Changeset 24101 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/es.po
- Timestamp:
- 2010-11-06T22:25:47+01:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/es.po
r23899 r24101 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-1 0-28 16:57+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-1 0-26 07:06+0000\n"12 "Last-Translator: Alejandro Malo <Unknown>\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-11-06 21:53+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-11-02 01:04+0000\n" 12 "Last-Translator: JoséP1983 <joseaperdomoa@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-1 0-28 14:45+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 20:11+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 287 287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 288 288 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 289 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 19289 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106 290 290 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331 291 291 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38 … … 300 300 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100 301 301 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 302 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:1 28303 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 293302 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130 303 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 304 304 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 305 305 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 … … 407 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 408 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 7409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308 410 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32 411 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 … … 419 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54 420 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66 421 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:30422 421 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 423 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 422 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38 423 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32 424 424 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71 425 425 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 … … 934 934 "Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM." 935 935 936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 7936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308 937 937 msgid "Join overlapping Areas" 938 938 msgstr "Unir áreas superpuestas" 939 939 940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:30 7940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308 941 941 msgid "Joins areas that overlap each other" 942 942 msgstr "Unir áreas que se superponen con otras" 943 943 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:3 19944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320 945 945 msgid "Please select at least one closed way that should be joined." 946 946 msgstr "" 947 947 "Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida." 948 948 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:32 6949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327 950 950 #, java-format 951 951 msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined." 952 952 msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir." 953 953 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:3 39954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340 955 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80 956 956 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76 … … 963 963 "Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada." 964 964 965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:34 2965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343 966 966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85 967 967 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77 … … 969 969 msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos" 970 970 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:34 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344 972 972 msgid "Are you really sure to continue?" 973 973 msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?" 974 974 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:34 4975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345 976 976 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377 977 977 msgid "Please abort if you are not sure" 978 978 msgstr "Por favor aborte si no está seguro" 979 979 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:36 1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:37 8980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362 981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379 982 982 msgid "No intersection found. Nothing was changed." 983 983 msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado." … … 985 985 #. revert changes 986 986 #. FIXME: this is dirty hack 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:38 4987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385 988 988 msgid "Reverting changes" 989 989 msgstr "Revirtiendo cambios" 990 990 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:43 6991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437 992 992 msgid "Removed duplicate nodes" 993 993 msgstr "Nodos duplicados removidos" 994 994 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:44 5995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446 996 996 msgid "Added node on all intersections" 997 997 msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones" 998 998 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java: 496999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500 1000 1000 msgid "Assemble new polygons" 1001 1001 msgstr "Ensamblar nuevos polígonos" 1002 1002 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:501 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506 1004 #, fuzzy 1005 msgid "Delete relations" 1006 msgstr "Eliminar relación {0}" 1007 1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511 1004 1009 msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon" 1005 1010 msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior" 1006 1011 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:5 041012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514 1008 1013 msgid "Joined overlapping areas" 1009 1014 msgstr "Fusionar áreas superpuestas" 1010 1015 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:5 071016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517 1012 1017 msgid "" 1013 1018 "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please " … … 1017 1022 "favor compruebe que errores no se han introducido." 1018 1023 1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:5 661024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576 1020 1025 msgid "Fix tag conflicts" 1021 1026 msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas" 1022 1027 1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:8 401028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850 1024 1029 msgid "Split ways into fragments" 1025 1030 msgstr "Dividir vías en fragmentos" 1026 1031 1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 271032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238 1028 1033 msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways." 1029 1034 msgstr "" … … 1031 1036 "formas exteriores." 1032 1037 1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 371038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248 1034 1039 msgid "" 1035 1040 "Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations." … … 1038 1043 "multipolígono múltiples." 1039 1044 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 421041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 491045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260 1042 1047 msgid "" 1043 1048 "Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon " … … 1047 1052 "exteriores de relaciones multipolígono." 1048 1053 1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:12 541054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265 1050 1055 msgid "" 1051 1056 "Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations." … … 1054 1059 "multipolígono múltiples." 1055 1060 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:13 561061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367 1057 1062 msgid "Removed Element from Relations" 1058 1063 msgstr "Eliminar elementos de las relaciones" 1059 1064 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:14 261065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438 1061 1066 msgid "Remove tags from inner ways" 1062 1067 msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas" 1063 1068 1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:14 591069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471 1065 1070 msgid "Join Areas Function" 1066 1071 msgstr "Función para la fusión de áreas" … … 1626 1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 1627 1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210 1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:75 31633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757 1629 1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 1630 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112 … … 1655 1660 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 1656 1661 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1657 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 281662 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230 1658 1663 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90 1659 1664 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98 … … 1695 1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62 1696 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286 1697 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 451702 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:160 1698 1703 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340 1699 1704 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240 … … 1810 1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130 1811 1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969 1812 #: ../plugins/ AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:621813 #: ../plugins/ DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2471817 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237 1818 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:65 1814 1819 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313 1815 1820 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382 … … 2478 2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98 2479 2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:10 82485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109 2481 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109 2482 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45 … … 2565 2570 msgstr "Finalizar dibujo." 2566 2571 2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1072568 2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108 2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109 2569 2574 msgid "Extrude" 2570 2575 msgstr "Extruir" 2571 2576 2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:10 72577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108 2573 2578 msgid "Create areas" 2574 2579 msgstr "Crear áreas" 2575 2580 2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:11 82581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119 2577 2582 msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button." 2578 2583 msgstr "" 2579 2584 "Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse." 2580 2585 2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:12 02586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121 2582 2587 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2583 2588 msgstr "" 2584 2589 "Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón." 2585 2590 2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:12 22591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123 2587 2592 msgid "" 2588 2593 "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along " … … 2592 2597 "mover un segmento a lo largo de su normal." 2593 2598 2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:34 62599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347 2595 2600 msgid "Extrude Way" 2596 2601 msgstr "Extruir vía" … … 3188 3193 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25 3189 3194 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 3190 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:1 283195 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130 3191 3196 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 3192 3197 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301 … … 3390 3395 #. connection. 3391 3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465 3392 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 3473397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404 3393 3398 msgid "" 3394 3399 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 3402 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473 3403 3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496 3404 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 3563409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413 3405 3410 msgid "Delete confirmation" 3406 3411 msgstr "Confirmación antes de borrar" … … 4129 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23 4130 4135 msgid "LKS-92 (Latvia TM)" 4131 msgstr "" 4136 msgstr "LKS-92 (Letonia TM)" 4132 4137 4133 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62 … … 4642 4647 4643 4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259 4644 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 474649 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162 4645 4650 msgid "Discard" 4646 4651 msgstr "Descartar" … … 4693 4698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137 4694 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484 4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:48 54696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:67 54700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489 4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679 4697 4702 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157 4698 4703 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55 … … 4741 4746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261 4742 4747 msgid "Click the arrow at the bottom to show it again." 4743 msgstr "" 4748 msgstr "Haga clic en la flecha en la parte inferior para mostrar de nuevo." 4744 4749 4745 4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372 … … 5309 5314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28 5310 5315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194 5311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:46 45312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:65 45316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468 5317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658 5313 5318 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 5314 5319 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154 … … 5624 5629 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 5625 5630 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308 5626 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 655631 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270 5627 5632 msgid "none" 5628 5633 msgstr "ninguno" … … 6186 6191 msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados" 6187 6192 6188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:2 656193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270 6189 6194 msgid "Object with history" 6190 6195 msgstr "Objeto con histórico" 6191 6196 6192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:28 36197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288 6193 6198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92 6194 6199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148 6195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:53 06200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534 6196 6201 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74 6197 6202 msgid "Reload" 6198 6203 msgstr "Recargar" 6199 6204 6200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:28 46205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289 6201 6206 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 6202 6207 msgstr "" 6203 6208 "Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista" 6204 6209 6205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:32 36210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328 6206 6211 msgid "Show" 6207 6212 msgstr "Mostrar" 6208 6213 6209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:32 46214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329 6210 6215 msgid "Display the history of the selected objects." 6211 6216 msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados." … … 6273 6278 6274 6279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424 6275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:5 076280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511 6276 6281 msgid "Activate" 6277 6282 msgstr "Activar" … … 7628 7633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 7629 7634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 7630 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:247631 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:467635 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25 7636 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 7632 7637 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157 7633 7638 #: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89 … … 9149 9154 #. item "Nature/Forest" combo "Type" 9150 9155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440 9151 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:249156 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25 9152 9157 #: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431 9153 9158 #: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729 … … 9829 9834 9830 9835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140 9831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:95 39836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957 9832 9837 msgid "Launch a file chooser to select a file" 9833 9838 msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo" … … 10606 10611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132 10607 10612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263 10608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:43 310613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437 10609 10614 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151 10610 10615 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282 … … 10621 10626 msgstr[1] "{0} trazas" 10622 10627 10628 #. description 10623 10629 #. item "Relations/Route" text "Description" 10624 10630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 10625 10631 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229 10626 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 4310632 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137 10627 10633 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158 10628 10634 #: build/trans_presets.java:4077 … … 12557 12563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 12558 12564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63 12559 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:17 412565 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173 12560 12566 msgid "None" 12561 12567 msgstr "Ninguno" … … 13324 13330 msgstr "Atajo de teclado" 13325 13331 13326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156 13327 msgid "Active styles" 13332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123 13333 #, fuzzy 13334 msgid "Active styles:" 13328 13335 msgstr "Estilos activos" 13329 13336 13330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:1 6613331 #, java-format 13332 msgid "Available styles (from {0})" 13337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144 13338 #, fuzzy, java-format 13339 msgid "Available styles (from {0}):" 13333 13340 msgstr "Estilos disponibles (desde {0})" 13334 13341 13335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172 13336 msgid "Icon paths" 13342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173 13343 #, fuzzy 13344 msgid "Icon paths:" 13337 13345 msgstr "Rutas del icono" 13338 13346 13339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:42 513347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429 13340 13348 #, java-format 13341 13349 msgid "Short Description: {0}" 13342 13350 msgstr "Descripción corta: {0}" 13343 13351 13344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:42 513352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429 13345 13353 #, java-format 13346 13354 msgid "URL: {0}" 13347 13355 msgstr "URL: {0}" 13348 13356 13349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 2713357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431 13350 13358 #, java-format 13351 13359 msgid "Author: {0}" 13352 13360 msgstr "Autor: {0}" 13353 13361 13354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:43 013362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434 13355 13363 #, java-format 13356 13364 msgid "Webpage: {0}" 13357 13365 msgstr "Página web: {0}" 13358 13366 13359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 3613367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440 13360 13368 #, java-format 13361 13369 msgid "Version: {0}" 13362 13370 msgstr "Versión: {0}" 13363 13371 13364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 4913365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:64 113372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453 13373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645 13366 13374 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316 13367 13375 msgid "New" 13368 13376 msgstr "Nuevo" 13369 13377 13370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:45 013378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454 13371 13379 msgid "Add a filename or an URL of an active style" 13372 13380 msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo" 13373 13381 13374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:46 513382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469 13375 13383 msgid "Remove the selected styles from the list of active styles" 13376 13384 msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos" 13377 13385 13378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:4 8613386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490 13379 13387 msgid "Edit the filename or URL for the selected active style" 13380 13388 msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo" 13381 13389 13382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:5 0813390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512 13383 13391 msgid "Add the selected available styles to the list of active styles" 13384 13392 msgstr "" 13385 13393 "Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos" 13386 13394 13387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:53 113395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535 13388 13396 #, java-format 13389 13397 msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''" 13390 13398 msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''" 13391 13399 13392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:64 213400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646 13393 13401 msgid "Add a new icon path" 13394 13402 msgstr "Añadir una nueva ruta del icono" 13395 13403 13396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:65 513404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659 13397 13405 msgid "Remove the selected icon paths" 13398 13406 msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas" 13399 13407 13400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:6 7613408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680 13401 13409 msgid "Edit the selected icon path" 13402 13410 msgstr "Editar la ruta de icono selecionada" 13403 13411 13404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:72 113412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725 13405 13413 #, java-format 13406 13414 msgid "Loading style sources from ''{0}''" 13407 13415 msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''" 13408 13416 13409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:74 313417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747 13410 13418 #, java-format 13411 13419 msgid "" … … 13416 13424 "<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>" 13417 13425 13418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:76 513426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769 13419 13427 msgid "Internal style" 13420 13428 msgstr "Estilo interno" 13421 13429 13422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:7 6613430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770 13423 13431 msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles" 13424 13432 msgstr "" 13425 13433 "Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución" 13426 13434 13427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:7 8713428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:8 1913435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791 13436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823 13429 13437 #, java-format 13430 13438 msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''" … … 16167 16175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350 16168 16176 msgid "Failed to load XML schema." 16169 msgstr "" 16170 16171 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:28 16177 msgstr "Error al cargar el esquema XML." 16178 16179 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43 16180 msgid "Columbus V-900 CSV Files" 16181 msgstr "" 16182 16183 #. * 16184 #. * Ui elements for each flag. 16185 #. 16186 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61 16187 msgid "Show summary after import" 16188 msgstr "Mostrar resumen tras importar" 16189 16190 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62 16191 msgid "Do not zoom after import" 16192 msgstr "No zoom después de la importación" 16193 16194 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63 16195 msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries" 16196 msgstr "Ignorar entradas hdop/vdop/pdop" 16197 16198 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64 16199 msgid "Warn on missing audio files" 16200 msgstr "Advertir sobre los archivos de audio perdidos" 16201 16202 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65 16203 msgid "Warn on conversion errors" 16204 msgstr "Advertir sobre los errores de conversión" 16205 16206 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171 16207 msgid "Error in line " 16208 msgstr "Error en linea " 16209 16210 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389 16211 msgid "Missing audio file" 16212 msgstr "Archivos de audio perdidos" 16213 16214 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 16215 msgid "Create grid of ways" 16216 msgstr "Crear rejilla de vías" 16217 16218 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 16219 msgid "" 16220 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " 16221 "in common" 16222 msgstr "" 16223 "Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que " 16224 "poseen varios nodos y uno de ellos en común" 16225 16226 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 16227 msgid "Select two ways with a node in common" 16228 msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común" 16229 16230 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63 16231 msgid "Select two ways with alone a node in common" 16232 msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común" 16233 16234 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 16235 msgid "Create a grid of ways" 16236 msgstr "Crear rejilla de vías" 16237 16238 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48 16239 msgid "Download Track ..." 16240 msgstr "Descargar Pista ..." 16241 16242 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48 16243 msgid "Download GPX track from openstreetmap.org" 16244 msgstr "Descargar GPX pista de openstreetmap.org" 16245 16246 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84 16247 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149 16248 #, java-format 16249 msgid "Invalid URL {0}" 16250 msgstr "URL invalida {0}" 16251 16252 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86 16253 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151 16254 #, java-format 16255 msgid "Error fetching URL {0}" 16256 msgstr "Error al buscar dirección URL {0}" 16257 16258 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88 16259 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153 16260 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155 16261 #, java-format 16262 msgid "Error parsing data from URL {0}" 16263 msgstr "Error al analizar los datos de la URL {0}" 16264 16265 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64 16266 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 16267 msgid "Download Track" 16268 msgstr "Descargando pista" 16269 16270 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213 16271 msgid "Date" 16272 msgstr "Fecha" 16273 16274 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55 16275 msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)" 16276 msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)" 16277 16278 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56 16279 msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)" 16280 msgstr "" 16281 "Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos " 16282 "desordenados)" 16283 16284 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57 16285 msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)" 16286 msgstr "" 16287 "Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de " 16288 "tiempo)" 16289 16290 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58 16291 msgid "" 16292 "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with " 16293 "timestamps)" 16294 msgstr "" 16295 "Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los " 16296 "puntos ordenados con marcas de tiempo)" 16297 16298 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98 16299 msgid "Upload Trace" 16300 msgstr "Subir traza" 16301 16302 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 16303 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 16304 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38 16305 msgid "Upload Traces" 16306 msgstr "Subir trazas" 16307 16308 #. visibilty 16309 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" 16310 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125 16311 #: build/trans_presets.java:511 16312 msgid "Visibility" 16313 msgstr "Visibilidad" 16314 16315 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126 16316 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users." 16317 msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM." 16318 16319 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134 16320 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 16321 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 16322 16323 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134 16324 msgid "(What does that mean?)" 16325 msgstr "(¿Qué significa esto?)" 16326 16327 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139 16328 msgid "Please enter Description about your trace." 16329 msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza" 16330 16331 #. tags 16332 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148 16333 msgid "Tags (comma delimited)" 16334 msgstr "Etiquetas (separadas por comas)" 16335 16336 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150 16337 msgid "Please enter tags about your trace." 16338 msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza" 16339 16340 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180 16341 #, java-format 16342 msgid "Selected track: {0}" 16343 msgstr "Traza seleccionada: {0}" 16344 16345 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184 16346 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370 16347 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 16348 msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza." 16349 16350 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198 16172 16351 #, fuzzy 16173 msgid "Address Editor" 16174 msgstr "Usar diálogo de dirección" 16175 16176 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:29 16352 msgid "Uploading trace ..." 16353 msgstr "Subiendo datos..." 16354 16355 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 16356 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209 16357 msgid "Connecting..." 16358 msgstr "Conectando..." 16359 16360 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229 16361 msgid "Upload cancelled" 16362 msgstr "Subida cancelada" 16363 16364 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242 16365 msgid "Error while uploading" 16366 msgstr "Error al actualizar" 16367 16368 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295 16369 msgid "GPX upload was successful" 16370 msgstr "GPX subido correctamente" 16371 16372 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296 16373 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 16374 msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje " 16375 16376 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 16377 #, java-format 16378 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 16379 msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})" 16380 16381 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367 16382 msgid "No description provided. Please provide some description." 16383 msgstr "" 16384 "Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción." 16385 16386 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397 16387 msgid "Uploading GPX Track" 16388 msgstr "Subiendo traza GPX" 16389 16390 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37 16391 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 16392 msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org" 16393 16394 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38 16395 msgid "Shows elevation profile" 16396 msgstr "Muestra el perfil de elevación" 16397 16398 #. Show name of profile in title 16399 #. no elevation data, -> switch back to empty view 16400 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97 16401 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288 16402 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313 16403 msgid "Elevation Profile" 16404 msgstr "Perfil de elevación" 16405 16406 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98 16407 msgid "Open the elevation profile window." 16408 msgstr "Abrir la ventana del perfil de elevación." 16409 16410 #. first row: Headlines with bold font 16411 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135 16412 msgid "Min" 16413 msgstr "Min" 16414 16415 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138 16416 msgid "Avrg" 16417 msgstr "Avrg" 16418 16419 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141 16420 msgid "Max" 16421 msgstr "Max" 16422 16423 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144 16424 msgid "Dist" 16425 msgstr "" 16426 16427 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147 16428 msgid "Gain" 16429 msgstr "Ganancia" 16430 16431 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150 16432 msgid "Time" 16433 msgstr "Tiempo" 16434 16435 #. Geoid 16436 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169 16437 msgid "Geoid" 16438 msgstr "Geoid" 16439 16440 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185 16441 msgid "Automatic" 16442 msgstr "Automática" 16443 16444 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195 16445 msgid "Fixed value" 16446 msgstr "Valor fijo" 16447 16448 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118 16449 msgid "Elevation profile for track '" 16450 msgstr "Perfil de elevación de pista" 16451 16452 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120 16453 msgid "Elevation profile" 16454 msgstr "Perfil de elevación" 16455 16456 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203 16457 msgid "(No elevation data)" 16458 msgstr "(No hay datos de elevación)" 16459 16460 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30 16177 16461 #, fuzzy 16178 msgid "Handy Address Editing Functions" 16179 msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales" 16180 16181 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:31 16462 msgid "Fix street addresses" 16463 msgstr "Ingresar direcciones" 16464 16465 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31 16466 msgid "Find and fix addresses without (valid) streets." 16467 msgstr "" 16468 16469 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33 16182 16470 #, fuzzy 16183 16471 msgid "Address Edit" 16184 16472 msgstr "Usar diálogo de dirección" 16185 16473 16186 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/NodeEntityBase.java:27 16474 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:54 16475 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:177 16476 #, fuzzy 16477 msgid "Searching" 16478 msgstr "Buscar" 16479 16480 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:206 16481 #, fuzzy 16482 msgid "Guess values for " 16483 msgstr "Nuevo valor de {0}" 16484 16485 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:40 16187 16486 #, fuzzy 16188 16487 msgid "No name" 16189 16488 msgstr "sin nombre" 16190 16489 16191 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:6016490 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32 16192 16491 #, fuzzy 16193 msgid "Unresolved Addresses (%d)" 16194 msgstr "Usar diálogo de dirección" 16195 16196 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:61 16492 msgid "Select incomplete addresses" 16493 msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?" 16494 16495 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33 16496 msgid "Selects all addresses with incomplete data." 16497 msgstr "" 16498 16499 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:61 16197 16500 #, fuzzy 16198 msgid "Streets (%d)" 16501 msgid "Unresolved Addresses" 16502 msgstr "Ingresar direcciones" 16503 16504 #. group "Highways/Streets" 16505 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:62 16506 #: build/trans_presets.java:80 16507 msgid "Streets" 16199 16508 msgstr "Calles/Carreteras" 16200 16509 16201 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:86 16510 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:63 16511 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:64 16512 msgid "%s (%d)" 16513 msgstr "" 16514 16515 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:66 16202 16516 #, fuzzy 16203 msgid "Edit Addresses" 16204 msgstr "Direcciones" 16205 16206 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:141 16207 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:48 16208 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:87 16209 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:106 16517 msgid "Select and close" 16518 msgstr "Seleccionar en capa" 16519 16520 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:96 16521 #, fuzzy 16522 msgid "Fix unresolved addresses" 16523 msgstr "Ingresar direcciones" 16524 16525 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:187 16526 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48 16527 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87 16528 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106 16210 16529 #, fuzzy 16211 16530 msgid "(No data)" 16212 16531 msgstr "Sin fecha" 16213 16532 16214 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:5516215 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:2416533 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55 16534 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25 16216 16535 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153 16217 16536 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120 … … 16221 16540 #. Add address nodes 16222 16541 #. item "Annotation/Addresses" 16223 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:6516224 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:2416542 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65 16543 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25 16225 16544 #: build/trans_presets.java:3985 16226 16545 msgid "Addresses" 16227 16546 msgstr "Direcciones" 16228 16547 16229 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AssignAddressToStreetAction.java:24 16548 #. super(tr("Apply all guesses"), "applyguesses_24", "Turns all guesses into the corresponding tag values."); 16549 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:41 16550 #, fuzzy 16551 msgid "Apply all guesses" 16552 msgstr "Aplicar cambios" 16553 16554 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:58 16555 msgid "Applied guessed values" 16556 msgstr "" 16557 16558 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:91 16559 msgid "Applied guessed values for " 16560 msgstr "" 16561 16562 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:31 16230 16563 #, fuzzy 16231 16564 msgid "Assign address to street" 16232 16565 msgstr "Calle asociada" 16233 16566 16567 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:47 16568 #, fuzzy 16569 msgid "Set street name" 16570 msgstr "Nombre de la calle" 16571 16572 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:37 16573 #, fuzzy 16574 msgid "Guess address data" 16575 msgstr "Usar diálogo de dirección" 16576 16577 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:83 16578 #, fuzzy 16579 msgid "Guess street names" 16580 msgstr "Nombre de la calle" 16581 16234 16582 #. item "Places/Country" 16235 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2816583 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 16236 16584 #: build/trans_presets.java:3627 16237 16585 msgid "Country" … … 16239 16587 16240 16588 #. item "Places/State" 16241 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2816589 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 16242 16590 #: build/trans_presets.java:3634 16243 16591 msgid "State" … … 16246 16594 #. <separator/> 16247 16595 #. item "Places/City" 16248 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2816249 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:4616596 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 16597 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 16250 16598 #: build/trans_presets.java:3656 16251 16599 msgid "City" 16252 16600 msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)" 16253 16601 16254 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2816602 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 16255 16603 #, fuzzy 16256 16604 msgid "Post Code" 16257 16605 msgstr "Código postal:" 16258 16606 16259 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:2816260 #: ../plugins/Address Edit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:4616607 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29 16608 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 16261 16609 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432 16262 16610 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155 … … 16264 16612 msgstr "Calle" 16265 16613 16266 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46 16614 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25 16615 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:30 16267 16616 #, fuzzy 16268 msgid "Housenumber" 16269 msgstr "Número de portal" 16270 16271 #: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46 16617 msgid "Remove address tags" 16618 msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos" 16619 16620 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25 16621 #, fuzzy 16622 msgid "Removes address related tags from the object." 16623 msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local" 16624 16625 #. we simply use the existing icon :-| 16626 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/SelectAddressesInMapAction.java:51 16627 #, fuzzy 16628 msgid "Select in map" 16629 msgstr "Selección vacía" 16630 16631 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number" 16632 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 16633 #: build/trans_presets.java:666 16634 msgid "Number" 16635 msgstr "Número" 16636 16637 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49 16272 16638 #, fuzzy 16273 16639 msgid "Postcode" 16274 16640 msgstr "Código postal" 16275 16276 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:4316277 msgid "Columbus V-900 CSV Files"16278 msgstr ""16279 16280 #. *16281 #. * Ui elements for each flag.16282 #.16283 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6116284 msgid "Show summary after import"16285 msgstr "Mostrar resumen tras importar"16286 16287 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6216288 msgid "Do not zoom after import"16289 msgstr ""16290 16291 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6316292 msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"16293 msgstr "Ignorar entradas hdop/vdop/pdop"16294 16295 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6416296 msgid "Warn on missing audio files"16297 msgstr ""16298 16299 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:6516300 msgid "Warn on conversion errors"16301 msgstr ""16302 16303 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:17116304 msgid "Error in line "16305 msgstr ""16306 16307 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:38916308 msgid "Missing audio file"16309 msgstr ""16310 16311 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3416312 msgid "Create grid of ways"16313 msgstr "Crear rejilla de vías"16314 16315 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3416316 msgid ""16317 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "16318 "in common"16319 msgstr ""16320 "Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "16321 "poseen varios nodos y uno de ellos en común"16322 16323 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:5316324 msgid "Select two ways with a node in common"16325 msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"16326 16327 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:6316328 msgid "Select two ways with alone a node in common"16329 msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"16330 16331 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:10416332 msgid "Create a grid of ways"16333 msgstr "Crear rejilla de vías"16334 16335 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:4816336 msgid "Download Track ..."16337 msgstr "Descargar Pista ..."16338 16339 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:4816340 msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"16341 msgstr ""16342 16343 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:8416344 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:14916345 #, java-format16346 msgid "Invalid URL {0}"16347 msgstr ""16348 16349 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:8616350 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:15116351 #, java-format16352 msgid "Error fetching URL {0}"16353 msgstr ""16354 16355 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:8816356 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:15316357 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:15516358 #, java-format16359 msgid "Error parsing data from URL {0}"16360 msgstr ""16361 16362 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:6416363 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:6516364 msgid "Download Track"16365 msgstr ""16366 16367 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:21316368 msgid "Date"16369 msgstr "Fecha"16370 16371 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:5916372 msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"16373 msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"16374 16375 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:6016376 msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"16377 msgstr ""16378 "Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "16379 "desordenados)"16380 16381 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:6116382 msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"16383 msgstr ""16384 "Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "16385 "tiempo)"16386 16387 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:6216388 msgid ""16389 "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "16390 "timestamps)"16391 msgstr ""16392 "Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "16393 "puntos ordenados con marcas de tiempo)"16394 16395 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10716396 msgid "Upload Trace"16397 msgstr "Subir traza"16398 16399 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:11816400 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:3616401 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:3716402 msgid "Upload Traces"16403 msgstr "Subir trazas"16404 16405 #. item "Ways/Path" combo "Visibility"16406 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:13616407 #: build/trans_presets.java:51116408 msgid "Visibility"16409 msgstr "Visibilidad"16410 16411 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:13716412 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."16413 msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."16414 16415 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14116416 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"16417 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"16418 16419 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14116420 msgid "(What does that mean?)"16421 msgstr "(¿Qué significa esto?)"16422 16423 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14416424 msgid "Please enter Description about your trace."16425 msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"16426 16427 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14616428 msgid "Tags (comma delimited)"16429 msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"16430 16431 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14716432 msgid "Please enter tags about your trace."16433 msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"16434 16435 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:19416436 #, java-format16437 msgid "Selected track: {0}"16438 msgstr "Traza seleccionada: {0}"16439 16440 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting16441 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:21716442 msgid "Connecting..."16443 msgstr "Conectando..."16444 16445 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:24016446 msgid "Upload cancelled"16447 msgstr "Subida cancelada"16448 16449 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:25016450 msgid "Error while uploading"16451 msgstr "Error al actualizar"16452 16453 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30416454 msgid "GPX upload was successful"16455 msgstr "GPX subido correctamente"16456 16457 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30516458 msgid "Upload failed. Server returned the following message: "16459 msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "16460 16461 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34716462 #, java-format16463 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"16464 msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"16465 16466 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:37916467 msgid "No description provided. Please provide some description."16468 msgstr ""16469 "Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."16470 16471 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38216472 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:40416473 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."16474 msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."16475 16476 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38516477 msgid "No username provided."16478 msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."16479 16480 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38816481 msgid "No password provided."16482 msgstr "Ninguna contraseña facilitada."16483 16484 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:42016485 msgid "Uploading GPX Track"16486 msgstr "Subiendo traza GPX"16487 16488 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:3616489 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"16490 msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"16491 16492 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:3816493 msgid "Shows elevation profile"16494 msgstr ""16495 16496 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:21716497 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:22416498 msgid "Unknown"16499 msgstr ""16500 16501 #. Show name of profile in title16502 #. no elevation data, -> switch back to empty view16503 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:9816504 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:28916505 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:31416506 msgid "Elevation Profile"16507 msgstr ""16508 16509 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:9916510 msgid "Open the elevation profile window."16511 msgstr ""16512 16513 #. first row: Headlines with bold font16514 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:13616515 msgid "Min"16516 msgstr ""16517 16518 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:13916519 msgid "Avrg"16520 msgstr ""16521 16522 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:14216523 msgid "Max"16524 msgstr ""16525 16526 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:14516527 msgid "Dist"16528 msgstr ""16529 16530 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:14816531 msgid "Gain"16532 msgstr ""16533 16534 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:15116535 msgid "Time"16536 msgstr ""16537 16538 #. Geoid16539 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:17016540 msgid "Geoid"16541 msgstr ""16542 16543 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:18616544 msgid "Automatic"16545 msgstr ""16546 16547 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:19616548 msgid "Fixed value"16549 msgstr ""16550 16551 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:11816552 msgid "Elevation profile for track '"16553 msgstr ""16554 16555 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:12016556 msgid "Elevation profile"16557 msgstr ""16558 16559 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:20016560 msgid "(No elevation data)"16561 msgstr ""16562 16641 16563 16642 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314 … … 18211 18290 #, java-format 18212 18291 msgid "Current projection is set to {0}" 18213 msgstr "" 18292 msgstr "Proyección actual se establece en {0}" 18214 18293 18215 18294 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65 … … 18222 18301 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90 18223 18302 msgid "EPSG31287" 18224 msgstr "" 18303 msgstr "EPSG31287" 18225 18304 18226 18305 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96 … … 18228 18307 #, java-format 18229 18308 msgid "set {0}" 18230 msgstr "" 18309 msgstr "Conjunto {0}" 18231 18310 18232 18311 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98 … … 18234 18313 #, java-format 18235 18314 msgid "set projection from {0} to {1}" 18236 msgstr "" 18237 18238 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:5 918315 msgstr "Proyección conjunto de {0} a {1}" 18316 18317 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58 18239 18318 msgid "dx" 18240 msgstr "" 18241 18242 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:6 318319 msgstr "dx" 18320 18321 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62 18243 18322 msgid "dy" 18244 msgstr "" 18245 18246 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:14 218323 msgstr "dy" 18324 18325 #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141 18247 18326 msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic" 18248 18327 msgstr "" … … 18284 18363 #. Plugin ext_tools 18285 18364 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27 18286 #: build/trans_plugins.java:3 618365 #: build/trans_plugins.java:34 18287 18366 msgid "Use external scripts in JOSM" 18288 18367 msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM" … … 18444 18523 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18 18445 18524 msgid "Add EGPX layer" 18446 msgstr "" 18525 msgstr "Añadir capa EGPX" 18447 18526 18448 18527 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19 18449 18528 msgid "GPX" 18450 msgstr "" 18529 msgstr "GPX" 18451 18530 18452 18531 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 … … 18541 18620 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24 18542 18621 msgid "Import vector graphics" 18543 msgstr "" 18622 msgstr "Importar gráficos vectoriales" 18544 18623 18545 18624 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32 18546 18625 msgid "Scale:" 18547 msgstr "" 18626 msgstr "Escala:" 18548 18627 18549 18628 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35 18550 18629 msgid "unit(s) = " 18551 msgstr "" 18630 msgstr "Unidad(es) = " 18552 18631 18553 18632 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37 18554 18633 msgid "m" 18555 msgstr "" 18634 msgstr "m" 18556 18635 18557 18636 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52 18558 18637 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53 18559 18638 msgid "Import..." 18560 msgstr "" 18639 msgstr "Importar..." 18561 18640 18562 18641 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52 18563 18642 msgid "Import vector graphics." 18564 msgstr "" 18643 msgstr "Importar gráficos vectoriales." 18565 18644 18566 18645 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81 18567 18646 msgid "SVG Drawings (*.svg)" 18568 msgstr "" 18647 msgstr "Dibujos SVG (*. svg)" 18569 18648 18570 18649 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136 18571 18650 msgid "Importing..." 18572 msgstr "" 18651 msgstr "Importando..." 18573 18652 18574 18653 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56 … … 19048 19127 #, java-format 19049 19128 msgid "Cannot add a way with only {0} nodes." 19050 msgstr "" 19129 msgstr "No se puede agregar una forma con sólo {0} nodos." 19051 19130 19052 19131 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166 19053 19132 msgid "Each node must connect exactly 2 ways" 19054 msgstr "" 19133 msgstr "Cada nodo debe conectar exactamente dos maneras" 19055 19134 19056 19135 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198 19057 19136 msgid "There is an intersection between ways." 19058 msgstr "" 19137 msgstr "Hay una intersección entre las formas." 19059 19138 19060 19139 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48 … … 19086 19165 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193 19087 19166 msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet." 19088 msgstr "" 19167 msgstr "Host desconocido:% s - Posiblemente no hay conexión a Internet." 19089 19168 19090 19169 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 … … 19263 19342 msgstr "Ejecutable Firefox" 19264 19343 19265 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 4319344 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:158 19266 19345 msgid "Load file..." 19267 msgstr "" 19268 19269 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 4419346 msgstr "Cargar archivo..." 19347 19348 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159 19270 19349 msgid "Place" 19271 msgstr "" 19272 19273 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 4619350 msgstr "Lugar" 19351 19352 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:161 19274 19353 msgid "Show target" 19275 msgstr "" 19276 19277 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 5319278 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1 5919354 msgstr "Mostrar objetivo" 19355 19356 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168 19357 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174 19279 19358 msgid "Take X and Y from selected node" 19280 msgstr "" 19281 19282 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:163 19359 msgstr "Tomar X y Y del nodo seleccionado" 19360 19361 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176 19362 msgid "Debug info" 19363 msgstr "" 19364 19365 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:177 19366 #, fuzzy 19367 msgid "Merge close nodes" 19368 msgstr "Mezclar nodos de objetos" 19369 19370 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180 19371 msgid "Remove objects smaller than" 19372 msgstr "" 19373 19374 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183 19375 msgid "Remove objects larger than" 19376 msgstr "" 19377 19378 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:187 19379 msgid "Only this color" 19380 msgstr "" 19381 19382 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:190 19383 #, fuzzy 19384 msgid "Remove parallel lines" 19385 msgstr "Eliminar nodos de ruta" 19386 19387 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:195 19388 #, fuzzy 19389 msgid "Import settings" 19390 msgstr "Importar imágenes" 19391 19392 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234 19283 19393 msgid "Load file" 19284 msgstr "" 19285 19286 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 16819394 msgstr "Cargar el archivo" 19395 19396 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240 19287 19397 msgid "Bind to coordinates" 19288 msgstr "" 19289 19290 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 17119398 msgstr "Se unen a las coordenadas" 19399 19400 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243 19291 19401 msgid "Projection:" 19292 msgstr "" 19293 19294 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 17619402 msgstr "Proyección:" 19403 19404 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248 19295 19405 msgid "Bottom left (min) corner:" 19296 19406 msgstr "" 19297 19407 19298 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 17819299 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 19619408 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250 19409 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:268 19300 19410 msgid "PDF X and Y" 19301 msgstr "" 19302 19303 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 18019304 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 19819411 msgstr "PDF X e Y" 19412 19413 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252 19414 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270 19305 19415 msgid "East and North" 19306 msgstr "" 19307 19308 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 19419416 msgstr "Este y Norte" 19417 19418 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266 19309 19419 msgid "Top right (max) corner:" 19310 msgstr "" 19311 19312 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 23519420 msgstr "Esquina superior derecha (max.)" 19421 19422 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313 19313 19423 msgid "Loading..." 19314 msgstr "" 19315 19316 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 24919424 msgstr "Cargando..." 19425 19426 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:328 19317 19427 msgid "PDF file preview" 19318 msgstr "" 19319 19320 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 25019428 msgstr "Previsualización del archivo PDF" 19429 19430 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329 19321 19431 msgid "Loaded" 19322 msgstr "" 19432 msgstr "Cargado" 19323 19433 19324 19434 #. rebuild layer with latest projection 19325 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 26619435 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349 19326 19436 msgid "Imported PDF: " 19327 msgstr "" 19328 19329 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 33119437 msgstr "PDF importado: " 19438 19439 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:419 19330 19440 msgid "Please select exactly one node." 19331 msgstr "" 19332 19333 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 35219441 msgstr "Por favor, seleccione exactamente un nodo." 19442 19443 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:441 19334 19444 msgid "PDF files" 19335 msgstr "" 19336 19337 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 37819445 msgstr "Archivos PDF" 19446 19447 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:467 19338 19448 msgid "OSM files" 19339 msgstr "" 19340 19341 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 42219449 msgstr "Archivos OSM" 19450 19451 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:511 19342 19452 msgid "File not found." 19343 msgstr "" 19344 19345 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 42919453 msgstr "Archivo no encontrado." 19454 19455 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:518 19346 19456 #, fuzzy, java-format 19347 19457 msgid "Error while parsing: {0}" 19348 19458 msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}" 19349 19459 19350 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:455 19460 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:532 19461 #, fuzzy 19462 msgid "Could not parse color" 19463 msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS." 19464 19465 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:547 19466 #, fuzzy 19467 msgid "Max distance is not a number" 19468 msgstr "{0} no es un número" 19469 19470 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:561 19471 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:577 19472 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:592 19473 #, fuzzy 19474 msgid "Tolerance is not a number" 19475 msgstr "{0} no es un número" 19476 19477 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:609 19351 19478 msgid "Please set a projection." 19352 msgstr "" 19353 19354 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java: 47519479 msgstr "Por favor seleccione una proyección." 19480 19481 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:629 19355 19482 msgid "Could not parse numbers. Please check." 19356 msgstr "" 19483 msgstr "No se pudo analizar los números. Por favor, revíselo." 19357 19484 19358 19485 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19 19359 19486 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22 19360 19487 msgid "Import PDF file" 19361 msgstr "" 19488 msgstr "Importar archivo PDF" 19362 19489 19363 19490 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20 19364 19491 msgid "Import PDF file." 19365 msgstr "" 19492 msgstr "Importar archivo PDF." 19366 19493 19367 19494 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37 19368 19495 msgid "Import PDF" 19369 msgstr "" 19496 msgstr "Importar PDF" 19370 19497 19371 19498 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21 19372 19499 msgid "Import PDf file" 19373 msgstr "" 19374 19375 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java: 3019500 msgstr "Importar archivo PDF" 19501 19502 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:28 19376 19503 #, fuzzy 19377 19504 msgid "Encrypted documents not supported." 19378 19505 msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados" 19379 19506 19380 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:3 619507 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:34 19381 19508 msgid "The PDF file must have exactly one page." 19382 19509 msgstr "" … … 19390 19517 msgstr "¡Error de escritura!" 19391 19518 19392 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:5 419519 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56 19393 19520 msgid "Write coordinates to image header" 19394 19521 msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen" 19395 19522 19396 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:7 119523 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73 19397 19524 msgid "Write position information into the exif header of the following files:" 19398 19525 msgstr "" … … 19400 19527 "ficheros." 19401 19528 19402 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:8 719529 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89 19403 19530 msgid "settings" 19404 19531 msgstr "configuracion" 19405 19532 19406 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 019533 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92 19407 19534 msgid "keep backup files" 19408 19535 msgstr "mantener archivos de respaldo" 19409 19536 19410 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 319537 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95 19411 19538 msgid "change file modification time:" 19412 19539 msgstr "cambiar hora de modificación del fichero" 19413 19540 19414 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 619541 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98 19415 19542 msgid "to gps time" 19416 19543 msgstr "A hora gps" 19417 19544 19418 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:9 619545 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98 19419 19546 msgid "to previous value (unchanged mtime)" 19420 19547 msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)" 19421 19548 19422 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:12 719423 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:17 419549 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129 19550 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176 19424 19551 msgid "Photo Geotagging Plugin" 19425 19552 msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías" 19426 19553 19427 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:18 119554 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183 19428 19555 msgid "Writing position information to image files..." 19429 19556 msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..." 19430 19557 19431 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:20 519558 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207 19432 19559 msgid "Could not read mtime." 19433 19560 msgstr "No se pudo leer mtime." 19434 19561 19435 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 1819562 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220 19436 19563 msgid "Could not write mtime." 19437 19564 msgstr "No se pudo escribir mtime" 19438 19565 19439 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 5819566 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260 19440 19567 msgid "File could not be deleted!" 19441 19568 msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!" 19442 19569 19443 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:26 519444 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 7919570 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267 19571 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287 19445 19572 msgid "Could not rename file!" 19446 19573 msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!" 19447 19574 19448 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:2 8819575 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296 19449 19576 msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>" 19450 19577 msgstr "" 19451 19578 "<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>" 19452 19579 19453 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 29219580 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300 19454 19581 msgid "Override old backup files?" 19455 19582 msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?" 19456 19583 19457 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 29319584 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 19458 19585 msgid "Keep old backups and continue" 19459 19586 msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar" 19460 19587 19461 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java: 29319588 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301 19462 19589 msgid "Override" 19463 19590 msgstr "Sobrescribir" 19464 19591 19465 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 1419466 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:33 019592 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322 19593 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338 19467 19594 msgid "Could not delete temporary file!" 19468 19595 msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!" 19469 19596 19470 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 2619597 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334 19471 19598 msgid "Test failed: Could not read mtime." 19472 19599 msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime." 19473 19600 19474 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:3 2819601 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336 19475 19602 msgid "Test failed: Could not write mtime." 19476 19603 msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime" … … 20001 20128 msgid "Simplify Area (remove {0} node)" 20002 20129 msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)" 20003 msgstr[0] "" 20004 msgstr[1] "" 20130 msgstr[0] "Área simplificada (eliminado {0} nodo)" 20131 msgstr[1] "Área simplificada (eliminados {0} nodos)" 20005 20132 20006 20133 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136 … … 20087 20214 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23 20088 20215 msgid "it works realy fine" 20089 msgstr "" 20216 msgstr "Funciona realmente bien" 20090 20217 20091 20218 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28 20092 20219 msgid "mapping seamarks" 20093 msgstr "" 20220 msgstr "balizas de navegación cartografiadas" 20094 20221 20095 20222 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31 20096 20223 msgid "Seamarks" 20097 msgstr "" 20224 msgstr "Balizas de navegación" 20098 20225 20099 20226 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223 20100 20227 msgid "Load" 20101 msgstr "" 20228 msgstr "Carga" 20102 20229 20103 20230 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274 20104 20231 msgid "invisible" 20105 msgstr "" 20232 msgstr "Invsible" 20106 20233 20107 20234 #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35 20108 20235 msgid "SeaMap Editor" 20109 msgstr "" 20236 msgstr "Editor SeaMap" 20110 20237 20111 20238 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 … … 20660 20787 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282 20661 20788 msgid "Accept the currently selected way" 20662 msgstr "" 20789 msgstr "Aceptar la vía seleccionada actualmente" 20663 20790 20664 20791 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283 20665 20792 msgid "Accept" 20666 msgstr "" 20793 msgstr "Aceptar" 20667 20794 20668 20795 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399 … … 20957 21084 "the way with role <tt>to</tt>, though." 20958 21085 msgstr "" 21086 "Esta restricción de giro utiliza la vía <span class=\"object-name\">{0}</" 21087 "span> con el rol <tt>desde</tt> <strong>y</strong>con el rol <tt>hacia</tt>. " 21088 "Sin embargo, en una restricción de giro la vía con el rol <tt>desde</tt> " 21089 "debe ser diferente de la vía con el rol <tt>hacia</tt>." 20959 21090 20960 21091 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37 … … 21053 21184 msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction." 21054 21185 msgstr "" 21186 "Se requiere una vía con el rol <tt>desde</tt> en una restricción de giro." 21055 21187 21056 21188 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39 21057 21189 msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction." 21058 21190 msgstr "" 21191 "Se requiere una vía con el rol <tt>hacia</tt> en una restricción de giro." 21059 21192 21060 21193 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42 21061 21194 msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way." 21062 msgstr "" 21195 msgstr "Por favor, vaya al editor Básico y eleja manualmente una vía." 21063 21196 21064 21197 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48 … … 21068 21201 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51 21069 21202 msgid "Add a way with role ''from''" 21070 msgstr "" 21203 msgstr "Añadir una vía con el rol \"desde\"" 21071 21204 21072 21205 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54 21073 21206 msgid "Add a way with role ''to''" 21074 msgstr "" 21207 msgstr "Añadir una vía con el rol \"hacia\"" 21075 21208 21076 21209 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24 … … 21079 21212 "</strong>" 21080 21213 msgstr "" 21214 "Las dos vías que forman parte de la restricción de giro <strong>no están " 21215 "conectadas.</strong>" 21081 21216 21082 21217 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26 … … 21085 21220 "restriction." 21086 21221 msgstr "" 21222 "Asegúrese de agregar uno o más elementos (nodos o vías) a la restricción de " 21223 "giro." 21087 21224 21088 21225 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33 21089 21226 msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects" 21090 msgstr "" 21227 msgstr "Ir al editor avanzado y agregar elementos" 21091 21228 21092 21229 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37 … … 21152 21289 "should be split at the intersecting node." 21153 21290 msgstr "" 21291 "La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>desde</tt> y la " 21292 "vía <span class=\"object-name\">{1}</span> con el rol <tt>hacia</tt> " 21293 "intersectan en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Ambas " 21294 "vías deben partirse." 21154 21295 21155 21296 #. … … 21167 21308 "way <span class=\"object-name\">{3}</span>." 21168 21309 msgstr "" 21310 "La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> debe " 21311 "partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde conecta a " 21312 "la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>." 21169 21313 21170 21314 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127 … … 21174 21318 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128 21175 21319 msgid "Split the ways" 21176 msgstr "" 21320 msgstr "Dividir las vías" 21177 21321 21178 21322 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45 … … 21182 21326 "as member with role <tt>{1}</tt>." 21183 21327 msgstr "" 21328 "Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> " 21329 "como miembro del rol <tt>{1}</tt>." 21184 21330 21185 21331 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51 … … 21189 21335 "span> as member with role <tt>{1}</tt>." 21190 21336 msgstr "" 21337 "Esta restricción de giro usa la relación <span class=\"object-name\">{0}</" 21338 "span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>." 21191 21339 21192 21340 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57 21193 21341 msgid "A way is required instead." 21194 msgstr "" 21342 msgstr "Se requiere una vías en su lugar" 21195 21343 21196 21344 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63 … … 21200 21348 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81 21201 21349 msgid "Change to the Basic Editor and select a way" 21202 msgstr "" 21350 msgstr "Cambie al Editor Básico y seleccione una vía" 21203 21351 21204 21352 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64 … … 21486 21634 msgstr "Cruce de vías" 21487 21635 21488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89 21489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174 21490 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185 21491 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196 21492 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207 21493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218 21494 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229 21636 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110 21637 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195 21638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206 21639 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217 21640 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228 21495 21641 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239 21642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250 21643 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261 21644 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272 21645 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283 21646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294 21496 21647 msgid "Duplicated nodes" 21497 21648 msgstr "Nodos duplicados" 21498 21649 21499 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 9021650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111 21500 21651 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 21501 21652 msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar." 21502 21653 21503 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1 7021654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191 21504 21655 msgid "Mixed type duplicated nodes" 21505 21656 msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado" 21506 21657 21507 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 18121658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202 21508 21659 msgid "Highway duplicated nodes" 21509 21660 msgstr "Nodos duplicados de autopista" 21510 21661 21511 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 19221662 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213 21512 21663 msgid "Railway duplicated nodes" 21513 21664 msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril" 21514 21665 21515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:2 0321666 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224 21516 21667 msgid "Waterway duplicated nodes" 21517 21668 msgstr "Nodos duplicados de agua" 21518 21669 21519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:2 1421670 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235 21520 21671 msgid "Boundary duplicated nodes" 21521 21672 msgstr "Nodos duplicados de vecindades" 21522 21673 21523 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:2 2521674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246 21524 21675 msgid "Power duplicated nodes" 21525 21676 msgstr "Nodos duplicados de electricidad" 21526 21677 21527 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262 21678 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257 21679 #, fuzzy 21680 msgid "Natural duplicated nodes" 21681 msgstr "Nodos duplicados de agua" 21682 21683 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268 21684 #, fuzzy 21685 msgid "Building duplicated nodes" 21686 msgstr "Nodos duplicados de vecindades" 21687 21688 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279 21689 #, fuzzy 21690 msgid "Landuse duplicated nodes" 21691 msgstr "Nodos duplicados de electricidad" 21692 21693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290 21694 #, fuzzy 21695 msgid "Other duplicated nodes" 21696 msgstr "Nodos duplicados de electricidad" 21697 21698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319 21528 21699 msgid "Nodes at same position" 21529 21700 msgstr "Nodos en la misma posición" … … 22249 22420 msgstr "Muestra la posición actual en el video" 22250 22421 22251 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:11 122422 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112 22252 22423 msgid "Import Video" 22253 22424 msgstr "Importar Video" 22254 22425 22255 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:11 122426 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112 22256 22427 msgid "Sync a video against this GPS track" 22257 22428 msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS" 22258 22429 22259 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:13 222430 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133 22260 22431 msgid "Remove Video" 22261 22432 msgstr "Video Remoto" 22262 22433 22263 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:13 222434 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133 22264 22435 msgid "removes current video from layer" 22265 22436 msgstr "Elimina el video actual de la capa" 22266 22437 22267 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:14022268 22438 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141 22439 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142 22269 22440 msgid "Play/Pause" 22270 22441 msgstr "Reproducción/Pausa" 22271 22442 22272 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:14 022443 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141 22273 22444 msgid "starts/pauses video playback" 22274 22445 msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video" 22275 22446 22276 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:14722277 22447 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148 22448 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149 22278 22449 msgid "Backward" 22279 22450 msgstr "Hacia atrás" 22280 22451 22281 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:14 722452 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148 22282 22453 msgid "jumps n sec back" 22283 22454 msgstr "ir n segundos atrás" 22284 22455 22285 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:15322286 22456 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154 22457 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155 22287 22458 msgid "Forward" 22288 22459 msgstr "Avanzar" 22289 22460 22290 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:15 322461 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154 22291 22462 msgid "jumps n sec forward" 22292 22463 msgstr "salta n segundos adelante" 22293 22464 22294 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:16122295 22465 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162 22466 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163 22296 22467 msgid "Faster" 22297 22468 msgstr "Más rápido" 22298 22469 22299 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:16 122470 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162 22300 22471 msgid "faster playback" 22301 22472 msgstr "reproducción más rápida" 22302 22473 22303 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:16922304 22474 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170 22475 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171 22305 22476 msgid "Slower" 22306 22477 msgstr "Más lento" 22307 22478 22308 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:1 6922479 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170 22309 22480 msgid "slower playback" 22310 22481 msgstr "reproducción más lenta" 22311 22482 22312 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:17 722483 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178 22313 22484 msgid "Jump To" 22314 22485 msgstr "Ir a" 22315 22486 22316 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:17 722487 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178 22317 22488 msgid "jumps to the entered gps time" 22318 22489 msgstr "salta al momento especificado por gps" 22319 22490 22320 22491 #. TODO here we should show the GPS time range to the user 22321 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:18 122322 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:19 222492 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182 22493 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198 22323 22494 msgid "Jump to" 22324 msgstr "" 22325 22326 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:21 222495 msgstr "Saltar a" 22496 22497 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217 22327 22498 msgid "Loop" 22328 22499 msgstr "Ciclo" 22329 22500 22330 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:21 222501 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217 22331 22502 msgid "loops n sec around current position" 22332 22503 msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual" 22333 22504 22334 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:21 322335 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:14 122505 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218 22506 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145 22336 22507 msgid "loop" 22337 22508 msgstr "ciclo" 22338 22509 22339 22510 #. now the options menu 22340 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:22 222511 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227 22341 22512 msgid "Keep centered" 22342 22513 msgstr "Mantener centrado" 22343 22514 22344 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:22 222515 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227 22345 22516 msgid "follows the video icon automaticly" 22346 22517 msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente" 22347 22518 22348 22519 #. now the options menu 22349 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:23 322520 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238 22350 22521 msgid "Subtitles" 22351 22522 msgstr "Subtítulos" 22352 22523 22353 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:23 322524 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238 22354 22525 msgid "Show subtitles in video" 22355 22526 msgstr "Mostrar subtítulos en el video" 22356 22527 22357 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:24 122358 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 4522528 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246 22529 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250 22359 22530 msgid "Jump length" 22360 22531 msgstr "Longitud del salto" 22361 22532 22362 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:24 122533 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246 22363 22534 msgid "Set the length of a jump" 22364 22535 msgstr "Establecer la longitud del salto" 22365 22536 22366 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 4522367 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 5622537 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250 22538 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261 22368 22539 msgid "Jump in video for x ms" 22369 22540 msgstr "Saltar el video por x milisegundos" 22370 22541 22371 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:25 222372 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 5622542 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257 22543 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261 22373 22544 msgid "Loop length" 22374 22545 msgstr "Longitud del ciclo" 22375 22546 22376 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:25 222547 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257 22377 22548 msgid "Set the length around a looppoint" 22378 22549 msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta" 22379 22550 22380 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:2 6522551 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270 22381 22552 msgid "no deinterlacing" 22382 22553 msgstr "No deinterlacing" 22383 22554 22384 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:27 322555 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278 22385 22556 msgid "deinterlacing using line doubling" 22386 22557 msgstr "deinterlacing usando line doubling" 22387 22558 22388 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:28 122559 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286 22389 22560 msgid "deinterlacing using linear interpolation" 22390 22561 msgstr "deinterlacing usando interpolación linear" 22391 22562 22392 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:12 022563 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124 22393 22564 msgid "Unable to find JNA Java library!" 22394 22565 msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!" 22395 22566 22396 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:12 422567 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128 22397 22568 msgid "Unable to find native libvlc library!" 22398 22569 msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!" 22399 22570 22400 22571 #. TODO we need Icons instead 22401 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:1 3822572 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142 22402 22573 msgid "play" 22403 22574 msgstr "reproducir" 22404 22575 22405 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:14 222576 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146 22406 22577 msgid "mute" 22407 22578 msgstr "silenciar" … … 23297 23468 msgstr "Saturación:" 23298 23469 23299 #. Plugin Addr essEdit23470 #. Plugin AddrInterpolation 23300 23471 #: build/trans_plugins.java:3 23301 msgid "Allows comfortable editing of addresses and streets."23302 msgstr ""23303 23304 #. Plugin AddrInterpolation23305 #: build/trans_plugins.java:523306 23472 msgid "" 23307 23473 "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an " … … 23314 23480 #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data 23315 23481 #. Plugin buildings_tools 23316 #: build/trans_plugins.java: 823482 #: build/trans_plugins.java:6 23317 23483 msgid "Tools for drawing buildings." 23318 23484 msgstr "Herramientas para dibujar edificios." 23319 23485 23320 23486 #. Plugin cadastre-fr 23321 #: build/trans_plugins.java: 1023487 #: build/trans_plugins.java:8 23322 23488 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 23323 23489 msgstr "" … … 23326 23492 23327 23493 #. Plugin colorscheme 23328 #: build/trans_plugins.java:1 223494 #: build/trans_plugins.java:10 23329 23495 msgid "" 23330 23496 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " … … 23341 23507 23342 23508 #. Plugin ColumbusCSV 23343 #: build/trans_plugins.java:1 423509 #: build/trans_plugins.java:12 23344 23510 msgid "" 23345 23511 "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger " … … 23348 23514 23349 23515 #. Plugin Create_grid_of_ways 23350 #: build/trans_plugins.java:1 623516 #: build/trans_plugins.java:14 23351 23517 msgid "Create a grid of ways." 23352 23518 msgstr "Crea una cuadrícula de viales" 23353 23519 23354 23520 #. Plugin czechaddress 23355 #: build/trans_plugins.java:1 823521 #: build/trans_plugins.java:16 23356 23522 msgid "" 23357 23523 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." … … 23359 23525 23360 23526 #. Plugin dataimport 23361 #: build/trans_plugins.java: 2023527 #: build/trans_plugins.java:18 23362 23528 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 23363 23529 msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM." 23364 23530 23365 23531 #. Plugin DirectDownload 23532 #: build/trans_plugins.java:20 23533 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org" 23534 msgstr "" 23535 23536 #. Plugin DirectUpload 23366 23537 #: build/trans_plugins.java:22 23367 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"23368 msgstr ""23369 23370 #. Plugin DirectUpload23371 #: build/trans_plugins.java:2423372 23538 msgid "" 23373 23539 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " … … 23378 23544 23379 23545 #. Plugin download_along 23380 #: build/trans_plugins.java:2 623546 #: build/trans_plugins.java:24 23381 23547 msgid "Downloads OSM data along a way" 23382 23548 msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía" 23383 23549 23384 23550 #. Plugin Duplicate-Way 23385 #: build/trans_plugins.java:2 823551 #: build/trans_plugins.java:26 23386 23552 msgid "Duplicate Ways with an offset" 23387 23553 msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras" 23388 23554 23389 23555 #. Plugin editgpx 23390 #: build/trans_plugins.java: 3023556 #: build/trans_plugins.java:28 23391 23557 msgid "" 23392 23558 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " … … 23397 23563 23398 23564 #. Plugin ElevationProfile 23565 #: build/trans_plugins.java:30 23566 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track." 23567 msgstr "" 23568 "Muestra el perfil de elevación y algunos datos estadísticos de una traza GPX" 23569 23570 #. Plugin epsg31287 23399 23571 #: build/trans_plugins.java:32 23400 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."23401 msgstr ""23402 23403 #. Plugin epsg3128723404 #: build/trans_plugins.java:3423405 23572 msgid "" 23406 23573 "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal " 23407 23574 "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details" 23575 msgstr "" 23576 23577 #. Plugin FixAddresses 23578 #: build/trans_plugins.java:36 23579 msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way." 23408 23580 msgstr "" 23409 23581 … … 23450 23622 #: build/trans_plugins.java:52 23451 23623 msgid "Import vector graphics (SVG)" 23452 msgstr "" 23624 msgstr "Importa gráficos vectoriales (SVG)" 23453 23625 23454 23626 #. Plugin irsrectify … … 23548 23720 #: build/trans_plugins.java:80 23549 23721 msgid "Import PDF file and convert to ways." 23550 msgstr "" 23722 msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías." 23551 23723 23552 23724 #. Plugin photo_geotagging … … 23850 24022 msgstr "Viales" 23851 24023 23852 #. group "Highways/Streets"23853 #: build/trans_presets.java:8023854 msgid "Streets"23855 msgstr "Calles/Carreteras"23856 23857 24024 #. item "Highways/Streets/Motorway" 23858 24025 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> … … 25619 25786 msgid "Edit Motorway Junction" 25620 25787 msgstr "Editar salida de autopista" 25621 25622 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"25623 #: build/trans_presets.java:66625624 msgid "Number"25625 msgstr "Número"25626 25788 25627 25789 #. item "Waypoints/Services" … … 28376 28538 #: build/trans_presets.java:1648 28377 28539 msgid "Ticket Machine" 28378 msgstr "" 28540 msgstr "Máquina de ticket" 28379 28541 28380 28542 #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number" … … 28567 28729 #: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419 28568 28730 msgid "Facilities" 28569 msgstr "" 28731 msgstr "Instalaciones" 28570 28732 28571 28733 #. group "Facilities/Accommodation" 28572 28734 #: build/trans_presets.java:1743 28573 28735 msgid "Accommodation" 28574 msgstr "" 28736 msgstr "Hospedaje" 28575 28737 28576 28738 #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" … … 29407 29569 #: build/trans_presets.java:2180 29408 29570 msgid "Public Grill" 29409 msgstr "" 29571 msgstr "Barbacoa pública" 29410 29572 29411 29573 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" /> … … 29413 29575 #: build/trans_presets.java:2182 29414 29576 msgid "Edit Public Grill" 29415 msgstr "" 29577 msgstr "Editar barbacoa pública" 29416 29578 29417 29579 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" … … 29447 29609 #: build/trans_presets.java:2195 29448 29610 msgid "Culture" 29449 msgstr "" 29611 msgstr "Cultura" 29450 29612 29451 29613 #. item "Culture/Museum" … … 29673 29835 #: build/trans_presets.java:2242 29674 29836 msgid "Recording Studio" 29675 msgstr "" 29837 msgstr "Estudio de grabación" 29676 29838 29677 29839 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" /> … … 29717 29879 #: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269 29718 29880 msgid "Community Centre" 29719 msgstr "" 29881 msgstr "Centro comunitario" 29720 29882 29721 29883 #. item "Public Building/Embassy" … … 29841 30003 #: build/trans_presets.java:2343 29842 30004 msgid "Driving School" 29843 msgstr "" 30005 msgstr "Autoescuela" 29844 30006 29845 30007 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" /> … … 29847 30009 #: build/trans_presets.java:2345 29848 30010 msgid "Edit Driving School" 29849 msgstr "" 30011 msgstr "Editar autoescuela" 29850 30012 29851 30013 #. item "Education/Driving School" text "License Classes" 29852 30014 #: build/trans_presets.java:2350 29853 30015 msgid "License Classes" 29854 msgstr "" 30016 msgstr "Clases de licencia" 29855 30017 29856 30018 #. group "Health" … … 29901 30063 #: build/trans_presets.java:2375 29902 30064 msgid "Hearing Aids" 29903 msgstr "" 30065 msgstr "Centro auditivo" 29904 30066 29905 30067 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/> … … 29907 30069 #: build/trans_presets.java:2377 29908 30070 msgid "Edit Hearing Aids" 29909 msgstr "" 30071 msgstr "Editar centro auditivo" 29910 30072 29911 30073 #. item "Health/Hospital" … … 32088 32250 #: build/trans_presets.java:2957 32089 32251 msgid "Watermill" 32090 msgstr "" 32252 msgstr "Molino de agua" 32091 32253 32092 32254 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" /> … … 32094 32256 #: build/trans_presets.java:2959 32095 32257 msgid "Edit Watermill" 32096 msgstr "" 32258 msgstr "Editar molino de agua" 32097 32259 32098 32260 #. item "Man Made/Man Made/Fountain" … … 32111 32273 #: build/trans_presets.java:2971 32112 32274 msgid "Water Well" 32113 msgstr "" 32275 msgstr "Pozo de agua" 32114 32276 32115 32277 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" /> … … 32117 32279 #: build/trans_presets.java:2973 32118 32280 msgid "Edit Water Well" 32119 msgstr "" 32281 msgstr "Editar pozo de agua" 32120 32282 32121 32283 #. <separator/> … … 32140 32302 #: build/trans_presets.java:2990 32141 32303 msgid "Street Lamp" 32142 msgstr "" 32304 msgstr "Farola" 32143 32305 32144 32306 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" /> … … 32146 32308 #: build/trans_presets.java:2992 32147 32309 msgid "Edit Street Lamp" 32148 msgstr "" 32310 msgstr "Editar farola" 32149 32311 32150 32312 #. <space /> … … 32194 32356 #: build/trans_presets.java:3005 32195 32357 msgid "Recording" 32196 msgstr "" 32358 msgstr "Registro" 32197 32359 32198 32360 #: build/trans_presets.java:3005 … … 32245 32407 #: build/trans_presets.java:3022 32246 32408 msgid "Power" 32247 msgstr "" 32409 msgstr "Energía" 32248 32410 32249 32411 #. item "Power/Power Generator" … … 32595 32757 #: build/trans_presets.java:3188 32596 32758 msgid "Seafood" 32597 msgstr "" 32759 msgstr "Marisquería" 32598 32760 32599 32761 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/> … … 32601 32763 #: build/trans_presets.java:3190 32602 32764 msgid "Edit Seafood" 32603 msgstr "" 32765 msgstr "Editar marisquería" 32604 32766 32605 32767 #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" 32606 32768 #: build/trans_presets.java:3197 32607 32769 msgid "Deli (Fine Food)" 32608 msgstr "" 32770 msgstr "Delicatessen" 32609 32771 32610 32772 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/> … … 32612 32774 #: build/trans_presets.java:3199 32613 32775 msgid "Edit Deli (Fine Food)" 32614 msgstr "" 32776 msgstr "Editar tienda de delicatessen" 32615 32777 32616 32778 #. item "Shops/Food/Confectionery" … … 32769 32931 #: build/trans_presets.java:3319 32770 32932 msgid "Electronic" 32771 msgstr "" 32933 msgstr "Electrónica" 32772 32934 32773 32935 #. item "Electronic/Computer" … … 32794 32956 #: build/trans_presets.java:3332 32795 32957 msgid "Mobile Phone" 32796 msgstr "" 32958 msgstr "Telefonía móvil" 32797 32959 32798 32960 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/> … … 32800 32962 #: build/trans_presets.java:3334 32801 32963 msgid "Edit Mobile Phone" 32802 msgstr "" 32964 msgstr "Editar tienda de telefonía móvil" 32803 32965 32804 32966 #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" 32805 32967 #: build/trans_presets.java:3341 32806 32968 msgid "Vacuum Cleaner" 32807 msgstr "" 32969 msgstr "Tienda de aspiradores" 32808 32970 32809 32971 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/> … … 32811 32973 #: build/trans_presets.java:3343 32812 32974 msgid "Edit Vacuum Cleaner" 32813 msgstr "" 32975 msgstr "Editar tienda de aspiradoras" 32814 32976 32815 32977 #. item "Electronic/Hifi" … … 32928 33090 #: build/trans_presets.java:3425 32929 33091 msgid "Jewelry" 32930 msgstr "" 33092 msgstr "Joyería" 32931 33093 32932 33094 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/> … … 32934 33096 #: build/trans_presets.java:3427 32935 33097 msgid "Edit Jewelry" 32936 msgstr "" 33098 msgstr "Editar joyería" 32937 33099 32938 33100 #. item "Other/Erotic" 32939 33101 #: build/trans_presets.java:3434 32940 33102 msgid "Erotic" 32941 msgstr "" 33103 msgstr "Erótico" 32942 33104 32943 33105 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/> … … 32945 33107 #: build/trans_presets.java:3436 32946 33108 msgid "Edit Erotic" 32947 msgstr "" 33109 msgstr "Edit erótico" 32948 33110 32949 33111 #. <separator/> … … 32996 33158 #: build/trans_presets.java:3473 32997 33159 msgid "Paint" 32998 msgstr "" 33160 msgstr "Pinturas" 32999 33161 33000 33162 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/> … … 33002 33164 #: build/trans_presets.java:3475 33003 33165 msgid "Edit Paint" 33004 msgstr "" 33166 msgstr "Editar pinturas" 33005 33167 33006 33168 #. <separator/> … … 33018 33180 #: build/trans_presets.java:3489 33019 33181 msgid "Kitchen" 33020 msgstr "" 33182 msgstr "Cocinas" 33021 33183 33022 33184 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/> … … 33024 33186 #: build/trans_presets.java:3491 33025 33187 msgid "Edit Kitchen" 33026 msgstr "" 33188 msgstr "Editar cocinas" 33027 33189 33028 33190 #. item "Other/Curtain" … … 33094 33256 #: build/trans_presets.java:3545 33095 33257 msgid "Musical Instrument" 33096 msgstr "" 33258 msgstr "Instrumentos musicales" 33097 33259 33098 33260 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/> … … 33100 33262 #: build/trans_presets.java:3547 33101 33263 msgid "Edit Musical Instruments" 33102 msgstr "" 33264 msgstr "Editar Instrumentos musicales" 33103 33265 33104 33266 #. item "Other/Toys" … … 33115 33277 #: build/trans_presets.java:3560 33116 33278 msgid "Variety Store" 33117 msgstr "" 33279 msgstr "Tienda de variedades" 33118 33280 33119 33281 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/> … … 33121 33283 #: build/trans_presets.java:3562 33122 33284 msgid "Edit Variety Store" 33123 msgstr "" 33285 msgstr "Edición de la tienda variedades" 33124 33286 33125 33287 #. item "Vending machine" … … 33615 33777 #: build/trans_presets.java:3837 33616 33778 msgid "Greenhouse Horticulture" 33617 msgstr "" 33779 msgstr "Invernadero hortofrutícola" 33618 33780 33619 33781 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" /> … … 33621 33783 #: build/trans_presets.java:3839 33622 33784 msgid "Edit Greenhouse Horticulture" 33623 msgstr "" 33785 msgstr "Editar invernadero hortofrutícola" 33624 33786 33625 33787 #. item "Land use/Allotments" … … 33767 33929 #: build/trans_presets.java:3930 33768 33930 msgid "Garages" 33769 msgstr "" 33931 msgstr "Talleres" 33770 33932 33771 33933 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" /> … … 33773 33935 #: build/trans_presets.java:3932 33774 33936 msgid "Edit Garages" 33775 msgstr "" 33937 msgstr "Edición de Talleres" 33776 33938 33777 33939 #. item "Land use/Railway land" … … 37699 37861 #: build/trans_style.java:3618 37700 37862 msgid "garages" 37701 msgstr "" 37863 msgstr "talleres" 37702 37864 37703 37865 #. <icon src="misc/landuse/garages.png"/> … … 38567 38729 msgstr "combinación de etiquetas inusual" 38568 38730 38731 #. OUTDATED - only for old plugins 38732 #. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data. 38733 #. 38569 38734 #. FORMAT 38570 38735 #. default(true or false);Name;URL … … 38572 38737 #. 38573 38738 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg& 38574 #: build/trans_wms.java: 538739 #: build/trans_wms.java:8 38575 38740 msgid "Landsat" 38576 38741 msgstr "Landsat" 38577 38742 38578 38743 #. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat& 38579 #: build/trans_wms.java: 638744 #: build/trans_wms.java:9 38580 38745 msgid "Landsat (mirror)" 38581 38746 msgstr "Landsat(espejo)" 38582 38747 38583 38748 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg& 38584 #: build/trans_wms.java: 738749 #: build/trans_wms.java:10 38585 38750 msgid "Open Aerial Map" 38586 38751 msgstr "Open Aerial Map" … … 38590 38755 #. must be html:<url> 38591 38756 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html? 38592 #: build/trans_wms.java:1 138757 #: build/trans_wms.java:14 38593 38758 msgid "Yahoo Sat" 38594 38759 msgstr "Yahoo Satélite" 38595 38760 38596 38761 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html? 38597 #: build/trans_wms.java:1 238762 #: build/trans_wms.java:15 38598 38763 msgid "OpenStreetMap" 38599 38764 msgstr "OpenStreetMap" 38600 38765 38601 38766 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html? 38602 #: build/trans_wms.java:1 338767 #: build/trans_wms.java:16 38603 38768 msgid "OpenCycleMap" 38604 38769 msgstr "OpenCycleMap" 38605 38770 38606 38771 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html? 38607 #: build/trans_wms.java:1 438772 #: build/trans_wms.java:17 38608 38773 msgid "TilesAtHome" 38609 38774 msgstr "TilesAtHome" … … 38613 38778 #. only for Germany 38614 38779 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms? 38615 #: build/trans_wms.java: 1838780 #: build/trans_wms.java:21 38616 38781 msgid "Streets NRW Geofabrik.de" 38617 38782 msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia" … … 38622 38787 #. Terraserver USCG - High resolution maps 38623 38788 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg& 38624 #: build/trans_wms.java:2 338789 #: build/trans_wms.java:26 38625 38790 msgid "Terraserver Topo" 38626 38791 msgstr "Terraserver Topo" 38627 38792 38628 38793 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 38629 #: build/trans_wms.java:2 438794 #: build/trans_wms.java:27 38630 38795 msgid "Terraserver Urban" 38631 38796 msgstr "Terraserver Urban" … … 38635 38800 #. only for Czech Republic 38636 38801 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE& 38637 #: build/trans_wms.java: 2838802 #: build/trans_wms.java:31 38638 38803 msgid "Czech CUZK:KM" 38639 38804 msgstr "Czech CUZK:KM" 38640 38805 38641 38806 #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE& 38642 #: build/trans_wms.java: 2938807 #: build/trans_wms.java:32 38643 38808 msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO" 38644 38809 msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO" … … 38649 38814 #. fails with division by zero error 38650 38815 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe& 38651 #: build/trans_wms.java:3 438816 #: build/trans_wms.java:37 38652 38817 msgid "NPE Maps" 38653 38818 msgstr "NPE Maps" 38654 38819 38655 38820 #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php? 38656 #: build/trans_wms.java:3 538821 #: build/trans_wms.java:38 38657 38822 msgid "NPE Maps (Tim)" 38658 38823 msgstr "NPE Maps (Tim)" 38659 38824 38660 38825 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& 38661 #: build/trans_wms.java:3 638826 #: build/trans_wms.java:39 38662 38827 msgid "7th Series (OS7)" 38663 38828 msgstr "Serie 7(OS7)" … … 38667 38832 #. only for Japan 38668 38833 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 38669 #: build/trans_wms.java:4 038834 #: build/trans_wms.java:43 38670 38835 msgid "MLIT Japan (ORTHO)" 38671 38836 msgstr "Japón MLIT(ORTO)" 38672 38837 38673 38838 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 38674 #: build/trans_wms.java:4 138839 #: build/trans_wms.java:44 38675 38840 msgid "MLIT Japan (ORTHO01)" 38676 38841 msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)" 38677 38842 38678 38843 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 38679 #: build/trans_wms.java:4 238844 #: build/trans_wms.java:45 38680 38845 msgid "MLIT Japan (ORTHO02)" 38681 38846 msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)" 38682 38847 38683 38848 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 38684 #: build/trans_wms.java:4 338849 #: build/trans_wms.java:46 38685 38850 msgid "MLIT Japan (ORTHO03)" 38686 38851 msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)" … … 38690 38855 #. only for Italy 38691 38856 #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 38692 #: build/trans_wms.java: 4738857 #: build/trans_wms.java:50 38693 38858 msgid "Lodi - Italy" 38694 38859 msgstr "Lodi - Italia" 38695 38860 38696 38861 #. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg& 38697 #: build/trans_wms.java: 4838862 #: build/trans_wms.java:51 38698 38863 msgid "Sicily - Italy" 38699 38864 msgstr "Sicilia - Italia" 38700 38865 38701 38866 #. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg& 38702 #: build/trans_wms.java: 4938867 #: build/trans_wms.java:52 38703 38868 msgid "PCN 2006 - Italy" 38704 38869 msgstr "PCN 2006 - Italia" … … 38707 38872 #. only for France 38708 38873 #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html 38709 #: build/trans_wms.java:5 238874 #: build/trans_wms.java:55 38710 38875 msgid "SPOTMaps (France)" 38711 38876 msgstr "SPOTMaps(Francia)" … … 38717 38882 #~ msgstr "Opacidad" 38718 38883 38884 #~ msgid "No username provided." 38885 #~ msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado." 38886 38887 #~ msgid "No password provided." 38888 #~ msgstr "Ninguna contraseña facilitada." 38889 38890 #~ msgid "Unknown" 38891 #~ msgstr "Desconocido" 38892 38719 38893 #~ msgid "You must select at least two ways." 38720 38894 #~ msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías" 38895 38896 #~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?" 38897 #~ msgstr "No se pudo analizar el archivo. ¿Es un archivo PDF?" 38721 38898 38722 38899 #~ msgid "Move" … … 39685 39862 #~ "zonas)" 39686 39863 39687 #~ msgid "Remove route nodes"39688 #~ msgstr "Eliminar nodos de ruta"39689 39690 39864 #~ msgid "" 39691 39865 #~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to " … … 39957 40131 #~ msgid "Yes, purge it" 39958 40132 #~ msgstr "Sí, purgarlo" 39959 39960 #~ msgid "Remove from dataset"39961 #~ msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos"39962 40133 39963 40134 #~ msgid "Upload to OSM API failed"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.