Changes between Version 2 and Version 3 of Nl:Introduction
- Timestamp:
- 2016-03-15T11:37:28+01:00 (10 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Nl:Introduction
v2 v3 33 33 Voeg vervolgens gegevens voor dat gebied toe vanaf de hoofdserver. Open het dialoogvenster Downloaden door te klikken op [[Image(source:trunk/images/download.png,middle,20,link=)]] [wiki:/Nl:Help/Action/Download Downloaden] ({{{Ctrl+Shift+↓}}}). 34 34 35 "Slippy Map" tab will be displayed, a map of the world. But you need to select smaller area for your edit, not entire globe (thus you will see "Download are too large" message).35 De tab "Slippy Map" zal worden weergegeven, een kaart van de wereld. Maar u dient een kleiner gebied te selecteren voor uw bewerkingen, niet de gehele wereldbol (dus u zult het bericht "Het gebied dat u probeerde te downloaden is te groot" zien). 36 36 37 To move around the map and select thespecific area you want todownload, there are several tools:38 * Click with the right mouse button to drag the map39 * Use thescrollwheel to zoom in and out40 * click with the left mouse button to define an area.37 Er zijn verschillende gereedschappen om te verplaatsen over de kaart en het specifieke gebied te selecteren dat u wilt downloaden: 38 * Klik met de rechter muisknop om de kaart te slepen 39 * Gebruik het scrollwiel om in en uit te zoomen 40 * Klik met de linker muisknop om een gebied te definiëren. 41 41 42 After"Downloadare too large" error disappeared and you selected a region, click "Download" to fetch the data from main server.42 Nadat de foutmelding "Het gebied dat u probeerde te downloaden is te groot" is verdwenen en u een regio heeft geselecteerd, klik dan op "Downloaden" om de gegevens van de hoofdserver op te halen. 43 43 44 === Enable Aerial imagery===44 === Luchtfoto's inschakelen === 45 45 46 For most places on earth, there at least one imagery available. You can pick one from [Help/Menu/ImageryImagery menu] at the top of the editor.46 Voor de meeste plaatsen op aarde is er ten minste één luchtfoto beschikbaar. U kunt er een uitkiezen in het [wiki:/Nl:Help/Menu/Imagery menu Afbeeldingen] boven in de bewerker. 47 47 48 === Editingin JOSM ===48 === Bewerken in JOSM === 49 49 50 JOSM is an offlineeditor which means everything you do won't be visible for anyone else until uploading it to the server. This makes it possible to experiment and repeatedly moving, tagging, adding and deleting elements without breaking anything. Subsequent actions on a single element will go into the database as a single modification when uploaded.50 JOSM is een offline bewerker wat betekent dat alles wat u doet niet zichtbaar is voor iemand anders, totdat het is geüpload naar de server. Dit maakt het mogelijk om te experimenteren en herhaaldelijk elementen te verplaatsen, te taggen, toe te voegen en te verwijderen zonder iets kapot te maken. Achtereenvolgende acties op een enkel element zullen naar de database gaan als één enkele aanpsssing indien geüpload. 51 51 52 === Adding a Node or a Way===53 The first step of actual editing is to [wiki:Help/Action/Drawadd a node] or way to the OSM data. You can add standalone nodes or you can add nodes to ways, especially where there is a junction between two ways or a significant change in direction of the way.52 === Een knoop of weg toevoegen === 53 De eerste stap van het actuele bewerken is om [wiki:/Nl:Help/Action/Draw een knoop toe te voegen] of een weg aan de gegevens van OSM. U kunt zelfstandige knopen toevoegen of u kunt knopen aan wegen toevoegen, in het bijzonder als er een kruispunt van twee wegen is of een significante wijziging in de richting van de weg. 54 54 55 To add a node, highlight the "Node" button, either by clicking the 2nd button in the left menu bar[[Image(source:trunk/images/mapmode/node/autonode.png,20,middle,link=)]]56 , o r by hitting the "A" key on the keyboard (the 2nd button should then be highlighted). Then, move the mouse cursor over where you want the node, over a way or over your GPS track (if you uploaded one) and left click wherever you want a node. A white dot (a selected node) should appear and a rubber-line span from that dot to the mouse cursor. If you create subsequent nodes, the earlier nodes will be shown as yellow dots.55 Accentueer, om een knoop toe te voegen, de knop "Knoop", ofwel door te klikken op de tweede knop in de linker menubalk [[Image(source:trunk/images/mapmode/node/autonode.png,20,middle,link=)]] 56 , of door de sneltoets "A" in te drukken op het toetsenbord (de 2e knop zou dan geaccentueerd moeten worden). Verplaats dan de muiscursor naar waar u de knoop wilt maken, boven een weg of boven uw GPS-spoor (als u er een hebt geüpload) en klik met links waar u de knoop wilt neerzetten. Een witte stip (een geselecteerde knoop) zou moeten verschijnen en een elastiek tussen die stip en de muiscursor. Als u opvolgende knopen maakt, zullen de eerder gemaakte knopen worden weergegeven als gele stippen. 57 57 58 A series of joined nodes forms a way.58 Een serie samengevoegde knopen vormt een weg. 59 59 60 === Adding Tags===61 W ays or nodes on their own are not of much use unless they are ''tagged'' to say what they represent. The Map Features web page [osmwiki:Map_Features Map Features] shows and explains the most used tags that could be used on a point or way.60 === Tags toevoegen === 61 Wegen of knopen op zichzelf zeggen niet zo veel, tenzij zij zijn ''getagd'' om te zeggen waar zij voor staan. De webpagina voor de kaarteigenschappen [osmwiki:Nl:Map_Features Kaarteigenschappen] geeft de mests gebruikte tags weer die kunnen worden gebruikt op een punt of weg en legt ze uit. 62 62 63 63 The first step in adding tags is to be sure the [wiki:Help/Dialog/TagsMembership Tags/Membership Dialog] is open on the right hand side of JOSM. The [[Image(source:trunk/images/dialogs/propertiesdialog.svg,20,middle,link=)]] button on the left should be highlighted. If it is not highlighted, click on it or hit `Alt+Shift+P`. You will see the Tags/Membership Dialog, which has three buttons: [[Image(source:trunk/images/dialogs/add.png,20,middle,link=)]] '''Add''', [[Image(source:trunk/images/dialogs/edit.png,20,middle,link=)]]'''Edit''' and [[Image(source:trunk/images/dialogs/delete.png,20,middle,link=)]]'''Delete'''.
