Changeset 22278 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/bg.po
- Timestamp:
- 2010-07-11T21:07:16+02:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/bg.po
r22209 r22278 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 06 17:43+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-0 6-23 22:51+0000\n"12 "Last-Translator: bastik<Unknown>\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-11 21:01+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-07 10:27+0000\n" 12 "Last-Translator: pl71 <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07- 06 15:12+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 18:53+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 267 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 268 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 36269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656 270 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 271 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 … … 658 658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98 659 659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 00660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 661 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 662 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019 663 663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 36664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656 665 665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 666 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507 … … 1479 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201 1480 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230 1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 641481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684 1482 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255 1483 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351 … … 2749 2749 #. Strings in JFileChooser 2750 2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217 2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 542752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 552751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 2753 2753 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 2754 2754 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48 … … 2779 2779 2780 2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232 2781 #, fuzzy2782 2781 msgid "Invalid search expression" 2783 msgstr " регулярен израз"2782 msgstr "" 2784 2783 2785 2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408 … … 4329 4328 4330 4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171 4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 864330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98 4332 4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064 4333 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 … … 4856 4855 #. Strings in JFileChooser 4857 4856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696 4858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 104857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122 4859 4858 #: build/specialmessages.java:64 4860 4859 msgid "Up" … … 4866 4865 4867 4866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728 4868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 214867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133 4869 4868 msgid "Down" 4870 4869 msgstr "Надолу" … … 5446 5445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75 5447 5446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 5448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 555447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 5449 5448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 5450 5449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156 … … 5543 5542 msgstr "Разрешаване на конфликти за ''{0}''" 5544 5543 5545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 545544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 5546 5545 msgid "Filter objects and hide/disable them." 5547 5546 msgstr "" 5548 5547 5549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 755548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 5550 5549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052 5551 5550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125 … … 5558 5557 msgstr "Добави" 5559 5558 5560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 755559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 5561 5560 msgid "Add filter." 5562 5561 msgstr "" 5563 5562 5564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 865563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98 5565 5564 msgid "Edit filter." 5566 5565 msgstr "Редактиране на филтъра" 5567 5566 5568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 005567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 5569 5568 msgid "Delete filter." 5570 5569 msgstr "изтриване на филтъра" 5571 5570 5572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 105571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122 5573 5572 msgid "Move filter up." 5574 5573 msgstr "Преместване филтъра нагоре" 5575 5574 5576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 215575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133 5577 5576 msgid "Move filter down." 5578 5577 msgstr "Преместване филтъра надолу" 5579 5578 5580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 355579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147 5581 5580 msgid "Enable filter" 5582 5581 msgstr "Разрешаване на филтъра" 5583 5582 5584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 365583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148 5585 5584 msgid "Hide elements" 5586 5585 msgstr "Скриване на елементи" 5587 5586 5588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 385587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150 5589 5588 msgid "Inverse filter" 5590 5589 msgstr "Обръщане на филтъра" 5591 5590 5592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 395591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151 5593 5592 msgid "Filter mode" 5594 5593 msgstr "Режим на филтъра" 5595 5594 5596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:21 05595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218 5597 5596 #, java-format 5598 5597 msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}" 5599 5598 msgstr "" 5600 5599 5601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:55 5602 #, fuzzy 5600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57 5603 5601 msgid "Error in filter" 5604 msgstr " Грешка при зареждане на файла"5602 msgstr "" 5605 5603 5606 5604 #. translators notes must be in front 5607 5605 #. column header: enable filter 5608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1915606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:255 5609 5607 msgctxt "filter" 5610 5608 msgid "E" … … 5612 5610 5613 5611 #. column header: hide filter 5614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1925612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:256 5615 5613 msgctxt "filter" 5616 5614 msgid "H" … … 5618 5616 5619 5617 #. column header: filter text 5620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1935618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:257 5621 5619 msgctxt "filter" 5622 5620 msgid "Text" … … 5624 5622 5625 5623 #. column header: inverted filter 5626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1945624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:258 5627 5625 msgctxt "filter" 5628 5626 msgid "I" … … 5630 5628 5631 5629 #. column header: filter mode 5632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1955630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259 5633 5631 msgctxt "filter" 5634 5632 msgid "M" … … 5637 5635 #. translators notes must be in front 5638 5636 #. filter mode: replace 5639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 2645637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:328 5640 5638 msgctxt "filter" 5641 5639 msgid "R" … … 5643 5641 5644 5642 #. filter mode: add 5645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 2665643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:330 5646 5644 msgctxt "filter" 5647 5645 msgid "A" … … 5649 5647 5650 5648 #. filter mode: remove 5651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 2685649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332 5652 5650 msgctxt "filter" 5653 5651 msgid "D" … … 5655 5653 5656 5654 #. filter mode: in selection 5657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 2705655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334 5658 5656 msgctxt "filter" 5659 5657 msgid "F" 5660 5658 msgstr "С" 5661 5659 5662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:3 005660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:364 5663 5661 msgid "<h2>Filter active</h2>" 5664 5662 msgstr "" 5665 5663 5666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:3 065664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370 5667 5665 #, java-format 5668 5666 msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden" 5669 5667 msgstr "" 5670 5668 5671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:3 145669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:378 5672 5670 #, java-format 5673 5671 msgid "<b>{0}</b> objects disabled" 5674 5672 msgstr "" 5675 5673 5676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:3 175674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:381 5677 5675 msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>" 5678 5676 msgstr "" … … 10258 10256 msgstr[1] "" 10259 10257 10260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 3510258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655 10261 10259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100 10262 10260 msgid "Delete image file from disk" 10263 10261 msgstr "" 10264 10262 10265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 3810263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658 10266 10264 #, java-format 10267 10265 msgid "" … … 10270 10268 msgstr "" 10271 10269 10272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 6310270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683 10273 10271 msgid "Image file could not be deleted." 10274 10272 msgstr "" … … 12853 12851 msgstr "Изберете лиценз от набора" 12854 12852 12855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 6212853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52 12856 12854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34 12857 12855 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87 … … 12862 12860 msgstr "Маркери от {0}" 12863 12861 12864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 6812862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58 12865 12863 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214 12866 12864 #, java-format … … 12870 12868 msgstr "" 12871 12869 12872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 7912870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69 12873 12871 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199 12874 12872 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220 … … 12878 12876 12879 12877 #. input was not properly parsed, abort 12880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 8212878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72 12881 12879 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128 12882 12880 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225 … … 13533 13531 msgstr "" 13534 13532 13535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:57 613533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577 13536 13534 msgid "Preparing data set..." 13537 13535 msgstr "Подготвяне на базата данни ..." 13538 13536 13539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:59 213537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593 13540 13538 #, java-format 13541 13539 msgid "Line {0} column {1}: " … … 14336 14334 msgstr "Не е намерен превод за локал {0}. Връщане към {1}." 14337 14335 14338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:1 5114336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162 14339 14337 #, java-format 14340 14338 msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}" 14341 14339 msgstr "" 14342 14340 14343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 0314344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 1714341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214 14342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228 14345 14343 #, java-format 14346 14344 msgid "" … … 14349 14347 msgstr "" 14350 14348 14351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 3714349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248 14352 14350 #, java-format 14353 14351 msgid "" … … 15035 15033 15036 15034 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83 15037 #, fuzzy15038 15035 msgid "on polygon" 15039 msgstr " Мултиполигон"15036 msgstr "" 15040 15037 15041 15038 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95 … … 15054 15051 msgstr "Сгради" 15055 15052 15056 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:403 15057 #, fuzzy 15053 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:418 15058 15054 msgid "Next no" 15059 msgstr " Следващ"15060 15061 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:4 0415055 msgstr "" 15056 15057 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:419 15062 15058 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155 15063 15059 msgid "Street" 15064 15060 msgstr "" 15065 15061 15066 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:4 4515062 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:460 15067 15063 msgid "Enter addresses" 15068 15064 msgstr "" … … 15227 15223 15228 15224 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45 15229 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."15225 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)." 15230 15226 msgstr "" 15231 15227 … … 20148 20144 #: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3261 20149 20145 msgid "forest" 20150 msgstr " гора"20146 msgstr "залесена площ" 20151 20147 20152 20148 #. Landuse type used in multipolygons … … 21576 21572 #: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2511 21577 21573 msgid "wood" 21578 msgstr " гора"21574 msgstr "" 21579 21575 21580 21576 #: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282 … … 25974 25970 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 25975 25971 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940 25976 #, fuzzy25977 25972 msgid "american_football" 25978 msgstr " австралийски футбол"25973 msgstr "" 25979 25974 25980 25975 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 … … 26005 26000 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 26006 26001 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940 26007 #, fuzzy26008 26002 msgid "canadian_football" 26009 msgstr " австралийски футбол"26003 msgstr "" 26010 26004 26011 26005 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 … … 26051 26045 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 26052 26046 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940 26053 #, fuzzy26054 26047 msgid "gaelic_football" 26055 msgstr " австралийски футбол"26048 msgstr "" 26056 26049 26057 26050 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 … … 26097 26090 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 26098 26091 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940 26099 #, fuzzy26100 26092 msgid "rugby_union" 26101 msgstr " ръгби"26093 msgstr "" 26102 26094 26103 26095 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 … … 26587 26579 26588 26580 #: build/trans_presets.java:2076 26589 #, fuzzy26590 26581 msgid "American Football" 26591 msgstr " Австралийски футбол"26582 msgstr "" 26592 26583 26593 26584 #. item "Sport (Ball)/American Football" 26594 26585 #: build/trans_presets.java:2077 26595 #, fuzzy26596 26586 msgid "Edit American Football" 26597 msgstr " Редактирай австралийски футбол"26587 msgstr "" 26598 26588 26599 26589 #: build/trans_presets.java:2082 26600 #, fuzzy26601 26590 msgid "Canadian Football" 26602 msgstr " Редактирай американски футбол"26591 msgstr "" 26603 26592 26604 26593 #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" 26605 26594 #: build/trans_presets.java:2083 26606 #, fuzzy26607 26595 msgid "Edit Canadian Football" 26608 msgstr " Редактирай австралийски футбол"26596 msgstr "" 26609 26597 26610 26598 #: build/trans_presets.java:2088 26611 #, fuzzy26612 26599 msgid "Gaelic Football" 26613 msgstr " Редактирай американски футбол"26600 msgstr "" 26614 26601 26615 26602 #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" 26616 26603 #: build/trans_presets.java:2089 26617 #, fuzzy26618 26604 msgid "Edit Gaelic Football" 26619 msgstr " Редактирай американски футбол"26605 msgstr "" 26620 26606 26621 26607 #: build/trans_presets.java:2094 … … 26625 26611 #. item "Sport (Ball)/Rugby League" 26626 26612 #: build/trans_presets.java:2095 26627 #, fuzzy26628 26613 msgid "Edit Rugby League" 26629 msgstr " Редактирай ръгби"26614 msgstr "" 26630 26615 26631 26616 #: build/trans_presets.java:2100 26632 #, fuzzy26633 26617 msgid "Rugby Union" 26634 msgstr " Ръгби"26618 msgstr "" 26635 26619 26636 26620 #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" 26637 26621 #: build/trans_presets.java:2101 26638 #, fuzzy26639 26622 msgid "Edit Rugby Union" 26640 msgstr " Редактирай ръгби"26623 msgstr "" 26641 26624 26642 26625 #: build/trans_presets.java:2106 … … 28688 28671 #: build/trans_presets.java:3006 28689 28672 msgid "Edit Wood" 28690 msgstr " Редактирай гората"28673 msgstr "редактиране на \"гора\"" 28691 28674 28692 28675 #. item "Land use/Wood" combo "Type" … … 28713 28696 #: build/trans_presets.java:3014 28714 28697 msgid "Edit Forest Landuse" 28715 msgstr " Редактирай гора"28698 msgstr "редактиране на \"залесена площ\"" 28716 28699 28717 28700 #: build/trans_presets.java:3020 … … 33344 33327 #: build/trans_wms.java:35 33345 33328 msgid "7th Series (OS7)" 33346 msgstr " "33329 msgstr "7th Series (OS7)" 33347 33330 33348 33331 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& … … 33352 33335 #: build/trans_wms.java:39 33353 33336 msgid "MLIT Japan (ORTHO)" 33354 msgstr " "33337 msgstr "MLIT Japan (ORTHO)" 33355 33338 33356 33339 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF … … 33362 33345 #: build/trans_wms.java:41 33363 33346 msgid "MLIT Japan (ORTHO02)" 33364 msgstr " "33347 msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)" 33365 33348 33366 33349 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 33367 33350 #: build/trans_wms.java:42 33368 33351 msgid "MLIT Japan (ORTHO03)" 33369 msgstr " "33352 msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)" 33370 33353 33371 33354 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF … … 33375 33358 #: build/trans_wms.java:46 33376 33359 msgid "Lodi - Italy" 33377 msgstr " "33360 msgstr "Lodi - Italy" 33378 33361 33379 33362 #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& … … 33381 33364 msgid "Sicily - Italy" 33382 33365 msgstr "Сицилия - Италия" 33383 33384 #~ msgid "Communication with server failed"33385 #~ msgstr "Връзката със сървъра пропадна"33386 33387 #~ msgid "Yes, undelete them too"33388 #~ msgstr "Да, възстанови от изтриване също"33389 33390 #~ msgid "No, cancel operation"33391 #~ msgstr "Не, отказване на операцията"33392 33393 #~ msgid "Undelete additional nodes?"33394 #~ msgstr "Възстановяване на изтрити допълнителни възли?"33395 33396 #~ msgid "Undelete dependent primitives?"33397 #~ msgstr "Възстановяване след изтриване на свързани примитиви?"33398 33399 #~ msgid "Visible State:"33400 #~ msgstr "Видимо състояние:"33401 33402 #~ msgid "visible (on the server)"33403 #~ msgstr "видимо (на сървъра)"33404 33405 #~ msgid "not visible (on the server)"33406 #~ msgstr "не е видимо (на сървъра)"33407 33408 #~ msgid "Keep a clone of the local version"33409 #~ msgstr "Запазване копие на местната версия"33410 33411 #~ msgid "Physically delete from local dataset"33412 #~ msgstr "Физическо изтриване от местната база данни"33413 33414 #~ msgid "Yes, reset the id"33415 #~ msgstr "Да, нулирай ID"33416 33417 #~ msgid "Reset id to 0"33418 #~ msgstr "Нулирай ID"33419 33420 #~ msgid "Keep their visible state"33421 #~ msgstr "Запазване на тяхното видимо състояние"33422 33423 #~ msgid "Yes, purge it"33424 #~ msgstr "Да, изчисти го!"33425 33426 #~ msgid ""33427 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "33428 #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"33429 #~ msgstr ""33430 #~ "<html>JOSM ще трябва да премахне вашият местен примитив с ID {0}<br>от "33431 #~ "базата данни.<br>Съгласни ли сте?</html>"33432 33433 #~ msgid "Remove from dataset"33434 #~ msgstr "Премахни от базата данни"33435 33436 #~ msgid "football"33437 #~ msgstr "футбол"33438 33439 #~ msgid "Football"33440 #~ msgstr "Американски футбол"33441 33366 33442 33367 #~ msgid "" … … 33709 33634 #~ msgid "Charge" 33710 33635 #~ msgstr "Такса" 33636 33637 #~ msgid "Football" 33638 #~ msgstr "Американски футбол" 33639 33640 #~ msgid "football" 33641 #~ msgstr "футбол" 33711 33642 33712 33643 #~ msgid "bicyclemap" … … 34527 34458 #~ msgstr "Възстановяване от изтриване на релация..." 34528 34459 34460 #~ msgid "Yes, undelete them too" 34461 #~ msgstr "Да, възстанови от изтриване също" 34462 34463 #~ msgid "No, cancel operation" 34464 #~ msgstr "Не, отказване на операцията" 34465 34466 #~ msgid "Undelete additional nodes?" 34467 #~ msgstr "Възстановяване на изтрити допълнителни възли?" 34468 34529 34469 #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..." 34530 34470 #~ msgstr "Проверка дали примитив {0} е заминал..." 34471 34472 #~ msgid "Undelete dependent primitives?" 34473 #~ msgstr "Възстановяване след изтриване на свързани примитиви?" 34531 34474 34532 34475 #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." … … 34634 34577 #~ msgstr "параметърът '{0}' не трябва да е празен" 34635 34578 34579 #~ msgid "Communication with server failed" 34580 #~ msgstr "Връзката със сървъра пропадна" 34581 34582 #~ msgid "not visible (on the server)" 34583 #~ msgstr "не е видимо (на сървъра)" 34584 34585 #~ msgid "visible (on the server)" 34586 #~ msgstr "видимо (на сървъра)" 34587 34588 #~ msgid "Visible State:" 34589 #~ msgstr "Видимо състояние:" 34590 34591 #~ msgid "Physically delete from local dataset" 34592 #~ msgstr "Физическо изтриване от местната база данни" 34593 34594 #~ msgid "Keep a clone of the local version" 34595 #~ msgstr "Запазване копие на местната версия" 34596 34597 #~ msgid "Keep their visible state" 34598 #~ msgstr "Запазване на тяхното видимо състояние" 34599 34600 #~ msgid "Reset id to 0" 34601 #~ msgstr "Нулирай ID" 34602 34603 #~ msgid "Yes, purge it" 34604 #~ msgstr "Да, изчисти го!" 34605 34606 #~ msgid "" 34607 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from " 34608 #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>" 34609 #~ msgstr "" 34610 #~ "<html>JOSM ще трябва да премахне вашият местен примитив с ID {0}<br>от " 34611 #~ "базата данни.<br>Съгласни ли сте?</html>" 34612 34613 #~ msgid "Remove from dataset" 34614 #~ msgstr "Премахни от базата данни" 34615 34636 34616 #~ msgid ">" 34637 34617 #~ msgstr ">" … … 34670 34650 #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset" 34671 34651 #~ msgstr "Не е намерен примитив с id = {0} и версия = {1} в тази база данни" 34652 34653 #~ msgid "Yes, reset the id" 34654 #~ msgstr "Да, нулирай ID" 34672 34655 34673 34656 #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.