Changeset 19319 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
- Timestamp:
- 2010-01-07T12:05:59+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
r19246 r19319 5 5 # 6 6 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:187 7 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:381 7 8 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:306 8 9 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:215 … … 11 12 "Project-Id-Version: josm\n" 12 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-01-0 1 14:44+0100\n"14 "PO-Revision-Date: 20 09-12-27 22:16+0000\n"15 "Last-Translator: marin <Unknown>\n"14 "POT-Creation-Date: 2010-01-07 10:57+0100\n" 15 "PO-Revision-Date: 2010-01-01 15:01+0000\n" 16 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" 16 17 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" 17 18 "MIME-Version: 1.0\n" … … 19 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" 21 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-0 1 13:22+0000\n"22 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-07 08:49+0000\n" 22 23 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 23 24 24 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 5626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 26 27 msgid "Creating main GUI" 27 28 msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )" … … 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140 89 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:10991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:109 91 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76 92 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:150 93 94 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 94 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1 2695 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134 95 96 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:66 96 97 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:141 … … 117 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506 118 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:13 1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:132 120 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:236 121 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453 … … 123 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487 124 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java: 99126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:11 5126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119 127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59 128 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79 … … 134 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 135 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1064 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:16 5137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:18 8138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:19 7139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:2 31140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 07137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:189 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:198 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:614 141 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:251 142 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:345 … … 175 176 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 176 177 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 177 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126178 178 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:68 179 179 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 … … 201 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64 202 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:94 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 113204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 57203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:70 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 205 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:722 206 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:724 … … 300 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92 301 301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:281 302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123 302 303 msgid "Continue" 303 304 msgstr "Pokračovanie" … … 328 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168 329 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 30331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870 331 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1188 332 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:119 … … 342 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 343 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:66 7345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:5 79345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:668 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:586 346 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:338 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90 347 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:744 348 352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 … … 476 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368 477 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:71 0482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:711 479 483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107 480 485 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322 481 486 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 … … 554 559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56 555 560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46 556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:9 1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95 557 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:188 558 563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:244 … … 566 571 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:686 567 572 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:86 568 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:12 1573 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:122 569 574 msgid "Information" 570 575 msgstr "Informácia" … … 763 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:94 764 769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:255 765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 49770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892 766 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:5 79772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:586 768 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141 769 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:157 770 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:200 771 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:9 1772 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:13 3776 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92 777 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134 773 778 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 774 779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:682 775 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:9 7780 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:98 776 781 msgid "Delete" 777 782 msgstr "Odstrániť" … … 849 854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:120 850 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:136 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:4 7852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:4 9856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:46 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:48 853 858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:95 854 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:117 … … 1503 1508 msgstr[2] "až {0} pôvodných" 1504 1509 1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java: 321510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25 1506 1511 msgid "Preferences..." 1507 1512 msgstr "Nastavenia..." 1508 1513 1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1510 msgid "Open a preferences page for global settings." 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25 1515 #, fuzzy 1516 msgid "Open a preferences dialog for global settings." 1511 1517 msgstr "Otvoriť globálne nastavenie" 1512 1518 1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java: 331514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/PreferencesAction.java:511519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26 1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60 1515 1521 msgid "Preferences" 1516 1522 msgstr "Nastavenia" … … 1657 1663 msgstr "Pomoc: {0}" 1658 1664 1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:1 201665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:117 1660 1666 msgid "Status Report" 1661 1667 msgstr "Správa o stave" 1662 1668 1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:1 211669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:118 1664 1670 msgid "Copy to clipboard and close" 1665 1671 msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť" 1666 1672 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:1 211673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:118 1668 1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337 1669 1675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 1670 1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:124 1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:92 61677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:927 1672 1678 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1673 1679 msgid "Close" … … 1818 1824 msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému." 1819 1825 1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:10 21826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 1821 1827 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1822 1828 msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému." 1823 1829 1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:10 41830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 1825 1831 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1826 1832 msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému." 1827 1833 1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 31834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114 1829 1835 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1830 1836 msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov" 1831 1837 1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 51838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116 1833 1839 msgid "Select either:" 1834 1840 msgstr "Vyberte buď:" 1835 1841 1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 61842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117 1837 1843 msgid "* One tagged node, or" 1838 1844 msgstr "* Jeden označený bod, alebo" 1839 1845 1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 71846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 1841 1847 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1842 1848 msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo" 1843 1849 1844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 81850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119 1845 1851 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1846 1852 msgstr "" 1847 1853 "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo" 1848 1854 1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 191855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 1850 1856 msgid "" 1851 1857 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" … … 1854 1860 "ceste, alebo" 1855 1861 1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:12 01862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1857 1863 msgid "" 1858 1864 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." … … 1861 1867 "ceste." 1862 1868 1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:12 21869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 1864 1870 msgid "" 1865 1871 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" … … 1872 1878 "svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté." 1873 1879 1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:16 41880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:165 1875 1881 msgid "Unglued Node" 1876 1882 msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)" 1877 1883 1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:36 61884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:368 1879 1885 #, java-format 1880 1886 msgid "Dupe into {0} nodes" … … 1882 1888 1883 1889 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:39 01890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:392 1885 1891 #, java-format 1886 1892 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" … … 2047 2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 2048 2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:365 2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:274 2049 2057 msgid "Back" 2050 2058 msgstr "Späť" … … 3316 3324 "záložiek ''{2}''" 3317 3325 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:9 03326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94 3319 3327 #, java-format 3320 3328 msgid "Preferences stored on {0}" 3321 3329 msgstr "Predvoľby uložené na {0}" 3322 3330 3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java: 983331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102 3324 3332 #, java-format 3325 3333 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 3326 3334 msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}" 3327 3335 3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:11 43336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118 3329 3337 msgid "Could not load preferences from server." 3330 3338 msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera." 3331 3339 3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java: 1973340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201 3333 3341 #, java-format 3334 3342 msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server" 3335 3343 msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera" 3336 3344 3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:2 083345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212 3338 3346 #, java-format 3339 3347 msgid "" … … 3344 3352 "záložiek zo servera" 3345 3353 3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:22 53354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229 3347 3355 #, java-format 3348 3356 msgid "" … … 3355 3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:46 3356 3364 #, java-format 3357 msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"3358 msgstr " Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"3365 msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}." 3366 msgstr "" 3359 3367 3360 3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:93 … … 3781 3789 #. dark blue 3782 3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17 3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:16 33784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 363791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166 3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:343 3785 3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568 3786 3794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72 … … 3949 3957 3950 3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:82 3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:2 573959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:264 3952 3960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82 3953 3961 #, java-format … … 3962 3970 3963 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:133 3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:31 13972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:318 3965 3973 msgid "highway" 3966 3974 msgstr "komunikácie" 3967 3975 3968 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:134 3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:31 23977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:319 3970 3978 #: build/trans_presets.java:3189 3971 3979 msgid "railway" … … 3973 3981 3974 3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:135 3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 133983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:320 3976 3984 msgid "waterway" 3977 3985 msgstr "vodný tok" 3978 3986 3979 3987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:136 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 143988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:321 3981 3989 msgid "landuse" 3982 3990 msgstr "využitie oblasti (landuse)" 3983 3991 3984 3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143 3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 193993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:326 3986 3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463 3987 3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:341 … … 3995 4003 msgstr[2] "{0} bodov" 3996 4004 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:192 3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163 4006 #, fuzzy 4007 msgid "public transport" 4008 msgstr "Hromadná doprava" 4009 4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199 4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:371 3999 4012 #, java-format 4000 4013 msgid "{0} member" … … 4004 4017 msgstr[2] "{0} členy" 4005 4018 4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:2 054019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212 4007 4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 4008 4021 #, java-format … … 4044 4057 msgstr "Konflikt" 4045 4058 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:242 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:248 4060 #, fuzzy 4061 msgid "Authentication Failed" 4062 msgstr "Spojenie zlyhalo" 4063 4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:264 4065 #, fuzzy 4066 msgid "Authorisation Failed" 4067 msgstr "Spojenie zlyhalo" 4068 4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:283 4047 4070 msgid "Unknown host" 4048 4071 msgstr "Neznámy hostiteľ" 4049 4072 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:3 444073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:386 4051 4074 msgid "Object deleted" 4052 4075 msgstr "Objekt je vymazaný" … … 4153 4176 msgstr "Heslo" 4154 4177 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1144178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:71 4156 4179 msgid "usage" 4157 4180 msgstr "použitie" 4158 4181 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1164182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:73 4160 4183 msgid "options" 4161 4184 msgstr "Možnosti" 4162 4185 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1174186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:74 4164 4187 msgid "Show this help" 4165 4188 msgstr "Zobrazí túto nápovedu" 4166 4189 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1184190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75 4168 4191 msgid "Standard unix geometry argument" 4169 4192 msgstr "Štandardný unix geometry argument" 4170 4193 4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1194194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76 4172 4195 msgid "Download the bounding box" 4173 4196 msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box" 4174 4197 4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1204198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77 4176 4199 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 4177 4200 msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)" 4178 4201 4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1214202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78 4180 4203 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 4181 4204 msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)" 4182 4205 4183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1224206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79 4184 4207 msgid "Download the bounding box as raw gps" 4185 4208 msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta" 4186 4209 4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1234210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80 4188 4211 msgid "Select with the given search" 4189 4212 msgstr "Výber s určeným hľadaním" 4190 4213 4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1244214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81 4192 4215 msgid "Launch in maximized mode" 4193 4216 msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime" 4194 4217 4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1254218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82 4196 4219 msgid "Reset the preferences to default" 4197 4220 msgstr "Nastaviť východzie hodnoty" 4198 4221 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1264222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83 4200 4223 msgid "Set the language." 4201 4224 msgstr "Nastaviť jazyk." 4202 4225 4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1274226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84 4204 4227 msgid "options provided as Java system properties" 4205 4228 msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties" 4206 4229 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1284230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85 4208 4231 msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ " 4209 4232 msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ " 4210 4233 4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1284234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85 4212 4235 msgid "Change the folder for all user settings" 4213 4236 msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa" 4214 4237 4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1294238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86 4216 4239 msgid "" 4217 4240 "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add " … … 4223 4246 " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti" 4224 4247 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1324248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89 4226 4249 msgid "examples" 4227 4250 msgstr "príklady" 4228 4251 4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1394252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96 4230 4253 msgid "" 4231 4254 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 4236 4259 "nejaké dáta predtým--výber" 4237 4260 4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1414261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98 4239 4262 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 4240 4263 msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n" 4241 4264 4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 474265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 4243 4266 msgid "Activating updated plugins" 4244 4267 msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy" 4245 4268 4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 04269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 4247 4270 msgid "Loading early plugins" 4248 4271 msgstr "Načítavam skoršie pluginy" 4249 4272 4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 534273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161 4251 4274 msgid "Setting defaults" 4252 4275 msgstr "Nastavujem východzie hodnoty" 4253 4276 4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 04277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168 4255 4278 msgid "Loading plugins" 4256 4279 msgstr "Načítavam pluginy" 4257 4280 4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 1984281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201 4259 4282 #, java-format 4260 4283 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." … … 4267 4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:165 4268 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:79 4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8944292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937 4270 4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4271 4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144 … … 4274 4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:467 4275 4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:657 4276 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:14 84299 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149 4277 4300 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37 4278 4301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:642 … … 4382 4405 4383 4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:427 4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ ProxyPreferences.java:1194407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:128 4385 4408 msgid "User:" 4386 4409 msgstr "Používateľ:" … … 5084 5107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 5085 5108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 5086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1 875109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:194 5087 5110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446 5088 5111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 … … 5097 5120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 5098 5121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 5099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 185122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:225 5100 5123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446 5101 5124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 … … 5103 5126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:264 5104 5127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:70 5105 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:1 195128 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120 5106 5129 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78 5107 5130 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25 … … 5191 5214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168 5192 5215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166 5193 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:2 15216 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:22 5194 5217 msgid "none" 5195 5218 msgstr "žiadny" … … 5377 5400 "to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other " 5378 5401 "ways that are members of the same relation: the combined way will take the " 5379 "place of the original way in the membership.</html>"5402 "place of the original way in the relation.</html>" 5380 5403 msgstr "" 5381 5404 … … 5387 5410 "to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the " 5388 5411 "other nodes that are members of the same relation: the target node will take " 5389 "the place of the original node in the membership.</html>"5412 "the place of the original node in the relation.</html>" 5390 5413 msgstr "" 5391 5414 … … 5482 5505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 5483 5506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:147 5484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:8 85507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89 5485 5508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 5486 5509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 … … 5489 5512 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 5490 5513 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67 5491 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java: 985514 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105 5492 5515 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 5493 5516 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 … … 5577 5600 5578 5601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 5579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8825602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925 5580 5603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124 5581 5604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 5582 5605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:254 5583 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:7 85584 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:10 75606 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 5607 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108 5585 5608 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 5586 5609 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627 5587 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 55610 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:76 5588 5611 msgid "Add" 5589 5612 msgstr "Pridať" … … 5714 5737 #. item "Land use/Quarry" text "Name" 5715 5738 #. <!-- FIXME: element role not yet supported! --> 5716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:875717 5739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 5718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:172 5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89 5741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:173 5719 5742 #: build/trans_presets.java:3154 5720 5743 msgid "Relations" 5721 5744 msgstr "Relácie" 5722 5745 5723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:8 75746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 5724 5747 msgid "Open a list of all relations." 5725 5748 msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií" 5726 5749 5727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:17 05750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:171 5728 5751 #, java-format 5729 5752 msgid "Relations: {0}" 5730 5753 msgstr "Relácie: {0}" 5731 5754 5732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:26 45755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:265 5733 5756 msgid "Open an editor for the selected relation" 5734 5757 msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu" 5735 5758 5736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:30 55759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:306 5737 5760 msgid "Delete the selected relation" 5738 5761 msgstr "Zmazať vybraté relácie" 5739 5762 5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:34 35763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:344 5741 5764 msgid "Create a new relation" 5742 5765 msgstr "Vytvoriť novú reláciu" 5743 5766 5744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:38 05767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:381 5745 5768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1361 5746 5769 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5747 5770 msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne" 5748 5771 5749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:41 85772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:419 5750 5773 msgid "Set the current selection to the list of selected relations" 5751 5774 msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií" 5752 5775 5753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:44 55776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:446 5754 5777 msgid "Select the members of all selected relations" 5755 5778 msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií" 5756 5779 5757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:44 75780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:448 5758 5781 msgid "Select members" 5759 5782 msgstr "Výber členov" 5760 5783 5761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:47 75784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:478 5762 5785 msgid "Download all members of the selected relations" 5763 5786 msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií" 5764 5787 5765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:47 85788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:479 5766 5789 msgid "Download members" 5767 5790 msgstr "Stiahnuť členov" … … 7101 7124 7102 7125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143 7103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java: 10207126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996 7104 7127 msgid "Please enter an integer value > 0" 7105 7128 msgstr "" 7106 7129 7107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:7 67130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74 7108 7131 msgid "Select changesets owned by specific users" 7109 7132 msgstr "" 7110 7133 7111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:9 57134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93 7112 7135 msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed" 7113 7136 msgstr "" 7114 7137 7115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:11 47138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112 7116 7139 msgid "" 7117 7140 "Select changesets based on the date/time they have been created or closed" 7118 7141 msgstr "" 7119 7142 7120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:13 47143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132 7121 7144 msgid "Select only changesets related to a specific bounding box" 7122 7145 msgstr "" 7123 7146 7124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:30 47147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302 7125 7148 msgid "Query open changesets only" 7126 7149 msgstr "" 7127 7150 7128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:31 37151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311 7129 7152 msgid "Query closed changesets only" 7130 7153 msgstr "" 7131 7154 7132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:32 27155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320 7133 7156 msgid "Query both open and closed changesets" 7134 7157 msgstr "" 7135 7158 7136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:3 917159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389 7137 7160 msgid "User ID: " 7138 7161 msgstr "" 7139 7162 7140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:4 117163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409 7141 7164 msgid "User name: " 7142 7165 msgstr "" 7143 7166 7144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:44 77167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445 7145 7168 msgid "Only changesets owned by myself" 7146 7169 msgstr "" 7147 7170 7148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:45 97171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457 7149 7172 msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID" 7150 7173 msgstr "" 7151 7174 7152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:47 77175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475 7153 7176 msgid "Only changesets owned by the user with the following user name" 7154 7177 msgstr "" 7155 7178 7156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:52 97179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527 7157 7180 msgid "" 7158 7181 "Can't restrict changeset query to the current user because the current user " … … 7160 7183 msgstr "" 7161 7184 7162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:53 57185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533 7163 7186 #, java-format 7164 7187 msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid" 7165 7188 msgstr "" 7166 7189 7167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:53 87190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536 7168 7191 #, java-format 7169 7192 msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''" 7170 7193 msgstr "" 7171 7194 7172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:55 57195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553 7173 7196 msgid "Please enter a valid user ID" 7174 7197 msgstr "" 7175 7198 7176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:55 67199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554 7177 7200 msgid "Invalid user ID" 7178 7201 msgstr "" 7179 7202 7180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:56 57203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563 7181 7204 msgid "Please enter a non-empty user name" 7182 7205 msgstr "" 7183 7206 7184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:56 67207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564 7185 7208 msgid "Invalid user name" 7186 7209 msgstr "" 7187 7210 7188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:65 87189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:69 27190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:72 27211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656 7212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690 7213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720 7191 7214 msgid "Date: " 7192 7215 msgstr "" 7193 7216 7194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:68 67217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684 7195 7218 msgid "Closed after - " 7196 7219 msgstr "" 7197 7220 7198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:71 67221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714 7199 7222 msgid "Created before - " 7200 7223 msgstr "" 7201 7224 7202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:76 77225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765 7203 7226 msgid "Only changesets closed after the following date/time" 7204 7227 msgstr "" 7205 7228 7206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:78 87229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786 7207 7230 msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time" 7208 7231 msgstr "" 7209 7232 7210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:83 97233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837 7211 7234 msgid "" 7212 7235 "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't valid." 7213 7236 msgstr "" 7214 7237 7215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:86 77238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865 7216 7239 msgid "" 7217 7240 "<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a " … … 7219 7242 msgstr "" 7220 7243 7221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:8 707244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868 7222 7245 msgid "Invalid date/time values" 7223 7246 msgstr "" 7224 7247 7225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:94 47248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942 7226 7249 msgid "" 7227 7250 "Can''t restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is " … … 7229 7252 msgstr "" 7230 7253 7231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:95 37254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951 7232 7255 msgid "" 7233 7256 "<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the " … … 7235 7258 msgstr "" 7236 7259 7237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:95 67260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954 7238 7261 msgid "Invalid bounding box" 7239 7262 msgstr "" 7240 7263 7241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java: 10137242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java: 10177264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989 7265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993 7243 7266 msgid "" 7244 7267 "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0" 7245 7268 msgstr "" 7246 7269 7247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:10 547270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030 7248 7271 msgid "" 7249 7272 "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-" … … 7251 7274 msgstr "" 7252 7275 7253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:10 577276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033 7254 7277 msgid "Please enter an non-empty user name" 7255 7278 msgstr "" 7256 7279 7257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:10 877280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063 7258 7281 #, java-format 7259 7282 msgid "" … … 7262 7285 msgstr "" 7263 7286 7264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:11 577287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1133 7265 7288 #, java-format 7266 7289 msgid "" … … 7287 7310 7288 7311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51 7312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:174 7289 7313 msgid "Basic" 7290 7314 msgstr "Základný" 7291 7315 7292 7316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52 7293 msgid "Download changesets using apredefined queries"7317 msgid "Download changesets using predefined queries" 7294 7318 msgstr "" 7295 7319 … … 7299 7323 7300 7324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55 7301 msgid "Query changesets according to an URL of the OSM server"7325 msgid "Query changesets from a server URL" 7302 7326 msgstr "" 7303 7327 … … 7308 7332 7309 7333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58 7310 msgid " Query changesets according to advanced query parameters"7334 msgid "Use a custom changeset query" 7311 7335 msgstr "" 7312 7336 … … 7348 7372 msgstr "" 7349 7373 7350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:69 7351 #, java-format 7352 msgid "" 7353 "<html><body>Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM " 7354 "API.<p><strong>Examples</strong></p><ul><li><a href=\"http://www." 7355 "openstreetmap.org/browse/changesets?open=true\">http://www.openstreetmap.org/" 7356 "browse/changesets?open=true</a></li><li><a href=\"http://api.openstreetmap." 7357 "org/api/0.6/changesets?open=true\">http://api.openstreetmap.org/api/0.6/" 7358 "changesets?open=true</a></li></ul>Note that changeset queries are currently " 7359 "always submitted to ''{0}'', regardless of the host, port and path of the " 7360 "URL entered beow.</body></html>" 7361 msgstr "" 7362 7363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:182 7374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70 7375 msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API." 7376 msgstr "" 7377 7378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71 7379 msgid "Examples" 7380 msgstr "" 7381 7382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76 7383 #, java-format 7384 msgid "" 7385 "Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', " 7386 "regardless of the host, port and path of the URL entered below." 7387 msgstr "" 7388 7389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:181 7364 7390 msgid "This changeset query URL is invalid" 7365 7391 msgstr "" 7366 7392 7367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:17 27393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:179 7368 7394 #, java-format 7369 7395 msgid "This will change {0} object." … … 7373 7399 msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov." 7374 7400 7375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1 747401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181 7376 7402 msgid "An empty value deletes the tag." 7377 7403 msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag." 7378 7404 7379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 157380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 657405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:222 7406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:272 7381 7407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:460 7382 7408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:517 … … 7385 7411 msgstr "<rôzne>" 7386 7412 7387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 297388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 577413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:236 7414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:361 7389 7415 msgid "Change values?" 7390 7416 msgstr "Zmeniť hodnoty ?" 7391 7417 7392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 877418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:294 7393 7419 #, java-format 7394 7420 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 7398 7424 msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 7399 7425 7400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:33 07426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:334 7401 7427 #, java-format 7402 7428 msgid "This will change up to {0} object." … … 7406 7432 msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty." 7407 7433 7408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:33 27434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:336 7409 7435 msgid "Please select a key" 7410 7436 msgstr "Vyberte prosím kľúč" 7411 7437 7412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:34 57438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:349 7413 7439 msgid "Please select a value" 7414 7440 msgstr "Vyberte prosím hodnotu" … … 7436 7462 msgstr "Pridať vlastnosti" 7437 7463 7438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 7907464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:813 7439 7465 #, java-format 7440 7466 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 7441 7467 msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}" 7442 7468 7443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 7937469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:816 7444 7470 msgid "Properties / Memberships" 7445 7471 msgstr "Vlastnosti / Memberships" 7446 7472 7447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 297473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869 7448 7474 msgid "Change relation" 7449 7475 msgstr "Zmeniť reláciu" 7450 7476 7451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 307477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870 7452 7478 msgid "Delete from relation" 7453 7479 msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu" 7454 7480 7455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 327481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:872 7456 7482 #, java-format 7457 7483 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 7458 7484 msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?" 7459 7485 7460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 507486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:893 7461 7487 msgid "Delete the selected key in all objects" 7462 7488 msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch" 7463 7489 7464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 527490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:895 7465 7491 msgid "Delete Properties" 7466 7492 msgstr "Zmazať vlastnosti" 7467 7493 7468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8837494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:926 7469 7495 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 7470 7496 msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom." 7471 7497 7472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8957498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:938 7473 7499 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 7474 7500 msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty" 7475 7501 7476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:931 7477 #, fuzzy 7502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974 7478 7503 msgid "Select relation" 7479 msgstr "Zmazať {0} relácie" 7480 7481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:932 7482 #, fuzzy 7504 msgstr "" 7505 7506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975 7483 7507 msgid "Select relation in main selection." 7484 msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia" 7485 7486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:934 7487 #, fuzzy 7508 msgstr "" 7509 7510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977 7488 7511 msgid "Select in relation list" 7489 msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary" 7490 7491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:935 7492 #, fuzzy 7512 msgstr "" 7513 7514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978 7493 7515 msgid "Select relation in relation list." 7494 msgstr " Výber nastavenia kreslenej čiary"7516 msgstr "" 7495 7517 7496 7518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177 … … 7547 7569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:527 7548 7570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:113 7549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:1 087571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:111 7550 7572 #, java-format 7551 7573 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" … … 7559 7581 msgstr[1] "" 7560 7582 7561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:4 57583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:44 7562 7584 msgid "Download relations" 7563 7585 msgstr "Sťahovanie relácií" 7564 7586 7565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java: 797566 #, java-format7567 msgid "({0}/{1} : Downloading relation ''{2}''..."7587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:80 7588 #, fuzzy, java-format 7589 msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..." 7568 7590 msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..." 7569 7591 … … 8211 8233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:219 8212 8234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:231 8213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184 8214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:294 8235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:119 8236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:217 8237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:327 8215 8238 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 8216 8239 #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336 … … 9318 9341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:106 9319 9342 #, java-format 9320 msgid "There is {0} object to upload left."9321 msgid_plural "There are {0} objects to upload left."9343 msgid "There is {0} object left to upload." 9344 msgid_plural "There are {0} objects left to upload." 9322 9345 msgstr[0] "" 9323 9346 msgstr[1] "" … … 9411 9434 9412 9435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189 9413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:3349414 9436 #, java-format 9415 9437 msgid "" 9416 9438 "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to " 9417 "upload {0} objects. Wh at policy shall be used?</html>"9439 "upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>" 9418 9440 msgstr "" 9419 9441 … … 9435 9457 "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset " 9436 9458 "size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>" 9459 msgstr "" 9460 9461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334 9462 #, java-format 9463 msgid "" 9464 "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to " 9465 "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>" 9437 9466 msgstr "" 9438 9467 … … 9904 9933 msgstr[2] "{0} bodov" 9905 9934 9906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:14 49935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:145 9907 9936 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 9908 9937 msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 9909 9938 9910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:16 49939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:165 9911 9940 #, java-format 9912 9941 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 9913 9942 msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\"" 9914 9943 9915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:18 79944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:188 9916 9945 #, java-format 9917 9946 msgid "Error while parsing {0}" 9918 9947 msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}" 9919 9948 9920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:19 69949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:197 9921 9950 #, java-format 9922 9951 msgid "Could not read \"{0}\"" 9923 9952 msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\"" 9924 9953 9925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:23 59954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:236 9926 9955 msgid "" 9927 9956 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." … … 9933 9962 "html>" 9934 9963 9935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:25 39964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:254 9936 9965 msgid "Photo time (from exif):" 9937 9966 msgstr "Čas fotografie (z exif):" 9938 9967 9939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:26 89968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:269 9940 9969 msgid "Gps time (read from the above photo): " 9941 9970 msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) " 9942 9971 9943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:28 09972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:281 9944 9973 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 9945 9974 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 9946 9975 9947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:28 89976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:289 9948 9977 msgid "I'm in the timezone of: " 9949 9978 msgstr "Som v časovej zóne: " 9950 9979 9951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:35 29952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:38 79980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:353 9981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:388 9953 9982 msgid "No date" 9954 9983 msgstr "Žiaden dátum" 9955 9984 9956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:36 19985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:362 9957 9986 msgid "Open an other photo" 9958 9987 msgstr "Otvoriť inú fotografiu" 9959 9988 9960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:40 19989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:402 9961 9990 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 9962 9991 msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača" 9963 9992 9964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:41 49993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:415 9965 9994 msgid "" 9966 9995 "Error while parsing the date.\n" … … 9970 9999 "Prosím použite požadovaný formát." 9971 10000 9972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:41 610001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:417 9973 10002 msgid "Invalid date" 9974 10003 msgstr "Neplatný dátum" 9975 10004 9976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:46 110005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:462 9977 10006 msgid "<No GPX track loaded yet>" 9978 10007 msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>" 9979 10008 9980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:46 610009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467 9981 10010 msgid "GPX track: " 9982 10011 msgstr "GPX stopa(trasa): " 9983 10012 9984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:47 410013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:475 9985 10014 msgid "Open another GPX trace" 9986 10015 msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)" 9987 10016 9988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:50 410017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:505 9989 10018 msgid "" 9990 10019 "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>" 9991 10020 msgstr "" 9992 10021 9993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 0910022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:510 9994 10023 msgid "Auto-Guess" 9995 10024 msgstr "Auto-Guess" 9996 10025 9997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:51 210026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:513 9998 10027 msgid "Manual adjust" 9999 10028 msgstr "" 10000 10029 10001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:51 510030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516 10002 10031 msgid "Override position for: " 10003 10032 msgstr "" 10004 10033 10005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:52 110034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:522 10006 10035 #, java-format 10007 10036 msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})" 10008 10037 msgstr "" 10009 10038 10010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:52 410039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:525 10011 10040 #, java-format 10012 10041 msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})" 10013 10042 msgstr "" 10014 10043 10015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:53 010044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:531 10016 10045 msgid "Show Thumbnail images on the map" 10017 10046 msgstr "" 10018 10047 10019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:55 510048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:556 10020 10049 msgid "Timezone: " 10021 10050 msgstr "Časové pásmo: " 10022 10051 10023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:56 610052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:567 10024 10053 msgid "Offset:" 10025 10054 msgstr "Vyrovnať(Offset):" 10026 10055 10027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:64 510056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646 10028 10057 msgid "No gpx selected" 10029 10058 msgstr "" 10030 10059 10031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 4910060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:650 10032 10061 #, java-format 10033 10062 msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track." 10034 10063 msgstr "" 10035 10064 10036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:66 610037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:7 0910065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:667 10066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:710 10038 10067 msgid "Correlate images with GPX track" 10039 10068 msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)" 10040 10069 10041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:66 710070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:668 10042 10071 msgid "Correlate" 10043 10072 msgstr "Zladiť" 10044 10073 10045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:69 410074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:695 10046 10075 msgid "Invalid timezone" 10047 10076 msgstr "Neplatné časové pásmo" 10048 10077 10049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:70 210078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:703 10050 10079 msgid "Invalid offset" 10051 10080 msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)" 10052 10081 10053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:71 010082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:711 10054 10083 msgid "Try Again" 10055 10084 msgstr "" 10056 10085 10057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:71 110086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:712 10058 10087 msgid "No images could be matched!" 10059 10088 msgstr "" 10060 10089 10061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:86 010090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:861 10062 10091 #, java-format 10063 10092 msgid "Timezone: {0}" 10064 10093 msgstr "Časové pásmo: {0}" 10065 10094 10066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:86 110095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:862 10067 10096 #, java-format 10068 10097 msgid "Minutes: {0}" 10069 10098 msgstr "Minút: {0}" 10070 10099 10071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:86 210100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:863 10072 10101 #, java-format 10073 10102 msgid "Seconds: {0}" 10074 10103 msgstr "Sekúnd: {0}" 10075 10104 10076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:880 10077 #, java-format 10078 msgid "<br>(Time difference of {0} days)" 10079 msgstr "" 10080 10081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:907 10105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:881 10106 #, java-format 10107 msgid "(Time difference of {0} day)" 10108 msgid_plural "Time difference of {0} days" 10109 msgstr[0] "" 10110 msgstr[1] "" 10111 10112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:908 10082 10113 msgid "" 10083 10114 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 10087 10118 "posúvač ručne na fotky." 10088 10119 10089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 0910120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:910 10090 10121 msgid "Matching photos to track failed" 10091 10122 msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo" 10092 10123 10093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:92 510124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:926 10094 10125 msgid "Adjust timezone and offset" 10095 10126 msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)" 10096 10127 10097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:94 510128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:946 10098 10129 msgid "The selected photos don't contain time information." 10099 10130 msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase." 10100 10131 10101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:94 610132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947 10102 10133 msgid "Photos don't contain time information" 10103 10134 msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase." 10104 10135 10105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:97 410136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:975 10106 10137 msgid "" 10107 10138 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." 10108 10139 msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú." 10109 10140 10110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:97 510141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:976 10111 10142 msgid "GPX Track has no time information" 10112 10143 msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase." 10113 10144 10114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:107 010145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1071 10115 10146 msgid "You should select a GPX track" 10116 10147 msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)" 10117 10148 10118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:107 110149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1072 10119 10150 msgid "No selected GPX track" 10120 10151 msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)" 10121 10152 10122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:124 410153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1245 10123 10154 #, java-format 10124 10155 msgid "" … … 10129 10160 "Čakám na formát: {0}" 10130 10161 10131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:131 410162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1315 10132 10163 #, java-format 10133 10164 msgid "" … … 10138 10169 "Čakám na formát: {0}" 10139 10170 10140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:10 610171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:104 10141 10172 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 10142 10173 msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF" 10143 10174 10144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:11 410175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:112 10145 10176 msgid "Starting directory scan" 10146 10177 msgstr "Začínam prehľadávať adresár" 10147 10178 10148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:11 910179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:117 10149 10180 msgid "One of the selected files was null" 10150 10181 msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny" 10151 10182 10152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:12 410153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:12 710183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:122 10184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:125 10154 10185 msgid "Read photos..." 10155 10186 msgstr "Čítať fotky..." 10156 10187 10157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:13 910188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:137 10158 10189 #, java-format 10159 10190 msgid "Reading {0}..." 10160 10191 msgstr "Čítam {0}..." 10161 10192 10162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:17 810193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:176 10163 10194 #, java-format 10164 10195 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 10165 10196 msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n" 10166 10197 10167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:1 9010198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:188 10168 10199 #, java-format 10169 10200 msgid "Scanning directory {0}" 10170 10201 msgstr "Prehľadávam adresár {0}" 10171 10202 10172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:19 510203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:193 10173 10204 #, java-format 10174 10205 msgid "Found null file in directory {0}\n" 10175 10206 msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n" 10176 10207 10177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:19 810208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:196 10178 10209 #, java-format 10179 10210 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 10180 10211 msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n" 10181 10212 10182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:2 7310213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:280 10183 10214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:64 10184 10215 msgid "Geotagged Images" 10185 10216 msgstr "Obrázky s GPS súradnicami" 10186 10217 10187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java: 29410218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:301 10188 10219 msgid "Correlate to GPX" 10189 10220 msgstr "Zladiť GPX" 10190 10221 10191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:3 1310222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:320 10192 10223 msgid "image" 10193 10224 msgid_plural "images" … … 10196 10227 msgstr[2] "obrázkov" 10197 10228 10198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:3 1410229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:321 10199 10230 #, java-format 10200 10231 msgid "{0} were found to be gps tagged." 10201 10232 msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami." 10202 10233 10203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:5 7810234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:585 10204 10235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:106 10205 10236 msgid "Delete image file from disk" 10206 10237 msgstr "" 10207 10238 10208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:58 110209 #, java-format 10210 msgid "" 10211 "<html><h3>Delete the file {0} 10212 "permanently lost! "10213 msgstr "" 10214 10215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 0610239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:588 10240 #, java-format 10241 msgid "" 10242 "<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be " 10243 "permanently lost!</h3></html>" 10244 msgstr "" 10245 10246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:613 10216 10247 msgid "Image file could not be deleted." 10217 10248 msgstr "" … … 10410 10441 msgstr "" 10411 10442 10443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37 10444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:70 10445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:233 10446 msgid "Access Token Key:" 10447 msgstr "" 10448 10449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49 10450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:84 10451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:245 10452 msgid "Access Token Secret:" 10453 msgstr "" 10454 10455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60 10456 msgid "Save Access Token in preferences" 10457 msgstr "" 10458 10459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62 10460 msgid "" 10461 "<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect " 10462 "to use the Access Token in this JOSM session only.</html>" 10463 msgstr "" 10464 10465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49 10466 #, fuzzy 10467 msgid "Use default settings" 10468 msgstr "Použíť globálne nastavenie." 10469 10470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56 10471 msgid "Consumer Key:" 10472 msgstr "" 10473 10474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67 10475 msgid "Consumer Secret:" 10476 msgstr "" 10477 10478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78 10479 msgid "Request Token URL:" 10480 msgstr "" 10481 10482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89 10483 msgid "Access Token URL:" 10484 msgstr "" 10485 10486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101 10487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:236 10488 #, fuzzy 10489 msgid "Autorise URL:" 10490 msgstr "Autori (spracovatelia)" 10491 10492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125 10493 msgid "Click to reset the OAuth settings to default values" 10494 msgstr "" 10495 10496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131 10497 #, fuzzy 10498 msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values" 10499 msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov" 10500 10501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138 10502 msgid "" 10503 "<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The " 10504 "current custom settings are not saved.</html>" 10505 msgstr "" 10506 10507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141 10508 msgid "Overwrite custom OAuth settings?" 10509 msgstr "" 10510 10511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:58 10512 msgid "Fully automatic" 10513 msgstr "" 10514 10515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:61 10516 msgid "Semi-automatic" 10517 msgstr "" 10518 10519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:64 10520 #, fuzzy 10521 msgid "Manual" 10522 msgstr "Prieplav" 10523 10524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:73 10525 msgid "" 10526 "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM " 10527 "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and " 10528 "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token.</" 10529 "html>" 10530 msgstr "" 10531 10532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:80 10533 msgid "" 10534 "<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM " 10535 "website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token " 10536 "and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an " 10537 "external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token " 10538 "submitted by JOSM.</html>" 10539 msgstr "" 10540 10541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:88 10542 msgid "" 10543 "<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved " 10544 "outside<br>of JOSM.</html>" 10545 msgstr "" 10546 10547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:112 10548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40 10549 #, fuzzy 10550 msgid "Username: " 10551 msgstr "Meno používateľa" 10552 10553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:127 10554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54 10555 #, fuzzy 10556 msgid "Password: " 10557 msgstr "Heslo" 10558 10559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:175 10560 #, fuzzy 10561 msgid "Granted rights" 10562 msgstr "Otočiť vpravo" 10563 10564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:176 10565 #, fuzzy 10566 msgid "Advanced OAuth properties" 10567 msgstr "Pridať vlastnosti" 10568 10569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:236 10570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:357 10571 msgid "Accept Access Token" 10572 msgstr "" 10573 10574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:237 10575 #, java-format 10576 msgid "" 10577 "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM " 10578 "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it " 10579 "in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html" 10580 msgstr "" 10581 10582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:333 10583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:305 10584 #, fuzzy 10585 msgid "Authorise now" 10586 msgstr "Autori (spracovatelia)" 10587 10588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:335 10589 msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site" 10590 msgstr "" 10591 10592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:366 10593 msgid "Run the automatic authorisation steps again" 10594 msgstr "" 10595 10596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:380 10597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:233 10598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:436 10599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:355 10600 msgid "Test Access Token" 10601 msgstr "" 10602 10603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:409 10604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95 10605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24 10606 #, fuzzy 10607 msgid "Please enter your OSM user name" 10608 msgstr "Zadajte uživateľské meno" 10609 10610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:411 10611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97 10612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26 10613 msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name" 10614 msgstr "" 10615 10616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:430 10617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73 10618 #, fuzzy 10619 msgid "Please enter your OSM password" 10620 msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta" 10621 10622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:432 10623 msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password" 10624 msgstr "" 10625 10626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:442 10627 msgid "Authorise JOSM to access the OSM API" 10628 msgstr "" 10629 10630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:456 10631 msgid "" 10632 "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the " 10633 "OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of " 10634 "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</html>" 10635 msgstr "" 10636 10637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:463 10638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:480 10639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:505 10640 #, fuzzy 10641 msgid "OAuth authorisation failed" 10642 msgstr "API inicializácia neúspešná" 10643 10644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:472 10645 msgid "" 10646 "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the " 10647 "OSM server failed because JOSM wasn't able to build<br>a valid login URL " 10648 "from the OAuth Autorise Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your " 10649 "advanced setting and try again.</html>" 10650 msgstr "" 10651 10652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:496 10653 #, java-format 10654 msgid "" 10655 "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the " 10656 "OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}." 10657 "<br><br>Please check username and password and try again.</html>" 10658 msgstr "" 10659 10660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:57 10661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:141 10662 #, java-format 10663 msgid "" 10664 "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to access " 10665 "the OSM server ''{0}''.</body></html>" 10666 msgstr "" 10667 10668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:99 10669 msgid "Save Access Token to preferences" 10670 msgstr "" 10671 10672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:120 10673 #, fuzzy 10674 msgid "Access Token" 10675 msgstr "Prístup" 10676 10677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:121 10678 #, fuzzy 10679 msgid "Advanced OAuth parameters" 10680 msgstr "Pokročilé voľby" 10681 10682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:123 10683 #, fuzzy 10684 msgid "Enter the OAuth Access Token" 10685 msgstr "Vložte hľadaný výraz" 10686 10687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:124 10688 msgid "Enter advanced OAuth properties" 10689 msgstr "" 10690 10691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:179 10692 #, fuzzy 10693 msgid "Please enter an Access Token Key" 10694 msgstr "Zadajte uživateľské meno" 10695 10696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:181 10697 msgid "" 10698 "The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key" 10699 msgstr "" 10700 10701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:199 10702 #, fuzzy 10703 msgid "Please enter an Access Token Secret" 10704 msgstr "Zadajte uživateľské meno" 10705 10706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:201 10707 msgid "" 10708 "The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token " 10709 "Secret" 10710 msgstr "" 10711 10712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:235 10713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:438 10714 #, fuzzy 10715 msgid "Click to test the Access Token" 10716 msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu" 10717 10718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:121 10719 #, fuzzy 10720 msgid "Please select an authorisation procedure: " 10721 msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu." 10722 10723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:239 10724 #, fuzzy, java-format 10725 msgid "Get an Access Token for ''{0}''" 10726 msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\"" 10727 10728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:340 10729 #, fuzzy 10730 msgid "Close the dialog and cancel authorisation" 10731 msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie" 10732 10733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:359 10734 #, fuzzy 10735 msgid "Close the dialog and accept the Access Token" 10736 msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod" 10737 10738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:99 10739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:102 10740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:105 10741 msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation" 10742 msgstr "" 10743 10744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:129 10745 #, java-format 10746 msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''" 10747 msgstr "" 10748 10749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:162 10750 #, fuzzy, java-format 10751 msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''" 10752 msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}" 10753 10754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:299 10755 #, java-format 10756 msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}''," 10757 msgstr "" 10758 10759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:350 10760 #, java-format 10761 msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user" 10762 msgstr "" 10763 10764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:437 10765 #, fuzzy, java-format 10766 msgid "Failed to autorise OAuth request ''{0}''" 10767 msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''" 10768 10769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:484 10770 #, java-format 10771 msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..." 10772 msgstr "" 10773 10774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:486 10775 msgid "Initializing a session at the OSM website..." 10776 msgstr "" 10777 10778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:492 10779 #, fuzzy, java-format 10780 msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..." 10781 msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''" 10782 10783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:498 10784 #, fuzzy, java-format 10785 msgid "Authorising request token ''{0}''..." 10786 msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''." 10787 10788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:504 10789 #, fuzzy, java-format 10790 msgid "Logging out session ''{0}''..." 10791 msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''" 10792 10793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37 10794 msgid "Allow to upload map data" 10795 msgstr "" 10796 10797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38 10798 msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf" 10799 msgstr "" 10800 10801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45 10802 msgid "Allow to upload GPS traces" 10803 msgstr "" 10804 10805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46 10806 msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf" 10807 msgstr "" 10808 10809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53 10810 msgid "Allow to download your private GPS traces" 10811 msgstr "" 10812 10813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54 10814 msgid "" 10815 "Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM " 10816 "layers" 10817 msgstr "" 10818 10819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61 10820 #, fuzzy 10821 msgid "Allow to read your preferences" 10822 msgstr "Nahrať nastavenie" 10823 10824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62 10825 msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences" 10826 msgstr "" 10827 10828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69 10829 #, fuzzy 10830 msgid "Allow to write your preferences" 10831 msgstr "Nastavenie veže" 10832 10833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70 10834 msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences" 10835 msgstr "" 10836 10837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45 10838 msgid "Retrieving OAuth Access Token..." 10839 msgstr "" 10840 10841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70 10842 #, java-format 10843 msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>" 10844 msgstr "" 10845 10846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73 10847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67 10848 #, fuzzy 10849 msgid "Request Failed" 10850 msgstr "Žiadosť na aktualizáciu" 10851 10852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41 10853 msgid "Retrieving OAuth Request Token..." 10854 msgstr "" 10855 10856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64 10857 #, java-format 10858 msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>" 10859 msgstr "" 10860 10861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:130 10862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:82 10863 msgid "Display Advanced OAuth Parameters" 10864 msgstr "" 10865 10866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:166 10867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:369 10868 msgid "Retrieve Request Token" 10869 msgstr "" 10870 10871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:163 10872 #, fuzzy, java-format 10873 msgid "" 10874 "<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request " 10875 "Token from ''{1}''.</html>" 10876 msgstr "" 10877 "<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</" 10878 "html>" 10879 10880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:182 10881 msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>" 10882 msgstr "" 10883 10884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:205 10885 msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>" 10886 msgstr "" 10887 10888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:228 10889 msgid "Request Access Token" 10890 msgstr "" 10891 10892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:220 10893 #, java-format 10894 msgid "" 10895 "<html><body>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now " 10896 "launching an authorisation page in an external browser. Please login with " 10897 "your OSM username and password and follow the instructions to authorise the " 10898 "Request Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</" 10899 "strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the " 10900 "following authorise URL and paste it into the address field of your browser." 10901 msgstr "" 10902 10903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:275 10904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:349 10905 msgid "Go back to step 1/3" 10906 msgstr "" 10907 10908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:292 10909 msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>" 10910 msgstr "" 10911 10912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:306 10913 msgid "" 10914 "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now " 10915 "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and " 10916 "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: " 10917 msgstr "" 10918 10919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:348 10920 #, fuzzy 10921 msgid "Restart" 10922 msgstr "Reštaurácia" 10923 10924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:371 10925 #, fuzzy 10926 msgid "Click to retrieve a Request Token" 10927 msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia" 10928 10929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:402 10930 #, fuzzy 10931 msgid "Retrieve Access Token" 10932 msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)" 10933 10934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:404 10935 #, fuzzy 10936 msgid "Click to retrieve an Access Token" 10937 msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia" 10938 10939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59 10940 msgid "Testing OAuth Access Token" 10941 msgstr "" 10942 10943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117 10944 #, java-format 10945 msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected." 10946 msgstr "" 10947 10948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120 10949 #, java-format 10950 msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded." 10951 msgstr "" 10952 10953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144 10954 #, java-format 10955 msgid "" 10956 "<html>Successfully used the the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM " 10957 "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' with " 10958 "id ''{3}''.</html>" 10959 msgstr "" 10960 10961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154 10962 #, fuzzy 10963 msgid "Success" 10964 msgstr "Prístup" 10965 10966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163 10967 #, java-format 10968 msgid "" 10969 "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token " 10970 "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorised. You will " 10971 "not<br>able to access any protected resource on this server using this token." 10972 "</html>" 10973 msgstr "" 10974 10975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172 10976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209 10977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226 10978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242 10979 #, fuzzy 10980 msgid "Test failed" 10981 msgstr "Aktualizácia neúspešná" 10982 10983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181 10984 #, java-format 10985 msgid "" 10986 "<html>The AccessToken ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The " 10987 "test to retrieve the user details for this token failed, though." 10988 "<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless " 10989 "use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected " 10990 "resources.</html>" 10991 msgstr "" 10992 10993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190 10994 msgid "Token allows restricted access" 10995 msgstr "" 10996 10997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199 10998 #, java-format 10999 msgid "" 11000 "<html>Failed to retrieve information about the current userfrom the OSM " 11001 "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested " 11002 "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. " 11003 "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>" 11004 msgstr "" 11005 11006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218 11007 #, java-format 11008 msgid "" 11009 "<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token " 11010 "''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>" 11011 msgstr "" 11012 11013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235 11014 #, fuzzy 11015 msgid "" 11016 "<html>The test failed because the server responded with an internal error." 11017 "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again later." 11018 "</html>" 11019 msgstr "" 11020 "<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je " 11021 "veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>" 11022 11023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251 11024 #, fuzzy 11025 msgid "Retrieving user info..." 11026 msgstr "reťazec;reťazec;..." 11027 10412 11028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49 10413 11029 msgid "Advanced Preferences" … … 10439 11055 10440 11056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:221 10441 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:19 211057 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193 10442 11058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663 10443 11059 msgid "Please select the row to edit." … … 10445 11061 10446 11062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:229 10447 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:19 511063 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196 10448 11064 #, java-format 10449 11065 msgid "New value for {0}" … … 10451 11067 10452 11068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:246 10453 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:1 3911069 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140 10454 11070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:686 10455 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 211071 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:103 10456 11072 msgid "Please select the row to delete." 10457 11073 msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie." … … 10914 11530 msgstr "OSM údaje" 10915 11531 10916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:2710917 msgid "Keep backup files"10918 msgstr "Ponechávať záložné súbory"10919 10920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:3210921 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"10922 msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"10923 10924 11532 #. Show splash screen on startup 10925 11533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38 … … 10958 11566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103 10959 11567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109 10960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:7010961 11568 msgid "Look and Feel" 10962 11569 msgstr "Vzhľad a chovanie" 10963 11570 10964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java: 5711571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:47 10965 11572 msgid "Language" 10966 11573 msgstr "Jazyk" 10967 11574 10968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:113 10969 msgid "Looking up available translations..." 10970 msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..." 10971 10972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:196 11575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:108 10973 11576 msgid "Default (Auto determined)" 10974 11577 msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)" … … 11035 11638 msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov" 11036 11639 11640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92 11641 #, fuzzy 11642 msgid "Close the prefereces dialog and discard preference updates" 11643 msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod" 11644 11645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109 11646 #, fuzzy 11647 msgid "Save the preferences and close the dialog" 11648 msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno" 11649 11037 11650 #. some common tabs 11038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:4511651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:45 11039 11652 msgid "Display Settings" 11040 11653 msgstr "Nastavenie zobrazenia" 11041 11654 11042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:4511655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:45 11043 11656 msgid "" 11044 11657 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 11046 11659 msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu." 11047 11660 11048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:4611661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:46 11049 11662 msgid "Connection Settings" 11050 11663 msgstr "Nastavenie pripojenia" 11051 11664 11052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:4611665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:46 11053 11666 msgid "Connection Settings for the OSM server." 11054 11667 msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server." 11055 11668 11056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:4711669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:47 11057 11670 msgid "Map Settings" 11058 11671 msgstr "Nastavenie mapy" 11059 11672 11060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:4711673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:47 11061 11674 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 11062 11675 msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát." 11063 11676 11064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:4811677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:48 11065 11678 msgid "Audio Settings" 11066 11679 msgstr "Nastavenia zvuku" 11067 11680 11068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:4811681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:48 11069 11682 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 11070 11683 msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky." 11071 11684 11072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/Preference Dialog.java:10811685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:108 11073 11686 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 11074 11687 msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM." … … 11095 11708 msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator" 11096 11709 11097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:93 11098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:144 11099 msgid "Host:" 11100 msgstr "" 11101 11102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:100 11103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:151 11104 msgctxt "server" 11105 msgid "Port:" 11106 msgstr "" 11107 11108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:112 11109 msgid "" 11110 "Please enter a username and a password if your proxy requires authentication." 11111 msgstr "" 11112 11113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:127 11114 msgid "Password:" 11115 msgstr "" 11116 11117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:187 11118 msgid "No proxy" 11119 msgstr "" 11120 11121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:200 11122 msgid "Use standard system settings" 11123 msgstr "" 11124 11125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:202 11126 msgid "" 11127 "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net." 11128 "useSystemProxies=true</tt> to enable)" 11129 msgstr "" 11130 11131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:214 11132 msgid "Manually configure a HTTP proxy" 11133 msgstr "" 11134 11135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:231 11136 msgid "Use a SOCKS proxy" 11137 msgstr "" 11138 11139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:271 11140 msgid "" 11141 "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the " 11142 "JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''" 11143 msgstr "" 11144 11145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:296 11146 msgid "Proxy Settings" 11710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68 11711 #, fuzzy 11712 msgid "Authentication" 11713 msgstr "Atrakcia" 11714 11715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69 11716 #, fuzzy 11717 msgid "Proxy settings" 11147 11718 msgstr "Nastavenia proxy" 11148 11719 11149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:59 11150 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 11151 msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)" 11152 11153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:60 11154 msgid "Login name (e-mail) to the OSM account." 11155 msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto." 11156 11157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:61 11158 msgid "" 11159 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 11160 msgstr "" 11161 "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo ukladať." 11162 11163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:63 11164 msgid "Base Server URL" 11165 msgstr "Základná Serverová URL" 11166 11167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65 11168 msgid "OSM username (e-mail)" 11169 msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)" 11170 11171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67 11172 msgid "OSM password" 11173 msgstr "OSM heslo" 11174 11175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69 11176 msgid "" 11177 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 11178 "<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the " 11179 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 11180 msgstr "" 11181 "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení." 11182 "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL." 11183 "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>" 11720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70 11721 msgid "File backup" 11722 msgstr "" 11723 11724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71 11725 msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server" 11726 msgstr "" 11727 11728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72 11729 msgid "Configure whether to use a proxy server" 11730 msgstr "" 11731 11732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73 11733 msgid "Configure whether to create backup files" 11734 msgstr "" 11184 11735 11185 11736 #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on … … 11479 12030 msgstr "Skupiny modifikátorov" 11480 12031 12032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51 12033 #, java-format 12034 msgid "Testing OSM API URL ''{0}''" 12035 msgstr "" 12036 12037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60 12038 #, java-format 12039 msgid "" 12040 "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and " 12041 "validate again.</html>" 12042 msgstr "" 12043 12044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66 12045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82 12046 #, fuzzy 12047 msgid "Invalid API URL" 12048 msgstr "Chybná URL?" 12049 12050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75 12051 #, java-format 12052 msgid "" 12053 "<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server." 12054 "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>" 12055 msgstr "" 12056 12057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91 12058 #, fuzzy, java-format 12059 msgid "" 12060 "<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of " 12061 "''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>" 12062 msgstr "" 12063 "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''." 12064 "<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>" 12065 12066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98 12067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115 12068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131 12069 #, fuzzy 12070 msgid "Connection to API failed" 12071 msgstr "Spojenie zlyhalo." 12072 12073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107 12074 #, java-format 12075 msgid "" 12076 "<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server " 12077 "at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200." 12078 "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>" 12079 msgstr "" 12080 12081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124 12082 #, java-format 12083 msgid "" 12084 "<html>The OSM API server at ''{0}'' didn''t return a valid response.<br>It " 12085 "is likely that ''{0}'' isn''t an OSM API server.<br>Please check the " 12086 "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>" 12087 msgstr "" 12088 12089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59 12090 msgid "Use Basic Authentication" 12091 msgstr "" 12092 12093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60 12094 msgid "" 12095 "Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password" 12096 msgstr "" 12097 12098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67 12099 #, fuzzy 12100 msgid "Use OAuth" 12101 msgstr "Použíť východzie" 12102 12103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68 12104 msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism" 12105 msgstr "" 12106 12107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106 12108 #, java-format 12109 msgid "" 12110 "Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using " 12111 "authentication method ''Basic Authentication''." 12112 msgstr "" 12113 12114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29 12115 msgid "Keep backup files" 12116 msgstr "Ponechávať záložné súbory" 12117 12118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31 12119 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 12120 msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~" 12121 12122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54 12123 #, fuzzy 12124 msgid "OSM username:" 12125 msgstr "OSM používateľské meno (email)" 12126 12127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67 12128 #, fuzzy 12129 msgid "OSM password:" 12130 msgstr "OSM heslo" 12131 12132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88 12133 #, fuzzy 12134 msgid "" 12135 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password " 12136 "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is " 12137 "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM " 12138 "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>" 12139 msgstr "" 12140 "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení." 12141 "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL." 12142 "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>" 12143 12144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:112 12145 msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager." 12146 msgstr "" 12147 12148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:113 12149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:135 12150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151 12151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182 12152 #, java-format 12153 msgid "Current credential manager is of type ''{0}''" 12154 msgstr "" 12155 12156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:134 12157 msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager." 12158 msgstr "" 12159 12160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:150 12161 msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager" 12162 msgstr "" 12163 12164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:181 12165 msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager" 12166 msgstr "" 12167 12168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:186 12169 msgid "" 12170 "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. " 12171 "Please authorise first." 12172 msgstr "" 12173 12174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:225 12175 msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth." 12176 msgstr "" 12177 12178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:257 12179 #, fuzzy 12180 msgid "Save to preferences" 12181 msgstr "Nastavenia" 12182 12183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306 12184 msgid "Click to step through the OAuth authorisation process" 12185 msgstr "" 12186 12187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:330 12188 msgid "New Access Token" 12189 msgstr "" 12190 12191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331 12192 msgid "" 12193 "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new " 12194 "Access Token" 12195 msgstr "" 12196 12197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356 12198 msgid "Click test access to the OSM server with the current access token" 12199 msgstr "" 12200 12201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:87 12202 #, fuzzy 12203 msgid "OSM Server URL:" 12204 msgstr "Základná Serverová URL" 12205 12206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:151 12207 msgid "Validate" 12208 msgstr "Overiť" 12209 12210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152 12211 msgid "Test the API URL" 12212 msgstr "" 12213 12214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:168 12215 msgid "The API URL is valid." 12216 msgstr "" 12217 12218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:173 12219 msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid." 12220 msgstr "" 12221 12222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:234 12223 msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL." 12224 msgstr "" 12225 12226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:238 12227 #, fuzzy 12228 msgid "The current value isn't a valid URL" 12229 msgstr "Súčasná hodnota je východzia" 12230 12231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:240 12232 #, fuzzy 12233 msgid "Please enter the OSM API URL." 12234 msgstr "Prosím reštartujte JOSM." 12235 12236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:102 12237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:158 12238 msgid "Host:" 12239 msgstr "" 12240 12241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:109 12242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:165 12243 msgctxt "server" 12244 msgid "Port:" 12245 msgstr "" 12246 12247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:121 12248 msgid "" 12249 "Please enter a username and a password if your proxy requires authentication." 12250 msgstr "" 12251 12252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:136 12253 msgid "Password:" 12254 msgstr "" 12255 12256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:204 12257 msgid "No proxy" 12258 msgstr "" 12259 12260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:216 12261 msgid "Use standard system settings" 12262 msgstr "" 12263 12264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:218 12265 msgid "" 12266 "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net." 12267 "useSystemProxies=true</tt> to enable)" 12268 msgstr "" 12269 12270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230 12271 msgid "Manually configure a HTTP proxy" 12272 msgstr "" 12273 12274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:248 12275 msgid "Use a SOCKS proxy" 12276 msgstr "" 12277 12278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:290 12279 msgid "" 12280 "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the " 12281 "JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''" 12282 msgstr "" 12283 11481 12284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:69 11482 12285 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72 … … 11622 12425 11623 12426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83 11624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 1012427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:143 11625 12428 #, java-format 11626 12429 msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server." … … 11674 12477 msgstr "" 11675 12478 11676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:84 11677 #, java-format 11678 msgid "" 11679 "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. " 11680 "Proxy won't be used." 11681 msgstr "" 11682 11683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:88 11684 #, java-format 11685 msgid "" 11686 "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used." 11687 msgstr "" 11688 11689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:101 11690 #, java-format 11691 msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy." 11692 msgstr "" 11693 11694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:106 12479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85 12480 #, java-format 12481 msgid "" 12482 "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''." 12483 msgstr "" 12484 12485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86 12486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91 12487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105 12488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122 12489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134 12490 msgid "The proxy will not be used." 12491 msgstr "" 12492 12493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90 12494 #, java-format 12495 msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}." 12496 msgstr "" 12497 12498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104 12499 #, java-format 12500 msgid "Warning: no preference ''{0}'' found." 12501 msgstr "" 12502 12503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110 11695 12504 #, java-format 11696 12505 msgid "" … … 11699 12508 msgstr "" 11700 12509 11701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:1 1712510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121 11702 12511 #, java-format 11703 12512 msgid "" 11704 12513 "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port " 11705 "''{1}''. Proxy won't be used"11706 msgstr "" 11707 11708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:1 2812514 "''{1}''." 12515 msgstr "" 12516 12517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133 11709 12518 #, java-format 11710 12519 msgid "" 11711 12520 "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port " 11712 "''{1}''. Proxy won't be used"12521 "''{1}''." 11713 12522 msgstr "" 11714 12523 … … 11716 12525 #. somewhere else 11717 12526 #. 11718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:1 3812527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144 11719 12528 #, java-format 11720 12529 msgid "" … … 11722 12531 msgstr "" 11723 12532 11724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:1 4712533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153 11725 12534 msgid "" 11726 12535 "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system " … … 11962 12771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:81 11963 12772 #, java-format 11964 msgid "Preference ''{0}'' missing. Can ''t initialize OsmApi."12773 msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi." 11965 12774 msgstr "" 11966 12775 … … 12009 12818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:344 12010 12819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385 12011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 5712820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:666 12012 12821 #, java-format 12013 12822 msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}." … … 12055 12864 msgstr "OK - skúšam znovu." 12056 12865 12057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:53 112866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:536 12058 12867 #, java-format 12059 12868 msgid "Starting retry {0} of {1}." 12060 12869 msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}." 12061 12870 12062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 2912063 msgid "Current changeset is null. Can 't upload data."12064 msgstr " Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."12065 12066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 3112871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:638 12872 msgid "Current changeset is null. Cannot upload data." 12873 msgstr "" 12874 12875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:640 12067 12876 #, java-format 12068 12877 msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}." 12069 12878 msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}." 12070 12879 12071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 5912880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:668 12072 12881 #, java-format 12073 12882 msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}." 12074 12883 msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}" 12075 12884 12076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:8 712077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:9 112885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88 12886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92 12078 12887 #, java-format 12079 12888 msgid "(Code={0})" 12080 12889 msgstr "(Kód={0})" 12081 12890 12082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:9 312891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94 12083 12892 #, java-format 12084 12893 msgid "The server replied an error with code {0}." … … 12245 13054 msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..." 12246 13055 13056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:120 13057 msgid "" 13058 "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth " 13059 "Access Token configured." 13060 msgstr "" 13061 13062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126 13063 msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header" 13064 msgstr "" 13065 13066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137 13067 #, fuzzy, java-format 13068 msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''." 13069 msgstr "" 13070 "Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''" 13071 12247 13072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44 12248 13073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68 … … 12557 13382 "internetu." 12558 13383 12559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java: 4813384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38 12560 13385 msgid "XML tag <user> is missing." 12561 13386 msgstr "XML značka(tag) <user> chýba" 12562 13387 12563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:53 13388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43 13389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67 12564 13390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77 12565 13391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87 12566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:9712567 13392 #, java-format 12568 13393 msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''." 12569 13394 msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''" 12570 13395 12571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:57 13396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47 13397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72 12572 13398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82 12573 13399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92 12574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:10212575 13400 #, java-format 12576 13401 msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}." 12577 13402 msgstr "" 12578 13403 "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}" 13404 13405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:127 13406 #, fuzzy 13407 msgid "Reading user info ..." 13408 msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..." 12579 13409 12580 13410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:77 … … 12973 13803 msgstr "" 12974 13804 12975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java: 3913805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:40 12976 13806 #, java-format 12977 13807 msgid "" … … 12983 13813 "pripojení.</html>" 12984 13814 12985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:5 613815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57 12986 13816 #, java-format 12987 13817 msgid "" … … 12994 13824 "odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>" 12995 13825 12996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:8 313826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:84 12997 13827 #, java-format 12998 13828 msgid "" … … 13005 13835 "html>" 13006 13836 13007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:115 13837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:92 13838 #, java-format 13839 msgid "" 13840 "<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed." 13841 "<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</" 13842 "html>" 13843 msgstr "" 13844 13845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:102 13846 #, java-format 13847 msgid "" 13848 "<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed." 13849 "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</" 13850 "html>" 13851 msgstr "" 13852 13853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:112 13854 #, java-format 13855 msgid "" 13856 "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed." 13857 "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''." 13858 "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</" 13859 "html>" 13860 msgstr "" 13861 13862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:148 13008 13863 #, java-format 13009 13864 msgid "" … … 13014 13869 "uzavretý.</html>" 13015 13870 13016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 2113871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:154 13017 13872 #, java-format 13018 13873 msgid "" … … 13023 13878 "už bol zavretý na {1}.</html>" 13024 13879 13025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 3013880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:163 13026 13881 #, java-format 13027 13882 msgid "" … … 13032 13887 "(nepreložená):<br>{0}</html>" 13033 13888 13034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 3613889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:169 13035 13890 msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>" 13036 13891 msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>" 13037 13892 13038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:1 5113893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184 13039 13894 #, java-format 13040 13895 msgid "" … … 13045 13900 "zavretý pri {1}.</html>" 13046 13901 13047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java: 19113902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:224 13048 13903 #, java-format 13049 13904 msgid "" … … 13057 13912 "applet z ''{1}''.</html>" 13058 13913 13059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:2 0713914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:240 13060 13915 #, java-format 13061 13916 msgid "" … … 13066 13921 "<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>" 13067 13922 13068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:2 2413923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:257 13069 13924 #, java-format 13070 13925 msgid "" … … 13075 13930 "problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>" 13076 13931 13077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:2 4013932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:273 13078 13933 #, java-format 13079 13934 msgid "" … … 13084 13939 "veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>" 13085 13940 13086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:2 5413941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:287 13087 13942 #, java-format 13088 13943 msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>" 13089 13944 msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>" 13090 13945 13091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:2 5713946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:290 13092 13947 msgid "" 13093 13948 "The area you tried to download is too big or your request was too large." … … 13099 13954 "súbor poskytnutý OSM komunitou." 13100 13955 13101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:2 6013956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:293 13102 13957 #, java-format 13103 13958 msgid "<br>Error message(untranslated): {0}" 13104 13959 msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}" 13105 13960 13106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java: 27413961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:307 13107 13962 #, java-format 13108 13963 msgid "" … … 13117 13972 "serverov ''{0}'' kvôli preklepom." 13118 13973 13119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:3 0113974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:334 13120 13975 #, java-format 13121 13976 msgid "" … … 13128 13983 "URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>" 13129 13984 13130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java: 37313985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:406 13131 13986 #, java-format 13132 13987 msgid "" … … 13141 13996 "<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>" 13142 13997 13143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:98 13144 msgid "Loading available locales..." 13145 msgstr "Nahrávam dostupné likality..." 13146 13147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:102 13148 msgid "Checking locales..." 13149 msgstr "Kontrolujem lokality..." 13150 13151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:105 13152 #, java-format 13153 msgid "Checking translation for locale ''{0}''" 13154 msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''" 13155 13156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:171 13998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:339 13157 13999 #, java-format 13158 14000 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." … … 13186 14028 "Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. " 13187 14029 "Použitý východzí kód ''en''." 14030 14031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40 14032 msgid "" 14033 "Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a " 14034 "platform first." 14035 msgstr "" 13188 14036 13189 14037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 … … 13589 14437 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 13590 14438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102 13591 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java: 38914439 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:416 13592 14440 msgid "Select Feuille" 13593 14441 msgstr "Vybrať Feuille" … … 13640 14488 msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url." 13641 14489 13642 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:78 14490 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:82 14491 msgid "" 14492 "Cannot open a new client session.\n" 14493 "Server in maintenance or temporary overloaded." 14494 msgstr "" 14495 14496 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:88 13643 14497 #, java-format 13644 14498 msgid "" … … 13649 14503 "alebo ja akcia zrušená" 13650 14504 13651 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 14505 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:384 14506 msgid "Choose from..." 14507 msgstr "Vybrať z..." 14508 13652 14509 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true); 13653 14510 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 13654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:82 13655 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:368 14511 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:395 13656 14512 msgid "Select commune" 13657 14513 msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)" 13658 14514 13659 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:357 13660 msgid "Choose from..." 13661 msgstr "Vybrať z..." 13662 13663 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:144 14515 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:149 13664 14516 msgid "Cadastre" 13665 14517 msgstr "Cadastre" 13666 14518 13667 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:15 314519 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:158 13668 14520 msgid "Auto sourcing" 13669 14521 msgstr "Automatické získavanie" 13670 14522 13671 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 0814523 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:213 13672 14524 msgid "" 13673 14525 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 13679 14531 "Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?" 13680 14532 13681 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:21 114533 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:216 13682 14534 msgid "Restore grab shortcut F11" 13683 14535 msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11" 13684 14536 13685 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 1614537 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:221 13686 14538 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 13687 14539 msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené" 13688 14540 13689 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 7814541 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:283 13690 14542 #, java-format 13691 14543 msgid "" … … 13695 14547 "boli: {0}" 13696 14548 13697 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:3 014549 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31 13698 14550 msgid "Replace original background by JOSM background color." 13699 14551 msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia." 13700 14552 13701 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:3 214553 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33 13702 14554 msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)." 13703 14555 msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)." 13704 14556 13705 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:3 414557 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35 13706 14558 msgid "Set background transparent." 13707 14559 msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie" 13708 14560 13709 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:3 614561 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37 13710 14562 msgid "Draw boundaries of downloaded data." 13711 14563 msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát." 13712 14564 13713 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:3 813714 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:18 514565 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:39 14566 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:186 13715 14567 msgid "Disable image cropping during georeferencing." 13716 14568 msgstr "" 13717 14569 "Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)." 13718 14570 13719 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 5914571 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60 13720 14572 msgid "Enable automatic caching." 13721 14573 msgstr "Povoliť automatické cachovanie." 13722 14574 13723 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:6 214575 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 13724 14576 msgid "Max. cache size (in MB)" 13725 14577 msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)" 13726 14578 13727 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 214579 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73 13728 14580 msgid "" 13729 14581 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." … … 13740 14592 "<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom." 13741 14593 13742 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 714594 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78 13743 14595 msgid "French cadastre WMS" 13744 14596 msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)" 13745 14597 13746 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:8 114598 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:82 13747 14599 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 13748 14600 msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>" 13749 14601 13750 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:8 214602 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83 13751 14603 msgid "Source" 13752 14604 msgstr "Zdroj" 13753 14605 13754 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:8 813755 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:21 614606 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:89 14607 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:217 13756 14608 msgid "" 13757 14609 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " … … 13761 14613 "JOSM." 13762 14614 13763 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:9 314615 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:94 13764 14616 msgid "" 13765 14617 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " … … 13769 14621 "pre texty na tmavých pozadiach." 13770 14622 13771 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:10 314623 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:104 13772 14624 msgid "Allows multiple layers stacking" 13773 14625 msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev" 13774 14626 13775 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:10 814627 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109 13776 14628 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 13777 14629 msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev" 13778 14630 13779 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 1914631 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:120 13780 14632 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 13781 14633 msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera." 13782 14634 13783 14635 #. the vectorized images multiplier 13784 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:12 614636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127 13785 14637 msgid "Vector images grab multiplier:" 13786 14638 msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:" 13787 14639 13788 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:14 113789 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:14 514640 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:142 14641 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:146 13790 14642 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 13791 14643 msgstr "" 13792 14644 "Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)" 13793 14645 13794 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 4914646 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:150 13795 14647 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 13796 14648 msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)" 13797 14649 13798 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 6914650 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:170 13799 14651 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 13800 14652 msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)" 13801 14653 13802 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:17 814654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179 13803 14655 msgid "Raster images grab multiplier:" 13804 14656 msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:" 13805 14657 13806 14658 #. the crosspiece display 13807 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:18 814659 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:189 13808 14660 msgid "Display crosspieces:" 13809 14661 msgstr "" 13810 14662 13811 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:22 214663 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223 13812 14664 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 13813 14665 msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená" … … 13927 14779 "Chcete ich použiť?" 13928 14780 13929 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:17 014781 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:172 13930 14782 msgid "" 13931 14783 "Click first corner for image cropping\n" … … 13935 14787 "(povinné sú dva body)" 13936 14788 13937 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:17 113938 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:19 014789 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173 14790 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192 13939 14791 msgid "Image cropping" 13940 14792 msgstr "Orezávanie obrázkov" 13941 14793 13942 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:1 8914794 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:191 13943 14795 msgid "Click second corner for image cropping" 13944 14796 msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka" 13945 14797 13946 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 0914798 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:211 13947 14799 msgid "" 13948 14800 "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n" … … 13952 14804 "(povinné sú dva body)" 13953 14805 13954 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:21 013955 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 2914806 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212 14807 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231 13956 14808 msgid "Image georeferencing" 13957 14809 msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov" 13958 14810 13959 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 2814811 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:230 13960 14812 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing" 13961 14813 msgstr "" … … 13963 14815 "(georeferencing)" 13964 14816 13965 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:24 614817 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:248 13966 14818 msgid "" 13967 14819 "Do you want to cancel completely\n" … … 13971 14823 "alebo len opakovať " 13972 14824 13973 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:26 214825 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:264 13974 14826 msgid "Enter cadastre east,north position" 13975 14827 msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii" 13976 14828 13977 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:26 314829 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:265 13978 14830 msgid "(Warning: verify north with arrow !!)" 13979 14831 msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)" 13980 14832 13981 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:26 514833 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:267 13982 14834 msgid "East" 13983 14835 msgstr "Východ" 13984 14836 13985 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:26 614837 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268 13986 14838 msgid "North" 13987 14839 msgstr "Sever" 13988 14840 13989 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 7914841 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281 13990 14842 #, java-format 13991 14843 msgid "Set {0} Lambert coordinates" … … 14103 14955 msgstr "Prázdna vrstva" 14104 14956 14105 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:19 114957 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:198 14106 14958 #, java-format 14107 14959 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 14108 14960 msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané" 14109 14961 14110 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 19314962 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:200 14111 14963 msgid "Is not vectorized." 14112 14964 msgstr "Nie je vektorizované." 14113 14965 14114 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 19414966 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:201 14115 14967 #, java-format 14116 14968 msgid "Raster size: {0}" 14117 14969 msgstr "Veľkosť rastra: {0}" 14118 14970 14119 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 19614971 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:203 14120 14972 msgid "Is vectorized." 14121 14973 msgstr "Je vektorizované." 14122 14974 14123 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 19714975 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:204 14124 14976 #, java-format 14125 14977 msgid "Commune bbox: {0}" 14126 14978 msgstr "Hranice obce bbox: {0}" 14127 14979 14128 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 39914980 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:406 14129 14981 #, java-format 14130 14982 msgid "" … … 14135 14987 "Vytvorte nový súbor." 14136 14988 14137 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:40 014989 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:407 14138 14990 msgid "Cache Format Error" 14139 14991 msgstr "Cache chýb formátov" 14140 14992 14141 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:42 214993 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:429 14142 14994 #, java-format 14143 14995 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 14146 14998 "Lambertova zónou {1}" 14147 14999 14148 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 2415000 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:431 14149 15001 msgid "Cache Lambert Zone Error" 14150 15002 msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne" 14151 15003 14152 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:6 715004 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68 14153 15005 msgid "Use" 14154 15006 msgstr "Použiť" 14155 15007 14156 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:7 115008 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72 14157 15009 msgid "Please select a scheme to use." 14158 15010 msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu." 14159 15011 14160 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:8 115012 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82 14161 15013 msgid "Color Scheme" 14162 15014 msgstr "Farebná schéma" 14163 15015 14164 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:9 515016 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96 14165 15017 msgid "Please select the scheme to delete." 14166 15018 msgstr "Vyberte schému pre zmazanie." 14167 15019 14168 15020 #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help.")); 14169 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:10 715021 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108 14170 15022 msgid "Use the selected scheme from the list." 14171 15023 msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu." 14172 15024 14173 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:10 815025 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109 14174 15026 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 14175 15027 msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému." 14176 15028 14177 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:1 0915029 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110 14178 15030 msgid "Delete the selected scheme from the list." 14179 15031 msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu." 14180 15032 14181 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:11 115033 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 14182 15034 msgid "Color Schemes" 14183 15035 msgstr "Farebná schéma" … … 14341 15193 14342 15194 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 14343 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1 1514344 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1 1615195 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 15196 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125 14345 15197 msgid "Refresh" 14346 15198 msgstr "Obnoviť" … … 14570 15422 msgstr "Nastala neznáma chyba" 14571 15423 14572 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:1 815424 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 14573 15425 msgid "east" 14574 15426 msgstr "východ" 14575 15427 14576 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:1 815428 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 14577 15429 msgid "northeast" 14578 15430 msgstr "severovýchod" 14579 15431 14580 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:1 815432 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 14581 15433 msgid "north" 14582 15434 msgstr "sever" 14583 15435 14584 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:1 815436 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 14585 15437 msgid "northwest" 14586 15438 msgstr "severozápad" 14587 15439 14588 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java: 1915440 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 14589 15441 msgid "west" 14590 15442 msgstr "západ" 14591 15443 14592 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java: 1915444 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 14593 15445 msgid "southwest" 14594 15446 msgstr "juhozápad" 14595 15447 14596 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java: 1915448 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 14597 15449 msgid "south" 14598 15450 msgstr "juh" 14599 15451 14600 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java: 1915452 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 14601 15453 msgid "southeast" 14602 15454 msgstr "juhovýchod" … … 14636 15488 #. <rule> 14637 15489 #. <condition k="natural" v="water"/> 14638 #. <icon src=" misc/no_icon.png"/>15490 #. <icon src="nautical/water.png"/> 14639 15491 #. color water 14640 15492 #. <scale_min>1</scale_min> … … 14645 15497 #. <condition k="natural" v="coastline"/> 14646 15498 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 14647 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:2 114648 #: build/trans_presets.java:2337 build/trans_style.java:96 114649 #: build/trans_style.java:9 78 build/trans_style.java:99414650 #: build/trans_style.java:34 15 build/trans_style.java:342315499 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:22 15500 #: build/trans_presets.java:2337 build/trans_style.java:967 15501 #: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:1000 15502 #: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3443 14651 15503 msgid "water" 14652 15504 msgstr "voda" 14653 15505 14654 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:2 115506 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:22 14655 15507 msgid "coastline" 14656 15508 msgstr "pobrežie" 14657 15509 14658 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:2 115510 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:22 14659 15511 msgid "land" 14660 15512 msgstr "zem" 14661 15513 14662 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:4 015514 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41 14663 15515 msgid "Maximum number of segments per way" 14664 15516 msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu" 14665 15517 14666 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:4 215518 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43 14667 15519 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 14668 15520 msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní" 14669 15521 14670 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:4 415522 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45 14671 15523 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 14672 15524 msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)" 14673 15525 14674 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:4 615526 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47 14675 15527 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 14676 15528 msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)" 14677 15529 14678 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:4 815530 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49 14679 15531 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 14680 15532 msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)" 14681 15533 14682 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:5 015534 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51 14683 15535 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 14684 15536 msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)" 14685 15537 14686 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:5 215538 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53 14687 15539 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 14688 15540 msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)" 14689 15541 14690 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:5 415542 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:55 14691 15543 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 14692 15544 msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)" 14693 15545 14694 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:5 615546 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57 14695 15547 msgid "Direction to search for land" 14696 15548 msgstr "Smer hľadania zeme" 14697 15549 14698 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:5 815550 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59 14699 15551 msgid "Tag ways as" 14700 15552 msgstr "Značky ciest ako" 14701 15553 14702 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:6 015554 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 14703 15555 msgid "WMS Layer" 14704 15556 msgstr "WMS Vrstva" 14705 15557 14706 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:6 215558 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 14707 15559 msgid "Maximum cache size (MB)" 14708 15560 msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)" 14709 15561 14710 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:6 415562 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 14711 15563 msgid "Maximum cache age (days)" 14712 15564 msgstr "Maximálny vek cache (dni)" 14713 15565 14714 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:6 615566 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 14715 15567 msgid "Source text" 14716 15568 msgstr "Zdrojový text" 14717 15569 14718 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java: 6915570 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 14719 15571 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 14720 15572 msgstr "" 14721 15573 "Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250." 14722 15574 14723 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 015575 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 14724 15576 msgid "" 14725 15577 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " … … 14729 15581 "Štandardne 50000." 14730 15582 14731 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 115583 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 14732 15584 msgid "" 14733 15585 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " … … 14737 15589 "Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90." 14738 15590 14739 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 215591 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 14740 15592 msgid "" 14741 15593 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." … … 14746 15598 "0.0003." 14747 15599 14748 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 315600 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 14749 15601 msgid "" 14750 15602 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." … … 14752 15604 "Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000." 14753 15605 14754 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 415606 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 14755 15607 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 14756 15608 msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000." 14757 15609 14758 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 515610 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 14759 15611 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 14760 15612 msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0." 14761 15613 14762 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 615614 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 14763 15615 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 14764 15616 msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0." 14765 15617 14766 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 715618 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 14767 15619 msgid "Direction to search for land. Default east." 14768 15620 msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ." 14769 15621 14770 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:7 815622 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 14771 15623 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 14772 15624 msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda." 14773 15625 14774 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java: 7915626 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 14775 15627 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 14776 15628 msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1." 14777 15629 14778 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:8 015630 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 14779 15631 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 14780 15632 msgstr "" … … 14782 15634 "hodnota je 300MB" 14783 15635 14784 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:8 115636 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 14785 15637 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 14786 15638 msgstr "" 14787 15639 "Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100" 14788 15640 14789 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:8 215641 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83 14790 15642 msgid "Data source text. Default is Landsat." 14791 15643 msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat." 14792 15644 14793 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:8 415645 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85 14794 15646 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 14795 15647 msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat." 14796 15648 14797 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:8 515649 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86 14798 15650 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 14799 15651 msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker" … … 15004 15856 msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka" 15005 15857 15006 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:1 0915858 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112 15007 15859 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 15008 15860 msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs" … … 15032 15884 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 15033 15885 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 15034 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:12515035 15886 #, java-format 15036 15887 msgid "An error occurred: {0}" … … 15046 15897 "Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec" 15047 15898 15048 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 15049 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 15899 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:94 15900 msgid "Process queue" 15901 msgstr "" 15902 15903 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103 15904 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105 15050 15905 msgid "Open OpenStreetBugs" 15051 15906 msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs" 15052 15907 15053 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java: 9715908 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104 15054 15909 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" 15055 15910 msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie" 15056 15911 15057 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125 15912 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:110 15913 msgid "Bug list" 15914 msgstr "" 15915 15916 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133 15058 15917 msgid "" 15059 15918 "The visible area is either too small or too big to download data from " … … 15063 15922 "OpenStreetBugs" 15064 15923 15065 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:50 15066 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 15924 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:178 15925 msgid "Queue" 15926 msgstr "" 15927 15928 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 15929 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71 15067 15930 msgid "Add a comment" 15068 15931 msgstr "Pridať komentár" 15069 15932 15070 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java: 6415933 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72 15071 15934 msgid "Enter your comment" 15072 15935 msgstr "Zadajte váš komentár" 15073 15936 15074 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:52 15937 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89 15938 #, fuzzy 15939 msgid "Comment: " 15940 msgstr "Spoločné, obecné" 15941 15942 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59 15075 15943 msgid "Mark as done" 15076 15944 msgstr "Označiť ako hotové" 15077 15945 15078 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java: 6415946 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72 15079 15947 msgid "Really close?" 15080 15948 msgstr "Naozaj uzavrieť?" 15081 15949 15082 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java: 6515950 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73 15083 15951 msgid "" 15084 15952 "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional " … … 15088 15956 "nejakú nepovinnú poznámku:</html>" 15089 15957 15090 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:64 15958 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94 15959 #, fuzzy 15960 msgid "Close: " 15961 msgstr "Zavrieť" 15962 15963 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59 15964 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54 15091 15965 msgid "New issue" 15092 15966 msgstr "Nový problém" 15093 15967 15094 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java: 10715968 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75 15095 15969 msgid "Create issue" 15096 15970 msgstr "Vytvoriť problém" 15097 15971 15098 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java: 10815972 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76 15099 15973 msgid "Describe the problem precisely" 15100 15974 msgstr "Podrobne popíšte problém" 15101 15975 15102 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92 15976 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101 15977 #, fuzzy 15978 msgid "Create: " 15979 msgstr "Vytvorené v:" 15980 15981 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96 15103 15982 msgid "Please enter a user name" 15104 15983 msgstr "Zadajte uživateľské meno" 15105 15984 15106 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java: 4915985 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50 15107 15986 msgid "Unknown issue state" 15108 15987 msgstr "Neznámy stav problému" 15988 15989 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22 15990 msgid "Switch to online mode" 15991 msgstr "" 15992 15993 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23 15994 msgid "Switch to offline mode" 15995 msgstr "" 15996 15997 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65 15998 msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?" 15999 msgstr "" 16000 16001 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66 16002 #, fuzzy 16003 msgid "OpenStreetBugs" 16004 msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs" 15109 16005 15110 16006 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 … … 15126 16022 msgstr "Neznámy typ súboru: {0}" 15127 16023 15128 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:4 515129 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:13 716024 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46 16025 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:138 15130 16026 msgid "Osmarender" 15131 16027 msgstr "Osmarender" 15132 16028 15133 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java: 9916029 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100 15134 16030 msgid "" 15135 16031 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 15138 16034 "Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach." 15139 16035 15140 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:13 316036 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:134 15141 16037 msgid "Firefox executable" 15142 16038 msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu" … … 15146 16042 msgstr "PicLayer" 15147 16043 15148 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 616044 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 15149 16045 msgid "load data from API" 15150 16046 msgstr "nahrať dáta z API" 15151 16047 15152 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 716048 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 15153 16049 msgid "create new objects" 15154 16050 msgstr "vytvoriť nové objekty" 15155 16051 15156 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 816052 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29 15157 16053 msgid "change the selection" 15158 16054 msgstr "zmena výberu" 15159 16055 15160 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java: 2916056 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30 15161 16057 msgid "change the viewport" 15162 16058 msgstr "zmena pohľadu" 15163 16059 15164 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 016060 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31 15165 16061 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 15166 16062 msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne" 15167 16063 15168 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 416064 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 15169 16065 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 15170 16066 msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií." 15171 16067 15172 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 516068 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 15173 16069 msgid "Remote Control" 15174 16070 msgstr "Vzdialené ovládanie" 15175 16071 15176 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 516072 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 15177 16073 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 15178 16074 msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie." 15179 16075 15180 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 616076 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 15181 16077 msgid "" 15182 16078 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " … … 15188 16084 "využívajúce tento plugin." 15189 16085 15190 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:4 116086 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 15191 16087 msgid "Permitted actions" 15192 16088 msgstr "Povolené činnosti" … … 15300 16196 msgstr "Vymazať trasu" 15301 16197 15302 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:8 516198 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86 15303 16199 msgid "Routing Plugin Preferences" 15304 16200 msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu" 15305 16201 15306 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:8 516202 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86 15307 16203 msgid "Configure routing preferences." 15308 16204 msgstr "Konfigurácia trasových priorít." 15309 16205 15310 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:9 016206 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91 15311 16207 msgid "Highway type" 15312 16208 msgstr "Typ komunikácie" 15313 16209 15314 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:9 116210 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92 15315 16211 msgid "Speed (Km/h)" 15316 16212 msgstr "Rýchlosť (Km/h)" 15317 16213 15318 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:11 316214 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114 15319 16215 msgid "Weight" 15320 16216 msgstr "Hmotnosť" 15321 16217 15322 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:12 216218 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123 15323 16219 msgid "Enter weight values" 15324 16220 msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty" … … 15364 16260 msgstr "obrázok " 15365 16261 15366 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:3 616262 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37 15367 16263 msgid "autozoom" 15368 16264 msgstr "automatické zväčšenie" 15369 16265 15370 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:3 716266 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38 15371 16267 msgid "autoload tiles" 15372 16268 msgstr "automatické nahratie dlaždíc" 15373 16269 15374 16270 #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles."); 15375 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:4 716271 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48 15376 16272 msgid "SlippyMap" 15377 16273 msgstr "SlippyMap" 15378 16274 15379 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:4 716275 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48 15380 16276 msgid "Settings for the SlippyMap plugin." 15381 16277 msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin." 15382 16278 15383 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:5 316279 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54 15384 16280 msgid "Tile Sources" 15385 16281 msgstr "Zdroje Dlaždíc" 15386 16282 15387 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:5 716283 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58 15388 16284 msgid "Auto zoom: " 15389 16285 msgstr "Automatické zväčšenie: " 15390 16286 15391 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:6 116287 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62 15392 16288 msgid "Autoload Tiles: " 15393 16289 msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: " 15394 16290 15395 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:6 516291 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66 15396 16292 msgid "Min zoom lvl: " 15397 16293 msgstr "" 15398 16294 15399 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java: 6916295 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70 15400 16296 msgid "Max zoom lvl: " 15401 16297 msgstr "Max zväčšenie lvl: " 15402 16298 15403 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:7 316299 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74 15404 16300 msgid "Fade background: " 15405 16301 msgstr "Vyblednúť pozadie: " … … 15636 16532 "{1}" 15637 16533 15638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:7 216534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 15639 16535 msgid "Use ignore list." 15640 16536 msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb." 15641 16537 15642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:7 316538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74 15643 16539 msgid "Use the ignore list to suppress warnings." 15644 16540 msgstr "" … … 15646 16542 "(varovaní)." 15647 16543 15648 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:7 616544 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77 15649 16545 msgid "Use error layer." 15650 16546 msgstr "Použitie vrstvy chýb." 15651 16547 15652 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:7 716548 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78 15653 16549 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 15654 16550 msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov." 15655 16551 15656 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:8 016552 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81 15657 16553 msgid "Show informational level on upload." 15658 16554 msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní." 15659 16555 15660 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:8 116556 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82 15661 16557 msgid "Show the informational tests in the upload check windows." 15662 16558 msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne" 15663 16559 15664 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:8 616560 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87 15665 16561 msgid "On demand" 15666 16562 msgstr "Na požiadanie" 15667 16563 15668 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:8 716564 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88 15669 16565 msgid "On upload" 15670 16566 msgstr "Pri nahrávaní" 15671 16567 15672 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:9 816568 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99 15673 16569 msgid "" 15674 16570 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " … … 15678 16574 "programami." 15679 16575 15680 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java: 9916576 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100 15681 16577 msgid "Data validator" 15682 16578 msgstr "Overovanie dát" … … 16291 17187 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/> 16292 17188 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 16293 #: build/trans_style.java:4 17417189 #: build/trans_style.java:4235 16294 17190 msgid "building" 16295 17191 msgstr "budova" … … 16303 17199 #. <condition k="area" b="yes"/> 16304 17200 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 16305 #: build/trans_style.java:4 18117201 #: build/trans_style.java:4242 16306 17202 msgid "area" 16307 17203 msgstr "oblasť (plocha)" … … 16714 17610 msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru" 16715 17611 16716 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 517612 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46 16717 17613 msgid "WMS Plugin Preferences" 16718 17614 msgstr "Nastavenie WMS Pluginu" 16719 17615 16720 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 517616 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46 16721 17617 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 16722 17618 msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu" 16723 17619 16724 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 716725 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:8 017620 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 17621 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81 16726 17622 msgid "Menu Name" 16727 17623 msgstr "Meno v menu" 16728 17624 16729 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 716730 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:8 417625 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 17626 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 16731 17627 msgid "WMS URL" 16732 17628 msgstr "WMS URL" 16733 17629 16734 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 5917630 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 16735 17631 msgid "Menu Name (Default)" 16736 17632 msgstr "Meno v menu (východzie)" 16737 17633 16738 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 5917634 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 16739 17635 msgid "WMS URL (Default)" 16740 17636 msgstr "WMS URL (východzie)" 16741 17637 16742 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:8 817638 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89 16743 17639 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 16744 17640 msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL" 16745 17641 16746 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:11 217642 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113 16747 17643 msgid "Copy Selected Default(s)" 16748 17644 msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia" 16749 17645 16750 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:12 017646 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 16751 17647 msgid "Please select at least one row to copy." 16752 17648 msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie." 16753 17649 16754 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:16 417650 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:165 16755 17651 msgid "Downloader:" 16756 17652 msgstr "Stahovač:" 16757 17653 16758 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:17 117654 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:172 16759 17655 msgid "Overlap tiles" 16760 17656 msgstr "Prekryť štvorce (tiles)" 16761 17657 16762 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:17 217658 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:173 16763 17659 msgid "% of east:" 16764 17660 msgstr "% z východu:" 16765 17661 16766 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:17 317662 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:174 16767 17663 msgid "% of north:" 16768 17664 msgstr "% zo severu:" … … 18343 19239 #. <rule> 18344 19240 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 18345 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:5 4718346 #: build/trans_style.java:5 5519241 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:553 19242 #: build/trans_style.java:561 18347 19243 msgid "motorway" 18348 19244 msgstr "dialnica (motorway)" … … 18368 19264 #. <rule> 18369 19265 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 18370 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:56 318371 #: build/trans_style.java:57 119266 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:569 19267 #: build/trans_style.java:577 18372 19268 msgid "trunk" 18373 19269 msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)" … … 18393 19289 #. <rule> 18394 19290 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 18395 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:5 7918396 #: build/trans_style.java:5 8719291 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:585 19292 #: build/trans_style.java:593 18397 19293 msgid "primary" 18398 19294 msgstr "cesta prvej triedy" … … 18418 19314 #. <rule> 18419 19315 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 18420 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java: 59518421 #: build/trans_style.java:60 319316 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:601 19317 #: build/trans_style.java:609 18422 19318 msgid "secondary" 18423 19319 msgstr "cesta druhej triedy" … … 18431 19327 #. <rule> 18432 19328 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> 18433 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:61 119329 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:617 18434 19330 msgid "tertiary" 18435 19331 msgstr "cesta tretej triedy" … … 18447 19343 #. <rule> 18448 19344 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 18449 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:31 7519345 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:3195 18450 19346 msgid "residential" 18451 19347 msgstr "obytná (osídlená)" … … 18479 19375 #. <condition k="public_transport" v="platform"/> 18480 19376 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 18481 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:6 6718482 #: build/trans_style.java:4 23919377 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:673 19378 #: build/trans_style.java:4300 18483 19379 msgid "service" 18484 19380 msgstr "obslužná (service)" … … 18512 19408 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 18513 19409 #. color construction 18514 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:8 4818515 #: build/trans_style.java:32 40 build/trans_style.java:324119410 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:854 19411 #: build/trans_style.java:3260 build/trans_style.java:3261 18516 19412 msgid "construction" 18517 19413 msgstr "konštrukcia" … … 18561 19457 #. <rule> 18562 19458 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 18563 #: build/trans_presets.java:423 build/trans_style.java:8 6619459 #: build/trans_presets.java:423 build/trans_style.java:872 18564 19460 msgid "roundabout" 18565 19461 msgstr "kruhový objazd (roundabout)" … … 19552 20448 #. <condition k="natural" v="wetland"/> 19553 20449 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19554 #: build/trans_presets.java:1148 build/trans_style.java:34 0720450 #: build/trans_presets.java:1148 build/trans_style.java:3427 19555 20451 msgid "marsh" 19556 20452 msgstr "močiar (marsh)" … … 20950 21846 #. <rule> 20951 21847 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 20952 #: build/trans_presets.java:1724 build/trans_style.java:6 1920953 #: build/trans_style.java:6 35 build/trans_style.java:65120954 #: build/trans_style.java:6 5921848 #: build/trans_presets.java:1724 build/trans_style.java:625 21849 #: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657 21850 #: build/trans_style.java:665 20955 21851 msgid "street" 20956 21852 msgstr "pouličná sieť" … … 21678 22574 #: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1901 21679 22575 #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919 21680 #: build/trans_style.java:3 587 build/trans_style.java:359521681 #: build/trans_style.java:36 03 build/trans_style.java:361121682 #: build/trans_style.java:36 19 build/trans_style.java:362721683 #: build/trans_style.java:36 35 build/trans_style.java:364321684 #: build/trans_style.java:3 651 build/trans_style.java:365921685 #: build/trans_style.java:3 667 build/trans_style.java:367521686 #: build/trans_style.java:3 683 build/trans_style.java:369121687 #: build/trans_style.java:3 699 build/trans_style.java:370721688 #: build/trans_style.java:37 15 build/trans_style.java:372321689 #: build/trans_style.java:37 31 build/trans_style.java:373921690 #: build/trans_style.java:3 747 build/trans_style.java:375521691 #: build/trans_style.java:3 763 build/trans_style.java:377121692 #: build/trans_style.java:3 779 build/trans_style.java:378721693 #: build/trans_style.java:3 795 build/trans_style.java:380321694 #: build/trans_style.java:38 11 build/trans_style.java:381921695 #: build/trans_style.java:38 27 build/trans_style.java:383521696 #: build/trans_style.java:3 843 build/trans_style.java:385121697 #: build/trans_style.java:3 859 build/trans_style.java:386721698 #: build/trans_style.java:3 875 build/trans_style.java:388321699 #: build/trans_style.java:3 891 build/trans_style.java:389921700 #: build/trans_style.java:39 07 build/trans_style.java:391521701 #: build/trans_style.java:39 23 build/trans_style.java:393121702 #: build/trans_style.java: 3939 build/trans_style.java:394721703 #: build/trans_style.java: 395522576 #: build/trans_style.java:3648 build/trans_style.java:3656 22577 #: build/trans_style.java:3664 build/trans_style.java:3672 22578 #: build/trans_style.java:3680 build/trans_style.java:3688 22579 #: build/trans_style.java:3696 build/trans_style.java:3704 22580 #: build/trans_style.java:3712 build/trans_style.java:3720 22581 #: build/trans_style.java:3728 build/trans_style.java:3736 22582 #: build/trans_style.java:3744 build/trans_style.java:3752 22583 #: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3768 22584 #: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3784 22585 #: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3800 22586 #: build/trans_style.java:3808 build/trans_style.java:3816 22587 #: build/trans_style.java:3824 build/trans_style.java:3832 22588 #: build/trans_style.java:3840 build/trans_style.java:3848 22589 #: build/trans_style.java:3856 build/trans_style.java:3864 22590 #: build/trans_style.java:3872 build/trans_style.java:3880 22591 #: build/trans_style.java:3888 build/trans_style.java:3896 22592 #: build/trans_style.java:3904 build/trans_style.java:3912 22593 #: build/trans_style.java:3920 build/trans_style.java:3928 22594 #: build/trans_style.java:3936 build/trans_style.java:3944 22595 #: build/trans_style.java:3952 build/trans_style.java:3960 22596 #: build/trans_style.java:3968 build/trans_style.java:3976 22597 #: build/trans_style.java:3984 build/trans_style.java:3992 22598 #: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4008 22599 #: build/trans_style.java:4016 21704 22600 msgid "sport" 21705 22601 msgstr "šport" … … 23398 24294 #. <rule> 23399 24295 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/> 24296 #. color green 24297 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/> 24298 #. <scale_min>1</scale_min> 24299 #. <scale_max>50000</scale_max> 24300 #. </rule> 24301 #. 24302 #. <rule> 24303 #. <condition k="landuse" v="orchard"/> 23400 24304 #. color forest 23401 24305 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> … … 23430 24334 #. <rule> 23431 24335 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 23432 #: build/trans_presets.java:2465 build/trans_style.java:3 08723433 #: build/trans_style.java:3 095 build/trans_style.java:310323434 #: build/trans_style.java:31 11 build/trans_style.java:315923435 #: build/trans_style.java:31 67 build/trans_style.java:326523436 #: build/trans_style.java:32 7324336 #: build/trans_presets.java:2465 build/trans_style.java:3100 24337 #: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116 24338 #: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132 24339 #: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3187 24340 #: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3293 23437 24341 msgid "green" 23438 24342 msgstr "zelená" … … 24841 25745 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 24842 25746 #: build/trans_presets.java:3189 build/trans_style.java:233 24843 #: build/trans_style.java:68 3 build/trans_style.java:87724844 #: build/trans_style.java:8 85 build/trans_style.java:89324845 #: build/trans_style.java:90 1 build/trans_style.java:90925747 #: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:883 25748 #: build/trans_style.java:891 build/trans_style.java:899 25749 #: build/trans_style.java:907 build/trans_style.java:915 24846 25750 msgid "bicycle" 24847 25751 msgstr "bicykel" … … 24911 25815 #. <condition k="highway" v="steps"/> 24912 25816 #: build/trans_presets.java:3189 build/trans_style.java:247 24913 #: build/trans_style.java:69 1 build/trans_style.java:69924914 #: build/trans_style.java:7 07 build/trans_style.java:70824915 #: build/trans_style.java:7 1625817 #: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705 25818 #: build/trans_style.java:713 build/trans_style.java:714 25819 #: build/trans_style.java:722 24916 25820 msgid "foot" 24917 25821 msgstr "pešia (foot)" … … 24937 25841 #. <rule> 24938 25842 #. <condition k="railway" v="subway"/> 24939 #: build/trans_presets.java:3189 build/trans_style.java:116 125843 #: build/trans_presets.java:3189 build/trans_style.java:1167 24940 25844 msgid "subway" 24941 25845 msgstr "metro (subway)" … … 25231 26135 #: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174 25232 26136 #: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188 25233 #: build/trans_style.java:6 27 build/trans_style.java:396926137 #: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4030 25234 26138 msgid "deprecated" 25235 26139 msgstr "zastaralý" … … 25271 26175 #. <rule> 25272 26176 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> 25273 #: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:6 7526177 #: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681 25274 26178 msgid "horse" 25275 26179 msgstr "koňská (horse)" … … 25379 26283 #. </rule> 25380 26284 #. 26285 #. <rule> 26286 #. <condition k="barrier"/> 26287 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/> 26288 #. <scale_min>1</scale_min> 26289 #. <scale_max>50000</scale_max> 26290 #. </rule> 25381 26291 #. <rule> 25382 26292 #. <condition k="barrier" v="bollard"/> … … 25414 26324 #. <rule> 25415 26325 #. <condition k="barrier" v="fence"/> 25416 #. <icon annotate="true" src="misc/ deprecated.png"/>26326 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 25417 26327 #. color barrier 25418 26328 #. color barrier … … 25485 26395 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 25486 26396 #. color barrier 25487 #: build/trans_style.java:38 2 build/trans_style.java:39525488 #: build/trans_style.java: 396 build/trans_style.java:41525489 #: build/trans_style.java:4 16 build/trans_style.java:43525490 #: build/trans_style.java:4 36 build/trans_style.java:44325491 #: build/trans_style.java:4 56 build/trans_style.java:45725492 #: build/trans_style.java:47 0 build/trans_style.java:47125493 #: build/trans_style.java:4 84 build/trans_style.java:48526397 #: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401 26398 #: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421 26399 #: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441 26400 #: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449 26401 #: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463 26402 #: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477 26403 #: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491 25494 26404 msgid "barrier" 25495 26405 msgstr "prekážka" … … 25552 26462 #. <rule> 25553 26463 #. <condition k="motorroad" v="yes"/> 25554 #: build/trans_style.java:54 226464 #: build/trans_style.java:548 25555 26465 msgid "motorroad" 25556 26466 msgstr "cesta pre motorové vozidlá" … … 25606 26516 #. <rule> 25607 26517 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> 25608 #: build/trans_style.java:64 3 build/trans_style.java:91925609 #: build/trans_style.java:9 27 build/trans_style.java:93525610 #: build/trans_style.java:94 3 build/trans_style.java:95126518 #: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:925 26519 #: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941 26520 #: build/trans_style.java:949 build/trans_style.java:957 25611 26521 msgid "highway_track" 25612 26522 msgstr "cesta (highway_track)" … … 25677 26587 #. <rule> 25678 26588 #. <condition k="railway" v="funicular"/> 25679 #: build/trans_style.java:7 24 build/trans_style.java:113525680 #: build/trans_style.java:1 199 build/trans_style.java:120725681 #: build/trans_style.java:12 16 build/trans_style.java:122425682 #: build/trans_style.java:123 2 build/trans_style.java:123325683 #: build/trans_style.java:124 026589 #: build/trans_style.java:730 build/trans_style.java:1141 26590 #: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1213 26591 #: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1230 26592 #: build/trans_style.java:1238 build/trans_style.java:1239 26593 #: build/trans_style.java:1246 25684 26594 msgid "rail" 25685 26595 msgstr "koľajnica (rail)" … … 25771 26681 #. <rule> 25772 26682 #. <condition k="highway" v="services"/> 25773 #: build/trans_style.java:81 026683 #: build/trans_style.java:816 25774 26684 msgid "services" 25775 26685 msgstr "služby" … … 25783 26693 #. <rule> 25784 26694 #. <condition k="highway" v="ford"/> 25785 #: build/trans_style.java:8 1826695 #: build/trans_style.java:824 25786 26696 msgid "ford" 25787 26697 msgstr "brod" … … 25802 26712 #. <rule> 25803 26713 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> 25804 #: build/trans_style.java:83 326714 #: build/trans_style.java:839 25805 26715 msgid "turningcircle" 25806 26716 msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)" 25807 26717 25808 26718 #. color construction 25809 #. <icon src="misc/construction.png" />26719 #. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/> 25810 26720 #. <scale_min>1</scale_min> 25811 26721 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 25815 26725 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> 25816 26726 #. <icon src="service/emergency_access_point.png"/> 25817 #: build/trans_style.java:8 5726727 #: build/trans_style.java:863 25818 26728 msgid "emergency_access_point" 25819 26729 msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci" … … 25828 26738 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> 25829 26739 #. color riverbank 25830 #: build/trans_style.java:9 69 build/trans_style.java:97026740 #: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:976 25831 26741 msgid "riverbank" 25832 26742 msgstr "riečny breh" … … 25840 26750 #. <rule> 25841 26751 #. <condition k="waterway" v="stream"/> 25842 #: build/trans_style.java:9 8626752 #: build/trans_style.java:992 25843 26753 msgid "stream" 25844 26754 msgstr "potok" … … 25852 26762 #. <rule> 25853 26763 #. <condition k="waterway" v="dock"/> 25854 #: build/trans_style.java:100 226764 #: build/trans_style.java:1008 25855 26765 msgid "dock" 25856 26766 msgstr "dok (nakladacia rampa)" … … 26039 26949 #. <condition k="man_made" v="works"/> 26040 26950 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/> 26041 #: build/trans_style.java:10 25 build/trans_style.java:105426042 #: build/trans_style.java:106 2 build/trans_style.java:106326043 #: build/trans_style.java:107 1 build/trans_style.java:154826044 #: build/trans_style.java:15 55 build/trans_style.java:156426045 #: build/trans_style.java:157 2 build/trans_style.java:160426046 #: build/trans_style.java:161 2 build/trans_style.java:162026047 #: build/trans_style.java:16 28 build/trans_style.java:163526048 #: build/trans_style.java:16 44 build/trans_style.java:165226049 #: build/trans_style.java:166 0 build/trans_style.java:166826951 #: build/trans_style.java:1031 build/trans_style.java:1060 26952 #: build/trans_style.java:1068 build/trans_style.java:1069 26953 #: build/trans_style.java:1077 build/trans_style.java:1554 26954 #: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1570 26955 #: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1610 26956 #: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1626 26957 #: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1641 26958 #: build/trans_style.java:1650 build/trans_style.java:1658 26959 #: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1674 26050 26960 msgid "manmade" 26051 26961 msgstr "človekom vytvorené (manmade)" … … 26107 27017 #. <rule> 26108 27018 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> 26109 #: build/trans_style.java:108 1 build/trans_style.java:109626110 #: build/trans_style.java:111 1 build/trans_style.java:111926111 #: build/trans_style.java:11 2727019 #: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1102 27020 #: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1125 27021 #: build/trans_style.java:1133 26112 27022 msgid "railwaypoint" 26113 27023 msgstr "železničná výhybka" … … 26130 27040 #. <rule> 26131 27041 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> 26132 #: build/trans_style.java:11 44 build/trans_style.java:115327042 #: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1159 26133 27043 msgid "otherrail" 26134 27044 msgstr "iná koľaj" 26135 27045 26136 27046 #. color otherrail 26137 #: build/trans_style.java:11 4527047 #: build/trans_style.java:1151 26138 27048 msgid "railover" 26139 27049 msgstr "nadchod nad železnicou" … … 26169 27079 #. <condition k="railway" v="abandoned"/> 26170 27080 #. color oldrail 26171 #: build/trans_style.java:11 69 build/trans_style.java:117926172 #: build/trans_style.java:118 0 build/trans_style.java:119026173 #: build/trans_style.java:119 127081 #: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1185 27082 #: build/trans_style.java:1186 build/trans_style.java:1196 27083 #: build/trans_style.java:1197 26174 27084 msgid "oldrail" 26175 27085 msgstr "historická železnica(turistická)" … … 26215 27125 #. <rule> 26216 27126 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> 26217 #: build/trans_style.java:127 1 build/trans_style.java:127226218 #: build/trans_style.java:13 0427127 #: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1278 27128 #: build/trans_style.java:1310 26219 27129 msgid "aeroway" 26220 27130 msgstr "letecké cesty" … … 26228 27138 #. <rule> 26229 27139 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 26230 #: build/trans_style.java:128 027140 #: build/trans_style.java:1286 26231 27141 msgid "terminal" 26232 27142 msgstr "terminál" … … 26248 27158 #. <rule> 26249 27159 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> 26250 #: build/trans_style.java:12 88 build/trans_style.java:129627160 #: build/trans_style.java:1294 build/trans_style.java:1302 26251 27161 msgid "aeroway_dark" 26252 27162 msgstr "zjazdovka_čierna" … … 26260 27170 #. <rule> 26261 27171 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> 26262 #: build/trans_style.java:131 227172 #: build/trans_style.java:1318 26263 27173 msgid "aeroway_light" 26264 27174 msgstr "zjazdovka_ľahká" … … 26320 27230 #. <rule> 26321 27231 #. <condition k="aerialway" v="station"/> 26322 #: build/trans_style.java:13 36 build/trans_style.java:134426323 #: build/trans_style.java:135 2 build/trans_style.java:136026324 #: build/trans_style.java:13 6827232 #: build/trans_style.java:1342 build/trans_style.java:1350 27233 #: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366 27234 #: build/trans_style.java:1374 26325 27235 msgid "aerialway" 26326 27236 msgstr "Visuté cesty/Lanovky" … … 26337 27247 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> 26338 27248 #. color piste_easy 26339 #: build/trans_style.java:13 78 build/trans_style.java:137927249 #: build/trans_style.java:1384 build/trans_style.java:1385 26340 27250 msgid "piste_easy" 26341 27251 msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)" … … 26350 27260 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> 26351 27261 #. color piste_intermediate 26352 #: build/trans_style.java:13 87 build/trans_style.java:138827262 #: build/trans_style.java:1393 build/trans_style.java:1394 26353 27263 msgid "piste_intermediate" 26354 27264 msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)" … … 26363 27273 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> 26364 27274 #. color piste_advanced 26365 #: build/trans_style.java:1 396 build/trans_style.java:139727275 #: build/trans_style.java:1402 build/trans_style.java:1403 26366 27276 msgid "piste_advanced" 26367 27277 msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)" … … 26376 27286 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> 26377 27287 #. color piste_expert 26378 #: build/trans_style.java:14 05 build/trans_style.java:140627288 #: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1412 26379 27289 msgid "piste_expert" 26380 27290 msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)" … … 26389 27299 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> 26390 27300 #. color piste_freeride 26391 #: build/trans_style.java:14 14 build/trans_style.java:141527301 #: build/trans_style.java:1420 build/trans_style.java:1421 26392 27302 msgid "piste_freeride" 26393 27303 msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)" … … 26402 27312 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> 26403 27313 #. color piste_novice 26404 #: build/trans_style.java:142 3 build/trans_style.java:142427314 #: build/trans_style.java:1429 build/trans_style.java:1430 26405 27315 msgid "piste_novice" 26406 27316 msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)" … … 26520 27430 #. <condition k="power" v="generator"/> 26521 27431 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/> 26522 #: build/trans_style.java:14 35 build/trans_style.java:144926523 #: build/trans_style.java:14 57 build/trans_style.java:146626524 #: build/trans_style.java:14 74 build/trans_style.java:148226525 #: build/trans_style.java:149 0 build/trans_style.java:149826526 #: build/trans_style.java:15 06 build/trans_style.java:151426527 #: build/trans_style.java:152 2 build/trans_style.java:153026528 #: build/trans_style.java:15 3827432 #: build/trans_style.java:1441 build/trans_style.java:1455 27433 #: build/trans_style.java:1463 build/trans_style.java:1472 27434 #: build/trans_style.java:1480 build/trans_style.java:1488 27435 #: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1504 27436 #: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1520 27437 #: build/trans_style.java:1528 build/trans_style.java:1536 27438 #: build/trans_style.java:1544 26529 27439 msgid "power" 26530 27440 msgstr "energia (power)" … … 26538 27448 #. <condition k="man_made" v="pier"/> 26539 27449 #. color pier 26540 #: build/trans_style.java:15 79 build/trans_style.java:158027450 #: build/trans_style.java:1585 build/trans_style.java:1586 26541 27451 msgid "pier" 26542 27452 msgstr "hrádza (pier)" … … 26550 27460 #. <rule> 26551 27461 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> 26552 #: build/trans_style.java:15 8827462 #: build/trans_style.java:1594 26553 27463 msgid "pipeline" 26554 27464 msgstr "potrubie (pipeline)" … … 26692 27602 #. <condition k="leisure" v="ice_rink"/> 26693 27603 #. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/> 26694 #: build/trans_style.java:16 78 build/trans_style.java:168626695 #: build/trans_style.java:1 694 build/trans_style.java:170226696 #: build/trans_style.java:171 0 build/trans_style.java:171826697 #: build/trans_style.java:17 34 build/trans_style.java:174226698 #: build/trans_style.java:175 0 build/trans_style.java:175826699 #: build/trans_style.java:17 66 build/trans_style.java:177426700 #: build/trans_style.java:178 2 build/trans_style.java:179026701 #: build/trans_style.java:1 798 build/trans_style.java:180626702 #: build/trans_style.java:18 1427604 #: build/trans_style.java:1684 build/trans_style.java:1692 27605 #: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708 27606 #: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724 27607 #: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1748 27608 #: build/trans_style.java:1756 build/trans_style.java:1764 27609 #: build/trans_style.java:1772 build/trans_style.java:1780 27610 #: build/trans_style.java:1788 build/trans_style.java:1796 27611 #: build/trans_style.java:1804 build/trans_style.java:1812 27612 #: build/trans_style.java:1820 26703 27613 msgid "leisure" 26704 27614 msgstr "oddych (leisure)" … … 26712 27622 #. <condition k="leisure" v="marina"/> 26713 27623 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 26714 #: build/trans_style.java:17 2627624 #: build/trans_style.java:1732 26715 27625 msgid "marina" 26716 27626 msgstr "prístav (marina)" … … 26806 27716 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> 26807 27717 #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/> 26808 #: build/trans_style.java:18 24 build/trans_style.java:183226809 #: build/trans_style.java:184 0 build/trans_style.java:184826810 #: build/trans_style.java:18 56 build/trans_style.java:186426811 #: build/trans_style.java:187 2 build/trans_style.java:188026812 #: build/trans_style.java:18 88 build/trans_style.java:189626813 #: build/trans_style.java:19 0427718 #: build/trans_style.java:1830 build/trans_style.java:1838 27719 #: build/trans_style.java:1846 build/trans_style.java:1854 27720 #: build/trans_style.java:1862 build/trans_style.java:1870 27721 #: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1886 27722 #: build/trans_style.java:1894 build/trans_style.java:1902 27723 #: build/trans_style.java:1910 26814 27724 msgid "amenity" 26815 27725 msgstr "zaujímavosti (amenity)" … … 26911 27821 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> 26912 27822 #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/> 26913 #: build/trans_style.java:191 2 build/trans_style.java:192026914 #: build/trans_style.java:19 28 build/trans_style.java:193626915 #: build/trans_style.java:19 44 build/trans_style.java:195226916 #: build/trans_style.java:196 0 build/trans_style.java:196826917 #: build/trans_style.java:19 76 build/trans_style.java:198326918 #: build/trans_style.java:199 2 build/trans_style.java:200027823 #: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1926 27824 #: build/trans_style.java:1934 build/trans_style.java:1942 27825 #: build/trans_style.java:1950 build/trans_style.java:1958 27826 #: build/trans_style.java:1966 build/trans_style.java:1974 27827 #: build/trans_style.java:1982 build/trans_style.java:1989 27828 #: build/trans_style.java:1998 build/trans_style.java:2006 26919 27829 msgid "amenity_traffic" 26920 27830 msgstr "verejná_doprava" 26921 27831 26922 27832 #. color amenity_traffic 27833 #. <scale_min>1</scale_min> 27834 #. <scale_max>50000</scale_max> 27835 #. </rule> 27836 #. 27837 #. <rule> 27838 #. <condition k="amenity" v="grit_bin"/> 27839 #. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/> 26923 27840 #. <scale_min>1</scale_min> 26924 27841 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 27314 28231 #. <condition k="amenity" v="marketplace"/> 27315 28232 #. color amenity_light 27316 #. <icon annotate="true" src=" misc/no_icon.png"/>28233 #. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/> 27317 28234 #. <scale_min>1</scale_min> 27318 28235 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 27337 28254 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> 27338 28255 #. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/> 27339 #: build/trans_style.java:20 08 build/trans_style.java:202327340 #: build/trans_style.java:20 31 build/trans_style.java:203927341 #: build/trans_style.java:20 54 build/trans_style.java:206227342 #: build/trans_style.java:20 70 build/trans_style.java:207827343 #: build/trans_style.java:2 193 build/trans_style.java:220127344 #: build/trans_style.java:22 08 build/trans_style.java:221727345 #: build/trans_style.java:22 25 build/trans_style.java:223327346 #: build/trans_style.java:22 41 build/trans_style.java:224927347 #: build/trans_style.java:22 57 build/trans_style.java:226527348 #: build/trans_style.java:23 28 build/trans_style.java:233627349 #: build/trans_style.java:23 44 build/trans_style.java:235327350 #: build/trans_style.java:23 61 build/trans_style.java:236827351 #: build/trans_style.java:23 76 build/trans_style.java:238427352 #: build/trans_style.java:2 392 build/trans_style.java:240027353 #: build/trans_style.java:24 08 build/trans_style.java:241627354 #: build/trans_style.java:24 24 build/trans_style.java:243227355 #: build/trans_style.java:24 40 build/trans_style.java:244827356 #: build/trans_style.java:24 56 build/trans_style.java:246427357 #: build/trans_style.java:24 73 build/trans_style.java:248828256 #: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2036 28257 #: build/trans_style.java:2044 build/trans_style.java:2052 28258 #: build/trans_style.java:2067 build/trans_style.java:2075 28259 #: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2091 28260 #: build/trans_style.java:2206 build/trans_style.java:2214 28261 #: build/trans_style.java:2221 build/trans_style.java:2230 28262 #: build/trans_style.java:2238 build/trans_style.java:2246 28263 #: build/trans_style.java:2254 build/trans_style.java:2262 28264 #: build/trans_style.java:2270 build/trans_style.java:2278 28265 #: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349 28266 #: build/trans_style.java:2357 build/trans_style.java:2366 28267 #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2381 28268 #: build/trans_style.java:2389 build/trans_style.java:2397 28269 #: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413 28270 #: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429 28271 #: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445 28272 #: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2461 28273 #: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2477 28274 #: build/trans_style.java:2486 build/trans_style.java:2501 27358 28275 msgid "amenity_light" 27359 28276 msgstr "svetelné zariadenie" … … 27385 28302 #. <condition k="natural" v="spring"/> 27386 28303 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 27387 #: build/trans_style.java:20 86 build/trans_style.java:209427388 #: build/trans_style.java:33 2628304 #: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2107 28305 #: build/trans_style.java:3346 27389 28306 msgid "light_water" 27390 28307 msgstr "osvetlená_voda (light_water)" … … 27445 28362 #. <rule> 27446 28363 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> 27447 #: build/trans_style.java:22 72 build/trans_style.java:228027448 #: build/trans_style.java:2 288 build/trans_style.java:229727449 #: build/trans_style.java:23 04 build/trans_style.java:231227450 #: build/trans_style.java:23 2028364 #: build/trans_style.java:2285 build/trans_style.java:2293 28365 #: build/trans_style.java:2301 build/trans_style.java:2310 28366 #: build/trans_style.java:2317 build/trans_style.java:2325 28367 #: build/trans_style.java:2333 27451 28368 msgid "health" 27452 28369 msgstr "zdravie" … … 27799 28716 #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/> 27800 28717 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 27801 #: build/trans_style.java:2 498 build/trans_style.java:250627802 #: build/trans_style.java:25 14 build/trans_style.java:252227803 #: build/trans_style.java:25 30 build/trans_style.java:253827804 #: build/trans_style.java:25 46 build/trans_style.java:255427805 #: build/trans_style.java:25 62 build/trans_style.java:257027806 #: build/trans_style.java:25 78 build/trans_style.java:258627807 #: build/trans_style.java:2 594 build/trans_style.java:260227808 #: build/trans_style.java:26 10 build/trans_style.java:261827809 #: build/trans_style.java:26 26 build/trans_style.java:263427810 #: build/trans_style.java:26 42 build/trans_style.java:265027811 #: build/trans_style.java:26 58 build/trans_style.java:266627812 #: build/trans_style.java:26 74 build/trans_style.java:268227813 #: build/trans_style.java:2 690 build/trans_style.java:269827814 #: build/trans_style.java:27 06 build/trans_style.java:271427815 #: build/trans_style.java:27 22 build/trans_style.java:273027816 #: build/trans_style.java:27 38 build/trans_style.java:274627817 #: build/trans_style.java:27 54 build/trans_style.java:276227818 #: build/trans_style.java:27 70 build/trans_style.java:277827819 #: build/trans_style.java:27 86 build/trans_style.java:279427820 #: build/trans_style.java:28 02 build/trans_style.java:281027821 #: build/trans_style.java:28 18 build/trans_style.java:282627822 #: build/trans_style.java:28 3528718 #: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519 28719 #: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535 28720 #: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551 28721 #: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567 28722 #: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2583 28723 #: build/trans_style.java:2591 build/trans_style.java:2599 28724 #: build/trans_style.java:2607 build/trans_style.java:2615 28725 #: build/trans_style.java:2623 build/trans_style.java:2631 28726 #: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2647 28727 #: build/trans_style.java:2655 build/trans_style.java:2663 28728 #: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2679 28729 #: build/trans_style.java:2687 build/trans_style.java:2695 28730 #: build/trans_style.java:2703 build/trans_style.java:2711 28731 #: build/trans_style.java:2719 build/trans_style.java:2727 28732 #: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2743 28733 #: build/trans_style.java:2751 build/trans_style.java:2759 28734 #: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2775 28735 #: build/trans_style.java:2783 build/trans_style.java:2791 28736 #: build/trans_style.java:2799 build/trans_style.java:2807 28737 #: build/trans_style.java:2815 build/trans_style.java:2823 28738 #: build/trans_style.java:2831 build/trans_style.java:2839 28739 #: build/trans_style.java:2848 27823 28740 msgid "shop" 27824 28741 msgstr "obchod" … … 27890 28807 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> 27891 28808 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/> 27892 #: build/trans_style.java:28 45 build/trans_style.java:285327893 #: build/trans_style.java:28 61 build/trans_style.java:286927894 #: build/trans_style.java:28 77 build/trans_style.java:288527895 #: build/trans_style.java:2 893 build/trans_style.java:290128809 #: build/trans_style.java:2858 build/trans_style.java:2866 28810 #: build/trans_style.java:2874 build/trans_style.java:2882 28811 #: build/trans_style.java:2890 build/trans_style.java:2898 28812 #: build/trans_style.java:2906 build/trans_style.java:2914 27896 28813 msgid "hotel" 27897 28814 msgstr "hotel" … … 27962 28879 #. <rule> 27963 28880 #. <condition k="information" v="guidepost"/> 27964 #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" />28881 #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/> 27965 28882 #. <scale_min>1</scale_min> 27966 28883 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 27969 28886 #. <rule> 27970 28887 #. <condition k="information" v="office"/> 27971 #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" />28888 #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/> 27972 28889 #. color tourism 27973 28890 #. <scale_min>1</scale_min> … … 27977 28894 #. <rule> 27978 28895 #. <condition k="information" v="map"/> 27979 #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" />28896 #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/> 27980 28897 #. <scale_min>1</scale_min> 27981 28898 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 27984 28901 #. <rule> 27985 28902 #. <condition k="information" v="board"/> 27986 #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" />28903 #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/> 27987 28904 #. <scale_min>1</scale_min> 27988 28905 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 27992 28909 #. <condition k="tourism" v="information"/> 27993 28910 #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/> 27994 #: build/trans_style.java:29 09 build/trans_style.java:291727995 #: build/trans_style.java:29 25 build/trans_style.java:293327996 #: build/trans_style.java:29 41 build/trans_style.java:294927997 #: build/trans_style.java:29 50 build/trans_style.java:295827998 #: build/trans_style.java:29 74 build/trans_style.java:299628911 #: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2930 28912 #: build/trans_style.java:2938 build/trans_style.java:2946 28913 #: build/trans_style.java:2954 build/trans_style.java:2962 28914 #: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971 28915 #: build/trans_style.java:2987 build/trans_style.java:3009 27999 28916 msgid "tourism" 28000 28917 msgstr "cestovanie" … … 28082 28999 #. <condition k="historic" v="boundary_stone"/> 28083 29000 #. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/> 28084 #: build/trans_style.java:30 06 build/trans_style.java:301428085 #: build/trans_style.java:30 22 build/trans_style.java:303028086 #: build/trans_style.java:30 38 build/trans_style.java:304628087 #: build/trans_style.java:30 54 build/trans_style.java:306228088 #: build/trans_style.java:30 70 build/trans_style.java:307829001 #: build/trans_style.java:3019 build/trans_style.java:3027 29002 #: build/trans_style.java:3035 build/trans_style.java:3043 29003 #: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3059 29004 #: build/trans_style.java:3067 build/trans_style.java:3075 29005 #: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3091 28089 29006 msgid "historic" 28090 29007 msgstr "historické" 28091 29008 28092 29009 #. color green 28093 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>28094 29010 #. <scale_min>1</scale_min> 28095 29011 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 28098 29014 #. <rule> 28099 29015 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> 28100 #: build/trans_style.java:31 1929016 #: build/trans_style.java:3139 28101 29017 msgid "quarry" 28102 29018 msgstr "lom" … … 28110 29026 #. <rule> 28111 29027 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> 28112 #: build/trans_style.java:31 2729028 #: build/trans_style.java:3147 28113 29029 msgid "landfill" 28114 29030 msgstr "skládka odpadov (landfill)" … … 28130 29046 #. <rule> 28131 29047 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> 28132 #: build/trans_style.java:31 35 build/trans_style.java:314329048 #: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3163 28133 29049 msgid "basin" 28134 29050 msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody" … … 28142 29058 #. <rule> 28143 29059 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 28144 #: build/trans_style.java:31 5129060 #: build/trans_style.java:3171 28145 29061 msgid "forest" 28146 29062 msgstr "les" … … 28154 29070 #. <rule> 28155 29071 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> 28156 #: build/trans_style.java:3 18329072 #: build/trans_style.java:3203 28157 29073 msgid "farmyard" 28158 29074 msgstr "farmy" … … 28175 29091 #. <rule> 28176 29092 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> 28177 #: build/trans_style.java:3 192 build/trans_style.java:320029093 #: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220 28178 29094 msgid "retail" 28179 29095 msgstr "maloobchody" … … 28187 29103 #. <rule> 28188 29104 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> 28189 #: build/trans_style.java:32 0829105 #: build/trans_style.java:3228 28190 29106 msgid "industrial" 28191 29107 msgstr "závody" … … 28199 29115 #. <rule> 28200 29116 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> 28201 #: build/trans_style.java:32 1629117 #: build/trans_style.java:3236 28202 29118 msgid "brownfield" 28203 29119 msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)" … … 28211 29127 #. <rule> 28212 29128 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> 28213 #: build/trans_style.java:32 2429129 #: build/trans_style.java:3244 28214 29130 msgid "greenfield" 28215 29131 msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" … … 28223 29139 #. <rule> 28224 29140 #. <condition k="landuse" v="railway"/> 28225 #: build/trans_style.java:32 3229141 #: build/trans_style.java:3252 28226 29142 msgid "railland" 28227 29143 msgstr "železničný pozemok" … … 28278 29194 #. <condition k="military" v="range"/> 28279 29195 #. <icon src="misc/landmark/range.png"/> 28280 #: build/trans_style.java:32 49 build/trans_style.java:328428281 #: build/trans_style.java:3 292 build/trans_style.java:330028282 #: build/trans_style.java:33 08 build/trans_style.java:331629196 #: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3304 29197 #: build/trans_style.java:3312 build/trans_style.java:3320 29198 #: build/trans_style.java:3328 build/trans_style.java:3336 28283 29199 msgid "military" 28284 29200 msgstr "armáda" … … 28292 29208 #. <rule> 28293 29209 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> 28294 #: build/trans_style.java:32 5729210 #: build/trans_style.java:3277 28295 29211 msgid "cemetery" 28296 29212 msgstr "cintorín (cemetery)" … … 28303 29219 #. <rule> 28304 29220 #. <condition k="natural" v="peak"/> 28305 #: build/trans_style.java:33 3329221 #: build/trans_style.java:3353 28306 29222 msgid "peak" 28307 29223 msgstr "vrchol (peak)" … … 28316 29232 #. <condition k="natural" v="glacier"/> 28317 29233 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/> 28318 #: build/trans_style.java:33 4229234 #: build/trans_style.java:3362 28319 29235 msgid "glacier" 28320 29236 msgstr "ľadovec (glacier)" … … 28328 29244 #. <condition k="natural" v="volcano"/> 28329 29245 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/> 28330 #: build/trans_style.java:33 5029246 #: build/trans_style.java:3370 28331 29247 msgid "volcano" 28332 29248 msgstr "sopka" … … 28381 29297 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> 28382 29298 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 28383 #: build/trans_style.java:33 58 build/trans_style.java:335928384 #: build/trans_style.java:33 67 build/trans_style.java:338328385 #: build/trans_style.java:34 47 build/trans_style.java:345528386 #: build/trans_style.java:34 6329299 #: build/trans_style.java:3378 build/trans_style.java:3379 29300 #: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3403 29301 #: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3475 29302 #: build/trans_style.java:3483 28387 29303 msgid "natural" 28388 29304 msgstr "prírodné (natural)" … … 28396 29312 #. <condition k="natural" v="scrub"/> 28397 29313 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 28398 #: build/trans_style.java:33 7529314 #: build/trans_style.java:3395 28399 29315 msgid "scrub" 28400 29316 msgstr "oblasť pokrytá krovím" … … 28408 29324 #. <condition k="natural" v="heath"/> 28409 29325 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 28410 #: build/trans_style.java:3 39129326 #: build/trans_style.java:3411 28411 29327 msgid "heath" 28412 29328 msgstr "vresovisko" … … 28420 29336 #. <condition k="natural" v="wood"/> 28421 29337 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 28422 #: build/trans_style.java:3 39929338 #: build/trans_style.java:3419 28423 29339 msgid "woodarea" 28424 29340 msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)" … … 28432 29348 #. <condition k="natural" v="mud"/> 28433 29349 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 28434 #: build/trans_style.java:34 3129350 #: build/trans_style.java:3451 28435 29351 msgid "mud" 28436 29352 msgstr "blato (mud)" … … 28444 29360 #. <condition k="natural" v="beach"/> 28445 29361 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 28446 #: build/trans_style.java:34 3929362 #: build/trans_style.java:3459 28447 29363 msgid "beach" 28448 29364 msgstr "pláž (beach)" … … 28520 29436 #. <rule> 28521 29437 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 28522 #: build/trans_style.java:34 79 build/trans_style.java:348728523 #: build/trans_style.java:3 495 build/trans_style.java:350328524 #: build/trans_style.java:35 11 build/trans_style.java:351928525 #: build/trans_style.java:35 27 build/trans_style.java:353529438 #: build/trans_style.java:3499 build/trans_style.java:3507 29439 #: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523 29440 #: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539 29441 #: build/trans_style.java:3547 build/trans_style.java:3555 28526 29442 msgid "route" 28527 29443 msgstr "trasa (route)" … … 28544 29460 #. 28545 29461 #. <rule> 29462 #. <condition k="admin_level" v="1"/> 29463 #. color boundary 29464 #. </rule> 29465 #. <rule> 29466 #. <condition k="admin_level" v="2"/> 29467 #. color boundary 29468 #. </rule> 29469 #. <rule> 29470 #. <condition k="admin_level" v="3"/> 29471 #. color boundary 29472 #. </rule> 29473 #. <rule> 29474 #. <condition k="admin_level" v="4"/> 29475 #. color boundary 29476 #. </rule> 29477 #. <rule> 29478 #. <condition k="admin_level" v="5"/> 29479 #. color boundary 29480 #. </rule> 29481 #. <rule> 29482 #. <condition k="admin_level" v="6"/> 29483 #. color boundary 29484 #. </rule> 29485 #. <rule> 29486 #. <condition k="admin_level" v="7"/> 29487 #. color boundary 29488 #. </rule> 29489 #. <rule> 29490 #. <condition k="admin_level" v="8"/> 29491 #. color boundary 29492 #. </rule> 29493 #. <rule> 29494 #. <condition k="admin_level" v="9"/> 29495 #. color boundary 29496 #. </rule> 29497 #. <rule> 29498 #. <condition k="admin_level" v="10"/> 29499 #. color boundary 29500 #. </rule> 29501 #. 29502 #. <rule> 28546 29503 #. <condition k="boundary" v="administrative"/> 28547 29504 #. color boundary … … 28569 29526 #. <rule> 28570 29527 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 28571 #: build/trans_style.java:3545 build/trans_style.java:3553 28572 #: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3569 28573 #: build/trans_style.java:3577 29528 #: build/trans_style.java:3565 build/trans_style.java:3573 29529 #: build/trans_style.java:3577 build/trans_style.java:3581 29530 #: build/trans_style.java:3585 build/trans_style.java:3589 29531 #: build/trans_style.java:3593 build/trans_style.java:3597 29532 #: build/trans_style.java:3601 build/trans_style.java:3605 29533 #: build/trans_style.java:3609 build/trans_style.java:3614 29534 #: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630 29535 #: build/trans_style.java:3638 28574 29536 msgid "boundary" 28575 29537 msgstr "hranica (boundary)" … … 28719 29681 #. <condition k="place" v="islet"/> 28720 29682 #. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/> 28721 #: build/trans_style.java:40 17 build/trans_style.java:402528722 #: build/trans_style.java:40 33 build/trans_style.java:404128723 #: build/trans_style.java:4 049 build/trans_style.java:405728724 #: build/trans_style.java:4 065 build/trans_style.java:407328725 #: build/trans_style.java:4 081 build/trans_style.java:408928726 #: build/trans_style.java:4 097 build/trans_style.java:410528727 #: build/trans_style.java:41 1329683 #: build/trans_style.java:4078 build/trans_style.java:4086 29684 #: build/trans_style.java:4094 build/trans_style.java:4102 29685 #: build/trans_style.java:4110 build/trans_style.java:4118 29686 #: build/trans_style.java:4126 build/trans_style.java:4134 29687 #: build/trans_style.java:4142 build/trans_style.java:4150 29688 #: build/trans_style.java:4158 build/trans_style.java:4166 29689 #: build/trans_style.java:4174 28728 29690 msgid "place" 28729 29691 msgstr "miesto" … … 28771 29733 #. <rule> 28772 29734 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 28773 #: build/trans_style.java:42 02 build/trans_style.java:420928774 #: build/trans_style.java:42 16 build/trans_style.java:422329735 #: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4270 29736 #: build/trans_style.java:4277 build/trans_style.java:4284 28775 29737 msgid "address" 28776 29738 msgstr "adresa" … … 29126 30088 msgstr "Sicily - Italy" 29127 30089 30090 #~ msgid "Looking up available translations..." 30091 #~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..." 30092 30093 #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 30094 #~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)" 30095 30096 #~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account." 30097 #~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto." 30098 30099 #~ msgid "" 30100 #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 30101 #~ msgstr "" 30102 #~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo " 30103 #~ "ukladať." 30104 30105 #~ msgid "OSM username (e-mail)" 30106 #~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)" 30107 30108 #~ msgid "Loading available locales..." 30109 #~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..." 30110 30111 #~ msgid "Checking locales..." 30112 #~ msgstr "Kontrolujem lokality..." 30113 29128 30114 #~ msgid "Move" 29129 30115 #~ msgstr "Presunúť" … … 29429 30415 #~ msgstr "Importovať TCX súbor..." 29430 30416 29431 #~ msgid "Request Update"29432 #~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"29433 29434 30417 #~ msgid "Show Tile Status" 29435 30418 #~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc" … … 29494 30477 #~ msgid "zoom" 29495 30478 #~ msgstr "zväčšenie" 29496 29497 #~ msgid "Validate"29498 #~ msgstr "Overiť"29499 30479 29500 30480 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset." … … 30047 31027 #~ msgstr "Pripája sa na OSM server..." 30048 31028 30049 #~ msgid "OSM username (email)"30050 #~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"30051 30052 31029 #~ msgid "Version number missing from OSM data" 30053 31030 #~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov" … … 30104 31081 #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..." 30105 31082 #~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..." 30106 30107 #~ msgid "Update failed"30108 #~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"30109 31083 30110 31084 #~ msgid "" … … 30252 31226 #~ "{0}, maximálne je {1}" 30253 31227 30254 #~ msgid "API initialization failed"30255 #~ msgstr "API inicializácia neúspešná"30256 30257 31228 #~ msgid "removing reference from way {0}" 30258 31229 #~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}" … … 30616 31587 #~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>." 30617 31588 31589 #~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data." 31590 #~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta." 31591 30618 31592 #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}." 30619 31593 #~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}" … … 30703 31677 #~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog," 30704 31678 #~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu." 31679 31680 #~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}" 31681 #~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}" 30705 31682 30706 31683 #~ msgid "Failed to launch the external help browser"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.