Changeset 20260 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
- Timestamp:
- 2010-03-03T20:37:35+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
r20224 r20260 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:58+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-0 2-26 23:47+0000\n"12 "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 20:24+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 20:01+0000\n" 12 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n" 13 13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-0 2-28 19:37+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 19:19+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 31 31 msgstr "Nápoveda" 32 32 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 0233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411 34 34 #, java-format 35 35 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 36 36 msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\"" 37 37 38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 0339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:5 0438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:412 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:513 41 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107 42 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133 … … 96 96 msgstr "Upozornenie" 97 97 98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444 99 99 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs" 100 100 msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru" 101 101 102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:5 03102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512 103 103 #, java-format 104 104 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" … … 273 273 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 274 274 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330 275 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37 276 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33 275 277 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 276 278 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 345 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 346 348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 349 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18 347 350 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72 348 351 #, java-format … … 404 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107 405 408 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322 409 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37 410 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33 406 411 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 407 412 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 820 825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 821 826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:138 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381 823 828 msgid "Duplicate" 824 829 msgstr "Duplikovať" … … 944 949 msgid_plural "" 945 950 "The selected ways have nodes outside of the downloaded data region." 946 msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje uzly mimo stiahnutej oblasti údajov."947 msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú uzly mimo stiahnutej oblasti údajov."951 msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov." 952 msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov." 948 953 949 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155 … … 1216 1221 msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''." 1217 1222 msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''." 1223 msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''." 1218 1224 1219 1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132 … … 1226 1232 msgstr[1] "" 1227 1233 "Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov." 1234 msgstr[2] "" 1235 "Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov." 1228 1236 1229 1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189 … … 1247 1255 msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..." 1248 1256 msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..." 1257 msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..." 1249 1258 1250 1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262 … … 1389 1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151 1390 1399 msgid "Delete incomplete members?" 1391 msgstr "" 1400 msgstr "Vymazať nekompletné členy?" 1392 1401 1393 1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152 1394 1403 msgid "Paste without incomplete members" 1395 msgstr "" 1404 msgstr "Vložiť bez neúplných členov" 1396 1405 1397 1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154 … … 1401 1410 "incomplete primitives?" 1402 1411 msgstr "" 1412 "Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné " 1413 "pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?" 1403 1414 1404 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32 … … 1474 1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59 1475 1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79 1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:4 51477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:6 01487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46 1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61 1478 1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134 1479 1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403 … … 1672 1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65 1673 1684 msgid "Yes, delete nodes" 1674 msgstr "" 1685 msgstr "Áno, vymazať body" 1675 1686 1676 1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67 1677 1688 msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions" 1678 msgstr "" 1689 msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát" 1679 1690 1680 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71 … … 1688 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119 1689 1700 msgid "Cancel operation" 1690 msgstr "" 1701 msgstr "Zušiť operáciu" 1691 1702 1692 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86 1693 1704 msgid "Do you want to delete them anyway?" 1694 msgstr "" 1705 msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?" 1695 1706 1696 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88 1697 1708 msgid "Delete nodes outside of data regions?" 1698 msgstr "" 1709 msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?" 1699 1710 1700 1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101 … … 1710 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113 1711 1722 msgid "Simplify all selected ways" 1712 msgstr "" 1723 msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty" 1713 1724 1714 1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126 … … 1716 1727 msgid "" 1717 1728 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 1718 msgstr "" 1729 msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?" 1719 1730 1720 1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129 1721 1732 msgid "Simplify ways?" 1722 msgstr "" 1733 msgstr "Zjednodušiť cesty?" 1723 1734 1724 1735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180 … … 1726 1737 msgid "Simplify {0} way" 1727 1738 msgid_plural "Simplify {0} ways" 1728 msgstr[0] "" 1729 msgstr[1] "" 1739 msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu" 1740 msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty" 1741 msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest" 1730 1742 1731 1743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251 … … 2015 2027 "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>" 2016 2028 msgstr "" 2029 "<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch " 2030 "vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>" 2017 2031 2018 2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153 … … 2180 2194 msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}" 2181 2195 2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:14 42196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142 2183 2197 msgid "No data found in this area." 2184 2198 msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta." … … 2249 2263 msgid "There was {0} conflict during import." 2250 2264 msgid_plural "There were {0} conflicts during import." 2251 msgstr[0] "" 2252 msgstr[1] "" 2265 msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt" 2266 msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty" 2267 msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov" 2253 2268 2254 2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:182 2255 2270 msgid "Conflict during download" 2256 2271 msgid_plural "Conflicts during download" 2257 msgstr[0] "" 2258 msgstr[1] "" 2272 msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania" 2273 msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania" 2274 msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania" 2259 2275 2260 2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223 … … 2290 2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2291 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2308 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82 2292 2309 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2293 2310 #, java-format … … 2418 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347 2419 2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116 2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 492437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159 2421 2438 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:104 2422 2439 msgid "Select" … … 2776 2793 msgctxt "search" 2777 2794 msgid "CS" 2778 msgstr "" 2795 msgstr "CS" 2779 2796 2780 2797 #. case insensitive … … 2782 2799 msgctxt "search" 2783 2800 msgid "CI" 2784 msgstr "" 2801 msgstr "CI" 2785 2802 2786 2803 #. regex search … … 2788 2805 msgctxt "search" 2789 2806 msgid "RX" 2790 msgstr "" 2807 msgstr "RX" 2791 2808 2792 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49 … … 2821 2838 #, java-format 2822 2839 msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}" 2823 msgstr "" 2840 msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}" 2824 2841 2825 2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610 … … 2838 2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653 2839 2856 msgid "Primitive id expected" 2840 msgstr "" 2857 msgstr "Očakávané ID pôvodných" 2841 2858 2842 2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655 2843 2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658 2844 2861 msgid "Range of numbers expected" 2845 msgstr "" 2862 msgstr "Očakávaný rozsah čísel" 2846 2863 2847 2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661 2848 2865 msgid "Changeset id expected" 2849 msgstr "" 2866 msgstr "Očakávané ID zmenového súboru" 2850 2867 2851 2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663 2852 2869 msgid "Version expected" 2853 msgstr "" 2870 msgstr "Očakávaná verzia" 2854 2871 2855 2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58 … … 2929 2946 msgid "Added {0} object" 2930 2947 msgid_plural "Added {0} objects" 2931 msgstr[0] "" 2932 msgstr[1] "" 2948 msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt" 2949 msgstr[1] "Očakávané {0} objekty" 2950 msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov" 2933 2951 2934 2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49 … … 3046 3064 #, java-format 3047 3065 msgid "Delete node {0}" 3048 msgstr "" 3066 msgstr "Vymazať bod {0}" 3049 3067 3050 3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160 3051 3069 #, java-format 3052 3070 msgid "Delete way {0}" 3053 msgstr "" 3071 msgstr "Vymazať cestu {0}" 3054 3072 3055 3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 3056 3074 #, java-format 3057 3075 msgid "Delete relation {0}" 3058 msgstr "" 3076 msgstr "Vymazať reláciu {0}" 3059 3077 3060 3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175 … … 3484 3502 msgstr "Stupne minúty sekundy" 3485 3503 3504 #. * 3505 #. * coordinates East/North 3506 #. 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25 3508 msgid "Projected Coordinates" 3509 msgstr "" 3510 3486 3511 #. short symbol for South 3487 3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96 … … 3497 3522 3498 3523 #. short symbol for West 3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:11 03524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111 3500 3525 msgctxt "compass" 3501 3526 msgid "W" … … 3503 3528 3504 3529 #. short symbol for East 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:11 13530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112 3506 3531 msgctxt "compass" 3507 3532 msgid "E" … … 3807 3832 3808 3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14 3834 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:90 3809 3835 msgid "selected" 3810 3836 msgstr "zvolené" … … 4035 4061 msgstr "Súbor zmien {0}" 4036 4062 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:7 54063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76 4038 4064 msgid "Precondition violation" 4039 4065 msgstr "Predpokladaný priestupok" 4040 4066 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:10 34067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104 4042 4068 msgid "Security exception" 4043 4069 msgstr "Bezpečnostná výnimka" 4044 4070 4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:12 14071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122 4046 4072 msgid "Network exception" 4047 4073 msgstr "Sieťová výnimka" 4048 4074 4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:1 394075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140 4050 4076 msgid "IO Exception" 4051 4077 msgstr "IO Výnimka" 4052 4078 4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:172 4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157 4080 #, fuzzy 4081 msgid "Illegal Data" 4082 msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota" 4083 4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190 4054 4085 msgid "Internal Server Error" 4055 4086 msgstr "Vnútorná chyba servera" 4056 4087 4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 1884088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206 4058 4089 msgid "Bad Request" 4059 4090 msgstr "Chybná požiadavka" 4060 4091 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 044092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222 4062 4093 msgid "Not Found" 4063 4094 msgstr "Nenájdené" 4064 4095 4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 194096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237 4066 4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4067 4098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 … … 4070 4101 msgstr "Konflikt" 4071 4102 4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 434103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261 4073 4104 msgid "Authentication Failed" 4074 4105 msgstr "" 4075 4106 4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 594107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277 4077 4108 msgid "Authorisation Failed" 4078 4109 msgstr "" 4079 4110 4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 754111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293 4081 4112 msgid "Authentication failed" 4082 4113 msgstr "" 4083 4114 4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 2934115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:311 4085 4116 msgid "Unknown host" 4086 4117 msgstr "Neznámy hostiteľ" 4087 4118 4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:4 014119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:423 4089 4120 msgid "Object deleted" 4090 4121 msgstr "Objekt je vymazaný" … … 5492 5523 5493 5524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426 5494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 805525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190 5495 5526 msgid "Show info" 5496 5527 msgstr "Zobraz info" … … 5777 5808 5778 5809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:389 5779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 805810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378 5780 5811 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5781 5812 msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne" … … 5872 5903 msgstr[2] "Autorov" 5873 5904 5874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 505905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160 5875 5906 msgid "Select primitives submitted by this user" 5876 5907 msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom" 5877 5908 5878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 815909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191 5879 5910 msgid "Launches a browser with information about the user" 5880 5911 msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi" 5881 5912 5882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 1935913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203 5883 5914 #, java-format 5884 5915 msgid "" … … 5888 5919 "používateľov" 5889 5920 5890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 165921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226 5891 5922 #, java-format 5892 5923 msgid "" … … 5895 5926 msgstr "" 5896 5927 5897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 185928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228 5898 5929 msgid "Missing encoding" 5899 5930 msgstr "Chýbajúce šifrovanie" 5900 5931 5901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 685932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278 5902 5933 msgid "<new object>" 5903 5934 msgstr "" 5904 5935 5905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 815936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291 5906 5937 msgid "Author" 5907 5938 msgstr "Autor" 5908 5939 5909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 815940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291 5910 5941 msgid "# Objects" 5911 5942 msgstr "# Objekty" … … 5928 5959 5929 5960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267 5930 #, fuzzy5931 5961 msgid "Changeset Management Dialog" 5932 msgstr " Manažér zmenového súboru"5962 msgstr "" 5933 5963 5934 5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339 … … 7812 7842 7813 7843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1233 7814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 87844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267 7815 7845 msgid "Download Members" 7816 7846 msgstr "Stiahnuť členov" 7817 7847 7818 7848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234 7819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 97849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1268 7820 7850 msgid "Relation Editor: Download Members" 7821 7851 msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov" 7822 7852 7823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 67853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1265 7824 7854 msgid "Download selected incomplete members" 7825 7855 msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy" 7826 7856 7827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:130 57857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303 7828 7858 msgid "Sets a role for the selected members" 7829 7859 msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy" 7830 7860 7831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:130 77861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305 7832 7862 msgid "Apply Role" 7833 7863 msgstr "Použiť Funkciu" 7834 7864 7835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 217865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319 7836 7866 #, java-format 7837 7867 msgid "You are setting an empty role on {0} primitive." … … 7840 7870 msgstr[1] "" 7841 7871 7872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322 7873 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives." 7874 msgstr "" 7875 7842 7876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1324 7843 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."7844 msgstr ""7845 7846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13267847 7877 msgid "Do you really want to apply the new role?" 7848 7878 msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?" 7849 7879 7850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:132 87880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326 7851 7881 msgid "Yes, apply it" 7852 7882 msgstr "Áno, Použiť to" 7853 7883 7854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:132 97884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1327 7855 7885 msgid "No, do not apply" 7856 7886 msgstr "Nie, použite to" 7857 7887 7858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:133 57888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333 7859 7889 msgid "Confirm empty role" 7860 7890 msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu" 7861 7891 7862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:140 37892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1401 7863 7893 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 7864 7894 msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na" … … 8061 8091 #. adding the download tasks 8062 8092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97 8063 #, fuzzy8064 8093 msgid "Data Sources and Types:" 8065 msgstr " Zdroje a typy dát"8094 msgstr "" 8066 8095 8067 8096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98 … … 8218 8247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:57 8219 8248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:59 8220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 398221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:23 78222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 498249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140 8250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238 8251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:365 8223 8252 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 8224 8253 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117 … … 11990 12019 11991 12020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:66 11992 #, fuzzy11993 12021 msgid "Actions" 11994 msgstr " Akcia"12022 msgstr "" 11995 12023 11996 12024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183 … … 12320 12348 msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek" 12321 12349 12322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:2 8112350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:275 12323 12351 msgid "Add a new tag" 12324 12352 msgstr "Pridať novú značku" … … 12457 12485 12458 12486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83 12459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:16 312487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164 12460 12488 #, java-format 12461 12489 msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server." … … 13620 13648 13621 13649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381 13622 #, java-format 13623 msgid "loading plugin ''{0}''" 13624 msgstr "" 13650 #, fuzzy, java-format 13651 msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})" 13652 msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..." 13625 13653 13626 13654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:386 … … 13768 13796 13769 13797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890 13770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:17 913798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:178 13771 13799 msgid "no description available" 13772 13800 msgstr "Popis nedostupný" … … 13778 13806 msgstr "" 13779 13807 13780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:6 913808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:68 13781 13809 #, java-format 13782 13810 msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest." 13783 13811 msgstr "" 13784 13812 13785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:18 113813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:180 13786 13814 msgid "More info..." 13787 13815 msgstr "" … … 13919 13947 msgstr "" 13920 13948 13921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:4 113949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42 13922 13950 #, java-format 13923 13951 msgid "" … … 13929 13957 "pripojení.</html>" 13930 13958 13931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:5 613959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57 13932 13960 #, java-format 13933 13961 msgid "" … … 13938 13966 msgstr "" 13939 13967 13940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:7 713968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78 13941 13969 #, java-format 13942 13970 msgid "" … … 13949 13977 "odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>" 13950 13978 13951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:10 413979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105 13952 13980 #, java-format 13953 13981 msgid "" … … 13960 13988 "html>" 13961 13989 13962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:11 213990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113 13963 13991 #, java-format 13964 13992 msgid "" … … 13968 13996 msgstr "" 13969 13997 13970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:12 213998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123 13971 13999 #, java-format 13972 14000 msgid "" … … 13976 14004 msgstr "" 13977 14005 13978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:13 214006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133 13979 14007 #, java-format 13980 14008 msgid "" … … 13985 14013 msgstr "" 13986 14014 13987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:16 814015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:169 13988 14016 #, java-format 13989 14017 msgid "" … … 13994 14022 "uzavretý.</html>" 13995 14023 13996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:17 414024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:175 13997 14025 #, java-format 13998 14026 msgid "" … … 14003 14031 "už bol zavretý na {1}.</html>" 14004 14032 14005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:18 314033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184 14006 14034 #, java-format 14007 14035 msgid "" … … 14012 14040 "(nepreložená):<br>{0}</html>" 14013 14041 14014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 8914042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:190 14015 14043 msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>" 14016 14044 msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>" 14017 14045 14018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:20 414046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205 14019 14047 #, java-format 14020 14048 msgid "" … … 14025 14053 "zavretý pri {1}.</html>" 14026 14054 14027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:24 414055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:245 14028 14056 #, java-format 14029 14057 msgid "" … … 14037 14065 "applet z ''{1}''.</html>" 14038 14066 14039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:26 014067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:261 14040 14068 #, java-format 14041 14069 msgid "" … … 14046 14074 "<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>" 14047 14075 14048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:27 714076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:278 14049 14077 #, java-format 14050 14078 msgid "" … … 14056 14084 14057 14085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:293 14086 #, fuzzy, java-format 14087 msgid "" 14088 "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-formed, " 14089 "and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>" 14090 msgstr "" 14091 "<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily " 14092 "(nepreložené):<br>{1}</html>" 14093 14094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:309 14058 14095 #, java-format 14059 14096 msgid "" … … 14064 14101 "veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>" 14065 14102 14066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 0714103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:323 14067 14104 #, java-format 14068 14105 msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>" 14069 14106 msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>" 14070 14107 14071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 1214108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:328 14072 14109 msgid "" 14073 14110 "The area you tried to download is too big or your request was too large." … … 14079 14116 "súbor poskytnutý OSM komunitou." 14080 14117 14081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 1514118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:331 14082 14119 #, java-format 14083 14120 msgid "<br>Error message(untranslated): {0}" 14084 14121 msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}" 14085 14122 14086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 2914123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:345 14087 14124 #, java-format 14088 14125 msgid "" … … 14097 14134 "serverov ''{0}'' kvôli preklepom." 14098 14135 14099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 5614136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:372 14100 14137 #, java-format 14101 14138 msgid "" … … 14108 14145 "URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>" 14109 14146 14110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:4 2814147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:444 14111 14148 #, java-format 14112 14149 msgid "" … … 14173 14210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54 14174 14211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55 14175 #, fuzzy14176 14212 msgid "unused" 14177 msgstr " neuršený (unset)"14213 msgstr "" 14178 14214 14179 14215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 … … 14564 14600 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 14565 14601 msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo" 14602 14603 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36 14604 msgid "Building address" 14605 msgstr "" 14606 14607 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43 14608 msgid "House number:" 14609 msgstr "" 14610 14611 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44 14612 msgid "Street Name:" 14613 msgstr "" 14614 14615 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48 14616 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:75 14617 msgid "Increment" 14618 msgstr "" 14619 14620 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49 14621 msgid "Decrement" 14622 msgstr "" 14623 14624 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51 14625 msgid "Numbers:" 14626 msgstr "" 14627 14628 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139 14629 msgid "Cannot place building outside of the world." 14630 msgstr "" 14631 14632 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163 14633 msgid "Create building" 14634 msgstr "" 14635 14636 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16 14637 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18 14638 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32 14639 msgid "Set buildings size" 14640 msgstr "" 14641 14642 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24 14643 msgid "Use Address dialog" 14644 msgstr "" 14645 14646 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38 14647 msgid "Buildings width:" 14648 msgstr "" 14649 14650 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39 14651 msgid "Length step:" 14652 msgstr "" 14653 14654 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:80 14655 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82 14656 msgid "Draw buildings" 14657 msgstr "" 14658 14659 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311 14660 msgid "Point on angle of building to start drawing" 14661 msgstr "" 14662 14663 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:312 14664 msgid "Point on opposite end of building" 14665 msgstr "" 14666 14667 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313 14668 msgid "Set width of building" 14669 msgstr "" 14566 14670 14567 14671 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104 … … 14625 14729 msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)" 14626 14730 14627 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:4 214731 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40 14628 14732 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210 14629 14733 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166 … … 14656 14760 msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)" 14657 14761 14658 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:16 114762 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:167 14659 14763 msgid "Cadastre" 14660 14764 msgstr "Cadastre" 14661 14765 14662 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:17 014766 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176 14663 14767 msgid "Auto sourcing" 14664 14768 msgstr "Automatické získavanie" 14665 14769 14666 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 2514770 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:282 14667 14771 msgid "" 14668 14772 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 14674 14778 "Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?" 14675 14779 14676 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 2814780 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:285 14677 14781 msgid "Restore grab shortcut F11" 14678 14782 msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11" 14679 14783 14680 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 3314784 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:290 14681 14785 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 14682 14786 msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené" 14683 14787 14684 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java: 29514788 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:352 14685 14789 #, java-format 14686 14790 msgid "" … … 14707 14811 14708 14812 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:40 14709 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 0414813 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:282 14710 14814 msgid "Disable image cropping during georeferencing." 14711 14815 msgstr "" … … 14717 14821 msgstr "" 14718 14822 14719 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 14823 #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type" 14824 #. color highway_track 14825 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 14826 #. <scale_min>1</scale_min> 14827 #. <scale_max>50000</scale_max> 14828 #. </rule> 14829 #. 14830 #. <!--waterway tags --> 14831 #. 14832 #. <rule> 14833 #. <condition k="waterway" v="river"/> 14834 #. color riverbank 14835 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 14836 #. <scale_min>1</scale_min> 14837 #. <scale_max>50000</scale_max> 14838 #. </rule> 14839 #. 14840 #. <rule> 14841 #. <condition k="waterway" v="canal"/> 14842 #. color stream 14843 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 14844 #. <scale_min>1</scale_min> 14845 #. <scale_max>50000</scale_max> 14846 #. </rule> 14847 #. 14848 #. <rule> 14849 #. <condition k="waterway" v="ditch"/> 14850 #. color water 14851 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 14852 #. <scale_min>1</scale_min> 14853 #. <scale_max>50000</scale_max> 14854 #. </rule> 14855 #. <rule> 14856 #. <condition k="waterway" v="drain"/> 14857 #. color marsh 14858 #. <scale_min>1</scale_min> 14859 #. <scale_max>50000</scale_max> 14860 #. </rule> 14861 #. 14862 #. <rule> 14863 #. <condition k="natural" v="water"/> 14864 #. <icon src="nautical/water.png"/> 14865 #. color water 14866 #. <scale_min>1</scale_min> 14867 #. <scale_max>50000</scale_max> 14868 #. </rule> 14869 #. 14870 #. <rule> 14871 #. <condition k="natural" v="coastline"/> 14872 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 14873 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:66 14874 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 14875 #: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:993 14876 #: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026 14877 #: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492 14878 #: build/trans_style.java:3500 14879 msgid "water" 14880 msgstr "voda" 14881 14882 #. color tiger_data 14883 #. </rule> 14884 #. 14885 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany --> 14886 #. <rule> 14887 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/> 14888 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 14889 #. <scale_min>1</scale_min> 14890 #. <scale_max>50000</scale_max> 14891 #. </rule> 14892 #. 14893 #. <rule> 14894 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/> 14895 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 14896 #. <scale_min>1</scale_min> 14897 #. <scale_max>50000</scale_max> 14898 #. </rule> 14899 #. 14900 #. <rule> 14901 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/> 14902 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 14903 #. <scale_min>1</scale_min> 14904 #. <scale_max>50000</scale_max> 14905 #. </rule> 14906 #. 14907 #. <rule> 14908 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/> 14909 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 14910 #. <scale_min>1</scale_min> 14911 #. <scale_max>50000</scale_max> 14912 #. </rule> 14913 #. 14914 #. <rule> 14915 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/> 14916 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 14917 #. <scale_min>1</scale_min> 14918 #. <scale_max>50000</scale_max> 14919 #. </rule> 14920 #. 14921 #. <rule> 14922 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/> 14923 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 14924 #. <scale_min>1</scale_min> 14925 #. <scale_max>50000</scale_max> 14926 #. </rule> 14927 #. 14928 #. <!--annotation tags --> 14929 #. 14930 #. <!--"work in progress" tags --> 14931 #. 14932 #. <rule> 14933 #. <condition k="building"/> 14934 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/> 14935 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67 14936 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 14937 #: build/trans_style.java:4292 14938 msgid "building" 14939 msgstr "budova" 14940 14941 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68 14942 msgid "symbol" 14943 msgstr "" 14944 14945 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69 14946 #, fuzzy 14947 msgid "parcel" 14948 msgstr "miesto" 14949 14950 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70 14951 #, fuzzy 14952 msgid "parcel number" 14953 msgstr "Referenčné číslo" 14954 14955 #. color area 14956 #. <scale_min>1</scale_min> 14957 #. <scale_max>50000</scale_max> 14958 #. </rule> 14959 #. 14960 #. <rule> 14961 #. <condition k="addr:housenumber"/> 14962 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 14963 #. <scale_min>1</scale_min> 14964 #. <scale_max>50000</scale_max> 14965 #. </rule> 14966 #. 14967 #. <rule> 14968 #. <condition k="addr:postcode"/> 14969 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 14970 #. <scale_min>1</scale_min> 14971 #. <scale_max>50000</scale_max> 14972 #. </rule> 14973 #. 14974 #. <rule> 14975 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/> 14976 #. color address 14977 #. <scale_min>1</scale_min> 14978 #. <scale_max>40000</scale_max> 14979 #. </rule> 14980 #. 14981 #. <rule> 14982 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/> 14983 #. color address 14984 #. <scale_min>1</scale_min> 14985 #. <scale_max>40000</scale_max> 14986 #. </rule> 14987 #. 14988 #. <rule> 14989 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/> 14990 #. color address 14991 #. <scale_min>1</scale_min> 14992 #. <scale_max>40000</scale_max> 14993 #. </rule> 14994 #. 14995 #. <rule> 14996 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 14997 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 14998 #: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327 14999 #: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341 15000 msgid "address" 15001 msgstr "adresa" 15002 15003 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72 15004 #, fuzzy 15005 msgid "locality" 15006 msgstr "Oblasť (lokalita)" 15007 15008 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73 15009 #, fuzzy 15010 msgid "section" 15011 msgstr "výber" 15012 15013 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74 15014 #, fuzzy 15015 msgid "commune" 15016 msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)" 15017 15018 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79 14720 15019 msgid "Enable automatic caching." 14721 15020 msgstr "Povoliť automatické cachovanie." 14722 15021 14723 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 6615022 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:82 14724 15023 msgid "Max. cache size (in MB)" 14725 15024 msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)" 14726 15025 14727 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 7615026 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92 14728 15027 msgid "" 14729 15028 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." … … 14740 15039 "<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom." 14741 15040 14742 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 8115041 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97 14743 15042 msgid "French cadastre WMS" 14744 15043 msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)" 14745 15044 14746 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 8515045 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:101 14747 15046 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 14748 15047 msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>" 14749 15048 14750 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 8615049 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102 14751 15050 msgid "Source" 14752 15051 msgstr "Zdroj" 14753 15052 14754 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 9214755 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 23515053 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:108 15054 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:313 14756 15055 msgid "" 14757 15056 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " … … 14761 15060 "JOSM." 14762 15061 14763 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 9715062 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113 14764 15063 msgid "" 14765 15064 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " … … 14769 15068 "pre texty na tmavých pozadiach." 14770 15069 14771 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 0715070 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123 14772 15071 msgid "Allows multiple layers stacking" 14773 15072 msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev" 14774 15073 14775 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 1215074 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:128 14776 15075 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 14777 15076 msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev" 14778 15077 14779 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 2315078 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:139 14780 15079 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 14781 15080 msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera." 14782 15081 15082 #. option to select the single grabbed image resolution 15083 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143 15084 msgid "Image resolution:" 15085 msgstr "" 15086 15087 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:153 15088 msgid "High resolution (1000x800)" 15089 msgstr "" 15090 15091 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:155 15092 msgid "Medium resolution (800x600)" 15093 msgstr "" 15094 15095 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157 15096 msgid "Low resolution (600x400)" 15097 msgstr "" 15098 14783 15099 #. option to select image zooming interpolation method 14784 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 2714785 msgid "Image zoominterpolation:"14786 msgstr "" 14787 14788 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 2915100 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:173 15101 msgid "Image filter interpolation:" 15102 msgstr "" 15103 15104 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:175 14789 15105 msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]" 14790 15106 msgstr "" 14791 15107 14792 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 3015108 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:176 14793 15109 msgid "Bilinear (fast)" 14794 15110 msgstr "" 14795 15111 14796 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 3115112 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177 14797 15113 msgid "Bicubic (slow)" 14798 15114 msgstr "" 14799 15115 14800 15116 #. the vectorized images multiplier 14801 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 4515117 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:191 14802 15118 msgid "Vector images grab multiplier:" 14803 15119 msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:" 14804 15120 14805 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:160 14806 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:164 15121 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:203 15122 msgid "Grab one image full screen" 15123 msgstr "" 15124 15125 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207 15126 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211 14807 15127 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 14808 15128 msgstr "" 14809 15129 "Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)" 14810 15130 14811 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 16815131 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215 14812 15132 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 14813 15133 msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)" 14814 15134 14815 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 18815135 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:235 14816 15136 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 14817 15137 msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)" 14818 15138 14819 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:197 15139 #. WMS layers selection 15140 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:240 15141 #, fuzzy 15142 msgid "Layers:" 15143 msgstr "Vrstvy" 15144 15145 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243 15146 msgid "See, rivers, swimming pools." 15147 msgstr "" 15148 15149 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:246 15150 msgid "Buildings, covers, underground constructions." 15151 msgstr "" 15152 15153 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:249 15154 #, fuzzy 15155 msgid "Symbols like cristian cross." 15156 msgstr "Popis značky" 15157 15158 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:252 15159 #, fuzzy 15160 msgid "Parcels." 15161 msgstr "Miesta" 15162 15163 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:255 15164 #, fuzzy 15165 msgid "Parcels numbers, street names." 15166 msgstr "skrátené meno ulice" 15167 15168 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:258 15169 #, fuzzy 15170 msgid "Address, houses numbers." 15171 msgstr "Číslo domu" 15172 15173 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:261 15174 msgid "Locality, hamlet, place." 15175 msgstr "" 15176 15177 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:264 15178 msgid "Cadastral sections and subsections." 15179 msgstr "" 15180 15181 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:267 15182 #, fuzzy 15183 msgid "Municipality administrative borders." 15184 msgstr "Upraviť administratívne hranice" 15185 15186 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275 14820 15187 msgid "Raster images grab multiplier:" 14821 15188 msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:" 14822 15189 14823 15190 #. the crosspiece display 14824 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 0715191 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:285 14825 15192 msgid "Display crosspieces:" 14826 15193 msgstr "" 14827 15194 14828 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 24115195 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:319 14829 15196 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 14830 15197 msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená" 14831 15198 14832 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 24715199 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325 14833 15200 msgid "" 14834 15201 "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when " … … 15626 15993 msgstr "juhovýchod" 15627 15994 15628 #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"15629 #. color highway_track15630 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>15631 #. <scale_min>1</scale_min>15632 #. <scale_max>50000</scale_max>15633 #. </rule>15634 #.15635 #. <!--waterway tags -->15636 #.15637 #. <rule>15638 #. <condition k="waterway" v="river"/>15639 #. color riverbank15640 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>15641 #. <scale_min>1</scale_min>15642 #. <scale_max>50000</scale_max>15643 #. </rule>15644 #.15645 #. <rule>15646 #. <condition k="waterway" v="canal"/>15647 #. color stream15648 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>15649 #. <scale_min>1</scale_min>15650 #. <scale_max>50000</scale_max>15651 #. </rule>15652 #.15653 #. <rule>15654 #. <condition k="waterway" v="ditch"/>15655 #. color water15656 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>15657 #. <scale_min>1</scale_min>15658 #. <scale_max>50000</scale_max>15659 #. </rule>15660 #. <rule>15661 #. <condition k="waterway" v="drain"/>15662 #. color marsh15663 #. <scale_min>1</scale_min>15664 #. <scale_max>50000</scale_max>15665 #. </rule>15666 #.15667 #. <rule>15668 #. <condition k="natural" v="water"/>15669 #. <icon src="nautical/water.png"/>15670 #. color water15671 #. <scale_min>1</scale_min>15672 #. <scale_max>50000</scale_max>15673 #. </rule>15674 #.15675 #. <rule>15676 #. <condition k="natural" v="coastline"/>15677 #. <icon src="misc/no_icon.png"/>15678 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:2315679 #: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:99315680 #: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:102615681 #: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:349215682 #: build/trans_style.java:350015683 msgid "water"15684 msgstr "voda"15685 15686 15995 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 15687 15996 msgid "coastline" … … 16323 16632 16324 16633 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48 16325 #, fuzzy16326 16634 msgid "Calibration Files" 16327 msgstr " Overovanie chýb"16635 msgstr "" 16328 16636 16329 16637 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53 16330 #, fuzzy16331 16638 msgid "Load Picture Calibration..." 16332 msgstr " Načítať reláciu"16639 msgstr "" 16333 16640 16334 16641 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53 … … 16337 16644 16338 16645 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79 16339 #, fuzzy,java-format16646 #, java-format 16340 16647 msgid "Loading file failed: {0}" 16341 msgstr " Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"16648 msgstr "" 16342 16649 16343 16650 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 16344 #, fuzzy16345 16651 msgid "PicLayer move" 16346 msgstr " PicLayer"16652 msgstr "" 16347 16653 16348 16654 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 … … 16351 16657 16352 16658 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42 16353 #, fuzzy16354 16659 msgid "New picture layer from clipboard" 16355 msgstr " Vložiť URL zo schránky"16660 msgstr "" 16356 16661 16357 16662 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64 16358 #, fuzzy16359 16663 msgid "Image files" 16360 msgstr " Miestne súbory"16664 msgstr "" 16361 16665 16362 16666 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73 16363 #, fuzzy16364 16667 msgid "New picture layer from file..." 16365 msgstr " Nahrať WMS vrstvu zo súboru"16668 msgstr "" 16366 16669 16367 16670 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124 … … 16370 16673 16371 16674 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138 16372 #, fuzzy16373 16675 msgid "Could not find the map object." 16374 msgstr " Nemôžem nájsť typ elementu"16676 msgstr "" 16375 16677 16376 16678 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45 … … 16387 16689 16388 16690 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 16389 #, fuzzy16390 16691 msgid "Resets picture calibration" 16391 msgstr " Kalibrácia zvukového nahrávania"16692 msgstr "" 16392 16693 16393 16694 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 16394 #, fuzzy16395 16695 msgid "Resets picture rotation" 16396 msgstr " Upraviť hasičskú stanicu"16696 msgstr "" 16397 16697 16398 16698 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 16399 #, fuzzy16400 16699 msgid "Reset position" 16401 msgstr " pozícia (miesto)"16700 msgstr "" 16402 16701 16403 16702 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 16404 #, fuzzy16405 16703 msgid "Resets picture position" 16406 msgstr " Body s rovnakou pozíciou"16704 msgstr "" 16407 16705 16408 16706 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 16409 #, fuzzy16410 16707 msgid "Scale" 16411 msgstr " mierka"16708 msgstr "" 16412 16709 16413 16710 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 … … 16416 16713 16417 16714 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 16418 #, fuzzy16419 16715 msgid "PicLayer rotate" 16420 msgstr " PicLayer"16716 msgstr "" 16421 16717 16422 16718 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 … … 16425 16721 16426 16722 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 16427 #, fuzzy16428 16723 msgid "Save Picture Calibration..." 16429 msgstr " Kalibrácia zvukového nahrávania"16724 msgstr "" 16430 16725 16431 16726 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 16432 #, fuzzy16433 16727 msgid "Saves calibration data to a file" 16434 msgstr " Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."16728 msgstr "" 16435 16729 16436 16730 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81 … … 16439 16733 16440 16734 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85 16441 #, fuzzy,java-format16735 #, java-format 16442 16736 msgid "Saving file failed: {0}" 16443 msgstr " Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"16737 msgstr "" 16444 16738 16445 16739 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 16446 #, fuzzy16447 16740 msgid "PicLayer scale X" 16448 msgstr " PicLayer"16741 msgstr "" 16449 16742 16450 16743 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 … … 16453 16746 16454 16747 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 16455 #, fuzzy16456 16748 msgid "PicLayer scale" 16457 msgstr " PicLayer"16749 msgstr "" 16458 16750 16459 16751 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 … … 16462 16754 16463 16755 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 16464 #, fuzzy16465 16756 msgid "PicLayer scale Y" 16466 msgstr " PicLayer"16757 msgstr "" 16467 16758 16468 16759 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 … … 17697 17988 msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}" 17698 17989 17699 #. color tiger_data17700 #. </rule>17701 #.17702 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->17703 #. <rule>17704 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>17705 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>17706 #. <scale_min>1</scale_min>17707 #. <scale_max>50000</scale_max>17708 #. </rule>17709 #.17710 #. <rule>17711 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>17712 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>17713 #. <scale_min>1</scale_min>17714 #. <scale_max>50000</scale_max>17715 #. </rule>17716 #.17717 #. <rule>17718 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>17719 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>17720 #. <scale_min>1</scale_min>17721 #. <scale_max>50000</scale_max>17722 #. </rule>17723 #.17724 #. <rule>17725 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>17726 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>17727 #. <scale_min>1</scale_min>17728 #. <scale_max>50000</scale_max>17729 #. </rule>17730 #.17731 #. <rule>17732 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>17733 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>17734 #. <scale_min>1</scale_min>17735 #. <scale_max>50000</scale_max>17736 #. </rule>17737 #.17738 #. <rule>17739 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>17740 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>17741 #. <scale_min>1</scale_min>17742 #. <scale_max>50000</scale_max>17743 #. </rule>17744 #.17745 #. <!--annotation tags -->17746 #.17747 #. <!--"work in progress" tags -->17748 #.17749 #. <rule>17750 #. <condition k="building"/>17751 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>17752 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:10017753 #: build/trans_style.java:429217754 msgid "building"17755 msgstr "budova"17756 17757 17990 #. color building 17758 17991 #. <scale_min>1</scale_min> … … 18282 18515 msgstr "" 18283 18516 18517 #. Plugin buildings_tools 18518 #: build/trans_plugins.java:5 18519 msgid "Tools for drawing buildings." 18520 msgstr "" 18521 18284 18522 #. Plugin cadastre-fr 18285 #: build/trans_plugins.java: 518523 #: build/trans_plugins.java:7 18286 18524 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 18287 18525 msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra." 18288 18526 18289 18527 #. Plugin colorscheme 18290 #: build/trans_plugins.java: 718528 #: build/trans_plugins.java:9 18291 18529 msgid "" 18292 18530 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " … … 18303 18541 18304 18542 #. Plugin Create_grid_of_ways 18305 #: build/trans_plugins.java: 918543 #: build/trans_plugins.java:11 18306 18544 msgid "Create a grid of ways." 18307 18545 msgstr "Vytvára cestnú sieť" 18308 18546 18309 18547 #. Plugin czechaddress 18310 #: build/trans_plugins.java:1 118548 #: build/trans_plugins.java:13 18311 18549 msgid "" 18312 18550 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." … … 18314 18552 18315 18553 #. Plugin dataimport 18316 #: build/trans_plugins.java:1 318554 #: build/trans_plugins.java:15 18317 18555 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 18318 18556 msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu." 18319 18557 18320 18558 #. Plugin DirectUpload 18321 #: build/trans_plugins.java:1 518559 #: build/trans_plugins.java:17 18322 18560 msgid "" 18323 18561 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " … … 18328 18566 18329 18567 #. Plugin Duplicate-Way 18330 #: build/trans_plugins.java:1 718568 #: build/trans_plugins.java:19 18331 18569 msgid "Duplicate Ways with an offset" 18332 18570 msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou" 18333 18571 18334 18572 #. Plugin editgpx 18335 #: build/trans_plugins.java: 1918573 #: build/trans_plugins.java:21 18336 18574 msgid "" 18337 18575 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " … … 18342 18580 18343 18581 #. Plugin globalsat 18344 #: build/trans_plugins.java:2 118582 #: build/trans_plugins.java:23 18345 18583 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 18346 18584 msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM." 18347 18585 18348 18586 #. Plugin graphview 18349 #: build/trans_plugins.java:2 318587 #: build/trans_plugins.java:25 18350 18588 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 18351 18589 msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf." 18352 18590 18353 18591 #. Plugin grid 18354 #: build/trans_plugins.java:2 518592 #: build/trans_plugins.java:27 18355 18593 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 18356 18594 msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete" 18357 18595 18358 18596 #. Plugin ImageWayPoint 18359 #: build/trans_plugins.java:2 718597 #: build/trans_plugins.java:29 18360 18598 msgid "" 18361 18599 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 18368 18606 18369 18607 #. Plugin lakewalker 18370 #: build/trans_plugins.java: 2918608 #: build/trans_plugins.java:31 18371 18609 msgid "Helps vectorizing WMS images." 18372 18610 msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov." 18373 18611 18374 18612 #. Plugin livegps 18375 #: build/trans_plugins.java:3 118613 #: build/trans_plugins.java:33 18376 18614 msgid "" 18377 18615 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 18381 18619 18382 18620 #. Plugin measurement 18383 #: build/trans_plugins.java:3 318621 #: build/trans_plugins.java:35 18384 18622 msgid "" 18385 18623 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 18392 18630 18393 18631 #. Plugin michigan_left 18394 #: build/trans_plugins.java:3 518632 #: build/trans_plugins.java:37 18395 18633 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 18396 18634 msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest" 18397 18635 18398 18636 #. Plugin multipoly 18399 #: build/trans_plugins.java:3 718637 #: build/trans_plugins.java:39 18400 18638 msgid "" 18401 18639 "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with " … … 18406 18644 18407 18645 #. Plugin nearclick 18408 #: build/trans_plugins.java: 3918646 #: build/trans_plugins.java:41 18409 18647 msgid "" 18410 18648 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " … … 18417 18655 18418 18656 #. Plugin openlayers 18419 #: build/trans_plugins.java:4 118657 #: build/trans_plugins.java:43 18420 18658 msgid "Displays an OpenLayers background image" 18421 18659 msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia" 18422 18660 18423 18661 #. Plugin openstreetbugs 18424 #: build/trans_plugins.java:4 318662 #: build/trans_plugins.java:45 18425 18663 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 18426 18664 msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs" 18427 18665 18428 18666 #. Plugin openvisible 18429 #: build/trans_plugins.java:4 518667 #: build/trans_plugins.java:47 18430 18668 msgid "" 18431 18669 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 18435 18673 18436 18674 #. Plugin osmarender 18437 #: build/trans_plugins.java:4 718675 #: build/trans_plugins.java:49 18438 18676 msgid "" 18439 18677 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 18442 18680 18443 18681 #. Plugin photo_geotagging 18444 #: build/trans_plugins.java: 4918682 #: build/trans_plugins.java:51 18445 18683 msgid "" 18446 18684 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " … … 18449 18687 18450 18688 #. Plugin PicLayer 18451 #: build/trans_plugins.java:5 118689 #: build/trans_plugins.java:53 18452 18690 msgid "" 18453 18691 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 18458 18696 18459 18697 #. Plugin plastic_laf 18460 #: build/trans_plugins.java:5 318698 #: build/trans_plugins.java:55 18461 18699 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 18462 18700 msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel." 18463 18701 18464 18702 #. Plugin public_transport 18465 #: build/trans_plugins.java:5 518703 #: build/trans_plugins.java:57 18466 18704 msgid "" 18467 18705 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." … … 18469 18707 18470 18708 #. Plugin remotecontrol 18471 #: build/trans_plugins.java:5 718709 #: build/trans_plugins.java:59 18472 18710 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 18473 18711 msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu." 18474 18712 18475 18713 #. Plugin routes 18476 #: build/trans_plugins.java: 5918714 #: build/trans_plugins.java:61 18477 18715 msgid "" 18478 18716 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 18483 18721 18484 18722 #. Plugin routing 18485 #: build/trans_plugins.java:6 118723 #: build/trans_plugins.java:63 18486 18724 msgid "Provides routing capabilities." 18487 18725 msgstr "Určuje trasové schopnosti" 18488 18726 18489 18727 #. Plugin slippymap 18490 #: build/trans_plugins.java:6 318728 #: build/trans_plugins.java:65 18491 18729 msgid "" 18492 18730 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 18497 18735 18498 18736 #. Plugin surveyor 18499 #: build/trans_plugins.java:6 518737 #: build/trans_plugins.java:67 18500 18738 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 18501 18739 msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu." 18502 18740 18503 18741 #. Plugin tageditor 18504 #: build/trans_plugins.java:6 718742 #: build/trans_plugins.java:69 18505 18743 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 18506 18744 msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke." 18507 18745 18508 18746 #. Plugin tagging-preset-tester 18509 #: build/trans_plugins.java: 6918747 #: build/trans_plugins.java:71 18510 18748 msgid "" 18511 18749 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 18518 18756 18519 18757 #. Plugin terracer 18520 #: build/trans_plugins.java:7 118758 #: build/trans_plugins.java:73 18521 18759 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 18522 18760 msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov." 18523 18761 18524 18762 #. Plugin Tracer 18525 #: build/trans_plugins.java:7 318763 #: build/trans_plugins.java:75 18526 18764 msgid "" 18527 18765 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 18530 18768 18531 18769 #. Plugin validator 18532 #: build/trans_plugins.java:7 518770 #: build/trans_plugins.java:77 18533 18771 msgid "" 18534 18772 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 18540 18778 18541 18779 #. Plugin walkingpapers 18542 #: build/trans_plugins.java:7 718780 #: build/trans_plugins.java:79 18543 18781 msgid "" 18544 18782 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 18549 18787 18550 18788 #. Plugin waydownloader 18551 #: build/trans_plugins.java: 7918789 #: build/trans_plugins.java:81 18552 18790 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 18553 18791 msgstr "" … … 18555 18793 18556 18794 #. Plugin wms-turbo-challenge2 18557 #: build/trans_plugins.java:8 118795 #: build/trans_plugins.java:83 18558 18796 msgid "" 18559 18797 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " … … 18562 18800 18563 18801 #. Plugin wmsplugin 18564 #: build/trans_plugins.java:8 318802 #: build/trans_plugins.java:85 18565 18803 msgid "" 18566 18804 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 30710 30948 msgstr "" 30711 30949 30712 #. color area30713 #. <scale_min>1</scale_min>30714 #. <scale_max>50000</scale_max>30715 #. </rule>30716 #.30717 #. <rule>30718 #. <condition k="addr:housenumber"/>30719 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>30720 #. <scale_min>1</scale_min>30721 #. <scale_max>50000</scale_max>30722 #. </rule>30723 #.30724 #. <rule>30725 #. <condition k="addr:postcode"/>30726 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>30727 #. <scale_min>1</scale_min>30728 #. <scale_max>50000</scale_max>30729 #. </rule>30730 #.30731 #. <rule>30732 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>30733 #. color address30734 #. <scale_min>1</scale_min>30735 #. <scale_max>40000</scale_max>30736 #. </rule>30737 #.30738 #. <rule>30739 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>30740 #. color address30741 #. <scale_min>1</scale_min>30742 #. <scale_max>40000</scale_max>30743 #. </rule>30744 #.30745 #. <rule>30746 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>30747 #. color address30748 #. <scale_min>1</scale_min>30749 #. <scale_max>40000</scale_max>30750 #. </rule>30751 #.30752 #. <rule>30753 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>30754 #: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:432730755 #: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:434130756 msgid "address"30757 msgstr "adresa"30758 30759 30950 #. <?xml version="1.0"?> 30760 30951 #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0"> … … 31107 31298 msgstr "Sicily - Italy" 31108 31299 31109 #~ msgid "Download Area"31110 #~ msgstr "Stiahnuť plochu"31111 31112 #~ msgid ""31113 #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "31114 #~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "31115 #~ "Hold left mousebutton and draw a frame."31116 #~ msgstr ""31117 #~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"31118 #~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "31119 #~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "31120 #~ "a nakresliť rám."31121 31122 31300 #~ msgid "Move" 31123 31301 #~ msgstr "Presunúť" … … 31214 31392 #~ msgid "Select a bookmark first." 31215 31393 #~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku" 31394 31395 #~ msgid "Download Area" 31396 #~ msgstr "Stiahnuť plochu" 31216 31397 31217 31398 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." … … 32700 32881 #~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty" 32701 32882 32883 #~ msgid "" 32884 #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " 32885 #~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> " 32886 #~ "Hold left mousebutton and draw a frame." 32887 #~ msgstr "" 32888 #~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole" 32889 #~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, " 32890 #~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši " 32891 #~ "a nakresliť rám." 32892 32702 32893 #~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''" 32703 32894 #~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''" … … 33016 33207 #~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka." 33017 33208 33018 #~ msgid "Illegal lat/lon value"33019 #~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota"33020 33021 33209 #~ msgid "Looking up available translations..." 33022 33210 #~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.