Changeset 19979 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/de.po
- Timestamp:
- 2010-02-12T16:23:19+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/de.po
r19934 r19979 9 9 "Project-Id-Version: de\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-02- 08 15:25+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2010-02- 07 10:57+0000\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-02-12 15:42+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:07+0000\n" 13 13 "Last-Translator: Andre Hinrichs <andre.hinrichs@gmx.de>\n" 14 14 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02- 07 18:57+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-12 13:59+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 … … 72 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415 73 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:797 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:74 274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:741 75 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72 76 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237 … … 245 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193 246 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 80247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869 248 248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189 249 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 … … 260 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 261 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:60 8262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:600 263 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204 264 264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 … … 269 269 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 270 270 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330 271 #: ../plugins/agpifoj 272 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577 271 274 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 272 275 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 276 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:104 273 277 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 274 278 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110 … … 404 408 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 405 409 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 410 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:123 411 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:161 406 412 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 407 413 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110 … … 449 455 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36 450 456 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 457 #: ../plugins/agpifoj 458 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 459 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 451 460 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43 452 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49453 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49454 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:51455 461 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 456 462 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32 … … 700 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:94 701 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 902708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:891 703 709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:60 8710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:600 705 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141 706 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:231 … … 753 759 754 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:36 755 #, fuzzy756 761 msgid "Download object..." 757 msgstr " Inhalt herunterladen"762 msgstr "Objekt herunterladen..." 758 763 759 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:36 760 #, fuzzy761 765 msgid "Download OSM object by ID." 762 msgstr "OSM- Datenherunterladen..."766 msgstr "OSM-Objekt mittels ID herunterladen." 763 767 764 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37 765 #, fuzzy766 769 msgid "Download Object..." 767 msgstr " Von OSM-Serverherunterladen..."770 msgstr "Objekt herunterladen..." 768 771 769 772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:42 … … 778 781 779 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45 780 #, fuzzy781 783 msgid "Download referrers" 782 msgstr " Elemente herunterladen"784 msgstr "Verweise herunterladen" 783 785 784 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46 785 #, fuzzy786 787 msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well" 787 msgstr "Auswählen, ob die Daten in eine neue Ebene geladen werden sollen"788 msgstr "Auswählen, um Verweise des Objektes ebenfalls herunterzuladen" 788 789 789 790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54 790 #, fuzzy791 791 msgid "Object type:" 792 msgstr "Objekt geschichte"792 msgstr "Objekttyp:" 793 793 794 794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:61 795 #, fuzzy796 795 msgid "Object ID:" 797 msgstr " Neue Objekte:"796 msgstr "Objekt ID:" 798 797 799 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63 800 #, fuzzy801 799 msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded" 802 msgstr "" 803 "Bitte geben Sie eine URL ein, von der Daten heruntergeladen werden sollen" 800 msgstr "ID des herunterzuladenden Objekts eingeben" 804 801 805 802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:74 806 #, fuzzy807 803 msgid "Download Object" 808 msgstr " Datenherunterladen"804 msgstr "Objekt herunterladen" 809 805 810 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:75 811 807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43 812 #, fuzzy813 808 msgid "Download object" 814 msgstr " Inhalt herunterladen"809 msgstr "Objekt herunterladen" 815 810 816 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80 817 #, fuzzy818 812 msgid "Start downloading" 819 msgstr "Herunterladen der Daten starten"813 msgstr "Herunterladen beginnen" 820 814 821 815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:81 … … 1306 1300 1307 1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47 1308 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees" 1302 #, fuzzy 1303 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees" 1309 1304 msgstr "Alle Knoten im Winkel von 90 oder 270 Grad anordnen" 1310 1305 … … 1368 1363 "orthogonalize them one by one.</html>" 1369 1364 msgstr "" 1365 "<html>Bitte stellen Sie sicher, dass alle Wege in die gleiche Richtung " 1366 "zeigen,<br> oder orthogonalisieren Sie die Wege nacheinander.</html>" 1370 1367 1371 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:415 … … 1482 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200 1483 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:231 1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 361481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:628 1485 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254 1486 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:348 … … 1504 1501 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106 1505 1502 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351 1503 #: ../plugins/agpifoj 1504 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153 1505 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177 1506 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186 1507 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152 1508 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176 1509 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185 1506 1510 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156 1507 1511 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 … … 1546 1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62 1547 1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:239 1548 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:1441549 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:1501550 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:1531551 1552 msgid "Save" 1552 1553 msgstr "Speichern" … … 1656 1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337 1657 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 221659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130 1659 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:932 1660 1661 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1662 #: ../plugins/agpifoj 1663 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 1664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 1661 1665 msgid "Close" 1662 1666 msgstr "Schließen" … … 3650 3654 msgstr "F" 3651 3655 3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:36 43656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:365 3653 3657 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible." 3654 3658 msgstr "Ein Objekt mit ID=0 darf nicht unsichtbar sein." 3655 3659 3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:42 13660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:422 3657 3661 #, java-format 3658 3662 msgid "ID > 0 expected. Got {0}." 3659 3663 msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten." 3660 3664 3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:42 33665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:424 3662 3666 #, java-format 3663 3667 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." 3664 3668 msgstr "Version > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten." 3665 3669 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:63 43670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:635 3667 3671 #, java-format 3668 3672 msgid "" … … 3673 3677 "Änderungssatznummer ist {0}" 3674 3678 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:100 63679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1007 3676 3680 msgid "" 3677 3681 "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the " … … 3679 3683 msgstr "Zusammenfügen nicht möglich, weil neue und alte Objekte enthalten sind" 3680 3684 3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:100 83685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1009 3682 3686 #, java-format 3683 3687 msgid "" … … 3797 3801 msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Knoten." 3798 3802 3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:35 53803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:358 3800 3804 msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way." 3801 3805 msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Weg." 3802 3806 3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:3 593807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:362 3804 3808 msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way." 3805 3809 msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Weg." 3806 3810 3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:45 33811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:456 3808 3812 #, java-format 3809 3813 msgid "Style for restriction {0} not found." 3810 3814 msgstr "Kein Zeichenstil für Abbiegeregel {0} gefunden." 3811 3815 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:52 53816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:528 3813 3817 #, java-format 3814 3818 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3815 3819 msgstr "Zeichenstil des inneren Weges ''{0}'' entspricht dem Multipolygon." 3816 3820 3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:55 33821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:556 3818 3822 #, java-format 3819 3823 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3820 3824 msgstr "Zeichenstil für den äußeren Weg ''{0}'' stimmt nicht überein." 3821 3825 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:75 13826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:754 3823 3827 #, java-format 3824 3828 msgid "Error: {0}" 3825 3829 msgstr "Fehler: {0}" 3826 3830 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:75 13831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:754 3828 3832 #, java-format 3829 3833 msgid "Warning: {0}" … … 4212 4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86 4213 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165 4218 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:87 4214 4219 msgid "Username" 4215 4220 msgstr "Benutzername" … … 4217 4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89 4218 4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173 4224 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:90 4219 4225 msgid "Password" 4220 4226 msgstr "Passwort" … … 4353 4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167 4354 4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:79 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 474361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:936 4356 4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180 4357 4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144 … … 4559 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4560 4566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 914567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480 4562 4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 4563 4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 … … 4613 4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234 4614 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 4621 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:494 4615 4622 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 4616 4623 msgid "Tags" … … 4705 4712 4706 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:334 4707 #, fuzzy,java-format4714 #, java-format 4708 4715 msgid "{0} more..." 4709 msgstr "{0} ,..."4716 msgstr "{0} weitere..." 4710 4717 4711 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:336 4712 #, fuzzy,java-format4719 #, java-format 4713 4720 msgid "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}" 4714 4721 msgstr "" 4715 "Objekt {0} kann nicht zur Relation hinzugefügt werden, weil es gelöscht wurde" 4722 "Die folgenden Objekte konnten nicht hinzugefügt werden, weil sie gelöscht " 4723 "wurden: {0}" 4716 4724 4717 4725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:604 … … 4834 4842 4835 4843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643 4836 #, fuzzy4837 4844 msgid "Use all mine elements" 4838 msgstr " Einzelne Elemente"4845 msgstr "" 4839 4846 4840 4847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669 … … 5046 5053 5047 5054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:340 5048 #, fuzzy5049 5055 msgid "Referenced by:" 5050 msgstr "Referenz" 5056 msgstr "Referenziert durch:" 5051 5057 5052 5058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:376 … … 5201 5207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 5202 5208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 5203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 2075204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 625209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196 5210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451 5205 5211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 5206 5212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112 … … 5214 5220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 5215 5221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 5216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 385217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 625222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:227 5223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451 5218 5224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 5219 5225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 … … 5601 5607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 5602 5608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:50 5603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 695609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 5604 5610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156 5605 5611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89 5606 5612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86 5607 5613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 5608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 585614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:447 5609 5615 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5610 5616 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 … … 5627 5633 5628 5634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170 5629 #, fuzzy,java-format5635 #, java-format 5630 5636 msgid "Conflicts: {0} unresolved" 5631 msgstr " Es sind keineKonfliktezu lösen."5637 msgstr "Konflikte: {0} ungelöst" 5632 5638 5633 5639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327 … … 5696 5702 5697 5703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 5698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 355704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:924 5699 5705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124 5700 5706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:195 … … 5709 5715 5710 5716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 5711 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:1445712 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:1505713 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:1535714 5717 msgid "Add filter." 5715 5718 msgstr "Filter hinzufügen." … … 5751 5754 msgstr "Filtermodus" 5752 5755 5753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:685754 5756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69 5757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 5755 5758 msgid "History" 5756 5759 msgstr "Versionsprotokoll" 5757 5760 5758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:6 85761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69 5759 5762 msgid "Display the history of all selected items." 5760 5763 msgstr "Versionsprotokoll aller gewählten Objekte anzeigen." 5761 5764 5762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:2 555765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265 5763 5766 msgid "Object with history" 5764 5767 msgstr "Objekt mit Geschichte" 5765 5768 5766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:2 725769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282 5767 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:95 5768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:14 05771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148 5769 5772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512 5770 5773 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:100 … … 5772 5775 msgstr "Neu laden" 5773 5776 5774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:2 735777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283 5775 5778 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 5776 5779 msgstr "Alle ausgewählten Objekte neu laden und die Liste aktualisieren." 5777 5780 5778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:3 125781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322 5779 5782 msgid "Show" 5780 5783 msgstr "Anzeigen" 5781 5784 5782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:3 135785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323 5783 5786 msgid "Display the history of the selected objects." 5784 5787 msgstr "Geschichte der markierten Elemente anzeigen." … … 5924 5927 msgstr "Auswahl: {0}" 5925 5928 5926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:3 575929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:360 5927 5930 msgid "Undock the panel" 5928 5931 msgstr "Ansicht separat darstellen" 5929 5932 5930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:37 15933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:374 5931 5934 msgid "" 5932 5935 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 5935 5938 "Werkzeugleiste." 5936 5939 5937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:38 25940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:385 5938 5941 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5939 5942 msgstr "Klicken Sie zum Minimieren oder Maximieren der Ansicht" … … 6018 6021 6019 6022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339 6020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 236023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131 6021 6024 msgid "Close the dialog" 6022 6025 msgstr "Dialog schließen" … … 7501 7504 msgstr "Dieser URL ist keine gültige Änderungssatzanfrage." 7502 7505 7503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:18 37506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181 7504 7507 #, java-format 7505 7508 msgid "This will change {0} object." … … 7508 7511 msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert." 7509 7512 7510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:18 57513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:183 7511 7514 msgid "An empty value deletes the tag." 7512 7515 msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel." 7513 7516 7514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 357515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 807516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 887517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 767518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 337517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224 7518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:269 7519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:277 7520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:465 7521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:522 7519 7522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:114 7520 7523 msgid "<different>" 7521 7524 msgstr "<unterschiedlich>" 7522 7525 7523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 497524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 777526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238 7527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366 7525 7528 msgid "Change values?" 7526 7529 msgstr "Werte ändern?" 7527 7530 7528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 3107531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299 7529 7532 #, java-format 7530 7533 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 7533 7536 msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte" 7534 7537 7535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 507538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:339 7536 7539 #, java-format 7537 7540 msgid "This will change up to {0} object." … … 7540 7543 msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert." 7541 7544 7542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 527545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:341 7543 7546 msgid "Please select a key" 7544 7547 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel" 7545 7548 7546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 657549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:354 7547 7550 msgid "Please select a value" 7548 7551 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert" 7549 7552 7550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 517553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:440 7551 7554 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 7552 7555 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften Sie ändern wollen." 7553 7556 7554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 577555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 587557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446 7558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:447 7556 7559 msgid "Properties/Memberships" 7557 7560 msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften" 7558 7561 7559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 577562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446 7560 7563 msgid "Properties for selected objects." 7561 7564 msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte." 7562 7565 7563 7566 #. setting up the membership table 7564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 917567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480 7565 7568 msgid "Member Of" 7566 7569 msgstr "Element von" 7567 7570 7568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 807571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:569 7569 7572 msgid "Add Properties" 7570 7573 msgstr "Eigenschaften hinzufügen" 7571 7574 7572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 237575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:812 7573 7576 #, java-format 7574 7577 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 7575 7578 msgstr "Eigenschaften: {0} / Mitgliedschaften: {1}" 7576 7579 7577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 267580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:815 7578 7581 msgid "Properties / Memberships" 7579 7582 msgstr "Eigenschaften / Mitgliedschaften" 7580 7583 7581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 797584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:868 7582 7585 msgid "Change relation" 7583 7586 msgstr "Relation ändern" 7584 7587 7585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 807588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869 7586 7589 msgid "Delete from relation" 7587 7590 msgstr "Aus der Relation entfernen" 7588 7591 7589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 827592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:871 7590 7593 #, java-format 7591 7594 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 7592 7595 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?" 7593 7596 7594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9037597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892 7595 7598 msgid "Delete the selected key in all objects" 7596 7599 msgstr "Den gewählten Schlüssel von allen Objekten entfernen" 7597 7600 7598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9057601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:894 7599 7602 msgid "Delete Properties" 7600 7603 msgstr "Eigenschaften entfernen" 7601 7604 7602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 367605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925 7603 7606 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 7604 7607 msgstr "Neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzufügen" 7605 7608 7606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 487609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937 7607 7610 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 7608 7611 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte bearbeiten" 7609 7612 7610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 847613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:973 7611 7614 msgid "Select relation" 7612 7615 msgstr "Relation auswählen" 7613 7616 7614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 857617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974 7615 7618 msgid "Select relation in main selection." 7616 7619 msgstr "Relation in Hauptauswahl übernehmen." 7617 7620 7618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 877621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976 7619 7622 msgid "Select in relation list" 7620 7623 msgstr "In Relationsliste auswählen" 7621 7624 7622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 887625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977 7623 7626 msgid "Select relation in relation list." 7624 7627 msgstr "Relation in Relationsliste auswählen." … … 8359 8362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56 8360 8363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58 8361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:458362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:568363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:588364 8364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:139 8365 8365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:237 … … 8553 8553 msgstr "Versionsprotokoll für Relation {0}" 8554 8554 8555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:14 18555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149 8556 8556 msgid "Reload the history from the server" 8557 8557 msgstr "Versionsprotokoll erneut vom Server laden" … … 8953 8953 8954 8954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145 8955 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:97 8955 8956 msgid "Save user and password (unencrypted)" 8956 8957 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern" … … 8974 8975 8975 8976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242 8977 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:93 8976 8978 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 8977 8979 msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen." … … 9945 9947 9946 9948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819 9947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:63 79949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636 9948 9950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89 9949 9951 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225 … … 10094 10096 msgstr "API-Version: {0}" 10095 10097 10096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:63 410098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:633 10097 10099 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222 10098 10100 msgid "Convert to GPX layer" 10099 10101 msgstr "Zu GPX-Ebene konvertieren" 10100 10102 10101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:72 710103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:726 10102 10104 msgid "Dataset consistency test" 10103 10105 msgstr "Datensatzkonsistenzprüfung" 10104 10106 10105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:73 310107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:732 10106 10108 msgid "No problems found" 10107 10109 msgstr "Keine Probleme gefunden" 10108 10110 10109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:73 610111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:735 10110 10112 msgid "Following problems found:" 10111 10113 msgstr "Folgende Probleme gefunden:" … … 10158 10160 10159 10161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:145 10162 #: ../plugins/agpifoj 10163 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131 10164 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:130 10160 10165 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 10161 10166 msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)" 10162 10167 10163 10168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:165 10169 #: ../plugins/agpifoj 10170 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152 10171 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151 10164 10172 #, java-format 10165 10173 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" … … 10167 10175 10168 10176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:190 10177 #: ../plugins/agpifoj 10178 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176 10179 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:175 10169 10180 #, java-format 10170 10181 msgid "Error while parsing {0}" … … 10172 10183 10173 10184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:199 10185 #: ../plugins/agpifoj 10186 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185 10187 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:184 10174 10188 #, java-format 10175 10189 msgid "Could not read \"{0}\"" … … 10177 10191 10178 10192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:238 10193 #: ../plugins/agpifoj 10194 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224 10195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:223 10179 10196 msgid "" 10180 10197 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." … … 10187 10204 10188 10205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:256 10206 #: ../plugins/agpifoj 10207 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242 10208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:241 10189 10209 msgid "Photo time (from exif):" 10190 10210 msgstr "Fotozeit (aus EXIF):" 10191 10211 10192 10212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:271 10213 #: ../plugins/agpifoj 10214 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257 10215 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 10193 10216 msgid "Gps time (read from the above photo): " 10194 10217 msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): " 10195 10218 10196 10219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:283 10220 #: ../plugins/agpifoj 10221 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269 10222 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:268 10197 10223 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 10198 10224 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" … … 10204 10230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:355 10205 10231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:390 10232 #: ../plugins/agpifoj 10233 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340 10234 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 10235 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:339 10236 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:375 10206 10237 msgid "No date" 10207 10238 msgstr "Kein Datum" … … 10212 10243 10213 10244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404 10245 #: ../plugins/agpifoj 10246 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390 10247 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 10214 10248 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 10215 10249 msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren" 10216 10250 10217 10251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:417 10252 #: ../plugins/agpifoj 10253 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404 10254 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:403 10218 10255 msgid "" 10219 10256 "Error while parsing the date.\n" … … 10224 10261 10225 10262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419 10263 #: ../plugins/agpifoj 10264 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406 10265 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:405 10226 10266 msgid "Invalid date" 10227 10267 msgstr "Ungültiges Datum" 10228 10268 10229 10269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:464 10270 #: ../plugins/agpifoj 10271 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449 10272 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:448 10230 10273 msgid "<No GPX track loaded yet>" 10231 10274 msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>" 10232 10275 10233 10276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:469 10277 #: ../plugins/agpifoj 10278 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455 10279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:454 10234 10280 msgid "GPX track: " 10235 10281 msgstr "GPS-Spur: " 10236 10282 10237 10283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477 10284 #: ../plugins/agpifoj 10285 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460 10286 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 10238 10287 msgid "Open another GPX trace" 10239 10288 msgstr "Eine andere GPS-Spur laden" … … 10247 10296 10248 10297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:512 10298 #: ../plugins/agpifoj 10299 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 10300 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577 10249 10301 msgid "Auto-Guess" 10250 10302 msgstr "Automatisch ermitteln" … … 10273 10325 10274 10326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:558 10327 #: ../plugins/agpifoj 10328 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476 10329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:475 10275 10330 msgid "Timezone: " 10276 10331 msgstr "Zeitzone: " 10277 10332 10278 10333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:569 10334 #: ../plugins/agpifoj 10335 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498 10336 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:497 10279 10337 msgid "Offset:" 10280 10338 msgstr "Offset:" … … 10295 10353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:672 10296 10354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:715 10355 #: ../plugins/agpifoj 10356 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 10357 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 10297 10358 msgid "Correlate images with GPX track" 10298 10359 msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren" 10299 10360 10300 10361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673 10362 #: ../plugins/agpifoj 10363 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 10364 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577 10301 10365 msgid "Correlate" 10302 10366 msgstr "Korrelieren" 10303 10367 10304 10368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:700 10369 #: ../plugins/agpifoj 10370 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602 10371 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601 10305 10372 msgid "Invalid timezone" 10306 10373 msgstr "Ungültige Zeitzone" 10307 10374 10308 10375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:708 10376 #: ../plugins/agpifoj 10377 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615 10378 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614 10309 10379 msgid "Invalid offset" 10310 10380 msgstr "Ungültiger Offset" … … 10319 10389 10320 10390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:866 10391 #: ../plugins/agpifoj 10392 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776 10393 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:774 10321 10394 #, java-format 10322 10395 msgid "Timezone: {0}" … … 10324 10397 10325 10398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:867 10399 #: ../plugins/agpifoj 10400 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777 10401 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:775 10326 10402 #, java-format 10327 10403 msgid "Minutes: {0}" … … 10329 10405 10330 10406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:868 10407 #: ../plugins/agpifoj 10408 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778 10409 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776 10331 10410 #, java-format 10332 10411 msgid "Seconds: {0}" … … 10341 10420 10342 10421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913 10422 #: ../plugins/agpifoj 10423 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867 10424 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:865 10343 10425 msgid "" 10344 10426 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 10350 10432 10351 10433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915 10434 #: ../plugins/agpifoj 10435 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 10436 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867 10352 10437 msgid "Matching photos to track failed" 10353 10438 msgstr "Synchonisieren von Bildern und GPS-Spur fehlgeschlagen." 10354 10439 10355 10440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:931 10441 #: ../plugins/agpifoj 10442 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 10443 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:883 10356 10444 msgid "Adjust timezone and offset" 10357 10445 msgstr "Zeitzone und Offset anpassen" … … 10374 10462 10375 10463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:981 10464 #: ../plugins/agpifoj 10465 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731 10466 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:729 10376 10467 msgid "GPX Track has no time information" 10377 10468 msgstr "GPS-Spur enthält keine Zeitinformationen" 10378 10469 10379 10470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1076 10471 #: ../plugins/agpifoj 10472 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588 10473 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:587 10380 10474 msgid "You should select a GPX track" 10381 10475 msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur" 10382 10476 10383 10477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1077 10478 #: ../plugins/agpifoj 10479 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589 10480 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588 10384 10481 msgid "No selected GPX track" 10385 10482 msgstr "Keine GPS-Spur gewählt" 10386 10483 10387 10484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1265 10485 #: ../plugins/agpifoj 10486 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601 10487 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:600 10388 10488 #, java-format 10389 10489 msgid "" … … 10395 10495 10396 10496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1335 10497 #: ../plugins/agpifoj 10498 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614 10499 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:613 10397 10500 #, java-format 10398 10501 msgid "" … … 10404 10507 10405 10508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:106 10509 #: ../plugins/agpifoj 10510 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107 10511 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107 10406 10512 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 10407 10513 msgstr "GPS-Positionen aus EXIF-Daten extrahieren" 10408 10514 10409 10515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:114 10516 #: ../plugins/agpifoj 10517 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113 10518 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113 10410 10519 msgid "Starting directory scan" 10411 10520 msgstr "Verzeichnisuntersuchen starten" … … 10417 10526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124 10418 10527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:127 10528 #: ../plugins/agpifoj 10529 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124 10530 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127 10531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124 10532 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127 10419 10533 msgid "Read photos..." 10420 10534 msgstr "Photos lesen..." 10421 10535 10422 10536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:139 10537 #: ../plugins/agpifoj 10538 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139 10539 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139 10423 10540 #, java-format 10424 10541 msgid "Reading {0}..." … … 10426 10543 10427 10544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:178 10545 #: ../plugins/agpifoj 10546 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 10547 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 10428 10548 #, java-format 10429 10549 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" … … 10431 10551 10432 10552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:190 10553 #: ../plugins/agpifoj 10554 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193 10555 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193 10433 10556 #, java-format 10434 10557 msgid "Scanning directory {0}" … … 10436 10559 10437 10560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195 10561 #: ../plugins/agpifoj 10562 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198 10563 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198 10438 10564 #, java-format 10439 10565 msgid "Found null file in directory {0}\n" … … 10441 10567 10442 10568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:198 10569 #: ../plugins/agpifoj 10570 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201 10571 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201 10443 10572 #, java-format 10444 10573 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 10445 10574 msgstr "Fehler beim Lesen der Dateien im Verzeichnis {0}\n" 10446 10575 10447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:2 8210576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:274 10448 10577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:63 10578 #: ../plugins/agpifoj 10579 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246 10580 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246 10449 10581 msgid "Geotagged Images" 10450 10582 msgstr "Georeferenzierte Bilder" 10451 10583 10452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:306 10584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:298 10585 #: ../plugins/agpifoj 10586 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266 10587 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266 10453 10588 msgid "Correlate to GPX" 10454 10589 msgstr "Mit GPX korrelieren" 10455 10590 10456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:3 3410591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:326 10457 10592 #, java-format 10458 10593 msgid "{0} image loaded." … … 10461 10596 msgstr[1] "{0} Bilder geladen." 10462 10597 10463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:3 3510598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:327 10464 10599 #, java-format 10465 10600 msgid "{0} was found to be GPS tagged." … … 10468 10603 msgstr[1] "{0} wurden als GPS-markiert erkannt." 10469 10604 10470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java: 60710605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599 10471 10606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:105 10472 10607 msgid "Delete image file from disk" 10473 10608 msgstr "Bilddatei von der Platte löschen" 10474 10609 10475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 1010610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:602 10476 10611 #, java-format 10477 10612 msgid "" … … 10482 10617 "</h3></html>" 10483 10618 10484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 3510619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:627 10485 10620 msgid "Image file could not be deleted." 10486 10621 msgstr "Bilddatei konnte nicht gelöscht werden." 10487 10622 10488 10623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441 10624 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:436 10489 10625 msgid "No image" 10490 10626 msgstr "Kein Bild" 10491 10627 10492 10628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:451 10629 #: ../plugins/agpifoj 10630 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:488 10631 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:446 10493 10632 #, java-format 10494 10633 msgid "Loading {0}" … … 10497 10636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:453 10498 10637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:480 10638 #: ../plugins/agpifoj 10639 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:490 10640 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:518 10641 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:448 10642 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:475 10499 10643 #, java-format 10500 10644 msgid "Error on file {0}" … … 10506 10650 10507 10651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:83 10652 #: ../plugins/agpifoj 10653 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 10654 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 10508 10655 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 10509 10656 msgid "Previous" … … 10523 10670 10524 10671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:94 10672 #: ../plugins/agpifoj 10673 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 10674 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 10525 10675 msgid "Remove photo from layer" 10526 10676 msgstr "Photo aus Ebene entfernen" … … 10531 10681 10532 10682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:116 10683 #: ../plugins/agpifoj 10684 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 10685 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 10533 10686 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 10534 10687 msgid "Next" … … 10540 10693 10541 10694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:127 10695 #: ../plugins/agpifoj 10696 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 10697 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 10542 10698 msgid "Center view" 10543 10699 msgstr "Anzeige zentrieren" 10544 10700 10545 10701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:130 10702 #: ../plugins/agpifoj 10703 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 10704 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 10546 10705 msgid "Zoom best fit and 1:1" 10547 10706 msgstr "Passend zoomen und 1:1" … … 10552 10711 10553 10712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:243 10713 #: ../plugins/agpifoj 10714 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 10715 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 10554 10716 #, java-format 10555 10717 msgid "" … … 10561 10723 10562 10724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:246 10725 #: ../plugins/agpifoj 10726 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 10727 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 10563 10728 #, java-format 10564 10729 msgid "" … … 10570 10735 10571 10736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31 10737 #: ../plugins/agpifoj 10738 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37 10739 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37 10572 10740 msgid "JPEG images (*.jpg)" 10573 10741 msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)" … … 10833 11001 10834 11002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:237 10835 #, fuzzy,java-format11003 #, java-format 10836 11004 msgid "" 10837 11005 "<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM " … … 10839 11007 "in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>" 10840 11008 msgstr "" 10841 "<html>OAuth-Zugriffskennung erfolgreich von der OSM-Webseite abgerufen. Um " 10842 "die Kennung zu akzeptieren, auf <strong>{0}</strong> klicken. Sie wird für " 10843 "nachfolgende Anfragen an die OSM API verwendet .</html>" 11009 "<html>Sie haben erfolgreich eine OAuth-Zugriffsmarke von der OSM-Webseite " 11010 "erhalten. Auf <strong>{0}</strong> klicken, um die Marke zu akzeptieren. " 11011 "JOSM wird sie bei zukünftigen Anfragen verwenden, um Zugriff auf das OSM API " 11012 "zu erhalten.</html>" 10844 11013 10845 11014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:333 … … 11591 11760 11592 11761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 11593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 4911762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150 11594 11763 msgid "Draw a circle form HDOP value." 11595 11764 msgstr "Kreisförmig die Genauigkeit des GPS-Signals (HDOP) anzeigen" … … 11692 11861 #. only interesting directions 11693 11862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54 11694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 511863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226 11695 11864 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 11696 11865 msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)" … … 11698 11867 #. only on the head of a way 11699 11868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 11700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 111869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232 11701 11870 msgid "Only on the head of a way." 11702 11871 msgstr "Nur am Ende des Weges" … … 11722 11891 msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)" 11723 11892 11724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:8 211893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 11725 11894 msgid "Draw lines between raw GPS points" 11726 11895 msgstr "Linien zwischen GPS-Rohdatenpunkten zeichnen" 11727 11896 11728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:10 411897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105 11729 11898 msgid "" 11730 11899 "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to " … … 11734 11903 "\"-1\", um alle Linien zu zeichnen." 11735 11904 11736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:10 611905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107 11737 11906 msgid "Maximum length for local files (meters)" 11738 11907 msgstr "Maximallänge für lokale Dateien (Meter)" 11739 11908 11740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 111909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112 11741 11910 msgid "" 11742 11911 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines." … … 11745 11914 "Linien zu zeichnen." 11746 11915 11747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 311916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114 11748 11917 msgid "Maximum length (meters)" 11749 11918 msgstr "Maximallänge (Meter)" 11750 11919 11751 11920 #. forceRawGpsLines 11752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 711921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118 11753 11922 msgid "" 11754 11923 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 11757 11926 "Informationen enthalten." 11758 11927 11759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 2911928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130 11760 11929 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 11761 11930 msgstr "Richtungspfeile an Linien zwischen GPS-Punkten zeichnen." 11762 11931 11763 11932 #. drawGpsArrowsFast 11764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:13 511933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136 11765 11934 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 11766 11935 msgstr "" … … 11769 11938 11770 11939 #. drawGpsArrowsMinDist 11771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:14 111940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142 11772 11941 msgid "" 11773 11942 "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last " … … 11776 11945 "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben." 11777 11946 11778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:14 411947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145 11779 11948 msgid "Minimum distance (pixels)" 11780 11949 msgstr "Mindestabstand (Pixel)" 11781 11950 11782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15 411951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155 11783 11952 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 11784 11953 msgstr "Größere Punkte für GPS-Punkte zeichnen." 11785 11954 11786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 111955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182 11787 11956 msgid "" 11788 11957 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " … … 11792 11961 "Ebenenübersicht angepasst werden." 11793 11962 11794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 211963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183 11795 11964 msgid "Colors points and track segments by velocity." 11796 11965 msgstr "Punkte und GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben." 11797 11966 11798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183 11967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184 11968 #, fuzzy 11799 11969 msgid "" 11800 11970 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " 11801 "capture device needs to log sthat information."11971 "capture device needs to log that information." 11802 11972 msgstr "" 11803 11973 "Punkte und GPS-Spuren anhand der Positionsverschlechterung (DOP) färben. Ihr " 11804 11974 "GPS-Empfänger muss diese Information aufzeichnen." 11805 11975 11806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 811976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189 11807 11977 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 11808 11978 msgstr "" … … 11810 11980 "Durchschnittsgeschwindigkeiten." 11811 11981 11812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19 311982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194 11813 11983 msgid "Track and Point Coloring" 11814 11984 msgstr "Färbung von GPS-Spuren und Punkten" 11815 11985 11816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20 211986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203 11817 11987 msgid "GPS Points" 11818 11988 msgstr "GPS-Punkte" 11819 11989 11820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 011990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221 11821 11991 msgid "Draw direction hints for way segments." 11822 11992 msgstr "Richtungspfeile für Wegabschnitte zeichnen." 11823 11993 11824 11994 #. segment order number 11825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 711995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238 11826 11996 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 11827 11997 msgstr "Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges anzeigen." 11828 11998 11829 11999 #. antialiasing 11830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 212000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243 11831 12001 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 11832 12002 msgstr "" … … 11835 12005 11836 12006 #. downloaded area 11837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 712007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248 11838 12008 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 11839 12009 msgstr "Grenze des vom OSM-Server geladenen Bereichs anzeigen." 11840 12010 11841 12011 #. virtual nodes 11842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 212012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253 11843 12013 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 11844 12014 msgstr "" … … 11847 12017 11848 12018 #. background layers in inactive color 11849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 712019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258 11850 12020 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 11851 12021 msgstr "Inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe zeichnen." 11852 12022 11853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 412023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265 11854 12024 msgid "OSM Data" 11855 12025 msgstr "OSM-Daten" … … 11920 12090 11921 12091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:69 11922 #, java-format 12092 #, fuzzy, java-format 11923 12093 msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:" 11924 msgid_plural "The following {0} plugins have been downloaded successfully:" 12094 msgid_plural "" 12095 "The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:" 11925 12096 msgstr[0] "" 11926 12097 "Das folgende Plugin wurde <strong>erfolgreich</strong> heruntergeladen:" … … 11948 12119 11949 12120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168 11950 #, fuzzy11951 12121 msgid "Plugin update policy" 11952 msgstr "Plugin-Aktualisierung fehlgeschlagen"12122 msgstr "Plugin-Aktualisierungsstrategie" 11953 12123 11954 12124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187 … … 12023 12193 12024 12194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165 12025 msgid "" 12026 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 12195 #, fuzzy 12196 msgid "" 12197 "<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is " 12027 12198 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 12028 12199 msgstr "" … … 12031 12202 12032 12203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167 12204 #, fuzzy 12033 12205 msgid "" 12034 12206 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 12035 12207 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 12036 "become active even without restart --- but also without collis tion handling. "12208 "become active even without restart --- but also without collision handling. " 12037 12209 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 12038 12210 "</p>" … … 12045 12217 12046 12218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170 12219 #, fuzzy 12047 12220 msgid "" 12048 12221 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " … … 12050 12223 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 12051 12224 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no " 12052 "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not " 12225 "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not " 12053 12226 "use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut on " 12054 12227 "your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the base " … … 12078 12251 12079 12252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179 12253 #, fuzzy 12080 12254 msgid "" 12081 12255 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 12082 12256 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 12083 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 12257 "alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when " 12084 12258 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 12085 12259 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" … … 12412 12586 12413 12587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65 12414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:6512415 12588 msgid "Plugin bundled with JOSM" 12416 12589 msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert" 12417 12590 12418 12591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:84 12419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:8412420 12592 msgid "" 12421 12593 "Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a " … … 12426 12598 12427 12599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:112 12428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:11212429 12600 #, java-format 12430 12601 msgid "{0}: Version {1} (local: {2})" … … 12434 12605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113 12435 12606 msgid "Ask before updating" 12436 msgstr "" 12607 msgstr "Vor Aktualisierung fragen" 12437 12608 12438 12609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76 12439 12610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118 12440 12611 msgid "Always update withouth asking" 12441 msgstr "" 12612 msgstr "Immer ohne Nachfrage aktualisieren" 12442 12613 12443 12614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80 12444 12615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123 12445 #, fuzzy12446 12616 msgid "Never update" 12447 msgstr " Route umdrehen"12617 msgstr "Niemals aktualisieren" 12448 12618 12449 12619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84 … … 12452 12622 "startup after an update of JOSM itself." 12453 12623 msgstr "" 12624 "Bitte festlegen, ob JOSM aktive Plugins nach Aktualisierung von JOSM beim " 12625 "Start automatisch aktualisieren soll." 12454 12626 12455 12627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96 12456 12628 msgid "Update interval (in days):" 12457 msgstr "" 12629 msgstr "Aktualisierungsintervall (in Tagen):" 12458 12630 12459 12631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128 … … 12462 12634 "certain periode of time." 12463 12635 msgstr "" 12636 "Bitte festlegen, ob JOSM aktive Plugins nach einem bestimmten Zeitraum beim " 12637 "Start automatisch aktualisieren soll." 12464 12638 12465 12639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51 … … 12527 12701 "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>" 12528 12702 msgstr "" 12529 "<html>Vom OSM-API-Server ''{0}'' kam keine gülige Antwort. <br>Wahrscheinlich"12530 "ist ''{0}'' kein OSM-API-Server.<br>Bitte die Schreibweise von ''{0}''"12531 "kontrollieren und erneut.</html>"12703 "<html>Vom OSM-API-Server ''{0}'' kam keine gültige Antwort." 12704 "<br>Wahrscheinlich ist ''{0}'' kein OSM-API-Server.<br>Bitte die " 12705 "Schreibweise von ''{0}'' kontrollieren und nochmals prüfen.</html>" 12532 12706 12533 12707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59 … … 12878 13052 12879 13053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46 12880 #, fuzzy12881 13054 msgid "" 12882 13055 "The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0" 12883 13056 msgstr "" 12884 "Der Wert ist keine gültige Benutzernummer. Bittegeben Sie eine positive"12885 " Ganzzahl ein."13057 "Der aktuelle Wert ist keine gültige OSM-ID. Bitte einen Ganzzahlwert > 1 " 13058 "eingeben" 12886 13059 12887 13060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15 … … 13069 13242 13070 13243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62 13071 #, java-format 13072 msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> 13244 #, fuzzy, java-format 13245 msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>" 13073 13246 msgstr "" 13074 13247 "<html>Datei \"{0}\" konnte nicht gelesen werden.<br>Fehler lautet:<br>{1}</" … … 13076 13249 13077 13250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76 13078 #, java-format 13079 msgid "<html>Could not read files.<br> 13251 #, fuzzy, java-format 13252 msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>" 13080 13253 msgstr "<html>Konnte die Dateien nicht lesen.<br>Fehler:<br>{0}</html>" 13081 13254 … … 13459 13632 msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst." 13460 13633 msgstr "" 13461 " Prologdes OsmChangees noch nicht geschriebent. Bitte zuerst "13462 "schreiben. ."13634 "Vorspann des OsmChange-Dokuments noch nicht geschrieben. Bitte zuerst " 13635 "schreiben." 13463 13636 13464 13637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73 … … 13540 13713 "({1},{2}). Skipping." 13541 13714 msgstr "" 13542 "Warnung: nit unterstütztes Startelement ''{0}'' im ChangesetInhaltan der"13543 "Position ({1},{2}) . Überspringe."13715 "Warnung: nicht unterstütztes Startelement ''{0}'' im Inhalt des " 13716 "Änderungssatzes an der Position ({1},{2}) wird übersprungen." 13544 13717 13545 13718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241 … … 13574 13747 13575 13748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:82 13576 #, java-format 13577 msgid "Illegal num meric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."13749 #, fuzzy, java-format 13750 msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." 13578 13751 msgstr "" 13579 13752 "Ungültiger numerischer Wert für das Attribut ''{0}''. Erhielt den Wert " … … 13611 13784 msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header" 13612 13785 msgstr "" 13613 "Anlegen einer HTTP Verbindung mit einem OAuth Authentifikationskopf " 13614 "fehlgeschlagen" 13786 "Anlegen einer HTTP-Verbindung mit einer OAuth-Authentifikation fehlgeschlagen" 13615 13787 13616 13788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:136 13617 13789 #, java-format 13618 13790 msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''." 13619 msgstr "Warnung: unerwünschter Vorzugswert für ''{0}''war''{1}''."13791 msgstr "Warnung: Unerwarteter Wert für Einstellung ''{0}'': ''{1}''." 13620 13792 13621 13793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44 … … 13689 13861 13690 13862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200 13691 #, fuzzy,java-format13863 #, java-format 13692 13864 msgid "Deleted way {0} contains nodes" 13693 msgstr " {0} Knoten löschen"13865 msgstr "Der gelöschte Weg {0} enthält Knoten" 13694 13866 13695 13867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220 … … 13728 13900 13729 13901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250 13730 #, fuzzy,java-format13902 #, java-format 13731 13903 msgid "Deleted relation {0} contains members" 13732 msgstr "Relation {0} löschen"13904 msgstr "Die gelöschte Relation {0} enhält Relation-Mitglieder" 13733 13905 13734 13906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262 … … 13779 13951 13780 13952 #. for a new primitive we just log a warning 13781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:37 213782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:38 213953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:373 13954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383 13783 13955 #, java-format 13784 13956 msgid "" … … 13786 13958 "Resetting to 0." 13787 13959 msgstr "" 13788 " Illegaerl Wertfür Attribut ''changeset''amneuen Object {1}. war {0}. Auf"13789 " 0zurückgesetzt."13960 "Ungültiger Wert {0} für Attribut ''changeset'' des neuen Objekts {1}. Auf 0 " 13961 "zurückgesetzt." 13790 13962 13791 13963 #. for an existing primitive this is a problem 13792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:37 613793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:38 613964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377 13965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387 13794 13966 #, java-format 13795 13967 msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}." 13796 msgstr "" 13797 "Ungültiger Wert {0} für das Attribut \"changeset\".\r\n" 13798 "Dies ist für eine existierende Primitive eine Problem." 13799 13800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395 13968 msgstr "Ungültiger Wert {0} für das Attribut \"changeset\"." 13969 13970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396 13801 13971 #, java-format 13802 13972 msgid "Missing required attribute ''{0}''." 13803 13973 msgstr "Fehlendes erforderliches Attribut \"{0}\"." 13804 13974 13805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:40 013975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401 13806 13976 #, java-format 13807 13977 msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." 13808 13978 msgstr "Ungültiger langer Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\"" 13809 13979 13810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:42 113980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:422 13811 13981 #, java-format 13812 13982 msgid "" … … 13816 13986 "mit externer ID ''{1}''." 13817 13987 13818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:43 313819 #, fuzzy,java-format13988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:434 13989 #, java-format 13820 13990 msgid "Deleted node {0} is part of way {1}" 13821 msgstr "Knoten oder Wege löschen."13822 13823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:44 113824 #, fuzzy,java-format13991 msgstr "Gelöschter Knoten {0} ist Teil des Weges {1}" 13992 13993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:442 13994 #, java-format 13825 13995 msgid "" 13826 13996 "Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was " 13827 13997 "missing in the loaded data." 13828 13998 msgstr "" 13829 "Der Weg mit der ID {0} wird alsunvollständigmarkiert,weil mindestens "13830 " einer seiner {1} Knotenin den geladenen Datenfehlt."13831 13832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:48 813999 "Der Weg {0} mit {1} Knoten enthält unvollständige Knoten weil mindestens ein " 14000 "Knoten nicht in den geladenen Daten enthalten war." 14001 14002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:489 13833 14003 #, java-format 13834 14004 msgid "" … … 13839 14009 "externer ID ''{1}''." 13840 14010 13841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:51 213842 #, fuzzy,java-format14011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:513 14012 #, java-format 13843 14013 msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}" 13844 msgstr " Wählen Sie die Mitglieder aller ausgewähltenRelationen aus"13845 13846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:5 3914014 msgstr "Gelöschtes Element {0} wird in der Relation {1} verwendet" 14015 14016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:540 13847 14017 msgid "Prepare OSM data..." 13848 14018 msgstr "OSM-Daten werden vorbereitet...." 13849 14019 13850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:54 014020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:541 13851 14021 msgid "Parsing OSM data..." 13852 14022 msgstr "OSM-Daten einlesen..." 13853 14023 13854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:54 514024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:546 13855 14025 msgid "Preparing data set..." 13856 14026 msgstr "Datensatz wird vorbereitet ..." … … 14097 14267 "disabled." 14098 14268 msgstr "" 14269 "Überspringe Plugin-Aktualisierung nach JOSM-Upgrade. Automatische " 14270 "Aktualisierung beim Start ist deaktiviert." 14099 14271 14100 14272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217 … … 14103 14275 "startup is disabled." 14104 14276 msgstr "" 14277 "Überspringe Plugin-Aktualisierung nach abgelaufenem " 14278 "Aktualisierungsintervall. Automatische Aktualisierung beim Start ist " 14279 "deaktiviert." 14105 14280 14106 14281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224 … … 14109 14284 "enabled." 14110 14285 msgstr "" 14286 "Führe Plugin-Aktualisierung nach JOSM-Upgrade durch. Automatische " 14287 "Aktualisierung beim Start ist aktiviert." 14111 14288 14112 14289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226 … … 14115 14292 "startup is disabled." 14116 14293 msgstr "" 14294 "Führe Plugin-Aktualisierung nach abgelaufenem Aktualisierungsintervall " 14295 "durch. Automatische Aktualisierung beim Start ist deaktiviert." 14117 14296 14118 14297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232 14119 #, fuzzy,java-format14298 #, java-format 14120 14299 msgid "" 14121 14300 "Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''." 14122 msgstr "Warnung: unerwünschter Vorzugswert für ''{0}'' war ''{1}''." 14301 msgstr "" 14302 "Unerwarteter Wert ''{0}'' für Einstellung ''{1}''. Nehme Wert \"Nachfragen\" " 14303 "an." 14123 14304 14124 14305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270 … … 14187 14368 14188 14369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:556 14189 msgid "Removing umaintained plugins..." 14370 #, fuzzy 14371 msgid "Removing unmaintained plugins..." 14190 14372 msgstr "Nicht mehr gewartete Plugins entfernen..." 14191 14373 … … 14244 14426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:733 14245 14427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739 14246 #, java-format 14428 #, fuzzy, java-format 14247 14429 msgid "" 14248 14430 "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping " 14249 "installation. JOSM still going to load the old plugin version." 14431 "installation. JOSM is still going to load the old plugin version." 14250 14432 msgstr "" 14251 14433 "Warnung: Die Installation des bereits heruntergeladenen Plugins \"{0}\" ist " … … 14313 14495 "change it later)" 14314 14496 msgstr "" 14497 "Nicht wieder fragen und Entscheidung speichern (unter Einstellungen->Plugins " 14498 "änderbar)" 14315 14499 14316 14500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:69 … … 14434 14618 14435 14619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 14436 msgid "" 14437 "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake sure " 14438 "you have updated to the latest version of JOSM here:" 14620 #, fuzzy 14621 msgid "" 14622 "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make " 14623 "sure you have updated to the latest version of JOSM here:" 14439 14624 msgstr "" 14440 14625 "Sie sind auf ein Problem im JOSM gestoßen. Bevor Sie einen Bug melden, " … … 14442 14627 14443 14628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:121 14444 msgid "" 14445 "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile a " 14629 #, fuzzy 14630 msgid "" 14631 "You should also update your plugins. If neither of those help please file a " 14446 14632 "bug report in our bugtracker using this link:" 14447 14633 msgstr "" … … 14450 14636 14451 14637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:125 14452 msgid "" 14453 "There the error information provided below should already befilled in for " 14454 "you. Please include information on how to reproducethe error and try to " 14638 #, fuzzy 14639 msgid "" 14640 "There the error information provided below should already be filled in for " 14641 "you. Please include information on how to reproduce the error and try to " 14455 14642 "supply as much detail as possible." 14456 14643 msgstr "" … … 14460 14647 14461 14648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129 14649 #, fuzzy 14462 14650 msgid "" 14463 14651 "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the " 14464 "informationbelow at this URL:" 14652 "information below at this URL:" 14465 14653 msgstr "" 14466 14654 "Alternativ, wenn dies nicht funktioniert, können Sie die untenstehenden " … … 14528 14716 "html>" 14529 14717 msgstr "" 14530 "<html>Authentifizierung am OSM 14531 "fehlgeschlagen.<br>Bitte vergleichen Sie Benutzernamejund Passwort in den "14532 "JOSM Voreinstellungen.</html>"14718 "<html>Authentifizierung am OSM-Server mit dem Benutzernamen \"{0}\" " 14719 "fehlgeschlagen.<br>Bitte überprüfen Sie Benutzername und Passwort in den " 14720 "JOSM-Einstellungen.</html>" 14533 14721 14534 14722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:122 … … 14647 14835 msgstr "" 14648 14836 "Der angeforderte Bereich ist zu groß oder enthält zu viele Daten." 14649 "<br>Versuche einen kleineren Bereich herunterzuladen oder nutze ein"14650 "Datenbankexport." 14837 "<br>Versuchen Sie, einen kleineren Bereich herunterzuladen oder nutzen Sie " 14838 "einen Datenbankexport." 14651 14839 14652 14840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313 … … 14703 14891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:204 14704 14892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:218 14705 #, fuzzy,java-format14893 #, java-format 14706 14894 msgid "" 14707 14895 "Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception " 14708 14896 "was: {1}" 14709 14897 msgstr "" 14710 "Warnung: auf das Verzeichnis ''{0}'' konnte aus Sicherheitsgründennicht"14711 " zugegriffen werden. Die Ausnahme lautet: {1}"14898 "Warnung: der Zugrif auf das Verzeichnis ''{0}'' wurde aus Sicherheitsgründen " 14899 "verweigert. Fehlermeldung: {1}" 14712 14900 14713 14901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:238 … … 14717 14905 "problem. JOSM will stop working." 14718 14906 msgstr "" 14719 " Schwerwiegend: das Bild ''{0}'' konnte nicht geladen werden. Das ist ein "14720 "schwerwiegendes Konfigurationsproblem e."14907 "Fehler: Das Bild ''{0}'' konnte nicht geladen werden. Das ist ein " 14908 "schwerwiegendes Konfigurationsproblem." 14721 14909 14722 14910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24 … … 14735 14923 "platform first." 14736 14924 msgstr "" 14737 " Kann URLnichtöffnen. Es ist aktuell keine Platform ausgewählt.Bitte"14738 "zuerst eine Platform setzen." 14925 "URL kann nicht geöffnet werden. Es ist aktuell keine Plattform ausgewählt. " 14926 "Bitte zuerst eine Plattform setzen." 14739 14927 14740 14928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 … … 14889 15077 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136 14890 15078 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users." 14891 msgstr "Legt die Sichtbarkeit Ihrer Tracksfür andere OSM-Nutzer fest."15079 msgstr "Legt die Sichtbarkeit Ihrer GPS-Spur für andere OSM-Nutzer fest." 14892 15080 14893 15081 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 14894 15082 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 14895 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 15083 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces" 14896 15084 14897 15085 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 … … 15132 15320 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 15133 15321 msgstr "Die Startnummer muss kleiner als die Endnummer sein." 15322 15323 #: ../plugins/agpifoj 15324 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 15325 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 15326 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 15327 msgstr "" 15328 15329 #: ../plugins/agpifoj 15330 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 15331 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 15332 #, fuzzy 15333 msgid "Display geotagged photos" 15334 msgstr "Nicht georeferenzierte Bilder anzeigen" 15335 15336 #: ../plugins/agpifoj 15337 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118 15338 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118 15339 #, fuzzy 15340 msgid "One of the selected files was null !!!" 15341 msgstr "Eine der ausgewählten Dateien war nicht vorhanden." 15342 15343 #: ../plugins/agpifoj 15344 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284 15345 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284 15346 msgid "image" 15347 msgid_plural "images" 15348 msgstr[0] "Bild" 15349 msgstr[1] "Bilder" 15350 15351 #: ../plugins/agpifoj 15352 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285 15353 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285 15354 #, fuzzy, java-format 15355 msgid "{0} were found to be gps tagged." 15356 msgstr "{0} wurde als GPS-markiert erkannt." 15357 15358 #: ../plugins/agpifoj 15359 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46 15360 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46 15361 #, fuzzy 15362 msgid "Open images with AgPifoJ..." 15363 msgstr "Bilder mit ImageWayPoint öffnen" 15364 15365 #: ../plugins/agpifoj 15366 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 15367 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 15368 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 15369 msgid "Load set of images as a new layer." 15370 msgstr "Einen Satz Bilder als neue Ebene laden." 15371 15372 #: ../plugins/agpifoj 15373 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277 15374 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:276 15375 #, fuzzy 15376 msgid "I'm in the timezone of: " 15377 msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: " 15378 15379 #: ../plugins/agpifoj 15380 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349 15381 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:348 15382 #, fuzzy 15383 msgid "Open an other photo" 15384 msgstr "Ein anderes Foto öffnen" 15385 15386 #: ../plugins/agpifoj 15387 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 15388 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:509 15389 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 15390 msgstr "" 15391 15392 #: ../plugins/agpifoj 15393 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527 15394 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:526 15395 #, fuzzy 15396 msgid "Update position for: " 15397 msgstr "Position überschreiben für: " 15398 15399 #: ../plugins/agpifoj 15400 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536 15401 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:535 15402 #, fuzzy 15403 msgid "All images" 15404 msgstr "Kein Bild" 15405 15406 #: ../plugins/agpifoj 15407 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546 15408 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:545 15409 #, fuzzy 15410 msgid "Images with no exif position" 15411 msgstr "Knoten auf derselben Position" 15412 15413 #: ../plugins/agpifoj 15414 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556 15415 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:555 15416 #, fuzzy 15417 msgid "Not yet tagged images" 15418 msgstr "Georeferenzierte Bilder" 15419 15420 #: ../plugins/agpifoj 15421 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658 15422 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:657 15423 #, java-format 15424 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 15425 msgstr "" 15426 15427 #: ../plugins/agpifoj 15428 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659 15429 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658 15430 #, fuzzy 15431 msgid "GPX Track loaded" 15432 msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>" 15433 15434 #: ../plugins/agpifoj 15435 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694 15436 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:693 15437 #, fuzzy 15438 msgid "The selected photos don't contain time information." 15439 msgstr "Die gewählten Bilder enthalten keine Zeitinformation." 15440 15441 #: ../plugins/agpifoj 15442 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695 15443 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694 15444 #, fuzzy 15445 msgid "Photos don't contain time information" 15446 msgstr "Bilder enthalten keine Zeitinformation" 15447 15448 #: ../plugins/agpifoj 15449 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730 15450 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:728 15451 #, fuzzy 15452 msgid "" 15453 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." 15454 msgstr "" 15455 "Die gewählte GPX-Spur enthält keine Zeitstempel. Bitte wählen Sie eine " 15456 "andere." 15457 15458 #: ../plugins/agpifoj 15459 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795 15460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:793 15461 #, fuzzy, java-format 15462 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 15463 msgstr "<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bild an GPS-Spur angepaßt.</html>" 15464 15465 #: ../plugins/agpifoj 15466 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798 15467 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:796 15468 #, fuzzy, java-format 15469 msgid "(Time difference of {0} days)" 15470 msgstr "(Zeitunterschied von {0} Tag)" 15471 15472 #: ../plugins/agpifoj 15473 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805 15474 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:803 15475 #, java-format 15476 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 15477 msgstr "" 15478 15479 #: ../plugins/agpifoj 15480 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 15481 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 15482 #, fuzzy 15483 msgid "Default Values" 15484 msgstr "Voreinstellung" 15485 15486 #: ../plugins/agpifoj 15487 #: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:478 15488 #, fuzzy 15489 msgid "No image -dsffs" 15490 msgstr "Kein Bild" 15134 15491 15135 15492 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104 … … 15204 15561 "Server in maintenance or temporary overloaded." 15205 15562 msgstr "" 15206 " Kann keine neue ClientSitzungöffnen.\n"15207 " 15563 "Neue Sitzung konnte nicht geöffnet werden.\n" 15564 "Der Server befindet sich im Wartungsmodus oder ist kurzzeitig überlastet." 15208 15565 15209 15566 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:88 … … 15277 15634 msgstr "Begrenzung der heruntergeladenen Daten zeichnen." 15278 15635 15279 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 3815280 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 18715636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:40 15637 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:204 15281 15638 msgid "Disable image cropping during georeferencing." 15282 15639 msgstr "Bildbeschneidung während der Georeferenzierung deaktivieren" 15283 15640 15284 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:5 615641 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58 15285 15642 msgid "" 15286 15643 "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist." 15287 15644 msgstr "" 15288 15289 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:61 15645 "Automatisch erste WMS-Ebene auswählen, falls mehrere Ebenen vorhanden sind." 15646 15647 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 15290 15648 msgid "Enable automatic caching." 15291 15649 msgstr "Automatischen Zwischenspeicher aktivieren." 15292 15650 15293 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:6 415651 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:66 15294 15652 msgid "Max. cache size (in MB)" 15295 15653 msgstr "Max. Speichergröße (in MB)" 15296 15654 15297 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 415655 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76 15298 15656 msgid "" 15299 15657 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." … … 15311 15669 "dieses Plugins erstellt wurden, hochladen." 15312 15670 15313 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 7915671 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81 15314 15672 msgid "French cadastre WMS" 15315 15673 msgstr "Französisches Kataster-WMS" 15316 15674 15317 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:8 315675 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:85 15318 15676 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 15319 15677 msgstr "" 15320 15678 "<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>" 15321 15679 15322 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:8 415680 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:86 15323 15681 msgid "Source" 15324 15682 msgstr "Quelle" 15325 15683 15326 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:9 015327 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 1815684 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92 15685 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:235 15328 15686 msgid "" 15329 15687 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " … … 15333 15691 "Hintergrundfarbe ersetzen." 15334 15692 15335 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:9 515693 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97 15336 15694 msgid "" 15337 15695 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " … … 15341 15699 "Nützlich für Texte auf dunklen Hintergründen." 15342 15700 15343 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:10 515701 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:107 15344 15702 msgid "Allows multiple layers stacking" 15345 15703 msgstr "Stapeln mehrerer Schichten erlauben" 15346 15704 15347 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:11 015705 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112 15348 15706 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 15349 15707 msgstr "" … … 15351 15709 "durchsichtig." 15352 15710 15353 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:12 115711 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123 15354 15712 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 15355 15713 msgstr "Ein Rechteck um die vom WMS-Server heruntergeladenen Daten zeichnen" 15356 15714 15715 #. option to select image zooming interpolation method 15716 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127 15717 #, fuzzy 15718 msgid "Image zoom interpolation:" 15719 msgstr "Interpolation" 15720 15721 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129 15722 msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]" 15723 msgstr "" 15724 15725 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:130 15726 msgid "Bilinear (fast)" 15727 msgstr "" 15728 15729 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131 15730 msgid "Bicubic (slow)" 15731 msgstr "" 15732 15357 15733 #. the vectorized images multiplier 15358 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 2815734 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:145 15359 15735 msgid "Vector images grab multiplier:" 15360 15736 msgstr "Multiplikator für Vektordaten:" 15361 15737 15362 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 4315363 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 4715738 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:160 15739 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:164 15364 15740 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 15365 15741 msgstr "Kleinere Bilder holen (höhere Qualität, aber mehr Speicherbedarf)" 15366 15742 15367 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 5115743 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:168 15368 15744 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 15369 15745 msgstr "Feste Quadratgröße (Standard ist 100m)" 15370 15746 15371 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 7115747 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:188 15372 15748 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 15373 15749 msgstr "Feste Größe (von 25 bis 1000 Meter)" 15374 15750 15375 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 8015751 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:197 15376 15752 msgid "Raster images grab multiplier:" 15377 15753 msgstr "Multiplikator für Pixelgrafiken:" 15378 15754 15379 15755 #. the crosspiece display 15380 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 19015756 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207 15381 15757 msgid "Display crosspieces:" 15382 15758 msgstr "Anzeige der Querstücke:" 15383 15759 15384 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 2415760 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:241 15385 15761 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 15386 15762 msgstr "" 15387 15763 "Alte Dateien werden automatisch gelöscht, wenn diese Größe überschritten wird" 15388 15764 15389 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:2 3015765 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247 15390 15766 msgid "" 15391 15767 "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when " 15392 15768 "grabbing." 15393 15769 msgstr "" 15770 "Wählt automatisch die erste WMS-Ebene aus, falls mehrere Ebenen vorhanden " 15771 "sind." 15394 15772 15395 15773 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81 … … 15678 16056 "Bitte eine auswählen und erneut versuchen." 15679 16057 15680 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:8 716058 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:88 15681 16059 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75 15682 16060 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187 … … 15684 16062 msgstr "Leere Ebene" 15685 16063 15686 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:21 416064 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:215 15687 16065 #, java-format 15688 16066 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 15689 16067 msgstr "WMS-Ebene ({0}), {1} Kachel(n) geladen" 15690 16068 15691 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:21 616069 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:217 15692 16070 msgid "Is not vectorized." 15693 16071 msgstr "Ist nicht vektorisiert." 15694 16072 15695 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:21 716073 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:218 15696 16074 #, java-format 15697 16075 msgid "Raster size: {0}" 15698 16076 msgstr "Rastergröße: {0}" 15699 16077 15700 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:2 1916078 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:220 15701 16079 msgid "Is vectorized." 15702 16080 msgstr "Ist vektorisiert." 15703 16081 15704 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:22 016082 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:221 15705 16083 #, java-format 15706 16084 msgid "Commune bbox: {0}" 15707 16085 msgstr "Kommunen-Koordinatenfenster: {0}" 15708 16086 15709 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 2516087 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:436 15710 16088 #, java-format 15711 16089 msgid "" … … 15717 16095 "Erzeuge eine neue Datei." 15718 16096 15719 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 2616097 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:437 15720 16098 msgid "Cache Format Error" 15721 16099 msgstr "Zwischenspeicher-Formatfehler" 15722 16100 15723 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 4816101 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:459 15724 16102 #, java-format 15725 16103 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 15728 16106 "inkompatibel" 15729 16107 15730 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 5016108 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:461 15731 16109 msgid "Cache Lambert Zone Error" 15732 16110 msgstr "Lambert-Zonenfehler zwischenspeichern" … … 16085 16463 msgid "Open images with ImageWayPoint" 16086 16464 msgstr "Bilder mit ImageWayPoint öffnen" 16087 16088 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:4716089 msgid "Load set of images as a new layer."16090 msgstr "Einen Satz Bilder als neue Ebene laden."16091 16092 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:4916093 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:4916094 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:5116095 msgid "Josminator - Just do it!"16096 msgstr ""16097 16098 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:4916099 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:4916100 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:5116101 msgid "Do some stuff"16102 msgstr ""16103 16104 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:4916105 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:4916106 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:5116107 msgid "Dsdfasdfsdfotos"16108 msgstr ""16109 16110 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:12116111 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:12716112 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:12916113 msgid "Exec"16114 msgstr ""16115 16116 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:12116117 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:12716118 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:12916119 msgid "Execute Script"16120 msgstr ""16121 16465 16122 16466 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69 … … 16598 16942 msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection" 16599 16943 msgstr "" 16600 "Kreuzungsknoten (via-node)konnte nicht gefunden werden.Prüfe deine Auswahl."16944 "Kreuzungsknoten konnte nicht gefunden werden. Bitte prüfen Sie Ihre Auswahl." 16601 16945 16602 16946 #. Commit … … 16626 16970 msgstr "Sie müssen mindestens zwei Wege auswählen." 16627 16971 16972 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:37 16973 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:55 16974 msgid "Native Password Manager Plugin: " 16975 msgstr "" 16976 16977 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:37 16978 #, java-format 16979 msgid "lookup {0} (" 16980 msgstr "" 16981 16982 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:55 16983 #, fuzzy, java-format 16984 msgid "store {0} (" 16985 msgstr "Kataster: {0}" 16986 16987 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:85 16988 msgid "Incorrect password or username." 16989 msgstr "" 16990 16991 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:103 16992 #, fuzzy 16993 msgid "Enter Password" 16994 msgstr "Passwort" 16995 16996 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:104 16997 #, fuzzy 16998 msgid "Login" 16999 msgstr "Ort" 17000 17001 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:161 17002 #, fuzzy 17003 msgid "show" 17004 msgstr "Anzeigen" 17005 17006 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:175 17007 msgid "Login name (e-mail) to the OSM account." 17008 msgstr "" 17009 17010 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:176 17011 msgid "" 17012 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 17013 msgstr "" 17014 17015 #. Main.pref.get("osm-server.url", "http://api.openstreetmap.org/api")); 17016 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:219 17017 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 17018 msgstr "" 17019 17020 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:220 17021 #, fuzzy 17022 msgid "Base Server URL" 17023 msgstr "OSM-Server-URL:" 17024 17025 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:227 17026 #, fuzzy 17027 msgid "OSM username (e-mail)" 17028 msgstr "OSM-Benutzername:" 17029 17030 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:229 17031 #, fuzzy 17032 msgid "OSM password" 17033 msgstr "OSM-Passwort:" 17034 17035 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:335 17036 #, fuzzy 17037 msgid "" 17038 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 17039 "<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the " 17040 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 17041 msgstr "" 17042 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warnung:</strong> Das OSM-" 17043 "Passwort wird als Klartext in den JOSM-Einstellungen gespeichert. Außerdem " 17044 "wird es <strong>unverschlüsselt</strong> in jeder Anfrage zum OSM-Server " 17045 "gesendet. <strong>Verwenden Sie kein wertvolles Passwort.</strong></p></" 17046 "body></html>" 17047 17048 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:107 17049 msgid "" 17050 "<html>No native password managers could be found.<br>Make sure you have one " 17051 "of the following applications<br>installed and running:" 17052 "<ul><li>gnomekeyring<li>KWallet 3<li>KWallet 4</ul>Your password is still " 17053 "saved to a plain text file!" 17054 msgstr "" 17055 17056 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:114 17057 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:122 17058 msgid "Native password manager plugin" 17059 msgstr "" 17060 17061 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:123 17062 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:161 17063 #, fuzzy 17064 msgid "don't change my settings" 17065 msgstr "Keine offenen Änderungssätze" 17066 17067 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:125 17068 #, java-format 17069 msgid "" 17070 "{0} was detected.\n" 17071 "Do you like to have your password saved by this password manager?" 17072 msgstr "" 17073 17074 #: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:143 17075 msgid "More than one native password manager has been detected. Please choose:" 17076 msgstr "" 17077 16628 17078 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46 16629 17079 msgid "OpenLayers" … … 16645 17095 msgstr "" 16646 17096 "<html>Das openstreetbugs-Plugin verwendet den alten Server auf appspot.com." 16647 "<br>Ein neuer Server ist unter schokokeks.org verfügbar.<br>Möchte st duzum "17097 "<br>Ein neuer Server ist unter schokokeks.org verfügbar.<br>Möchten Sie zum " 16648 17098 "neuen Server wechseln? (dringend empfohlen)</html>" 16649 17099 … … 16657 17107 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 16658 17108 msgstr "" 16659 "<html> 17109 "<html>Die ausgewählten Daten enthalten Elemente von OpenStreetBugs.<br>Sie " 16660 17110 "können diese Daten nicht hochladen. Vielleicht haben Sie die falsche Ebene " 16661 "ausgewählt?" 17111 "ausgewählt?</html>" 16662 17112 16663 17113 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 … … 16846 17296 16847 17297 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79 16848 #, fuzzy16849 17298 msgid "settings" 16850 17299 msgstr "Einstellungen" … … 16855 17304 16856 17305 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85 16857 #, fuzzy16858 17306 msgid "change file modification time:" 16859 msgstr " Ort ändern"17307 msgstr "Modifikationsszeit der Bilddateien anpassen:" 16860 17308 16861 17309 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88 16862 17310 msgid "to gps time" 16863 msgstr "" 17311 msgstr "an die GPS-Zeit" 16864 17312 16865 17313 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88 16866 17314 msgid "to previous value (unchanged mtime)" 16867 msgstr "" 17315 msgstr "auf die alte Zeit zurücksetzen" 16868 17316 16869 17317 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109 16870 17318 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140 16871 17319 msgid "Photo Geotagging Plugin" 16872 msgstr "Foto 17320 msgstr "Foto-Geotagging-Plugin" 16873 17321 16874 17322 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147 … … 16877 17325 16878 17326 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171 16879 #, fuzzy16880 17327 msgid "Could not read mtime." 16881 msgstr " Datei konntenichtumbenannt werden!"17328 msgstr "Kann die Modifikationszeit der Datei nicht lesen." 16882 17329 16883 17330 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184 16884 #, fuzzy16885 17331 msgid "Could not write mtime." 16886 msgstr " Dateien konntennichtimportiert werden."17332 msgstr "Kann die Modifikationszeit der Datei nicht ändern." 16887 17333 16888 17334 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224 … … 16917 17363 16918 17364 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292 16919 #, fuzzy16920 17365 msgid "Test failed: Could not read mtime." 16921 msgstr " Bilddateikonnte nicht gelöschtwerden."17366 msgstr "Test fehlgeschlagen: mtime konnte nicht gelesen werden." 16922 17367 16923 17368 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294 16924 #, fuzzy16925 17369 msgid "Test failed: Could not write mtime." 16926 msgstr " Bilddateikonnte nicht gelöschtwerden."17370 msgstr "Test fehlgeschlagen: mtime konnte nicht geschrieben werden." 16927 17371 16928 17372 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37 … … 16934 17378 msgstr "PicLayer" 16935 17379 17380 #. item "Bicycle/Rental" text "Name" 17381 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39 17382 #: build/trans_presets.java:1417 17383 msgid "Public Transport" 17384 msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel" 17385 17386 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:479 17387 #, fuzzy 17388 msgid "Route patterns ..." 17389 msgstr "Routenstatus" 17390 17391 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:480 17392 msgid "Edit Route patterns for public transport" 17393 msgstr "" 17394 17395 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:492 17396 #, fuzzy 17397 msgid "Overview" 17398 msgstr "Überschreiben" 17399 17400 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496 17401 #, fuzzy 17402 msgid "Itinerary" 17403 msgstr "Kreisstraße" 17404 17405 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:498 17406 #, fuzzy 17407 msgid "Stops" 17408 msgstr "Stopp-Schild" 17409 17410 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:500 17411 #, fuzzy 17412 msgid "Meta" 17413 msgstr "Metall" 17414 16936 17415 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 16937 17416 msgid "load data from API" … … 16982 17461 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 16983 17462 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 16984 msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten vo mAPI herunterladen."17463 msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von der API herunterladen." 16985 17464 16986 17465 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125 … … 16990 17469 16991 17470 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125 16992 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:23 316993 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:24 617471 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235 17472 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248 16994 17473 msgid "Do you want to allow this?" 16995 17474 msgstr "Soll dies erlaubt werden?" 16996 17475 16997 17476 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126 16998 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:23 416999 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:24 717477 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236 17478 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249 17000 17479 msgid "Confirm Remote Control action" 17001 17480 msgstr "Fernsteueraktion bestätigen" 17002 17481 17003 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:23 217482 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234 17004 17483 msgid "Remote Control has been asked to create a new node." 17005 17484 msgstr "" 17006 "Das Plugin \"Remote Control\" hat gefragt, ob es einen neuen Knoten " 17007 "erstellen kann." 17008 17009 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:244 17485 "Das Fernsteuer-Plugin wurde gefragt, ob es einen neuen Knoten erstellen kann." 17486 17487 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246 17010 17488 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 17011 17489 msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von folgender URL herunterladen:" … … 17124 17602 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159 17125 17603 msgid "Load Tile" 17126 msgstr " Lade Kachel"17604 msgstr "Kachel laden" 17127 17605 17128 17606 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169 … … 17222 17700 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 17223 17701 msgstr "" 17224 "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!" 17702 "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, welches nicht gefunden " 17703 "wurde!" 17225 17704 17226 17705 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 … … 17331 17810 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:61 17332 17811 msgid "Enter housenumbers or amount of segments" 17333 msgstr "Hausnummern oder Anzahl derAbschnitte eingeben" 17812 msgstr "Hausnummern oder Anzahl der Abschnitte eingeben" 17334 17813 17335 17814 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:100 … … 17400 17879 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:175 17401 17880 msgid "Segment must be a number greater 1" 17402 msgstr "Der Abschnitt muss eine Zahl lgrößer 1 sein"17881 msgstr "Der Abschnitt muss eine Zahl größer 1 sein" 17403 17882 17404 17883 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:199 … … 17443 17922 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:124 17444 17923 msgid "Select a single, closed way of at least four nodes." 17445 msgstr "Einen geschlossenen Weg mit vier Knoten auswählen." 17924 msgstr "Einen geschlossenen Weg mit mindestens vier Knoten auswählen." 17446 17925 17447 17926 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:258 … … 17450 17929 17451 17930 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82 17452 #, fuzzy17453 17931 msgid "Merge objects nodes" 17454 msgstr " {0} Knoten vereinigen"17932 msgstr "Elementknoten verbinden" 17455 17933 17456 17934 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 17457 #, fuzzy17458 17935 msgid "Tracer" 17459 msgstr " Abteilen"17936 msgstr "" 17460 17937 17461 17938 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 17462 #, fuzzy17463 17939 msgid "Tracer." 17464 msgstr " Abteilen"17940 msgstr "" 17465 17941 17466 17942 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136 17467 #, fuzzy17468 17943 msgid "Tracer building" 17469 msgstr " Gebäude abteilen"17944 msgstr "" 17470 17945 17471 17946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:37 … … 17646 18121 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:499 17647 18122 msgid "Updating map ..." 17648 msgstr "Karte wird aktual lisiert ..."18123 msgstr "Karte wird aktualisiert ..." 17649 18124 17650 18125 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69 … … 17689 18164 "the same layer, but are not connected by a node." 17690 18165 msgstr "" 17691 "Dieser Test prüft, ob sich zwei Straße, Schienen- oder Wasserwege oder " 18166 "Dieser Test prüft, ob sich zwei Straßen, Schienen- oder Wasserwege oder " 17692 18167 "Gebäude auf derselben Ebene schneiden ohne mit einem Knoten verbunden zu " 17693 18168 "sein." … … 17708 18183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 17709 18184 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 17710 msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."18185 msgstr "Dieser Test prüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle." 17711 18186 17712 18187 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:156 … … 17793 18268 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:35 17794 18269 msgid "Missing name:* translation." 17795 msgstr "Fehlende Bezeichnungs:* Übersetzung."18270 msgstr "Fehlender übersetzter Name (Merkmal name:*)" 17796 18271 17797 18272 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36 … … 17807 18282 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:46 17808 18283 msgid "A name:* translation is missing." 17809 msgstr "Ein e Bezeichnung:* Übersetzung fehlt."18284 msgstr "Ein Merkmal name:* mit einem übersetzten Namen fehlt" 17810 18285 17811 18286 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:73 … … 18142 18617 msgstr "Wasserstraßentyp {0}" 18143 18618 18144 #. color place 18145 #. <scale_min>1</scale_min> 18146 #. <scale_max>50000</scale_max> 18147 #. </rule> 18148 #. 18149 #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) --> 18150 #. <rule> 18151 #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/> 18152 #. <linemod mode="under" width="10" colour="#808000"/> 18619 #. color tiger_data 18153 18620 #. </rule> 18154 18621 #. … … 18404 18871 "continue way downloading?</html>" 18405 18872 msgstr "" 18406 "<html>Es gibt keinen weiteren Weg zum herunterladen,<br>18873 "<html>Es gibt keinen weiteren Weg zum Herunterladen,<br>aber eine " 18407 18874 "potentielle Doublette des ausgewählten Knotens wurde gefunden.<br><br>Der " 18408 18875 "ausgewählte Knoten ist ''{0}''.<br>Die potentielle Doublette is ''{1}''." … … 18506 18973 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198 18507 18974 msgid "No layers to adjust" 18508 msgstr "Keine Ebenen zum justieren"18975 msgstr "Keine Ebenen zum Justieren" 18509 18976 18510 18977 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:116 … … 18761 19228 "Wegs." 18762 19229 19230 #. Plugin AgPifoJ 19231 #: build/trans_plugins.java:5 build/trans_plugins.java:7 19232 msgid "" 19233 "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or " 19234 "import EXIF geotagged pictures." 19235 msgstr "" 19236 18763 19237 #. Plugin cadastre-fr 18764 #: build/trans_plugins.java: 519238 #: build/trans_plugins.java:9 18765 19239 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 18766 19240 msgstr "" … … 18768 19242 18769 19243 #. Plugin colorscheme 18770 #: build/trans_plugins.java: 719244 #: build/trans_plugins.java:11 18771 19245 msgid "" 18772 19246 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " … … 18783 19257 18784 19258 #. Plugin Create_grid_of_ways 18785 #: build/trans_plugins.java: 919259 #: build/trans_plugins.java:13 18786 19260 msgid "Create a grid of ways." 18787 19261 msgstr "Erzeugt ein Wegegitter." 18788 19262 18789 19263 #. Plugin czechaddress 18790 #: build/trans_plugins.java:1 119264 #: build/trans_plugins.java:15 18791 19265 msgid "" 18792 19266 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." … … 18796 19270 18797 19271 #. Plugin dataimport 18798 #: build/trans_plugins.java:1 319272 #: build/trans_plugins.java:17 18799 19273 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 18800 19274 msgstr "Ermöglicht den direkten Import verschiedener Dateiformate in JOSM." 18801 19275 18802 19276 #. Plugin DirectUpload 18803 #: build/trans_plugins.java:1 519277 #: build/trans_plugins.java:19 18804 19278 msgid "" 18805 19279 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " … … 18810 19284 18811 19285 #. Plugin Duplicate-Way 18812 #: build/trans_plugins.java: 1719286 #: build/trans_plugins.java:21 18813 19287 msgid "Duplicate Ways with an offset" 18814 19288 msgstr "Wege mit einem Versatz duplizieren." 18815 19289 18816 19290 #. Plugin editgpx 18817 #: build/trans_plugins.java: 1919291 #: build/trans_plugins.java:23 18818 19292 msgid "" 18819 19293 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " … … 18824 19298 18825 19299 #. Plugin globalsat 18826 #: build/trans_plugins.java:2 119300 #: build/trans_plugins.java:25 18827 19301 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 18828 19302 msgstr "" … … 18830 19304 18831 19305 #. Plugin graphview 18832 #: build/trans_plugins.java:2 319306 #: build/trans_plugins.java:27 18833 19307 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 18834 19308 msgstr "Visualisiert Routeninformationen als Routengraph." 18835 19309 18836 19310 #. Plugin grid 18837 #: build/trans_plugins.java:2 519311 #: build/trans_plugins.java:29 18838 19312 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 18839 19313 msgstr "Erstellt eine Hintergrundebene, die ein Kartennetz anzeigt" 18840 19314 18841 19315 #. Plugin ImageWayPoint 18842 #: build/trans_plugins.java: 2719316 #: build/trans_plugins.java:31 18843 19317 msgid "" 18844 19318 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 18849 19323 "Eine Übereinstimmung wird gefunden, wenn eines der Attribute 'name', 'cmt' " 18850 19324 "oder 'desc' eines Wegpunktes mit dem Dateinamen des Bildes übereinstimmt." 18851 18852 #. Plugin JOSM_Script18853 #: build/trans_plugins.java:29 build/trans_plugins.java:3118854 #, fuzzy18855 msgid "nice Plugin"18856 msgstr "Erweiterungen"18857 19325 18858 19326 #. Plugin lakewalker … … 18894 19362 "dem Standard-Relationen-Editor." 18895 19363 19364 #. Plugin native_password_manager 19365 #: build/trans_plugins.java:43 19366 msgid "" 19367 "(Linux only.) Let the native password management system store the osm login " 19368 "password and username rather than putting it unencrypted in a plain text " 19369 "file. Currently only Unix-like operating systems are supported. (Using gnome-" 19370 "keyring or KWallet.)" 19371 msgstr "" 19372 18896 19373 #. Plugin nearclick 18897 #: build/trans_plugins.java:4 319374 #: build/trans_plugins.java:45 18898 19375 msgid "" 18899 19376 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " … … 18906 19383 18907 19384 #. Plugin openlayers 18908 #: build/trans_plugins.java:4 519385 #: build/trans_plugins.java:47 18909 19386 msgid "Displays an OpenLayers background image" 18910 msgstr "Zeigt ein OpenLayers 19387 msgstr "Zeigt ein OpenLayers-Hintergrundbild" 18911 19388 18912 19389 #. Plugin openstreetbugs 18913 #: build/trans_plugins.java:4 719390 #: build/trans_plugins.java:49 18914 19391 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 18915 19392 msgstr "Importiert Berichte von OpenStreetBugs" 18916 19393 18917 19394 #. Plugin openvisible 18918 #: build/trans_plugins.java: 4919395 #: build/trans_plugins.java:51 18919 19396 msgid "" 18920 19397 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 18924 19401 18925 19402 #. Plugin osmarender 18926 #: build/trans_plugins.java:5 119403 #: build/trans_plugins.java:53 18927 19404 msgid "" 18928 19405 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 18931 19408 18932 19409 #. Plugin photo_geotagging 18933 #: build/trans_plugins.java:5 319410 #: build/trans_plugins.java:55 18934 19411 msgid "" 18935 19412 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " … … 18940 19417 18941 19418 #. Plugin PicLayer 18942 #: build/trans_plugins.java:5 519419 #: build/trans_plugins.java:57 18943 19420 msgid "" 18944 19421 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 18949 19426 18950 19427 #. Plugin plastic_laf 18951 #: build/trans_plugins.java:5 719428 #: build/trans_plugins.java:59 18952 19429 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 18953 19430 msgstr "Das großartige Plastic-Design von JGoodies." 18954 19431 19432 #. Plugin public_transport 19433 #: build/trans_plugins.java:61 19434 msgid "" 19435 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." 19436 msgstr "" 19437 18955 19438 #. Plugin remotecontrol 18956 #: build/trans_plugins.java: 5919439 #: build/trans_plugins.java:63 18957 19440 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 18958 msgstr "Erlaubt anderen Programmen Kommandos an JOSM zu senden." 19441 msgstr "Erlaubt anderen Programmen, Kommandos an JOSM zu senden." 18959 19442 18960 19443 #. Plugin routes 18961 #: build/trans_plugins.java:6 119444 #: build/trans_plugins.java:65 18962 19445 msgid "" 18963 19446 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 18968 19451 18969 19452 #. Plugin routing 18970 #: build/trans_plugins.java:6 319453 #: build/trans_plugins.java:67 18971 19454 msgid "Provides routing capabilities." 18972 19455 msgstr "Bietet Routenführungsmöglichkeiten." 18973 19456 18974 19457 #. Plugin slippymap 18975 #: build/trans_plugins.java:6 519458 #: build/trans_plugins.java:69 18976 19459 msgid "" 18977 19460 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 18982 19465 18983 19466 #. Plugin surveyor 18984 #: build/trans_plugins.java: 6719467 #: build/trans_plugins.java:71 18985 19468 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 18986 msgstr "Erlaubt Markierungen/Knoten an der aktuellen GPS 19469 msgstr "Erlaubt Markierungen/Knoten an der aktuellen GPS-Position einzufügen." 18987 19470 18988 19471 #. Plugin tageditor 18989 #: build/trans_plugins.java: 6919472 #: build/trans_plugins.java:73 18990 19473 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 18991 19474 msgstr "Öffnet einen Dialog, um Merkmale in einer Tabelle zu bearbeiten." 18992 19475 18993 19476 #. Plugin tagging-preset-tester 18994 #: build/trans_plugins.java:7 119477 #: build/trans_plugins.java:75 18995 19478 msgid "" 18996 19479 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 18999 19482 msgstr "" 19000 19483 "Fügt dem Hilfemenü einen Objektvorlagentester hinzu. Dies hilft beim " 19001 " entwickeln von Objektvorlagen (kurze Vorschau des Dialogs). Sie können die "19002 " Jar-Datei auch einzeln starten."19484 "Entwickeln von Objektvorlagen (kurze Vorschau des Dialogs). Sie können die " 19485 "jar-Datei auch einzeln starten." 19003 19486 19004 19487 #. Plugin terracer 19005 #: build/trans_plugins.java:7 319488 #: build/trans_plugins.java:77 19006 19489 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 19007 19490 msgstr "Erstellt Reihenhäuser aus einem Häuserblock." 19008 19491 19009 19492 #. Plugin Tracer 19010 #: build/trans_plugins.java:7 519493 #: build/trans_plugins.java:79 19011 19494 msgid "" 19012 19495 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 19015 19498 19016 19499 #. Plugin validator 19017 #: build/trans_plugins.java: 7719500 #: build/trans_plugins.java:81 19018 19501 msgid "" 19019 19502 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 19025 19508 19026 19509 #. Plugin walkingpapers 19027 #: build/trans_plugins.java: 7919510 #: build/trans_plugins.java:83 19028 19511 msgid "" 19029 19512 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 19035 19518 19036 19519 #. Plugin waydownloader 19037 #: build/trans_plugins.java:8 119520 #: build/trans_plugins.java:85 19038 19521 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 19039 19522 msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Wege" 19040 19523 19041 19524 #. Plugin wmsplugin 19042 #: build/trans_plugins.java:8 319525 #: build/trans_plugins.java:87 19043 19526 msgid "" 19044 19527 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 22700 23183 msgstr "Fahrradleihstelle bearbeiten" 22701 23184 22702 #. item "Bicycle/Rental" text "Name"22703 #: build/trans_presets.java:141722704 msgid "Public Transport"22705 msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"22706 22707 23185 #. group "Public Transport" 22708 23186 #: build/trans_presets.java:1418 … … 31144 31622 msgstr "Ort" 31145 31623 31624 #. color place 31625 #. <scale_min>1</scale_min> 31626 #. <scale_max>50000</scale_max> 31627 #. </rule> 31628 #. 31629 #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) --> 31630 #. <rule> 31631 #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/> 31632 #: build/trans_style.java:4239 31633 #, fuzzy 31634 msgid "tiger_data" 31635 msgstr "Zebrastreifen (Tiger)" 31636 31146 31637 #. color area 31147 31638 #. <scale_min>1</scale_min> … … 31541 32032 msgstr "Sizilien - Italien" 31542 32033 31543 #~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted" 31544 #~ msgstr "" 31545 #~ "Knoten {0} kann nicht zum Weg hinzugefügt werden, weil er gelöscht wurde" 31546 31547 #~ msgid "" 31548 #~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} " 31549 #~ "and internal id {2}" 31550 #~ msgstr "" 31551 #~ "Warnung: ignoriere changeset id {0} für neues Object mit externer id {1} " 31552 #~ "und interner id {2}" 31553 31554 #~ msgid "" 31555 #~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''." 31556 #~ msgstr "" 31557 #~ "Unbekannter Typ ''{0}'' für ein Relationselement in der Relation mit " 31558 #~ "externer ID ''{1}''" 31559 31560 #~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)" 31561 #~ msgstr "Nicht wieder prüfen und beim Start anzeigen (speichert Auswahl)" 31562 31563 #~ msgid "Error: " 31564 #~ msgstr "Fehler: " 31565 31566 #~ msgid "image" 31567 #~ msgid_plural "images" 31568 #~ msgstr[0] "Bild" 31569 #~ msgstr[1] "Bilder" 32034 #~ msgid "Josminator - Just do it!" 32035 #~ msgstr "Josminator - einfach machen!" 32036 32037 #~ msgid "Do some stuff" 32038 #~ msgstr "Mach ein paar Sachen" 32039 32040 #~ msgid "Dsdfasdfsdfotos" 32041 #~ msgstr "DsdfasdfsdFotos" 32042 32043 #~ msgid "Exec" 32044 #~ msgstr "Ausführen" 32045 32046 #~ msgid "Execute Script" 32047 #~ msgstr "Skript ausführen" 32048 32049 #~ msgid "nice Plugin" 32050 #~ msgstr "nettes Plugin" 31570 32051 31571 32052 #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" … … 31786 32267 #~ msgstr "Ungültiger Wert für Attribut \"uid\". Erhaltener Wert \"{0}\"" 31787 32268 32269 #~ msgid "" 32270 #~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''." 32271 #~ msgstr "" 32272 #~ "Unbekannter Typ ''{0}'' für ein Relationselement in der Relation mit " 32273 #~ "externer ID ''{1}''" 32274 31788 32275 #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''." 31789 32276 #~ msgstr "" … … 31915 32402 31916 32403 #~ msgid "" 32404 #~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} " 32405 #~ "and internal id {2}" 32406 #~ msgstr "" 32407 #~ "Warnung: ignoriere changeset id {0} für neues Object mit externer id {1} " 32408 #~ "und interner id {2}" 32409 32410 #~ msgid "" 31917 32411 #~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth " 31918 32412 #~ "Access Token configured." … … 31920 32414 #~ "Hinzufügen eines OAuth-Authentifizierungskopfes fehlgeschlagen. Aktuell " 31921 32415 #~ "ist keine OAuth-Zugriffskennung konfiguriert." 32416 32417 #~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)" 32418 #~ msgstr "Nicht wieder prüfen und beim Start anzeigen (speichert Auswahl)" 32419 32420 #~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted" 32421 #~ msgstr "" 32422 #~ "Knoten {0} kann nicht zum Weg hinzugefügt werden, weil er gelöscht wurde" 32423 32424 #~ msgid "Error: " 32425 #~ msgstr "Fehler: "
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.