Opened 8 years ago

Closed 8 years ago

Last modified 8 years ago

#9021 closed defect (fixed)

Wrong translation of "grass_paver" in italian language file (file contiene due erba)

Reported by: liste.girarsi@… Owned by: team
Priority: normal Milestone:
Component: unspecified Version: latest
Keywords: file it.lang Cc:


Segnalo che nel file sono presenti due vocaboli "erba", con riferimento al tag suface=grass ed uno riferito al tag surface=grass_paver, di cui quello riferito al secondo tag andrebbe sostituito con pavimento misto erba-cemento o qualcosa di simile, grazie e scusate per l'italiano ma l'inglese non lo conosco.

Attachments (0)

Change History (5)

comment:1 Changed 8 years ago by skyper

JOSM is translated in Launchpad. Please have a look at this search at launchpad

comment:2 Changed 8 years ago by skyper

Summary: file contiene due erba.Wrong translation of "grass_paver" (file contiene due erba)

comment:3 Changed 8 years ago by skyper

Summary: Wrong translation of "grass_paver" (file contiene due erba)Wrong translation of "grass_paver" in italian language file (file contiene due erba)

comment:4 Changed 8 years ago by Don-vip

Resolution: fixed
Status: newclosed

Thank you for helping us to translate JOSM.

But please, do not create tickets for translation issues. Translation is made and maintained by the community itself, you can improve it on your own :)

Note however that Launchpad is a terrible software when it comes to search. You can help us to improve this situation by increasing the heat of this bug:

comment:5 Changed 8 years ago by liste.girarsi@…

Okay, I apologize, I was not aware of the launchpad.

Thanks for the correction.

Sincerely, Simone.

Modify Ticket

Change Properties
Set your email in Preferences
as closed The owner will remain team.
as The resolution will be set.
The resolution will be deleted.

Add Comment

E-mail address and name can be saved in the Preferences.

Note: See TracTickets for help on using tickets.