Ignore:
Timestamp:
2011-04-03T19:05:07+02:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/cs.po

    r25651 r25780  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:10+0000\n"
    12 "Last-Translator: Jezevec <Unknown>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-03-25 16:58+0000\n"
     12"Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n"
    1313"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:29+0000\n"
    19 "X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:34+0000\n"
     19"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
    2020
    2121#. FIXME why is help not a JosmAction?
     
    163163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
    164164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
    166166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
    167167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
     
    311311
    312312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
    313 #, fuzzy, java-format
     313#, java-format
    314314msgid ""
    315315"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
    316316"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
    317317msgstr ""
    318 "Varování: neočekávaný formát základní URL API. Přesměrování na informace "
    319 "nebo historickou stránku OSM prvku pravděpodobně selže. Základní URL API je: "
    320 "''{0}''"
    321318
    322319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
     
    356353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
    357354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
    358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
     355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
    359356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
    360357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
     
    393390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    394391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
    395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
     392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    396393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
    397394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
     
    820817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
    821818#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
     819#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
     820#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
    822821msgid "Create multipolygon"
    823822msgstr "Vytvořit multipolygon"
     
    847846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
    848847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    850849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
    851850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
     
    868867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
    869868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
    871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
     870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
    872871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
    873872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
     
    929928
    930929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
     930#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
    931931msgid "Download referrers"
    932932msgstr "Stáhnout odkazovače"
     
    982982
    983983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
    984 #, fuzzy
    985984msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
    986 msgstr "Stáhnout prvky odkazující na jeden z vybraných prvků"
     985msgstr "Stáhnout objekty odkazující na některý ze zvolených objektů"
    987986
    988987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     
    11371136
    11381137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
    1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
    1140 msgid "Easting"
    1141 msgstr "Východně"
     1138#, fuzzy
     1139msgid "Offset: "
     1140msgstr "Posun:"
    11421141
    11431142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
    1145 msgid "Northing"
    1146 msgstr "Severně"
    1147 
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
    11491143msgid "Bookmark name: "
    11501144msgstr "Jméno záložky: "
    11511145
    1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
    11531147msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
    11541148msgstr ""
     
    14641458
    14651459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
    1466 #, fuzzy
    14671460msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
    1468 msgstr "Sloučit vybrané prvky do jiné vrstvy"
     1461msgstr ""
    14691462
    14701463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
     
    17561749
    17571750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
    1758 #, fuzzy, java-format
     1751#, java-format
    17591752msgid "to {0} object"
    17601753msgid_plural "to {0} objects"
    1761 msgstr[0] "Smazat {0} objekt"
    1762 msgstr[1] "Smazat {0} objekty"
    1763 msgstr[2] "Smazat {0} objektů"
     1754msgstr[0] ""
     1755msgstr[1] ""
    17641756
    17651757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
     
    28372829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
    28382830msgid "Select, move, scale and rotate objects"
    2839 msgstr ""
     2831msgstr "Vybrat, přesouvat, měnit velikost a otáčet objekty"
    28402832
    28412833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
     
    34683460
    34693461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
    3470 #, fuzzy, java-format
     3462#, java-format
    34713463msgid ""
    34723464"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
    34733465"object ''{1}''."
    34743466msgstr ""
    3475 "Varovaní: Vrstva ''{0}'' již neexistuje. Nelze odstranit konflikt prvku "
    3476 "''{1}''."
    34773467
    34783468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
     
    36903680
    36913681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
    3692 #, fuzzy, java-format
     3682#, java-format
    36933683msgid "Undelete {0} object"
    36943684msgid_plural "Undelete {0} objects"
    3695 msgstr[0] "Smazat {0} objekt"
    3696 msgstr[1] "Smazat {0} objekty"
    3697 msgstr[2] "Smazat {0} objektů"
     3685msgstr[0] "Obnovit {0} objekt"
     3686msgstr[1] "Obnovit {0} objekty"
     3687msgstr[2] "Obnovit {0} objektů"
    36983688
    36993689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
     
    42964286#, java-format
    42974287msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
    4298 msgstr ""
     4288msgstr "Nelze vytvořit projekci ''{0}''"
    42994289
    43004290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
     
    45924582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
    45934583msgid "This test checks if multipolygons are valid"
    4594 msgstr ""
     4584msgstr "Tento test kontroluje, jestli multipolygony jsou správné"
    45954585
    45964586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
    45974587msgid "Area style way is not closed"
    4598 msgstr ""
     4588msgstr "Cesta typu plochy není uzavřená"
    45994589
    46004590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
     
    47244714
    47254715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
     4716#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
    47264717msgid "<empty>"
    47274718msgstr "<prázdné>"
     
    53815372#, java-format
    53825373msgid "House {0}"
    5383 msgstr ""
     5374msgstr "Dům {0}"
    53845375
    53855376#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
     
    53895380#, java-format
    53905381msgid "House number {0} at {1}"
    5391 msgstr ""
     5382msgstr "Číslo domu {0} na {1}"
    53925383
    53935384#. I18n: house number as parameter
     
    53965387#, java-format
    53975388msgid "House number {0}"
    5398 msgstr ""
     5389msgstr "Číslo domu {0}"
    53995390
    54005391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
     
    60286019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
    60296020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
     6021#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
     6022#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
    60306023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
    60316024msgid "Role"
     
    62346227
    62356228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
    6236 #, fuzzy
    62376229msgid "Merging deleted objects failed"
    6238 msgstr "Obnovit objekt podle id"
     6230msgstr ""
    62396231
    62406232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
     
    66926684#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
    66936685#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
    6694 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
    66956686msgid "none"
    66966687msgstr "nic"
     
    70016992#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
    70026993#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
    7003 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
    70046994#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
    70056995#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
     
    73827372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
    73837373msgid "Turn selected styles on or off"
    7384 msgstr ""
     7374msgstr "Vypnout nebo zapnout zvolené styly"
    73857375
    73867376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
    73877377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
    73887378msgid "Move the selected entry one row down."
    7389 msgstr ""
     7379msgstr "Přesunou zvolenou položku o řádek níže."
    73907380
    73917381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
    73927382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
    73937383msgid "Move the selected entry one row up."
    7394 msgstr ""
     7384msgstr "Přesunou zvolenou položku o řádek výše."
    73957385
    73967386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
    73977387msgid "Reload from file"
    7398 msgstr ""
     7388msgstr "Znovu nahrát ze souboru"
    73997389
    74007390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
    74017391msgid "reload selected styles from file"
    7402 msgstr ""
     7392msgstr "znovu nahrát zviolené styly ze souboru"
    74037393
    74047394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
    74057395msgid "Save as..."
    7406 msgstr ""
     7396msgstr "Uložit jako..."
    74077397
    74087398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
     
    74117401
    74127402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
    7413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
     7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
    74147404msgid "Reloading style sources"
    74157405msgstr ""
     
    74187408#, java-format
    74197409msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
    7420 msgstr ""
     7410msgstr "Uložit styl ''{0}'' jako ''{1}''"
    74217411
    74227412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
     
    74397429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
    74407430msgid "URL:"
    7441 msgstr ""
     7431msgstr "URL:"
    74427432
    74437433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
     
    74477437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
    74487438msgid "Path:"
    7449 msgstr ""
     7439msgstr "Cesta:"
    74507440
    74517441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
    74527442msgid "Icon:"
    7453 msgstr ""
     7443msgstr "Ikona:"
    74547444
    74557445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
    74567446msgid "Background:"
    7457 msgstr ""
     7447msgstr "Pozadí:"
    74587448
    74597449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
    74607450msgid "Style is currently active?"
    7461 msgstr ""
     7451msgstr "Styl momentálně aktivní?"
    74627452
    74637453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
     
    74897479
    74907480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
     7481#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
     7482#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
     7483#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
    74917484msgid "Create a new relation"
    74927485msgstr "Vytvořit novou relaci"
     
    75067499
    75077500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
     7501#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
    75087502msgid "Select members"
    75097503msgstr "Vybrat členy"
     
    75657559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
    75667560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
     7561#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
    75677562msgid "Select in relation list"
    75687563msgstr "Vyberte v seznamu relací"
     
    75707565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
    75717566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
     7567#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
    75727568msgid "Select relation in relation list."
    75737569msgstr "Vybrat relaci v seznamu relací."
     
    76337629
    76347630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
    7635 #, fuzzy
    76367631msgid "Select objects submitted by this user"
    7637 msgstr "Vybrat objekty nahrané tímto uživatelem"
     7632msgstr "Vybrat objekty vložené tímto uživatelem"
    76387633
    76397634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
     
    79277922
    79287923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
    7929 #, fuzzy
    79307924msgid "Download and show the history of the selected objects"
    7931 msgstr "Stáhnout a zobrazit historii vybraných prvků"
     7925msgstr ""
    79327926
    79337927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
     
    79637957
    79647958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
    7965 #, fuzzy
    79667959msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
    7967 msgstr "Přiblížit na odpovídající prvky v aktuální datové vrstvě"
     7960msgstr ""
    79687961
    79697962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
     
    88708863#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
    88718864#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
     8865#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
    88728866#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
    88738867#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
     
    90979091
    90989092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
    9099 #, fuzzy
    91009093msgid ""
    91019094"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
    91029095"layer"
    9103 msgstr "Přiblížit na objekty v obsahu této sady změn v aktuální datové vrstvě"
     9096msgstr ""
    91049097
    91059098#. parent for dialog is Main.parent
     
    92089201#, java-format
    92099202msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
    9210 msgstr ""
     9203msgstr "Současná hodnota ''{0}'' pro ID uživatele není platná"
    92119204
    92129205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
     
    94769469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
    94779470#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
     9471#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
     9472#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
    94789473#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
    94799474msgid "<different>"
     
    95249519#. setting up the membership table
    95259520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
     9521#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
    95269522msgid "Member Of"
    95279523msgstr "Člen"
     
    95779573
    95789574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
     9575#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
    95799576msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
    95809577msgstr ""
    95819578
    95829579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
     9580#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
    95839581msgid "Select relation"
    95849582msgstr "Vybrat relaci"
    95859583
    95869584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
     9585#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
    95879586msgid "Select relation in main selection."
    95889587msgstr "Vyberte relaci v hlavním výběru."
     
    97219720
    97229721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
    9723 #, fuzzy, java-format
     9722#, java-format
    97249723msgid ""
    97259724"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
     
    97279726"html>"
    97289727msgstr ""
    9729 "<html>Relace již obsahuje minimálně jeden prvek odkazující na<br>prvek "
    9730 "''{0}''<br><br>Opravdu chcete přidat dalšího člena relace?</html>"
    97319728
    97329729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
    9733 #, fuzzy
    97349730msgid "Multiple members referring to same object."
    9735 msgstr "Více členů odkazuje na stejný prvek"
     9731msgstr ""
    97369732
    97379733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
     
    97479743
    97489744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
    9749 #, fuzzy
    97509745msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
    9751 msgstr "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního člena"
     9746msgstr ""
    97529747
    97539748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
    9754 #, fuzzy
    97559749msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
    97569750msgstr ""
    9757 "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního člena"
    97589751
    97599752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
    9760 #, fuzzy
    97619753msgid ""
    97629754"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
    97639755"member"
    97649756msgstr ""
    9765 "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního vybraného "
    9766 "člena"
    97679757
    97689758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
    9769 #, fuzzy
    97709759msgid ""
    97719760"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
    97729761"member"
    97739762msgstr ""
    9774 "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního vybraného "
    9775 "člena"
    97769763
    97779764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
    9778 #, fuzzy
    97799765msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
    9780 msgstr "Odstranit všechny členy odkazující na některý z vybraných prvků"
     9766msgstr ""
    97819767
    97829768#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
     
    97879773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
    97889774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
    9789 #, fuzzy
    97909775msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
    9791 msgstr "Vybrat členy relace odkazující na prvky v aktuálním výběru"
     9776msgstr ""
    97929777
    97939778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
    9794 #, fuzzy, java-format
     9779#, java-format
    97959780msgid ""
    97969781"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
    9797 msgstr "Vybrat členy relace odkazující na {0} prvků v aktuálním výběru"
     9782msgstr ""
    97989783
    97999784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
    9800 #, fuzzy
    98019785msgid "Select objects for selected relation members"
    9802 msgstr "Vybrat prvky pro vybrané členy relace"
     9786msgstr ""
    98039787
    98049788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
     
    99439927
    99449928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
    9945 #, fuzzy, java-format
     9929#, java-format
    99469930msgid "You are setting an empty role on {0} object."
    99479931msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
    9948 msgstr[0] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekt."
    9949 msgstr[1] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekty."
    9950 msgstr[2] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objektů."
     9932msgstr[0] ""
     9933msgstr[1] ""
    99519934
    99529935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
    9953 #, fuzzy
    99549936msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
    9955 msgstr "Toto odpovídá smazání rolí těchto objektů."
     9937msgstr ""
    99569938
    99579939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
     
    1032510307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
    1032610308#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
     10309#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
    1032710310#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
    1032810311#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
     
    1085510838
    1085610839#. putValue(NAME, tr("Reload"));
    10857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
     10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
    1085810841msgid "Load the list of your open changesets from the server"
    1085910842msgstr "Nahrát seznam vašich otevřených sad změn ze serveru"
    1086010843
    10861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
     10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
    1086210845msgid "Close the currently selected open changeset"
    1086310846msgstr "Zavřít zvolenou otevřenou sadu změn"
     
    1139011373
    1139111374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
    11392 #, fuzzy
    1139311375msgid "Preparing objects to upload ..."
    11394 msgstr "Připravuji objekty k nahrání na server ..."
     11376msgstr ""
    1139511377
    1139611378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
     
    1265212634msgstr[1] ""
    1265312635
    12654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
     12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
    1265512637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
    1265612638msgid "Delete image file from disk"
    1265712639msgstr "Smazat obrázek z disku"
    1265812640
    12659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
     12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
    1266012642#, java-format
    1266112643msgid ""
     
    1266412646msgstr ""
    1266512647
    12666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
     12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
    1266712649msgid "Image file could not be deleted."
    1266812650msgstr "Soubor s obrázkem nebylo možné smazat."
     
    1285412836msgstr "Chyba při zobrazování URL"
    1285512837
    12856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
     12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
    1285712839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
    1285812840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
     
    1286212844msgstr ""
    1286312845
    12864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
     12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
    1286512847#, java-format
    1286612848msgid "loading style ''{0}''..."
     
    1425614238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
    1425714239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
     14240#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
    1425814241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
    1425914242msgid "New"
     
    1431414297msgid "Projection"
    1431514298msgstr "Projekce"
     14299
     14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
     14301msgid "Easting"
     14302msgstr "Východně"
     14303
     14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
     14305msgid "Northing"
     14306msgstr "Severně"
    1431614307
    1431714308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
     
    1605416045
    1605516046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
    16056 #, fuzzy
    1605716047msgid ""
    1605816048"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
    1605916049"for each object."
    1606016050msgstr ""
    16061 "Server odpověděl chybovým kódem 404, opakování s individuálním požadavkem "
    16062 "pro každý prvek"
    1606316051
    1606416052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
     
    1665316641"missing in the loaded data."
    1665416642msgstr ""
     16643"Cesta {0} s {1} uzly má nekompletní uzly, protože alespoň jeden uzel v "
     16644"nahraných datech chybí."
    1665516645
    1665616646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
     
    1688916879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
    1689016880msgid "Add tags to selected objects"
    16891 msgstr ""
     16881msgstr "Přidat tagy ke zvoleným objektům"
    1689216882
    1689316883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
    1689416884msgid "Add tags"
    16895 msgstr ""
     16885msgstr "Přidat tagy"
    1689616886
    1689716887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
     
    1970519695#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
    1970619696msgid "Contour Merge"
    19707 msgstr ""
     19697msgstr "Sloučení obrysů"
    1970819698
    1970919699#. name
     
    1971119701#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
    1971219702msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
    19713 msgstr ""
     19703msgstr "Sloučit obrysy plochy s obrysy jiné plochy"
    1971419704
    1971519705#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
     
    1974519735#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
    1974619736msgid "Merging Contour"
    19747 msgstr ""
     19737msgstr "Slučuji obrysy"
    1974819738
    1974919739#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
     
    1979519785#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
    1979619786msgid "Download OSM data along the selected ways."
    19797 msgstr ""
     19787msgstr "Stáhnout OSM data podél zvolených cest"
    1979819788
    1979919789#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
     
    1981819808#, java-format
    1981919809msgid "  adding {0} {1}"
    19820 msgstr ""
     19810msgstr "  přidávám {0} {1}"
    1982119811
    1982219812#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
     
    1989219882#, java-format
    1989319883msgid "External Tool: {0}"
    19894 msgstr ""
     19884msgstr "Externí nástroj: {0}"
    1989519885
    1989619886#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
    1989719887msgid "Edit tool"
    19898 msgstr ""
     19888msgstr "Upravit nástroj"
    1989919889
    1990019890#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
     
    1991619906#: build/trans_plugins.java:36
    1991719907msgid "Use external scripts in JOSM"
    19918 msgstr ""
     19908msgstr "POužití externích skriptů v JOSM"
    1991919909
    1992019910#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
    1992119911#, java-format
    1992219912msgid "Delete tool \"{0}\"?"
    19923 msgstr ""
     19913msgstr "Smazat nástroj \"{0}\"?"
    1992419914
    1992519915#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
     
    1992919919#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
    1993019920msgid "New tool..."
    19931 msgstr ""
     19921msgstr "Nový nástroj..."
    1993219922
    1993319923#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
    1993419924msgid "Install"
    19935 msgstr ""
     19925msgstr "Nainstalovat"
    1993619926
    1993719927#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     
    2022220212#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
    2022320213msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
    20224 msgstr ""
     20214msgstr "Orientovaný graf toků vytvořený z aktivní OSM vrstvy"
    2022520215
    2022620216#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
    2022720217msgid "Create Channel Digraph"
    20228 msgstr ""
     20218msgstr "Vytvořit orientovaný graf toků"
    2022920219
    2023020220#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
    2023120221msgid "this layer is no osm data layer"
    20232 msgstr ""
     20222msgstr "tato vrstva není vrstva s OSM daty"
    2023320223
    2023420224#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
    2023520225msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
    20236 msgstr ""
     20226msgstr "Převádím OSM graf na orientovaný graf toků"
    2023720227
    2023820228#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
    2023920229msgid "filtering ways"
    20240 msgstr ""
     20230msgstr "filtruji cesty"
    2024120231
    2024220232#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
    2024320233msgid "creating Channel-Digraph"
    20244 msgstr ""
     20234msgstr "vytvářím orientovaný graf toků"
    2024520235
    2024620236#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
    2024720237msgid "sealing Digraph"
    20248 msgstr ""
     20238msgstr "uzavírám orientovaný graf"
    2024920239
    2025020240#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
    2025120241msgid "calculating Strong Connectedness"
    20252 msgstr ""
     20242msgstr "počítám silnou souvislost"
    2025320243
    2025420244#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
    2025520245msgid "creating DigraphLayer"
    20256 msgstr ""
     20246msgstr "Vytvářím vrstvu s orientovaný grafem"
    2025720247
    2025820248#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
     
    2026620256#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
    2026720257msgid "junctions"
    20268 msgstr ""
     20258msgstr "křižovatky"
    2026920259
    2027020260#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
    2027120261msgid "Channel-Digraph creation"
    20272 msgstr ""
     20262msgstr "Vytvoření orientovaného graf toků"
    2027320263
    2027420264#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
    2027520265msgid "seal Channel Digraph"
    20276 msgstr ""
     20266msgstr "uzavřít orientovaný graf toků"
    2027720267
    2027820268#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
    2027920269#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
    2028020270msgid "calculate strong connected channels"
    20281 msgstr ""
     20271msgstr "spočítat silně souvislé toky"
    2028220272
    2028320273#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
     
    2028720277#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
    2028820278msgid "order of junction (n):"
    20289 msgstr ""
     20279msgstr "Řád křižovatky (n):"
    2029020280
    2029120281#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
     
    2030120291#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
    2030220292msgid "Create"
    20303 msgstr ""
     20293msgstr "Vytvořit"
    2030420294
    2030520295#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
    2030620296msgid "start the channel digraph creation"
    20307 msgstr ""
     20297msgstr "začít vytvářet orientovaný graf toků"
    2030820298
    2030920299#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
    2031020300msgid "create the channel digraph"
    20311 msgstr ""
     20301msgstr "vytvořit orientovaný graf toků"
    2031220302
    2031320303#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
     
    2033320323#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
    2033420324msgid "search for junctions in the channel subset"
    20335 msgstr ""
     20325msgstr "hledat křižovatky v podmnožině toků"
    2033620326
    2033720327#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
     
    2034820338#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
    2034920339msgid "The marked channels are not a junction:"
    20350 msgstr ""
     20340msgstr "Označené toky nejsou křižovatky:"
    2035120341
    2035220342#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
    2035320343msgid "construct channel digraph and search for junctions"
    20354 msgstr ""
     20344msgstr "zkonstruovat orientovaný graf toků a hledat křižovatky"
    2035520345
    2035620346#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
     
    2070620696#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
    2070720697msgid "Missing input data"
    20708 msgstr ""
     20698msgstr "Chybějící vstupní data"
    2070920699
    2071020700#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
     
    2078820778#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
    2078920779msgid "Convert to multipolygon"
    20790 msgstr ""
     20780msgstr "Převést na multipolygon"
    2079120781
    2079220782#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
     
    2080020790#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
    2080120791msgid "About Plugin"
    20802 msgstr ""
     20792msgstr "O pluginu"
    2080320793
    2080420794#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     
    2092220912"volitelný komentář:</html>"
    2092320913
    20924 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
     20914#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
    2092520915msgid "Close: "
    2092620916msgstr "Uzavřít: "
     
    2102921019#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
    2103021020msgid "Select projection..."
    21031 msgstr ""
     21021msgstr "Vybrat projekci..."
    2103221022
    2103321023#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
     
    2113221122#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
    2113321123msgid "Projection Preferences"
    21134 msgstr ""
     21124msgstr "Nastavení projekce"
    2113521125
    2113621126#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
     
    2137121361#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
    2137221362msgid "Override"
    21373 msgstr ""
     21363msgstr "Předefinovat"
    2137421364
    2137521365#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
     
    2165221642msgstr "Silniční body"
    2165321643
    21654 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
    21655 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
     21644#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
    2165621645#, fuzzy
    21657 msgid "Open Relation Editor"
    21658 msgstr "Editor relací: {0}"
    21659 
    21660 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
    21661 msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
    21662 msgstr ""
     21646msgid "Relation Toolbox"
     21647msgstr "Vztah"
     21648
     21649#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
     21650msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
     21651msgstr ""
     21652
     21653#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
     21654#, fuzzy
     21655msgid "Specify role"
     21656msgstr "Zjednodušit plochu"
     21657
     21658#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
     21659#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
     21660#, fuzzy, java-format
     21661msgid "Change relation member roles to {0}"
     21662msgstr "Změnit roli člena relace {0} {1}"
     21663
     21664#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
     21665#, fuzzy
     21666msgid "Change multipolygon creation settings"
     21667msgstr "Relace multipolygonu neobsahuje styl"
     21668
     21669#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
     21670#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
     21671#, fuzzy
     21672msgid "Enter role for selected members"
     21673msgstr "Nastaví roli pro vybrané členy"
     21674
     21675#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
     21676#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
     21677#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
     21678#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
     21679#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
     21680#, fuzzy, java-format
     21681msgid "Relation Toolbox: {0}"
     21682msgstr "Relace: {0}"
     21683
     21684#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
     21685#, fuzzy
     21686msgid "another..."
     21687msgstr "Vložit ..."
     21688
     21689#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
     21690#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
     21691#, fuzzy
     21692msgid "Add/remove members from the chosen relation"
     21693msgstr "Odstranit tohoto člena z relace"
     21694
     21695#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
     21696#, fuzzy
     21697msgid "Clear the chosen relation"
     21698msgstr "Vytvořit novou relaci"
     21699
     21700#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
     21701#, fuzzy
     21702msgid "Create a multipolygon from selected objects"
     21703msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
     21704
     21705#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
     21706#, fuzzy
     21707msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
     21708msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
     21709
     21710#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
     21711#, fuzzy
     21712msgid "Admin level"
     21713msgstr "Úroveň zvětšení"
     21714
     21715#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
     21716#, fuzzy
     21717msgid "Create a relation from selected objects"
     21718msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
     21719
     21720#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
     21721#, fuzzy
     21722msgid "Choose a type for the relation:"
     21723msgstr "Vyberte datum vypršení platnosti pro klíč:"
     21724
     21725#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
     21726#, fuzzy
     21727msgid "Delete relation"
     21728msgstr "Smazat relace"
     21729
     21730#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
     21731#, fuzzy
     21732msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
     21733msgstr "Stáhnout nekompletní členy vybraných relací"
     21734
     21735#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
     21736#, fuzzy
     21737msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
     21738msgstr "Stáhnout všechny členy vybraných relací"
     21739
     21740#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
     21741#, fuzzy
     21742msgid "Open relation editor for the chosen relation"
     21743msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
     21744
     21745#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
     21746#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
     21747#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
     21748#, fuzzy
     21749msgid "Find a relation"
     21750msgstr "Opravit relace."
     21751
     21752#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
     21753#, fuzzy
     21754msgid "Open relation wiki page"
     21755msgstr "relace bez typu"
     21756
     21757#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
     21758#, fuzzy
     21759msgid "Fix roles of the chosen relation members"
     21760msgstr "Seřadit členy relace"
    2166321761
    2166421762#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
     
    2365223750#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
    2365323751msgid "Add nodes at intersections"
    23654 msgstr ""
     23752msgstr "Přidat uzly na průsečíkách"
    2365523753
    2365623754#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
    2365723755msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
    23658 msgstr ""
     23756msgstr "Přidat chybějící uzly na průsečíkách zvolených cest."
    2365923757
    2366023758#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
     
    2366523763#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
    2366623764msgid "Select Way Nodes"
    23667 msgstr ""
     23765msgstr "Vybrat uzly cesty"
    2366823766
    2366923767#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
    2367023768msgid "Select all nodes of a selected way."
    23671 msgstr ""
     23769msgstr "Vybrat všechny uzly zvolené cesty."
    2367223770
    2367323771#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
    2367423772msgid "Split Object"
    23675 msgstr ""
     23773msgstr "Rozdělit objekt"
    2367623774
    2367723775#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
    2367823776msgid "Split an object at the selected nodes."
    23679 msgstr ""
     23777msgstr "Rozdělit objekt ve zvolených uzlech."
    2368023778
    2368123779#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
     
    2368523783#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
    2368623784msgid "The selected way is not closed."
    23687 msgstr ""
     23785msgstr "Zvolená cesta není uzavřená."
    2368823786
    2368923787#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
     
    2369623794#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
    2369723795msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
    23698 msgstr ""
     23796msgstr "Zvolené uzly nemohou být po sobě těsně následující uzly v objektu."
    2369923797
    2370023798#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
     
    2370523803msgid ""
    2370623804"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
    23707 msgstr ""
     23805msgstr "Zduplikovat uzly, cest a relace používané několika relacemi"
    2370823806
    2370923807#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
     
    2371523813msgstr ""
    2371623814
    23717 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
    23718 #, java-format
    23719 msgid "{0} {1}% of GPS track"
    23720 msgstr ""
    23721 
    23722 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
    23723 msgid "Shows current position in the video"
    23724 msgstr ""
    23725 
    23726 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
    23727 msgid "Import Video"
    23728 msgstr ""
    23729 
    23730 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
    23731 msgid "Sync a video against this GPS track"
    23732 msgstr ""
    23733 
    23734 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
    23735 msgid "Remove Video"
    23736 msgstr ""
    23737 
    23738 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
    23739 msgid "removes current video from layer"
    23740 msgstr ""
    23741 
    23742 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
    23743 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
    23744 msgid "Play/Pause"
    23745 msgstr "Přehrát/Pauza"
    23746 
    23747 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
    23748 msgid "starts/pauses video playback"
    23749 msgstr ""
    23750 
    23751 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
    23752 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
    23753 msgid "Backward"
    23754 msgstr ""
    23755 
    23756 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
    23757 msgid "jumps n sec back"
    23758 msgstr ""
    23759 
    23760 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
    23761 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
    23762 msgid "Forward"
    23763 msgstr "Vpřed"
    23764 
    23765 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
    23766 msgid "jumps n sec forward"
    23767 msgstr ""
    23768 
    23769 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
    23770 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
    23771 msgid "Faster"
    23772 msgstr "Rychleji"
    23773 
    23774 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
    23775 msgid "faster playback"
    23776 msgstr ""
    23777 
    23778 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
    23779 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
    23780 msgid "Slower"
    23781 msgstr "Pomaleji"
    23782 
    23783 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
    23784 msgid "slower playback"
    23785 msgstr ""
    23786 
    23787 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
    23788 msgid "Jump To"
    23789 msgstr ""
    23790 
    23791 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
    23792 msgid "jumps to the entered gps time"
    23793 msgstr ""
    23794 
    23795 #. TODO here we should show the GPS time range to the user
    23796 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
    23797 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
    23798 msgid "Jump to"
    23799 msgstr ""
    23800 
    23801 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
    23802 msgid "Loop"
    23803 msgstr ""
    23804 
    23805 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
    23806 msgid "loops n sec around current position"
    23807 msgstr ""
    23808 
    23809 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
    23810 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
     23815#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
     23816#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
     23817msgid "Unable to find JNA Java library!"
     23818msgstr "Nebyla nalezena knihovna JNA!"
     23819
     23820#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
     23821#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
     23822msgid "Unable to find native libvlc library!"
     23823msgstr "Nebyla nalezena nativní knihovna libvlc!"
     23824
     23825#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
     23826msgid "play"
     23827msgstr "přehrát"
     23828
     23829#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
    2381123830msgid "loop"
    23812 msgstr ""
    23813 
    23814 #. now the options menu
    23815 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
    23816 msgid "Keep centered"
    23817 msgstr ""
    23818 
    23819 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
    23820 msgid "follows the video icon automaticly"
    23821 msgstr ""
    23822 
    23823 #. now the options menu
    23824 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
    23825 msgid "Subtitles"
    23826 msgstr ""
    23827 
    23828 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
    23829 msgid "Show subtitles in video"
    23830 msgstr ""
    23831 
    23832 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
    23833 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
    23834 msgid "Jump length"
    23835 msgstr ""
    23836 
    23837 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
    23838 msgid "Set the length of a jump"
    23839 msgstr ""
    23840 
    23841 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
    23842 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
    23843 msgid "Jump in video for x ms"
    23844 msgstr ""
    23845 
    23846 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
    23847 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
    23848 msgid "Loop length"
    23849 msgstr ""
    23850 
    23851 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
    23852 msgid "Set the length around a looppoint"
    23853 msgstr ""
    23854 
    23855 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
    23856 msgid "no deinterlacing"
    23857 msgstr ""
    23858 
    23859 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
    23860 msgid "deinterlacing using line doubling"
    23861 msgstr ""
    23862 
    23863 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
    23864 msgid "deinterlacing using linear interpolation"
    23865 msgstr ""
    23866 
    23867 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
    23868 msgid "Unable to find JNA Java library!"
    23869 msgstr ""
    23870 
    23871 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
    23872 msgid "Unable to find native libvlc library!"
    23873 msgstr ""
    23874 
    23875 #. TODO we need Icons instead
    23876 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
    23877 msgid "play"
    23878 msgstr ""
    23879 
    23880 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
     23831msgstr "smyčka"
     23832
     23833#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
    2388123834msgid "mute"
    23882 msgstr ""
     23835msgstr "ztišit"
    2388323836
    2388423837#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
    2388523838msgid "Scanned Map..."
    23886 msgstr ""
     23839msgstr "Skenovaná mapa ..."
    2388723840
    2388823841#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
     
    2468724640msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapování a úpravy tras veřejné dopravy."
    2468824641
     24642#. Plugin reltoolbox
     24643#: build/trans_plugins.java:95
     24644msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
     24645msgstr ""
     24646
    2468924647#. Plugin restart
    24690 #: build/trans_plugins.java:95
     24648#: build/trans_plugins.java:97
    2469124649msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
    2469224650msgstr ""
    2469324651
    2469424652#. Plugin reverter
    24695 #: build/trans_plugins.java:97
     24653#: build/trans_plugins.java:99
    2469624654msgid "Plugin for reverting changesets"
    2469724655msgstr "Plugin pro vracení sad změn zpět (revert)"
    2469824656
    2469924657#. Plugin rgisopen
    24700 #: build/trans_plugins.java:99
     24658#: build/trans_plugins.java:101
    2470124659msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2470224660msgstr ""
    2470324661
    2470424662#. Plugin RoadSigns
    24705 #: build/trans_plugins.java:101
     24663#: build/trans_plugins.java:103
    2470624664msgid ""
    2470724665"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2471424672
    2471524673#. Plugin routes
    24716 #: build/trans_plugins.java:103
     24674#: build/trans_plugins.java:105
    2471724675msgid ""
    2471824676"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2472324681
    2472424682#. Plugin routing
    24725 #: build/trans_plugins.java:105
     24683#: build/trans_plugins.java:107
    2472624684msgid "Provides routing capabilities."
    2472724685msgstr "Poskytuje směrování"
    2472824686
    2472924687#. Plugin scripting
    24730 #: build/trans_plugins.java:107
     24688#: build/trans_plugins.java:109
    2473124689msgid "Allows to run scripts in JOSM."
    2473224690msgstr ""
    2473324691
    2473424692#. Plugin SimplifyArea
    24735 #: build/trans_plugins.java:109
     24693#: build/trans_plugins.java:111
    2473624694msgid ""
    2473724695"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2474124699#. Plugin smed
    2474224700#. Plugin smed_fw
    24743 #: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
     24701#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
    2474424702msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2474524703msgstr ""
    2474624704
    2474724705#. Plugin surveyor
    24748 #: build/trans_plugins.java:115
     24706#: build/trans_plugins.java:117
    2474924707msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2475024708msgstr "Umožní přidat ukazatele/body na současnou GPS polohu."
    2475124709
    2475224710#. Plugin tageditor
    24753 #: build/trans_plugins.java:117
     24711#: build/trans_plugins.java:119
    2475424712msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2475524713msgstr "Poskytuje dialog umožňující editovat tagy v tabulce."
    2475624714
    2475724715#. Plugin tagging-preset-tester
    24758 #: build/trans_plugins.java:119
     24716#: build/trans_plugins.java:121
    2475924717msgid ""
    2476024718"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2476424722
    2476524723#. Plugin terracer
    24766 #: build/trans_plugins.java:121
     24724#: build/trans_plugins.java:123
    2476724725msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2476824726msgstr "Vytváření řadových domků z jednotlivých bloků."
    2476924727
    2477024728#. Plugin SeaMapEditor
    24771 #: build/trans_plugins.java:123
     24729#: build/trans_plugins.java:125
    2477224730msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2477324731msgstr "Vytáření a úpravy vodních cest pro OpenSeaMap"
    2477424732
    2477524733#. Plugin touchscreenhelper
    24776 #: build/trans_plugins.java:125
     24734#: build/trans_plugins.java:127
    2477724735msgid ""
    2477824736"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2478124739
    2478224740#. Plugin Tracer
    24783 #: build/trans_plugins.java:127
     24741#: build/trans_plugins.java:129
    2478424742msgid ""
    2478524743"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2479024748
    2479124749#. Plugin trustosm
    24792 #: build/trans_plugins.java:129
     24750#: build/trans_plugins.java:131
    2479324751msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
    2479424752msgstr "Plugin pro digitální podepisování OSM-dat"
    2479524753
    2479624754#. Plugin turnlanes
    24797 #: build/trans_plugins.java:131
     24755#: build/trans_plugins.java:133
    2479824756msgid ""
    2479924757"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
     
    2480124759
    2480224760#. Plugin turnrestrictions
    24803 #: build/trans_plugins.java:133
     24761#: build/trans_plugins.java:135
    2480424762msgid ""
    2480524763"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2481024768
    2481124769#. Plugin undelete
    24812 #: build/trans_plugins.java:135
     24770#: build/trans_plugins.java:137
    2481324771msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2481424772msgstr "Umožňuje obnovování smazaných objektů z OSM databáze"
    2481524773
    2481624774#. Plugin utilsplugin2
    24817 #: build/trans_plugins.java:137
     24775#: build/trans_plugins.java:139
    2481824776msgid "Several utilities that make your life easier."
    2481924777msgstr ""
    2482024778
    2482124779#. Plugin videomapping
    24822 #: build/trans_plugins.java:139
     24780#: build/trans_plugins.java:141
    2482324781msgid ""
    2482424782"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2482824786
    2482924787#. Plugin walkingpapers
    24830 #: build/trans_plugins.java:141
     24788#: build/trans_plugins.java:143
    2483124789msgid ""
    2483224790"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2483724795
    2483824796#. Plugin waydownloader
    24839 #: build/trans_plugins.java:143
     24797#: build/trans_plugins.java:145
    2484024798msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2484124799msgstr "Snadné stahovaní velmi dlouhých propojených cest"
    2484224800
    2484324801#. Plugin waypoint_search
    24844 #: build/trans_plugins.java:145
     24802#: build/trans_plugins.java:147
    2484524803msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2484624804msgstr "Umožňuje vyhledávat waypointy importované z gps souboru."
    2484724805
    2484824806#. Plugin wayselector
    24849 #: build/trans_plugins.java:147
     24807#: build/trans_plugins.java:149
    2485024808msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2485124809msgstr "Vyberte sekvenci nevětvících se spojených cest"
    2485224810
    2485324811#. Plugin wms-turbo-challenge2
    24854 #: build/trans_plugins.java:149
     24812#: build/trans_plugins.java:151
    2485524813msgid ""
    2485624814"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    3157431532#: build/trans_presets.java:2183
    3157531533msgid "Barrier"
    31576 msgstr ""
     31534msgstr "Ohrada"
    3157731535
    3157831536#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
    3157931537#: build/trans_presets.java:2183
    3158031538msgid "wall"
    31581 msgstr ""
     31539msgstr "zeď"
    3158231540
    3158331541#. item "Leisure/Theme Park"
     
    3273332691msgctxt "pipeline"
    3273432692msgid "pillar"
    32735 msgstr ""
     32693msgstr "sloup"
    3273632694
    3273732695#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
     
    3273932697msgctxt "pipeline"
    3274032698msgid "wall"
    32741 msgstr ""
     32699msgstr "zeď"
    3274232700
    3274332701#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
     
    3274532703msgctxt "pipeline"
    3274632704msgid "pond"
    32747 msgstr ""
     32705msgstr "rybník"
    3274832706
    3274932707#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
    3275032708#: build/trans_presets.java:2560
    3275132709msgid "Diameter"
    32752 msgstr ""
     32710msgstr "Průměr"
    3275332711
    3275432712#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
     
    3276032718#: build/trans_presets.java:2566
    3276132719msgid "parking_lot"
    32762 msgstr ""
     32720msgstr "parkoviště"
    3276332721
    3276432722#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
    3276532723#: build/trans_presets.java:2566
    3276632724msgid "sidewalk"
    32767 msgstr ""
     32725msgstr "chodník"
    3276832726
    3276932727#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
    3277032728#: build/trans_presets.java:2567
    3277132729msgid "Pressure"
    32772 msgstr ""
     32730msgstr "Tlak"
    3277332731
    3277432732#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
    3277532733#: build/trans_presets.java:2567
    3277632734msgid "xx l/min"
    32777 msgstr ""
     32735msgstr "xx l/min"
    3277832736
    3277932737#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
    3278032738#: build/trans_presets.java:2567
    3278132739msgid "suction"
    32782 msgstr ""
     32740msgstr "sání"
    3278332741
    3278432742#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
    3278532743#: build/trans_presets.java:2568
    3278632744msgid "Count"
    32787 msgstr ""
     32745msgstr "Počet"
    3278832746
    3278932747#. group "Sports"
     
    3703736995#: build/trans_presets.java:4146
    3703836996msgid "Route network"
    37039 msgstr ""
     36997msgstr "Síť cest"
    3704036998
    3704136999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
     
    3704337001#: build/trans_presets.java:4148
    3704437002msgid "Edit route network"
    37045 msgstr ""
     37003msgstr "Upravit síť cest"
    3704637004
    3704737005#. </optional>
     
    4042640384#: build/trans_wms.java:2
    4042740385msgid "Landsat (mirror)"
    40428 msgstr ""
     40386msgstr "Landsat (mirror)"
    4042940387
    4043040388#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
     
    4043640394#: build/trans_wms.java:4
    4043740395msgid "Bing Sat"
    40438 msgstr ""
     40396msgstr "Bing Sat"
    4043940397
    4044040398#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
     
    4044640404#: build/trans_wms.java:6
    4044740405msgid "MapQuest Open Aerial"
    40448 msgstr ""
     40406msgstr "MapQuest Open Aerial"
    4044940407
    4045040408#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
     
    4046640424#: build/trans_wms.java:10
    4046740425msgid "PNV"
    40468 msgstr ""
     40426msgstr "PNV"
    4046940427
    4047040428#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
     
    4047640434#: build/trans_wms.java:12
    4047740435msgid "Hike & Bike"
    40478 msgstr ""
     40436msgstr "Hike & Bike"
    4047940437
    4048040438#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
    4048140439#: build/trans_wms.java:13
    4048240440msgid "Sorbische Karte"
    40483 msgstr ""
     40441msgstr "Sorbische Karte"
    4048440442
    4048540443#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
    4048640444#: build/trans_wms.java:14
    4048740445msgid "Deutsche Karte"
    40488 msgstr ""
     40446msgstr "Deutsche Karte"
    4048940447
    4049040448#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
    4049140449#: build/trans_wms.java:15
    4049240450msgid "Geoimage.at"
    40493 msgstr ""
     40451msgstr "Geoimage.at"
    4049440452
    4049540453#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
    4049640454#: build/trans_wms.java:16
    4049740455msgid "MSR Maps Topo"
    40498 msgstr ""
     40456msgstr "MSR Maps Topo"
    4049940457
    4050040458#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
    4050140459#: build/trans_wms.java:17
    4050240460msgid "MSR Maps Urban"
    40503 msgstr ""
     40461msgstr "MSR Maps Urban"
    4050440462
    4050540463#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
     
    4056140519#: build/trans_wms.java:29
    4056240520msgid "PCN 2006 - Italy"
    40563 msgstr ""
     40521msgstr "PCN 2006 - Itálie"
    4056440522
    4056540523#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
    4056640524#: build/trans_wms.java:30
    4056740525msgid "SPOTMaps (France)"
    40568 msgstr ""
     40526msgstr "SPOTMaps (Francie)"
    4056940527
    4057040528#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
    4057140529#: build/trans_wms.java:31
    4057240530msgid "PNOA Spain"
    40573 msgstr ""
     40531msgstr "PNOA Španělsko"
    4057440532
    4057540533#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
    4057640534#: build/trans_wms.java:32
    4057740535msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
    40578 msgstr ""
     40536msgstr "Estonsko Basemap (Maaamet)"
    4057940537
    4058040538#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
    4058140539#: build/trans_wms.java:33
    4058240540msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
    40583 msgstr ""
     40541msgstr "Estonsko Ortho (Maaamet)"
    4058440542
    4058540543#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
    4058640544#: build/trans_wms.java:34
    4058740545msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
    40588 msgstr ""
    40589 
    40590 #. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
     40546msgstr "Estonsko Multi (Maaamet)"
     40547
     40548#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
    4059140549#: build/trans_wms.java:35
    4059240550msgid "Fugro (Denmark)"
    40593 msgstr ""
    40594 
    40595 #~ msgid "to {0} primitive"
    40596 #~ msgid_plural "to {0} primtives"
    40597 #~ msgstr[0] "na {0} objekt"
    40598 #~ msgstr[1] "na {0} objekty"
    40599 #~ msgstr[2] "na {0} objektů"
    40600 
    40601 #~ msgid "Undelete {0} primitive"
    40602 #~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
    40603 #~ msgstr[0] "Obnovit {0} objekt"
    40604 #~ msgstr[1] "Obnovit {0} objekty"
    40605 #~ msgstr[2] "Obnovit {0} objektů"
    40606 
    40607 #~ msgid ""
    40608 #~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
    40609 #~ "this primitive and retrying to upload."
    40610 #~ msgstr ""
    40611 #~ "Varování: prvek ''{0}'' byl již na serveru smazán. Přeskakuji tento prvek "
    40612 #~ "a opakuji přenos."
     40551msgstr "Fugro (Dánsko)"
     40552
     40553#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
     40554#: build/trans_wms.java:36
     40555#, fuzzy
     40556msgid "Stevns (Denmark)"
     40557msgstr "Fugro (Dánsko)"
     40558
     40559#~ msgid "Import Video"
     40560#~ msgstr "Importovat video"
     40561
     40562#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
     40563#~ msgstr "Synchronizovat video s touto GPS stopou"
     40564
     40565#~ msgid "Remove Video"
     40566#~ msgstr "Odstranit video"
     40567
     40568#~ msgid "Play/Pause"
     40569#~ msgstr "Přehrát/Pauza"
     40570
     40571#~ msgid "Backward"
     40572#~ msgstr "Zpět"
     40573
     40574#~ msgid "jumps n sec back"
     40575#~ msgstr "skočí n sekund zpět"
     40576
     40577#~ msgid "Forward"
     40578#~ msgstr "Vpřed"
     40579
     40580#~ msgid "jumps n sec forward"
     40581#~ msgstr "skočí n sekund dopředu"
     40582
     40583#~ msgid "Faster"
     40584#~ msgstr "Rychleji"
     40585
     40586#~ msgid "faster playback"
     40587#~ msgstr "rychlejší přehrávání"
     40588
     40589#~ msgid "Slower"
     40590#~ msgstr "Pomaleji"
     40591
     40592#~ msgid "slower playback"
     40593#~ msgstr "pomalejší přehrávání"
     40594
     40595#~ msgid "Jump To"
     40596#~ msgstr "Skočit na"
     40597
     40598#~ msgid "jumps to the entered gps time"
     40599#~ msgstr "skočí na zadaný GPS čas"
     40600
     40601#~ msgid "Jump to"
     40602#~ msgstr "Skočit na"
     40603
     40604#~ msgid "Loop"
     40605#~ msgstr "Smyčka"
     40606
     40607#~ msgid "loops n sec around current position"
     40608#~ msgstr "smyčka n sekund kolem současné pozice"
     40609
     40610#~ msgid "Subtitles"
     40611#~ msgstr "Titulky"
     40612
     40613#~ msgid "Show subtitles in video"
     40614#~ msgstr "Zobrazit titulky ve videu"
     40615
     40616#~ msgid "Jump length"
     40617#~ msgstr "Délka skoku"
     40618
     40619#~ msgid "Set the length of a jump"
     40620#~ msgstr "Nastavit délku skoku"
     40621
     40622#~ msgid "Jump in video for x ms"
     40623#~ msgstr "Skočit ve videu o x ms"
     40624
     40625#~ msgid "Loop length"
     40626#~ msgstr "Délka smyčky"
     40627
     40628#~ msgid "Set the length around a looppoint"
     40629#~ msgstr "Nastavit délku smučky kolem bodu"
    4061340630
    4061440631#~ msgid "File could not be found."
     
    4072940746#~ msgstr "Přidat vybrané"
    4073040747
    40731 #~ msgid "Please enter a name for the location."
    40732 #~ msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
    40733 
    4073440748#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
    4073540749#~ msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
     
    4074340757#~ msgid "x from"
    4074440758#~ msgstr "x z"
    40745 
    40746 #~ msgid "zoom level"
    40747 #~ msgstr "Úroveň zvětšení"
    4074840759
    4074940760#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     
    4080040811#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4080140812#~ msgstr "Spojit vrstvy pod označenou"
    40802 
    40803 #~ msgid "Create new relation"
    40804 #~ msgstr "Vytvořit novou relaci"
    4080540813
    4080640814#~ msgid "Cannot connect to server."
     
    4197041978#~ msgstr "Posunout nahoru"
    4197141979
     41980#~ msgid "Relation Editor: {0}"
     41981#~ msgstr "Editor relací: {0}"
     41982
    4197241983#~ msgid "Solve Conflict"
    4197341984#~ msgstr "Vyřešit konfklikt"
     
    4233742348#~ msgid "Optional"
    4233842349#~ msgstr "Volitelné"
    42339 
    42340 #~ msgid "Fix relations"
    42341 #~ msgstr "Opravit relace."
    4234242350
    4234342351#~ msgid ""
     
    4313943147#~ msgstr "parametr ''{0}'' nesmí být null"
    4314043148
     43149#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
     43150#~ msgstr "Sloučit vybrané prvky do jiné vrstvy"
     43151
    4314143152#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
    4314243153#~ msgstr "<html>Nemohu přečíst soubor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
     
    4321243223#~ msgstr ""
    4321343224#~ "<html>Potomek relace<br>{0}<br>byl smazán na serveru. Nemůže být stažen"
     43225
     43226#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
     43227#~ msgstr "Odstranit všechny členy odkazující na některý z vybraných prvků"
     43228
     43229#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
     43230#~ msgstr "Více členů odkazuje na stejný prvek"
     43231
     43232#~ msgid ""
     43233#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
     43234#~ "selected member"
     43235#~ msgstr ""
     43236#~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního "
     43237#~ "vybraného člena"
     43238
     43239#~ msgid ""
     43240#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
     43241#~ "selected member"
     43242#~ msgstr ""
     43243#~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního "
     43244#~ "vybraného člena"
     43245
     43246#~ msgid ""
     43247#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
     43248#~ msgstr ""
     43249#~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního člena"
     43250
     43251#~ msgid ""
     43252#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
     43253#~ msgstr ""
     43254#~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního člena"
     43255
     43256#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
     43257#~ msgstr "Stáhnout prvky odkazující na jeden z vybraných prvků"
    4321443258
    4321543259#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
     
    4324543289#~ "relaci.<br>To vyváří cyklické závislosti a není to doporučeno.<br>Co "
    4324643290#~ "chcete provést s touto cyklickou závislostí?</html>"
     43291
     43292#~ msgid ""
     43293#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
     43294#~ msgstr "Vybrat členy relace odkazující na prvky v aktuálním výběru"
     43295
     43296#~ msgid ""
     43297#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
     43298#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
     43299#~ "member?</html>"
     43300#~ msgstr ""
     43301#~ "<html>Relace již obsahuje minimálně jeden prvek odkazující na<br>prvek "
     43302#~ "''{0}''<br><br>Opravdu chcete přidat dalšího člena relace?</html>"
     43303
     43304#~ msgid ""
     43305#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
     43306#~ "selection"
     43307#~ msgstr "Vybrat členy relace odkazující na {0} prvků v aktuálním výběru"
     43308
     43309#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
     43310#~ msgstr "Vybrat prvky pro vybrané členy relace"
    4324743311
    4324843312#~ msgid "Delete the currently selected tags"
     
    4340643470#~ msgstr "Uzavřít aktuální sadu změn ..."
    4340743471
     43472#~ msgid "to {0} primitive"
     43473#~ msgid_plural "to {0} primtives"
     43474#~ msgstr[0] "na {0} objekt"
     43475#~ msgstr[1] "na {0} objekty"
     43476#~ msgstr[2] "na {0} objektů"
     43477
    4340843478#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
    4340943479#~ msgstr "Vždy přesunout a tento dialog již více nezobrazovat"
     
    4342643496#~ msgid "Replace"
    4342743497#~ msgstr "Nahradit"
     43498
     43499#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
     43500#~ msgstr "Vybrat objekty nahrané tímto uživatelem"
    4342843501
    4342943502#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
     
    4350843581#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
    4350943582#~ msgstr "očekáváno id > 0, nalezeno {0}"
     43583
     43584#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
     43585#~ msgstr "Připravuji objekty k nahrání na server ..."
    4351043586
    4351143587#~ msgid "Copy defaults"
     
    4370043776
    4370143777#~ msgid ""
     43778#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
     43779#~ "request for each primitive."
     43780#~ msgstr ""
     43781#~ "Server odpověděl chybovým kódem 404, opakování s individuálním požadavkem "
     43782#~ "pro každý prvek"
     43783
     43784#~ msgid ""
    4370243785#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
    4370343786#~ msgstr ""
     
    4373743820#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
    4373843821#~ msgstr "V aktuální datové sadě není prvek s id {0}"
     43822
     43823#~ msgid ""
     43824#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
     43825#~ "this primitive and retrying to upload."
     43826#~ msgstr ""
     43827#~ "Varování: prvek ''{0}'' byl již na serveru smazán. Přeskakuji tento prvek "
     43828#~ "a opakuji přenos."
    4373943829
    4374043830#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
     
    4408644176#~ "do dotazu všechny sady změn.</html>"
    4408744177
     44178#~ msgid ""
     44179#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
     44180#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
     44181#~ "''{0}''"
     44182#~ msgstr ""
     44183#~ "Varování: neočekávaný formát základní URL API. Přesměrování na informace "
     44184#~ "nebo historickou stránku OSM prvku pravděpodobně selže. Základní URL API "
     44185#~ "je: ''{0}''"
     44186
    4408844187#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
    4408944188#~ msgstr "Pro mazání je třeba vybrat alespoň jeden objekt, nemáte nic vybráno"
     
    4413744236#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
    4413844237#~ msgstr "\"{0}\" není uzavřená plocha a tedy nelze spojit."
     44238
     44239#~ msgid ""
     44240#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
     44241#~ "for primitive ''{1}''."
     44242#~ msgstr ""
     44243#~ "Varovaní: Vrstva ''{0}'' již neexistuje. Nelze odstranit konflikt prvku "
     44244#~ "''{1}''."
    4413944245
    4414044246#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
     
    4419044296#~ "</a> a v <a href=\"{3}\">angličtině</a>.</p></html>"
    4419144297
     44298#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
     44299#~ msgstr "Stáhnout a zobrazit historii vybraných prvků"
     44300
     44301#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
     44302#~ msgstr "Přiblížit na odpovídající prvky v aktuální datové vrstvě"
     44303
    4419244304#~ msgid "UTM 20N (France)"
    4419344305#~ msgstr "UTM 20N (Francie)"
     44306
     44307#~ msgid "Undelete {0} primitive"
     44308#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
     44309#~ msgstr[0] "Obnovit {0} objekt"
     44310#~ msgstr[1] "Obnovit {0} objekty"
     44311#~ msgstr[2] "Obnovit {0} objektů"
    4419444312
    4419544313#~ msgid "Set width of building"
     
    4422444342#~ msgstr "Interní styl"
    4422544343
     44344#~ msgid ""
     44345#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
     44346#~ "data layer"
     44347#~ msgstr ""
     44348#~ "Přiblížit na objekty v obsahu této sady změn v aktuální datové vrstvě"
     44349
    4422644350#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
    4422744351#~ msgstr "Spustit prohlížeč s wiki nápovědou pro zvolený objekt"
    4422844352
     44353#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
     44354#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
     44355#~ msgstr[0] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekt."
     44356#~ msgstr[1] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekty."
     44357#~ msgstr[2] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objektů."
     44358
     44359#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
     44360#~ msgstr "Toto odpovídá smazání rolí těchto objektů."
     44361
    4422944362#~ msgid "Key Signatures"
    4423044363#~ msgstr "Podpisy klíče"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.