Ignore:
Timestamp:
2010-09-05T23:03:39+02:00 (14 years ago)
Author:
stoecker
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_CN.po

    r22950 r23004  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-09-02 19:08+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:40+0000\n"
    12 "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-09-05 22:59+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:58+0000\n"
     12"Last-Translator: mmyfl <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 16:58+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 20:42+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
     
    7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
    7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
    72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:586
    73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
     72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584
     73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
    7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
    7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
     
    8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
    8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
    88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
    8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
    9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
     
    254254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
    255255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
    257257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
    258258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
     
    422422#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
    423423#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
    424 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:195
     424#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:204
    425425#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
    426426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
     
    438438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
    439439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
    440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
     440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
    441441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
    442442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
     
    610610msgstr "不能组合路径(它们无法合并为单一的节点串)"
    611611
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:238
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
    613613#, java-format
    614614msgid "Combine {0} ways"
    615615msgstr "合并 {0} 条路径"
    616616
    617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:251
     617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
    618618msgid "Please select at least two ways to combine."
    619619msgstr "请选择至少两个以上的路径来合并"
     
    662662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
    663663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
    664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
    665665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
    666666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
     
    800800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    801801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398
     802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
    803803msgid "Duplicate"
    804804msgstr "制作副本"
     
    14631463"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
    14641464"selected objects:"
    1465 msgstr ""
     1465msgstr "下面的依赖对象将被清除,<br> 除了选定的对象:"
    14661466
    14671467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
     
    15071507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
    15081508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
    1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:468
     1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:479
     1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:515
    15131513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
    15141514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
     
    15671567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
    15681568#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
    1569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:531
    1570 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
     1569#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
     1570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
    15711571msgid "Error"
    15721572msgstr "错误"
     
    15741574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
    15751575msgid "Reverse way"
    1576 msgstr ""
     1576msgstr "反转路径"
    15771577
    15781578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
     
    17271727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
    17281728#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
    1729 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:243
     1729#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
    17301730msgid "No, abort"
    17311731msgstr "否,中止"
     
    29812981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
    29822982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
    2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187
     2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
    29842984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
    29852985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
     
    31043104
    31053105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1144
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142
    31073107msgid "Double conflict"
    31083108msgstr "双重冲突"
     
    32133213"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
    32143214msgstr ""
     3215"你将要删除不完整的对象。<br>这会导致一些问题,因为你没有看到真正的对象。<br>"
     3216"你真的要删除吗?"
    32153217
    32163218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
     
    34393441msgstr "警告:将偏好设定固定为 \"{0}\" 失败"
    34403442
    3441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
    34423444#, java-format
    34433445msgid "Malformed config file at lines {0}"
    34443446msgstr "设定文件第 {0} 行格式不良"
    34453447
    3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:458
     3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
    34473449#, java-format
    34483450msgid ""
     
    34513453msgstr "警告:初始化偏好设定失败。偏好设定目录 \"{0}\" 不是一个目录。"
    34523454
    3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:461
     3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467
    34543456#, java-format
    34553457msgid ""
     
    34593461"<html>初始化偏好设定失败。<br>偏好设定目录 \"{0}\" 不是一个目录。</html>"
    34603462
    3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
    34623464#, java-format
    34633465msgid ""
     
    34663468msgstr "警告:初始化偏好设定失败。无法建立缺少的偏好设定目录:{0}"
    34673469
    3468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:472
     3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
    34693471#, java-format
    34703472msgid ""
     
    34733475msgstr "<html>初始化偏好设定失败。<br>无法建立缺少的偏好设定目录:{0}</html>"
    34743476
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:483
     3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489
    34763478#, java-format
    34773479msgid ""
     
    34793481msgstr "警告:缺少偏好设定文件 \"{0}\"。正在建立预设的偏好设定文件。"
    34803482
    3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:493
    34823484#, java-format
    34833485msgid ""
     
    34863488msgstr "警告:以预设的偏好设定文件取代现有的偏好设定文件 \"{0}\"。"
    34873489
    3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:495
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
    34893491#, java-format
    34903492msgid ""
     
    34933495msgstr "<html>初始化偏好设定失败。<br>无法将偏好设定重设为预设值:{0}</html>"
    34943496
    3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
     3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514
    34963498#, java-format
    34973499msgid ""
     
    35023504"偏好设定文件。</html>"
    35033505
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:518
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:524
    35053507#, java-format
    35063508msgid ""
     
    35093511msgstr "警告:初始化偏好设定失败。无法将偏好设定重设为预设值:{0}"
    35103512
    3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:544
     3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:551
    35123514#, java-format
    35133515msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
    35143516msgstr "错误:在书签文件 \"{1}\" 中有未预期的行 \"{0}\""
    35153517
    3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:554
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:561
    35173519#, java-format
    35183520msgid ""
     
    39183920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
    39193921msgid "South"
    3920 msgstr ""
     3922msgstr ""
    39213923
    39223924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
     
    43864388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
    43874389msgid "Discard"
    4388 msgstr ""
     4390msgstr "丢弃"
    43894391
    43904392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
     
    43924394msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
    43934395msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
    4394 msgstr[0] ""
    4395 msgstr[1] ""
     4396msgstr[0] "JOSM 发现 {0} 个未保存的 OSM 数据图层。 "
    43964397
    43974398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
    43984399msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
    4399 msgstr ""
     4400msgstr "它看上去像是 JOSM 上一次崩溃时留下的。你想恢复数据吗?"
    44004401
    44014402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
     
    47534754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
    47544755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
    4755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:240
     4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
    47564757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
    47574758#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
     
    47694770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
    47704771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
    4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:276
     4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
    47724773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
    47734774msgid "Members"
     
    52715272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
    52725273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
    5273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1154
     5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
    52745275#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
    52755276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
     
    59515952
    59525953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
    5953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1395
     5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
    59545955msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
    59555956msgstr "建立这个关系的复本并且在另一个编辑器视窗开启它"
     
    60326033
    60336034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
    6034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:356
     6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354
    60356036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    60366037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
     
    78327833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
    78337834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
    7834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1125
     7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
    78357836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
    78367837msgid "Conflict in data"
     
    78847885msgstr "({0}/{1}):正在下载关系 \"{2}\" ..."
    78857886
    7886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:154
     7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
    78877888msgid "Tags and Members"
    78887889msgstr "标签与成员"
    78897890
    7890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
    7891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164
     7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
     7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
    78927893msgid "Parent Relations"
    78937894msgstr "上层关系"
    78947895
    7895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:157
     7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
    78967897msgid "Child Relations"
    78977898msgstr "子关系"
    78987899
    7899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
     7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
    79007901msgid "Apply Role:"
    79017902msgstr "应用角色:"
    79027903
    7903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300
     7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
    79047905msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
    79057906msgstr "输入一个角色并将它应用至选取的关系成员"
    79067907
    7907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:582
     7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
    79087909msgid ""
    79097910"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
     
    79147915"依关系,但是不建议这么做。<br>您要如何处理循环相依关系?</html>"
    79157916
    7916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:589
    7917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:590
     7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
     7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
    79187919msgid "Remove them, clean up relation"
    79197920msgstr "删除它们,清除关系"
    79207921
    7921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:589
     7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
    79227923msgid "Ignore them, leave relation as is"
    79237924msgstr "忽略它们,保持关系原貌"
    79247925
    7925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:624
     7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
    79267927#, java-format
    79277928msgid ""
     
    79337934"一个关系成员吗?</html>"
    79347935
    7935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:634
     7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
    79367937msgid "Multiple members referring to same primitive"
    79377938msgstr "多个成员参照到同一原型"
    79387939
    7939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:652
     7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650
    79407941#, java-format
    79417942msgid ""
     
    79477948"做。<br>正跳过关系 \"{0}\"。</html>"
    79487949
    7949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693
     7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691
    79507951msgid ""
    79517952"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
    79527953msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到第一个成员之前"
    79537954
    7954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:719
     7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717
    79557956msgid ""
    79567957"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
    79577958msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到最后一个成员之后"
    79587959
    7959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:746
     7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744
    79607961msgid ""
    79617962"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
     
    79637964msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到第一个选取的成员之前"
    79647965
    7965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:780
     7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
    79667967msgid ""
    79677968"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
     
    79697970msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到最后一个选取的成员之后"
    79707971
    7971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:812
     7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
    79727973msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
    79737974msgstr "删除所有参照到选取原型其中之一的成员"
    79747975
    79757976#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
    7976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:815
     7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813
    79777978msgid "Relation Editor: Remove Selected"
    79787979msgstr "关系编辑器:删除已选取的"
    79797980
    7980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
    7981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
     7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847
     7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
    79827983msgid ""
    79837984"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
    79847985msgstr "选取参照到目前选取范围的关系成员"
    79857986
    7986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
     7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
    79877988#, java-format
    79887989msgid ""
     
    79917992msgstr "选取参照到目前选取范围{0} 原型的关系成员"
    79927993
    7993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
     7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
    79947995msgid "Select primitives for selected relation members"
    79957996msgstr "选择已选取关系成员的原型"
    79967997
    7997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
     7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
    79987999msgid "Sort the relation members"
    79998000msgstr "排序关系成员"
    80008001
    8001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
     8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
    80028003msgid "Sort"
    80038004msgstr "排序"
    80048005
    8005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
     8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
    80068007msgid "Relation Editor: Sort"
    80078008msgstr "关系编辑器:排序"
    80088009
    8009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
     8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924
    80108011msgid "Reverse the order of the relation members"
    80118012msgstr "反转关系成员的顺序"
    80128013
    8013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928
     8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
    80148015msgid "Reverse"
    80158016msgstr "反转"
    80168017
    8017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
     8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
    80188019msgid "Relation Editor: Reverse"
    80198020msgstr "关系编辑器:反转"
    80208021
    8021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
     8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947
    80228023msgid "Move the currently selected members up"
    80238024msgstr "将目前选取的成员上移"
    80248025
    80258026#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
    8026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
     8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
    80278028msgid "Relation Editor: Move Up"
    80288029msgstr "关系编辑器:上移"
    80298030
    8030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
     8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
    80318032msgid "Move the currently selected members down"
    80328033msgstr "将目前选取的成员下移"
    80338034
    80348035#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
    8035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971
     8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969
    80368037msgid "Relation Editor: Move Down"
    80378038msgstr "关系编辑器:下移"
    80388039
    8039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:987
     8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
    80408041msgid "Remove the currently selected members from this relation"
    80418042msgstr "将目前选取的成员从这个关系中删除"
    80428043
    80438044#. putValue(NAME, tr("Remove"));
    8044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:990
     8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
    80458046msgid "Relation Editor: Remove"
    80468047msgstr "关系编辑器:删除"
    80478048
    8048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
     8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004
    80498050msgid "Delete the currently edited relation"
    80508051msgstr "删除目前编辑的关系"
    80518052
    8052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
     8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
    80538054msgid ""
    80548055"One or more members of this new relation have been deleted while the "
     
    80598060"它们已经从关系成员清单删除了。"
    80608061
    8061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
     8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
    80628063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
    80638064msgid "Yes, create a conflict and close"
    80648065msgstr "是,建立冲突并关闭"
    80658066
    8066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1108
     8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
    80678068msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
    80688069msgstr "点击以建立冲突项目并关闭这个关系编辑器"
    80698070
    8070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
     8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110
    80718072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
    80728073msgid "No, continue editing"
    80738074msgstr "否,继续编辑"
    80748075
    8075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1114
     8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
    80768077msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
    80778078msgstr "点击以返回关系编辑器并继续关系的编辑"
    80788079
    8079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
     8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
    80808081msgid ""
    80818082"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
     
    80868087"续编辑。<br><br>是否要建立冲突并关闭编辑器? </html>"
    80878088
    8088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1138
     8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136
    80898090#, java-format
    80908091msgid ""
     
    80958096"试一次。</html>\""
    80968097
    8097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
     8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150
    80988099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
    80998100msgid "Apply the current updates"
    81008101msgstr "应用目前的更新"
    81018102
    8102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
     8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
    81038104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
    81048105msgid "Apply the updates and close the dialog"
    81058106msgstr "应用更新并关闭此对话框"
    81068107
    8107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
     8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
    81088109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
    81098110msgid "Cancel the updates and close the dialog"
    81108111msgstr "取消更新并关闭此对话框"
    81118112
    8112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237
     8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235
    81138114msgid "Add an empty tag"
    81148115msgstr "加入空的标签"
    81158116
    8116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
     8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248
    81178118msgid "Download all incomplete members"
    81188119msgstr "下载所有未完成的成员"
    81198120
    8120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1252
    8121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
     8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
     8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
    81228123msgid "Download Members"
    81238124msgstr "下载成员"
    81248125
    8125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1253
    8126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1286
     8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
     8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
    81278128msgid "Relation Editor: Download Members"
    81288129msgstr "关系编辑器:下载成员"
    81298130
    8130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
     8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281
    81318132msgid "Download selected incomplete members"
    81328133msgstr "下载选取的未完成成员"
    81338134
    8134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
     8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
    81358136msgid "Sets a role for the selected members"
    81368137msgstr "为选取的成员设定角色"
    81378138
    8138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
     8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
    81398140msgid "Apply Role"
    81408141msgstr "应用角色"
    81418142
    8142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1336
     8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
    81438144#, java-format
    81448145msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
     
    81468147msgstr[0] "您正在设定{0} 个原型的空白角色。"
    81478148
    8148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
     8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337
    81498150msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
    81508151msgstr "这样等同删除这些原型的角色。"
    81518152
    8152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
     8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
    81538154msgid "Do you really want to apply the new role?"
    81548155msgstr "您确定要应用新的角色吗?"
    81558156
    8156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1343
     8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
    81578158msgid "Yes, apply it"
    81588159msgstr "是,应用它"
    81598160
    8160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1344
     8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342
    81618162msgid "No, do not apply"
    81628163msgstr "否,不应用"
    81638164
    8164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1350
     8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
    81658166msgid "Confirm empty role"
    81668167msgstr "确认空白角色"
    81678168
    8168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1418
     8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416
    81698170msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
    81708171msgstr "编辑目前选取关系成员所参照的关系"
    81718172
    8172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1495
     8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1493
    81738174msgid ""
    81748175"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
     
    83408341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    83418342msgid "Clear textarea"
    8342 msgstr ""
     8343msgstr "清除文本区"
    83438344
    83448345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
     
    85388539#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
    85398540#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
     8541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:190
    85408542#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
    85418543#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
     
    98819883#, java-format
    98829884msgid "Length: {0}"
    9883 msgstr ""
     9885msgstr "长度: {0}"
    98849886
    98859887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
     
    99079909msgid "{0} track, "
    99089910msgid_plural "{0} tracks, "
    9909 msgstr[0] ""
    9910 msgstr[1] ""
     9911msgstr[0] "{0} 个轨迹, "
    99119912
    99129913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
     
    1152011521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
    1152111522msgid "Auto save interval (seconds)"
    11522 msgstr ""
     11523msgstr "自动保存时间间隔 (秒)"
    1152311524
    1152411525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
     
    1152611527#, java-format
    1152711528msgid "Default value: {0}"
    11528 msgstr ""
     11529msgstr "默认值: {0}"
    1152911530
    1153011531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
    1153111532msgid "Auto saved files per layer"
    11532 msgstr ""
     11533msgstr "为每个图层自动保存文件"
    1153311534
    1153411535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
     
    1154111542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
    1154211543msgid "Keep backup files when saving data layers"
    11543 msgstr ""
     11544msgstr "保存数据层时保留备份文件"
    1154411545
    1154511546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
     
    1155211553"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
    1155311554msgstr ""
     11555"<i>(JOSM 可以在保存数据图层时保存备份文件。会在文件名上追加 \"~\" 并保存在同"
     11556"一目录。)</i>"
    1155411557
    1155511558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
     
    1176511768msgctxt "gpx_field"
    1176611769msgid "Name"
    11767 msgstr ""
     11770msgstr "名称"
    1176811771
    1176911772#. gpx data field name
     
    1224812251msgstr "设定可用的插件。"
    1224912252
    12250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
     12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
    1225112254msgid "Download plugins"
    1225212255msgstr "下载插件"
    1225312256
    12254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
     12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
    1225512258msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1225612259msgstr "您必须重新启动 JOSM 才能让某些设定值生效。"
     
    1349913502msgstr "需要开放的更改组合。却找到 id {0} 的关闭更改组合。"
    1350013503
    13501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
    13502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
     13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
     13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
    1350313506#, java-format
    1350413507msgid "(Code={0})"
    1350513508msgstr "(代码={0})"
    1350613509
    13507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
     13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
    1350813511#, java-format
    1350913512msgid "The server replied an error with code {0}."
     
    1398513988msgstr "正在连接服务器..."
    1398613989
    13987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
     13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
    1398813991#, java-format
    1398913992msgid "Failed to open connection to API {0}."
    1399013993msgstr "开启 API {0} 连接失败"
    1399113994
    13992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
     13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
    1399313996msgid ""
    1399413997"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
    1399513998msgstr "无法连接到 osm 服务器。请检查您的互联网网络连接。"
     13999
     14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
     14001msgid "Reading error text failed."
     14002msgstr ""
    1399614003
    1399714004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
     
    1477514782"严重的错误:无法定位图片 \"{0}\"。这是严重的组态问题。JOSM 会停止运作。"
    1477614783
    14777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:164
     14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
    1477814785#, java-format
    1477914786msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
    1478014787msgstr "警告:无法处理 zip 文件 \"{0}\"。例外为:{1}"
    1478114788
    14782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:216
    14783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:230
     14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
     14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
    1478414791#, java-format
    1478514792msgid ""
     
    1635716364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
    1635816365#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
    16359 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:332
     16366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
    1636016367msgid "Blank Layer"
    1636116368msgstr "空白图层"
     
    1841118418msgstr "连栋建筑"
    1841218419
    18413 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:193
     18420#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:202
    1841418421msgid "Edit OpenSeaMap"
    1841518422msgstr ""
    1841618423
    18417 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:193
    18418 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:195
     18424#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:202
     18425#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:204
    1841918426msgid "Seamark Editor"
    1842018427msgstr ""
     
    2045820465msgstr ""
    2045920466
    20460 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:76
    20461 #, fuzzy
     20467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
    2046220468msgid "Unnamed WMS Layer"
    20463 msgstr "保存 WMS 图层"
    20464 
    20465 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:80
     20469msgstr ""
     20470
     20471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
    2046620472#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
    2046720473msgid "Menu Name"
    2046820474msgstr "菜单名称"
    2046920475
    20470 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:82
    20471 #, fuzzy
     20476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
    2047220477msgid "Service URL"
    20473 msgstr "服务道路(Service)"
    20474 
    20475 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:87
    20476 #, fuzzy
     20478msgstr ""
     20479
     20480#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
    2047720481msgid "Get Layers"
    20478 msgstr "图层"
    20479 
    20480 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:123
     20482msgstr ""
     20483
     20484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
    2048120485msgid ""
    2048220486"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
     
    2048420488msgstr ""
    2048520489
    20486 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:125
     20490#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
     20491#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
     20492#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
     20493#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:256
     20494#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
     20495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
     20496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:285
     20497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:297
     20498msgid "WMS Error"
     20499msgstr ""
     20500
     20501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
     20502#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
     20503msgid "Show Bounds"
     20504msgstr ""
     20505
    2048720506#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
    20488 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:228
    20489 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:248
    20490 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
    20491 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:266
    20492 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:270
    20493 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:282
    20494 #, fuzzy
    20495 msgid "WMS Error"
    20496 msgstr "错误"
    20497 
    20498 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:150
    20499 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:157
    20500 #, fuzzy
    20501 msgid "Show Bounds"
    20502 msgstr "边界"
    20503 
    20504 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:159
    20505 #, fuzzy
    2050620507msgid "No bounding box was found for this layer."
    20507 msgstr "在这个图层的各点之间不要绘出线条。"
    20508 
    20509 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:167
     20508msgstr ""
     20509
     20510#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
    2051020511#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
    2051120512msgid "WMS URL"
    2051220513msgstr "WMS URL"
    2051320514
    20514 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:227
    20515 #, fuzzy
     20515#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
    2051620516msgid "Invalid service URL."
    20517 msgstr "无效的 URL?"
    20518 
    20519 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:247
    20520 #, fuzzy
     20517msgstr ""
     20518
     20519#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:255
    2052120520msgid "Could not retrieve WMS layer list."
    20522 msgstr "先在清单中选取一个 WMS 图层。"
    20523 
    20524 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
    20525 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:265
    20526 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:269
    20527 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
    20528 #, fuzzy
     20521msgstr ""
     20522
     20523#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
     20524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
     20525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:284
     20526#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:296
    2052920527msgid "Could not parse WMS layer list."
    20530 msgstr "先在清单中选取一个 WMS 图层。"
     20528msgstr ""
    2053120529
    2053220530#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
     
    2064320641"这可能会导致错误的坐标。"
    2064420642
    20645 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:134
     20643#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:137
    2064620644#, java-format
    2064720645msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
    2064820646msgstr "警告:WMS 图层已停用,因为基础 URL \"{0}\" 出现异常"
    2064920647
    20650 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:136
     20648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:139
    2065120649msgid "(deactivated)"
    2065220650msgstr "(不使用)"
    2065320651
    20654 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:184
     20652#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:187
    2065520653#, java-format
    2065620654msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    2065720655msgstr "WMS 图层 ({0}),于缩放 {1} 自动下载"
    2065820656
    20659 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:186
     20657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:189
    2066020658#, java-format
    2066120659msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    2066220660msgstr "WMS 图层 ({0}),于缩放 {1} 下载"
    2066320661
    20664 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234
     20662#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:237
    2066520663#, java-format
    2066620664msgid ""
     
    2067420672"取回 WMS 拼贴?\""
    2067520673
    20676 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:242
     20674#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:245
    2067720675msgid "Yes, fetch images"
    2067820676msgstr "是,抓取图片"
    2067920677
    20680 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:248
     20678#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251
    2068120679msgid "Invalid URL?"
    2068220680msgstr "无效的 URL?"
    2068320681
    20684 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:524
     20682#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
    2068520683msgid "Download visible tiles"
    2068620684msgstr "下载可见的拼贴"
    2068720685
    20688 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:530
     20686#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:533
    2068920687msgid ""
    2069020688"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    2069120689msgstr "要求的区域太大。请拉近一点,或是改变解析度"
    2069220690
    20693 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:542
     20691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:545
    2069420692msgid "Change resolution"
    2069520693msgstr "改变解析度"
    2069620694
    20697 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:555
     20695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:558
    2069820696msgid "Reload erroneous tiles"
    2069920697msgstr "重新载入错误的拼贴"
    2070020698
    20701 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:576
     20699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:579
    2070220700msgid "Alpha channel"
    2070320701msgstr "透明色版"
    2070420702
    20705 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
     20703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:607
    2070620704msgid "Save WMS layer to file"
    2070720705msgstr "将 WMS 图层保存为文件"
    2070820706
    20709 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
     20707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:611
    2071020708msgid "Save WMS layer"
    2071120709msgstr "保存 WMS 图层"
    2071220710
    20713 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
     20711#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:635
    2071420712msgid "Load WMS layer from file"
    2071520713msgstr "从文件载入 WMS 图层"
    2071620714
    20717 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
     20715#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:639
    2071820716msgid "Load WMS layer"
    2071920717msgstr "载入 WMS 图层"
    2072020718
    20721 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:647
     20719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:650
    2072220720#, java-format
    2072320721msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    2072420722msgstr "不支持的 WMS 文件版本;发现 {0},应为 {1}"
    2072520723
    20726 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:648
     20724#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
    2072720725msgid "File Format Error"
    2072820726msgstr "文件格式错误"
    2072920727
    20730 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
     20728#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:683
    2073120729msgid "Error loading file"
    2073220730msgstr "载入文件有错误"
    2073320731
    20734 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
     20732#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:697
    2073520733msgid "Set WMS Bookmark"
    2073620734msgstr "设定 WMS 书签"
    2073720735
    20738 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:716
     20736#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:723
    2073920737msgid "Automatic downloading"
    2074020738msgstr "自动下载"
     
    2075220750#, java-format
    2075320751msgid ""
    20754 "{0} will work but remote control is disabled.\n"
     20752"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
     20753"You should update the plugins."
     20754msgstr ""
     20755
     20756#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:182
     20757#, java-format
     20758msgid ""
    2075520759"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
    2075620760"internal version {5}.\n"
    20757 "You should update the plugins. If this does not help report a bug for \"{0}"
    20758 "\"."
    20759 msgstr ""
    20760 
    20761 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:192
     20761"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
     20762msgstr ""
     20763
     20764#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:194
    2076220765#, java-format
    2076320766msgid "{0}: Problem with remote control"
    2076420767msgstr ""
    2076520768
    20766 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:319
     20769#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:324
    2076720770msgid "WMS"
    2076820771msgstr "WMS"
    2076920772
    20770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:332
     20773#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
    2077120774msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    2077220775msgstr "开啓空白 WMS 图层以便自文件载入数据"
     
    2078920792
    2079020793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
    20791 #, fuzzy
    2079220794msgid "Add WMS URL"
    20793 msgstr "WMS URL"
     20795msgstr ""
    2079420796
    2079520797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104
     
    2426624268#: build/trans_presets.java:1106
    2426724269msgid "Shipping"
    24268 msgstr ""
     24270msgstr "船运"
    2426924271
    2427024272#. group "Shipping"
     
    2485524857#: build/trans_presets.java:1302
    2485624858msgid "Buffer Stop"
    24857 msgstr ""
     24859msgstr "止冲器"
    2485824860
    2485924861#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
     
    2549725499#: build/trans_presets.java:1422
    2549825500msgid "Tyres"
    25499 msgstr ""
     25501msgstr "补胎处"
    2550025502
    2550125503#. item "Car/Tyres"
    2550225504#: build/trans_presets.java:1423
    2550325505msgid "Edit Tyres"
    25504 msgstr ""
     25506msgstr "编辑补胎处"
    2550525507
    2550625508#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1478
    2550725509msgid "Contact:"
    25508 msgstr ""
     25510msgstr "联系方式:"
    2550925511
    2551025512#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
     
    2565125653#: build/trans_presets.java:1457
    2565225654msgid "Edit Motorcycle Parking"
    25653 msgstr ""
     25655msgstr "编辑摩托车停车场"
    2565425656
    2565525657#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
     
    2566125663#: build/trans_presets.java:1464
    2566225664msgid "Motorcycle Dealer"
    25663 msgstr ""
     25665msgstr "摩托车经销商"
    2566425666
    2566525667#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
     
    2566725669#: build/trans_presets.java:1466
    2566825670msgid "Edit Shop Motorcycle"
    25669 msgstr ""
     25671msgstr "编辑摩托车商店"
    2567025672
    2567125673#: build/trans_presets.java:1472
    2567225674msgid "Services:"
    25673 msgstr ""
     25675msgstr "服务:"
    2567425676
    2567525677#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
    2567625678#: build/trans_presets.java:1473
    2567725679msgid "Sale"
    25678 msgstr ""
     25680msgstr "减价"
    2567925681
    2568025682#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
    2568125683msgid "brand"
    25682 msgstr ""
     25684msgstr "品牌"
    2568325685
    2568425686#: build/trans_presets.java:1476
    2568525687msgid "Parts"
    25686 msgstr ""
     25688msgstr "零件"
    2568725689
    2568825690#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
     
    2611326115#: build/trans_presets.java:1936
    2611426116msgid "Internet access fee"
    26115 msgstr "费网络接入"
     26117msgstr "费网络接入"
    2611626118
    2611726119#. <space />
     
    2669126693#: build/trans_presets.java:2063
    2669226694msgid "Flagpole"
    26693 msgstr ""
     26695msgstr "旗杆"
    2669426696
    2669526697#. item "Tourism/Flagpole"
     
    2669826700#: build/trans_presets.java:2067
    2669926701msgid "Information Terminal"
    26700 msgstr ""
     26702msgstr "信息终端机"
    2670126703
    2670226704#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
     
    2670426706#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2082
    2670526707msgid "Closer description"
    26706 msgstr ""
     26708msgstr "贴切描述"
    2670726709
    2670826710#: build/trans_presets.java:2077
    2670926711msgid "Audioguide"
    26710 msgstr ""
     26712msgstr "语音导览"
    2671126713
    2671226714#. <space />
    2671326715#: build/trans_presets.java:2087
    2671426716msgid "Audioguide via mobile phone?"
    26715 msgstr ""
     26717msgstr "在手机上的语音导览?"
    2671626718
    2671726719#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
     
    2773327735#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
    2773427736msgid "pitch"
    27735 msgstr ""
     27737msgstr "场地"
    2773627738
    2773727739#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
     
    2777927781#: build/trans_presets.java:2458
    2778027782msgid "stadium"
    27781 msgstr "竞技扬"
     27783msgstr "体育场"
    2778227784
    2778327785#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
     
    2817028172#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2454
    2817128173msgid "Motorsport"
    28172 msgstr ""
     28174msgstr "赛车"
    2817328175
    2817428176#. item "Motorsport/Motorsport"
    2817528177#: build/trans_presets.java:2455
    2817628178msgid "Edit Motorsport"
    28177 msgstr ""
     28179msgstr "编辑赛车"
    2817828180
    2817928181#: build/trans_presets.java:2460
    2818028182msgid "Karting"
    28181 msgstr ""
     28183msgstr "卡丁车"
    2818228184
    2818328185#. item "Motorsport/Karting"
    2818428186#: build/trans_presets.java:2461
    2818528187msgid "Edit Karting"
    28186 msgstr ""
     28188msgstr "编辑卡丁车"
    2818728189
    2818828190#: build/trans_presets.java:2466
    2818928191msgid "Motocross"
    28190 msgstr ""
     28192msgstr "摩托车越野赛"
    2819128193
    2819228194#. item "Motorsport/Motocross"
    2819328195#: build/trans_presets.java:2467
    2819428196msgid "Edit Motocross"
    28195 msgstr ""
     28197msgstr "编辑摩托车越野赛"
    2819628198
    2819728199#: build/trans_presets.java:2472
    2819828200msgid "Safety Training"
    28199 msgstr ""
     28201msgstr "安全培训"
    2820028202
    2820128203#. item "Motorsport/Safety Training"
    2820228204#: build/trans_presets.java:2473
    2820328205msgid "Edit Safety Training"
    28204 msgstr ""
     28206msgstr "编辑安全培训"
    2820528207
    2820628208#. <separator/>
    2820728209#: build/trans_presets.java:2479
    2820828210msgid "Model Aerodrome"
    28209 msgstr ""
     28211msgstr "模型飞机机场"
    2821028212
    2821128213#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
    2821228214#: build/trans_presets.java:2480
    2821328215msgid "Edit Model Aerodrome"
    28214 msgstr ""
     28216msgstr "编辑模型飞机机场"
    2821528217
    2821628218#: build/trans_presets.java:2485
    2821728219msgid "RC Car"
    28218 msgstr ""
     28220msgstr "遥控车"
    2821928221
    2822028222#. item "Motorsport/RC Car"
    2822128223#: build/trans_presets.java:2486
    2822228224msgid "Edit RC Car"
    28223 msgstr ""
     28225msgstr "编辑遥控车"
    2822428226
    2822528227#: build/trans_presets.java:2493
     
    2925829260#: build/trans_presets.java:2829
    2925929261msgid "Food"
    29260 msgstr ""
     29262msgstr "食品"
    2926129263
    2926229264#. group "Food"
     
    3004130043#: build/trans_presets.java:3282
    3004230044msgid "Nature"
    30043 msgstr ""
     30045msgstr "自然"
    3004430046
    3004530047#. group "Nature"
     
    3036630368#: build/trans_presets.java:3471
    3036730369msgid "Brownfield"
    30368 msgstr "棕色地带(待重新开发的城市用地)"
     30370msgstr "棕色地带"
    3036930371
    3037030372#. item "Land use/Brownfield"
    3037130373#: build/trans_presets.java:3472
    3037230374msgid "Edit Brownfield Landuse"
    30373 msgstr "编辑棕色地带"
     30375msgstr "编辑棕色地带(待重新开发的城市用地)"
    3037430376
    3037530377#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
     
    3040630408#: build/trans_presets.java:3497
    3040730409msgid "Annotation"
    30408 msgstr ""
     30410msgstr "注释"
    3040930411
    3041030412#. group "Annotation"
     
    3044530447#: build/trans_presets.java:3508
    3044630448msgid "Post code"
    30447 msgstr "邮递区号"
     30449msgstr "邮政编号"
    3044830450
    3044930451#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
    3045030452#: build/trans_presets.java:3509
    3045130453msgid "Country code"
    30452 msgstr "国码"
     30454msgstr "国家代码"
    3045330455
    3045430456#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
    3045530457#: build/trans_presets.java:3509
    3045630458msgid "AT"
    30457 msgstr ""
     30459msgstr "奥地利(AT)"
    3045830460
    3045930461#: build/trans_presets.java:3509
    3046030462msgid "CH"
    30461 msgstr ""
     30463msgstr "瑞士(CH)"
    3046230464
    3046330465#: build/trans_presets.java:3509
    3046430466msgid "DE"
    30465 msgstr ""
     30467msgstr "德国(DE)"
    3046630468
    3046730469#: build/trans_presets.java:3509
    3046830470msgid "FR"
    30469 msgstr ""
     30471msgstr "法国(FR)"
    3047030472
    3047130473#: build/trans_presets.java:3509
    3047230474msgid "GB"
    30473 msgstr ""
     30475msgstr "英国(GB)"
    3047430476
    3047530477#: build/trans_presets.java:3509
    3047630478msgid "IT"
    30477 msgstr ""
     30479msgstr "意大利(IT)"
    3047830480
    3047930481#: build/trans_presets.java:3509
    3048030482msgid "US"
    30481 msgstr ""
     30483msgstr "美国(US)"
    3048230484
    3048330485#. item "Annotation/Address Interpolation"
     
    3050930511#: build/trans_presets.java:3519
    3051030512msgid "Contact"
    30511 msgstr ""
     30513msgstr "联系方式"
    3051230514
    3051330515#. item "Annotation/Contact"
    3051430516#: build/trans_presets.java:3520
    3051530517msgid "Edit Contact information"
    30516 msgstr ""
     30518msgstr "编辑联系方式信息"
    3051730519
    3051830520#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
     
    3052030522#: build/trans_presets.java:3528
    3052130523msgid "Wikipedia"
    30522 msgstr ""
     30524msgstr "维基百科"
    3052330525
    3052430526#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
    3052530527#: build/trans_presets.java:3529
    3052630528msgid "Image"
    30527 msgstr ""
     30529msgstr "图像"
    3052830530
    3052930531#. item "Relations/Multipolygon"
     
    3077930781#: build/trans_presets.java:3586
    3078030782msgid "detour"
    30781 msgstr ""
     30783msgstr "绕行"
    3078230784
    3078330785#. color otherrail
     
    3079630798#: build/trans_presets.java:3589
    3079730799msgid "Symbol description"
    30798 msgstr ""
     30800msgstr "符号说明"
    3079930801
    3080030802#. item "Relations/Route" text "Description"
     
    3477834780#: build/trans_validator.java:50
    3477934781msgid "highway without a reference"
    34780 msgstr "没有编号参照的公路"
     34782msgstr "没有编号的公路"
    3478134783
    3478234784#. way  : I : highway == motorway && nat_ref != *
     
    3481334815#: build/trans_validator.java:63
    3481434816msgid "barrier used on a way"
    34815 msgstr ""
     34817msgstr "用于路径的障碍物"
    3481634818
    3481734819#. way  : W : highway == * && barrier == *
     
    3482034822#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
    3482134823msgid "maxspeed used for footway"
    34822 msgstr ""
     34824msgstr "用于步道的限速标签"
    3482334825
    3482434826#. way  : I : highway == steps && maxspeed == *
     
    3483534837#: build/trans_validator.java:73
    3483634838msgid "relation without type"
    34837 msgstr ""
     34839msgstr "无类型的关系"
    3483834840
    3483934841#. relation : E : type != *
    3484034842#: build/trans_validator.java:75
    3484134843msgid "restaurant without name"
    34842 msgstr ""
     34844msgstr "无名字的餐馆"
    3484334845
    3484434846#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
     
    3484834850#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
    3484934851msgid "unusual tag combination"
    34850 msgstr ""
     34852msgstr "不寻常的标签组合"
    3485134853
    3485234854#. FORMAT
     
    3486134863#: build/trans_wms.java:6
    3486234864msgid "Landsat (mirror)"
    34863 msgstr ""
     34865msgstr "Landsat (镜像)"
    3486434866
    3486534867#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
     
    3498534987msgid "PCN 2006 - Italy"
    3498634988msgstr ""
    34987 
    34988 #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    34989 #~ msgstr "输入菜单名称和 WMS URL"
    3499034989
    3499134990#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
     
    3505335052#~ "\n"
    3505435053
     35054#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     35055#~ msgstr "输入菜单名称和 WMS URL"
     35056
    3505535057#~ msgid "Waterway Point"
    3505635058#~ msgstr "水路点"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.