Ignore:
Timestamp:
2010-10-28T17:23:51+02:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_CN.po

    r23802 r23899  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:22+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-10-28 16:57+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-10-11 01:45+0000\n"
    1212"Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 09:12+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 14:45+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
     
    7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
    7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
    72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
    73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
     72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
     73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
    7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
    7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
     
    124124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
    125125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
    126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
    127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
     126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
     127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
    128128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
    129129msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     
    231231
    232232#. Strings in JFileChooser
    233 #. Strings in JOptionPane
    234233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
    235234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
     
    257256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
    258257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
    260259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
    261260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
     
    310309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
    311310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
    312 #: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
     311#: build/specialmessages.java:33
    313312msgid "Cancel"
    314313msgstr "取消"
     
    332331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
    333332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:597
     333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
    335334msgid "Merge"
    336335msgstr "合并"
     
    373372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
    374373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
    375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
     374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
    376375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
    377376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
     
    381380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
    382381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
     382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
    383383#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
    384384#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
     
    404404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
    405405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
     406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
    407407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
    408408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     
    415415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
    416416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
     417#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:30
    417418#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    418419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
     
    426427#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
    427428#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
    428 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
    429 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:40
     429#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
     430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
    430431#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
    431432#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
     
    676677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
    677678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
     679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
    679680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
    680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
     681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
    681682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
    682683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
     
    819820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    820821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
    823824msgid "Duplicate"
    824825msgstr "制作副本"
     
    837838
    838839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
     840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
    840841#, java-format
    841842msgid "Layer: {0}"
     
    883884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    884885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:353
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
    886887msgid "Export to GPX..."
    887888msgstr "输出到 GPX..."
    888889
    889890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:352
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
    891892msgid "Export the data to GPX file."
    892893msgstr "输出数据到 GPX..."
     
    10361037msgstr "连结区域功能"
    10371038
    1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    10391039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
     1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
    10401041msgid "Join Node to Way"
    10411042msgstr "将节点与路径相连"
    10421043
    1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
    10441045msgid "Join a node into the nearest way segments"
    10451046msgstr "将节点连结到最近的路段"
    10461047
    1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
     1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
    10481049msgid "Join Node and Line"
    10491050msgstr "连结节点与直线"
     
    14311432"有不完整原型的数据吗?"
    14321433
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
    1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
     1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
     1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
    14351437msgid "Paste Tags"
    14361438msgstr "粘贴标签"
    14371439
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
     1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
    14391441msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    14401442msgstr "将剪贴板的标签粘贴到所有选取的项目上。"
    14411443
    1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
    14431445#, java-format
    14441446msgid "Pasting {0} tag"
     
    14461448msgstr[0] "正在粘贴 {0} 个标签"
    14471449
    1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
     1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
    14491451#, java-format
    14501452msgid "to {0} primitive"
     
    16331635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
    16341636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:323
    1636 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:148
     1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
     1638#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:145
    16371639#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
    16381640#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
     
    16431645
    16441646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:322
     1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
    16461648msgid "Save the current data."
    16471649msgstr "保存当前数据."
     
    16961698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    16971699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
    1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:338
     1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
    16991701msgid "Save As..."
    17001702msgstr "另存为..."
    17011703
    17021704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:337
     1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
    17041706msgid "Save the current data to a new file."
    17051707msgstr "将目前的数据保存为新的文件。"
     
    17431745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
    17441746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
     1747#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:62
    17451748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
    17461749#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
     
    17951798msgstr "请选择至少一条路径来简化。"
    17961799
    1797 #. Strings in JOptionPane
    17981800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
    17991801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
     
    18011803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    18021804#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
    1803 #: build/specialmessages.java:88
    18041805msgid "Yes"
    18051806msgstr "是"
     
    30233024
    30243025#. Strings in JFileChooser
    3025 #. Strings in JOptionPane
    30263026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
    30273027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
    30283028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
    30293029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
    3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
     3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
    30313031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
    30323032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
     
    30543054#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
    30553055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
    3056 #: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
     3056#: build/specialmessages.java:58
    30573057msgid "OK"
    30583058msgstr "确定"
     
    31543154
    31553155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
    3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
     3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
    31573157msgid "Double conflict"
    31583158msgstr "双重冲突"
     
    44244424
    44254425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
    4426 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:150
     4426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
    44274427msgid "Discard"
    44284428msgstr "丢弃"
     
    46084608msgstr "用户:"
    46094609
    4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
    4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
     4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
    46124612msgid "Layer not in list."
    46134613msgstr "图层不在清单中。"
    46144614
    4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
     4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
    46164616#, java-format
    46174617msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
    46184618msgstr "图层 \"{0}\" 必须在图层的清单中"
    46194619
    4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1193
     4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1168
    46214621msgid "Metric"
    46224622msgstr "公制"
    46234623
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1194
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1169
    46254625msgid "Chinese"
    46264626msgstr "中文"
    46274627
    4628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1195
     4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1170
    46294629msgid "Imperial"
    46304630msgstr "英制"
     
    48064806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
    48074807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
    4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
     4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
    48094809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
    48104810#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
     
    48224822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
    48234823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
    4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
     4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
    48254825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
    48264826msgid "Members"
     
    50425042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
    50435043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
    5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
     5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
    50455045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
    50465046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
     
    53235323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
    53245324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
    5325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
     5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
    53265326#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
    53275327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
     
    56245624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    56255625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    5626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:170
     5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
    56275627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
    56285628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
     
    59305930msgstr "关闭此对话框,不要建立新的节点"
    59315931
    5932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:169
    5933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:170
     5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
     5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
    59345934msgid "Layers"
    59355935msgstr "图层"
    59365936
    5937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:169
     5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
    59385938msgid "Open a list of all loaded layers."
    59395939msgstr "开启所有载入图层的清单。"
    59405940
    5941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
     5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
    59425942msgid "Delete the selected layers."
    59435943msgstr "删除选取的图层。"
    59445944
    5945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:380
     5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
    59465946msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    59475947msgstr "切换选取的图层可见性状态。"
    59485948
    5949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
     5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
    59505950msgid "Show/Hide"
    59515951msgstr "显示/隐藏"
    59525952
    5953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:450
    5954 #, fuzzy
    5955 msgid "Adjust opacity of the layer."
    5956 msgstr "调整选取的 WMS 图层的位置"
    5957 
    5958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:451
    5959 #, fuzzy
    5960 msgid "Opacity"
    5961 msgstr "容量"
    5962 
    5963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:533
     5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
    59645954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
    59655955msgid "Activate"
    59665956msgstr "使用"
    59675957
    5968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:539
     5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
    59695959msgid "Activate the selected layer"
    59705960msgstr "使用选取的图层"
    59715961
    5972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
     5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
    59735963msgid "Merge this layer into another layer"
    59745964msgstr "将这个图层合并至另一个图层"
    59755965
    5976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:655
     5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
    59775967msgid "Duplicate this layer"
    59785968msgstr "重制这个图层"
    59795969
    5980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:752
     5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
    59815971msgid "Move the selected layer one row up."
    59825972msgstr "将选取的图层上移一列。"
    59835973
    5984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:771
     5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
    59855975msgid "Move the selected layer one row down."
    59865976msgstr "将选取的图层下移一列。"
     
    60156005
    60166006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
    6017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
     6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
    60186008msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
    60196009msgstr "建立这个关系的复本并且在另一个编辑器视窗开启它"
     
    60966086
    60976087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
    6098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
     6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
    60996089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    61006090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
     
    72977287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    72987288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
     7289#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     7290#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
    72997291#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
    73007292#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
     
    80468038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
    80478039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
    8048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
     8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
    80498041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
    80508042msgid "Conflict in data"
     
    80988090msgstr "({0}/{1}):正在下载关系 \"{2}\" ..."
    80998091
    8100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
     8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
    81018093msgid "Tags and Members"
    81028094msgstr "标签与成员"
    81038095
    8104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
    8105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
     8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
     8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
    81068098msgid "Parent Relations"
    81078099msgstr "上层关系"
    81088100
    8109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
     8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
    81108102msgid "Child Relations"
    81118103msgstr "子关系"
    81128104
    8113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
     8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
    81148106msgid "Apply Role:"
    81158107msgstr "应用角色:"
    81168108
    8117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
     8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
    81188110msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
    81198111msgstr "输入一个角色并将它应用至选取的关系成员"
    81208112
    8121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
     8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
    81228114msgid ""
    81238115"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
     
    81288120"依关系,但是不建议这么做。<br>您要如何处理循环相依关系?</html>"
    81298121
    8130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
    8131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
     8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
     8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
    81328124msgid "Remove them, clean up relation"
    81338125msgstr "删除它们,清除关系"
    81348126
    8135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
     8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
    81368128msgid "Ignore them, leave relation as is"
    81378129msgstr "忽略它们,保持关系原貌"
    81388130
    8139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
     8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
    81408132#, java-format
    81418133msgid ""
     
    81478139"一个关系成员吗?</html>"
    81488140
    8149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
     8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
    81508142msgid "Multiple members referring to same primitive"
    81518143msgstr "多个成员参照到同一原型"
    81528144
    8153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
     8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
    81548146#, java-format
    81558147msgid ""
     
    81618153"做。<br>正跳过关系 \"{0}\"。</html>"
    81628154
    8163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
     8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
    81648156msgid ""
    81658157"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
    81668158msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到第一个成员之前"
    81678159
    8168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
     8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
    81698161msgid ""
    81708162"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
    81718163msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到最后一个成员之后"
    81728164
    8173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
     8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
    81748166msgid ""
    81758167"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
     
    81778169msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到第一个选取的成员之前"
    81788170
    8179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
     8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
    81808172msgid ""
    81818173"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
     
    81838175msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到最后一个选取的成员之后"
    81848176
    8185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
     8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
    81868178msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
    81878179msgstr "删除所有参照到选取原型其中之一的成员"
    81888180
    81898181#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
    8190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
     8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
    81918183msgid "Relation Editor: Remove Selected"
    81928184msgstr "关系编辑器:删除已选取的"
    81938185
    8194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
    8195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
     8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
     8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
    81968188msgid ""
    81978189"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
    81988190msgstr "选取参照到目前选取范围的关系成员"
    81998191
    8200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
     8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
    82018193#, java-format
    82028194msgid ""
     
    82058197msgstr "选取参照到目前选取范围{0} 原型的关系成员"
    82068198
    8207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
     8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
    82088200msgid "Select primitives for selected relation members"
    82098201msgstr "选择已选取关系成员的原型"
    82108202
    8211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
     8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
    82128204msgid "Sort the relation members"
    82138205msgstr "排序关系成员"
    82148206
    8215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
     8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
    82168208msgid "Sort"
    82178209msgstr "排序"
    82188210
    8219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
     8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
    82208212msgid "Relation Editor: Sort"
    82218213msgstr "关系编辑器:排序"
    82228214
    8223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
     8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
    82248216msgid "Reverse the order of the relation members"
    82258217msgstr "反转关系成员的顺序"
    82268218
    8227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
     8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
    82288220msgid "Reverse"
    82298221msgstr "反转"
    82308222
    8231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
     8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
    82328224msgid "Relation Editor: Reverse"
    82338225msgstr "关系编辑器:反转"
    82348226
    8235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
     8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
    82368228msgid "Move the currently selected members up"
    82378229msgstr "将目前选取的成员上移"
    82388230
    82398231#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
    8240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
     8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
    82418233msgid "Relation Editor: Move Up"
    82428234msgstr "关系编辑器:上移"
    82438235
    8244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
     8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
    82458237msgid "Move the currently selected members down"
    82468238msgstr "将目前选取的成员下移"
    82478239
    82488240#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
    8249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
     8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
    82508242msgid "Relation Editor: Move Down"
    82518243msgstr "关系编辑器:下移"
    82528244
    8253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
     8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
    82548246msgid "Remove the currently selected members from this relation"
    82558247msgstr "将目前选取的成员从这个关系中删除"
    82568248
    82578249#. putValue(NAME, tr("Remove"));
    8258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
     8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
    82598251msgid "Relation Editor: Remove"
    82608252msgstr "关系编辑器:删除"
    82618253
    8262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
     8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
    82638255msgid "Delete the currently edited relation"
    82648256msgstr "删除目前编辑的关系"
    82658257
    8266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
     8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
    82678259msgid ""
    82688260"One or more members of this new relation have been deleted while the "
     
    82738265"它们已经从关系成员清单删除了。"
    82748266
    8275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
     8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
    82768268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
    82778269msgid "Yes, create a conflict and close"
    82788270msgstr "是,建立冲突并关闭"
    82798271
    8280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
     8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
    82818273msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
    82828274msgstr "点击以建立冲突项目并关闭这个关系编辑器"
    82838275
    8284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
     8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
    82858277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
    82868278msgid "No, continue editing"
    82878279msgstr "否,继续编辑"
    82888280
    8289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
     8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
    82908282msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
    82918283msgstr "点击以返回关系编辑器并继续关系的编辑"
    82928284
    8293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
     8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
    82948286msgid ""
    82958287"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
     
    83008292"续编辑。<br><br>是否要建立冲突并关闭编辑器? </html>"
    83018293
    8302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
     8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
    83038295#, java-format
    83048296msgid ""
     
    83098301"试一次。</html>\""
    83108302
    8311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
     8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
    83128304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
    83138305msgid "Apply the current updates"
    83148306msgstr "应用目前的更新"
    83158307
    8316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
     8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
    83178309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
    83188310msgid "Apply the updates and close the dialog"
    83198311msgstr "应用更新并关闭此对话框"
    83208312
    8321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
     8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
    83228314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
    83238315msgid "Cancel the updates and close the dialog"
    83248316msgstr "取消更新并关闭此对话框"
    83258317
    8326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
     8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
    83278319msgid "Add an empty tag"
    83288320msgstr "加入空的标签"
    83298321
    8330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
     8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
    83318323msgid "Download all incomplete members"
    83328324msgstr "下载所有未完成的成员"
    83338325
    8334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
    8335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
     8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
     8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
    83368328msgid "Download Members"
    83378329msgstr "下载成员"
    83388330
    8339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
    8340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
     8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
     8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
    83418333msgid "Relation Editor: Download Members"
    83428334msgstr "关系编辑器:下载成员"
    83438335
    8344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
     8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
    83458337msgid "Download selected incomplete members"
    83468338msgstr "下载选取的未完成成员"
    83478339
    8348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
     8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
    83498341msgid "Sets a role for the selected members"
    83508342msgstr "为选取的成员设定角色"
    83518343
    8352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
     8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
    83538345msgid "Apply Role"
    83548346msgstr "应用角色"
    83558347
    8356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
     8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
    83578349#, java-format
    83588350msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
     
    83608352msgstr[0] "您正在设定{0} 个原型的空白角色。"
    83618353
    8362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
     8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
    83638355msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
    83648356msgstr "这样等同删除这些原型的角色。"
    83658357
    8366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
     8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
    83678359msgid "Do you really want to apply the new role?"
    83688360msgstr "您确定要应用新的角色吗?"
    83698361
    8370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
     8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
    83718363msgid "Yes, apply it"
    83728364msgstr "是,应用它"
    83738365
    8374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
     8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
    83758367msgid "No, do not apply"
    83768368msgstr "否,不应用"
    83778369
    8378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
     8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
    83798371msgid "Confirm empty role"
    83808372msgstr "确认空白角色"
    83818373
    8382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
     8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
    83838375msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
    83848376msgstr "编辑目前选取关系成员所参照的关系"
    83858377
    8386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
     8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
    83878379msgid ""
    83888380"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
     
    87318723#. item "Nature/Forest" combo "Type"
    87328724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
     8725#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
    87338726#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
    87348727#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
     
    93669359msgstr "选择文件名称"
    93679360
    9368 #. Strings in JOptionPane
    93699361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
    93709362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
    93719363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    9372 #: build/specialmessages.java:89
    93739364msgid "No"
    93749365msgstr "否"
     
    1099910990
    1100010991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
    11001 #, fuzzy, java-format
     10992#, java-format
    1100210993msgid ""
    1100310994"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
    1100410995"{3}"
    11005 msgstr "警告:从 \"{0}\" 解析 Mappaint 样式失败。例外为:{1}"
     10996msgstr ""
    1100610997
    1100710998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
    11008 #, fuzzy, java-format
     10999#, java-format
    1100911000msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
    11010 msgstr "警告:从 \"{0}\" 解析 Mappaint 样式失败。例外为:{1}"
     11001msgstr ""
    1101111002
    1101211003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
     
    1185211843msgstr "颜色"
    1185311844
    11854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
    1185511846#, java-format
    1185611847msgid "Paint style {0}: {1}"
    1185711848msgstr "绘画样式 {0}:{1}"
    1185811849
    11859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    1186011851msgid "Choose"
    1186111852msgstr "选择"
    1186211853
    11863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    1186411855#, java-format
    1186511856msgid "Choose a color for {0}"
    1186611857msgstr "选择 {0} 的颜色"
    1186711858
    11868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
     11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
    1186911860msgid "Set to default"
    1187011861msgstr "设为预设值"
    1187111862
    11872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
     11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
    1187311864msgid "Set all to default"
    1187411865msgstr "全部设为预设值"
    1187511866
    11876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
     11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
    1187711868msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    1187811869msgstr "在 JOSM 中用于不同对象的颜色。"
    1187911870
    11880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
     11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
    1188111872msgid "Colors"
    1188211873msgstr "颜色"
     
    1312513116msgstr "多个"
    1312613117
    13127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
     13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
    1312813119#, java-format
    1312913120msgid "Remove old keys from up to {0} object"
     
    1523715228
    1523815229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
     15230msgid "Failed to load XML schema."
     15231msgstr ""
     15232
     15233#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:28
    1523915234#, fuzzy
    15240 msgid "Failed to load XML schema."
    15241 msgstr "无法开启说明页面"
     15235msgid "Address Editor"
     15236msgstr "使用地址对话框"
     15237
     15238#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:29
     15239#, fuzzy
     15240msgid "Handy Address Editing Functions"
     15241msgstr "连结区域功能"
     15242
     15243#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:31
     15244#, fuzzy
     15245msgid "Address Edit"
     15246msgstr "使用地址对话框"
     15247
     15248#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/NodeEntityBase.java:27
     15249#, fuzzy
     15250msgid "No name"
     15251msgstr "没有名称"
     15252
     15253#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:60
     15254#, fuzzy
     15255msgid "Unresolved Addresses (%d)"
     15256msgstr "使用地址对话框"
     15257
     15258#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:61
     15259#, fuzzy
     15260msgid "Streets (%d)"
     15261msgstr "街道"
     15262
     15263#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:86
     15264#, fuzzy
     15265msgid "Edit Addresses"
     15266msgstr "地址"
     15267
     15268#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:141
     15269#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:48
     15270#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:87
     15271#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:106
     15272#, fuzzy
     15273msgid "(No data)"
     15274msgstr "没有日期"
     15275
     15276#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:55
     15277#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     15278#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
     15279#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
     15280msgid "Segments"
     15281msgstr "区段"
     15282
     15283#. Add address nodes
     15284#. item "Annotation/Addresses"
     15285#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:65
     15286#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     15287#: build/trans_presets.java:3985
     15288msgid "Addresses"
     15289msgstr "地址"
     15290
     15291#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AssignAddressToStreetAction.java:24
     15292msgid "Assign address to street"
     15293msgstr ""
     15294
     15295#. item "Places/Country"
     15296#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     15297#: build/trans_presets.java:3627
     15298msgid "Country"
     15299msgstr "国家"
     15300
     15301#. item "Places/State"
     15302#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     15303#: build/trans_presets.java:3634
     15304msgid "State"
     15305msgstr "省/州"
     15306
     15307#. <separator/>
     15308#. item "Places/City"
     15309#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     15310#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     15311#: build/trans_presets.java:3656
     15312msgid "City"
     15313msgstr "市"
     15314
     15315#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     15316#, fuzzy
     15317msgid "Post Code"
     15318msgstr "邮递区号:"
     15319
     15320#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     15321#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     15322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
     15323#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
     15324msgid "Street"
     15325msgstr "街"
     15326
     15327#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     15328#, fuzzy
     15329msgid "Housenumber"
     15330msgstr "门牌号码"
     15331
     15332#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     15333#, fuzzy
     15334msgid "Postcode"
     15335msgstr "邮政编号"
    1524215336
    1524315337#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
     
    1524915343#.
    1525015344#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
    15251 #, fuzzy
    1525215345msgid "Show summary after import"
    15253 msgstr "输入后删除数据"
     15346msgstr ""
    1525415347
    1525515348#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
    15256 #, fuzzy
    1525715349msgid "Do not zoom after import"
    15258 msgstr "输入后删除数据"
     15350msgstr ""
    1525915351
    1526015352#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
     
    1526315355
    1526415356#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
    15265 #, fuzzy
    1526615357msgid "Warn on missing audio files"
    15267 msgstr "正在处理插件文件..."
     15358msgstr ""
    1526815359
    1526915360#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
     
    1527215363
    1527315364#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
    15274 #, fuzzy
    1527515365msgid "Error in line "
    15276 msgstr "过滤器中的错误"
     15366msgstr ""
    1527715367
    1527815368#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
    15279 #, fuzzy
    1528015369msgid "Missing audio file"
    15281 msgstr "遗失用户识别"
     15370msgstr ""
    1528215371
    1528315372#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
     
    1530415393
    1530515394#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
    15306 #, fuzzy
    1530715395msgid "Download Track ..."
    15308 msgstr "从 OSM 下载..."
     15396msgstr ""
    1530915397
    1531015398#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
    15311 #, fuzzy
    1531215399msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
    15313 msgstr "上传轨迹至 openstreetmap.org"
     15400msgstr ""
    1531415401
    1531515402#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
    1531615403#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
    15317 #, fuzzy, java-format
     15404#, java-format
    1531815405msgid "Invalid URL {0}"
    15319 msgstr "无效的 URL?"
     15406msgstr ""
    1532015407
    1532115408#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
    1532215409#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
    15323 #, fuzzy, java-format
     15410#, java-format
    1532415411msgid "Error fetching URL {0}"
    15325 msgstr "分析 {0} 时发生错误: "
     15412msgstr ""
    1532615413
    1532715414#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
    1532815415#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
    1532915416#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
    15330 #, fuzzy, java-format
     15417#, java-format
    1533115418msgid "Error parsing data from URL {0}"
    15332 msgstr "分析 {0} 时发生错误: "
     15419msgstr ""
    1533315420
    1533415421#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
    1533515422#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
    15336 #, fuzzy
    1533715423msgid "Download Track"
    15338 msgstr "下载数据"
     15424msgstr ""
    1533915425
    1534015426#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
    15341 #, fuzzy
    1534215427msgid "Date"
    15343 msgstr "日期:"
     15428msgstr ""
    1534415429
    1534515430#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
     
    1545815543
    1545915544#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
    15460 #, fuzzy
    1546115545msgid "Shows elevation profile"
    15462 msgstr "角色验证问题"
     15546msgstr ""
    1546315547
    1546415548#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:217
    1546515549#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:224
    15466 #, fuzzy
    1546715550msgid "Unknown"
    15468 msgstr "不明"
     15551msgstr ""
    1546915552
    1547015553#. Show name of profile in title
     
    1547315556#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:289
    1547415557#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:314
    15475 #, fuzzy
    1547615558msgid "Elevation Profile"
    15477 msgstr "海拔"
     15559msgstr ""
    1547815560
    1547915561#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:99
    15480 #, fuzzy
    1548115562msgid "Open the elevation profile window."
    15482 msgstr "开启验证视窗。"
     15563msgstr ""
    1548315564
    1548415565#. first row: Headlines with bold font
    1548515566#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
    15486 #, fuzzy
    1548715567msgid "Min"
    15488 msgstr "码头"
     15568msgstr ""
    1548915569
    1549015570#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
     
    1549315573
    1549415574#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
    15495 #, fuzzy
    1549615575msgid "Max"
    15497 msgstr "地图"
     15576msgstr ""
    1549815577
    1549915578#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
    15500 #, fuzzy
    1550115579msgid "Dist"
    15502 msgstr "清单"
     15580msgstr ""
    1550315581
    1550415582#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:148
    15505 #, fuzzy
    1550615583msgid "Gain"
    15507 msgstr "耆那教"
     15584msgstr ""
    1550815585
    1550915586#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:151
    15510 #, fuzzy
    1551115587msgid "Time"
    15512 msgstr "时间跨度"
     15588msgstr ""
    1551315589
    1551415590#. Geoid
    1551515591#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:170
    15516 #, fuzzy
    1551715592msgid "Geoid"
    15518 msgstr "格线"
     15593msgstr ""
    1551915594
    1552015595#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:186
    15521 #, fuzzy
    1552215596msgid "Automatic"
    15523 msgstr "半自动"
     15597msgstr ""
    1552415598
    1552515599#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:196
    15526 #, fuzzy
    1552715600msgid "Fixed value"
    15528 msgstr "旧的数值"
     15601msgstr ""
    1552915602
    1553015603#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
     
    1553315606
    1553415607#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
    15535 #, fuzzy
    1553615608msgid "Elevation profile"
    15537 msgstr "海拔"
     15609msgstr ""
    1553815610
    1553915611#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:200
    15540 #, fuzzy
    1554115612msgid "(No elevation data)"
    15542 msgstr "删除数据时发生错误。"
     15613msgstr ""
    1554315614
    1554415615#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
     
    1610216173msgstr ""
    1610316174
    16104 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
    16105 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
    16106 msgid "Street"
    16107 msgstr "街"
    16108 
    1610916175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
    1611016176msgid "Enter addresses"
     
    1705317119#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1705417120#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
    17055 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:61
     17121#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:57
    1705617122msgid "No data loaded."
    1705717123msgstr "没有载入数据。"
    1705817124
     17125#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
     17126#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
    1705917127#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     17128#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:66
    1706017129msgid "You must select at least one way."
    1706117130msgstr "您必须选择至少一条路径。"
     
    1712017189#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
    1712117190#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
    17122 #, fuzzy, java-format
     17191#, java-format
    1712317192msgid "set {0}"
    17124 msgstr "更改组合 {0}"
     17193msgstr ""
    1712517194
    1712617195#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
    1712717196#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
    17128 #, fuzzy, java-format
     17197#, java-format
    1712917198msgid "set projection from {0} to {1}"
    17130 msgstr "开始重试 {1} 次中的第 {0} 次。"
     17199msgstr ""
    1713117200
    1713217201#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
     
    1717517244#. Plugin ext_tools
    1717617245#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
    17177 #: build/trans_plugins.java:34
     17246#: build/trans_plugins.java:36
    1717817247msgid "Use external scripts in JOSM"
    1717917248msgstr "在 JOSM 使用扩展脚本"
     
    1743417503
    1743517504#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
    17436 #, fuzzy
    1743717505msgid "Scale:"
    17438 msgstr "比例"
     17506msgstr ""
    1743917507
    1744017508#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
     
    1744817516#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
    1744917517#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
    17450 #, fuzzy
    1745117518msgid "Import..."
    17452 msgstr "输入"
     17519msgstr ""
    1745317520
    1745417521#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
     
    1746117528
    1746217529#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
    17463 #, fuzzy
    1746417530msgid "Importing..."
    17465 msgstr "输入"
     17531msgstr ""
    1746617532
    1746717533#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
     
    1791017976#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
    1791117977#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
    17912 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
     17978#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
    1791317979#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
    1791417980msgid "Create multipolygon"
    1791517981msgstr "建立多重多边形"
    1791617982
    17917 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
     17983#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
    1791817984msgid "Create multipolygon."
    1791917985msgstr "建立多重多边形。"
    1792017986
    17921 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
    17922 msgid "You must select at least two ways."
    17923 msgstr "您必须选择至少两条路径。"
    17924 
    1792517987#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
    1792617988#, java-format
     
    1793317995
    1793417996#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
    17935 #, fuzzy
    1793617997msgid "There is an intersection between ways."
    17937 msgstr "多重多边形之间有交集"
     17998msgstr ""
    1793817999
    1793918000#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
     
    1813518196msgstr "Firefox 可执行档"
    1813618197
     18198#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:143
     18199msgid "Load file..."
     18200msgstr ""
     18201
     18202#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:144
     18203msgid "Place"
     18204msgstr ""
     18205
    1813718206#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:146
    18138 #, fuzzy
    18139 msgid "Load file..."
    18140 msgstr "载入拼贴"
    18141 
    18142 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
    18143 #, fuzzy
    18144 msgid "Place"
    18145 msgstr "地名"
    18146 
    18147 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:149
    18148 #, fuzzy
    1814918207msgid "Show target"
    18150 msgstr "显示下一张图片"
    18151 
    18152 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:156
    18153 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162
    18154 #, fuzzy
     18208msgstr ""
     18209
     18210#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:153
     18211#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159
    1815518212msgid "Take X and Y from selected node"
    18156 msgstr "从三个选取的节点建立圆形。"
    18157 
    18158 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:166
    18159 #, fuzzy
     18213msgstr ""
     18214
     18215#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:163
    1816018216msgid "Load file"
    18161 msgstr "载入拼贴"
     18217msgstr ""
     18218
     18219#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168
     18220msgid "Bind to coordinates"
     18221msgstr ""
    1816218222
    1816318223#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:171
    18164 #, fuzzy
    18165 msgid "Bind to coordinates"
    18166 msgstr "零坐标: "
    18167 
    18168 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174
    18169 #, fuzzy
    1817018224msgid "Projection:"
    18171 msgstr "地图投影"
    18172 
    18173 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:179
     18225msgstr ""
     18226
     18227#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176
    1817418228msgid "Bottom left (min) corner:"
    1817518229msgstr ""
    1817618230
    18177 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:181
    18178 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:199
     18231#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:178
     18232#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:196
    1817918233msgid "PDF X and Y"
    1818018234msgstr ""
    1818118235
    18182 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183
    18183 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:201
     18236#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180
     18237#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:198
    1818418238msgid "East and North"
    1818518239msgstr ""
    1818618240
    18187 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:197
     18241#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:194
    1818818242msgid "Top right (max) corner:"
    1818918243msgstr ""
    1819018244
    18191 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
    18192 #, fuzzy
     18245#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
    1819318246msgid "Loading..."
    18194 msgstr "正在载入插件 ..."
    18195 
    18196 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252
     18247msgstr ""
     18248
     18249#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
    1819718250msgid "PDF file preview"
    1819818251msgstr ""
    1819918252
    18200 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
    18201 #, fuzzy
     18253#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
    1820218254msgid "Loaded"
    18203 msgstr "载入拼贴"
     18255msgstr ""
    1820418256
    1820518257#. rebuild layer with latest projection
    18206 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:269
    18207 #, fuzzy
     18258#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
    1820818259msgid "Imported PDF: "
    18209 msgstr "输入的图片"
    18210 
    18211 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:334
    18212 #, fuzzy
     18260msgstr ""
     18261
     18262#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:331
    1821318263msgid "Please select exactly one node."
    18214 msgstr "请选择至少一个节点或路径。"
    18215 
    18216 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:355
    18217 #, fuzzy
     18264msgstr ""
     18265
     18266#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:352
    1821818267msgid "PDF files"
    18219 msgstr "文件"
    18220 
    18221 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
    18222 #, fuzzy
     18268msgstr ""
     18269
     18270#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:378
    1822318271msgid "OSM files"
    18224 msgstr "保存 OSM 文件"
     18272msgstr ""
    1822518273
    1822618274#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
     
    1822818276msgstr ""
    1822918277
    18230 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:428
     18278#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:429
     18279#, fuzzy, java-format
     18280msgid "Error while parsing: {0}"
     18281msgstr "当解析 {0} 时发生错误。"
     18282
     18283#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:455
     18284msgid "Please set a projection."
     18285msgstr ""
     18286
     18287#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:475
     18288msgid "Could not parse numbers. Please check."
     18289msgstr ""
     18290
     18291#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
     18292#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
     18293msgid "Import PDF file"
     18294msgstr ""
     18295
     18296#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
     18297msgid "Import PDF file."
     18298msgstr ""
     18299
     18300#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
     18301msgid "Import PDF"
     18302msgstr ""
     18303
     18304#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
     18305msgid "Import PDf file"
     18306msgstr ""
     18307
     18308#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:30
    1823118309#, fuzzy
    18232 msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
    18233 msgstr "文件无法重新命名!"
    18234 
    18235 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:451
    18236 #, fuzzy
    18237 msgid "Please set a projection."
    18238 msgstr "请选择一个项目。"
    18239 
    18240 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:471
    18241 #, fuzzy
    18242 msgid "Could not parse numbers. Please check."
    18243 msgstr "无法粘贴上纬度,经度或缩放级别。请检查。"
    18244 
    18245 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:38
    18246 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:41
    18247 #, fuzzy
    18248 msgid "Import PDF file"
    18249 msgstr "输出 GPX 文件"
    18250 
    18251 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:39
    18252 #, fuzzy
    18253 msgid "Import PDF file."
    18254 msgstr "输出 GPX 文件"
    18255 
    18256 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:56
    18257 #, fuzzy
    18258 msgid "Import PDF"
    18259 msgstr "输入"
    18260 
    18261 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
    18262 #, fuzzy
    18263 msgid "Import PDf file"
    18264 msgstr "输出 GPX 文件"
     18310msgid "Encrypted documents not supported."
     18311msgstr "类型 {0} 的元件已支持。"
     18312
     18313#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:36
     18314msgid "The PDF file must have exactly one page."
     18315msgstr ""
    1826518316
    1826618317#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
     
    1913119182msgstr "插入补间"
    1913219183
    19133 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
    19134 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
    19135 msgid "Segments"
    19136 msgstr "区段"
    19137 
    1913819184#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
    1913919185msgid "Lowest Number"
     
    1951319559
    1951419560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
    19515 #, fuzzy
    1951619561msgid "Accept the currently selected way"
    19517 msgstr "删除目前选取的 vias"
     19562msgstr ""
    1951819563
    1951919564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
    19520 #, fuzzy
    1952119565msgid "Accept"
    19522 msgstr "通行"
     19566msgstr ""
    1952319567
    1952419568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
     
    1978919833
    1979019834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
    19791 #, fuzzy, java-format
     19835#, java-format
    1979219836msgid ""
    1979319837"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
     
    1979619840"the way with role <tt>to</tt>, though."
    1979719841msgstr ""
    19798 "用于 OSM 路径的这个转弯限制 <span class=\"object-name\">{0}</span> 带有角色"
    19799 "<tt>出发</tt><strong>和</strong>角色<tt>到达</tt>。然而,在一个转弯限制中,带"
    19800 "有角色<tt>出发</tt>的路径不应与带有角色<tt>到达</tt>的路径相同。"
    1980119842
    1980219843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
     
    1988419925
    1988519926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
    19886 #, fuzzy
    1988719927msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
    19888 msgstr "一条带有角色<tt>出发</tt>的 OSM 路径需要在一个转弯限制中。"
     19928msgstr ""
    1988919929
    1989019930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
    19891 #, fuzzy
    1989219931msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
    19893 msgstr "一条带有角色<tt>到达</tt>的 OSM 路径需要在一个转弯限制中。"
     19932msgstr ""
    1989419933
    1989519934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
    19896 #, fuzzy
    1989719935msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
    19898 msgstr "请转到基本编辑器并手动选择一条 OSM 道路。"
     19936msgstr ""
    1989919937
    1990019938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
     
    1990319941
    1990419942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
    19905 #, fuzzy
    1990619943msgid "Add a way with role ''from''"
    19907 msgstr "加入一条带有角色\"出发\"的 OSM 路径"
     19944msgstr ""
    1990819945
    1990919946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
    19910 #, fuzzy
    1991119947msgid "Add a way with role ''to''"
    19912 msgstr "加入一条带有角色\"到达\"的 OSM 路径"
     19948msgstr ""
    1991319949
    1991419950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
     
    1992519961
    1992619962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
    19927 #, fuzzy
    1992819963msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
    19929 msgstr "转到进阶编辑器并删除成员"
     19964msgstr ""
    1993019965
    1993119966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
     
    1998220017#.
    1998320018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
    19984 #, fuzzy, java-format
     20019#, java-format
    1998520020msgid ""
    1998620021"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
     
    1998920024"should be split at the intersecting node."
    1999020025msgstr ""
    19991 "带有角色 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路径 <span class=\"object-name\">{0}</span> 应被"
    19992 "在连接路径 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的节点 <span class="
    19993 "\"object-name\">{2}</span> 处切割。"
    1999420026
    1999520027#.
     
    2000120033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
    2000220034#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
    20003 #, fuzzy, java-format
     20035#, java-format
    2000420036msgid ""
    2000520037"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
     
    2000720039"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
    2000820040msgstr ""
    20009 "带有角色 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路径 <span class=\"object-name\">{0}</span> 应被"
    20010 "在连接路径 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的节点 <span class="
    20011 "\"object-name\">{2}</span> 处切割。"
    2001220041
    2001320042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
     
    2001620045
    2001720046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
    20018 #, fuzzy
    2001920047msgid "Split the ways"
    20020 msgstr "切割这个路径"
     20048msgstr ""
    2002120049
    2002220050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
    20023 #, fuzzy, java-format
     20051#, java-format
    2002420052msgid ""
    2002520053"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
    2002620054"as member with role <tt>{1}</tt>."
    2002720055msgstr ""
    20028 "这个转弯限制使用 OSM 节点 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作为角色 "
    20029 "<tt>{1}</tt> 的成员。"
    2003020056
    2003120057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
    20032 #, fuzzy, java-format
     20058#, java-format
    2003320059msgid ""
    2003420060"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
    2003520061"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
    2003620062msgstr ""
    20037 "这个转弯限制使用 OSM 关系 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作为角色 "
    20038 "<tt>{1}</tt> 的成员。"
    2003920063
    2004020064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
    20041 #, fuzzy
    2004220065msgid "A way is required instead."
    20043 msgstr "需要 OSM 路径代替。"
     20066msgstr ""
    2004420067
    2004520068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
     
    2004820071
    2004920072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
    20050 #, fuzzy
    2005120073msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
    20052 msgstr "改变为基本编辑器并选择 OSM 路径"
     20074msgstr ""
    2005320075
    2005420076#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
     
    2113821160#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
    2113921161#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:192
    21140 #, fuzzy
    2114121162msgid "Jump to"
    21142 msgstr "跳至那里"
     21163msgstr ""
    2114321164
    2114421165#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:212
     
    2207922100msgstr "彩度:"
    2208022101
     22102#. Plugin AddressEdit
     22103#: build/trans_plugins.java:3
     22104msgid "Allows comfortable editing of addresses and streets."
     22105msgstr ""
     22106
    2208122107#. Plugin AddrInterpolation
    22082 #: build/trans_plugins.java:3
     22108#: build/trans_plugins.java:5
    2208322109msgid ""
    2208422110"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
     
    2208822114#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
    2208922115#. Plugin buildings_tools
    22090 #: build/trans_plugins.java:6
     22116#: build/trans_plugins.java:8
    2209122117msgid "Tools for drawing buildings."
    2209222118msgstr "绘制建筑物的工具。"
    2209322119
    2209422120#. Plugin cadastre-fr
    22095 #: build/trans_plugins.java:8
     22121#: build/trans_plugins.java:10
    2209622122msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
    2209722123msgstr "用于法国土地登记 WMS 服务器的特别处理程序。"
    2209822124
    2209922125#. Plugin colorscheme
    22100 #: build/trans_plugins.java:10
     22126#: build/trans_plugins.java:12
    2210122127msgid ""
    2210222128"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
     
    2211122137
    2211222138#. Plugin ColumbusCSV
    22113 #: build/trans_plugins.java:12
     22139#: build/trans_plugins.java:14
    2211422140msgid ""
    2211522141"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
     
    2211822144
    2211922145#. Plugin Create_grid_of_ways
    22120 #: build/trans_plugins.java:14
     22146#: build/trans_plugins.java:16
    2212122147msgid "Create a grid of ways."
    2212222148msgstr "建立路径的格线。"
    2212322149
    2212422150#. Plugin czechaddress
    22125 #: build/trans_plugins.java:16
     22151#: build/trans_plugins.java:18
    2212622152msgid ""
    2212722153"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
     
    2212922155
    2213022156#. Plugin dataimport
    22131 #: build/trans_plugins.java:18
     22157#: build/trans_plugins.java:20
    2213222158msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
    2213322159msgstr "允许直接将多种文件格式输入 JOSM。"
    2213422160
    2213522161#. Plugin DirectDownload
    22136 #: build/trans_plugins.java:20
    22137 #, fuzzy
     22162#: build/trans_plugins.java:22
    2213822163msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
    22139 msgstr "上传轨迹至 openstreetmap.org"
     22164msgstr ""
    2214022165
    2214122166#. Plugin DirectUpload
    22142 #: build/trans_plugins.java:22
     22167#: build/trans_plugins.java:24
    2214322168msgid ""
    2214422169"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
     
    2214822173
    2214922174#. Plugin download_along
    22150 #: build/trans_plugins.java:24
     22175#: build/trans_plugins.java:26
    2215122176msgid "Downloads OSM data along a way"
    2215222177msgstr "沿着一条路径下载 OSM 数据"
    2215322178
    2215422179#. Plugin Duplicate-Way
    22155 #: build/trans_plugins.java:26
     22180#: build/trans_plugins.java:28
    2215622181msgid "Duplicate Ways with an offset"
    2215722182msgstr "重制路径并位移"
    2215822183
    2215922184#. Plugin editgpx
    22160 #: build/trans_plugins.java:28
     22185#: build/trans_plugins.java:30
    2216122186msgid ""
    2216222187"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
     
    2216522190
    2216622191#. Plugin ElevationProfile
    22167 #: build/trans_plugins.java:30
     22192#: build/trans_plugins.java:32
    2216822193msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
    2216922194msgstr ""
    2217022195
    2217122196#. Plugin epsg31287
    22172 #: build/trans_plugins.java:32
     22197#: build/trans_plugins.java:34
    2217322198msgid ""
    2217422199"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
     
    2217722202
    2217822203#. Plugin globalsat
    22179 #: build/trans_plugins.java:36
     22204#: build/trans_plugins.java:38
    2218022205msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
    2218122206msgstr "在 JOSM 中直接从 Globalsat dg100 数据记录器下载 GPS 点。"
    2218222207
    2218322208#. Plugin gpxfilter
    22184 #: build/trans_plugins.java:38
     22209#: build/trans_plugins.java:40
    2218522210msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
    2218622211msgstr ""
    2218722212
    2218822213#. Plugin graphview
    22189 #: build/trans_plugins.java:40
     22214#: build/trans_plugins.java:42
    2219022215msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
    2219122216msgstr "以路线图显示视觉化路线信息"
    2219222217
    2219322218#. Plugin grid
    22194 #: build/trans_plugins.java:42
     22219#: build/trans_plugins.java:44
    2219522220msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    2219622221msgstr "提供显示地图格线的背景图层"
    2219722222
    2219822223#. Plugin ImageWayPoint
    22199 #: build/trans_plugins.java:44
     22224#: build/trans_plugins.java:46
    2220022225msgid ""
    2220122226"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    2220722232
    2220822233#. Plugin ImportImagePlugin
    22209 #: build/trans_plugins.java:46 build/trans_plugins.java:48
     22234#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
    2221022235msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
    2221122236msgstr ""
    2221222237
    2221322238#. Plugin importvec
    22214 #: build/trans_plugins.java:50
     22239#: build/trans_plugins.java:52
    2221522240msgid "Import vector graphics (SVG)"
    2221622241msgstr ""
    2221722242
    2221822243#. Plugin irsrectify
    22219 #: build/trans_plugins.java:52
     22244#: build/trans_plugins.java:54
    2222022245msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
    2222122246msgstr ""
    2222222247
    2222322248#. Plugin lakewalker
    22224 #: build/trans_plugins.java:54
     22249#: build/trans_plugins.java:56
    2222522250msgid "Helps vectorizing WMS images."
    2222622251msgstr "帮助将 WMS 图片矢量化。"
    2222722252
    2222822253#. Plugin livegps
    22229 #: build/trans_plugins.java:56
     22254#: build/trans_plugins.java:58
    2223022255msgid ""
    2223122256"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    2223322258
    2223422259#. Plugin measurement
    22235 #: build/trans_plugins.java:58
     22260#: build/trans_plugins.java:60
    2223622261msgid ""
    2223722262"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    2224322268
    2224422269#. Plugin michigan_left
    22245 #: build/trans_plugins.java:60
     22270#: build/trans_plugins.java:62
    2224622271msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
    2224722272msgstr ""
    2224822273
    2224922274#. Plugin multipoly-convert
    22250 #: build/trans_plugins.java:62
     22275#: build/trans_plugins.java:64
    2225122276msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
    2225222277msgstr "简单地把区域转换为多重多边形。"
    2225322278
    2225422279#. Plugin multipoly
    22255 #: build/trans_plugins.java:64
     22280#: build/trans_plugins.java:66
    2225622281msgid ""
    2225722282"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
     
    2226022285
    2226122286#. Plugin nearclick
    22262 #: build/trans_plugins.java:66
     22287#: build/trans_plugins.java:68
    2226322288msgid ""
    2226422289"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    2227022295
    2227122296#. Plugin OpeningHoursEditor
    22272 #: build/trans_plugins.java:68
     22297#: build/trans_plugins.java:70
    2227322298msgid "extended options for editing opening_hours"
    2227422299msgstr ""
    2227522300
    2227622301#. Plugin openlayers
    22277 #: build/trans_plugins.java:70
     22302#: build/trans_plugins.java:72
    2227822303msgid "Displays an OpenLayers background image"
    2227922304msgstr "显示 OpenLayers 背景图片"
    2228022305
    2228122306#. Plugin openstreetbugs
    22282 #: build/trans_plugins.java:72
     22307#: build/trans_plugins.java:74
    2228322308msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    2228422309msgstr "输入OpenStreetBugs 的议题"
    2228522310
    2228622311#. Plugin openvisible
    22287 #: build/trans_plugins.java:74
     22312#: build/trans_plugins.java:76
    2228822313msgid ""
    2228922314"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    2229122316
    2229222317#. Plugin osmarender
    22293 #: build/trans_plugins.java:76
     22318#: build/trans_plugins.java:78
    2229422319msgid ""
    2229522320"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    2229722322
    2229822323#. Plugin pdfimport
    22299 #: build/trans_plugins.java:78
     22324#: build/trans_plugins.java:80
    2230022325msgid "Import PDF file and convert to ways."
    2230122326msgstr ""
    2230222327
    2230322328#. Plugin photo_geotagging
    22304 #: build/trans_plugins.java:80
     22329#: build/trans_plugins.java:82
    2230522330msgid ""
    2230622331"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    2231022335
    2231122336#. Plugin PicLayer
    22312 #: build/trans_plugins.java:82
     22337#: build/trans_plugins.java:84
    2231322338msgid ""
    2231422339"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    2231722342
    2231822343#. Plugin plastic_laf
    22319 #: build/trans_plugins.java:84
     22344#: build/trans_plugins.java:86
    2232022345msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    2232122346msgstr "超棒的 JGoodies 塑胶外观与感觉。"
    2232222347
    2232322348#. Plugin public_transport
    22324 #: build/trans_plugins.java:86
     22349#: build/trans_plugins.java:88
    2232522350msgid ""
    2232622351"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    2232822353
    2232922354#. Plugin remotecontrol
    22330 #: build/trans_plugins.java:88
     22355#: build/trans_plugins.java:90
    2233122356msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    2233222357msgstr "让其他的应用程序传送指令给 JOSM。"
    2233322358
    2233422359#. Plugin reverter
    22335 #: build/trans_plugins.java:90
     22360#: build/trans_plugins.java:92
    2233622361msgid "Plugin for reverting changesets"
    2233722362msgstr "还原更改组合的插件"
    2233822363
    2233922364#. Plugin rgisopen
    22340 #: build/trans_plugins.java:92
     22365#: build/trans_plugins.java:94
    2234122366msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2234222367msgstr ""
    2234322368
    2234422369#. Plugin RoadSigns
    22345 #: build/trans_plugins.java:94
     22370#: build/trans_plugins.java:96
    2234622371msgid ""
    2234722372"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2235122376
    2235222377#. Plugin routes
    22353 #: build/trans_plugins.java:96
     22378#: build/trans_plugins.java:98
    2235422379msgid ""
    2235522380"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2236022385
    2236122386#. Plugin routing
    22362 #: build/trans_plugins.java:98
     22387#: build/trans_plugins.java:100
    2236322388msgid "Provides routing capabilities."
    2236422389msgstr "提供路线规画的功能。"
    2236522390
    2236622391#. Plugin SimplifyArea
    22367 #: build/trans_plugins.java:100
     22392#: build/trans_plugins.java:102
    2236822393msgid ""
    2236922394"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2237222397
    2237322398#. Plugin slippymap
    22374 #: build/trans_plugins.java:102
     22399#: build/trans_plugins.java:104
    2237522400msgid ""
    2237622401"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    2238022405
    2238122406#. Plugin smed
    22382 #: build/trans_plugins.java:104
     22407#. Plugin smed_fw
     22408#: build/trans_plugins.java:106 build/trans_plugins.java:108
    2238322409msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2238422410msgstr ""
    2238522411
    2238622412#. Plugin surveyor
    22387 #: build/trans_plugins.java:106
     22413#: build/trans_plugins.java:110
    2238822414msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2238922415msgstr "允许在目前的 gps 位置加入标记/节点。"
    2239022416
    2239122417#. Plugin tageditor
    22392 #: build/trans_plugins.java:108
     22418#: build/trans_plugins.java:112
    2239322419msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2239422420msgstr "提供在表格线中编辑标签的对话框。"
    2239522421
    2239622422#. Plugin tagging-preset-tester
    22397 #: build/trans_plugins.java:110
     22423#: build/trans_plugins.java:114
    2239822424msgid ""
    2239922425"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2240522431
    2240622432#. Plugin terracer
    22407 #: build/trans_plugins.java:112
     22433#: build/trans_plugins.java:116
    2240822434msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2240922435msgstr "让连栋房屋能超出单一区块。"
    2241022436
    2241122437#. Plugin toms
    22412 #: build/trans_plugins.java:114
     22438#: build/trans_plugins.java:118
    2241322439msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2241422440msgstr "为 OpenSeaMap 创建和编辑航标"
    2241522441
    2241622442#. Plugin touchscreenhelper
    22417 #: build/trans_plugins.java:116
     22443#: build/trans_plugins.java:120
    2241822444msgid ""
    2241922445"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2242222448
    2242322449#. Plugin Tracer
    22424 #: build/trans_plugins.java:118
     22450#: build/trans_plugins.java:122
    2242522451msgid ""
    2242622452"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2242922455
    2243022456#. Plugin turnrestrictions
    22431 #: build/trans_plugins.java:120
     22457#: build/trans_plugins.java:124
    2243222458msgid ""
    2243322459"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2243722463
    2243822464#. Plugin undelete
    22439 #: build/trans_plugins.java:122
     22465#: build/trans_plugins.java:126
    2244022466msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2244122467msgstr "允许从 OSM 数据库中取消对象的删除"
    2244222468
    2244322469#. Plugin validator
    22444 #: build/trans_plugins.java:124
     22470#: build/trans_plugins.java:128
    2244522471msgid ""
    2244622472"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    2245122477
    2245222478#. Plugin videomapping
    22453 #: build/trans_plugins.java:126
     22479#: build/trans_plugins.java:130
    2245422480msgid ""
    2245522481"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2246122487
    2246222488#. Plugin walkingpapers
    22463 #: build/trans_plugins.java:128
     22489#: build/trans_plugins.java:132
    2246422490msgid ""
    2246522491"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2247022496
    2247122497#. Plugin waydownloader
    22472 #: build/trans_plugins.java:130
     22498#: build/trans_plugins.java:134
    2247322499msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2247422500msgstr "方便的下载一整组互相联结的路径"
    2247522501
    2247622502#. Plugin waypoint_search
    22477 #: build/trans_plugins.java:132
     22503#: build/trans_plugins.java:136
    2247822504msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2247922505msgstr "为从 GPX 文件导入的路点开启搜索功能。"
    2248022506
    2248122507#. Plugin wayselector
    22482 #: build/trans_plugins.java:134
     22508#: build/trans_plugins.java:138
    2248322509msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2248422510msgstr "选择一整列无分支的路径"
    2248522511
    2248622512#. Plugin wms-turbo-challenge2
    22487 #: build/trans_plugins.java:136
     22513#: build/trans_plugins.java:140
    2248822514msgid ""
    2248922515"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    2249222518
    2249322519#. Plugin wmsplugin
    22494 #: build/trans_plugins.java:138
     22520#: build/trans_plugins.java:142
    2249522521msgid ""
    2249622522"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    2519125217#. item "Water/Water/Groyne"
    2519225218#: build/trans_presets.java:1062
    25193 #, fuzzy
    2519425219msgid "Groyne"
    25195 msgstr ""
     25220msgstr ""
    2519625221
    2519725222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
    2519825223#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
    2519925224#: build/trans_presets.java:1064
    25200 #, fuzzy
    2520125225msgid "Edit Groyne"
    25202 msgstr "编辑起重机"
     25226msgstr ""
    2520325227
    2520425228#. <space />
     
    2657626600#. item "Car/Charging Station"
    2657726601#: build/trans_presets.java:1440
    26578 #, fuzzy
    2657926602msgid "Charging Station"
    26580 msgstr "改变关系"
     26603msgstr ""
    2658126604
    2658226605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
     
    2658826611#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
    2658926612#: build/trans_presets.java:1446
    26590 #, fuzzy
    2659126613msgid "Amperage"
    26592 msgstr "主页"
     26614msgstr ""
    2659326615
    2659426616#. item "Car/Wash"
     
    2684126863
    2684226864#: build/trans_presets.java:1520
    26843 #, fuzzy
    2684426865msgid "independent"
    26845 msgstr "循环相依性"
     26866msgstr ""
    2684626867
    2684726868#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
     
    2685626877
    2685726878#: build/trans_presets.java:1524
    26858 #, fuzzy
    2685926879msgctxt "motorcycle"
    2686026880msgid "yes"
    26861 msgstr "允许"
     26881msgstr ""
    2686226882
    2686326883#: build/trans_presets.java:1524
    26864 #, fuzzy
    2686526884msgctxt "motorcycle"
    2686626885msgid "brand"
    26867 msgstr "品牌"
     26886msgstr ""
    2686826887
    2686926888#: build/trans_presets.java:1524
    26870 #, fuzzy
    2687126889msgctxt "motorcycle"
    2687226890msgid "used"
    26873 msgstr "未使用的"
     26891msgstr ""
    2687426892
    2687526893#: build/trans_presets.java:1524
    26876 #, fuzzy
    2687726894msgctxt "motorcycle"
    2687826895msgid "no"
    26879 msgstr "不许"
     26896msgstr ""
    2688026897
    2688126898#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
     
    2689026907#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
    2689126908#: build/trans_presets.java:1527
    26892 #, fuzzy
    2689326909msgid "Safety inspection"
    26894 msgstr "安全培训"
     26910msgstr ""
    2689526911
    2689626912#: build/trans_presets.java:1527
     
    2710827124#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
    2710927125#: build/trans_presets.java:1654
    27110 #, fuzzy
    2711127126msgid "Reference Number"
    27112 msgstr "编号"
     27127msgstr ""
    2711327128
    2711427129#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
     
    2729527310#. group "Facilities"
    2729627311#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
    27297 #, fuzzy
    2729827312msgid "Facilities"
    27299 msgstr "运动设施"
     27313msgstr ""
    2730027314
    2730127315#. group "Facilities/Accommodation"
    2730227316#: build/trans_presets.java:1743
    27303 #, fuzzy
    2730427317msgid "Accommodation"
    27305 msgstr "住宿"
     27318msgstr ""
    2730627319
    2730727320#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
     
    2808228095#. item "Leisure/Sauna"
    2808328096#: build/trans_presets.java:2155
    28084 #, fuzzy
    2808528097msgid "Sauna"
    28086 msgstr "运河"
     28098msgstr ""
    2808728099
    2808828100#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
     
    2809128103#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
    2809228104#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
    28093 #, fuzzy
    2809428105msgid "Edit Sauna"
    28095 msgstr "编辑运河"
     28106msgstr ""
    2809628107
    2809728108#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
     
    2810628117#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
    2810728118#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
    28108 #, fuzzy
    2810928119msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
    28110 msgstr "周二-周日 08:00-15:00;周六 08:00-12:00"
     28120msgstr "周二-周日 08:00-15:00; 周六 08:00-12:00"
    2811128121
    2811228122#. <separator/>
     
    2814028150#. item "Leisure/Public Grill"
    2814128151#: build/trans_presets.java:2180
    28142 #, fuzzy
    2814328152msgid "Public Grill"
    28144 msgstr "公共建筑"
     28153msgstr ""
    2814528154
    2814628155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
    2814728156#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
    2814828157#: build/trans_presets.java:2182
    28149 #, fuzzy
    2815028158msgid "Edit Public Grill"
    28151 msgstr "编辑公共建筑"
     28159msgstr ""
    2815228160
    2815328161#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
    2815428162#: build/trans_presets.java:2186
    28155 #, fuzzy
    2815628163msgid "Covered"
    28157 msgstr "已连接"
     28164msgstr ""
    2815828165
    2815928166#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
    2816028167#: build/trans_presets.java:2187
    28161 #, fuzzy
    2816228168msgctxt "grill"
    2816328169msgid "Fuel"
    28164 msgstr "加油站"
     28170msgstr ""
    2816528171
    2816628172#: build/trans_presets.java:2187
    28167 #, fuzzy
    2816828173msgid "charcoal"
    28169 msgstr "燃媒"
     28174msgstr ""
    2817028175
    2817128176#: build/trans_presets.java:2187
    28172 #, fuzzy
    2817328177msgid "electric"
    28174 msgstr "电子材料"
     28178msgstr ""
    2817528179
    2817628180#. item "Leisure/Fishing"
     
    2818628190#. group "Culture"
    2818728191#: build/trans_presets.java:2195
    28188 #, fuzzy
    2818928192msgid "Culture"
    28190 msgstr "家俱"
     28193msgstr ""
    2819128194
    2819228195#. item "Culture/Museum"
     
    2841928422#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
    2842028423#: build/trans_presets.java:2244
    28421 #, fuzzy
    2842228424msgid "Edit Studio"
    28423 msgstr "编辑竞技扬"
     28425msgstr ""
    2842428426
    2842528427#: build/trans_presets.java:2249
    28426 #, fuzzy
    2842728428msgid "audio"
    28428 msgstr "音效(A)"
     28429msgstr ""
    2842928430
    2843028431#: build/trans_presets.java:2249
    28431 #, fuzzy
    2843228432msgid "video"
    28433 msgstr "影片"
     28433msgstr ""
    2843428434
    2843528435#. group "Public Building"
     
    2846028460#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
    2846128461#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
    28462 #, fuzzy
    2846328462msgid "Community Centre"
    28464 msgstr "运动中心"
     28463msgstr ""
    2846528464
    2846628465#. item "Public Building/Embassy"
     
    2853728536#. group "Education"
    2853828537#: build/trans_presets.java:2319
    28539 #, fuzzy
    2854028538msgid "Education"
    28541 msgstr "编辑交叉点"
     28539msgstr ""
    2854228540
    2854328541#. item "Education/Kindergarten"
     
    2858628584#. item "Education/Driving School"
    2858728585#: build/trans_presets.java:2343
    28588 #, fuzzy
    2858928586msgid "Driving School"
    28590 msgstr "编辑学校"
     28587msgstr ""
    2859128588
    2859228589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
    2859328590#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
    2859428591#: build/trans_presets.java:2345
    28595 #, fuzzy
    2859628592msgid "Edit Driving School"
    28597 msgstr "编辑学校"
     28593msgstr ""
    2859828594
    2859928595#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
    2860028596#: build/trans_presets.java:2350
    28601 #, fuzzy
    2860228597msgid "License Classes"
    28603 msgstr "许可协议"
     28598msgstr ""
    2860428599
    2860528600#. group "Health"
     
    2864828643#. item "Health/Hearing Aids"
    2864928644#: build/trans_presets.java:2375
    28650 #, fuzzy
    2865128645msgid "Hearing Aids"
    28652 msgstr "停车场通道"
     28646msgstr ""
    2865328647
    2865428648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
    2865528649#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
    2865628650#: build/trans_presets.java:2377
    28657 #, fuzzy
    2865828651msgid "Edit Hearing Aids"
    28659 msgstr "编辑停车场通道"
     28652msgstr ""
    2866028653
    2866128654#. item "Health/Hospital"
     
    3032630319#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
    3032730320#: build/trans_presets.java:2729
    30328 #, fuzzy
    3032930321msgid "Edit Volleyball"
    30330 msgstr "编辑棒球"
     30322msgstr ""
    3033130323
    3033230324#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
    3033330325#: build/trans_presets.java:2736
    30334 #, fuzzy
    3033530326msgid "Beachvolleyball"
    30336 msgstr "棒球"
     30327msgstr ""
    3033730328
    3033830329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
    3033930330#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
    3034030331#: build/trans_presets.java:2738
    30341 #, fuzzy
    3034230332msgid "Edit Beachvolleyball"
    30343 msgstr "编辑棒球"
     30333msgstr ""
    3034430334
    3034530335#. item "Sport (Ball)/Golf"
     
    3058230572#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
    3058330573#: build/trans_presets.java:2877
    30584 #, fuzzy
    3058530574msgid "Chimney"
    30586 msgstr "中文"
     30575msgstr ""
    3058730576
    3058830577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
    3058930578#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
    3059030579#: build/trans_presets.java:2879
    30591 #, fuzzy
    3059230580msgid "Edit Chimney"
    30593 msgstr "编辑电影院"
     30581msgstr ""
    3059430582
    3059530583#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
     
    3064830636
    3064930637#: build/trans_presets.java:2904
    30650 #, fuzzy
    3065130638msgctxt "pipeline"
    3065230639msgid "underground"
    30653 msgstr "地下"
     30640msgstr ""
    3065430641
    3065530642#: build/trans_presets.java:2904
    30656 #, fuzzy
    3065730643msgctxt "pipeline"
    3065830644msgid "underwater"
    30659 msgstr "水下"
     30645msgstr ""
    3066030646
    3066130647#: build/trans_presets.java:2904
    30662 #, fuzzy
    3066330648msgctxt "pipeline"
    3066430649msgid "overground"
    30665 msgstr "地上"
     30650msgstr ""
    3066630651
    3066730652#. item "Man Made/Man Made/Crane"
     
    3069030675#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
    3069130676#: build/trans_presets.java:2918
    30692 #, fuzzy
    3069330677msgid "Function"
    30694 msgstr "交叉点"
     30678msgstr ""
    3069530679
    3069630680#: build/trans_presets.java:2918
    30697 #, fuzzy
    3069830681msgid "winding"
    30699 msgstr "印度料理"
     30682msgstr ""
    3070030683
    3070130684#: build/trans_presets.java:2918
    30702 #, fuzzy
    3070330685msgid "air"
    30704 msgstr "汽车"
     30686msgstr ""
    3070530687
    3070630688#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
     
    3071230694#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
    3071330695#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30714 #, fuzzy
    3071530696msgid "Resource"
    30716 msgstr "恢复"
     30697msgstr ""
    3071730698
    3071830699#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30719 #, fuzzy
    3072030700msgid "aggregate"
    30721 msgstr "区域文字"
     30701msgstr ""
    3072230702
    3072330703#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
     
    3073130711
    3073230712#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30733 #, fuzzy
    3073430713msgid "copper"
    30735 msgstr "开启"
     30714msgstr ""
    3073630715
    3073730716#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30738 #, fuzzy
    3073930717msgid "dimension_stone"
    30740 msgstr "仅目的地"
     30718msgstr ""
    3074130719
    3074230720#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30743 #, fuzzy
    3074430721msgid "gold"
    30745 msgstr "良好"
     30722msgstr ""
    3074630723
    3074730724#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30748 #, fuzzy
    3074930725msgid "ilmenite"
    30750 msgstr "便利设施"
     30726msgstr ""
    3075130727
    3075230728#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
     
    3075530731
    3075630732#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30757 #, fuzzy
    3075830733msgid "lead"
    30759 msgstr "陆地"
     30734msgstr ""
    3076030735
    3076130736#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30762 #, fuzzy
    3076330737msgid "limestone"
    30764 msgstr "石头"
     30738msgstr ""
    3076530739
    3076630740#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30767 #, fuzzy
    3076830741msgid "nickel"
    30769 msgstr "取消"
     30742msgstr ""
    3077030743
    3077130744#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30772 #, fuzzy
    3077330745msgid "rutile"
    30774 msgstr "栅栏台阶"
     30746msgstr ""
    3077530747
    3077630748#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30777 #, fuzzy
    3077830749msgid "salt"
    30779 msgstr "柏油"
     30750msgstr ""
    3078030751
    3078130752#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30782 #, fuzzy
    3078330753msgid "silver"
    30784 msgstr "河流"
     30754msgstr ""
    3078530755
    3078630756#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30787 #, fuzzy
    3078830757msgid "tin"
    30789 msgstr "字串"
     30758msgstr ""
    3079030759
    3079130760#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
     
    3079430763
    3079530764#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    30796 #, fuzzy
    3079730765msgid "zircon"
    30798 msgstr "方向"
     30766msgstr ""
    3079930767
    3080030768#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
     
    3080630774#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
    3080730775#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
    30808 #, fuzzy
    3080930776msgid "Disused"
    30810 msgstr "不使用的轨道"
     30777msgstr ""
    3081130778
    3081230779#. item "Man Made/Man Made/Adit"
    3081330780#: build/trans_presets.java:2925
    30814 #, fuzzy
    3081530781msgid "Adit"
    30816 msgstr "编辑(E)"
     30782msgstr ""
    3081730783
    3081830784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
    3081930785#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
    3082030786#: build/trans_presets.java:2927
    30821 #, fuzzy
    3082230787msgid "Edit Adit"
    30823 msgstr "编辑市"
     30788msgstr ""
    3082430789
    3082530790#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
    3082630791#: build/trans_presets.java:2930
    30827 #, fuzzy
    3082830792msgid "Length in meters"
    30829 msgstr "长度限制 (米)"
     30793msgstr ""
    3083030794
    3083130795#. <separator/>
     
    3084230806#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
    3084330807#: build/trans_presets.java:2941
    30844 #, fuzzy
    3084530808msgid "Water Works"
    30846 msgstr "水上乐园"
     30809msgstr ""
    3084730810
    3084830811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
    3084930812#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
    3085030813#: build/trans_presets.java:2943
    30851 #, fuzzy
    3085230814msgid "Edit Water Works"
    30853 msgstr "编辑水上乐园"
     30815msgstr ""
    3085430816
    3085530817#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
     
    3086830830#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
    3086930831#: build/trans_presets.java:2957
    30870 #, fuzzy
    3087130832msgid "Watermill"
    30872 msgstr "瀑布"
     30833msgstr ""
    3087330834
    3087430835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
    3087530836#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
    3087630837#: build/trans_presets.java:2959
    30877 #, fuzzy
    3087830838msgid "Edit Watermill"
    30879 msgstr "编辑瀑布"
     30839msgstr ""
    3088030840
    3088130841#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
     
    3089330853#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
    3089430854#: build/trans_presets.java:2971
    30895 #, fuzzy
    3089630855msgid "Water Well"
    30897 msgstr "瀑布"
     30856msgstr ""
    3089830857
    3089930858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
    3090030859#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
    3090130860#: build/trans_presets.java:2973
    30902 #, fuzzy
    3090330861msgid "Edit Water Well"
    30904 msgstr "编辑瀑布"
     30862msgstr ""
    3090530863
    3090630864#. <separator/>
     
    3092430882#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
    3092530883#: build/trans_presets.java:2990
    30926 #, fuzzy
    3092730884msgid "Street Lamp"
    30928 msgstr "街道名称"
     30885msgstr ""
    3092930886
    3093030887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
    3093130888#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
    3093230889#: build/trans_presets.java:2992
    30933 #, fuzzy
    3093430890msgid "Edit Street Lamp"
    30935 msgstr "编辑溪流"
     30891msgstr ""
    3093630892
    3093730893#. <space />
     
    3093930895#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
    3094030896#: build/trans_presets.java:2995
    30941 #, fuzzy
    3094230897msgid "Operation times"
    30943 msgstr "正在打开文件"
     30898msgstr ""
    3094430899
    3094530900#: build/trans_presets.java:2995
    30946 #, fuzzy
    3094730901msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
    30948 msgstr "周一-周五 08:30-20:00"
     30902msgstr ""
    3094930903
    3095030904#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
    3095130905#: build/trans_presets.java:2997
    30952 #, fuzzy
    3095330906msgid "Measurement Station"
    30954 msgstr "测量"
     30907msgstr ""
    3095530908
    3095630909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
    3095730910#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
    3095830911#: build/trans_presets.java:2999
    30959 #, fuzzy
    3096030912msgid "Edit Measurement Station"
    30961 msgstr "编辑消防队"
     30913msgstr ""
    3096230914
    3096330915#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
    3096430916#: build/trans_presets.java:3004
    30965 #, fuzzy
    3096630917msgid "Measurement"
    30967 msgstr "测量"
     30918msgstr ""
    3096830919
    3096930920#: build/trans_presets.java:3004
     
    3097630927
    3097730928#: build/trans_presets.java:3004
    30978 #, fuzzy
    3097930929msgid "water_level"
    30980 msgstr "水域"
     30930msgstr ""
    3098130931
    3098230932#: build/trans_presets.java:3004
    30983 #, fuzzy
    3098430933msgid "weather"
    30985 msgstr "水域"
     30934msgstr ""
    3098630935
    3098730936#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
    3098830937#: build/trans_presets.java:3005
    30989 #, fuzzy
    3099030938msgid "Recording"
    30991 msgstr "资源回收"
     30939msgstr ""
    3099230940
    3099330941#: build/trans_presets.java:3005
    30994 #, fuzzy
    3099530942msgid "manually"
    30996 msgstr "手动"
     30943msgstr ""
    3099730944
    3099830945#: build/trans_presets.java:3005
    30999 #, fuzzy
    3100030946msgid "automated"
    31001 msgstr "压实的"
     30947msgstr ""
    3100230948
    3100330949#: build/trans_presets.java:3005
    31004 #, fuzzy
    3100530950msgid "remote"
    31006 msgstr "路线"
     30951msgstr ""
    3100730952
    3100830953#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
     
    3104230987#. group "Power"
    3104330988#: build/trans_presets.java:3022
    31044 #, fuzzy
    3104530989msgid "Power"
    31046 msgstr ""
     30990msgstr ""
    3104730991
    3104830992#. item "Power/Power Generator"
     
    3111831062#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
    3111931063#: build/trans_presets.java:3052
    31120 #, fuzzy
    3112131064msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
    31122 msgstr "编辑建筑区"
     31065msgstr ""
    3112331066
    3112431067#. <separator/>
     
    3114531088#. item "Power/Pole"
    3114631089#: build/trans_presets.java:3067
    31147 #, fuzzy
    3114831090msgid "Pole"
    31149 msgstr "警察局"
     31091msgstr ""
    3115031092
    3115131093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
     
    3115331095#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
    3115431096#: build/trans_presets.java:3070
    31155 #, fuzzy
    3115631097msgid "Edit Power Pole"
    31157 msgstr "编辑电塔"
     31098msgstr ""
    3115831099
    3115931100#. <key key="power" value="tower" />
    3116031101#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
    3116131102#: build/trans_presets.java:3072
    31162 #, fuzzy
    3116331103msgid "Pole reference"
    31164 msgstr "塔编号"
     31104msgstr ""
    3116531105
    3116631106#. item "Power/Power Line"
     
    3139731337#. item "Shops/Food/Seafood"
    3139831338#: build/trans_presets.java:3188
    31399 #, fuzzy
    3140031339msgid "Seafood"
    31401 msgstr "食物"
     31340msgstr ""
    3140231341
    3140331342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
    3140431343#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
    3140531344#: build/trans_presets.java:3190
    31406 #, fuzzy
    3140731345msgid "Edit Seafood"
    31408 msgstr "编辑树林"
     31346msgstr ""
    3140931347
    3141031348#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
     
    3142131359#. item "Shops/Food/Confectionery"
    3142231360#: build/trans_presets.java:3206
    31423 #, fuzzy
    3142431361msgid "Confectionery"
    31425 msgstr "正在连接"
     31362msgstr ""
    3142631363
    3142731364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
    3142831365#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
    3142931366#: build/trans_presets.java:3208
    31430 #, fuzzy
    3143131367msgid "Edit Confectionery"
    31432 msgstr "编辑大洲"
     31368msgstr ""
    3143331369
    3143431370#. <separator/>
    3143531371#. item "Shops/Food/Marketplace"
    3143631372#: build/trans_presets.java:3214
    31437 #, fuzzy
    3143831373msgid "Marketplace"
    31439 msgstr "壁炉"
     31374msgstr ""
    3144031375
    3144131376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
    3144231377#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
    3144331378#: build/trans_presets.java:3216
    31444 #, fuzzy
    3144531379msgid "Edit Marketplace"
    31446 msgstr "编辑码头"
     31380msgstr ""
    3144731381
    3144831382#. item "Shops/Food/Greengrocer"
     
    3145431388#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
    3145531389#: build/trans_presets.java:3225
    31456 #, fuzzy
    3145731390msgid "Edit Greengrocer"
    31458 msgstr "编辑园艺中心"
     31391msgstr ""
    3145931392
    3146031393#. item "Shops/Food/Organic"
     
    3149731430#. item "Clothes/Boutique"
    3149831431#: build/trans_presets.java:3260
    31499 #, fuzzy
    3150031432msgid "Boutique"
    31501 msgstr "继续"
     31433msgstr ""
    3150231434
    3150331435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
    3150431436#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
    3150531437#: build/trans_presets.java:3262
    31506 #, fuzzy
    3150731438msgid "Edit Boutique"
    31508 msgstr "编辑草地滚球"
     31439msgstr ""
    3150931440
    3151031441#. item "Clothes/Shoes"
     
    3157531506#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
    3157631507#: build/trans_presets.java:3311
    31577 #, fuzzy
    3157831508msgid "Edit Fabric"
    31579 msgstr "编辑酒吧"
     31509msgstr ""
    3158031510
    3158131511#. group "Electronic"
    3158231512#: build/trans_presets.java:3319
    31583 #, fuzzy
    3158431513msgid "Electronic"
    31585 msgstr "电子材料"
     31514msgstr ""
    3158631515
    3158731516#. item "Electronic/Computer"
     
    3160731536#. item "Electronic/Mobile Phone"
    3160831537#: build/trans_presets.java:3332
    31609 #, fuzzy
    3161031538msgid "Mobile Phone"
    31611 msgstr "石子路"
     31539msgstr ""
    3161231540
    3161331541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
    3161431542#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
    3161531543#: build/trans_presets.java:3334
    31616 #, fuzzy
    3161731544msgid "Edit Mobile Phone"
    31618 msgstr "编辑电话"
     31545msgstr ""
    3161931546
    3162031547#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
     
    3162631553#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
    3162731554#: build/trans_presets.java:3343
    31628 #, fuzzy
    3162931555msgid "Edit Vacuum Cleaner"
    31630 msgstr "编辑起重机"
     31556msgstr ""
    3163131557
    3163231558#. item "Electronic/Hifi"
     
    3169131617#. item "Other/Department Store"
    3169231618#: build/trans_presets.java:3388
    31693 #, fuzzy
    3169431619msgid "Department Store"
    31695 msgstr "测量模式"
     31620msgstr ""
    3169631621
    3169731622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
    3169831623#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
    3169931624#: build/trans_presets.java:3390
    31700 #, fuzzy
    3170131625msgid "Edit Department Store"
    31702 msgstr "编辑硬件商店"
     31626msgstr ""
    3170331627
    3170431628#. item "Other/Mall"
    3170531629#: build/trans_presets.java:3397
    31706 #, fuzzy
    3170731630msgid "Mall"
    31708 msgstr "全部"
     31631msgstr ""
    3170931632
    3171031633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
    3171131634#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
    3171231635#: build/trans_presets.java:3399
    31713 #, fuzzy
    3171431636msgid "Edit Mall"
    31715 msgstr "编辑轨道"
     31637msgstr ""
    3171631638
    3171731639#. <separator/>
     
    3175431676#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
    3175531677#: build/trans_presets.java:3427
    31756 #, fuzzy
    3175731678msgid "Edit Jewelry"
    31758 msgstr "编辑渡轮"
     31679msgstr ""
    3175931680
    3176031681#. item "Other/Erotic"
    3176131682#: build/trans_presets.java:3434
    31762 #, fuzzy
    3176331683msgid "Erotic"
    31764 msgstr "提示"
     31684msgstr ""
    3176531685
    3176631686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
    3176731687#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
    3176831688#: build/trans_presets.java:3436
    31769 #, fuzzy
    3177031689msgid "Edit Erotic"
    31771 msgstr "编辑警察局"
     31690msgstr ""
    3177231691
    3177331692#. <separator/>
     
    3181931738#. item "Other/Paint"
    3182031739#: build/trans_presets.java:3473
    31821 #, fuzzy
    3182231740msgid "Paint"
    31823 msgstr "小径"
     31741msgstr ""
    3182431742
    3182531743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
    3182631744#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
    3182731745#: build/trans_presets.java:3475
    31828 #, fuzzy
    3182931746msgid "Edit Paint"
    31830 msgstr "编辑小径"
     31747msgstr ""
    3183131748
    3183231749#. <separator/>
     
    3184331760#. item "Other/Kitchen"
    3184431761#: build/trans_presets.java:3489
    31845 #, fuzzy
    3184631762msgid "Kitchen"
    31847 msgstr ""
     31763msgstr ""
    3184831764
    3184931765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
    3185031766#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
    3185131767#: build/trans_presets.java:3491
    31852 #, fuzzy
    3185331768msgid "Edit Kitchen"
    31854 msgstr "编辑沟"
     31769msgstr ""
    3185531770
    3185631771#. item "Other/Curtain"
    3185731772#: build/trans_presets.java:3498
    31858 #, fuzzy
    3185931773msgid "Curtain"
    31860 msgstr "断开"
     31774msgstr ""
    3186131775
    3186231776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
    3186331777#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
    3186431778#: build/trans_presets.java:3500
    31865 #, fuzzy
    3186631779msgid "Edit Curtain"
    31867 msgstr "编辑渠"
     31780msgstr ""
    3186831781
    3186931782#. item "Other/Frame"
    3187031783#: build/trans_presets.java:3507
    31871 #, fuzzy
    3187231784msgid "Frame"
    31873 msgstr "名称"
     31785msgstr ""
    3187431786
    3187531787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
    3187631788#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
    3187731789#: build/trans_presets.java:3509
    31878 #, fuzzy
    3187931790msgid "Edit Frames"
    31880 msgstr "编辑有轨电车"
     31791msgstr ""
    3188131792
    3188231793#. <separator/>
     
    3189331804#. item "Other/Copyshop"
    3189431805#: build/trans_presets.java:3523
    31895 #, fuzzy
    3189631806msgid "Copyshop"
    31897 msgstr "复制"
     31807msgstr ""
    3189831808
    3189931809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
    3190031810#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
    3190131811#: build/trans_presets.java:3525
    31902 #, fuzzy
    3190331812msgid "Edit Copyshop"
    31904 msgstr "编辑玩具店"
     31813msgstr ""
    3190531814
    3190631815#. item "Other/Book Store"
     
    3193331842#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
    3193431843#: build/trans_presets.java:3547
    31935 #, fuzzy
    3193631844msgid "Edit Musical Instruments"
    31937 msgstr "编辑纪念建筑"
     31845msgstr ""
    3193831846
    3193931847#. item "Other/Toys"
     
    3195531863#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
    3195631864#: build/trans_presets.java:3562
    31957 #, fuzzy
    3195831865msgid "Edit Variety Store"
    31959 msgstr "编辑硬件商店"
     31866msgstr ""
    3196031867
    3196131868#. item "Vending machine"
     
    3212732034msgstr "编辑大洲"
    3212832035
    32129 #. item "Places/Country"
    32130 #: build/trans_presets.java:3627
    32131 msgid "Country"
    32132 msgstr "国家"
    32133 
    3213432036#. item "Places/Country" label "Edit Country"
    3213532037#: build/trans_presets.java:3628
     
    3213732039msgstr "编辑国家"
    3213832040
    32139 #. item "Places/State"
    32140 #: build/trans_presets.java:3634
    32141 msgid "State"
    32142 msgstr "省/州"
    32143 
    3214432041#. item "Places/State" label "Edit State"
    3214532042#: build/trans_presets.java:3635
     
    3216632063msgid "Edit County"
    3216732064msgstr "编辑县"
    32168 
    32169 #. <separator/>
    32170 #. item "Places/City"
    32171 #: build/trans_presets.java:3656
    32172 msgid "City"
    32173 msgstr "市"
    3217432065
    3217532066#. item "Places/City" label "Edit City"
     
    3260732498#. item "Land use/Garages"
    3260832499#: build/trans_presets.java:3930
    32609 #, fuzzy
    3261032500msgid "Garages"
    32611 msgstr "草地"
     32501msgstr ""
    3261232502
    3261332503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
    3261432504#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
    3261532505#: build/trans_presets.java:3932
    32616 #, fuzzy
    3261732506msgid "Edit Garages"
    32618 msgstr "编辑花园"
     32507msgstr ""
    3261932508
    3262032509#. item "Land use/Railway land"
     
    3269432583msgid "Annotation"
    3269532584msgstr "注释"
    32696 
    32697 #. item "Annotation/Addresses"
    32698 #: build/trans_presets.java:3985
    32699 msgid "Addresses"
    32700 msgstr "地址"
    3270132585
    3270232586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
     
    3654636430#. color garages
    3654736431#: build/trans_style.java:3618
    36548 #, fuzzy
    3654936432msgid "garages"
    36550 msgstr "草地"
     36433msgstr ""
    3655136434
    3655236435#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
     
    3756037443msgstr ""
    3756137444
    37562 #~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
    37563 #~ msgstr "多重多边形必须由封闭的路径组成。"
    37564 
    37565 #~ msgid "Travel"
    37566 #~ msgstr "旅游"
    37567 
    37568 #~ msgid "Man-Made"
    37569 #~ msgstr "人造"
    37570 
    37571 #~ msgid "any substance"
    37572 #~ msgstr "任何物质"
    37573 
    37574 #~ msgid "tower"
    37575 #~ msgstr "塔"
    37576 
    37577 #~ msgid "standard"
    37578 #~ msgstr "标准"
     37445#~ msgid "You must select at least two ways."
     37446#~ msgstr "您必须选择至少两条路径。"
    3757937447
    3758037448#~ msgid "Solve Conflicts"
     
    3766837536#~ "\n"
    3766937537
     37538#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
     37539#~ msgstr "多重多边形必须由封闭的路径组成。"
     37540
    3767037541#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    3767137542#~ msgstr "输入菜单名称和 WMS URL"
     
    3767337544#~ msgid "Waterway Point"
    3767437545#~ msgstr "水路点"
     37546
     37547#~ msgid "Travel"
     37548#~ msgstr "旅游"
     37549
     37550#~ msgid "Man-Made"
     37551#~ msgstr "人造"
    3767537552
    3767637553#~ msgid ""
     
    3768937566#~ "\"{2}\""
    3769037567
     37568#~ msgid "standard"
     37569#~ msgstr "标准"
     37570
    3769137571#~ msgid "play/pause"
    3769237572#~ msgstr "播放/暂停"
     
    3770137581#~ msgstr "减速"
    3770237582
     37583#~ msgid "any substance"
     37584#~ msgstr "任何物质"
     37585
     37586#~ msgid "tower"
     37587#~ msgstr "塔"
     37588
    3770337589#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
    3770437590#~ msgstr "目前只能连接两个区域。"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.