Ignore:
Timestamp:
2010-07-11T21:07:16+02:00 (16 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/cs.po

    r22209 r22278  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-07-06 17:43+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-06-28 15:41+0000\n"
    12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-07-11 21:01+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-07-10 08:18+0000\n"
     12"Last-Translator: Jezevec <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 15:06+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 18:54+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
     
    268268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
    269269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
    270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
     270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    271271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
    272272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
     
    658658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
    659659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
    660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:100
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    661661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
    662662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
    663663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
    664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    665665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
    666666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
     
    14831483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
    14841484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
    14861486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
    14871487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
     
    27692769#. Strings in JFileChooser
    27702770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
    2771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
    2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
     2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    27732773#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
    27742774#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
     
    27992799
    28002800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
    2801 #, fuzzy
    28022801msgid "Invalid search expression"
    2803 msgstr "Zadejte hledaný výraz"
     2802msgstr ""
    28042803
    28052804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
     
    43574356
    43584357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:86
     4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
    43604359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
    43614360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
     
    49024901#. Strings in JFileChooser
    49034902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
    4904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:110
     4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
    49054904#: build/specialmessages.java:64
    49064905msgid "Up"
     
    49124911
    49134912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
    4914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:121
     4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
    49154914msgid "Down"
    49164915msgstr "Dolu"
     
    55135512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
    55145513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
    5515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
     5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    55165515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    55175516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
     
    56125611msgstr "Vyřešit konflikty pro ''{0}''"
    56135612
    5614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
     5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
    56155614msgid "Filter objects and hide/disable them."
    56165615msgstr "Filtruje objekty a schová/zneaktivní je."
    56175616
    5618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
     5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
    56195618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
    56205619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
     
    56275626msgstr "Přidat"
    56285627
    5629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
     5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
    56305629msgid "Add filter."
    56315630msgstr "Přidat filtr."
    56325631
    5633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:86
     5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
    56345633msgid "Edit filter."
    56355634msgstr "Upravit filtr."
    56365635
    5637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:100
     5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    56385637msgid "Delete filter."
    56395638msgstr "Smazat filtr."
    56405639
    5641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:110
     5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
    56425641msgid "Move filter up."
    56435642msgstr "Přesunout filtr nahoru."
    56445643
    5645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:121
     5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
    56465645msgid "Move filter down."
    56475646msgstr "Přesunout filtr dolu."
    56485647
    5649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:135
     5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
    56505649msgid "Enable filter"
    56515650msgstr "Aktivovat filtr."
    56525651
    5653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:136
     5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
    56545653msgid "Hide elements"
    56555654msgstr "Skrýt elementy"
    56565655
    5657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
     5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
    56585657msgid "Inverse filter"
    56595658msgstr "Negovat filtr"
    56605659
    5661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139
     5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
    56625661msgid "Filter mode"
    56635662msgstr "Mód filtrování"
    56645663
    5665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:210
     5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
    56665665#, java-format
    56675666msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
    56685667msgstr ""
    56695668
    5670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:55
    5671 #, fuzzy
     5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
    56725670msgid "Error in filter"
    5673 msgstr "Chyba při nahrávání souboru"
     5671msgstr ""
    56745672
    56755673#. translators notes must be in front
    56765674#. column header: enable filter
    5677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:191
     5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:255
    56785676msgctxt "filter"
    56795677msgid "E"
     
    56815679
    56825680#. column header: hide filter
    5683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:192
     5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:256
    56845682msgctxt "filter"
    56855683msgid "H"
     
    56875685
    56885686#. column header: filter text
    5689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:193
     5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:257
    56905688msgctxt "filter"
    56915689msgid "Text"
     
    56935691
    56945692#. column header: inverted filter
    5695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:194
     5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:258
    56965694msgctxt "filter"
    56975695msgid "I"
     
    56995697
    57005698#. column header: filter mode
    5701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:195
     5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259
    57025700msgctxt "filter"
    57035701msgid "M"
     
    57065704#. translators notes must be in front
    57075705#. filter mode: replace
    5708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
     5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:328
    57095707msgctxt "filter"
    57105708msgid "R"
     
    57125710
    57135711#. filter mode: add
    5714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
     5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:330
    57155713msgctxt "filter"
    57165714msgid "A"
     
    57185716
    57195717#. filter mode: remove
    5720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:268
     5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332
    57215719msgctxt "filter"
    57225720msgid "D"
     
    57245722
    57255723#. filter mode: in selection
    5726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:270
     5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
    57275725msgctxt "filter"
    57285726msgid "F"
    57295727msgstr ""
    57305728
    5731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:300
     5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:364
    57325730msgid "<h2>Filter active</h2>"
    57335731msgstr "<h2>Filtrování je aktivní</h2>"
    57345732
    5735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:306
     5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
    57365734#, java-format
    57375735msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
    57385736msgstr "<p><b>{0}</b> objektů skryto"
    57395737
    5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:314
     5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:378
    57415739#, java-format
    57425740msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
    57435741msgstr "<b>{0}</b> objektů deaktivováno"
    57445742
    5745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:317
     5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:381
    57465744msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
    57475745msgstr ""
     
    1041610414msgstr[1] ""
    1041710415
    10418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:635
     10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
    1041910417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
    1042010418msgid "Delete image file from disk"
    1042110419msgstr "Smazat obrázek z disku"
    1042210420
    10423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:638
     10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
    1042410422#, java-format
    1042510423msgid ""
     
    1042810426msgstr ""
    1042910427
    10430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663
     10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
    1043110429msgid "Image file could not be deleted."
    1043210430msgstr "Soubor s obrázkem nebylo možné smazat."
     
    1303613034msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci"
    1303713035
    13038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
     13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
    1303913037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
    1304013038#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
     
    1304513043msgstr "Značky z {0}"
    1304613044
    13047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
     13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
    1304813046#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
    1304913047#, java-format
     
    1305313051msgstr ""
    1305413052
    13055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
     13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
    1305613054#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
    1305713055#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
     
    1306113059
    1306213060#. input was not properly parsed, abort
    13063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
     13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
    1306413062#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
    1306513063#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
     
    1373013728msgstr "Zpracovávám OSM data..."
    1373113729
    13732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
     13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577
    1373313731msgid "Preparing data set..."
    1373413732msgstr "Připravuji data..."
    1373513733
    13736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
     13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
    1373713735#, java-format
    1373813736msgid "Line {0} column {1}: "
     
    1383913837#, java-format
    1384013838msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
    13841 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývát. Nahrávám uzel ''{4}'' (id: {5})"
     13839msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývá. Nahrávám uzel ''{4}'' (id: {5})"
    1384213840
    1384313841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
    1384413842#, java-format
    1384513843msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
    13846 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývát. Nahrávám cestu ''{4}'' (id: {5})"
     13844msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývá. Nahrávám cestu ''{4}'' (id: {5})"
    1384713845
    1384813846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
    1384913847#, java-format
    1385013848msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
    13851 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývát. Nahrávám relaci ''{4}'' (id: {5})"
     13849msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývá. Nahrávám relaci ''{4}'' (id: {5})"
    1385213850
    1385313851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
     
    1456514563msgstr "Nelze najít překlad pro jazyk {0}. Vracím se k {1}."
    1456614564
    14567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
     14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162
    1456814566#, java-format
    1456914567msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
    1457014568msgstr ""
    1457114569
    14572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
    14573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
     14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214
     14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228
    1457414572#, java-format
    1457514573msgid ""
     
    1457814576msgstr ""
    1457914577
    14580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
     14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248
    1458114579#, java-format
    1458214580msgid ""
     
    1526015258
    1526115259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
    15262 #, fuzzy
    1526315260msgid "on polygon"
    15264 msgstr "Multipolygon"
     15261msgstr ""
    1526515262
    1526615263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
     
    1527915276msgstr "Budovy"
    1528015277
    15281 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:403
    15282 #, fuzzy
     15278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:418
    1528315279msgid "Next no"
    15284 msgstr "Další"
    15285 
    15286 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:404
     15280msgstr ""
     15281
     15282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:419
    1528715283#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
    1528815284msgid "Street"
    1528915285msgstr "Ulice"
    1529015286
    15291 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:445
     15287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:460
    1529215288msgid "Enter addresses"
    1529315289msgstr ""
     
    1546015456
    1546115457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
    15462 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
     15458msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
    1546315459msgstr ""
    1546415460
     
    1738817384#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
    1738917385#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
    17390 #, fuzzy
    1739117386msgid "Create Stops from GTFS ..."
    17392 msgstr "Vytvořit zastávky z GPX souboru"
     17387msgstr ""
    1739317388
    1739417389#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
    17395 #, fuzzy
    1739617390msgid "Create Stops from a GTFS file"
    17397 msgstr "Vytvořit zastávky z GPX souboru"
     17391msgstr ""
    1739817392
    1739917393#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
     
    1740417398
    1740517399#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
    17406 #, fuzzy
    1740717400msgid "GTFS-Stops"
    17408 msgstr "Zastávky"
     17401msgstr ""
    1740917402
    1741017403#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
     
    2621626209#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2621726210#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26218 #, fuzzy
    2621926211msgid "american_football"
    26220 msgstr "australský fotbal"
     26212msgstr ""
    2622126213
    2622226214#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2624726239#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2624826240#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26249 #, fuzzy
    2625026241msgid "canadian_football"
    26251 msgstr "australský fotbal"
     26242msgstr ""
    2625226243
    2625326244#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2629326284#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2629426285#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26295 #, fuzzy
    2629626286msgid "gaelic_football"
    26297 msgstr "australský fotbal"
     26287msgstr ""
    2629826288
    2629926289#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2633926329#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2634026330#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    26341 #, fuzzy
    2634226331msgid "rugby_union"
    26343 msgstr "ragby"
     26332msgstr ""
    2634426333
    2634526334#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2682926818
    2683026819#: build/trans_presets.java:2076
    26831 #, fuzzy
    2683226820msgid "American Football"
    26833 msgstr "Australský fotbal"
     26821msgstr ""
    2683426822
    2683526823#. item "Sport (Ball)/American Football"
    2683626824#: build/trans_presets.java:2077
    26837 #, fuzzy
    2683826825msgid "Edit American Football"
    26839 msgstr "Upravit australský fotbal"
     26826msgstr ""
    2684026827
    2684126828#: build/trans_presets.java:2082
    26842 #, fuzzy
    2684326829msgid "Canadian Football"
    26844 msgstr "Upravit fotbal"
     26830msgstr ""
    2684526831
    2684626832#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
    2684726833#: build/trans_presets.java:2083
    26848 #, fuzzy
    2684926834msgid "Edit Canadian Football"
    26850 msgstr "Upravit australský fotbal"
     26835msgstr ""
    2685126836
    2685226837#: build/trans_presets.java:2088
    26853 #, fuzzy
    2685426838msgid "Gaelic Football"
    26855 msgstr "Upravit fotbal"
     26839msgstr ""
    2685626840
    2685726841#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
    2685826842#: build/trans_presets.java:2089
    26859 #, fuzzy
    2686026843msgid "Edit Gaelic Football"
    26861 msgstr "Upravit fotbal"
     26844msgstr ""
    2686226845
    2686326846#: build/trans_presets.java:2094
     
    2686726850#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
    2686826851#: build/trans_presets.java:2095
    26869 #, fuzzy
    2687026852msgid "Edit Rugby League"
    26871 msgstr "Upravit ragby"
     26853msgstr ""
    2687226854
    2687326855#: build/trans_presets.java:2100
    26874 #, fuzzy
    2687526856msgid "Rugby Union"
    26876 msgstr "Ragby"
     26857msgstr ""
    2687726858
    2687826859#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
    2687926860#: build/trans_presets.java:2101
    26880 #, fuzzy
    2688126861msgid "Edit Rugby Union"
    26882 msgstr "Upravit ragby"
     26862msgstr ""
    2688326863
    2688426864#: build/trans_presets.java:2106
     
    3362433604msgstr "Sicily - Itálie"
    3362533605
    33626 #~ msgid ""
    33627 #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
    33628 #~ "{0}</html>"
    33629 #~ msgstr ""
    33630 #~ "<html>Při komunikaci se serverem doslo k chybě<br>Detaily: {0}</html>"
    33631 
    33632 #~ msgid "Communication with server failed"
    33633 #~ msgstr "Komunikace se serverem selhala"
    33634 
    33635 #~ msgid "Yes, undelete them too"
    33636 #~ msgstr "Ano, obnovit je také"
    33637 
    33638 #~ msgid "No, cancel operation"
    33639 #~ msgstr "Ne, zruš operaci"
    33640 
    33641 #~ msgid "Undelete additional nodes?"
    33642 #~ msgstr "Obnovit další body?"
    33643 
    33644 #~ msgid "Undelete dependent primitives?"
    33645 #~ msgstr "Obnovit závislé prvky?"
    33646 
    33647 #~ msgid "Visible State:"
    33648 #~ msgstr "Stav viditelné:"
    33649 
    33650 #~ msgid "visible (on the server)"
    33651 #~ msgstr "viditelný (na serveru)"
    33652 
    33653 #~ msgid "not visible (on the server)"
    33654 #~ msgstr "neviditelný (na serveru)"
    33655 
    33656 #~ msgid "Keep a clone of the local version"
    33657 #~ msgstr "Ponechat klon lokální verze"
    33658 
    33659 #~ msgid "Physically delete from local dataset"
    33660 #~ msgstr "Fyzicky odstranit z lokální datové sady"
    33661 
    33662 #~ msgid "Keep my visible state"
    33663 #~ msgstr "Ponechat můj stav viditelné"
    33664 
    33665 #~ msgid "Yes, reset the id"
    33666 #~ msgstr "Ano, resetovat id"
    33667 
    33668 #~ msgid "Reset id to 0"
    33669 #~ msgstr "Resetovat id na 0"
    33670 
    33671 #~ msgid "Keep their visible state"
    33672 #~ msgstr "Ponechat cizí stav viditelné"
    33673 
    33674 #~ msgid "Yes, purge it"
    33675 #~ msgstr "Ano, vyčistit to"
    33676 
    33677 #~ msgid ""
    33678 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
    33679 #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
    33680 #~ msgstr ""
    33681 #~ "<html>JOSM odstraní lokální prvek s id {0}<br>z datové sady."
    33682 #~ "<br>Souhlasíte?</html>"
    33683 
    33684 #~ msgid "Remove from dataset"
    33685 #~ msgstr "Odstranit z datové sady"
    33686 
    33687 #~ msgid "Undecide conflict between visible state"
    33688 #~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt stavu viditelné"
    33689 
    33690 #~ msgid ""
    33691 #~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
    33692 #~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
    33693 #~ msgid_plural ""
    33694 #~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
    33695 #~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
    33696 #~ "on the server."
    33697 #~ msgstr[0] ""
    33698 #~ "{0} konflikt byl <strong>vyřešen automaticky</strong> odstraněním {0} "
    33699 #~ "objektu<br>z lokální datové sady protože byl vymazán na serveru."
    33700 #~ msgstr[1] ""
    33701 #~ "{0} konflikty byly <strong>vyřešeny automaticky</strong> odstraněním {0} "
    33702 #~ "objektů<br>z lokální datové sady protože byly vymazány na serveru."
    33703 #~ msgstr[2] ""
    33704 #~ "{0} konfliktů bylo <strong>vyřešeno automaticky</strong> odstraněním {0} "
    33705 #~ "objektů<br>z lokální datové sady protože byly vymazány na serveru."
    33706 
    33707 #~ msgid ""
    33708 #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
    33709 #~ "Dialog and manually resolve it."
    33710 #~ msgid_plural ""
    33711 #~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
    33712 #~ "Dialog and manually resolve them."
    33713 #~ msgstr[0] ""
    33714 #~ "{0} konflikt zbývá k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
    33715 #~ "vyřešte jej manuálně."
    33716 #~ msgstr[1] ""
    33717 #~ "{0} konflikty zbývají k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
    33718 #~ "vyřešte je manuálně."
    33719 #~ msgstr[2] ""
    33720 #~ "{0} konfliktů zbývá k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
    33721 #~ "vyřešte je manuálně."
    33722 
    33723 #~ msgid "football"
    33724 #~ msgstr "fotbal"
    33725 
    33726 #~ msgid "Football"
    33727 #~ msgstr "Fotbal"
    33728 
    3372933606#~ msgid "Email"
    3373033607#~ msgstr "E-mail"
     
    3438534262#~ msgid "Edit Station"
    3438634263#~ msgstr "Upravit stanici"
     34264
     34265#~ msgid "football"
     34266#~ msgstr "fotbal"
     34267
     34268#~ msgid "Football"
     34269#~ msgstr "Fotbal"
    3438734270
    3438834271#~ msgid "sports"
     
    3468334566#~ msgstr "Obrázek s umístěný v {0} neexistuje nebo není čitelný."
    3468434567
     34568#~ msgid "No, cancel operation"
     34569#~ msgstr "Ne, zruš operaci"
     34570
    3468534571#~ msgid "Selection too big"
    3468634572#~ msgstr "Výběr je příliš velký"
     
    3475434640#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
    3475534641#~ msgstr "parametr '{0}' nesmí být null (prázdný)"
     34642
     34643#~ msgid "Yes, undelete them too"
     34644#~ msgstr "Ano, obnovit je také"
     34645
     34646#~ msgid "Undelete additional nodes?"
     34647#~ msgstr "Obnovit další body?"
     34648
     34649#~ msgid "Communication with server failed"
     34650#~ msgstr "Komunikace se serverem selhala"
     34651
     34652#~ msgid ""
     34653#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
     34654#~ "{0}</html>"
     34655#~ msgstr ""
     34656#~ "<html>Při komunikaci se serverem doslo k chybě<br>Detaily: {0}</html>"
     34657
     34658#~ msgid "not visible (on the server)"
     34659#~ msgstr "neviditelný (na serveru)"
     34660
     34661#~ msgid "visible (on the server)"
     34662#~ msgstr "viditelný (na serveru)"
     34663
     34664#~ msgid "Physically delete from local dataset"
     34665#~ msgstr "Fyzicky odstranit z lokální datové sady"
     34666
     34667#~ msgid "Keep a clone of the local version"
     34668#~ msgstr "Ponechat klon lokální verze"
     34669
     34670#~ msgid "Remove from dataset"
     34671#~ msgstr "Odstranit z datové sady"
    3475634672
    3475734673#~ msgid "Apply partial resolutions"
     
    3485834774#~ "<br></html>"
    3485934775
     34776#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
     34777#~ msgstr "Obnovit závislé prvky?"
     34778
     34779#~ msgid "Visible State:"
     34780#~ msgstr "Stav viditelné:"
     34781
     34782#~ msgid "Keep their visible state"
     34783#~ msgstr "Ponechat cizí stav viditelné"
     34784
     34785#~ msgid "Reset id to 0"
     34786#~ msgstr "Resetovat id na 0"
     34787
     34788#~ msgid "Yes, purge it"
     34789#~ msgstr "Ano, vyčistit to"
     34790
     34791#~ msgid "Keep my visible state"
     34792#~ msgstr "Ponechat můj stav viditelné"
     34793
     34794#~ msgid "Yes, reset the id"
     34795#~ msgstr "Ano, resetovat id"
     34796
    3486034797#~ msgid ">"
    3486134798#~ msgstr ">"
     34799
     34800#~ msgid ""
     34801#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
     34802#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
     34803#~ msgstr ""
     34804#~ "<html>JOSM odstraní lokální prvek s id {0}<br>z datové sady."
     34805#~ "<br>Souhlasíte?</html>"
     34806
     34807#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
     34808#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt stavu viditelné"
    3486234809
    3486334810#~ msgid "Version number missing from OSM data"
     
    3517835125#~ "<b>Výběr:</b> Držet pravá tlačítko myši a nakreslit rámeček."
    3517935126
     35127#~ msgid ""
     35128#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
     35129#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
     35130#~ msgid_plural ""
     35131#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
     35132#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
     35133#~ "on the server."
     35134#~ msgstr[0] ""
     35135#~ "{0} konflikt byl <strong>vyřešen automaticky</strong> odstraněním {0} "
     35136#~ "objektu<br>z lokální datové sady protože byl vymazán na serveru."
     35137#~ msgstr[1] ""
     35138#~ "{0} konflikty byly <strong>vyřešeny automaticky</strong> odstraněním {0} "
     35139#~ "objektů<br>z lokální datové sady protože byly vymazány na serveru."
     35140#~ msgstr[2] ""
     35141#~ "{0} konfliktů bylo <strong>vyřešeno automaticky</strong> odstraněním {0} "
     35142#~ "objektů<br>z lokální datové sady protože byly vymazány na serveru."
     35143
     35144#~ msgid ""
     35145#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
     35146#~ "Dialog and manually resolve it."
     35147#~ msgid_plural ""
     35148#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
     35149#~ "Dialog and manually resolve them."
     35150#~ msgstr[0] ""
     35151#~ "{0} konflikt zbývá k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
     35152#~ "vyřešte jej manuálně."
     35153#~ msgstr[1] ""
     35154#~ "{0} konflikty zbývají k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
     35155#~ "vyřešte je manuálně."
     35156#~ msgstr[2] ""
     35157#~ "{0} konfliktů zbývá k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
     35158#~ "vyřešte je manuálně."
     35159
    3518035160#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
    3518135161#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.