Changeset 20260 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/de.po
- Timestamp:
- 2010-03-03T20:37:35+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/de.po
r20224 r20260 9 9 "Project-Id-Version: de\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-28 20:58+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2010-0 2-27 16:45+0000\n"13 "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 20:24+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 17:47+0000\n" 13 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" 14 14 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-0 2-28 19:40+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 19:19+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 … … 32 32 msgstr "Hilfe" 33 33 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 0234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411 35 35 #, java-format 36 36 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 37 37 msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\"" 38 38 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 0340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:5 0439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:412 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:513 42 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107 43 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133 … … 97 97 msgstr "Warnung" 98 98 99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444 100 100 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs" 101 101 msgstr "Der Parameter \"downloadgps\" unterstützt keine Dateinamen oder URLs." 102 102 103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:5 03103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512 104 104 #, java-format 105 105 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" … … 274 274 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 275 275 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330 276 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37 277 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33 276 278 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 277 279 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 348 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 349 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 352 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18 350 353 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72 351 354 #, java-format … … 407 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107 408 411 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322 412 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37 413 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33 409 414 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 410 415 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 825 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 826 831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498 827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:138 3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381 828 833 msgid "Duplicate" 829 834 msgstr "Duplizieren" … … 1400 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151 1401 1406 msgid "Delete incomplete members?" 1402 msgstr "Unvollständige Mitgliederentfernen?"1407 msgstr "Unvollständige Elemente entfernen?" 1403 1408 1404 1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152 1405 1410 msgid "Paste without incomplete members" 1406 msgstr "Beim Einfügen die unvollständigen Mitgliederweglassen"1411 msgstr "Beim Einfügen die unvollständigen Elemente weglassen" 1407 1412 1408 1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154 … … 1485 1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59 1486 1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:4 51488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:6 01492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61 1489 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134 1490 1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403 … … 2194 2199 "Fehlermeldung war: {0}" 2195 2200 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:14 42201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142 2197 2202 msgid "No data found in this area." 2198 2203 msgstr "In diesem Gebiet wurden keine Daten gefunden." … … 2307 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2308 2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2314 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82 2309 2315 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2310 2316 #, java-format … … 2436 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347 2437 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116 2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 492444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159 2439 2445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:104 2440 2446 msgid "Select" … … 2875 2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658 2876 2882 msgid "Range of numbers expected" 2877 msgstr " "2883 msgstr "Erwarte einen Zahlenbereich" 2878 2884 2879 2885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661 … … 3520 3526 msgstr "Grad Minuten Sekunden" 3521 3527 3528 #. * 3529 #. * coordinates East/North 3530 #. 3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25 3532 msgid "Projected Coordinates" 3533 msgstr "Projizierte Koordinaten" 3534 3522 3535 #. short symbol for South 3523 3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96 … … 3533 3546 3534 3547 #. short symbol for West 3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:11 03548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111 3536 3549 msgctxt "compass" 3537 3550 msgid "W" … … 3539 3552 3540 3553 #. short symbol for East 3541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:11 13554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112 3542 3555 msgctxt "compass" 3543 3556 msgid "E" … … 3860 3873 3861 3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14 3875 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:90 3862 3876 msgid "selected" 3863 3877 msgstr "Ausgewählt" … … 4088 4102 msgstr "Änderungssatz {0}" 4089 4103 4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:7 54104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76 4091 4105 msgid "Precondition violation" 4092 4106 msgstr "Vorbedingung nicht erfüllt" 4093 4107 4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:10 34108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104 4095 4109 msgid "Security exception" 4096 4110 msgstr "Sicherheitsausnahme" 4097 4111 4098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:12 14112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122 4099 4113 msgid "Network exception" 4100 4114 msgstr "Netzwerkausnahme" 4101 4115 4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:1 394116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140 4103 4117 msgid "IO Exception" 4104 4118 msgstr "Ein-/Ausgabefehler" 4105 4119 4106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:172 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157 4121 msgid "Illegal Data" 4122 msgstr "" 4123 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190 4107 4125 msgid "Internal Server Error" 4108 4126 msgstr "Interner Server-Fehler" 4109 4127 4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 1884128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206 4111 4129 msgid "Bad Request" 4112 4130 msgstr "Fehlerhafte Anfrage" 4113 4131 4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 044132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222 4115 4133 msgid "Not Found" 4116 4134 msgstr "Nicht gefunden" 4117 4135 4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 194136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237 4119 4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4120 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 … … 4123 4141 msgstr "Konflikt" 4124 4142 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 434143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261 4126 4144 msgid "Authentication Failed" 4127 4145 msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" 4128 4146 4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 594147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277 4130 4148 msgid "Authorisation Failed" 4131 4149 msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen" 4132 4150 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:2 754151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293 4134 4152 msgid "Authentication failed" 4135 4153 msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" 4136 4154 4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 2934155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:311 4138 4156 msgid "Unknown host" 4139 4157 msgstr "Rechner unbekannt" 4140 4158 4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:4 014159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:423 4142 4160 msgid "Object deleted" 4143 4161 msgstr "Objekt gelöscht" … … 5424 5442 #, java-format 5425 5443 msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}." 5426 msgstr "pos {0} außerhalb des Wertebereiches. Aktuelle Mitgliederanzahl: {1}"5444 msgstr "pos {0} außerhalb des Wertebereiches. Aktuelle Elementanzahl: {1}" 5427 5445 5428 5446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29 5429 5447 msgid "Remove this relation member from the relation" 5430 msgstr "Dieses Mitgliedaus der Relation löschen."5448 msgstr "Dieses Element aus der Relation löschen." 5431 5449 5432 5450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32 … … 5436 5454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33 5437 5455 msgid "Keep this relation member for the target object" 5438 msgstr "Behalte dieses Relations -Mitgliedfür das Ziel-Objekt"5456 msgstr "Behalte dieses Relationselement für das Ziel-Objekt" 5439 5457 5440 5458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36 … … 5595 5613 5596 5614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426 5597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 805615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190 5598 5616 msgid "Show info" 5599 5617 msgstr "Informationen anzeigen" … … 5884 5902 5885 5903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:389 5886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 805904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378 5887 5905 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5888 5906 msgstr "" … … 5896 5914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:454 5897 5915 msgid "Select the members of all selected relations" 5898 msgstr "Wählen Sie die Mitgliederaller ausgewählten Relationen aus"5916 msgstr "Wählen Sie die Elemente aller ausgewählten Relationen aus" 5899 5917 5900 5918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:456 5901 5919 msgid "Select members" 5902 msgstr " Mitgliederauswählen"5920 msgstr "Elemente auswählen" 5903 5921 5904 5922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:486 5905 5923 msgid "Download all members of the selected relations" 5906 msgstr "Alle Mitgliederder ausgewählten Relationen laden"5924 msgstr "Alle Elemente der ausgewählten Relationen laden" 5907 5925 5908 5926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:487 … … 5982 6000 msgstr[1] "{0} Autoren" 5983 6001 5984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 506002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160 5985 6003 msgid "Select primitives submitted by this user" 5986 6004 msgstr "Objekte auswählen, die dieser Nutzer eingetragen hat" 5987 6005 5988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 816006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191 5989 6007 msgid "Launches a browser with information about the user" 5990 6008 msgstr "Informationsseite über den Nutzer im Browser öffnen" 5991 6009 5992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java: 1936010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203 5993 6011 #, java-format 5994 6012 msgid "" … … 5998 6016 "ausgewählten Nutzer im Browser geöffnet" 5999 6017 6000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 166018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226 6001 6019 #, java-format 6002 6020 msgid "" … … 6007 6025 "''{0}''<br>auf diesem Computer nicht vorhanden ist.</html>" 6008 6026 6009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 186027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228 6010 6028 msgid "Missing encoding" 6011 6029 msgstr "Fehlende Kodierung" 6012 6030 6013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 686031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278 6014 6032 msgid "<new object>" 6015 6033 msgstr "<neues Objekt>" 6016 6034 6017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 816035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291 6018 6036 msgid "Author" 6019 6037 msgstr "Autor" 6020 6038 6021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:2 816039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291 6022 6040 msgid "# Objects" 6023 6041 msgstr "# Objekte" … … 6042 6060 6043 6061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267 6044 #, fuzzy6045 6062 msgid "Changeset Management Dialog" 6046 6063 msgstr "Änderungssatzverwaltung" … … 7752 7769 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 7753 7770 msgstr "" 7754 "Eine Rolle eingeben und diese auf die gewählten Relations mitgliederanwenden"7771 "Eine Rolle eingeben und diese auf die gewählten Relationselemente anwenden" 7755 7772 7756 7773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575 … … 7917 7934 "was open. They have been removed from the relation members list." 7918 7935 msgstr "" 7936 "Mindestens ein Element dieser Relation wurde gelöscht während der " 7937 "Relationseditor geöffnet war. Die Elemente wurden aus der Liste der " 7938 "Relationselemente gelöscht." 7919 7939 7920 7940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1088 … … 7975 7995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1231 7976 7996 msgid "Download all incomplete members" 7977 msgstr "Alle unvollständigen Mitgliederherunterladen"7997 msgstr "Alle unvollständigen Elemente herunterladen" 7978 7998 7979 7999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1233 7980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 88000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267 7981 8001 msgid "Download Members" 7982 8002 msgstr "Elemente herunterladen" 7983 8003 7984 8004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234 7985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 98005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1268 7986 8006 msgid "Relation Editor: Download Members" 7987 8007 msgstr "Relations-Editor: Elemente herunterladen" 7988 8008 7989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 68009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1265 7990 8010 msgid "Download selected incomplete members" 7991 msgstr "Ausgewählte unvollständige Mitgliederherunterladen"7992 7993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:130 58011 msgstr "Ausgewählte unvollständige Elemente herunterladen" 8012 8013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303 7994 8014 msgid "Sets a role for the selected members" 7995 8015 msgstr "Definiert eine Rolle für die ausgewählten Elemente" 7996 8016 7997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:130 78017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305 7998 8018 msgid "Apply Role" 7999 8019 msgstr "Rolle anwenden" 8000 8020 8001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 218021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319 8002 8022 #, java-format 8003 8023 msgid "You are setting an empty role on {0} primitive." … … 8006 8026 msgstr[1] "Eine leere Rolle wird {0} Objekten zugewiesen." 8007 8027 8008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:132 48028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322 8009 8029 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives." 8010 8030 msgstr "Dies ist equivalent zum Löschen der Rollen für diese Objekte." 8011 8031 8012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:132 68032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1324 8013 8033 msgid "Do you really want to apply the new role?" 8014 8034 msgstr "Soll die neue Rolle wirklich zugewiesen werden?" 8015 8035 8016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:132 88036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326 8017 8037 msgid "Yes, apply it" 8018 8038 msgstr "Übernehmen" 8019 8039 8020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:132 98040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1327 8021 8041 msgid "No, do not apply" 8022 8042 msgstr "Nicht übernehmen" 8023 8043 8024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:133 58044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333 8025 8045 msgid "Confirm empty role" 8026 8046 msgstr "Leere Rolle bestätigen" 8027 8047 8028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:140 38048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1401 8029 8049 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 8030 8050 msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten" … … 8236 8256 #. adding the download tasks 8237 8257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97 8238 #, fuzzy8239 8258 msgid "Data Sources and Types:" 8240 msgstr "Datenquellen und Typen"8259 msgstr "Datenquellen und -typen:" 8241 8260 8242 8261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98 … … 8392 8411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:57 8393 8412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:59 8394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 398395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:23 78396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 498413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140 8414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238 8415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:365 8397 8416 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 8398 8417 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117 … … 12407 12426 12408 12427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:66 12409 #, fuzzy12410 12428 msgid "Actions" 12411 msgstr "Aktion "12429 msgstr "Aktionen" 12412 12430 12413 12431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183 … … 12788 12806 msgstr "Auswahl in der Merkmalstabelle löschen" 12789 12807 12790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:2 8112808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:275 12791 12809 msgid "Add a new tag" 12792 12810 msgstr "Neues Merkmal hinzufügen" … … 12932 12950 12933 12951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83 12934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:16 312952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164 12935 12953 #, java-format 12936 12954 msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server." … … 13723 13741 #, java-format 13724 13742 msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}." 13725 msgstr "Fehlendes Attribut \"ref\" bei Mitgliedder Relation {0}"13743 msgstr "Fehlendes Attribut \"ref\" bei Element der Relation {0}" 13726 13744 13727 13745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:231 … … 13734 13752 #, java-format 13735 13753 msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}." 13736 msgstr "Fehlendes Attribut \"type\" bei Mitglied{0} der Relation {1}"13754 msgstr "Fehlendes Attribut \"type\" bei Element {0} der Relation {1}" 13737 13755 13738 13756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240 … … 13751 13769 #, java-format 13752 13770 msgid "Deleted relation {0} contains members" 13753 msgstr "Die gelöschte Relation {0} enhält Relation-Mitglieder"13771 msgstr "Die gelöschte Relation {0} enhält noch Elemente" 13754 13772 13755 13773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262 … … 14173 14191 14174 14192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381 14175 #, java-format14176 msgid "loading plugin ''{0}'' "14193 #, fuzzy, java-format 14194 msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})" 14177 14195 msgstr "Plugin {0} laden" 14178 14196 … … 14333 14351 14334 14352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890 14335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:17 914353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:178 14336 14354 msgid "no description available" 14337 14355 msgstr "keine Beschreibung verfügbar" … … 14345 14363 "änderbar)" 14346 14364 14347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:6 914365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:68 14348 14366 #, java-format 14349 14367 msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest." 14350 14368 msgstr "Die Plugin-Datei \"{0}\" enthält kein Manifest." 14351 14369 14352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:18 114370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:180 14353 14371 msgid "More info..." 14354 14372 msgstr "Mehr Info..." … … 14508 14526 msgstr "Sie sind auf enen Fehler in JOSM gestoßen." 14509 14527 14510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:4 114528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42 14511 14529 #, java-format 14512 14530 msgid "" … … 14518 14536 "Internetverbindung.</html>" 14519 14537 14520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:5 614538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57 14521 14539 #, java-format 14522 14540 msgid "" … … 14531 14549 "um eine Zugriffskennung zu erzeugen<br>oder einzugeben.</html>" 14532 14550 14533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:7 714551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78 14534 14552 #, java-format 14535 14553 msgid "" … … 14543 14561 "{0} und laden Sie erneut hoch.</html>" 14544 14562 14545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:10 414563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105 14546 14564 #, java-format 14547 14565 msgid "" … … 14554 14572 "{0}</html>" 14555 14573 14556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:11 214574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113 14557 14575 #, java-format 14558 14576 msgid "" … … 14565 14583 "JOSM-Einstellungen.</html>" 14566 14584 14567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:12 214585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123 14568 14586 #, java-format 14569 14587 msgid "" … … 14576 14594 "eine neue Zugriffskennung anzufordern.</html>" 14577 14595 14578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:13 214596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133 14579 14597 #, java-format 14580 14598 msgid "" … … 14589 14607 "Voreinstellungsdialog auf, um eine neue Zugriffskennung anzufordern.</html>" 14590 14608 14591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:16 814609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:169 14592 14610 #, java-format 14593 14611 msgid "" … … 14598 14616 "<br>weil der Änderungssatz bereits geschlossen wurde.</html>" 14599 14617 14600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:17 414618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:175 14601 14619 #, java-format 14602 14620 msgid "" … … 14607 14625 "<br>weil der Änderungssatz bereits am {1} geschlossen wurde.</html>" 14608 14626 14609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:18 314627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184 14610 14628 #, java-format 14611 14629 msgid "" … … 14616 14634 "Fehlermeldung ist:<br>{0}</html>" 14617 14635 14618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 8914636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:190 14619 14637 msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>" 14620 14638 msgstr "<html>Der Server hat einen Konflikt identifiziert.</html>" 14621 14639 14622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:20 414640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205 14623 14641 #, java-format 14624 14642 msgid "" … … 14629 14647 "er bereits {1} geschlossen wurde.</html>" 14630 14648 14631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:24 414649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:245 14632 14650 #, java-format 14633 14651 msgid "" … … 14640 14658 "Applet<br>nicht von ''{1}'' geladen.</html>" 14641 14659 14642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:26 014660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:261 14643 14661 #, java-format 14644 14662 msgid "" … … 14649 14667 "fehlgeschlagen.<br>Bitte prüfen Sie die Internetverbindung.</html>" 14650 14668 14651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:27 714669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:278 14652 14670 #, java-format 14653 14671 msgid "" … … 14659 14677 14660 14678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:293 14679 #, fuzzy, java-format 14680 msgid "" 14681 "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-formed, " 14682 "and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>" 14683 msgstr "" 14684 "<html>Laden der verfügbaren Stile von ''{0}'' ist fehlgeschlagen." 14685 "<br><br>Details: <br>{1}</html>" 14686 14687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:309 14661 14688 #, java-format 14662 14689 msgid "" … … 14668 14695 "später erneut.</html>" 14669 14696 14670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 0714697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:323 14671 14698 #, java-format 14672 14699 msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>" 14673 14700 msgstr "Der OSM-Server \"{0}\" meldet eine fehlerhafte Anfrage.<br>" 14674 14701 14675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 1214702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:328 14676 14703 msgid "" 14677 14704 "The area you tried to download is too big or your request was too large." … … 14683 14710 "einen Datenbankexport." 14684 14711 14685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 1514712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:331 14686 14713 #, java-format 14687 14714 msgid "<br>Error message(untranslated): {0}" 14688 14715 msgstr "<br>Fehlermeldung (englisch): {0}" 14689 14716 14690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 2914717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:345 14691 14718 #, java-format 14692 14719 msgid "" … … 14701 14728 "überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig." 14702 14729 14703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 5614730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:372 14704 14731 #, java-format 14705 14732 msgid "" … … 14713 14740 "html>" 14714 14741 14715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:4 2814742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:444 14716 14743 #, java-format 14717 14744 msgid "" … … 14787 14814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54 14788 14815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55 14789 #, fuzzy14790 14816 msgid "unused" 14791 msgstr " nicht angegeben"14817 msgstr "unbenutzt" 14792 14818 14793 14819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 … … 15185 15211 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 15186 15212 msgstr "Die Startnummer muss kleiner als die Endnummer sein." 15213 15214 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36 15215 msgid "Building address" 15216 msgstr "Adresse des Gebäudes" 15217 15218 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43 15219 msgid "House number:" 15220 msgstr "Hausnummer:" 15221 15222 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44 15223 msgid "Street Name:" 15224 msgstr "Straße:" 15225 15226 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48 15227 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:75 15228 msgid "Increment" 15229 msgstr "Erhöhen" 15230 15231 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49 15232 msgid "Decrement" 15233 msgstr "Reduzieren" 15234 15235 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51 15236 msgid "Numbers:" 15237 msgstr "Hausnummern:" 15238 15239 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139 15240 msgid "Cannot place building outside of the world." 15241 msgstr "" 15242 "Das Gebäude kann nicht außerhalb der Kartenbegrenzung positioniert werden." 15243 15244 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163 15245 msgid "Create building" 15246 msgstr "Erstelle ein Gebäude" 15247 15248 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16 15249 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18 15250 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32 15251 msgid "Set buildings size" 15252 msgstr "Größe des Gebäudes festlegen" 15253 15254 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24 15255 msgid "Use Address dialog" 15256 msgstr "Adressdialog nutzen" 15257 15258 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38 15259 msgid "Buildings width:" 15260 msgstr "Breite des Gebäudes:" 15261 15262 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39 15263 msgid "Length step:" 15264 msgstr "" 15265 15266 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:80 15267 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82 15268 msgid "Draw buildings" 15269 msgstr "Gebäude zeichnen" 15270 15271 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311 15272 msgid "Point on angle of building to start drawing" 15273 msgstr "" 15274 15275 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:312 15276 msgid "Point on opposite end of building" 15277 msgstr "" 15278 15279 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313 15280 #, fuzzy 15281 msgid "Set width of building" 15282 msgstr "Größe des Gebäudes festlegen" 15187 15283 15188 15284 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104 … … 15246 15342 msgstr "Martinique Fort Desaix Zwischenspeicherdatei (.UTM3)" 15247 15343 15248 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:4 215344 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40 15249 15345 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210 15250 15346 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166 … … 15279 15375 msgstr "Wähle eine Kommune" 15280 15376 15281 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:16 115377 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:167 15282 15378 msgid "Cadastre" 15283 15379 msgstr "Kataster" 15284 15380 15285 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:17 015381 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176 15286 15382 msgid "Auto sourcing" 15287 15383 msgstr "Automatische Quellenangabe" 15288 15384 15289 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 2515385 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:282 15290 15386 msgid "" 15291 15387 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 15298 15394 "Wollen Sie <F11> wieder zum Bilder holen nutzen?" 15299 15395 15300 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 2815396 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:285 15301 15397 msgid "Restore grab shortcut F11" 15302 15398 msgstr "Tastaturkürzel <F11> wiederherstellen" 15303 15399 15304 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 3315400 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:290 15305 15401 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 15306 15402 msgstr "JOSM wird zum Aktivieren der Änderung beendet." 15307 15403 15308 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java: 29515404 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:352 15309 15405 #, java-format 15310 15406 msgid "" … … 15331 15427 15332 15428 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:40 15333 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 0415429 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:282 15334 15430 msgid "Disable image cropping during georeferencing." 15335 15431 msgstr "Bildbeschneidung während der Georeferenzierung deaktivieren" … … 15341 15437 "Automatisch erste WMS-Ebene auswählen, falls mehrere Ebenen vorhanden sind." 15342 15438 15343 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 15439 #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type" 15440 #. color highway_track 15441 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 15442 #. <scale_min>1</scale_min> 15443 #. <scale_max>50000</scale_max> 15444 #. </rule> 15445 #. 15446 #. <!--waterway tags --> 15447 #. 15448 #. <rule> 15449 #. <condition k="waterway" v="river"/> 15450 #. color riverbank 15451 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 15452 #. <scale_min>1</scale_min> 15453 #. <scale_max>50000</scale_max> 15454 #. </rule> 15455 #. 15456 #. <rule> 15457 #. <condition k="waterway" v="canal"/> 15458 #. color stream 15459 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 15460 #. <scale_min>1</scale_min> 15461 #. <scale_max>50000</scale_max> 15462 #. </rule> 15463 #. 15464 #. <rule> 15465 #. <condition k="waterway" v="ditch"/> 15466 #. color water 15467 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 15468 #. <scale_min>1</scale_min> 15469 #. <scale_max>50000</scale_max> 15470 #. </rule> 15471 #. <rule> 15472 #. <condition k="waterway" v="drain"/> 15473 #. color marsh 15474 #. <scale_min>1</scale_min> 15475 #. <scale_max>50000</scale_max> 15476 #. </rule> 15477 #. 15478 #. <rule> 15479 #. <condition k="natural" v="water"/> 15480 #. <icon src="nautical/water.png"/> 15481 #. color water 15482 #. <scale_min>1</scale_min> 15483 #. <scale_max>50000</scale_max> 15484 #. </rule> 15485 #. 15486 #. <rule> 15487 #. <condition k="natural" v="coastline"/> 15488 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 15489 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:66 15490 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 15491 #: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:993 15492 #: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026 15493 #: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492 15494 #: build/trans_style.java:3500 15495 msgid "water" 15496 msgstr "Wasser" 15497 15498 #. color tiger_data 15499 #. </rule> 15500 #. 15501 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany --> 15502 #. <rule> 15503 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/> 15504 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 15505 #. <scale_min>1</scale_min> 15506 #. <scale_max>50000</scale_max> 15507 #. </rule> 15508 #. 15509 #. <rule> 15510 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/> 15511 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 15512 #. <scale_min>1</scale_min> 15513 #. <scale_max>50000</scale_max> 15514 #. </rule> 15515 #. 15516 #. <rule> 15517 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/> 15518 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 15519 #. <scale_min>1</scale_min> 15520 #. <scale_max>50000</scale_max> 15521 #. </rule> 15522 #. 15523 #. <rule> 15524 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/> 15525 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 15526 #. <scale_min>1</scale_min> 15527 #. <scale_max>50000</scale_max> 15528 #. </rule> 15529 #. 15530 #. <rule> 15531 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/> 15532 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 15533 #. <scale_min>1</scale_min> 15534 #. <scale_max>50000</scale_max> 15535 #. </rule> 15536 #. 15537 #. <rule> 15538 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/> 15539 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 15540 #. <scale_min>1</scale_min> 15541 #. <scale_max>50000</scale_max> 15542 #. </rule> 15543 #. 15544 #. <!--annotation tags --> 15545 #. 15546 #. <!--"work in progress" tags --> 15547 #. 15548 #. <rule> 15549 #. <condition k="building"/> 15550 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/> 15551 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67 15552 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 15553 #: build/trans_style.java:4292 15554 msgid "building" 15555 msgstr "Gebäude" 15556 15557 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68 15558 msgid "symbol" 15559 msgstr "" 15560 15561 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69 15562 #, fuzzy 15563 msgid "parcel" 15564 msgstr "Ort" 15565 15566 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70 15567 #, fuzzy 15568 msgid "parcel number" 15569 msgstr "Referenznummer" 15570 15571 #. color area 15572 #. <scale_min>1</scale_min> 15573 #. <scale_max>50000</scale_max> 15574 #. </rule> 15575 #. 15576 #. <rule> 15577 #. <condition k="addr:housenumber"/> 15578 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 15579 #. <scale_min>1</scale_min> 15580 #. <scale_max>50000</scale_max> 15581 #. </rule> 15582 #. 15583 #. <rule> 15584 #. <condition k="addr:postcode"/> 15585 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 15586 #. <scale_min>1</scale_min> 15587 #. <scale_max>50000</scale_max> 15588 #. </rule> 15589 #. 15590 #. <rule> 15591 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/> 15592 #. color address 15593 #. <scale_min>1</scale_min> 15594 #. <scale_max>40000</scale_max> 15595 #. </rule> 15596 #. 15597 #. <rule> 15598 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/> 15599 #. color address 15600 #. <scale_min>1</scale_min> 15601 #. <scale_max>40000</scale_max> 15602 #. </rule> 15603 #. 15604 #. <rule> 15605 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/> 15606 #. color address 15607 #. <scale_min>1</scale_min> 15608 #. <scale_max>40000</scale_max> 15609 #. </rule> 15610 #. 15611 #. <rule> 15612 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 15613 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 15614 #: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327 15615 #: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341 15616 msgid "address" 15617 msgstr "Adresse" 15618 15619 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72 15620 #, fuzzy 15621 msgid "locality" 15622 msgstr "Unbewohnter Ort" 15623 15624 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73 15625 #, fuzzy 15626 msgid "section" 15627 msgstr "Auswahl" 15628 15629 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74 15630 #, fuzzy 15631 msgid "commune" 15632 msgstr "Wähle eine Kommune" 15633 15634 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79 15344 15635 msgid "Enable automatic caching." 15345 15636 msgstr "Automatischen Zwischenspeicher aktivieren." 15346 15637 15347 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 6615638 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:82 15348 15639 msgid "Max. cache size (in MB)" 15349 15640 msgstr "Max. Speichergröße (in MB)" 15350 15641 15351 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 7615642 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92 15352 15643 msgid "" 15353 15644 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." … … 15365 15656 "dieses Plugins erstellt wurden, hochladen." 15366 15657 15367 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 8115658 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97 15368 15659 msgid "French cadastre WMS" 15369 15660 msgstr "Französisches Kataster-WMS" 15370 15661 15371 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 8515662 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:101 15372 15663 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 15373 15664 msgstr "" 15374 15665 "<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>" 15375 15666 15376 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 8615667 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102 15377 15668 msgid "Source" 15378 15669 msgstr "Quelle" 15379 15670 15380 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 9215381 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 23515671 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:108 15672 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:313 15382 15673 msgid "" 15383 15674 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " … … 15387 15678 "Hintergrundfarbe ersetzen." 15388 15679 15389 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 9715680 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113 15390 15681 msgid "" 15391 15682 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " … … 15395 15686 "Nützlich für Texte auf dunklen Hintergründen." 15396 15687 15397 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 0715688 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123 15398 15689 msgid "Allows multiple layers stacking" 15399 15690 msgstr "Stapeln mehrerer Schichten erlauben" 15400 15691 15401 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 1215692 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:128 15402 15693 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 15403 15694 msgstr "" … … 15405 15696 "durchsichtig." 15406 15697 15407 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 2315698 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:139 15408 15699 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 15409 15700 msgstr "Ein Rechteck um die vom WMS-Server heruntergeladenen Daten zeichnen" 15410 15701 15702 #. option to select the single grabbed image resolution 15703 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143 15704 msgid "Image resolution:" 15705 msgstr "Bildauflösung:" 15706 15707 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:153 15708 msgid "High resolution (1000x800)" 15709 msgstr "Hohe Auflösung (1000x800)" 15710 15711 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:155 15712 msgid "Medium resolution (800x600)" 15713 msgstr "Mittlere Auflösung (800x600)" 15714 15715 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157 15716 msgid "Low resolution (600x400)" 15717 msgstr "Niedrige Auflösung (600x400)" 15718 15411 15719 #. option to select image zooming interpolation method 15412 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 2715413 msgid "Image zoominterpolation:"15414 msgstr " Bildzoomstufeninterpolation:"15415 15416 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 2915720 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:173 15721 msgid "Image filter interpolation:" 15722 msgstr "" 15723 15724 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:175 15417 15725 msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]" 15418 15726 msgstr "Nächster Nachbar (am schnellsten) [ Standard ]" 15419 15727 15420 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 3015728 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:176 15421 15729 msgid "Bilinear (fast)" 15422 15730 msgstr "Bilinear (schnell)" 15423 15731 15424 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 3115732 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177 15425 15733 msgid "Bicubic (slow)" 15426 15734 msgstr "Bikubisch (langsam)" 15427 15735 15428 15736 #. the vectorized images multiplier 15429 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 4515737 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:191 15430 15738 msgid "Vector images grab multiplier:" 15431 15739 msgstr "Multiplikator für Vektordaten:" 15432 15740 15433 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:160 15434 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:164 15741 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:203 15742 msgid "Grab one image full screen" 15743 msgstr "" 15744 15745 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207 15746 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211 15435 15747 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 15436 15748 msgstr "Kleinere Bilder holen (höhere Qualität, aber mehr Speicherbedarf)" 15437 15749 15438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 16815750 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215 15439 15751 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 15440 15752 msgstr "Feste Quadratgröße (Standard ist 100m)" 15441 15753 15442 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 18815754 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:235 15443 15755 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 15444 15756 msgstr "Feste Größe (von 25 bis 1000 Meter)" 15445 15757 15446 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:197 15758 #. WMS layers selection 15759 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:240 15760 #, fuzzy 15761 msgid "Layers:" 15762 msgstr "Ebenen" 15763 15764 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243 15765 msgid "See, rivers, swimming pools." 15766 msgstr "" 15767 15768 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:246 15769 msgid "Buildings, covers, underground constructions." 15770 msgstr "" 15771 15772 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:249 15773 #, fuzzy 15774 msgid "Symbols like cristian cross." 15775 msgstr "Symbolbeschreibung" 15776 15777 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:252 15778 #, fuzzy 15779 msgid "Parcels." 15780 msgstr "Orte" 15781 15782 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:255 15783 #, fuzzy 15784 msgid "Parcels numbers, street names." 15785 msgstr "Abgekürzter Straßenname" 15786 15787 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:258 15788 #, fuzzy 15789 msgid "Address, houses numbers." 15790 msgstr "Hausnummer" 15791 15792 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:261 15793 msgid "Locality, hamlet, place." 15794 msgstr "" 15795 15796 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:264 15797 msgid "Cadastral sections and subsections." 15798 msgstr "" 15799 15800 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:267 15801 #, fuzzy 15802 msgid "Municipality administrative borders." 15803 msgstr "Innerstaatliche Grenze bearbeiten" 15804 15805 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275 15447 15806 msgid "Raster images grab multiplier:" 15448 15807 msgstr "Multiplikator für Pixelgrafiken:" 15449 15808 15450 15809 #. the crosspiece display 15451 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 0715810 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:285 15452 15811 msgid "Display crosspieces:" 15453 15812 msgstr "Anzeige der Querstücke:" 15454 15813 15455 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 24115814 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:319 15456 15815 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 15457 15816 msgstr "" 15458 15817 "Alte Dateien werden automatisch gelöscht, wenn diese Größe überschritten wird" 15459 15818 15460 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 24715819 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325 15461 15820 msgid "" 15462 15821 "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when " … … 16259 16618 msgstr "Südost" 16260 16619 16261 #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"16262 #. color highway_track16263 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>16264 #. <scale_min>1</scale_min>16265 #. <scale_max>50000</scale_max>16266 #. </rule>16267 #.16268 #. <!--waterway tags -->16269 #.16270 #. <rule>16271 #. <condition k="waterway" v="river"/>16272 #. color riverbank16273 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>16274 #. <scale_min>1</scale_min>16275 #. <scale_max>50000</scale_max>16276 #. </rule>16277 #.16278 #. <rule>16279 #. <condition k="waterway" v="canal"/>16280 #. color stream16281 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>16282 #. <scale_min>1</scale_min>16283 #. <scale_max>50000</scale_max>16284 #. </rule>16285 #.16286 #. <rule>16287 #. <condition k="waterway" v="ditch"/>16288 #. color water16289 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>16290 #. <scale_min>1</scale_min>16291 #. <scale_max>50000</scale_max>16292 #. </rule>16293 #. <rule>16294 #. <condition k="waterway" v="drain"/>16295 #. color marsh16296 #. <scale_min>1</scale_min>16297 #. <scale_max>50000</scale_max>16298 #. </rule>16299 #.16300 #. <rule>16301 #. <condition k="natural" v="water"/>16302 #. <icon src="nautical/water.png"/>16303 #. color water16304 #. <scale_min>1</scale_min>16305 #. <scale_max>50000</scale_max>16306 #. </rule>16307 #.16308 #. <rule>16309 #. <condition k="natural" v="coastline"/>16310 #. <icon src="misc/no_icon.png"/>16311 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:2316312 #: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:99316313 #: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:102616314 #: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:349216315 #: build/trans_style.java:350016316 msgid "water"16317 msgstr "Wasser"16318 16319 16620 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 16320 16621 msgid "coastline" … … 16972 17273 16973 17274 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48 16974 #, fuzzy16975 17275 msgid "Calibration Files" 16976 msgstr " Ergebnisse der Datenprüfung"17276 msgstr "Kalibrierdateien" 16977 17277 16978 17278 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53 16979 #, fuzzy16980 17279 msgid "Load Picture Calibration..." 16981 msgstr " Relation laden"17280 msgstr "" 16982 17281 16983 17282 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53 … … 16986 17285 16987 17286 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79 16988 #, fuzzy,java-format17287 #, java-format 16989 17288 msgid "Loading file failed: {0}" 16990 msgstr " Fehler beim Einlesen von Datei \"{0}\""17289 msgstr "" 16991 17290 16992 17291 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 16993 #, fuzzy16994 17292 msgid "PicLayer move" 16995 msgstr " PicLayer"17293 msgstr "" 16996 17294 16997 17295 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 … … 17000 17298 17001 17299 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42 17002 #, fuzzy17003 17300 msgid "New picture layer from clipboard" 17004 msgstr " URL aus der Zwischenablage einfügen"17301 msgstr "" 17005 17302 17006 17303 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64 17007 #, fuzzy17008 17304 msgid "Image files" 17009 17305 msgstr "Bilddateien" 17010 17306 17011 17307 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73 17012 #, fuzzy17013 17308 msgid "New picture layer from file..." 17014 msgstr " WMS-Ebene aus Datei laden"17309 msgstr "" 17015 17310 17016 17311 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124 … … 17019 17314 17020 17315 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138 17021 #, fuzzy17022 17316 msgid "Could not find the map object." 17023 msgstr " Konnte Elementtyp nicht finden"17317 msgstr "" 17024 17318 17025 17319 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45 … … 17036 17330 17037 17331 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 17038 #, fuzzy17039 17332 msgid "Resets picture calibration" 17040 msgstr " Kalibrierung der Tonaufzeichnung"17333 msgstr "" 17041 17334 17042 17335 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 17043 #, fuzzy17044 17336 msgid "Resets picture rotation" 17045 msgstr " Feuerwache bearbeiten"17337 msgstr "Bilddrehung zurücksetzen" 17046 17338 17047 17339 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 17048 #, fuzzy17049 17340 msgid "Reset position" 17050 msgstr " Einschränkung"17341 msgstr "Position zurücksetzen" 17051 17342 17052 17343 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 17053 #, fuzzy17054 17344 msgid "Resets picture position" 17055 msgstr " Knoten auf derselben Position"17345 msgstr "Bildposition zurücksetzen" 17056 17346 17057 17347 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 17058 #, fuzzy17059 17348 msgid "Scale" 17060 msgstr "Skal a"17349 msgstr "Skalierung" 17061 17350 17062 17351 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 17063 17352 msgid "Resets picture scale" 17064 msgstr " "17353 msgstr "Bildskalierung zurücksetzen" 17065 17354 17066 17355 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 17067 #, fuzzy17068 17356 msgid "PicLayer rotate" 17069 msgstr " PicLayer"17357 msgstr "" 17070 17358 17071 17359 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 … … 17074 17362 17075 17363 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 17076 #, fuzzy17077 17364 msgid "Save Picture Calibration..." 17078 msgstr " Kalibrierung der Tonaufzeichnung"17365 msgstr "" 17079 17366 17080 17367 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 17081 #, fuzzy17082 17368 msgid "Saves calibration data to a file" 17083 msgstr " Aktuelle Daten in einer neuen Datei speichern."17369 msgstr "" 17084 17370 17085 17371 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81 … … 17088 17374 17089 17375 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85 17090 #, fuzzy,java-format17376 #, java-format 17091 17377 msgid "Saving file failed: {0}" 17092 msgstr " Fehler beim Einlesen von Datei \"{0}\""17378 msgstr "" 17093 17379 17094 17380 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 17095 #, fuzzy17096 17381 msgid "PicLayer scale X" 17097 msgstr " PicLayer"17382 msgstr "" 17098 17383 17099 17384 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 … … 17102 17387 17103 17388 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 17104 #, fuzzy17105 17389 msgid "PicLayer scale" 17106 msgstr " PicLayer"17390 msgstr "" 17107 17391 17108 17392 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 … … 17111 17395 17112 17396 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 17113 #, fuzzy17114 17397 msgid "PicLayer scale Y" 17115 msgstr " PicLayer"17398 msgstr "" 17116 17399 17117 17400 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 … … 18287 18570 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:971 18288 18571 msgid "Incorrect number of parameters" 18289 msgstr " "18572 msgstr "Ungültige Anzahl an Parametern" 18290 18573 18291 18574 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:989 … … 18350 18633 msgid "waterway type {0}" 18351 18634 msgstr "Wasserstraßentyp {0}" 18352 18353 #. color tiger_data18354 #. </rule>18355 #.18356 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->18357 #. <rule>18358 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>18359 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>18360 #. <scale_min>1</scale_min>18361 #. <scale_max>50000</scale_max>18362 #. </rule>18363 #.18364 #. <rule>18365 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>18366 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>18367 #. <scale_min>1</scale_min>18368 #. <scale_max>50000</scale_max>18369 #. </rule>18370 #.18371 #. <rule>18372 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>18373 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>18374 #. <scale_min>1</scale_min>18375 #. <scale_max>50000</scale_max>18376 #. </rule>18377 #.18378 #. <rule>18379 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>18380 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>18381 #. <scale_min>1</scale_min>18382 #. <scale_max>50000</scale_max>18383 #. </rule>18384 #.18385 #. <rule>18386 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>18387 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>18388 #. <scale_min>1</scale_min>18389 #. <scale_max>50000</scale_max>18390 #. </rule>18391 #.18392 #. <rule>18393 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>18394 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>18395 #. <scale_min>1</scale_min>18396 #. <scale_max>50000</scale_max>18397 #. </rule>18398 #.18399 #. <!--annotation tags -->18400 #.18401 #. <!--"work in progress" tags -->18402 #.18403 #. <rule>18404 #. <condition k="building"/>18405 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>18406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:10018407 #: build/trans_style.java:429218408 msgid "building"18409 msgstr "Gebäude"18410 18635 18411 18636 #. color building … … 18962 19187 "Wegs." 18963 19188 19189 #. Plugin buildings_tools 19190 #: build/trans_plugins.java:5 19191 msgid "Tools for drawing buildings." 19192 msgstr "" 19193 18964 19194 #. Plugin cadastre-fr 18965 #: build/trans_plugins.java: 519195 #: build/trans_plugins.java:7 18966 19196 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 18967 19197 msgstr "" … … 18969 19199 18970 19200 #. Plugin colorscheme 18971 #: build/trans_plugins.java: 719201 #: build/trans_plugins.java:9 18972 19202 msgid "" 18973 19203 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " … … 18984 19214 18985 19215 #. Plugin Create_grid_of_ways 18986 #: build/trans_plugins.java: 919216 #: build/trans_plugins.java:11 18987 19217 msgid "Create a grid of ways." 18988 19218 msgstr "Erzeugt ein Wegegitter." 18989 19219 18990 19220 #. Plugin czechaddress 18991 #: build/trans_plugins.java:1 119221 #: build/trans_plugins.java:13 18992 19222 msgid "" 18993 19223 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." … … 18997 19227 18998 19228 #. Plugin dataimport 18999 #: build/trans_plugins.java:1 319229 #: build/trans_plugins.java:15 19000 19230 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 19001 19231 msgstr "Ermöglicht den direkten Import verschiedener Dateiformate in JOSM." 19002 19232 19003 19233 #. Plugin DirectUpload 19004 #: build/trans_plugins.java:1 519234 #: build/trans_plugins.java:17 19005 19235 msgid "" 19006 19236 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " … … 19011 19241 19012 19242 #. Plugin Duplicate-Way 19013 #: build/trans_plugins.java:1 719243 #: build/trans_plugins.java:19 19014 19244 msgid "Duplicate Ways with an offset" 19015 19245 msgstr "Wege mit einem Versatz duplizieren." 19016 19246 19017 19247 #. Plugin editgpx 19018 #: build/trans_plugins.java: 1919248 #: build/trans_plugins.java:21 19019 19249 msgid "" 19020 19250 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " … … 19025 19255 19026 19256 #. Plugin globalsat 19027 #: build/trans_plugins.java:2 119257 #: build/trans_plugins.java:23 19028 19258 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 19029 19259 msgstr "" … … 19031 19261 19032 19262 #. Plugin graphview 19033 #: build/trans_plugins.java:2 319263 #: build/trans_plugins.java:25 19034 19264 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 19035 19265 msgstr "Visualisiert Routeninformationen als Routengraph." 19036 19266 19037 19267 #. Plugin grid 19038 #: build/trans_plugins.java:2 519268 #: build/trans_plugins.java:27 19039 19269 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 19040 19270 msgstr "Erstellt eine Hintergrundebene, die ein Kartennetz anzeigt" 19041 19271 19042 19272 #. Plugin ImageWayPoint 19043 #: build/trans_plugins.java:2 719273 #: build/trans_plugins.java:29 19044 19274 msgid "" 19045 19275 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 19052 19282 19053 19283 #. Plugin lakewalker 19054 #: build/trans_plugins.java: 2919284 #: build/trans_plugins.java:31 19055 19285 msgid "Helps vectorizing WMS images." 19056 19286 msgstr "Hilfe beim Vektorisieren von WMS-Bildern." 19057 19287 19058 19288 #. Plugin livegps 19059 #: build/trans_plugins.java:3 119289 #: build/trans_plugins.java:33 19060 19290 msgid "" 19061 19291 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 19065 19295 19066 19296 #. Plugin measurement 19067 #: build/trans_plugins.java:3 319297 #: build/trans_plugins.java:35 19068 19298 msgid "" 19069 19299 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 19076 19306 19077 19307 #. Plugin michigan_left 19078 #: build/trans_plugins.java:3 519308 #: build/trans_plugins.java:37 19079 19309 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 19080 19310 msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Wege hinzu" 19081 19311 19082 19312 #. Plugin multipoly 19083 #: build/trans_plugins.java:3 719313 #: build/trans_plugins.java:39 19084 19314 msgid "" 19085 19315 "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with " … … 19090 19320 19091 19321 #. Plugin nearclick 19092 #: build/trans_plugins.java: 3919322 #: build/trans_plugins.java:41 19093 19323 msgid "" 19094 19324 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " … … 19101 19331 19102 19332 #. Plugin openlayers 19103 #: build/trans_plugins.java:4 119333 #: build/trans_plugins.java:43 19104 19334 msgid "Displays an OpenLayers background image" 19105 19335 msgstr "Zeigt ein OpenLayers-Hintergrundbild" 19106 19336 19107 19337 #. Plugin openstreetbugs 19108 #: build/trans_plugins.java:4 319338 #: build/trans_plugins.java:45 19109 19339 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 19110 19340 msgstr "Importiert Berichte von OpenStreetBugs" 19111 19341 19112 19342 #. Plugin openvisible 19113 #: build/trans_plugins.java:4 519343 #: build/trans_plugins.java:47 19114 19344 msgid "" 19115 19345 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 19119 19349 19120 19350 #. Plugin osmarender 19121 #: build/trans_plugins.java:4 719351 #: build/trans_plugins.java:49 19122 19352 msgid "" 19123 19353 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 19126 19356 19127 19357 #. Plugin photo_geotagging 19128 #: build/trans_plugins.java: 4919358 #: build/trans_plugins.java:51 19129 19359 msgid "" 19130 19360 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " … … 19135 19365 19136 19366 #. Plugin PicLayer 19137 #: build/trans_plugins.java:5 119367 #: build/trans_plugins.java:53 19138 19368 msgid "" 19139 19369 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 19144 19374 19145 19375 #. Plugin plastic_laf 19146 #: build/trans_plugins.java:5 319376 #: build/trans_plugins.java:55 19147 19377 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 19148 19378 msgstr "Das großartige Plastic-Design von JGoodies." 19149 19379 19150 19380 #. Plugin public_transport 19151 #: build/trans_plugins.java:5 519381 #: build/trans_plugins.java:57 19152 19382 msgid "" 19153 19383 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." … … 19157 19387 19158 19388 #. Plugin remotecontrol 19159 #: build/trans_plugins.java:5 719389 #: build/trans_plugins.java:59 19160 19390 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 19161 19391 msgstr "Erlaubt anderen Programmen, Kommandos an JOSM zu senden." 19162 19392 19163 19393 #. Plugin routes 19164 #: build/trans_plugins.java: 5919394 #: build/trans_plugins.java:61 19165 19395 msgid "" 19166 19396 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 19171 19401 19172 19402 #. Plugin routing 19173 #: build/trans_plugins.java:6 119403 #: build/trans_plugins.java:63 19174 19404 msgid "Provides routing capabilities." 19175 19405 msgstr "Bietet Routenführungsmöglichkeiten." 19176 19406 19177 19407 #. Plugin slippymap 19178 #: build/trans_plugins.java:6 319408 #: build/trans_plugins.java:65 19179 19409 msgid "" 19180 19410 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 19185 19415 19186 19416 #. Plugin surveyor 19187 #: build/trans_plugins.java:6 519417 #: build/trans_plugins.java:67 19188 19418 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 19189 19419 msgstr "Erlaubt Markierungen/Knoten an der aktuellen GPS-Position einzufügen." 19190 19420 19191 19421 #. Plugin tageditor 19192 #: build/trans_plugins.java:6 719422 #: build/trans_plugins.java:69 19193 19423 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 19194 19424 msgstr "Öffnet einen Dialog, um Merkmale in einer Tabelle zu bearbeiten." 19195 19425 19196 19426 #. Plugin tagging-preset-tester 19197 #: build/trans_plugins.java: 6919427 #: build/trans_plugins.java:71 19198 19428 msgid "" 19199 19429 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 19206 19436 19207 19437 #. Plugin terracer 19208 #: build/trans_plugins.java:7 119438 #: build/trans_plugins.java:73 19209 19439 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 19210 19440 msgstr "Erstellt Reihenhäuser aus einem Häuserblock." 19211 19441 19212 19442 #. Plugin Tracer 19213 #: build/trans_plugins.java:7 319443 #: build/trans_plugins.java:75 19214 19444 msgid "" 19215 19445 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 19220 19450 19221 19451 #. Plugin validator 19222 #: build/trans_plugins.java:7 519452 #: build/trans_plugins.java:77 19223 19453 msgid "" 19224 19454 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 19230 19460 19231 19461 #. Plugin walkingpapers 19232 #: build/trans_plugins.java:7 719462 #: build/trans_plugins.java:79 19233 19463 msgid "" 19234 19464 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 19240 19470 19241 19471 #. Plugin waydownloader 19242 #: build/trans_plugins.java: 7919472 #: build/trans_plugins.java:81 19243 19473 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 19244 19474 msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Wege" 19245 19475 19246 19476 #. Plugin wms-turbo-challenge2 19247 #: build/trans_plugins.java:8 119477 #: build/trans_plugins.java:83 19248 19478 msgid "" 19249 19479 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " … … 19254 19484 19255 19485 #. Plugin wmsplugin 19256 #: build/trans_plugins.java:8 319486 #: build/trans_plugins.java:85 19257 19487 msgid "" 19258 19488 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 31389 31619 msgstr "Tiger-Daten" 31390 31620 31391 #. color area31392 #. <scale_min>1</scale_min>31393 #. <scale_max>50000</scale_max>31394 #. </rule>31395 #.31396 #. <rule>31397 #. <condition k="addr:housenumber"/>31398 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>31399 #. <scale_min>1</scale_min>31400 #. <scale_max>50000</scale_max>31401 #. </rule>31402 #.31403 #. <rule>31404 #. <condition k="addr:postcode"/>31405 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>31406 #. <scale_min>1</scale_min>31407 #. <scale_max>50000</scale_max>31408 #. </rule>31409 #.31410 #. <rule>31411 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>31412 #. color address31413 #. <scale_min>1</scale_min>31414 #. <scale_max>40000</scale_max>31415 #. </rule>31416 #.31417 #. <rule>31418 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>31419 #. color address31420 #. <scale_min>1</scale_min>31421 #. <scale_max>40000</scale_max>31422 #. </rule>31423 #.31424 #. <rule>31425 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>31426 #. color address31427 #. <scale_min>1</scale_min>31428 #. <scale_max>40000</scale_max>31429 #. </rule>31430 #.31431 #. <rule>31432 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>31433 #: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:432731434 #: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:434131435 msgid "address"31436 msgstr "Adresse"31437 31438 31621 #. <?xml version="1.0"?> 31439 31622 #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0"> … … 31789 31972 #~ msgstr "Bereich laden" 31790 31973 31974 #~ msgid "image" 31975 #~ msgid_plural "images" 31976 #~ msgstr[0] "Bild" 31977 #~ msgstr[1] "Bilder" 31978 31979 #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 31980 #~ msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)" 31981 31982 #~ msgid "All installed plugins are up to date." 31983 #~ msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell." 31984 31985 #~ msgid "Plugin not found: {0}." 31986 #~ msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}." 31987 31988 #~ msgid "Update Plugins" 31989 #~ msgstr "Plugins aktualisieren" 31990 31991 #~ msgid "" 31992 #~ "There were problems with the following plugins:\n" 31993 #~ "\n" 31994 #~ " {0}" 31995 #~ msgstr "" 31996 #~ "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n" 31997 #~ "\n" 31998 #~ " {0}" 31999 32000 #~ msgid "Motorboat" 32001 #~ msgstr "Motorboot" 32002 32003 #~ msgid "Boat" 32004 #~ msgstr "Boot" 32005 32006 #~ msgid "Bridleway" 32007 #~ msgstr "Reitweg" 32008 32009 #~ msgid "Cycleway" 32010 #~ msgstr "Fahrradweg" 32011 32012 #~ msgid "Footway" 32013 #~ msgstr "Fußweg" 32014 32015 #~ msgid "Track Grade 1" 32016 #~ msgstr "Feldweg Grad 1 (asphaltiert)" 32017 32018 #~ msgid "Track Grade 2" 32019 #~ msgstr "Feldweg Grad 2 (Schotter)" 32020 32021 #~ msgid "Track Grade 3" 32022 #~ msgstr "Feldweg Grad 3 (befestigt)" 32023 32024 #~ msgid "Track Grade 4" 32025 #~ msgstr "Feldweg Grad 4 (wenig befestigt)" 32026 32027 #~ msgid "Track Grade 5" 32028 #~ msgstr "Feldweg Grad 5 (unbefestigt)" 32029 32030 #~ msgid "Edit Hiking" 32031 #~ msgstr "Wanderweg bearbeiten" 32032 32033 #~ msgid "Mountain Hiking" 32034 #~ msgstr "Bergwanderweg" 32035 32036 #~ msgid "Edit Mountain Hiking" 32037 #~ msgstr "Bergwanderweg bearbeiten" 32038 32039 #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 32040 #~ msgstr "Anspruchsvollen Bergwanderweg bearbeiten" 32041 32042 #~ msgid "Edit Alpine Hiking" 32043 #~ msgstr "Alpinen Wanderweg bearbeiten" 32044 32045 #~ msgid "Are you sure?" 32046 #~ msgstr "Sind Sie sicher?" 32047 32048 #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 32049 #~ msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>" 32050 32051 #~ msgid "Update" 32052 #~ msgstr "Aktualisieren" 32053 32054 #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 32055 #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 32056 #~ msgstr[0] "Plugin-Informationen von {0} Quelle geladen" 32057 #~ msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen" 32058 32059 #~ msgid "Download missing plugins" 32060 #~ msgstr "Fehlende Plugins herunterladen" 32061 32062 #~ msgid "Set the language." 32063 #~ msgstr "Die Sprache festlegen." 32064 32065 #~ msgid "" 32066 #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you " 32067 #~ "load\n" 32068 #~ "some data before --selection" 32069 #~ msgstr "" 32070 #~ "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben " 32071 #~ "werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der " 32072 #~ "Parameter --selection verwendet wird." 32073 32074 #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 32075 #~ msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n" 32076 32077 #~ msgid "" 32078 #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n" 32079 #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n" 32080 #~ "Are you really sure to continue?" 32081 #~ msgstr "" 32082 #~ "Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen " 32083 #~ "Datenbereichs.\n" 32084 #~ "Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n" 32085 #~ "Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?" 32086 32087 #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 32088 #~ msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"." 32089 32090 #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 32091 #~ msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon." 32092 32093 #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 32094 #~ msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''." 32095 32096 #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 32097 #~ msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich." 32098 32099 #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 32100 #~ msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb." 32101 32102 #~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 32103 #~ msgstr "Das Plugin {0} wird vom Plugin {1} benötigt aber nicht gefunden." 32104 32105 #~ msgid "" 32106 #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission " 32107 #~ "to overwrite the existing ones." 32108 #~ msgstr "" 32109 #~ "Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM " 32110 #~ "die Rechte besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben." 32111 32112 #~ msgid "Edit Track of grade 1" 32113 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten" 32114 32115 #~ msgid "Edit Track of grade 2" 32116 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 2 (Schotter) bearbeiten" 32117 32118 #~ msgid "Edit Track of grade 3" 32119 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 3 (befestigt) bearbeiten" 32120 32121 #~ msgid "Edit Track of grade 4" 32122 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten" 32123 32124 #~ msgid "Edit Track of grade 5" 32125 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten" 32126 32127 #~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking" 32128 #~ msgstr "Anspruchsvollen alpinen Wanderweg bearbeiten" 32129 32130 #~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking" 32131 #~ msgstr "Schweren alpinen Wanderweg bearbeiten" 32132 32133 #~ msgid "<multiple>" 32134 #~ msgstr "<mehrere>" 32135 32136 #~ msgid "More details" 32137 #~ msgstr "Mehr Details" 32138 32139 #~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 32140 #~ msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator." 32141 32142 #~ msgid "" 32143 #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 32144 #~ "nodes or range, for example nodes:10-20" 32145 #~ msgstr "" 32146 #~ "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl " 32147 #~ "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"." 32148 32149 #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 32150 #~ msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet." 32151 32152 #~ msgid ">" 32153 #~ msgstr ">" 32154 32155 #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 32156 #~ msgstr "Das Plugin {0} benötigt eine JOSM-Aktualisierung auf Version {1}." 32157 32158 #~ msgid "Conflicts in data" 32159 #~ msgstr "Konflikte in den Daten" 32160 32161 #~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped." 32162 #~ msgstr "Plug-in {0} ist nicht verfügbar. Update wurde übersprungen." 32163 32164 #~ msgid "Confirmation" 32165 #~ msgstr "Bestätigung" 32166 32167 #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''." 32168 #~ msgstr "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer. Erhielt ''{0}''." 32169 32170 #~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled" 32171 #~ msgstr "" 32172 #~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Möglicherweise ist es bereits " 32173 #~ "deaktiviert." 32174 32175 #~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 32176 #~ msgstr "" 32177 #~ "Der Dialog wurde noch nicht angelegt. Rufen Sie zunächst createInstance() " 32178 #~ "auf." 32179 32180 #~ msgid "" 32181 #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal " 32182 #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply " 32183 #~ "the new role?</html>" 32184 #~ msgstr "" 32185 #~ "<html>Sie setzen eine leere Rolle für das Relationselement{0}.<br>Damit " 32186 #~ "löschen Sie die dessen Rolle.<br>Wollen Sie die leere Rolle wirklich " 32187 #~ "löschen?</html>" 32188 32189 #~ msgid "<html>" 32190 #~ msgstr "<html>" 32191 32192 #~ msgid "" 32193 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 32194 #~ "resolve them first.</html>" 32195 #~ msgstr "" 32196 #~ "<html>Es gibt ungelöste Konflikte in der Ebene \"{0}\",<br>welche zuerst " 32197 #~ "gelöst werden müssen.</html>" 32198 31791 32199 #~ msgid "" 31792 32200 #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " … … 31798 32206 #~ "Pfeiltasten verwenden. <b>Auswählen:</b> Linke Maustaste gedrückt halten " 31799 32207 #~ "und Rahmen aufziehen." 31800 31801 #~ msgid "image"31802 #~ msgid_plural "images"31803 #~ msgstr[0] "Bild"31804 #~ msgstr[1] "Bilder"31805 31806 #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"31807 #~ msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"31808 31809 #~ msgid "All installed plugins are up to date."31810 #~ msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."31811 31812 #~ msgid "Plugin not found: {0}."31813 #~ msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."31814 31815 #~ msgid "Update Plugins"31816 #~ msgstr "Plugins aktualisieren"31817 31818 #~ msgid ""31819 #~ "There were problems with the following plugins:\n"31820 #~ "\n"31821 #~ " {0}"31822 #~ msgstr ""31823 #~ "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"31824 #~ "\n"31825 #~ " {0}"31826 31827 #~ msgid "Motorboat"31828 #~ msgstr "Motorboot"31829 31830 #~ msgid "Boat"31831 #~ msgstr "Boot"31832 31833 #~ msgid "Bridleway"31834 #~ msgstr "Reitweg"31835 31836 #~ msgid "Cycleway"31837 #~ msgstr "Fahrradweg"31838 31839 #~ msgid "Footway"31840 #~ msgstr "Fußweg"31841 31842 #~ msgid "Track Grade 1"31843 #~ msgstr "Feldweg Grad 1 (asphaltiert)"31844 31845 #~ msgid "Track Grade 2"31846 #~ msgstr "Feldweg Grad 2 (Schotter)"31847 31848 #~ msgid "Track Grade 3"31849 #~ msgstr "Feldweg Grad 3 (befestigt)"31850 31851 #~ msgid "Track Grade 4"31852 #~ msgstr "Feldweg Grad 4 (wenig befestigt)"31853 31854 #~ msgid "Track Grade 5"31855 #~ msgstr "Feldweg Grad 5 (unbefestigt)"31856 31857 #~ msgid "Edit Hiking"31858 #~ msgstr "Wanderweg bearbeiten"31859 31860 #~ msgid "Mountain Hiking"31861 #~ msgstr "Bergwanderweg"31862 31863 #~ msgid "Edit Mountain Hiking"31864 #~ msgstr "Bergwanderweg bearbeiten"31865 31866 #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"31867 #~ msgstr "Anspruchsvollen Bergwanderweg bearbeiten"31868 31869 #~ msgid "Edit Alpine Hiking"31870 #~ msgstr "Alpinen Wanderweg bearbeiten"31871 31872 #~ msgid "Are you sure?"31873 #~ msgstr "Sind Sie sicher?"31874 31875 #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"31876 #~ msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"31877 31878 #~ msgid "Update"31879 #~ msgstr "Aktualisieren"31880 31881 #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"31882 #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"31883 #~ msgstr[0] "Plugin-Informationen von {0} Quelle geladen"31884 #~ msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen"31885 31886 #~ msgid "Download missing plugins"31887 #~ msgstr "Fehlende Plugins herunterladen"31888 31889 #~ msgid "Set the language."31890 #~ msgstr "Die Sprache festlegen."31891 31892 #~ msgid ""31893 #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "31894 #~ "load\n"31895 #~ "some data before --selection"31896 #~ msgstr ""31897 #~ "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben "31898 #~ "werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der "31899 #~ "Parameter --selection verwendet wird."31900 31901 #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"31902 #~ msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"31903 31904 #~ msgid ""31905 #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"31906 #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"31907 #~ "Are you really sure to continue?"31908 #~ msgstr ""31909 #~ "Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "31910 #~ "Datenbereichs.\n"31911 #~ "Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"31912 #~ "Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"31913 31914 #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."31915 #~ msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"."31916 31917 #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."31918 #~ msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon."31919 31920 #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."31921 #~ msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''."31922 31923 #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."31924 #~ msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich."31925 31926 #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."31927 #~ msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb."31928 31929 #~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."31930 #~ msgstr "Das Plugin {0} wird vom Plugin {1} benötigt aber nicht gefunden."31931 31932 #~ msgid ""31933 #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "31934 #~ "to overwrite the existing ones."31935 #~ msgstr ""31936 #~ "Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM "31937 #~ "die Rechte besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben."31938 31939 #~ msgid "Edit Track of grade 1"31940 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten"31941 31942 #~ msgid "Edit Track of grade 2"31943 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 2 (Schotter) bearbeiten"31944 31945 #~ msgid "Edit Track of grade 3"31946 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 3 (befestigt) bearbeiten"31947 31948 #~ msgid "Edit Track of grade 4"31949 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten"31950 31951 #~ msgid "Edit Track of grade 5"31952 #~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten"31953 31954 #~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"31955 #~ msgstr "Anspruchsvollen alpinen Wanderweg bearbeiten"31956 31957 #~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"31958 #~ msgstr "Schweren alpinen Wanderweg bearbeiten"31959 31960 #~ msgid "<multiple>"31961 #~ msgstr "<mehrere>"31962 31963 #~ msgid "More details"31964 #~ msgstr "Mehr Details"31965 31966 #~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."31967 #~ msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator."31968 31969 #~ msgid ""31970 #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "31971 #~ "nodes or range, for example nodes:10-20"31972 #~ msgstr ""31973 #~ "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl "31974 #~ "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"."31975 31976 #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."31977 #~ msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet."31978 31979 #~ msgid ">"31980 #~ msgstr ">"31981 31982 #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."31983 #~ msgstr "Das Plugin {0} benötigt eine JOSM-Aktualisierung auf Version {1}."31984 31985 #~ msgid "Conflicts in data"31986 #~ msgstr "Konflikte in den Daten"31987 31988 #~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."31989 #~ msgstr "Plug-in {0} ist nicht verfügbar. Update wurde übersprungen."31990 31991 #~ msgid "Confirmation"31992 #~ msgstr "Bestätigung"31993 31994 #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."31995 #~ msgstr "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer. Erhielt ''{0}''."31996 31997 #~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"31998 #~ msgstr ""31999 #~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Möglicherweise ist es bereits "32000 #~ "deaktiviert."32001 32002 #~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"32003 #~ msgstr ""32004 #~ "Der Dialog wurde noch nicht angelegt. Rufen Sie zunächst createInstance() "32005 #~ "auf."32006 32007 #~ msgid ""32008 #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "32009 #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "32010 #~ "the new role?</html>"32011 #~ msgstr ""32012 #~ "<html>Sie setzen eine leere Rolle für das Relationselement{0}.<br>Damit "32013 #~ "löschen Sie die dessen Rolle.<br>Wollen Sie die leere Rolle wirklich "32014 #~ "löschen?</html>"32015 32016 #~ msgid "<html>"32017 #~ msgstr "<html>"32018 32019 #~ msgid ""32020 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "32021 #~ "resolve them first.</html>"32022 #~ msgstr ""32023 #~ "<html>Es gibt ungelöste Konflikte in der Ebene \"{0}\",<br>welche zuerst "32024 #~ "gelöst werden müssen.</html>"32025 32208 32026 32209 #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.