Ignore:
Timestamp:
2009-01-27T19:39:15+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated, added tr

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/da.po

    r13385 r13403  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-26 00:21+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-27 19:35+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2009-01-20 17:24+0000\n"
    1212"Last-Translator: Esben Damgaard <ebbe@skummer.com>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 23:12+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-27 18:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     20
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Opdater udvidelser"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"Der var problemer med følgende udvidelser:\n"
     33"\n"
     34" {0}"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
     37#, java-format
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] "{0} udvidelse blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
     41msgstr[1] "{0} udvidelser blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
     42
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
     44#, java-format
     45msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     46msgstr "Kunne ikke hente udvidelsen {0} fra {1}"
     47
     48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
     49#, java-format
     50msgid ""
     51"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
     52msgstr "Udvidelsen {0} forekommer itu eller kunne ikke hentes automatisk."
     53
     54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     55#, java-format
     56msgid "An error occurred in plugin {0}"
     57msgstr "En fejl opstod i udvidelsen {0}"
     58
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159
     62#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
     63#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
     64#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
     65#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
     66#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
     67#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
     68#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
     69#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
     70#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
     71#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:1249
     72msgid "unknown"
     73msgstr "ukendt"
     74
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
     76#, java-format
     77msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     78msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     79msgstr[0] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} site"
     80msgstr[1] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} sites"
     81
     82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56
     83msgid "No plugin information found."
     84msgstr "Ingen udvidelsesinformationer blev fundet."
     85
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
     87msgid "All installed plugins are up to date."
     88msgstr "Alle installerede udvidelser er opdaterede."
     89
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
     91#, java-format
     92msgid ""
     93"Update the following plugins:\n"
     94"\n"
     95"{0}"
     96msgstr ""
     97"Opdatér følgende udvidelser:\n"
     98"\n"
     99"{0}"
     100
     101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
     102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
     103#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     104msgid "Update"
     105msgstr "Opdater"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
     108#, java-format
     109msgid ""
     110"Download the following plugins?\n"
     111"\n"
     112"{0}"
     113msgstr ""
     114"Hent følgende udvidelser?\n"
     115"\n"
     116"{0}"
     117
     118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104
     119msgid "Download missing plugins"
     120msgstr "Hent manglende udvidelser"
     121
     122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165
     123#, java-format
     124msgid "{0}: Version {1}{2}"
     125msgstr "{0}: Version {1}{2}"
     126
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173
     128msgid "Plugin bundled with JOSM"
     129msgstr "Udvidelse som følger med JOSM"
     130
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
     133msgid "no description available"
     134msgstr "Ingen beskrivelse er tilgængelig"
     135
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205
     137#, java-format
     138msgid ""
     139"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
     140"version by deleting existing archive?\n"
     141"\n"
     142"{0}"
     143msgstr ""
     144"Arkivet over udvidelser er allerede tilgængelig. Vil du hente den nuværende "
     145"version ved at slette det eksisterende arkiv?\n"
     146"\n"
     147"{0}"
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206
     150msgid "Plugin already exists"
     151msgstr "Udvidelsen findes allerede"
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
     155#, java-format
     156msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     157msgstr "Fejl ved sletning af udvidelsesfil: {0}"
     158
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273
     160#, java-format
     161msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     162msgstr "Fejl ved indlæsning af fil med udvidelsesinformationer: {0}"
     163
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
     165#, java-format
     166msgid ""
     167"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     168"required."
     169msgstr ""
     170"Advarsel - brug af {0}-udvidelse blev anmodet. Udvidelsen er ikke længere "
     171"påkrævet."
     172
     173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
     174#, java-format
     175msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     176msgstr "Udvidelse kræver en JOSM-opdatering: {0}."
     177
     178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
     179#, java-format
     180msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
     181msgstr ""
     182
     183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
     184#, java-format
     185msgid "Plugin not found: {0}."
     186msgstr "Udvidelsen blev ikke fundet: {0}"
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
     189#, java-format
     190msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     191msgstr "Seneste udvidelsesopdatering mere end {0} dage siden."
     192
     193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
     194msgid ""
     195"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     196"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     197msgstr ""
     198"(Du kan rette antallet af dage mellem denne advarsel vises<br>ved at rette i "
     199"indstillingen 'pluginmanager.warntime'.)"
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153
     202#, java-format
     203msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     204msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsen {0}. Fjern fra indstillinger?"
     205
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
     208msgid "Disable plugin"
     209msgstr "Deaktivér udvidelse."
     210
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
     212msgid ""
     213"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     214"overwrite the existing ones."
     215msgstr ""
     216
     217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
     220#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     221msgid "Plugins"
     222msgstr "Udvidelser"
     223
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
     225#, java-format
     226msgid ""
     227"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     228msgstr "En uventet fejl opstod, som kan stamme fra \"{0}\"-udvidelsen."
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
     231#, java-format
     232msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     233msgstr "Ifølge udvidelsen medfølgende information, så er {0} forfatteren."
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
     236msgid ""
     237"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     238msgstr ""
     239"Prøv at opgradere til den nyeste version af udvidelsen før du sender en "
     240"fejlrapport."
     241
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
     243msgid "Should the plugin be disabled?"
     244msgstr "Skal udvidelsen deaktiveres?"
     245
     246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269
     247msgid ""
     248"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     249"unload the plugin."
     250msgstr ""
     251"Udvidelsen er fjernet fra konfigurationen. Genstart JOSM for at afinstallere "
     252"udvidelsen."
     253
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
     255msgid ""
     256"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     257"about the problem."
     258msgstr ""
     259"Udvidelsen kunne ikke fjernes. Informér venligst folkene, du hentede JOSM "
     260"fra, om problemet."
     261
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
     263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     264msgid "Information"
     265msgstr "Oplysninger"
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     268msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     269msgstr "Fejl ved fortolkning: ulovlig datastruktur for gpx-dokument"
     270
     271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     272msgid "Contacting Server..."
     273msgstr "Forbinder til server..."
     274
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
     277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     278msgid "Downloading OSM data..."
     279msgstr "Downloader OSM-data..."
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
     282msgid ""
     283"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
     284msgstr ""
     285"Kunne ikke forbinde til osm server. Tjek venligst din internetforbindelse."
     286
     287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
     288msgid ""
     289"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     290"some time."
     291msgstr ""
     292"Serveren returnerede en intern fejl. Prøv med et mindre område eller prøv "
     293"igen om kort tid."
     294
     295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     296msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     297msgstr "Angiv en kort kommentar for de ændringer, du uploader:"
     298
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
     300msgid "Commit comment"
     301msgstr "Indsend kommentar"
     302
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148
     304#, java-format
     305msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
     306msgstr ""
     307
     308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164
     309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     310#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     311#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
     312#, java-format
     313msgid "An error occurred: {0}"
     314msgstr "En fejl opstod: {0}"
     315
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192
     317msgid "Opening changeset..."
     318msgstr "Åbner rettesæt..."
     319
     320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226
     321msgid "Server does not support changesets"
     322msgstr "Serveren undersøtter ikke rettesæt"
     323
     324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248
     325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350
     326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432
     327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600
     328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
     329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     330msgid "Unknown host"
     331msgstr "Ukendt vært"
     332
     333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286
     334msgid "Preparing..."
     335msgstr "Forbereder..."
     336
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296
     338msgid "Uploading..."
     339msgstr "Uploader..."
     340
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380
     342msgid "Closing changeset..."
     343msgstr "Lukker rettesæt..."
     344
     345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643
     346msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     347msgstr "Overførsel er afbrudt grundet en fejl (venter i fem sekunder)"
     348
     349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     350msgid "Error during parse."
     351msgstr "Fejl ved fortolkning"
     352
     353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
     355msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     356msgstr "NullPointerException, måske på grund af manglende tags."
     357
     358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     359msgid "Preparing data..."
     360msgstr "Forbereder data..."
     361
     362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
     363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
     364msgid "Unknown version"
     365msgstr "Ukendt version"
     366
     367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
     368msgid "Found <nd> element in non-way."
     369msgstr "Fandt <nd>-element i en ikke-vej"
     370
     371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
     372msgid "<nd> has zero ref"
     373msgstr "<nd> har nul ref"
     374
     375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
     376msgid "Found <member> element in non-relation."
     377msgstr "Fandt <member>-element i en ikke-relation."
     378
     379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
     380msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     381msgstr "Ufuldstændig <member>-specifikation med ref=0"
     382
     383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
     384msgid "Illegal object with id=0"
     385msgstr "Ugyldigt objekt med id=0"
     386
     387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
     388#, java-format
     389msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     390msgstr "Mangler obligatorisk attribut \"{0}\"."
     391
     392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
     393#, java-format
     394msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
     395msgstr ""
     396
     397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
     398msgid "Prepare OSM data..."
     399msgstr ""
     400
     401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519
     402msgid "Ill-formed node id"
     403msgstr "Defekt id for punkt"
     404
     405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     408msgid "Contacting OSM Server..."
     409msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
     410
     411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     412#, java-format
     413msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     414msgstr "Henter punkter {0} til {1}..."
     415
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     417msgid "Incorrect password or username."
     418msgstr "Forkert brugernavn eller kodeord"
     419
     420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     422msgid "Username"
     423msgstr "Brugernavn"
     424
     425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     427msgid "Password"
     428msgstr "Kodeord"
     429
     430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     431msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     432msgstr "Advarsel: Kodeordet sendes ukrypteret."
     433
     434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     435msgid "Save user and password (unencrypted)"
     436msgstr "Gem brugernavn og kodeord (ukrypteret)"
     437
     438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     439msgid "Enter Password"
     440msgstr "Indtast kodeord"
     441
     442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:326
     444msgid "Aborting..."
     445msgstr "Afbryder..."
     446
     447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176
     448msgid "Download \"Message of the day\""
     449msgstr ""
     450
     451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179
     452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
     453msgid "Creating main GUI"
     454msgstr "Skaber hovedgrænsefladen"
     455
     456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:188
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
     460msgid "Help"
     461msgstr "Hjælp"
     462
     463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:251
     464msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
     465msgstr ""
     466
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:337
     468msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     469msgstr "Tip: Nogle ædnringer kom ved afsendingen af nyt data til serveren"
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:339
     472msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     473msgstr "Der er ugemte ændringer. Smid ændringerne væk og fortsæt?"
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:340
     476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     477msgid "Unsaved Changes"
     478msgstr "Ugemte ændringer"
     479
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352
     481#, java-format
     482msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     483msgstr "Ignorerer defekt URL: \"{0}\""
     484
     485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:365
     486#, java-format
     487msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     488msgstr "Ignorerer defekt fil-URL: \"{0}\""
     489
     490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
     491msgid "This is after the end of the recording"
     492msgstr "Dette er efter afslutningen på optagelsen"
     493
     494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
     495msgid "Error playing sound"
     496msgstr "Fejl ved lydafspilning"
    20497
    21498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    54531msgid "Do not show again"
    55532msgstr "Vis ikke igen"
    56 
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
    59 msgid "Information"
    60 msgstr "Oplysninger"
    61533
    62534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
     
    110582msgstr "(teksten er allerede kopieret til til din udklipsholder.)"
    111583
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
    113 msgid "This is after the end of the recording"
    114 msgstr "Dette er efter afslutningen på optagelsen"
    115 
    116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
    117 msgid "Error playing sound"
    118 msgstr "Fejl ved lydafspilning"
    119 
    120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    123 msgid "Contacting OSM Server..."
    124 msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
    125 
    126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
    128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    129 msgid "Downloading OSM data..."
    130 msgstr "Downloader OSM-data..."
    131 
    132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
    134 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    135 msgstr "NullPointerException, måske på grund af manglende tags."
    136 
    137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    138 msgid "Preparing data..."
    139 msgstr "Forbereder data..."
    140 
    141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    142 msgid "Error during parse."
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     585msgid ""
     586"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     587"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     588msgstr ""
     589
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     591msgid "Old key"
     592msgstr "Gammel nøgle"
     593
     594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     595msgid "Old value"
     596msgstr "Gammel værdi"
     597
     598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     599msgid "New key"
     600msgstr "Ny nøgle"
     601
     602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     603msgid "New value"
     604msgstr "Ny værdi"
     605
     606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     607msgid "Apply?"
     608msgstr "Udfør?"
     609
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     611msgid "Apply selected changes"
     612msgstr "Udfør valgte ændringer"
     613
     614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     615msgid "Don't apply changes"
     616msgstr "Undlad at udføre ændringer"
     617
     618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     623#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
     624#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     625#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     626#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     627msgid "Cancel"
     628msgstr "Fortryd"
     629
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     631msgid "Please select which property changes you want to apply."
     632msgstr ""
     633
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     635msgid "Properties of "
     636msgstr "Egenskaber for "
     637
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     639msgid "Roles in relations referring to"
     640msgstr ""
     641
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     643msgid "Automatic tag correction"
     644msgstr "Automatisk tag-rettelse"
     645
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     647msgid "Relation"
     648msgstr "Relation"
     649
     650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     651msgid "Old role"
     652msgstr "Gammel rolle"
     653
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     655msgid "New role"
     656msgstr "Ny rolle"
     657
     658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     661msgid "incomplete"
     662msgstr "ufuldstændig"
     663
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     667msgid "relation"
     668msgid_plural "relations"
     669msgstr[0] "relation"
     670msgstr[1] "relationer"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     673#, java-format
     674msgid "{0} member"
     675msgid_plural "{0} members"
     676msgstr[0] "{0} medlem"
     677msgstr[1] "{0} medlemmer"
     678
     679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
     680msgid "Area style way is not closed."
     681msgstr ""
     682
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422
     684#, java-format
     685msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     686msgstr "multipolygon-vej \"{0}\" er ikke lukket."
     687
     688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523
     689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
     690msgid "Empty member in relation."
     691msgstr "Tomt medlem i relation."
     692
     693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525
     694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763
     695#, java-format
     696msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     697msgstr "Slettede medlem \"{0}\" i relation"
     698
     699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543
     700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774
     701#, java-format
     702msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     703msgstr "Vej \"{0}\" med mindre end to punkter."
     704
     705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548
     706msgid "More than one \"from\" way found."
     707msgstr ""
     708
     709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554
     710msgid "More than one \"to\" way found."
     711msgstr ""
     712
     713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
     715#, java-format
     716msgid "Unknown role ''{0}''."
     717msgstr ""
     718
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
     720#, java-format
     721msgid "Unknown member type for ''{0}''."
     722msgstr ""
     723
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
     725msgid "No \"from\" way found."
     726msgstr ""
     727
     728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584
     729msgid "No \"to\" way found."
     730msgstr ""
     731
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
     733msgid "No \"via\" node found."
     734msgstr ""
     735
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594
     737msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
     738msgstr ""
     739
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
     741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632
     742#, java-format
     743msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
     744msgstr ""
     745
     746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727
     747#, java-format
     748msgid "Style for restriction {0} not found."
     749msgstr ""
     750
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783
     752#, java-format
     753msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     754msgstr "Ingen brugbar rolle \"{0}\" for vej \"{1}\"."
     755
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794
     757#, java-format
     758msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     759msgstr ""
     760
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843
     762#, java-format
     763msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     764msgstr "Ingen ydre vej for multipolygon \"{0}\"."
     765
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923
     767#, java-format
     768msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     769msgstr ""
     770
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934
     772#, java-format
     773msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     774msgstr ""
     775
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983
     777#, java-format
     778msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     779msgstr ""
     780
     781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008
     782#, java-format
     783msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     784msgstr ""
     785
     786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191
     787msgid "untagged"
     788msgstr "utagget"
     789
     790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192
     791msgid "text"
     792msgstr "tekst"
     793
     794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     795msgid "inactive"
     796msgstr "inaktiv"
     797
     798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     801msgid "selected"
     802msgstr "valgt"
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     810msgid "node"
     811msgid_plural "nodes"
     812msgstr[0] "node"
     813msgstr[1] "noder"
     814
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     818msgid "way"
     819msgid_plural "ways"
     820msgstr[0] "vej"
     821msgstr[1] "veje"
     822
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
     824msgid "untagged way"
     825msgstr "utagget vej"
     826
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
     828msgid "incomplete way"
     829msgstr "ukomplet vej"
     830
     831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
     834msgid "background"
     835msgstr "baggrund"
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     838#, java-format
     839msgid " [id: {0}]"
     840msgstr " [id: {0}]"
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
     843msgid "highway"
     844msgstr "landevej"
     845
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
     847msgid "railway"
     848msgstr "jernbane"
     849
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
     851msgid "waterway"
     852msgstr "vandvej"
     853
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
     855msgid "landuse"
     856msgstr ""
     857
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
     860#, java-format
     861msgid "{0} node"
     862msgid_plural "{0} nodes"
     863msgstr[0] "{0} punkt"
     864msgstr[1] "{0} punkter"
     865
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
     867#, java-format
     868msgid "Error: {0}"
     869msgstr "Fejl: {0}"
     870
     871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
     872#, java-format
     873msgid "Warning: {0}"
     874msgstr "Advarsel: {0}"
     875
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     877msgid "deleted"
     878msgstr "slettet"
     879
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     881msgid "true"
     882msgstr "sand"
     883
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     885msgid "false"
     886msgstr "falsk"
     887
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     889msgid "different"
     890msgstr "anderledes"
     891
     892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     893msgid "position"
     894msgstr "position"
     895
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     897#, java-format
     898msgid "Preferences stored on {0}"
     899msgstr "Indstillinger er gemt på {0}"
     900
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     902#, java-format
     903msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     904msgstr "Kunne ikke sende indstillinger. Årsag: {0}"
     905
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     907msgid "Could not load preferences from server."
     908msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra serveren."
     909
     910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
     911#, java-format
     912msgid "Malformed config file at lines {0}"
     913msgstr ""
     914
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
     916#, java-format
     917msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     918msgstr ""
     919
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
     921#, java-format
     922msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     923msgstr ""
     924
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     926msgid "Decimal Degrees"
     927msgstr "decimalgrader"
     928
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     930msgid "Degrees Minutes Seconds"
     931msgstr "Grader minutter sekunder"
     932
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     934msgid "S"
     935msgstr "S"
     936
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     938msgid "N"
     939msgstr "N"
     940
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     942msgid "W"
     943msgstr "V"
     944
     945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     946msgid "E"
     947msgstr "Ø"
     948
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     950msgid "EPSG:4326"
     951msgstr "EPSG:4326"
     952
     953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     954#, java-format
     955msgid ""
     956"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     957"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     958"Use another projection system if you are not using\n"
     959"a French WMS server.\n"
     960"Do not upload any data after this message."
     961msgstr ""
     962"Projiceringen \"{0}\" er kun beregnet for\n"
     963"breddegrader mellem 46.1° and 57°.\n"
     964"Brug et andet projiceringssystem, hvis du ikke benytter\n"
     965"en fransk WMS-server.\n"
     966"Upload ikke noget data efter denne besked."
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     969msgid ""
     970"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
     971"the current Lambert zone limits.\n"
     972"Do not upload any data after this message.\n"
     973"Undo your last action, save your work\n"
     974"and start a new layer on the new zone."
     975msgstr ""
     976
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     978msgid "Lambert Zone (France)"
     979msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
     980
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
     982msgid "Mercator"
     983msgstr "Mercator"
     984
     985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
     986msgid "Lambert Zone (Estonia)"
     987msgstr ""
     988
     989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     990msgid "Rotate"
     991msgstr "Roter"
     992
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     994msgid "RemoveRelationMember"
     995msgstr ""
     996
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     998msgid "Sequence"
     999msgstr "Rækkefølge"
     1000
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1002msgid "Move"
     1003msgstr "Flyt"
     1004
     1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     1006msgid "Change"
     1007msgstr "Skift"
     1008
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     1010#, java-format
     1011msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     1012msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} \"{2}\""
     1013
     1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     1015#, java-format
     1016msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     1017msgstr "Sæt {0}={1} for {1} ''{2}''"
     1018
     1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     1022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     1023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     1024msgid "object"
     1025msgid_plural "objects"
     1026msgstr[0] "objekt"
     1027msgstr[1] "objekter"
     1028
     1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     1030#, java-format
     1031msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     1032msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} {2}"
     1033
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     1035#, java-format
     1036msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     1037msgstr "Sæt {0}={1} for {1} {2}"
     1038
     1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     1040#, java-format
     1041msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1042msgstr "Løs {0} konflikter i {1} objekter"
     1043
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
     1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622
     1050#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     1051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     1052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
     1053msgid "Add"
     1054msgstr "Tilføj"
     1055
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     1057#, java-format
     1058msgid "Delete {1} {0}"
     1059msgstr "Slet {1} {0}"
     1060
     1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     1062#, java-format
     1063msgid "Delete {0} {1}"
     1064msgstr "Slet {0} {1}"
     1065
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     1067#, java-format
     1068msgid ""
     1069"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     1070"Delete from relation?"
     1071msgstr ""
     1072"Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\" med rollen {2}.\n"
     1073"Slet fra relation?"
     1074
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     1077msgid "Conflicting relation"
     1078msgstr "Modstridende relation"
     1079
     1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     1081#, java-format
     1082msgid ""
     1083"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     1084"Delete from relation?"
     1085msgstr ""
     1086"Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\".\n"
     1087"Slet fra relation?"
     1088
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364
     1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
     1100#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     1101#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     1102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     1103msgid "Delete"
     1104msgstr "Fjern"
     1105
     1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     1107msgid "Split way segment"
     1108msgstr "Opdel vejstykke"
     1109
     1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     1111msgid ""
     1112"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     1113"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     1114"use them.<br>Do you really want to delete?"
     1115msgstr ""
     1116
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     1120msgid "Paste Tags"
     1121msgstr "Indsæt tags"
     1122
     1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     1124msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     1125msgstr ""
     1126
     1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     1139#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     1140#, java-format
     1141msgid "Edit: {0}"
     1142msgstr "Ret: {0}"
     1143
     1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     1146msgid "Toggle GPX Lines"
     1147msgstr ""
     1148
     1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     1151msgid "Draw lines between raw gps points."
     1152msgstr "Tegn linjer mellem rå GPS-punkter."
     1153
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     1155#, java-format
     1156msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     1157msgstr ""
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
     1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     1163#, java-format
     1164msgid "View: {0}"
     1165msgstr "Vis: {0}"
     1166
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     1169msgid "Open..."
     1170msgstr "Åbn..."
     1171
     1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     1173msgid "Open a file."
     1174msgstr "Åbn en fil"
     1175
     1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1183#, java-format
     1184msgid "File: {0}"
     1185msgstr "Fil: {0}"
     1186
     1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
     1188#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1189#, java-format
     1190msgid "Error while parsing {0}"
     1191msgstr "Fejl ved indlæsning {0}"
     1192
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
     1194#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1195#, java-format
     1196msgid "Could not read \"{0}\""
     1197msgstr "Kunne ikke læse \"{0}\""
     1198
     1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
     1200#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1201#, java-format
     1202msgid "Unknown file extension: {0}"
     1203msgstr "Ukendt filtype: {0}"
     1204
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
     1207#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1208#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1209#, java-format
     1210msgid "Markers from {0}"
     1211msgstr "Markører fra {0}"
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1214msgid "Coordinates imported: "
     1215msgstr "Koordinater importeret: "
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1218msgid "Malformed sentences: "
     1219msgstr "Defekte sætninger: "
     1220
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
     1222msgid "Checksum errors: "
     1223msgstr "Fejl ved kontrolsum: "
     1224
     1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1226msgid "Unknown sentences: "
     1227msgstr "Ukendte sætninger: "
     1228
     1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
     1230msgid "Zero coordinates: "
     1231msgstr "Ingen kooordinater: "
     1232
     1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
     1234msgid "NMEA import success"
     1235msgstr "NMEA-import succesfuld"
     1236
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
     1238msgid "NMEA import faliure!"
     1239msgstr "Fejl ved NMEAimport!"
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     1242msgid "Delete selected objects."
     1243msgstr "Slet valgte objekter."
     1244
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1247msgid "Save As..."
     1248msgstr "Gem som..."
     1249
     1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1251msgid "Save the current data to a new file."
     1252msgstr "Gem det nuværende data i en ny fil."
     1253
     1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1256msgid "Combine Way"
     1257msgstr "Sammensæt vej"
     1258
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1260msgid "Combine several ways into one."
     1261msgstr "Sammensæt adskillige veje til én"
     1262
     1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1274#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     1275#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     1276#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     1277#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     1278#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1279#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1281#, java-format
     1282msgid "Tool: {0}"
     1283msgstr "Værktøj: {0}"
     1284
     1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1286msgid "Please select at least two ways to combine."
     1287msgstr "Vælg mindst to veje at sammensætte."
     1288
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1290msgid ""
     1291"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1292"combine them?"
     1293msgstr ""
     1294"De valgte veje hører til forskellige relationer. Vil du stadigvæk "
     1295"sammensætte dem?"
     1296
     1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1298msgid "Combine ways with different memberships?"
     1299msgstr "Sammensæt veje med forskellige tilhørsforhold?"
     1300
     1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1302msgid ""
     1303"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1304"reverse some of them?"
     1305msgstr ""
     1306"Vejene kan ikke sammensættes med deres nuværende retninger. Vil du vende "
     1307"nogle af dem om?"
     1308
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1310msgid "Change directions?"
     1311msgstr "Skift retninger?"
     1312
     1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1315msgid "Enter values for all conflicts."
     1316msgstr "Indtast værdier for alle konflikter."
     1317
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1319#, java-format
     1320msgid "Combine {0} ways"
     1321msgstr "Sammensæt {0} veje"
     1322
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1324msgid "All the ways were empty"
     1325msgstr "Alle vejene var tomme"
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1328msgid ""
     1329"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1330"nodes)"
     1331msgstr ""
     1332"Kunne ikke sammensætte veje (de kunne ikke sættes sammen til en enkelt række "
     1333"af punkter)"
     1334
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     1336msgid "data"
     1337msgstr "data"
     1338
     1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     1340msgid "layer"
     1341msgstr "lag"
     1342
     1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     1344msgid "selection"
     1345msgstr ""
     1346
     1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
     1349msgid "conflict"
     1350msgstr "konflikt"
     1351
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     1353msgid "download"
     1354msgstr ""
     1355
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
     1358#, java-format
     1359msgid "Zoom to {0}"
     1360msgstr "Zoom til {0}"
     1361
     1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
     1363#, java-format
     1364msgid "Zoom the view to {0}."
     1365msgstr "Zoom synsfeltet til {0}."
     1366
     1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
     1368msgid "Nothing selected to zoom to."
     1369msgstr "Intet valgt at  zoome ind på."
     1370
     1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
     1372msgid "No conflicts to zoom to"
     1373msgstr "Ingen konflikter at zoome ind på."
     1374
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1377msgid "Join Node to Way"
     1378msgstr "Føj punkt til vej"
     1379
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1381msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1382msgstr "Forbind et punkt til nærmeste stykke vej"
     1383
     1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1385msgid "Join Node and Line"
     1386msgstr "Forbundt punkt og linje"
     1387
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1390msgid "Redo"
     1391msgstr "Omgør"
     1392
     1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1394msgid "Redo the last undone action."
     1395msgstr "Omgør seneste fortrydelse"
     1396
     1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1400msgid "Create Circle"
     1401msgstr "Opret cirkel"
     1402
     1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1404msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1405msgstr "Opret cirkel ud fra tre valgte punkter."
     1406
     1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1408msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1409msgstr "Vælg venligst præcis tre punkter eller en vej med præcis tre punkter."
     1410
     1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1412msgid "Those nodes are not in a circle."
     1413msgstr "De punkter ligger ikke i en cirkel."
     1414
     1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
     1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
     1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1419msgid "UNKNOWN"
     1420msgstr "UKENDT"
     1421
     1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1423msgid "About"
     1424msgstr "Om"
     1425
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     1427msgid "Display the about screen."
     1428msgstr ""
     1429
     1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
     1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
     1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
     1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
     1437msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     1438msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     1439
     1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1442#, java-format
     1443msgid "Version {0}"
     1444msgstr "Version {0}"
     1445
     1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
     1447#, java-format
     1448msgid "Last change at {0}"
     1449msgstr "Seneste ændring ved {0}"
     1450
     1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1452#, java-format
     1453msgid "Java Version {0}"
     1454msgstr "Java-version {0}"
     1455
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     1457msgid "Homepage"
     1458msgstr "Hjemmeside"
     1459
     1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1461msgid "Bug Reports"
     1462msgstr "Fejlrapporter"
     1463
     1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     1465msgid "News about JOSM"
     1466msgstr "Nyheder om JOSM"
     1467
     1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
     1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1470#: trans_surveyor.java:64
     1471msgid "Info"
     1472msgstr "Information"
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     1475msgid "Readme"
     1476msgstr "Læsmig"
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
     1479msgid "Revision"
     1480msgstr "Version"
     1481
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
     1483msgid "Contribution"
     1484msgstr "Bidrag"
     1485
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
     1487msgid "About JOSM..."
     1488msgstr "Om JOSM..."
     1489
     1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
     1491msgid "File could not be found."
     1492msgstr "Filen kunne ikke findes."
     1493
     1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1496msgid "Download from OSM..."
     1497msgstr "Hent fra OSM..."
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1500msgid "Download map data from the OSM server."
     1501msgstr "Hent kort-data fra OSM serveren."
     1502
     1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1504msgid "Download"
     1505msgstr "Hent"
     1506
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1508msgid "Please select at least one task to download"
     1509msgstr "Vælg mindst én opgave til download"
     1510
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     1514msgid "Paste"
     1515msgstr "Sæt ind"
     1516
     1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     1518msgid "Paste contents of paste buffer."
     1519msgstr "Indsæt indhold af udklipsholderen."
     1520
     1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1523msgid "UnGlue Ways"
     1524msgstr "Adskil veje"
     1525
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1527msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1528msgstr ""
     1529
     1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1531msgid "This node is not glued to anything else."
     1532msgstr "Dette punkt er ikke forbundet til noget andet."
     1533
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1535msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1536msgstr ""
     1537
     1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1539msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1540msgstr ""
     1541
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1543msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1544msgstr ""
     1545
     1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1547msgid "Select either:"
     1548msgstr "Vælg enten:"
     1549
     1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1551msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1552msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej, eller"
     1553
     1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1555msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1556msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej en af disse veje, eller"
     1557
     1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1559msgid ""
     1560"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1561msgstr ""
     1562"* En vej, som har ét eller flere punkter, som benyttes af mere end én vej, "
     1563"eller"
     1564
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1566msgid ""
     1567"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1568msgstr ""
     1569"* Én vej samt en eller flere af dens punkter, som benyttes af mere end én "
     1570"vej."
     1571
     1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1573msgid ""
     1574"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1575"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1576"their\n"
     1577"own copy and all nodes will be selected."
     1578msgstr ""
     1579
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1581#, java-format
     1582msgid "Dupe into {0} nodes"
     1583msgstr ""
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1586#, java-format
     1587msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1588msgstr ""
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1592msgid "Merge Nodes"
     1593msgstr "Foren punkter"
     1594
     1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1596msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1597msgstr "Foren punkter til den ældste."
     1598
     1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1600msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1601msgstr "Vælg mindst to punkter, der skal forenes."
     1602
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1604msgid ""
     1605"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1606"to merge them?"
     1607msgstr ""
     1608
     1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1610msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1611msgstr "Foren punkter med forskellige medlemsskaber?"
     1612
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1614msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1615msgstr ""
     1616"Kan ikke forene punkter: Ville være nødt til at slette en vej, som stadigvæk "
     1617"er i brug."
     1618
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1620#, java-format
     1621msgid "Merge {0} nodes"
     1622msgstr "Foren {0} punkter"
     1623
     1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
     1627msgid "New"
     1628msgstr "Ny"
     1629
     1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1631msgid "Create a new map."
     1632msgstr "Opret et nyt kort."
     1633
     1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1635msgid "unnamed"
     1636msgstr "unavngivet"
     1637
     1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1639msgid "No Shortcut"
     1640msgstr "Ingen genvej"
     1641
     1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1644msgid "Upload to OSM..."
     1645msgstr "Send til OSM..."
     1646
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1648msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1649msgstr "Send alle ændringer til OSM-serveren."
     1650
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1652msgid "Objects to add:"
     1653msgstr "Tilføjede objekter:"
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1656msgid "Objects to modify:"
     1657msgstr "Ændrede objekter:"
     1658
     1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1660msgid "Objects to delete:"
     1661msgstr "Slettede objekter:"
     1662
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1664msgid "Upload these changes?"
     1665msgstr "Send disse ændringer?"
     1666
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1668msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1669msgstr "Intet at sende. Skab først noget data."
     1670
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1672msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1673msgstr "Der er uløste konflikter. Du skal løse disse først."
     1674
     1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1676msgid "No changes to upload."
     1677msgstr "Ingen ændringer at sende."
     1678
     1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1680msgid "Uploading data"
     1681msgstr "Sender data"
     1682
     1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
     1685msgid "History of Element"
     1686msgstr ""
     1687
     1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
     1689msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1690msgstr "Vis historisk information om OSM-veje eller -punkter"
     1691
     1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
     1693msgid "Please select at least one node, way or relation."
     1694msgstr ""
     1695
     1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1697msgid ""
     1698"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1699"a bug."
     1700msgstr ""
     1701
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1703msgid "No document open so nothing to save."
     1704msgstr "Intet dokument er åbent, så der er intet at gemme."
     1705
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1707msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1708msgstr "Dokumentet rummer intet data. Gem alligevel?"
     1709
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1711msgid "Empty document"
     1712msgstr "Tomt dokument"
     1713
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1715msgid ""
     1716"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1717"if you rejected all. Continue?"
     1718msgstr ""
     1719
     1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
     1722msgid "Conflicts"
     1723msgstr "Konflikter"
     1724
     1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1726msgid "Save GPX file"
     1727msgstr ""
     1728
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1730msgid "Save OSM file"
     1731msgstr ""
     1732
     1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1734msgid "Could not back up file."
     1735msgstr ""
     1736
     1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1739msgid "Unknown file extension."
     1740msgstr ""
     1741
     1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1744msgid "An error occurred while saving."
     1745msgstr ""
     1746
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1749msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1750msgstr ""
     1751
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1755msgid "Align Nodes in Line"
     1756msgstr "Stil punkter op på linje"
     1757
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1759msgid "Move the selected nodes in to a line."
     1760msgstr "Flyt de valgte punkter på linje"
     1761
     1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1763msgid "Please select at least three nodes."
     1764msgstr "Vælg venligst mindst tre punkter."
     1765
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1767msgid "Preferences..."
     1768msgstr "Indstillinger..."
     1769
     1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1771msgid "Open a preferences page for global settings."
     1772msgstr "Åbn en side for globale indstillinger."
     1773
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1776msgid "Preferences"
     1777msgstr "Indstillinger"
     1778
     1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1780msgid ""
     1781"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1782"tracks."
     1783msgstr ""
     1784"Bemærk: GPL er ikke kompatibel med OSM-licensen. Upload ikke spor tilhørende "
     1785"GPL-licensen."
     1786
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1789msgid "Export to GPX..."
     1790msgstr "Eksporter til GPX..."
     1791
     1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1793msgid "Export the data to GPX file."
     1794msgstr "Eksporter dataet til GPS-fil."
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1797msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1798msgstr "Intet at eksportere. Hent først noget data."
     1799
     1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1801msgid "gps track description"
     1802msgstr "beskrivelse af gps-spor"
     1803
     1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1805msgid "Add author information"
     1806msgstr "Angiv forfatter"
     1807
     1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1809msgid "Real name"
     1810msgstr "Rigtige navn"
     1811
     1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1813msgid "Email"
     1814msgstr "E-mail"
     1815
     1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1817msgid "Copyright (URL)"
     1818msgstr "Ophavsret (URL)"
     1819
     1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1821msgid "Predefined"
     1822msgstr "Forudindstillet"
     1823
     1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1825msgid "Copyright year"
     1826msgstr "År for ophavsret"
     1827
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1829msgid "Keywords"
     1830msgstr "Nøgleord"
     1831
     1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1833msgid "Export options"
     1834msgstr "Eksporter indstillinger"
     1835
     1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1837#, java-format
     1838msgid ""
     1839"Error while exporting {0}:\n"
     1840"{1}"
     1841msgstr ""
     1842
     1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590
     1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
     1846#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1847#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1848#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1849#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1850#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1851#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
     1852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:338
     1853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156
     1854#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1855msgid "Error"
     1856msgstr "Fejl"
     1857
     1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1859msgid "Choose a predefined license"
     1860msgstr "Vælg en forudangivet licens"
     1861
     1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1866msgid "Unselect All"
     1867msgstr "Fravælg Alt"
     1868
     1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1870msgid "Unselect all objects."
     1871msgstr ""
     1872
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1874msgid "Unselect All (Focus)"
     1875msgstr ""
     1876
     1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1878msgid "Unselect All (Escape)"
     1879msgstr ""
     1880
     1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1883msgid "Zoom In"
     1884msgstr "Zoom ind"
     1885
     1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1888msgid "Rename layer"
     1889msgstr "Omdøb lag"
     1890
     1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1892msgid "Also rename the file"
     1893msgstr "Omdøb også filen"
     1894
     1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1896#, java-format
     1897msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1898msgstr "Kunne ikke omdøbe filen \"{0}\""
     1899
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1902msgid "Reverse Ways"
     1903msgstr "Vend veje om"
     1904
     1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1906msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1907msgstr "Vend retningen for alle valgte veje."
     1908
     1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1910msgid "Please select at least one way."
     1911msgstr "Vælg mindst én vej."
     1912
     1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1914msgid "Reverse ways"
     1915msgstr "Vend veje om"
     1916
     1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1918msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1919msgstr "OSM-serverfiler (*.osm *.xml)"
     1920
     1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1922#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1923msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1924msgstr "GPX-filer (*.gpx *.gpx.gz)"
     1925
     1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1927msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1928msgstr "NMEA-0183-filer (*.nmea *.txt)"
     1929
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1932msgid "Save"
     1933msgstr "Gem"
     1934
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1936msgid "Save the current data."
     1937msgstr "Gem nuværende data."
     1938
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1941msgid "Copy"
     1942msgstr "Kopier"
     1943
     1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1945msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1946msgstr "Kopier valgte objekter til udklipsholderen."
     1947
     1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1949msgid "Please select something to copy."
     1950msgstr "Vælg venligst noget at kopiere."
     1951
     1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1954msgid "Next Marker"
     1955msgstr "Næste markør"
     1956
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1958msgid "Play next marker."
     1959msgstr "Afspil næste markør."
     1960
     1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
     1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1968#, java-format
     1969msgid "Audio: {0}"
     1970msgstr "Lyd: {0}"
     1971
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
     1974msgid "Forward"
     1975msgstr "Fremad"
     1976
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
     1978msgid "Jump forward"
     1979msgstr ""
     1980
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1983msgid "Previous Marker"
     1984msgstr "Forrige markør"
     1985
     1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1987msgid "Play previous marker."
     1988msgstr "Afspil forrige markør."
     1989
     1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1992msgid "Play/Pause"
     1993msgstr "Afspil/pause"
     1994
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1996msgid "Play/pause audio."
     1997msgstr "Afspil/pause lyd."
     1998
     1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
     2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
     2001msgid "Back"
     2002msgstr "Tilbage"
     2003
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
     2005msgid "Jump back."
     2006msgstr ""
     2007
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     2010msgid "Slower"
     2011msgstr "Langsommere"
     2012
     2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     2014msgid "Slower Forward"
     2015msgstr ""
     2016
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     2019msgid "Faster"
     2020msgstr "Hurtigere"
     2021
     2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     2023msgid "Faster Forward"
     2024msgstr ""
     2025
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     2027msgid "Load Selection"
     2028msgstr ""
     2029
     2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     2031#, java-format
     2032msgid "Contact {0}..."
     2033msgstr "Kontakt {0}..."
     2034
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     2036msgid "Downloading..."
     2037msgstr "Henter..."
     2038
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     2040#, java-format
     2041msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     2042msgstr ""
     2043
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     2045#, java-format
     2046msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     2047msgstr ""
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
     2050#, java-format
     2051msgid ""
     2052"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
     2053"\n"
     2054"{2}"
     2055msgstr ""
     2056
     2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
     2058msgid "Missing arguments for or."
     2059msgstr ""
     2060
     2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
     2062msgid "Missing argument for not."
     2063msgstr ""
     2064
     2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
     2066msgid "Expected closing parenthesis."
     2067msgstr "Forventede slutparentes."
     2068
     2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
     2072msgid "Search..."
     2073msgstr "Søg..."
     2074
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     2077msgid "Search for objects."
     2078msgstr "Søg efter objekter."
     2079
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     2081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     2082#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     2083msgid "No data loaded."
     2084msgstr "Intet data indlæst."
     2085
     2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     2087msgid "Please enter a search string."
     2088msgstr "Indtast en søgetekst."
     2089
     2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     2091msgid "replace selection"
     2092msgstr ""
     2093
     2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
     2095msgid "add to selection"
     2096msgstr ""
     2097
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
     2099msgid "remove from selection"
     2100msgstr ""
     2101
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
     2103msgid "case sensitive"
     2104msgstr "versalfølsom"
     2105
     2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
     2107msgid "regular expression"
     2108msgstr ""
     2109
     2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
     2111msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
     2112msgstr ""
     2113
     2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
     2115msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
     2116msgstr ""
     2117
     2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
     2119msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
     2120msgstr ""
     2121
     2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     2123msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
     2124msgstr ""
     2125
     2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
     2127msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
     2128msgstr ""
     2129
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
     2131msgid "<u>Special targets:</u>"
     2132msgstr ""
     2133
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
     2135msgid ""
     2136"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
     2137msgstr ""
     2138
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
     2140msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
     2141msgstr ""
     2142
     2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
     2144msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
     2145msgstr ""
     2146
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
     2148msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
     2149msgstr ""
     2150
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
     2152msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
     2153msgstr ""
     2154
     2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
     2156msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
     2157msgstr ""
     2158
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
     2160msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
     2161msgstr ""
     2162
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
     2164msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
     2165msgstr ""
     2166
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
     2168msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
     2169msgstr ""
     2170
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
     2172msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
     2173msgstr ""
     2174
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     2177msgid "Search"
     2178msgstr "Søg"
     2179
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
     2181#, java-format
     2182msgid "No match found for ''{0}''"
     2183msgstr ""
     2184
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
     2186#, java-format
     2187msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     2188msgstr ""
     2189
     2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
     2191#, java-format
     2192msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     2193msgstr ""
     2194
     2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177
     2196#, java-format
     2197msgid "Found {0} matches"
     2198msgstr "Fandt {0} resultater"
     2199
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
     2201msgid "CI"
     2202msgstr ""
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
     2205msgid "CS"
     2206msgstr ""
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
     2209msgid "RX"
     2210msgstr ""
     2211
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     2214msgid "Zoom Out"
     2215msgstr "Zoom ud"
     2216
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     2219msgid "Duplicate"
     2220msgstr "Duplikér"
     2221
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     2223msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     2224msgstr ""
     2225
     2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     2229msgid "Align Nodes in Circle"
     2230msgstr "Opstil punkter i cirkel"
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     2233msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2234msgstr "Flyt de valgte punkter ind i en cirkel"
     2235
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     2237msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     2238msgstr "Nogle af punkterne er (næsten) på linjen"
     2239
     2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     2241msgid "Please select at least four nodes."
     2242msgstr "Vælg mindst fire punkter."
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2246msgid "Orthogonalize Shape"
     2247msgstr "Gør vinkler rette"
     2248
     2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2250msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2251msgstr "Flyt punkter så alle vinkler er 90 eller 270 grader"
     2252
     2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2254msgid "Only two nodes allowed"
     2255msgstr ""
     2256
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2258msgid "Selection must consist only of ways."
     2259msgstr ""
     2260
     2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2262msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
     2263msgstr ""
     2264
     2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2266msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2267msgstr ""
     2268
     2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2270msgid ""
     2271"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2272"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2273"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2274msgstr ""
     2275
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2277msgid "Only one node selected"
     2278msgstr "Kun et punkt er valgt"
     2279
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2281msgid "Orthogonalize"
     2282msgstr ""
     2283
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:366
     2287msgid "File exists. Overwrite?"
     2288msgstr "Filen findes allerede. Overskriv?"
     2289
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2291#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:366
     2293msgid "Overwrite"
     2294msgstr "Overskriv"
     2295
     2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2298msgid "Open Location..."
     2299msgstr "Åbn placering..."
     2300
     2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2302msgid "Open an URL."
     2303msgstr ""
     2304
     2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2306msgid "Separate Layer"
     2307msgstr "Separat lag"
     2308
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2310msgid "Download Location"
     2311msgstr "Hent lokalitet"
     2312
     2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2315#: trans_surveyor.java:68
     2316msgid "Exit"
     2317msgstr "Afslut"
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2320msgid "Exit the application."
     2321msgstr ""
     2322
     2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2325msgid "Select All"
     2326msgstr "Vælg alt"
     2327
     2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2329msgid ""
     2330"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2331"objects too."
     2332msgstr ""
     2333
     2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2335msgid "up"
     2336msgstr "op"
     2337
     2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2342#, java-format
     2343msgid "Move objects {0}"
     2344msgstr "Flyt objekterne {0}"
     2345
     2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2347msgid "down"
     2348msgstr "ned"
     2349
     2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2351msgid "left"
     2352msgstr "venstre"
     2353
     2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2355msgid "right"
     2356msgstr "højre"
     2357
     2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2359#, java-format
     2360msgid "Move {0}"
     2361msgstr "Flyt {0}"
     2362
     2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2364#, java-format
     2365msgid "Moves Objects {0}"
     2366msgstr "Flytter objekterne {0}"
     2367
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     2370msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2371msgstr "Kan ikke flytte objekter ud af verden."
     2372
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2375msgid "Undo"
     2376msgstr "Fortryd"
     2377
     2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2379msgid "Undo the last action."
     2380msgstr "Fortryd den sidste handling"
     2381
     2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2383msgid "Downloading data"
     2384msgstr "Henter data"
     2385
     2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2387msgid "No data imported."
     2388msgstr "Intet data importeret."
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2391msgid "Data Layer"
     2392msgstr "Datalag"
     2393
     2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2395msgid "OpenStreetMap data"
     2396msgstr "OpenStreetMap-data"
     2397
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2399msgid "Downloading GPS data"
     2400msgstr "Henter GPS-data"
     2401
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2403msgid "Raw GPS data"
     2404msgstr "Rå GPS-data"
     2405
     2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2407msgid "JOSM Online Help"
     2408msgstr "JOSM Online-hjælp"
     2409
     2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2412msgid "Open in Browser"
     2413msgstr "Åbn i browser"
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
     2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
     2423#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2424#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2426msgid "Edit"
     2427msgstr "Rediger"
     2428
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2433msgid "Reload"
     2434msgstr "Genindlæs"
     2435
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2437msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2438msgstr "Kan kun redigere hjælpesider fra JOSM Online-hjælp"
     2439
     2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2442#, java-format
     2443msgid "Error while loading page {0}"
     2444msgstr "Fejl ved indlæsning af siden {0}"
     2445
     2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     2447msgid "Delete Mode"
     2448msgstr "Slette-tilstand"
     2449
     2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     2451msgid "Delete nodes or ways."
     2452msgstr "Slet punkter eller veje."
     2453
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
     2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2459#, java-format
     2460msgid "Mode: {0}"
     2461msgstr "Tilstand: {0}"
     2462
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     2464msgid ""
     2465"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     2466"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     2467msgstr ""
     2468"Klik for at slette. Shift: Slet vejsegment. Alt: Slet ikke ubrugte punkter, "
     2469"når en vej slettes. Ctrl: Slet refererende objekter."
     2470
     2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2476msgid "Select"
     2477msgstr "Markering"
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2480msgid "Select, move and rotate objects"
     2481msgstr "Vælg, flyt og rotér objekter"
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2484msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2485msgstr "Tilføj og flyt et virtuelt nyt punkt til vej"
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
     2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2489msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2490msgstr "Slip museknappen for at vælge objekterne inden i firkanten."
     2491
     2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
     2493msgid ""
     2494"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2495msgstr ""
     2496"Slip museknappen for at stoppe flytningen. Ctrl for at koble sammen med "
     2497"nærmeste punkt."
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2501msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2502msgstr "Slip museknappen for at stoppe rotationen."
     2503
     2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
     2505msgid ""
     2506"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2507"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2508msgstr ""
     2509"Flyt objekter ved at trække i dem; Shift for at føje til det markerede (Ctrl "
     2510"for at fjerne); Shift-Ctrl for at rotere det markerede; eller vælg markering."
     2511
     2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     2513msgid ""
     2514"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2515"+release to synchronize audio at that point."
     2516msgstr ""
     2517
     2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
     2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
     2521msgid "Draw"
     2522msgstr "Tegn"
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     2525msgid "Draw nodes"
     2526msgstr "Tegn punkter"
     2527
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
     2529msgid "Mode: Draw Focus"
     2530msgstr ""
     2531
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190
     2533msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2534msgstr "Kan ikke tilføje et punkt uden for verdenen."
     2535
     2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331
     2537msgid "Add node"
     2538msgstr "Tilføj punkt"
     2539
     2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
     2541msgid "Add node into way"
     2542msgstr "Tilføj punkt inde i vej"
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337
     2545msgid "Connect existing way to node"
     2546msgstr "Forbind eksisterende vej til punkt"
     2547
     2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339
     2549msgid "Add a new node to an existing way"
     2550msgstr "Tilføj et nyt punkt til en eksisterende vej"
     2551
     2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341
     2553msgid "Add node into way and connect"
     2554msgstr "Tilføj punkt ind i vej og forbind"
     2555
     2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631
     2557msgid "Click to create a new way to the existing node."
     2558msgstr "Klik for at oprette en ny vej til det eksisterende punkt."
     2559
     2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633
     2561msgid "Click to make a connection to the existing node."
     2562msgstr "Klik for at lave en forbindelse til det eksisterende punkt."
     2563
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636
     2565msgid "Click to insert a node and create a new way."
     2566msgstr "Klik for at indsætte et punkt og oprette en ny vej."
     2567
     2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638
     2569msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     2570msgstr "Klik for at indsætte et nyt punkt og lave en forbindelse."
     2571
     2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642
     2573msgid "Click to insert a new node."
     2574msgstr "Klik for at indsætte et nyt punkt."
     2575
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2578msgid "Extrude"
     2579msgstr ""
     2580
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2582msgid "Create areas"
     2583msgstr "Opret områder"
     2584
     2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2586msgid "Extrude Way"
     2587msgstr ""
     2588
     2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2590msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2591msgstr "Tegn en firkant af passende størrelse og slip så museknappen."
     2592
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2594msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2595msgstr ""
     2596
     2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     2599msgid "Zoom"
     2600msgstr "Forstør"
     2601
     2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2603msgid "Zoom and move map"
     2604msgstr "Zoom og flyt kort"
     2605
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     2607msgid ""
     2608"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2609"move zoom with right button"
     2610msgstr ""
     2611
     2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2614msgid "Split Way"
     2615msgstr "Opdel vej"
     2616
     2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2618msgid "Split a way at the selected node."
     2619msgstr "Opdel en vej ved det valgte punkt"
     2620
     2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2622msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2623msgstr "Det nuværende valgte kan ikke bruges til opdeling"
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2626msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2627msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2628msgstr[0] "Det valgte punkt er ikke i midten af nogen vej."
     2629msgstr[1] "De valgte punkter er ikke i midten af nogen vej."
     2630
     2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     2632msgid ""
     2633"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2634"way also."
     2635msgstr ""
     2636"Der er mere end en vej, som benytter de(t) punkt(er), du har valgt. Vælg "
     2637"venligst også vejen."
     2638
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2640msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2641msgstr "De valgte punkter deler ikke samme vej."
     2642
     2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2644msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2645msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2646msgstr[0] "Den valgte vej indeholder ikke det valgte punkt."
     2647msgstr[1] "Den valgte vej indeholder ikke alle valgte punkter."
     2648
     2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2651msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2652msgstr "Du skal vælge mindst to punkter for at opdele en kredsformig vej"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     2655msgid ""
     2656"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2657"middle of the way.)"
     2658msgstr ""
     2659"Vejen kan ikke opdeles ved de valgte punkter. (Tip: Vælg punkter i midten af "
     2660"vejen.)"
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2663msgid ""
     2664"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2665"You should verify this and correct it when necessary."
     2666msgstr ""
     2667
     2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2669#, java-format
     2670msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2671msgstr "Opdel vejen {0} i {1} stykker"
     2672
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     2676msgid "Add Node..."
     2677msgstr "Tilføj punkt..."
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     2680msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     2681msgstr "Tilføj punkt ved at indtaste bredde og længde."
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     2684msgid "Enter the coordinates for the new node."
     2685msgstr "Indtast koordinater for nyt punkt."
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     2688msgid "Use decimal degrees."
     2689msgstr "Brug decimaltal i grader."
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     2692msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     2693msgstr "Negative værdier angiver vestlig/sydlig halvkugle."
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     2696#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     2697#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2698msgid "Latitude"
     2699msgstr "Breddegrad"
     2700
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     2702#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     2703#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2704msgid "Longitude"
     2705msgstr "Længdegrad"
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
     2708msgid "scale"
     2709msgstr "skalér"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2712msgid "Error while parsing"
    1432713msgstr "Fejl ved fortolkning"
    1442714
    145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
    146 msgid ""
    147 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
    148 msgstr ""
    149 "Kunne ikke forbinde til osm server. Tjek venligst din internetforbindelse."
    150 
    151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
    152 msgid ""
    153 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    154 "some time."
    155 msgstr ""
    156 "Serveren returnerede en intern fejl. Prøv med et mindre område eller prøv "
    157 "igen om kort tid."
    158 
    159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    160 #, java-format
    161 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    162 msgstr "Henter punkter {0} til {1}..."
    163 
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
    166 msgid "Unknown version"
    167 msgstr "Ukendt version"
    168 
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
    170 msgid "Found <nd> element in non-way."
    171 msgstr "Fandt <nd>-element i en ikke-vej"
    172 
    173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
    174 msgid "<nd> has zero ref"
    175 msgstr "<nd> har nul ref"
    176 
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
    178 msgid "Found <member> element in non-relation."
    179 msgstr "Fandt <member>-element i en ikke-relation."
    180 
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
    182 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    183 msgstr "Ufuldstændig <member>-specifikation med ref=0"
    184 
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
    186 msgid "Illegal object with id=0"
    187 msgstr "Ugyldigt objekt med id=0"
    188 
    189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
    190 #, java-format
    191 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    192 msgstr "Mangler obligatorisk attribut \"{0}\"."
    193 
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
    195 #, java-format
    196 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
    197 msgstr ""
    198 
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
    200 msgid "Prepare OSM data..."
    201 msgstr ""
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519
    204 msgid "Ill-formed node id"
    205 msgstr "Defekt id for punkt"
    206 
    207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    208 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    209 msgstr "Fejl ved fortolkning: ulovlig datastruktur for gpx-dokument"
    210 
    211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    212 msgid "Contacting Server..."
    213 msgstr "Forbinder til server..."
    214 
    215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    216 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    217 msgstr "Angiv en kort kommentar for de ændringer, du uploader:"
    218 
    219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
    220 msgid "Commit comment"
    221 msgstr "Indsend kommentar"
    222 
    223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148
    224 #, java-format
    225 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
    226 msgstr ""
    227 
    228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164
    229 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    230 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    231 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
    232 #, java-format
    233 msgid "An error occurred: {0}"
    234 msgstr "En fejl opstod: {0}"
    235 
    236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192
    237 msgid "Opening changeset..."
    238 msgstr "Åbner rettesæt..."
    239 
    240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226
    241 msgid "Server does not support changesets"
    242 msgstr "Serveren undersøtter ikke rettesæt"
    243 
    244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248
    245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    250 msgid "Unknown host"
    251 msgstr "Ukendt vært"
    252 
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286
    254 msgid "Preparing..."
    255 msgstr "Forbereder..."
    256 
    257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296
    258 msgid "Uploading..."
    259 msgstr "Uploader..."
    260 
    261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380
    262 msgid "Closing changeset..."
    263 msgstr "Lukker rettesæt..."
    264 
    265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643
    266 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    267 msgstr "Overførsel er afbrudt grundet en fejl (venter i fem sekunder)"
    268 
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    270 msgid "Incorrect password or username."
    271 msgstr "Forkert brugernavn eller kodeord"
    272 
    273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    275 msgid "Username"
    276 msgstr "Brugernavn"
    277 
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    280 msgid "Password"
    281 msgstr "Kodeord"
    282 
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    284 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    285 msgstr "Advarsel: Kodeordet sendes ukrypteret."
    286 
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    288 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    289 msgstr "Gem brugernavn og kodeord (ukrypteret)"
    290 
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    292 msgid "Enter Password"
    293 msgstr "Indtast kodeord"
    294 
    295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    296 msgid "Aborting..."
    297 msgstr "Afbryder..."
    298 
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176
    300 msgid "Download \"Message of the day\""
    301 msgstr ""
    302 
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179
    304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
    305 msgid "Creating main GUI"
    306 msgstr "Skaber hovedgrænsefladen"
    307 
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:188
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
    311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    312 msgid "Help"
    313 msgstr "Hjælp"
    314 
    315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:251
    316 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
    317 msgstr ""
    318 
    319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:337
    320 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    321 msgstr "Tip: Nogle ædnringer kom ved afsendingen af nyt data til serveren"
    322 
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:339
    324 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    325 msgstr "Der er ugemte ændringer. Smid ændringerne væk og fortsæt?"
    326 
    327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:340
    328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    329 msgid "Unsaved Changes"
    330 msgstr "Ugemte ændringer"
    331 
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352
    333 #, java-format
    334 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    335 msgstr "Ignorerer defekt URL: \"{0}\""
    336 
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:365
    338 #, java-format
    339 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    340 msgstr "Ignorerer defekt fil-URL: \"{0}\""
     2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2716msgid "File not found"
     2717msgstr "Filen blev ikke fundet"
     2718
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2720msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2721msgstr "Den geografiske længdegrad ved musemarkøren."
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2724msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2725msgstr "Navnet på objektet ved musemarkøren."
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2728msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2729msgstr "Den geografiske breddegrad ved musemarkøren."
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2732msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2733msgstr "Vinklen mellem det forrige og det nuværende vejstykke."
     2734
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2736msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2737msgstr "(Kompas)retningen af det tegnede linjestykke."
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
     2740msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2741msgstr "Længden af det nytegnede vejstykke."
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160
     2744msgid "(no object)"
     2745msgstr "(intet objekt)"
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2748msgid "Could not read bookmarks."
     2749msgstr "Kunne ikke læse bogmærker."
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2752msgid "Could not write bookmark."
     2753msgstr "Kunne ikke gemme bogmærke."
     2754
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92
     2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232
     2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536
     2760msgid "<different>"
     2761msgstr "<forskellige>"
     2762
     2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:377
     2764msgid "Open map features in browser"
     2765msgstr ""
     2766
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393
     2768msgid "Optional Attributes:"
     2769msgstr "Valgfri attributter:"
     2770
     2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
     2772#, java-format
     2773msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2774msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\" af gruppe \"{1}\""
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438
     2777#, java-format
     2778msgid "Use preset ''{0}''"
     2779msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\""
     2780
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479
     2782msgid "Unknown type"
     2783msgstr "Ukendt type"
     2784
     2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556
     2786#, java-format
     2787msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2788msgstr "Kunne ikke læse den forudindstillede kilde til tagging: {0}"
     2789
     2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559
     2791#, java-format
     2792msgid "Error parsing {0}: "
     2793msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: "
     2794
     2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592
     2796#, java-format
     2797msgid "Change {0} object"
     2798msgid_plural "Change {0} objects"
     2799msgstr[0] "Ret {0} objekt"
     2800msgstr[1] "Ret {0} objekter"
     2801
     2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
     2803msgid "Change Properties"
     2804msgstr "Ret egenskaber"
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     2807#, java-format
     2808msgid "Preset group ''{0}''"
     2809msgstr "Forudindstillet gruppe \"{0}\""
     2810
     2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58
     2812msgid "Message of the day not available"
     2813msgstr "Dagens besked er ikke tilgængelig"
     2814
     2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2816msgid "Initializing"
     2817msgstr "Initialiserer"
     2818
     2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2820msgid "Move right"
     2821msgstr "Flyt til højre"
     2822
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2829#, java-format
     2830msgid "Map: {0}"
     2831msgstr "Kort: {0}"
     2832
     2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2834msgid "Move left"
     2835msgstr "Flyt til venstre"
     2836
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2838msgid "Move up"
     2839msgstr "Flyt op"
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2842msgid "Move down"
     2843msgstr "Flyt ned"
     2844
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2846msgid "Zoom in"
     2847msgstr "Zoom ind"
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2850msgid "Zoom out"
     2851msgstr "Zoom ud"
    3412852
    3422853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     
    3662877msgstr "Omkransende område"
    3672878
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
    369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    371 msgid "Search..."
    372 msgstr "Søg..."
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
     2880msgid "Data Sources and Types"
     2881msgstr "Datakilder og typer"
     2882
     2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142
     2884msgid "Download as new layer"
     2885msgstr "Hent som nyt lag"
     2886
     2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145
     2888msgid "Download Area"
     2889msgstr "Hent område"
     2890
     2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194
     2892msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2893msgstr "Området er for stort; vil sandsynligvis blive afvist af serveren"
     2894
     2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197
     2896msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2897msgstr ""
     2898"Områdets størrelse er ok, størrelsen vil sandsynligvis blive accepteret af "
     2899"serveren"
     2900
     2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2902msgid "zoom level"
     2903msgstr "Zoom-niveau"
     2904
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2906msgid "x from"
     2907msgstr "x fra"
     2908
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2911msgid "to"
     2912msgstr "til"
     2913
     2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2915msgid "y from"
     2916msgstr "y fra"
     2917
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2919msgid "Tile Numbers"
     2920msgstr "Tern-nummer"
    3732921
    3742922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
     
    3952943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
    3962944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
    397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    3982945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
    3992946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    4002948msgid "name"
    4012949msgstr "navn"
     
    4322980msgstr "Bogmærker"
    4332981
    434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622
    436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
    438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    441 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    442 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
    443 msgid "Add"
    444 msgstr "Tilføj"
    445 
    4462982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    4472983msgid "Please enter the desired coordinates first."
     
    4602996msgstr "Vælg først et bogmærke"
    4612997
    462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    463 msgid "zoom level"
    464 msgstr "Zoom-niveau"
    465 
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    467 msgid "x from"
    468 msgstr "x fra"
    469 
    470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    472 msgid "to"
    473 msgstr "til"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    476 msgid "y from"
    477 msgstr "y fra"
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    480 msgid "Tile Numbers"
    481 msgstr "Tern-nummer"
    482 
    483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
    484 msgid "Data Sources and Types"
    485 msgstr "Datakilder og typer"
    486 
    487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142
    488 msgid "Download as new layer"
    489 msgstr "Hent som nyt lag"
    490 
    491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145
    492 msgid "Download Area"
    493 msgstr "Hent område"
    494 
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194
    496 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    497 msgstr "Området er for stort; vil sandsynligvis blive afvist af serveren"
    498 
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197
    500 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    501 msgstr ""
    502 "Områdets størrelse er ok, størrelsen vil sandsynligvis blive accepteret af "
    503 "serveren"
    504 
    5052998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
    5062999msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     
    5113004msgstr "Kort"
    5123005
    513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    514 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    515 msgstr "falsk: egenskaben er eksplicit slået fra"
    516 
    517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    518 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    519 msgstr "sand: egenskaben er eksplicit slået til"
    520 
    521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     3007#, java-format
     3008msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
     3009msgstr ""
     3010
     3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
     3012msgid "usage"
     3013msgstr "brug"
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
     3016msgid "options"
     3017msgstr "valgmuligheder"
     3018
     3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     3020msgid "Show this help"
     3021msgstr "Vis denne hjælp"
     3022
     3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
     3024msgid "Standard unix geometry argument"
     3025msgstr ""
     3026
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     3028msgid "Download the bounding box"
     3029msgstr "Hent det omsluttende område"
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
     3032msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     3033msgstr ""
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
     3036msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     3037msgstr "Åbn fil (som rå GPS, hvis .gpx)"
     3038
     3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
     3040msgid "Download the bounding box as raw gps"
     3041msgstr "Hent det omsluttende område som rå gps"
     3042
     3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
     3044msgid "Select with the given search"
     3045msgstr ""
     3046
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     3048msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     3049msgstr "Start ikke op i fuldskærm"
     3050
     3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
     3052msgid "Reset the preferences to default"
     3053msgstr "Nulstil indstillingerne til standard"
     3054
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
     3056msgid "Set the language."
     3057msgstr "Vælg sprog."
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
     3060msgid "examples"
     3061msgstr "eksempler"
     3062
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
    5223064msgid ""
    523 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    524 msgstr ""
    525 "opdelt: forskellige valgte objekter har forskellige værdier; skift ikke."
    526 
    527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    528 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    529 msgstr "uangivet: sæt ikke denne egenskab for de valgte objekter"
    530 
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    533 msgid "Upload Preferences"
    534 msgstr "Upload indstillinger"
    535 
    536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    537 msgid "Upload the current preferences to the server"
    538 msgstr "Send de nuværende indstillinger til serveren"
    539 
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    543 msgid "string"
    544 msgstr "tekststreng"
    545 
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    547 msgid "Name of the user."
    548 msgstr "Brugerens navn."
    549 
    550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    551 msgid "OSM Password."
    552 msgstr "OSM-kodeord"
    553 
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    555 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    556 msgstr ""
    557 "Ret størrelsen af programmet til den angivne geometri (format: BREDDExHØJDE)"
    558 
    559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    562 msgid "string;string;..."
    563 msgstr "tekststreng;tekststreng;..."
    564 
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    566 msgid ""
    567 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    568 "filename"
    569 msgstr ""
    570 "Hent hver. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende lat=y&lon=x&zoom=z "
    571 "eller et filnavn"
    572 
    573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    574 msgid ""
    575 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    576 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    577 msgstr ""
    578 "Hent hver som rå GPS. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende "
    579 "lat=y&lon=x&zoom=z eller et filnavn"
    580 
    581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    582 msgid ""
    583 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    584 "URL which returns osm-xml"
    585 msgstr ""
    586 "Tilføj hver til det indledende valg. Kan være en google-lignende søgestreng "
    587 "eller en URL som returnerer OSM-XML"
    588 
    589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    590 msgid "any"
    591 msgstr "enhver"
    592 
    593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    594 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    595 msgstr "Hvis angivet, nulstil konfigurationen i stedet for at indlæse den."
    596 
    597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
    598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
    604 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    605 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    606 
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58
    608 msgid "Message of the day not available"
    609 msgstr "Dagens besked er ikke tilgængelig"
    610 
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    612 msgid "Move right"
    613 msgstr "Flyt til højre"
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    621 #, java-format
    622 msgid "Map: {0}"
    623 msgstr "Kort: {0}"
    624 
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    626 msgid "Move left"
    627 msgstr "Flyt til venstre"
    628 
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    630 msgid "Move up"
    631 msgstr "Flyt op"
    632 
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    634 msgid "Move down"
    635 msgstr "Flyt ned"
    636 
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    638 msgid "Zoom in"
    639 msgstr "Zoom ind"
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    642 msgid "Zoom out"
    643 msgstr "Zoom ud"
    644 
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232
    648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536
    650 msgid "<different>"
    651 msgstr "<forskellige>"
    652 
    653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:377
    654 msgid "Open map features in browser"
    655 msgstr ""
    656 
    657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393
    658 msgid "Optional Attributes:"
    659 msgstr "Valgfri attributter:"
    660 
    661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
    662 #, java-format
    663 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    664 msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\" af gruppe \"{1}\""
    665 
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438
    667 #, java-format
    668 msgid "Use preset ''{0}''"
    669 msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\""
    670 
    671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479
    672 msgid "Unknown type"
    673 msgstr "Ukendt type"
    674 
    675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556
    676 #, java-format
    677 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    678 msgstr "Kunne ikke læse den forudindstillede kilde til tagging: {0}"
    679 
    680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559
    681 #, java-format
    682 msgid "Error parsing {0}: "
    683 msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: "
    684 
    685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592
    686 #, java-format
    687 msgid "Change {0} object"
    688 msgid_plural "Change {0} objects"
    689 msgstr[0] "Ret {0} objekt"
    690 msgstr[1] "Ret {0} objekter"
    691 
    692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
    693 msgid "Change Properties"
    694 msgstr "Ret egenskaber"
    695 
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    697 #, java-format
    698 msgid "Preset group ''{0}''"
    699 msgstr "Forudindstillet gruppe \"{0}\""
     3065"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     3066"some data before --selection"
     3067msgstr ""
     3068
     3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
     3070msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     3071msgstr "I stedet for --download=<bbox> kan du angive osm://<bbox>\n"
     3072
     3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
     3074msgid "Activating updated plugins"
     3075msgstr "Aktiverer opdaterede udvidelser"
     3076
     3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
     3078msgid "Loading early plugins"
     3079msgstr "Henter indledende udvidelser"
     3080
     3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
     3082msgid "Setting defaults"
     3083msgstr "Sætter standardværdier"
     3084
     3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
     3086msgid "Loading plugins"
     3087msgstr "Henter udvidelser"
     3088
     3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242
     3091msgid "layer not in list."
     3092msgstr "lag er ikke i listen"
     3093
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
     3095msgid "Contacting the OSM server..."
     3096msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
    7003097
    7013098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     
    7043101msgstr "Filer"
    7053102
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    715 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    716 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    717 msgid "Edit"
    718 msgstr "Rediger"
    719 
    7203103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    7213104msgid "View"
     
    7363119
    7373120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    738 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    739 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    7403121#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    7413122#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     3123#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     3124#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    7423125#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    7433126#, java-format
     
    7533136msgstr "Skift trådnet-visning"
    7543137
    755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
    756 msgid "Contacting the OSM server..."
    757 msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
    758 
    759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
     3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
     3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     3141msgid "gps point"
     3142msgstr "gps-punkt"
     3143
     3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
     3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     3146msgid "Customize line drawing"
     3147msgstr "Tilpas linjetegning"
     3148
     3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     3151msgid "Use global settings."
     3152msgstr "Brug globale indstillinger."
     3153
     3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
     3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     3156msgid "Draw lines between points for this layer."
     3157msgstr "Tegn linjer mellem punkter for dette lag."
     3158
     3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
     3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     3161msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     3162msgstr "Tegn ikke linjer mellem punkter for dette lag."
     3163
     3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
     3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     3166msgid "Select line drawing options"
     3167msgstr "Vælg linjetegnings-indstillinger"
     3168
     3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     3172msgid "Customize Color"
     3173msgstr "Tilpas farve"
     3174
     3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
    7603176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    7613177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    764 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
    765 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    7663178#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    7673179#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    768 msgid "Cancel"
    769 msgstr "Fortryd"
    770 
    771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134
    772 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    773 msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
    774 
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
    776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
    777 #, java-format
    778 msgid "This will change up to {0} object."
    779 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    780 msgstr[0] "Dette vil ændre på op til {0} objekt."
    781 msgstr[1] "Dette vil ændre på op til {0} objekter."
    782 
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
    784 msgid "An empty value deletes the key."
    785 msgstr "En tom værdi vil slette nøglen."
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
    789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    794 msgid "Key"
    795 msgstr "Nøgle"
    796 
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181
    798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
    800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    803 msgid "Value"
    804 msgstr "Værdi"
    805 
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335
    808 msgid "Change values?"
    809 msgstr "Ret værdier?"
    810 
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256
    812 #, java-format
    813 msgid "Change properties of up to {0} object"
    814 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    815 msgstr[0] "Ret egenskaber for op til {0} objekt"
    816 msgstr[1] "Ret egenskaber for op til {0} objekter"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307
    819 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    820 msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
    823 msgid "Please select a key"
    824 msgstr "Vælg venligst en nøgle"
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323
    827 msgid "Please select a value"
    828 msgstr "Vælg venligst en værdi"
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
    831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
    832 msgid "Properties/Memberships"
    833 msgstr "Egenskaber/medlemsskaber"
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
    836 msgid "Properties for selected objects."
    837 msgstr "Egenskaber for valgte objekter."
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    847 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    848 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
    849 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    851 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    852 #, java-format
    853 msgid "Toggle: {0}"
    854 msgstr "Skift: {0}"
    855 
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
    857 msgid "Member Of"
    858 msgstr "Medlem af"
    859 
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    862 msgid "Role"
    863 msgstr "Rolle"
    864 
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576
    866 #, java-format
    867 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    868 msgstr "Slet virkelig det valgte fra relation {0}?"
    869 
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577
    871 msgid "Change relation"
    872 msgstr "Skift relation"
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    878 msgid "Please select the row to edit."
    879 msgstr "Vælg venligst rækken, der skal rettes."
    880 
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    885 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    886 msgid "Please select the row to delete."
    887 msgstr "Vælg venligst rækken, der skal slettes"
    888 
    889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    890 msgid "Add Properties"
    891 msgstr "Tilføj egenskaber"
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623
    894 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    895 msgstr "Tilføj et nyt nøgle/værdi-sæt til alle objekter"
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625
    898 msgid "Edit Properties"
    899 msgstr "Rediger egenskaber"
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628
    902 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    903 msgstr "Ret værdien for den valgte nøgle for alle objekter"
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
    906 msgid "Delete Properties"
    907 msgstr "Fjern egenskaber"
    908 
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    921 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    922 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    923 msgid "Delete"
    924 msgstr "Fjern"
    925 
    926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
    927 msgid "Delete the selected key in all objects"
    928 msgstr "Fjern den valgte nøgle i alle objekter"
    929 
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712
    931 #, java-format
    932 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
    933 msgstr "Egenskaber: {0} / Medlemskaber: {1}"
    934 
    935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715
    936 msgid "Properties / Memberships"
    937 msgstr "Egenskaber / Medlemskaber"
    938 
    939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    940 msgid "Create new relation"
    941 msgstr "Opret ny relation"
    942 
    943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
    944 msgid "Edit new relation"
    945 msgstr "Ret ny relation"
    946 
    947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
    948 #, java-format
    949 msgid "Edit relation #{0}"
    950 msgstr "Ret relation #{0}"
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250
    953 msgid ""
    954 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    955 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    956 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    957 "sensible way."
    958 msgstr ""
    959 "Dette er den grundlæggende relations-editor, som giver dig mulighed for at "
    960 "rette relationens tags såvel som medlemmernes. Ydermere burde vi have en "
    961 "indsigtsfuld editor, som bemærker typen af relation og begrænser på en "
    962 "hensigtsmæssig måde."
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    965 msgid "Occupied By"
    966 msgstr "Optaget af"
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321
    969 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    970 msgstr "Tags (tom værdi fjerner tag)"
    971 
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323
    973 msgid "Members"
    974 msgstr "Medlemmer"
    975 
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    977 msgid "Move the currently selected members up"
    978 msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem op"
    979 
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    981 msgid "Move the currently selected members down"
    982 msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem ned"
    983 
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350
    985 msgid "Add Selected"
    986 msgstr "Tilføj valgte"
    987 
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
    989 msgid "Add all currently selected objects as members"
    990 msgstr "Tilføj alle valgte objekter som medlemmer"
    991 
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357
    993 msgid "Delete Selected"
    994 msgstr "Slet valgte"
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
    997 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    998 msgstr "Slet alle valgte objekter fra relation"
    999 
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
    1001 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    1002 msgstr "Fjern medlemmet i den nuværende tabelrække fra denne relation"
    1003 
    1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399
    1005 msgid "Download Members"
    1006 msgstr "Hent medlemmer"
    1007 
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400
    1009 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1010 msgstr "Hent alle ufuldstændige veje og punkter der er forbundet"
    1011 
    1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451
    1013 #, java-format
    1014 msgid "Members: {0}"
    1015 msgstr "Medlemmer: {0}"
    1016 
    1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581
    1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
    1019 msgid "There were conflicts during import."
    1020 msgstr "Der var konflikter ved import."
    1021 
    1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589
    1023 msgid "Error parsing server response."
    1024 msgstr "Fejl i fortolkning af server-svar."
    1025 
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590
    1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
    1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1029 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1030 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1031 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
    1032 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1033 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1034 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1035 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1036 msgid "Error"
    1037 msgstr "Fejl"
    1038 
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
    1040 msgid "Cannot connect to server."
    1041 msgstr "Kan ikke forbinde til serveren."
    1042 
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1044 msgid "Click Reload to refresh list"
    1045 msgstr "Tryk Genindlæs for at genopfriske listen"
    1046 
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1049 msgid "History"
    1050 msgstr "Historik"
    1051 
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1053 msgid "Display the history of all selected items."
    1054 msgstr "Vis historikken for alle valgte elementer."
    1055 
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1057 msgid "Object"
    1058 msgstr "Objekt"
    1059 
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1061 msgid "Date"
    1062 msgstr "Dato"
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1068 msgid "Reload"
    1069 msgstr "Genindlæs"
    1070 
    1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1072 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1073 msgstr "Genindlæs alle valgte objekter og genopfrisk listen."
    1074 
    1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1076 msgid "Revert"
    1077 msgstr "Tilbagefør"
    1078 
    1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1080 msgid ""
    1081 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1082 "in the history list."
    1083 msgstr ""
    1084 
    1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1087 msgid "Not implemented yet."
    1088 msgstr "Endnu ikke implementeret."
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
    1093 msgid "Authors"
    1094 msgstr "Forfattere"
    1095 
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1097 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1098 msgstr "Åbn en liste af brugere, der arbejder på de valgte objekter."
    1099 
    1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1101 msgid "Author"
    1102 msgstr "Forfatter"
    1103 
    1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1105 msgid "# Objects"
    1106 msgstr "# objekter"
    1107 
    1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
    1109 #, java-format
    1110 msgid "Authors: {0}"
    1111 msgstr "Forfattere: {0}"
    1112 
    1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
    1114 msgid "Undock the panel"
    1115 msgstr ""
    1116 
    1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
    1118 msgid ""
    1119 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
    1120 msgstr ""
    1121 
    1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
    1123 msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
    1124 msgstr ""
    1125 
    1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1127 msgid "Delete the selected layer."
    1128 msgstr "Slet det valgte lag."
    1129 
    1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1131 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1132 msgstr "Der er ugemte ændringer. Skal laget alligevel slettes?"
    1133 
    1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1135 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1136 msgstr "Vil du virkelig slette hele laget?"
    1137 
    1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1139 msgid "Show/Hide"
    1140 msgstr "Vis/skjul"
    1141 
    1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1143 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1144 msgstr "Skift synligheden for det valgte lag."
    1145 
    1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1147 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1148 msgstr "Vis/skjul tekst/ikoner"
    1149 
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1151 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1152 msgstr "Skift synligheden for markør-tekst og -ikoner"
    1153 
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
    1157 msgid "Layers"
    1158 msgstr "Lag"
    1159 
    1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1161 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1162 msgstr "Åbn en liste af alle hentede lag."
    1163 
    1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
    1165 msgid "Move the selected layer one row up."
    1166 msgstr "Flyt det valgte lag en række op."
    1167 
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
    1169 msgid "Move the selected layer one row down."
    1170 msgstr "Flyt det valgte lag en række ned."
    1171 
    1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
    1173 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1174 msgstr "Flet laget nedenunder sammen med det valgte lag."
    1175 
    1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
    1177 #, java-format
    1178 msgid "Layers: {0}"
    1179 msgstr "Lag: {0}"
    1180 
    1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1183 msgid "Current Selection"
    1184 msgstr "Aktuelt valg"
    1185 
    1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1187 msgid "Open a selection list window."
    1188 msgstr "Åbn et vindue med en liste til udvælgelse."
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    1194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1195 msgid "Select"
    1196 msgstr "Markering"
    1197 
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1200 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1201 msgid ""
    1202 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1203 msgstr ""
    1204 
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1206 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1207 msgstr "Zoom til valgt(e) element(er)"
    1208 
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1210 msgid "Refresh the selection list."
    1211 msgstr "Genopfrisk listen til udvælgelse."
    1212 
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
    1215 msgid "Search"
    1216 msgstr "Søg"
    1217 
    1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1220 msgid "Search for objects."
    1221 msgstr "Søg efter objekter."
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1224 msgid "Zoom to selection"
    1225 msgstr "Zoom til det valgte"
    1226 
    1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
    1228 #, java-format
    1229 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
    1230 msgstr ""
    1231 
    1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
    1233 msgid "Selection"
    1234 msgstr "Markering"
    1235 
    1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
    1237 #, java-format
    1238 msgid "{0} way"
    1239 msgid_plural "{0} ways"
    1240 msgstr[0] "{0} vej"
    1241 msgstr[1] "{0} veje"
    1242 
    1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
    1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
    1245 #, java-format
    1246 msgid "{0} node"
    1247 msgid_plural "{0} nodes"
     3180msgid "OK"
     3181msgstr "OK"
     3182
     3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
     3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     3186#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     3187msgid "Default"
     3188msgstr "Standard"
     3189
     3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
     3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     3193#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     3194msgid "Choose a color"
     3195msgstr "Vælg en farve"
     3196
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
     3198msgid "Markers From Named Points"
     3199msgstr "Markører fra navngivne punkter"
     3200
     3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
     3202#, java-format
     3203msgid "Named Trackpoints from {0}"
     3204msgstr "Navngivne punkter fra {0}"
     3205
     3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
     3207msgid "Import Audio"
     3208msgstr "Importér lyd"
     3209
     3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
     3211msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     3212msgstr "Wave-lydfiler (*.wav)"
     3213
     3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
     3215msgid "Import images"
     3216msgstr "Importér billeder"
     3217
     3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
     3220#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     3221msgid "JPEG images (*.jpg)"
     3222msgstr "JPEG-billeder (*.jpg)"
     3223
     3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     3225#, java-format
     3226msgid "{0} track, "
     3227msgid_plural "{0} tracks, "
     3228msgstr[0] "{0} spor, "
     3229msgstr[1] "{0} spor, "
     3230
     3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
     3232#, java-format
     3233msgid "{0} route, "
     3234msgid_plural "{0} routes, "
     3235msgstr[0] "{0} rute, "
     3236msgstr[1] "{0} ruter, "
     3237
     3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
     3239#, java-format
     3240msgid "{0} waypoint"
     3241msgid_plural "{0} waypoints"
    12483242msgstr[0] "{0} punkt"
    12493243msgstr[1] "{0} punkter"
    12503244
    1251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
    1252 #, java-format
    1253 msgid "{0} relation"
    1254 msgid_plural "{0} relations"
    1255 msgstr[0] "{0} relation"
    1256 msgstr[1] "{0} relationer"
    1257 
    1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
    1259 #, java-format
    1260 msgid "Selection: {0}"
    1261 msgstr "Valgt: {0}"
    1262 
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
    1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120
    1266 msgid "Relations"
    1267 msgstr "Relationer"
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
    1270 msgid "Open a list of all relations."
    1271 msgstr "Åbn en liste over alle relationer"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
    1274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1276 msgid "New"
    1277 msgstr "Ny"
    1278 
    1279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
    1280 msgid "Create a new relation"
    1281 msgstr "Opret en ny relation"
    1282 
    1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
    1284 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1285 msgstr "Åbn en editor for den valgte relation"
    1286 
    1287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1288 msgid "Delete the selected relation"
    1289 msgstr "Slet de nvalgte relation"
    1290 
    1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118
    1292 #, java-format
    1293 msgid "Relations: {0}"
    1294 msgstr "Relationer: {0}"
    1295 
    1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
    1298 #: trans_surveyor.java:64
    1299 msgid "Info"
    1300 msgstr "Information"
    1301 
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
    1305 msgid "Command Stack"
    1306 msgstr "Kommando-stak"
    1307 
    1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1309 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1310 msgstr "Åbn en liste af alle kommandoer (fortryd-oversigt)"
    1311 
    1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
    1313 #, java-format
    1314 msgid "Command Stack: {0}"
    1315 msgstr "Kommando-stak: {0}"
    1316 
    1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1319 msgid "Conflict"
    1320 msgstr "Konflikt"
    1321 
    1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1323 msgid "Merging conflicts."
    1324 msgstr "Sammenfletnings-konflikter."
    1325 
    1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1327 msgid "Resolve"
    1328 msgstr "Løs"
    1329 
    1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1331 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1332 msgstr ""
    1333 "Åben en fletnings-dialogboks for alle valgte elementer i den ovenstående "
    1334 "liste."
    1335 
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1337 msgid "Please select something from the conflict list."
    1338 msgstr "Vælg noget fra listen over konflikter."
    1339 
    1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1341 msgid "Resolve Conflicts"
    1342 msgstr "Udred konflikter"
    1343 
    1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
    1345 #, java-format
    1346 msgid "Conflicts: {0}"
    1347 msgstr ""
    1348 
    1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
    1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    1351 msgid "Conflicts"
    1352 msgstr "Konflikter"
    1353 
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    1356 msgid "conflict"
    1357 msgstr "konflikt"
    1358 
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
    1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
    1362 msgid "background"
    1363 msgstr "baggrund"
     3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
     3246#, java-format
     3247msgid "Name: {0}"
     3248msgstr "Navn: {0}"
     3249
     3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
     3251#, java-format
     3252msgid "Description: {0}"
     3253msgstr "Beskrivelse: {0}"
     3254
     3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
     3256msgid "Timespan: "
     3257msgstr "Tidshorisont: "
     3258
     3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
     3260msgid "Length: "
     3261msgstr "Længde: "
     3262
     3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
     3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3265msgid "Upload this trace..."
     3266msgstr "Upload denne trace..."
     3267
     3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     3270msgid ""
     3271"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3272"care and check if it works as expected.</html>"
     3273msgstr ""
     3274"<html>Denne funktionalitet er først nyligt blevet tilføjet. Brug<br>venligst "
     3275"varsomt og tjek om den virker som forventet.</html>"
     3276
     3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
     3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3280msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3281msgstr "Upload spor filtreret af JOSM"
     3282
     3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
     3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3285msgid "Upload raw file: "
     3286msgstr "Upload rå fil: "
     3287
     3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
     3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3290msgid "Description:"
     3291msgstr "Beskrivelse:"
     3292
     3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
     3294msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3295msgstr "Tags (nøgleord i GPX):"
     3296
     3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
     3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3299msgid "GPX-Upload"
     3300msgstr "GPX-Upload"
     3301
     3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
     3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3304msgid "Convert to data layer"
     3305msgstr "Konvertér til datalag"
     3306
     3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     3309msgid ""
     3310"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3311"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3312msgstr ""
     3313"<html>Upload af ubehandlet GPS-data som kortdata betragtes som skadeligt "
     3314"<br>Hvis du vil uploade traces, så kig her:"
     3315
     3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
     3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3318msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3319msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3320
     3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
     3322msgid "time"
     3323msgstr "tid"
     3324
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
     3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
     3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3328#, java-format
     3329msgid "Converted from: {0}"
     3330msgstr "Konverteret fra: {0}"
     3331
     3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
     3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
     3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
     3335msgid "Download from OSM along this track"
     3336msgstr "Hent fra OSM langs dette spor"
     3337
     3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
     3339msgid "Download everything within:"
     3340msgstr "Hent alt inden for:"
     3341
     3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
     3343#, java-format
     3344msgid "{0} meters"
     3345msgstr ""
     3346
     3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
     3348msgid "Maximum area per request:"
     3349msgstr ""
     3350
     3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
     3352#, java-format
     3353msgid "{0} sq km"
     3354msgstr ""
     3355
     3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
     3357#, java-format
     3358msgid ""
     3359"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3360"wish<br>to continue?</html>"
     3361msgstr ""
     3362"<html>This handling kræver {0} individuelle<br>download-anmodninger. Ønsker "
     3363"du<br>at fortsætte?</html>"
     3364
     3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
     3366#, java-format
     3367msgid "Audio markers from {0}"
     3368msgstr "Lyd-markører fra {0}"
     3369
     3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
     3371msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3372msgstr ""
     3373
     3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
     3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3376msgid "desc"
     3377msgstr "beskrivelse"
     3378
     3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
     3380msgid ""
     3381"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3382"omitted."
     3383msgstr ""
     3384
     3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
     3386msgid ""
     3387"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3388"time were omitted."
     3389msgstr ""
     3390
     3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3392msgid ""
     3393"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3394"track you were playing."
     3395msgstr ""
     3396
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3398msgid ""
     3399"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3400"point where you want to synchronize."
     3401msgstr ""
     3402
     3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3404msgid "Unable to create new audio marker."
     3405msgstr "Kan ikke sætte ny audio-markør"
     3406
     3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
     3409#, java-format
     3410msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3411msgstr "Lyd synkroniseret på punkt {0}."
     3412
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     3415msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3416msgstr "Kan ikke synkronisere i det afspillede lag."
    13643417
    13653418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
     
    13803433msgstr[1] "{0} består af {1} markører"
    13813434
    1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1385 msgid "Customize Color"
    1386 msgstr "Tilpas farve"
    1387 
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
    1391 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1392 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1393 msgid "OK"
    1394 msgstr "OK"
    1395 
    1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
    1399 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1400 msgid "Default"
    1401 msgstr "Standard"
    1402 
    1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
    1406 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1407 msgid "Choose a color"
    1408 msgstr "Vælg en farve"
    1409 
    14103435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    14113436msgid "Synchronize Audio"
     
    14183443"Du skal sætte lyden på pause i det øjeblik, du hører synkroniserings-"
    14193444"angivelsen."
    1420 
    1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1423 #, java-format
    1424 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1425 msgstr "Lyd synkroniseret på punkt {0}."
    1426 
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1429 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1430 msgstr "Kan ikke synkronisere i det afspillede lag."
    14313445
    14323446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     
    14443458msgstr ""
    14453459
    1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
    1448 msgid "desc"
    1449 msgstr "beskrivelse"
    1450 
    14513460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    14523461msgid "symbol"
     
    14653474msgstr "Fejl ved visning af URL"
    14663475
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1468 msgid ""
    1469 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1470 "track you were playing."
    1471 msgstr ""
    1472 
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1474 msgid ""
    1475 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1476 "point where you want to synchronize."
    1477 msgstr ""
    1478 
    1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1480 msgid "Unable to create new audio marker."
    1481 msgstr "Kan ikke sætte ny audio-markør"
    1482 
    1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
    1485 msgid "Convert to data layer"
    1486 msgstr "Konvertér til datalag"
    1487 
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1490 msgid ""
    1491 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1492 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1493 msgstr ""
    1494 "<html>Upload af ubehandlet GPS-data som kortdata betragtes som skadeligt "
    1495 "<br>Hvis du vil uploade traces, så kig her:"
    1496 
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
    1499 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1500 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
    1505 #, java-format
    1506 msgid "Converted from: {0}"
    1507 msgstr "Konverteret fra: {0}"
    1508 
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
    1511 msgid "Upload this trace..."
    1512 msgstr "Upload denne trace..."
    1513 
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    1516 msgid ""
    1517 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1518 "care and check if it works as expected.</html>"
    1519 msgstr ""
    1520 "<html>Denne funktionalitet er først nyligt blevet tilføjet. Brug<br>venligst "
    1521 "varsomt og tjek om den virker som forventet.</html>"
    1522 
    1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    1526 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1527 msgstr "Upload spor filtreret af JOSM"
     3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3477msgid "outside downloaded area"
     3478msgstr "uden for det hentede område"
     3479
     3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
     3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581
     3482msgid "There were conflicts during import."
     3483msgstr "Der var konflikter ved import."
     3484
     3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
     3486#, java-format
     3487msgid "{0} consists of:"
     3488msgstr "{0} består af:"
     3489
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
     3491#, java-format
     3492msgid " ({0} deleted.)"
     3493msgstr " ({0} slettet.)"
     3494
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
     3496msgid "Convert to GPX layer"
     3497msgstr "Konvertér til GPX-lag"
    15283498
    15293499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    15313501msgid "Upload raw file: {0}"
    15323502msgstr "Upload rå fil: {0}"
    1533 
    1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
    1536 msgid "Upload raw file: "
    1537 msgstr "Upload rå fil: "
    1538 
    1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
    1541 msgid "Description:"
    1542 msgstr "Beskrivelse:"
    15433503
    15443504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    15453505msgid "Tags:"
    15463506msgstr "Tags:"
    1547 
    1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
    1550 msgid "GPX-Upload"
    1551 msgstr "GPX-Upload"
    1552 
    1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
    1556 msgid "gps point"
    1557 msgstr "gps-punkt"
    15583507
    15593508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    16023551msgstr[1] "{0} punkter"
    16033552
    1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    1606 msgid "Customize line drawing"
    1607 msgstr "Tilpas linjetegning"
    1608 
    1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
    1611 msgid "Use global settings."
    1612 msgstr "Brug globale indstillinger."
    1613 
    1614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    1616 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1617 msgstr "Tegn linjer mellem punkter for dette lag."
    1618 
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
    1621 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1622 msgstr "Tegn ikke linjer mellem punkter for dette lag."
    1623 
    1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
    1626 msgid "Select line drawing options"
    1627 msgstr "Vælg linjetegnings-indstillinger"
    1628 
    1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
    1630 msgid "Markers From Named Points"
    1631 msgstr "Markører fra navngivne punkter"
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
    1634 #, java-format
    1635 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1636 msgstr "Navngivne punkter fra {0}"
    1637 
    1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
    1639 msgid "Import Audio"
    1640 msgstr "Importér lyd"
    1641 
    1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
    1643 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1644 msgstr "Wave-lydfiler (*.wav)"
    1645 
    1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    1647 msgid "Import images"
    1648 msgstr "Importér billeder"
    1649 
    1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
    1652 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1653 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1654 msgstr "JPEG-billeder (*.jpg)"
    1655 
    1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1657 #, java-format
    1658 msgid "{0} track, "
    1659 msgid_plural "{0} tracks, "
    1660 msgstr[0] "{0} spor, "
    1661 msgstr[1] "{0} spor, "
    1662 
    1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
    1664 #, java-format
    1665 msgid "{0} route, "
    1666 msgid_plural "{0} routes, "
    1667 msgstr[0] "{0} rute, "
    1668 msgstr[1] "{0} ruter, "
    1669 
    1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
    1671 #, java-format
    1672 msgid "{0} waypoint"
    1673 msgid_plural "{0} waypoints"
    1674 msgstr[0] "{0} punkt"
    1675 msgstr[1] "{0} punkter"
    1676 
    1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
    1678 #, java-format
    1679 msgid "Name: {0}"
    1680 msgstr "Navn: {0}"
    1681 
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
    1683 #, java-format
    1684 msgid "Description: {0}"
    1685 msgstr "Beskrivelse: {0}"
    1686 
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
    1688 msgid "Timespan: "
    1689 msgstr "Tidshorisont: "
    1690 
    1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
    1692 msgid "Length: "
    1693 msgstr "Længde: "
    1694 
    1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
    1696 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1697 msgstr "Tags (nøgleord i GPX):"
    1698 
    1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
    1700 msgid "time"
    1701 msgstr "tid"
    1702 
    1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
    1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
    1705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
    1706 msgid "Download from OSM along this track"
    1707 msgstr "Hent fra OSM langs dette spor"
    1708 
    1709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
    1710 msgid "Download everything within:"
    1711 msgstr "Hent alt inden for:"
    1712 
    1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
    1714 #, java-format
    1715 msgid "{0} meters"
    1716 msgstr ""
    1717 
    1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
    1719 msgid "Maximum area per request:"
    1720 msgstr ""
    1721 
    1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
    1723 #, java-format
    1724 msgid "{0} sq km"
    1725 msgstr ""
    1726 
    1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
    1728 #, java-format
    1729 msgid ""
    1730 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1731 "wish<br>to continue?</html>"
    1732 msgstr ""
    1733 "<html>This handling kræver {0} individuelle<br>download-anmodninger. Ønsker "
    1734 "du<br>at fortsætte?</html>"
    1735 
    1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
    1737 #, java-format
    1738 msgid "Audio markers from {0}"
    1739 msgstr "Lyd-markører fra {0}"
    1740 
    1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
    1742 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1743 msgstr ""
    1744 
    1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
    1746 msgid ""
    1747 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1748 "omitted."
    1749 msgstr ""
    1750 
    1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
    1752 msgid ""
    1753 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1754 "time were omitted."
    1755 msgstr ""
    1756 
    17573553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    17583554#, java-format
     
    18553651msgstr "Den indtastede tid kunne ikke forstås."
    18563652
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1858 msgid "outside downloaded area"
    1859 msgstr "uden for det hentede område"
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1867 msgid "node"
    1868 msgid_plural "nodes"
    1869 msgstr[0] "node"
    1870 msgstr[1] "noder"
    1871 
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1875 msgid "way"
    1876 msgid_plural "ways"
    1877 msgstr[0] "vej"
    1878 msgstr[1] "veje"
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
    1881 #, java-format
    1882 msgid "{0} consists of:"
    1883 msgstr "{0} består af:"
    1884 
    1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
    1886 #, java-format
    1887 msgid " ({0} deleted.)"
    1888 msgstr " ({0} slettet.)"
    1889 
    1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
    1891 msgid "Convert to GPX layer"
    1892 msgstr "Konvertér til GPX-lag"
    1893 
    1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
    1895 msgid "scale"
    1896 msgstr "skalér"
    1897 
    1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    1900 #, java-format
    1901 msgid "Version {0}"
    1902 msgstr "Version {0}"
    1903 
    1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1905 msgid "Initializing"
    1906 msgstr "Initialiserer"
    1907 
    1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1909 msgid "Could not read bookmarks."
    1910 msgstr "Kunne ikke læse bogmærker."
    1911 
    1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1913 msgid "Could not write bookmark."
    1914 msgstr "Kunne ikke gemme bogmærke."
    1915 
    1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1917 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1918 msgstr "Den geografiske længdegrad ved musemarkøren."
    1919 
    1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    1921 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1922 msgstr "Navnet på objektet ved musemarkøren."
    1923 
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1925 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1926 msgstr "Den geografiske breddegrad ved musemarkøren."
    1927 
    1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1929 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1930 msgstr "Vinklen mellem det forrige og det nuværende vejstykke."
    1931 
    1932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1933 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1934 msgstr "(Kompas)retningen af det tegnede linjestykke."
    1935 
    1936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
    1937 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1938 msgstr "Længden af det nytegnede vejstykke."
    1939 
    1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160
    1941 msgid "(no object)"
    1942 msgstr "(intet objekt)"
     3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3654msgid "Map Projection"
     3655msgstr "Kort-projicering"
     3656
     3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3658msgid "Projection method"
     3659msgstr "Projicerings-metode"
     3660
     3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3662msgid "Display coordinates as"
     3663msgstr "Vis koordinater som"
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3666msgid "Shortcut Preferences"
     3667msgstr "Indstillinger for genveje"
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3670msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3671msgstr "Ret tastaturgenveje manuelt"
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3674msgid "Action"
     3675msgstr "Handling"
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3678msgid "Shortcut"
     3679msgstr "Genvej"
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3682msgid "Default (Auto determined)"
     3683msgstr ""
     3684
     3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3686msgid "Language"
     3687msgstr "Sprog"
     3688
     3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3690msgid "Force lines if no segments imported."
     3691msgstr ""
     3692
     3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3694msgid "Draw large GPS points."
     3695msgstr "Tegn store GPS-punkter."
     3696
     3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3698msgid "Color tracks by velocity."
     3699msgstr "Farvelæg spor ud fra hastighed."
     3700
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3702#: trans_presets.java:1231
     3703msgid "Car"
     3704msgstr "Bil"
     3705
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3707#: trans_presets.java:300 trans_presets.java:612 trans_presets.java:749
     3708#: trans_presets.java:808 trans_presets.java:817 trans_presets.java:826
     3709#: trans_presets.java:839 trans_presets.java:850 trans_presets.java:866
     3710#: trans_presets.java:877 trans_presets.java:900 trans_presets.java:912
     3711#: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:980
     3712#: trans_presets.java:993 trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1359
     3713msgid "Bicycle"
     3714msgstr "Cykel"
     3715
     3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3717#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:614 trans_presets.java:748
     3718#: trans_presets.java:807 trans_presets.java:816 trans_presets.java:825
     3719#: trans_presets.java:838 trans_presets.java:849 trans_presets.java:865
     3720#: trans_presets.java:876 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911
     3721#: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:979
     3722#: trans_presets.java:992
     3723msgid "Foot"
     3724msgstr "Gående"
     3725
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     3728msgid "Draw Direction Arrows"
     3729msgstr "Tegn retningspile."
     3730
     3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3732msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3733msgstr "Hurtig optegning (ser grimmere ud)"
     3734
     3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
     3737msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3738msgstr ""
     3739
     3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
     3742msgid "Only on the head of a way."
     3743msgstr ""
     3744
     3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3746msgid "Draw segment order numbers"
     3747msgstr ""
     3748
     3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3750msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3751msgstr "Tegn omfang af hentet data"
     3752
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
     3754msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3755msgstr ""
     3756
     3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
     3758msgid "Draw inactive layers in other color"
     3759msgstr "Tegn inaktive lag i anden farve"
     3760
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
     3762msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3763msgstr "Udglattet kortgrafik (antialiasing)"
     3764
     3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
     3766msgid ""
     3767"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
     3768"way."
     3769msgstr ""
     3770
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
     3772msgid ""
     3773"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3774msgstr ""
     3775
     3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3777msgid "Maximum length (meters)"
     3778msgstr "Maksimal længde (meter)"
     3779
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
     3781msgid ""
     3782"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3783msgstr ""
     3784
     3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
     3786msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3787msgstr "Tegn retningspile for linjer, som forbinder GPS-punkter."
     3788
     3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
     3790msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3791msgstr ""
     3792"Tegn retningspile ved hjælp af tabelopslag i stedet for kompleks matematik."
     3793
     3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
     3795msgid ""
     3796"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3797"one."
     3798msgstr "Tegn ikke pile, hvis de ikke er mindst denne afstand fra den forrige."
     3799
     3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
     3801msgid "Minimum distance (pixels)"
     3802msgstr "Minimal distance (pixels)"
     3803
     3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
     3805msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3806msgstr ""
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
     3809msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
     3810msgstr ""
     3811
     3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
     3813msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3814msgstr "Tegn større prikker for GPS-punkter."
     3815
     3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
     3817msgid "GPS Points"
     3818msgstr "GPS-punkter"
     3819
     3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
     3821msgid "Draw direction hints for way segments."
     3822msgstr "Tegn retningsvisere på vejstykker"
     3823
     3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
     3825msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3826msgstr ""
     3827
     3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
     3829msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3830msgstr "Brug udjævning på kortvisningen for et mere glat udseende."
     3831
     3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
     3833msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3834msgstr "Tegn omridset af data hentet fra serveren."
     3835
     3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
     3837msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3838msgstr ""
     3839
     3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
     3841msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3842msgstr "Tegn inaktive datalag i en anden farve."
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
     3845msgid "OSM Data"
     3846msgstr "OSM-data"
     3847
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3849msgid "Display Settings"
     3850msgstr "Indstillinger for visning"
     3851
     3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3853msgid ""
     3854"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3855"program."
     3856msgstr ""
     3857"Forskellige indstillinger, som påvirker den visuelle fremtoning af hele "
     3858"prorammet."
     3859
     3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3861msgid "Connection Settings"
     3862msgstr "Indstillinger for forbindelse"
     3863
     3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3865msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3866msgstr "Indstillinger for forbindelse til OSM-serveren"
     3867
     3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3869msgid "Map Settings"
     3870msgstr "Indstillinger for kort"
     3871
     3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3873msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3874msgstr "Indstilinger for projicering af kort og datafortolkning"
     3875
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3877msgid "Audio Settings"
     3878msgstr "Lydindstillinger"
     3879
     3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     3881msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3882msgstr "Indstillinger for lydafspiller og lydmarkører"
     3883
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99
     3885msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3886msgstr "Du skal genstarte JOSM for at nogle ændringer træder i kraft."
     3887
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:129
     3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:151
     3890msgid "Separator"
     3891msgstr "Separator"
     3892
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:299
     3894msgid "Toolbar"
     3895msgstr "Værktøjslinje"
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:303
     3898msgid "Available"
     3899msgstr "Tilgængelige"
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:342
     3902msgid "Toolbar customization"
     3903msgstr "Tilpasning af værktøjslinje"
     3904
     3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
     3906msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3907msgstr "Tilpas elementerne på værktøjslinjen."
     3908
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3910msgid "Display the Audio menu."
     3911msgstr "Vis lyd-menuen."
     3912
     3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3914msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3915msgstr ""
     3916
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3918msgid "Display live audio trace."
     3919msgstr ""
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3922msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3923msgstr ""
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3926msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3927msgstr ""
     3928
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3930msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3931msgstr ""
     3932
     3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3934msgid "Named trackpoints."
     3935msgstr ""
     3936
     3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3938msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3939msgstr ""
     3940
     3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3942msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3943msgstr "Vis eller skjul lydmenu-punktet i hovedmenu-baren"
     3944
     3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3946msgid ""
     3947"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3948"the audio currently playing was recorded."
     3949msgstr ""
     3950
     3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3952msgid ""
     3953"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3954"button icons."
     3955msgstr ""
     3956
     3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3958msgid ""
     3959"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3960"layer."
     3961msgstr ""
     3962
     3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3964msgid "When importing audio, make markers from..."
     3965msgstr ""
     3966
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3969msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3970msgstr ""
     3971
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3974msgid ""
     3975"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3976"waypoints) with names or descriptions."
     3977msgstr ""
     3978
     3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3980msgid ""
     3981"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3982"pressed"
     3983msgstr ""
     3984
     3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3986msgid "Forward/back time (seconds)"
     3987msgstr ""
     3988
     3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3990msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3991msgstr ""
     3992
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3994msgid "Fast forward multiplier"
     3995msgstr ""
     3996
     3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3998msgid ""
     3999"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     4000"audio track position requested"
     4001msgstr ""
     4002
     4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     4004msgid "Lead-in time (seconds)"
     4005msgstr "Tid for indføring (sekunder)"
     4006
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     4008msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     4009msgstr ""
     4010
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     4012msgid "Voice recorder calibration"
     4013msgstr ""
     4014
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     4016msgid "disabled"
     4017msgstr "deaktiveret"
     4018
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     4020msgid "no modifier"
     4021msgstr ""
     4022
     4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     4024msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     4025msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastatur-genveje</a></h1>"
     4026
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     4028msgid ""
     4029"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     4030"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     4031msgstr ""
     4032"<p>Bemærk at genvejstaster bliver tildelt til handlingerne, når JOSM starter "
     4033"op. Du skal derfor <b>genstarte</b> JOSM for at dine ændringer træder i "
     4034"kraft.</p>"
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     4037msgid ""
     4038"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     4039"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     4040"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     4041"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     4042"</p>"
     4043msgstr ""
     4044"<p>Ydermere, genvejene aktiveres når handlingerne er tildelt til et "
     4045"menupunkt for første gang. Så nogle af dine ændringer træder i kraft, selv "
     4046"uden genstart - men også uden håndtering af overlappende genveje. Dette er "
     4047"endnu en grund til at du bør <b>genstarte</b> JOSM efter at have lavet nogen "
     4048"ændringer her.</p>"
     4049
     4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     4051msgid ""
     4052"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     4053"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     4054"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     4055"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     4056"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     4057"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     4058"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     4059"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     4060"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     4061"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     4062msgstr ""
     4063
     4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     4065msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     4066msgstr "<p>Tak for din forståelse</p>"
     4067
     4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     4069msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     4070msgstr ""
     4071
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     4073msgid ""
     4074"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     4075"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     4076"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     4077"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     4078"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     4079msgstr ""
     4080
     4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     4082msgid ""
     4083"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     4084"</p>"
     4085msgstr ""
     4086
     4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     4088msgid "Read First"
     4089msgstr "Læs først"
     4090
     4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     4092msgid "Use default"
     4093msgstr "Brug standard"
     4094
     4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     4096msgid "Disable"
     4097msgstr "Deaktiver"
     4098
     4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     4100msgid "Key:"
     4101msgstr "Tast:"
     4102
     4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     4104msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     4105msgstr ""
     4106
     4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     4108msgid "Keyboard Shortcuts"
     4109msgstr "Tastaturgenveje"
     4110
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     4112msgid "Edit Shortcuts"
     4113msgstr "Redigér genveje"
     4114
     4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     4119msgid "Primary modifier:"
     4120msgstr ""
     4121
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     4126msgid "Secondary modifier:"
     4127msgstr ""
     4128
     4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     4133msgid "Tertiary modifier:"
     4134msgstr ""
     4135
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     4137msgid "Menu Shortcuts"
     4138msgstr "Menu-gejvene"
     4139
     4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     4141msgid "Hotkey Shortcuts"
     4142msgstr ""
     4143
     4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     4145msgid "Subwindow Shortcuts"
     4146msgstr ""
     4147
     4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     4149msgid "Modifier Groups"
     4150msgstr ""
     4151
     4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     4153msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     4154msgstr "Basis URLen for OSM serveren (REST API)"
     4155
     4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     4157msgid "Login name (email) to the OSM account."
     4158msgstr "Login-navn (e-mail) til OSM-kontoen."
     4159
     4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     4161msgid ""
     4162"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     4163msgstr ""
     4164"Login-kodeord til OSM-kontoen. Efterlad blank for ikke at gemme noget "
     4165"kodeord."
     4166
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     4168msgid "Base Server URL"
     4169msgstr "Grundlæggende URL til server"
     4170
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     4172msgid "OSM username (email)"
     4173msgstr "OSM-brugernavn (e-mail)"
     4174
     4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     4176msgid "OSM password"
     4177msgstr "OSM-kodeord"
     4178
     4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4180msgid ""
     4181"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     4182"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     4183"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     4184msgstr ""
     4185"<html>ADVARSEL: Kodeordet er gemt i klar tekst.<br>Det bliver sendt i klar "
     4186"tekst til serveren, integreret i URLen.<br><br>Brug ikke et værdifuldt "
     4187"kodeord.</b></html>"
     4188
     4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
     4190msgid "Configure available plugins."
     4191msgstr "Indstil tilgængelige udvidelser"
     4192
     4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
     4194msgid "Download List"
     4195msgstr "Hent liste"
     4196
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60
     4198msgid "Configure Sites..."
     4199msgstr "Indstil sites..."
     4200
     4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
     4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
     4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
     4204msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     4205msgstr "Tilføj enten site-josm.xml eller Wiki-sider."
     4206
     4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
     4209msgid "Please select an entry."
     4210msgstr ""
     4211
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
     4213msgid "Configure Plugin Sites"
     4214msgstr "Indstil udvidelses-sites"
     4215
     4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4217msgid "Enable built-in defaults"
     4218msgstr "Bug indbyggede standarter"
     4219
     4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4222msgid "Tagging preset source"
     4223msgstr ""
     4224
     4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4229msgid "Please select the row to edit."
     4230msgstr "Vælg venligst rækken, der skal rettes."
     4231
     4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4235#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4237msgid "Please select the row to delete."
     4238msgstr "Vælg venligst rækken, der skal slettes"
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4241msgid ""
     4242"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4243"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4244msgstr ""
     4245
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4247msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4248msgstr ""
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4252msgid "Delete the selected source from the list."
     4253msgstr "Slet den valgte kilde fra listen."
     4254
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4256msgid "Tagging Presets"
     4257msgstr ""
     4258
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4260msgid "Tagging preset sources"
     4261msgstr ""
     4262
     4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4264msgid "Keep backup files"
     4265msgstr "Behold backup-filer"
     4266
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4268msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4269msgstr "Gem backup-filer med ~ i slutningen af filnavnet, når der gemmes"
     4270
     4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4272msgid "Enable proxy server"
     4273msgstr "Aktiver proxyserver"
     4274
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4276msgid "Anonymous"
     4277msgstr "Anonym"
     4278
     4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4280msgid "Proxy Settings"
     4281msgstr "Proxy-indstillinger"
     4282
     4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4284msgid "Proxy server host"
     4285msgstr "Proxyserver-vært"
     4286
     4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4288msgid "Proxy server port"
     4289msgstr "Proxyserver-port"
     4290
     4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4292msgid "Proxy server username"
     4293msgstr "Proxyserver-brugernavn"
     4294
     4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4296msgid "Proxy server password"
     4297msgstr "Proxyserver-kodeord"
     4298
     4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
     4301msgid "Show splash screen at startup"
     4302msgstr "Vis startbillede ved opstart"
     4303
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
     4306msgid "Show object ID in selection lists"
     4307msgstr "Vis objekt-ID i lister"
     4308
     4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
     4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
     4311msgid "Draw rubber-band helper line"
     4312msgstr ""
     4313
     4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
     4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
     4316msgid "Look and Feel"
     4317msgstr "Udseende"
     4318
     4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4320msgid "Advanced Preferences"
     4321msgstr "Udvidede indstillinger"
     4322
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4324msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4325msgstr "Ret indstillingerne direkte. Vær varsom!"
     4326
     4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
     4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
     4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4334msgid "Key"
     4335msgstr "Nøgle"
     4336
     4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181
     4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
     4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4343msgid "Value"
     4344msgstr "Værdi"
     4345
     4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4347msgid "Current value is default."
     4348msgstr "Nuværende værdi er standard."
     4349
     4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4351#, java-format
     4352msgid "Default value is ''{0}''."
     4353msgstr "Standardværdien er \"{0}\"."
     4354
     4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4356msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4357msgstr ""
     4358"Standardværdien er i øjeblikket ukendt (indstillingen har ikke været i brug "
     4359"endnu)"
     4360
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4362msgid "Enter a new key/value pair"
     4363msgstr "Indtast et nyt nøgle/værdi-sæt"
     4364
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4366#, java-format
     4367msgid "New value for {0}"
     4368msgstr "Ny værdi for {0}"
    19434369
    19444370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
     
    20704496msgstr "Farver"
    20714497
    2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2073 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2074 msgstr "Basis URLen for OSM serveren (REST API)"
    2075 
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2077 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2078 msgstr "Login-navn (e-mail) til OSM-kontoen."
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4499msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4500msgstr "falsk: egenskaben er eksplicit slået fra"
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4503msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4504msgstr "sand: egenskaben er eksplicit slået til"
     4505
     4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    20814507msgid ""
    2082 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2083 msgstr ""
    2084 "Login-kodeord til OSM-kontoen. Efterlad blank for ikke at gemme noget "
    2085 "kodeord."
    2086 
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2088 msgid "Base Server URL"
    2089 msgstr "Grundlæggende URL til server"
    2090 
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2092 msgid "OSM username (email)"
    2093 msgstr "OSM-brugernavn (e-mail)"
    2094 
    2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2096 msgid "OSM password"
     4508"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4509msgstr ""
     4510"opdelt: forskellige valgte objekter har forskellige værdier; skift ikke."
     4511
     4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4513msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4514msgstr "uangivet: sæt ikke denne egenskab for de valgte objekter"
     4515
     4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4518msgid "Upload Preferences"
     4519msgstr "Upload indstillinger"
     4520
     4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4522msgid "Upload the current preferences to the server"
     4523msgstr "Send de nuværende indstillinger til serveren"
     4524
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4528msgid "string"
     4529msgstr "tekststreng"
     4530
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4532msgid "Name of the user."
     4533msgstr "Brugerens navn."
     4534
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4536msgid "OSM Password."
    20974537msgstr "OSM-kodeord"
    20984538
    2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4540msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4541msgstr ""
     4542"Ret størrelsen af programmet til den angivne geometri (format: BREDDExHØJDE)"
     4543
     4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4547msgid "string;string;..."
     4548msgstr "tekststreng;tekststreng;..."
     4549
     4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    21004551msgid ""
    2101 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2102 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2103 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2104 msgstr ""
    2105 "<html>ADVARSEL: Kodeordet er gemt i klar tekst.<br>Det bliver sendt i klar "
    2106 "tekst til serveren, integreret i URLen.<br><br>Brug ikke et værdifuldt "
    2107 "kodeord.</b></html>"
    2108 
    2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2110 msgid "Enable built-in defaults"
    2111 msgstr "Bug indbyggede standarter"
    2112 
    2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2115 msgid "Tagging preset source"
    2116 msgstr ""
    2117 
    2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4552"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4553"filename"
     4554msgstr ""
     4555"Hent hver. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende lat=y&lon=x&zoom=z "
     4556"eller et filnavn"
     4557
     4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    21194559msgid ""
    2120 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2121 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2122 msgstr ""
    2123 
    2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2125 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2126 msgstr ""
    2127 
    2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2129 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2130 msgid "Delete the selected source from the list."
    2131 msgstr "Slet den valgte kilde fra listen."
    2132 
    2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2134 msgid "Tagging Presets"
    2135 msgstr ""
    2136 
    2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2138 msgid "Tagging preset sources"
    2139 msgstr ""
    2140 
    2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2142 msgid "Keep backup files"
    2143 msgstr "Behold backup-filer"
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2146 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2147 msgstr "Gem backup-filer med ~ i slutningen af filnavnet, når der gemmes"
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    2152 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2153 msgid "Plugins"
    2154 msgstr "Udvidelser"
    2155 
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
    2157 msgid "Configure available plugins."
    2158 msgstr "Indstil tilgængelige udvidelser"
    2159 
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
    2161 msgid "Download List"
    2162 msgstr "Hent liste"
    2163 
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
    2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
    2166 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2167 msgid "Update"
    2168 msgstr "Opdater"
    2169 
    2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60
    2171 msgid "Configure Sites..."
    2172 msgstr "Indstil sites..."
    2173 
    2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
    2177 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2178 msgstr "Tilføj enten site-josm.xml eller Wiki-sider."
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
    2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
    2182 msgid "Please select an entry."
    2183 msgstr ""
    2184 
    2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
    2186 msgid "Configure Plugin Sites"
    2187 msgstr "Indstil udvidelses-sites"
    2188 
    2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2190 msgid "Default (Auto determined)"
    2191 msgstr ""
    2192 
    2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2194 msgid "Language"
    2195 msgstr "Sprog"
    2196 
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
    2199 msgid "Show splash screen at startup"
    2200 msgstr "Vis startbillede ved opstart"
    2201 
    2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
    2204 msgid "Show object ID in selection lists"
    2205 msgstr "Vis objekt-ID i lister"
    2206 
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
    2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
    2209 msgid "Draw rubber-band helper line"
    2210 msgstr ""
    2211 
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
    2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
    2214 msgid "Look and Feel"
    2215 msgstr "Udseende"
    2216 
    2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2218 msgid "Enable proxy server"
    2219 msgstr "Aktiver proxyserver"
    2220 
    2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2222 msgid "Anonymous"
    2223 msgstr "Anonym"
    2224 
    2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2226 msgid "Proxy Settings"
    2227 msgstr "Proxy-indstillinger"
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2230 msgid "Proxy server host"
    2231 msgstr "Proxyserver-vært"
    2232 
    2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2234 msgid "Proxy server port"
    2235 msgstr "Proxyserver-port"
    2236 
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2238 msgid "Proxy server username"
    2239 msgstr "Proxyserver-brugernavn"
    2240 
    2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2242 msgid "Proxy server password"
    2243 msgstr "Proxyserver-kodeord"
    2244 
    2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2246 msgid "Display the Audio menu."
    2247 msgstr "Vis lyd-menuen."
    2248 
    2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2250 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2251 msgstr ""
    2252 
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2254 msgid "Display live audio trace."
    2255 msgstr ""
    2256 
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2258 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2259 msgstr ""
    2260 
    2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2262 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2263 msgstr ""
    2264 
    2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2266 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2267 msgstr ""
    2268 
    2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2270 msgid "Named trackpoints."
    2271 msgstr ""
    2272 
    2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2274 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2275 msgstr ""
    2276 
    2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2278 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2279 msgstr "Vis eller skjul lydmenu-punktet i hovedmenu-baren"
    2280 
    2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     4560"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4561"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4562msgstr ""
     4563"Hent hver som rå GPS. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende "
     4564"lat=y&lon=x&zoom=z eller et filnavn"
     4565
     4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    22824567msgid ""
    2283 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2284 "the audio currently playing was recorded."
    2285 msgstr ""
    2286 
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     4568"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4569"URL which returns osm-xml"
     4570msgstr ""
     4571"Tilføj hver til det indledende valg. Kan være en google-lignende søgestreng "
     4572"eller en URL som returnerer OSM-XML"
     4573
     4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4575msgid "any"
     4576msgstr "enhver"
     4577
     4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4579msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4580msgstr "Hvis angivet, nulstil konfigurationen i stedet for at indlæse den."
     4581
     4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4584msgid "Conflict"
     4585msgstr "Konflikt"
     4586
     4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4588msgid "Merging conflicts."
     4589msgstr "Sammenfletnings-konflikter."
     4590
     4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
     4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
     4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4599#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4600#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     4601#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4602#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
     4603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4604#, java-format
     4605msgid "Toggle: {0}"
     4606msgstr "Skift: {0}"
     4607
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4609msgid "Resolve"
     4610msgstr "Løs"
     4611
     4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4613msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4614msgstr ""
     4615"Åben en fletnings-dialogboks for alle valgte elementer i den ovenstående "
     4616"liste."
     4617
     4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    22884621msgid ""
    2289 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2290 "button icons."
    2291 msgstr ""
    2292 
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     4622"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4623msgstr ""
     4624
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4626msgid "Please select something from the conflict list."
     4627msgstr "Vælg noget fra listen over konflikter."
     4628
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4630msgid "Resolve Conflicts"
     4631msgstr "Udred konflikter"
     4632
     4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
     4634#, java-format
     4635msgid "Conflicts: {0}"
     4636msgstr ""
     4637
     4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
     4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
     4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120
     4641msgid "Relations"
     4642msgstr "Relationer"
     4643
     4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
     4645msgid "Open a list of all relations."
     4646msgstr "Åbn en liste over alle relationer"
     4647
     4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
     4649msgid "Create a new relation"
     4650msgstr "Opret en ny relation"
     4651
     4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
     4653msgid "Open an editor for the selected relation"
     4654msgstr "Åbn en editor for den valgte relation"
     4655
     4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4657msgid "Delete the selected relation"
     4658msgstr "Slet de nvalgte relation"
     4659
     4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118
     4661#, java-format
     4662msgid "Relations: {0}"
     4663msgstr "Relationer: {0}"
     4664
     4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4666msgid "Create new relation"
     4667msgstr "Opret ny relation"
     4668
     4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     4670msgid "Edit new relation"
     4671msgstr "Ret ny relation"
     4672
     4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
     4674#, java-format
     4675msgid "Edit relation #{0}"
     4676msgstr "Ret relation #{0}"
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250
    22944679msgid ""
    2295 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2296 "layer."
    2297 msgstr ""
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2300 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2301 msgstr ""
    2302 
    2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2305 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2306 msgstr ""
    2307 
    2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     4680"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4681"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4682"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4683"sensible way."
     4684msgstr ""
     4685"Dette er den grundlæggende relations-editor, som giver dig mulighed for at "
     4686"rette relationens tags såvel som medlemmernes. Ydermere burde vi have en "
     4687"indsigtsfuld editor, som bemærker typen af relation og begrænser på en "
     4688"hensigtsmæssig måde."
     4689
     4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
     4692msgid "Role"
     4693msgstr "Rolle"
     4694
     4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     4696msgid "Occupied By"
     4697msgstr "Optaget af"
     4698
     4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321
     4700msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4701msgstr "Tags (tom værdi fjerner tag)"
     4702
     4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323
     4704msgid "Members"
     4705msgstr "Medlemmer"
     4706
     4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4708msgid "Move the currently selected members up"
     4709msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem op"
     4710
     4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4712msgid "Move the currently selected members down"
     4713msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem ned"
     4714
     4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350
     4716msgid "Add Selected"
     4717msgstr "Tilføj valgte"
     4718
     4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
     4720msgid "Add all currently selected objects as members"
     4721msgstr "Tilføj alle valgte objekter som medlemmer"
     4722
     4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357
     4724msgid "Delete Selected"
     4725msgstr "Slet valgte"
     4726
     4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     4728msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4729msgstr "Slet alle valgte objekter fra relation"
     4730
     4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
     4732msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4733msgstr "Fjern medlemmet i den nuværende tabelrække fra denne relation"
     4734
     4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399
     4736msgid "Download Members"
     4737msgstr "Hent medlemmer"
     4738
     4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400
     4740msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4741msgstr "Hent alle ufuldstændige veje og punkter der er forbundet"
     4742
     4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451
     4744#, java-format
     4745msgid "Members: {0}"
     4746msgstr "Medlemmer: {0}"
     4747
     4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589
     4749msgid "Error parsing server response."
     4750msgstr "Fejl i fortolkning af server-svar."
     4751
     4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
     4753msgid "Cannot connect to server."
     4754msgstr "Kan ikke forbinde til serveren."
     4755
     4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4757msgid "Delete the selected layer."
     4758msgstr "Slet det valgte lag."
     4759
     4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4761msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4762msgstr "Der er ugemte ændringer. Skal laget alligevel slettes?"
     4763
     4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4765msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4766msgstr "Vil du virkelig slette hele laget?"
     4767
     4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4769msgid "Show/Hide"
     4770msgstr "Vis/skjul"
     4771
     4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4773msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4774msgstr "Skift synligheden for det valgte lag."
     4775
     4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4777msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4778msgstr "Vis/skjul tekst/ikoner"
     4779
     4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4781msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4782msgstr "Skift synligheden for markør-tekst og -ikoner"
     4783
     4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
     4787msgid "Layers"
     4788msgstr "Lag"
     4789
     4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4791msgid "Open a list of all loaded layers."
     4792msgstr "Åbn en liste af alle hentede lag."
     4793
     4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
     4795msgid "Move the selected layer one row up."
     4796msgstr "Flyt det valgte lag en række op."
     4797
     4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
     4799msgid "Move the selected layer one row down."
     4800msgstr "Flyt det valgte lag en række ned."
     4801
     4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
     4803msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4804msgstr "Flet laget nedenunder sammen med det valgte lag."
     4805
     4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
     4807#, java-format
     4808msgid "Layers: {0}"
     4809msgstr "Lag: {0}"
     4810
     4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4813msgid "Current Selection"
     4814msgstr "Aktuelt valg"
     4815
     4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4817msgid "Open a selection list window."
     4818msgstr "Åbn et vindue med en liste til udvælgelse."
     4819
     4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4821msgid "Zoom to selected element(s)"
     4822msgstr "Zoom til valgt(e) element(er)"
     4823
     4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4825msgid "Refresh the selection list."
     4826msgstr "Genopfrisk listen til udvælgelse."
     4827
     4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4829msgid "Zoom to selection"
     4830msgstr "Zoom til det valgte"
     4831
     4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
     4833#, java-format
     4834msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
     4835msgstr ""
     4836
     4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
     4838msgid "Selection"
     4839msgstr "Markering"
     4840
     4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
     4842#, java-format
     4843msgid "{0} way"
     4844msgid_plural "{0} ways"
     4845msgstr[0] "{0} vej"
     4846msgstr[1] "{0} veje"
     4847
     4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
     4849#, java-format
     4850msgid "{0} relation"
     4851msgid_plural "{0} relations"
     4852msgstr[0] "{0} relation"
     4853msgstr[1] "{0} relationer"
     4854
     4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
     4856#, java-format
     4857msgid "Selection: {0}"
     4858msgstr "Valgt: {0}"
     4859
     4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
     4863msgid "Command Stack"
     4864msgstr "Kommando-stak"
     4865
     4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4867msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4868msgstr "Åbn en liste af alle kommandoer (fortryd-oversigt)"
     4869
     4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
     4871#, java-format
     4872msgid "Command Stack: {0}"
     4873msgstr "Kommando-stak: {0}"
     4874
     4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134
     4876msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4877msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
     4878
     4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
     4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
     4881#, java-format
     4882msgid "This will change up to {0} object."
     4883msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4884msgstr[0] "Dette vil ændre på op til {0} objekt."
     4885msgstr[1] "Dette vil ændre på op til {0} objekter."
     4886
     4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
     4888msgid "An empty value deletes the key."
     4889msgstr "En tom værdi vil slette nøglen."
     4890
     4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192
     4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335
     4893msgid "Change values?"
     4894msgstr "Ret værdier?"
     4895
     4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256
     4897#, java-format
     4898msgid "Change properties of up to {0} object"
     4899msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4900msgstr[0] "Ret egenskaber for op til {0} objekt"
     4901msgstr[1] "Ret egenskaber for op til {0} objekter"
     4902
     4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307
     4904msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4905msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
     4906
     4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
     4908msgid "Please select a key"
     4909msgstr "Vælg venligst en nøgle"
     4910
     4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323
     4912msgid "Please select a value"
     4913msgstr "Vælg venligst en værdi"
     4914
     4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
     4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
     4917msgid "Properties/Memberships"
     4918msgstr "Egenskaber/medlemsskaber"
     4919
     4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
     4921msgid "Properties for selected objects."
     4922msgstr "Egenskaber for valgte objekter."
     4923
     4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
     4925msgid "Member Of"
     4926msgstr "Medlem af"
     4927
     4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576
     4929#, java-format
     4930msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4931msgstr "Slet virkelig det valgte fra relation {0}?"
     4932
     4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577
     4934msgid "Change relation"
     4935msgstr "Skift relation"
     4936
     4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4938msgid "Add Properties"
     4939msgstr "Tilføj egenskaber"
     4940
     4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623
     4942msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4943msgstr "Tilføj et nyt nøgle/værdi-sæt til alle objekter"
     4944
     4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625
     4946msgid "Edit Properties"
     4947msgstr "Rediger egenskaber"
     4948
     4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628
     4950msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4951msgstr "Ret værdien for den valgte nøgle for alle objekter"
     4952
     4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
     4954msgid "Delete Properties"
     4955msgstr "Fjern egenskaber"
     4956
     4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
     4958msgid "Delete the selected key in all objects"
     4959msgstr "Fjern den valgte nøgle i alle objekter"
     4960
     4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712
     4962#, java-format
     4963msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
     4964msgstr "Egenskaber: {0} / Medlemskaber: {1}"
     4965
     4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715
     4967msgid "Properties / Memberships"
     4968msgstr "Egenskaber / Medlemskaber"
     4969
     4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
     4971msgid "Undock the panel"
     4972msgstr ""
     4973
     4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
    23104975msgid ""
    2311 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2312 "waypoints) with names or descriptions."
    2313 msgstr ""
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     4976"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
     4977msgstr ""
     4978
     4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
     4980msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
     4981msgstr ""
     4982
     4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4984msgid "Click Reload to refresh list"
     4985msgstr "Tryk Genindlæs for at genopfriske listen"
     4986
     4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4989msgid "History"
     4990msgstr "Historik"
     4991
     4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4993msgid "Display the history of all selected items."
     4994msgstr "Vis historikken for alle valgte elementer."
     4995
     4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4997msgid "Object"
     4998msgstr "Objekt"
     4999
     5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     5001msgid "Date"
     5002msgstr "Dato"
     5003
     5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     5005msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     5006msgstr "Genindlæs alle valgte objekter og genopfrisk listen."
     5007
     5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     5009msgid "Revert"
     5010msgstr "Tilbagefør"
     5011
     5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    23165013msgid ""
    2317 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2318 "pressed"
    2319 msgstr ""
    2320 
    2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2322 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2323 msgstr ""
    2324 
    2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2326 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2327 msgstr ""
    2328 
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2330 msgid "Fast forward multiplier"
    2331 msgstr ""
    2332 
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2334 msgid ""
    2335 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2336 "audio track position requested"
    2337 msgstr ""
    2338 
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2340 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2341 msgstr "Tid for indføring (sekunder)"
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2344 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2345 msgstr ""
    2346 
    2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2348 msgid "Voice recorder calibration"
    2349 msgstr ""
    2350 
    2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2352 msgid "Display Settings"
    2353 msgstr "Indstillinger for visning"
    2354 
    2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2356 msgid ""
    2357 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2358 "program."
    2359 msgstr ""
    2360 "Forskellige indstillinger, som påvirker den visuelle fremtoning af hele "
    2361 "prorammet."
    2362 
    2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2364 msgid "Connection Settings"
    2365 msgstr "Indstillinger for forbindelse"
    2366 
    2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2368 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2369 msgstr "Indstillinger for forbindelse til OSM-serveren"
    2370 
    2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2372 msgid "Map Settings"
    2373 msgstr "Indstillinger for kort"
    2374 
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2376 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2377 msgstr "Indstilinger for projicering af kort og datafortolkning"
    2378 
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    2380 msgid "Audio Settings"
    2381 msgstr "Lydindstillinger"
    2382 
    2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    2384 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2385 msgstr "Indstillinger for lydafspiller og lydmarkører"
    2386 
    2387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99
    2388 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2389 msgstr "Du skal genstarte JOSM for at nogle ændringer træder i kraft."
    2390 
    2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
    2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2393 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2394 msgstr "Tegn linjer mellem rå GPS-punkter."
    2395 
    2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2397 msgid "Force lines if no segments imported."
    2398 msgstr ""
    2399 
    2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2401 msgid "Draw large GPS points."
    2402 msgstr "Tegn store GPS-punkter."
    2403 
    2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2405 msgid "Color tracks by velocity."
    2406 msgstr "Farvelæg spor ud fra hastighed."
    2407 
    2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2409 #: trans_presets.java:1231
    2410 msgid "Car"
    2411 msgstr "Bil"
    2412 
    2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2414 #: trans_presets.java:300 trans_presets.java:612 trans_presets.java:749
    2415 #: trans_presets.java:808 trans_presets.java:817 trans_presets.java:826
    2416 #: trans_presets.java:839 trans_presets.java:850 trans_presets.java:866
    2417 #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:900 trans_presets.java:912
    2418 #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:980
    2419 #: trans_presets.java:993 trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1359
    2420 msgid "Bicycle"
    2421 msgstr "Cykel"
    2422 
    2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2424 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:614 trans_presets.java:748
    2425 #: trans_presets.java:807 trans_presets.java:816 trans_presets.java:825
    2426 #: trans_presets.java:838 trans_presets.java:849 trans_presets.java:865
    2427 #: trans_presets.java:876 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911
    2428 #: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:979
    2429 #: trans_presets.java:992
    2430 msgid "Foot"
    2431 msgstr "Gående"
    2432 
    2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    2435 msgid "Draw Direction Arrows"
    2436 msgstr "Tegn retningspile."
    2437 
    2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2439 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2440 msgstr "Hurtig optegning (ser grimmere ud)"
    2441 
    2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
    2444 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2445 msgstr ""
    2446 
    2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
    2449 msgid "Only on the head of a way."
    2450 msgstr ""
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2453 msgid "Draw segment order numbers"
    2454 msgstr ""
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2457 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2458 msgstr "Tegn omfang af hentet data"
    2459 
    2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
    2461 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2462 msgstr ""
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
    2465 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2466 msgstr "Tegn inaktive lag i anden farve"
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
    2469 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2470 msgstr "Udglattet kortgrafik (antialiasing)"
    2471 
    2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
    2473 msgid ""
    2474 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
    2475 "way."
    2476 msgstr ""
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
    2479 msgid ""
    2480 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2481 msgstr ""
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2484 msgid "Maximum length (meters)"
    2485 msgstr "Maksimal længde (meter)"
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
    2488 msgid ""
    2489 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2490 msgstr ""
    2491 
    2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
    2493 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2494 msgstr "Tegn retningspile for linjer, som forbinder GPS-punkter."
    2495 
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
    2497 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2498 msgstr ""
    2499 "Tegn retningspile ved hjælp af tabelopslag i stedet for kompleks matematik."
    2500 
    2501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
    2502 msgid ""
    2503 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2504 "one."
    2505 msgstr "Tegn ikke pile, hvis de ikke er mindst denne afstand fra den forrige."
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
    2508 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2509 msgstr "Minimal distance (pixels)"
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
    2512 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2513 msgstr ""
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
    2516 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
    2517 msgstr ""
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
    2520 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2521 msgstr "Tegn større prikker for GPS-punkter."
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
    2524 msgid "GPS Points"
    2525 msgstr "GPS-punkter"
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
    2528 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2529 msgstr "Tegn retningsvisere på vejstykker"
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
    2532 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2533 msgstr ""
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
    2536 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2537 msgstr "Brug udjævning på kortvisningen for et mere glat udseende."
    2538 
    2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
    2540 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2541 msgstr "Tegn omridset af data hentet fra serveren."
    2542 
    2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
    2544 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2545 msgstr ""
    2546 
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
    2548 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2549 msgstr "Tegn inaktive datalag i en anden farve."
    2550 
    2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
    2552 msgid "OSM Data"
    2553 msgstr "OSM-data"
    2554 
    2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:129
    2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:151
    2557 msgid "Separator"
    2558 msgstr "Separator"
    2559 
    2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:299
    2561 msgid "Toolbar"
    2562 msgstr "Værktøjslinje"
    2563 
    2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:303
    2565 msgid "Available"
    2566 msgstr "Tilgængelige"
    2567 
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:342
    2569 msgid "Toolbar customization"
    2570 msgstr "Tilpasning af værktøjslinje"
    2571 
    2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
    2573 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2574 msgstr "Tilpas elementerne på værktøjslinjen."
    2575 
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2577 msgid "Map Projection"
    2578 msgstr "Kort-projicering"
    2579 
    2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2581 msgid "Projection method"
    2582 msgstr "Projicerings-metode"
    2583 
    2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2585 msgid "Display coordinates as"
    2586 msgstr "Vis koordinater som"
    2587 
    2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2589 msgid "Shortcut Preferences"
    2590 msgstr "Indstillinger for genveje"
    2591 
    2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2593 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2594 msgstr "Ret tastaturgenveje manuelt"
    2595 
    2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2597 msgid "Action"
    2598 msgstr "Handling"
    2599 
    2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2601 msgid "Shortcut"
    2602 msgstr "Genvej"
    2603 
    2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2605 msgid "Advanced Preferences"
    2606 msgstr "Udvidede indstillinger"
    2607 
    2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2609 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2610 msgstr "Ret indstillingerne direkte. Vær varsom!"
    2611 
    2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2613 msgid "Current value is default."
    2614 msgstr "Nuværende værdi er standard."
    2615 
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2617 #, java-format
    2618 msgid "Default value is ''{0}''."
    2619 msgstr "Standardværdien er \"{0}\"."
    2620 
    2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2622 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2623 msgstr ""
    2624 "Standardværdien er i øjeblikket ukendt (indstillingen har ikke været i brug "
    2625 "endnu)"
    2626 
    2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2628 msgid "Enter a new key/value pair"
    2629 msgstr "Indtast et nyt nøgle/værdi-sæt"
    2630 
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2632 #, java-format
    2633 msgid "New value for {0}"
    2634 msgstr "Ny værdi for {0}"
    2635 
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2637 msgid "disabled"
    2638 msgstr "deaktiveret"
    2639 
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2641 msgid "no modifier"
    2642 msgstr ""
    2643 
    2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2645 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2646 msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastatur-genveje</a></h1>"
    2647 
    2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2649 msgid ""
    2650 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2651 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2652 msgstr ""
    2653 "<p>Bemærk at genvejstaster bliver tildelt til handlingerne, når JOSM starter "
    2654 "op. Du skal derfor <b>genstarte</b> JOSM for at dine ændringer træder i "
    2655 "kraft.</p>"
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2658 msgid ""
    2659 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2660 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2661 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2662 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2663 "</p>"
    2664 msgstr ""
    2665 "<p>Ydermere, genvejene aktiveres når handlingerne er tildelt til et "
    2666 "menupunkt for første gang. Så nogle af dine ændringer træder i kraft, selv "
    2667 "uden genstart - men også uden håndtering af overlappende genveje. Dette er "
    2668 "endnu en grund til at du bør <b>genstarte</b> JOSM efter at have lavet nogen "
    2669 "ændringer her.</p>"
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2672 msgid ""
    2673 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2674 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2675 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2676 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2677 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2678 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2679 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2680 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2681 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2682 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2683 msgstr ""
    2684 
    2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2686 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2687 msgstr "<p>Tak for din forståelse</p>"
    2688 
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2690 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2691 msgstr ""
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2694 msgid ""
    2695 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2696 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2697 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2698 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2699 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2700 msgstr ""
    2701 
    2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2703 msgid ""
    2704 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2705 "</p>"
    2706 msgstr ""
    2707 
    2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2709 msgid "Read First"
    2710 msgstr "Læs først"
    2711 
    2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2713 msgid "Use default"
    2714 msgstr "Brug standard"
    2715 
    2716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2717 msgid "Disable"
    2718 msgstr "Deaktiver"
    2719 
    2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2721 msgid "Key:"
    2722 msgstr "Tast:"
    2723 
    2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2725 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2726 msgstr ""
    2727 
    2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2729 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2730 msgstr "Tastaturgenveje"
    2731 
    2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2733 msgid "Edit Shortcuts"
    2734 msgstr "Redigér genveje"
    2735 
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2740 msgid "Primary modifier:"
    2741 msgstr ""
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2747 msgid "Secondary modifier:"
    2748 msgstr ""
    2749 
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2754 msgid "Tertiary modifier:"
    2755 msgstr ""
    2756 
    2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2758 msgid "Menu Shortcuts"
    2759 msgstr "Menu-gejvene"
    2760 
    2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2762 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2763 msgstr ""
    2764 
    2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2766 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2767 msgstr ""
    2768 
    2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2770 msgid "Modifier Groups"
    2771 msgstr ""
    2772 
    2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242
    2775 msgid "layer not in list."
    2776 msgstr "lag er ikke i listen"
    2777 
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
    2779 #, java-format
    2780 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
    2781 msgstr ""
    2782 
    2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
    2784 msgid "usage"
    2785 msgstr "brug"
    2786 
    2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
    2788 msgid "options"
    2789 msgstr "valgmuligheder"
    2790 
    2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    2792 msgid "Show this help"
    2793 msgstr "Vis denne hjælp"
    2794 
    2795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
    2796 msgid "Standard unix geometry argument"
    2797 msgstr ""
    2798 
    2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
    2800 msgid "Download the bounding box"
    2801 msgstr "Hent det omsluttende område"
    2802 
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
    2804 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2805 msgstr ""
    2806 
    2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
    2808 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2809 msgstr "Åbn fil (som rå GPS, hvis .gpx)"
    2810 
    2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
    2812 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2813 msgstr "Hent det omsluttende område som rå gps"
    2814 
    2815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
    2816 msgid "Select with the given search"
    2817 msgstr ""
    2818 
    2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    2820 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2821 msgstr "Start ikke op i fuldskærm"
    2822 
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
    2824 msgid "Reset the preferences to default"
    2825 msgstr "Nulstil indstillingerne til standard"
    2826 
    2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
    2828 msgid "Set the language."
    2829 msgstr "Vælg sprog."
    2830 
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
    2832 msgid "examples"
    2833 msgstr "eksempler"
    2834 
    2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
    2836 msgid ""
    2837 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2838 "some data before --selection"
    2839 msgstr ""
    2840 
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
    2842 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2843 msgstr "I stedet for --download=<bbox> kan du angive osm://<bbox>\n"
    2844 
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
    2846 msgid "Activating updated plugins"
    2847 msgstr "Aktiverer opdaterede udvidelser"
    2848 
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
    2850 msgid "Loading early plugins"
    2851 msgstr "Henter indledende udvidelser"
    2852 
    2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
    2854 msgid "Setting defaults"
    2855 msgstr "Sætter standardværdier"
    2856 
    2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
    2858 msgid "Loading plugins"
    2859 msgstr "Henter udvidelser"
     5014"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     5015"in the history list."
     5016msgstr ""
     5017
     5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     5020msgid "Not implemented yet."
     5021msgstr "Endnu ikke implementeret."
     5022
     5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
     5026msgid "Authors"
     5027msgstr "Forfattere"
     5028
     5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     5030msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     5031msgstr "Åbn en liste af brugere, der arbejder på de valgte objekter."
     5032
     5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     5034msgid "Author"
     5035msgstr "Forfatter"
     5036
     5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     5038msgid "# Objects"
     5039msgstr "# objekter"
     5040
     5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
     5042#, java-format
     5043msgid "Authors: {0}"
     5044msgstr "Forfattere: {0}"
    28605045
    28615046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    28785063msgstr "udredet udgave:"
    28795064
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2881 msgid "Error while parsing"
    2882 msgstr "Fejl ved fortolkning"
    2883 
    2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2885 msgid "File not found"
    2886 msgstr "Filen blev ikke fundet"
    2887 
    2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
    2889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151
    2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159
    2891 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
    2892 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
    2893 #: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
    2894 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
    2895 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
    2896 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
    2897 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
    2898 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
    2899 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
    2900 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:1249
    2901 msgid "unknown"
    2902 msgstr "ukendt"
    2903 
    2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
    2905 #, java-format
     5065#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     5066#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     5067#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
     5068msgid "Upload Traces"
     5069msgstr ""
     5070
     5071#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     5072msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     5073msgstr ""
     5074
     5075#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:95
     5076msgid "Upload GPX track"
     5077msgstr ""
     5078
     5079#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109
     5080msgid "Direct Upload to OpenStreetMap"
     5081msgstr ""
     5082
     5083#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:111
     5084msgid "Public"
     5085msgstr ""
     5086
     5087#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112
     5088msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
     5089msgstr ""
     5090
     5091#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:114
     5092msgid "Description"
     5093msgstr ""
     5094
     5095#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
     5096msgid "Tags"
     5097msgstr ""
     5098
     5099#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:172
     5100msgid "Starting to upload selected file to openstreetmap.org"
     5101msgstr ""
     5102
     5103#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:212
     5104msgid "Error while uploading"
     5105msgstr ""
     5106
     5107#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:221
     5108msgid "No description provided. Please provide some description."
     5109msgstr ""
     5110
     5111#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:224
     5112#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:238
     5113msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     5114msgstr ""
     5115
     5116#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:227
     5117msgid "No username provided."
     5118msgstr ""
     5119
     5120#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:230
     5121msgid "No password provided."
     5122msgstr ""
     5123
     5124#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:278
     5125msgid "Transferring data to server"
     5126msgstr ""
     5127
     5128#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     5129msgid "OpenLayers"
     5130msgstr ""
     5131
     5132#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     5133msgid "Use"
     5134msgstr "Brug"
     5135
     5136#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     5137msgid "Please select a scheme to use."
     5138msgstr "Vælg venligst et skema, du vil benytte"
     5139
     5140#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     5141msgid "Color Scheme"
     5142msgstr "Farveskema"
     5143
     5144#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     5145msgid "Please select the scheme to delete."
     5146msgstr "Vælg venligst det skema, du vil slette"
     5147
     5148#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     5149msgid "Use the selected scheme from the list."
     5150msgstr "Brug det valgte skema fra listen"
     5151
     5152#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     5153msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     5154msgstr "Brug de nuværende farver i et nyt farveskema."
     5155
     5156#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     5157msgid "Delete the selected scheme from the list."
     5158msgstr "Slet det valgte skema fra listen."
     5159
     5160#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     5161msgid "Color Schemes"
     5162msgstr "Farveskemaer"
     5163
     5164#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     5165msgid "Osmarender"
     5166msgstr "Osmarender"
     5167
     5168#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    29065169msgid ""
    2907 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    2908 "required."
    2909 msgstr ""
    2910 "Advarsel - brug af {0}-udvidelse blev anmodet. Udvidelsen er ikke længere "
    2911 "påkrævet."
    2912 
    2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
    2914 #, java-format
    2915 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    2916 msgstr "Udvidelse kræver en JOSM-opdatering: {0}."
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
    2919 #, java-format
    2920 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
    2921 msgstr ""
    2922 
    2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
    2924 #, java-format
    2925 msgid "Plugin not found: {0}."
    2926 msgstr "Udvidelsen blev ikke fundet: {0}"
    2927 
    2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
    2929 #, java-format
    2930 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    2931 msgstr "Seneste udvidelsesopdatering mere end {0} dage siden."
    2932 
    2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
    2934 msgid ""
    2935 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    2936 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    2937 msgstr ""
    2938 "(Du kan rette antallet af dage mellem denne advarsel vises<br>ved at rette i "
    2939 "indstillingen 'pluginmanager.warntime'.)"
    2940 
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153
    2942 #, java-format
    2943 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    2944 msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsen {0}. Fjern fra indstillinger?"
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
    2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
    2948 msgid "Disable plugin"
    2949 msgstr "Deaktivér udvidelse."
    2950 
    2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
    2952 msgid ""
    2953 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2954 "overwrite the existing ones."
    2955 msgstr ""
    2956 
    2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
    2958 #, java-format
    2959 msgid ""
    2960 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    2961 msgstr "En uventet fejl opstod, som kan stamme fra \"{0}\"-udvidelsen."
    2962 
    2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
    2964 #, java-format
    2965 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    2966 msgstr "Ifølge udvidelsen medfølgende information, så er {0} forfatteren."
    2967 
    2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
    2969 msgid ""
    2970 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    2971 msgstr ""
    2972 "Prøv at opgradere til den nyeste version af udvidelsen før du sender en "
    2973 "fejlrapport."
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
    2976 msgid "Should the plugin be disabled?"
    2977 msgstr "Skal udvidelsen deaktiveres?"
    2978 
    2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269
    2980 msgid ""
    2981 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    2982 "unload the plugin."
    2983 msgstr ""
    2984 "Udvidelsen er fjernet fra konfigurationen. Genstart JOSM for at afinstallere "
    2985 "udvidelsen."
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
    2988 msgid ""
    2989 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    2990 "about the problem."
    2991 msgstr ""
    2992 "Udvidelsen kunne ikke fjernes. Informér venligst folkene, du hentede JOSM "
    2993 "fra, om problemet."
    2994 
    2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
    2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
    2997 msgid "no description available"
    2998 msgstr "Ingen beskrivelse er tilgængelig"
    2999 
    3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    3001 #, java-format
    3002 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    3003 msgstr "En fejl opstod i udvidelsen {0}"
    3004 
    3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    3006 msgid "Update Plugins"
    3007 msgstr "Opdater udvidelser"
    3008 
    3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
    3010 #, java-format
    3011 msgid ""
    3012 "There were problems with the following plugins:\n"
    3013 "\n"
    3014 " {0}"
    3015 msgstr ""
    3016 "Der var problemer med følgende udvidelser:\n"
    3017 "\n"
    3018 " {0}"
    3019 
    3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
    3021 #, java-format
    3022 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3023 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3024 msgstr[0] "{0} udvidelse blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
    3025 msgstr[1] "{0} udvidelser blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
    3028 #, java-format
    3029 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3030 msgstr "Kunne ikke hente udvidelsen {0} fra {1}"
    3031 
    3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
    3033 #, java-format
    3034 msgid ""
    3035 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
    3036 msgstr "Udvidelsen {0} forekommer itu eller kunne ikke hentes automatisk."
    3037 
    3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
    3039 #, java-format
    3040 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3041 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3042 msgstr[0] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} site"
    3043 msgstr[1] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} sites"
    3044 
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56
    3046 msgid "No plugin information found."
    3047 msgstr "Ingen udvidelsesinformationer blev fundet."
    3048 
    3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
    3050 msgid "All installed plugins are up to date."
    3051 msgstr "Alle installerede udvidelser er opdaterede."
    3052 
    3053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
    3054 #, java-format
    3055 msgid ""
    3056 "Update the following plugins:\n"
    3057 "\n"
    3058 "{0}"
    3059 msgstr ""
    3060 "Opdatér følgende udvidelser:\n"
    3061 "\n"
    3062 "{0}"
    3063 
    3064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
    3065 #, java-format
    3066 msgid ""
    3067 "Download the following plugins?\n"
    3068 "\n"
    3069 "{0}"
    3070 msgstr ""
    3071 "Hent følgende udvidelser?\n"
    3072 "\n"
    3073 "{0}"
    3074 
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104
    3076 msgid "Download missing plugins"
    3077 msgstr "Hent manglende udvidelser"
    3078 
    3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165
    3080 #, java-format
    3081 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    3082 msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    3083 
    3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173
    3085 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    3086 msgstr "Udvidelse som følger med JOSM"
    3087 
    3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205
    3089 #, java-format
    3090 msgid ""
    3091 "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
    3092 "version by deleting existing archive?\n"
    3093 "\n"
    3094 "{0}"
    3095 msgstr ""
    3096 "Arkivet over udvidelser er allerede tilgængelig. Vil du hente den nuværende "
    3097 "version ved at slette det eksisterende arkiv?\n"
    3098 "\n"
    3099 "{0}"
    3100 
    3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206
    3102 msgid "Plugin already exists"
    3103 msgstr "Udvidelsen findes allerede"
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
    3107 #, java-format
    3108 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    3109 msgstr "Fejl ved sletning af udvidelsesfil: {0}"
    3110 
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273
    3112 #, java-format
    3113 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    3114 msgstr "Fejl ved indlæsning af fil med udvidelsesinformationer: {0}"
    3115 
    3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3117 msgid "RemoveRelationMember"
    3118 msgstr ""
    3119 
    3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3121 msgid "Rotate"
    3122 msgstr "Roter"
    3123 
    3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3125 msgid "Sequence"
    3126 msgstr "Rækkefølge"
    3127 
    3128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3129 msgid "Move"
    3130 msgstr "Flyt"
    3131 
    3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3133 msgid "Change"
    3134 msgstr "Skift"
    3135 
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3137 #, java-format
    3138 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3139 msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} \"{2}\""
    3140 
    3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3142 #, java-format
    3143 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3144 msgstr "Sæt {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3145 
    3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3150 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3151 msgid "object"
    3152 msgid_plural "objects"
    3153 msgstr[0] "objekt"
    3154 msgstr[1] "objekter"
    3155 
    3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3157 #, java-format
    3158 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3159 msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} {2}"
    3160 
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3162 #, java-format
    3163 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3164 msgstr "Sæt {0}={1} for {1} {2}"
    3165 
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3167 #, java-format
    3168 msgid "Delete {1} {0}"
    3169 msgstr "Slet {1} {0}"
    3170 
    3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3172 #, java-format
    3173 msgid "Delete {0} {1}"
    3174 msgstr "Slet {0} {1}"
    3175 
    3176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3177 #, java-format
    3178 msgid ""
    3179 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3180 "Delete from relation?"
    3181 msgstr ""
    3182 "Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\" med rollen {2}.\n"
    3183 "Slet fra relation?"
    3184 
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3187 msgid "Conflicting relation"
    3188 msgstr "Modstridende relation"
    3189 
    3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3191 #, java-format
    3192 msgid ""
    3193 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3194 "Delete from relation?"
    3195 msgstr ""
    3196 "Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\".\n"
    3197 "Slet fra relation?"
    3198 
    3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3200 msgid "Split way segment"
    3201 msgstr "Opdel vejstykke"
    3202 
    3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3204 msgid ""
    3205 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3206 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3207 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3208 msgstr ""
    3209 
    3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3211 #, java-format
    3212 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3213 msgstr "Løs {0} konflikter i {1} objekter"
    3214 
    3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    3216 msgid "deleted"
    3217 msgstr "slettet"
    3218 
    3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3220 msgid "true"
    3221 msgstr "sand"
    3222 
    3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    3224 msgid "false"
    3225 msgstr "falsk"
    3226 
    3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3228 msgid "position"
    3229 msgstr "position"
    3230 
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3232 msgid "different"
    3233 msgstr "anderledes"
    3234 
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
    3236 #, java-format
    3237 msgid "Malformed config file at lines {0}"
    3238 msgstr ""
    3239 
    3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
    3241 #, java-format
    3242 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    3243 msgstr ""
    3244 
    3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
    3246 #, java-format
    3247 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    3248 msgstr ""
    3249 
    3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    3251 msgid "Decimal Degrees"
    3252 msgstr "decimalgrader"
    3253 
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    3255 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    3256 msgstr "Grader minutter sekunder"
    3257 
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3259 msgid "S"
    3260 msgstr "S"
    3261 
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    3263 msgid "N"
    3264 msgstr "N"
    3265 
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3267 msgid "W"
    3268 msgstr "V"
    3269 
    3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    3271 msgid "E"
    3272 msgstr "Ø"
    3273 
    3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    3275 #, java-format
    3276 msgid ""
    3277 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    3278 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    3279 "Use another projection system if you are not using\n"
    3280 "a French WMS server.\n"
    3281 "Do not upload any data after this message."
    3282 msgstr ""
    3283 "Projiceringen \"{0}\" er kun beregnet for\n"
    3284 "breddegrader mellem 46.1° and 57°.\n"
    3285 "Brug et andet projiceringssystem, hvis du ikke benytter\n"
    3286 "en fransk WMS-server.\n"
    3287 "Upload ikke noget data efter denne besked."
    3288 
    3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    3290 msgid ""
    3291 "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
    3292 "the current Lambert zone limits.\n"
    3293 "Do not upload any data after this message.\n"
    3294 "Undo your last action, save your work\n"
    3295 "and start a new layer on the new zone."
    3296 msgstr ""
    3297 
    3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    3299 msgid "Lambert Zone (France)"
    3300 msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
    3301 
    3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3303 msgid "EPSG:4326"
    3304 msgstr "EPSG:4326"
    3305 
    3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
    3307 msgid "Lambert Zone (Estonia)"
    3308 msgstr ""
    3309 
    3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
    3311 msgid "Mercator"
    3312 msgstr "Mercator"
    3313 
    3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3315 #, java-format
    3316 msgid "Preferences stored on {0}"
    3317 msgstr "Indstillinger er gemt på {0}"
    3318 
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3320 #, java-format
    3321 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3322 msgstr "Kunne ikke sende indstillinger. Årsag: {0}"
    3323 
    3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3325 msgid "Could not load preferences from server."
    3326 msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra serveren."
    3327 
    3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
    3329 msgid "Area style way is not closed."
    3330 msgstr ""
    3331 
    3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422
    3333 #, java-format
    3334 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3335 msgstr "multipolygon-vej \"{0}\" er ikke lukket."
    3336 
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523
    3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
    3339 msgid "Empty member in relation."
    3340 msgstr "Tomt medlem i relation."
    3341 
    3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763
    3344 #, java-format
    3345 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3346 msgstr "Slettede medlem \"{0}\" i relation"
    3347 
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543
    3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774
    3350 #, java-format
    3351 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3352 msgstr "Vej \"{0}\" med mindre end to punkter."
    3353 
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548
    3355 msgid "More than one \"from\" way found."
    3356 msgstr ""
    3357 
    3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554
    3359 msgid "More than one \"to\" way found."
    3360 msgstr ""
    3361 
    3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
    3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
    3364 #, java-format
    3365 msgid "Unknown role ''{0}''."
    3366 msgstr ""
    3367 
    3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
    3369 #, java-format
    3370 msgid "Unknown member type for ''{0}''."
    3371 msgstr ""
    3372 
    3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
    3374 msgid "No \"from\" way found."
    3375 msgstr ""
    3376 
    3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584
    3378 msgid "No \"to\" way found."
    3379 msgstr ""
    3380 
    3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
    3382 msgid "No \"via\" node found."
    3383 msgstr ""
    3384 
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594
    3386 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
    3387 msgstr ""
    3388 
    3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
    3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632
    3391 #, java-format
    3392 msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
    3393 msgstr ""
    3394 
    3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727
    3396 #, java-format
    3397 msgid "Style for restriction {0} not found."
    3398 msgstr ""
    3399 
    3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783
    3401 #, java-format
    3402 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3403 msgstr "Ingen brugbar rolle \"{0}\" for vej \"{1}\"."
    3404 
    3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794
    3406 #, java-format
    3407 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3408 msgstr ""
    3409 
    3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843
    3411 #, java-format
    3412 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3413 msgstr "Ingen ydre vej for multipolygon \"{0}\"."
    3414 
    3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923
    3416 #, java-format
    3417 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3418 msgstr ""
    3419 
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934
    3421 #, java-format
    3422 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3423 msgstr ""
    3424 
    3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983
    3426 #, java-format
    3427 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3428 msgstr ""
    3429 
    3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008
    3431 #, java-format
    3432 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3433 msgstr ""
    3434 
    3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191
    3436 msgid "untagged"
    3437 msgstr "utagget"
    3438 
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192
    3440 msgid "text"
    3441 msgstr "tekst"
    3442 
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    3444 msgid "inactive"
    3445 msgstr "inaktiv"
    3446 
    3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
    3450 msgid "selected"
    3451 msgstr "valgt"
    3452 
    3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    3456 msgid "relation"
    3457 msgid_plural "relations"
    3458 msgstr[0] "relation"
    3459 msgstr[1] "relationer"
    3460 
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
    3462 msgid "untagged way"
    3463 msgstr "utagget vej"
    3464 
    3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
    3466 msgid "incomplete way"
    3467 msgstr "ukomplet vej"
    3468 
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3470 #, java-format
    3471 msgid " [id: {0}]"
    3472 msgstr " [id: {0}]"
    3473 
    3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
    3475 #, java-format
    3476 msgid "Error: {0}"
    3477 msgstr "Fejl: {0}"
    3478 
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
    3480 #, java-format
    3481 msgid "Warning: {0}"
    3482 msgstr "Advarsel: {0}"
    3483 
    3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
    3485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3487 msgid "incomplete"
    3488 msgstr "ufuldstændig"
    3489 
    3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
    3491 msgid "highway"
    3492 msgstr "landevej"
    3493 
    3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
    3495 msgid "railway"
    3496 msgstr "jernbane"
    3497 
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
    3499 msgid "waterway"
    3500 msgstr "vandvej"
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
    3503 msgid "landuse"
    3504 msgstr ""
    3505 
    3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3507 #, java-format
    3508 msgid "{0} member"
    3509 msgid_plural "{0} members"
    3510 msgstr[0] "{0} medlem"
    3511 msgstr[1] "{0} medlemmer"
    3512 
    3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3515 msgid "Duplicate"
    3516 msgstr "Duplikér"
    3517 
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3519 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3520 msgstr ""
    3521 
    3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     5170"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     5171"the preferences."
     5172msgstr ""
     5173"Firefox blev not found. Angiv Firefox-programmet i siden for Kort-opsætning "
     5174"under indstillingerne."
     5175
     5176#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     5177msgid "osmarender options"
     5178msgstr "osmarender-indstillinger"
     5179
     5180#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     5181msgid "Firefox executable"
     5182msgstr "Firefox-programfil"
     5183
     5184#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5185#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     5186msgid "Live GPS"
     5187msgstr "Live GPS"
     5188
     5189#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5190msgid "Show GPS data."
     5191msgstr "Vis GPS-data"
     5192
     5193#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     5194msgid "Status"
     5195msgstr "Status"
     5196
     5197#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     5198msgid "Way Info"
     5199msgstr ""
     5200
     5201#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     5202msgid "Speed"
     5203msgstr "Hastighed"
     5204
     5205#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5206msgid "Course"
     5207msgstr "Kurs"
     5208
     5209#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     5210#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     5211#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     5212msgid "Capture GPS Track"
     5213msgstr ""
     5214
     5215#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     5216msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     5217msgstr "Forbind til gpsd-server og vis nuværende position i LiveGPS-lag"
     5218
     5219#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    35345220#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3535 #, java-format
    3536 msgid "Edit: {0}"
    3537 msgstr "Ret: {0}"
    3538 
    3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3540 msgid "JOSM Online Help"
    3541 msgstr "JOSM Online-hjælp"
    3542 
    3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3545 msgid "Open in Browser"
    3546 msgstr "Åbn i browser"
    3547 
    3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3549 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3550 msgstr "Kan kun redigere hjælpesider fra JOSM Online-hjælp"
    3551 
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3554 #, java-format
    3555 msgid "Error while loading page {0}"
    3556 msgstr "Fejl ved indlæsning af siden {0}"
    3557 
    3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3560 msgid "Zoom Out"
    3561 msgstr "Zoom ud"
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
    3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3567 #, java-format
    3568 msgid "View: {0}"
    3569 msgstr "Vis: {0}"
    3570 
    3571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3572 msgid "Delete selected objects."
    3573 msgstr "Slet valgte objekter."
    3574 
    3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3577 msgid "Rename layer"
    3578 msgstr "Omdøb lag"
    3579 
    3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3581 msgid "Also rename the file"
    3582 msgstr "Omdøb også filen"
    3583 
    3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3585 #, java-format
    3586 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3587 msgstr "Kunne ikke omdøbe filen \"{0}\""
    3588 
    3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
    3591 msgid "History of Element"
    3592 msgstr ""
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
    3595 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3596 msgstr "Vis historisk information om OSM-veje eller -punkter"
    3597 
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
    3599 msgid "Please select at least one node, way or relation."
    3600 msgstr ""
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3605 msgid "Align Nodes in Line"
    3606 msgstr "Stil punkter op på linje"
    3607 
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3609 msgid "Move the selected nodes in to a line."
    3610 msgstr "Flyt de valgte punkter på linje"
    3611 
    3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3622 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3623 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3624 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    3625 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    3626 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3627 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    3628 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    3629 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    3630 #, java-format
    3631 msgid "Tool: {0}"
    3632 msgstr "Værktøj: {0}"
    3633 
    3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3635 msgid "Please select at least three nodes."
    3636 msgstr "Vælg venligst mindst tre punkter."
    3637 
    3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
    3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
    3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    3642 msgid "UNKNOWN"
    3643 msgstr "UKENDT"
    3644 
    3645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3646 msgid "About"
    3647 msgstr "Om"
    3648 
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    3650 msgid "Display the about screen."
    3651 msgstr ""
    3652 
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
    3654 #, java-format
    3655 msgid "Last change at {0}"
    3656 msgstr "Seneste ændring ved {0}"
    3657 
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    3659 #, java-format
    3660 msgid "Java Version {0}"
    3661 msgstr "Java-version {0}"
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    3664 msgid "Homepage"
    3665 msgstr "Hjemmeside"
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    3668 msgid "Bug Reports"
    3669 msgstr "Fejlrapporter"
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    3672 msgid "News about JOSM"
    3673 msgstr "Nyheder om JOSM"
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    3676 msgid "Readme"
    3677 msgstr "Læsmig"
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
    3680 msgid "Revision"
    3681 msgstr "Version"
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
    3684 msgid "Contribution"
    3685 msgstr "Bidrag"
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
    3688 msgid "About JOSM..."
    3689 msgstr "Om JOSM..."
    3690 
    3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
    3692 msgid "File could not be found."
    3693 msgstr "Filen kunne ikke findes."
    3694 
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3697 msgid "Combine Way"
    3698 msgstr "Sammensæt vej"
    3699 
    3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3701 msgid "Combine several ways into one."
    3702 msgstr "Sammensæt adskillige veje til én"
    3703 
    3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3705 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3706 msgstr "Vælg mindst to veje at sammensætte."
    3707 
    3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3709 msgid ""
    3710 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3711 "combine them?"
    3712 msgstr ""
    3713 "De valgte veje hører til forskellige relationer. Vil du stadigvæk "
    3714 "sammensætte dem?"
    3715 
    3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3717 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3718 msgstr "Sammensæt veje med forskellige tilhørsforhold?"
    3719 
    3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3721 msgid ""
    3722 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3723 "reverse some of them?"
    3724 msgstr ""
    3725 "Vejene kan ikke sammensættes med deres nuværende retninger. Vil du vende "
    3726 "nogle af dem om?"
    3727 
    3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3729 msgid "Change directions?"
    3730 msgstr "Skift retninger?"
    3731 
    3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3734 msgid "Enter values for all conflicts."
    3735 msgstr "Indtast værdier for alle konflikter."
    3736 
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3738 #, java-format
    3739 msgid "Combine {0} ways"
    3740 msgstr "Sammensæt {0} veje"
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3743 msgid "All the ways were empty"
    3744 msgstr "Alle vejene var tomme"
    3745 
    3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3747 msgid ""
    3748 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3749 "nodes)"
    3750 msgstr ""
    3751 "Kunne ikke sammensætte veje (de kunne ikke sættes sammen til en enkelt række "
    3752 "af punkter)"
    3753 
    3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3755 msgid "Preferences..."
    3756 msgstr "Indstillinger..."
    3757 
    3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3759 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3760 msgstr "Åbn en side for globale indstillinger."
    3761 
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3764 msgid "Preferences"
    3765 msgstr "Indstillinger"
    3766 
    3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3768 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3769 msgstr "OSM-serverfiler (*.osm *.xml)"
    3770 
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3772 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3773 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3774 msgstr "GPX-filer (*.gpx *.gpx.gz)"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3777 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3778 msgstr "NMEA-0183-filer (*.nmea *.txt)"
    3779 
    3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3781 msgid ""
    3782 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3783 "tracks."
    3784 msgstr ""
    3785 "Bemærk: GPL er ikke kompatibel med OSM-licensen. Upload ikke spor tilhørende "
    3786 "GPL-licensen."
    3787 
    3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3790 msgid "Export to GPX..."
    3791 msgstr "Eksporter til GPX..."
    3792 
    3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3794 msgid "Export the data to GPX file."
    3795 msgstr "Eksporter dataet til GPS-fil."
    3796 
    3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3798 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3799 msgstr "Intet at eksportere. Hent først noget data."
    3800 
    3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3802 msgid "gps track description"
    3803 msgstr "beskrivelse af gps-spor"
    3804 
    3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3806 msgid "Add author information"
    3807 msgstr "Angiv forfatter"
    3808 
    3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3810 msgid "Real name"
    3811 msgstr "Rigtige navn"
    3812 
    3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3814 msgid "Email"
    3815 msgstr "E-mail"
    3816 
    3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3818 msgid "Copyright (URL)"
    3819 msgstr "Ophavsret (URL)"
    3820 
    3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3822 msgid "Predefined"
    3823 msgstr "Forudindstillet"
    3824 
    3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3826 msgid "Copyright year"
    3827 msgstr "År for ophavsret"
    3828 
    3829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3830 msgid "Keywords"
    3831 msgstr "Nøgleord"
    3832 
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3834 msgid "Export options"
    3835 msgstr "Eksporter indstillinger"
    3836 
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3838 #, java-format
    3839 msgid ""
    3840 "Error while exporting {0}:\n"
    3841 "{1}"
    3842 msgstr ""
    3843 
    3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3845 msgid "Choose a predefined license"
    3846 msgstr "Vælg en forudangivet licens"
    3847 
    3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3850 msgid "Save As..."
    3851 msgstr "Gem som..."
    3852 
    3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3854 msgid "Save the current data to a new file."
    3855 msgstr "Gem det nuværende data i en ny fil."
    3856 
    3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3864 #, java-format
    3865 msgid "File: {0}"
    3866 msgstr "Fil: {0}"
    3867 
    3868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3870 msgid "Split Way"
    3871 msgstr "Opdel vej"
    3872 
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3874 msgid "Split a way at the selected node."
    3875 msgstr "Opdel en vej ved det valgte punkt"
    3876 
    3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3878 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3879 msgstr "Det nuværende valgte kan ikke bruges til opdeling"
    3880 
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3882 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3883 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3884 msgstr[0] "Det valgte punkt er ikke i midten af nogen vej."
    3885 msgstr[1] "De valgte punkter er ikke i midten af nogen vej."
    3886 
    3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3888 msgid ""
    3889 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3890 "way also."
    3891 msgstr ""
    3892 "Der er mere end en vej, som benytter de(t) punkt(er), du har valgt. Vælg "
    3893 "venligst også vejen."
    3894 
    3895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3896 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3897 msgstr "De valgte punkter deler ikke samme vej."
    3898 
    3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3900 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3901 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3902 msgstr[0] "Den valgte vej indeholder ikke det valgte punkt."
    3903 msgstr[1] "Den valgte vej indeholder ikke alle valgte punkter."
    3904 
    3905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3907 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3908 msgstr "Du skal vælge mindst to punkter for at opdele en kredsformig vej"
    3909 
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3911 msgid ""
    3912 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3913 "middle of the way.)"
    3914 msgstr ""
    3915 "Vejen kan ikke opdeles ved de valgte punkter. (Tip: Vælg punkter i midten af "
    3916 "vejen.)"
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3919 msgid ""
    3920 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3921 "You should verify this and correct it when necessary."
    3922 msgstr ""
    3923 
    3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3925 #, java-format
    3926 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3927 msgstr "Opdel vejen {0} i {1} stykker"
    3928 
    3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    3930 msgid "data"
    3931 msgstr "data"
    3932 
    3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    3934 msgid "layer"
    3935 msgstr "lag"
    3936 
    3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    3938 msgid "selection"
    3939 msgstr ""
    3940 
    3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    3942 msgid "download"
    3943 msgstr ""
    3944 
    3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
    3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
    3947 #, java-format
    3948 msgid "Zoom to {0}"
    3949 msgstr "Zoom til {0}"
    3950 
    3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
    3952 #, java-format
    3953 msgid "Zoom the view to {0}."
    3954 msgstr "Zoom synsfeltet til {0}."
    3955 
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
    3957 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3958 msgstr "Intet valgt at  zoome ind på."
    3959 
    3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
    3961 msgid "No conflicts to zoom to"
    3962 msgstr "Ingen konflikter at zoome ind på."
    3963 
    3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3965 msgid "Create a new map."
    3966 msgstr "Opret et nyt kort."
    3967 
    3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3969 msgid "unnamed"
    3970 msgstr "unavngivet"
    3971 
    3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3974 msgid "Reverse Ways"
    3975 msgstr "Vend veje om"
    3976 
    3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3978 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3979 msgstr "Vend retningen for alle valgte veje."
    3980 
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3982 msgid "Please select at least one way."
    3983 msgstr "Vælg mindst én vej."
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3986 msgid "Reverse ways"
    3987 msgstr "Vend veje om"
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3991 msgid "Upload to OSM..."
    3992 msgstr "Send til OSM..."
    3993 
    3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3995 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3996 msgstr "Send alle ændringer til OSM-serveren."
    3997 
    3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3999 msgid "Objects to add:"
    4000 msgstr "Tilføjede objekter:"
    4001 
    4002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    4003 msgid "Objects to modify:"
    4004 msgstr "Ændrede objekter:"
    4005 
    4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    4007 msgid "Objects to delete:"
    4008 msgstr "Slettede objekter:"
    4009 
    4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    4011 msgid "Upload these changes?"
    4012 msgstr "Send disse ændringer?"
    4013 
    4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    4015 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    4016 msgstr "Intet at sende. Skab først noget data."
    4017 
    4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    4019 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    4020 msgstr "Der er uløste konflikter. Du skal løse disse først."
    4021 
    4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    4023 msgid "No changes to upload."
    4024 msgstr "Ingen ændringer at sende."
    4025 
    4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    4027 msgid "Uploading data"
    4028 msgstr "Sender data"
    4029 
    4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    4033 msgid "Paste"
    4034 msgstr "Sæt ind"
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    4037 msgid "Paste contents of paste buffer."
    4038 msgstr "Indsæt indhold af udklipsholderen."
    4039 
    4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    4042 msgid "Open..."
    4043 msgstr "Åbn..."
    4044 
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    4046 msgid "Open a file."
    4047 msgstr "Åbn en fil"
    4048 
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
    4050 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    4051 #, java-format
    4052 msgid "Error while parsing {0}"
    4053 msgstr "Fejl ved indlæsning {0}"
    4054 
    4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
    4056 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    4057 #, java-format
    4058 msgid "Could not read \"{0}\""
    4059 msgstr "Kunne ikke læse \"{0}\""
    4060 
    4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
    4062 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    4063 #, java-format
    4064 msgid "Unknown file extension: {0}"
    4065 msgstr "Ukendt filtype: {0}"
    4066 
    4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
    4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
    4069 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    4070 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    4071 #, java-format
    4072 msgid "Markers from {0}"
    4073 msgstr "Markører fra {0}"
    4074 
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    4076 msgid "Coordinates imported: "
    4077 msgstr "Koordinater importeret: "
    4078 
    4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    4080 msgid "Malformed sentences: "
    4081 msgstr "Defekte sætninger: "
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
    4084 msgid "Checksum errors: "
    4085 msgstr "Fejl ved kontrolsum: "
    4086 
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    4088 msgid "Unknown sentences: "
    4089 msgstr "Ukendte sætninger: "
    4090 
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
    4092 msgid "Zero coordinates: "
    4093 msgstr "Ingen kooordinater: "
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
    4096 msgid "NMEA import success"
    4097 msgstr "NMEA-import succesfuld"
    4098 
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
    4100 msgid "NMEA import faliure!"
    4101 msgstr "Fejl ved NMEAimport!"
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    4105 msgid "Save"
    4106 msgstr "Gem"
    4107 
    4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    4109 msgid "Save the current data."
    4110 msgstr "Gem nuværende data."
    4111 
    4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    4113 msgid "Load Selection"
    4114 msgstr ""
    4115 
    4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    4117 #, java-format
    4118 msgid "Contact {0}..."
    4119 msgstr "Kontakt {0}..."
    4120 
    4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    4122 msgid "Downloading..."
    4123 msgstr "Henter..."
    4124 
    4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    4126 #, java-format
    4127 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    4128 msgstr ""
    4129 
    4130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    4131 #, java-format
    4132 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    4133 msgstr ""
    4134 
    4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    4136 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    4137 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    4138 msgid "No data loaded."
    4139 msgstr "Intet data indlæst."
    4140 
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    4142 msgid "Please enter a search string."
    4143 msgstr "Indtast en søgetekst."
    4144 
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    4146 msgid "replace selection"
    4147 msgstr ""
    4148 
    4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
    4150 msgid "add to selection"
    4151 msgstr ""
    4152 
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
    4154 msgid "remove from selection"
    4155 msgstr ""
    4156 
    4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
    4158 msgid "case sensitive"
    4159 msgstr "versalfølsom"
    4160 
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
    4162 msgid "regular expression"
    4163 msgstr ""
    4164 
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
    4166 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
    4167 msgstr ""
    4168 
    4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
    4170 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
    4171 msgstr ""
    4172 
    4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
    4174 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
    4175 msgstr ""
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    4178 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
    4179 msgstr ""
    4180 
    4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
    4182 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
    4183 msgstr ""
    4184 
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
    4186 msgid "<u>Special targets:</u>"
    4187 msgstr ""
    4188 
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
    4190 msgid ""
    4191 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
    4192 msgstr ""
    4193 
    4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
    4195 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
    4196 msgstr ""
    4197 
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
    4199 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
    4200 msgstr ""
    4201 
    4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
    4203 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
    4204 msgstr ""
    4205 
    4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
    4207 msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
    4208 msgstr ""
    4209 
    4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
    4211 msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
    4212 msgstr ""
    4213 
    4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
    4215 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
    4216 msgstr ""
    4217 
    4218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
    4219 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
    4220 msgstr ""
    4221 
    4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
    4223 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
    4224 msgstr ""
    4225 
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
    4227 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
    4228 msgstr ""
    4229 
    4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
    4231 #, java-format
    4232 msgid "No match found for ''{0}''"
    4233 msgstr ""
    4234 
    4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
    4236 #, java-format
    4237 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    4238 msgstr ""
    4239 
    4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
    4241 #, java-format
    4242 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    4243 msgstr ""
    4244 
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177
    4246 #, java-format
    4247 msgid "Found {0} matches"
    4248 msgstr "Fandt {0} resultater"
    4249 
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
    4251 msgid "CI"
    4252 msgstr ""
    4253 
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
    4255 msgid "CS"
    4256 msgstr ""
    4257 
    4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
    4259 msgid "RX"
    4260 msgstr ""
    4261 
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
    4263 #, java-format
    4264 msgid ""
    4265 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
    4266 "\n"
    4267 "{2}"
    4268 msgstr ""
    4269 
    4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
    4271 msgid "Missing arguments for or."
    4272 msgstr ""
    4273 
    4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
    4275 msgid "Missing argument for not."
    4276 msgstr ""
    4277 
    4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
    4279 msgid "Expected closing parenthesis."
    4280 msgstr "Forventede slutparentes."
    4281 
    4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4284 msgid "Join Node to Way"
    4285 msgstr "Føj punkt til vej"
    4286 
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4288 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4289 msgstr "Forbind et punkt til nærmeste stykke vej"
    4290 
    4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4292 msgid "Join Node and Line"
    4293 msgstr "Forbundt punkt og linje"
    4294 
    4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    4298 msgid "Align Nodes in Circle"
    4299 msgstr "Opstil punkter i cirkel"
    4300 
    4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    4302 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    4303 msgstr "Flyt de valgte punkter ind i en cirkel"
    4304 
    4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    4306 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    4307 msgstr "Nogle af punkterne er (næsten) på linjen"
    4308 
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    4310 msgid "Please select at least four nodes."
    4311 msgstr "Vælg mindst fire punkter."
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    4314 msgid ""
    4315 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4316 "a bug."
    4317 msgstr ""
    4318 
    4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4320 msgid "No document open so nothing to save."
    4321 msgstr "Intet dokument er åbent, så der er intet at gemme."
    4322 
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4324 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4325 msgstr "Dokumentet rummer intet data. Gem alligevel?"
    4326 
    4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4328 msgid "Empty document"
    4329 msgstr "Tomt dokument"
    4330 
    4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    4332 msgid ""
    4333 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4334 "if you rejected all. Continue?"
    4335 msgstr ""
    4336 
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4338 msgid "Save GPX file"
    4339 msgstr ""
    4340 
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4342 msgid "Save OSM file"
    4343 msgstr ""
    4344 
    4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4346 msgid "Could not back up file."
    4347 msgstr ""
    4348 
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4351 msgid "Unknown file extension."
    4352 msgstr ""
    4353 
    4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4356 msgid "An error occurred while saving."
    4357 msgstr ""
    4358 
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4361 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4362 msgstr ""
    4363 
    4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4366 msgid "Redo"
    4367 msgstr "Omgør"
    4368 
    4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4370 msgid "Redo the last undone action."
    4371 msgstr "Omgør seneste fortrydelse"
    4372 
    4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    4374 msgid "Delete Mode"
    4375 msgstr "Slette-tilstand"
    4376 
    4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    4378 msgid "Delete nodes or ways."
    4379 msgstr "Slet punkter eller veje."
    4380 
    4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4386 #, java-format
    4387 msgid "Mode: {0}"
    4388 msgstr "Tilstand: {0}"
    4389 
    4390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    4391 msgid ""
    4392 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    4393 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    4394 msgstr ""
    4395 "Klik for at slette. Shift: Slet vejsegment. Alt: Slet ikke ubrugte punkter, "
    4396 "når en vej slettes. Ctrl: Slet refererende objekter."
    4397 
    4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    4399 msgid ""
    4400 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    4401 "+release to synchronize audio at that point."
    4402 msgstr ""
    4403 
    4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4406 msgid "Extrude"
    4407 msgstr ""
    4408 
    4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4410 msgid "Create areas"
    4411 msgstr "Opret områder"
    4412 
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4414 msgid "Extrude Way"
    4415 msgstr ""
    4416 
    4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
    4419 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4420 msgstr "Slip museknappen for at vælge objekterne inden i firkanten."
    4421 
    4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4423 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4424 msgstr "Tegn en firkant af passende størrelse og slip så museknappen."
    4425 
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
    4428 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4429 msgstr "Slip museknappen for at stoppe rotationen."
    4430 
    4431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4432 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4433 msgstr ""
    4434 
    4435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
    4438 msgid "Draw"
    4439 msgstr "Tegn"
    4440 
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4442 msgid "Draw nodes"
    4443 msgstr "Tegn punkter"
    4444 
    4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
    4446 msgid "Mode: Draw Focus"
    4447 msgstr ""
    4448 
    4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190
    4450 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4451 msgstr "Kan ikke tilføje et punkt uden for verdenen."
    4452 
    4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331
    4454 msgid "Add node"
    4455 msgstr "Tilføj punkt"
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
    4458 msgid "Add node into way"
    4459 msgstr "Tilføj punkt inde i vej"
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337
    4462 msgid "Connect existing way to node"
    4463 msgstr "Forbind eksisterende vej til punkt"
    4464 
    4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339
    4466 msgid "Add a new node to an existing way"
    4467 msgstr "Tilføj et nyt punkt til en eksisterende vej"
    4468 
    4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341
    4470 msgid "Add node into way and connect"
    4471 msgstr "Tilføj punkt ind i vej og forbind"
    4472 
    4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631
    4474 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4475 msgstr "Klik for at oprette en ny vej til det eksisterende punkt."
    4476 
    4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633
    4478 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4479 msgstr "Klik for at lave en forbindelse til det eksisterende punkt."
    4480 
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636
    4482 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4483 msgstr "Klik for at indsætte et punkt og oprette en ny vej."
    4484 
    4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638
    4486 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    4487 msgstr "Klik for at indsætte et nyt punkt og lave en forbindelse."
    4488 
    4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642
    4490 msgid "Click to insert a new node."
    4491 msgstr "Klik for at indsætte et nyt punkt."
    4492 
    4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4494 msgid "Select, move and rotate objects"
    4495 msgstr "Vælg, flyt og rotér objekter"
    4496 
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
    4498 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4499 msgstr "Tilføj og flyt et virtuelt nyt punkt til vej"
    4500 
    4501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
    4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4503 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4504 msgstr "Kan ikke flytte objekter ud af verden."
    4505 
    4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
    4507 msgid ""
    4508 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4509 msgstr ""
    4510 "Slip museknappen for at stoppe flytningen. Ctrl for at koble sammen med "
    4511 "nærmeste punkt."
    4512 
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
    4514 msgid ""
    4515 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4516 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4517 msgstr ""
    4518 "Flyt objekter ved at trække i dem; Shift for at føje til det markerede (Ctrl "
    4519 "for at fjerne); Shift-Ctrl for at rotere det markerede; eller vælg markering."
    4520 
    4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    4523 msgid "Zoom"
    4524 msgstr "Forstør"
    4525 
    4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    4527 msgid "Zoom and move map"
    4528 msgstr "Zoom og flyt kort"
    4529 
    4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    4531 msgid ""
    4532 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    4533 "move zoom with right button"
    4534 msgstr ""
    4535 
    4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4538 #: trans_surveyor.java:68
    4539 msgid "Exit"
    4540 msgstr "Afslut"
    4541 
    4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4543 msgid "Exit the application."
    4544 msgstr ""
    4545 
    4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4548 msgid "Merge Nodes"
    4549 msgstr "Foren punkter"
    4550 
    4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4552 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4553 msgstr "Foren punkter til den ældste."
    4554 
    4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4556 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4557 msgstr "Vælg mindst to punkter, der skal forenes."
    4558 
    4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    4560 msgid ""
    4561 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4562 "to merge them?"
    4563 msgstr ""
    4564 
    4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4566 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4567 msgstr "Foren punkter med forskellige medlemsskaber?"
    4568 
    4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4570 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4571 msgstr ""
    4572 "Kan ikke forene punkter: Ville være nødt til at slette en vej, som stadigvæk "
    4573 "er i brug."
    4574 
    4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4576 #, java-format
    4577 msgid "Merge {0} nodes"
    4578 msgstr "Foren {0} punkter"
    4579 
    4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4582 msgid "Orthogonalize Shape"
    4583 msgstr "Gør vinkler rette"
    4584 
    4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4586 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4587 msgstr "Flyt punkter så alle vinkler er 90 eller 270 grader"
    4588 
    4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4590 msgid "Only two nodes allowed"
    4591 msgstr ""
    4592 
    4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4594 msgid "Selection must consist only of ways."
    4595 msgstr ""
    4596 
    4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4598 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
    4599 msgstr ""
    4600 
    4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4602 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4603 msgstr ""
    4604 
    4605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    4606 msgid ""
    4607 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4608 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4609 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4610 msgstr ""
    4611 
    4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4613 msgid "Only one node selected"
    4614 msgstr "Kun et punkt er valgt"
    4615 
    4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4617 msgid "Orthogonalize"
    4618 msgstr ""
    4619 
    4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4622 msgid "Toggle GPX Lines"
    4623 msgstr ""
    4624 
    4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4626 #, java-format
    4627 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4628 msgstr ""
    4629 
    4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    4632 msgid "Zoom In"
    4633 msgstr "Zoom ind"
    4634 
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4639 msgid "Unselect All"
    4640 msgstr "Fravælg Alt"
    4641 
    4642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4643 msgid "Unselect all objects."
    4644 msgstr ""
    4645 
    4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4647 msgid "Unselect All (Focus)"
    4648 msgstr ""
    4649 
    4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4651 msgid "Unselect All (Escape)"
    4652 msgstr ""
    4653 
    4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4657 msgid "Create Circle"
    4658 msgstr "Opret cirkel"
    4659 
    4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4661 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4662 msgstr "Opret cirkel ud fra tre valgte punkter."
    4663 
    4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4665 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4666 msgstr "Vælg venligst præcis tre punkter eller en vej med præcis tre punkter."
    4667 
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4669 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4670 msgstr "De punkter ligger ikke i en cirkel."
    4671 
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4674 msgid "Open Location..."
    4675 msgstr "Åbn placering..."
    4676 
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4678 msgid "Open an URL."
    4679 msgstr ""
    4680 
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4682 msgid "Separate Layer"
    4683 msgstr "Separat lag"
    4684 
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4686 msgid "Download Location"
    4687 msgstr "Hent lokalitet"
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4692 msgid "Add Node..."
    4693 msgstr "Tilføj punkt..."
    4694 
    4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    4696 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    4697 msgstr "Tilføj punkt ved at indtaste bredde og længde."
    4698 
    4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4700 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4701 msgstr "Indtast koordinater for nyt punkt."
    4702 
    4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    4704 msgid "Use decimal degrees."
    4705 msgstr "Brug decimaltal i grader."
    4706 
    4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    4708 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    4709 msgstr "Negative værdier angiver vestlig/sydlig halvkugle."
    4710 
    4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    4712 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    4713 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4714 msgid "Latitude"
    4715 msgstr "Breddegrad"
    4716 
    4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    4718 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    4719 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4720 msgid "Longitude"
    4721 msgstr "Længdegrad"
    4722 
    4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4724 msgid "up"
    4725 msgstr "op"
    4726 
    4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4731 #, java-format
    4732 msgid "Move objects {0}"
    4733 msgstr "Flyt objekterne {0}"
    4734 
    4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4736 msgid "down"
    4737 msgstr "ned"
    4738 
    4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4740 msgid "left"
    4741 msgstr "venstre"
    4742 
    4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4744 msgid "right"
    4745 msgstr "højre"
    4746 
    4747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4748 #, java-format
    4749 msgid "Move {0}"
    4750 msgstr "Flyt {0}"
    4751 
    4752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4753 #, java-format
    4754 msgid "Moves Objects {0}"
    4755 msgstr "Flytter objekterne {0}"
    4756 
    4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4758 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4759 msgid "File exists. Overwrite?"
    4760 msgstr "Filen findes allerede. Overskriv?"
    4761 
    4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4763 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4764 msgid "Overwrite"
    4765 msgstr "Overskriv"
    4766 
    4767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4769 msgid "Copy"
    4770 msgstr "Kopier"
    4771 
    4772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4773 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4774 msgstr "Kopier valgte objekter til udklipsholderen."
    4775 
    4776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4777 msgid "Please select something to copy."
    4778 msgstr "Vælg venligst noget at kopiere."
    4779 
    4780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4782 msgid "UnGlue Ways"
    4783 msgstr "Adskil veje"
    4784 
    4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4786 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4787 msgstr ""
    4788 
    4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4790 msgid "This node is not glued to anything else."
    4791 msgstr "Dette punkt er ikke forbundet til noget andet."
    4792 
    4793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4794 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4795 msgstr ""
    4796 
    4797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4798 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4799 msgstr ""
    4800 
    4801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4802 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4803 msgstr ""
    4804 
    4805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4806 msgid "Select either:"
    4807 msgstr "Vælg enten:"
    4808 
    4809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4810 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4811 msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej, eller"
    4812 
    4813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4814 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4815 msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej en af disse veje, eller"
    4816 
    4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    4818 msgid ""
    4819 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4820 msgstr ""
    4821 "* En vej, som har ét eller flere punkter, som benyttes af mere end én vej, "
    4822 "eller"
    4823 
    4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    4825 msgid ""
    4826 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4827 msgstr ""
    4828 "* Én vej samt en eller flere af dens punkter, som benyttes af mere end én "
    4829 "vej."
    4830 
    4831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    4832 msgid ""
    4833 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4834 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4835 "their\n"
    4836 "own copy and all nodes will be selected."
    4837 msgstr ""
    4838 
    4839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4840 #, java-format
    4841 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4842 msgstr ""
    4843 
    4844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4845 #, java-format
    4846 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4847 msgstr ""
    4848 
    4849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
    4850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
    4851 msgid "Back"
    4852 msgstr "Tilbage"
    4853 
    4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
    4855 msgid "Jump back."
    4856 msgstr ""
    4857 
    4858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
    4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
    4863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4865 #, java-format
    4866 msgid "Audio: {0}"
    4867 msgstr "Lyd: {0}"
    4868 
    4869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4871 msgid "Previous Marker"
    4872 msgstr "Forrige markør"
    4873 
    4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4875 msgid "Play previous marker."
    4876 msgstr "Afspil forrige markør."
    4877 
    4878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4880 msgid "Slower"
    4881 msgstr "Langsommere"
    4882 
    4883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4884 msgid "Slower Forward"
    4885 msgstr ""
    4886 
    4887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4889 msgid "Next Marker"
    4890 msgstr "Næste markør"
    4891 
    4892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4893 msgid "Play next marker."
    4894 msgstr "Afspil næste markør."
    4895 
    4896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
    4897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
    4898 msgid "Forward"
    4899 msgstr "Fremad"
    4900 
    4901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
    4902 msgid "Jump forward"
    4903 msgstr ""
    4904 
    4905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4907 msgid "Play/Pause"
    4908 msgstr "Afspil/pause"
    4909 
    4910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4911 msgid "Play/pause audio."
    4912 msgstr "Afspil/pause lyd."
    4913 
    4914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4916 msgid "Faster"
    4917 msgstr "Hurtigere"
    4918 
    4919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4920 msgid "Faster Forward"
    4921 msgstr ""
    4922 
    4923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4925 msgid "Select All"
    4926 msgstr "Vælg alt"
    4927 
    4928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4929 msgid ""
    4930 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4931 "objects too."
    4932 msgstr ""
    4933 
    4934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4936 msgid "Undo"
    4937 msgstr "Fortryd"
    4938 
    4939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4940 msgid "Undo the last action."
    4941 msgstr "Fortryd den sidste handling"
    4942 
    4943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4944 msgid "No Shortcut"
    4945 msgstr "Ingen genvej"
    4946 
    4947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4948 msgid "Downloading data"
    4949 msgstr "Henter data"
    4950 
    4951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4952 msgid "No data imported."
    4953 msgstr "Intet data importeret."
    4954 
    4955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4956 msgid "Data Layer"
    4957 msgstr "Datalag"
    4958 
    4959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4960 msgid "OpenStreetMap data"
    4961 msgstr "OpenStreetMap-data"
    4962 
    4963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4964 msgid "Downloading GPS data"
    4965 msgstr "Henter GPS-data"
    4966 
    4967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4968 msgid "Raw GPS data"
    4969 msgstr "Rå GPS-data"
    4970 
    4971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4974 msgid "Paste Tags"
    4975 msgstr "Indsæt tags"
    4976 
    4977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4978 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4979 msgstr ""
    4980 
    4981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4983 msgid "Download from OSM..."
    4984 msgstr "Hent fra OSM..."
    4985 
    4986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4987 msgid "Download map data from the OSM server."
    4988 msgstr "Hent kort-data fra OSM serveren."
    4989 
    4990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4991 msgid "Download"
    4992 msgstr "Hent"
    4993 
    4994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4995 msgid "Please select at least one task to download"
    4996 msgstr "Vælg mindst én opgave til download"
    4997 
    4998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4999 msgid "Old key"
    5000 msgstr "Gammel nøgle"
    5001 
    5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    5003 msgid "Old value"
    5004 msgstr "Gammel værdi"
    5005 
    5006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    5007 msgid "New key"
    5008 msgstr "Ny nøgle"
    5009 
    5010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    5011 msgid "New value"
    5012 msgstr "Ny værdi"
    5013 
    5014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    5015 msgid "Apply selected changes"
    5016 msgstr "Udfør valgte ændringer"
    5017 
    5018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    5019 msgid "Don't apply changes"
    5020 msgstr "Undlad at udføre ændringer"
    5021 
    5022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    5023 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    5024 msgstr ""
    5025 
    5026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    5027 msgid "Properties of "
    5028 msgstr "Egenskaber for "
    5029 
    5030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    5031 msgid "Roles in relations referring to"
    5032 msgstr ""
    5033 
    5034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    5035 msgid "Automatic tag correction"
    5036 msgstr "Automatisk tag-rettelse"
    5037 
    5038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    5039 msgid ""
    5040 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    5041 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    5042 msgstr ""
    5043 
    5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    5045 msgid "Apply?"
    5046 msgstr "Udfør?"
    5047 
    5048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    5049 msgid "Relation"
    5050 msgstr "Relation"
    5051 
    5052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    5053 msgid "Old role"
    5054 msgstr "Gammel rolle"
    5055 
    5056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    5057 msgid "New role"
    5058 msgstr "Ny rolle"
    5059 
    5060 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    5061 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    5062 msgid "Duplicate Way"
    5063 msgstr "Dupliker vej"
    5064 
    5065 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    5066 msgid "Duplicate selected ways."
    5067 msgstr "Dupliker valgte veje."
    5068 
    5069 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    5070 msgid "Can't duplicate unordered way."
    5071 msgstr ""
    5072 
    5073 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    5074 msgid "You must select at least one way."
    5075 msgstr "Du skal vælge mindst én vej."
    5076 
    5077 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    5078 msgid "Create duplicate way"
    5079 msgstr ""
    5080 
    5081 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    5082 msgid "Can not draw outside of the world."
    5083 msgstr "Kan ikke tegne uden for verdenen."
    5084 
    5085 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    5086 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    5087 msgid "Measured values"
    5088 msgstr ""
    5089 
    5090 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    5091 msgid "Open the measurement window."
    5092 msgstr ""
    5093 
    5094 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    5095 msgid "Reset"
    5096 msgstr "Nulstil"
    5097 
    5098 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    5099 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    5100 msgstr ""
    5101 
    5102 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    5103 msgid "Path Length"
    5104 msgstr "Rutelængde"
    5105 
    5106 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    5107 msgid "Selection Length"
    5108 msgstr ""
    5109 
    5110 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    5111 msgid "Selection Area"
    5112 msgstr ""
    5113 
    5114 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    5115 msgid "Angle"
    5116 msgstr "Vinkel"
    5117 
    5118 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    5119 msgid "Angle between two selected Nodes"
    5120 msgstr "Vinkel mellem to valgte punkter"
     5221msgid "Center Once"
     5222msgstr ""
     5223
     5224#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     5225msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     5226msgstr "Centrér LiveGPS-laget til nuværende position."
     5227
     5228#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     5229msgid "Auto-Center"
     5230msgstr "Auto-centrér"
     5231
     5232#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     5233msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     5234msgstr ""
     5235
     5236#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     5237msgid "LiveGPS"
     5238msgstr "LiveGPS"
     5239
     5240#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5241msgid "LiveGPS layer"
     5242msgstr "LiveGPS-lag"
     5243
     5244#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     5245#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     5246msgid "Connecting"
     5247msgstr "Forbinder"
     5248
     5249#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     5250msgid "Connected"
     5251msgstr "Forbundet"
     5252
     5253#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     5254#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     5255msgid "Not connected"
     5256msgstr "Ikke forbundet"
     5257
     5258#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     5259msgid "Connection Failed"
     5260msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
     5261
     5262#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     5263msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5264msgstr "Billedfiler (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5265
     5266#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     5267msgid "Open images with ImageWayPoint"
     5268msgstr "Åbn billeder med ImageWayPoint"
     5269
     5270#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     5271#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     5272msgid "Load set of images as a new layer."
     5273msgstr "Hent billedsæt som et nyt lag."
     5274
     5275#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     5276#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5277msgid "Previous"
     5278msgstr "Forrige"
     5279
     5280#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5281msgid "Previous image"
     5282msgstr "Forrige billede"
     5283
     5284#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5285#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5286msgid "Next"
     5287msgstr "Næste"
     5288
     5289#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5290msgid "Next image"
     5291msgstr "Næste billede"
     5292
     5293#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5294msgid "Rotate left"
     5295msgstr "Roter mod uret"
     5296
     5297#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5298msgid "Rotate image left"
     5299msgstr "Roter billedet mod uret"
     5300
     5301#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5302msgid "Rotate right"
     5303msgstr "Roter med uret"
     5304
     5305#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5306msgid "Rotate image right"
     5307msgstr "Rotér billedet med uret"
     5308
     5309#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5310#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5311msgid "WayPoint Image"
     5312msgstr ""
     5313
     5314#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5315msgid "Display non-geotagged photos"
     5316msgstr "Vis ikke-geotaggede billeder"
     5317
     5318#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5319msgid "Normal"
     5320msgstr "Normal"
     5321
     5322#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5323msgid "Rotate 90"
     5324msgstr "Roter 90"
     5325
     5326#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5327msgid "Rotate 180"
     5328msgstr "Roter 180"
     5329
     5330#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5331msgid "Rotate 270"
     5332msgstr "Roter 270"
     5333
     5334#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5335msgid "Imported Images"
     5336msgstr "Importerede billeder"
     5337
     5338#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5339#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5340msgid "Import TCX File..."
     5341msgstr "Importér TCX-fil..."
     5342
     5343#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5344msgid "Import TCX file as GPS track"
     5345msgstr "Importér TCX-fil som GPS-spor"
     5346
     5347#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     5348msgid "Slippy Map"
     5349msgstr ""
     5350
     5351#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     5352msgid "Load Tile"
     5353msgstr "Hent tern."
     5354
     5355#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     5356msgid "Show Tile Status"
     5357msgstr "Vis status for tern"
     5358
     5359#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     5360msgid "Request Update"
     5361msgstr "Anmod om opdatering"
     5362
     5363#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     5364msgid "Load All Tiles"
     5365msgstr "Hent alle tern"
     5366
     5367#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     5368msgid "image not loaded"
     5369msgstr "billedet er ikke indlæst"
     5370
     5371#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     5372msgid "error loading metadata"
     5373msgstr "fejl ved indlæsning af metaoplysninger"
     5374
     5375#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     5376#, java-format
     5377msgid "requested: {0}"
     5378msgstr "anmodet: {0}"
     5379
     5380#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     5381msgid "error requesting update"
     5382msgstr ""
     5383
     5384#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     5385msgid "Tile Sources"
     5386msgstr "Kilder til tern"
    51215387
    51225388#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     
    51455411msgstr "Intet GPX-datalag blev fundet"
    51465412
    5147 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    5148 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    5149 msgid "Tagging Preset Tester"
    5150 msgstr ""
    5151 
    5152 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    5153 msgid ""
    5154 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5155 msgstr ""
    5156 
    5157 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    5158 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5159 msgstr ""
    5160 
    5161 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    5162 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    5163 msgid "Open Visible..."
    5164 msgstr "Åbn synlig..."
    5165 
    5166 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    5167 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5168 msgstr "Åbn kun filer, som er synlige i det nuværende synsfelt."
    5169 
    5170 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    5171 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5172 msgstr "Intet synsfelt åbent - kan ikke afgøre omridset!"
    5173 
    5174 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    5175 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    5176 msgstr ""
    5177 
    5178 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    5179 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
    5180 msgstr ""
    5181 
    5182 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    5183 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    5184 msgstr "Kunne ikke oprette ny fejlrapport. Resultat: {0}"
    5185 
    5186 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    5187 msgid "Mark as done"
    5188 msgstr "Markér som udført"
    5189 
    5190 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    5191 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    5192 msgstr "Vil du virkelig markere denne fejlrapport som \"udført\"?"
    5193 
    5194 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    5195 msgid "Really close?"
    5196 msgstr "Vil du virkelig lukke?"
    5197 
    5198 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
    5199 msgid "New issue"
    5200 msgstr "Ny fejlrapport"
    5201 
    5202 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
    5203 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    5204 msgid "Please enter a user name"
    5205 msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
    5206 
    5207 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
    5208 msgid "Describe the problem precisely"
    5209 msgstr "Beskriv problemet præcist"
    5210 
    5211 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:109
    5212 msgid "Create issue"
    5213 msgstr "Opret fejlrapport"
    5214 
    5215 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5216 msgid "Add a comment"
    5217 msgstr "Tilføj en kommentar"
    5218 
    5219 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5220 msgid "NoName"
    5221 msgstr "Unavngivet"
    5222 
    5223 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5224 msgid "Enter your comment"
    5225 msgstr "Indtast din kommentar"
    5226 
    5227 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5228 msgid "Unknown issue state"
    5229 msgstr "Ukendt status for fejlrapport"
    5230 
    5231 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
    5232 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
    5233 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5234 msgstr "Åbn OpenStreetBugs"
    5235 
    5236 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5237 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
    5238 msgstr "Åbner OpenStreetBugs-vinduet og aktiverer den automatiske download"
    5239 
    5240 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5241 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
    5242 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5243 msgid "Refresh"
    5244 msgstr "Opdater"
    5245 
    5246 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5247 msgid ""
    5248 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5249 "OpenStreetBugs"
    5250 msgstr ""
    5251 "Det synlige område er enten for småt eller for stort for at hente data fra "
    5252 "OpenStreetBugs"
    5253 
    5254 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5255 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5256 msgid "Warning"
    5257 msgstr "Advarsel"
    5258 
    5259 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5260 msgid ""
    5261 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5262 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5263 msgstr ""
    5264 
    5265 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5266 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5267 msgstr "OpenStreetBugs download-løkke"
    5268 
    5269 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5270 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5271 msgstr ""
    5272 
    5273 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5274 #, java-format
    5275 msgid "Request details: {0}"
    5276 msgstr "Anmod om detaljer: {0}"
    5277 
    5278 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5279 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5280 msgid "Do you want to allow this?"
    5281 msgstr "Vil du tillade dette?"
    5282 
    5283 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5284 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5285 msgid "Confirm Remote Control action"
    5286 msgstr "Bekræft Fjernbetjenings-handling"
    5287 
    5288 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5289 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5290 msgstr ""
    5291 
    5292 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
    5293 msgid "load data from API"
    5294 msgstr "hent data fra API"
    5295 
    5296 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5297 msgid "change the selection"
    5298 msgstr ""
    5299 
    5300 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5301 msgid "change the viewport"
    5302 msgstr "skift synsfeltet"
    5303 
    5304 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5305 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5306 msgstr "bekræft alle Fjernbetjenings-handlinger manuelt"
    5307 
    5308 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
    5309 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5310 msgstr "En udvidelse, som tillader JOSM at blive styret fra andre programmer."
    5311 
    5312 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
    5313 msgid "Remote Control"
    5314 msgstr "Fjernbetjening"
    5315 
    5316 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
    5317 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5318 msgstr "Indstillinger for Fjernbetjeningsudvidelsen"
    5319 
    5320 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5321 msgid ""
    5322 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5323 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5324 "talking to the plugin."
    5325 msgstr ""
    5326 "Fjernbetjenings-udvidelsen vil altid lytte på port 8111 på localhost. Porten "
    5327 "kan ikke skiftes idet den benyttes af eksterne applikationer, der snakker "
    5328 "med udvidelsen."
    5329 
    5330 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
    5331 msgid "Permitted actions"
    5332 msgstr "Tilladte handlinger"
    5333 
    5334 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5335 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5336 msgid "Import TCX File..."
    5337 msgstr "Importér TCX-fil..."
    5338 
    5339 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5340 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5341 msgstr "Importér TCX-fil som GPS-spor"
    5342 
    5343 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109
    5344 msgid ""
    5345 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5346 "move mouse.   Select: Click."
    5347 msgstr ""
    5348 "Zoom: Musehjul eller dobbeltklik. Flyt kort: Hold højre museknap nede og "
    5349 "flyt musen. Vælg: Klik"
    5350 
    5351 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112
    5352 msgid "Slippy map"
    5353 msgstr "Flytbart kort"
    5354 
    5355 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5356 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5357 msgstr "Retningsindex '{0}' blev ikke fundet"
    5358 
    5359 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5360 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5361 msgstr ""
    5362 
    5363 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5364 msgid "Looking for shoreline..."
    5365 msgstr "Søger efter kystlinje..."
    5366 
    5367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5368 #, java-format
    5369 msgid "{0} nodes so far..."
    5370 msgstr "{0} punkter indtil videre..."
    5371 
    5372 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5373 msgid "Lake Walker."
    5374 msgstr ""
    5375 
    5376 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5377 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5378 msgid "Lake Walker"
    5379 msgstr ""
    5380 
    5381 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5382 #, java-format
    5383 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5384 msgstr ""
    5385 
    5386 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5387 msgid "Tracing"
    5388 msgstr ""
    5389 
    5390 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5391 msgid "checking cache..."
    5392 msgstr "tjekker cache..."
    5393 
    5394 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5395 msgid "Running vertex reduction..."
    5396 msgstr ""
    5397 
    5398 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5399 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5400 msgstr ""
    5401 
    5402 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5403 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5404 msgstr ""
    5405 
    5406 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5407 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
    5408 msgid "Lakewalker trace"
    5409 msgstr ""
    5410 
    5411 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5412 msgid "Downloading image tile..."
    5413 msgstr "Henter billedfil"
    5414 
    5415 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5416 msgid "Could not acquire image"
    5417 msgstr "Kunne ikke hente billede"
    5418 
    5419 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5420 msgid "east"
    5421 msgstr ""
    5422 
    5423 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5424 msgid "northeast"
    5425 msgstr ""
    5426 
    5427 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5428 msgid "north"
    5429 msgstr ""
    5430 
    5431 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5432 msgid "northwest"
    5433 msgstr ""
    5434 
    5435 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5436 msgid "west"
    5437 msgstr ""
    5438 
    5439 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5440 msgid "southwest"
    5441 msgstr ""
    5442 
    5443 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5444 msgid "south"
    5445 msgstr ""
    5446 
    5447 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5448 msgid "southeast"
    5449 msgstr ""
    5450 
    5451 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5452 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
    5453 #: trans_style.java:2979 trans_style.java:2987
    5454 msgid "water"
    5455 msgstr ""
    5456 
    5457 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5458 msgid "coastline"
    5459 msgstr ""
    5460 
    5461 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5462 msgid "land"
    5463 msgstr ""
    5464 
    5465 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5466 msgid "none"
    5467 msgstr ""
    5468 
    5469 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5470 msgid "Maximum number of segments per way"
    5471 msgstr ""
    5472 
    5473 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5474 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5475 msgstr ""
    5476 
    5477 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5478 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5479 msgstr ""
    5480 
    5481 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5482 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5483 msgstr ""
    5484 
    5485 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5486 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5487 msgstr "Opløsning af Landsat-tern (pixels pr. grad)"
    5488 
    5489 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5490 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5491 msgstr "Størrelse af Landsat-tern (pixels)"
    5492 
    5493 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5494 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5495 msgstr ""
    5496 
    5497 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5498 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5499 msgstr ""
    5500 
    5501 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5502 msgid "Direction to search for land"
    5503 msgstr ""
    5504 
    5505 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5506 msgid "Tag ways as"
    5507 msgstr ""
    5508 
    5509 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5510 msgid "WMS Layer"
    5511 msgstr ""
    5512 
    5513 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5514 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5515 msgstr ""
    5516 
    5517 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5518 msgid "Maximum cache age (days)"
    5519 msgstr ""
    5520 
    5521 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5522 msgid "Source text"
    5523 msgstr ""
    5524 
    5525 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5526 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5527 msgstr ""
    5528 
    5529 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5530 msgid ""
    5531 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5532 "lines). Default 50000."
    5533 msgstr ""
    5534 
    5535 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5536 msgid ""
    5537 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5538 "in the range 0-255. Default 90."
    5539 msgstr ""
    5540 
    5541 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5542 msgid ""
    5543 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5544 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5545 msgstr ""
    5546 
    5547 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5548 msgid ""
    5549 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5550 msgstr "Opløsning af Landsat-tern, målt i pixels pr. grad. Standard er 4000."
    5551 
    5552 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5553 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5554 msgstr "Størrelse af et Landsat-tern, målt i pixels. Standard er 2000."
    5555 
    5556 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5557 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5558 msgstr ""
    5559 
    5560 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5561 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5562 msgstr ""
    5563 
    5564 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5565 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5566 msgstr ""
    5567 
    5568 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5569 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5570 msgstr ""
    5571 
    5572 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
    5573 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5574 msgstr ""
    5575 
    5576 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
    5577 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5578 msgstr ""
    5579 
    5580 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
    5581 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5582 msgstr ""
    5583 
    5584 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
    5585 msgid "Data source text. Default is Landsat."
    5586 msgstr ""
    5587 
    5588 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
    5589 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5590 msgstr ""
    5591 
    5592 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
    5593 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5594 msgstr ""
    5595 
    5596 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5597 msgid "Normal"
    5598 msgstr "Normal"
    5599 
    5600 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5601 msgid "Rotate 90"
    5602 msgstr "Roter 90"
    5603 
    5604 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5605 msgid "Rotate 180"
    5606 msgstr "Roter 180"
    5607 
    5608 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5609 msgid "Rotate 270"
    5610 msgstr "Roter 270"
    5611 
    5612 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5613 msgid "Imported Images"
    5614 msgstr "Importerede billeder"
    5615 
    5616 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5617 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5618 msgstr "Billedfiler (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5619 
    5620 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5621 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5622 msgstr "Åbn billeder med ImageWayPoint"
    5623 
    5624 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5625 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5626 msgid "Load set of images as a new layer."
    5627 msgstr "Hent billedsæt som et nyt lag."
    5628 
    5629 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5630 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5631 msgid "Previous"
    5632 msgstr "Forrige"
    5633 
    5634 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5635 msgid "Previous image"
    5636 msgstr "Forrige billede"
    5637 
    5638 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5639 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5640 msgid "Next"
    5641 msgstr "Næste"
    5642 
    5643 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5644 msgid "Next image"
    5645 msgstr "Næste billede"
    5646 
    5647 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5648 msgid "Rotate left"
    5649 msgstr "Roter mod uret"
    5650 
    5651 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5652 msgid "Rotate image left"
    5653 msgstr "Roter billedet mod uret"
    5654 
    5655 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5656 msgid "Rotate right"
    5657 msgstr "Roter med uret"
    5658 
    5659 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5660 msgid "Rotate image right"
    5661 msgstr "Rotér billedet med uret"
    5662 
    5663 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5664 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5665 msgid "WayPoint Image"
    5666 msgstr ""
    5667 
    5668 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5669 msgid "Display non-geotagged photos"
    5670 msgstr "Vis ikke-geotaggede billeder"
    5671 
    5672 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    5673 msgid "OpenLayers"
    5674 msgstr ""
    5675 
    5676 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5677 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5678 msgid "Validation"
    5679 msgstr "Validering"
    5680 
    5681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5682 msgid "Performs the data validation"
    5683 msgstr "Foretager datavalidering"
    5684 
    5685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5687 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5688 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5689 msgid "Validation errors"
    5690 msgstr "Valideringsfejl"
    5691 
    5692 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5693 msgid "Open the validation window."
    5694 msgstr "Åbn valideringsvindue"
    5695 
    5696 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5697 msgid "Zoom to problem"
    5698 msgstr "Zoom til problem"
    5699 
    5700 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5701 msgid "Validate"
    5702 msgstr "Validér"
    5703 
    5704 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5705 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5706 msgstr "Validér enten den nuværende selektion eller det fulde datasæt"
    5707 
    5708 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5709 msgid "Fix"
    5710 msgstr "Ret"
    5711 
    5712 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5713 msgid "Fix the selected errors."
    5714 msgstr "Ret de valgte fejl."
    5715 
    5716 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5717 msgid "Ignore"
    5718 msgstr "Ignorér"
    5719 
    5720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5721 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5722 msgstr "Ignorér de valgte fejl næste gang."
    5723 
    5724 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5725 msgid "Whole group"
    5726 msgstr "Hele gruppen"
    5727 
    5728 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5729 msgid "Single elements"
    5730 msgstr "Enkelte elementer"
    5731 
    5732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5733 msgid "Nothing"
    5734 msgstr "Intet"
    5735 
    5736 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5737 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5738 msgstr "Ignorér hele gruppen eller enkelte elementer?"
    5739 
    5740 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5741 msgid "Ignoring elements"
    5742 msgstr "Ignorerer elementer"
    5743 
    5744 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5745 msgid "Grid"
    5746 msgstr "Gitter"
    5747 
    5748 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5750 #, java-format
    5751 msgid ""
    5752 "Error initializing test {0}:\n"
    5753 " {1}"
    5754 msgstr ""
    5755 "Fejl ved opstart af test {0}:\n"
    5756 " {1}"
    5757 
    5758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5759 #, java-format
    5760 msgid "{0}, ..."
    5761 msgstr "{0}, ..."
    5762 
    5763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5764 msgid "Errors"
    5765 msgstr "Fejl"
    5766 
    5767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5768 msgid "validation error"
    5769 msgstr "valideringsfejl"
    5770 
    5771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5772 msgid "Warnings"
    5773 msgstr "Advarsler"
    5774 
    5775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5776 msgid "validation warning"
    5777 msgstr "validerings-advarsel"
    5778 
    5779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5780 msgid "Other"
    5781 msgstr "Andet"
    5782 
    5783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5784 msgid "validation other"
    5785 msgstr ""
    5786 
    5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
    5788 msgid "Use ignore list."
    5789 msgstr ""
    5790 
    5791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5792 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5793 msgstr ""
    5794 
    5795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    5796 msgid "Use error layer."
    5797 msgstr "Brug fejl-lag."
    5798 
    5799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5800 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5801 msgstr "Brug fejl-laget til at vise problematiske elementer."
    5802 
    5803 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
    5804 msgid "On demand"
    5805 msgstr "Ved behov"
    5806 
    5807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5808 msgid "On upload"
    5809 msgstr "Ved upload"
    5810 
    5811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
    5812 msgid ""
    5813 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5814 "programs."
    5815 msgstr ""
    5816 "En OSM-datavalidator, som tjekker for typiske fejl af brugere og programmer."
    5817 
    5818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
    5819 msgid "Data validator"
    5820 msgstr "Data-validator"
    5821 
    5822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5823 msgid "No validation errors"
    5824 msgstr "Ingen valideringsfejl"
    5825 
    5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
    5827 msgid "Untagged, empty and one node ways."
    5828 msgstr "Utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
    5829 
    5830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
    5831 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5832 msgstr "Denne test tjekker for utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
    5833 
    5834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
    5835 msgid "Unnamed ways"
    5836 msgstr "Unavngivne veje"
    5837 
    5838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
    5839 msgid "Untagged ways"
    5840 msgstr "Utaggede veje"
    5841 
    5842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
    5843 msgid "Empty ways"
    5844 msgstr "Tomme veje"
    5845 
    5846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
    5847 msgid "One node ways"
    5848 msgstr "Enkeltpunkts-veje"
    5849 
    5850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5852 msgid "Self-intersecting ways"
    5853 msgstr "Egenkrydsende veje"
    5854 
    5855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5856 msgid ""
    5857 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5858 msgstr ""
    5859 "Denne test tjekker for veje, som indeholder nogle af deres punkter mere end "
    5860 "én gang."
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5863 msgid "Crossing ways."
    5864 msgstr "Krydsende veje."
    5865 
    5866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5867 msgid ""
    5868 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5869 "layer, but are not connected by a node."
    5870 msgstr ""
    5871 "Denne test undersøger om to veje, jernbaner eller vandveje krydser i det "
    5872 "samme lag, uden at være forbundet til samme punkt."
    5873 
    5874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5875 msgid "Crossing ways"
    5876 msgstr "Krydsende veje"
    5877 
    5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5879 msgid "Duplicated way nodes."
    5880 msgstr "Dublet-vejpunkter."
    5881 
    5882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5883 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5884 msgstr "Tjekker for veje med identiske efterfølgende punkter."
    5885 
    5886 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5887 msgid "Duplicated way nodes"
    5888 msgstr "Dublet-vejpunkter"
    5889 
    5890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5891 #, java-format
    5892 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5893 msgstr "Erstat \"{0}\" med \"{1}\" for"
    5894 
    5895 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5896 msgid "Coastlines."
    5897 msgstr "Kystlinjer."
    5898 
    5899 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5900 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5901 msgstr "Denne test tjekker om kystlinjerne er korrekte."
    5902 
    5903 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5904 msgid "Unordered coastline"
    5905 msgstr ""
    5906 
    5907 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5908 msgid "Unclosed Ways."
    5909 msgstr "Uafsluttede veje."
    5910 
    5911 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5912 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5913 msgstr "Denne tester om veje, som burde være cirkulære, er aflukkede."
    5914 
    5915 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5916 #, java-format
    5917 msgid "natural type {0}"
    5918 msgstr "natur-type {0}"
    5919 
    5920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5921 #, java-format
    5922 msgid "landuse type {0}"
    5923 msgstr ""
    5924 
    5925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5926 #, java-format
    5927 msgid "amenities type {0}"
    5928 msgstr "facilitets-type {0}"
    5929 
    5930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5931 #, java-format
    5932 msgid "sport type {0}"
    5933 msgstr "sport-type {0}"
    5934 
    5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5936 #, java-format
    5937 msgid "tourism type {0}"
    5938 msgstr "turisme-type {0}"
    5939 
    5940 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5941 #, java-format
    5942 msgid "shop type {0}"
    5943 msgstr "butikstype {0}"
    5944 
    5945 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5946 #, java-format
    5947 msgid "leisure type {0}"
    5948 msgstr "fritids-type {0}"
    5949 
    5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5951 #, java-format
    5952 msgid "waterway type {0}"
    5953 msgstr "vandvejs-type {0}"
    5954 
    5955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5956 #: trans_style.java:3699 trans_style.java:3706 trans_style.java:3713
    5957 #: trans_style.java:3720 trans_style.java:3727
    5958 msgid "building"
    5959 msgstr "bygning"
    5960 
    5961 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5962 #: trans_style.java:3734
    5963 msgid "area"
    5964 msgstr "område"
    5965 
    5966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5967 msgid "Unclosed way"
    5968 msgstr "Uafsluttet vej"
    5969 
    5970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5971 msgid "Overlapping ways."
    5972 msgstr "Overlappende veje."
    5973 
    5974 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5975 msgid ""
    5976 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5977 "than one way."
    5978 msgstr ""
    5979 "Denne test tjekker at en forbindelse mellem to punkter ikke benyttes af mere "
    5980 "end én vej."
    5981 
    5982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5983 msgid "Overlapping areas"
    5984 msgstr "Overlappende områder"
    5985 
    5986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5987 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5988 msgstr "Overlappende landeveje (med område)"
    5989 
    5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5991 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5992 msgstr "Overlappende jernbaner (med område)"
    5993 
    5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5995 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5996 msgstr "Overlappende veje (med område)"
    5997 
    5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5999 msgid "Overlapping highways"
    6000 msgstr "Overlappende landeveje"
    6001 
    6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6003 msgid "Overlapping railways"
    6004 msgstr "Overlappende jernbaner"
    6005 
    6006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6007 msgid "Overlapping ways"
    6008 msgstr "Overlappende veje"
    6009 
    6010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6011 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6012 msgstr ""
    6013 
    6014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6015 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6016 msgstr "Denne test tjekker retningen for vand-, land- og kystlinje-veje."
    6017 
    6018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6019 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6020 msgstr "Modsatrettet kystlinje: Der er ikke land på venstre side"
    6021 
    6022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6023 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6024 msgstr "Modsatrettet vand: Der er ikke land på venstre side"
    6025 
    6026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6027 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6028 msgstr "Modsatrettet land: Der er ikke land på venstre side"
    6029 
    6030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6031 msgid "Unconnected ways."
    6032 msgstr "Uforbundne veje."
    6033 
    6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6035 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6036 msgstr ""
    6037 "Denne test undersøger om en vej har et slutpunkt meget tæt på en anden vej."
    6038 
    6039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6040 msgid "Way end node near other highway"
    6041 msgstr "Vejens slutpunkt tæt på anden landevej."
    6042 
    6043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6044 msgid "Way end node near other way"
    6045 msgstr "Vejens slutpunkt nær anden vej."
    6046 
    6047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6048 msgid "Way node near other way"
    6049 msgstr "Vejpunkt tæt på anden vej"
    6050 
    6051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6052 msgid "Connected way end node near other way"
    6053 msgstr "Forbundet vejs slutpunkt tæt på anden vej"
    6054 
    6055 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    6056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    6057 msgid "Similarly named ways"
    6058 msgstr "Veje med lignende navne"
    6059 
    6060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    6061 msgid ""
    6062 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    6063 msgstr ""
    6064 "Denne test tjekker for veje med lignende navne, som kan være stavet forkert."
    6065 
    6066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6068 msgid "Nodes with same name"
    6069 msgstr "Punkter med samme navn"
    6070 
    6071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6072 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6073 msgstr "Denne test finder punkter, som har samme navn (kan være dubletter)"
    6074 
    6075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    6076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    6077 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    6078 msgstr "Utaggede og uforbundne punkter"
    6079 
    6080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    6081 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6082 msgstr "Denne test tjekker for utaggede punkter, som ikke er del af nogen vej."
    6083 
    6084 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    6085 msgid "Properties checker :"
    6086 msgstr "Egenskabstjekker:"
    6087 
    6088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    6089 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6090 msgstr "Denne udvidelse tjekker for fejl i egenskabsnøgler og -værdier"
    6091 
    6092 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    6093 #, java-format
    6094 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6095 msgstr "Ugyldig tagtjekker-linje - {0}: {1}"
    6096 
    6097 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    6098 #, java-format
    6099 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6100 msgstr "Ugyldig stavefejlskontrol-linje: {0}"
    6101 
    6102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    6103 #, java-format
    6104 msgid ""
    6105 "Could not access data file(s):\n"
    6106 "{0}"
    6107 msgstr ""
    6108 "Kunne ikke tilgå datafil(er):\n"
    6109 "{0}"
    6110 
    6111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    6112 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6113 msgstr "Ugyldig kombination af tag/værdi"
    6114 
    6115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    6116 msgid "Painting problem"
    6117 msgstr "Farvelægger problem"
    6118 
    6119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    6120 #, java-format
    6121 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6122 msgstr "Nøgle \"{0}\" er ugyldig"
    6123 
    6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6125 msgid "Tags with empty values"
    6126 msgstr "Tags med tomme værdier"
    6127 
    6128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    6129 msgid "Invalid property key"
    6130 msgstr "Ulovlig egenskabsnøgle"
    6131 
    6132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    6133 msgid "Invalid white space in property key"
    6134 msgstr "Ulovligt blanktegn i egenskabsnøgle"
    6135 
    6136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    6137 msgid "Property values start or end with white space"
    6138 msgstr "Egenskabsværdi begynder eller slutter med blanktegn"
    6139 
    6140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    6141 msgid "Property values contain HTML entity"
    6142 msgstr "Egenskabsværdi indeholder HTML-kodet tegn"
    6143 
    6144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    6145 #, java-format
    6146 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6147 msgstr "Nøglen \"{0}\" er ukendt"
    6148 
    6149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    6150 msgid "Unknown property values"
    6151 msgstr "Ukendt egenskabsværdi"
    6152 
    6153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    6154 msgid "FIXMES"
    6155 msgstr "FIXMEs"
    6156 
    6157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6158 msgid "Check property keys."
    6159 msgstr "Tjek egenskabsnøgler"
    6160 
    6161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    6162 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6163 msgstr "Bekræft egenskabsnøglernes gyldighed op imod en ordliste."
    6164 
    6165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    6166 msgid "Use complex property checker."
    6167 msgstr ""
    6168 
    6169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    6170 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6171 msgstr ""
    6172 
    6173 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    6174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    6175 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    6176 msgid "TagChecker source"
    6177 msgstr "TagChecker-kilde"
    6178 
    6179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    6180 msgid ""
    6181 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6182 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6183 msgstr ""
    6184 
    6185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    6186 msgid "Add a new source to the list."
    6187 msgstr ""
    6188 
    6189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6190 msgid "Edit the selected source."
    6191 msgstr ""
    6192 
    6193 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6194 msgid "Data sources"
    6195 msgstr "Datakilder"
    6196 
    6197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6198 msgid "Check property values."
    6199 msgstr "Tjek egenskabsværdier."
    6200 
    6201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6202 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6203 msgstr ""
    6204 
    6205 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6206 msgid "Check for FIXMES."
    6207 msgstr "Tjek for FIXMEs"
    6208 
    6209 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6210 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6211 msgstr "Søger efter punkter eller veje med FIXME i enhver egenskavsværdi"
    6212 
    6213 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6214 msgid "Check for paint notes."
    6215 msgstr ""
    6216 
    6217 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6218 msgid "Check if map painting found data errors."
    6219 msgstr ""
    6220 
    6221 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6222 msgid "Use default data file."
    6223 msgstr "Brug standard-datafil."
    6224 
    6225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6226 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6227 msgstr "Brug standard-datafilen (anbefales)."
    6228 
    6229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6230 msgid "Use default spellcheck file."
    6231 msgstr "Brug standard-fil for stavekontrol."
    6232 
    6233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6234 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6235 msgstr "Brug standard-filen for stavekontrol (anbefales)."
    6236 
    6237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6238 msgid "Fix properties"
    6239 msgstr ""
    6240 
    6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6242 msgid "Could not find element type"
    6243 msgstr "Kunne ikke finde element-typen"
    6244 
    6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6246 msgid "Could not find warning level"
    6247 msgstr "Kunne ikke finde advarsels-niveau"
    6248 
    6249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6250 #, java-format
    6251 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6252 msgstr "Ugyldigt udtryk ''{0}''"
    6253 
    6254 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6255 #, java-format
    6256 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6257 msgstr "Ugyldigt regulært udtryk \"{0}\""
    6258 
    6259 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6260 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6261 msgid "Duplicated nodes"
    6262 msgstr "Dublet-punkter"
    6263 
    6264 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6265 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6266 msgstr ""
    6267 "Denne test tjekker at der ikke er nogen punkter, som ligger på præcis samme "
    6268 "sted."
    6269 
    6270 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6271 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6272 msgstr "Data med fejl. Send alligevel?"
    6273 
    6274 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6275 msgid "LiveGPS layer"
    6276 msgstr "LiveGPS-lag"
    6277 
    6278 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    6279 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    6280 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    6281 msgid "Capture GPS Track"
    6282 msgstr ""
    6283 
    6284 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    6285 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    6286 msgstr "Forbind til gpsd-server og vis nuværende position i LiveGPS-lag"
    6287 
    6288 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    6289 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    6290 msgid "Center Once"
    6291 msgstr ""
    6292 
    6293 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    6294 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    6295 msgstr "Centrér LiveGPS-laget til nuværende position."
    6296 
    6297 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    6298 msgid "Auto-Center"
    6299 msgstr "Auto-centrér"
    6300 
    6301 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    6302 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    6303 msgstr ""
    6304 
    6305 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    6306 msgid "LiveGPS"
    6307 msgstr "LiveGPS"
    6308 
    6309 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    6310 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    6311 msgid "Connecting"
    6312 msgstr "Forbinder"
    6313 
    6314 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    6315 msgid "Connected"
    6316 msgstr "Forbundet"
    6317 
    6318 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    6319 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    6320 msgid "Not connected"
    6321 msgstr "Ikke forbundet"
    6322 
    6323 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    6324 msgid "Connection Failed"
    6325 msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
    6326 
    6327 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6328 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6329 msgid "Live GPS"
    6330 msgstr "Live GPS"
    6331 
    6332 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6333 msgid "Show GPS data."
    6334 msgstr "Vis GPS-data"
    6335 
    6336 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6337 msgid "Status"
    6338 msgstr "Status"
    6339 
    6340 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6341 msgid "Way Info"
    6342 msgstr ""
    6343 
    6344 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6345 msgid "Speed"
    6346 msgstr "Hastighed"
    6347 
    6348 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6349 msgid "Course"
    6350 msgstr "Kurs"
    6351 
    6352 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6353 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6354 msgid "Surveyor..."
    6355 msgstr ""
    6356 
    6357 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6358 msgid "Open surveyor tool."
    6359 msgstr ""
    6360 
    6361 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6362 msgid "Surveyor"
    6363 msgstr ""
    6364 
    6365 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6366 #, java-format
    6367 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6368 msgstr ""
    6369 
    6370 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6371 #, java-format
    6372 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6373 msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: {1}"
    6374 
    6375 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6376 msgid "start"
    6377 msgstr "start"
    6378 
    6379 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6380 msgid "end"
    6381 msgstr "slut"
    6382 
    6383 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6384 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6385 msgid "AutoSave LiveData"
    6386 msgstr ""
    6387 
    6388 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6389 msgid "Save captured data to file every minute."
    6390 msgstr ""
    6391 
    6392 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6393 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6394 msgid "Way: "
    6395 msgstr "Vej: "
    6396 
    6397 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6398 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6399 msgstr ""
    6400 
    6401 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6402 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6403 #, java-format
    6404 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6405 msgstr "Fejl ved eksport af {0}: {1}"
    6406 
    6407 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
    6408 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6409 msgstr "SurveyorPlugin har brug for LiveGpsPlugin, men kunne ikke finde den."
    6410 
    6411 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    6412 msgid "Slippy Map"
    6413 msgstr ""
    6414 
    6415 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    6416 msgid "Load Tile"
    6417 msgstr "Hent tern."
    6418 
    6419 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    6420 msgid "Show Tile Status"
    6421 msgstr "Vis status for tern"
    6422 
    6423 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    6424 msgid "Request Update"
    6425 msgstr "Anmod om opdatering"
    6426 
    6427 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    6428 msgid "Load All Tiles"
    6429 msgstr "Hent alle tern"
    6430 
    6431 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    6432 msgid "image not loaded"
    6433 msgstr "billedet er ikke indlæst"
    6434 
    6435 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    6436 msgid "error loading metadata"
    6437 msgstr "fejl ved indlæsning af metaoplysninger"
    6438 
    6439 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    6440 #, java-format
    6441 msgid "requested: {0}"
    6442 msgstr "anmodet: {0}"
    6443 
    6444 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    6445 msgid "error requesting update"
    6446 msgstr ""
    6447 
    6448 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    6449 msgid "Tile Sources"
    6450 msgstr "Kilder til tern"
    6451 
    6452 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6453 msgid "Position only"
    6454 msgstr ""
    6455 
    6456 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6457 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6458 msgstr ""
    6459 
    6460 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6461 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6462 msgstr ""
    6463 
    6464 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6465 msgid "A By Time"
    6466 msgstr ""
    6467 
    6468 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6469 msgid "A By Distance"
    6470 msgstr ""
    6471 
    6472 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6473 msgid "B By Time"
    6474 msgstr ""
    6475 
    6476 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6477 msgid "B By Distance"
    6478 msgstr ""
    6479 
    6480 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6481 msgid "C By Time"
    6482 msgstr ""
    6483 
    6484 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6485 msgid "C By Distance"
    6486 msgstr ""
    6487 
    6488 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6489 msgid "Data Logging Format"
    6490 msgstr ""
    6491 
    6492 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6493 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6494 msgstr ""
    6495 
    6496 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6497 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6498 msgstr ""
    6499 
    6500 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6501 msgid "Unknown logFormat"
    6502 msgstr ""
    6503 
    6504 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6505 msgid "Port:"
    6506 msgstr ""
    6507 
    6508 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6509 msgid "refresh the port list"
    6510 msgstr ""
    6511 
    6512 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6513 msgid "Configure"
    6514 msgstr "Konfigurer"
    6515 
    6516 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6517 msgid "Configure Device"
    6518 msgstr "Konfigurer enhed"
    6519 
    6520 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6521 msgid "Connection Error."
    6522 msgstr "Fejl ved forbindelse."
    6523 
    6524 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6525 msgid "configure the connected DG100"
    6526 msgstr "konfigurer den forbundne DG100"
    6527 
    6528 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6529 msgid "delete data after import"
    6530 msgstr "slet data efter import"
    6531 
    6532 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6533 msgid "Importing data from device."
    6534 msgstr "Importerer data fra enhed"
    6535 
    6536 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6537 msgid "Importing data from DG100..."
    6538 msgstr "Importerer data fra DG100..."
    6539 
    6540 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6541 msgid "Error deleting data."
    6542 msgstr "Fejl ved sletning af data."
    6543 
    6544 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6545 #, java-format
    6546 msgid "imported data from {0}"
    6547 msgstr "importerede data fra {0}"
    6548 
    6549 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6550 msgid "No data found on device."
    6551 msgstr "Intet data fundet på enheden."
    6552 
    6553 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6554 msgid "Connection failed."
    6555 msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
    6556 
    6557 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6558 msgid ""
    6559 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6560 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6561 "plugin/"
    6562 msgstr ""
    6563 
    6564 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6565 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6566 msgid "Globalsat Import"
    6567 msgstr "Globalsat-import"
    6568 
    6569 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6570 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6571 msgstr ""
    6572 
    6573 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6574 msgid "Import"
    6575 msgstr "Importer"
    6576 
    6577 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6578 msgid "Simplify Way"
    6579 msgstr "Forenkl vej"
    6580 
    6581 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6582 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6583 msgstr "Slet unødige punkter fra en vej."
    6584 
    6585 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6586 msgid ""
    6587 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6588 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6589 "Are you really sure to continue?"
    6590 msgstr ""
    6591 
    6592 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6593 msgid "Please abort if you are not sure"
    6594 msgstr "Fortryd venligst, hvis du ikke er sikker"
    6595 
    6596 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6597 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6598 msgstr ""
    6599 
    6600 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6601 #, java-format
    6602 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6603 msgid_plural ""
    6604 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6605 msgstr[0] ""
    6606 msgstr[1] ""
    6607 
    6608 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6609 msgid "Are you sure?"
    6610 msgstr "Er du sikker?"
    6611 
    6612 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6613 #, java-format
    6614 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6615 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6616 msgstr[0] "Forenkl vej (fjern {0} punkt)"
    6617 msgstr[1] "Forenkl vej (fjern {0} punkter)"
    6618 
    6619 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6620 msgid "No image"
    6621 msgstr "Intet billede"
    6622 
    6623 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6624 #, java-format
    6625 msgid "Loading {0}"
    6626 msgstr "Henter {0}"
    6627 
    6628 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6629 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6630 #, java-format
    6631 msgid "Error on file {0}"
    6632 msgstr "Fejl i fil {0}"
    6633 
    6634 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6635 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6636 msgstr "Åbn billeder med AgPifoJ..."
    6637 
    6638 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6639 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6640 msgstr "Trækker GPS-lokaliteter ud fra EXIF"
    6641 
    6642 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6643 msgid "Starting directory scan"
    6644 msgstr ""
    6645 
    6646 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6647 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6648 msgstr ""
    6649 
    6650 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6651 msgid "Read photos..."
    6652 msgstr "Indlæs billeder..."
    6653 
    6654 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6655 #, java-format
    6656 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6657 msgstr ""
    6658 
    6659 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6660 #, java-format
    6661 msgid "Scanning directory {0}"
    6662 msgstr ""
    6663 
    6664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6665 #, java-format
    6666 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6667 msgstr ""
    6668 
    6669 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6670 #, java-format
    6671 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6672 msgstr ""
    6673 
    6674 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6675 msgid "Correlate to GPX"
    6676 msgstr ""
    6677 
    6678 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6679 #, java-format
    6680 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6681 msgstr ""
    6682 
    6683 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6684 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6685 msgstr "AgPifoJ - Geotaggede billeder"
    6686 
    6687 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6688 msgid "Display geotagged photos"
    6689 msgstr "Vis geotaggede billeder"
    6690 
    6691 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6692 msgid "Remove photo from layer"
    6693 msgstr "Fjern foto fra lag"
    6694 
    6695 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6696 msgid "Center view"
    6697 msgstr "Centrer synsfelt"
    6698 
    6699 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6700 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6701 msgstr ""
    6702 
    6703 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6704 #, java-format
    6705 msgid ""
    6706 "\n"
    6707 "Altitude: {0} m"
    6708 msgstr ""
    6709 
    6710 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6711 #, java-format
    6712 msgid ""
    6713 "\n"
    6714 "{0} km/h"
    6715 msgstr ""
    6716 
    6717 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6718 #, java-format
    6719 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6720 msgstr ""
    6721 
    6722 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6723 msgid ""
    6724 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6725 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6726 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6727 msgstr ""
    6728 
    6729 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6730 msgid "Photo time (from exif):"
    6731 msgstr "Tidspunkt for foto (fra EXIF):"
    6732 
    6733 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6734 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6735 msgstr "GPS-tidspunkt (aflæst fra ovenstående foto): "
    6736 
    6737 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6738 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6739 msgstr " [dd/mm/åååå tt:mm:ss]"
    6740 
    6741 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6742 msgid "I'm in the timezone of: "
    6743 msgstr "Jeg er i tidszonen: "
    6744 
    6745 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6746 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6747 msgid "No date"
    6748 msgstr "Ingen dato"
    6749 
    6750 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6751 msgid "Open an other photo"
    6752 msgstr "Åbn et andet foto"
    6753 
    6754 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6755 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6756 msgstr "Synkronisér tiden fra et billede på GPS-modtageren"
    6757 
    6758 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6759 msgid ""
    6760 "Error while parsing the date.\n"
    6761 "Please use the requested format"
    6762 msgstr ""
    6763 "Fejl ved fortolkning af datoen.\n"
    6764 "Brug venligst det angivne format"
    6765 
    6766 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6767 msgid "Invalid date"
    6768 msgstr "Ugyldig dato"
    6769 
    6770 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6771 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6772 msgstr "<Intet GPX-spor er indlæst endnu>"
    6773 
    6774 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6775 msgid "GPX track: "
    6776 msgstr "GPX-spor: "
    6777 
    6778 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6779 msgid "Open another GPX trace"
    6780 msgstr ""
    6781 
    6782 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6783 msgid "Timezone: "
    6784 msgstr "Tidszone: "
    6785 
    6786 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6787 msgid "Offset:"
    6788 msgstr "Forskydning:"
    6789 
    6790 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6791 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6792 msgstr ""
    6793 
    6794 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6795 msgid "Update position for: "
    6796 msgstr "Opdater position for: "
    6797 
    6798 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6799 msgid "All images"
    6800 msgstr "Alle billeder"
    6801 
    6802 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6803 msgid "Images with no exif position"
    6804 msgstr "Billeder uden EXIF-position"
    6805 
    6806 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6807 msgid "Not yet tagged images"
    6808 msgstr ""
    6809 
    6810 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6811 msgid "Correlate images with GPX track"
    6812 msgstr "Tilpas billeder med GPX-spor"
    6813 
    6814 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6815 msgid "You should select a GPX track"
    6816 msgstr ""
    6817 
    6818 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6819 msgid "No selected GPX track"
    6820 msgstr ""
    6821 
    6822 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6823 #, java-format
    6824 msgid ""
    6825 "Error while parsing timezone.\n"
    6826 "Expected format: {0}"
    6827 msgstr ""
    6828 
    6829 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6830 msgid "Invalid timezone"
    6831 msgstr "Ugyldig tidszone"
    6832 
    6833 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6834 #, java-format
    6835 msgid ""
    6836 "Error while parsing offset.\n"
    6837 "Expected format: {0}"
    6838 msgstr ""
    6839 
    6840 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6841 msgid "Invalid offset"
    6842 msgstr ""
    6843 
    6844 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6845 #, java-format
    6846 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6847 msgstr ""
    6848 
    6849 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6850 msgid "GPX Track loaded"
    6851 msgstr "GPX-spor hentet"
    6852 
    6853 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6854 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6855 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
    6856 msgid "Upload Traces"
    6857 msgstr ""
    6858 
    6859 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6860 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6861 msgstr ""
    6862 
    6863 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:95
    6864 msgid "Upload GPX track"
    6865 msgstr ""
    6866 
    6867 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109
    6868 msgid "Direct Upload to OpenStreetMap"
    6869 msgstr ""
    6870 
    6871 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:111
    6872 msgid "Public"
    6873 msgstr ""
    6874 
    6875 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112
    6876 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
    6877 msgstr ""
    6878 
    6879 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:114
    6880 msgid "Description"
    6881 msgstr ""
    6882 
    6883 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
    6884 msgid "Tags"
    6885 msgstr ""
    6886 
    6887 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:172
    6888 msgid "Starting to upload selected file to openstreetmap.org"
    6889 msgstr ""
    6890 
    6891 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:212
    6892 msgid "Error while uploading"
    6893 msgstr ""
    6894 
    6895 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:221
    6896 msgid "No description provided. Please provide some description."
    6897 msgstr ""
    6898 
    6899 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:224
    6900 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:238
    6901 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6902 msgstr ""
    6903 
    6904 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:227
    6905 msgid "No username provided."
    6906 msgstr ""
    6907 
    6908 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:230
    6909 msgid "No password provided."
    6910 msgstr ""
    6911 
    6912 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:278
    6913 msgid "Transferring data to server"
    6914 msgstr ""
    6915 
    6916 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6917 msgid "Use"
    6918 msgstr "Brug"
    6919 
    6920 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6921 msgid "Please select a scheme to use."
    6922 msgstr "Vælg venligst et skema, du vil benytte"
    6923 
    6924 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6925 msgid "Color Scheme"
    6926 msgstr "Farveskema"
    6927 
    6928 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6929 msgid "Please select the scheme to delete."
    6930 msgstr "Vælg venligst det skema, du vil slette"
    6931 
    6932 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6933 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6934 msgstr "Brug det valgte skema fra listen"
    6935 
    6936 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6937 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6938 msgstr "Brug de nuværende farver i et nyt farveskema."
    6939 
    6940 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6941 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6942 msgstr "Slet det valgte skema fra listen."
    6943 
    6944 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6945 msgid "Color Schemes"
    6946 msgstr "Farveskemaer"
    6947 
    6948 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
    6949 msgid "User"
    6950 msgstr "Bruger"
    6951 
    6952 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
    6953 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
    6954 msgid "Show Author Panel"
    6955 msgstr "Vis forfatterpanel"
    6956 
    6957 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
    6958 msgid "Open User Page"
    6959 msgstr "Åbn brugerside"
    6960 
    6961 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
    6962 msgid "Open User Page in browser"
    6963 msgstr "Åbn brugerside i browser"
    6964 
    6965 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
    6966 msgid "Select User's Data"
    6967 msgstr "Vælg brugerens data"
    6968 
    6969 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
    6970 msgid "Replaces Selection with Users data"
    6971 msgstr ""
    6972 
    6973 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
    6974 msgid "Please select some data"
    6975 msgstr "Vælg venligst noget data"
    6976 
    6977 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
    6978 msgid "Please choose a user using the author panel"
    6979 msgstr "Vælg venligst en bruger fra forfatter-panelet"
    6980 
    6981 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
    6982 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
    6983 msgstr "Beklager, virker ikke med anonyme brugere"
    6984 
    6985 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6986 msgid "Version"
    6987 msgstr "Version"
    6988 
    6989 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6990 msgid "Add Site"
    6991 msgstr "Tilføj site"
    6992 
    6993 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6994 msgid "Update Site URL"
    6995 msgstr "Opdatér URL for site"
    6996 
    6997 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6998 msgid "Invalid URL"
    6999 msgstr "Ugyldig URL"
    7000 
    7001 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    7002 msgid "Delete Site(s)"
    7003 msgstr "Fjern site(s)"
    7004 
    7005 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    7006 msgid "Please select the site to delete."
    7007 msgstr "Vælg venligst det site, der skal slettes."
    7008 
    7009 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    7010 msgid "Check Site(s)"
    7011 msgstr "Tjek site(s)"
    7012 
    7013 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    7014 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    7015 msgstr "Vælg venligst de sites, der skal tjekkes for opdateringer."
    7016 
    7017 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    7018 msgid "Add a new plugin site."
    7019 msgstr "Tilføj et nyt site for udvidelser."
    7020 
    7021 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    7022 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    7023 msgstr "Fjern de valgte sites fra listen."
    7024 
    7025 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    7026 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    7027 msgstr "Tjek de valgte sites for nye udvidelser eller opdateringer."
    7028 
    7029 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    7030 msgid "Update Sites"
    7031 msgstr "Opdater sites"
    7032 
    7033 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    7034 msgid "Install"
    7035 msgstr "Installér"
    7036 
    7037 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    7038 msgid "Osmarender"
    7039 msgstr "Osmarender"
    7040 
    7041 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    7042 msgid ""
    7043 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    7044 "the preferences."
    7045 msgstr ""
    7046 "Firefox blev not found. Angiv Firefox-programmet i siden for Kort-opsætning "
    7047 "under indstillingerne."
    7048 
    7049 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    7050 msgid "osmarender options"
    7051 msgstr "osmarender-indstillinger"
    7052 
    7053 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    7054 msgid "Firefox executable"
    7055 msgstr "Firefox-programfil"
    7056 
    7057 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    7058 msgid "Rectified Image..."
    7059 msgstr ""
    7060 
    7061 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    7062 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    7063 msgstr ""
    7064 
    7065 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    7066 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    7067 msgstr ""
    7068 
    7069 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    7070 #, java-format
    7071 msgid "rectifier id={0}"
    7072 msgstr ""
    7073 
    7074 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    7075 msgid "WMS"
    7076 msgstr ""
    7077 
    7078 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    7079 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    7080 msgid "Blank Layer"
    7081 msgstr ""
    7082 
    7083 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    7084 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    7085 msgstr ""
     5413#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5414msgid "Can not draw outside of the world."
     5415msgstr "Kan ikke tegne uden for verdenen."
     5416
     5417#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5418#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5419msgid "Measured values"
     5420msgstr ""
     5421
     5422#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5423msgid "Open the measurement window."
     5424msgstr ""
     5425
     5426#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5427msgid "Reset"
     5428msgstr "Nulstil"
     5429
     5430#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5431msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5432msgstr ""
     5433
     5434#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5435msgid "Path Length"
     5436msgstr "Rutelængde"
     5437
     5438#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5439msgid "Selection Length"
     5440msgstr ""
     5441
     5442#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5443msgid "Selection Area"
     5444msgstr ""
     5445
     5446#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5447msgid "Angle"
     5448msgstr "Vinkel"
     5449
     5450#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5451msgid "Angle between two selected Nodes"
     5452msgstr "Vinkel mellem to valgte punkter"
    70865453
    70875454#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    71235490msgstr "Vælg venligst rækken, som skal kopieres."
    71245491
    7125 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    7126 #, java-format
    7127 msgid "Download WMS tile from {0}"
    7128 msgstr "Hent WMS-tern fra {0}"
     5492#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5493msgid "Rectified Image..."
     5494msgstr ""
     5495
     5496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5497msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5498msgstr ""
     5499
     5500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5501msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5502msgstr ""
     5503
     5504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5505#, java-format
     5506msgid "rectifier id={0}"
     5507msgstr ""
    71295508
    71305509#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    71315510msgid "Automatic downloading"
     5511msgstr ""
     5512
     5513#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5514#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:89
     5516msgid "Blank Layer"
    71325517msgstr ""
    71335518
     
    71565541
    71575542#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
     5543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:284
    71585544msgid "Save WMS layer to file"
    71595545msgstr ""
    71605546
    71615547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
     5548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:310
    71625549msgid "Load WMS layer from file"
    71635550msgstr ""
    71645551
    71655552#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
     5553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
     5554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:116
    71665555#, java-format
    71675556msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     
    71695558
    71705559#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
     5560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:324
    71715561msgid "File Format Error"
    71725562msgstr ""
    71735563
    71745564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
     5565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:338
     5566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156
    71755567msgid "Error loading file"
     5568msgstr ""
     5569
     5570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
     5572#, java-format
     5573msgid "Download WMS tile from {0}"
     5574msgstr "Hent WMS-tern fra {0}"
     5575
     5576#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5577msgid "WMS"
     5578msgstr ""
     5579
     5580#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5581msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5582msgstr ""
     5583
     5584#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
     5586msgid "Adjust WMS"
     5587msgstr ""
     5588
     5589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
     5591msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    71765592msgstr ""
    71775593
    71785594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    71795595msgid "Exception occurred"
    7180 msgstr ""
    7181 
    7182 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    7183 msgid "Adjust WMS"
    7184 msgstr ""
    7185 
    7186 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    7187 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    71885596msgstr ""
    71895597
     
    72275635msgstr ""
    72285636
     5637#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5638msgid "Navigate"
     5639msgstr ""
     5640
     5641#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     5642#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     5643msgid "Navigation"
     5644msgstr ""
     5645
     5646#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     5647msgid "Reset Graph"
     5648msgstr ""
     5649
     5650#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5651msgid "Navigator"
     5652msgstr ""
     5653
     5654#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5655msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5656msgstr ""
     5657
     5658#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5659msgid "Simplify Way"
     5660msgstr "Forenkl vej"
     5661
     5662#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5663msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5664msgstr "Slet unødige punkter fra en vej."
     5665
     5666#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5667msgid ""
     5668"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5669"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5670"Are you really sure to continue?"
     5671msgstr ""
     5672
     5673#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5674msgid "Please abort if you are not sure"
     5675msgstr "Fortryd venligst, hvis du ikke er sikker"
     5676
     5677#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5678msgid "Please select at least one way to simplify."
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5682#, java-format
     5683msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5684msgid_plural ""
     5685"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5686msgstr[0] ""
     5687msgstr[1] ""
     5688
     5689#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5690msgid "Are you sure?"
     5691msgstr "Er du sikker?"
     5692
     5693#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5694#, java-format
     5695msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5696msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5697msgstr[0] "Forenkl vej (fjern {0} punkt)"
     5698msgstr[1] "Forenkl vej (fjern {0} punkter)"
     5699
     5700#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
     5701msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5702msgstr "SurveyorPlugin har brug for LiveGpsPlugin, men kunne ikke finde den."
     5703
     5704#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5705#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5706msgid "Way: "
     5707msgstr "Vej: "
     5708
     5709#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5710msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5711msgstr ""
     5712
     5713#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5714#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5715#, java-format
     5716msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5717msgstr "Fejl ved eksport af {0}: {1}"
     5718
     5719#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5720msgid "start"
     5721msgstr "start"
     5722
     5723#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5724msgid "end"
     5725msgstr "slut"
     5726
     5727#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5728#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5729msgid "Surveyor..."
     5730msgstr ""
     5731
     5732#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5733msgid "Open surveyor tool."
     5734msgstr ""
     5735
     5736#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5737msgid "Surveyor"
     5738msgstr ""
     5739
     5740#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5741#, java-format
     5742msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5743msgstr ""
     5744
     5745#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5746#, java-format
     5747msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5748msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: {1}"
     5749
     5750#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5751#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5752msgid "AutoSave LiveData"
     5753msgstr ""
     5754
     5755#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5756msgid "Save captured data to file every minute."
     5757msgstr ""
     5758
     5759#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5760msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5761msgstr "Kunne ikke oprette ny fejlrapport. Resultat: {0}"
     5762
     5763#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5764msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
     5765msgstr ""
     5766
     5767#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5768msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5769msgstr "OpenStreetBugs download-løkke"
     5770
     5771#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5772msgid ""
     5773"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5774"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5775msgstr ""
     5776
     5777#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5778#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5779msgid "Warning"
     5780msgstr "Advarsel"
     5781
     5782#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5783msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5784msgstr ""
     5785
     5786#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
     5787#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
     5788msgid "Open OpenStreetBugs"
     5789msgstr "Åbn OpenStreetBugs"
     5790
     5791#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5792msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
     5793msgstr "Åbner OpenStreetBugs-vinduet og aktiverer den automatiske download"
     5794
     5795#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5796#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
     5797#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5798msgid "Refresh"
     5799msgstr "Opdater"
     5800
     5801#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5802msgid ""
     5803"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5804"OpenStreetBugs"
     5805msgstr ""
     5806"Det synlige område er enten for småt eller for stort for at hente data fra "
     5807"OpenStreetBugs"
     5808
     5809#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5810msgid "Add a comment"
     5811msgstr "Tilføj en kommentar"
     5812
     5813#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5814#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
     5815msgid "Please enter a user name"
     5816msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
     5817
     5818#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5819msgid "NoName"
     5820msgstr "Unavngivet"
     5821
     5822#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5823msgid "Enter your comment"
     5824msgstr "Indtast din kommentar"
     5825
     5826#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5827msgid "Mark as done"
     5828msgstr "Markér som udført"
     5829
     5830#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5831msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5832msgstr "Vil du virkelig markere denne fejlrapport som \"udført\"?"
     5833
     5834#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5835msgid "Really close?"
     5836msgstr "Vil du virkelig lukke?"
     5837
     5838#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5839msgid "Unknown issue state"
     5840msgstr "Ukendt status for fejlrapport"
     5841
     5842#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
     5843msgid "New issue"
     5844msgstr "Ny fejlrapport"
     5845
     5846#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
     5847msgid "Describe the problem precisely"
     5848msgstr "Beskriv problemet præcist"
     5849
     5850#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:109
     5851msgid "Create issue"
     5852msgstr "Opret fejlrapport"
     5853
     5854#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5855msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5856msgstr "Trækker GPS-lokaliteter ud fra EXIF"
     5857
     5858#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5859msgid "Starting directory scan"
     5860msgstr ""
     5861
     5862#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5863msgid "One of the selected files was null !!!"
     5864msgstr ""
     5865
     5866#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5867msgid "Read photos..."
     5868msgstr "Indlæs billeder..."
     5869
     5870#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5871#, java-format
     5872msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5873msgstr ""
     5874
     5875#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5876#, java-format
     5877msgid "Scanning directory {0}"
     5878msgstr ""
     5879
     5880#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5881#, java-format
     5882msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5883msgstr ""
     5884
     5885#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5886#, java-format
     5887msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5888msgstr ""
     5889
     5890#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5891msgid "Correlate to GPX"
     5892msgstr ""
     5893
     5894#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5895#, java-format
     5896msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5897msgstr ""
     5898
     5899#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5900msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5901msgstr "AgPifoJ - Geotaggede billeder"
     5902
     5903#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5904msgid "Display geotagged photos"
     5905msgstr "Vis geotaggede billeder"
     5906
     5907#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5908msgid "Remove photo from layer"
     5909msgstr "Fjern foto fra lag"
     5910
     5911#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5912msgid "Center view"
     5913msgstr "Centrer synsfelt"
     5914
     5915#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5916msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5917msgstr ""
     5918
     5919#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5920#, java-format
     5921msgid ""
     5922"\n"
     5923"Altitude: {0} m"
     5924msgstr ""
     5925
     5926#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5927#, java-format
     5928msgid ""
     5929"\n"
     5930"{0} km/h"
     5931msgstr ""
     5932
     5933#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5934msgid "No image"
     5935msgstr "Intet billede"
     5936
     5937#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5938#, java-format
     5939msgid "Loading {0}"
     5940msgstr "Henter {0}"
     5941
     5942#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5943#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5944#, java-format
     5945msgid "Error on file {0}"
     5946msgstr "Fejl i fil {0}"
     5947
     5948#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5949#, java-format
     5950msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5951msgstr ""
     5952
     5953#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5954msgid ""
     5955"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5956"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5957"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5958msgstr ""
     5959
     5960#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5961msgid "Photo time (from exif):"
     5962msgstr "Tidspunkt for foto (fra EXIF):"
     5963
     5964#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5965msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5966msgstr "GPS-tidspunkt (aflæst fra ovenstående foto): "
     5967
     5968#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5969msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5970msgstr " [dd/mm/åååå tt:mm:ss]"
     5971
     5972#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5973msgid "I'm in the timezone of: "
     5974msgstr "Jeg er i tidszonen: "
     5975
     5976#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5977#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5978msgid "No date"
     5979msgstr "Ingen dato"
     5980
     5981#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5982msgid "Open an other photo"
     5983msgstr "Åbn et andet foto"
     5984
     5985#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5986msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5987msgstr "Synkronisér tiden fra et billede på GPS-modtageren"
     5988
     5989#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5990msgid ""
     5991"Error while parsing the date.\n"
     5992"Please use the requested format"
     5993msgstr ""
     5994"Fejl ved fortolkning af datoen.\n"
     5995"Brug venligst det angivne format"
     5996
     5997#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5998msgid "Invalid date"
     5999msgstr "Ugyldig dato"
     6000
     6001#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     6002msgid "<No GPX track loaded yet>"
     6003msgstr "<Intet GPX-spor er indlæst endnu>"
     6004
     6005#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     6006msgid "GPX track: "
     6007msgstr "GPX-spor: "
     6008
     6009#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     6010msgid "Open another GPX trace"
     6011msgstr ""
     6012
     6013#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     6014msgid "Timezone: "
     6015msgstr "Tidszone: "
     6016
     6017#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     6018msgid "Offset:"
     6019msgstr "Forskydning:"
     6020
     6021#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     6022msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6023msgstr ""
     6024
     6025#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     6026msgid "Update position for: "
     6027msgstr "Opdater position for: "
     6028
     6029#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6030msgid "All images"
     6031msgstr "Alle billeder"
     6032
     6033#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     6034msgid "Images with no exif position"
     6035msgstr "Billeder uden EXIF-position"
     6036
     6037#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     6038msgid "Not yet tagged images"
     6039msgstr ""
     6040
     6041#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     6042msgid "Correlate images with GPX track"
     6043msgstr "Tilpas billeder med GPX-spor"
     6044
     6045#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     6046msgid "You should select a GPX track"
     6047msgstr ""
     6048
     6049#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6050msgid "No selected GPX track"
     6051msgstr ""
     6052
     6053#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     6054#, java-format
     6055msgid ""
     6056"Error while parsing timezone.\n"
     6057"Expected format: {0}"
     6058msgstr ""
     6059
     6060#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6061msgid "Invalid timezone"
     6062msgstr "Ugyldig tidszone"
     6063
     6064#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     6065#, java-format
     6066msgid ""
     6067"Error while parsing offset.\n"
     6068"Expected format: {0}"
     6069msgstr ""
     6070
     6071#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     6072msgid "Invalid offset"
     6073msgstr ""
     6074
     6075#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     6076#, java-format
     6077msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6078msgstr ""
     6079
     6080#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     6081msgid "GPX Track loaded"
     6082msgstr "GPX-spor hentet"
     6083
     6084#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     6085msgid "Open images with AgPifoJ..."
     6086msgstr "Åbn billeder med AgPifoJ..."
     6087
     6088#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     6089#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     6090msgid "Open Visible..."
     6091msgstr "Åbn synlig..."
     6092
     6093#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     6094msgid "Open only files that are visible in current view."
     6095msgstr "Åbn kun filer, som er synlige i det nuværende synsfelt."
     6096
     6097#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     6098msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     6099msgstr "Intet synsfelt åbent - kan ikke afgøre omridset!"
     6100
     6101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     6102msgid "Direction index '{0}' not found"
     6103msgstr "Retningsindex '{0}' blev ikke fundet"
     6104
     6105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     6106msgid "The starting location was not within the bbox"
     6107msgstr ""
     6108
     6109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     6110msgid "Looking for shoreline..."
     6111msgstr "Søger efter kystlinje..."
     6112
     6113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     6114#, java-format
     6115msgid "{0} nodes so far..."
     6116msgstr "{0} punkter indtil videre..."
     6117
     6118#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     6119msgid "Downloading image tile..."
     6120msgstr "Henter billedfil"
     6121
     6122#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     6123msgid "Could not acquire image"
     6124msgstr "Kunne ikke hente billede"
     6125
     6126#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     6127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     6128msgid "Lake Walker"
     6129msgstr ""
     6130
     6131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6132msgid "east"
     6133msgstr ""
     6134
     6135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6136msgid "northeast"
     6137msgstr ""
     6138
     6139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6140msgid "north"
     6141msgstr ""
     6142
     6143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6144msgid "northwest"
     6145msgstr ""
     6146
     6147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6148msgid "west"
     6149msgstr ""
     6150
     6151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6152msgid "southwest"
     6153msgstr ""
     6154
     6155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6156msgid "south"
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6160msgid "southeast"
     6161msgstr ""
     6162
     6163#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6164#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
     6165#: trans_style.java:2979 trans_style.java:2987
     6166msgid "water"
     6167msgstr ""
     6168
     6169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6170msgid "coastline"
     6171msgstr ""
     6172
     6173#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6174msgid "land"
     6175msgstr ""
     6176
     6177#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6178msgid "none"
     6179msgstr ""
     6180
     6181#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     6182msgid "Maximum number of segments per way"
     6183msgstr ""
     6184
     6185#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     6186msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     6187msgstr ""
     6188
     6189#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     6190msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     6191msgstr ""
     6192
     6193#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     6194msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     6195msgstr ""
     6196
     6197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     6198msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     6199msgstr "Opløsning af Landsat-tern (pixels pr. grad)"
     6200
     6201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     6202msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     6203msgstr "Størrelse af Landsat-tern (pixels)"
     6204
     6205#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     6206msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     6207msgstr ""
     6208
     6209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     6210msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     6211msgstr ""
     6212
     6213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     6214msgid "Direction to search for land"
     6215msgstr ""
     6216
     6217#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     6218msgid "Tag ways as"
     6219msgstr ""
     6220
     6221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     6222msgid "WMS Layer"
     6223msgstr ""
     6224
     6225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     6226msgid "Maximum cache size (MB)"
     6227msgstr ""
     6228
     6229#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     6230msgid "Maximum cache age (days)"
     6231msgstr ""
     6232
     6233#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     6234msgid "Source text"
     6235msgstr ""
     6236
     6237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     6238msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6239msgstr ""
     6240
     6241#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     6242msgid ""
     6243"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6244"lines). Default 50000."
     6245msgstr ""
     6246
     6247#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     6248msgid ""
     6249"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6250"in the range 0-255. Default 90."
     6251msgstr ""
     6252
     6253#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6254msgid ""
     6255"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6256"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6257msgstr ""
     6258
     6259#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6260msgid ""
     6261"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6262msgstr "Opløsning af Landsat-tern, målt i pixels pr. grad. Standard er 4000."
     6263
     6264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6265msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6266msgstr "Størrelse af et Landsat-tern, målt i pixels. Standard er 2000."
     6267
     6268#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6269msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6270msgstr ""
     6271
     6272#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6273msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6274msgstr ""
     6275
     6276#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6277msgid "Direction to search for land. Default east."
     6278msgstr ""
     6279
     6280#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6281msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6282msgstr ""
     6283
     6284#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6285msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6286msgstr ""
     6287
     6288#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6289msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6290msgstr ""
     6291
     6292#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6293msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6294msgstr ""
     6295
     6296#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6297msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6298msgstr ""
     6299
     6300#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6301msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6302msgstr ""
     6303
     6304#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6305msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6306msgstr ""
     6307
     6308#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6309#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6310msgid "Lakewalker trace"
     6311msgstr ""
     6312
     6313#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6314msgid "Lake Walker."
     6315msgstr ""
     6316
     6317#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6318#, java-format
     6319msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6320msgstr ""
     6321
     6322#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6323msgid "Tracing"
     6324msgstr ""
     6325
     6326#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6327msgid "checking cache..."
     6328msgstr "tjekker cache..."
     6329
     6330#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6331msgid "Running vertex reduction..."
     6332msgstr ""
     6333
     6334#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6335msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6336msgstr ""
     6337
     6338#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6339msgid "Removing duplicate nodes..."
     6340msgstr ""
     6341
     6342#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6343#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6344msgid "Tagging Preset Tester"
     6345msgstr ""
     6346
     6347#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6348msgid ""
     6349"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6350msgstr ""
     6351
     6352#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6353msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6354msgstr ""
     6355
     6356#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6357msgid "Position only"
     6358msgstr ""
     6359
     6360#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6361msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6362msgstr ""
     6363
     6364#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6365msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6366msgstr ""
     6367
     6368#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6369msgid "A By Time"
     6370msgstr ""
     6371
     6372#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6373msgid "A By Distance"
     6374msgstr ""
     6375
     6376#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6377msgid "B By Time"
     6378msgstr ""
     6379
     6380#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6381msgid "B By Distance"
     6382msgstr ""
     6383
     6384#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6385msgid "C By Time"
     6386msgstr ""
     6387
     6388#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6389msgid "C By Distance"
     6390msgstr ""
     6391
     6392#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6393msgid "Data Logging Format"
     6394msgstr ""
     6395
     6396#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6397msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6398msgstr ""
     6399
     6400#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6401msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6402msgstr ""
     6403
     6404#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6405msgid "Unknown logFormat"
     6406msgstr ""
     6407
     6408#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6409msgid "Port:"
     6410msgstr ""
     6411
     6412#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6413msgid "refresh the port list"
     6414msgstr ""
     6415
     6416#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6417msgid "Configure"
     6418msgstr "Konfigurer"
     6419
     6420#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6421msgid "Configure Device"
     6422msgstr "Konfigurer enhed"
     6423
     6424#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6425msgid "Connection Error."
     6426msgstr "Fejl ved forbindelse."
     6427
     6428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6429msgid "configure the connected DG100"
     6430msgstr "konfigurer den forbundne DG100"
     6431
     6432#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6433msgid "delete data after import"
     6434msgstr "slet data efter import"
     6435
     6436#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6437msgid "Importing data from device."
     6438msgstr "Importerer data fra enhed"
     6439
     6440#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6441msgid "Importing data from DG100..."
     6442msgstr "Importerer data fra DG100..."
     6443
     6444#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6445msgid "Error deleting data."
     6446msgstr "Fejl ved sletning af data."
     6447
     6448#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6449#, java-format
     6450msgid "imported data from {0}"
     6451msgstr "importerede data fra {0}"
     6452
     6453#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6454msgid "No data found on device."
     6455msgstr "Intet data fundet på enheden."
     6456
     6457#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6458msgid "Connection failed."
     6459msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
     6460
     6461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6462msgid ""
     6463"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6464"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6465"plugin/"
     6466msgstr ""
     6467
     6468#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6470msgid "Globalsat Import"
     6471msgstr "Globalsat-import"
     6472
     6473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6474msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6475msgstr ""
     6476
     6477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6478msgid "Import"
     6479msgstr "Importer"
     6480
     6481#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6482msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6483msgstr ""
     6484
     6485#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6486#, java-format
     6487msgid "Request details: {0}"
     6488msgstr "Anmod om detaljer: {0}"
     6489
     6490#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6491#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6492msgid "Do you want to allow this?"
     6493msgstr "Vil du tillade dette?"
     6494
     6495#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6496#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6497msgid "Confirm Remote Control action"
     6498msgstr "Bekræft Fjernbetjenings-handling"
     6499
     6500#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6501msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6502msgstr ""
     6503
     6504#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
     6505msgid "load data from API"
     6506msgstr "hent data fra API"
     6507
     6508#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6509msgid "change the selection"
     6510msgstr ""
     6511
     6512#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6513msgid "change the viewport"
     6514msgstr "skift synsfeltet"
     6515
     6516#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6517msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6518msgstr "bekræft alle Fjernbetjenings-handlinger manuelt"
     6519
     6520#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
     6521msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6522msgstr "En udvidelse, som tillader JOSM at blive styret fra andre programmer."
     6523
     6524#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
     6525msgid "Remote Control"
     6526msgstr "Fjernbetjening"
     6527
     6528#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
     6529msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6530msgstr "Indstillinger for Fjernbetjeningsudvidelsen"
     6531
     6532#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6533msgid ""
     6534"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6535"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6536"talking to the plugin."
     6537msgstr ""
     6538"Fjernbetjenings-udvidelsen vil altid lytte på port 8111 på localhost. Porten "
     6539"kan ikke skiftes idet den benyttes af eksterne applikationer, der snakker "
     6540"med udvidelsen."
     6541
     6542#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
     6543msgid "Permitted actions"
     6544msgstr "Tilladte handlinger"
     6545
     6546#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109
     6547msgid ""
     6548"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6549"move mouse.   Select: Click."
     6550msgstr ""
     6551"Zoom: Musehjul eller dobbeltklik. Flyt kort: Hold højre museknap nede og "
     6552"flyt musen. Vælg: Klik"
     6553
     6554#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112
     6555msgid "Slippy map"
     6556msgstr "Flytbart kort"
     6557
     6558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
     6559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
     6560msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
     6561msgstr ""
     6562
     6563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
     6564#, fuzzy, java-format
     6565msgid "Cadastre: {0}"
     6566msgstr "Navn: {0}"
     6567
     6568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
     6569#, fuzzy
     6570msgid "Change location"
     6571msgstr "Skift relation"
     6572
     6573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
     6574msgid "Set a new location for the next request"
     6575msgstr ""
     6576
     6577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
     6578msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
     6579msgstr ""
     6580
     6581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
     6582#, fuzzy
     6583msgid "Add a new layer"
     6584msgstr "Hent som nyt lag"
     6585
     6586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
     6587#, fuzzy
     6588msgid "Location"
     6589msgstr "Handling"
     6590
     6591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
     6592msgid ""
     6593"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
     6594"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
     6595msgstr ""
     6596
     6597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
     6598#, fuzzy
     6599msgid "Add new layer"
     6600msgstr "Hent som nyt lag"
     6601
     6602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:278
     6603#, fuzzy
     6604msgid "Choose from..."
     6605msgstr "Vælg"
     6606
     6607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:287
     6608#, fuzzy
     6609msgid "Select commune"
     6610msgstr "Markering"
     6611
     6612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:301
     6613msgid "Select Tableau d'Assemblage"
     6614msgstr ""
     6615
     6616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
     6617msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
     6618msgstr ""
     6619
     6620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
     6621msgid "Zone"
     6622msgstr ""
     6623
     6624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
     6625#, fuzzy
     6626msgid "Lambert zone"
     6627msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
     6628
     6629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
     6630#, fuzzy, java-format
     6631msgid "Downloading {0}"
     6632msgstr "Henter data"
     6633
     6634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
     6635#, fuzzy
     6636msgid "Contacting WMS Server..."
     6637msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
     6638
     6639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
     6640#, fuzzy
     6641msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
     6642msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
     6643
     6644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
     6645#, fuzzy
     6646msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
     6647msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
     6648
     6649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
     6650#, fuzzy
     6651msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
     6652msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
     6653
     6654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
     6655#, fuzzy
     6656msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
     6657msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
     6658
     6659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
     6660msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
     6661msgstr ""
     6662
     6663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
     6664msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
     6665msgstr ""
     6666
     6667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:190
     6668#, java-format
     6669msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
     6670msgstr ""
     6671
     6672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29
     6673msgid "Replace original background by JOSM background color."
     6674msgstr ""
     6675
     6676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
     6677msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
     6678msgstr ""
     6679
     6680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
     6681msgid "Set background transparent."
     6682msgstr ""
     6683
     6684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
     6685#, fuzzy
     6686msgid "Draw boundaries of downloaded data."
     6687msgstr "Tegn omfang af hentet data"
     6688
     6689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
     6690msgid "Enable automatic caching."
     6691msgstr ""
     6692
     6693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:48
     6694msgid "Max. cache size (in MB)"
     6695msgstr ""
     6696
     6697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53
     6698msgid ""
     6699"A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
     6700"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
     6701"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
     6702"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
     6703"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
     6704"by this plugin."
     6705msgstr ""
     6706
     6707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
     6708msgid "French cadastre WMS"
     6709msgstr ""
     6710
     6711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62
     6712msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
     6713msgstr ""
     6714
     6715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
     6716#, fuzzy
     6717msgid "Source"
     6718msgstr "Overflade"
     6719
     6720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
     6721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
     6722msgid ""
     6723"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
     6724"preferences."
     6725msgstr ""
     6726
     6727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
     6728msgid ""
     6729"Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)."
     6730msgstr ""
     6731
     6732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
     6733msgid "Allows multiple layers stacking"
     6734msgstr ""
     6735
     6736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99
     6737msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
     6738msgstr ""
     6739
     6740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
     6741#, fuzzy
     6742msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
     6743msgstr "Tegn omridset af data hentet fra serveren."
     6744
     6745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113
     6746msgid "Image grab multiplier:"
     6747msgstr ""
     6748
     6749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162
     6750msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
     6751msgstr ""
     6752
     6753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:80
     6754msgid "Auto-tag source added:"
     6755msgstr ""
     6756
     6757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:85
     6758msgid "Add \"source=Cadastre...\" to ?"
     6759msgstr ""
     6760
     6761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:105
     6762msgid ""
     6763"To enable the plugin cadastrewms, change\n"
     6764"the JOSM projection to Lambert and restart"
     6765msgstr ""
     6766
     6767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:129
     6768#, fuzzy
     6769msgid "Cadastre"
     6770msgstr "Borg"
     6771
     6772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:140
     6773msgid "Auto sourcing"
     6774msgstr ""
     6775
     6776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
     6777msgid "Reset cookie"
     6778msgstr ""
     6779
     6780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
     6781msgid "Get a new cookie (session timeout)"
     6782msgstr ""
     6783
     6784#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:117
     6785msgid "Cache Format Error"
     6786msgstr ""
     6787
     6788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:128
     6789#, java-format
     6790msgid "Lambert zone {0} in cache  incompatible with current Lambert zone {1}"
     6791msgstr ""
     6792
     6793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:130
     6794#, fuzzy
     6795msgid "Cache Lambert Zone Error"
     6796msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
     6797
    72296798#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    72306799msgid "Grid origin location"
     
    72476816msgstr "Gitterlag:"
    72486817
    7249 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7250 msgid "Navigator"
    7251 msgstr ""
    7252 
    7253 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7254 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    7255 msgstr ""
    7256 
    7257 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    7258 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    7259 msgid "Navigation"
    7260 msgstr ""
    7261 
    7262 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    7263 msgid "Reset Graph"
    7264 msgstr ""
    7265 
    7266 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    7267 msgid "Navigate"
     6818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6822msgid "Validation errors"
     6823msgstr "Valideringsfejl"
     6824
     6825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6826msgid "Open the validation window."
     6827msgstr "Åbn valideringsvindue"
     6828
     6829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6830msgid "Zoom to problem"
     6831msgstr "Zoom til problem"
     6832
     6833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6834msgid "Validate"
     6835msgstr "Validér"
     6836
     6837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6838msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6839msgstr "Validér enten den nuværende selektion eller det fulde datasæt"
     6840
     6841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6842msgid "Fix"
     6843msgstr "Ret"
     6844
     6845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6846msgid "Fix the selected errors."
     6847msgstr "Ret de valgte fejl."
     6848
     6849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6850msgid "Ignore"
     6851msgstr "Ignorér"
     6852
     6853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6854msgid "Ignore the selected errors next time."
     6855msgstr "Ignorér de valgte fejl næste gang."
     6856
     6857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6858msgid "Whole group"
     6859msgstr "Hele gruppen"
     6860
     6861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6862msgid "Single elements"
     6863msgstr "Enkelte elementer"
     6864
     6865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6866msgid "Nothing"
     6867msgstr "Intet"
     6868
     6869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6870msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6871msgstr "Ignorér hele gruppen eller enkelte elementer?"
     6872
     6873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6874msgid "Ignoring elements"
     6875msgstr "Ignorerer elementer"
     6876
     6877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6878msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6879msgstr "Data med fejl. Send alligevel?"
     6880
     6881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6882msgid "Crossing ways."
     6883msgstr "Krydsende veje."
     6884
     6885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6886msgid ""
     6887"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6888"layer, but are not connected by a node."
     6889msgstr ""
     6890"Denne test undersøger om to veje, jernbaner eller vandveje krydser i det "
     6891"samme lag, uden at være forbundet til samme punkt."
     6892
     6893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6894msgid "Crossing ways"
     6895msgstr "Krydsende veje"
     6896
     6897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6899msgid "Similarly named ways"
     6900msgstr "Veje med lignende navne"
     6901
     6902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6903msgid ""
     6904"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6905msgstr ""
     6906"Denne test tjekker for veje med lignende navne, som kan være stavet forkert."
     6907
     6908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6909msgid "Unclosed Ways."
     6910msgstr "Uafsluttede veje."
     6911
     6912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6913msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6914msgstr "Denne tester om veje, som burde være cirkulære, er aflukkede."
     6915
     6916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6917#, java-format
     6918msgid "natural type {0}"
     6919msgstr "natur-type {0}"
     6920
     6921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6922#, java-format
     6923msgid "landuse type {0}"
     6924msgstr ""
     6925
     6926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6927#, java-format
     6928msgid "amenities type {0}"
     6929msgstr "facilitets-type {0}"
     6930
     6931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6932#, java-format
     6933msgid "sport type {0}"
     6934msgstr "sport-type {0}"
     6935
     6936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6937#, java-format
     6938msgid "tourism type {0}"
     6939msgstr "turisme-type {0}"
     6940
     6941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6942#, java-format
     6943msgid "shop type {0}"
     6944msgstr "butikstype {0}"
     6945
     6946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6947#, java-format
     6948msgid "leisure type {0}"
     6949msgstr "fritids-type {0}"
     6950
     6951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6952#, java-format
     6953msgid "waterway type {0}"
     6954msgstr "vandvejs-type {0}"
     6955
     6956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6957#: trans_style.java:3699 trans_style.java:3706 trans_style.java:3713
     6958#: trans_style.java:3720 trans_style.java:3727
     6959msgid "building"
     6960msgstr "bygning"
     6961
     6962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6963#: trans_style.java:3734
     6964msgid "area"
     6965msgstr "område"
     6966
     6967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6968msgid "Unclosed way"
     6969msgstr "Uafsluttet vej"
     6970
     6971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6972msgid "Duplicated way nodes."
     6973msgstr "Dublet-vejpunkter."
     6974
     6975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6976msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6977msgstr "Tjekker for veje med identiske efterfølgende punkter."
     6978
     6979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6980msgid "Duplicated way nodes"
     6981msgstr "Dublet-vejpunkter"
     6982
     6983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6984msgid "Untagged, empty and one node ways."
     6985msgstr "Utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
     6986
     6987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6988msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6989msgstr "Denne test tjekker for utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
     6990
     6991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6992msgid "Unnamed ways"
     6993msgstr "Unavngivne veje"
     6994
     6995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6996msgid "Untagged ways"
     6997msgstr "Utaggede veje"
     6998
     6999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     7000msgid "Empty ways"
     7001msgstr "Tomme veje"
     7002
     7003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     7004msgid "One node ways"
     7005msgstr "Enkeltpunkts-veje"
     7006
     7007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     7008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     7009msgid "Self-intersecting ways"
     7010msgstr "Egenkrydsende veje"
     7011
     7012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     7013msgid ""
     7014"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     7015msgstr ""
     7016"Denne test tjekker for veje, som indeholder nogle af deres punkter mere end "
     7017"én gang."
     7018
     7019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     7020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     7021msgid "Untagged and unconnected nodes"
     7022msgstr "Utaggede og uforbundne punkter"
     7023
     7024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     7025msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     7026msgstr "Denne test tjekker for utaggede punkter, som ikke er del af nogen vej."
     7027
     7028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     7029msgid "Properties checker :"
     7030msgstr "Egenskabstjekker:"
     7031
     7032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     7033msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     7034msgstr "Denne udvidelse tjekker for fejl i egenskabsnøgler og -værdier"
     7035
     7036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     7037#, java-format
     7038msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     7039msgstr "Ugyldig tagtjekker-linje - {0}: {1}"
     7040
     7041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     7042#, java-format
     7043msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     7044msgstr "Ugyldig stavefejlskontrol-linje: {0}"
     7045
     7046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     7047#, java-format
     7048msgid ""
     7049"Could not access data file(s):\n"
     7050"{0}"
     7051msgstr ""
     7052"Kunne ikke tilgå datafil(er):\n"
     7053"{0}"
     7054
     7055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     7056msgid "Illegal tag/value combinations"
     7057msgstr "Ugyldig kombination af tag/værdi"
     7058
     7059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     7060msgid "Painting problem"
     7061msgstr "Farvelægger problem"
     7062
     7063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     7064#, java-format
     7065msgid "Key ''{0}'' invalid."
     7066msgstr "Nøgle \"{0}\" er ugyldig"
     7067
     7068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     7069msgid "Tags with empty values"
     7070msgstr "Tags med tomme værdier"
     7071
     7072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     7073msgid "Invalid property key"
     7074msgstr "Ulovlig egenskabsnøgle"
     7075
     7076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     7077msgid "Invalid white space in property key"
     7078msgstr "Ulovligt blanktegn i egenskabsnøgle"
     7079
     7080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     7081msgid "Property values start or end with white space"
     7082msgstr "Egenskabsværdi begynder eller slutter med blanktegn"
     7083
     7084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     7085msgid "Property values contain HTML entity"
     7086msgstr "Egenskabsværdi indeholder HTML-kodet tegn"
     7087
     7088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     7089#, java-format
     7090msgid "Key ''{0}'' unknown."
     7091msgstr "Nøglen \"{0}\" er ukendt"
     7092
     7093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     7094msgid "Unknown property values"
     7095msgstr "Ukendt egenskabsværdi"
     7096
     7097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     7098msgid "FIXMES"
     7099msgstr "FIXMEs"
     7100
     7101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     7102msgid "Check property keys."
     7103msgstr "Tjek egenskabsnøgler"
     7104
     7105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     7106msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     7107msgstr "Bekræft egenskabsnøglernes gyldighed op imod en ordliste."
     7108
     7109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     7110msgid "Use complex property checker."
     7111msgstr ""
     7112
     7113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     7114msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     7115msgstr ""
     7116
     7117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     7118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     7119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     7120msgid "TagChecker source"
     7121msgstr "TagChecker-kilde"
     7122
     7123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     7124msgid ""
     7125"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     7126"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     7127msgstr ""
     7128
     7129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     7130msgid "Add a new source to the list."
     7131msgstr ""
     7132
     7133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     7134msgid "Edit the selected source."
     7135msgstr ""
     7136
     7137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     7138msgid "Data sources"
     7139msgstr "Datakilder"
     7140
     7141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     7142msgid "Check property values."
     7143msgstr "Tjek egenskabsværdier."
     7144
     7145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     7146msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     7147msgstr ""
     7148
     7149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     7150msgid "Check for FIXMES."
     7151msgstr "Tjek for FIXMEs"
     7152
     7153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     7154msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     7155msgstr "Søger efter punkter eller veje med FIXME i enhver egenskavsværdi"
     7156
     7157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     7158msgid "Check for paint notes."
     7159msgstr ""
     7160
     7161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     7162msgid "Check if map painting found data errors."
     7163msgstr ""
     7164
     7165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     7166msgid "Use default data file."
     7167msgstr "Brug standard-datafil."
     7168
     7169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     7170msgid "Use the default data file (recommended)."
     7171msgstr "Brug standard-datafilen (anbefales)."
     7172
     7173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     7174msgid "Use default spellcheck file."
     7175msgstr "Brug standard-fil for stavekontrol."
     7176
     7177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     7178msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     7179msgstr "Brug standard-filen for stavekontrol (anbefales)."
     7180
     7181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     7182msgid "Fix properties"
     7183msgstr ""
     7184
     7185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     7186msgid "Could not find element type"
     7187msgstr "Kunne ikke finde element-typen"
     7188
     7189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     7190msgid "Could not find warning level"
     7191msgstr "Kunne ikke finde advarsels-niveau"
     7192
     7193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     7194#, java-format
     7195msgid "Illegal expression ''{0}''"
     7196msgstr "Ugyldigt udtryk ''{0}''"
     7197
     7198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     7199#, java-format
     7200msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     7201msgstr "Ugyldigt regulært udtryk \"{0}\""
     7202
     7203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     7204msgid "Unconnected ways."
     7205msgstr "Uforbundne veje."
     7206
     7207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     7208msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     7209msgstr ""
     7210"Denne test undersøger om en vej har et slutpunkt meget tæt på en anden vej."
     7211
     7212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     7213msgid "Way end node near other highway"
     7214msgstr "Vejens slutpunkt tæt på anden landevej."
     7215
     7216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     7217msgid "Way end node near other way"
     7218msgstr "Vejens slutpunkt nær anden vej."
     7219
     7220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     7221msgid "Way node near other way"
     7222msgstr "Vejpunkt tæt på anden vej"
     7223
     7224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     7225msgid "Connected way end node near other way"
     7226msgstr "Forbundet vejs slutpunkt tæt på anden vej"
     7227
     7228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     7229msgid "Wrongly Ordered Ways."
     7230msgstr ""
     7231
     7232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     7233msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     7234msgstr "Denne test tjekker retningen for vand-, land- og kystlinje-veje."
     7235
     7236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     7237msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     7238msgstr "Modsatrettet kystlinje: Der er ikke land på venstre side"
     7239
     7240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     7241msgid "Reversed water: land not on left side"
     7242msgstr "Modsatrettet vand: Der er ikke land på venstre side"
     7243
     7244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     7245msgid "Reversed land: land not on left side"
     7246msgstr "Modsatrettet land: Der er ikke land på venstre side"
     7247
     7248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     7249msgid "Overlapping ways."
     7250msgstr "Overlappende veje."
     7251
     7252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     7253msgid ""
     7254"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     7255"than one way."
     7256msgstr ""
     7257"Denne test tjekker at en forbindelse mellem to punkter ikke benyttes af mere "
     7258"end én vej."
     7259
     7260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     7261msgid "Overlapping areas"
     7262msgstr "Overlappende områder"
     7263
     7264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     7265msgid "Overlapping highways (with area)"
     7266msgstr "Overlappende landeveje (med område)"
     7267
     7268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     7269msgid "Overlapping railways (with area)"
     7270msgstr "Overlappende jernbaner (med område)"
     7271
     7272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     7273msgid "Overlapping ways (with area)"
     7274msgstr "Overlappende veje (med område)"
     7275
     7276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     7277msgid "Overlapping highways"
     7278msgstr "Overlappende landeveje"
     7279
     7280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     7281msgid "Overlapping railways"
     7282msgstr "Overlappende jernbaner"
     7283
     7284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     7285msgid "Overlapping ways"
     7286msgstr "Overlappende veje"
     7287
     7288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     7289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     7290msgid "Nodes with same name"
     7291msgstr "Punkter med samme navn"
     7292
     7293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     7294msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     7295msgstr "Denne test finder punkter, som har samme navn (kan være dubletter)"
     7296
     7297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     7298#, java-format
     7299msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     7300msgstr "Erstat \"{0}\" med \"{1}\" for"
     7301
     7302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     7303msgid "Coastlines."
     7304msgstr "Kystlinjer."
     7305
     7306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     7307msgid "This test checks that coastlines are correct."
     7308msgstr "Denne test tjekker om kystlinjerne er korrekte."
     7309
     7310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     7311msgid "Unordered coastline"
     7312msgstr ""
     7313
     7314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     7315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     7316msgid "Duplicated nodes"
     7317msgstr "Dublet-punkter"
     7318
     7319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     7320msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     7321msgstr ""
     7322"Denne test tjekker at der ikke er nogen punkter, som ligger på præcis samme "
     7323"sted."
     7324
     7325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7326msgid "Errors"
     7327msgstr "Fejl"
     7328
     7329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7330msgid "validation error"
     7331msgstr "valideringsfejl"
     7332
     7333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7334msgid "Warnings"
     7335msgstr "Advarsler"
     7336
     7337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7338msgid "validation warning"
     7339msgstr "validerings-advarsel"
     7340
     7341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7342msgid "Other"
     7343msgstr "Andet"
     7344
     7345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7346msgid "validation other"
     7347msgstr ""
     7348
     7349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     7350msgid "No validation errors"
     7351msgstr "Ingen valideringsfejl"
     7352
     7353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
     7354msgid "Use ignore list."
     7355msgstr ""
     7356
     7357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     7358msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     7359msgstr ""
     7360
     7361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
     7362msgid "Use error layer."
     7363msgstr "Brug fejl-lag."
     7364
     7365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     7366msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     7367msgstr "Brug fejl-laget til at vise problematiske elementer."
     7368
     7369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
     7370msgid "On demand"
     7371msgstr "Ved behov"
     7372
     7373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     7374msgid "On upload"
     7375msgstr "Ved upload"
     7376
     7377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
     7378msgid ""
     7379"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7380"programs."
     7381msgstr ""
     7382"En OSM-datavalidator, som tjekker for typiske fejl af brugere og programmer."
     7383
     7384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
     7385msgid "Data validator"
     7386msgstr "Data-validator"
     7387
     7388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     7389msgid "Grid"
     7390msgstr "Gitter"
     7391
     7392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     7393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     7394#, java-format
     7395msgid ""
     7396"Error initializing test {0}:\n"
     7397" {1}"
     7398msgstr ""
     7399"Fejl ved opstart af test {0}:\n"
     7400" {1}"
     7401
     7402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     7403#, java-format
     7404msgid "{0}, ..."
     7405msgstr "{0}, ..."
     7406
     7407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     7409msgid "Validation"
     7410msgstr "Validering"
     7411
     7412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7413msgid "Performs the data validation"
     7414msgstr "Foretager datavalidering"
     7415
     7416#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     7417msgid "User"
     7418msgstr "Bruger"
     7419
     7420#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     7421#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     7422msgid "Show Author Panel"
     7423msgstr "Vis forfatterpanel"
     7424
     7425#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7426msgid "Open User Page"
     7427msgstr "Åbn brugerside"
     7428
     7429#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7430msgid "Open User Page in browser"
     7431msgstr "Åbn brugerside i browser"
     7432
     7433#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7434msgid "Select User's Data"
     7435msgstr "Vælg brugerens data"
     7436
     7437#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7438msgid "Replaces Selection with Users data"
     7439msgstr ""
     7440
     7441#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7442msgid "Please select some data"
     7443msgstr "Vælg venligst noget data"
     7444
     7445#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7446msgid "Please choose a user using the author panel"
     7447msgstr "Vælg venligst en bruger fra forfatter-panelet"
     7448
     7449#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7450msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7451msgstr "Beklager, virker ikke med anonyme brugere"
     7452
     7453#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7454msgid "Install"
     7455msgstr "Installér"
     7456
     7457#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7458msgid "Version"
     7459msgstr "Version"
     7460
     7461#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7462msgid "Add Site"
     7463msgstr "Tilføj site"
     7464
     7465#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7466msgid "Update Site URL"
     7467msgstr "Opdatér URL for site"
     7468
     7469#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7470msgid "Invalid URL"
     7471msgstr "Ugyldig URL"
     7472
     7473#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7474msgid "Delete Site(s)"
     7475msgstr "Fjern site(s)"
     7476
     7477#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7478msgid "Please select the site to delete."
     7479msgstr "Vælg venligst det site, der skal slettes."
     7480
     7481#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7482msgid "Check Site(s)"
     7483msgstr "Tjek site(s)"
     7484
     7485#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7486msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7487msgstr "Vælg venligst de sites, der skal tjekkes for opdateringer."
     7488
     7489#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7490msgid "Add a new plugin site."
     7491msgstr "Tilføj et nyt site for udvidelser."
     7492
     7493#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7494msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7495msgstr "Fjern de valgte sites fra listen."
     7496
     7497#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7498msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7499msgstr "Tjek de valgte sites for nye udvidelser eller opdateringer."
     7500
     7501#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7502msgid "Update Sites"
     7503msgstr "Opdater sites"
     7504
     7505#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7506#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7507msgid "Duplicate Way"
     7508msgstr "Dupliker vej"
     7509
     7510#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7511msgid "Duplicate selected ways."
     7512msgstr "Dupliker valgte veje."
     7513
     7514#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7515msgid "Can't duplicate unordered way."
     7516msgstr ""
     7517
     7518#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7519msgid "You must select at least one way."
     7520msgstr "Du skal vælge mindst én vej."
     7521
     7522#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7523msgid "Create duplicate way"
    72687524msgstr ""
    72697525
     
    77598015msgstr ""
    77608016
    7761 #: trans_validator.java:38
    7762 msgid "oneway tag on a node"
    7763 msgstr "Envejs-tag på et punkt"
    7764 
    7765 #: trans_validator.java:39
    7766 msgid "bridge tag on a node"
    7767 msgstr "Bro-tag på et punkt"
    7768 
    7769 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7770 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7771 msgid "wrong highway tag on a node"
    7772 msgstr "Forkert landevej-tag på et punkt"
    7773 
    7774 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
    7775 msgid "highway without a reference"
    7776 msgstr "Landevej uden reference"
    7777 
    7778 #: trans_validator.java:48
    7779 msgid "temporary highway type"
    7780 msgstr "midlertidig landevejstype"
    7781 
    7782 #: trans_validator.java:49
    7783 msgid "misspelled key name"
    7784 msgstr "fejlstavet nøgle"
    7785 
    7786 #: trans_validator.java:51
    7787 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7788 msgstr ""
    7789 
    7790 #: trans_validator.java:52
    7791 msgid "footway with tag foot"
    7792 msgstr ""
    7793 
    7794 #: trans_validator.java:55
    7795 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7796 msgstr ""
    7797 
    7798 #: trans_validator.java:56
    7799 msgid "barrier used on a way"
    7800 msgstr "barriere brugt på en vej"
    7801 
    7802 #: trans_validator.java:59
    7803 msgid "maxspeed used for footway"
    7804 msgstr "max hastighed angivet for gangsti"
    7805 
    7806 #: trans_validator.java:61
    7807 msgid "layer tag with + sign"
    7808 msgstr "Lag-tag med \"+\"-tegn"
    7809 
    7810 #: trans_validator.java:63
    7811 msgid "street name contains ss"
    7812 msgstr "vejnavn indeholder \"ss\""
    7813 
    7814 #: trans_validator.java:64
    7815 msgid "abbreviated street name"
    7816 msgstr "forkortet gadenavn"
    7817 
    7818 #: trans_validator.java:66
    7819 msgid "relation without type"
    7820 msgstr "relation uden type"
    7821 
    7822 #: trans_validator.java:68
    7823 msgid "restaurant without name"
    7824 msgstr "restaurant uden navn"
    7825 
    7826 #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
    7827 msgid "unusual tag combination"
    7828 msgstr "usædvanlig kombination af tags"
    7829 
    78308017#: trans_surveyor.java:6
    78318018msgid "Tunnel Start"
     
    79308117msgid "could not get audio input stream from input URL"
    79318118msgstr ""
     8119
     8120#: trans_validator.java:38
     8121msgid "oneway tag on a node"
     8122msgstr "Envejs-tag på et punkt"
     8123
     8124#: trans_validator.java:39
     8125msgid "bridge tag on a node"
     8126msgstr "Bro-tag på et punkt"
     8127
     8128#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     8129#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     8130msgid "wrong highway tag on a node"
     8131msgstr "Forkert landevej-tag på et punkt"
     8132
     8133#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     8134msgid "highway without a reference"
     8135msgstr "Landevej uden reference"
     8136
     8137#: trans_validator.java:48
     8138msgid "temporary highway type"
     8139msgstr "midlertidig landevejstype"
     8140
     8141#: trans_validator.java:49
     8142msgid "misspelled key name"
     8143msgstr "fejlstavet nøgle"
     8144
     8145#: trans_validator.java:51
     8146msgid "cycleway with tag bicycle"
     8147msgstr ""
     8148
     8149#: trans_validator.java:52
     8150msgid "footway with tag foot"
     8151msgstr ""
     8152
     8153#: trans_validator.java:55
     8154msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     8155msgstr ""
     8156
     8157#: trans_validator.java:56
     8158msgid "barrier used on a way"
     8159msgstr "barriere brugt på en vej"
     8160
     8161#: trans_validator.java:59
     8162msgid "maxspeed used for footway"
     8163msgstr "max hastighed angivet for gangsti"
     8164
     8165#: trans_validator.java:61
     8166msgid "layer tag with + sign"
     8167msgstr "Lag-tag med \"+\"-tegn"
     8168
     8169#: trans_validator.java:63
     8170msgid "street name contains ss"
     8171msgstr "vejnavn indeholder \"ss\""
     8172
     8173#: trans_validator.java:64
     8174msgid "abbreviated street name"
     8175msgstr "forkortet gadenavn"
     8176
     8177#: trans_validator.java:66
     8178msgid "relation without type"
     8179msgstr "relation uden type"
     8180
     8181#: trans_validator.java:68
     8182msgid "restaurant without name"
     8183msgstr "restaurant uden navn"
     8184
     8185#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     8186msgid "unusual tag combination"
     8187msgstr "usædvanlig kombination af tags"
    79328188
    79338189#: trans_presets.java:39
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.