Changeset 20140 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
- Timestamp:
- 2010-02-24T19:57:00+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
r20093 r20140 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-02-2 1 09:35+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-02-2 1 06:14+0000\n"12 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-02-24 19:46+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-23 15:19+0000\n" 12 "Last-Translator: Miroslav Ďurian <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-2 1 08:17+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 18:28+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 69 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:291 70 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:57 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:642 73 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189 74 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415 … … 249 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 250 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 88251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191 252 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 253 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:373 … … 395 395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80 396 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:115 4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157 398 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169 399 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375 … … 697 697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 698 698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:891 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:98 6699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989 700 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597 701 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 … … 799 799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83 800 800 msgid "Start downloading" 801 msgstr " "801 msgstr "Začať sťahovanie" 802 802 803 803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84 … … 819 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 820 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 68821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371 822 822 msgid "Duplicate" 823 823 msgstr "Duplikovať" … … 829 829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20 830 830 msgid "Duplicate Layer" 831 msgstr " "831 msgstr "Duplikovať vrstvu" 832 832 833 833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20 834 834 msgid "Make a duplicate of the currently selected layer." 835 msgstr " "835 msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy." 836 836 837 837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 … … 845 845 #, java-format 846 846 msgid "Copy of {0}" 847 msgstr " "847 msgstr "Kópia {0}" 848 848 849 849 #. Translators: "Copy {number} of {layer name}" … … 851 851 #, java-format 852 852 msgid "Copy {1} of {0}" 853 msgstr " "853 msgstr "Kópia {1} z {0}" 854 854 855 855 #. <button label="Info" hotkey="I"> … … 943 943 msgid_plural "" 944 944 "The selected ways have nodes outside of the downloaded data region." 945 msgstr[0] " "946 msgstr[1] " "945 msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje uzly mimo stiahnutej oblasti údajov." 946 msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú uzly mimo stiahnutej oblasti údajov." 947 947 948 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155 949 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85 950 950 msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally." 951 msgstr " "951 msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov." 952 952 953 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156 954 954 msgid "Are you really sure to continue?" 955 msgstr " "955 msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?" 956 956 957 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157 … … 1213 1213 msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''." 1214 1214 msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''." 1215 msgstr[0] " "1216 msgstr[1] " "1215 msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''." 1216 msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''." 1217 1217 1218 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132 … … 1222 1222 "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available." 1223 1223 msgstr[0] "" 1224 "Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov." 1224 1225 msgstr[1] "" 1226 "Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov." 1225 1227 1226 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189 … … 1228 1230 msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>" 1229 1231 msgstr "" 1232 "<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>" 1230 1233 1231 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190 … … 1241 1244 msgid "Opening {0} file..." 1242 1245 msgid_plural "Opening {0} files..." 1243 msgstr[0] " "1244 msgstr[1] " "1246 msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..." 1247 msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..." 1245 1248 1246 1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262 … … 1290 1293 "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)" 1291 1294 msgstr "" 1295 "<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly " 1296 "majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer " 1297 "upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun " 1298 "niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. " 1299 "Prednastavené je Shift+Q.)" 1292 1300 1293 1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45 … … 1299 1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47 1300 1308 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees" 1301 msgstr " "1309 msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov" 1302 1310 1303 1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78 … … 1340 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148 1341 1349 msgid "Selection must consist only of ways and nodes." 1342 msgstr " "1350 msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov." 1343 1351 1344 1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188 … … 1360 1368 "orthogonalize them one by one.</html>" 1361 1369 msgstr "" 1370 "<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným " 1371 "smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>" 1362 1372 1363 1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417 1364 1374 msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees." 1365 msgstr " "1375 msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov." 1366 1376 1367 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 … … 1668 1678 1669 1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71 1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:63 41671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:67 51680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676 1672 1682 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215 1673 1683 msgid "No, abort" … … 2405 2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2406 2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299 2407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:34 72417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 2408 2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116 2409 2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:149 … … 2992 3002 2993 3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38 2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:111 13004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1114 2995 3005 msgid "Double conflict" 2996 3006 msgstr "Dvojitý konflikt" … … 3025 3035 #. should not happen 3026 3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:7 83037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 3028 3038 msgid "Cannot resolve undecided conflict." 3029 3039 msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt" … … 3206 3216 msgstr "" 3207 3217 3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:5 23218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53 3209 3219 #, java-format 3210 3220 msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}" 3211 3221 msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}" 3212 3222 3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:7 03223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71 3214 3224 #, java-format 3215 3225 msgid "Main dataset does not include node {0}" … … 3515 3525 "kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci." 3516 3526 3517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:1 483518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:21 63527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:150 3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:219 3519 3529 #, java-format 3520 3530 msgid "Missing merge target for way with id {0}" 3521 3531 msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}" 3522 3532 3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:16 43524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:2 283533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:167 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235 3525 3535 #, java-format 3526 3536 msgid "Missing merge target for node with id {0}" 3527 3537 msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}" 3528 3538 3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:1 873539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:190 3530 3540 #, java-format 3531 3541 msgid "Missing merge target for object with id {0}" 3532 3542 msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}" 3533 3543 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:2 433544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:250 3535 3545 #, java-format 3536 3546 msgid "Missing merge target for relation with id {0}" 3537 3547 msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}" 3538 3548 3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:2 483549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:255 3540 3550 #, java-format 3541 3551 msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}" … … 3545 3555 #. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than 3546 3556 #. target version at this point 3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:2 813557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:292 3548 3558 #, java-format 3549 3559 msgid "" … … 3696 3706 "viacnásobnými hodnotami" 3697 3707 3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:29 13699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:31 33708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292 3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314 3700 3710 #, java-format 3701 3711 msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}." … … 3813 3823 #. darker blue 3814 3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20 3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 813825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179 3816 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:183 3817 3827 msgid "background" … … 4057 4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4058 4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:17 24069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170 4060 4070 msgid "Conflict" 4061 4071 msgstr "Konflikt" … … 4308 4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:936 4309 4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180 4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:14 44320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143 4311 4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134 4312 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209 … … 4550 4560 msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}" 4551 4561 4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:10 34553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:20 74562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209 4554 4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178 4555 4565 msgid "Properties" 4556 4566 msgstr "Vlastnosti" 4557 4567 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:1 084559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:17 14568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110 4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173 4560 4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:23 54571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:239 4562 4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 4563 4573 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:507 … … 4566 4576 msgstr "Značky" 4567 4577 4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:11 34569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:25 64578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115 4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259 4570 4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139 4571 4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 … … 4573 4583 msgstr "Body" 4574 4584 4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:1 184576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:25 14577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:27 14585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120 4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254 4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:275 4578 4588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142 4579 4589 msgid "Members" 4580 4590 msgstr "Členovia" 4581 4591 4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:17 24592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174 4583 4593 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 4584 4594 msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený" 4585 4595 4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:17 54596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177 4587 4597 #, java-format 4588 4598 msgid "Tags({0} conflict)" … … 4591 4601 msgstr[1] "" 4592 4602 4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:17 64603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178 4594 4604 #, java-format 4595 4605 msgid "{0} pending tag conflict to be resolved" … … 4598 4608 msgstr[1] "" 4599 4609 4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:18 44610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186 4601 4611 msgid "Nodes(resolved)" 4602 4612 msgstr "Body(vyriešené)" 4603 4613 4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:18 54614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187 4605 4615 msgid "" 4606 4616 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" … … 4609 4619 "tejto ceste." 4610 4620 4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:1 884621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190 4612 4622 msgid "Nodes(with conflicts)" 4613 4623 msgstr "Body(v konflikte)" 4614 4624 4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:1 894625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191 4616 4626 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 4617 4627 msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste" 4618 4628 4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:19 44629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196 4620 4630 msgid "Members(resolved)" 4621 4631 msgstr "Členy(vyriešené)" 4622 4632 4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:19 54633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197 4624 4634 msgid "" 4625 4635 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " … … 4629 4639 "tejto relácii" 4630 4640 4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java: 1984641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200 4632 4642 msgid "Members(with conflicts)" 4633 4643 msgstr "Členy(v konflikte)" 4634 4644 4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java: 1994645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201 4636 4646 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 4637 4647 msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii" 4638 4648 4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:2 084649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210 4640 4650 msgid "No pending property conflicts" 4641 4651 msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech" 4642 4652 4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:21 14653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213 4644 4654 msgid "Properties(with conflicts)" 4645 4655 msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)" 4646 4656 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:21 24657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214 4648 4658 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 4649 4659 msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené" 4650 4660 4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:29 24661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295 4652 4662 msgid "Conflict Resolution" 4653 4663 msgstr "Rozhodnutie konfliktov" … … 4693 4703 4694 4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280 4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:8 54705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86 4696 4706 msgid "My version" 4697 4707 msgstr "Moja verzia" … … 4702 4712 4703 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286 4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:9 14705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:1 394714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92 4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140 4706 4716 msgid "Merged version" 4707 4717 msgstr "Spojovaná verzia" … … 4716 4726 4717 4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:9 74728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98 4719 4729 msgid "Their version" 4720 4730 msgstr "Ich verzia" … … 4903 4913 msgstr "Bod" 4904 4914 4905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java: 714915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68 4906 4916 msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command." 4907 4917 msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel" 4908 4918 4909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:46 04919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:463 4910 4920 #, java-format 4911 4921 msgid "" … … 4915 4925 "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>" 4916 4926 4917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:46 44927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:467 4918 4928 msgid "Communication with server failed" 4919 4929 msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo" 4920 4930 4921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:50 64922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:54 04931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:509 4932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:543 4923 4933 msgid "Yes, undelete them too" 4924 4934 msgstr "Áno, obnoviť ich tiež" 4925 4935 4926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:5 074927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:54 14936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510 4937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544 4928 4938 msgid "No, cancel operation" 4929 4939 msgstr "Nie, zrušiť operáciu" 4930 4940 4931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:51 14941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:514 4932 4942 #, java-format 4933 4943 msgid "" … … 4940 4950 msgstr[1] "" 4941 4951 4942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:52 14952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:524 4943 4953 msgid "Undelete additional nodes?" 4944 4954 msgstr "Obnoviť pridané body?" 4945 4955 4946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:54 54956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:548 4947 4957 #, java-format 4948 4958 msgid "" … … 4955 4965 msgstr[1] "" 4956 4966 4957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:55 54967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:558 4958 4968 msgid "Undelete dependent primitives?" 4959 4969 msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?" 4960 4970 4961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:8 64971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87 4962 4972 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" 4963 4973 msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada" 4964 4974 4965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:9 24975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93 4966 4976 msgid "" 4967 4977 "Properties in the merged element. They will replace properties in my " … … 4971 4981 "elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované." 4972 4982 4973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:9 84983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99 4974 4984 msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset" 4975 4985 msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada" 4976 4986 4977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:11 44987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115 4978 4988 msgid "Coordinates:" 4979 4989 msgstr "Súradnice:" 4980 4990 4981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:18 84991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189 4982 4992 msgid "Deleted State:" 4983 4993 msgstr "Vymazaný stav:" 4984 4994 4985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:26 44995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265 4986 4996 msgid "Visible State:" 4987 4997 msgstr "Viditeľný Stav:" 4988 4998 4989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:34 04999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341 4990 5000 msgid "Referenced by:" 4991 5001 msgstr "" 4992 5002 4993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:37 64994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:38 84995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:39 74996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:40 64997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:41 55003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377 5004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389 5005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398 5006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407 5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416 4998 5008 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23 4999 5009 msgid "(none)" 5000 5010 msgstr "(žiadny)" 5001 5011 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:39 05012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391 5003 5013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77 5004 5014 msgid "deleted" 5005 5015 msgstr "zmazané" 5006 5016 5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:39 25017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393 5008 5018 msgid "not deleted" 5009 5019 msgstr "nevymazaný" 5010 5020 5011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java: 3995021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400 5012 5022 msgid "visible (on the server)" 5013 5023 msgstr "viditeľné (na servery)" 5014 5024 5015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:40 15025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402 5016 5026 msgid "not visible (on the server)" 5017 5027 msgstr "neviditeľné (na servery)" 5018 5028 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:40 85029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409 5020 5030 msgid "Keep a clone of the local version" 5021 5031 msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie" 5022 5032 5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:41 05033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411 5024 5034 msgid "Physically delete from local dataset" 5025 5035 msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie" 5026 5036 5027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:52 85037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529 5028 5038 msgid "Keep my coordiates" 5029 5039 msgstr "Ponechaj moje súradnice" 5030 5040 5031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:54 35041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544 5032 5042 msgid "Keep their coordiates" 5033 5043 msgstr "Ponechaj ich súradnice" 5034 5044 5035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:55 85045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559 5036 5046 msgid "Undecide conflict between different coordinates" 5037 5047 msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami" 5038 5048 5039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:57 35049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574 5040 5050 msgid "Keep my deleted state" 5041 5051 msgstr "Udržať môj vymazaný stav" 5042 5052 5043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:58 85053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589 5044 5054 msgid "Keep their deleted state" 5045 5055 msgstr "Udržať ich vymazaný stav" 5046 5056 5047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:60 35057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604 5048 5058 msgid "Undecide conflict between deleted state" 5049 5059 msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom" 5050 5060 5051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:61 85061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619 5052 5062 msgid "Keep my visible state" 5053 5063 msgstr "Zostáva môj viditeľný stav" 5054 5064 5055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:63 35065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634 5056 5066 msgid "Yes, reset the id" 5057 5067 msgstr "Áno, vynulovať id" 5058 5068 5059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:63 85069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639 5060 5070 #, java-format 5061 5071 msgid "" … … 5068 5078 "<br>Súhlasíte?</html>" 5069 5079 5070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:64 55080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646 5071 5081 msgid "Reset id to 0" 5072 5082 msgstr "Nastaviť id na 0" 5073 5083 5074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:6 595084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660 5075 5085 msgid "Keep their visible state" 5076 5086 msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav" 5077 5087 5078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:67 45088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675 5079 5089 msgid "Yes, purge it" 5080 5090 msgstr "Áno, očistiť to" 5081 5091 5082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:6 795092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680 5083 5093 #, java-format 5084 5094 msgid "" … … 5089 5099 "<br>Súhlasíte?</html>" 5090 5100 5091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:68 45101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685 5092 5102 msgid "Remove from dataset" 5093 5103 msgstr "Odstrániť z dátovej sady" 5094 5104 5095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:69 85105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699 5096 5106 msgid "Undecide conflict between visible state" 5097 5107 msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom" … … 5162 5172 msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov" 5163 5173 5164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:12 85174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129 5165 5175 msgid "My version (local dataset)" 5166 5176 msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)" 5167 5177 5168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:15 15178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152 5169 5179 msgid "Their version (server dataset)" 5170 5180 msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)" 5171 5181 5172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:27 45182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275 5173 5183 msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset" 5174 5184 msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady" 5175 5185 5176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:30 45186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305 5177 5187 msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset" 5178 5188 msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera" 5179 5189 5180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:39 75190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398 5181 5191 msgid "Undecide" 5182 5192 msgstr "Nerozhodnuté" 5183 5193 5184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java: 3995194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400 5185 5195 msgid "Mark the selected tags as undecided" 5186 5196 msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý" … … 5223 5233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289 5224 5234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146 5225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:112 15235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1124 5226 5236 msgid "Apply" 5227 5237 msgstr "Použiť" … … 5537 5547 msgstr "Vyriešiť konflikty." 5538 5548 5539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 705549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168 5540 5550 #, java-format 5541 5551 msgid "Conflicts: {0} unresolved" 5542 5552 msgstr "" 5543 5553 5544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:32 75554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:325 5545 5555 msgid "Resolve" 5546 5556 msgstr "Vyriešiť" 5547 5557 5548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:32 85558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326 5549 5559 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 5550 5560 msgstr "" … … 5552 5562 "v obsahu na vrchu." 5553 5563 5554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:34 85564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 5555 5565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:117 5556 5566 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105 … … 5673 5683 5674 5684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282 5675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:9 55685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94 5676 5686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148 5677 5687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513 … … 5768 5778 5769 5779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:389 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:136 55780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1368 5771 5781 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5772 5782 msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne" … … 5820 5830 5821 5831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:299 5822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:3 495832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:353 5823 5833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 5824 5834 msgid "Selection" … … 7512 7522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:332 7513 7523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487 7514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:109 27524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1095 7515 7525 msgid "Conflict in data" 7516 7526 msgid_plural "Conflicts in data" … … 7560 7570 msgstr "" 7561 7571 7562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 07572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:154 7563 7573 msgid "Tags and Members" 7564 7574 msgstr "Značky a Členy" 7565 7575 7566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 27567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:16 07576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156 7577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164 7568 7578 msgid "Parent Relations" 7569 7579 msgstr "Nadradené vzťahy" 7570 7580 7571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 37581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:157 7572 7582 msgid "Child Relations" 7573 7583 msgstr "Relácia dieťa" 7574 7584 7575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:29 37585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:297 7576 7586 msgid "Apply Role:" 7577 7587 msgstr "Použiť Funkciu:" 7578 7588 7579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:29 57589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:299 7580 7590 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 7581 7591 msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie" 7582 7592 7583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:57 27593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575 7584 7594 msgid "" 7585 7595 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 7591 7601 "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>" 7592 7602 7593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 797594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:58 07603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:582 7604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:583 7595 7605 msgid "Remove them, clean up relation" 7596 7606 msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu" 7597 7607 7598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 797608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:582 7599 7609 msgid "Ignore them, leave relation as is" 7600 7610 msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je" 7601 7611 7602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:60 27612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605 7603 7613 #, java-format 7604 7614 msgid "" … … 7611 7621 "</html>" 7612 7622 7613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:61 27623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:615 7614 7624 msgid "Multiple members referring to same primitive" 7615 7625 msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné" 7616 7626 7617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:63 07627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:633 7618 7628 #, java-format 7619 7629 msgid "" … … 7625 7635 "odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>" 7626 7636 7627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:67 17637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:674 7628 7638 msgid "" 7629 7639 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" … … 7631 7641 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom" 7632 7642 7633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 6977643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:700 7634 7644 msgid "" 7635 7645 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" … … 7637 7647 "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom" 7638 7648 7639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:72 47649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:727 7640 7650 msgid "" 7641 7651 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " … … 7645 7655 "členom" 7646 7656 7647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 587657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:761 7648 7658 msgid "" 7649 7659 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " … … 7653 7663 "členom" 7654 7664 7655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:79 07665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793 7656 7666 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 7657 7667 msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných" 7658 7668 7659 7669 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 7660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:79 37670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:796 7661 7671 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 7662 7672 msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané" 7663 7673 7664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 277665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 397674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:830 7675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:842 7666 7676 msgid "" 7667 7677 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 7668 7678 msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere" 7669 7679 7670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 377680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840 7671 7681 #, java-format 7672 7682 msgid "" … … 7676 7686 "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere" 7677 7687 7678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:86 17688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:864 7679 7689 msgid "Select primitives for selected relation members" 7680 7690 msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie" 7681 7691 7682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 17692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:884 7683 7693 msgid "Sort the relation members" 7684 7694 msgstr "Triedenie členov relácie" 7685 7695 7686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 37696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886 7687 7697 msgid "Sort" 7688 7698 msgstr "Triediť" 7689 7699 7690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 47700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:887 7691 7701 msgid "Relation Editor: Sort" 7692 7702 msgstr "Editor Relácií: Triedenie" 7693 7703 7694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90 47704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907 7695 7705 msgid "Reverse the order of the relation members" 7696 7706 msgstr "" 7697 7707 7698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90 67708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:909 7699 7709 msgid "Reverse" 7700 7710 msgstr "" 7701 7711 7702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 077712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910 7703 7713 msgid "Relation Editor: Reverse" 7704 7714 msgstr "" 7705 7715 7706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 277716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930 7707 7717 msgid "Move the currently selected members up" 7708 7718 msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy" 7709 7719 7710 7720 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 7711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:93 07721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:933 7712 7722 msgid "Relation Editor: Move Up" 7713 7723 msgstr "Editor Relácií: Posun Hore" 7714 7724 7715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:94 67725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949 7716 7726 msgid "Move the currently selected members down" 7717 7727 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu." 7718 7728 7719 7729 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 7720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 497730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952 7721 7731 msgid "Relation Editor: Move Down" 7722 7732 msgstr "Editor Relácií: Posun Dole" 7723 7733 7724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:96 57734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968 7725 7735 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 7726 7736 msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie" 7727 7737 7728 7738 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 7729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 687739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971 7730 7740 msgid "Relation Editor: Remove" 7731 7741 msgstr "Editor Relácií: Odstrániť" 7732 7742 7733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:98 47743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:987 7734 7744 msgid "Delete the currently edited relation" 7735 7745 msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu" 7736 7746 7737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:107 37747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1076 7738 7748 msgid "Yes, create a conflict and close" 7739 7749 msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť" 7740 7750 7741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:107 57751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1078 7742 7752 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 7743 7753 msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie" 7744 7754 7745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 797755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1082 7746 7756 msgid "No, continue editing" 7747 7757 msgstr "Nie, pokračovať v editácii" 7748 7758 7749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:108 17759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1084 7750 7760 msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing" 7751 7761 msgstr "" 7752 7762 7753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 887763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091 7754 7764 msgid "" 7755 7765 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot " … … 7761 7771 "html>" 7762 7772 7763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:110 57773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1108 7764 7774 #, java-format 7765 7775 msgid "" … … 7770 7780 "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>" 7771 7781 7772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 197782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1122 7773 7783 msgid "Apply the current updates" 7774 7784 msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu" 7775 7785 7776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:115 27786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155 7777 7787 msgid "Apply the updates and close the dialog" 7778 7788 msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 7779 7789 7780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:118 67790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189 7781 7791 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 7782 7792 msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 7783 7793 7784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:120 37794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1206 7785 7795 msgid "Add an empty tag" 7786 7796 msgstr "Pridať prázdnu značku" 7787 7797 7788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:121 67798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1219 7789 7799 msgid "Download all incomplete members" 7790 7800 msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy" 7791 7801 7792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 187793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:125 37802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1221 7803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1256 7794 7804 msgid "Download Members" 7795 7805 msgstr "Stiahnuť členov" 7796 7806 7797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 197798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:125 47807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222 7808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257 7799 7809 msgid "Relation Editor: Download Members" 7800 7810 msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov" 7801 7811 7802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:125 17812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1254 7803 7813 msgid "Download selected incomplete members" 7804 7814 msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy" 7805 7815 7806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:129 07816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1293 7807 7817 msgid "Sets a role for the selected members" 7808 7818 msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy" 7809 7819 7810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:129 27820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1295 7811 7821 msgid "Apply Role" 7812 7822 msgstr "Použiť Funkciu" 7813 7823 7814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:130 67824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309 7815 7825 #, java-format 7816 7826 msgid "You are setting an empty role on {0} primitive." … … 7819 7829 msgstr[1] "" 7820 7830 7821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 097831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312 7822 7832 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives." 7823 7833 msgstr "" 7824 7834 7825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:131 17835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1314 7826 7836 msgid "Do you really want to apply the new role?" 7827 7837 msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?" 7828 7838 7829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:131 37839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1316 7830 7840 msgid "Yes, apply it" 7831 7841 msgstr "Áno, Použiť to" 7832 7842 7833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:131 47843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317 7834 7844 msgid "No, do not apply" 7835 7845 msgstr "Nie, použite to" 7836 7846 7837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:132 07847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323 7838 7848 msgid "Confirm empty role" 7839 7849 msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu" 7840 7850 7841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 887851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391 7842 7852 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 7843 7853 msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na" … … 7882 7892 msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií" 7883 7893 7884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:9 37894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92 7885 7895 msgid "Load parent relations" 7886 7896 msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie" 7887 7897 7888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:10 97898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108 7889 7899 msgid "Loading parent relations" 7890 7900 msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu" 7891 7901 7892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:14 27902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141 7893 7903 msgid "Edit the currently selected relation" 7894 7904 msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu" … … 14107 14117 "<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>" 14108 14118 14109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:3 4814119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:353 14110 14120 #, java-format 14111 14121 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." … … 16671 16681 16672 16682 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:291 16673 #, fuzzy16674 16683 msgid "Abort tag editing and close dialog" 16675 msgstr " Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"16684 msgstr "" 16676 16685 16677 16686 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:304 16678 #, fuzzy16679 16687 msgid "Apply edited tags and close dialog" 16680 msgstr " Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"16688 msgstr "" 16681 16689 16682 16690 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 … … 30943 30951 msgstr "Sicily - Italy" 30944 30952 30945 #~ msgid "<multiple>"30946 #~ msgstr "<mnohonásobný>"30947 30948 30953 #~ msgid "Move" 30949 30954 #~ msgstr "Presunúť" … … 31907 31912 #~ msgstr "Odstrániť trasové body" 31908 31913 31914 #~ msgid "<multiple>" 31915 #~ msgstr "<mnohonásobný>" 31916 31909 31917 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 31910 31918 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.