Ignore:
Timestamp:
2010-03-03T20:37:35+01:00 (15 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/de.po

    r20224 r20260  
    99"Project-Id-Version: de\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-02-28 20:58+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-02-27 16:45+0000\n"
    13 "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-03 20:24+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-03-02 17:47+0000\n"
     13"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
    1414"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 19:40+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 19:19+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
     
    3232msgstr "Hilfe"
    3333
    34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
     34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
    3535#, java-format
    3636msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    3737msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
    3838
    39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:403
    40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:436
    41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:504
     39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:412
     40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
     41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:513
    4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
    4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
     
    9797msgstr "Warnung"
    9898
    99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:435
     99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
    100100msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
    101101msgstr "Der Parameter \"downloadgps\" unterstützt keine Dateinamen oder URLs."
    102102
    103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:503
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512
    104104#, java-format
    105105msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     
    274274#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
    275275#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
     276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
     277#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
    276278#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    277279#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    348350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    349351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     352#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
    350353#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
    351354#, java-format
     
    407410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
    408411#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
     412#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
     413#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
    409414#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    410415#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    825830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    826831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
    827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
    828833msgid "Duplicate"
    829834msgstr "Duplizieren"
     
    14001405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
    14011406msgid "Delete incomplete members?"
    1402 msgstr "Unvollständige Mitglieder entfernen?"
     1407msgstr "Unvollständige Elemente entfernen?"
    14031408
    14041409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
    14051410msgid "Paste without incomplete members"
    1406 msgstr "Beim Einfügen die unvollständigen Mitglieder weglassen"
     1411msgstr "Beim Einfügen die unvollständigen Elemente weglassen"
    14071412
    14081413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
     
    14851490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
    14861491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
    1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:45
    1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:60
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
     1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
    14891494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
    14901495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
     
    21942199"Fehlermeldung war: {0}"
    21952200
    2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:144
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
    21972202msgid "No data found in this area."
    21982203msgstr "In diesem Gebiet wurden keine Daten gefunden."
     
    23072312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
    23082313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     2314#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
    23092315#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
    23102316#, java-format
     
    24362442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
    24372443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116
    2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:149
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
    24392445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:104
    24402446msgid "Select"
     
    28752881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
    28762882msgid "Range of numbers expected"
    2877 msgstr ""
     2883msgstr "Erwarte einen Zahlenbereich"
    28782884
    28792885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
     
    35203526msgstr "Grad Minuten Sekunden"
    35213527
     3528#. *
     3529#. * coordinates East/North
     3530#.
     3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
     3532msgid "Projected Coordinates"
     3533msgstr "Projizierte Koordinaten"
     3534
    35223535#. short symbol for South
    35233536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
     
    35333546
    35343547#. short symbol for West
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:110
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
    35363549msgctxt "compass"
    35373550msgid "W"
     
    35393552
    35403553#. short symbol for East
    3541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
    35423555msgctxt "compass"
    35433556msgid "E"
     
    38603873
    38613874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
     3875#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:90
    38623876msgid "selected"
    38633877msgstr "Ausgewählt"
     
    40884102msgstr "Änderungssatz {0}"
    40894103
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:75
     4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
    40914105msgid "Precondition violation"
    40924106msgstr "Vorbedingung nicht erfüllt"
    40934107
    4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:103
     4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
    40954109msgid "Security exception"
    40964110msgstr "Sicherheitsausnahme"
    40974111
    4098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:121
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
    40994113msgid "Network exception"
    41004114msgstr "Netzwerkausnahme"
    41014115
    4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:139
     4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
    41034117msgid "IO Exception"
    41044118msgstr "Ein-/Ausgabefehler"
    41054119
    4106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:172
     4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
     4121msgid "Illegal Data"
     4122msgstr ""
     4123
     4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
    41074125msgid "Internal Server Error"
    41084126msgstr "Interner Server-Fehler"
    41094127
    4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:188
     4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
    41114129msgid "Bad Request"
    41124130msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
    41134131
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:204
     4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
    41154133msgid "Not Found"
    41164134msgstr "Nicht gefunden"
    41174135
    4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:219
     4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
    41194137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    41204138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
     
    41234141msgstr "Konflikt"
    41244142
    4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:243
     4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
    41264144msgid "Authentication Failed"
    41274145msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
    41284146
    4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:259
     4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
    41304148msgid "Authorisation Failed"
    41314149msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen"
    41324150
    4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:275
     4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
    41344152msgid "Authentication failed"
    41354153msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
    41364154
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
     4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:311
    41384156msgid "Unknown host"
    41394157msgstr "Rechner unbekannt"
    41404158
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:401
     4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:423
    41424160msgid "Object deleted"
    41434161msgstr "Objekt gelöscht"
     
    54245442#, java-format
    54255443msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
    5426 msgstr "pos {0} außerhalb des Wertebereiches. Aktuelle Mitgliederanzahl: {1}"
     5444msgstr "pos {0} außerhalb des Wertebereiches. Aktuelle Elementanzahl: {1}"
    54275445
    54285446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
    54295447msgid "Remove this relation member from the relation"
    5430 msgstr "Dieses Mitglied aus der Relation löschen."
     5448msgstr "Dieses Element aus der Relation löschen."
    54315449
    54325450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
     
    54365454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
    54375455msgid "Keep this relation member for the target object"
    5438 msgstr "Behalte dieses Relations-Mitglied für das Ziel-Objekt"
     5456msgstr "Behalte dieses Relationselement für das Ziel-Objekt"
    54395457
    54405458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
     
    55955613
    55965614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426
    5597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
     5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
    55985616msgid "Show info"
    55995617msgstr "Informationen anzeigen"
     
    58845902
    58855903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:389
    5886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
     5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
    58875905msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
    58885906msgstr ""
     
    58965914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:454
    58975915msgid "Select the members of all selected relations"
    5898 msgstr "Wählen Sie die Mitglieder aller ausgewählten Relationen aus"
     5916msgstr "Wählen Sie die Elemente aller ausgewählten Relationen aus"
    58995917
    59005918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:456
    59015919msgid "Select members"
    5902 msgstr "Mitglieder auswählen"
     5920msgstr "Elemente auswählen"
    59035921
    59045922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:486
    59055923msgid "Download all members of the selected relations"
    5906 msgstr "Alle Mitglieder der ausgewählten Relationen laden"
     5924msgstr "Alle Elemente der ausgewählten Relationen laden"
    59075925
    59085926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:487
     
    59826000msgstr[1] "{0} Autoren"
    59836001
    5984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:150
     6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
    59856003msgid "Select primitives submitted by this user"
    59866004msgstr "Objekte auswählen, die dieser Nutzer eingetragen hat"
    59876005
    5988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
     6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
    59896007msgid "Launches a browser with information about the user"
    59906008msgstr "Informationsseite über den Nutzer im Browser öffnen"
    59916009
    5992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:193
     6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
    59936011#, java-format
    59946012msgid ""
     
    59986016"ausgewählten Nutzer im Browser geöffnet"
    59996017
    6000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:216
     6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
    60016019#, java-format
    60026020msgid ""
     
    60076025"''{0}''<br>auf diesem Computer nicht vorhanden ist.</html>"
    60086026
    6009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:218
     6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
    60106028msgid "Missing encoding"
    60116029msgstr "Fehlende Kodierung"
    60126030
    6013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:268
     6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
    60146032msgid "<new object>"
    60156033msgstr "<neues Objekt>"
    60166034
    6017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:281
     6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
    60186036msgid "Author"
    60196037msgstr "Autor"
    60206038
    6021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:281
     6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
    60226040msgid "# Objects"
    60236041msgstr "# Objekte"
     
    60426060
    60436061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
    6044 #, fuzzy
    60456062msgid "Changeset Management Dialog"
    60466063msgstr "Änderungssatzverwaltung"
     
    77527769msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
    77537770msgstr ""
    7754 "Eine Rolle eingeben und diese auf die gewählten Relationsmitglieder anwenden"
     7771"Eine Rolle eingeben und diese auf die gewählten Relationselemente anwenden"
    77557772
    77567773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575
     
    79177934"was open. They have been removed from the relation members list."
    79187935msgstr ""
     7936"Mindestens ein Element dieser Relation wurde gelöscht während der "
     7937"Relationseditor geöffnet war. Die Elemente wurden aus der Liste der "
     7938"Relationselemente gelöscht."
    79197939
    79207940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1088
     
    79757995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1231
    79767996msgid "Download all incomplete members"
    7977 msgstr "Alle unvollständigen Mitglieder herunterladen"
     7997msgstr "Alle unvollständigen Elemente herunterladen"
    79787998
    79797999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1233
    7980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1268
     8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
    79818001msgid "Download Members"
    79828002msgstr "Elemente herunterladen"
    79838003
    79848004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
    7985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
     8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1268
    79868006msgid "Relation Editor: Download Members"
    79878007msgstr "Relations-Editor: Elemente herunterladen"
    79888008
    7989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1266
     8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1265
    79908010msgid "Download selected incomplete members"
    7991 msgstr "Ausgewählte unvollständige Mitglieder herunterladen"
    7992 
    7993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305
     8011msgstr "Ausgewählte unvollständige Elemente herunterladen"
     8012
     8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303
    79948014msgid "Sets a role for the selected members"
    79958015msgstr "Definiert eine Rolle für die ausgewählten Elemente"
    79968016
    7997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1307
     8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305
    79988018msgid "Apply Role"
    79998019msgstr "Rolle anwenden"
    80008020
    8001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
     8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
    80028022#, java-format
    80038023msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
     
    80068026msgstr[1] "Eine leere Rolle wird {0} Objekten zugewiesen."
    80078027
    8008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1324
     8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
    80098029msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
    80108030msgstr "Dies ist equivalent zum Löschen der Rollen für diese Objekte."
    80118031
    8012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326
     8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1324
    80138033msgid "Do you really want to apply the new role?"
    80148034msgstr "Soll die neue Rolle wirklich zugewiesen werden?"
    80158035
    8016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1328
     8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326
    80178037msgid "Yes, apply it"
    80188038msgstr "Übernehmen"
    80198039
    8020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1329
     8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1327
    80218041msgid "No, do not apply"
    80228042msgstr "Nicht übernehmen"
    80238043
    8024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1335
     8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
    80258045msgid "Confirm empty role"
    80268046msgstr "Leere Rolle bestätigen"
    80278047
    8028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1403
     8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1401
    80298049msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
    80308050msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten"
     
    82368256#. adding the download tasks
    82378257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
    8238 #, fuzzy
    82398258msgid "Data Sources and Types:"
    8240 msgstr "Datenquellen und Typen"
     8259msgstr "Datenquellen und -typen:"
    82418260
    82428261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
     
    83928411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:57
    83938412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:59
    8394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:139
    8395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:237
    8396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:349
     8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
     8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
     8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:365
    83978416#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
    83988417#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
     
    1240712426
    1240812427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:66
    12409 #, fuzzy
    1241012428msgid "Actions"
    12411 msgstr "Aktion"
     12429msgstr "Aktionen"
    1241212430
    1241312431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183
     
    1278812806msgstr "Auswahl in der Merkmalstabelle löschen"
    1278912807
    12790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:281
     12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:275
    1279112809msgid "Add a new tag"
    1279212810msgstr "Neues Merkmal hinzufügen"
     
    1293212950
    1293312951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
    12934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:163
     12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
    1293512953#, java-format
    1293612954msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
     
    1372313741#, java-format
    1372413742msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
    13725 msgstr "Fehlendes Attribut \"ref\" bei Mitglied der Relation {0}"
     13743msgstr "Fehlendes Attribut \"ref\" bei Element der Relation {0}"
    1372613744
    1372713745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:231
     
    1373413752#, java-format
    1373513753msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
    13736 msgstr "Fehlendes Attribut \"type\" bei Mitglied {0} der Relation {1}"
     13754msgstr "Fehlendes Attribut \"type\" bei Element {0} der Relation {1}"
    1373713755
    1373813756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240
     
    1375113769#, java-format
    1375213770msgid "Deleted relation {0} contains members"
    13753 msgstr "Die gelöschte Relation {0} enhält Relation-Mitglieder"
     13771msgstr "Die gelöschte Relation {0} enhält noch Elemente"
    1375413772
    1375513773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
     
    1417314191
    1417414192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
    14175 #, java-format
    14176 msgid "loading plugin ''{0}''"
     14193#, fuzzy, java-format
     14194msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
    1417714195msgstr "Plugin {0} laden"
    1417814196
     
    1433314351
    1433414352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
    14335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:179
     14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:178
    1433614354msgid "no description available"
    1433714355msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
     
    1434514363"änderbar)"
    1434614364
    14347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:69
     14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:68
    1434814366#, java-format
    1434914367msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
    1435014368msgstr "Die Plugin-Datei \"{0}\" enthält kein Manifest."
    1435114369
    14352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:181
     14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:180
    1435314371msgid "More info..."
    1435414372msgstr "Mehr Info..."
     
    1450814526msgstr "Sie sind auf enen Fehler in JOSM gestoßen."
    1450914527
    14510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:41
     14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
    1451114529#, java-format
    1451214530msgid ""
     
    1451814536"Internetverbindung.</html>"
    1451914537
    14520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:56
     14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
    1452114539#, java-format
    1452214540msgid ""
     
    1453114549"um eine Zugriffskennung zu erzeugen<br>oder einzugeben.</html>"
    1453214550
    14533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:77
     14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
    1453414552#, java-format
    1453514553msgid ""
     
    1454314561"{0} und laden Sie erneut hoch.</html>"
    1454414562
    14545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:104
     14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
    1454614564#, java-format
    1454714565msgid ""
     
    1455414572"{0}</html>"
    1455514573
    14556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:112
     14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
    1455714575#, java-format
    1455814576msgid ""
     
    1456514583"JOSM-Einstellungen.</html>"
    1456614584
    14567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:122
     14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
    1456814586#, java-format
    1456914587msgid ""
     
    1457614594"eine neue Zugriffskennung anzufordern.</html>"
    1457714595
    14578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:132
     14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
    1457914597#, java-format
    1458014598msgid ""
     
    1458914607"Voreinstellungsdialog auf, um eine neue Zugriffskennung anzufordern.</html>"
    1459014608
    14591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:168
     14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:169
    1459214610#, java-format
    1459314611msgid ""
     
    1459814616"<br>weil der Änderungssatz bereits geschlossen wurde.</html>"
    1459914617
    14600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
     14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:175
    1460114619#, java-format
    1460214620msgid ""
     
    1460714625"<br>weil der Änderungssatz bereits am {1} geschlossen wurde.</html>"
    1460814626
    14609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
     14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184
    1461014628#, java-format
    1461114629msgid ""
     
    1461614634"Fehlermeldung ist:<br>{0}</html>"
    1461714635
    14618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:189
     14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:190
    1461914637msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
    1462014638msgstr "<html>Der Server hat einen Konflikt identifiziert.</html>"
    1462114639
    14622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:204
     14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
    1462314641#, java-format
    1462414642msgid ""
     
    1462914647"er bereits {1} geschlossen wurde.</html>"
    1463014648
    14631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:244
     14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:245
    1463214650#, java-format
    1463314651msgid ""
     
    1464014658"Applet<br>nicht von ''{1}'' geladen.</html>"
    1464114659
    14642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:260
     14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:261
    1464314661#, java-format
    1464414662msgid ""
     
    1464914667"fehlgeschlagen.<br>Bitte prüfen Sie die Internetverbindung.</html>"
    1465014668
    14651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:277
     14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:278
    1465214670#, java-format
    1465314671msgid ""
     
    1465914677
    1466014678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:293
     14679#, fuzzy, java-format
     14680msgid ""
     14681"<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-formed, "
     14682"and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
     14683msgstr ""
     14684"<html>Laden der verfügbaren Stile von ''{0}'' ist fehlgeschlagen."
     14685"<br><br>Details: <br>{1}</html>"
     14686
     14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:309
    1466114688#, java-format
    1466214689msgid ""
     
    1466814695"später erneut.</html>"
    1466914696
    14670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:307
     14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:323
    1467114698#, java-format
    1467214699msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
    1467314700msgstr "Der OSM-Server \"{0}\" meldet eine fehlerhafte Anfrage.<br>"
    1467414701
    14675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
     14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:328
    1467614703msgid ""
    1467714704"The area you tried to download is too big or your request was too large."
     
    1468314710"einen Datenbankexport."
    1468414711
    14685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:315
     14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:331
    1468614713#, java-format
    1468714714msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
    1468814715msgstr "<br>Fehlermeldung (englisch): {0}"
    1468914716
    14690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:329
     14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:345
    1469114718#, java-format
    1469214719msgid ""
     
    1470114728"überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig."
    1470214729
    14703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:356
     14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:372
    1470414731#, java-format
    1470514732msgid ""
     
    1471314740"html>"
    1471414741
    14715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:428
     14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:444
    1471614743#, java-format
    1471714744msgid ""
     
    1478714814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
    1478814815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
    14789 #, fuzzy
    1479014816msgid "unused"
    14791 msgstr "nicht angegeben"
     14817msgstr "unbenutzt"
    1479214818
    1479314819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    1518515211msgid "Starting address number must be less than ending address number"
    1518615212msgstr "Die Startnummer muss kleiner als die Endnummer sein."
     15213
     15214#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
     15215msgid "Building address"
     15216msgstr "Adresse des Gebäudes"
     15217
     15218#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
     15219msgid "House number:"
     15220msgstr "Hausnummer:"
     15221
     15222#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
     15223msgid "Street Name:"
     15224msgstr "Straße:"
     15225
     15226#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
     15227#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:75
     15228msgid "Increment"
     15229msgstr "Erhöhen"
     15230
     15231#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
     15232msgid "Decrement"
     15233msgstr "Reduzieren"
     15234
     15235#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
     15236msgid "Numbers:"
     15237msgstr "Hausnummern:"
     15238
     15239#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139
     15240msgid "Cannot place building outside of the world."
     15241msgstr ""
     15242"Das Gebäude kann nicht außerhalb der Kartenbegrenzung positioniert werden."
     15243
     15244#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163
     15245msgid "Create building"
     15246msgstr "Erstelle ein Gebäude"
     15247
     15248#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16
     15249#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
     15250#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
     15251msgid "Set buildings size"
     15252msgstr "Größe des Gebäudes festlegen"
     15253
     15254#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
     15255msgid "Use Address dialog"
     15256msgstr "Adressdialog nutzen"
     15257
     15258#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
     15259msgid "Buildings width:"
     15260msgstr "Breite des Gebäudes:"
     15261
     15262#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
     15263msgid "Length step:"
     15264msgstr ""
     15265
     15266#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:80
     15267#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
     15268msgid "Draw buildings"
     15269msgstr "Gebäude zeichnen"
     15270
     15271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311
     15272msgid "Point on angle of building to start drawing"
     15273msgstr ""
     15274
     15275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:312
     15276msgid "Point on opposite end of building"
     15277msgstr ""
     15278
     15279#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313
     15280#, fuzzy
     15281msgid "Set width of building"
     15282msgstr "Größe des Gebäudes festlegen"
    1518715283
    1518815284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104
     
    1524615342msgstr "Martinique Fort Desaix Zwischenspeicherdatei (.UTM3)"
    1524715343
    15248 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
     15344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
    1524915345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
    1525015346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
     
    1527915375msgstr "Wähle eine Kommune"
    1528015376
    15281 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:161
     15377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:167
    1528215378msgid "Cadastre"
    1528315379msgstr "Kataster"
    1528415380
    15285 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170
     15381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
    1528615382msgid "Auto sourcing"
    1528715383msgstr "Automatische Quellenangabe"
    1528815384
    15289 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:225
     15385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:282
    1529015386msgid ""
    1529115387"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
     
    1529815394"Wollen Sie <F11> wieder zum Bilder holen nutzen?"
    1529915395
    15300 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:228
     15396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:285
    1530115397msgid "Restore grab shortcut F11"
    1530215398msgstr "Tastaturkürzel <F11> wiederherstellen"
    1530315399
    15304 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:233
     15400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:290
    1530515401msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
    1530615402msgstr "JOSM wird zum Aktivieren der Änderung beendet."
    1530715403
    15308 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:295
     15404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:352
    1530915405#, java-format
    1531015406msgid ""
     
    1533115427
    1533215428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:40
    15333 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:204
     15429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:282
    1533415430msgid "Disable image cropping during georeferencing."
    1533515431msgstr "Bildbeschneidung während der Georeferenzierung deaktivieren"
     
    1534115437"Automatisch erste WMS-Ebene auswählen, falls mehrere Ebenen vorhanden sind."
    1534215438
    15343 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
     15439#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
     15440#. color highway_track
     15441#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
     15442#. <scale_min>1</scale_min>
     15443#. <scale_max>50000</scale_max>
     15444#. </rule>
     15445#.
     15446#. <!--waterway tags -->
     15447#.
     15448#. <rule>
     15449#. <condition k="waterway" v="river"/>
     15450#. color riverbank
     15451#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
     15452#. <scale_min>1</scale_min>
     15453#. <scale_max>50000</scale_max>
     15454#. </rule>
     15455#.
     15456#. <rule>
     15457#. <condition k="waterway" v="canal"/>
     15458#. color stream
     15459#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
     15460#. <scale_min>1</scale_min>
     15461#. <scale_max>50000</scale_max>
     15462#. </rule>
     15463#.
     15464#. <rule>
     15465#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
     15466#. color water
     15467#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
     15468#. <scale_min>1</scale_min>
     15469#. <scale_max>50000</scale_max>
     15470#. </rule>
     15471#. <rule>
     15472#. <condition k="waterway" v="drain"/>
     15473#. color marsh
     15474#. <scale_min>1</scale_min>
     15475#. <scale_max>50000</scale_max>
     15476#. </rule>
     15477#.
     15478#. <rule>
     15479#. <condition k="natural" v="water"/>
     15480#. <icon src="nautical/water.png"/>
     15481#. color water
     15482#. <scale_min>1</scale_min>
     15483#. <scale_max>50000</scale_max>
     15484#. </rule>
     15485#.
     15486#. <rule>
     15487#. <condition k="natural" v="coastline"/>
     15488#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
     15489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:66
     15490#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
     15491#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:993
     15492#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
     15493#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
     15494#: build/trans_style.java:3500
     15495msgid "water"
     15496msgstr "Wasser"
     15497
     15498#. color tiger_data
     15499#. </rule>
     15500#.
     15501#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
     15502#. <rule>
     15503#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
     15504#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
     15505#. <scale_min>1</scale_min>
     15506#. <scale_max>50000</scale_max>
     15507#. </rule>
     15508#.
     15509#. <rule>
     15510#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
     15511#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
     15512#. <scale_min>1</scale_min>
     15513#. <scale_max>50000</scale_max>
     15514#. </rule>
     15515#.
     15516#. <rule>
     15517#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
     15518#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
     15519#. <scale_min>1</scale_min>
     15520#. <scale_max>50000</scale_max>
     15521#. </rule>
     15522#.
     15523#. <rule>
     15524#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
     15525#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
     15526#. <scale_min>1</scale_min>
     15527#. <scale_max>50000</scale_max>
     15528#. </rule>
     15529#.
     15530#. <rule>
     15531#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
     15532#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
     15533#. <scale_min>1</scale_min>
     15534#. <scale_max>50000</scale_max>
     15535#. </rule>
     15536#.
     15537#. <rule>
     15538#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
     15539#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
     15540#. <scale_min>1</scale_min>
     15541#. <scale_max>50000</scale_max>
     15542#. </rule>
     15543#.
     15544#. <!--annotation tags -->
     15545#.
     15546#. <!--"work in progress" tags -->
     15547#.
     15548#. <rule>
     15549#. <condition k="building"/>
     15550#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
     15551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
     15552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     15553#: build/trans_style.java:4292
     15554msgid "building"
     15555msgstr "Gebäude"
     15556
     15557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
     15558msgid "symbol"
     15559msgstr ""
     15560
     15561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
     15562#, fuzzy
     15563msgid "parcel"
     15564msgstr "Ort"
     15565
     15566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
     15567#, fuzzy
     15568msgid "parcel number"
     15569msgstr "Referenznummer"
     15570
     15571#. color area
     15572#. <scale_min>1</scale_min>
     15573#. <scale_max>50000</scale_max>
     15574#. </rule>
     15575#.
     15576#. <rule>
     15577#. <condition k="addr:housenumber"/>
     15578#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
     15579#. <scale_min>1</scale_min>
     15580#. <scale_max>50000</scale_max>
     15581#. </rule>
     15582#.
     15583#. <rule>
     15584#. <condition k="addr:postcode"/>
     15585#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
     15586#. <scale_min>1</scale_min>
     15587#. <scale_max>50000</scale_max>
     15588#. </rule>
     15589#.
     15590#. <rule>
     15591#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
     15592#. color address
     15593#. <scale_min>1</scale_min>
     15594#. <scale_max>40000</scale_max>
     15595#. </rule>
     15596#.
     15597#. <rule>
     15598#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
     15599#. color address
     15600#. <scale_min>1</scale_min>
     15601#. <scale_max>40000</scale_max>
     15602#. </rule>
     15603#.
     15604#. <rule>
     15605#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
     15606#. color address
     15607#. <scale_min>1</scale_min>
     15608#. <scale_max>40000</scale_max>
     15609#. </rule>
     15610#.
     15611#. <rule>
     15612#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
     15613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
     15614#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
     15615#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
     15616msgid "address"
     15617msgstr "Adresse"
     15618
     15619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
     15620#, fuzzy
     15621msgid "locality"
     15622msgstr "Unbewohnter Ort"
     15623
     15624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
     15625#, fuzzy
     15626msgid "section"
     15627msgstr "Auswahl"
     15628
     15629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
     15630#, fuzzy
     15631msgid "commune"
     15632msgstr "Wähle eine Kommune"
     15633
     15634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
    1534415635msgid "Enable automatic caching."
    1534515636msgstr "Automatischen Zwischenspeicher aktivieren."
    1534615637
    15347 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:66
     15638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:82
    1534815639msgid "Max. cache size (in MB)"
    1534915640msgstr "Max. Speichergröße (in MB)"
    1535015641
    15351 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
     15642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
    1535215643msgid ""
    1535315644"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
     
    1536515656"dieses Plugins erstellt wurden, hochladen."
    1536615657
    15367 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
     15658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
    1536815659msgid "French cadastre WMS"
    1536915660msgstr "Französisches Kataster-WMS"
    1537015661
    15371 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:85
     15662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:101
    1537215663msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
    1537315664msgstr ""
    1537415665"<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>"
    1537515666
    15376 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:86
     15667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
    1537715668msgid "Source"
    1537815669msgstr "Quelle"
    1537915670
    15380 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
    15381 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:235
     15671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:108
     15672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:313
    1538215673msgid ""
    1538315674"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
     
    1538715678"Hintergrundfarbe ersetzen."
    1538815679
    15389 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
     15680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113
    1539015681msgid ""
    1539115682"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
     
    1539515686"Nützlich für Texte auf dunklen Hintergründen."
    1539615687
    15397 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:107
     15688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123
    1539815689msgid "Allows multiple layers stacking"
    1539915690msgstr "Stapeln mehrerer Schichten erlauben"
    1540015691
    15401 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
     15692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:128
    1540215693msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
    1540315694msgstr ""
     
    1540515696"durchsichtig."
    1540615697
    15407 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123
     15698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:139
    1540815699msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
    1540915700msgstr "Ein Rechteck um die vom WMS-Server heruntergeladenen Daten zeichnen"
    1541015701
     15702#. option to select the single grabbed image resolution
     15703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
     15704msgid "Image resolution:"
     15705msgstr "Bildauflösung:"
     15706
     15707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:153
     15708msgid "High resolution (1000x800)"
     15709msgstr "Hohe Auflösung (1000x800)"
     15710
     15711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:155
     15712msgid "Medium resolution (800x600)"
     15713msgstr "Mittlere Auflösung (800x600)"
     15714
     15715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
     15716msgid "Low resolution (600x400)"
     15717msgstr "Niedrige Auflösung (600x400)"
     15718
    1541115719#. option to select image zooming interpolation method
    15412 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
    15413 msgid "Image zoom interpolation:"
    15414 msgstr "Bildzoomstufeninterpolation:"
    15415 
    15416 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
     15720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:173
     15721msgid "Image filter interpolation:"
     15722msgstr ""
     15723
     15724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:175
    1541715725msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
    1541815726msgstr "Nächster Nachbar (am schnellsten) [ Standard ]"
    1541915727
    15420 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:130
     15728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:176
    1542115729msgid "Bilinear (fast)"
    1542215730msgstr "Bilinear (schnell)"
    1542315731
    15424 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
     15732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
    1542515733msgid "Bicubic (slow)"
    1542615734msgstr "Bikubisch (langsam)"
    1542715735
    1542815736#. the vectorized images multiplier
    15429 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:145
     15737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:191
    1543015738msgid "Vector images grab multiplier:"
    1543115739msgstr "Multiplikator für Vektordaten:"
    1543215740
    15433 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:160
    15434 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:164
     15741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:203
     15742msgid "Grab one image full screen"
     15743msgstr ""
     15744
     15745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
     15746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
    1543515747msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
    1543615748msgstr "Kleinere Bilder holen (höhere Qualität, aber mehr Speicherbedarf)"
    1543715749
    15438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:168
     15750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
    1543915751msgid "Fixed size square (default is 100m)"
    1544015752msgstr "Feste Quadratgröße (Standard ist 100m)"
    1544115753
    15442 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:188
     15754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:235
    1544315755msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
    1544415756msgstr "Feste Größe (von 25 bis 1000 Meter)"
    1544515757
    15446 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:197
     15758#. WMS layers selection
     15759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:240
     15760#, fuzzy
     15761msgid "Layers:"
     15762msgstr "Ebenen"
     15763
     15764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
     15765msgid "See, rivers, swimming pools."
     15766msgstr ""
     15767
     15768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:246
     15769msgid "Buildings, covers, underground constructions."
     15770msgstr ""
     15771
     15772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:249
     15773#, fuzzy
     15774msgid "Symbols like cristian cross."
     15775msgstr "Symbolbeschreibung"
     15776
     15777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:252
     15778#, fuzzy
     15779msgid "Parcels."
     15780msgstr "Orte"
     15781
     15782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:255
     15783#, fuzzy
     15784msgid "Parcels numbers, street names."
     15785msgstr "Abgekürzter Straßenname"
     15786
     15787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:258
     15788#, fuzzy
     15789msgid "Address, houses numbers."
     15790msgstr "Hausnummer"
     15791
     15792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:261
     15793msgid "Locality, hamlet, place."
     15794msgstr ""
     15795
     15796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:264
     15797msgid "Cadastral sections and subsections."
     15798msgstr ""
     15799
     15800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:267
     15801#, fuzzy
     15802msgid "Municipality administrative borders."
     15803msgstr "Innerstaatliche Grenze bearbeiten"
     15804
     15805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
    1544715806msgid "Raster images grab multiplier:"
    1544815807msgstr "Multiplikator für Pixelgrafiken:"
    1544915808
    1545015809#. the crosspiece display
    15451 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
     15810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:285
    1545215811msgid "Display crosspieces:"
    1545315812msgstr "Anzeige der Querstücke:"
    1545415813
    15455 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:241
     15814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:319
    1545615815msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
    1545715816msgstr ""
    1545815817"Alte Dateien werden automatisch gelöscht, wenn diese Größe überschritten wird"
    1545915818
    15460 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
     15819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
    1546115820msgid ""
    1546215821"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
     
    1625916618msgstr "Südost"
    1626016619
    16261 #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
    16262 #. color highway_track
    16263 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
    16264 #. <scale_min>1</scale_min>
    16265 #. <scale_max>50000</scale_max>
    16266 #. </rule>
    16267 #.
    16268 #. <!--waterway tags -->
    16269 #.
    16270 #. <rule>
    16271 #. <condition k="waterway" v="river"/>
    16272 #. color riverbank
    16273 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
    16274 #. <scale_min>1</scale_min>
    16275 #. <scale_max>50000</scale_max>
    16276 #. </rule>
    16277 #.
    16278 #. <rule>
    16279 #. <condition k="waterway" v="canal"/>
    16280 #. color stream
    16281 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
    16282 #. <scale_min>1</scale_min>
    16283 #. <scale_max>50000</scale_max>
    16284 #. </rule>
    16285 #.
    16286 #. <rule>
    16287 #. <condition k="waterway" v="ditch"/>
    16288 #. color water
    16289 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
    16290 #. <scale_min>1</scale_min>
    16291 #. <scale_max>50000</scale_max>
    16292 #. </rule>
    16293 #. <rule>
    16294 #. <condition k="waterway" v="drain"/>
    16295 #. color marsh
    16296 #. <scale_min>1</scale_min>
    16297 #. <scale_max>50000</scale_max>
    16298 #. </rule>
    16299 #.
    16300 #. <rule>
    16301 #. <condition k="natural" v="water"/>
    16302 #. <icon src="nautical/water.png"/>
    16303 #. color water
    16304 #. <scale_min>1</scale_min>
    16305 #. <scale_max>50000</scale_max>
    16306 #. </rule>
    16307 #.
    16308 #. <rule>
    16309 #. <condition k="natural" v="coastline"/>
    16310 #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    16311 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
    16312 #: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:993
    16313 #: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
    16314 #: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
    16315 #: build/trans_style.java:3500
    16316 msgid "water"
    16317 msgstr "Wasser"
    16318 
    1631916620#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
    1632016621msgid "coastline"
     
    1697217273
    1697317274#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
    16974 #, fuzzy
    1697517275msgid "Calibration Files"
    16976 msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
     17276msgstr "Kalibrierdateien"
    1697717277
    1697817278#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
    16979 #, fuzzy
    1698017279msgid "Load Picture Calibration..."
    16981 msgstr "Relation laden"
     17280msgstr ""
    1698217281
    1698317282#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
     
    1698617285
    1698717286#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
    16988 #, fuzzy, java-format
     17287#, java-format
    1698917288msgid "Loading file failed: {0}"
    16990 msgstr "Fehler beim Einlesen von Datei \"{0}\""
     17289msgstr ""
    1699117290
    1699217291#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
    16993 #, fuzzy
    1699417292msgid "PicLayer move"
    16995 msgstr "PicLayer"
     17293msgstr ""
    1699617294
    1699717295#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
     
    1700017298
    1700117299#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
    17002 #, fuzzy
    1700317300msgid "New picture layer from clipboard"
    17004 msgstr "URL aus der Zwischenablage einfügen"
     17301msgstr ""
    1700517302
    1700617303#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
    17007 #, fuzzy
    1700817304msgid "Image files"
    1700917305msgstr "Bilddateien"
    1701017306
    1701117307#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
    17012 #, fuzzy
    1701317308msgid "New picture layer from file..."
    17014 msgstr "WMS-Ebene aus Datei laden"
     17309msgstr ""
    1701517310
    1701617311#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
     
    1701917314
    1702017315#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
    17021 #, fuzzy
    1702217316msgid "Could not find the map object."
    17023 msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
     17317msgstr ""
    1702417318
    1702517319#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
     
    1703617330
    1703717331#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
    17038 #, fuzzy
    1703917332msgid "Resets picture calibration"
    17040 msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
     17333msgstr ""
    1704117334
    1704217335#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
    17043 #, fuzzy
    1704417336msgid "Resets picture rotation"
    17045 msgstr "Feuerwache bearbeiten"
     17337msgstr "Bilddrehung zurücksetzen"
    1704617338
    1704717339#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
    17048 #, fuzzy
    1704917340msgid "Reset position"
    17050 msgstr "Einschränkung"
     17341msgstr "Position zurücksetzen"
    1705117342
    1705217343#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
    17053 #, fuzzy
    1705417344msgid "Resets picture position"
    17055 msgstr "Knoten auf derselben Position"
     17345msgstr "Bildposition zurücksetzen"
    1705617346
    1705717347#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
    17058 #, fuzzy
    1705917348msgid "Scale"
    17060 msgstr "Skala"
     17349msgstr "Skalierung"
    1706117350
    1706217351#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
    1706317352msgid "Resets picture scale"
    17064 msgstr ""
     17353msgstr "Bildskalierung zurücksetzen"
    1706517354
    1706617355#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
    17067 #, fuzzy
    1706817356msgid "PicLayer rotate"
    17069 msgstr "PicLayer"
     17357msgstr ""
    1707017358
    1707117359#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
     
    1707417362
    1707517363#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
    17076 #, fuzzy
    1707717364msgid "Save Picture Calibration..."
    17078 msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
     17365msgstr ""
    1707917366
    1708017367#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
    17081 #, fuzzy
    1708217368msgid "Saves calibration data to a file"
    17083 msgstr "Aktuelle Daten in einer neuen Datei speichern."
     17369msgstr ""
    1708417370
    1708517371#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
     
    1708817374
    1708917375#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
    17090 #, fuzzy, java-format
     17376#, java-format
    1709117377msgid "Saving file failed: {0}"
    17092 msgstr "Fehler beim Einlesen von Datei \"{0}\""
     17378msgstr ""
    1709317379
    1709417380#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
    17095 #, fuzzy
    1709617381msgid "PicLayer scale X"
    17097 msgstr "PicLayer"
     17382msgstr ""
    1709817383
    1709917384#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
     
    1710217387
    1710317388#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
    17104 #, fuzzy
    1710517389msgid "PicLayer scale"
    17106 msgstr "PicLayer"
     17390msgstr ""
    1710717391
    1710817392#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
     
    1711117395
    1711217396#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
    17113 #, fuzzy
    1711417397msgid "PicLayer scale Y"
    17115 msgstr "PicLayer"
     17398msgstr ""
    1711617399
    1711717400#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
     
    1828718570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:971
    1828818571msgid "Incorrect number of parameters"
    18289 msgstr ""
     18572msgstr "Ungültige Anzahl an Parametern"
    1829018573
    1829118574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:989
     
    1835018633msgid "waterway type {0}"
    1835118634msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
    18352 
    18353 #. color tiger_data
    18354 #. </rule>
    18355 #.
    18356 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
    18357 #. <rule>
    18358 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
    18359 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
    18360 #. <scale_min>1</scale_min>
    18361 #. <scale_max>50000</scale_max>
    18362 #. </rule>
    18363 #.
    18364 #. <rule>
    18365 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
    18366 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
    18367 #. <scale_min>1</scale_min>
    18368 #. <scale_max>50000</scale_max>
    18369 #. </rule>
    18370 #.
    18371 #. <rule>
    18372 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
    18373 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
    18374 #. <scale_min>1</scale_min>
    18375 #. <scale_max>50000</scale_max>
    18376 #. </rule>
    18377 #.
    18378 #. <rule>
    18379 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
    18380 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
    18381 #. <scale_min>1</scale_min>
    18382 #. <scale_max>50000</scale_max>
    18383 #. </rule>
    18384 #.
    18385 #. <rule>
    18386 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
    18387 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
    18388 #. <scale_min>1</scale_min>
    18389 #. <scale_max>50000</scale_max>
    18390 #. </rule>
    18391 #.
    18392 #. <rule>
    18393 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
    18394 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
    18395 #. <scale_min>1</scale_min>
    18396 #. <scale_max>50000</scale_max>
    18397 #. </rule>
    18398 #.
    18399 #. <!--annotation tags -->
    18400 #.
    18401 #. <!--"work in progress" tags -->
    18402 #.
    18403 #. <rule>
    18404 #. <condition k="building"/>
    18405 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
    18406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    18407 #: build/trans_style.java:4292
    18408 msgid "building"
    18409 msgstr "Gebäude"
    1841018635
    1841118636#. color building
     
    1896219187"Wegs."
    1896319188
     19189#. Plugin buildings_tools
     19190#: build/trans_plugins.java:5
     19191msgid "Tools for drawing buildings."
     19192msgstr ""
     19193
    1896419194#. Plugin cadastre-fr
    18965 #: build/trans_plugins.java:5
     19195#: build/trans_plugins.java:7
    1896619196msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
    1896719197msgstr ""
     
    1896919199
    1897019200#. Plugin colorscheme
    18971 #: build/trans_plugins.java:7
     19201#: build/trans_plugins.java:9
    1897219202msgid ""
    1897319203"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
     
    1898419214
    1898519215#. Plugin Create_grid_of_ways
    18986 #: build/trans_plugins.java:9
     19216#: build/trans_plugins.java:11
    1898719217msgid "Create a grid of ways."
    1898819218msgstr "Erzeugt ein Wegegitter."
    1898919219
    1899019220#. Plugin czechaddress
    18991 #: build/trans_plugins.java:11
     19221#: build/trans_plugins.java:13
    1899219222msgid ""
    1899319223"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
     
    1899719227
    1899819228#. Plugin dataimport
    18999 #: build/trans_plugins.java:13
     19229#: build/trans_plugins.java:15
    1900019230msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
    1900119231msgstr "Ermöglicht den direkten Import verschiedener Dateiformate in JOSM."
    1900219232
    1900319233#. Plugin DirectUpload
    19004 #: build/trans_plugins.java:15
     19234#: build/trans_plugins.java:17
    1900519235msgid ""
    1900619236"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
     
    1901119241
    1901219242#. Plugin Duplicate-Way
    19013 #: build/trans_plugins.java:17
     19243#: build/trans_plugins.java:19
    1901419244msgid "Duplicate Ways with an offset"
    1901519245msgstr "Wege mit einem Versatz duplizieren."
    1901619246
    1901719247#. Plugin editgpx
    19018 #: build/trans_plugins.java:19
     19248#: build/trans_plugins.java:21
    1901919249msgid ""
    1902019250"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
     
    1902519255
    1902619256#. Plugin globalsat
    19027 #: build/trans_plugins.java:21
     19257#: build/trans_plugins.java:23
    1902819258msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
    1902919259msgstr ""
     
    1903119261
    1903219262#. Plugin graphview
    19033 #: build/trans_plugins.java:23
     19263#: build/trans_plugins.java:25
    1903419264msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
    1903519265msgstr "Visualisiert Routeninformationen als Routengraph."
    1903619266
    1903719267#. Plugin grid
    19038 #: build/trans_plugins.java:25
     19268#: build/trans_plugins.java:27
    1903919269msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    1904019270msgstr "Erstellt eine Hintergrundebene, die ein Kartennetz anzeigt"
    1904119271
    1904219272#. Plugin ImageWayPoint
    19043 #: build/trans_plugins.java:27
     19273#: build/trans_plugins.java:29
    1904419274msgid ""
    1904519275"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    1905219282
    1905319283#. Plugin lakewalker
    19054 #: build/trans_plugins.java:29
     19284#: build/trans_plugins.java:31
    1905519285msgid "Helps vectorizing WMS images."
    1905619286msgstr "Hilfe beim Vektorisieren von WMS-Bildern."
    1905719287
    1905819288#. Plugin livegps
    19059 #: build/trans_plugins.java:31
     19289#: build/trans_plugins.java:33
    1906019290msgid ""
    1906119291"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    1906519295
    1906619296#. Plugin measurement
    19067 #: build/trans_plugins.java:33
     19297#: build/trans_plugins.java:35
    1906819298msgid ""
    1906919299"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    1907619306
    1907719307#. Plugin michigan_left
    19078 #: build/trans_plugins.java:35
     19308#: build/trans_plugins.java:37
    1907919309msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
    1908019310msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Wege hinzu"
    1908119311
    1908219312#. Plugin multipoly
    19083 #: build/trans_plugins.java:37
     19313#: build/trans_plugins.java:39
    1908419314msgid ""
    1908519315"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
     
    1909019320
    1909119321#. Plugin nearclick
    19092 #: build/trans_plugins.java:39
     19322#: build/trans_plugins.java:41
    1909319323msgid ""
    1909419324"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    1910119331
    1910219332#. Plugin openlayers
    19103 #: build/trans_plugins.java:41
     19333#: build/trans_plugins.java:43
    1910419334msgid "Displays an OpenLayers background image"
    1910519335msgstr "Zeigt ein OpenLayers-Hintergrundbild"
    1910619336
    1910719337#. Plugin openstreetbugs
    19108 #: build/trans_plugins.java:43
     19338#: build/trans_plugins.java:45
    1910919339msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    1911019340msgstr "Importiert Berichte von OpenStreetBugs"
    1911119341
    1911219342#. Plugin openvisible
    19113 #: build/trans_plugins.java:45
     19343#: build/trans_plugins.java:47
    1911419344msgid ""
    1911519345"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    1911919349
    1912019350#. Plugin osmarender
    19121 #: build/trans_plugins.java:47
     19351#: build/trans_plugins.java:49
    1912219352msgid ""
    1912319353"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    1912619356
    1912719357#. Plugin photo_geotagging
    19128 #: build/trans_plugins.java:49
     19358#: build/trans_plugins.java:51
    1912919359msgid ""
    1913019360"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    1913519365
    1913619366#. Plugin PicLayer
    19137 #: build/trans_plugins.java:51
     19367#: build/trans_plugins.java:53
    1913819368msgid ""
    1913919369"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    1914419374
    1914519375#. Plugin plastic_laf
    19146 #: build/trans_plugins.java:53
     19376#: build/trans_plugins.java:55
    1914719377msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    1914819378msgstr "Das großartige Plastic-Design von JGoodies."
    1914919379
    1915019380#. Plugin public_transport
    19151 #: build/trans_plugins.java:55
     19381#: build/trans_plugins.java:57
    1915219382msgid ""
    1915319383"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    1915719387
    1915819388#. Plugin remotecontrol
    19159 #: build/trans_plugins.java:57
     19389#: build/trans_plugins.java:59
    1916019390msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    1916119391msgstr "Erlaubt anderen Programmen, Kommandos an JOSM zu senden."
    1916219392
    1916319393#. Plugin routes
    19164 #: build/trans_plugins.java:59
     19394#: build/trans_plugins.java:61
    1916519395msgid ""
    1916619396"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    1917119401
    1917219402#. Plugin routing
    19173 #: build/trans_plugins.java:61
     19403#: build/trans_plugins.java:63
    1917419404msgid "Provides routing capabilities."
    1917519405msgstr "Bietet Routenführungsmöglichkeiten."
    1917619406
    1917719407#. Plugin slippymap
    19178 #: build/trans_plugins.java:63
     19408#: build/trans_plugins.java:65
    1917919409msgid ""
    1918019410"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    1918519415
    1918619416#. Plugin surveyor
    19187 #: build/trans_plugins.java:65
     19417#: build/trans_plugins.java:67
    1918819418msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    1918919419msgstr "Erlaubt Markierungen/Knoten an der aktuellen GPS-Position einzufügen."
    1919019420
    1919119421#. Plugin tageditor
    19192 #: build/trans_plugins.java:67
     19422#: build/trans_plugins.java:69
    1919319423msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    1919419424msgstr "Öffnet einen Dialog, um Merkmale in einer Tabelle zu bearbeiten."
    1919519425
    1919619426#. Plugin tagging-preset-tester
    19197 #: build/trans_plugins.java:69
     19427#: build/trans_plugins.java:71
    1919819428msgid ""
    1919919429"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    1920619436
    1920719437#. Plugin terracer
    19208 #: build/trans_plugins.java:71
     19438#: build/trans_plugins.java:73
    1920919439msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    1921019440msgstr "Erstellt Reihenhäuser aus einem Häuserblock."
    1921119441
    1921219442#. Plugin Tracer
    19213 #: build/trans_plugins.java:73
     19443#: build/trans_plugins.java:75
    1921419444msgid ""
    1921519445"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    1922019450
    1922119451#. Plugin validator
    19222 #: build/trans_plugins.java:75
     19452#: build/trans_plugins.java:77
    1922319453msgid ""
    1922419454"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    1923019460
    1923119461#. Plugin walkingpapers
    19232 #: build/trans_plugins.java:77
     19462#: build/trans_plugins.java:79
    1923319463msgid ""
    1923419464"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    1924019470
    1924119471#. Plugin waydownloader
    19242 #: build/trans_plugins.java:79
     19472#: build/trans_plugins.java:81
    1924319473msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    1924419474msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Wege"
    1924519475
    1924619476#. Plugin wms-turbo-challenge2
    19247 #: build/trans_plugins.java:81
     19477#: build/trans_plugins.java:83
    1924819478msgid ""
    1924919479"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    1925419484
    1925519485#. Plugin wmsplugin
    19256 #: build/trans_plugins.java:83
     19486#: build/trans_plugins.java:85
    1925719487msgid ""
    1925819488"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    3138931619msgstr "Tiger-Daten"
    3139031620
    31391 #. color area
    31392 #. <scale_min>1</scale_min>
    31393 #. <scale_max>50000</scale_max>
    31394 #. </rule>
    31395 #.
    31396 #. <rule>
    31397 #. <condition k="addr:housenumber"/>
    31398 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
    31399 #. <scale_min>1</scale_min>
    31400 #. <scale_max>50000</scale_max>
    31401 #. </rule>
    31402 #.
    31403 #. <rule>
    31404 #. <condition k="addr:postcode"/>
    31405 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
    31406 #. <scale_min>1</scale_min>
    31407 #. <scale_max>50000</scale_max>
    31408 #. </rule>
    31409 #.
    31410 #. <rule>
    31411 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
    31412 #. color address
    31413 #. <scale_min>1</scale_min>
    31414 #. <scale_max>40000</scale_max>
    31415 #. </rule>
    31416 #.
    31417 #. <rule>
    31418 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
    31419 #. color address
    31420 #. <scale_min>1</scale_min>
    31421 #. <scale_max>40000</scale_max>
    31422 #. </rule>
    31423 #.
    31424 #. <rule>
    31425 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
    31426 #. color address
    31427 #. <scale_min>1</scale_min>
    31428 #. <scale_max>40000</scale_max>
    31429 #. </rule>
    31430 #.
    31431 #. <rule>
    31432 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
    31433 #: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
    31434 #: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
    31435 msgid "address"
    31436 msgstr "Adresse"
    31437 
    3143831621#. <?xml version="1.0"?>
    3143931622#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
     
    3178931972#~ msgstr "Bereich laden"
    3179031973
     31974#~ msgid "image"
     31975#~ msgid_plural "images"
     31976#~ msgstr[0] "Bild"
     31977#~ msgstr[1] "Bilder"
     31978
     31979#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     31980#~ msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
     31981
     31982#~ msgid "All installed plugins are up to date."
     31983#~ msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
     31984
     31985#~ msgid "Plugin not found: {0}."
     31986#~ msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
     31987
     31988#~ msgid "Update Plugins"
     31989#~ msgstr "Plugins aktualisieren"
     31990
     31991#~ msgid ""
     31992#~ "There were problems with the following plugins:\n"
     31993#~ "\n"
     31994#~ " {0}"
     31995#~ msgstr ""
     31996#~ "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
     31997#~ "\n"
     31998#~ " {0}"
     31999
     32000#~ msgid "Motorboat"
     32001#~ msgstr "Motorboot"
     32002
     32003#~ msgid "Boat"
     32004#~ msgstr "Boot"
     32005
     32006#~ msgid "Bridleway"
     32007#~ msgstr "Reitweg"
     32008
     32009#~ msgid "Cycleway"
     32010#~ msgstr "Fahrradweg"
     32011
     32012#~ msgid "Footway"
     32013#~ msgstr "Fußweg"
     32014
     32015#~ msgid "Track Grade 1"
     32016#~ msgstr "Feldweg Grad 1 (asphaltiert)"
     32017
     32018#~ msgid "Track Grade 2"
     32019#~ msgstr "Feldweg Grad 2 (Schotter)"
     32020
     32021#~ msgid "Track Grade 3"
     32022#~ msgstr "Feldweg Grad 3 (befestigt)"
     32023
     32024#~ msgid "Track Grade 4"
     32025#~ msgstr "Feldweg Grad 4 (wenig befestigt)"
     32026
     32027#~ msgid "Track Grade 5"
     32028#~ msgstr "Feldweg Grad 5 (unbefestigt)"
     32029
     32030#~ msgid "Edit Hiking"
     32031#~ msgstr "Wanderweg bearbeiten"
     32032
     32033#~ msgid "Mountain Hiking"
     32034#~ msgstr "Bergwanderweg"
     32035
     32036#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
     32037#~ msgstr "Bergwanderweg bearbeiten"
     32038
     32039#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
     32040#~ msgstr "Anspruchsvollen Bergwanderweg bearbeiten"
     32041
     32042#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
     32043#~ msgstr "Alpinen Wanderweg bearbeiten"
     32044
     32045#~ msgid "Are you sure?"
     32046#~ msgstr "Sind Sie sicher?"
     32047
     32048#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     32049#~ msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
     32050
     32051#~ msgid "Update"
     32052#~ msgstr "Aktualisieren"
     32053
     32054#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     32055#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     32056#~ msgstr[0] "Plugin-Informationen von {0} Quelle geladen"
     32057#~ msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen"
     32058
     32059#~ msgid "Download missing plugins"
     32060#~ msgstr "Fehlende Plugins herunterladen"
     32061
     32062#~ msgid "Set the language."
     32063#~ msgstr "Die Sprache festlegen."
     32064
     32065#~ msgid ""
     32066#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
     32067#~ "load\n"
     32068#~ "some data before --selection"
     32069#~ msgstr ""
     32070#~ "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben "
     32071#~ "werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der "
     32072#~ "Parameter --selection verwendet wird."
     32073
     32074#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     32075#~ msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
     32076
     32077#~ msgid ""
     32078#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     32079#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     32080#~ "Are you really sure to continue?"
     32081#~ msgstr ""
     32082#~ "Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
     32083#~ "Datenbereichs.\n"
     32084#~ "Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
     32085#~ "Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
     32086
     32087#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     32088#~ msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"."
     32089
     32090#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     32091#~ msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon."
     32092
     32093#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     32094#~ msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''."
     32095
     32096#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     32097#~ msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich."
     32098
     32099#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     32100#~ msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb."
     32101
     32102#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
     32103#~ msgstr "Das Plugin {0} wird vom Plugin {1} benötigt aber nicht gefunden."
     32104
     32105#~ msgid ""
     32106#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
     32107#~ "to overwrite the existing ones."
     32108#~ msgstr ""
     32109#~ "Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM "
     32110#~ "die Rechte besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben."
     32111
     32112#~ msgid "Edit Track of grade 1"
     32113#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten"
     32114
     32115#~ msgid "Edit Track of grade 2"
     32116#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 2 (Schotter) bearbeiten"
     32117
     32118#~ msgid "Edit Track of grade 3"
     32119#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 3 (befestigt) bearbeiten"
     32120
     32121#~ msgid "Edit Track of grade 4"
     32122#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten"
     32123
     32124#~ msgid "Edit Track of grade 5"
     32125#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten"
     32126
     32127#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
     32128#~ msgstr "Anspruchsvollen alpinen Wanderweg bearbeiten"
     32129
     32130#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
     32131#~ msgstr "Schweren alpinen Wanderweg bearbeiten"
     32132
     32133#~ msgid "<multiple>"
     32134#~ msgstr "<mehrere>"
     32135
     32136#~ msgid "More details"
     32137#~ msgstr "Mehr Details"
     32138
     32139#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
     32140#~ msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator."
     32141
     32142#~ msgid ""
     32143#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
     32144#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
     32145#~ msgstr ""
     32146#~ "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl "
     32147#~ "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"."
     32148
     32149#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
     32150#~ msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet."
     32151
     32152#~ msgid ">"
     32153#~ msgstr ">"
     32154
     32155#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
     32156#~ msgstr "Das Plugin {0} benötigt eine JOSM-Aktualisierung auf Version {1}."
     32157
     32158#~ msgid "Conflicts in data"
     32159#~ msgstr "Konflikte in den Daten"
     32160
     32161#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
     32162#~ msgstr "Plug-in {0} ist nicht verfügbar. Update wurde übersprungen."
     32163
     32164#~ msgid "Confirmation"
     32165#~ msgstr "Bestätigung"
     32166
     32167#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
     32168#~ msgstr "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer. Erhielt ''{0}''."
     32169
     32170#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
     32171#~ msgstr ""
     32172#~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Möglicherweise ist es bereits "
     32173#~ "deaktiviert."
     32174
     32175#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
     32176#~ msgstr ""
     32177#~ "Der Dialog wurde noch nicht angelegt. Rufen Sie zunächst createInstance() "
     32178#~ "auf."
     32179
     32180#~ msgid ""
     32181#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
     32182#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
     32183#~ "the new role?</html>"
     32184#~ msgstr ""
     32185#~ "<html>Sie setzen eine leere Rolle für das Relationselement{0}.<br>Damit "
     32186#~ "löschen Sie die dessen Rolle.<br>Wollen Sie die leere Rolle wirklich "
     32187#~ "löschen?</html>"
     32188
     32189#~ msgid "<html>"
     32190#~ msgstr "<html>"
     32191
     32192#~ msgid ""
     32193#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
     32194#~ "resolve them first.</html>"
     32195#~ msgstr ""
     32196#~ "<html>Es gibt ungelöste Konflikte in der Ebene \"{0}\",<br>welche zuerst "
     32197#~ "gelöst werden müssen.</html>"
     32198
    3179132199#~ msgid ""
    3179232200#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
     
    3179832206#~ "Pfeiltasten verwenden. <b>Auswählen:</b> Linke Maustaste gedrückt halten "
    3179932207#~ "und Rahmen aufziehen."
    31800 
    31801 #~ msgid "image"
    31802 #~ msgid_plural "images"
    31803 #~ msgstr[0] "Bild"
    31804 #~ msgstr[1] "Bilder"
    31805 
    31806 #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    31807 #~ msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
    31808 
    31809 #~ msgid "All installed plugins are up to date."
    31810 #~ msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
    31811 
    31812 #~ msgid "Plugin not found: {0}."
    31813 #~ msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
    31814 
    31815 #~ msgid "Update Plugins"
    31816 #~ msgstr "Plugins aktualisieren"
    31817 
    31818 #~ msgid ""
    31819 #~ "There were problems with the following plugins:\n"
    31820 #~ "\n"
    31821 #~ " {0}"
    31822 #~ msgstr ""
    31823 #~ "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
    31824 #~ "\n"
    31825 #~ " {0}"
    31826 
    31827 #~ msgid "Motorboat"
    31828 #~ msgstr "Motorboot"
    31829 
    31830 #~ msgid "Boat"
    31831 #~ msgstr "Boot"
    31832 
    31833 #~ msgid "Bridleway"
    31834 #~ msgstr "Reitweg"
    31835 
    31836 #~ msgid "Cycleway"
    31837 #~ msgstr "Fahrradweg"
    31838 
    31839 #~ msgid "Footway"
    31840 #~ msgstr "Fußweg"
    31841 
    31842 #~ msgid "Track Grade 1"
    31843 #~ msgstr "Feldweg Grad 1 (asphaltiert)"
    31844 
    31845 #~ msgid "Track Grade 2"
    31846 #~ msgstr "Feldweg Grad 2 (Schotter)"
    31847 
    31848 #~ msgid "Track Grade 3"
    31849 #~ msgstr "Feldweg Grad 3 (befestigt)"
    31850 
    31851 #~ msgid "Track Grade 4"
    31852 #~ msgstr "Feldweg Grad 4 (wenig befestigt)"
    31853 
    31854 #~ msgid "Track Grade 5"
    31855 #~ msgstr "Feldweg Grad 5 (unbefestigt)"
    31856 
    31857 #~ msgid "Edit Hiking"
    31858 #~ msgstr "Wanderweg bearbeiten"
    31859 
    31860 #~ msgid "Mountain Hiking"
    31861 #~ msgstr "Bergwanderweg"
    31862 
    31863 #~ msgid "Edit Mountain Hiking"
    31864 #~ msgstr "Bergwanderweg bearbeiten"
    31865 
    31866 #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    31867 #~ msgstr "Anspruchsvollen Bergwanderweg bearbeiten"
    31868 
    31869 #~ msgid "Edit Alpine Hiking"
    31870 #~ msgstr "Alpinen Wanderweg bearbeiten"
    31871 
    31872 #~ msgid "Are you sure?"
    31873 #~ msgstr "Sind Sie sicher?"
    31874 
    31875 #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    31876 #~ msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
    31877 
    31878 #~ msgid "Update"
    31879 #~ msgstr "Aktualisieren"
    31880 
    31881 #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    31882 #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    31883 #~ msgstr[0] "Plugin-Informationen von {0} Quelle geladen"
    31884 #~ msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen"
    31885 
    31886 #~ msgid "Download missing plugins"
    31887 #~ msgstr "Fehlende Plugins herunterladen"
    31888 
    31889 #~ msgid "Set the language."
    31890 #~ msgstr "Die Sprache festlegen."
    31891 
    31892 #~ msgid ""
    31893 #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
    31894 #~ "load\n"
    31895 #~ "some data before --selection"
    31896 #~ msgstr ""
    31897 #~ "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben "
    31898 #~ "werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der "
    31899 #~ "Parameter --selection verwendet wird."
    31900 
    31901 #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    31902 #~ msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
    31903 
    31904 #~ msgid ""
    31905 #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    31906 #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    31907 #~ "Are you really sure to continue?"
    31908 #~ msgstr ""
    31909 #~ "Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
    31910 #~ "Datenbereichs.\n"
    31911 #~ "Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
    31912 #~ "Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
    31913 
    31914 #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    31915 #~ msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"."
    31916 
    31917 #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    31918 #~ msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon."
    31919 
    31920 #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    31921 #~ msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''."
    31922 
    31923 #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    31924 #~ msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich."
    31925 
    31926 #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    31927 #~ msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb."
    31928 
    31929 #~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
    31930 #~ msgstr "Das Plugin {0} wird vom Plugin {1} benötigt aber nicht gefunden."
    31931 
    31932 #~ msgid ""
    31933 #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
    31934 #~ "to overwrite the existing ones."
    31935 #~ msgstr ""
    31936 #~ "Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM "
    31937 #~ "die Rechte besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben."
    31938 
    31939 #~ msgid "Edit Track of grade 1"
    31940 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten"
    31941 
    31942 #~ msgid "Edit Track of grade 2"
    31943 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 2 (Schotter) bearbeiten"
    31944 
    31945 #~ msgid "Edit Track of grade 3"
    31946 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 3 (befestigt) bearbeiten"
    31947 
    31948 #~ msgid "Edit Track of grade 4"
    31949 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten"
    31950 
    31951 #~ msgid "Edit Track of grade 5"
    31952 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten"
    31953 
    31954 #~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
    31955 #~ msgstr "Anspruchsvollen alpinen Wanderweg bearbeiten"
    31956 
    31957 #~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
    31958 #~ msgstr "Schweren alpinen Wanderweg bearbeiten"
    31959 
    31960 #~ msgid "<multiple>"
    31961 #~ msgstr "<mehrere>"
    31962 
    31963 #~ msgid "More details"
    31964 #~ msgstr "Mehr Details"
    31965 
    31966 #~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
    31967 #~ msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator."
    31968 
    31969 #~ msgid ""
    31970 #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
    31971 #~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
    31972 #~ msgstr ""
    31973 #~ "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl "
    31974 #~ "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"."
    31975 
    31976 #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
    31977 #~ msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet."
    31978 
    31979 #~ msgid ">"
    31980 #~ msgstr ">"
    31981 
    31982 #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
    31983 #~ msgstr "Das Plugin {0} benötigt eine JOSM-Aktualisierung auf Version {1}."
    31984 
    31985 #~ msgid "Conflicts in data"
    31986 #~ msgstr "Konflikte in den Daten"
    31987 
    31988 #~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
    31989 #~ msgstr "Plug-in {0} ist nicht verfügbar. Update wurde übersprungen."
    31990 
    31991 #~ msgid "Confirmation"
    31992 #~ msgstr "Bestätigung"
    31993 
    31994 #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
    31995 #~ msgstr "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer. Erhielt ''{0}''."
    31996 
    31997 #~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
    31998 #~ msgstr ""
    31999 #~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Möglicherweise ist es bereits "
    32000 #~ "deaktiviert."
    32001 
    32002 #~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
    32003 #~ msgstr ""
    32004 #~ "Der Dialog wurde noch nicht angelegt. Rufen Sie zunächst createInstance() "
    32005 #~ "auf."
    32006 
    32007 #~ msgid ""
    32008 #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
    32009 #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
    32010 #~ "the new role?</html>"
    32011 #~ msgstr ""
    32012 #~ "<html>Sie setzen eine leere Rolle für das Relationselement{0}.<br>Damit "
    32013 #~ "löschen Sie die dessen Rolle.<br>Wollen Sie die leere Rolle wirklich "
    32014 #~ "löschen?</html>"
    32015 
    32016 #~ msgid "<html>"
    32017 #~ msgstr "<html>"
    32018 
    32019 #~ msgid ""
    32020 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
    32021 #~ "resolve them first.</html>"
    32022 #~ msgstr ""
    32023 #~ "<html>Es gibt ungelöste Konflikte in der Ebene \"{0}\",<br>welche zuerst "
    32024 #~ "gelöst werden müssen.</html>"
    3202532208
    3202632209#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.