"
[13124]7846msgstr ""
7847
[13385]7848#: trans_style.java:1016 trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
[13193]7849msgid "rail"
[13124]7850msgstr ""
7851
[13385]7852#: trans_style.java:1026
[13193]7853msgid "railover"
[13124]7854msgstr ""
7855
[13385]7856#: trans_style.java:1042
[13193]7857msgid "subway"
[13124]7858msgstr ""
7859
[13385]7860#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
[13193]7861msgid "oldrail"
[13124]7862msgstr ""
7863
[13595]7864#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154
[13193]7865msgid "aeroway"
[13124]7866msgstr ""
7867
[13595]7868#: trans_style.java:1130
[13193]7869msgid "terminal"
[13124]7870msgstr ""
7871
[13595]7872#: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146
[13193]7873msgid "aeroway_dark"
[13124]7874msgstr ""
7875
[13595]7876#: trans_style.java:1162
[13193]7877msgid "aeroway_light"
[13124]7878msgstr ""
7879
[13595]7880#: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188
7881#: trans_style.java:1196
[13193]7882msgid "aerialway"
[13124]7883msgstr ""
7884
[13595]7885#: trans_style.java:1206
[13193]7886msgid "piste_easy"
[13124]7887msgstr ""
7888
[13595]7889#: trans_style.java:1214
[13193]7890msgid "piste_intermediate"
[13124]7891msgstr ""
7892
[13595]7893#: trans_style.java:1222
[13193]7894msgid "piste_advanced"
[13124]7895msgstr ""
7896
[13595]7897#: trans_style.java:1230
[13193]7898msgid "piste_freeride"
[13124]7899msgstr ""
7900
[13595]7901#: trans_style.java:1238
[13193]7902msgid "piste_novice"
7903msgstr ""
[13124]7904
[13595]7905#: trans_style.java:1249 trans_style.java:1256 trans_style.java:1265
7906#: trans_style.java:1273 trans_style.java:1281 trans_style.java:1289
7907#: trans_style.java:1297 trans_style.java:1305
[13193]7908msgid "power"
7909msgstr ""
[13124]7910
[13595]7911#: trans_style.java:1346
[13193]7912msgid "pier"
7913msgstr ""
[13124]7914
[13595]7915#: trans_style.java:1354
[13193]7916msgid "pipeline"
[13124]7917msgstr ""
7918
[13595]7919#: trans_style.java:1437 trans_style.java:1445 trans_style.java:1453
7920#: trans_style.java:1461 trans_style.java:1469 trans_style.java:1477
7921#: trans_style.java:1493 trans_style.java:1501 trans_style.java:1509
7922#: trans_style.java:1517 trans_style.java:1525 trans_style.java:1533
7923#: trans_style.java:1541 trans_style.java:1549 trans_style.java:1557
[13193]7924msgid "leisure"
[13124]7925msgstr ""
7926
[13595]7927#: trans_style.java:1485
7928#, fuzzy
7929msgid "marina"
7930msgstr "Lystbådehavn"
7931
7932#: trans_style.java:1567 trans_style.java:1575 trans_style.java:1583
7933#: trans_style.java:1591 trans_style.java:1599 trans_style.java:1607
7934#: trans_style.java:1615 trans_style.java:1623
[13193]7935msgid "amenity"
[13124]7936msgstr ""
7937
[13595]7938#: trans_style.java:1631 trans_style.java:1639 trans_style.java:1647
7939#: trans_style.java:1655 trans_style.java:1663 trans_style.java:1671
7940#: trans_style.java:1679 trans_style.java:1687 trans_style.java:1694
7941#: trans_style.java:1703 trans_style.java:1711
[13193]7942msgid "amenity_traffic"
[13124]7943msgstr ""
7944
[13595]7945#: trans_style.java:1719 trans_style.java:1727 trans_style.java:1735
7946#: trans_style.java:1743 trans_style.java:1751 trans_style.java:1759
7947#: trans_style.java:1767 trans_style.java:1775 trans_style.java:1869
7948#: trans_style.java:1877 trans_style.java:1884 trans_style.java:1893
7949#: trans_style.java:1901 trans_style.java:1909 trans_style.java:1917
7950#: trans_style.java:1925 trans_style.java:1933 trans_style.java:1941
7951#: trans_style.java:1996 trans_style.java:2004 trans_style.java:2012
7952#: trans_style.java:2021 trans_style.java:2029 trans_style.java:2036
7953#: trans_style.java:2044 trans_style.java:2052 trans_style.java:2060
7954#: trans_style.java:2068 trans_style.java:2076 trans_style.java:2084
7955#: trans_style.java:2092 trans_style.java:2100 trans_style.java:2108
7956#: trans_style.java:2116 trans_style.java:2125 trans_style.java:2133
[13193]7957msgid "amenity_light"
[13124]7958msgstr ""
7959
[13595]7960#: trans_style.java:1783 trans_style.java:1791 trans_style.java:2900
[13193]7961msgid "light_water"
7962msgstr ""
7963
[13595]7964#: trans_style.java:1948 trans_style.java:1956 trans_style.java:1964
7965#: trans_style.java:1972 trans_style.java:1980 trans_style.java:1988
[13193]7966msgid "health"
7967msgstr ""
7968
[13595]7969#: trans_style.java:2151 trans_style.java:2159 trans_style.java:2167
7970#: trans_style.java:2175 trans_style.java:2183 trans_style.java:2191
7971#: trans_style.java:2199 trans_style.java:2207 trans_style.java:2215
7972#: trans_style.java:2223 trans_style.java:2231 trans_style.java:2239
7973#: trans_style.java:2247 trans_style.java:2255 trans_style.java:2263
7974#: trans_style.java:2271 trans_style.java:2279 trans_style.java:2287
7975#: trans_style.java:2295 trans_style.java:2303 trans_style.java:2311
7976#: trans_style.java:2319 trans_style.java:2327 trans_style.java:2335
7977#: trans_style.java:2343 trans_style.java:2351 trans_style.java:2359
7978#: trans_style.java:2367 trans_style.java:2375 trans_style.java:2383
7979#: trans_style.java:2391 trans_style.java:2399 trans_style.java:2407
7980#: trans_style.java:2415 trans_style.java:2423 trans_style.java:2431
7981#: trans_style.java:2439 trans_style.java:2447 trans_style.java:2455
7982#: trans_style.java:2464
[13193]7983msgid "shop"
7984msgstr ""
7985
[13595]7986#: trans_style.java:2474 trans_style.java:2538 trans_style.java:2546
7987#: trans_style.java:2554 trans_style.java:2562 trans_style.java:2570
7988#: trans_style.java:2578 trans_style.java:2586
[13193]7989msgid "tourism"
7990msgstr ""
7991
[13595]7992#: trans_style.java:2482 trans_style.java:2490 trans_style.java:2498
7993#: trans_style.java:2506 trans_style.java:2514 trans_style.java:2522
7994#: trans_style.java:2530
[13193]7995msgid "hotel"
7996msgstr ""
7997
[13595]7998#: trans_style.java:2596 trans_style.java:2604 trans_style.java:2612
7999#: trans_style.java:2620 trans_style.java:2628 trans_style.java:2636
8000#: trans_style.java:2644 trans_style.java:2652
[13193]8001msgid "historic"
8002msgstr ""
8003
[13595]8004#: trans_style.java:2661 trans_style.java:2669 trans_style.java:2677
8005#: trans_style.java:2685 trans_style.java:2733 trans_style.java:2741
8006#: trans_style.java:2839 trans_style.java:2847
[13193]8007msgid "green"
8008msgstr ""
8009
[13595]8010#: trans_style.java:2693
[13193]8011msgid "quarry"
8012msgstr ""
8013
[13595]8014#: trans_style.java:2701
[13193]8015msgid "landfill"
8016msgstr ""
8017
[13595]8018#: trans_style.java:2709 trans_style.java:2717
[13193]8019msgid "basin"
8020msgstr ""
8021
[13595]8022#: trans_style.java:2725
[13193]8023msgid "forest"
8024msgstr ""
8025
[13595]8026#: trans_style.java:2749 trans_presets.java:333
[13193]8027msgid "residential"
8028msgstr ""
8029
[13595]8030#: trans_style.java:2757
[13193]8031msgid "farmyard"
8032msgstr ""
8033
[13595]8034#: trans_style.java:2766 trans_style.java:2774
[13193]8035msgid "retail"
8036msgstr ""
8037
[13595]8038#: trans_style.java:2782
[13193]8039msgid "industrial"
8040msgstr ""
8041
[13595]8042#: trans_style.java:2790
[13193]8043msgid "brownfield"
8044msgstr ""
8045
[13595]8046#: trans_style.java:2798
[13193]8047msgid "greenfield"
8048msgstr ""
8049
[13595]8050#: trans_style.java:2806
[13193]8051msgid "railland"
8052msgstr ""
8053
[13595]8054#: trans_style.java:2823 trans_style.java:2858 trans_style.java:2866
8055#: trans_style.java:2874 trans_style.java:2882 trans_style.java:2890
[13193]8056msgid "military"
8057msgstr ""
8058
[13595]8059#: trans_style.java:2831
[13193]8060msgid "cemetery"
8061msgstr ""
8062
[13595]8063#: trans_style.java:2907
[13193]8064msgid "peak"
8065msgstr ""
8066
[13595]8067#: trans_style.java:2916
[13193]8068msgid "glacier"
8069msgstr ""
8070
[13595]8071#: trans_style.java:2924
[13193]8072msgid "volcano"
8073msgstr ""
8074
[13595]8075#: trans_style.java:2932 trans_style.java:2940 trans_style.java:2956
8076#: trans_style.java:3020 trans_style.java:3028 trans_style.java:3036
[13193]8077msgid "natural"
8078msgstr ""
8079
[13595]8080#: trans_style.java:2948
[13193]8081msgid "scrub"
8082msgstr ""
8083
[13595]8084#: trans_style.java:2964
[13193]8085msgid "heath"
8086msgstr ""
8087
[13595]8088#: trans_style.java:2972
[13193]8089msgid "wood"
8090msgstr ""
8091
[13595]8092#: trans_style.java:2980 trans_presets.java:2879
[13193]8093msgid "marsh"
8094msgstr ""
8095
[13595]8096#: trans_style.java:3004
[13193]8097msgid "mud"
8098msgstr ""
8099
[13595]8100#: trans_style.java:3012
[13193]8101msgid "beach"
8102msgstr ""
8103
[13595]8104#: trans_style.java:3052 trans_style.java:3060 trans_style.java:3068
8105#: trans_style.java:3076 trans_style.java:3084 trans_style.java:3092
8106#: trans_style.java:3100 trans_style.java:3108
[13193]8107msgid "route"
8108msgstr ""
8109
[13595]8110#: trans_style.java:3118 trans_style.java:3126 trans_style.java:3134
8111#: trans_style.java:3142 trans_style.java:3150
[13193]8112msgid "boundary"
8113msgstr ""
8114
[13595]8115#: trans_style.java:3160 trans_style.java:3168 trans_style.java:3176
8116#: trans_style.java:3184 trans_style.java:3192 trans_style.java:3200
8117#: trans_style.java:3208 trans_style.java:3216 trans_style.java:3224
8118#: trans_style.java:3232 trans_style.java:3240 trans_style.java:3248
8119#: trans_style.java:3256 trans_style.java:3264 trans_style.java:3272
8120#: trans_style.java:3280 trans_style.java:3288 trans_style.java:3296
8121#: trans_style.java:3304 trans_style.java:3312 trans_style.java:3320
8122#: trans_style.java:3328 trans_style.java:3336 trans_style.java:3344
8123#: trans_style.java:3352 trans_style.java:3360 trans_style.java:3368
8124#: trans_style.java:3376 trans_style.java:3384 trans_style.java:3392
8125#: trans_style.java:3400 trans_style.java:3408 trans_style.java:3416
8126#: trans_style.java:3424 trans_style.java:3432 trans_style.java:3440
8127#: trans_style.java:3448 trans_style.java:3456 trans_style.java:3464
8128#: trans_style.java:3472 trans_style.java:3480 trans_style.java:3488
8129#: trans_style.java:3496 trans_style.java:3504 trans_presets.java:1693
8130#: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 trans_presets.java:1720
[13193]8131msgid "sport"
8132msgstr "sport"
8133
[13595]8134#: trans_style.java:3565 trans_style.java:3573 trans_style.java:3581
8135#: trans_style.java:3589 trans_style.java:3597 trans_style.java:3605
8136#: trans_style.java:3613 trans_style.java:3621 trans_style.java:3629
8137#: trans_style.java:3637 trans_style.java:3645 trans_style.java:3653
[13193]8138msgid "place"
8139msgstr ""
8140
[13595]8141#: trans_style.java:3764 trans_style.java:3771 trans_style.java:3778
[13193]8142msgid "address"
8143msgstr ""
8144
[12873]8145#: trans_wms.java:5
8146msgid "Landsat"
[13124]8147msgstr "Landsat"
[12873]8148
8149#: trans_wms.java:6
8150msgid "Open Aerial Map"
[13124]8151msgstr "Åbn luftkort"
[12873]8152
8153#: trans_wms.java:8
8154msgid "NPE Maps"
[13124]8155msgstr "NPE-kort"
[12873]8156
[13243]8157#: trans_wms.java:9
8158msgid "NPE Maps (Tim)"
[13295]8159msgstr ""
[13243]8160
8161#: trans_wms.java:14
[12873]8162msgid "YAHOO (GNOME)"
8163msgstr ""
8164
[13243]8165#: trans_wms.java:15
[12873]8166msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
8167msgstr ""
8168
[13243]8169#: trans_wms.java:16
[12873]8170msgid "YAHOO (WebKit)"
8171msgstr ""
8172
[13243]8173#: trans_wms.java:17
[12873]8174msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
8175msgstr ""
8176
[13243]8177#: trans_wms.java:19
[12873]8178msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
8179msgstr ""
8180
[13243]8181#: trans_wms.java:20
[12873]8182msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
8183msgstr ""
8184
[13466]8185#: trans_validator.java:38
8186msgid "oneway tag on a node"
8187msgstr "Envejs-tag på et punkt"
8188
8189#: trans_validator.java:39
8190msgid "bridge tag on a node"
8191msgstr "Bro-tag på et punkt"
8192
8193#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
8194#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
8195msgid "wrong highway tag on a node"
8196msgstr "Forkert landevej-tag på et punkt"
8197
8198#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
8199msgid "highway without a reference"
8200msgstr "Landevej uden reference"
8201
8202#: trans_validator.java:48
8203msgid "temporary highway type"
8204msgstr "midlertidig landevejstype"
8205
8206#: trans_validator.java:49
8207msgid "misspelled key name"
8208msgstr "fejlstavet nøgle"
8209
8210#: trans_validator.java:51
8211msgid "cycleway with tag bicycle"
8212msgstr ""
8213
8214#: trans_validator.java:52
8215msgid "footway with tag foot"
8216msgstr ""
8217
8218#: trans_validator.java:55
8219msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8220msgstr ""
8221
8222#: trans_validator.java:56
8223msgid "barrier used on a way"
8224msgstr "barriere brugt på en vej"
8225
8226#: trans_validator.java:59
8227msgid "maxspeed used for footway"
8228msgstr "max hastighed angivet for gangsti"
8229
8230#: trans_validator.java:61
8231msgid "layer tag with + sign"
8232msgstr "Lag-tag med \"+\"-tegn"
8233
8234#: trans_validator.java:63
8235msgid "street name contains ss"
8236msgstr "vejnavn indeholder \"ss\""
8237
8238#: trans_validator.java:64
8239msgid "abbreviated street name"
8240msgstr "forkortet gadenavn"
8241
8242#: trans_validator.java:66
8243msgid "relation without type"
8244msgstr "relation uden type"
8245
8246#: trans_validator.java:68
8247msgid "restaurant without name"
8248msgstr "restaurant uden navn"
8249
8250#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8251msgid "unusual tag combination"
8252msgstr "usædvanlig kombination af tags"
8253
[13385]8254#: trans_surveyor.java:6
[13124]8255msgid "Tunnel Start"
8256msgstr "Begyndelse på tunnel"
8257
[13498]8258#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:60 trans_presets.java:77
8259#: trans_presets.java:96 trans_presets.java:114 trans_presets.java:134
8260#: trans_presets.java:149 trans_presets.java:169 trans_presets.java:188
8261#: trans_presets.java:204 trans_presets.java:222 trans_presets.java:240
[13595]8262#: trans_presets.java:259 trans_presets.java:292 trans_presets.java:337
8263#: trans_presets.java:346 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409
8264#: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467
8265#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526
8266#: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589
8267#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1202
[12873]8268msgid "Bridge"
8269msgstr "Bro"
8270
[13385]8271#: trans_surveyor.java:16
[12873]8272msgid "Village/City"
8273msgstr "By"
8274
[13595]8275#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1278 trans_presets.java:1325
[12873]8276msgid "Parking"
8277msgstr "Parkering"
8278
[13385]8279#: trans_surveyor.java:29
[12873]8280msgid "One Way"
8281msgstr "Ensrettet"
8282
[13385]8283#: trans_surveyor.java:33
[12873]8284msgid "Church"
8285msgstr "Kirke"
8286
[13385]8287#: trans_surveyor.java:38
[12873]8288msgid "Fuel Station"
8289msgstr "Benzintank"
8290
[13595]8291#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1451
[12873]8292msgid "Hotel"
8293msgstr "Hotel"
8294
[13595]8295#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1501
[12873]8296msgid "Restaurant"
8297msgstr "Restaurant"
8298
[13385]8299#: trans_surveyor.java:52
[12873]8300msgid "Shopping"
8301msgstr "Forretninger"
8302
[13385]8303#: trans_surveyor.java:56
[12873]8304msgid "WC"
8305msgstr "WC"
8306
[13385]8307#: trans_surveyor.java:60
[12873]8308msgid "Camping"
8309msgstr "Camping"
8310
[13498]8311#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:47
[12873]8312msgid "Motorway"
8313msgstr "Motorvej"
8314
[13498]8315#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:121
[12873]8316msgid "Primary"
8317msgstr "Primær"
8318
[13498]8319#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:155
[12873]8320msgid "Secondary"
8321msgstr "Sekundær"
8322
[13498]8323#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:194
[12873]8324msgid "Unclassified"
8325msgstr "Uklassificeret"
8326
[13498]8327#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:213
[12873]8328msgid "Residential"
[13124]8329msgstr "Beboelse"
[12873]8330
[13385]8331#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
[12873]8332msgid "Test"
8333msgstr "Test"
8334
8335#: specialmessages.java:6
8336msgid ""
8337"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8338"area, or use planet.osm"
8339msgstr ""
8340"Du anmodede om for mange punkter (grænsen er 50.00). Anmod enten et mindre "
8341"område, eller brug planet.osm"
8342
8343#: specialmessages.java:7
8344msgid "Database offline for maintenance"
8345msgstr "Databasen er utilgængelig på grund af vedligeholdelse"
8346
8347#: specialmessages.java:8
8348msgid ""
8349"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8350"request a smaller area, or use planet.osm"
8351msgstr ""
8352
8353#: specialmessages.java:9
8354msgid "could not get audio input stream from input URL"
8355msgstr ""
8356
[13498]8357#: trans_presets.java:46
[12873]8358msgid "Streets"
[13124]8359msgstr "Veje"
[12873]8360
[13498]8361#: trans_presets.java:50
[12873]8362msgid "Edit a Motorway"
8363msgstr "Ret en motorvej"
8364
[13498]8365#: trans_presets.java:53 trans_presets.java:89 trans_presets.java:108
8366#: trans_presets.java:127 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182
[13595]8367#: trans_presets.java:1443
[12873]8368msgid "Reference"
8369msgstr "Reference"
8370
[13498]8371#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
8372#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:130 trans_presets.java:145
8373#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:208
[13595]8374#: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263
8375#: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:356
8376#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:393 trans_presets.java:413
8377#: trans_presets.java:433 trans_presets.java:452 trans_presets.java:471
8378#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8379#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8380#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:644 trans_presets.java:1040
8381#: trans_presets.java:1048 trans_presets.java:1056 trans_presets.java:1064
8382#: trans_presets.java:1206
[12873]8383msgid "Layer"
8384msgstr "Lag"
8385
[13498]8386#: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
8387#: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
[13595]8388#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:342
[12873]8389msgid "Lanes"
8390msgstr "Baner"
8391
[13498]8392#: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
8393#: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
8394#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
[13595]8395#: trans_presets.java:265 trans_presets.java:297 trans_presets.java:318
8396#: trans_presets.java:357 trans_presets.java:372 trans_presets.java:396
8397#: trans_presets.java:415 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454
8398#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1208
[12873]8399msgid "Max. speed (km/h)"
8400msgstr "Max hastighed (km/t)"
8401
[13498]8402#: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
8403#: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
8404#: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:203
[13595]8405#: trans_presets.java:221 trans_presets.java:239 trans_presets.java:258
8406#: trans_presets.java:278 trans_presets.java:291 trans_presets.java:304
8407#: trans_presets.java:336 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408
8408#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:466
8409#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:639 trans_presets.java:1201
[12873]8410msgid "Oneway"
8411msgstr "Ensrettet"
8412
[13498]8413#: trans_presets.java:61 trans_presets.java:78 trans_presets.java:97
8414#: trans_presets.java:115 trans_presets.java:135 trans_presets.java:150
8415#: trans_presets.java:170 trans_presets.java:189 trans_presets.java:205
[13595]8416#: trans_presets.java:223 trans_presets.java:241 trans_presets.java:260
8417#: trans_presets.java:293 trans_presets.java:338 trans_presets.java:362
8418#: trans_presets.java:390 trans_presets.java:410 trans_presets.java:430
8419#: trans_presets.java:449 trans_presets.java:468 trans_presets.java:487
8420#: trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 trans_presets.java:548
8421#: trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 trans_presets.java:611
8422#: trans_presets.java:641 trans_presets.java:1203
[12873]8423msgid "Tunnel"
8424msgstr "Tunnel"
8425
[13498]8426#: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
8427#: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
8428#: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
[13595]8429#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261
8430#: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:391
8431#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
8432#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:488 trans_presets.java:507
8433#: trans_presets.java:528 trans_presets.java:549 trans_presets.java:570
8434#: trans_presets.java:591 trans_presets.java:612 trans_presets.java:642
8435#: trans_presets.java:1204
[12873]8436msgid "Cutting"
8437msgstr ""
8438
[13498]8439#: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
8440#: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
8441#: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
[13595]8442#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262
8443#: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392
8444#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8445#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8446#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8447#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643
8448#: trans_presets.java:1205
[12873]8449msgid "Embankment"
[13124]8450msgstr "Vold"
[12873]8451
[13498]8452#: trans_presets.java:66
[12873]8453msgid "Motorway Link"
8454msgstr "Motorvejsforbindelse"
8455
[13498]8456#: trans_presets.java:69
[12873]8457msgid "Edit a Motorway Link"
8458msgstr "Ret en motorvejsforbindelse"
8459
[13498]8460#: trans_presets.java:83
[12873]8461msgid "Trunk"
8462msgstr ""
8463
[13498]8464#: trans_presets.java:86
[12873]8465msgid "Edit a Trunk"
[13124]8466msgstr "Ret motortrafikvej"
[12873]8467
[13498]8468#: trans_presets.java:102
[12873]8469msgid "Trunk Link"
[13124]8470msgstr "Motortrafikvejsforbindelse"
[12873]8471
[13498]8472#: trans_presets.java:105
[12873]8473msgid "Edit a Trunk Link"
[13124]8474msgstr "Ret motortrafikvejsforbindelse"
[12873]8475
[13498]8476#: trans_presets.java:124
[12873]8477msgid "Edit a Primary Road"
8478msgstr "Ret en hovedvej"
8479
[13498]8480#: trans_presets.java:140
[12873]8481msgid "Primary Link"
8482msgstr "Hovedforbindelse"
8483
[13498]8484#: trans_presets.java:141
[12873]8485msgid "Edit a Primary Link"
8486msgstr "Ret en hovedforbindelse"
8487
[13498]8488#: trans_presets.java:159
[12873]8489msgid "Edit a Secondary Road"
8490msgstr "Ret en bivej"
8491
[13498]8492#: trans_presets.java:175
[12873]8493msgid "Tertiary"
8494msgstr "Tertiær"
8495
[13498]8496#: trans_presets.java:179
[12873]8497msgid "Edit a Tertiary Road"
8498msgstr "Ret en tertiær vej"
8499
[13498]8500#: trans_presets.java:198
[12873]8501msgid "Edit a Unclassified Road"
8502msgstr ""
8503
[13498]8504#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:246
[13595]8505#: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:343
8506#: trans_presets.java:359 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397
8507#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
8508#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:493 trans_presets.java:514
8509#: trans_presets.java:535 trans_presets.java:556 trans_presets.java:577
8510#: trans_presets.java:598 trans_presets.java:619 trans_presets.java:647
8511#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:673 trans_presets.java:686
8512#: trans_presets.java:699 trans_presets.java:712 trans_presets.java:725
8513#: trans_presets.java:1209 trans_presets.java:1385 trans_presets.java:1426
8514#, fuzzy
8515msgid "Width (meters)"
[12873]8516msgstr "Bredde (meter)"
8517
[13498]8518#: trans_presets.java:216
[12873]8519msgid "Edit a Residential Street"
8520msgstr "Ret en beboelsesgade"
8521
[13595]8522#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8523#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8524#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8525#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8526#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8527#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
[12873]8528msgid "Surface"
8529msgstr "Overflade"
8530
[13595]8531#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8532#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8533#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8534#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8535#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8536#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
[12873]8537msgid "paved"
[13124]8538msgstr "asfalteret"
[12873]8539
[13595]8540#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8541#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8542#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8543#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
[12873]8544msgid "unpaved"
[13124]8545msgstr "uasfalteret"
[12873]8546
[13595]8547#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8548#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8549#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8550#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8551#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8552#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
[12873]8553msgid "cobblestone"
8554msgstr "toppede brosten"
8555
[13498]8556#: trans_presets.java:231
[12873]8557msgid "Living Street"
8558msgstr ""
8559
[13498]8560#: trans_presets.java:234
[12873]8561msgid "Edit a Living Street"
8562msgstr ""
8563
[13498]8564#: trans_presets.java:249
[12873]8565msgid "Service"
8566msgstr "Service"
8567
[13498]8568#: trans_presets.java:252
[12873]8569msgid "Edit a Serviceway"
[13124]8570msgstr "Ret servicevej"
[12873]8571
[13595]8572#: trans_presets.java:256
8573#, fuzzy
8574msgid "Serviceway type"
8575msgstr "Service"
8576
8577#: trans_presets.java:256
8578#, fuzzy
8579msgid "alley"
8580msgstr "alle"
8581
8582#: trans_presets.java:256
8583#, fuzzy
8584msgid "driveway"
8585msgstr "Ridesti"
8586
8587#: trans_presets.java:256
8588#, fuzzy
8589msgid "parking_aisle"
8590msgstr "P-automat"
8591
8592#: trans_presets.java:269
[12873]8593msgid "Parking Aisle"
8594msgstr ""
8595
[13595]8596#: trans_presets.java:273
[12873]8597msgid "Edit a Parking Aisle"
8598msgstr ""
8599
[13595]8600#: trans_presets.java:283
[12873]8601msgid "Road (Unknown Type)"
8602msgstr "Vej (ukendt type)"
8603
[13595]8604#: trans_presets.java:286
[12873]8605msgid "Edit a Road of unknown type"
[13124]8606msgstr "Ret vej af ukendt type"
[12873]8607
[13595]8608#: trans_presets.java:302
[12873]8609msgid "Road Restrictions"
[13124]8610msgstr "Adgangsbegrænsninger"
[12873]8611
[13595]8612#: trans_presets.java:303
[12873]8613msgid "Edit Road Restrictions"
[13124]8614msgstr "Ret adgangsbegrænsninger"
[12873]8615
[13595]8616#: trans_presets.java:305
[12873]8617msgid "Toll"
8618msgstr "Betalingsanlæg"
8619
[13595]8620#: trans_presets.java:306
[12873]8621msgid "No exit (cul-de-sac)"
8622msgstr "Blind vej"
8623
[13595]8624#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532
8625#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595
8626#: trans_presets.java:616
[12873]8627msgid "Access"
8628msgstr "Adgang"
8629
[13595]8630#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8631#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8632#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8633#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8634#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8635#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8636#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8637#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8638#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8639#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8640#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8641#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:1286
8642#: trans_presets.java:2215 trans_presets.java:2473
[12873]8643msgid "yes"
8644msgstr "ja"
8645
[13595]8646#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8647#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8648#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8649#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8650#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8651#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8652#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8653#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8654#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8655#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8656#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8657#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636
[12873]8658msgid "designated"
8659msgstr ""
8660
[13595]8661#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:311 trans_presets.java:314
8662#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
8663#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
8664#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
8665#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
8666#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
8667#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
[12873]8668msgid "agricultural"
8669msgstr "landbrug"
8670
[13595]8671#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8672#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8673#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8674#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8675#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8676#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8677#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8678#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8679#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8680#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8681#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8682#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:760
8683#: trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1286
8684#: trans_presets.java:2215 trans_presets.java:2473
[12873]8685msgid "no"
8686msgstr "nej"
8687
[13595]8688#: trans_presets.java:310
[12873]8689msgid "Goods"
8690msgstr "Varer"
8691
[13595]8692#: trans_presets.java:311
[12873]8693msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
[13124]8694msgstr "Lastbil"
[12873]8695
[13595]8696#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:633 trans_presets.java:858
8697#: trans_presets.java:871 trans_presets.java:882 trans_presets.java:909
8698#: trans_presets.java:919 trans_presets.java:932 trans_presets.java:944
8699#: trans_presets.java:956 trans_presets.java:968 trans_presets.java:1012
8700#: trans_presets.java:1025
[12873]8701msgid "Horse"
8702msgstr "Hest"
8703
[13595]8704#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533
8705#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596
8706#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:859 trans_presets.java:872
8707#: trans_presets.java:883 trans_presets.java:898 trans_presets.java:910
8708#: trans_presets.java:920 trans_presets.java:933 trans_presets.java:945
8709#: trans_presets.java:957 trans_presets.java:969 trans_presets.java:1013
8710#: trans_presets.java:1026
[12873]8711msgid "Motorcycle"
8712msgstr "Motorcykel"
8713
[13595]8714#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534
8715#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597
8716#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 trans_presets.java:860
8717#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911
8718#: trans_presets.java:921 trans_presets.java:934 trans_presets.java:946
8719#: trans_presets.java:958 trans_presets.java:970 trans_presets.java:1014
8720#: trans_presets.java:1027
[12873]8721msgid "Motorcar"
8722msgstr "Motorkøretøj"
8723
[13595]8724#: trans_presets.java:315
[12873]8725msgid "Public Service Vehicles (psv)"
8726msgstr "Offentlig transport"
8727
[13595]8728#: trans_presets.java:316
[12873]8729msgid "Motorboat"
8730msgstr "Motorbåd"
8731
[13595]8732#: trans_presets.java:317
[12873]8733msgid "Boat"
8734msgstr "Båd"
8735
[13595]8736#: trans_presets.java:319
[12873]8737msgid "Min. speed (km/h)"
8738msgstr "Min. hastighed (km/t)"
8739
[13595]8740#: trans_presets.java:320 trans_presets.java:358
[12873]8741msgid "Max. weight (tonnes)"
8742msgstr "Max vægt (ton)"
8743
[13595]8744#: trans_presets.java:321
8745#, fuzzy
8746msgid "Max. Height (meters)"
[12873]8747msgstr "Max højde (meter)"
8748
[13595]8749#: trans_presets.java:322
8750#, fuzzy
8751msgid "Max. Width (meters)"
[13124]8752msgstr "Max bredde (meter)"
[12873]8753
[13595]8754#: trans_presets.java:323
8755#, fuzzy
8756msgid "Max. Length (meters)"
[13124]8757msgstr "Max længde (meter)"
[12873]8758
[13595]8759#: trans_presets.java:325
[12873]8760msgid "Roundabout"
[13124]8761msgstr "Rundkørsel"
[12873]8762
[13595]8763#: trans_presets.java:330
[12873]8764msgid "Edit a Junction"
[13124]8765msgstr "Ret trafikknudepunkt"
[12873]8766
[13595]8767#: trans_presets.java:333 trans_presets.java:630 trans_presets.java:775
8768#: trans_presets.java:1285 trans_presets.java:2171 trans_presets.java:2679
8769#: trans_presets.java:2790 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2879
[12873]8770msgid "Type"
[13124]8771msgstr "Type"
[12873]8772
[13595]8773#: trans_presets.java:333
[12873]8774msgid "motorway_link"
[13124]8775msgstr "motorvejsforbindelse"
[12873]8776
[13595]8777#: trans_presets.java:333
[12873]8778msgid "trunk_link"
8779msgstr ""
8780
[13595]8781#: trans_presets.java:333
[12873]8782msgid "primary_link"
8783msgstr ""
8784
[13595]8785#: trans_presets.java:333
[12873]8786msgid "unclassified"
8787msgstr ""
8788
[13595]8789#: trans_presets.java:333
[12873]8790msgid "living_street"
8791msgstr ""
8792
[13595]8793#: trans_presets.java:333
[12873]8794msgid "bus_guideway"
8795msgstr ""
8796
[13595]8797#: trans_presets.java:351
[12873]8798msgid "Edit a Bridge"
[13124]8799msgstr "Ret bro"
[12873]8800
[13595]8801#: trans_presets.java:363
8802#, fuzzy
8803msgid "Edit a Tunnel"
8804msgstr "Ret motortrafikvej"
8805
8806#: trans_presets.java:377
[12873]8807msgid "Ways"
[13124]8808msgstr "Stier"
[12873]8809
[13595]8810#: trans_presets.java:378
[12873]8811msgid "Construction"
[13124]8812msgstr "Under udførelse"
[12873]8813
[13595]8814#: trans_presets.java:379
[12873]8815msgid "Edit a highway under construction"
[13124]8816msgstr "Ret vej under udførelse"
[12873]8817
[13595]8818#: trans_presets.java:395
[12873]8819msgid "Junction"
[13124]8820msgstr "Kryds"
[12873]8821
[13595]8822#: trans_presets.java:401
[12873]8823msgid "Bridleway"
[13124]8824msgstr "Ridesti"
[12873]8825
[13595]8826#: trans_presets.java:403
[12873]8827msgid "Edit a Bridleway"
[13124]8828msgstr "Ret ridesti"
[12873]8829
[13595]8830#: trans_presets.java:419
[12873]8831msgid "Cycleway"
[13124]8832msgstr "Cykelsti"
[12873]8833
[13595]8834#: trans_presets.java:423
[12873]8835msgid "Edit a Cycleway"
[13124]8836msgstr "Ret cykelsti"
[12873]8837
[13595]8838#: trans_presets.java:439
[12873]8839msgid "Footway"
[13124]8840msgstr "Gangsti"
[12873]8841
[13595]8842#: trans_presets.java:442
[12873]8843msgid "Edit a Footway"
[13124]8844msgstr "Ret gangsti"
[12873]8845
[13595]8846#: trans_presets.java:458
[12873]8847msgid "Pedestrian"
8848msgstr ""
8849
[13595]8850#: trans_presets.java:461
[12873]8851msgid "Edit a Pedestrian Street"
8852msgstr ""
8853
[13595]8854#: trans_presets.java:476
[12873]8855msgid "Steps"
[13124]8856msgstr "Trin"
[12873]8857
[13595]8858#: trans_presets.java:480
[12873]8859msgid "Edit a flight of Steps"
[13124]8860msgstr "Ret trappetrin"
[12873]8861
[13595]8862#: trans_presets.java:497
[12873]8863msgid "Track"
[13124]8864msgstr "Spor"
[12873]8865
[13595]8866#: trans_presets.java:500
[12873]8867msgid "Edit a Track"
[13124]8868msgstr "Ret spor"
[12873]8869
[13595]8870#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8871#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
[12873]8872msgid "gravel"
[13124]8873msgstr "grus"
[12873]8874
[13595]8875#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8876#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
[12873]8877msgid "ground"
8878msgstr ""
8879
[13595]8880#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8881#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
[12873]8882msgid "grass"
[13124]8883msgstr "græs"
[12873]8884
[13595]8885#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8886#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
[12873]8887msgid "sand"
[13124]8888msgstr "sand"
[12873]8889
[13595]8890#: trans_presets.java:517
[12873]8891msgid "Track Grade 1"
[13124]8892msgstr "Spor-niveau 1"
[12873]8893
[13595]8894#: trans_presets.java:520
[12873]8895msgid "Edit a Track of grade 1"
[13124]8896msgstr "Ret et spor af første niveau"
[12873]8897
[13595]8898#: trans_presets.java:538
[12873]8899msgid "Track Grade 2"
[13124]8900msgstr "Spor-niveau 2"
[12873]8901
[13595]8902#: trans_presets.java:541
[12873]8903msgid "Edit a Track of grade 2"
[13124]8904msgstr "Ret et spor af andet niveau"
[12873]8905
[13595]8906#: trans_presets.java:559
[12873]8907msgid "Track Grade 3"
[13124]8908msgstr "Spor-niveau 3"
[12873]8909
[13595]8910#: trans_presets.java:562
[12873]8911msgid "Edit a Track of grade 3"
[13124]8912msgstr "Ret et spor af tredje niveau"
[12873]8913
[13595]8914#: trans_presets.java:580
[12873]8915msgid "Track Grade 4"
[13124]8916msgstr "Spor-niveau 4"
[12873]8917
[13595]8918#: trans_presets.java:583
[12873]8919msgid "Edit a Track of grade 4"
[13124]8920msgstr "Ret et spor af fjerde niveau"
[12873]8921
[13595]8922#: trans_presets.java:601
[12873]8923msgid "Track Grade 5"
[13124]8924msgstr "Spor-niveau 5"
[12873]8925
[13595]8926#: trans_presets.java:604
[12873]8927msgid "Edit a Track of grade 5"
[13124]8928msgstr "Ret et spor af femte niveau"
[12873]8929
[13595]8930#: trans_presets.java:623
[12873]8931msgid "Path"
[13124]8932msgstr "Sti"
[12873]8933
[13595]8934#: trans_presets.java:626
[12873]8935msgid "Edit Path"
[13124]8936msgstr "Ret sti"
[12873]8937
[13595]8938#: trans_presets.java:632
[12873]8939msgid "Snowmobile"
[13124]8940msgstr "Motorslæde"
[12873]8941
[13595]8942#: trans_presets.java:635
[12873]8943msgid "Ski"
[13124]8944msgstr "Ski"
[12873]8945
[13595]8946#: trans_presets.java:650
[12873]8947msgid "Hiking"
[13124]8948msgstr "Vandring"
[12873]8949
[13595]8950#: trans_presets.java:654
[12873]8951msgid "Edit Hiking"
[13124]8952msgstr "Ret vandring"
[12873]8953
[13595]8954#: trans_presets.java:663
[12873]8955msgid "Mountain Hiking"
[13124]8956msgstr "Bjergvandring"
[12873]8957
[13595]8958#: trans_presets.java:667
[12873]8959msgid "Edit Mountain Hiking"
[13124]8960msgstr "Ret bjergvandring"
[12873]8961
[13595]8962#: trans_presets.java:676
[12873]8963msgid "Demanding Mountain Hiking"
8964msgstr ""
8965
[13595]8966#: trans_presets.java:680
[12873]8967msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
8968msgstr ""
8969
[13595]8970#: trans_presets.java:689
[12873]8971msgid "Alpine Hiking"
[13124]8972msgstr "Alpevandring"
[12873]8973
[13595]8974#: trans_presets.java:693
[12873]8975msgid "Edit Alpine Hiking"
[13124]8976msgstr "Ret alpevandring"
[12873]8977
[13595]8978#: trans_presets.java:702
[12873]8979msgid "Demanding alpine hiking"
[13124]8980msgstr "Krævende alpevandring"
[12873]8981
[13595]8982#: trans_presets.java:706
[12873]8983msgid "Edit Demanding alpine hiking"
[13124]8984msgstr "Ret krævende alpevandring"
[12873]8985
[13595]8986#: trans_presets.java:715
[12873]8987msgid "Difficult alpine hiking"
[13124]8988msgstr "Hård alpevandring"
[12873]8989
[13595]8990#: trans_presets.java:719
[12873]8991msgid "Edit Difficult alpine hiking"
[13124]8992msgstr "Ret hård alpevandring"
[12873]8993
[13595]8994#: trans_presets.java:729
[12873]8995msgid "Waypoints"
8996msgstr ""
8997
[13595]8998#: trans_presets.java:730
[12873]8999msgid "Motorway Junction"
[13124]9000msgstr "Motorvejskryds"
[12873]9001
[13595]9002#: trans_presets.java:732
[12873]9003msgid "Edit Motorway Junction"
[13124]9004msgstr "Ret motorvejskryds"
[12873]9005
[13595]9006#: trans_presets.java:736
[12873]9007msgid "Number"
[13124]9008msgstr "Nummer"
[12873]9009
[13595]9010#: trans_presets.java:738
[12873]9011msgid "Highway Exit"
[13124]9012msgstr "Afkørsel"
[12873]9013
[13595]9014#: trans_presets.java:739
[12873]9015msgid "Edit an Exit"
[13124]9016msgstr "Ret en afkørsel"
[12873]9017
[13595]9018#: trans_presets.java:741
[12873]9019msgid "Exit Number"
[13124]9020msgstr "Afkørselsnummer"
[12873]9021
[13595]9022#: trans_presets.java:742
[12873]9023msgid "Exit Name"
[13124]9024msgstr "Afkørselsnavn"
[12873]9025
[13595]9026#: trans_presets.java:745
[12873]9027msgid "Services"
9028msgstr ""
9029
[13595]9030#: trans_presets.java:747
[12873]9031msgid "Edit Service Station"
9032msgstr ""
9033
[13595]9034#: trans_presets.java:752 trans_presets.java:1001 trans_presets.java:1276
9035#: trans_presets.java:1293 trans_presets.java:1300 trans_presets.java:1306
9036#: trans_presets.java:1314 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:2179
9037#: trans_presets.java:2186 trans_presets.java:2202 trans_presets.java:2213
9038#: trans_presets.java:2221 trans_presets.java:2228 trans_presets.java:2278
9039#: trans_presets.java:2305 trans_presets.java:2454
[12873]9040msgid "Operator"
[13124]9041msgstr "Selskab"
[12873]9042
[13595]9043#: trans_presets.java:756
[12873]9044msgid "Traffic Signal"
[13124]9045msgstr "Færdselssignal"
[12873]9046
[13595]9047#: trans_presets.java:760
9048#, fuzzy
9049msgid "Pedestrian crossing type"
[13124]9050msgstr "Ret overgang"
[12873]9051
[13595]9052#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
[12873]9053msgid "uncontrolled"
9054msgstr ""
9055
[13595]9056#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
9057#, fuzzy
9058msgid "traffic_signals"
9059msgstr "Færdselssignal"
9060
9061#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
[12873]9062msgid "island"
[13124]9063msgstr "helleanlæg"
[12873]9064
[13595]9065#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
9066#, fuzzy
9067msgid "unmarked"
9068msgstr "markør"
[12873]9069
[13595]9070#: trans_presets.java:761 trans_presets.java:777 trans_presets.java:1232
9071msgid "Cross on horseback"
9072msgstr ""
9073
9074#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:776 trans_presets.java:1233
9075msgid "Cross by bicycle"
9076msgstr ""
9077
9078#: trans_presets.java:763 trans_presets.java:778 trans_presets.java:1234
9079#, fuzzy
9080msgid "Crossing attendant"
9081msgstr "Krydsende veje"
9082
9083#: trans_presets.java:764
9084msgid "Crossing type name (UK)"
9085msgstr ""
9086
9087#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
[12873]9088msgid "zebra"
9089msgstr ""
9090
[13595]9091#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
[12873]9092msgid "pelican"
9093msgstr ""
9094
[13595]9095#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9096#, fuzzy
9097msgid "toucan"
9098msgstr "Vulkan"
9099
9100#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9101msgid "puffin"
9102msgstr ""
9103
9104#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9105#, fuzzy
9106msgid "pegasus"
9107msgstr "græs"
9108
9109#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9110#, fuzzy
9111msgid "tiger"
9112msgstr "tid"
9113
9114#: trans_presets.java:767
9115msgid "Stop"
9116msgstr "Stop"
9117
9118#: trans_presets.java:770
9119#, fuzzy
9120msgid "Pedestrian Crossing"
9121msgstr "Fodgængerovergang"
9122
9123#: trans_presets.java:773
9124msgid "Edit a crossing"
9125msgstr "Ret overgang"
9126
9127#: trans_presets.java:779
9128msgid "Type name (UK)"
9129msgstr ""
9130
9131#: trans_presets.java:781
9132#, fuzzy
9133msgid "Mini-roundabout"
[13124]9134msgstr "Minirundkørsel"
[12873]9135
[13595]9136#: trans_presets.java:786
9137#, fuzzy
9138msgid "Direction"
9139msgstr "relation"
9140
9141#: trans_presets.java:786
9142msgid "clockwise"
9143msgstr ""
9144
9145#: trans_presets.java:788
[12873]9146msgid "Turning Circle"
9147msgstr ""
9148
[13595]9149#: trans_presets.java:793
[12873]9150msgid "City Limit"
[13124]9151msgstr "Bygrænse"
[12873]9152
[13595]9153#: trans_presets.java:794
[12873]9154msgid "Edit a city limit sign"
[13124]9155msgstr "Ret et bygrænse-skilt"
[12873]9156
[13595]9157#: trans_presets.java:799
[12873]9158msgid "Second Name"
9159msgstr ""
9160
[13595]9161#: trans_presets.java:801
[12873]9162msgid "Signpost"
9163msgstr ""
9164
[13595]9165#: trans_presets.java:804
[12873]9166msgid "Speed Camera"
[13124]9167msgstr "Fartkamera"
[12873]9168
[13595]9169#: trans_presets.java:807
[12873]9170msgid "Emergency Phone"
[13124]9171msgstr "Nødtelefon"
[12873]9172
[13595]9173#: trans_presets.java:811
[12873]9174msgid "Ford"
[13124]9175msgstr "Vadested"
[12873]9176
[13595]9177#: trans_presets.java:812
[12873]9178msgid "Edit Ford"
[13124]9179msgstr "Ret vadested"
[12873]9180
[13595]9181#: trans_presets.java:819
[12873]9182msgid "Mountain Pass"
[13124]9183msgstr "Bjergpas"
[12873]9184
[13595]9185#: trans_presets.java:821
[12873]9186msgid "Edit Mountain Pass"
[13124]9187msgstr "Ret bjergpas"
[12873]9188
[13595]9189#: trans_presets.java:826 trans_presets.java:1486 trans_presets.java:2811
9190#: trans_presets.java:2818 trans_presets.java:2825
[12873]9191msgid "Elevation"
[13124]9192msgstr "Højde"
[12873]9193
[13595]9194#: trans_presets.java:830
[12873]9195msgid "Barriers"
[13124]9196msgstr "Barrierer"
[12873]9197
[13595]9198#: trans_presets.java:831
[12873]9199msgid "Stile"
9200msgstr "Stente"
9201
[13595]9202#: trans_presets.java:833
[12873]9203msgid "Edit a Stile"
9204msgstr "Ret en stente"
9205
[13595]9206#: trans_presets.java:836 trans_presets.java:845 trans_presets.java:854
9207#: trans_presets.java:867 trans_presets.java:878 trans_presets.java:894
9208#: trans_presets.java:905 trans_presets.java:917 trans_presets.java:928
9209#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:952 trans_presets.java:964
9210#: trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021
[12873]9211msgid "Allowed traffic:"
[13124]9212msgstr "Tilladt trafik:"
[12873]9213
[13595]9214#: trans_presets.java:841
[12873]9215msgid "Kissing Gate"
9216msgstr ""
9217
[13595]9218#: trans_presets.java:842
[12873]9219msgid "Edit a Kissing Gate"
9220msgstr ""
9221
[13595]9222#: trans_presets.java:850
[12873]9223msgid "Hampshire Gate"
9224msgstr ""
9225
[13595]9226#: trans_presets.java:851
[12873]9227msgid "Edit a Hampshire Gate"
9228msgstr ""
9229
[13595]9230#: trans_presets.java:862
[12873]9231msgid "Bollard"
[13124]9232msgstr "Pæl"
[12873]9233
[13595]9234#: trans_presets.java:864
[12873]9235msgid "Edit a bollard"
[13124]9236msgstr "Ret en pæl"
[12873]9237
[13595]9238#: trans_presets.java:874
[12873]9239msgid "Drawbridge"
[13124]9240msgstr "Vindebro"
[12873]9241
[13595]9242#: trans_presets.java:875
[12873]9243msgid "Edit a Drawbridge"
[13124]9244msgstr "Ret en vindebro"
[12873]9245
[13595]9246#: trans_presets.java:886
[12873]9247msgid "Bus Trap"
[13124]9248msgstr "Bussluse"
[12873]9249
[13595]9250#: trans_presets.java:889
[12873]9251msgid "Cattle Grid"
[13124]9252msgstr "Kreaturrist"
[12873]9253
[13595]9254#: trans_presets.java:891
[12873]9255msgid "Edit a Cattle Grid"
[13124]9256msgstr "Ret en kreaturrist"
[12873]9257
[13595]9258#: trans_presets.java:901
[12873]9259msgid "Spikes"
[13124]9260msgstr "Pigge"
[12873]9261
[13595]9262#: trans_presets.java:902
9263#, fuzzy
9264msgid "Edit Spikes"
[13124]9265msgstr "Ret pigge"
[12873]9266
[13595]9267#: trans_presets.java:913
[12873]9268msgid "Portcullis"
[13124]9269msgstr "Faldgitter"
[12873]9270
[13595]9271#: trans_presets.java:914
[12873]9272msgid "Edit a Portcullis"
[13124]9273msgstr "Ret et faldgitter"
[12873]9274
[13595]9275#: trans_presets.java:923
[12873]9276msgid "Gate"
[13124]9277msgstr "Port"
[12873]9278
[13595]9279#: trans_presets.java:925
[12873]9280msgid "Edit a Gate"
[13124]9281msgstr "Ret en port"
[12873]9282
[13595]9283#: trans_presets.java:936
[12873]9284msgid "Lift Gate"
9285msgstr ""
9286
[13595]9287#: trans_presets.java:937
[12873]9288msgid "Edit a Lift Gate"
9289msgstr ""
9290
[13595]9291#: trans_presets.java:948
[12873]9292msgid "Sally Port"
[13124]9293msgstr "Udfaldsport"
[12873]9294
[13595]9295#: trans_presets.java:949
[12873]9296msgid "Edit a Sally Port"
[13124]9297msgstr "Ret en udfaldsport"
[12873]9298
[13595]9299#: trans_presets.java:960
[12873]9300msgid "Bump Gate"
9301msgstr ""
9302
[13595]9303#: trans_presets.java:961
[12873]9304msgid "Edit a Bump Gate"
9305msgstr ""
9306
[13595]9307#: trans_presets.java:972
[12873]9308msgid "Hedge"
[13124]9309msgstr "Hæk"
[12873]9310
[13595]9311#: trans_presets.java:976
[12873]9312msgid "Fence"
[13124]9313msgstr "Hegn"
[12873]9314
[13595]9315#: trans_presets.java:980
[12873]9316msgid "Block"
9317msgstr ""
9318
[13595]9319#: trans_presets.java:983
[12873]9320msgid "Wall"
[13124]9321msgstr "Mur"
[12873]9322
[13595]9323#: trans_presets.java:986
[12873]9324msgid "City Wall"
[13124]9325msgstr "Bymur"
[12873]9326
[13595]9327#: trans_presets.java:990
[12873]9328msgid "Retaining Wall"
[13124]9329msgstr "Støttemur"
[12873]9330
[13595]9331#: trans_presets.java:994
[12873]9332msgid "Toll Booth"
[13124]9333msgstr "Betalingsanlæg"
[12873]9334
[13595]9335#: trans_presets.java:996
[12873]9336msgid "Edit Toll Booth"
[13124]9337msgstr "Ret betalingsanlæg"
[12873]9338
[13595]9339#: trans_presets.java:1004
[12873]9340msgid "Border Control"
[13124]9341msgstr "Grænsekontrol"
[12873]9342
[13595]9343#: trans_presets.java:1005
[12873]9344msgid "Edit a Border Control"
[13124]9345msgstr "Ret grænsekontrol"
[12873]9346
[13595]9347#: trans_presets.java:1017
[12873]9348msgid "Entrance"
9349msgstr "Indgang"
9350
[13595]9351#: trans_presets.java:1018
[12873]9352msgid "Edit a Entrance"
9353msgstr "Ret indgang"
9354
[13595]9355#: trans_presets.java:1031
[12873]9356msgid "Waterway"
[13124]9357msgstr "Vandvej"
[12873]9358
[13595]9359#: trans_presets.java:1032
[12873]9360msgid "River"
9361msgstr "Flod"
9362
[13595]9363#: trans_presets.java:1036
[12873]9364msgid "Edit a River"
9365msgstr "Ret flod"
9366
[13595]9367#: trans_presets.java:1042
[12873]9368msgid "Canal"
9369msgstr "Kanal"
9370
[13595]9371#: trans_presets.java:1044
[12873]9372msgid "Edit a Canal"
9373msgstr "Ret kanal"
9374
[13595]9375#: trans_presets.java:1050
[12873]9376msgid "Drain"
9377msgstr "Dræn"
9378
[13595]9379#: trans_presets.java:1052
[12873]9380msgid "Edit a Drain"
9381msgstr "Ret dræn"
9382
[13595]9383#: trans_presets.java:1058
[12873]9384msgid "Stream"
9385msgstr "Strøm"
9386
[13595]9387#: trans_presets.java:1060
[12873]9388msgid "Edit a Stream"
9389msgstr "Ret strøm"
9390
[13595]9391#: trans_presets.java:1067
[12873]9392msgid "Ferry Route"
9393msgstr "Færgerute"
9394
[13595]9395#: trans_presets.java:1069
[12873]9396msgid "Edit a Ferry"
9397msgstr "Ret færge"
9398
[13595]9399#: trans_presets.java:1077
[12873]9400msgid "Boatyard"
9401msgstr ""
9402
[13595]9403#: trans_presets.java:1079
[12873]9404msgid "Edit a Boatyard"
9405msgstr ""
9406
[13595]9407#: trans_presets.java:1084
[12873]9408msgid "Dock"
[13124]9409msgstr "Dok"
[12873]9410
[13595]9411#: trans_presets.java:1086
[12873]9412msgid "Edit a Dock"
[13124]9413msgstr "Ret dok"
[12873]9414
[13595]9415#: trans_presets.java:1092
[12873]9416msgid "Dam"
9417msgstr "Dæmning"
9418
[13595]9419#: trans_presets.java:1094
[12873]9420msgid "Edit a Dam"
9421msgstr "Ret dæmning"
9422
[13595]9423#: trans_presets.java:1100
[12873]9424msgid "Waterway Point"
[13124]9425msgstr "Vandvejs-punkt"
[12873]9426
[13595]9427#: trans_presets.java:1101
[12873]9428msgid "Lock Gate"
9429msgstr ""
9430
[13595]9431#: trans_presets.java:1105
[12873]9432msgid "Weir"
9433msgstr ""
9434
[13595]9435#: trans_presets.java:1107
[12873]9436msgid "Edit a Weir"
9437msgstr ""
9438
[13595]9439#: trans_presets.java:1112
[12873]9440msgid "Waterfall"
9441msgstr "Vandfald"
9442
[13595]9443#: trans_presets.java:1113
[12873]9444msgid "Edit a Waterfall"
9445msgstr "Ret vandfald"
9446
[13595]9447#: trans_presets.java:1118
[12873]9448msgid "Turning Point"
9449msgstr ""
9450
[13595]9451#: trans_presets.java:1122
[12873]9452msgid "Marina"
9453msgstr "Lystbådehavn"
9454
[13595]9455#: trans_presets.java:1123
[12873]9456msgid "Edit Marina"
9457msgstr "Ret lystbådehavn"
9458
[13595]9459#: trans_presets.java:1127
[13334]9460msgid "Pier"
9461msgstr "Mole"
9462
[13595]9463#: trans_presets.java:1129
[13334]9464msgid "Edit Pier"
9465msgstr "Ret mole"
9466
[13595]9467#: trans_presets.java:1133
[12873]9468msgid "Ferry Terminal"
[13124]9469msgstr "Færgehavn"
[12873]9470
[13595]9471#: trans_presets.java:1135
[12873]9472msgid "Edit Ferry Terminal"
[13124]9473msgstr "Ret færgehavn"
[12873]9474
[13595]9475#: trans_presets.java:1139
[12873]9476msgid "Slipway"
[13124]9477msgstr "Slæbested"
[12873]9478
[13595]9479#: trans_presets.java:1143
[12873]9480msgid "Edit Slipway"
[13124]9481msgstr "Ret slæbested"
[12873]9482
[13595]9483#: trans_presets.java:1149
[12873]9484msgid "Railway"
9485msgstr "Jernbane"
9486
[13595]9487#: trans_presets.java:1150
[12873]9488msgid "Rail"
9489msgstr "Spor"
9490
[13595]9491#: trans_presets.java:1152
[12873]9492msgid "Edit a Rail"
9493msgstr "Ret spor"
9494
[13595]9495#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9496#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9497#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
[12873]9498msgid "Optional Types"
[13124]9499msgstr "Valgfri typer"
[12873]9500
[13595]9501#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9502#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9503#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
[12873]9504msgid "yard"
9505msgstr ""
9506
[13595]9507#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9508#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9509#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
[12873]9510msgid "siding"
9511msgstr ""
9512
[13595]9513#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9514#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9515#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
[12873]9516msgid "spur"
[13124]9517msgstr "sidespor"
[12873]9518
[13595]9519#: trans_presets.java:1157
[12873]9520msgid "Narrow Gauge Rail"
9521msgstr ""
9522
[13595]9523#: trans_presets.java:1158
[12873]9524msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
9525msgstr ""
9526
[13595]9527#: trans_presets.java:1163
[12873]9528msgid "Monorail"
[13124]9529msgstr "Monorail"
[12873]9530
[13595]9531#: trans_presets.java:1165
[12873]9532msgid "Edit a Monorail"
[13124]9533msgstr "Ret monorail"
[12873]9534
[13595]9535#: trans_presets.java:1170
[12873]9536msgid "Preserved"
[13124]9537msgstr "Bevaret"
[12873]9538
[13595]9539#: trans_presets.java:1171
[12873]9540msgid "Edit a Preserved Railway"
[13124]9541msgstr "Ret bevaret jernbane"
[12873]9542
[13595]9543#: trans_presets.java:1176
[12873]9544msgid "Light Rail"
[13124]9545msgstr "Letbane"
[12873]9546
[13595]9547#: trans_presets.java:1177
[12873]9548msgid "Edit a Light Rail"
[13124]9549msgstr "Ret letbane"
[12873]9550
[13595]9551#: trans_presets.java:1182
[12873]9552msgid "Subway"
[13124]9553msgstr "Metro"
[12873]9554
[13595]9555#: trans_presets.java:1183
[12873]9556msgid "Edit a Subway"
[13124]9557msgstr "Ret metro"
[12873]9558
[13595]9559#: trans_presets.java:1188
[12873]9560msgid "Tram"
9561msgstr "Sporvogn"
9562
[13595]9563#: trans_presets.java:1189
[12873]9564msgid "Edit a Tram"
9565msgstr "Ret sporvogn"
9566
[13595]9567#: trans_presets.java:1194
[12873]9568msgid "Bus Guideway"
[13124]9569msgstr "Styreskinne til bus"
[12873]9570
[13595]9571#: trans_presets.java:1196
[12873]9572msgid "Edit a Bus Guideway"
[13124]9573msgstr "Ret styreskinne til bus"
[12873]9574
[13595]9575#: trans_presets.java:1213
[12873]9576msgid "Disused Rail"
9577msgstr "Ubrugt jernbanespor"
9578
[13595]9579#: trans_presets.java:1214
[12873]9580msgid "Edit a Disused Railway"
9581msgstr "Ret ubrugt jernbanespor"
9582
[13595]9583#: trans_presets.java:1219
[12873]9584msgid "Abandoned Rail"
[13124]9585msgstr "Fjernet jernbane"
[12873]9586
[13595]9587#: trans_presets.java:1223
[12873]9588msgid "Level Crossing"
[13124]9589msgstr "Jernbaneoverskæring"
[12873]9590
[13595]9591#: trans_presets.java:1227
[12873]9592msgid "Crossing"
[13124]9593msgstr "Fodgængerovergang"
[12873]9594
[13595]9595#: trans_presets.java:1231
9596#, fuzzy
9597msgid "Crossing type"
9598msgstr "Krydsende veje"
9599
9600#: trans_presets.java:1237
[12873]9601msgid "Turntable"
[13124]9602msgstr "Drejeskive"
[12873]9603
[13595]9604#: trans_presets.java:1242
[12873]9605msgid "Aerialway"
[13124]9606msgstr "Luftvej"
[12873]9607
[13595]9608#: trans_presets.java:1243
[12873]9609msgid "Chair Lift"
[13124]9610msgstr "Skilift"
[12873]9611
[13595]9612#: trans_presets.java:1245
[12873]9613msgid "Edit a Chair Lift"
[13124]9614msgstr "Ret skilift"
[12873]9615
[13595]9616#: trans_presets.java:1249
[12873]9617msgid "Drag Lift"
[13124]9618msgstr "Træklift"
[12873]9619
[13595]9620#: trans_presets.java:1251
[12873]9621msgid "Edit a Drag Lift"
[13124]9622msgstr "Ret træklift"
[12873]9623
[13595]9624#: trans_presets.java:1255
[12873]9625msgid "Cable Car"
[13124]9626msgstr "Tovbane"
[12873]9627
[13595]9628#: trans_presets.java:1257
[12873]9629msgid "Edit a Cable Car"
[13124]9630msgstr "Ret tovbane"
[12873]9631
[13595]9632#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1348
[12873]9633msgid "Station"
9634msgstr "Station"
9635
[13595]9636#: trans_presets.java:1262
[12873]9637msgid "Edit a Station"
9638msgstr "Ret station"
9639
[13595]9640#: trans_presets.java:1269
[12873]9641msgid "Fuel"
9642msgstr "Benzin"
9643
[13595]9644#: trans_presets.java:1273
[12873]9645msgid "Edit Fuel"
9646msgstr "Ret benzin"
9647
[13595]9648#: trans_presets.java:1281
[12873]9649msgid "Edit Parking"
9650msgstr "Ret parkering"
9651
[13595]9652#: trans_presets.java:1284 trans_presets.java:1330
[12873]9653msgid "Capacity"
9654msgstr "Kapacitet"
9655
[13595]9656#: trans_presets.java:1285
[12873]9657msgid "surface"
9658msgstr "overflade"
9659
[13595]9660#: trans_presets.java:1285
[12873]9661msgid "multi-storey"
9662msgstr "fleretages"
9663
[13595]9664#: trans_presets.java:1285
[12873]9665msgid "underground"
9666msgstr ""
9667
[13595]9668#: trans_presets.java:1285
[12873]9669msgid "park_and_ride"
9670msgstr ""
9671
[13595]9672#: trans_presets.java:1286
[12873]9673msgid "Spaces for Disabled"
9674msgstr "Handicapplads"
9675
[13595]9676#: trans_presets.java:1287
[12873]9677msgid "Fee"
9678msgstr "Gebyr"
9679
[13595]9680#: trans_presets.java:1289
[12873]9681msgid "Wash"
9682msgstr "Vask"
9683
[13595]9684#: trans_presets.java:1290
[12873]9685msgid "Edit Car Wash"
9686msgstr "Ret bilvask"
9687
[13595]9688#: trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1339
[12873]9689msgid "Shop"
9690msgstr ""
9691
[13595]9692#: trans_presets.java:1297
[12873]9693msgid "Edit Car Shop"
9694msgstr ""
9695
[13595]9696#: trans_presets.java:1302
[12873]9697msgid "Repair"
9698msgstr "Bilmekaniker"
9699
[13595]9700#: trans_presets.java:1303
[12873]9701msgid "Edit Car Repair"
9702msgstr "Ret bilmekaniker"
9703
[13595]9704#: trans_presets.java:1308 trans_presets.java:1332
[12873]9705msgid "Rental"
[13124]9706msgstr "Udlejning"
[12873]9707
[13595]9708#: trans_presets.java:1311
[12873]9709msgid "Edit Car Rental"
9710msgstr "Ret biludlejning"
9711
[13595]9712#: trans_presets.java:1316
[12873]9713msgid "Sharing"
9714msgstr "Deling"
9715
[13595]9716#: trans_presets.java:1318
[12873]9717msgid "Edit Car Sharing"
9718msgstr ""
9719
[13595]9720#: trans_presets.java:1327
[12873]9721msgid "Edit Bicycle Parking"
9722msgstr ""
9723
[13595]9724#: trans_presets.java:1335
[12873]9725msgid "Edit Bicycle Rental"
9726msgstr "Ret cykeludlejning"
9727
[13595]9728#: trans_presets.java:1342
[12873]9729msgid "Edit Bicycle Shop"
9730msgstr "Ret cykelhandler"
9731
[13595]9732#: trans_presets.java:1347
[12873]9733msgid "Public Transport"
9734msgstr "Offentlig transport"
9735
[13595]9736#: trans_presets.java:1351
[12873]9737msgid "Edit Station"
9738msgstr "Ret station"
9739
[13595]9740#: trans_presets.java:1356
[12873]9741msgid "UIC-Reference"
9742msgstr ""
9743
[13595]9744#: trans_presets.java:1359
[12873]9745msgid "Railway Halt"
9746msgstr ""
9747
[13595]9748#: trans_presets.java:1361
[12873]9749msgid "Edit Halt"
9750msgstr ""
9751
[13595]9752#: trans_presets.java:1368
[12873]9753msgid "Tram Stop"
9754msgstr ""
9755
[13595]9756#: trans_presets.java:1371
[12873]9757msgid "Edit Tram Stop"
9758msgstr ""
9759
[13595]9760#: trans_presets.java:1378
[12873]9761msgid "Railway Platform"
9762msgstr ""
9763
[13595]9764#: trans_presets.java:1381
[12873]9765msgid "Edit a railway platform"
9766msgstr ""
9767
[13595]9768#: trans_presets.java:1384 trans_presets.java:1425
[12873]9769msgid "Reference (track number)"
9770msgstr ""
9771
[13595]9772#: trans_presets.java:1386 trans_presets.java:1427
[12873]9773msgid "Area"
9774msgstr "Område"
9775
[13595]9776#: trans_presets.java:1388
[12873]9777msgid "Subway Entrance"
9778msgstr "Indgang til undergrundsbane"
9779
[13595]9780#: trans_presets.java:1391
[12873]9781msgid "Edit Subway Entrance"
9782msgstr "Ret indgang til undergrundsbane"
9783
[13595]9784#: trans_presets.java:1396
[12873]9785msgid "Wheelchair"
9786msgstr ""
9787
[13595]9788#: trans_presets.java:1401
[12873]9789msgid "Bus Station"
9790msgstr ""
9791
[13595]9792#: trans_presets.java:1404
[12873]9793msgid "Edit a Bus Station"
9794msgstr ""
9795
[13595]9796#: trans_presets.java:1410
[12873]9797msgid "Bus Stop"
9798msgstr "Busstop"
9799
[13595]9800#: trans_presets.java:1414
[12873]9801msgid "Edit Bus Stop"
9802msgstr "Ret busstop"
9803
[13595]9804#: trans_presets.java:1421
[12873]9805msgid "Bus Platform"
9806msgstr ""
9807
[13595]9808#: trans_presets.java:1422
[12873]9809msgid "Edit a bus platform"
9810msgstr ""
9811
[13595]9812#: trans_presets.java:1430
[12873]9813msgid "Taxi"
9814msgstr "Taxi"
9815
[13595]9816#: trans_presets.java:1432
[12873]9817msgid "Edit a Taxi station"
9818msgstr "Ret taxiholdeplads"
9819
[13595]9820#: trans_presets.java:1437
[12873]9821msgid "Airport"
9822msgstr "Lufthavn"
9823
[13595]9824#: trans_presets.java:1439
[12873]9825msgid "Edit an airport"
9826msgstr "Ret lufthavn"
9827
[13595]9828#: trans_presets.java:1444
[12873]9829msgid "IATA"
9830msgstr "IATA"
9831
[13595]9832#: trans_presets.java:1445
[12873]9833msgid "ICAO"
9834msgstr "ICAO"
9835
[13595]9836#: trans_presets.java:1450
[12873]9837msgid "Accomodation"
[13124]9838msgstr "Overnatning"
[12873]9839
[13595]9840#: trans_presets.java:1454
[12873]9841msgid "Edit Hotel"
9842msgstr "Ret hotel"
9843
[13595]9844#: trans_presets.java:1457
[12873]9845msgid "Stars"
9846msgstr "Stjerner"
9847
[13595]9848#: trans_presets.java:1459
[12873]9849msgid "Motel"
9850msgstr "Motel"
9851
[13595]9852#: trans_presets.java:1461
[12873]9853msgid "Edit Motel"
9854msgstr "Ret motel"
9855
[13595]9856#: trans_presets.java:1465
[12873]9857msgid "Guest House"
9858msgstr ""
9859
[13595]9860#: trans_presets.java:1466
[12873]9861msgid "Edit Guest House"
9862msgstr ""
9863
[13595]9864#: trans_presets.java:1470
[12873]9865msgid "Chalet"
9866msgstr ""
9867
[13595]9868#: trans_presets.java:1472
[12873]9869msgid "Edit Chalet"
9870msgstr ""
9871
[13595]9872#: trans_presets.java:1476
[12873]9873msgid "Hostel"
9874msgstr "Vandrerhjem"
9875
[13595]9876#: trans_presets.java:1478
[12873]9877msgid "Edit Hostel"
9878msgstr "Ret vandrerhjem"
9879
[13595]9880#: trans_presets.java:1482
[12873]9881msgid "Alpine Hut"
9882msgstr ""
9883
[13595]9884#: trans_presets.java:1483
[12873]9885msgid "Edit Alpine Hut"
9886msgstr ""
9887
[13595]9888#: trans_presets.java:1488
[12873]9889msgid "Caravan Site"
9890msgstr ""
9891
[13595]9892#: trans_presets.java:1489
[12873]9893msgid "Edit Caravan Site"
9894msgstr ""
9895
[13595]9896#: trans_presets.java:1493
[12873]9897msgid "Camping Site"
9898msgstr ""
9899
[13595]9900#: trans_presets.java:1495
[12873]9901msgid "Edit Camping Site"
9902msgstr ""
9903
[13595]9904#: trans_presets.java:1500
[12873]9905msgid "Food+Drinks"
[13124]9906msgstr "Mad+drikke"
[12873]9907
[13595]9908#: trans_presets.java:1503
[12873]9909msgid "Edit Restaurant"
9910msgstr "Ret restaurant"
9911
[13595]9912#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9913msgid "Cuisine"
9914msgstr "Køkken"
9915
[13595]9916#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9917msgid "italian"
9918msgstr "italiensk"
9919
[13595]9920#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9921msgid "chinese"
9922msgstr "kinesisk"
9923
[13595]9924#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9925msgid "pizza"
9926msgstr "pizza"
9927
[13595]9928#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9929msgid "burger"
9930msgstr "burger"
9931
[13595]9932#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9933msgid "greek"
9934msgstr "græsk"
9935
[13595]9936#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9937msgid "german"
9938msgstr "tysk"
9939
[13595]9940#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9941msgid "indian"
9942msgstr "indisk"
9943
[13595]9944#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9945msgid "regional"
9946msgstr ""
9947
[13595]9948#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9949msgid "kebab"
9950msgstr "kebab"
9951
[13595]9952#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9953msgid "turkish"
9954msgstr "tyrkisk"
9955
[13595]9956#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9957msgid "asian"
9958msgstr "asiatisk"
9959
[13595]9960#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9961msgid "thai"
9962msgstr "thai"
9963
[13595]9964#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9965msgid "mexican"
9966msgstr "mexicansk"
9967
[13595]9968#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
[12873]9969msgid "japanese"
9970msgstr "japansk"
9971
[13595]9972#: trans_presets.java:1508
[12873]9973msgid "Fast Food"
[13124]9974msgstr "Fastfood"
[12873]9975
[13595]9976#: trans_presets.java:1510
[12873]9977msgid "Edit Fast Food Restaurant"
9978msgstr "Ret fastfood-restaurant"
9979
[13595]9980#: trans_presets.java:1515
[12873]9981msgid "Cafe"
9982msgstr "Café"
9983
[13595]9984#: trans_presets.java:1517
[12873]9985msgid "Edit Cafe"
9986msgstr "Ret café"
9987
[13595]9988#: trans_presets.java:1521
[12873]9989msgid "Pub"
9990msgstr "Pub"
9991
[13595]9992#: trans_presets.java:1523
[12873]9993msgid "Edit Pub"
9994msgstr "Ret pub"
9995
[13595]9996#: trans_presets.java:1527
[12873]9997msgid "Biergarten"
9998msgstr ""
9999
[13595]10000#: trans_presets.java:1528
[12873]10001msgid "Edit Biergarten"
10002msgstr ""
10003
[13595]10004#: trans_presets.java:1532
[12873]10005msgid "Nightclub"
10006msgstr "Natklub"
10007
[13595]10008#: trans_presets.java:1534
[12873]10009msgid "Edit Nightclub"
10010msgstr "Ret natklub"
10011
[13595]10012#: trans_presets.java:1539
[12873]10013msgid "Tourism"
10014msgstr "Turisme"
10015
[13595]10016#: trans_presets.java:1540
[12873]10017msgid "Attraction"
10018msgstr "Forlystelse"
10019
[13595]10020#: trans_presets.java:1541
[12873]10021msgid "Edit Attraction"
10022msgstr "Ret forlystelse"
10023
[13595]10024#: trans_presets.java:1545
[12873]10025msgid "Information point"
10026msgstr ""
10027
[13595]10028#: trans_presets.java:1547
[12873]10029msgid "Edit Information Point"
10030msgstr ""
10031
[13595]10032#: trans_presets.java:1549
[12873]10033msgid "office"
10034msgstr "kontor"
10035
[13595]10036#: trans_presets.java:1549
[12873]10037msgid "map"
10038msgstr "kort"
10039
[13595]10040#: trans_presets.java:1549
[12873]10041msgid "citymap"
10042msgstr "bykort"
10043
[13595]10044#: trans_presets.java:1549
[12873]10045msgid "hikingmap"
10046msgstr ""
10047
[13595]10048#: trans_presets.java:1549
[12873]10049msgid "bicyclemap"
10050msgstr "cykelkort"
10051
[13595]10052#: trans_presets.java:1549
[12873]10053msgid "board"
10054msgstr ""
10055
[13595]10056#: trans_presets.java:1549
[12873]10057msgid "history"
10058msgstr ""
10059
[13595]10060#: trans_presets.java:1549
[12873]10061msgid "nature"
10062msgstr "natur"
10063
[13595]10064#: trans_presets.java:1549
[12873]10065msgid "wildlife"
10066msgstr "dyreliv"
10067
[13595]10068#: trans_presets.java:1549
[12873]10069msgid "guidepost"
10070msgstr ""
10071
[13595]10072#: trans_presets.java:1552
[12873]10073msgid "Museum"
10074msgstr "Museum"
10075
[13595]10076#: trans_presets.java:1554
[12873]10077msgid "Edit Museum"
10078msgstr "Ret museum"
10079
[13595]10080#: trans_presets.java:1558
[12873]10081msgid "Zoo"
10082msgstr "Zoo"
10083
[13595]10084#: trans_presets.java:1561
[12873]10085msgid "Edit Zoo"
10086msgstr "Ret zoo"
10087
[13595]10088#: trans_presets.java:1565
[12873]10089msgid "Viewpoint"
10090msgstr ""
10091
[13595]10092#: trans_presets.java:1567
[12873]10093msgid "Edit Viewpoint"
10094msgstr ""
10095
[13595]10096#: trans_presets.java:1570
[12873]10097msgid "Look-Out Tower"
10098msgstr "Udkigstårn"
10099
[13595]10100#: trans_presets.java:1572
[12873]10101msgid "Theme Park"
10102msgstr ""
10103
[13595]10104#: trans_presets.java:1573
[12873]10105msgid "Edit Theme Park"
10106msgstr ""
10107
[13595]10108#: trans_presets.java:1577
[12873]10109msgid "Artwork"
10110msgstr ""
10111
[13595]10112#: trans_presets.java:1579
[12873]10113msgid "Edit Artwork"
10114msgstr ""
10115
[13595]10116#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:2255
[12873]10117msgid "Shelter"
10118msgstr ""
10119
[13595]10120#: trans_presets.java:1585
[12873]10121msgid "Edit Shelter"
10122msgstr ""
10123
[13595]10124#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1594
[12873]10125msgid "Fireplace"
10126msgstr ""
10127
[13595]10128#: trans_presets.java:1590
[12873]10129msgid "Picnic Site"
10130msgstr ""
10131
[13595]10132#: trans_presets.java:1591
[12873]10133msgid "Edit Picnic Site"
10134msgstr ""
10135
[13595]10136#: trans_presets.java:1597
[12873]10137msgid "Historic Places"
[13124]10138msgstr "Historiske steder"
[12873]10139
[13595]10140#: trans_presets.java:1598
[12873]10141msgid "Castle"
10142msgstr "Borg"
10143
[13595]10144#: trans_presets.java:1601
[12873]10145msgid "Edit Castle"
10146msgstr "Ret borg"
10147
[13595]10148#: trans_presets.java:1605
[12873]10149msgid "Ruins"
10150msgstr "Ruiner"
10151
[13595]10152#: trans_presets.java:1606
[12873]10153msgid "Edit Ruins"
10154msgstr "Ret ruiner"
10155
[13595]10156#: trans_presets.java:1610
[12873]10157msgid "Archaeological Site"
10158msgstr "Arkæologisk sted"
10159
[13595]10160#: trans_presets.java:1613
[12873]10161msgid "Edit Archaeological Site"
10162msgstr "Ret arkæologisk sted"
10163
[13595]10164#: trans_presets.java:1617
[12873]10165msgid "Monument"
10166msgstr "Monument"
10167
[13595]10168#: trans_presets.java:1618
[12873]10169msgid "Edit Monument"
10170msgstr "Ret monument"
10171
[13595]10172#: trans_presets.java:1622
[12873]10173msgid "Memorial"
10174msgstr "Mindesmærke"
10175
[13595]10176#: trans_presets.java:1624
[12873]10177msgid "Edit Memorial"
10178msgstr "Ret mindesmærke"
10179
[13595]10180#: trans_presets.java:1628
[12873]10181msgid "Battlefield"
10182msgstr "Slagmark"
10183
[13595]10184#: trans_presets.java:1630
[12873]10185msgid "Edit Battlefield"
10186msgstr "Ret slagmark"
10187
[13595]10188#: trans_presets.java:1634
[12873]10189msgid "Wayside Cross"
10190msgstr ""
10191
[13595]10192#: trans_presets.java:1635
[12873]10193msgid "Edit a Wayside Cross"
10194msgstr ""
10195
[13595]10196#: trans_presets.java:1639
[12873]10197msgid "Wayside Shrine"
10198msgstr ""
10199
[13595]10200#: trans_presets.java:1640
[12873]10201msgid "Edit a Wayside Shrine"
10202msgstr ""
10203
[13595]10204#: trans_presets.java:1645
[12873]10205msgid "Leisure"
10206msgstr ""
10207
[13595]10208#: trans_presets.java:1646
[12873]10209msgid "Water Park"
10210msgstr "Badeland"
10211
[13595]10212#: trans_presets.java:1647
[12873]10213msgid "Edit Water Park"
10214msgstr "Ret badeland"
10215
[13595]10216#: trans_presets.java:1651
[12873]10217msgid "Playground"
10218msgstr "Legeplads"
10219
[13595]10220#: trans_presets.java:1653
[12873]10221msgid "Edit Playground"
10222msgstr "Ret legeplads"
10223
[13595]10224#: trans_presets.java:1657
[12873]10225msgid "Fishing"
10226msgstr "Fiskeri"
10227
[13595]10228#: trans_presets.java:1658
[12873]10229msgid "Edit Fishing"
10230msgstr "Ret fiskeri"
10231
[13595]10232#: trans_presets.java:1662
[12873]10233msgid "Nature Reserve"
10234msgstr "Naturreservat"
10235
[13595]10236#: trans_presets.java:1663
[12873]10237msgid "Edit Nature Reserve"
10238msgstr "Ret naturreservat"
10239
[13595]10240#: trans_presets.java:1667
[12873]10241msgid "Park"
10242msgstr "Park"
10243
[13595]10244#: trans_presets.java:1668
[12873]10245msgid "Edit Park"
10246msgstr "Ret park"
10247
[13595]10248#: trans_presets.java:1672
[12873]10249msgid "Garden"
10250msgstr "Have"
10251
[13595]10252#: trans_presets.java:1673
[12873]10253msgid "Edit Garden"
10254msgstr "Ret have"
10255
[13595]10256#: trans_presets.java:1677
[12873]10257msgid "Common"
10258msgstr ""
10259
[13595]10260#: trans_presets.java:1679
[12873]10261msgid "Edit Common"
10262msgstr ""
10263
[13595]10264#: trans_presets.java:1685
[12873]10265msgid "Sport Facilities"
10266msgstr ""
10267
[13595]10268#: trans_presets.java:1686
[12873]10269msgid "Stadium"
10270msgstr "Stadion"
10271
[13595]10272#: trans_presets.java:1687
[12873]10273msgid "Edit Stadium"
10274msgstr "Ret stadion"
10275
[13595]10276#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1709
10277#: trans_presets.java:1718
[12873]10278msgid "select sport:"
10279msgstr "vælg sportsgren:"
10280
[13595]10281#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10282#: trans_presets.java:1720
[12873]10283msgid "multi"
10284msgstr "multi"
10285
[13595]10286#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10287#: trans_presets.java:1720
[12873]10288msgid "archery"
10289msgstr "bueskydning"
10290
[13595]10291#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10292#: trans_presets.java:1720
[12873]10293msgid "athletics"
10294msgstr "atletik"
10295
[13595]10296#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10297#: trans_presets.java:1720
[12873]10298msgid "australian_football"
10299msgstr "australsk fodbold"
10300
[13595]10301#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10302#: trans_presets.java:1720
[12873]10303msgid "baseball"
10304msgstr "baseball"
10305
[13595]10306#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10307#: trans_presets.java:1720
[12873]10308msgid "basketball"
10309msgstr "basketball"
10310
[13595]10311#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10312#: trans_presets.java:1720
[12873]10313msgid "boules"
10314msgstr "petanque"
10315
[13595]10316#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10317#: trans_presets.java:1720
[12873]10318msgid "bowls"
10319msgstr ""
10320
[13595]10321#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10322#: trans_presets.java:1720
[12873]10323msgid "canoe"
10324msgstr "kano"
10325
[13595]10326#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10327#: trans_presets.java:1720
[12873]10328msgid "climbing"
[13124]10329msgstr "klatring"
[12873]10330
[13595]10331#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10332#: trans_presets.java:1720
[12873]10333msgid "cricket"
10334msgstr "cricket"
10335
[13595]10336#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10337#: trans_presets.java:1720
[12873]10338msgid "cricket_nets"
10339msgstr ""
10340
[13595]10341#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10342#: trans_presets.java:1720
[12873]10343msgid "croquet"
10344msgstr "kroket"
10345
[13595]10346#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10347#: trans_presets.java:1720
[12873]10348msgid "cycling"
10349msgstr ""
10350
[13595]10351#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10352#: trans_presets.java:1720
[12873]10353msgid "dog_racing"
10354msgstr "hundeløb"
10355
[13595]10356#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10357#: trans_presets.java:1720
[12873]10358msgid "equestrian"
10359msgstr ""
10360
[13595]10361#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10362#: trans_presets.java:1720
[12873]10363msgid "football"
10364msgstr ""
10365
[13595]10366#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10367#: trans_presets.java:1720
[12873]10368msgid "golf"
10369msgstr "golf"
10370
[13595]10371#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10372#: trans_presets.java:1720
[12873]10373msgid "gymnastics"
10374msgstr "gymnastik"
10375
[13595]10376#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10377#: trans_presets.java:1720
[12873]10378msgid "hockey"
10379msgstr ""
10380
[13595]10381#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10382#: trans_presets.java:1720
[12873]10383msgid "horse_racing"
10384msgstr "travbane"
10385
[13595]10386#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10387#: trans_presets.java:1720
[12873]10388msgid "motor"
10389msgstr "motor"
10390
[13595]10391#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10392#: trans_presets.java:1720
[12873]10393msgid "pelota"
10394msgstr "pelota"
10395
[13595]10396#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10397#: trans_presets.java:1720
[12873]10398msgid "racquet"
10399msgstr ""
10400
[13595]10401#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10402#: trans_presets.java:1720
[12873]10403msgid "rugby"
10404msgstr "rugby"
10405
[13595]10406#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10407#: trans_presets.java:1720
[12873]10408msgid "shooting"
10409msgstr "skydebane"
10410
[13595]10411#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10412#: trans_presets.java:1720
[12873]10413msgid "skateboard"
10414msgstr "skateboard"
10415
[13595]10416#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10417#: trans_presets.java:1720
[12873]10418msgid "skating"
10419msgstr "skating"
10420
[13595]10421#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10422#: trans_presets.java:1720
[12873]10423msgid "skiing"
10424msgstr "skisport"
10425
[13595]10426#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10427#: trans_presets.java:1720
[12873]10428msgid "soccer"
10429msgstr "fodbold"
10430
[13595]10431#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10432#: trans_presets.java:1720
[12873]10433msgid "swimming"
10434msgstr "svømning"
10435
[13595]10436#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10437#: trans_presets.java:1720
[12873]10438msgid "table_tennis"
10439msgstr "bordtennis"
10440
[13595]10441#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10442#: trans_presets.java:1720
[12873]10443msgid "tennis"
10444msgstr "tennis"
10445
[13595]10446#: trans_presets.java:1695
[12873]10447msgid "Sports Centre"
10448msgstr "Idrætscenter"
10449
[13595]10450#: trans_presets.java:1696
[12873]10451msgid "Edit Sports Centre"
10452msgstr "Ret idrætscenter"
10453
[13595]10454#: trans_presets.java:1704
[12873]10455msgid "Pitch"
10456msgstr ""
10457
[13595]10458#: trans_presets.java:1705
[12873]10459msgid "Edit Pitch"
10460msgstr ""
10461
[13595]10462#: trans_presets.java:1713
[12873]10463msgid "Racetrack"
10464msgstr ""
10465
[13595]10466#: trans_presets.java:1714
[12873]10467msgid "Edit Racetrack"
10468msgstr ""
10469
[13595]10470#: trans_presets.java:1722
[12873]10471msgid "Golf Course"
10472msgstr "Golfbane"
10473
[13595]10474#: trans_presets.java:1723
[12873]10475msgid "Edit Golf Course"
10476msgstr "Ret golfbane"
10477
[13595]10478#: trans_presets.java:1727
[12873]10479msgid "Miniature Golf"
10480msgstr "Minigolf"
10481
[13595]10482#: trans_presets.java:1728
[12873]10483msgid "Edit Miniature Golf"
10484msgstr "Ret minigolf"
10485
[13595]10486#: trans_presets.java:1733
[12873]10487msgid "Sport"
10488msgstr "Sport"
10489
[13595]10490#: trans_presets.java:1734
[12873]10491msgid "Multi"
10492msgstr "Multi"
10493
[13595]10494#: trans_presets.java:1735
[12873]10495msgid "Edit Multi"
10496msgstr "Ret multi"
10497
[13595]10498#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10499#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10500#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10501#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10502#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10503#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10504#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10505#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10506#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10507#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10508#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10509#: trans_presets.java:1942
[12873]10510msgid "pitch"
10511msgstr ""
10512
[13595]10513#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10514#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10515#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10516#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10517#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10518#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10519#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10520#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10521#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10522#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10523#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10524#: trans_presets.java:1942
[12873]10525msgid "sports_centre"
10526msgstr ""
10527
[13595]10528#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10529#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10530#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10531#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10532#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10533#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10534#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10535#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10536#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10537#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10538#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10539#: trans_presets.java:1942
[12873]10540msgid "stadium"
10541msgstr "stadion"
10542
[13595]10543#: trans_presets.java:1740
[12873]10544msgid "10pin"
[13124]10545msgstr "Bowling"
[12873]10546
[13595]10547#: trans_presets.java:1741
[12873]10548msgid "Edit 10pin"
[13124]10549msgstr "Ret bowling"
[12873]10550
[13595]10551#: trans_presets.java:1746
[12873]10552msgid "Athletics"
10553msgstr "Atletik"
10554
[13595]10555#: trans_presets.java:1747
[12873]10556msgid "Edit Athletics"
10557msgstr "Ret atletik"
10558
[13595]10559#: trans_presets.java:1752
[12873]10560msgid "Archery"
10561msgstr "Bueskydning"
10562
[13595]10563#: trans_presets.java:1753
[12873]10564msgid "Edit Archery"
10565msgstr "Ret bueskydning"
10566
[13595]10567#: trans_presets.java:1758
[12873]10568msgid "Climbing"
[13124]10569msgstr "Klatring"
[12873]10570
[13595]10571#: trans_presets.java:1759
[12873]10572msgid "Edit Climbing"
[13124]10573msgstr "Ret klatring"
[12873]10574
[13595]10575#: trans_presets.java:1764
[12873]10576msgid "Canoeing"
10577msgstr ""
10578
[13595]10579#: trans_presets.java:1765
[12873]10580msgid "Edit Canoeing"
10581msgstr ""
10582
[13595]10583#: trans_presets.java:1770
[12873]10584msgid "Cycling"
10585msgstr ""
10586
[13595]10587#: trans_presets.java:1771
[12873]10588msgid "Edit Cycling"
10589msgstr ""
10590
[13595]10591#: trans_presets.java:1776
[12873]10592msgid "Dog Racing"
10593msgstr ""
10594
[13595]10595#: trans_presets.java:1777
[12873]10596msgid "Edit Dog Racing"
10597msgstr ""
10598
[13595]10599#: trans_presets.java:1782
[12873]10600msgid "Equestrian"
10601msgstr ""
10602
[13595]10603#: trans_presets.java:1783
[12873]10604msgid "Edit Equestrian"
10605msgstr ""
10606
[13595]10607#: trans_presets.java:1788
[12873]10608msgid "Horse Racing"
10609msgstr "Galopbane"
10610
[13595]10611#: trans_presets.java:1789
[12873]10612msgid "Edit Horse Racing"
10613msgstr "Ret galopbane"
10614
[13595]10615#: trans_presets.java:1794
[12873]10616msgid "Gymnastics"
10617msgstr "Gymnastik"
10618
[13595]10619#: trans_presets.java:1795
[12873]10620msgid "Edit Gymnastics"
10621msgstr "Ret gymnastik"
10622
[13595]10623#: trans_presets.java:1800
[12873]10624msgid "Motor Sports"
10625msgstr "Motorsport"
10626
[13595]10627#: trans_presets.java:1801
[12873]10628msgid "Edit Motor Sports"
10629msgstr "Ret motorsport"
10630
[13595]10631#: trans_presets.java:1806
[12873]10632msgid "Skating"
10633msgstr "Skating"
10634
[13595]10635#: trans_presets.java:1807
[12873]10636msgid "Edit Skating"
10637msgstr "Ret skating"
10638
[13595]10639#: trans_presets.java:1812
[12873]10640msgid "Skateboard"
10641msgstr "Skateboard"
10642
[13595]10643#: trans_presets.java:1813
[12873]10644msgid "Edit Skateboard"
10645msgstr "Ret Skateboard"
10646
[13595]10647#: trans_presets.java:1818
[12873]10648msgid "Swimming"
10649msgstr "Svømning"
10650
[13595]10651#: trans_presets.java:1819
[12873]10652msgid "Edit Swimming"
10653msgstr "Ret svømning"
10654
[13595]10655#: trans_presets.java:1824
[12873]10656msgid "Skiing"
10657msgstr "Skisport"
10658
[13595]10659#: trans_presets.java:1826
[12873]10660msgid "Edit Skiing"
10661msgstr "Ret skisport"
10662
[13595]10663#: trans_presets.java:1829
[13334]10664msgid "Piste type"
[13385]10665msgstr ""
[13334]10666
[13595]10667#: trans_presets.java:1829
[13334]10668msgid "downhill"
[13385]10669msgstr ""
[13334]10670
[13595]10671#: trans_presets.java:1829
[13334]10672msgid "nordic"
[13385]10673msgstr ""
[13334]10674
[13595]10675#: trans_presets.java:1829
[13334]10676msgid "snow_park"
[13385]10677msgstr ""
[13334]10678
[13595]10679#: trans_presets.java:1830
[13334]10680msgid "Difficulty"
10681msgstr ""
10682
[13595]10683#: trans_presets.java:1830
[13334]10684msgid "novice"
[13385]10685msgstr ""
[13334]10686
[13595]10687#: trans_presets.java:1830
[13334]10688msgid "easy"
[13385]10689msgstr ""
[13334]10690
[13595]10691#: trans_presets.java:1830
[13334]10692msgid "intermedia"
[13385]10693msgstr ""
[13334]10694
[13595]10695#: trans_presets.java:1830
[13334]10696msgid "advance"
[13385]10697msgstr ""
[13334]10698
[13595]10699#: trans_presets.java:1830
[13334]10700msgid "expert"
[13385]10701msgstr ""
[13334]10702
[13595]10703#: trans_presets.java:1830
[13334]10704msgid "freeride"
10705msgstr ""
10706
[13595]10707#: trans_presets.java:1833
[12873]10708msgid "Shooting"
10709msgstr "Skydning"
10710
[13595]10711#: trans_presets.java:1835
[12873]10712msgid "Edit Shooting"
10713msgstr "Ret skydning"
10714
[13595]10715#: trans_presets.java:1841
[12873]10716msgid "Sport (Ball)"
[13124]10717msgstr "Sport (bold)"
[12873]10718
[13595]10719#: trans_presets.java:1842
[12873]10720msgid "Soccer"
10721msgstr "Fodbold"
10722
[13595]10723#: trans_presets.java:1843
[12873]10724msgid "Edit Soccer"
10725msgstr "Ret fodbold"
10726
[13595]10727#: trans_presets.java:1848
[12873]10728msgid "Football"
10729msgstr "Amerikansk fodbold"
10730
[13595]10731#: trans_presets.java:1849
[12873]10732msgid "Edit Football"
10733msgstr "Ret amerikansk fodbold"
10734
[13595]10735#: trans_presets.java:1854
[12873]10736msgid "Australian Football"
10737msgstr "Australsk fodbold"
10738
[13595]10739#: trans_presets.java:1855
[12873]10740msgid "Edit Australian Football"
10741msgstr "Ret australsk fodbold"
10742
[13595]10743#: trans_presets.java:1860
[12873]10744msgid "Baseball"
10745msgstr "Baseball"
10746
[13595]10747#: trans_presets.java:1861
[12873]10748msgid "Edit Baseball"
10749msgstr "Ret Baseball"
10750
[13595]10751#: trans_presets.java:1866
[12873]10752msgid "Basketball"
10753msgstr "Basketball"
10754
[13595]10755#: trans_presets.java:1867
[12873]10756msgid "Edit Basketball"
10757msgstr "Ret Basketball"
10758
[13595]10759#: trans_presets.java:1872
[12873]10760msgid "Golf"
10761msgstr "Golf"
10762
[13595]10763#: trans_presets.java:1873
[12873]10764msgid "Edit Golf"
10765msgstr "Ret Golf"
10766
[13595]10767#: trans_presets.java:1876
[12873]10768msgid "golf_course"
10769msgstr "Golfbane"
10770
[13595]10771#: trans_presets.java:1878
[12873]10772msgid "Boule"
10773msgstr "Petanque"
10774
[13595]10775#: trans_presets.java:1879
[12873]10776msgid "Edit Boule"
10777msgstr "Ret petanque"
10778
[13595]10779#: trans_presets.java:1884
[12873]10780msgid "Bowls"
10781msgstr ""
10782
[13595]10783#: trans_presets.java:1885
[12873]10784msgid "Edit Bowls"
10785msgstr ""
10786
[13595]10787#: trans_presets.java:1890
[12873]10788msgid "Cricket"
10789msgstr "Cricket"
10790
[13595]10791#: trans_presets.java:1891
[12873]10792msgid "Edit Cricket"
10793msgstr "Ret cricket"
10794
[13595]10795#: trans_presets.java:1896
[12873]10796msgid "Cricket Nets"
10797msgstr "Cricketnet"
10798
[13595]10799#: trans_presets.java:1897
[12873]10800msgid "Edit Cricket Nets"
10801msgstr "Ret cricketnet"
10802
[13595]10803#: trans_presets.java:1902
[12873]10804msgid "Croquet"
10805msgstr "Kroket"
10806
[13595]10807#: trans_presets.java:1903
[12873]10808msgid "Edit Croquet"
10809msgstr "Ret kroket"
10810
[13595]10811#: trans_presets.java:1908
[12873]10812msgid "Hockey"
10813msgstr "Hockey"
10814
[13595]10815#: trans_presets.java:1909
[12873]10816msgid "Edit Hockey"
10817msgstr "Ret hockey"
10818
[13595]10819#: trans_presets.java:1914
[12873]10820msgid "Pelota"
10821msgstr "Pelota"
10822
[13595]10823#: trans_presets.java:1915
[12873]10824msgid "Edit Pelota"
10825msgstr "Ret pelota"
10826
[13595]10827#: trans_presets.java:1920
[12873]10828msgid "Racquet"
10829msgstr ""
10830
[13595]10831#: trans_presets.java:1921
[12873]10832msgid "Edit Racquet"
10833msgstr ""
10834
[13595]10835#: trans_presets.java:1926
[12873]10836msgid "Rugby"
10837msgstr "Rugby"
10838
[13595]10839#: trans_presets.java:1927
[12873]10840msgid "Edit Rugby"
10841msgstr "Ret rugby"
10842
[13595]10843#: trans_presets.java:1932
[12873]10844msgid "Table Tennis"
10845msgstr "Bordtennis"
10846
[13595]10847#: trans_presets.java:1933
[12873]10848msgid "Edit Table Tennis"
10849msgstr "Ret bordtennis"
10850
[13595]10851#: trans_presets.java:1938
[12873]10852msgid "Tennis"
10853msgstr "Tennis"
10854
[13595]10855#: trans_presets.java:1939
[12873]10856msgid "Edit Tennis"
10857msgstr "Ret tennis"
10858
[13595]10859#: trans_presets.java:1946
[12873]10860msgid "Buildings"
10861msgstr "Bygninger"
10862
[13595]10863#: trans_presets.java:1947
[12873]10864msgid "Building"
10865msgstr "Bygning"
10866
[13595]10867#: trans_presets.java:1950
[12873]10868msgid "Public Building"
10869msgstr "Offentlig bygning"
10870
[13595]10871#: trans_presets.java:1952
[12873]10872msgid "Edit Public Building"
10873msgstr "Ret offentlig bygning"
10874
[13595]10875#: trans_presets.java:1956
[12873]10876msgid "Town hall"
10877msgstr "Rådhus"
10878
[13595]10879#: trans_presets.java:1958
[12873]10880msgid "Edit Town hall"
10881msgstr "Ret rådhus"
10882
[13595]10883#: trans_presets.java:1962
[12873]10884msgid "Embassy"
10885msgstr "Ambassade"
10886
[13595]10887#: trans_presets.java:1964
[12873]10888msgid "Edit Embassy"
10889msgstr "Ret ambassade"
10890
[13595]10891#: trans_presets.java:1968
[12873]10892msgid "Courthouse"
10893msgstr "Domhus"
10894
[13595]10895#: trans_presets.java:1971
[12873]10896msgid "Edit Courthouse"
10897msgstr "Ret domhus"
10898
[13595]10899#: trans_presets.java:1975
[12873]10900msgid "Prison"
10901msgstr "Fængsel"
10902
[13595]10903#: trans_presets.java:1978
[12873]10904msgid "Edit Prison"
10905msgstr "Ret fængsel"
10906
[13595]10907#: trans_presets.java:1982
[12873]10908msgid "Police"
10909msgstr "Politi"
10910
[13595]10911#: trans_presets.java:1986
[12873]10912msgid "Edit Police"
10913msgstr "Ret politi"
10914
[13595]10915#: trans_presets.java:1990
[12873]10916msgid "Fire Station"
10917msgstr "Brandstation"
10918
[13595]10919#: trans_presets.java:1993
[12873]10920msgid "Edit Fire Station"
10921msgstr "Ret brandstation"
10922
[13595]10923#: trans_presets.java:1997
[12873]10924msgid "Post Office"
10925msgstr "Posthus"
10926
[13595]10927#: trans_presets.java:1999
[12873]10928msgid "Edit Post Office"
10929msgstr "Ret posthus"
10930
[13595]10931#: trans_presets.java:2004
[12873]10932msgid "Kindergarten"
10933msgstr "Børnehave"
10934
[13595]10935#: trans_presets.java:2005
[12873]10936msgid "Edit Kindergarten"
10937msgstr "Ret børnehave"
10938
[13595]10939#: trans_presets.java:2009
[12873]10940msgid "School"
10941msgstr "Skole"
10942
[13595]10943#: trans_presets.java:2011
[12873]10944msgid "Edit School"
10945msgstr "Ret skole"
10946
[13595]10947#: trans_presets.java:2015
[12873]10948msgid "University"
10949msgstr "Universitet"
10950
[13595]10951#: trans_presets.java:2017
[12873]10952msgid "Edit University"
10953msgstr "Ret universitet"
10954
[13595]10955#: trans_presets.java:2021
[12873]10956msgid "College"
10957msgstr ""
10958
[13595]10959#: trans_presets.java:2023
[12873]10960msgid "Edit College"
10961msgstr ""
10962
[13595]10963#: trans_presets.java:2028
[12873]10964msgid "Cinema"
10965msgstr "Biograf"
10966
[13595]10967#: trans_presets.java:2031
[12873]10968msgid "Edit Cinema"
10969msgstr "Ret biograf"
10970
[13595]10971#: trans_presets.java:2035
[12873]10972msgid "Library"
10973msgstr "Bibliotek"
10974
[13595]10975#: trans_presets.java:2038
[12873]10976msgid "Edit Library"
10977msgstr "Ret bibliotek"
10978
[13595]10979#: trans_presets.java:2042
[12873]10980msgid "Arts Centre"
10981msgstr ""
10982
[13595]10983#: trans_presets.java:2044
[12873]10984msgid "Edit Arts Centre"
10985msgstr ""
10986
[13595]10987#: trans_presets.java:2048
[12873]10988msgid "Theatre"
10989msgstr "Teater"
10990
[13595]10991#: trans_presets.java:2051
[12873]10992msgid "Edit Theatre"
10993msgstr "Ret teater"
10994
[13595]10995#: trans_presets.java:2055
[12873]10996msgid "Place of Worship"
10997msgstr "Sted for tilbedelse"
10998
[13595]10999#: trans_presets.java:2059
[12873]11000msgid "Edit Place of Worship"
11001msgstr "Ret sted for tilbedelse"
11002
[13595]11003#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11004msgid "Religion"
11005msgstr "Religion"
11006
[13595]11007#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11008msgid "bahai"
11009msgstr "bahai"
11010
[13595]11011#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11012msgid "buddhist"
11013msgstr "buddhistisk"
11014
[13595]11015#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11016msgid "christian"
11017msgstr "kristen"
11018
[13595]11019#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11020msgid "hindu"
11021msgstr "hinduistisk"
11022
[13595]11023#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11024msgid "jain"
11025msgstr "jainistisk"
11026
[13595]11027#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11028msgid "jewish"
11029msgstr "jødisk"
11030
[13595]11031#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11032msgid "muslim"
11033msgstr "muslimsk"
11034
[13595]11035#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11036msgid "sikh"
11037msgstr "sikh"
11038
[13595]11039#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11040msgid "spiritualist"
11041msgstr "spiritistisk"
11042
[13595]11043#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11044msgid "taoist"
11045msgstr "taoistisk"
11046
[13595]11047#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11048msgid "unitarianist"
11049msgstr "unitaristisk"
11050
[13595]11051#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
[12873]11052msgid "zoroastrian"
11053msgstr "zoroastristisk"
11054
[13595]11055#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11056msgid "Denomination"
11057msgstr "Trosretning"
11058
[13595]11059#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11060msgid "anglican"
11061msgstr "anglikansk"
11062
[13595]11063#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11064msgid "baptist"
11065msgstr "baptistisk"
11066
[13595]11067#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11068msgid "catholic"
11069msgstr "katolsk"
11070
[13595]11071#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11072msgid "evangelical"
11073msgstr "evangelisk"
11074
[13595]11075#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11076msgid "jehovahs_witness"
11077msgstr "Jehovas Vidner"
11078
[13595]11079#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11080msgid "lutheran"
11081msgstr "luthersk"
11082
[13595]11083#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11084msgid "methodist"
11085msgstr "metodistisk"
11086
[13595]11087#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11088msgid "mormon"
11089msgstr "mormonsk"
11090
[13595]11091#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11092msgid "orthodox"
11093msgstr "ortodoks"
11094
[13595]11095#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11096msgid "pentecostal"
11097msgstr "pinsebevægelsen"
11098
[13595]11099#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11100msgid "presbyterian"
11101msgstr "prebyteriansk"
11102
[13595]11103#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11104msgid "protestant"
11105msgstr "protestantisk"
11106
[13595]11107#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11108msgid "quaker"
11109msgstr "kvæker"
11110
[13595]11111#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11112msgid "shia"
11113msgstr "shiitisk"
11114
[13595]11115#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
[12873]11116msgid "sunni"
11117msgstr "sunnitisk"
11118
[13595]11119#: trans_presets.java:2066
[12873]11120msgid "Addresses"
11121msgstr "Adresser"
11122
[13595]11123#: trans_presets.java:2069
[12873]11124msgid "Edit address information"
11125msgstr "Ret adresseinformation"
11126
[13595]11127#: trans_presets.java:2071
[12873]11128msgid "House number"
11129msgstr "Husnummer"
11130
[13595]11131#: trans_presets.java:2073
[12873]11132msgid "House name"
11133msgstr "Husnavn"
11134
[13595]11135#: trans_presets.java:2074
[12873]11136msgid "Street name"
11137msgstr "Vejnavn"
11138
[13595]11139#: trans_presets.java:2075
[12873]11140msgid "City name"
11141msgstr "Bynavn"
11142
[13595]11143#: trans_presets.java:2076
[12873]11144msgid "Post code"
11145msgstr "Postnummer"
11146
[13595]11147#: trans_presets.java:2077
[12873]11148msgid "Country code"
11149msgstr "Landekode"
11150
[13595]11151#: trans_presets.java:2080
[12873]11152msgid "Address Interpolation"
11153msgstr "Adresse-interpolering"
11154
[13595]11155#: trans_presets.java:2083
[12873]11156msgid "Edit address interpolation"
11157msgstr "Ret adresse-interpolering"
11158
[13595]11159#: trans_presets.java:2085
[12873]11160msgid "Numbering scheme"
11161msgstr "Nummereringssystem"
11162
[13595]11163#: trans_presets.java:2085
[12873]11164msgid "odd"
11165msgstr "ulige"
11166
[13595]11167#: trans_presets.java:2085
[12873]11168msgid "even"
11169msgstr "lige"
11170
[13595]11171#: trans_presets.java:2085
[12873]11172msgid "all"
11173msgstr "alle"
11174
[13595]11175#: trans_presets.java:2088
[12873]11176msgid "Man Made"
11177msgstr "Menneskeskabt"
11178
[13595]11179#: trans_presets.java:2089
[12873]11180msgid "Works"
11181msgstr ""
11182
[13595]11183#: trans_presets.java:2090
[12873]11184msgid "Edit Works"
11185msgstr ""
11186
[13595]11187#: trans_presets.java:2094
[12873]11188msgid "Tower"
11189msgstr "Tårn"
11190
[13595]11191#: trans_presets.java:2095
[12873]11192msgid "Edit Tower"
11193msgstr "Ret tårn"
11194
[13595]11195#: trans_presets.java:2099
[12873]11196msgid "Water Tower"
11197msgstr "Vandtårn"
11198
[13595]11199#: trans_presets.java:2100
[12873]11200msgid "Edit Water Tower"
11201msgstr "Ret vandtårn"
11202
[13595]11203#: trans_presets.java:2104
[12873]11204msgid "Gasometer"
11205msgstr "Gasbeholder"
11206
[13595]11207#: trans_presets.java:2105
[12873]11208msgid "Edit Gasometer"
11209msgstr "Ret gasbeholder"
11210
[13595]11211#: trans_presets.java:2109
[12873]11212msgid "Covered Reservoir"
11213msgstr ""
11214
[13595]11215#: trans_presets.java:2110
[12873]11216msgid "Edit Covered Reservoir"
11217msgstr ""
11218
[13595]11219#: trans_presets.java:2114
[12873]11220msgid "Lighthouse"
11221msgstr "Fyrtårn"
11222
[13595]11223#: trans_presets.java:2116
[12873]11224msgid "Edit Lighthouse"
11225msgstr "Ret fyrtårn"
11226
[13595]11227#: trans_presets.java:2120
[12873]11228msgid "Windmill"
11229msgstr "Vejrmølle"
11230
[13595]11231#: trans_presets.java:2122
[12873]11232msgid "Edit Windmill"
11233msgstr "Ret vejrmølle"
11234
[13595]11235#: trans_presets.java:2126
[12873]11236msgid "Pipeline"
11237msgstr "Rørledning"
11238
[13595]11239#: trans_presets.java:2128
[12873]11240msgid "Edit Pipeline"
11241msgstr "Ret rørledning"
11242
[13595]11243#: trans_presets.java:2132
[12873]11244msgid "Wastewater Plant"
11245msgstr "Rensningsanlæg"
11246
[13595]11247#: trans_presets.java:2136
[12873]11248msgid "Edit Wastewater Plant"
11249msgstr "Ret rensningsanlæg"
11250
[13595]11251#: trans_presets.java:2140
[12873]11252msgid "Crane"
11253msgstr "Kran"
11254
[13595]11255#: trans_presets.java:2142
[12873]11256msgid "Edit Crane"
11257msgstr "Ret kran"
11258
[13595]11259#: trans_presets.java:2146
[12873]11260msgid "Beacon"
11261msgstr "Pejlemærke"
11262
[13595]11263#: trans_presets.java:2148
[12873]11264msgid "Edit Beacon"
11265msgstr "Ret Pejlemærke"
11266
[13595]11267#: trans_presets.java:2152
[12873]11268msgid "Survey Point"
11269msgstr ""
11270
[13595]11271#: trans_presets.java:2154
[12873]11272msgid "Edit Survey Point"
11273msgstr ""
11274
[13595]11275#: trans_presets.java:2158
[12873]11276msgid "Surveillance"
11277msgstr "Overvågning"
11278
[13595]11279#: trans_presets.java:2160
[12873]11280msgid "Edit Surveillance Camera"
11281msgstr "Ret overvågningskamera"
11282
[13595]11283#: trans_presets.java:2165
[12873]11284msgid "Power Generator"
11285msgstr "Generator"
11286
[13595]11287#: trans_presets.java:2169
[12873]11288msgid "Edit Power Generator"
11289msgstr "Ret generator"
11290
[13595]11291#: trans_presets.java:2171
[12873]11292msgid "wind"
11293msgstr "vind"
11294
[13595]11295#: trans_presets.java:2171
[12873]11296msgid "hydro"
11297msgstr "vand"
11298
[13595]11299#: trans_presets.java:2171
[12873]11300msgid "fossil"
11301msgstr "fossil"
11302
[13595]11303#: trans_presets.java:2171
[12873]11304msgid "nuclear"
11305msgstr "arom"
11306
[13595]11307#: trans_presets.java:2171
[12873]11308msgid "coal"
11309msgstr "kul"
11310
[13595]11311#: trans_presets.java:2171
[12873]11312msgid "photovoltaic"
11313msgstr ""
11314
[13595]11315#: trans_presets.java:2171
[12873]11316msgid "gas"
11317msgstr "gas"
11318
[13595]11319#: trans_presets.java:2174
[12873]11320msgid "Power Station"
11321msgstr "Kraftværk"
11322
[13595]11323#: trans_presets.java:2177
[12873]11324msgid "Edit power station"
11325msgstr "Ret kraftværk"
11326
[13595]11327#: trans_presets.java:2181
[12873]11328msgid "Power Sub Station"
11329msgstr "Transformatorstation"
11330
[13595]11331#: trans_presets.java:2184
[12873]11332msgid "Edit power sub station"
11333msgstr "Ret transformatorstation"
11334
[13595]11335#: trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2203
[12873]11336msgid "Line reference"
11337msgstr ""
11338
[13595]11339#: trans_presets.java:2189
[12873]11340msgid "Power Tower"
11341msgstr "Elmast"
11342
[13595]11343#: trans_presets.java:2194
[12873]11344msgid "Edit Power Tower"
11345msgstr "Ret elmast"
11346
[13595]11347#: trans_presets.java:2197
[12873]11348msgid "Power Line"
11349msgstr "Strømkabel"
11350
[13595]11351#: trans_presets.java:2200
[12873]11352msgid "Edit power line"
11353msgstr "Ret strømkabel"
11354
[13595]11355#: trans_presets.java:2204
[12873]11356msgid "Voltage"
11357msgstr "Spænding"
11358
[13595]11359#: trans_presets.java:2205
[12873]11360msgid "Amount of Wires"
11361msgstr "Antal kabler"
11362
[13595]11363#: trans_presets.java:2208
[12873]11364msgid "Amenities"
[13124]11365msgstr "Faciliteter"
[12873]11366
[13595]11367#: trans_presets.java:2209
[12873]11368msgid "Toilets"
11369msgstr "Toiletter"
11370
[13595]11371#: trans_presets.java:2214 trans_presets.java:2306
[12873]11372msgid "Reference number"
11373msgstr ""
11374
[13595]11375#: trans_presets.java:2215
[12873]11376msgid "Charge"
11377msgstr ""
11378
[13595]11379#: trans_presets.java:2216 trans_presets.java:2307
[12873]11380msgid "Note"
11381msgstr ""
11382
[13595]11383#: trans_presets.java:2218
[12873]11384msgid "Post Box"
11385msgstr "Postkasse"
11386
[13595]11387#: trans_presets.java:2223
[12873]11388msgid "Telephone"
11389msgstr "Telefon"
11390
[13595]11391#: trans_presets.java:2226
[12873]11392msgid "Edit a Telephone"
11393msgstr "Ret telefon"
11394
[13595]11395#: trans_presets.java:2229 trans_presets.java:2308
[12873]11396msgid "Coins"
11397msgstr "Mønter"
11398
[13595]11399#: trans_presets.java:2230 trans_presets.java:2309
[12873]11400msgid "Notes"
11401msgstr ""
11402
[13595]11403#: trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2310
[12873]11404msgid "Electronic purses and Charge cards"
11405msgstr ""
11406
[13595]11407#: trans_presets.java:2232 trans_presets.java:2311
[12873]11408msgid "Debit cards"
11409msgstr ""
11410
[13595]11411#: trans_presets.java:2233 trans_presets.java:2312
[12873]11412msgid "Credit cards"
11413msgstr "Kreditkort"
11414
[13595]11415#: trans_presets.java:2234
[12873]11416msgid "Telephone cards"
11417msgstr "Telefonkort"
11418
[13595]11419#: trans_presets.java:2236
[12873]11420msgid "Recycling"
11421msgstr "Genbrug"
11422
[13595]11423#: trans_presets.java:2239
[12873]11424msgid "Edit a Recycling station"
11425msgstr "Ret genbrugsplads"
11426
[13595]11427#: trans_presets.java:2241
[12873]11428msgid "Batteries"
11429msgstr "Batterier"
11430
[13595]11431#: trans_presets.java:2242
[12873]11432msgid "Cans"
11433msgstr "Dåser"
11434
[13595]11435#: trans_presets.java:2243
[12873]11436msgid "Clothes"
11437msgstr "Tøj"
11438
[13595]11439#: trans_presets.java:2244
[12873]11440msgid "Glass"
11441msgstr "Glas"
11442
[13595]11443#: trans_presets.java:2245
[12873]11444msgid "Paper"
11445msgstr "Papir"
11446
[13595]11447#: trans_presets.java:2246
[12873]11448msgid "Scrap Metal"
11449msgstr "Skrotjern"
11450
[13595]11451#: trans_presets.java:2248
[12873]11452msgid "Bench"
11453msgstr "Bænk"
11454
[13595]11455#: trans_presets.java:2252
[12873]11456msgid "Hunting Stand"
11457msgstr "Skydetelt"
11458
[13595]11459#: trans_presets.java:2253
[12873]11460msgid "Edit a Hunting Stand"
11461msgstr "Ret skydetelt"
11462
[13595]11463#: trans_presets.java:2256
[12873]11464msgid "Hide"
11465msgstr "Skjul"
11466
[13595]11467#: trans_presets.java:2257
[12873]11468msgid "Lock"
11469msgstr "Lås"
11470
[13595]11471#: trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2791
[12873]11472msgid "Height"
11473msgstr "Højde"
11474
[13595]11475#: trans_presets.java:2258
[12873]11476msgid "low"
11477msgstr "lav"
11478
[13595]11479#: trans_presets.java:2258
[12873]11480msgid "half"
11481msgstr "halv"
11482
[13595]11483#: trans_presets.java:2258
[12873]11484msgid "full"
11485msgstr "fuld"
11486
[13595]11487#: trans_presets.java:2260
[12873]11488msgid "Fountain"
11489msgstr "Springvand"
11490
[13595]11491#: trans_presets.java:2263
[12873]11492msgid "Edit a Fountain"
11493msgstr "Ret springvand"
11494
[13595]11495#: trans_presets.java:2267
[12873]11496msgid "Drinking Water"
11497msgstr "Vandpost"
11498
[13595]11499#: trans_presets.java:2270
[12873]11500msgid "Edit Drinking Water"
11501msgstr "Ret vandpost"
11502
[13595]11503#: trans_presets.java:2274
[12873]11504msgid "Baby Hatch"
11505msgstr "Babyluge"
11506
[13595]11507#: trans_presets.java:2276
[12873]11508msgid "Edit a Baby Hatch"
11509msgstr "Ret babyluge"
11510
[13595]11511#: trans_presets.java:2279
[12873]11512msgid "Opening Hours"
11513msgstr "Åbningstider"
11514
[13595]11515#: trans_presets.java:2282
[12873]11516msgid "Shops"
11517msgstr "Butikker"
11518
[13595]11519#: trans_presets.java:2283
[12873]11520msgid "Supermarket"
11521msgstr "Supermarked"
11522
[13595]11523#: trans_presets.java:2284
[12873]11524msgid "Edit Supermarket"
11525msgstr "Ret supermarked"
11526
[13595]11527#: trans_presets.java:2288
[12873]11528msgid "Convenience Store"
11529msgstr ""
11530
[13595]11531#: trans_presets.java:2290
[12873]11532msgid "Edit Convenience Store"
11533msgstr ""
11534
[13595]11535#: trans_presets.java:2294
[12873]11536msgid "Kiosk"
11537msgstr "Kiosk"
11538
[13595]11539#: trans_presets.java:2296
[12873]11540msgid "Edit Kiosk"
11541msgstr "Ret kiosk"
11542
[13595]11543#: trans_presets.java:2300
[12873]11544msgid "Vending machine"
11545msgstr "Automat"
11546
[13595]11547#: trans_presets.java:2302
[12873]11548msgid "Edit a Vending_machine"
11549msgstr "Ret automat"
11550
[13595]11551#: trans_presets.java:2304
[12873]11552msgid "Vending products"
11553msgstr "Varer i automat"
11554
[13595]11555#: trans_presets.java:2304
[12873]11556msgid "public_transport_tickets"
11557msgstr ""
11558
[13595]11559#: trans_presets.java:2304
[12873]11560msgid "public_transport_plans"
11561msgstr ""
11562
[13595]11563#: trans_presets.java:2304
[12873]11564msgid "parking_tickets"
11565msgstr "P-automat"
11566
[13595]11567#: trans_presets.java:2304
[12873]11568msgid "food"
11569msgstr "mad"
11570
[13595]11571#: trans_presets.java:2304
[12873]11572msgid "drinks"
11573msgstr "drikke"
11574
[13595]11575#: trans_presets.java:2304
[12873]11576msgid "sweets"
11577msgstr ""
11578
[13595]11579#: trans_presets.java:2304
[12873]11580msgid "cigarettes"
11581msgstr "cigaretter"
11582
[13595]11583#: trans_presets.java:2304
[12873]11584msgid "photos"
11585msgstr "billeder"
11586
[13595]11587#: trans_presets.java:2304
[12873]11588msgid "animal_food"
11589msgstr "dyremad"
11590
[13595]11591#: trans_presets.java:2304
[12873]11592msgid "news_papers"
11593msgstr "aviser"
11594
[13595]11595#: trans_presets.java:2304
[12873]11596msgid "toys"
11597msgstr "legetøj"
11598
[13595]11599#: trans_presets.java:2304
[12873]11600msgid "stamps"
11601msgstr "frimærker"
11602
[13595]11603#: trans_presets.java:2304
[12873]11604msgid "SIM-cards"
11605msgstr "SIM-kort"
11606
[13595]11607#: trans_presets.java:2304
[12873]11608msgid "telephone_vouchers"
11609msgstr ""
11610
[13595]11611#: trans_presets.java:2304
[12873]11612msgid "vouchers"
11613msgstr ""
11614
[13595]11615#: trans_presets.java:2304
[12873]11616msgid "condoms"
11617msgstr "kondomer"
11618
[13595]11619#: trans_presets.java:2304
[12873]11620msgid "tampons"
11621msgstr "tamponer"
11622
[13595]11623#: trans_presets.java:2304
[12873]11624msgid "excrement_bags"
11625msgstr "høm-høm-pose"
11626
[13595]11627#: trans_presets.java:2313
[12873]11628msgid "Account or loyalty cards"
11629msgstr ""
11630
[13595]11631#: trans_presets.java:2315
[12873]11632msgid "Butcher"
11633msgstr "Slagter"
11634
[13595]11635#: trans_presets.java:2317
[12873]11636msgid "Edit Butcher"
11637msgstr "Ret slagter"
11638
[13595]11639#: trans_presets.java:2321
[12873]11640msgid "Baker"
11641msgstr "Bager"
11642
[13595]11643#: trans_presets.java:2323
[12873]11644msgid "Edit Baker"
11645msgstr "Ret bager"
11646
[13595]11647#: trans_presets.java:2327
[13334]11648msgid "Florist"
[13385]11649msgstr ""
[13334]11650
[13595]11651#: trans_presets.java:2329
[13334]11652msgid "Edit Florist"
[13385]11653msgstr ""
[13334]11654
[13595]11655#: trans_presets.java:2333
[13334]11656msgid "Organic"
11657msgstr ""
11658
[13595]11659#: trans_presets.java:2334
[13334]11660msgid "Edit Organic Shop"
[13385]11661msgstr ""
[13334]11662
[13595]11663#: trans_presets.java:2338
[13334]11664msgid "Beverages"
11665msgstr ""
11666
[13595]11667#: trans_presets.java:2339
[13334]11668msgid "Edit Beverages Shop"
[13385]11669msgstr ""
[13334]11670
[13595]11671#: trans_presets.java:2343
[13334]11672msgid "Computer"
[13385]11673msgstr ""
[13334]11674
[13595]11675#: trans_presets.java:2344
[13334]11676msgid "Edit Computer Shop"
[13385]11677msgstr ""
[13334]11678
[13595]11679#: trans_presets.java:2348
[13334]11680msgid "Electronics"
[13385]11681msgstr ""
[13334]11682
[13595]11683#: trans_presets.java:2349
[13334]11684msgid "Edit Electronics Shop"
[13385]11685msgstr ""
[13334]11686
[13595]11687#: trans_presets.java:2353
[13334]11688msgid "Hifi"
[13385]11689msgstr ""
[13334]11690
[13595]11691#: trans_presets.java:2354
[13334]11692msgid "Edit Hifi Shop"
[13385]11693msgstr ""
[13334]11694
[13595]11695#: trans_presets.java:2358
[13334]11696msgid "Furniture"
[13385]11697msgstr ""
[13334]11698
[13595]11699#: trans_presets.java:2359
[13334]11700msgid "Edit Furniture Shop"
[13385]11701msgstr ""
[13334]11702
[13595]11703#: trans_presets.java:2363
[13334]11704msgid "Garden Centre"
[13385]11705msgstr ""
[13334]11706
[13595]11707#: trans_presets.java:2365
[13334]11708msgid "Edit Garden Centre"
[13385]11709msgstr ""
[13334]11710
[13595]11711#: trans_presets.java:2369
[13334]11712msgid "Hardware"
[13385]11713msgstr ""
[13334]11714
[13595]11715#: trans_presets.java:2371
[13334]11716msgid "Edit Hardware Store"
[13385]11717msgstr ""
[13334]11718
[13595]11719#: trans_presets.java:2375
[12873]11720msgid "Do-it-yourself-store"
11721msgstr "Gør-det-selv-butik"
11722
[13595]11723#: trans_presets.java:2377
[12873]11724msgid "Edit Do-it-yourself-store"
11725msgstr "Ret gør-det-selv-butik"
11726
[13595]11727#: trans_presets.java:2381
[13334]11728msgid "Stationery"
[13385]11729msgstr ""
[13334]11730
[13595]11731#: trans_presets.java:2382
[13334]11732msgid "Edit Stationery Shop"
[13385]11733msgstr ""
[13334]11734
[13595]11735#: trans_presets.java:2386
[12873]11736msgid "Hairdresser"
11737msgstr "Frisør"
11738
[13595]11739#: trans_presets.java:2387
[12873]11740msgid "Edit Hairdresser"
11741msgstr "Ret frisør"
11742
[13595]11743#: trans_presets.java:2391
[13334]11744msgid "Shoes"
[13385]11745msgstr ""
[13334]11746
[13595]11747#: trans_presets.java:2392
[13334]11748msgid "Edit Shoe Shop"
[13385]11749msgstr ""
[13334]11750
[13595]11751#: trans_presets.java:2396
[13334]11752msgid "Toys"
[13385]11753msgstr ""
[13334]11754
[13595]11755#: trans_presets.java:2397
[13334]11756msgid "Edit Toy Shop"
[13385]11757msgstr ""
[13334]11758
[13595]11759#: trans_presets.java:2401
[13334]11760msgid "Video"
[13385]11761msgstr ""
[13334]11762
[13595]11763#: trans_presets.java:2402
[13334]11764msgid "Edit Video Shop"
[13385]11765msgstr ""
[13334]11766
[13595]11767#: trans_presets.java:2406
[12873]11768msgid "Dry Cleaning"
11769msgstr "Kemisk renseri"
11770
[13595]11771#: trans_presets.java:2408
[12873]11772msgid "Edit Dry Cleaning"
11773msgstr "Ret kemisk renseri"
11774
[13595]11775#: trans_presets.java:2412
[12873]11776msgid "Laundry"
11777msgstr "Vaskeri"
11778
[13595]11779#: trans_presets.java:2414
[12873]11780msgid "Edit Laundry"
11781msgstr "Ret vaskeri"
11782
[13595]11783#: trans_presets.java:2418
[12873]11784msgid "Outdoor"
11785msgstr ""
11786
[13595]11787#: trans_presets.java:2420
[12873]11788msgid "Edit Outdoor Shop"
11789msgstr ""
11790
[13595]11791#: trans_presets.java:2424
[13334]11792msgid "sports"
[13385]11793msgstr ""
[13334]11794
[13595]11795#: trans_presets.java:2425
[13334]11796msgid "Edit Sports Shop"
[13385]11797msgstr ""
[13334]11798
[13595]11799#: trans_presets.java:2429
[13334]11800msgid "optician"
[13385]11801msgstr ""
[13334]11802
[13595]11803#: trans_presets.java:2430
[13334]11804msgid "Edit Optician"
[13385]11805msgstr ""
[13334]11806
[13595]11807#: trans_presets.java:2436
[12873]11808msgid "Cash"
[13124]11809msgstr "Penge"
[12873]11810
[13595]11811#: trans_presets.java:2437
[12873]11812msgid "Bank"
11813msgstr "Bank"
11814
[13595]11815#: trans_presets.java:2439
[12873]11816msgid "Edit Bank"
11817msgstr "Ret bank"
11818
[13595]11819#: trans_presets.java:2442 trans_presets.java:2450
[12873]11820msgid "Automated Teller Machine"
11821msgstr "Pengeautomat"
11822
[13595]11823#: trans_presets.java:2444
[12873]11824msgid "Money Exchange"
11825msgstr "Vekselkontor"
11826
[13595]11827#: trans_presets.java:2446
[12873]11828msgid "Edit Money Exchange"
11829msgstr "Ret vekselkontor"
11830
[13595]11831#: trans_presets.java:2452
[12873]11832msgid "Edit Automated Teller Machine"
11833msgstr "Ret pengeautomat"
11834
[13595]11835#: trans_presets.java:2457
[12873]11836msgid "Health"
[13124]11837msgstr "Sundhed"
[12873]11838
[13595]11839#: trans_presets.java:2458
[12873]11840msgid "Doctors"
11841msgstr "Lægehus"
11842
[13595]11843#: trans_presets.java:2460
[12873]11844msgid "Edit Doctors"
11845msgstr "Ret lægehus"
11846
[13595]11847#: trans_presets.java:2464
[12873]11848msgid "Dentist"
11849msgstr "Tandlæge"
11850
[13595]11851#: trans_presets.java:2465
[12873]11852msgid "Edit Dentist"
11853msgstr "Ret tandlæge"
11854
[13595]11855#: trans_presets.java:2469
[12873]11856msgid "Pharmacy"
11857msgstr "Apotek"
11858
[13595]11859#: trans_presets.java:2471
[12873]11860msgid "Edit Pharmacy"
11861msgstr "Ret apotek"
11862
[13595]11863#: trans_presets.java:2473
[12873]11864msgid "Dispensing"
11865msgstr ""
11866
[13595]11867#: trans_presets.java:2476
[12873]11868msgid "Hospital"
11869msgstr "Hospital"
11870
[13595]11871#: trans_presets.java:2478
[12873]11872msgid "Edit Hospital"
11873msgstr "Ret Hospital"
11874
[13595]11875#: trans_presets.java:2482
[12873]11876msgid "Emergency Access Point"
11877msgstr ""
11878
[13595]11879#: trans_presets.java:2485
[12873]11880msgid "Edit Emergency Access Point"
11881msgstr ""
11882
[13595]11883#: trans_presets.java:2488
[12873]11884msgid "Point Number"
11885msgstr ""
11886
[13595]11887#: trans_presets.java:2489
[12873]11888msgid "Phone Number"
11889msgstr "Telefonnummer"
11890
[13595]11891#: trans_presets.java:2490
[12873]11892msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
11893msgstr "(brug forvalgskode, fx +12-345-67890)"
11894
[13595]11895#: trans_presets.java:2493
[12873]11896msgid "Veterinary"
11897msgstr "Dyrlæge"
11898
[13595]11899#: trans_presets.java:2496
[12873]11900msgid "Edit Veterinary"
11901msgstr "Ret dyrlæge"
11902
[13595]11903#: trans_presets.java:2503
[12873]11904msgid "Continent"
11905msgstr "Kontinent"
11906
[13595]11907#: trans_presets.java:2504
[12873]11908msgid "Edit a Continent"
11909msgstr "Ret et kontinent"
11910
[13595]11911#: trans_presets.java:2509
[12873]11912msgid "Country"
11913msgstr "Land"
11914
[13595]11915#: trans_presets.java:2510
[12873]11916msgid "Edit Country"
11917msgstr "Ret land"
11918
[13595]11919#: trans_presets.java:2515
[12873]11920msgid "State"
11921msgstr "Stat"
11922
[13595]11923#: trans_presets.java:2516
[12873]11924msgid "Edit State"
11925msgstr "Ret stat"
11926
[13595]11927#: trans_presets.java:2521
[12873]11928msgid "Region"
11929msgstr "Region"
11930
[13595]11931#: trans_presets.java:2522
[12873]11932msgid "Edit Region"
11933msgstr "Ret region"
11934
[13595]11935#: trans_presets.java:2527
[12873]11936msgid "County"
11937msgstr "Amt"
11938
[13595]11939#: trans_presets.java:2528
[12873]11940msgid "Edit County"
11941msgstr "Ret amt"
11942
[13595]11943#: trans_presets.java:2533
[12873]11944msgid "City"
11945msgstr "By"
11946
[13595]11947#: trans_presets.java:2534
[12873]11948msgid "Edit City"
11949msgstr "Ret by"
11950
[13595]11951#: trans_presets.java:2539
[12873]11952msgid "Town"
11953msgstr "Mindre by"
11954
[13595]11955#: trans_presets.java:2541
[12873]11956msgid "Edit Town"
11957msgstr "Ret mindre by"
11958
[13595]11959#: trans_presets.java:2546
[12873]11960msgid "Suburb"
11961msgstr "Forstad"
11962
[13595]11963#: trans_presets.java:2548
[12873]11964msgid "Edit Suburb"
11965msgstr "Ret forstad"
11966
[13595]11967#: trans_presets.java:2553
[12873]11968msgid "Village"
11969msgstr "By"
11970
[13595]11971#: trans_presets.java:2554
[12873]11972msgid "Edit Village"
11973msgstr "Ret by"
11974
[13595]11975#: trans_presets.java:2559
[12873]11976msgid "Hamlet"
11977msgstr "Landsby"
11978
[13595]11979#: trans_presets.java:2560
[12873]11980msgid "Edit Hamlet"
11981msgstr "Ret landsby"
11982
[13595]11983#: trans_presets.java:2565
[12873]11984msgid "Locality"
11985msgstr "Lokalitet"
11986
[13595]11987#: trans_presets.java:2567
[12873]11988msgid "Edit Locality"
11989msgstr "Ret lokalitet"
11990
[13595]11991#: trans_presets.java:2572
[12873]11992msgid "Island"
11993msgstr "Ø"
11994
[13595]11995#: trans_presets.java:2574
[12873]11996msgid "Edit Island"
11997msgstr "Ret ø"
11998
[13595]11999#: trans_presets.java:2580
[12873]12000msgid "Boundaries"
12001msgstr "Grænser"
12002
[13595]12003#: trans_presets.java:2581
[12873]12004msgid "National"
12005msgstr "National"
12006
[13595]12007#: trans_presets.java:2582
[12873]12008msgid "Edit National Boundary"
12009msgstr "Ret landegrænser"
12010
[13595]12011#: trans_presets.java:2587
[12873]12012msgid "Administrative"
12013msgstr "Administrativt"
12014
[13595]12015#: trans_presets.java:2588
[12873]12016msgid "Edit Administrative Boundary"
12017msgstr "Ret administrativ grænse"
12018
[13595]12019#: trans_presets.java:2593
[12873]12020msgid "Civil"
12021msgstr "Civil"
12022
[13595]12023#: trans_presets.java:2594
[12873]12024msgid "Edit Civil Boundary"
12025msgstr "Ret civil-grænse"
12026
[13595]12027#: trans_presets.java:2599
[12873]12028msgid "political"
12029msgstr "Politisk"
12030
[13595]12031#: trans_presets.java:2600
[12873]12032msgid "Edit Political Boundary"
12033msgstr "Ret politisk grænse"
12034
[13595]12035#: trans_presets.java:2605
[12873]12036msgid "National_park"
12037msgstr "Nationalpark"
12038
[13595]12039#: trans_presets.java:2606
[12873]12040msgid "Edit National Park Boundary"
12041msgstr "Ret grænser for nationalpark"
12042
[13595]12043#: trans_presets.java:2612
[12873]12044msgid "Land use"
12045msgstr "Brug af land"
12046
[13595]12047#: trans_presets.java:2613
[12873]12048msgid "Graveyard"
12049msgstr "Kirkegård"
12050
[13595]12051#: trans_presets.java:2615
[12873]12052msgid "Edit Graveyard"
12053msgstr "Ret kirkegård"
12054
[13595]12055#: trans_presets.java:2621
[12873]12056msgid "Farmyard"
12057msgstr "Gårdsplads"
12058
[13595]12059#: trans_presets.java:2624
[12873]12060msgid "Edit Farmyard Landuse"
12061msgstr "Ret gårdsplads"
12062
[13595]12063#: trans_presets.java:2629
[12873]12064msgid "Farmland"
12065msgstr ""
12066
[13595]12067#: trans_presets.java:2630
[12873]12068msgid "Edit Farmland Landuse"
12069msgstr ""
12070
[13595]12071#: trans_presets.java:2635
[13466]12072msgid "Meadow"
[13498]12073msgstr ""
[13466]12074
[13595]12075#: trans_presets.java:2636
[13466]12076msgid "Edit Meadow Landuse"
[13498]12077msgstr ""
[13466]12078
[13595]12079#: trans_presets.java:2641
[12873]12080msgid "Vineyard"
12081msgstr "Vingård"
12082
[13595]12083#: trans_presets.java:2642
[12873]12084msgid "Edit Vineyard Landuse"
12085msgstr "Ret vingård"
12086
[13595]12087#: trans_presets.java:2647
[12873]12088msgid "Quarry"
12089msgstr "Stenbrud"
12090
[13595]12091#: trans_presets.java:2648
[12873]12092msgid "Edit Quarry Landuse"
12093msgstr "Ret stenbrudsområde"
12094
[13595]12095#: trans_presets.java:2653
[12873]12096msgid "Landfill"
12097msgstr ""
12098
[13595]12099#: trans_presets.java:2654
[12873]12100msgid "Edit Landfill Landuse"
12101msgstr ""
12102
[13595]12103#: trans_presets.java:2659
[12873]12104msgid "Basin"
12105msgstr ""
12106
[13595]12107#: trans_presets.java:2660
[12873]12108msgid "Edit Basin Landuse"
12109msgstr ""
12110
[13595]12111#: trans_presets.java:2665
[12873]12112msgid "Reservoir"
12113msgstr "Vandreservoir"
12114
[13595]12115#: trans_presets.java:2667
[12873]12116msgid "Edit Reservoir Landuse"
12117msgstr "Ret område for vandreservoir"
12118
[13595]12119#: trans_presets.java:2672
[12873]12120msgid "Forest"
12121msgstr "Skov"
12122
[13595]12123#: trans_presets.java:2675
[12873]12124msgid "Edit Forest Landuse"
12125msgstr "Ret skovområde"
12126
[13595]12127#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
[12873]12128msgid "coniferous"
12129msgstr "Nåleskov"
12130
[13595]12131#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
[12873]12132msgid "deciduous"
12133msgstr "Løvskov"
12134
[13595]12135#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
[12873]12136msgid "mixed"
12137msgstr ""
12138
[13595]12139#: trans_presets.java:2681
[12873]12140msgid "Allotments"
12141msgstr "Kolonihaver"
12142
[13595]12143#: trans_presets.java:2682
[12873]12144msgid "Edit Allotments Landuse"
12145msgstr "Ret kolonihave-område"
12146
[13595]12147#: trans_presets.java:2687
[12873]12148msgid "Residential area"
12149msgstr ""
12150
[13595]12151#: trans_presets.java:2688
[12873]12152msgid "Edit Residential Landuse"
12153msgstr ""
12154
[13595]12155#: trans_presets.java:2693
[12873]12156msgid "Retail"
12157msgstr "Detailhandel"
12158
[13595]12159#: trans_presets.java:2694
[12873]12160msgid "Edit Retail Landuse"
12161msgstr "Ret område for detailhandel"
12162
[13595]12163#: trans_presets.java:2699
[12873]12164msgid "Commercial"
12165msgstr ""
12166
[13595]12167#: trans_presets.java:2700
[12873]12168msgid "Edit Commercial Landuse"
12169msgstr ""
12170
[13595]12171#: trans_presets.java:2705
[12873]12172msgid "Industrial"
12173msgstr "Industri"
12174
[13595]12175#: trans_presets.java:2706
[12873]12176msgid "Edit Industrial Landuse"
12177msgstr "Ret industri-område"
12178
[13595]12179#: trans_presets.java:2711
[12873]12180msgid "Brownfield"
12181msgstr ""
12182
[13595]12183#: trans_presets.java:2712
[12873]12184msgid "Edit Brownfield Landuse"
12185msgstr ""
12186
[13595]12187#: trans_presets.java:2717
[12873]12188msgid "Greenfield"
12189msgstr ""
12190
[13595]12191#: trans_presets.java:2718
[12873]12192msgid "Edit Greenfield Landuse"
12193msgstr ""
12194
[13595]12195#: trans_presets.java:2723
[12873]12196msgid "Railway land"
12197msgstr ""
12198
[13595]12199#: trans_presets.java:2725
[12873]12200msgid "Edit Railway Landuse"
12201msgstr ""
12202
[13595]12203#: trans_presets.java:2730
[12873]12204msgid "Construction area"
12205msgstr "Byggeplads"
12206
[13595]12207#: trans_presets.java:2731
[12873]12208msgid "Edit Construction Landuse"
12209msgstr "Ret område for byggeplads"
12210
[13595]12211#: trans_presets.java:2736
[12873]12212msgid "Military"
12213msgstr "Militært område"
12214
[13595]12215#: trans_presets.java:2737
[12873]12216msgid "Edit Military Landuse"
12217msgstr "Ret militært område"
12218
[13595]12219#: trans_presets.java:2742
[12873]12220msgid "Cemetery"
12221msgstr "Kirkegård"
12222
[13595]12223#: trans_presets.java:2744
[12873]12224msgid "Edit Cemetery Landuse"
12225msgstr "Ret kirkegård"
12226
[13595]12227#: trans_presets.java:2751
[12873]12228msgid "Village Green"
12229msgstr ""
12230
[13595]12231#: trans_presets.java:2753
[12873]12232msgid "Edit Village Green Landuse"
12233msgstr ""
12234
[13595]12235#: trans_presets.java:2758
[12873]12236msgid "Grass"
12237msgstr ""
12238
[13595]12239#: trans_presets.java:2759
[12873]12240msgid "Edit Grass Landuse"
12241msgstr ""
12242
[13595]12243#: trans_presets.java:2764
[12873]12244msgid "Recreation Ground"
12245msgstr "Rekreativt område"
12246
[13595]12247#: trans_presets.java:2766
[12873]12248msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
12249msgstr "Ret rekreativt område"
12250
[13595]12251#: trans_presets.java:2772
[12873]12252msgid "Natural"
[13124]12253msgstr "Geografi"
[12873]12254
[13595]12255#: trans_presets.java:2773
[12873]12256msgid "Water"
12257msgstr "Vand"
12258
[13595]12259#: trans_presets.java:2775
[12873]12260msgid "Edit Water"
12261msgstr "Ret vand"
12262
[13595]12263#: trans_presets.java:2779
[12873]12264msgid "Land"
12265msgstr "Land"
12266
[13595]12267#: trans_presets.java:2780
[12873]12268msgid "Edit Land"
12269msgstr "Ret land"
12270
[13595]12271#: trans_presets.java:2784
[12873]12272msgid "Tree"
12273msgstr "Træ"
12274
[13595]12275#: trans_presets.java:2787
[12873]12276msgid "Edit a Tree"
12277msgstr "Ret et træ"
12278
[13595]12279#: trans_presets.java:2792
[12873]12280msgid "Botanical Name"
12281msgstr "Botanisk navn"
12282
[13595]12283#: trans_presets.java:2794
[12873]12284msgid "Spring"
12285msgstr "Udspring"
12286
[13595]12287#: trans_presets.java:2796
[12873]12288msgid "Edit a Spring"
12289msgstr "Ret udspring"
12290
[13595]12291#: trans_presets.java:2800
[12873]12292msgid "Cave Entrance"
12293msgstr "Huleindgang"
12294
[13595]12295#: trans_presets.java:2802
[12873]12296msgid "Edit Cave Entrance"
12297msgstr "Ret huleindgang"
12298
[13595]12299#: trans_presets.java:2806
[12873]12300msgid "Peak"
12301msgstr "Tinde"
12302
[13595]12303#: trans_presets.java:2808
[12873]12304msgid "Edit Peak"
12305msgstr "Ret tinde"
12306
[13595]12307#: trans_presets.java:2813
[12873]12308msgid "Glacier"
12309msgstr "Gletsjer"
12310
[13595]12311#: trans_presets.java:2815
[12873]12312msgid "Edit Glacier"
12313msgstr "Ret gletsjer"
12314
[13595]12315#: trans_presets.java:2820
[12873]12316msgid "Volcano"
12317msgstr "Vulkan"
12318
[13595]12319#: trans_presets.java:2822
[12873]12320msgid "Edit Volcano"
12321msgstr "Ret vulkan"
12322
[13595]12323#: trans_presets.java:2827
[12873]12324msgid "Scree"
12325msgstr "Ur"
12326
[13595]12327#: trans_presets.java:2828
[12873]12328msgid "Edit Scree"
12329msgstr "Ret ur"
12330
[13595]12331#: trans_presets.java:2832
[12873]12332msgid "Scrub"
12333msgstr "Krat"
12334
[13595]12335#: trans_presets.java:2833
[12873]12336msgid "Edit Scrub"
12337msgstr "Ret krat"
12338
[13595]12339#: trans_presets.java:2837
[12873]12340msgid "Fell"
12341msgstr "Højdedrag"
12342
[13595]12343#: trans_presets.java:2839
[12873]12344msgid "Edit Fell"
12345msgstr "Ret højdedrag"
12346
[13595]12347#: trans_presets.java:2843
[12873]12348msgid "Heath"
12349msgstr "Hede"
12350
[13595]12351#: trans_presets.java:2845
[12873]12352msgid "Edit Heath"
12353msgstr "Ret hede"
12354
[13595]12355#: trans_presets.java:2849
[12873]12356msgid "Wood"
12357msgstr "Skov"
12358
[13595]12359#: trans_presets.java:2852
[12873]12360msgid "Edit Wood"
12361msgstr "Ret skov"
12362
[13595]12363#: trans_presets.java:2858
[12873]12364msgid "Riverbank"
12365msgstr "Flodbred"
12366
[13595]12367#: trans_presets.java:2861
[12873]12368msgid "Edit a riverbank"
12369msgstr "Ret flodbred"
12370
[13595]12371#: trans_presets.java:2865
[12873]12372msgid "Coastline"
12373msgstr "Kystlinje"
12374
[13595]12375#: trans_presets.java:2867
[12873]12376msgid "Edit Coastline"
12377msgstr "Ret kystlinje"
12378
[13595]12379#: trans_presets.java:2871
[12873]12380msgid "Wetland"
12381msgstr "Vådområde"
12382
[13595]12383#: trans_presets.java:2876
[12873]12384msgid "Edit Wetland"
12385msgstr "Ret vådområde"
12386
[13595]12387#: trans_presets.java:2879
[12873]12388msgid "swamp"
12389msgstr "Sump"
12390
[13595]12391#: trans_presets.java:2879
[12873]12392msgid "bog"
12393msgstr "mose"
12394
[13595]12395#: trans_presets.java:2879
[12873]12396msgid "reedbed"
12397msgstr ""
12398
[13595]12399#: trans_presets.java:2879
[12873]12400msgid "saltmarsh"
12401msgstr "saltmarsk"
12402
[13595]12403#: trans_presets.java:2879
[12873]12404msgid "tidalflat"
12405msgstr ""
12406
[13595]12407#: trans_presets.java:2879
[12873]12408msgid "mangrove"
12409msgstr ""
12410
[13595]12411#: trans_presets.java:2881
[12873]12412msgid "Mud"
12413msgstr "Mudder"
12414
[13595]12415#: trans_presets.java:2882
[12873]12416msgid "Edit Mud"
12417msgstr ""
12418
[13595]12419#: trans_presets.java:2886
[12873]12420msgid "Beach"
12421msgstr "Strand"
12422
[13595]12423#: trans_presets.java:2888
[12873]12424msgid "Edit Beach"
12425msgstr "Ret strand"
12426
[13595]12427#: trans_presets.java:2892
[12873]12428msgid "Bay"
12429msgstr "Bugt"
12430
[13595]12431#: trans_presets.java:2893
[12873]12432msgid "Edit Bay"
12433msgstr "Ret bugt"
12434
[13595]12435#: trans_presets.java:2897
[12873]12436msgid "Cliff"
12437msgstr "Klippe"
12438
[13595]12439#: trans_presets.java:2899
[12873]12440msgid "Edit Cliff"
12441msgstr "Ret klippe"
[13124]12442
[13595]12443#: trans_presets.java:2906
[13498]12444msgid "Multipolygon"
12445msgstr ""
12446
[13595]12447#: trans_presets.java:2910
[13498]12448msgid "Edit a Multipolygon"
12449msgstr ""
12450
[13595]12451#: trans_presets.java:2916
[13498]12452msgid "outer segment"
12453msgstr ""
12454
[13595]12455#: trans_presets.java:2917
[13498]12456msgid "inner segment"
12457msgstr ""
12458
[13595]12459#: trans_presets.java:2920
[13498]12460msgid "Turn restriction"
12461msgstr ""
12462
[13595]12463#: trans_presets.java:2923
[13498]12464msgid "Edit a Turn Restriction"
12465msgstr ""
12466
[13595]12467#: trans_presets.java:2925
[13498]12468msgid "Restriction"
12469msgstr ""
12470
[13595]12471#: trans_presets.java:2925
[13498]12472msgid "no_left_turn"
12473msgstr ""
12474
[13595]12475#: trans_presets.java:2925
[13498]12476msgid "no_right_turn"
12477msgstr ""
12478
[13595]12479#: trans_presets.java:2925
[13498]12480msgid "no_straight_on"
12481msgstr ""
12482
[13595]12483#: trans_presets.java:2925
[13498]12484msgid "no_u_turn"
12485msgstr ""
12486
[13595]12487#: trans_presets.java:2925
[13498]12488msgid "only_right_turn"
12489msgstr ""
12490
[13595]12491#: trans_presets.java:2925
[13498]12492msgid "only_left_turn"
12493msgstr ""
12494
[13595]12495#: trans_presets.java:2925
[13498]12496msgid "only_straight_on"
12497msgstr ""
12498
[13595]12499#: trans_presets.java:2930
[13498]12500msgid "from way"
12501msgstr ""
12502
[13595]12503#: trans_presets.java:2931
[13498]12504msgid "via node or way"
12505msgstr ""
12506
[13595]12507#: trans_presets.java:2932
[13498]12508msgid "to way"
12509msgstr ""
12510
[13595]12511#, fuzzy
12512#~ msgid "Clockwise direction?"
12513#~ msgstr "Skift retninger?"
12514
12515#~ msgid ""
12516#~ "This is the basic relation editor which allows you to change the "
12517#~ "relation's tags as well as the members. In addition to this we should "
12518#~ "have a smart editor that detects the type of relationship and limits your "
12519#~ "choices in a sensible way."
12520#~ msgstr ""
12521#~ "Dette er den grundlæggende relations-editor, som giver dig mulighed for "
12522#~ "at rette relationens tags såvel som medlemmernes. Ydermere burde vi have "
12523#~ "en indsigtsfuld editor, som bemærker typen af relation og begrænser på en "
12524#~ "hensigtsmæssig måde."
12525
12526#~ msgid "Ref"
12527#~ msgstr "Ref"
12528
[13385]12529#~ msgid "OSM History Information"
12530#~ msgstr "OSM historik"
[13295]12531
[13498]12532#~ msgid "Please select objects for which you want to change properties."
12533#~ msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
12534
[13385]12535#~ msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
12536#~ msgstr "Fremhæv medlemmet fra den nuværende tabelrække som JOSM's valg"
12537
12538#~ msgid "Select this relation"
12539#~ msgstr "Vælg denne relation"
12540
[13498]12541#~ msgid "Unknown type"
12542#~ msgstr "Ukendt type"
12543
[13385]12544#~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
12545#~ msgstr "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} tilbage)..."
12546
12547#~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
12548#~ msgstr "Version: {0}<br>Seneste ændring ved {1}"
12549
[13334]12550#~ msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
12551#~ msgstr "SurveyorPlugin afhænger af LiveGpsPlugin!"
12552
12553#~ msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
12554#~ msgstr "LiveGpsPlugin blev ikke fundet; installér og aktiver venligst"
12555
12556#~ msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
12557#~ msgstr "SurveyorPlugin er slået fra i øjeblikket"
12558
12559#~ msgid "SurveyorPlugin"
12560#~ msgstr "SurveyorPlugin"
12561
12562#~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
12563#~ msgstr "Version {0} - Seneste ændring ved {1}"
12564
[13385]12565#~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
12566#~ msgstr "Datafejl: bredde-værdi \"{0}\" er uden for grænserne."
[13295]12567
[13385]12568#~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
12569#~ msgstr "Datafejl: længde-værdi \"{0}\" er uden for grænserne."
[13334]12570
[13124]12571#~ msgid "Add Node"
12572#~ msgstr "Tilføj punkt"
12573
[13498]12574#~ msgid "NoName"
12575#~ msgstr "Unavngivet"
12576
[13124]12577#~ msgid "unusual named way type"
12578#~ msgstr "usædvanligt navngivet vejtype"
[13498]12579
12580#~ msgid "Download \"Message of the day\""
12581#~ msgstr "Hent \"Dagens besked\""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.