Ignore:
Timestamp:
2010-07-11T21:07:16+02:00 (15 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/gl.po

    r22209 r22278  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-07-06 17:43+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-07-11 21:01+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-06-15 17:32+0000\n"
    1212"Last-Translator: Dario <dario.villar.v@gmail.com>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 15:11+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 18:55+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
     
    268268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
    269269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    271271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
    272272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
     
    660660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
    661661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
    662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:100
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    663663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
    664664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
    665665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    667667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
    668668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
     
    15101510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
    15111511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
    15131513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
    15141514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
     
    28112811#. Strings in JFileChooser
    28122812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
    2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
     2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
     2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    28152815#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
    28162816#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
     
    28412841
    28422842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
    2843 #, fuzzy
    28442843msgid "Invalid search expression"
    2845 msgstr "Introduce a expresion de búsqueda"
     2844msgstr ""
    28462845
    28472846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
     
    44414440
    44424441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
    4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:86
     4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
    44444443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
    44454444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
     
    50055004#. Strings in JFileChooser
    50065005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
    5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:110
     5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
    50085007#: build/specialmessages.java:64
    50095008msgid "Up"
     
    50155014
    50165015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
    5017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:121
     5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
    50185017msgid "Down"
    50195018msgstr "Abaixo"
     
    56375636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
    56385637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
    5639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
     5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    56405639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    56415640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
     
    57445743msgstr "Resolver conflictos de ''{0}'"
    57455744
    5746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
     5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
    57475746msgid "Filter objects and hide/disable them."
    57485747msgstr "Filtrar obxectos e agochaos/desactivaos."
    57495748
    5750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
     5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
    57515750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
    57525751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
     
    57595758msgstr "Engadir"
    57605759
    5761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
     5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
    57625761msgid "Add filter."
    57635762msgstr "Engadir filtro."
    57645763
    5765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:86
     5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
    57665765msgid "Edit filter."
    57675766msgstr "Editar filtro."
    57685767
    5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:100
     5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    57705769msgid "Delete filter."
    57715770msgstr "Borrar filtro."
    57725771
    5773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:110
     5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
    57745773msgid "Move filter up."
    57755774msgstr "Subir filtro."
    57765775
    5777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:121
     5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
    57785777msgid "Move filter down."
    57795778msgstr "Baixar filtro."
    57805779
    5781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:135
     5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
    57825781msgid "Enable filter"
    57835782msgstr "Activar filtro"
    57845783
    5785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:136
     5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
    57865785msgid "Hide elements"
    57875786msgstr "Ocultar elementos"
    57885787
    5789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
     5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
    57905789msgid "Inverse filter"
    57915790msgstr "Invertir filtro"
    57925791
    5793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139
     5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
    57945793msgid "Filter mode"
    57955794msgstr "Modo de filtro"
    57965795
    5797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:210
     5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
    57985797#, java-format
    57995798msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
    58005799msgstr "Filtro Agochado:{0} Desactivado:{1}"
    58015800
    5802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:55
    5803 #, fuzzy
     5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
    58045802msgid "Error in filter"
    5805 msgstr "Erro cargando ficheiro"
     5803msgstr ""
    58065804
    58075805#. translators notes must be in front
    58085806#. column header: enable filter
    5809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:191
     5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:255
    58105808msgctxt "filter"
    58115809msgid "E"
     
    58135811
    58145812#. column header: hide filter
    5815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:192
     5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:256
    58165814msgctxt "filter"
    58175815msgid "H"
     
    58195817
    58205818#. column header: filter text
    5821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:193
     5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:257
    58225820msgctxt "filter"
    58235821msgid "Text"
     
    58255823
    58265824#. column header: inverted filter
    5827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:194
     5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:258
    58285826msgctxt "filter"
    58295827msgid "I"
     
    58315829
    58325830#. column header: filter mode
    5833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:195
     5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259
    58345832msgctxt "filter"
    58355833msgid "M"
     
    58385836#. translators notes must be in front
    58395837#. filter mode: replace
    5840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
     5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:328
    58415839msgctxt "filter"
    58425840msgid "R"
     
    58445842
    58455843#. filter mode: add
    5846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
     5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:330
    58475845msgctxt "filter"
    58485846msgid "A"
     
    58505848
    58515849#. filter mode: remove
    5852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:268
     5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332
    58535851msgctxt "filter"
    58545852msgid "D"
     
    58565854
    58575855#. filter mode: in selection
    5858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:270
     5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
    58595857msgctxt "filter"
    58605858msgid "F"
    58615859msgstr "F"
    58625860
    5863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:300
     5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:364
    58645862msgid "<h2>Filter active</h2>"
    58655863msgstr "<h2>Filtro Activo</h2>"
    58665864
    5867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:306
     5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
    58685866#, java-format
    58695867msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
    58705868msgstr "<p><b>{0}</b>obxectos agochados"
    58715869
    5872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:314
     5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:378
    58735871#, java-format
    58745872msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
    58755873msgstr "<b>{0}</b> obxectos deshabilitados"
    58765874
    5877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:317
     5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:381
    58785876msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
    58795877msgstr ""
     
    1048710485msgstr[1] ""
    1048810486
    10489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:635
     10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
    1049010488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
    1049110489msgid "Delete image file from disk"
    1049210490msgstr ""
    1049310491
    10494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:638
     10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
    1049510493#, java-format
    1049610494msgid ""
     
    1049910497msgstr ""
    1050010498
    10501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663
     10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
    1050210500msgid "Image file could not be deleted."
    1050310501msgstr ""
     
    1308213080msgstr "Escoller unha licencia predefinida"
    1308313081
    13084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
     13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
    1308513083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
    1308613084#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
     
    1309113089msgstr "Marcas de {0}"
    1309213090
    13093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
     13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
    1309413092#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
    1309513093#, java-format
     
    1309913097msgstr ""
    1310013098
    13101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
     13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
    1310213100#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
    1310313101#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
     
    1310713105
    1310813106#. input was not properly parsed, abort
    13109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
     13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
    1311013108#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
    1311113109#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
     
    1379013788msgstr "Procesando daros de OSM..."
    1379113789
    13792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
     13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577
    1379313791msgid "Preparing data set..."
    1379413792msgstr "Preparando o conxunto de cambios..."
    1379513793
    13796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
     13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
    1379713795#, java-format
    1379813796msgid "Line {0} column {1}: "
     
    1462714625"Non se puido atopar traducción para a localización {0}. Volvendo a {1}."
    1462814626
    14629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
     14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162
    1463014628#, java-format
    1463114629msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
    1463214630msgstr ""
    1463314631
    14634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
    14635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
     14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214
     14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228
    1463614634#, java-format
    1463714635msgid ""
     
    1464014638msgstr ""
    1464114639
    14642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
     14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248
    1464314641#, java-format
    1464414642msgid ""
     
    1532415322
    1532515323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
    15326 #, fuzzy
    1532715324msgid "on polygon"
    15328 msgstr "Convertir a un multipolígono"
     15325msgstr ""
    1532915326
    1533015327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
     
    1534315340msgstr "Construccións"
    1534415341
    15345 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:403
    15346 #, fuzzy
     15342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:418
    1534715343msgid "Next no"
    15348 msgstr "Seguinte"
    15349 
    15350 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:404
     15344msgstr ""
     15345
     15346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:419
    1535115347#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
    1535215348msgid "Street"
    1535315349msgstr ""
    1535415350
    15355 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:445
     15351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:460
    1535615352msgid "Enter addresses"
    1535715353msgstr ""
     
    1552415520
    1552515521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
    15526 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
     15522msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
    1552715523msgstr ""
    1552815524
     
    1741817414#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
    1741917415#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
    17420 #, fuzzy
    1742117416msgid "Create Stops from GTFS ..."
    17422 msgstr "Crear paradas desde GPX..."
     17417msgstr ""
    1742317418
    1742417419#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
    17425 #, fuzzy
    1742617420msgid "Create Stops from a GTFS file"
    17427 msgstr "Crear paradas desde un arquivo GPX"
     17421msgstr ""
    1742817422
    1742917423#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
     
    1743417428
    1743517429#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
    17436 #, fuzzy
    1743717430msgid "GTFS-Stops"
    17438 msgstr "Paradas"
     17431msgstr ""
    1743917432
    1744017433#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
     
    2618226175#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2618326176#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26184 #, fuzzy
    2618526177msgid "american_football"
    26186 msgstr "fútbol australiano"
     26178msgstr ""
    2618726179
    2618826180#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2621326205#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2621426206#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26215 #, fuzzy
    2621626207msgid "canadian_football"
    26217 msgstr "fútbol australiano"
     26208msgstr ""
    2621826209
    2621926210#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2625926250#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2626026251#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26261 #, fuzzy
    2626226252msgid "gaelic_football"
    26263 msgstr "fútbol australiano"
     26253msgstr ""
    2626426254
    2626526255#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2630526295#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2630626296#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26307 #, fuzzy
    2630826297msgid "rugby_union"
    26309 msgstr "rugby"
     26298msgstr ""
    2631026299
    2631126300#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2679526784
    2679626785#: build/trans_presets.java:2076
    26797 #, fuzzy
    2679826786msgid "American Football"
    26799 msgstr "Fútbol australiano"
     26787msgstr ""
    2680026788
    2680126789#. item "Sport (Ball)/American Football"
    2680226790#: build/trans_presets.java:2077
    26803 #, fuzzy
    2680426791msgid "Edit American Football"
    26805 msgstr "Editar fútbol australiano"
     26792msgstr ""
    2680626793
    2680726794#: build/trans_presets.java:2082
    26808 #, fuzzy
    2680926795msgid "Canadian Football"
    26810 msgstr "Editar fútbol americano"
     26796msgstr ""
    2681126797
    2681226798#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
    2681326799#: build/trans_presets.java:2083
    26814 #, fuzzy
    2681526800msgid "Edit Canadian Football"
    26816 msgstr "Editar fútbol australiano"
     26801msgstr ""
    2681726802
    2681826803#: build/trans_presets.java:2088
    26819 #, fuzzy
    2682026804msgid "Gaelic Football"
    26821 msgstr "Editar fútbol americano"
     26805msgstr ""
    2682226806
    2682326807#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
    2682426808#: build/trans_presets.java:2089
    26825 #, fuzzy
    2682626809msgid "Edit Gaelic Football"
    26827 msgstr "Editar fútbol americano"
     26810msgstr ""
    2682826811
    2682926812#: build/trans_presets.java:2094
     
    2683326816#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
    2683426817#: build/trans_presets.java:2095
    26835 #, fuzzy
    2683626818msgid "Edit Rugby League"
    26837 msgstr "Editar rugby"
     26819msgstr ""
    2683826820
    2683926821#: build/trans_presets.java:2100
    26840 #, fuzzy
    2684126822msgid "Rugby Union"
    26842 msgstr "Rugby"
     26823msgstr ""
    2684326824
    2684426825#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
    2684526826#: build/trans_presets.java:2101
    26846 #, fuzzy
    2684726827msgid "Edit Rugby Union"
    26848 msgstr "Editar rugby"
     26828msgstr ""
    2684926829
    2685026830#: build/trans_presets.java:2106
     
    3359033570msgstr "Sicilia - Italia"
    3359133571
    33592 #~ msgid ""
    33593 #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
    33594 #~ "{0}</html>"
    33595 #~ msgstr ""
    33596 #~ "<html>Ocurriu un erro mentres se comunicaba co servidor<br>Detalles: {0} "
    33597 #~ "</html>"
    33598 
    33599 #~ msgid "Communication with server failed"
    33600 #~ msgstr "Comunicación fallida co servidor"
    33601 
    33602 #~ msgid "Yes, undelete them too"
    33603 #~ msgstr "Si, desfacer o borrado de eles tamén"
    33604 
    33605 #~ msgid "No, cancel operation"
    33606 #~ msgstr "Non, cancelar a operación"
    33607 
    33608 #~ msgid ""
    33609 #~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
    33610 #~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
    33611 #~ msgid_plural ""
    33612 #~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
    33613 #~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
    33614 #~ msgstr[0] ""
    33615 #~ "Hai {0} nodo adicional usado pola vía {1}<br>que foi eliminado no "
    33616 #~ "servidor.<br><br>Quere que ese nodo volva a existir?"
    33617 #~ msgstr[1] ""
    33618 #~ "Hai {0} nodos adicionais usados pola vía {1}<br>que foron eliminados no "
    33619 #~ "servidor.<br><br>Quere que eses nodos volvan a existir?"
    33620 
    33621 #~ msgid "Undelete additional nodes?"
    33622 #~ msgstr "Desfacer o borrado de nodos adicionais?"
    33623 
    33624 #~ msgid ""
    33625 #~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
    33626 #~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
    33627 #~ msgid_plural ""
    33628 #~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
    33629 #~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
    33630 #~ msgstr[0] ""
    33631 #~ "Hay {0} primitiva adicional referida na relación a {1}<br>a cal está "
    33632 #~ "borrada no servidor.<br><br>Desexa recuperala tamén?"
    33633 #~ msgstr[1] ""
    33634 #~ "Hay {0} primitivas adicionais referidas nas relacións a {1}<br>as cales "
    33635 #~ "están borradas no servidor.<br><br>Desexa recuperalas tamén?"
    33636 
    33637 #~ msgid "Undelete dependent primitives?"
    33638 #~ msgstr "Desfacer o borrado de primitivas dependentes?"
    33639 
    33640 #~ msgid "Visible State:"
    33641 #~ msgstr "Estado visible:"
    33642 
    33643 #~ msgid "visible (on the server)"
    33644 #~ msgstr "visible (no servidor)"
    33645 
    33646 #~ msgid "not visible (on the server)"
    33647 #~ msgstr "non visible (no servidor)"
    33648 
    33649 #~ msgid "Keep a clone of the local version"
    33650 #~ msgstr "Manter unha copia da versión local"
    33651 
    33652 #~ msgid "Physically delete from local dataset"
    33653 #~ msgstr "Eliminar fisicamente do conxunto de cambios local"
    33654 
    33655 #~ msgid "Keep my visible state"
    33656 #~ msgstr "Manter o meu estado visible"
    33657 
    33658 #~ msgid "Yes, reset the id"
    33659 #~ msgstr "Sí, reiniciar  o id"
    33660 
    33661 #~ msgid "Reset id to 0"
    33662 #~ msgstr "Reiniciar o id a 0"
    33663 
    33664 #~ msgid "Keep their visible state"
    33665 #~ msgstr "Mantener o seu estado visible"
    33666 
    33667 #~ msgid "Yes, purge it"
    33668 #~ msgstr "Sí, purgalo"
    33669 
    33670 #~ msgid ""
    33671 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
    33672 #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
    33673 #~ msgstr ""
    33674 #~ "<html>JOSM terá que borrar a túa primitiva local con id {0}<br>do "
    33675 #~ "conxunto de datos.<br>Esta de acordo?</html>"
    33676 
    33677 #~ msgid "Remove from dataset"
    33678 #~ msgstr "Eliminar do conxunto de datos"
    33679 
    33680 #~ msgid "Undecide conflict between visible state"
    33681 #~ msgstr "Conflicto entre estados visibles sen resolver"
    33682 
    33683 #~ msgid "football"
    33684 #~ msgstr "fútbol"
    33685 
    33686 #~ msgid "Football"
    33687 #~ msgstr "Fútbol americano"
    33688 
    3368933572#~ msgid "Do not show again"
    3369033573#~ msgstr "Non amosar de novo"
     
    3423434117#~ msgstr "Comprobando se o nodo {0} falta ..."
    3423534118
     34119#~ msgid "Yes, undelete them too"
     34120#~ msgstr "Si, desfacer o borrado de eles tamén"
     34121
     34122#~ msgid "No, cancel operation"
     34123#~ msgstr "Non, cancelar a operación"
     34124
     34125#~ msgid "Undelete additional nodes?"
     34126#~ msgstr "Desfacer o borrado de nodos adicionais?"
     34127
    3423634128#~ msgid "Undeleting relation..."
    3423734129#~ msgstr "Desfacendo o borrado da relación.."
     
    3423934131#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
    3424034132#~ msgstr "Comprobando se a primitiva {0} falta ..."
     34133
     34134#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
     34135#~ msgstr "Desfacer o borrado de primitivas dependentes?"
    3424134136
    3424234137#~ msgid ""
     
    3441434309#~ msgstr "O estilo da vía exterior \"{0}\" non coincide."
    3441534310
     34311#~ msgid "Communication with server failed"
     34312#~ msgstr "Comunicación fallida co servidor"
     34313
     34314#~ msgid "not visible (on the server)"
     34315#~ msgstr "non visible (no servidor)"
     34316
     34317#~ msgid "visible (on the server)"
     34318#~ msgstr "visible (no servidor)"
     34319
     34320#~ msgid "Visible State:"
     34321#~ msgstr "Estado visible:"
     34322
     34323#~ msgid "Keep a clone of the local version"
     34324#~ msgstr "Manter unha copia da versión local"
     34325
     34326#~ msgid "Keep their visible state"
     34327#~ msgstr "Mantener o seu estado visible"
     34328
     34329#~ msgid "Reset id to 0"
     34330#~ msgstr "Reiniciar o id a 0"
     34331
     34332#~ msgid "Yes, purge it"
     34333#~ msgstr "Sí, purgalo"
     34334
     34335#~ msgid "Keep my visible state"
     34336#~ msgstr "Manter o meu estado visible"
     34337
     34338#~ msgid "Yes, reset the id"
     34339#~ msgstr "Sí, reiniciar  o id"
     34340
    3441634341#~ msgid ""
    3441734342#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
     
    3442834353#~ "<br></html>"
    3442934354
     34355#~ msgid "Football"
     34356#~ msgstr "Fútbol americano"
     34357
     34358#~ msgid "football"
     34359#~ msgstr "fútbol"
     34360
     34361#~ msgid ""
     34362#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
     34363#~ "{0}</html>"
     34364#~ msgstr ""
     34365#~ "<html>Ocurriu un erro mentres se comunicaba co servidor<br>Detalles: {0} "
     34366#~ "</html>"
     34367
     34368#~ msgid ""
     34369#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
     34370#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
     34371#~ msgid_plural ""
     34372#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
     34373#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
     34374#~ msgstr[0] ""
     34375#~ "Hai {0} nodo adicional usado pola vía {1}<br>que foi eliminado no "
     34376#~ "servidor.<br><br>Quere que ese nodo volva a existir?"
     34377#~ msgstr[1] ""
     34378#~ "Hai {0} nodos adicionais usados pola vía {1}<br>que foron eliminados no "
     34379#~ "servidor.<br><br>Quere que eses nodos volvan a existir?"
     34380
     34381#~ msgid "Physically delete from local dataset"
     34382#~ msgstr "Eliminar fisicamente do conxunto de cambios local"
     34383
     34384#~ msgid ""
     34385#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
     34386#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
     34387#~ msgstr ""
     34388#~ "<html>JOSM terá que borrar a túa primitiva local con id {0}<br>do "
     34389#~ "conxunto de datos.<br>Esta de acordo?</html>"
     34390
     34391#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
     34392#~ msgstr "Conflicto entre estados visibles sen resolver"
     34393
     34394#~ msgid "Remove from dataset"
     34395#~ msgstr "Eliminar do conxunto de datos"
     34396
    3443034397#~ msgid "Apply also for children"
    3443134398#~ msgstr "Aplicar tamen aos fillos"
     34399
     34400#~ msgid ""
     34401#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
     34402#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
     34403#~ msgid_plural ""
     34404#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
     34405#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
     34406#~ msgstr[0] ""
     34407#~ "Hay {0} primitiva adicional referida na relación a {1}<br>a cal está "
     34408#~ "borrada no servidor.<br><br>Desexa recuperala tamén?"
     34409#~ msgstr[1] ""
     34410#~ "Hay {0} primitivas adicionais referidas nas relacións a {1}<br>as cales "
     34411#~ "están borradas no servidor.<br><br>Desexa recuperalas tamén?"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.