Changeset 25837 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
- Timestamp:
- 2011-04-13T20:33:48+02:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
r25780 r25837 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04- 03 18:52+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2011-0 3-05 09:23+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:20+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2011-04-08 06:13+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" 13 13 "Language-Team: Traditional Chinese\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04- 03 16:31+0000\n"19 "X-Generator: Launchpad (build 127 10)\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 17:42+0000\n" 19 "X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" 20 20 "Language: zh_TW\n" 21 21 … … 70 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317 71 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424 73 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 74 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605 … … 98 98 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145 99 99 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90 100 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:49 101 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49 102 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:189 103 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:215 100 104 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65 101 105 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107 … … 140 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95 141 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:33 1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:333 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:376 144 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452 145 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463 … … 157 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948 158 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:8 37163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842 160 164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535 161 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692 … … 201 205 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147 202 206 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159 203 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:14 2204 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:15 4207 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147 208 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159 205 209 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152 206 210 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165 207 211 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148 208 212 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160 209 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:11 2210 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:1 64211 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:22 7213 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113 214 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172 215 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222 212 216 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87 213 217 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 … … 365 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211 366 370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:22 2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:224 368 372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52 369 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254 … … 510 514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583 511 515 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17 512 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 71516 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63 513 517 #, java-format 514 518 msgid "Edit: {0}" … … 570 574 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 571 575 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27 576 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:27 577 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:27 578 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:24 579 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:26 580 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26 572 581 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49 573 582 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44 574 583 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45 584 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:25 575 585 #, java-format 576 586 msgid "Tool: {0}" … … 600 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463 601 611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:5 28612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:531 603 613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001 604 614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030 … … 844 854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656 845 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145 846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:7 57856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760 847 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508 848 858 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96 … … 979 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29 980 990 msgid "Download objects referring to one of the selected objects" 981 msgstr " "991 msgstr "下載參照到選取物件中的物件" 982 992 983 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 … … 1135 1145 1136 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165 1137 #, fuzzy1138 1147 msgid "Offset: " 1139 msgstr "位移: "1148 msgstr "位移: " 1140 1149 1141 1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167 … … 1191 1200 1192 1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:71 01202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:713 1194 1203 msgid "Please abort if you are not sure" 1195 1204 msgstr "如果不確定請放棄" … … 1444 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22 1445 1454 msgid "Merge the currently selected objects into another layer" 1446 msgstr " "1455 msgstr "將目前選取的物件合併至另一個圖層" 1447 1456 1448 1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 … … 1716 1725 "objects?" 1717 1726 msgstr "" 1727 "複製的資料包含不完整的物件。在貼上時會移除不完整的物件。您想要貼上沒有不完整" 1728 "物件的資料嗎?" 1718 1729 1719 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 … … 1737 1748 msgid "to {0} object" 1738 1749 msgid_plural "to {0} objects" 1739 msgstr[0] "" 1740 msgstr[1] "" 1750 msgstr[0] "到 {0} 個物件" 1741 1751 1742 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25 … … 2890 2900 #. 2891 2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138 2892 msgid "Please enter a filter string." 2893 msgstr "請輸入過濾條件字串。" 2902 #, fuzzy 2903 msgid "Filter string:" 2904 msgstr "過濾條件:" 2894 2905 2895 2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138 2896 msgid "Please enter a search string." 2897 msgstr "請輸入搜尋字串。" 2907 #, fuzzy 2908 msgid "Search string:" 2909 msgstr "正在搜尋" 2898 2910 2899 2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143 … … 2933 2945 msgstr "正規表示式" 2934 2946 2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 12947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182 2936 2948 msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name." 2937 2949 msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。" 2938 2950 2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 22951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183 2940 2952 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name." 2941 2953 msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。" 2942 2954 2943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 32955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184 2944 2956 msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name." 2945 2957 msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。" 2946 2958 2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 42959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 2948 2960 msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''." 2949 2961 msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。" 2950 2962 2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 52963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 2952 2964 msgid "" 2953 2965 "<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, " … … 2957 2969 "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>" 2958 2970 2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 62971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 2960 2972 msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name." 2961 2973 msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。" 2962 2974 2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 72975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188 2964 2976 msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on" 2965 2977 msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on" 2966 2978 2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 82979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189 2968 2980 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2969 2981 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。" 2970 2982 2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 892983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190 2972 2984 msgid "<u>Special targets:</u>" 2973 2985 msgstr "<u>特殊的目標:</u>" 2974 2986 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 02987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191 2976 2988 msgid "" 2977 2989 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" … … 2980 2992 "(relation)</b>)" 2981 2993 2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 12994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192 2983 2995 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2984 2996 msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件" 2985 2997 2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 22998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193 2987 2999 msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users" 2988 3000 msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的" 2989 3001 2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 33002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194 2991 3003 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)" 2992 3004 msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)" 2993 3005 2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 43006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195 2995 3007 msgid "" 2996 3008 "<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an " … … 2998 3010 msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)" 2999 3011 3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 53012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196 3001 3013 msgid "" 3002 3014 "<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without " … … 3006 3018 "件)" 3007 3019 3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 63020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197 3009 3021 msgid "" 3010 3022 "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:" … … 3013 3025 "<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)" 3014 3026 3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 73027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198 3016 3028 msgid "" 3017 3029 "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-" … … 3019 3031 msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)" 3020 3032 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 83033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 3022 3034 msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation" 3023 3035 msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件" 3024 3036 3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 1993037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 3026 3038 msgid "" 3027 3039 "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-" … … 3031 3043 "<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)" 3032 3044 3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 03045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 3034 3046 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 3035 3047 msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件" 3036 3048 3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 13049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202 3038 3050 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 3039 3051 msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件" 3040 3052 3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 23053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203 3042 3054 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 3043 3055 msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件" 3044 3056 3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 33057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204 3046 3058 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 3047 3059 msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件" 3048 3060 3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 43061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205 3050 3062 msgid "" 3051 3063 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 3052 3064 msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的" 3053 3065 3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 53066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206 3055 3067 msgid "" 3056 3068 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 3057 3069 msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的" 3058 3070 3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 63071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207 3060 3072 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 3061 3073 msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算" 3062 3074 3063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 73075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208 3064 3076 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)" 3065 3077 msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)" 3066 3078 3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 83079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 3068 3080 msgid "" 3069 3081 "Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be " … … 3073 3085 "\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。" 3074 3086 3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 093087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210 3076 3088 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 3077 3089 msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來" 3078 3090 3079 3091 #. Strings in JFileChooser 3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 193092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221 3081 3093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 3082 3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 … … 3088 3100 msgstr "過濾條件" 3089 3101 3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 193102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221 3091 3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303 3092 3104 msgid "Search" 3093 3105 msgstr "搜尋" 3094 3106 3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:22 13107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223 3096 3108 msgid "Submit filter" 3097 3109 msgstr "送出過濾條件" 3098 3110 3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:22 13111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223 3100 3112 msgid "Start Search" 3101 3113 msgstr "開始搜尋" 3102 3114 3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:23 33115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235 3104 3116 #, java-format 3105 3117 msgid "" … … 3112 3124 " {0}" 3113 3125 3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:23 43126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:236 3115 3127 msgid "Invalid search expression" 3116 3128 msgstr "無效的搜尋表示式" 3117 3129 3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 03130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412 3119 3131 #, java-format 3120 3132 msgid "No match found for ''{0}''" 3121 3133 msgstr "找不到「{0}」的符合項" 3122 3134 3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 23135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414 3124 3136 #, java-format 3125 3137 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 3126 3138 msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域" 3127 3139 3128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 43140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416 3129 3141 #, java-format 3130 3142 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 3131 3143 msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除" 3132 3144 3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 63145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418 3134 3146 #, java-format 3135 3147 msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''" 3136 3148 msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」" 3137 3149 3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 63150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:428 3139 3151 #, java-format 3140 3152 msgid "Found {0} matches" … … 3142 3154 3143 3155 #. case sensitive 3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:4 593156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:461 3145 3157 msgctxt "search" 3146 3158 msgid "CS" … … 3148 3160 3149 3161 #. case insensitive 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46 03162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462 3151 3163 msgctxt "search" 3152 3164 msgid "CI" … … 3154 3166 3155 3167 #. regex search 3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46 23168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464 3157 3169 msgctxt "search" 3158 3170 msgid "RX" … … 3160 3172 3161 3173 #. all elements 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46 43174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466 3163 3175 msgctxt "search" 3164 3176 msgid "A" … … 3381 3393 "conflict cannot be added.</html>" 3382 3394 msgstr "" 3395 "<html>圖層「{0}」已有衝突於物件<br>「{1}」。<br>這個衝突不能再加入。</html>" 3383 3396 3384 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36 … … 3392 3405 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for " 3393 3406 "object ''{1}''." 3394 msgstr " "3407 msgstr "警告:圖層「{0}」不再存在。不能移除物件「{1}」的衝突。" 3395 3408 3396 3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67 … … 3592 3605 msgid "Undelete {0} object" 3593 3606 msgid_plural "Undelete {0} objects" 3594 msgstr[0] "" 3595 msgstr[1] "" 3607 msgstr[0] "取消刪除 {0} 個物件" 3596 3608 3597 3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38 … … 4190 4202 "Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected " 4191 4203 "''{2}''." 4192 msgstr " "4204 msgstr "投影法代碼與「{0}」不符:toCode() 傳回「{1}」,預期應為「{2}」。" 4193 4205 4194 4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50 … … 4197 4209 "Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to " 4198 4210 "match code ''{1}''." 4199 msgstr " "4211 msgstr "實作「{0}」投影法類別錯誤:不能將偏好設定符合代碼「{1}」。" 4200 4212 4201 4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64 … … 4785 4797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010 4786 4798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128 4787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:7 474799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:750 4788 4800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470 4789 4801 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83 … … 4814 4826 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55 4815 4827 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147 4816 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java: 304828 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29 4817 4829 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219 4818 4830 msgid "Edit" … … 4827 4839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648 4828 4840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225 4829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:76 34841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766 4830 4842 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138 4831 4843 msgid "Please select the row to delete." … … 5692 5704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220 5693 5705 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109 5694 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:5 85695 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 905706 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50 5707 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82 5696 5708 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 5697 5709 #, java-format … … 6096 6108 "The following objects could not be copied to the target object<br>because " 6097 6109 "they are deleted in the target dataset:" 6098 msgstr " "6110 msgstr "下列物件無法複製到目標物件<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:" 6099 6111 6100 6112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335 6101 6113 msgid "Merging deleted objects failed" 6102 msgstr " "6114 msgstr "合併已刪除物件失敗" 6103 6115 6104 6116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628 … … 6236 6248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28 6237 6249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194 6238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:48 16250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:484 6239 6251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781 6240 6252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033 … … 6438 6450 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516 6439 6451 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 6440 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:19 46452 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193 6441 6453 msgid "Key" 6442 6454 msgstr "設定鍵" … … 6455 6467 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118 6456 6468 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25 6457 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:19 46469 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193 6458 6470 msgid "Value" 6459 6471 msgstr "數值" … … 6535 6547 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 6536 6548 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308 6549 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:170 6537 6550 msgid "none" 6538 6551 msgstr "沒有" … … 6837 6850 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48 6838 6851 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 6839 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:12 66852 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127 6840 6853 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67 6841 6854 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116 6842 6855 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 6843 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:18 86856 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187 6844 6857 #, java-format 6845 6858 msgid "Toggle: {0}" … … 7080 7093 7081 7094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328 7082 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:36 77095 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366 7083 7096 msgid "Show" 7084 7097 msgstr "顯示" … … 7177 7190 7178 7191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572 7179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:5 077192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:510 7180 7193 msgid "Activate" 7181 7194 msgstr "使用" … … 7232 7245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88 7233 7246 msgid "MapPaint" 7234 msgstr " "7247 msgstr "地圖繪製" 7235 7248 7236 7249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304 … … 7289 7302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605 7290 7303 msgid "Title:" 7291 msgstr " "7304 msgstr "標題:" 7292 7305 7293 7306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607 … … 7297 7310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609 7298 7311 msgid "Built-in Style, internal path:" 7299 msgstr " "7312 msgstr "內建樣式,內部路徑:" 7300 7313 7301 7314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611 … … 7305 7318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614 7306 7319 msgid "Icon:" 7307 msgstr " "7320 msgstr "圖示:" 7308 7321 7309 7322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617 7310 7323 msgid "Background:" 7311 msgstr " "7324 msgstr "背景:" 7312 7325 7313 7326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619 … … 7437 7450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 7438 7451 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64 7452 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:34 7439 7453 msgid "Selection" 7440 7454 msgstr "選擇區域" … … 7490 7504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181 7491 7505 msgid "Select objects submitted by this user" 7492 msgstr " "7506 msgstr "選取這個使用者傳送的物件" 7493 7507 7494 7508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213 … … 7780 7794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250 7781 7795 msgid "Download and show the history of the selected objects" 7782 msgstr " "7796 msgstr "下載並顯示選取物件的歷史紀錄" 7783 7797 7784 7798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315 … … 7814 7828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379 7815 7829 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer" 7816 msgstr " "7830 msgstr "縮放到目前資料圖層中對應的物件" 7817 7831 7818 7832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393 … … 8715 8729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 8716 8730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 8717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:78 18731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784 8718 8732 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 8719 8733 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 … … 8949 8963 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data " 8950 8964 "layer" 8951 msgstr " "8965 msgstr "縮放到目前資料圖層中這個變更組合內容的物件" 8952 8966 8953 8967 #. parent for dialog is Main.parent … … 9337 9351 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327 9338 9352 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629 9339 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:21 59353 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214 9340 9354 msgid "<different>" 9341 9355 msgstr "<不同>" … … 9437 9451 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25 9438 9452 msgid "Launch browser with wiki help for selected object" 9439 msgstr " "9453 msgstr "執行瀏覽器顯示選取物件的 wiki 說明" 9440 9454 9441 9455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154 … … 9490 9504 "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be " 9491 9505 "loaded</html>" 9492 msgstr " "9506 msgstr "<html>子關閉<br>{0}<br>已在伺服器上刪除。它不能被載入</html>" 9493 9507 9494 9508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353 … … 9580 9594 "html>" 9581 9595 msgstr "" 9596 "<html>這個關係有一或多個成員參照到<br>物件「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關" 9597 "係成員?</html>" 9582 9598 9583 9599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681 9584 9600 msgid "Multiple members referring to same object." 9585 msgstr " "9601 msgstr "多個成員參照到同樣物件。" 9586 9602 9587 9603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699 … … 9597 9613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740 9598 9614 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member" 9599 msgstr " "9615 msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前" 9600 9616 9601 9617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766 9602 9618 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member" 9603 msgstr " "9619 msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後" 9604 9620 9605 9621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793 … … 9607 9623 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected " 9608 9624 "member" 9609 msgstr " "9625 msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前" 9610 9626 9611 9627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827 … … 9613 9629 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected " 9614 9630 "member" 9615 msgstr " "9631 msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後" 9616 9632 9617 9633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859 9618 9634 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects" 9619 msgstr " "9635 msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員" 9620 9636 9621 9637 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); … … 9627 9643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908 9628 9644 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection" 9629 msgstr " "9645 msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員" 9630 9646 9631 9647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906 … … 11059 11075 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer" 11060 11076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20 11061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:78 111077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784 11062 11078 #: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134 11063 11079 #: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174 … … 11114 11130 11115 11131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126 11116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:27 711132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:279 11117 11133 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83 11118 11134 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85 … … 11996 12012 msgstr "清除拼貼快取" 11997 12013 11998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:83 212014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837 11999 12015 msgid "image " 12000 12016 msgstr "圖片 " 12001 12017 12002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 2512018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230 12003 12019 msgid "zoom in to load any tiles" 12004 12020 msgstr "拉近以讀取任何拼貼" 12005 12021 12006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 2712022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232 12007 12023 msgid "zoom in to load more tiles" 12008 12024 msgstr "拉近以讀取更多拼貼" 12009 12025 12010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 2912026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234 12011 12027 msgid "increase zoom level to see more detail" 12012 12028 msgstr "增加縮放等級以查看更多詳細資料" 12013 12029 12014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:123 312030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238 12015 12031 msgid "No tiles at this zoom level" 12016 12032 msgstr "這個縮放等級沒有拼貼" 12017 12033 12018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 3612034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241 12019 12035 #, java-format 12020 12036 msgid "Current zoom: {0}" 12021 12037 msgstr "目前的縮放:{0}" 12022 12038 12023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 3712039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242 12024 12040 #, java-format 12025 12041 msgid "Display zoom: {0}" 12026 12042 msgstr "顯示的縮放:{0}" 12027 12043 12028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 3812044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243 12029 12045 #, java-format 12030 12046 msgid "Pixel scale: {0}" 12031 12047 msgstr "像素縮放:{0}" 12032 12048 12033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 3912049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244 12034 12050 #, java-format 12035 12051 msgid "Best zoom: {0}" … … 13314 13330 msgstr "正在取回使用者資訊..." 13315 13331 13316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:79 13317 msgid "Unnamed WMS Layer" 13318 msgstr "未命名 WMS 圖層" 13319 13320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:83 13321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579 13332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84 13333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:582 13322 13334 msgid "Menu Name" 13323 13335 msgstr "選單名稱" 13324 13336 13325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85 13337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86 13338 #, fuzzy 13339 msgid "Unnamed Imagery Layer" 13340 msgstr "未命名 WMS 圖層" 13341 13342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92 13343 msgid "WMS" 13344 msgstr "WMS" 13345 13346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98 13326 13347 msgid "Service URL" 13327 13348 msgstr "服務 URL" 13328 13349 13329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java: 9013350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103 13330 13351 msgid "Get Layers" 13331 13352 msgstr "取得圖層" 13332 13353 13333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:1 2813354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141 13334 13355 msgid "" 13335 13356 "That layer does not support any of JOSM's projections,\n" … … 13339 13360 "因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。" 13340 13361 13341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:1 3013342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:1 6613343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:2 2713344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java: 24913345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java: 26713362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143 13363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179 13364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278 13365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300 13366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318 13346 13367 msgid "WMS Error" 13347 13368 msgstr "WMS 錯誤" 13348 13369 13349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:1 5513350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:1 6313370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168 13371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176 13351 13372 msgid "Show Bounds" 13352 13373 msgstr "顯示邊界" 13353 13374 13354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:1 6513375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178 13355 13376 msgid "No bounding box was found for this layer." 13356 13377 msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。" 13357 13378 13358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173 13359 msgid "WMS URL" 13379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188 13380 #, fuzzy 13381 msgid "TMS URL" 13360 13382 msgstr "WMS URL" 13361 13383 13362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226 13384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202 13385 #, fuzzy 13386 msgid "TMS" 13387 msgstr "UTM" 13388 13389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204 13390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:582 13391 msgid "Imagery URL" 13392 msgstr "圖片 URL" 13393 13394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277 13363 13395 msgid "Could not parse WMS layer list." 13364 13396 msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。" 13365 13397 13366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:2 4813398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299 13367 13399 msgid "Invalid service URL." 13368 13400 msgstr "無效的服務 URL。" 13369 13401 13370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java: 26613402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317 13371 13403 msgid "Could not retrieve WMS layer list." 13372 13404 msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。" … … 13583 13615 13584 13616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162 13585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:11 113617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:112 13586 13618 #, java-format 13587 13619 msgid "Choose a color for {0}" … … 13619 13651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 13620 13652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64 13621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:13 113653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132 13622 13654 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173 13623 13655 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21 … … 13933 13965 msgstr "OSM 資料" 13934 13966 13935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:11 113967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:112 13936 13968 msgid "imagery fade" 13937 13969 msgstr "淡化圖片" 13938 13970 13939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:12 213971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:123 13940 13972 msgid "Fade Color: " 13941 13973 msgstr "淡化顏色: " 13942 13974 13943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:12 613975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:127 13944 13976 msgid "Fade amount: " 13945 13977 msgstr "淡化值: " 13946 13978 13947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:13 213979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133 13948 13980 msgid "Soft" 13949 13981 msgstr "柔和" 13950 13982 13951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:13 313983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134 13952 13984 msgid "Strong" 13953 13985 msgstr "強烈" 13954 13986 13955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:13 413987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:135 13956 13988 msgid "Sharpen (requires layer re-add): " 13957 13989 msgstr "" 13958 13990 13959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:1 3913991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:140 13960 13992 msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration" 13961 13993 msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換" 13962 13994 13963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:15 513995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:156 13964 13996 msgid "Use offset server: " 13965 13997 msgstr "使用位移伺服器: " 13966 13998 13967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:17 713999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:178 13968 14000 msgid "Downloader:" 13969 14001 msgstr "下載器:" 13970 14002 13971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:18 314003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184 13972 14004 msgid "Overlap tiles" 13973 14005 msgstr "重疊拼貼" 13974 14006 13975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:18 414007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185 13976 14008 msgid "% of east:" 13977 14009 msgstr "% 東:" 13978 14010 13979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:18 514011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:186 13980 14012 msgid "% of north:" 13981 14013 msgstr "% 北:" 13982 14014 13983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:20 014015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:201 13984 14016 msgid "Simultaneous connections" 13985 14017 msgstr "同時連線" 13986 14018 13987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:21 614019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:217 13988 14020 msgid "Auto zoom by default: " 13989 14021 msgstr "預設自動縮放: " 13990 14022 13991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:22 014023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:221 13992 14024 msgid "Autoload tiles by default: " 13993 14025 msgstr "預設自動載入拼貼: " 13994 14026 13995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:22 414027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:225 13996 14028 msgid "Min zoom lvl: " 13997 14029 msgstr "最小縮放等級: " 13998 14030 13999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:22 814031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:229 14000 14032 msgid "Max zoom lvl: " 14001 14033 msgstr "最大縮放等級: " 14002 14034 14003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:23 214035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:233 14004 14036 msgid "Add to slippymap chooser: " 14005 14037 msgstr "加入快速地圖選擇器: " 14006 14038 14007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:23 614039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237 14008 14040 msgid "Tile cache directory: " 14009 14041 msgstr "拼貼快取目錄: " 14010 14042 14011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:25 814043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259 14012 14044 msgid "Common Settings" 14013 14045 msgstr "一般設定值" 14014 14046 14015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 5914047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260 14016 14048 msgid "WMS Settings" 14017 14049 msgstr "WMS 設定值" 14018 14050 14019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:26 014051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261 14020 14052 msgid "TMS Settings" 14021 14053 msgstr "TMS 設定值" 14022 14054 14023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 6914055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:270 14024 14056 msgid "Imagery Preferences" 14025 14057 msgstr "圖片偏好設定" 14026 14058 14027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 6914059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:270 14028 14060 msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu" 14029 14061 msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單" 14030 14062 14031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:27 614063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278 14032 14064 msgid "Imagery providers" 14033 14065 msgstr "圖片提供者" 14034 14066 14035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:2 7814067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:280 14036 14068 msgid "Offset bookmarks" 14037 14069 msgstr "位移書籤" 14038 14070 14039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:4 1714071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:420 14040 14072 msgid "Available default entries:" 14041 14073 msgstr "可用的預設項目:" 14042 14074 14043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:44 314075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446 14044 14076 msgid "Selected entries:" 14045 14077 msgstr "選擇的項目:" 14046 14078 14047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:46 114079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:464 14048 14080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754 14049 14081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020 … … 14053 14085 msgstr "新增" 14054 14086 14055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:46 214087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465 14056 14088 msgid "add a new wms/tms entry by entering the url" 14057 14089 msgstr "輸入網址以加入新的 wms/tms 項目" 14058 14090 14059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:47 014091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:473 14060 14092 msgid "Add Imagery URL" 14061 14093 msgstr "加入圖片 URL" 14062 14094 14063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:48 214095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:485 14064 14096 msgid "remove entry" 14065 14097 msgstr "移除項目" 14066 14098 14067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:5 0814099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511 14068 14100 msgid "copy selected defaults" 14069 14101 msgstr "複製選取的預設值" 14070 14102 14071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:5 2714103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:530 14072 14104 msgid "Please select at least one row to copy." 14073 14105 msgstr "請選擇至少一列來複製。" 14074 14106 14075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:56 414107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:567 14076 14108 msgid "reload defaults" 14077 14109 msgstr "重新載入預設值" 14078 14110 14079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579 14080 msgid "Imagery URL" 14081 msgstr "圖片 URL" 14082 14083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579 14111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:582 14084 14112 msgctxt "layer" 14085 14113 msgid "Zoom" 14086 14114 msgstr "縮放" 14087 14115 14088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 5814116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:661 14089 14117 msgid "Menu Name (Default)" 14090 14118 msgstr "選單名稱(預設值)" 14091 14119 14092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:6 5814120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:661 14093 14121 msgid "Imagery URL (Default)" 14094 14122 msgstr "圖片 URL (預設值)" 14095 14123 14096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:70 114124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:704 14097 14125 #, java-format 14098 14126 msgid "EULA license URL not available: {0}" 14099 14127 msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}" 14100 14128 14101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:71 514129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:718 14102 14130 #, java-format 14103 14131 msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}" 14104 14132 msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}" 14105 14133 14106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:78 114134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784 14107 14135 msgid "Projection" 14108 14136 msgstr "投影方法" 14109 14137 14110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:78 114138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784 14111 14139 msgid "Easting" 14112 14140 msgstr "向東" 14113 14141 14114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:78 114142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784 14115 14143 msgid "Northing" 14116 14144 msgstr "向北" … … 15216 15244 15217 15245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164 15218 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:4 215246 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41 15219 15247 msgid "Validate" 15220 15248 msgstr "檢驗" … … 16476 16504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584 16477 16505 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66 16478 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:22 216506 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221 16479 16507 #, java-format 16480 16508 msgid "Line {0} column {1}: " … … 17634 17662 msgstr "已中止" 17635 17663 17636 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:46 417664 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:465 17637 17665 msgid "Error executing the script: " 17638 17666 msgstr "執行命令稿時發生錯誤: " … … 20461 20489 msgstr "無法擷取圖片" 20462 20490 20463 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149 20464 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171 20491 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131 20492 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165 20493 msgid "Connection Failed" 20494 msgstr "連線失敗" 20495 20496 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176 20465 20497 msgid "Not connected" 20466 20498 msgstr "未連線" 20467 20499 20468 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162 20469 msgid "Connection Failed" 20470 msgstr "連線失敗" 20471 20472 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192 20473 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208 20500 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189 20474 20501 msgid "Connecting" 20475 20502 msgstr "正在連線" 20476 20503 20477 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2 3320478 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:24 820504 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228 20505 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243 20479 20506 msgid "Connected" 20480 20507 msgstr "已連線" … … 20509 20536 msgstr "道路" 20510 20537 20511 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:2 520538 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27 20512 20539 msgid "LiveGPS layer" 20513 20540 msgstr "LiveGPS 圖層" 20514 20541 20515 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 5420516 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:5 820517 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 9020542 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46 20543 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50 20544 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82 20518 20545 msgid "Capture GPS Track" 20519 20546 msgstr "擷取 GPS 軌跡" 20520 20547 20521 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 5620548 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48 20522 20549 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 20523 20550 msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。" 20524 20551 20525 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:6 920526 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 7220552 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 20553 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64 20527 20554 msgid "Center Once" 20528 20555 msgstr "置中一次" 20529 20556 20530 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 7020557 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62 20531 20558 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 20532 20559 msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。" 20533 20560 20534 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 8620561 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78 20535 20562 msgid "Auto-Center" 20536 20563 msgstr "自動置中" 20537 20564 20538 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:8 820565 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80 20539 20566 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 20540 20567 msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。" 20541 20568 20542 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:1 2020569 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111 20543 20570 msgid "LiveGPS" 20544 20571 msgstr "LiveGPS" 20545 20572 20546 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:12 620573 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127 20547 20574 msgid "Open MapDust" 20548 20575 msgstr "開啟 MapDust" … … 21499 21526 21500 21527 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70 21501 #, fuzzy21502 21528 msgid "Relation Toolbox" 21503 msgstr " 關係"21529 msgstr "" 21504 21530 21505 21531 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70 … … 21508 21534 21509 21535 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403 21510 #, fuzzy21511 21536 msgid "Specify role" 21512 msgstr " 簡化區域"21537 msgstr "" 21513 21538 21514 21539 #. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r)); 21515 21540 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478 21516 #, fuzzy,java-format21541 #, java-format 21517 21542 msgid "Change relation member roles to {0}" 21518 msgstr " 改變 {0} {1} 的關係成員角色"21543 msgstr "" 21519 21544 21520 21545 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499 21546 msgid "Change multipolygon creation settings" 21547 msgstr "" 21548 21549 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512 21521 21550 #, fuzzy 21522 msgid "Change multipolygon creation settings" 21523 msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式" 21551 msgid "Create administrative boundary relations" 21552 msgstr "編輯行政區邊界" 21553 21554 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513 21555 msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways" 21556 msgstr "" 21557 21558 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514 21559 msgid "Move area tags from contour to relation" 21560 msgstr "" 21524 21561 21525 21562 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540 21526 21563 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541 21527 #, fuzzy21528 21564 msgid "Enter role for selected members" 21529 msgstr " 為選取的成員設定角色"21565 msgstr "" 21530 21566 21531 21567 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541 … … 21534 21570 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40 21535 21571 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30 21536 #, fuzzy,java-format21572 #, java-format 21537 21573 msgid "Relation Toolbox: {0}" 21538 msgstr " 關係:{0}"21574 msgstr "" 21539 21575 21540 21576 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566 21541 #, fuzzy21542 21577 msgid "another..." 21543 msgstr " 貼上 ..."21578 msgstr "" 21544 21579 21545 21580 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34 21546 21581 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35 21547 #, fuzzy21548 21582 msgid "Add/remove members from the chosen relation" 21549 msgstr " 從關係中移除這個關係成員"21583 msgstr "" 21550 21584 21551 21585 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19 21552 #, fuzzy21553 21586 msgid "Clear the chosen relation" 21554 msgstr " 建立新的關係"21587 msgstr "" 21555 21588 21556 21589 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31 21557 #, fuzzy21558 21590 msgid "Create a multipolygon from selected objects" 21559 msgstr " 從三個選取的節點建立圓形。"21591 msgstr "" 21560 21592 21561 21593 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322 21562 #, fuzzy21563 21594 msgid "Enter admin level and name for the border relation:" 21564 msgstr " 請輸入此位置的名稱。"21595 msgstr "" 21565 21596 21566 21597 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326 21567 #, fuzzy21568 21598 msgid "Admin level" 21569 msgstr " 行政層級"21599 msgstr "" 21570 21600 21571 21601 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39 21572 #, fuzzy21573 21602 msgid "Create a relation from selected objects" 21574 msgstr " 從三個選取的節點建立圓形。"21603 msgstr "" 21575 21604 21576 21605 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91 21577 #, fuzzy21578 21606 msgid "Choose a type for the relation:" 21579 msgstr " 選擇金鑰的到期日:"21607 msgstr "" 21580 21608 21581 21609 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17 21582 #, fuzzy21583 21610 msgid "Delete relation" 21584 msgstr " 刪除關係"21611 msgstr "" 21585 21612 21586 21613 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31 21587 #, fuzzy21588 21614 msgid "Download incomplete members for the chosen relation" 21589 msgstr " 下載已選取關係的不完整成員"21615 msgstr "" 21590 21616 21591 21617 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33 21592 #, fuzzy21593 21618 msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members" 21594 msgstr " 下載已選取關係的所有成員"21619 msgstr "" 21595 21620 21596 21621 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25 21597 #, fuzzy21598 21622 msgid "Open relation editor for the chosen relation" 21599 msgstr " 開啓選取的關係編輯器"21623 msgstr "" 21600 21624 21601 21625 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29 21602 21626 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30 21603 21627 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53 21604 #, fuzzy21605 21628 msgid "Find a relation" 21606 msgstr " 修正關係"21629 msgstr "" 21607 21630 21608 21631 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24 21609 #, fuzzy21610 21632 msgid "Open relation wiki page" 21611 msgstr " 沒有類型的關係"21633 msgstr "" 21612 21634 21613 21635 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23 21614 #, fuzzy21615 21636 msgid "Fix roles of the chosen relation members" 21616 msgstr " 排序關係成員"21637 msgstr "" 21617 21638 21618 21639 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17 … … 22473 22494 msgstr "不明" 22474 22495 22496 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186 22475 22497 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187 22476 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:18822477 22498 msgid "Object signatures" 22478 22499 msgstr "物件簽章" 22479 22500 22480 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:18 722501 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186 22481 22502 msgid "Open object signing window." 22482 22503 msgstr "開啟物件簽章視窗。" 22483 22504 22484 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:35 922505 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358 22485 22506 msgid "Check" 22486 22507 msgstr "檢查" 22487 22508 22488 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:3 6022509 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359 22489 22510 msgid "Check all available signatures for selected object." 22490 22511 msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。" 22491 22512 22492 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:36 322513 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362 22493 22514 msgid "Sign" 22494 22515 msgstr "簽署" 22495 22516 22496 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:36 422517 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363 22497 22518 msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct." 22498 22519 msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。" 22499 22520 22500 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:36 822521 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367 22501 22522 msgid "Show all available signatures for selected attribute." 22502 22523 msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。" … … 22561 22582 msgstr "選取的路徑區段是:" 22562 22583 22563 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:2622564 #, java-format22565 msgid ""22566 "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "22567 "configs."22568 msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"22569 22570 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:2722571 #, java-format22572 msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."22573 msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"22574 22575 #. TODO Auto-generated method stub22576 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:3222577 msgid "Trust OSM Settings"22578 msgstr "Trust OSM 設定值"22579 22580 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:3222581 msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."22582 msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"22583 22584 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:4022585 msgid "GnuPG command to execute:"22586 msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"22587 22588 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:4522589 msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"22590 msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"22591 22592 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:6222593 msgid "GnuPG"22594 msgstr "GnuPG"22595 22596 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:6622597 msgid "Privacy"22598 msgstr "隱私"22599 22600 22584 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26 22601 22585 msgid "Signature Files" … … 22615 22599 msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。" 22616 22600 22601 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208 22602 msgid "Prepare stuff..." 22603 msgstr "" 22604 22617 22605 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209 22618 msgid "Prepare stuff..."22619 msgstr ""22620 22621 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:21022622 22606 msgid "Parsing Signature data..." 22623 22607 msgstr "正在解析簽章資料..." … … 22765 22749 msgstr "建立新的簽署金鑰" 22766 22750 22767 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:3 122751 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30 22768 22752 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node." 22769 22753 msgstr "" 22770 22754 22771 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:4 322755 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42 22772 22756 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency." 22773 22757 msgstr "" 22774 22758 22775 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:6 822759 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67 22776 22760 msgid "Turn Lanes" 22777 22761 msgstr "" 22778 22762 22779 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:6 822763 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67 22780 22764 msgid "Edit turn lanes" 22781 22765 msgstr "" … … 23639 23623 msgstr "" 23640 23624 23625 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:26 23626 #, fuzzy 23627 msgid "Adjacent nodes" 23628 msgstr "加入節點" 23629 23630 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:26 23631 #, fuzzy 23632 msgid "Select adjacent nodes" 23633 msgstr "選擇路徑節點" 23634 23635 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:25 23636 #, fuzzy 23637 msgid "Adjacent ways" 23638 msgstr "將節點加入路徑" 23639 23640 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:26 23641 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected." 23642 msgstr "" 23643 23644 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:23 23645 #, fuzzy 23646 msgid "All connected ways" 23647 msgstr "未連接的路徑。" 23648 23649 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:23 23650 #, fuzzy 23651 msgid "Select all connected ways" 23652 msgstr "選擇選取路徑的所有節點。" 23653 23654 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:25 23655 #, fuzzy 23656 msgid "Intersecting ways" 23657 msgstr "自我交叉的路徑" 23658 23659 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:25 23660 #, fuzzy 23661 msgid "Select intersecting ways" 23662 msgstr "自我交叉的路徑" 23663 23664 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:48 23665 #, fuzzy 23666 msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!" 23667 msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載" 23668 23669 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25 23670 #, fuzzy 23671 msgid "All intersecting ways" 23672 msgstr "自我交叉的路徑" 23673 23674 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25 23675 #, fuzzy 23676 msgid "Select all intersecting ways" 23677 msgstr "自我交叉的路徑" 23678 23679 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48 23680 #, fuzzy 23681 msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!" 23682 msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。" 23683 23684 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:188 23685 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:214 23686 #, java-format 23687 msgid "Too many ways are added: {0}!" 23688 msgstr "" 23689 23641 23690 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48 23642 23691 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49 … … 23690 23739 msgstr "" 23691 23740 23741 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:23 23742 #, fuzzy 23743 msgid "Unselect nodes" 23744 msgstr "是,刪除節點" 23745 23746 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:24 23747 #, fuzzy 23748 msgid "Removes all nodes from selection" 23749 msgstr "從選擇區域移除" 23750 23751 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:80 23752 msgid "Import Video" 23753 msgstr "匯入影片" 23754 23755 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:80 23756 msgid "Sync a video against this GPS track" 23757 msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步" 23758 23759 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:86 23760 msgid "Remove Video" 23761 msgstr "移除影片" 23762 23763 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:86 23764 msgid "removes current video from layer" 23765 msgstr "將目前的影片從圖層中移除" 23766 23767 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:92 23768 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:93 23769 msgid "Play/Pause" 23770 msgstr "播放/暫停" 23771 23772 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:92 23773 msgid "starts/pauses video playback" 23774 msgstr "開始/暫停影片的播放" 23775 23776 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:98 23777 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:99 23778 msgid "Backward" 23779 msgstr "向後" 23780 23781 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:98 23782 msgid "jumps n sec back" 23783 msgstr "向後 n 秒" 23784 23785 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:104 23786 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:105 23787 msgid "Forward" 23788 msgstr "快轉" 23789 23790 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:104 23791 msgid "jumps n sec forward" 23792 msgstr "向前 n 秒" 23793 23794 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:111 23795 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112 23796 msgid "Faster" 23797 msgstr "加速" 23798 23799 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:111 23800 msgid "faster playback" 23801 msgstr "加速播放" 23802 23803 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119 23804 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120 23805 msgid "Slower" 23806 msgstr "放慢" 23807 23808 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119 23809 msgid "slower playback" 23810 msgstr "減速播放" 23811 23812 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127 23813 msgid "Jump To" 23814 msgstr "跳轉到" 23815 23816 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127 23817 msgid "jumps to the entered gps time" 23818 msgstr "移至輸入的 gps 時刻" 23819 23820 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135 23821 msgid "Loop" 23822 msgstr "循環" 23823 23824 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135 23825 msgid "loops n sec around current position" 23826 msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒" 23827 23828 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:136 23829 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155 23830 msgid "loop" 23831 msgstr "循環" 23832 23833 #. now the options menu 23834 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:144 23835 msgid "Keep centered" 23836 msgstr "保持置中" 23837 23838 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:144 23839 msgid "follows the video icon automaticly" 23840 msgstr "自動跟隨影片圖示" 23841 23842 #. now the options menu 23843 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:151 23844 msgid "Subtitles" 23845 msgstr "字幕" 23846 23847 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:151 23848 msgid "Show subtitles in video" 23849 msgstr "顯示影片中的字幕" 23850 23851 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:158 23852 msgid "Jump length" 23853 msgstr "跳轉長度" 23854 23855 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:158 23856 msgid "Set the length of a jump" 23857 msgstr "設定跳轉的長度" 23858 23859 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:163 23860 msgid "Loop length" 23861 msgstr "循環長度" 23862 23863 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:163 23864 msgid "Set the length around a looppoint" 23865 msgstr "設定循環點的長度" 23866 23867 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:170 23868 msgid "no deinterlacing" 23869 msgstr "沒有非交錯式" 23870 23871 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174 23872 msgid "deinterlacing using line doubling" 23873 msgstr "" 23874 23875 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:179 23876 #, fuzzy 23877 msgid "deinterlacing using linear interpolation" 23878 msgstr "圖片過濾條件插補:" 23879 23880 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:256 23881 msgid "Shows current position in the video" 23882 msgstr "顯示目前在影片中的位置" 23883 23692 23884 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54 23693 23885 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79 … … 23703 23895 msgid "play" 23704 23896 msgstr "播放" 23705 23706 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:15523707 msgid "loop"23708 msgstr "循環"23709 23897 23710 23898 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156 … … 40280 40468 #. tms:http://tile.openstreetmap.org/ 40281 40469 #: build/trans_wms.java:7 40282 msgid "OpenStreetMap" 40283 msgstr "OpenStreetMap" 40470 #, fuzzy 40471 msgid "OpenStreetMap (Mapnik)" 40472 msgstr "OpenStreetMap 資料" 40284 40473 40285 40474 #. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle … … 40428 40617 msgstr "" 40429 40618 40430 #~ msgid "{0} {1}% of GPS track" 40431 #~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡" 40432 40433 #~ msgid "Shows current position in the video" 40434 #~ msgstr "顯示目前在影片中的位置" 40435 40436 #~ msgid "Import Video" 40437 #~ msgstr "匯入影片" 40438 40439 #~ msgid "Sync a video against this GPS track" 40440 #~ msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步" 40441 40442 #~ msgid "Remove Video" 40443 #~ msgstr "移除影片" 40444 40445 #~ msgid "removes current video from layer" 40446 #~ msgstr "將目前的影片從圖層中移除" 40447 40448 #~ msgid "Play/Pause" 40449 #~ msgstr "播放/暫停" 40450 40451 #~ msgid "starts/pauses video playback" 40452 #~ msgstr "開始/暫停影片的播放" 40453 40454 #~ msgid "Backward" 40455 #~ msgstr "向後" 40456 40457 #~ msgid "jumps n sec back" 40458 #~ msgstr "向後 n 秒" 40459 40460 #~ msgid "Forward" 40461 #~ msgstr "快轉" 40462 40463 #~ msgid "jumps n sec forward" 40464 #~ msgstr "向前 n 秒" 40465 40466 #~ msgid "Faster" 40467 #~ msgstr "加速" 40468 40469 #~ msgid "faster playback" 40470 #~ msgstr "加速播放" 40471 40472 #~ msgid "Slower" 40473 #~ msgstr "放慢" 40474 40475 #~ msgid "slower playback" 40476 #~ msgstr "減速播放" 40477 40478 #~ msgid "Jump To" 40479 #~ msgstr "跳轉到" 40480 40481 #~ msgid "jumps to the entered gps time" 40482 #~ msgstr "移至輸入的 gps 時刻" 40483 40484 #~ msgid "Jump to" 40485 #~ msgstr "跳至" 40486 40487 #~ msgid "Loop" 40488 #~ msgstr "循環" 40489 40490 #~ msgid "loops n sec around current position" 40491 #~ msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒" 40492 40493 #~ msgid "Keep centered" 40494 #~ msgstr "保持置中" 40495 40496 #~ msgid "follows the video icon automaticly" 40497 #~ msgstr "自動跟隨影片圖示" 40498 40499 #~ msgid "Subtitles" 40500 #~ msgstr "字幕" 40501 40502 #~ msgid "Show subtitles in video" 40503 #~ msgstr "顯示影片中的字幕" 40504 40505 #~ msgid "Jump length" 40506 #~ msgstr "跳轉長度" 40507 40508 #~ msgid "Set the length of a jump" 40509 #~ msgstr "設定跳轉的長度" 40510 40511 #~ msgid "Jump in video for x ms" 40512 #~ msgstr "移至 x 毫秒的影片" 40513 40514 #~ msgid "Loop length" 40515 #~ msgstr "循環長度" 40516 40517 #~ msgid "Set the length around a looppoint" 40518 #~ msgstr "設定循環點的長度" 40519 40520 #~ msgid "no deinterlacing" 40521 #~ msgstr "沒有非交錯式" 40619 #~ msgid "Please enter a filter string." 40620 #~ msgstr "請輸入過濾條件字串。" 40621 40622 #~ msgid "Please enter a search string." 40623 #~ msgstr "請輸入搜尋字串。" 40624 40625 #~ msgid "" 40626 #~ "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys " 40627 #~ "and configs." 40628 #~ msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。" 40629 40630 #~ msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs." 40631 #~ msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。" 40632 40633 #~ msgid "Trust OSM Settings" 40634 #~ msgstr "Trust OSM 設定值" 40635 40636 #~ msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin." 40637 #~ msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值" 40638 40639 #~ msgid "GnuPG command to execute:" 40640 #~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:" 40641 40642 #~ msgid "Use separate GnuPG configuration directory?" 40643 #~ msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?" 40644 40645 #~ msgid "GnuPG" 40646 #~ msgstr "GnuPG" 40647 40648 #~ msgid "Privacy" 40649 #~ msgstr "隱私" 40650 40651 #~ msgid "OpenStreetMap" 40652 #~ msgstr "OpenStreetMap" 40522 40653 40523 40654 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" … … 41348 41479 #~ msgstr "正在中止..." 41349 41480 41350 #~ msgid "WMS"41351 #~ msgstr "WMS"41352 41353 41481 #~ msgid "Contact {0}..." 41354 41482 #~ msgstr "連接 {0}..." … … 41501 41629 #~ msgstr "編輯新的關係" 41502 41630 41631 #~ msgid "Create new relation" 41632 #~ msgstr "建立新的關係" 41633 41503 41634 #~ msgid "Edit relation #{0}" 41504 41635 #~ msgstr "編輯關係 #{0}" 41636 41637 #~ msgid "Please enter a name for the location." 41638 #~ msgstr "請輸入此位置的名稱。" 41505 41639 41506 41640 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first." … … 42295 42429 #~ msgid "Show Author Panel" 42296 42430 #~ msgstr "顯示作者面板" 42431 42432 #~ msgid "Fix relations" 42433 #~ msgstr "修正關係" 42297 42434 42298 42435 #~ msgid "Continue anyway" … … 43736 43873 #~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。" 43737 43874 43875 #~ msgid "{0} {1}% of GPS track" 43876 #~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡" 43877 43738 43878 #~ msgid "play/pause" 43739 43879 #~ msgstr "播放/暫停" … … 43777 43917 #~ msgid "please enter GPS timecode" 43778 43918 #~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼" 43919 43920 #~ msgid "Jump in video for x ms" 43921 #~ msgstr "移至 x 毫秒的影片" 43779 43922 43780 43923 #~ msgid "Could not initialize remote control." … … 43907 44050 #~ msgid "Internal Style" 43908 44051 #~ msgstr "內部樣式" 44052 44053 #~ msgid "Jump to" 44054 #~ msgstr "跳至"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.