Ignore:
Timestamp:
2010-07-11T21:07:16+02:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/ja.po

    r22209 r22278  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-07-06 17:43+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-07-01 03:58+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-07-11 21:01+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-07-09 03:08+0000\n"
    1212"Last-Translator: higa4 <higa432@gmail.com>\n"
    1313"Language-Team: Japanese <tr@openstreetmap.jp>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 15:09+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 18:52+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
     
    271271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
    272272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
    273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
     273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    274274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
    275275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
     
    663663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
    664664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:100
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    666666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
    667667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
    668668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
    669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    670670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
    671671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
     
    14931493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
    14941494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
    1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
    14961496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
    14971497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
     
    27712771#. Strings in JFileChooser
    27722772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
    2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    27752775#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
    27762776#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
     
    28012801
    28022802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
    2803 #, fuzzy
    28042803msgid "Invalid search expression"
    2805 msgstr "検索表現を入力してください"
     2804msgstr ""
    28062805
    28072806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
     
    43744373
    43754374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
    4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:86
     4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
    43774376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
    43784377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
     
    49214920#. Strings in JFileChooser
    49224921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
    4923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:110
     4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
    49244923#: build/specialmessages.java:64
    49254924msgid "Up"
     
    49314930
    49324931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
    4933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:121
     4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
    49344933msgid "Down"
    49354934msgstr "下"
     
    55235522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
    55245523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
    5525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
     5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    55265525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    55275526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
     
    56215620msgstr "''{0}'' の競合を解決する"
    56225621
    5623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
     5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
    56245623msgid "Filter objects and hide/disable them."
    56255624msgstr "オブジェクトにフィルターをかけ、非表示/無効にします。"
    56265625
    5627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
     5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
    56285627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
    56295628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
     
    56365635msgstr "追加"
    56375636
    5638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
     5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
    56395638msgid "Add filter."
    56405639msgstr "フィルターを追加。"
    56415640
    5642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:86
     5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
    56435642msgid "Edit filter."
    56445643msgstr "フィルターを編集。"
    56455644
    5646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:100
     5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    56475646msgid "Delete filter."
    56485647msgstr "フィルターを削除。"
    56495648
    5650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:110
     5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
    56515650msgid "Move filter up."
    56525651msgstr "フィルターを上に移動。"
    56535652
    5654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:121
     5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
    56555654msgid "Move filter down."
    56565655msgstr "フィルターを下に移動。"
    56575656
    5658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:135
     5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
    56595658msgid "Enable filter"
    56605659msgstr "フィルターを有効化"
    56615660
    5662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:136
     5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
    56635662msgid "Hide elements"
    56645663msgstr "要素を非表示にする"
    56655664
    5666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
     5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
    56675666msgid "Inverse filter"
    56685667msgstr "反転フィルター"
    56695668
    5670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139
     5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
    56715670msgid "Filter mode"
    56725671msgstr "フィルターモード"
    56735672
    5674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:210
     5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
    56755674#, java-format
    56765675msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
    56775676msgstr ""
    56785677
    5679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:55
    5680 #, fuzzy
     5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
    56815679msgid "Error in filter"
    5682 msgstr "ファイルの読み込みエラー"
     5680msgstr "フィルタ内にエラー"
    56835681
    56845682#. translators notes must be in front
    56855683#. column header: enable filter
    5686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:191
     5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:255
    56875685msgctxt "filter"
    56885686msgid "E"
     
    56905688
    56915689#. column header: hide filter
    5692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:192
     5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:256
    56935691msgctxt "filter"
    56945692msgid "H"
     
    56965694
    56975695#. column header: filter text
    5698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:193
     5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:257
    56995697msgctxt "filter"
    57005698msgid "Text"
     
    57025700
    57035701#. column header: inverted filter
    5704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:194
     5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:258
    57055703msgctxt "filter"
    57065704msgid "I"
     
    57085706
    57095707#. column header: filter mode
    5710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:195
     5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259
    57115709msgctxt "filter"
    57125710msgid "M"
     
    57155713#. translators notes must be in front
    57165714#. filter mode: replace
    5717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
     5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:328
    57185716msgctxt "filter"
    57195717msgid "R"
     
    57215719
    57225720#. filter mode: add
    5723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
     5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:330
    57245722msgctxt "filter"
    57255723msgid "A"
     
    57275725
    57285726#. filter mode: remove
    5729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:268
     5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332
    57305728msgctxt "filter"
    57315729msgid "D"
     
    57335731
    57345732#. filter mode: in selection
    5735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:270
     5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
    57365734msgctxt "filter"
    57375735msgid "F"
    57385736msgstr "F"
    57395737
    5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:300
     5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:364
    57415739msgid "<h2>Filter active</h2>"
    57425740msgstr "<h2>有効なフィルタ</h2>"
    57435741
    5744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:306
     5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
    57455743#, java-format
    57465744msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
    57475745msgstr "<p><b>{0}</b> 件の非表示オブジェクト"
    57485746
    5749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:314
     5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:378
    57505748#, java-format
    57515749msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
    57525750msgstr "<b>{0}</b> 件の無効化オブジェクト"
    57535751
    5754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:317
     5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:381
    57555753msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
    57565754msgstr "</p><p>フィルタのダイアログを閉じて全オブジェクトを見る。<p></html>"
     
    1045210450msgstr[0] "GPSタグが必要なものが {0}見つかりました。"
    1045310451
    10454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:635
     10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
    1045510453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
    1045610454msgid "Delete image file from disk"
    1045710455msgstr "ディスクから画像ファイルを削除"
    1045810456
    10459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:638
     10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
    1046010458#, java-format
    1046110459msgid ""
     
    1046610464"に失われます。</h3></html>"
    1046710465
    10468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663
     10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
    1046910467msgid "Image file could not be deleted."
    1047010468msgstr "画像ファイルが削除できません。"
     
    1277512773#, java-format
    1277612774msgid "Unknown requisite: {0}"
    12777 msgstr ""
     12775msgstr "不明な必要条件: {0}"
    1277812776
    1277912777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
     
    1314513143msgstr "事前定義のライセンスを選択"
    1314613144
    13147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
     13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
    1314813146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
    1314913147#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
     
    1315413152msgstr "{0} のマーカー"
    1315513153
    13156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
     13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
    1315713155#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
    1315813156#, java-format
     
    1316413162"われます"
    1316513163
    13166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
     13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
    1316713165#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
    1316813166#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
     
    1317213170
    1317313171#. input was not properly parsed, abort
    13174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
     13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
    1317513173#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
    1317613174#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
     
    1385513853msgstr "OSMデータ解析中..."
    1385613854
    13857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
     13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577
    1385813856msgid "Preparing data set..."
    1385913857msgstr "データセット準備中..."
    1386013858
    13861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
     13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
    1386213860#, java-format
    1386313861msgid "Line {0} column {1}: "
     
    1473214730msgstr "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
    1473314731
    14734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
     14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162
    1473514733#, java-format
    1473614734msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
    1473714735msgstr "警告: zipファイル ''{0}'' のハンドルに失敗。例外コード: {1}"
    1473814736
    14739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
    14740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
     14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214
     14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228
    1474114739#, java-format
    1474214740msgid ""
     
    1474714745"コード: {1}"
    1474814746
    14749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
     14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248
    1475014748#, java-format
    1475114749msgid ""
     
    1545315451
    1545415452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
    15455 #, fuzzy
    1545615453msgid "on polygon"
    15457 msgstr "マルチポリゴン"
     15454msgstr ""
    1545815455
    1545915456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
     
    1547215469msgstr "建物"
    1547315470
    15474 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:403
    15475 #, fuzzy
     15471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:418
    1547615472msgid "Next no"
    15477 msgstr "次へ"
    15478 
    15479 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:404
     15473msgstr ""
     15474
     15475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:419
    1548015476#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
    1548115477msgid "Street"
    1548215478msgstr "ストリート"
    1548315479
    15484 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:445
     15480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:460
    1548515481msgid "Enter addresses"
    1548615482msgstr ""
     
    1565815654
    1565915655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
    15660 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
     15656msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
    1566115657msgstr ""
    1566215658
     
    2644026436#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2644126437#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26442 #, fuzzy
    2644326438msgid "american_football"
    26444 msgstr "オーストラリアフットボール"
     26439msgstr ""
    2644526440
    2644626441#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2647126466#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2647226467#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26473 #, fuzzy
    2647426468msgid "canadian_football"
    26475 msgstr "オーストラリアフットボール"
     26469msgstr ""
    2647626470
    2647726471#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2651726511#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2651826512#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26519 #, fuzzy
    2652026513msgid "gaelic_football"
    26521 msgstr "オーストラリアフットボール"
     26514msgstr ""
    2652226515
    2652326516#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2656326556#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2656426557#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26565 #, fuzzy
    2656626558msgid "rugby_union"
    26567 msgstr "ラグビー"
     26559msgstr ""
    2656826560
    2656926561#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2705327045
    2705427046#: build/trans_presets.java:2076
    27055 #, fuzzy
    2705627047msgid "American Football"
    27057 msgstr "オーストラリアフットボール"
     27048msgstr ""
    2705827049
    2705927050#. item "Sport (Ball)/American Football"
    2706027051#: build/trans_presets.java:2077
    27061 #, fuzzy
    2706227052msgid "Edit American Football"
    27063 msgstr "オーストラリアフットボールの編集"
     27053msgstr ""
    2706427054
    2706527055#: build/trans_presets.java:2082
    27066 #, fuzzy
    2706727056msgid "Canadian Football"
    27068 msgstr "フットボール場の編集"
     27057msgstr ""
    2706927058
    2707027059#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
    2707127060#: build/trans_presets.java:2083
    27072 #, fuzzy
    2707327061msgid "Edit Canadian Football"
    27074 msgstr "オーストラリアフットボールの編集"
     27062msgstr ""
    2707527063
    2707627064#: build/trans_presets.java:2088
    27077 #, fuzzy
    2707827065msgid "Gaelic Football"
    27079 msgstr "フットボール場の編集"
     27066msgstr ""
    2708027067
    2708127068#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
    2708227069#: build/trans_presets.java:2089
    27083 #, fuzzy
    2708427070msgid "Edit Gaelic Football"
    27085 msgstr "フットボール場の編集"
     27071msgstr ""
    2708627072
    2708727073#: build/trans_presets.java:2094
     
    2709127077#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
    2709227078#: build/trans_presets.java:2095
    27093 #, fuzzy
    2709427079msgid "Edit Rugby League"
    27095 msgstr "ラグビー場の編集"
     27080msgstr ""
    2709627081
    2709727082#: build/trans_presets.java:2100
    27098 #, fuzzy
    2709927083msgid "Rugby Union"
    27100 msgstr "ラグビー"
     27084msgstr ""
    2710127085
    2710227086#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
    2710327087#: build/trans_presets.java:2101
    27104 #, fuzzy
    2710527088msgid "Edit Rugby Union"
    27106 msgstr "ラグビー場の編集"
     27089msgstr ""
    2710727090
    2710827091#: build/trans_presets.java:2106
     
    3384933832msgstr "Sicily - Italy"
    3385033833
    33851 #~ msgid ""
    33852 #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
    33853 #~ "{0}</html>"
    33854 #~ msgstr "<html>サーバとの通信中にエラー発生<br>詳細: {0}</html>"
    33855 
    33856 #~ msgid "Communication with server failed"
    33857 #~ msgstr "サーバとの通信失敗"
    33858 
    33859 #~ msgid "Yes, undelete them too"
    33860 #~ msgstr "はい、これも削除を取り消します"
    33861 
    33862 #~ msgid "No, cancel operation"
    33863 #~ msgstr "いいえ、操作をキャンセルします"
    33864 
    33865 #~ msgid ""
    33866 #~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
    33867 #~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
    33868 #~ msgid_plural ""
    33869 #~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
    33870 #~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
    33871 #~ msgstr[0] ""
    33872 #~ "{0} 件の付加的なノードをウェイ {1} が使用していますがサーバ上から削除され"
    33873 #~ "ています。<br><br>このノードも削除を取り消しますか?"
    33874 
    33875 #~ msgid "Undelete additional nodes?"
    33876 #~ msgstr "追加のノードの削除を取り消しますか?"
    33877 
    33878 #~ msgid ""
    33879 #~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
    33880 #~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
    33881 #~ msgid_plural ""
    33882 #~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
    33883 #~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
    33884 #~ msgstr[0] ""
    33885 #~ "{0} 件の付加的なプリミティブをリレーション {1} が参照していますがサーバ上"
    33886 #~ "から削除されています。<br><br>これも削除を取り消しますか?"
    33887 
    33888 #~ msgid "Undelete dependent primitives?"
    33889 #~ msgstr "依存するプリミティブの削除を取り消しますか?"
    33890 
    33891 #~ msgid "Visible State:"
    33892 #~ msgstr "表示状態:"
    33893 
    33894 #~ msgid "visible (on the server)"
    33895 #~ msgstr "表示(サーバ上)"
    33896 
    33897 #~ msgid "not visible (on the server)"
    33898 #~ msgstr "非表示(サーバ上)"
    33899 
    33900 #~ msgid "Keep a clone of the local version"
    33901 #~ msgstr "ローカルバージョンのクローンを残す"
    33902 
    33903 #~ msgid "Physically delete from local dataset"
    33904 #~ msgstr "ローカルデータセットから物理的に削除"
    33905 
    33906 #~ msgid "Keep my visible state"
    33907 #~ msgstr "自分の表示状態を残す"
    33908 
    33909 #~ msgid "Yes, reset the id"
    33910 #~ msgstr "はい、id をリセットします"
    33911 
    33912 #~ msgid ""
    33913 #~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
    33914 #~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
    33915 #~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
    33916 #~ msgstr ""
    33917 #~ "<html>あなたのローカルバージョンを保持するために、JOSM<br>はプリミティブ "
    33918 #~ "{0} のIDを0にリセットしなければなりません。<br>次回アップロード時にサーバ"
    33919 #~ "はこれに新しいIDを<br>割り当てます。<br>同意しますか?</html>"
    33920 
    33921 #~ msgid "Reset id to 0"
    33922 #~ msgstr "id を0 にリセット"
    33923 
    33924 #~ msgid "Keep their visible state"
    33925 #~ msgstr "相手の表示状態を残す"
    33926 
    33927 #~ msgid "Yes, purge it"
    33928 #~ msgstr "はい、破棄します"
    33929 
    33930 #~ msgid ""
    33931 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
    33932 #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
    33933 #~ msgstr ""
    33934 #~ "<html>JOSM はid {0} のあなたのローカルプリミティブをデータセットから<br>削"
    33935 #~ "除しなければなりません。<br>よろしいですか?</html>"
    33936 
    33937 #~ msgid "Remove from dataset"
    33938 #~ msgstr "データセットから削除"
    33939 
    33940 #~ msgid "Undecide conflict between visible state"
    33941 #~ msgstr "表示状態間の競合を未決にする"
    33942 
    33943 #~ msgid ""
    33944 #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
    33945 #~ "Dialog and manually resolve it."
    33946 #~ msgid_plural ""
    33947 #~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
    33948 #~ "Dialog and manually resolve them."
    33949 #~ msgstr[0] ""
    33950 #~ "{0} 件の競合が未解決です。<br><br>競合リストダイアログをオープンして手動で"
    33951 #~ "解決してください。"
    33952 
    33953 #~ msgid "football"
    33954 #~ msgstr "フットボール"
    33955 
    33956 #~ msgid "Football"
    33957 #~ msgstr "フットボール"
    33958 
    3395933834#~ msgid "Move"
    3396033835#~ msgstr "移動"
     
    3439034265#~ msgid "bicyclemap"
    3439134266#~ msgstr "自転車マップ"
     34267
     34268#~ msgid "football"
     34269#~ msgstr "フットボール"
     34270
     34271#~ msgid "Football"
     34272#~ msgstr "フットボール"
    3439234273
    3439334274#~ msgid "sports"
     
    3504734928#~ msgstr "競合が検出されました"
    3504834929
     34930#~ msgid "Keep their visible state"
     34931#~ msgstr "相手の表示状態を残す"
     34932
     34933#~ msgid "Keep my visible state"
     34934#~ msgstr "自分の表示状態を残す"
     34935
     34936#~ msgid "Visible State:"
     34937#~ msgstr "表示状態:"
     34938
     34939#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
     34940#~ msgstr "表示状態間の競合を未決にする"
     34941
     34942#~ msgid "Yes, purge it"
     34943#~ msgstr "はい、破棄します"
     34944
    3504934945#~ msgid ""
    3505034946#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
     
    3506034956#~ msgstr ""
    3506134957#~ "このデータセットには id {0} バージョン {1} のプリミティブはありません"
     34958
     34959#~ msgid "Remove from dataset"
     34960#~ msgstr "データセットから削除"
     34961
     34962#~ msgid "Physically delete from local dataset"
     34963#~ msgstr "ローカルデータセットから物理的に削除"
    3506234964
    3506334965#~ msgid ""
     
    3509334995#~ "ティブは既に削除されています。<br><br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>"
    3509434996
     34997#~ msgid "No, cancel operation"
     34998#~ msgstr "いいえ、操作をキャンセルします"
     34999
     35000#~ msgid ""
     35001#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
     35002#~ "{0}</html>"
     35003#~ msgstr "<html>サーバとの通信中にエラー発生<br>詳細: {0}</html>"
     35004
     35005#~ msgid "Communication with server failed"
     35006#~ msgstr "サーバとの通信失敗"
     35007
     35008#~ msgid "not visible (on the server)"
     35009#~ msgstr "非表示(サーバ上)"
     35010
     35011#~ msgid "visible (on the server)"
     35012#~ msgstr "表示(サーバ上)"
     35013
     35014#~ msgid "Keep a clone of the local version"
     35015#~ msgstr "ローカルバージョンのクローンを残す"
     35016
     35017#~ msgid "Reset id to 0"
     35018#~ msgstr "id を0 にリセット"
     35019
     35020#~ msgid "Yes, reset the id"
     35021#~ msgstr "はい、id をリセットします"
     35022
    3509535023#~ msgid "not yet decided"
    3509635024#~ msgstr "未決定です"
     
    3509835026#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
    3509935027#~ msgstr "パラメータ '{0}' はヌル以外でなければなりません"
     35028
     35029#~ msgid "Yes, undelete them too"
     35030#~ msgstr "はい、これも削除を取り消します"
     35031
     35032#~ msgid "Undelete additional nodes?"
     35033#~ msgstr "追加のノードの削除を取り消しますか?"
     35034
     35035#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
     35036#~ msgstr "依存するプリミティブの削除を取り消しますか?"
     35037
     35038#~ msgid ""
     35039#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
     35040#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
     35041#~ msgstr ""
     35042#~ "<html>JOSM はid {0} のあなたのローカルプリミティブをデータセットから<br>削"
     35043#~ "除しなければなりません。<br>よろしいですか?</html>"
    3510035044
    3510135045#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
     
    3572235666#~ msgstr "摂氏"
    3572335667
     35668#~ msgid ""
     35669#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
     35670#~ "Dialog and manually resolve it."
     35671#~ msgid_plural ""
     35672#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
     35673#~ "Dialog and manually resolve them."
     35674#~ msgstr[0] ""
     35675#~ "{0} 件の競合が未解決です。<br><br>競合リストダイアログをオープンして手動で"
     35676#~ "解決してください。"
     35677
     35678#~ msgid ""
     35679#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
     35680#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
     35681#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
     35682#~ msgstr ""
     35683#~ "<html>あなたのローカルバージョンを保持するために、JOSM<br>はプリミティブ "
     35684#~ "{0} のIDを0にリセットしなければなりません。<br>次回アップロード時にサーバ"
     35685#~ "はこれに新しいIDを<br>割り当てます。<br>同意しますか?</html>"
     35686
     35687#~ msgid ""
     35688#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
     35689#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
     35690#~ msgid_plural ""
     35691#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
     35692#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
     35693#~ msgstr[0] ""
     35694#~ "{0} 件の付加的なノードをウェイ {1} が使用していますがサーバ上から削除され"
     35695#~ "ています。<br><br>このノードも削除を取り消しますか?"
     35696
     35697#~ msgid ""
     35698#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
     35699#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
     35700#~ msgid_plural ""
     35701#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
     35702#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
     35703#~ msgstr[0] ""
     35704#~ "{0} 件の付加的なプリミティブをリレーション {1} が参照していますがサーバ上"
     35705#~ "から削除されています。<br><br>これも削除を取り消しますか?"
     35706
    3572435707#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
    3572535708#~ msgstr "描画を始める建物の角度をポイント"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.